Kullanım Kılavuzu
Transkript
Kullanõm Kõlavuzu Orjinal Kullanõm Kõlavuzu ÖNEMLİ Testereyi kullanmadan önce, bu kullanõm kitabõnõ dikkatle okuyun Güvenlik kurallarõna mutlaka uyunuz. Bu kitabõ her zaman elinizin altõnda bulundurun! PS-4605 PS-4605 H PS-5105 PS-5105 D PS-5105 H PS-5105 HD http://www.dolmar.com Bir DOLMAR ürünü satõn aldõğõnõz için teşekkür ederiz! İçindekiler Yeni Makita motorlu testereniz için sizi tebrik eder ve bu modern aletinizden memnun kalacağõnõzõ ümit ederiz. DOLMAR dünyada benzinli motorlu testerelerin en eski imalatçõsõdõr (1927) ve bu sebepten dolayõ bu alanda DOLMAR motorlu testeresinin her detayõna faydasõ dokunan tecrübeye sahiptir. Ambalaj ................................................................................ 2 Nakil Envantorü .................................................................. 3 Semboller ............................................................................ 3 PS-4605, PS-5105 modelleri yeni dizaynli pratik ve sağlam motorlu testerelerdir. Miktar regülasyonlu yağ pompalõ otomatik zincir yağlama tertibatõ, bakõm gerektirmeyen elektronik ateşleme sistemi, sağlõğõ koruyan anti vibrasyon sistemi ve kulp ve kumanda elementlerinin ergonomik yapõsõ kullanõm konforunu ve de alet ile yorulmadan çalõşmayõ sağlar. HaÞf yaylõ start sistemi yüksek motor gücü gerektirmeden start imkanõ tanõmaktadõr. Yay deposu bu esnada startõ desteklemektedir. DOLMAR motorlu testerelerinin PS-4605, PS-5105 güvenlik donanõmõ son teknik seviyesine uygundur ve bütün yurtiçi ve uluslararasõ güvenlik talimatlarõnõ yerine getirmektedir. Her iki kulp da el koruma tertibatlarõ, gaz kolu kilidi, zincir yakalayõcõ pim, güvenli testere zinciri ve de hem elle devreye sokulabilen hem de geri tepme durumunda (Kickback) süratlendirme işleticisi ile otomatikman devreye sokulan zincir frenini kapsamaktadõr. Alet ile ilgili olarak aşağõdaki ürün haklarõ uygulanõr: 10191359, WO 01/77572, DE 20006638, US 7033149, 20219246, US 7204025, EP 1428637, DE 20013210, 6648161, DE 10132973, DE 10202360, DE 20102076, 6814192, DE 20314982, US 7191751, DE 10157589, 20021316, US 6578543. DE DE US US DE Yeni motorlu testerenizin daima en uygun şekilde çalõşmasõnõ ve çalõşmaya hazõr olmasõnõ ve de şahsi güvenliğinizi sağlamanõz için sizden bir ricamõz vardõr: İlk defa çalõştõrmadan önce bu kullanõm talimatõnõ itinalõ şekilde okuyunuz ve bilhassa güvenlik talimatlarõna riayet ediniz. Riayet edilmemesi, hayati tehlike doğurabilecek yaralanmalara yol açabilir! Sayfa GÜVENLİK ÖNLEMLERİ ..................................................... 4 Genel önlemler ............................................................... 4 Koruyucu ekipman .......................................................... 4 Akaryakõt/yeniden akaryakõt doldurulmasõ ...................... 5 Çalõştõrma ....................................................................... 5 Geri tepme (Kickback) .................................................... 6 Çalõşma tarzõ/çalõşma yöntemi .....................................6-7 Nakliyat ve depolama ..................................................... 8 Bakõm .............................................................................. 8 İlk yardõm ........................................................................ 8 Teknik veriler ....................................................................... 9 Elementlerin adlandõrõlmasõ ............................................... 9 ÇALIŞTIRMA Testere zinciri ile kõlavuz kolun montajõ .................... 10-11 Testere zincirinin sõkõlaştõrõlmasõ ................................... 11 Zincir geriliminin kontrolu .............................................. 12 Testere zincirinin tekrar gerilmesi ................................. 12 Zincirli fren .................................................................... 12 Akaryakõt ..................................................................13-14 Yeniden akaryakõt doldurulmasõ .................................... 14 Zincir yağlayõcõnõn kontrolü ........................................... 15 Zincir yağlamasõnõn ayarlanmasõ .................................. 15 Motoru çalõştõrmaya başlamak ...................................... 16 Soğuk hareket ............................................................... 16 Sõcak hareket ................................................................ 16 Motoru durdurma .......................................................... 16 Zincir freninin kontrolü ................................................... 17 Kõşõn çalõşma ..................................................................... 17 Kollu õsõtma devresi ....................................................... 17 Karbüratörün ayarlanmasõ ............................................... 18 BAKIM Testere zincirinin keskinleştirilmesi ..........................19-20 Fren bandõ ile dişli zincir yuvasõnõn içinin temizlenmesi .. 21 Kõlavuz kolunun temizlenmesi ...................................... 21 Testere zincirinin değiştirilmesi ..................................... 22 Hava Þltresinin temizlenmesi ........................................ 23 Bujinin değiştirilmesi ..................................................... 24 Ateşleme (buji) kõvõlcõmõnõn kontrolü ............................. 24 Susturucu vidalarõ kontrol edin ..................................... 24 Çalõştõrma kablosunun değiştirilmesi/ Geri çekme yayõnõn yenilenmesi / kolay başlat yayõ yenile .. 25 Vantilatör muhafazasõnõn monte edilmesi ..................... 25 Silindir bölgesini temizlemek ......................................... 26 Emme yüksekliğinin değiştirilmesi ................................ 26 Periyodik olarak uygulanacak bakõm için talimatlar ...... 27 Servis, yedek parçalar ve garanti .................................... 28 Arõzalarõn aranmasõ .......................................................... 29 Avrupa Birliği Uygunluk Deklarasyonu .......................... 29 Yedek parça listesi sureti ............................................30-31 Aksesuarlar ..............................................................30-31 Ambalajlama DOLMAR Zincir testere, nakil esnasõnda meydana gelebilecek herhangi bir hasarõ önlemek için koruyucu bir mukavva kutu içinde taşõnacaktõr. Bu mukavva kutu, basit bir hammaddeden yapõlmõştõr ve dolayõsõyla, yeniden kullanõlabilir ya da geri dönüşüme (atõk kağõt geri dönüşümüne) sokulabilir. RE Y 2 Nakil Envantorü Model işaretlerinin izahõ D = Kompresyon azaltõcõ subaplõ cihaz H = Kollu õsõtma devreli cihaz 2 3 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Zincir testere Kõlavuz kolu Testere zinciri Zincir koruyucu kõlõf 5 Montaj aleti Köşeli tornavida Karbüratör ayarõ için tornavida Silindir oluklarõ temizleyicisi Kullanõm kitabõ (şekilde gösterilmemiştir). 6 7 8 1 Burada sõralanan parçalar nakliye envanterinde olmadõğõ taktirde, lütfen ürünü satõn aldõğõnõz yetkili acentayla temasa geçip durumu bildirin. Semboller Zincir testere ve kullanõm kitabõnda aşağõdaki sembollerle karşõlaşacaksõnõz: Kullanõm kitabõnõ okuyunuz ve kitapta yer alan uyarõ ve güvenlik önlemlerini uygulayõnõz! Dikkat, geri tepme! (Kickback) Özel bakõm ve uyarõ! Zincirli fren Yasak! Koruyucu başlõk ile göz ve kulak koruyucularõnõ giyiniz! Akaryakõt ve yağ karõşõmõ Normal işletme/ Kõş işletmesi Koruyucu eldiven takõnõz! Sigara içilmez! Kollu õsõtma devreli cihaz Ateş yakmayõnõz! Karbüratör ayarõ Motoru durdurunuz! Zincir yağõnõn dolduru-l masõ/yağ pompasõ Kompresyon azaltõcõ subapa basõnõz Testere zinciri yağõ için ayar vidasõ İlk yardõm Motorun elle çalõştõrõlmasõ. Kombine şalter Jikle/Start/Stop (I/0) Geri dönüşüm (yeniden kullanõr hale getirme) CE-işaretleme Güvenlik pozisyonu 3 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ - Koruyucu nitelikte ve pantolon askõlõ olan iş önlüğünün üst kõsmõ (5), 22 katlõ bir naylondan yapõlmamõştõr ve çalõşanõ kesilmelere karşõ korur. Bunun kullanõmõnõ kesinlikle tavsiye ediyoruz. Motorlu testereler dõş ortamda ahşap malzemenin kesilmesi için kullanõlmalõdõr. Motorlu testere sõnõßarõna göre aşağõdaki kullanõmlar için uygundur: - Kalõn deriden yapõlmõş koruyucu eldivenler (6), burada tanõmlanan koruyucu ekipmanõn bir parçasõdõr ve zincir testerenin kullanõmõ esnasõnda daima kullanõlmalõdõr. - - Zincir testerenin kullanõmõ esnasõnda, antilok (=kaymayan) pençe ve parmak kõsmõnda dõştan çelik levha kaplamasõ içeren güvenlik ayakkabõlarõ ya da güvenlik botlarõ (7), ayaklarõ korumak maksadõyla daima giyilmeli. Koruyucu bir tabaka içeren güvenlik ayakkabõlarõ, kesilmelere karşõ koruma sağlar ve güvenli taban (kaymadan yere basma) garantisi sağlar. Usulune uygun kullanõm Motorlu testereler - Orta ve Profesyonel sõnõfõ: ince, orta ve sert ahşapta kullanõm, kesim, dallarõ budama, boyunu kõsaltma, eski ağaçlarõ kesme. Hobi sõnõfõ: ince ahşapta arasõra kullanõm, meyva ağaçlarõõn bakõmõ kesim, dallarõ budama, boyunu kõsaltma. Müsaade edilmeyen kullanõcõlar: Kullanma kõlavuzuna vakõf olamayan personel, çocuklar, gençler ve de alkol, uyuşturucu maddeler ve ilaçlarõn tesiri altõndaki şahõslar cihazõ kulanamazlar. Genel Önlemler - Doğru kullanõmdan emin olmak ve zincir testerenin özelliklerini öğrenmek için, kullanõcõ, bu kullanõm kitabõnõ muhakkak okumalõ. Yeterince bilgilendirilmemiş kullanõcõlar, uygun olmayan uygulamalarla hem kendilerini hem de başkalarõnõ tehlikeye sokacaklardõr. - Zincir testerenin sadece zincir testerelerle çalõşma tecrübesine sahip kişilere verilmesi tavsiye edilmektedir. Birine bu aleti verirken daima bu kullanõm talimatlarõnõ içeren kitabõ da beraberinde verin. - Aleti ilk defa kullanacak kişiler, motorla güçlendirilmiş testerenin özelliklerini öğrenmek için temel talimatlarõ aleti satan bayiiden istemeli, hatta, bununla ilgili açõlan kurslara katõlmalõdõr. - Çocuklar ve 18 yaşõndan küçük gençlerin zincir testereyi kullanmasõna asla izin verilmemelidir. Ancak, 16 yaşõn altõndakiler, konunun uzmanõ bir eğitimcinin nezaretinde eğitim maksadõyla bu aleti kullanabilirler. - Zincir testereleri daima azami dikkat ve ihtimamla kullanõnõz. - Zincir testereyi yalnõzca Þziksel kondisyonunuz iyi olduğu zaman kullanõnõz. Şayet, yorgunsanõz, dikkatiniz azalacaktõr. Özellikle çalõşma gününün sonunda daha dikkatli olunuz. İşinizi soğukkanlõkla ve büyük bir dikkatle yürütünüz. Aleti kullanan kişi, etrafõndakiler için de sorumluluk yüklenmek zorundadõr. - Kesinlikle alkol, uyuşturucu ve ilaç etkisi altõnda çalõşmayõnõz. - Kolaylõkla alev alan bitkilerle çalõşõrken ya da uzun süre yağmur yağmamõşsa (bu durum yangõn tehlikesi arz eder), kolaylõkla ulaşõlabilir bir mesafede bir yangõn söndürücü bulundurulmalõ. 