KULLANICI EL KİTABI
Transkript
KULLANICI EL KİTABI
KULLANICI EL KİTABI Her zaman ürününüz le b rl kte bulundurun. Güvenl k, kullanım ve bakım konularında öneml b lg ler çermekted r. ÖNEMLİ MOTOSİKLETİNİZİN RODAJ BİLGİLERİ İlk 1600 km (1000 mil) motosikletinizin ömrü için çok önemlidir. Bu süre içinde rodaj kuralına uyduğunuz takdirde yeni motosikletinizin ömrü ve performansı maksimuma yükselecektir. Suzuki parçaları yüksek kaliteli malzemelerden üretilmiş ve işlenmiş parçalar düşük toleranslarda imal edilmiştir. Rodaj esnasındaki uygun kullanım işlenmiş parça ve yüzeylerin birbirlerine daha iyi alışmasını sağlar. Motosikletin güvenilirliği ve performansı, rodaj süresi içinde uygulanan özel bakım gösterilen ilgiye bağlıdır. Özellikle motor çalışırken motor parçalarının yüksek hararete maruz kalmaması çok önemlidir. Rodaj talimatları için RODAJ bölümüne başvurunuz. UYARI / / NOT ÖNLEM / BİLDİRİM Bu el kitabını dikkatlice okuyunuz ve talimatlara uyunuz. Özel bilgilerin altını sembol ve UYARI, ÖNLEM çizmek için, ve NOT kelimelerinin özel anlamları vardır. Bu kelimelerle altı çizilen mesajlara özel dikkat gösteriniz: UYARI Ölüm veya sonuçlanabilecek tehlikeyi belirtir. yaralanmayla potansiyel bir ÖNLEM Az veya orta derecede yaralanmayla sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeyi belirtir. BİLDİRİM Motora veya ekipmana hasar verebilecek potansiyel bir tehlikeyi belirtir. NOT: Bakımı kolaylaştırmaya ya da talimatları açıklamaya yönelik özel bilgileri belirtir. ÖNSÖZ Motosiklet sürmek en canlı sporlardan biridir ve sürüşten zevk almayı sağlamak için motosikleti sürmeden önce Kullanım Kılavuzu'ndaki bilgileri iyice öğrenmelisiniz. Bu el kitabında motosikletiniz için gerekli doğru bakım işlemleri açıklanmıştır. Bu talimatlara tamamen uyduğunuz takdirde motosikletiniz uzun süre sorunsuz çalışacaktır. Yetkili Suzuki Servisleri bünyesinde motosikletinize en iyi servisi, doğru alet ve ekipmanlarla verebilecek deneyimli teknisyenler bulunmaktadır. Bu el kitabındaki tüm bilgi, çizim, fotoğraf ve özellikler, yayın tarihinde geçerli en son ürün bilgilerini temel almaktadır. Gelişmelere ve diğer değişikliklere bağlı olarak, el kitabında bazı farklılıklar olabilir. Suzuki her an değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Bu el kitabının tüm ilgili yönlerin özellikleri için geçerli olduğunu ve tüm ekipmanları açıkladığını unutmayınız. Bu nedenle, sahip olduğunuz modelin standart özellikleri bu el kitabında gösterilenden farklı olabilir. O TO PA ZA R LA M A A Ş © TELİF HAKLARI SUZUKI OTO PAZARLAMA AŞ’YE AİTTİR 2012 İÇİNDEKİLER TÜKETİCİ BİLGİLERİ 1 KUMANDALAR 2 YAKIT, MOTOR VE SOĞUTMA SUYU TAVSİYELERİ 3 RODAJ VE SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL 4 SÜRÜŞ ÖNERİLERİ 5 İNCELEME VE BAKIM 6 ARIZA TEŞHİSİ 7 SAKLAMA PROSEDÜRÜ VE MOTOSİKLETİN TEMİZLENMESİ 8 TEKNİK ÖZELLİKLER INDEKS TÜKETİCİ BİLGİLERİ AKSESUAR TAKILMASI VE GÜVENLİK ÖNLEMİ İPUÇLARI ............. 1-2 DEĞİŞİKLİKLER ....................................................................................... 1-4 MOTOSİKLET SÜRÜCÜLERİ İÇİN GÜVENLİ SÜRÜŞ ÖNERİLERİ ..... 1-4 SERİ NUMARASININ YERİ ..................................................................... 1-5 GÜRÜLTÜ KONTROL SİSTEMİ (SADECE AVUSTURALYA İÇİN) ...... 1-6 1-1 TÜKETİCİ BİLGİLERİ UYARI AKSESUAR TAKILMASI VE GÜVENLİK ÖNLEMİ İPUÇLARI Suzuki kullanıcılarına uygun çok fazla çeşit aksesuarlar bulunmaktadır. Suzuki almak isteyebileceğiniz aksesuarların kalitesini veya uygunluğunu direkt olarak kontrol edememektedir. Uygun olmayan aksesuarların kullanılması emniyet açısından sakıncalı olabilir. Suzuki’nin piyasada satılan her aksesuarı test etmesi mümkün olmadığı için, bayiiniz size kaliteli aksesuarların seçimi ve montajı hakkında yardımcı olabilir. Aksesuarların yanlış takılması veya motosiklet üzerinde değişiklik yapılması yol tutuşunu değiştirerek kazaya sebebiyet verebilir. Asla uygun olmayan aksesuarlar kullanmayınız ve kullanılan aksesuarların düzgün takıldığından emin olunuz. Motosiklete eklenen tüm parçalar ve aksesuarlar orijinal Suzuki parçaları veya bu motorda kullanım için tasarlanmış dengi parçalar olmalıdır. Belirtilen talimatlara uyarak takınız ve kullanınız. Sorunuz olması durumunda Suzuki bayiinize danışınız. Suzuki'nizin aksesuarlarını seçerken ve takarken son derece dikkatli olunuz. Karar verip vermemenize ve motosikleti nasıl hazır hale getireceğinize yardımcı olan geliştirilmiş bazı talimatlarımız bulunmaktadır. • Bu motosikletin G.V.W sini (Brüt Yük Ağırlığı) aşmayınız. G.V.W, motosikletin, aksesuarlar, yük ve sürücü ve yolcuyu içeren birleşik ağırlığıdır. Aksesuarlarınızı seçerken, aksesuarların yükünün yanı sıra, sürücünün ağırlığını da göz önüne alınız. İlave aksesuarlar, seyir güvenliğini olumsuz etkilemesinin yanı sıra, istikrarsız bir seyre neden olur. G.V.W.: 365 kg (805 lbs) soğuk lastik basıncında Ön: 250 kPa (2.50 kgf/cm2 36 psi) 2 Arka: 250 kPa (2.50 kgf/cm 36 psi) 1-2 Her ne zaman fazladan ağırlık katan veya aerodinamik etkileyici aksesuarlar takılırsa mümkün olduğunca aşağıya, motosiklete yakın ve ağırlık merkezine yakın uygun yere monte edilmelidir. Rijit ve hareket etmeyen montajın sağlandığından emin olmak için montaj braketlerinin veya diğer bağlantı ekipmanlarının dikkatlice kontrol edilmesi gerekir. Zayıf montajlar ağırlık değişmesine, tehlikeli ve dengesiz bir durumun gelmesine neden olabilir. • Bazı aksesuarlar sürücüyü normal • Yerden yüksekliğin ve yatma açısının uygun olduğunu kontrol edin. Düzgün olmayan bir şekilde monte edilmiş yük bu iki emniyet faktörünü tehlikeli bir şekilde azaltabilir. Ayrıca "yük" 'ün, süspansiyonun, gidonun ve diğer kontrollerin çalışmasını engellemediğini tespit ediniz. • Gidonlara veya ön çatal alanına takılan aksesuarlar ciddi denge sorunlarına yol açabilir Ekstra ağırlık motosikletin gidon kontrolünü güçleştirebilir. Ağırlık aynı zamanda ön uçta titreşim yaratarak denge sorunlarına neden olabilir. Gidonlara veya ön çatala takılan aksesuarlar mümkün olduğu kadar hafif ve en az sayıda olmalıdır. Motosiklet üzerinde bir yük taşırken, yükü mümkün olduğunca aşağıya ve motosiklete yakın monte ediniz. Düzgün bir şekilde monte edilmemiş bir yük, çok tehlikeli olan ve motosikleti kullanmayı zorlaştıran yüksek bir ağırlık merkezi meydana getirebilir. "Yük"ün ölçüleri aerodinamiği ve motosikletin kullanımını da etkileyebilir. Yükü motosikletin sağ ve sol tarafları arasında dengeledikten sonra sıkıca sabitleyiniz. • Motosiklet, çapraz rüzgarda kaldırma durumundan veya dengesizlikten veyahut geçilirken veya büyük araçları geçerken etkilenebilir. Düzgün olmayan bir şekilde monte edilmiş veya kötü bir şekilde dizayn edilmiş aksesuarlar güvensiz bir sürüş koşuluna neden olabilir, bu nedenle bütün aksesuarları seçerken veya takarken dikkat edilmelidir. • sürüş konumundan çıkartır. Bu durum sürücünün hareket kabiliyetini ve kontrol yeteneğini sınırlandırabilir. • İlave elektrik aksesuarları mevcut elektrik sisteminin aşırı yüklenmesine neden olabilir. Aşırı yükler kablo demetlerine zarar verebilir veya motosikletin çalışması sırasında elektrik kaybından dolayı tehlikeli durumlara yol açabilir. 