1 2 1 Koruyucu ekipman - Bir zincir testere kullanõrken kulaklarõnõzõ korumak ve kafa, göz, el, ya da ayak yaralanmalarõnõ önlemek için aşağõdaki koruyusu ekipmanlarõ kullanõnõz: - Giyilen iş elbisesi uygun olmalõ; yani iş elbisesi vücuda sõkõca oturmalõ fakat çalõşmayõ engelleyici darlõkta olmamalõ. Funda ve çalõlõklara takõlma tehlikesi yaratabilecek giysi ya da mücevher kullanmayõnõz. Saçõnõz uzun ise, saçlarõ toplayõcõ tül takõnõz. - Zincir testere ile çalõşõrken koruyucu bir başlõk giymek zorunludur. Koruyucu başlõk (1) da, düzenli aralõklarla herhangi bir hasar olup olmadõğõ kontrol edilmeli ve en fazla, her 5 yõlda bir yenisi ile değiştirilmeli. Yalnõzca, uygunluğu onaylanmõş başlõklarõ kullanõnõz. - Koruyucu başlõğõn yüz maskesi (ya da koruma gözlüğü) (2), çalõşanõ odunlardan kesim esnasõnda etrafa fõrlayan yongalar, testere tozu, odun tozu ve testere talaşõndan korur. Zincir testerenin kullanõmõ esnasõnda göz yaralanmalarõnõ önlemek için daima, yüz maskesi ya da koruyucu gözlük kullanõnõz. - Uygun sesden koruyucu ekipman (kulaklõklar ya da kulak tõpalarõ, vs) (3) kullanõnõz. Gerekirse bu ekipmanda ses için oktav analizi yaptõrõnõz. - Özel işaret renkli omuz çizgileri olan, rahat ve kolayca temizlenebilen bir güvenlik ceketi (4) temin edilir. 4 3 2 3 4 7 5 4 6 Akaryakõt/yeniden akaryakõt doldurma - Zincir testereyi yeniden akaryakõtla doldurmadan önce motoru durdurun. - Açõk alevin (5) yanõnda asla çalõşmayõn ve sigara içmeyin. - Testereyi yeniden akaryakõtla doldurmadan önce motorun soğumasõnõ bekleyin. - Akaryakõtlar, çözücülere benzer maddeler içerirler. Göz ve deriniz petrol ürünleri ile temas etmemeli. Yakõt doldururken daima koruyucu eldivenlerinizi giyin. Koruyucu giysilerinizi sõk sõk temizleyin ve değiştirin. Akaryakõt buharõnõ solumayõn. Akaryakõt buharlarõnõn solunmasõ sağlõğõnõz açõsõndan tehlike yaratabilir. - Akaryakõt ya da zincir yağõnõ etrafa veya zincir testerenin üzerine dökmeyin. Şayet dökerseniz, etrafõ ve zincir testereyi hemen temizleyiniz. Akaryakõt, giysileriniz ile asla temas etmemeli. Şayet akaryakõt giysileriniz ile temas edecek olursa, hemen elbisenizi çõkarõp değiştirin. - Çevreyi korumak açõsõndan toprağa akaryakõt ya da zincir yağõnõn dökülmediğinden emin olun. Uygun bir baz kullanõn. - Akaryakõt doldurma işleminin kapalõ odalarda yapõlmasõna izin verilmez. Yakõt buharlarõ zemine yakõn bir yerde birikecektir (patlama tehlikesi). - Yakõt ve yağ tanklarõnõn tõpalarõnõn iyice sõkõlarak kapatõldõğõndan emin olun. - Motorun çalõştõrõlmasõndan önce akaryakõt bidonunun yerini en az 3 m öteye değiştirin (6). - Akaryakõt, sõnõrsõz süreyle saklanamaz. Sadece, kõsa sürede tüketilecek kadar alõnõz. - Akaryakõt ve zincir yağõnõn nakli ve depolanmasõ için sadece, onaylõ ve mühürlü kaplarõ kullanõn. Çocuklarõn bunlara ulaşamayacağõndan emin olun. Uygulamaya koymak - Kendi kendinize çalõşmayõn. Acil bir durum olma ihtimaline karşõ yakõnõnõzda birisi olsun (bu kişi bağõrma mesafesinde durmalõ). - Çalõşma alanõ içinde hiçbir çocuk ya da başka birinin olmadõğõndan emin olun. Çalõşma alanõna girebilecek hayvanlara dikkat edin (7). - Çalõşmaya başlamadan önce, zincir testere mükemmel bir şekilde çalõşõyor mu ve talimatnameye uygun olarak güvenlikle kullanõlabilir mi kontrol edin! Özellikle zincir freninin çalõşabilirliğini, kõlavuz kolun doğru monte edilip edilmediğini, zincirin doğru biçimde keskinleştirilip sõkõştõrõldõğõnõ, dişli zincir yuvasõnõn muhafazasõnõn sõkõca monte edilip edilmediğini, gaz kelebeği kolunun kolay hareket edip edemediği ve gaz kelebeği kolu kilidinin çalõşõp çalõşmadõğõ, tutaçlarõn kuruluğu ve temizliği ile açma/kapama düğmesinin çalõşõp çalõşmadõğõnõ kontrol edin. - Zincir testereyi, sadece, tamamen monte edildiyse kullanõn. Montajõ tamamlanmadan asla kullanmayõn. - Zincir testereyi çalõştõrmadan önce, ayağõnõzõ yere sağlam bastõğõnõzdan emin olun. - Zincir testereyi sadece ve sadece bu kullanõm kitabõnda tarif edildiği şekilde kullanõn (8). Diğer çalõştõrma yöntemlerine izin verilmemektedir. - Zincir testereyi çalõştõrmaya başlandõğõnda, testere iyi desteklenmeli ve sõkõca tutulmalõ. Kõlavuz kolu ve zincir hiçbir şeyle temasta olmamalõ. - Zincir testere ile çalõşõrken, daima onu iki elinizle tutunuz. Arka tutacõ sağ elinizle ve silindirik tutacõ ise sol elinizle tutun. Tutaçlarõ, baş parmaklarõnõz diğer parmaklarõnõza bakacak şekilde sõkõca tutunuz. - DİKKAT: Gaz kelebeği kolunu serbest bõrakõldõğõnda zincir kõsa bir süre için çalõşõr vaziyette kalacaktõr. - Sürekli yere sağlam basõp basmadõğõnõzõ kontrol edin ve bundan emin olun. - Egzoz gazõnõ solumayacak şekilde tutun zincir testereyi. Kapalõ odalarda çalõşmayan (zehirlenme tehlikesi arz eder). - Aletin çalõşma tarzõnda normalin dõşõnda bir şey gözlenirse, hemen, zincir testereyi durdurun. - Zincir, gerginliği, sõkõlõğõ, yenilenmesi ya da bozukluklarõn (9) giderilmesi açõsõndan kontrol edilmeden önce motorun çalõşmasõ2 durdurulmalõ. - Testere ile kesme aletine taş, çivi ya da diğer sert cisimler çarptõğõnda, hemen motoru durdurun ve aleti kontrol edin. - İşi bõraktõğõnõzda ya da çalõşma alanõnõ terk ettiğinizde çalõşõr vaziyetteki zincir testereyi durdurun (9) ve hiç kimseyi tehlikeye sokmayacak şekilde yere koyun. - Fazla õsõnmõş motorlu zincir testereyi kuru otlar ya da alev alan herhangi bir nesneye yakõn koymayõnõz. Egzoz kolektörü çok sõcaktõr (yangõn tehlikesi arz eder). - DİKKAT: Çalõşõr vaziyetteki zincir testereyi durdurduktan sonra zincir ya da kõlavuz kolundan damlayan yağ toprakta kirlenmeye neden olacaktõr. Çalõşõrken daima uygun bir baz kullanõn. 5 3 metre 6 7 8 9 ● Bakõmmasõ ● Akaryakõtõn doldurulmasõ ● Zincirin keskinleştirilmesi ● İşin durdurul ● Nakliyat ● İş dõşõ bõrakmak 5 Geri tepme - Zincir testereyle çalõşõrken tehlikeli geri tepmeler meydana gelebilir. - Kõlavuz kolunun ucunun üst parçasõ istemeyerek, dikkatsizce odun ya da diğer sert cisimlere çarptõğõnda geri tepme meydana gelir (10). - Bu, testerenin kontrol dõşõnda büyük bir kuvvetle kullanõcõya doğru geri tepmesine neden olur. Yaralanma riskiarz eder! Geri tepmeleri önlemek için aşağõdaki kurallara uyunuz: - Sadece özel olarak bu konuda eğitilmiş personel aleti kesilecek materyale daldõrarak yapõlan hareketli kesimleri (testerenin üstü ile tahtayõ ya da keresteyi delmek) gerçekleştirmeli! - Daima kõlavuz kolunun ucunu gözlemleyiniz. Daha önce başlanmõş bir kesime devam ederken dikkatli olun. - Kesmeye başladõğõnõzda, zincir çalõşõr vaziyette olmalõ. - Daima zincirin doğru bir biçimde keskinleştirildiğinden emin olun. Derinlik sõnõrlayõcõnõn yüksekliğine özel ihtimam gösterin. - Asla birkaç dalõ aynõ anda kesmeyiniz. Bir dalõ keserken başka hiçbir dala aletin dokunmadõğõndan emin olun. - Ağacõn gövdesine çapraz kesme uygularken yakõndaki gövdelere dikkat ederek işi yapõn. Çalõşma tarzõ/çalõşma yöntemi: - Zincir testereyi sadece õşõğõn iyi olduğu ve nesnelerin mükemmel bir biçimde görünebildiği koşullarda kullanõn. Islak ve kaygan alanlar ile buz ve kar (kayõp düşme riski arz eder)a dikkat edin. Henüz soyulmuş odun (kabuk) üzerinde çalõşõldõğõnda kayõp düşme riski oldukça fazladõr. - Asla sabit olmayan yüzeyler üzerinde çalõşmayõnõz. Çalõşma alanõnda tökezleme riski yaratacak hiç bir engellerin olmadõğõndan emin olun. Daima yere güvenli bir biçimde bastõğõnõzdan emin olun. - Asla omuz yüksekliğinin üstünde kesme işi yapmayõnõz (11). - Asla merdiven üstündeyken kesme işi yapmayõnõz (11). - Asla zincir testereyle kesme işini gerçekleştirmek için ağaca tõrmanmayõnõz. - Uzağa eğilerek çalõşmayõnõz. - Zincir testereyi öyle bir biçimde tutunuz ki vücudunuzun hiç bir parçasõ testerenin uzunlamasõna dönüş alanõnõn içinde olmasõn. - Zincir testereyi sadece tahta ya da odun kesmek için kullanõn. - Çalõşõr vaziyette iken zincir testere ile yere dokunmayõn. - Asla zincir testereyi, odun ya da diğer cisimlerin parçalarõnõ yerden kaldõrmak veya uzaklaştõrmak için kullanmayõnõz. - Çalõşma alanõnda bulunan kum, taşlar ve çivi gibi yabancõ maddeleri temizleyiniz. Bu yabancõ maddeler, testereye hasar verebilir ve tehlikeli geri tepmelere neden olabilir. - Kerestenin kesilmesinde güvenli bir destek kullanõnõz (mümkün ise hõzar bloku, 13). Kesilen ağaç, ayağõnõzla veya başka bir şahõs tarafõndan tutulmamalõdõr. - Yuvarlak parçalarõn dönme tehlikesine karşõ tedbir alõn, onlarõ sabitleyin. - Ağaçlarõ kesmek ya da çapraz kesme yapmak için çivi çubuğu (13, Z) kesilecek ağaca uygulanmalõ. - Çapraz kesim gerçekleştirilmeden önce, çivi çubuğunu keresteye sõkõca uygulayõn, ancak ondan sonra kereste çalõşõr vaziyetteki zincir tarafõndan kesilebilir. Bunun için, zincir testere arka tutaç ile kaldõrõlõr ve silindirik tutaç ile yönlendirilir. Çivi çubuğu, dönme hareketinin merkezi gibi görev yapar. Silindirik tutaca haÞfçe basarak ve aynõ zamanda zincir testereyi geri çekerek işe devam edin. Çivi çubuğunu biraz daha derine uygulayõn ve bir kez daha arka tutacõ kaldõrõn. - Normal kesme ya da uzunlamasõna kesme işinin gerçekleştirilmesi için kerestenin delinmesi gerektiğinde bu işin sadece bu konuda özel olarak eğitilmiş personel tarafõndan yapõlmasõ kesinlikle tavsiye olunur (geri tepme riski arz edeceğinden). - Uzunlamasõna yapõlacak kesimleri mümkün olan en düşük açõyla (14) gerçekleştirin. Bu tür kesimleri yaparken çivi çubuğu kesilen tahtayõ tutamayabileceğinden çok dikkatli olun. - Testere tertibatõnõ sadece testere zinciri çalõşõr halde iken, ağaçtan çekiniz. - Birkaç kesim gerçekleştirdiğinizde, gaz kelebeği kolu kesim aralarõnda gevşetilmeli ya da serbest bõrakõlmalõ. 6 10 11 12 Z 13 14 - Kõymõklõ tahta keserken dikkatli olun. Tahtanõn kesilmiş parçalarõ etrafa saçõlabilir (yaralanma riski arz eder). - Kõlavuz kolunun üst tarafõ ile kesim yaparken, motorlu testere zincirin sõkõşmasõ halinde, kullanõcõya doğru tepebilir. Bu sebepten dolayõ kesim mümkün olduğunca kõlavuz kolunun alt tarafõ ile yapõlmalõdõr, zira testere vücuttan ağaca doğru çekilir (15). - Şayet kereste gerilim altõnda ise (16), basõncõn uygulandõğõ kõsmõ önce kesin (A). Ondan sonra, gerilim tarafõnda çapraz kesimi gerçekleştirebilirsiniz (B). Böylece, kõlavuz kolunun sõkõşmasõ önlenebilir. DİKKAT! Ağaç kesme ve budama işleri, ve de rüzgar tarafõndan kõrõlan ağaçlardaki kesim işleri sadece eğitilmiş şahõslar tarafõndan yapõlabilir! Yaralanma tehlikesi! - Dallarõ keserken, zincir testere gövdenin üzerinde desteklenmeli. Kesim için çubuğun sonunu kullanmayõnõz (geri tepme riski arz eder). - Gerilim altõndaki dallara dikkat ediniz. Boş, serbest dallarõ aşağõdan kesmeyin. - Budama işlerini gövdenin üzerinde durarak yapmayõnõz. - 15 B A Bir ağacõ keserken şu hususlardan emin olmalõsõnõz: a) sadece ağaç kesme işiyle gerçekten uğraşan kişiler çalõşma alanõnõn içinde bulunmaktadõr. b) bu işle ilgili her işçi tökezlemeden oradan uzaklaşabilmeli (insanlar bir köşegen yani çapraz bir hat boyunca 45° lik bir açõyla geri giderek oradan uzaklaşmalõ). B 16 c) gövdenin alt parçasõ, çalõ parçalarõ, dallar ve yabancõ nesnelerden arõndõrõlmõştõr. Güvenli bir biçimde yere bastõğõnõzdan emin olun bu işi yaparken (tökezleme riski arz eder). 45° d) diğer çalõşma alanõ en az 2 1/2 ağaç uzunluğu kadar uzakta olmalõ (17). Ağacõ kesip düşürmeden önce, ağacõn düşme yönünü kontrol edin ve 2 1/2 ağaç uzunluğu kadar bir mesafede ne bir insan ne de herhangi bir nesnenin olmadõğõndan emin olun. - 2 1/2 Ağaç hakkõnda karara varmak: Asõlõ - gevşek ya da kuru dallarõn - ağacõn yüksekliği - doğal çõkõntõ - yönü. Ağaç çürümüş mü? - Rüzgarõn hõz ve yönünü dikkate alõn. Kuvvetli rüzgarlar esiyorsa, ağaç kesip düşürme işlemini asla gerçekleştirmeyiniz. - Köklerin kesilmesi: 45° 17 = ağacõn devrilme alanõ En güçlü kök ile başlayõn. Önce, yatay, sonra, dikey kesim yapõn. - Gövdeyi çentikleme (18, A): Çentik, düşüş yönünü belirler ve ağaca düşerken yön verir. Ağaç gövdesi, düşüş yönüne paralel olarak çentiklenir ve gövde çapõnõn 1/3-1/5’ine kadar içeri girer. - Kesimi düzeltirken, daima, çentiğin tümüyle üzerinden geçin. - Ağacõ, çentiğin alt kenarõnõn üzerinden (19, D) kesin (19, B). Kesik tamamen yatay olmalõ. Her iki kesik arasõndaki mesafe yaklaşõk olarak gövde çapõnõn 1/10’u kadar olmalõ. - Her iki kesik arasõndaki materyal (C), menteşe görevi görür. Asla, bu materyal boyunca kesmeyin, aksi taktide, ağaç kontrolsüz bir biçimde düşecektir. ağaç kesme kamalarõnõ zamanõnda yerleştirin. - Kesiği sadece plastik ya da alüminyumdan yapõlmõş kamalarla güvenceye alõn. Asla demir kamalar kullanmayõn. Eğer testere demir bir kamaya çarparsa, zincir ciddi bir biçimde hasar görebilir ya da kopabilir. - Bir ağacõ kesip düşürürken, daima düşen ağacõn yan tarafõnda kalõn. - Kesme işi gerçekleştirildikten sonra geri çekilirken düşen dallara dikkat edin. - Kaygan zeminde çalõşõrken, zincir testerenin kullanõcõsõ, kesilecek gövdenin ya da hali hazõrda kesilmiş ağacõn ötesinde ya da yan taraßarõnda kalmalõ. - Size doğru yuvarlanma ihtimali olan gövdelere karşõ uyanõk olun. 18 19 7 Nakliye ve depolama - Çalõşma esnasõnda yerinizi değiştireceğiniz zaman çalõşõr vaziyetteki zincir testereyi durdurun ve zincirin istem dõşõ olarak çalõşmaya başlamasõnõ önlemek için zincir frenini aktive edin. - Zincir testereyi asla zincir çalõşõr vaziyette iken taşõmayõn ve bir yerden bir yere nakletmeyin. - Zincir testereyi uzun mesafelerde taşõyacağõnõz zaman, kõlavuz kolu koruyucu kõlõfõ (zincir testere ile birlikte satõlõr) takõlmalõ. - Zincir testereyi silindirik tutaçlarõ kullanarak taşõyõn. kõlavuz kolu arka tarafa dönük olmalõ (20). Egzoz ile temasõ engelleyin (yanma riski doğabilir). - Araba ile taşõrken, akaryakõt ya da zincir yağõ sõzmasõnõ önlemek için zincir testerenin güvenli pozisyonda durduğundan emin olun. - Zincir testereyi kuru bir yerde muhafaza edin. Asla açõk havada muhafaza edilmemeli. Zincir testereyi çocuklardan uzak tutun. - Zincir testereyi bir süre için muhafaza etmeden ya da nakletmeden önce akaryakõt ve yağ tanklarõ tamamen boşaltõlmalõ. 20 Bakõm - Bakõm yapõlmadan önce, çalõşõr vaziyetteki zincir testereyi durdurun (21) ve Þş tapasõnõ çõkarõn. - Çalõşmaya başlamadan önce, daima zincir testerenin çalõştõrma güvenliğini özellikle de zincir freninin çalõşõp çalõşmadõğõnõ kontrol edin. Zincirin daima keskin ve doğru bir şekilde sõkõştõrõldõğõndan (22) emin olun. - Zincir testereyi sadece düşük gürültü ve emme seviyesinde çalõştõrõn. Bunun için karbüratörün doru bir biçimde ayarlandõğõndan emin olun. - Zincir testereyi düzenli olarak temizleyin. - 21 Tankõn tapasõnõn sõkõlõğõnõ düzenli aralõklarla kontrol ediniz. Ticari birlikler ve sigorta şirketlerince konmuş kaza önleme talimatlarõnõ dikkate alõn. Zincir testerede hiç bir değişiklik yapmayõn. Güvenliğinizi riske atmõş olursunuz. Sadece bu kullanma kitabõnda anlatõlan bakõm ve onarõm işlerini gerçekleştiriniz. Diğer tüm bu tür işler DOLMAR Servis’ince yapõlmalõdõr. 22 Sadece ve sadece orijinal DOLMAR yedek parçalarõ ile aksesuarlarõnõ kullanõnõz. Orjinal DOLMAR olmayan yedek parçalarõn, aksesuarõn, kõlavuz kolu/zincir kombinasyonlarõ ve uzunluklarõnõn kullanõmõ yüksek kaza riski doğurabilir. Müsaade edilmeyen testere tertibatõ veya aksesuarlar ile meydana gelen kaza ve hasarlarda her hangi bir sorumluluk üstlenilmez. İlk yardõm Bir kaza ihtimali için lütfen bir ilk yardõm kitinin daima el altõnda bulundurulduğundan emin olun. İlk yardõm kutusundan kullanõlanlarõn hemen yenisini alõp yerine koyun. Yardõm çağõrdõğõnõzda aşağõdaki bilgileri yardõm istediğiniz kişiye temin edin: - Kaza yeri - Ne olduğu - Yaralanan kişi sayõsõ - Yaralanmanõn türü - Ve sizin isminiz! NOT: Aşõrõ vibrasyona (=titreşim) maruz kalmõş kan dolaşõmõ kötü olan kişiler, kan damarlarõ ya da sinir sistemi ile ilgili yaralanmalar yaşayabilir. Vibrasyondan dolayõ parmaklar, eller veya el bileklerinde aşağõdaki belirtiler başgösterebilir: Bu vücut organlarõnõn karõncalanmasõ, gõdõklanma, ağrõ, batõcõ ağrõ, ten renginde veya tende değişiklik. Bu belirtilerin tespit edilmesi halinde, bir hekime başvurunuz. 8 SERVICE 23 24 Teknik Veriler Silindir hacmi Çap Silindir kutru Hõzla ilgili en yüksek güç 2) Hõzla ilgili en yüksek tork 2) Rölanti hõzõ / kol ve zincir ile azami motor devir sayõsõ Kavrama Hõzõ Ses basõnç düzeyi LpA, eq İş yerinde her bir ISO/CD 22868 1) 3) Ses güç düzeyi LWA, eq her bir ISO/CD 22868 1) 3) Vibrasyon hõzõ ahv, eq her bir ISO 22867 1) 3) - Silindirik tutaç - Arka el tutamaçõ Karbüratör (membran, jikle klapeli karbüratör) Ateşleme sisteme Buj Elektrot aralõğõ ya da buji Her bir ISO 7293 için maksimum yükte yakõt tüketimi 2) SpesiÞk harcama her bir ISO 7293 2) Akaryakõt tank kapasitesi Zincir yağõ tankõ kapasitesi Karõşõm oranõ (yakõt/2 silindirli motor yağõ) - DOLMAR yağõ kullanõldõğõnda - Aspen Alkylat (2 zamanlõ yakõt) - diğer yağlar kullanõldõğõnda Zincir freni Zincir hõzõ (Maksimum güç uygulandõğõnda bulunan değerlerdir) Dişli zincir yuvasõ yüksekliği Diş sayõsõ Zincir tipi Yükseklik/itici element gücü Kõlavuz kolu, kesik uzunluğu Testere kanalõ tipi Motorlu testerlerin ağõrlõğõ (tanklar boş, ray, zincir ve aksesuarlar hariç) cm3 mm mm kW / 1/min Nm / 1/min 1/min 1/min dB(A) dB(A) m/s2 m/s2 Tip Tip Tip mm Tip kg/h g/kWh l I PS-4605 PS-5105 45,6 43 31,4 2,6 / 10.000 2,8 / 7.000 2.500 / 13.800 3.900 101,2 / KpA = 2,5 109,1 / KWA = 2,5 50,0 45 31,44 2,8 / 10.000 3,1 / 7.000 2.500 / 13.800 3.900 101 / KpA = 2,5 108,6 / KWA = 2,5 4,1 / K = 2 3,6 / K = 2 5,2 / K = 2 3,7 / K = 2 ZAMA elektronik NGK BPMR 7A 0,5 BOSCH WSR 6F 1,2 450 1,3 450 0,47 0,27 50 : 1 50 : 1 (2%) 50 : 1 (Kalite kademesi JASO FC veya ISO EGD) elle çalõşõr ya da geri tepme anõnda devreye girer (Kickback) m/s inch Z 19,3 / 22,2 19,3 / 22,2 .325 veya 3/8 7 yedek parça listesine bakõnõz .325 / 0,050, 0,058 veya 3/8 / 0,058 33 / 38 / 45 / 53 yedek parça listesine bakõnõz 5,1 5,1 inch cm kg 1) Rakamlar, rölanti, tam-yükleme ve en yüksek hõzda çalõştõrmaya göre bulunmuştur. 2) Başlangõç supabõ olmadan uygulamada. 3) Güvensizlik (K=). Elementlerin (parçalarõn) adlandõrõlmasõ 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 1 Tanõmlama plakasõ (16) Yedek parçalar õsmarlanõrken gösterilir. DOLMAR PS-5105 1 2 3 4 5 2 5 3 6 Seri numarasõ 2010 123456 Imalat Tarihi Tutaç Motor kaputu Kaput mandalõ DOLMAR GmbH, 22045 Hamburg, Germany Silindirik tutaç El koruma tertibatõ (zincir freni için serbest bõrak) 16 Egzoz Çivi çubuğu (tahtaya tutunmaya yarar) Zincir gergisinin ayar vidasõ Sõkõştõrma somunu Zincir tutacõ Dişli zincir yuvasõ muhafaza tertibatõ Kompresyon azaltõcõ subap (yalnõz “D” model işaretli cihazlarda) 25 Yağ pompasõ ayar vidasõ (alt taraf) Karbüratör için ayar vidalarõ Kollu õsõtma devreli cihaz şalteri (yalnõz “H” model işaretli cihazlarda) Tanõtma plakasõ Başlatma düğmesi Kombine şalter (Jikle/Start/Stop) Gaz kelebeği kolu Güvenlik kilit düğmesi Arka el muhafazasõ Yakõt tankõ kapağõ Başlatma tertibatõna sahip vantilatör yeri Yağ tankõ kapağõ Kõlavuz kol Zincir (Kesme takõmõ) 000.000.000 4 7 8 Typ 181 9 15 14 13 12 11 10 17 26 18 19 20 24 23 22 21 9 UYGULAMAYA KOYMAK DİKKAT: Kõlavuz kolu ve testere zincirinde yapõlan bütün işlerden önce mutlaka motoru durdurunuz, buji Þşini çekiniz (buji değiştirme bölümüne bakõnõz) ve koruyucu eldiven takõnõz! DİKKAT: Motorlu testere ancak komple monte ve kontrol edildikten sonra çalõştõrõlabilir! A kõlavuz kolu ile testere zincirinin montajõ Aşağõdaki iş için incir testere ile satõlan üniversal bir İngiliz anahtarõ kullanõn. 