1-3 SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL Bu el kitabının ‘’SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL’’ bölümünde yer alan talimatları inceleyiniz. Sürücü ve yolcunun emniyetini sağlamak için tam bir kontrol yapmayı unutmayınız. DEĞİŞİKLİKLER Motosiklet üzerinde değişiklik yapmak veya orijinal ekipmanları yerinden çıkarmak motosikletin emniyetine zarar verebilir veya yasalara aykırı bir durum yaratabilir. MOTOSİKLET SÜRÜCÜLERİ İÇİN GÜVENLİ SÜRÜŞ ÖNERİLERİ MOTOSİKLETİNİZİ TANIYINIZ Sürüş beceriniz ve mekanik bilgileriniz emniyetli bir sürüşün temelini oluşturmaktadır. Motosikletinize ve kumandalarına alışkanlık kazanana kadar trafiğe kapalı bir alanda pratik yapmanızı öneririz. Unutmayınız, pratik mükemmelliğe giden yoldur. Motosiklet sürmek eğlenceli ve heyecan verici bir spordur. Bununla birlikte sürücü ve yolcunun emniyetini sağlamak için birtakım ilave önlemlerin alınmasını gerektirir. Bu önlemler: KASK TAKINIZ Motosiklet güvenlik donanımı, kaliteli bir kask ile başlar. Olası en ciddi yaralanma türü, baş yaralanmalarıdır. DAİMA uygun ve onaylanmış bir kask takınız. Ayrıca uygun koruyucu gözlükleri de kullanmanız gereklidir. LİMİTLERİNİZİ BİLİNİZ Daima becerilerinizin sınırları dahilinde aracınızı kullanınız. Bu sınırları bildiğiniz ve bu sınırlar içerisinde kalabildiğiniz takdirde, kazaların önlenmesi mümkün olacaktır. KÖTÜ HAVA KOŞULLARINDA DAHA DA DİKKATLİ OLUNUZ Kötü hava koşullarında özellikle yağmurlu havalarda araç kullanmak aşırı dikkatli olmanızı gerektirir. Frenleme mesafesi, yağmurlu bir günde normal mesafenin iki katına çıkmaktadır. Boyalı yüzey işaretleri, rögar kapakları ve yağlı gözüken yerlerden uzak durunuz; çünkü bu gibi yerler son derece kaygan olabilir. Demiryolu kavşaklarında, metal ızgaralarda ve köprülerde son derece dikkatli olunuz. Yol koşullarından emin değilseniz, yavaşlayınız! SÜRÜŞ GİYSİLERİ Motosikletinizi kullanırken giyeceğiniz bol ve uygunsuz giysiler, rahat ve güvenli sürüşü engelleyecektir. Bu nedenle motosiklet kullanırken kaliteli motosiklet giysilerini tercih ediniz. 1-4 TEMKİNLİ SÜRÜNÜZ Motosiklet kazalarının en yaygını, bir motosiklete doğru gelen bir arabanın viraja motosikletten önce girmesi ile oluşmaktadır. Temkinli araç kullanınız. Mantıklı hareket eden motosiklet sürücüleri, kendilerinin gün ışığında bile diğer sürücüler tarafından görülmediklerini farz ederek araçlarını kullanırlar. Açık renkli ve ışığı yansıtan giysiler giysiniz. Sürücünün dikkatini çekebilmek için, gün ışığında dahi ön ve arka farları yakınız. Aracınızı kullanırken bir başka sürücünün kör noktasında sürmeyiniz. SERİ NUMARASININ YERİ Şasi ve/veya motor seni numaraları motosikletin tescil edilmesinde kullanılır. Aynı zamanda parça siparişi veya özel servis bilgileri verirken yetkili Suzuki bayiine referans olur. Şasi numarası direksiyon kolonu üzerine basılıdır. Motor seri numarası karterin üzerine basılıdır. Gelecekte referans olarak kullanmak için lütfen bu numaraları aşağıdaki kutuların içine yazınız. Şasi numarası: Motor numarası: 1-5 GÜRÜLTÜ KONTROL SİSTEMİ (SADECE AVUSTURALYA İÇİN) GÜRÜLTÜ KONTROLÜ SİSTEMİNDE ONAYSIZ DEĞİŞİKLİK YAPMAK YASAKTIR: Kullanıcılar aşağıdaki kurallar için uyarılmaktadır: (a) Son kullanıcıya teslim edilmeden veya satılmadan önce veya kullanımı sırasında herhangi bir yeni araca ses kumandası amaçlı tümleşik olan herhangi bir parça veya tasarım elemanı bakım, onarım veya değişim amacı dışında bir amaçla herhangi birisi tarafından sökülür veya kullanılamaz hale getirilirse ve (b) Tasarım elemanı herhangi biri tarafından sökülüp veya kullanılmaz hala getirdikten sonra aracın kullanılmasını. 1-6 KUMANDALAR PARÇALARIN YERİ ................................................................................. 2-2 ANAHTAR ................................................................................................. 2-5 KONTAK ANAHTARI ............................................................................... 2-5 GÖSTERGE PANELİ ................................................................................ 2-6 SOL GİDON ............................................................................................. 2-15 SAĞ GİDON ............................................................................................ 2-16 YAKIT DEPOSU KAPAĞI ...................................................................... 2-18 VİTES KOLU ........................................................................................... 2-19 ARKA FREN PEDALI ............................................................................. 2-19 SELE KİLİDİ VE KASK TUTUCULARI .................................................. 2-20 YAN AYAK .............................................................................................. 2-21 ARKA SÜSPANSİYON ........................................................................... 2-22 2-1 KUMANDALAR PARÇALARIN YERİ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Kavrama kolu Sol gidon anahtarları Gösterge paneli Ön fren hidrolik deposu Sağ gidon anahtarları Gaz kolu Ön fren kolu Kontak anahtarı Yakıt deposu kapağı 2-2 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. Sigorta Akü Aletler Ana sigorta Kask tutucu Sele kilidi Artçı tutamağı Motor yağı filtresi Motor yağ tahliye tapası Vites kolu Yan destek ayağı Ayaklıklar Artçı ayaklıkları 2-3 23. 24. 25. 26. 27. 