1 2 Zincir testereyi sabit ve hareketsiz bir yüzey üzerine koyun ve zincir ile kõlavuz kolunun montajõ için aşağõdaki aşamalarõ gerçekleştirin: Zincir frenini devreden çõkarõnõz, bunun için el muhafazasõnõ (1) ok istikametine çekiniz. Sõkõştõrma somunlarõnõ (2) sökünüz. Dişli zincir yuvasõnõn koruma tertibatõnõ (3) çekip çõkarõnõz. 3 B Plastik (*)‘ den imal transport koruyucusunu çõkartõnõz ve yok ediniz. Zincir gergisinin (4) ayar vidasõnõ sola doğru (saat istikametinin aksi yönünde) zincir gergisinin pimi (5) civatanõn (6) altõnda oluncaya kadar çeviriniz. 6 5 4 C Testere rayõnõ (7) yerleştiriniz. Zincir gergisinin piminin (5) testere rayõnõn deliğine girmesine dikkat ediniz. D 10 5 7 Testere zincirini (9) zincir dißlisinin (8) üzerine yerleßtiriniz. DİKKAT: Testere rayõnõ zincir dişlisi ile pul arasõna yerleştirmeyiniz. Testere zincirini kõlavuz oluğunun (10) takriben yarõsõna kadar sokunuz. Testere zincirini allta zincir tutucusunun (11) üzerine koyunuz. DİKKAT: Zincirin üstündeki keskin kenarõn ok yönünde yönlendirilmiş olmasõ gerektiğini unutmayõn! 9 8 E 11 10 9 Zinciri (9) kõlavuz kolunun dişli zincir yuvasõnõn ucunun (12) etrafõna dolayõn, bu esnada testere zincirini haÞfçe ok itikametine doğru çekiniz. 12 F Zincir tekerleği (3) emniyetini takõn. Sabitleme somunlarõnõ (2) ilk önce elle sõkõnõz. 3 2 G Testere zincirinin sõkõlaştõrõlmasõ Kõlavuz oluğunun içindeki testere zinciri rayõnõn altõnõ kavrayõncaya kadar ayar civatasõnõ (4) sağa doğru (saat yönünde) çeviriniz (Bkz daire). 2 Testere rayõnõn ucunu haÞfce kaldõrõnõz ve ayar civatasõnõ (4) testere zinciri tekrar ray alt tarafõna oturuncaya kadar sağa doğru (saat yönünde) çeviriniz (Bkz daire). Kõlavuz kolunu tutmaya devam ederken, bir yandan da üniversal İngiliz anahtarõ ile rakor vidasõnõ (2) sõkõştõrõn. 4 H 11 Zincir gerginliğinin kontrolü Zinciringerginliği,ancak,zincirkõlavuzkolununenalt kenarõnda duruyorsa doğrudur. Hala daha elle kolaylõkla çevrilebilir. Bunu yaparken, zincir freni serbest bõrakõlmalõdõr. Zincir gerginliğini sõk sõk kontrol ediniz-yeni zincirler kullanõm esnasõnda uzama eğilimi gösterirler! Zincir gerginliğini kontrol ederken, motor durdurulmalõ. NOT: 2-3 zincirin birbirine alternatif olarak kullanõlmasõ tavsiye edilmektedir. kõlavuz kolunun düzgün takõlmasõnõ garanti etmek için, kol zincirin her değiştirilişinde etrafõnda çevrilmelidir. Testere zincirini tekrar geriniz. 2 Sabitleme somunlarõnõ (2) kombine anahtar ile yaklaşõk bir devir gevşetiniz. Testere rayõnõn ucunu haÞfçe yukarõ kaldõrõnõz ve ayar civatasõnõ (4) sağa doğru (saat yönünde) testere zinciri tekrar ray alt tarafõna gelinceye kadar çeviriniz (Bkz daire). Testere rayõnõn ucunu biraz daha yukarõ kaldõrõnõz ve sabitleme somunlarõnõ (2) kombi anahtar ile tekrar iyice sõkõnõz. A 4 Zincir Freni PS-4605 / PS-5105 seri olarak hõzlandõrma ile devreye sokulan bir zincir freni ile donatõlmõştõr. Testere ucunun ağaca sokulmasõyla (”GÜVENLİK UYARILARI” bölümüne bakõnõz, sayfa 6) bir geri tepmenin meydana (Kickback) gelmesi halinde, yeterli derecede geri tepmede zincir freni kitle ataleti ile devreye sokulur. Saniyenin kesirinde testere zinciri durdurulur. Zincir freni acil durumlar ve de testere zincirinin bloke edilmesi için öngörülmüştür. DİKKAT: Motorlu testereyi hiçbir durumda (denemeler dõşõnda, bununla ilgili olarak bakõnõz Bölüm “Zincir freninin kontrol edilmesi”) zincir freni boşaltõlmõş halde çalõştõrmayõn, aksi takdirde kõsa sürede motorlu testere üzerinde önemli hasarlar meydana gelebilir! Çalõşmaya başlamadan önce zincir frenini mutlaka sökün! B 2 1 Zincir freninin devreye sokulmasõ (frenleme) 1 Yeterli derecede olan geri tepmenin meydana gelmesi halinde, zincir freni testere ucunun hõzlandõrõlmasõyla ve de el korumasõnõn kitle ataletõ (1) ile otomatikman devreye sokulur. Zincir frenini elle devreye sokmak için, sol elinizle (ok 1) el muhafazasõnõ (1) ileriye doğru (testerenin ucuna doğru) itiniz. Zincir frenini devre dõşõ bõrakmak El muhafazasõnõ (1) onun yerini yakaladõğõnõ hissedinceye dek size doğru (ok 2) çekiniz. Artõk fren serbest kaldõ. C 12 Akaryakõt DİKKAT: Alet madeni yağ ürünleri (Benzin ve yağ) ile çalõştõrõlõr! Benzin kullanõldõğõnda aşõrõ dikkat gerekmektedir. Sõgara içmek ve hertürlü açõk ateş yasaktõr (Patlama tehlikesi). Akaryakõt karõşõmõ Bu cihazõn motoru hava soğutmalõ yüksek performanslõ, iki zamanlõ bir motordur. Yakõt karõşõmõ ve iki pistonlu motor yağõ ile çalõşõr. Motor, en az 91 ROZ’luk oktav değerine sahip kurşunsuz regüler benzin ile çalõşacak şekilde dizayn edilmiştir. Bu tipte yakõt bulunmadõğõ taktirde, daha yüksek oktav değerine sahip benzin kullabilirsiniz. Bu, motoru etkilemeyecektir. Optimum motor gücü elde etmek ve sağlõğõnõz ile çevreyi korumak için yalnõzca kurşunsuz yakõt kullanõn. Motoru yağlamak için, yakõta karõştõrõlan, hava soğutmalõ iki zamanlõ motor için öngörülen sentetik yağlardan (kalite derecesi JASO FC ya da ISO EGD) kullanõlõr. Motor fabrika tarafõndan, çevre korumalõ 50:1 oranõnda karõşõmdaki, DOLMAR yüksek performans iki zamanlõ yağa göre ayarlanmõştõr. Böylece motorun uzun ömürlü olmasõ ve de güvenilir, ve az dumanlõ çalõşmasõ sağlanõr. DOLMAR yüksek performanslõ çift-zamanlõ motor yağõ, sizin bireysel şartlarõnõza uymak için aşağõda verilen ölçülerde mevcuttur: 1 l Sipariş No 980 008 107 100 ml Sipariş No 980 008 106 DOLMAR yüksek performanslõ çift-zamanlõ motor yağõnõn bulunmadõğõ durumlarda, 50:1 oranõnda karõşõmõn kullanõlmasõ tavsiye edilmektedir. Aksi takdirde, motorun optimum çalõşmasõ garanti edilemez. Uyarõ: Benzincilerin hazõr karõşõmlarõnõ kullanmayõnõz! Akaryakõt için doğru karõşõm oranõ 50:1 DOLMAR yüksek performans, iki pistonlu motor yağõ kullanõrken, 50 bölüm yakõt ise, 1 bölüm yağ kullanõlõr. 50:1 Diğer sentetik iki zamanlõ motor yağlarõnõ (kalite derecesi JASO FC ya da ISO EGD) kullandõğõnõzda, o zaman 50 kõsõm yakõtõ 1 kõsõm motor yağõ ile karõştõrõnõz. NOT: Yakõt-motor yağõ karõşõmõnõ hazõrlarken önce tüm yağõ gerekli olan yakõtõn yarõsõ ile karõştõrõn. Ondan sonra, kalan yakõtõ ilave edin. Zincir testerenin yakõt tankõna boşaltmadan önce karõşõmõ iyice çalkalayõnõz. Benzin + 50:1 50:1 OIL OIL 50:1 DOLMAR 1000 cm3 (1 Litre) 20 cm3 20 cm3 5000 cm3 (5 Litre) 10000 cm3 (10 Litre) 100 cm3 200 cm3 100 cm3 200 cm3 Güvenli çalõşmayõ garantilemek açõsõndan belirtilenden daha fazla motor yağõ ilavesi akõllõca bir davranõş değildir. Bu, sadece çevreyi kirletecek ve Egzoz borusu ile silindirdeki Egzoz kanallarõnõ tõkayacak daha fazla miktarda yakma artõğõnõn oluşmasõ ile sonuçlanacaktõr. Ayrõca, yakõt harcamasõ, artacak ve performans (verim) düşecektir. Akaryakõtõn saklanmasõ Akaryakõt ancak sõnõrlõ bir süre için saklanabilir. Akaryakõt ve akaryakõt karõşõmlarõ bilakis yüksek õsõ etkisi altõnda buharlaşma sonucu eskimektedirler. Fazla uzun süreler için saklanmõş olan akaryakõt ve akaryakõt karõşõmlarõ bu bu sebepten çalõştõrõrken sorunlara ve motor hasarlarõna yol açabilir. Ancak bir kaç ay içerisinde tüketilecek kadar akaryakõt satõn alõnõz. Isõnõn Yüksek olmasõ durumunda akaryakõt karõşõmõnõ 6-8 hafta arasõ tüketiniz. Akaryakõtõ sadece öngörülen bidonlarda kuru, serin yerde ve güvenilir bir yerde saklayõnõz! GÖZ VE DERİYLE TEMASI ENGELLEYİN! Madeni yağ ürünleri derinizin yağõnõ alõr. Şayet, deriniz ya da cildiniz bu maddelerle uzun bir süre ve tekrar tekrar temas ederse, cildiniz kuruyacaktõr. Çeşitli cilt hastalõklarõ ortaya çõkabilir. Ayrõca, alerjik reaksiyonlarõn ortaya çõktõğõ da bilinmektedir. Gözler, yağ ile temasla tahriş olabilir. Şayet, yağ gözünüze gelirse, hemen gözlerinizi saf ve temiz suyla yõkayõnõz. Şayet, gözler hala tahriş olmuş durumdaysa, hemen bir doktora görününüz! D Zincir yağõ Zincir ve kõlavuz kolunu yağlamak için adhesif (yapõşkan) katkõ maddeleri içeren bir yağ kullanõnõz. Adhesif katkõ maddeleri, yağõn çok çabuk zincirden çõkmasõnõ önlerler. Çevreyi korumak için, biyolojik olarak bozunan zincir yağõnõn kullanõlmasõnõ tavsiye ediyoruz. Biyolojik olarak bozunan yağõn kullanõmõ, yerel yönetmeliklerce de zorunlu tutuluyor olabilir. DOLMAR tarafõndan satõlan BIOTOP zincir yağõ, 100% biyolojik olarak bozunan bir yağdõr ve özel sebze yağlarõndan yapõlmõştõr. BIOTOP, özellikle çevre dostu (RAL UZ 48) olduğu için “mavi melek” adõyla (Blauer Umweltschutz-Engel) anõlmaktadõr. BIOTOP zincir yağõ aşağõdaki ölçülerde mevcuttur: 1l Sipariş no: 980 008 210 5l Sipariş no: 980 008 211 20 l Sipariş no: 980 008 213 Biyolojik olarak bozunan yağ, sadece belli bir süre için dayanõklõdõr. İmalat tarihinden ( bu tarih kabõn üzerinde yazar) itibaren 2 yõl içinde tüketilmelidir. E 13 Biyolojik olarak bozunan zincir yağlarõ ile ilgili önemli bir not Şayet, testereyi uzun bir süre tekrar kullanmayõ planlamõyorsanõz, yağ tankõnõ boşaltõn, yerine az miktarda normal motor yağõ (SAE 30) doldurun ve ondan sonra, testereyi bir süre çalõştõrõn. Bu işlem, yağ tankõnda, yağbesleme sisteminde, zincir ve kõlavuz kolunda zamanla yapõşkan artõklar bõrakarak kalan ve yağ pompasõna ya da diğer parçalara zarar verebilecek biyolojik olarak bozunan yağ atõğõnõ dõşarõ akõtmak için gereklidir. Testereyi bir dahaki sefer kullandõğõnõzda, yine tankõ BIOTOP zincir yağõ ile doldurun. Kullanõlmõş yağ ya da uygun olmayan zincir yağõ kullanõlmasõ neticesinde hasar ortaya çõktõğõnda, ürün garantisi geçerli olmayacaktõr. Satõcõnõz sizi zincir yağõnõn kullanõmõ hakkõnda bilgilendirecektir. KULLANILMIŞ, ARTIK YAĞI ASLA KULLANMAYIN Kullanõlmõş yağ, çevre için çok tehlikelidir. Kullanõlmõş yağ, yüksek miktarda karsinojenik (=kanser yapõcõ) madde içerir. Kullanõlmõş yağdaki artõklar, testerede ve yağ pompasõnda yüksek oranda yarõk, çatlak ve aşõnmaya sebep olur. Eski yağ Kullanõlmõş yağ ya da uygun olmayan zincir yağõ kullanõlmasõ neticesinde hasar ortaya çõktõğõnda, ürün garantisi geçerli olmayacaktõr. Satõcõnõz sizi zincir yağõnõn kullanõmõ hakkõnda bilgilendirecektir. GÖZ VE DERİYLE