28. Arka fren hidrolik deposu Hava filtresi Arka fren lambası anahtarı Arka fren pedalı Motor yağı kontrol camı Motor yağı doldurma kapağı 2-4 ANAHTAR KONTAK ANAHTARI Bu motosiklette ana kontak anahtarı ve yedeği mevcuttur. Yedek anahtarı güvenli bir yerde saklayınız. Kontak anahtarı 3 konumludur: “OFF” (KAPALI) KONUMU Tüm elektrik devreleri kapalıdır. Motor çalışmaz. Anahtar çıkarılabilir. Anahtar numarası anahtarlar ile birlikte verilen plakaya basılıdır. Bu numara yedek anahtar yaptırılırken kullanılır. İleride size gerekli olabilecek bu numarayı aşağıdaki kutuya yazınız. "ON" KONUMU Ateşleme devresi tamamlanır ve motor çalışabilir. Anahtar bu konumda iken kontaktan çıkarılamaz. Anahtar numarası: “LOCK” KONUMU Direksiyonu kilitlemek için, gidonu tamamen sola doğru çeviriniz. Aşağı doğru bastırınız ve anahtarı “LOCK” konumuna çevirerek çıkarınız. Tüm elektrik devreleri kapalıdır. “P” Park Konumu Motosikletinizi park ederken, direksiyonu kilitleyiniz ve anahtarı “P” konumuna getiriniz. Şimdi anahtar çıkarılabilir seyir lambası ve park (stop) lambası yanık kalacak ve direksiyon kilitlenecektir. Bu konum gece yol kenarına park ederken görünebilirliği arttırmak için kullanılır. 2-5 GÖSTERGE PANELİ UYARI Motosiklet hareket halindeyken kontak anahtarının “P” (PARK) veya “LOCK” konumuna çevrilmesi tehlikeli olabilir. Direksiyon kilitliyken motosikletin hareket ettirilmesi tehlikeli olabilir. Dengenizi kaybedip düşebilirsiniz veya motosiklet devrilebilir. Direksiyonu kilitlemeden önce motosikleti durdunuz ve yan ayağı üzerine yaslayınız. Direksiyon kilitliyken asla motosikleti hareket ettirmeye çalışmayınız. Yakıt enjeksiyon sistemi gösterge lambası , motor devir gösterge lambası , soğutma suyu sıcaklık gösterge lambası , yağ basıncı gösterge lambası , LCD ve takometre ibresi; kontak anahtarı "ON" (AÇIK) konumuna çevrildiğinde fonksiyonlarını teyit etmek için aşağıdaki şekilde çalışır. • • • 2-6 Yakıt enjeksiyon sistemi gösterge lambası , motor devir gösterge lambası , soğutma suyu sıcaklık gösterge lambası ve yağ basıncı gösterge lambası 3 saniye süreyle yanar. Takometre ibresi tam devir durumuna gelir ve daha sonra eski konumuna geri döner. Tüm LCD kısımlar görüntülenir/görüntüden kaybolur ve sonra normal ekranı gösterir. DEVİR SAATİ Takometre ibresi sıfır noktasına gelmezse, takometreyi sıfırlamak için aşağıdaki prosedürü izleyin. Devir saati motor devrini dakika başına devir (devir/dakika) şeklinde gösterir. 1. ADJ düğmesini basılı tutunuz ve kontak anahtarını açınız. 2. ADJ düğmesini 3 -5 saniye boyunca basılı tutunuz. 3. ADJ düğmesini bırakınız. ADJ düğmesine iki sefer hafifçe vurunuz. VİTES KONUM GÖSTERGESİ Vites konum göstergesi vites konumunu gösterir. Vites boşta iken gösterge “0” gösterir. KİLOMETRE SAATİ Kilometre saati, yol alma hızını mil/saat ya da kilometre/saat olarak gösterir. NOT: Sıfırlama prosedürünü, 1. basamaktan 3. basamağa, 10 saniye içinde gerçekleştiriniz. NOT: • Sayacı, toplam kilometre sayacına ayarlayınız, sonra km/sa ve mil/sa arasında seçim yapmak için ADJ düğmesi ve SEL düğmesini 3 saniye basılı tutunuz. • Kilometre/saat veya mil/saat’i seçin, uygun olanını, trafik düzenlemelerine uyunuz. • Gösterge paneli göstergesini ayarladıktan sonra kilometre/saat ve mil/saat göstergelerini kontrol ediniz. BOŞ VİTES GÖSTERGE LAMBASI "N" Vites boş konuma alındığında yeşil ışık yanar. Vites boş konumdan başka bir konuma alındığında bu lamba söner. DÖNÜŞ SİNYALİ GÖSTERGE LAMBASI “ ” Sağ ya da sol sinyal lambası çalıştırıldığında, gösterge aynı anda yanıp söner. NOT: Eğer dönüş sinyali tel bağlantısı ya da elektrik arızasından ötürü doğru çalışmazsa, sürücüye problemi haberdar etmek üzere gösterge lambaları daha çabuk yanıp söner. 2-7 Görüntüyü değiştirmek için SEL düğmesine basın. Görüntü aşağıdaki sıraya göre değişir. Toplam kilometre sayacı KİLOMETRE SAYACI/GÜNLÜK KİLOMETRE SAYACI/SAAT Göstergenin 4 fonksiyonu mevcuttur; kilometre sayacı, 2 günlük kilometre sayacı ve saat. Kontak anahtarını “ON” konumuna çevirdiğinizde test modu görüntülenir. Görüntü kontak kapatıldığında hafızaya alınır ve kontak tekrar açıldığında hafızdaki görüntü gösterilir. km/sa Günlük kilometre 1 m/sa Günlük kilometre 2 NOT: • Sayacı, toplam kilometre sayacına ayarlayınız, sonra km ve mil arasında seçim yapmak için ADJ düğmesi ve SEL düğmesini 3 saniye basılı tutunuz. Bu sırada hız göstergesi km/sa'ten mil/sa'e geçecektir. • Kilometre/saat veya mil/saat’i seçin, uygun olanını, trafik düzenlemelerine uyunuz. • Gösterge paneli göstergesini ayarladıktan sonra kilometre/saat ve mil/saat göstergelerini kontrol ediniz. Saat 2-8 Toplam kilometre sayacı Toplam kilometre sayacı motosikletin kat ettiği toplam mesafeyi kaydeder. Saat Saat 12 saat modunda çalışır. Saati ayarlamak için aşağıdaki prosedürleri uygulayınız. Günlük kilometre sayaçları 2 adet günlük kilometre sayacı ise sıfırlanabilir toplam kilometre sayaçlarıdır. Aynı anda 2 tür mesafe kaydedebilir. Örneğin günlük kilometre sayacı 1, seyahat mesafesini kaydederken günlük kilometre sayacı 2 yakıt alımı için yapılan duruşlar arasındaki mesafeyi kaydedebilir. 1. Gösterge saat gösterimindeyken, SEL düğmesi (14) ve ADJ düğmesini (12) dakika görüntüsü yanıp sönmeye başlayana dek 2 saniye süreyle aynı anda basılı tutunuz. 2. ADJ düğmesine (12) basarak dakika ekranını ayarlayınız. Tripmetreyi sıfırlamak için, 1 ya da 2 No’lu günlük kilometre sayacı görüntüdeyken ADJ düğmesine (12) 2 saniye süreyle basınız. NOT: ADJ düğmesine (12) tutulduğunda, değer sürekli artar. basılı 3. SEL düğmesine (14) basarak saat görüntüsüne parlak ışık veriniz. 4. ADJ düğmesine (12) basarak saat ekranını ayarlayınız. 5. SEL düğmesine (14) saat moduna dönmek için basınız. UYARI Sürüş esnasında göstergeleri ayarlamak tehlikeli olabilir. Elinizi gidondan ayırmanız motosikleti kontrol kabiliyetinizi düşürür. Sürüş esnasında elleriniz daima gidonlarda olmalıdır. NOT: Akü çıkarıldığında veya boşaldığında saat “1:00” değerine sıfırlanabilir. 2-9 A modunda motor çalışmaya devam edebilir, ancak B modunda çalışmaz. BİLDİRİM Yakıt enjeksiyon sistemi ile alakalı bir sorunu bildirmek için yakıt enjeksiyon göstergesi yanar. Yakıt enjeksiyon göstergesi yanıkken motosiklete binilmesi motora ve şanzımana hasar verebilir. Kırmızı gösterge lambası yandığında ve gösterge “FI” gösterdiğinde yakıt enjeksiyon sistemini kontrol ettirmek için motosikletinizi en kısa zamanda yetkili Suzuki bayiine ya da uzman bir tamirciye gösteriniz. YAKIT ENJEKSİYON SİSTEMİ Göstergesi “FI” (3) Yakıt enjeksiyon sistemi arızalanırsa kırmızı gösterge lambası (3) yanar ve gösterge (16) kilometre sayacı/trip metre ekran alanında aşağıdaki iki modda "FI"'i gösterir; NOT: • Gösterge aralıklı olarak "FI" ibaresini gösterir ve kırmızı gösterge lambası yanar ve yanık kalırsa, motoru çalışır durumda yetkili Suzuki bayiine getiriniz. Eğer motor teklerse kontak anahtarını kapatıp açarak motoru çalıştırmayı deneyiniz. • Eğer gösterge sürekli olarak “FI” gösteriyor ve kırmızı gösterge lambası yanıp sönüyorsa, motor A. Gösterge (16) aralıklı olarak “FI” ibaresini gösterir ve kırmızı gösterge lambası (3) yanık kalır. B. Gösterge (16) aralıklı olarak “FI” ibaresi gösterilir ve kırmızı gösterge lambası (3) yanıp söner. 2-10 UZUN FAR GÖSTERGE LAMBASI “ ” (11) Uzun far açıldığında mavi ışık yanar. MOTOR DEVİR GÖSTERGE LAMBASI (7) ECO veya NORM modundayken, devir göstergesi belirtilen aralık dahilinde motor devrini gösterir ve motor devir gösterge lambası (7) yanar veya yanıp söner. Göstergede (16) “CHEC” ibaresi belirdiğinde, motor durdurma anahtarının “O” konumunda olduğundan emin olun. Gösterge yukarıdaki prosedürden sonra hala “CHEC” işaretini gösterirse ateşleme sigortasını ve kurşun kablo bağlantılarını kontrol ediniz. ECO modu: Motor devri /dev/dak) Motor devir gösterge lambası (7) 0 ^ motor devri < 4500 Yanmaz 4500 ^ motor devri < 6000 Yanıp söner 6000 ^ motor devri Yanar NORM modu: Motor devri /dev/dak) 2-11 Motor devir gösterge lambası (7) 0 ^ motor devri < 8000 Yanmaz 8000 ^ motor devri Yanar 3. SEL düğmesine (14) basarak F seçilen modu sabitleyiniz. Mod seçimi sırasında motosiklet hızı 10 km/s (3 mil/s) değerine ulaşırsa veya kontak anahtarı “OFF” konumuna getirilirse, mod seçimi iptal edilir ve gösterge önceki görünüme döner. UYARI Sürüş esnasında göstergeleri ayarlamak tehlikeli olabilir. Elinizi gidondan ayırmanız motosikleti kontrol kabiliyetinizi düşürür. Sürüş esnasında gidonlarda olmalıdır. OFF/ECO/NORM Modu Seçimi 1. SEL (14) düğmesini 2 saniyeden uzun süreyle basılı tutarak mod seçimi ekranına geçiniz. Bir önceki seçim ECO veya NORM modu ise, ECO veya NORM işareti (13) yanıp söner. NOT: Saat ayarı sırasında mod seçimi yapılamaz. 2. Görüntüyü değiştirmek için ADJ düğmesine (12) basın. Görüntü aşağıdaki sıraya göre değişir. OFF modu ECO modu (yanıp söner) NORM Modu (yanıp söner) 2-12 elleriniz daima SOĞUTMA SUYU GÖSTERGESİ “ ” (1) NOT: İlk motor yağı değişiminden sonra göstergeyi sıfırlayınız. SICAKLIKI Aralığı ayarlamak için: 1. Göstergede kilometre sayacı gösterilirken, BAKIM göstergesi yanıp sönmeye başlayana dek ADJ düğmesini (12) 2 saniye süreyle basılı tutunuz. 2. 5.000 km'yi (3125 mil) 500 km'lik (300 mil) adımlarda 500 km'ye (300 mil) indirmek için SEL düğmesine (14) basınız. 3. Aralığı 500 km'lik (300 mil) adımlarda 500 km'den (300 mil) 5.000 km'ye (3125 mil) yükseltmek için ADJ düğmesine (12) basınız. 4. ADJ düğmesi (12) ve SEL düğmesine (14) 2 saniye süreyle basınız. Gösterge normal görünüme döner. Soğutma suyu sıcaklığı aşırı yükseldiğinde bu gösterge lambası yanar. Bu gösterge lambası, motor çalışmadığında yanmalıdır. Motor çalışır çalışmaz bu gösterge lambası sönmelidir. soğutma suyu sıcaklık göstergesi yandığında motoru durdurunuz ve motor soğuduktan sonra soğutma suyu seviyesini kontrol ediniz. BİLDİRİM Soğutma suyu sıcaklık göstergesi yanıkken motosiklete binilmesi hararetten dolayı motora ciddi hasar verebilir. Motor soğutma suyu sıcaklık göstergesi lambası yanarsa, motoru soğuması için durdurunuz. Soğutma suyu sıcaklık gösterge lambası sönene dek motoru çalıştırmayınız. NOT: • Önceden ayarlanan aralık, günlük kilometre sayacının 1000 km'ye (600 mil) ulaşmasından sonra ayarlanabilir. • Aralığı 500 km (300 mil) ila 5000 km (3125 mil) arasında ayarlayabilirsiniz. • İlk motor yağı değişiminden sonra göstergeyi sıfırlayınız. • Yağ değişiminden sonra, gösterge görünmüyor olsa dahi göstergeyi sıfırlayınız. BAKIM (15) BAKIM Bakım göstergesi, motor yağının değiştirme zamanını bildirmek için yanar. İlk 1000 km'de (600 mil) gösterge yanar sonrasında 5000 km'de (3125 mil) yanar. Motor yağını değiştirdikten sonra, göstergeyi sıfırlayarak sönmesini sağlayın. Aralığı sıfırlamak için: 1. Kontak anahtarını kapatınız. 2. SEL düğmesini (14) basılı tutunuz. Kontağı açınız ve BAKIM göstergesinin 3 kez yanıp sönmesini bekleyiniz. 2-13 YAKIT GÖSTERGESİ “ ” (9) Yakıt göstergesi, yakıt deposunda kalan yakıt miktarını gösterir. Yakıt deposu doldu olduğunda yakıt göstergesi 5 segmanın tamamını gösterir. Yakıt seviyesi 4,0 L (4,2/3,5 US/Imp. qt)'nin altına düştüğünde işaret yanıp söner. Yakıt 2,0 L (2,1/1,8 US/Imp. qt)'nin altına düştüğünde işaret ve segman yanıp söner. YAĞ BASINCI GÖSTERGE LAMBASI “ ” NOT: Motosiklet yan ayak üzerine yerleştirildiğinde yakıt göstergesi doğru göstermeyecektir. Motosikleti dik tutarak kontak anahtarını "ON" konumuna getiriniz. Motor yağı basıncı normal çalışma sınırının altına düştüğünde bu gösterge yanar. Kontak anahtarı “ON” konumundayken ve motor çalışmıyorken bu gösterge yanmalıdır. Motor çalışır çalışmaz bu gösterge sönmelidir. Yakıt tankı Yaklaşık 2,0 L Yaklaşık 4,0 L Yakıt göstergesi BİLDİRİM Yanıp söner Yağ basıncı gösterge lambası yanarken motosikletin sürülmesi motor ve şanzımana hasar verebilir. Düşük yağ basıncını göstererek yağ basıncı göstergesi yandığında motoru hemen durdurunuz. Yağ seviyesini kontrol ediniz ve motorda yeterli yağ miktarı olup olmadığına karar veriniz. Işık hala yanıyorsa motosikletinizi arızasının giderilmesi için yetkili SUZUKI servisine ya da uzman bir tamirciye gösteriniz. İşareti 2-14 Yanıp söner Yanıp söner Dolu SOL GİDON DÖNÜŞ SİNYALİ LAMBASI ANAHTARI “” Anahtarı “” konumuna getirdiğinizde sola dönüş sinyalleri yanar. Anahtarı “” konumuna getirdiğinizde sağa dönüş sinyalleri yanar. Gösterge lambası da aralıklı olarak yanıp sönecektir. Dönüş sinyalinin çalışmasını iptal etmek için anahtara basınız. UYARI KAVRAMA KOLU (1) Kavrama kolu, motorun çalıştırılması veya vites değiştirme sırasında tahrikin arka tekerlekten ayrılması için kullanılır. Kolu sıkarak kavrama ayrılabilir. Sinyalleri doğru kullanmadığınız veya gerektiğinde kapatmadığınız taktirde tehlikeli durumlar ortaya çıkabilir. Diğer sürücüler bunu yanlış anlayabilecekleri için kaza olabilir. FAR FLAŞÖR ANAHTARI (2) Farı yakmak için anahtara basınız. Dönüş yaparken veya şerit değiştirirken mutlaka sinyal veriniz. Şerit değiştirdikten veya dönüş yaptıktan sonra sinyali kapatmayı unutmayınız. HÜZME ANAHTARI (3) “ ” konumu Kısa far ve arka lamba yanar. “ ” konumu KORNA DÜĞMESİ " ” (5) Kornayı çalıştırmak için anahtara basınız. Uzun far, kısa far ve arka lamba yanar. Aynı zamanda uzun far gösterge lambası da yanar. BİLDİRİM Farın önüne bant yapıştırmak ve herhangi bir nesne yerleştirmek farın ısı yaymasını engelleyebilir. Bu da far hasarına neden olabilir. Fara bant yapıştırmayınız veya önüne bir şey koymayınız. 