TEMASI ENGELLEYİN! Madeni yağ ürünleri derinizin yağõnõ alõr. Şayet, deriniz ya da cildiniz bu maddelerle uzun bir süre ve tekrar tekrar temas ederse, cildiniz kuruyacaktõr. Çeşitli cilt hastalõklarõ ortaya çõkabilir. Ayrõca, alerjik reaksiyonlarõn ortaya çõktõğõ da bilinmektedir. Gözler, yağ ile temasla tahriş olabilir. Şayet, yağ gözünüze gelirse, hemen gözlerinizi saf ve temiz suyla yõkayõnõz. Şayet, gözler hala tahriş olmuş durumdaysa, hemen bir doktora görününüz! A Yeniden akaryakõt doldurulmasõ STOP GÜVENLİK TEDBİRLERİNE UYUNUZ! Yakõtla uğraşõrken dikkatli olunuz. Motoru kapamayõ unutmayõnõz! Yakõt ve yağ tankõna kir girmesini engellemek için kapaklarõn ve deliklerin etrafõnõ iyice temizleyin. Yakõt doldurma yakõt/yağ karõşõmõ Depo kapağõnõ çevirerek açõnõz (gerekirse kombine anahtar ile gevşetiniz, Bkz resim) ve akaryakõt karõşõmõ yahut testere zincir yağõnõ doldurma müşirinin alt kenarõna kadar doldurunuz. Akaryakõt karõşõmõ yahut testere zincir yağõnõ etrafa saçmamak için dikkatli doldurunuz. Depo kapağõnõ tam oturuncaya kadar elle çevirerek kapatõnõz. Doldurma işi bittikten sonra, tank ve kapağõ temizleyin. Zinciri yağlamak Testere zincirini yeteri kadar yağlamak için yeterli miktarda testere zincir yağõ depoda daima bulunmak zorundadõr. Depo yaklaşõk 1/2 saatlik bir işletim süresi için yeterlidir. Çalõşma esnasõnda tank içinde yeterli zincir yağõnõn bulunup bulunmadõğõnõ kontrol ediniz, gerekirse tamamlayõnõz. Yalnõz kapatõlmõş motorda! B 14 Depo kapağõnõ tam oturuncaya kadar elle sõkõca kapatõnõz. Zincir kayganlõğõnõn ve yağõnõn kontrolü Asla, yeterince zinciri yağlanmamõş, belli bir kayganlõğa sahip olmayan bir testere ile çalõşmayõn. Aksi taktirde, zincir ve kõlavuz kolunun servis (=bakõm) ömrü kõsalacaktõr. Çalõşmaya başlamadan önce, yağ tankõndaki yağ seviyesi ile yağ beslemesini kontrol edin. Yağ besleme hõzõnõ aşağõda belirtilen biçimde kontrol edin: Zincir testereyi çalõştõrõn (”Motoru çalõştõrma” bölümüne bakõnõz). Çalõşõr vaziyetteki zincir testereyi bir ağaç gövdesi ya da zemin (uygun bir zemin kullanõn)den yaklaşõk 15 cm yukarõda tutunuz. Şayet, yağlama yeterli ise, testereden yağ dõşarõ akacağõndan haÞf bir yağ lekesi göreceksiniz. Rüzgarõn esiş yönüne dikkat edin ve yağ spreyine gereksiz yere maruz kalmaktan sakõnõn! NOT: Testerenin çalõşmasõ durdurulduktan sonra, artõk zincir yağõnõn yağ besleme sisteminden, kõlavuz kolundan ve zincirden bir süre damlamasõ normaldir. Bu, bir arõza olduğunun işareti değildir! Testereyi uygun bir yüzeye yerleştiriniz. C Zincir yağlamasõnõn ayarlanmasõ STOP Sadece mator durdurulduğunda! Yağ taşõma miktarõ ayar vidasõyla (1) ayarlanabilir. Ayar vidasõ mahfazanõn alt tarafõnda bulunmaktadõr. Yağ pompasõ fabrikada orta derecede taşõma miktarõna ayarlanmõştõr. Taşõma miktarõnõn değişimi için küçük tornavida ile ayar civatasõnõ: • Sağa çevirme ile daha yüksek • Sola çevirme ile daha az Ayar alanõ yaklaşõk 90° 1 taşõma miktarõna ayarlayõnõz. Ray uzunluğuna göre üç ayarlama durumundan birini seçiniz. Çalõşõrken depoda yeterli miktarda zincir yağõ olup olmadõğõnõ kontrol edip, gerekirse doldurun. D Yağ pompasõnõn problemsiz olarak kullanõlmasõndan emin olmak için motor yağlõğõ (karteri)ndaki yağ kõlavuz yivi (2) ile kõlavuz kolundaki yağ giriş deliği (3) düzenli olarak temizlenmelidir. NOT: Testerenin çalõşmasõ durdurulduktan sonra, artõk zincir yağõnõn yağ besleme sisteminden, kõlavuz kolundan ve zincirden bir süre damlamasõ normaldir. Bu, bir arõza olduğunun işareti değildir! Testereyi uygun bir yüzeye yerleştiriniz. 2 3 E 15 Motoru çalõştõrmak Motorlu testere ancak komple monte ve kontrol edildikten sonra çalõştõrõlabilir! Motoru çalõştõrmak için testereye yakõt doldurduğunuz yerden en az 3 metre uzağa gidiniz. Yere sağlam bastõğõnõzdan ve zincir hiçbir şeye değmeyecek şekilde testereyi yere koyduğunuzdan emin olun. Zincir frenini (kilitleyin) devreye sokun. Bir elle silindirik tutacõ sõkõca tutun ve zincir testereyi yere bastõrõn. El muhafazasõnda durarak arka tutacõ sabitleyin. A Soğuk çalõştõrma: Kombine şalteri (1) yukarõ doğru bastõrõnõz (Jikle pozisyonu). Burada aynõ zamanda yarõm gaz kilidine kumanda edilir. Direnç hissedinceye dek (piston üst ölü noktanõn önüne gelecek şekilde yönlenir) yavaşça başlatma kablosunu (2) çekiniz. Kompresyon azaltõcõ sübabõnõ (5) içeri bastõrõnõz (yalnõz „D“ model işaretli cihazlarda). 5 Þimdi, ilk ateşleme sesini duyuncaya dek hõzlõ ve kuvvetli bir hareketle başlatma kablosunu çekiniz. 2 UYARI: Başlatma kablosunu yaklaşõk 50 cm’den fazla dõşarõya çekmeyiniz ve elle içeri itmeyiniz. 1 Kompresyon azaltõcõ sübabõnõ (5) içeri bastõrõnõz (yalnõz „D“ model işaretli cihazlarda). 4 3 Kombine şalterini (1) orta pozisyonuna ”AÇIK” doğru bastõrõnõz. Yeniden çabuk ve kuvvetlice başlatma halatõnõ çekiniz. Motor çalõşõr çalõşmaz kolu kavrayõn (Güvenlik kilit tuşu (3) avuç içiyle etkinleştirilir) ve gaz koluna (4) basõn. Yarõ gaz kilidi devre dõşõ kalõr ve motor açõk devre çalõşõr. Dikkat: Motor çalõştõktan hemen sonra rölantiye alõnmalõdõr, aksi takdirde debreyajda hasar meydana gelebilir. Þimdi, zincir frenini serbest bõrakõn. Sõcak çalõştõrma: Sõcak çalõştõrma (AÇIK) Soğuk hareket ettirmede tarif edildiği gibi mutlaka çalõştõrmadan önce kombine şalteri (1) yukarõ doğru bastõrõnõz (Jikle pozisyonu) ve aynõ anda yalnõz yarõm gaz kilidini aktif hale getirmek için tekrar orta pozisyonuna ”AÇIK” doğru bastõrõnõz. Motor 2 - 3 kere çekmeye rağmen çalõşmõyor ise, komple start prosesini kõş işletmesinde tarif edildiği gibi, tekrarlayõnõz. Motoru durdurma Motoru durdurma Soğuk çalõştõrma (Jikle) Kombine şalteri (1) bastõrõnõz. Güvenlik pozisyonunda kombi anahtar (ateşleme akõmõ kesilmesi, bakõm ve montaj işlerinde gereklidir) B 16 pozisyonunda aşağõ doğru UYARI: Kombi anahtar aşağõya doğru basõldõktan sonra tekrar „ON“ pozisyonuna geri döner. Motor kapalõdõr, ancak kombi anahtarõn yeniden çalõştõrõlmasõ ile ateşlenebilir. DIKKAT: Ateşleme akõmõnõ kesmek için, kombi anahtar tam doğru aşağõya bastõrõlõr. olarak direnç üzerinden Zincir Freninin Kontrolü Zincir frenini kontrol etmeden önce zincir testere ile çalõşmayõnõz! Yukarõda anlatõldõğõ şekilde motoru çalõştõrõn (yere iyi bastõğõnõzdan, kõlavuz kolu hiçbir şey ile temas etmeyecek şekilde zincir testereyi yere koyduğunuzdan emin olun). 6 Silindirik tutacõ sõkõca bir elle kavrayõnõz ve diğer tutacõ da diğer elinizle tutunuz. Motor orta hõzda çalõşõr vaziyette iken, zincir freni devreye girene dek elinizin arkasõ ile ok yönünde el muhafazasõna (6) basõnõz. Zincirin bu durumda hemen durmasõ gerekir. Hemen gaz kelebeğini ve zincir frenini serbest bõrakõn. Dikkat: Bu kontrolda testere zinciri hemen durma pozisyonuna gelemiyor ise motoru derhal durdurunuz. Motorlu testere ile bu durumda kesim yapõlmamalõdõr. Lütfen DOLMAR yetkili servisini arayõnõz. C Kõşõn Çalõşma Karbüratör donmalarõnõ önlemek için düşük sõcaklõklarda ve yüksek nemde meydana gelen ve +5°C’nin altõndaki sõcaklõklarda çalõşma õsõsõna daha çabuk ulaşabilmek için silindirden sõcak hava çekilebilir. Sembol yerleştirmede yukarõ - Normal işletim Sembol yerleştirmede yukarõ - Kõş işletimi Motor kaputunu alõnõz (Bkz Hava Þltresinin temizlenmesi). Ek parçayõ (7) çekip dõşarõ alõnõz ve şekildeki gibi kõş işletimi için yerleştiriniz. + 5°C’nin üzerindeki sõcaklõklarda mutlaka soğuk hava emilmesi gerekmektedir! Bu talimatlara uymama halinde piston ve silindirde hasar oluşabilir! 7 8 + 5°C üzerindeki sõcaklõklarda ek parçayõ yerleşimden sonra emiş ağzõ (8) kapanacak şekilde 180° çeviriniz. Motor kaputunu tekrar monte ediniz. Bilgi: Karda çalõşõrken ek parça (7) yerine, toz halindeki karõn içeri girmesini engelleyen naylon eleğe sahip özel bir ek parça yerleştirilebilir. Bu aksesuar içerisinde Sip.-No. 957 173 250 ile temin edilebilir. D Kollu õsõtma devresi (yalnõz “H” model işaretli cihazlarda) Elektrikli kollu õsõtma devresi şalter (9) ‘un kumanda edilmesi ile işletmeye alõnõr veya kapatõlõr. Açma: şalteri aşağõya bastõrõn KAPAT AÇ Kapama: şalteriyukarõ bastõrõn 9 E 17 Karbüratörün Ayarlanmasõ Karbüratör ayarõ optimal çalõşma, ekonomik kullanõm ve işletme güvenliğinin hedeßenmesine hizmet eder. Sõcak motor, temiz hava Þltresi ve doğru gerdirilmiş testere zinciri veya monte edilmiş kesme takõmõ ile gerçekleştirilmelidir. Hatalõ ayarlar yüksek motor hasarlarõna götürebileceği için karbüratör ayarõnõ mutlaka bir DOLMAR yetkili servisine yaptõrtõnõz. Yeni egzost talimatlarõ sebebi ile karbüratörün (H) ve (L) ayar vidalarõnda sõnõrlamalar öngörülmüştür. Böyle sõnõrlanan bir ayar olanağõ ile (yaklaşõk 180 derece) çok yağlõ bir karbüratör ayarõ önlenmiş olur. Bu egzost talimatlarõna uyulmasõnõ ve de optimal motor performansõnõ ve ekonomik akaryakõt kullanõmõnõ garanti eder. (H) ve (L) ayar vidalarõnõn fabrika ayarlarõ: Tam dayama öncesine kadar ( saat yönü aksine) dõşarõ çevrilmiş. S H L Tam bir ayar için aşağõdaki çalõşma adõmlarõ gereklidir: (H) ayar vidasõnõn kontrolu Çalõştõrmadan önce (H) ayar vidasõnõn saat yönü tersine hissedilebilen dayamaya kadar dõşarõ çevrildiğini garanti ediniz. Sõnõrlamalar motorun devirden düşmesinden koruyamaz! (yağlayõcõ noksanlõğõ) 1. 2. 3. 4. 5. Motoru çalõştõrõnõz ve õsõtõnõz (3-5 dakika) Rölanti ayarõ yapõnõz İvmeyi kontrol ediniz Müsaade edilen maksimum devir sayõsõnõ ayarlayõnõz Rölanti devir sayõsõnõ kontrol ediniz 2. Rölantiyi ayarlanmasõ Teknik veriler çerçevesinde rölanti devir sayõsõnõ ayarlayõnõz. Ayar vidasõ (S)’ nin saat yönünde içeri doğru çevrilmesi: Rölanti devir sayõsõ yükselir. Saat yönü tersine dõşarõ doğru çevrilmesi: Rölanti devir sayõsõ düşer. Testere zinciri veya kesici takõm rölantide çalõşmamalõdõr! 3. İvmenin kontrol edilmesi Gaz pedalõna basõlmasõ ile motor geçiş beklemesi olmadan rölantiden yüksek devir sayõlarõna ivmelendirilmelidir. İyi ivmelendirme gerçekleşinceye kadar ayar vidasõ (L)’ yi saat yönü tersine küçük hareketler ile dõşarõ doğru çeviriniz. A 18 4. Maksimum devir sayõsõnõn ayarlanmasõ Teknik veriler çerçevesinde maksimum devir sayõsõnõ ayar vidasõ (H) nõn minimum ayarlanmasõ ile ayarlayõnõz. Ayar vidasõ (H) nõn saat yönünde içeri çevrilmesi ile: Devir sayõsõ yükselir. Hiç bir durumda müsaade edilen maksimum devir sayõsõnõ aşmayõnõz! 