2-15 Ön Fren Kolunun Ayarlanması SAĞ GİDON MOTOR DURDURMA ANAHTARI (1) ““!” konumu Ateşleme devreleri çalışmaz. “!” konumu Ateşleme devreleri çalışabilir. kapalıdır. açıktır ve Ön fren kolu ile gaz kelebeği kolu arasındaki mesafe 5 pozisyondan birine ayarlanabilir. Konumu değiştirmek için fren kolunu ileri iterek ayarlayıcıyı istediğiniz pozisyona getirin. Fren kolu pozisyonunu her değiştirdiğinizde ayarlayıcının doğru pozisyonda durduğundan emin olun; fren kolunun her bir atımı, ayarlayıcının çukuruna oturmuş olmalıdır. Bu motosiklet ayarlayıcısı 3 konumuna ayarlanmış olarak fabrikadan sevk edilmektedir. Motor motor ÖN FREN KOLU (2) Ön freni kullanmak için, fren kolunu hafifçe gaz koluna doğru çekiniz. Bu motosiklette diskli fren sistemi bulunmaktadır ve aracı uygun bir şekilde yavaşlatmak için fazla basınç gerektirmez. Fren kolu içe doğru çekildiğinde fren lambası yanar. UYARI Ön fren kolu konumunu sürüş esnasında ayarlamak tehlikelidir. Elinizi gidondan ayırmanız motosikleti kontrol kabiliyetinizi düşürür. Sürüş esnasında elleriniz gidonlarda olmalıdır. 2-16 daima GAZ KOLU (4) ELEKTRİKLİ MARŞ DÜĞMESİ “ ” (3) Bu düğme marş motorunu çalıştırmak için kullanılır. Kontak anahtarı "ON" konumunda, motor durdurma anahtarı “ ”, konumunda, vites boştayken kavrama kolunu sıkınız, marş motorunu çalıştırmak için elektrikli marş düğmesine basınız ve motoru çalıştırınız. Motor devri gaz konumuna bağlı olarak kontrol edilir. Motor devrini arttırmak için size doğru bükünüz. Motor devrini azaltmak için sizde uzağa doğru döndürünüz. NOT: Bu motosiklet, ateşleme devresi ve marş devresi için ara kilitleme anahtarlarıyla donatılmıştır. Motor ancak aşağıdaki şartlarda çalıştırılabilir: • Vites boşta ve kavrama ayrılmış durumda veya • Şanzıman viteste, yan ayak tamamen yukarıda ve kavrama ayrılmış. BİLDİRİM Marş motorunu tek seferde beş saniyeden fazla çalıştırmak marş motoruna ve kablo tesisatına aşırı ısınmadan dolayı zarar verebilir. Tek seferde marş motorunu 4 saniyeden fazla çalıştırmayınız. Birkaç teşebbüsten sonra motor çalışmazsa, yakıt ve ateşleme sistemlerini kontrol ediniz. Bu el kitabında yer alan ARIZA TEŞHİS bölümüne bakınız. 2-17 YAKIT DEPOSU KAPAĞI UYARI Yakıt deposunu çok doldurduysanız motor veya güneşin ısıtmasından dolayı genleşen yakıt taşabilir. Taşan yakıt alev alabilir. Yakıt seviyesi, dolum ağzının altına ulaştığında yakıt ikmalini durdurunuz. UYARI Yakıt ikmali yaparken güvenlik önlemlerine uyulmaması yangına veya zehirli dumanları solumanıza neden olabilir. İyi havalandırılan bir alanda yakıt ikmali yapınız. Motorun çalışmadığından emin olunuz ve sıcak motora yakıt dökmekten kaçınınız. Sigara içmeyiniz, yakıt ikmal alanında açık alev veya kıvılcıma neden olacak bir şey bulundurmayınız. Benzin dumanını solumayınız. Motosiklete yakıt ikmali yaparken çocukları ve hayvanları uzak tutunuz. Yakıt deposu kapağını açmak için anahtarı deliğe sokunuz ve saat yönünde çeviriniz. Anahtar takılı iken, anahtarla birlikte yukarı kaldırınız ve yakıt deposu kapağını açınız. Kapağı kapatmak için anahtar kapak kilidi üzerinde iken, klik sesini duyana dek kapağı yavaşça aşağı doğru itiniz. 1 Yakıt seviyesi 2 Doldurma ağzı 2-18 VİTES KOLU ARKA FREN PEDALI Bu motosiklette şekilde gösterildiği gibi çalışan 6 vitesli bir şanzıman bulunmaktadır. Doğru bir biçimde vites değiştirmek için, kavrama kolunu çekiniz ve vitesi değiştirdiğiniz anda gazı kesiniz. Vitesi önce bir üst konuma yükseltip, sonra da bir alt konuma düşürünüz. Boş vites, 1. ve 2. vites arasındadır. Boş vites seçildiğinde, vites kolunu 1 vites ve 2. vitesin ortasına kadar kaldırınız veya bastırınız. Arka fren pedalına basıldığında arka kampana fren devreye girer. Arka fren çalıştığında fren lambası yanar. NOT: Vites boştayken, gösterge panelindeki yeşil gösterge lambası yanar. Bununla birlikte, lamba yansa bile, vitesin boşa düzgün bir biçimde geçip geçmediğini belirlemek için debriyaj kolunu yavaşça bırakınız. Vites küçültmeden önce motosikletin hızını azaltınız. Vites küçültürken, kavrama kenetlenmeden önce motor devri arttırılmalıdır. Bu, diferansiyel parçalarının ve arka lastiğin gereksiz yere aşınmasını önleyecektir. 2-19 SELE KİLİDİ VE KASK TUTUCULARI Selenin altında kask tutucu vardır. Kask tutucuları kullanmak için, seleyi sökünüz, kask tespit halkanızı utucuya bağlayınız ve seleyi yerine monte edin. UYARI Selenin düzgün olarak monte edilmemesi selenin kaymasına ve sürücünün kontrolü kaybetmesine neden olabilir. Doğru pozisyonda seleyi sağlam bir şekilde oturtunuz. Sele kilidini açmak için, kontak anahtarını kilide sokunuz ve saat yönünde çeviriniz. Seleyi kilitlemek için sele kopçalarını sele kopçası tutucularının içine yerleştiriniz ve sele kilitli duruma gelene kadar aşağıya doğru iyice bastırınız. UYARI Kask, kask tutucusuna takılıyken aracı sürmek sürücünün kontrolünü azaltabilir. Kaskı asla kask tutucusu üzerinde taşımayınız. Taşımanız gerekiyorsa kaskı seleye emniyetli bir şekilde bağlayınız. 2-20 YAN AYAK UYARI Yan ayak tam olarak kapanmadığı halde motosikleti sürmek sola dönüşlerde kazaya neden olabilir. Sürüş öncesinde yan ayak / ateşleme ara kilitleme düğmesinin düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol ediniz. Sürüşten önce daima yan ayağı tamamen geri çekiniz. Yan ayak açıkken ve vites boşta iken ateşleme devresini kesmek için bir ara kilitleme anahtarı bulunmaktadır. ÖNLEM Motosikletin devrilmesini önlemek için düz alana park ediniz. Yan ayak/ateşleme ara kilitleme anahtarı aşağıdaki gibi çalışır: • Yan ayak açık ve şanzıman vitese takılırsa, motor çalıştırılamaz. • Motor çalışır durumda ve şanzıman vitesteyken yan ayak açılırsa motor durur. • Motor çalışır durumda ve şanzıman vitesteyken yan ayak açılırsa motor durur. Eğimli bir alana park etmeniz gerekiyorsa, motosikletin ön tarafının yukarı doğru bakmasını sağlayınız ve vitesi 1’e alarak yan ayağın üzerinden savrulması ihtimalini azaltınız. 2-21 ARKA SÜSPANSİYON Sürücü, yük, sürüş tarzı ve yol koşullarını telafi etmek için arka süspansiyon yay ön yükü ayarlanabilir. Yay ön yükü 7 konuma ayarlanabilir. Yay ön yük ayarını değiştirmek için motosikleti yan ayağın üzerine yerleştiriniz. Alet çantasındaki ayarlayıcıyla yay gerginlik halkasını istenen konuma döndürünüz. Konum “1” en yumuşak yay gerilimini sağlar ve konum “7” en katı yay gerilimini sağlar. Bu motosiklet ayarlayıcısı 3 konumuna ayarlanmış olarak fabrikadan sevk edilmektedir. 2-22 YAKIT, MOTOR VE SOĞUTMA SUYU TAVSİYELERİ YAKIT OKTAN SAYISI ................................................................... 3-2 OKSİJENLENMİŞ YAKIT ÖNERİSİ (EU) ...................................... 3-2 MOTOR YAĞI .................................................................................. 3-3 SOĞUTMA SUYU ........................................................................... 3-5 3-1 YAKIT, MOTOR YAĞI VE SOĞUTMA SUYU TAVSİYELERİ OKSİJENLENMİŞ YAKIT ÖNERİSİ (EU) Minimum oktan gereksinimini ve aşağıdaki gereksinimleri karşılayan oksijenlenmiş yakıt, Yeni Araç Sınırlı Garantisi’ni ve Emisyon Kontrol Sistemi Garantisi’ni tehlikeye atmaksızın kullanılabilir. YAKIT OKTAN SAYISI 91 ya da daha yüksek oktan oranına sahip kurşunsuz benzin kullanınız (Araştırma metodu). Kurşunsuz benzin, egzoz bileşenlerinin ve bujinin ömrünü arttıracaktır. NOT: Oksijenlenmiş yakıtlar MTBE ve alkol gibi oksijen taşıyan katkı maddeleri içeren yakıtlardır. MTBE İçeren Benzin Eğer MTBE içeriği %15’den büyük değil ise motosikletinizde MTBE (Methyl Tertiary Butyl Ether) içeren kurşunsuz benzin kullanılabilir. Bu oksijenlenmiş yakıt alkol içermez. Benzin/Etanol Karışımı Eğer etanol hacmi % 10’dan büyük değilse, ‘’GASOHOL’’ olarak da bilinen kurşunsuz benzin ve etanol (tahıldan elde edilen alkol) karışımı motosikletinizde kullanılabilir. Benzin/Metanol Karışımı Yardımcı çözücüler ve korozyon inhibitörleri içeriyorsa, %5 veya daha az metanol (ağaçtan elde edilen alkol) içeren yakıt motosikletinizde kullanılabilir. 3-2 MOTOR YAĞI Suzuki orijinal motor yağı veya muadillerini kullanınız. Suzuki orijinal motor yağı bulunamıyorsa, aşağıdaki talimatlar doğrultusunda uygun bir motor yağı seçin. Yağ kalitesi motorun performansı ve ömrü için ana katkıyı yapan etmendir. Daima iyi kalitede motor yağı tercih ediniz. API (Amerikan Petrol Enstitüsü) standardına göre SG veya üzeri ve JASO standartlarında MA sınıfı yağlar kullanınız. Hiçbir zaman % 5’ den daha fazla metanol içeren yakıt KULLANMAYINIZ. Bu yakıtların kullanılmasından doğabilecek yakıt sistemi hasarları ya da motosikletinizin performans problemlerinden Suzuki sorumlu tutulamaz ve bu durumlar Yeni Araç Sınırlı Garantisi veya Emisyon Kontrol Sistemi Garantisi kapsamı dışındadır. NOT: • Suzuki hava kirliğinin önlenmesi için oksijenlenmiş yakıt kullanmanızı önermektedir. • Kullanacağınız oksijenlenmiş yakıtlarda önerilen oktan sayısı olduğundan emin olunuz. • Oksijenlenmiş yakıt kullanırken Motosikletinizin sürüş performansından memnun değilseniz ya da motorda tutukluk fark ederseniz, başka bir marka deneyiniz çünkü markalar arasında bazı farklar olabilmektedir. SAE API JASO 10W-40 SG veya üstü MA API: Amerikan Petrol Enstitüsü JASO: Japon Otomobil Standartları Kuruluşu SAE Motor Yağı Viskozitesi Suzuki SAE 10W-40 motor yağı kullanmanızı tavsiye eder. SAE 10W-40 viskozite düzeyine sahip motor yağı bulamadığınız takdirde, aşağıdaki çizelgeye göre alternatif oluşturacak bir motor yağını tercih ediniz. BİLDİRİM Alkol içeren benzinin boyalı yüzeylere dökülmesi motosikletinizin boyasına zarar verebilir. Yakıt tankını doldururken sıvıyı dökmemeye dikkat edin. Dökülmüş benzini derhal siliniz. MOTOR YAĞI SIC. 3-3 JASO T903 JASO T903 standardı 4 zamanlı motosiklet ve ATV motorları için motor yağı seçme endeksidir. Motosiklet ve ATV motorları debriyaj ve şanzıman dişlilerini motor yağı ile yağlar. JASO T903, motosiklet ve ATV debriyaj ve şanzımanları için performans gereksinimlerini belirtir. Enerji Muhafazası Suzuki “ENERGY CONSERVING” (Enerji Muhafazası) veya “RESOURCE CONSERVING” (Kaynak Muhafazası) tipi yağ kullanılmasını tavsiye etmez. API SH ya da daha büyük sınıf bazı motor yağları API sınıflandırma işaretleriyle beraber “ENERGY CONSERVING” veya “RESOURCE CONSERVING” işaretini taşırlar. Bu yağlar motor ömrünü ve debriyaj performansını etkiler. MA ve MB olmak üzere 2 sınıf vardır. Yağ kutusu standardı teyit eden aşağıdaki sınıflandırmaya sahiptir. API SG veya üstü Tavsiye edilen API – SH ila SM API - SN veya üstü 1 Yağ satan firmanın kod numarası 2 Yağ sınıfı Tavsiye edilmez 3-4 SOĞUTMA SUYU “SUZUKI SUPER LONG LIFE SOĞUTMA SUYU” veya “SUZUKI LONG LIFE SOĞUTMA SUYU”. SUZUKI LONG LIFE SOĞUTMA SUYU (Yeşil) Karışım suyu Sadece saf su kullanınız. Damıtılmış su dışındaki sular alüminyum radyatörü paslandırır ve tıkar. UYARI Motor soğutma suyunun içilmesi ya da solunması tehlikeli ya da öldürücüdür. Solüsyon hayvanları da zehirleyebilir. Gereken su/soğutma suyu miktarı Solüsyon kapasitesi (toplam): 1.350 ml (1,4/1,2 US/Imp qt) Antifriz veya soğutma suyu solüsyonunu asla içmeyiniz. Eğer yutulursa kusturmaya çalışmayınız. Derhal bir hekime veya zehir kontrol merkezine başvurunuz. Duman ya da sıcak buhar solumayınız, eğer solunursa, açık havaya çıkarınız. Eğer soğutma suyu gözle temas ederse, gözünüzü suyla yıkayınız ve tıbbi müdahale için doktora başvurunuz. Baştan aşağıya suyla yıkayınız. Solüsyonu çocuklardan ya da hayvanlardan uzak tutunuz. Su 50% Soğutma suyu 675 ml (0,7/0,6 US/Imp. qt) 675 ml (0,7/0,6 US/Imp. qt) NOT: Bu % 50 karışım soğutma sistemini 31◦C ’nin altındaki sıcaklıklarda donmaktan korur, eğer motosiklet -31◦C ‘nin altındaki bir ortamda bulunacaksa, bu karışım oranı % 55’e kadar (-40◦C) veya % 60’a kadar (55◦C) arttırılmalıdır. Karışım oranı % 60’ı aşmamalıdır. SUZUKI SUPER LONG LIFE SOĞUTMA SUYU (Mavi) “SUZUKI SUPER LONG LIFE SOĞUTMA SUYU ” önceden uygun orana göre hazırlanmıştır. Soğutma suyu seviyesi düşerse sadece “SUZUKI SUPER LONG LIFE SOĞUTMA SUYU” ekleyiniz. Soğutma suyunu değiştirirken “SUZUKI SUPER LONG LIFE SOĞUTMA SUYU”nu seyreltmeye gerek yoktur. BİLDİRİM Motor soğutma suyunun boyalı yüzeylere dökülmesi motosikletinizin boyasına zarar verebilir. Radyatörü doldururken etrafa sıvı dökmemeye dikkat ediniz. Dökülmüş motor soğutma suyunu derhal siliniz. Antifriz Soğutma suyu, antifriz etkisinin yanı sıra, pas giderici ve su pompa yağlayıcısı görevini görür. Dolayısıyla, bulunduğunuz bölgedeki atmosfer ısısı donma noktasına kadar düşmese de, soğutma suyu her zaman kullanılmalıdır. 