5. Rölanti devir sayõsõnõn kontrol edilmesi Rölanti devir sayõsõnõ müsaade edilen en yüksek maksimum devir sayõsõnõn ayarõndan sonra kontrol ediniz.(Testere zinciri veya kesici takõm çalõşmamalõdõr!) Rölanti devir sayõsõna, iyi ivmelendirmeye ve maksimum müsaade edilen devir sayõsõna erişilinceye kadar madde 2 den itibaren ayar işlemini tekrarlayõnõz. BAKIM Testere Zincirinin keskinleştirilmesi UYARI: kõlavuz kolu ve zincir üzerinde hiçbir şey yapmadan önce daima motoru durdurun ve buji kapağõnõ çekip çõkarõn (“ateşleme bujisinin kapağõnõn değiştirilmesi” nin anlatõldõğõ kõsma bakõnõz) Daima, koruyucu eldiven giyin! Zincir aşağõdaki şartlar altõnda keskinleştirmeye ihtiyaç duyar: Nemli odun keserken oluşan testere tozu odun unu gibi göründüğünde. Zincir büyük basõnç altõnda oduna girmişse. Kesme ucu veya kenarõ görünür bir biçimde hasara uğramõşsa. Testere, kesme esnasõnda sağ ya da sola çekiliyorsa ki bu zincirin düzgün olmayan bir biçimde keskinleştirilmesinden kaynaklanõr. Önemli: Zinciri sõk sõk keskinleştirin (bileyin) ancak, bu işi yaparken çok fazla metal kaybõ olmamalõ! Genellikle, eğenin 2-3 vuruşu yeterli olacaktõr. Kendiniz zinciri birkaç kez bileylediyseniz, bu kez, alõp servis merkezine götürüp orada yeniden bileyletin. Bileme kriterleri: UYARI: Sadece bu testere için dizayn edilmiş zincirler ile kõlavuz kollarõnõ kullanõn (yedek parça listesi dõşõnda kalanlarõn yazõldõğõ bölüme bakõnõz)! Tüm bõçaklar, aynõ uzunlukta olmalõ (boyut a). Farklõ uzunlukta olan bõçaklar, zincirin pürüzlü olmasõna yol açar ve zincirde kõrõlmalara sebep olabilir. Minimum (=en az) bõçak uzunluğu 3 mm dir. Minimum bõçak uzunluğuna ulaşõldõktan sonra zinciri daha fazla kesmeyin. Bu noktada artõk zincir, yenilenmelidir (yedek parça listesinin dõşõnda kalanlarõn verildiği kõsõmda “zincirin değiştirilmesi” bölümüne bakõnõz). Kesiğin derinliği, derinlik sõnõrlayõcõ (yuvarlak rende) ile kesici uç veya kenar arasõndaki yükseklik farkõyla belirlenir. En iyi sonuçlar, 0,64 mm (.025“) lik derinlik sõnõrlayõcõ derinliği ile elde edilir. A 0,64 mm (.025“) 0,64 mm (.025“) min. 3 mm (0.11”) UYARI: Aşõrõ derinlik geri tepme riskini arttõrõr! B Bileme açõsõ bütün rende (α) dişlerinde mutlaka aynõ olmalõdõr. α 25° zincir tipi 686, 099 30° zincir tipi 086, 484 α 35° zincir tipi 093 Rende dişinin radyal açõsõ doğru yuvarlak eğenin (β) kullanõmõ ile kendiliğinden oluşur. 60° zincir tipi 686, 099 β β 85° zincir tipi 086, 093, 484 Farklõ açõlar, pürüzlü, düzensiz işleyen bir zincirin oluşmasõna neden olur, kõrõk ve çatlaklar artar ve zincirin kõrõlmasõna yol açabilir. C 19 Eğelerle nasõl çalõşõlõr Bilemek için özel testere zincir yuvarlak eğesi kullanõlmalõdõr. Normal yuvarlak eğeler uygun değildir. Normal, sõradan yuvarlak eğeler, bu iş için uygun değildir. Sipariş nosu için “Aksesuarlar “ bölümüne bakõnõz. Tip 086, 484, 686: Rende dişlisinin ilk yarõsõnõ ø 4,8 mm’lik yuvarlak testere zinciri törpüsü ile törpüleyiniz, daha sonra ø 4,5 mm ile. Zincir tipi 093 Tip 093, 099: Rende dişlisinin ilk yarõsõnõ ø 5,5 mm’lik yuvarlak testere zinciri törpüsü ile törpüleyiniz, daha sonra ø 4,5 mm ile. Eğe, sadece ileri doğru bastõrõldõğõnda (ok yönünde) kesim yapmalõ. Eğeyi geri doğru iterken kaldõrõn. Önce, en kõsa bõçağõ bileyleyin. Ondan sonra, bu bõçağõn uzunluğu, zincirin tüm diğer bõçaklarõ için standart olarak kullanõlacaktõr. Zincir tipi 086, 686, 484 099 Yeni devreye sokulmuş eğe dişlileri kullanõlmõş dişlilerle kesin olarak uydurulmalõdõr. Hatta hareket yüzeyinde de. Eğeyi zincir tipine uygun kullanõnõz (Testere rayõna 90° veya 10°) D Eğe tutucu, eğenin yönlendirilmesini kolaylaştõrõr: 4/5 α = 25° α = 30° α = 35° α ik kesim açõsõna göre işaretlenmiştir (işaretleri bileyleme işini yaparken şekildeki gibi zincire paralel tutunuz) ve kesim derinliğini eğe çapõnõn 4/5 ile sõnõrlar. Bu eğe tutucu ve eğeyi õsmarlamak için gerekli olan sipariş nosunu bulmak için “Aksesuarlar” bölümüne bakõnõz. E Zinciri bileyledikten sonra, derinlik sõnõrlayõcõnõn yüksekliği, bir zincir ölçer ile kontrol edilmeli. Sipariş nosu için “Aksesuarlar” bölümüne bakõnõz. Küçük yükseklik fazlalõklarõnõ dahi bu iş için özel olarak dizayn edilmiş düz bir eğe (1) ile düzeltin. Sipariş nosu için “Aksesuarlar” bölümüne bakõnõz. Derinlik sõnõrlayõcõnõn (2) ön kõsmõnõ yuvarlayõn. F 20 1 2 Fren bandõ ile dişli zincir yuvasõnõn içinin temizlenmesi DİKKAT: Kõlavuz kolu ve testere zincirinde yapõlan bütün işlerden önce mutlaka motoru durdurunuz, buji Þşini çekiniz (buji değiştirme bölümüne bakõnõz) ve koruyucu eldiven takõnõz! 7 DİKKAT: Motorlu testere ancak komple monte ve kontrol edildikten sonra çalõştõrõlabilir! Dişli zincir yuvasõ muhafazasõ (1) çõkartõn (“UYGULAMAYA KOYMA” kõsmõnda şekil B’ye bakõnõz) ve iç hazneyi bir fõrçayla temizleyin. Zincir gergi vidasõnõ (2) sola doğru (saat istikametinin aksi yönünde) zincir gergisinin pimi (3) civatanõn (4) altõnda oluncaya kadar çeviriniz. 2 6 5 4 3 Zincir (5) ve klavuz kolunu (6) çõkarõn. UYARI: Yağ giriş oluğunun (7) içinde ve zinci gergisinde (3)hiç bir atõk maddenin kalmamasõna dikkat ediniz. 1 Klavuz kolu, zincir ve dişli zincir yuvasõnõn değiştirilmesi için “UYGULAMAYA KOYMA” başlõklõ bölüme bakõnõz. NOT: Zincir freni, çok önemli bir güvenlik aleti ve tõpkõ diğer parçalar gibi normal aşõnma ve kõrõlmaya maruz kalõr. Düzenli kontrol ve bakõm güvenliğiniz açõsõndan çok önemlidir. Bir DOLMAR yetkili servis merkezinde yapõlmalõdõr. SERVICE A Kõlavuz kolunun temizlenmesi UYARI: Bu işler yapõlõrken koruyucu eldivenler giyilmeli. Kõlavuz kolunun yatak yüzünü hasar açõsõndan düzenli olarak kontrol edin ve uygun bir aletle temizleyin. B 21 Testere zincirinin değiştirilmesi UYARI: Sadece bu testere için dizayn edilmiş zincirler ile klavuz kollarõnõ kullanõnõz (yedek parça listesinin dõşõnda kalan aksesuarlar kõsmõna bakõnõz)! Zincir tipinin değişiminde zincir dişlisinin (12) zincir tipine uygun olmak zorundadõr. Gerekirse zincir dişlisi değiştirilmelidir. ÖNEMLİ: Zincir tipi .325”ten 3/8”’e değişiklik yapõldõğõnda talaş iticisinin modiÞye edilmesi gerekir. Bakõnõz “Zincir türü değişimi” hakkõnda bilgi. Yeni zinciri takmadan önce, dişli zincir yuvasõnõ kontrol ediniz. Aşõnmõş dişli zincir yuvalarõ (8), yeni zincire zarar verebilir. Dolayõsõyla, değiştirilmesi gerekir. Dişli zincir yuvasõ muhafazasõ çõkartõn (“UYGULAMAYA KOYMA” kõsmõnda şekil B’ye bakõnõz). Zincir ve klavuz kolunu çõkarõn. Emniyet segmanõnõ (9) yerinden çõkarõnõz. DİKKAT: Emniyet segmanõ oluktan dõşarõ fõrlar. Dõşarõ alõrken baş parmakla yerinden fõrlamaya karşõ emniyete alõnõz. Deponun pulunu (11) yerinden alõnõz. Aşõnmõş zincir tekerleğini (8) yeni bir zincir tekerlekle (12) değiştirin (Sipariş numarasõ bakõnõz „Yedek parça listesinden edinin“). 8 Yeni zincir dişlisini, kõlavuz pulunu ve emniyet segmanõnõ (9) monte ediniz.(sipariş kodu, Bkz “Yedek parça listesi özeti”) Klavuz kolu, zincir ve dişli zincir yuvasõnõn değiştirilmesi için “UYGULAMAYA KOYMA A-H” başlõklõ bölüme bakõnõz. BİLGİ: Hiç bir yeni zinciri kullanõlmõş bir zincir dişlisinde kullanmayõnõz. Zincir dişlisini en geç iki zincir kullanõmõndan sonra değiştiriniz. Yeni zinciri testere zincir yağõnõn eşit miktarda yayõlmasõ için bir kaç dakika yarõm gazda çalõştõrõnõz. 11 9 Zincir gerilimini her defasõnda kontrol edin, çünkü yeni testere zincirleri uzarlar (bakõnõz; zincir geriliminin kontrolü)! 12 Vites tamburunu aynõ şekilde kullanõlmõş iki zincir dişlisinden sonra değiştiriniz. Zincir türü değişimi hakkõnda bilgiler Mutlaka koruma eldiveni kullanõnõz! 14 - 3/8“-testere zinciri kullanõldõğõnda mutlaka daha önce talaş iticisinin (13) işaretli kõsmõnõ kesip çõkartõnõz! - Bunun için keskin bir bõçakla önce işaret (14) boyunca kesiniz ve ardõndan parçayõ enine keserek alõnõz. 13 BİLGİ: Zincir türü .325”e değişim yapõldõğõnda yeni bir talaş iticisinin monte edilmesi gerekir (Sipariş numarasõ için bakõnõz “Yedek parça listesinden özet”). C 22 Hava Þltresinin temizlenmesi 5 4 1 3 DİKKAT: Temizlik için hava basõncõ kullanõlacak olursa göz yaralanmalarõna karşõ koruma gözlüğü kullanõlmalõ! Hava Þltresini akaryakõt ile temizlemeyiniz. Kaput mandallarõnõ (1) kombi anhtar ile sökünüz ve kaputu (2) çekip alõnõz. Kombine şalteri (3) kir partiküllerinin karbüratöre düşmesini önlemek için yukarõ doğru bastõrõnõz (Jikle pozisyonu) Mandallarõ (4) elle veya kombi anahtar ile ok istikametinde kancasõndan çõkarõnõz. Hava Þltresini (5) yukarõ doğru çekin. Ön Þltreyi (5a) kaput (2) içerisinden çõkarõnõz. DİKKAT: Karbüratörün içine kir parçaçõklarõnõn düşmesini önlemek için emme deliğini temiz bir bez ile örtünüz. Filtrenin devreye sokulmasõ: Vlies-Þltresi kuru ve tozlu çalõşma durumlarõnda devreye sokulur. Nylon-Þltresi (yedek parça olarak alõnabilir) nemli çalõşma durumlarõnda devreye sokulur. Ön Þltre kesim talaşlarõnõ uzak tutar ve kõşlõk işletimde toz halindeki karõn içeri girmesini engeller. 2 5a Hava Þltresinin alt ve üst kõsmõnõ, şekil de gösterildiği gibi ayõrõnõz. Vlies-Þltresinin temizliği: Dikkatlice çõrpõn yada iç taraftan güvenli bir şekilde hava basõncõyla püskürtün. Kirin dokuya işleyeceğinden fõrça kullanõlmamalõdõr. Çok kirli Vlies-Þltreyi õlõk sabun köpüğü ile bilindik bulaşõk deterjanlarõyla yõkanmalõdõr. Vlies-Þltresinin ancak çalõşma esnasõnda ciddi bir potansiyel eksikliği görüldüğünde temizlenme gereksimi vardõr. Filtreyi, temizledikten sonra hissedilebilir bir potansiyel artõşõ görülmediği takdirde değiştirilmelidir. Nylon-Þltresinin temizliği: Fõrça, yumuşak fõrça yada iç taraftan güvenli bir şekilde hava basõncõyla püskürtün. Çok kirli Nylon-Þltreyi õlõk sabun köpüğü ile bilindik bulaşõk deterjanlarõyla yõkanmalõdõr. Aşõrõ kirlenmede sõkça temizleyiniz (günde birden fazla defa), zira sadece temiz bir hava Þltresi tam kapasiteli motor performasõnõ sağlar. Ön Þltrenin temizlenmesi: Kirlenmiş ön Þltreyi, içine normal bulaşõk deterjanõ kattõğõnõz õlõk suyla yõkayõnõz. Hava Þltresini iyice kurutunuz. Üst ve alt bölümleri tekrar birleştiriniz. Ön Þltreyi yeniden kaput içine takõnõz. Hava Þltresinin monte edilmesinden önce jikle kapağõ muhtemel içine düşmüş kir zerreciklerine karşõ kontrol edilmelidir. Gerekirse bir fõrça ile uzaklaştõrõlmalõdõr. DİKKAT: Arõzalõ hava Þltresini derhal değiştiriniz! Yõrtõlmõş doku parçalarõ ve kaba kir parçacõklarõ motoru bozabilir. Hava Þltresini (5) yerleştiriniz ve kaput mandallarõnõ (4) ok istikametinde birbirine geçene kadar bastõrõnõz. 