3-5 RODAJ VE SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL MAKSİMUM MOTOR DEVRİ ÖNERİLERİ ..................................................................... 4-2 MOTOR DEVRİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ ........................................................................... 4-2 YENİ LASTİKLERİN ALIŞTIRILMASI ............................................................................. 4-2 SABİT DÜŞÜK DEVİRDEN KAÇININIZ ......................................................................... 4-2 SÜRÜŞ ÖNCESİ MOTOR YAĞININ DEVRİDAİM YAPMASINI SAĞLAYINIZ ............. 4-3 İLK VE EN ÖNEMLİ SERVİSE DİKKAT EDİNİZ ............................................................. 4-3 SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL ........................................................................................... 4-3 4-1 YENİ LASTİKLERİN ALIŞTIRILMASI Maksimum performans elde edebilmek için yeni lastikler de aynı motordaki gibi, düzenli bir alıştırma gerektirmektedir. Maksimum performansa ulaşmaya çalışmadan önce ilk 160 kilometrede (100 mil) viraj alma eğim açınızı kademeli olarak arttırarak lastik yüzeyini aşındırınız. İlk 160 kilometrede (100 mil) ani hızlanma, ani viraj ve ani frenlerden kaçınınız. RODAJ VE SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL Girişte yeni Suzuki’nizden maksimum ömür ve performans elde etmenizde düzgün rodajın ne denli önemli olduğu açıklanmaktadır. Aşağıda bulunan ana hatlar uygun rodaj prosedürlerini açıklamaktadır. UYARI MAKSİMUM MOTOR DEVRİ ÖNERİLERİ Aşağıdaki tablo rodaj periyodunda tavsiye edilen maksimum motor devri çalışmasını gösterir. 800 km İlk (500 mil) 5500 dev/dak’nın altı 1600 km’ye kadar (1000 miles) 8250 dev/dak’nın altı 1600 km’den sonra (1000 miles) 11000 dev/dak’nın altı Lastiklerde alıştırma yapılmaması lastiklerin patinaj yapmasına ve kontrol kaybına neden olacaktır. Yeni lastiklerle sürüş sırasında daha fazla dikkat etmelisiniz. Bu bölümde tarif edildiği şekilde lastiklerde düzenli bir alıştırma yapınız ve ilk 160 kilometrede (100 mil) ani hızlanma, ani viraj ve ani frenlerden kaçınınız. MOTOR DEVRİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ Motor devri sabit bir devir düzeyinde tutulmamalı, değiştirilmelidir. Bu durum, parçaların basınç ile “yüklenmesine” ve daha sonra yükün tahliye edilmesine neden olacak ve parçaların soğumasını sağlayacaktır. Bu işlem, parçaların eşlenmesi ve alışması sürecine katkıda bulunacaktır. Bu eşleme işlemini gerçekleştirebilmek için, motor parçalarına bir miktar basınç uygulamak gereklidir. Buna karşılık, motor üzerine aşırı basınç uygulamayınız. SABİT DÜŞÜK DEVİRDEN KAÇININIZ Motorun sabit düşük devirde (hafif yük) çalıştırılması parçaların perdahlanmasına ve yerine oturmamasına neden olabilir. Motorun, maksimum sınırları aşmadan serbestçe devir almasına izin veriniz. Bununla beraber ilk 1600 kilometrede (1000 mil) tam gaz kullanmayınız. 4-2 SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL SÜRÜŞ ÖNCESİ MOTOR YAĞININ DEVRİDAİM YAPMASINI SAĞLAYINIZ Yük uygulamadan ya da motorun hızını arttırmadan önce, motorun sıcak ya da soğuk çalıştırılmasının ardından yeteri kadar ısınma süresi veriniz. Bu, yağın tüm önemli motor parçalarına ulaşması için zaman sağlayacaktır. UYARI Sürüş öncesi kontrol ve bakımın gerçekleştirilmemesi, kaza ihtimalini ya da parçaların zarar görme ihtimalini arttıracaktır. Motosikleti her kullandığınızda iyi durumda olduğundan emin olmak için inceleyiniz. İNCELEME VE BAKIM bölümüne bakınız. İLK VE EN ÖNEMLİ SERVİSE DİKKAT EDİNİZ İlk servis (1000 km bakımı) motosikletinizin alacağı en önemli servistir. Rodaj süresince, tüm motor bileşenleri birbirine alışacak ve yerine oturacaktır. İlk servisin bir parçası olarak gerekli olan bakım işlemi, tüm ayarların düzeltilmesi, bağlantı elemanlarının sıkılması ve kirli yağın değiştirilmesini kapsamaktadır. Bu hizmetin zamanında verilmesi, motorunuzun uzun ömürlü olmasını ve ondan en iyi performansı almanızı sağlayacaktır. UYARI Bu motosikleti yanlış lastiklerle veya yanlış değerdeki lastik basınçlarıyla veya eşit olmayan lastik basınçlarıyla sürerseniz motosikletin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Bu da kaza riskini arttıracaktır. Daima bu kullanım el kitabında belirtilen tip ve büyüklükteki lastikleri kullanınız. Daima İNCELEME VE BAKIM bölümünde belirtilen basınç değerlerini muhafaza ediniz. NOT: 1000 km (600 mil) bakımı, bu Kullanım El Kitabının KONTROL VE BAKIM bölümünde anlatıldığı şekilde yapılmalıdır. Söz konusu bu bölümde yer alan DİKKAT ve UYARI başlıklarına özellikle dikkat ediniz. 4-3 KONTROL EDİLECEKLE R Direksiyon Motosikletinizi sürmeden önce, aşağıdakileri kontrol ettiğinizden emin olunuz. Bu kontrollerin önemini asla göz ardı etmeyiniz. Motosikletinizle sürüşe başlamadan önce tüm bu kontrolleri gerçekleştiriniz. Gaz kelebeği UYARI Kavrama Motor çalışırken bakım yapılması tehlikeli olabilir. Ellerinizin ya da kıyafetinizin hareketli parçalara yakalanması ciddi biçimde yaralanmanıza neden olabilir. Frenler Lambalar, motor durdurma anahtarı ve gaz kontrolleri dışındaki bakım kontrollerini yaparken motoru durdurunuz. Süspansiyonlar Yakıt Tahrik zinciri Lastikler Motor yağı Soğutma Sistemi Işıklar Korna Motor durdurma anahtarı Yan destek/Ateşlem e ara kilit düğmesi 4-4 KONTROL KONUSU • Yumuşaklık • Hareket sınırlaması yok • Kayma ya da boşluk yok • Uygun gaz teli boşluğu • Gaz kolunun düzgün çalışması ve kapalı konuma geri dönüşü • Doğru kablo boşluğu • Debriyaj kolunun kesin ve yumuşak bir şekilde çalışması • Doğru pedal ve kol çalışması • Depodaki yağ seviyesinin “LOWER” (düşük) çizgisinin üzerinde olması • Doğru pedal ve kol boşluğu • Süngerimsi olmaması • Sıvı sızıntısı olmaması • Fren balataları limitlerine kadar aşınmış olmamalıdır. Yumuşak hareket Gidilmesi planlanan mesafeye yetecek kadar • Doğru gerilim veya esneklik • Yeterli yağlanmış • Aşırı ısınma veya hasarın olmaması • Doğru hava basıncı • Uygun diş derinliği • Kesik ve çatlak olmaması Doğru seviye • Uygun soğutma suyu seviyesi • Soğutma suyu sızıntısı olmamalıdır Tüm ışıklar ve göstergelerin çalışması Doğru fonksiyon Doğru fonksiyon Doğru çalışma SÜRÜŞ ÖNERİLERİ MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI .................................................................. 5-2 MOTORUN HAREKET ETTİRİLMESİ ..................................................... 5-3 ŞANZIMANIN KULLANILMASI ............................................................... 