5 4 3 6 Kombine şalteri (3) aşağõya doğru bastõrõnõz ve gaz pedalõnõ (6) yarõm gaz pozisyonunu devreden çõkarmak için bir kere araya doğru bastõrõnõz. Kaputu (2) yerine yerleştiriniz ve kaput mandallarõ (1) ile tesbit ediniz. A 23 Kõvõlcõm kapağõnõ değiştirme DİKKAT: Kõvõlcõm kapağõ’na ya da kapak başlõğõna, eğer motor çalõşõyor durumda ise, kesinlikle dokunmayõnõz (Yüksek voltaj tehlikesi mevcuttur). Herhangi bir bakõm çalõşmasõna başlamadan önce, motoru mutlaka durdurup, kapatõnõz! Sõcak bir motor yanõklara yol açabilir Her zaman koruyucu eldivenler takõnõz! 7 İzolatöre herhangi bir zarar geldiğinde, elektrod yanmasõ soz konusu olduğunda, ya da, elektrodlarõn çok kirli veya yağlõ olduğu durumlarda, kõvõlcõm kapağõ mutlaka değiştirilmelidir. 0,5 mm Kabõ sökün (bakõnõz; „hava Þltresini temizleyin“). Buji Þşini (7) bujiden çekiniz. Bujiyi sadece birlikte verilen kombinezon anahtar ile değiştiriniz. Elektrod yarõğõ Elektrod yarõğõ, 0,5 mm olmalõ. DİKKAT: Sadece markasõ BOSCH WSR 6F veya NGK BPMR 7A olan kõvõlcõm kapaklarõnõ kullanõnõz. B Ateşleme (buji) kõvõlcõmõnõn kontrolü 8 9 Sõkõca yerleştirilmiş buji yuvalõ sökülmüş buji (8) yalõtkan kerpeten aracõlõğõ ile anahtara karşõ bastõrõlmalõdõr (buji deliğinden uzak!). Kombine şalteri (9) AÇIK pozisyonuna bastõrõnõz. Ateşleme kablosunu sertçe çekin. Þayet, düzgün çalõşõyorsa, ateşleme kõvõlcõmõ elektrodlarõn yakõnõnda görünür olmalõ. C Susturucu vidalarõ kontrol edin 10 Taşõyõcõ plakayõ (10) yerinden alõnõz, bunun için civatalarõ (11, kõsa) ve (12, uzun) sökünüz. Susturucu civatalarõ şimdi taban deliklerinden geçişlidir ve tam sõkõlmõşlõğõ kontrol edilebilir. Oynaksa iyice sõkõştõrõn (Dikkat: aşõrõ sõkõştõrmayõn). 11 12 D 24 Çalõştõrma kablosunun değiştirilmesi / Debriyaj saplamasõ tesbit yayõ kasetinin yenilenmesi / Start yayõnõ yenile Dört vidayõ (1) sökün. Vantilatör kapağõnõ (2) çõkarõnõz. Hava geçişini (3) vantilatör gövdesinden dõşarõ alõnõz. DİKKAT:Yaralanma tehlikesi! Vidayõ (7) sadece geri çekme yayõ gerilmişse sökün! Ateşleme ipi yõrtõlmadõğõ halde değiştirilirse ilk olarak halat makarasõnõn (13) geri çekme yayõ gerilmiş olmalõdõr. Bunun için ateşleme kolundaki halatõ vantilatör haznesinden çekilmeli. Halat makarasõ bir elle sõkõca tutulmalõdõr, diğer elle halat girintiye (14) bastõrõlmalõdõr. Debriyaj saptamasõ tespit yayõ tamamõyla gerilene kadar halat makarasõ dikkatlice çevirmeye bõrakõlmalõ. Vida (7) sökülür, birlikte hareket ettirici (8) ve yay (6) çõkarõlõr. Halat makarasõnõ dikkatlice çekerek ayõrõn. Eski kablo artõklarõnõ uzaklaştõrõnõz. Yeni halat (ø 3,5 mm, 1100 mm uzunluğunda), resimde gösterildiği gibi kurulmalõ (levhayõ (10) unutmayõn) ve her iki ucu düğümlenmeli. Düğümü (11) kablo makarasõna (5) çekiniz. Düğümü (12) çalõştõrma sapõna (9) çekiniz. Halat makarasõ oturtulmalõ ve debriyaj saptamasõ tespit yayõ tutana kadar haÞfçe çevrilmelidir. Yay (6) ve birlikte hareket ettirici (8) takõlõr ve ipli tambur (5) ile haÞfçe saat yönünün tersine döndürülerek, yerine takõlõr. Vida (7) takõlõr ve sõkõlõr. İpli tamburunun deliklerinden (14) geçirilir ve ipli tambur üç defa saat yönünde döndürülür. Halat makarasõ sol elle sõkõca tutulmalõdõr, sağ elle halatõn biçim bozumu giderilmelidir, halat gerilinceye kadar çekilmeli ve sõkõca tutulmalõdõr. Halat makarasõ dikkatlice bõrakõlmalõdõr. Halat yay kuvveti sebebiyle halat makarasõna dolanacaktõr. İşlem bir defa tekrarlanõr. Ateşleme kolu vantilatör haznesinin üzerinde dikey vaziyette duruyor olmalõdõr. UYARI: Çalõştõrma kablosu tamamen dõşarõ çekildiğinde, kablo makarasõ yay gücüne karşõ en az 1/4 dönüş çevirilebilmelidir. DİKKAT: Yaralanma tehlikesi! Dõşarõ çekilen çalõştõrma sapõnõ güvence altõna alõnõz. Kablo makarasõ yanlõşlõkla bõrakõldõğõnda geri gider. 1 2 7 8 11 6 5 14 13 4 3 Debriyaj saplamasõ tesbit yayõ kasetinin yenilenmesi Vantilatör haznesini ve halat makarasõnõ sökün (yukarõ bakõnõz). DİKKAT: Yaralanma tehlikesi! Debriyaj saplamasõ tesbit yayõ dõşarõ fõrlayabilir! Kesinlikle koruyucu gözlük ve koruyucu eldiven kullanõnõz! Vantilatör gövdesini delik tarafõnda toplam yerleştirme alanõ ile kolayca ahşap üzerine vurunuz ve öncelikle sõkõca tutunuz. Debriyaj saplamasõ tesbit yayõ plastik kasetten dõşarõ fõrlamõşsa, dõşarõ düşen debriyaj saplamasõ tesbit yayõ kasetinin(13) böyle kontrollu olarak geriliminin giderilmesi için vantilatör gövdesini şimdi dikkatli ve adõm adõm kaldõrõnõz. Yeni debriyaj saplamasõ tesbit yayõ kasetini dikkatle yerine yerleştiriniz ve birbirine geçene kadar aşağõ doğru bastõrõnõz. Ipli tambur takõlõr, haÞfçe döndürülür, geri alma yayõ kavrayõncaya kadar, döndürülür. Yay (6) ve birlikte hareket ettirici (8) monte edilir ve vidalarõ (7) sõkõştõrõlõr. Yayõ geriniz (Bkz yukarõ). Start yayõnõ yenile UYARI: haÞf yaylõ sistemin yayõ (6) kõrõlõrsa, motoru başlatõrken daha yüksek bir güç gereklidir ve daha sert bir direnç, start kavrayõcõsõnõn çekilmesi ile hissedilir. Eğer bu değişiklik start aşamasõnda tespit edilirse, yay (6) kontrol edilir gerekirse yenilenir. 4 4 12 9 10 Vantilatör muhafazasõnõn monte edilmesi Hava kanalõ (3) vantilatör gövdesine yerleştirin, ve.üç deliğin (4) oturmasõnõ sağlayõn. Vantilatör gövdesini gövdenin içine yerleştiriniz, haÞfçe karşõ istikamette bastõrõnõz ve bu arada işletme kolunu işletme mekanizmasõ kavrayõncaya kadar çekiniz. Vidalar (1) sõkõştõrõlmalõ. A 25 Silindir bölgesini temizlemek Testere uzun süre kullanõldõğõnda, silindire kir ve kesim talaşlarõ yapõşabilir ve motorun aşõrõ õsõnmasõna neden olabilir. Silindir oluğu temizleyicisi, silindir oluklarõ veya silindir ile tutma sacõ arasõndaki artõklarõn temizlenmesine yarar. Kaputu yerinden alõnõz Vantilatörü yerinden alõnõz. 14 DİKKAT: Temizlik için hava basõncõ kullanõlacak olursa göz yaralanmalarõna karşõ koruma gözlüğü kullanõlmalõ! Tümüyle serbest kõlõnan bölge (14) bir fõrça ve hava basõncõyla temizlenebilir. Silindir oluğu temizleyicisini kullanarak, silindir oluklarõ veya silindir ile tutma sacõ arasõndaki bölümleri temizleyiniz. Zor kullanmayõnõz. Kõsa devre kablosuna ve ateşleme kablosuna zarar vermemeye dikkat ediniz. B Vakum kanalõnõn değiştirilmesi Vakum kanalõnõn keçe ßtre (15) si, tõkanabilir. Yağõn karbüratöre akõmõnõn engellenmesinden emin olmak için her üç ayda bir vakum kanalõnõn değiştirilmesi tavsiye edilmektedir. 15 C 26 Emme kafasõnõ değiştirmek için bir tel kanca veya sivri bir kõskaç ile depo kapağõ ağzõndan çekiniz. Periyodik Bakõm İçin Talimatlar Aletin uzun ömürlü olmasõ, hasarõ önlemek ve güvenlik ile ilgili hususlarõn tam anlamõyla gerçekleşmesinden emin olmak için aşağõdaki bakõm işlemleri düzenli olarak gerçekleştirilmeli. Garanti ile ilgili iddialar, ancak, bu bakõm işlemleri düzenli ve doğru bir biçimde gerçekleştirildiği taktirde yapõlabilir. Kitapçõkta yazõlõ bakõm işlemlerinin yapõlmamasõ halinde, kazalar oluşabilir! Zincir testerenin kullanõcõsõ, bu kullanõm kitabõnda yer almayan türden bakõm işlemleri uygulamamalõ. Tüm bakõm işlemleri, DOLMAR yetkili servis merkezince yapõlmalõ. Sayfa Genel Motoru çalõştõrmadan önce Hergün Her hafta Her üç ayda bir Motorlu testerenin tamamõ Dõş kõsmõ temizleyin, hasar var mõ kontrol edin. Hasar varsa, hemen yetkili servis merkezinde tamir ettirin. Testere zinciri Düzenli olarak bileyin ve zamanõnda değiştirin. Zincir freni Yetkili servis merkezince düzenli olarak kontrolden geçirtin. 19-20 Kõlavuz kolu Yatak sathõnõn her tarafõnõn aynõ biçimde kullanõlmasõ ve aşõnmasõ açõsõndan ters çevirin. Zamanõnda değiştiriniz 12, 21 Çalõştõrma ipi Hasar olup olmadõğõnõ kontrol ediniz. Arõzalarda yenileyin 25 Testere zinciri hasar ve keskinlik açõsõndan kontrol edin. Zincir gerilimini kontrol edin. 19-20 12 Kalvuz kolu Hasar var mõ kontrol edin. Zincir yağlama Fonksiyonel kontrol yapõn. 15 Zincir freni Fonksiyonel kontrol yapõn. 17 Kombi şalter, Güvenlik kilit düğmesi, Gaz kelebeği kolu Fonksiyonel kontrol yapõn. 17 Yakõt/yağ tankõ kapağõ Sõkõlõğõnõ kontrol edin. Hava Þltresi Temizleyin (gerekirse günde bir çok kereler) 23 Klavuz kolu Hasarõ kontrol edin, yağ alõm menfezini temizleyin. 21 Klavuz kolu desteği Özellikle, yağ klavuz deliğini temizleyin. Rölanti hõzõ Kontrol edin (zincir çalõşmamalõ). 18 Fan yuvasõ Hava soğumasõnõn uygun biçimde olmasõnõ sağlayacak şekilde temizleyin. 9 Silindir yuvasõ Hava soğumasõnõn uygun biçimde olmasõnõ sağlayacak şekilde temizleyin. 26 Buji Kontrol ediniz gerekirse değiştiriniz. 24 Susturucu Tõkanõp tõkanmadõğõnõ kontrol ediniz, Civatalarõ kontrol ediniz. 9, 24 Zincir kõlavuzu Kontrol ediniz. Vidalar ve somunlar Konumunu ve sõkõca yerine oturup oturmadõğõnõ kontrol ediniz Emme hortumu değiştiriniz. Yakõt deposu, zincir yağ deposu Temizleyiniz. Yõllõk Motorlu testerenin tamamõ Servisine kontrol ettiriniz Depolama Motorlu testerenin tamamõ Dõşõnõ temizleyin, hasar kontrolü yarõn. Hasar varsa, hemen yetkili bir servis tarfõndan tamir edilmesini sağlayõn Klavuz kolu/zincir Sökün,temizleyin, haÞfçe yağlayõn. Yakõt, yağ tanklarõ Boşaltõn ve temizleyin. Karbüratör Boşken çalõştõrõn. Klavuz kolunun klavuz yivini temizleyin 15, 21 11 26 21 27 Servis, yedek parçalar ve garanti Bakõm ve onarõm Güvenlik aygõtlarõ ile modern bir motorun bakõm ve onarõmõ, özel aletler ve test aygõtlarõ ile donatõlmõş özel bir atelye çalõşmasõ ile kaliÞye teknik eğitim gerektirir. Bu işletme kõlavuzunda tarif edilmeyen işlerin tamamõ DOLMAR yetkili servisleri tarafõndan yürütülmelidir. DOLMAR servis merkezleri, gerekli donanõm ile mali bakõmdan ekonomik bir biçimde çalõşacak ve her türlü sorununuza uygun çözümler önerebilecek deneyimli personel içermektedir. Üçüncü şahõslarõn veya yetkili olmayan kişilerin onarõm girişimleri garanti taleplerini geçersiz kõlar. Yedek Parçalar Zincir testerenizin güvenliği ve uzun süre kullanõlabimesi, diğer şeylerin yanõsõra, kullanõlan yedek parçalarõn kalitesine de bağlõdõr. Aşağõdaki logoyu ya da işareti taşõyan orijinal DOLMAR yedek parçalarõnõ kullanõnõz Sadece orjinal parçalar aletin üretimindendir ve bu sebepten dolayõ malzeme, ölçü hassasiyeti, fonksiyon ve güvenlik açõsõndan mümkün olan en yüksek kaliteyi garanti etmektedir. Orijinal yedek parçalar ile aksesuarlar, bulunduğunuz bölgedeki yerel acentadan temin edilebilir. Acenta, gerekli sipariş numaralarõnõ saptamak için yedek parça listesine de sahiptir ve en son gelişmeler ile yeni geliştirilen yedek parçalardan sizi devamlõ haberdar edecektir. DOLMAR uzman satõcõlarõnõ www.dolmar.com sayfasõndan bulabilirsiniz. Aklõnõzda olsun, şayet orijinal olmayan yedek parçalar kullanõlõrsa, bu otomatik olarak DOLMAR ürün garantisini geçersiz kõlacaktõr. Garanti DOLMAR, en yüksek kaliteyi garanti etmektedir. Dolayõsõyla, satõn alõndõktan sonra, garanti süresi içinde oluşan materyal ya da ürün kaynaklõ hasarlõ parçalarõn değiştirilmesi ile gerçekleştirilecek onarõma ait tüm masraßar geri ödenecektir. Lütfen, şunu not edin, bazõ ülkelerde, özel garanti koşullarõ uygulanõyor olabilir. Şayet bu konuda aklõnõza takõlan bir şey varsa, lütfen, ürünün garantisinden sorumlu satõcõnõz ile temas kurunuz. Lütfen, şunu not edin, aşağõdaki sebeplerle ortaya çõkacak hasarlarda sorumluluk kabul etmeyiz: • Kullanõm talimatnamesine riayet etmemek. • Gerekli bakõm ve temizlik işlerinin yapõlmamasõ. • Uslüne uygun olmayan karbüratör ayarõndan dolayõ meydana gelen hasarlar. • En üst performans sõnõrõnõn sürekli aşõlmasõndan dolayõ aşõrõ yüklenme • Müsaade edilmeyen kõlavuz kolu ve zincir modellerinin kullanõlmasõ. • Müsaade edilmeyen uzunluktaki kõlavuz kolu ve zincirlerin kullanõlmasõ. • Zor kullanma, uslüne uygun olmayan kullanõm, hatalõ kullanõm, kazalar. • Vantilatör yuvasõndaki kirlenmelerden dolayõ aşõrõ õsõnma hasarõ. • Deneyimsiz kişiler tarafõndan kullanõlmasõ veya uslüne uygun olmayan bakõm işlerinin uygulanmasõ. • Uygun olmayan yedek parçalarõn veya orjinal DOLMAR olmayan yedek parçalarõn kullanõlmasõ, hasara neden olduğu üzere. • Uygun olmayan veya fazla depolanan işletme maddelerinin kullanõlmasõ. • Dõş vida bağlantõlarõnõn zamanõnda sõkõlmadõğõndan dolayõ meydana gelen hasarlar. Temizleme, servis ve ayarlama işleri, garantiye dahil değildir. Garanti kapsamõna giren tüm onarõmlar, bir DOLMAR servis merkezi tarafõndan yapõlmalõ. 28 Arõzalarõn aranmasõ Arõza Sistem Gözlem Sebep Zincir çalõşmõyor Zincir freni Motor çalõşyor Zincir freni devreye sokulmuş Motor çalõştõrõlamõ-yor veya zorla çalõştõrõlõyor Ateşleme sistemi Ateşleme kõvõlcõmõ Yakõt beslemesinde, kompresör sistemin de arõza, mekanik arõza Ateşleme kõvõlcõmõ yok STOP şalteri basõlõ, Kablo tertibatõnda arõza veya kõsa devre, buji Þşi, buji arõzalõ, Jikle pozisyonundaki kombine şalter, karbüratör arõzalõ, emme kafasõ kirli, yakõt hattõ bükülmüş veya tõkalõ Yakõt beslemesi Yakõt deposu dolu Kompresör sistemi Aletin içinde Aletin dõşõnda hasarlõ Buji sõzmazlõğõ temin etmiyor Mekanik arõza Çalõştõrõcõ müdahale etmiyor Starter’deki yay kõrõk, motor içerisin de kõrõk parçalar Sõcak hareket sorunlarõ Karbüratör Depoda yakõt ateşleme kõvõlcõmõ mevcut Karbüratör ayarõ doğru değil Motor çalõşõyor ancak hemen stop ediyor Yakõt beslemesi Depoda yakõt boş devir ayarõ doğru değil, emme kafasõ veya karbüratör kirlenmiş, depo havalandõrmasõ arõzalõ, yakõt hattõ tõkalõ, kablo hasarlõ, Kombine şalter zarara uğramõş, komresyon azaltõcõ sübap kirlenmiş Yetersiz güç kaynağõ Birden fazla sistem aynõ anda etkilenmiş olabilir Alet boşta çalõşõyor Hava Þltresi kirli, karbüratör ayarõ yanlõş, sustu rucu tõkalõ, silindirdeki egzos kanalõ tõkalõ, Kõvõlcõm emniyet eleği eklenmiştir Zincir yağlanmasõ yok Yağ deposu, yağ pompasõ Testere zincirinde zincir yağõ yok Yağ deposu boş yağ kanal oluğu kirli Yağ pompasõ ayar vidasõnõn ayarõ bozulmuş. Silindir başlõk contasõ arõzalõ, radyal mil contalarõ hasarlõ, silindir veya piston halkalarõ Avrupa Birliği Uygunluk Deklarasyonu DOLMAR GmbH tarafõndan vekil tayin edilen ve aşağõda imzalarõ olan Tamiro Kishima ve Rainer Bergfeld DOLMAR markasõna ait cihazlarõn, Tõpe AB prototip test sertiÞka no: PS-4605 (180) M6T 09 10 24243 108 PS-5105 (181) M6T 09 10 24243 108 DOLMAR GmbH, Jenfelder Str. 38, D-22045 Hamburg, tarafõndan üretilmiş ve önemli AB standartlarõnõn esas teşkil eden emniyet ve sağlõk hükümlerine uygun olduklarõnõ beyan eder: AB makina rehberi 2006/42/EG, AB EMC rehberi 2004/108/EG, Gürültü emisyonu 2000/14/EG. Yukarõda belirtilen Avrupa Birliği kurallarõna uygunluğu kontol etmek için uygulanan en önemli standardlar aşağõda sõralanmõştõr: EN 11681-1, EN ISO 14982, CISPR 12. 2000/14/EG Uygunluk değerlendirme süreci EK V’e göre yapõlmõştõr. Ölçülen ses gücü seviyesi (Lwa) 111 dB(A)’dõr. Garanti edilen ses gücü seviyesi (Ld) 112 dB(A)’dõr. AB Numune Kontrolü testi uygulanmõştõr: TÜV Product Service GmbH, ZertiÞzierstelle, Ridlerstr. 31, D-80339 München. Teknik dokümantasyon, Jenfelder Strasse 38, D-22045 Hamburg adresinde bulunan DOLMAR GmbH‘ nõn FZ bölümünde arşivlenmiştir. Hamburg, 4.11.2009 DOLMAR GmbH adõna Tamiro Kishima Genel Müdür Rainer Bergfeld Genel Müdür 29 Yedek parça listesinin dõşõnda kalanlar PS-4605 PS-5105 Sadece orijinal DOLMAR yedek parçalarõnõ kullanõnõz. Diğer parçalarõn onarõmõ ve değişimi için, DOLMAR servis merkezine başvurun. 6 7 3 2 1 8 12 16 13 14 15 17 18 19 10 11 9 5 4 21 27 28 29 30 20 31/32 25 26 30 33 22 Yedek parça listesinin dõşõnda kalanlar Sadece orijinal DOLMAR yedek parçalarõnõ kullanõnõz. Diğer parçalarõn onarõmõ ve değişimi için, DOLMAR servis merkezine başvurun. Pozy.DOLMAR-No.Miktar 1 2 2 Adlandõrma 415 033 631 415 038 631 415 045 631 1 1 1 Dişli zincir yuvasõ ucu .325“, 33 cm (13“) Dişli zincir yuvasõ ucu .325“, 38 cm (15“) Dişli zincir yuvasõ ucu .325“, 45 cm (18“) 528 086 056 528 086 064 528 086 072 1 1 1 Testere zinciri .325“ için 33 cm Testere zinciri .325“ için 38 cm Testere zinciri .325“ için 45 cm 514 686 056 514 686 064 514 686 072 1 1 1 Testere zinciri .325“ için 33 cm Testere zinciri .325“ için 38 cm Testere zinciri .325“ için 45 cm 1 415 033 141 415 038 141 415 045 141 1 1 1 Dişli zincir yuvasõ ucu .325“, 33 cm (13“) Dişli zincir yuvasõ ucu .325“, 38 cm (15“) Dişli zincir yuvasõ ucu .325“, 45 cm (18“) 2 512 484 056 512 484 064 512 484 072 1 1 1 Testere zinciri .325“ için 33 cm Testere zinciri .325“ için 38 cm Testere zinciri .325“ için 45 cm 1 411 907 650 411 909 650 411 910 650 1 1 1 Dişli zincir yuvasõ ucu 3/8“, 38 cm (15“) Dişli zincir yuvasõ ucu 3/8“, 45 cm (18“) Dişli zincir yuvasõ ucu 3/8“, 53 cm (21“) 2 528 099 056 528 099 064 528 099 072 1 1 1 Testere zinciri 3/8“ için 38 cm Testere zinciri 3/8“ için 45 cm Testere zinciri 3/8“ için 53 cm 2 523 093 056 523 093 064 523 093 072 1 1 1 Testere zinciri 3/8“ için 38 cm Testere zinciri 3/8“ için 45 cm Testere zinciri 3/8“ için 53 cm 3 952 010 130 952 020 140 952 020 150 1 1 1 Ray korumasõ 33-38 cm için Ray korumasõ 45 cm için Ray korumasõ 53 cm için 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 16 17 18 19 181 213 201 923 208 004 941 719 131 940 827 000 944 340 001 963 601 121 181 114 202 963 229 036 170 114 061 963 225 030 965 603 021 181 164 020 181 173 240 181 173 190 181 163 050 181 163 080 181 163 090 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Zincir dişlisi korumasõ komple Hekzagonal vida M8 Üniversal ingiliz anahtarõ SW 19/13 Açõ tornavidasõ Karbüratör tornavidasõ Vakum borusu Yakõt tankõ kapağõ komple O-halkasõ 29,3x3,6 mm Yağ tankõ kapağõ komple O-halkasõ 25x3 mm Buji Çalõştõrma 3,5x1100 mm Hava Þltresi (Naylon) Hava Þltresi (Keçe) Debriyaj saplamasõ tesbit yayõ komple. Yay Birlikte hareket ettirici 20 026 224 010 181 224 040 1 1 Zincir dişlisi 3/8“, ( 093, 099 için), 7 diş Zincir dişlisi .325“, ( 086, 484, 686 için) , 7 diş 21 22 181 223 060 927 408 000 1 1 Debriyaj tamburu Emniyet segmanõ PS-4605 PS-5105 Aksesuarlar (zincir testere ile satõlmazlar, ayrõca alõnmalõ) 25 953 100 090 1 26 953 004 010 1 Zincir kalibresi Eğe tutucu 27 953 003 100 1 Yuvarlak eğe, çapõ 4,5 mm 28 953 003 070 1 Yuvarlak eğe, çapõ 4,8 mm 29 953 003 040 1 Yuvarlak eğe, çapõ 5,5 mm 30 953 003 060 1 Düz eğe 31 953 030 030 1 Eğe tutucu 3/8“ 32 953 030 030 1 Eğe tutucu .325“ 33 950 233 210 1 Takometre - 949 000 035 1 Kombine depo (5 litre yakõt, 2.5 litre yağ) 31 DOLMAR uzman satõcõlarõnõ www.dolmar.com sayfasõndan bulabilirsiniz DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany http://www.dolmar.com Özellikler bir ön uyarõ olmaksõzõn değişebilir Form: 995 705 169 (3.10 TR)
Benzer belgeler
PR-GS5201 - Einhell İntratek Mühendislik ve Dış Ticaret A.Ş.
temasta olmamalõ.
- Zincir testere ile çalõşõrken, daima onu iki elinizle tutunuz.
Arka tutacõ sağ elinizle ve silindirik tutacõ ise sol elinizle tutun.
Tutaçlarõ, baş parmaklarõnõz diğer parmaklar...
OM, Poulan, Wood Master, 2250, 2450, 2550, 2007-11
odun ya da diğer sert cisimlere çarptõğõnda geri tepme meydana
gelir (10).
- Bu, testerenin kontrol dõşõnda büyük bir kuvvetle kullanõcõya
doğru geri tepmesine neden olur. Yaralanma riskiarz eder!
...
OM, McCulloch, CS 360T, CS 400T, CS 420T, 967156216
çarptõğõnda, hemen motoru durdurun ve aleti kontrol edin.
- İşi bõraktõğõnõzda ya da çalõşma alanõnõ terk ettiğinizde çalõşõr
vaziyetteki zincir testereyi durdurun (9) ve hiç kimseyi tehlikeye
sokm...
Kullanım Kılavuzu
Zincir testere ve kullanõm kitabõnda aşağõdaki sembollerle karşõlaşacaksõnõz:
Kullanõm kitabõnõ okuyunuz ve
kitapta yer alan uyarõ ve güvenlik
önlemlerini uygulayõnõz!
Özel bakõm ve
uyarõ!