5-4 RAMPADA SEYİR ................................................................................... 5-5 DURMA VE PARKETME .......................................................................... 5-5 5-1 SÜRÜŞ ÖNERİLERİ Motor Sıcakken: Gazı tamamen kapatınız ve elektrikli marş motoru düğmesine basınız. MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI Motoru çalıştırmadan önce aşağıdakileri kontrol ediniz: • Şanzıman boş vites konumunda. • Motor durdurma anahtarı “ ” konumunda. Sıcak motorun çalışmasında güçlük olursa: Gazı yaklaşık olarak 1/8 oranında açınız ve elektrikli marş motoru düğmesine basınız. UYARI NOT: Bu motosiklet, ateşleme devresi ve marş devresi için ara kilitleme anahtarlarıyla donatılmıştır. Motor ancak aşağıdaki şartlarda çalıştırılabilir: • Vites boşta ve kavrama ayrılmış durumda veya • Şanzıman viteste, yan ayak tamamen yukarıda ve kavrama ayrılmış. Egzoz gazında karbon monoksit bulunur, renksiz ve kokusuz olduğundan fark etmesi zordur. Karbon monoksit solunması ölüme ve ciddi yaralanmaya neden olabilir. Kapalı alanlarda havalandırmanın olmadığı asla motoru çalıştırmayınız. NOT: Motosiklet devrildiğinde yakıt beslemesi sistemi motoru durdurur. Motoru tekrar çalıştırmadan önce kontağı kapatınız. veya yerlerde BİLDİRİM Motor Soğukken: 1. Gazı tamamen kapatınız ve elektrikli marş motoru düğmesine basınız. 2. Motor çalıştıktan sonra, yeteri kadar ısınana kadar bekleyiniz. Sürüş öncesi motorun sürüş yapılmadan uzun süre çalıştırılması motorun hararet yapmasına neden olabilir. Hararet, motor parçalarının hasar görmesine ve egzoz borularının matlaşmasına neden olabilir. Soğuk motorun çalışmasında güçlük olursa: 1. Gazı yaklaşık olarak 1/8 oranında açınız ve elektrikli marş motoru düğmesine basınız. 2. Motor çalıştıktan sonra, yeteri kadar ısınana kadar bekleyiniz. Hemen sürmeyecekseniz durdurunuz. 5-2 motoru MOTORUN HAREKET ETTİRİLMESİ UYARI UYARI Tünel çıkışlarında veya tepelik alanlarda büyük araçların yanından geçerken oluşabilecek ani yan rüzgarlar kontrolünüzü azaltabilir. Aşırı hızlarda sürmek, kontrol kaybetme riskini arttırır bu da kazaya neden olabilir. Daima araziye, görüş şartlarına, çalışma koşullarına, sürüş becerinize ve deneyiminize uygun hızlarda sürünüz. Hızınızı azaltınız ve yan rüzgarlara karşı hazırlıklı olunuz. Yan ayağı tamamen yukarı kaldırdıktan sonra, kavrama kolunu içeri çekiniz ve bir an bu şekilde bırakınız. Vites değiştirme kolunu aşağıya doğru bastırarak birinci vitese geçiriniz. Gaz kolunu kendinize doğru çeviriniz ve aynı zamanda kavrama kolunu yavaşça ve düzgünce serbest bırakınız. Kavrama kenetlenince, motosiklet ileri doğru hareket etmeye başlayacaktır. Bir sonraki daha yüksek vitese geçmek için, yavaşça hızlanınız ve gazı kapatınız ve kavrama kolunu aynı anda içeri çekiniz. Bir sonraki vitese geçmek için vites değiştirme kolunu yukarı doğru kaldırınız, kavrama kolunu bırakınız ve tekrar gaz veriniz. En yüksek vitese ulaşıncaya kadar bu şekilde vites değiştiriniz. UYARI Bir elinizi ya da bir ayağınızı bile kaldırmanız, motosiklet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir. Dengenizi kaybedebilir ve motosikletten düşebilirsiniz. Ayağınızı ayaklıktan kaldırırsanız arka tekerleklere değebilir. Bu durum size zarar verebilir veya kazaya neden olabilir. Sürüş sırasında daima her iki elinizi gidonlarda ve her iki ayağınızı da pedallarda tutunuz. NOT: Bu motosiklet yan ayak / ateşleme ara kilitleme anahtarı ile donatılmıştır. Yan ayak aşağıda iken, şanzımanı dişliye geçirirseniz, motor duracaktır. 5-3 ŞANZIMANIN KULLANILMASI Şanzımanın amacı motorun normal hız aralığında düzgün çalışmasını sağlamaktır. Vites oranları motorun özelliklerine uygun olarak belirlenmiştir. Sürücü geçerli şartlara göre daima en uygun vitesi seçmelidir. Hızı ayarlamak için asla kavramanın kaçırmasına izin vermeyiniz, bunun yerine motorun normal hızında çalışması için vites düşürünüz. UYARI Motor devri çok yüksekken vites düşürmek: • arka tekerleklerin kaymasına ve artan motor frenine bağlı olarak çekiş kaybına neden olabilir ve kazaya sebebiyet verebilir; ya da • motorun düşük viteste çok fazla hızlanmasına neden olarak motorun hasar görmesine neden olabilir. Vites düşürmeden önce hızı azaltınız. UYARI Virajlarda motosikletin çok fazla yana yatmış olması anında vites düşürmek arka tekerleğin kaymasına ve kontrol kaybına neden olabilir. Viraja girmeden önce hızınızı azaltıp, vites düşürünüz. BİLDİRİM Motor devrinin, devir saatindeki kırmızı alana kadar zorlanması motora ciddi zararlar verebilir. Hangi viteste olursa olsun, motor devrinin devir saatindeki kırmızı alana kadar zorlanmasına izin vermeyiniz. 5-4 DURMA VE PARKETME 1. Gazı tamamen kapatmak için, gaz kolunu ters yöne çeviriniz. 2. Ön ve arka frenlere aynı anda ve eşit olarak basınız. 3. Hızınızı azaltırken vites düşürünüz. 4. Motosiklet durmadan hemen önce kavrama kolunu boş konuma getiriniz (ayrışma konumu). Boş konumu, boş vites gösterge lambasının yanması ile kontrol edilir. RAMPADA SEYİR çıkarken, motosiklet yavaşlamaya başlayıp, güç kaybedebilir. Bu noktada daha düşük bir vitese geçmelisiniz bu sayede motor yeniden normal güç aralığında çalışmaya başlayacaktır. Motosikletin hız kaybetmesini önlemek için vitesi hızlı değiştiriniz. • Uzun, dik bir yokuştan aşağı inerken, daha düşük bir vitese geçerek frenlere yardımcı olmak için motor kompresyonunu kullanınız. Sürekli frene basılması, frenlerin fazla ısınmasına neden olacak ve bunların etkisini azaltacaktır. • Bununla birlikte motorun fazla devir yapmasına izin vermeyiniz. • Rampa UYARI Deneyimsiz sürücüler ön frenleri fazla kullanmama eğilimindedirler. Bu durma mesafesinin artmasına ve çarpmalara neden olabilir. Yalnızca ön ya da yalnızca arka frenlerin kullanılması patinaja ve kontrol kaybına neden olabilir. Her iki frene de aynı anda ve eşit derecede basınız. UYARI Dönüş anında ani frenleme yapmak tekerleklerin kaymasına ve kontrol kaybına neden olur. Dönmeye başlamadan önce fren yapınız. 5-5 UYARI 5. Motosikleti düşmeyeceği sağlam düz bir yüzeye koyunuz. Dönüş anında ani frenleme yapmak tekerleklerin kaymasına ve kontrol kaybına neden olur. ÖNLEM Sıcak susturucu yanmanıza neden olabilir. Motor durduktan sonra bir süre daha susturucu sıcak olabilir. Dönmeye başlamadan önce fren yapınız. Islak, aşınmış, sert ya da diğer kaygan yüzeylerde ani fren yapmak tekerleklerin kaymasına ve kontrol kaybına neden olabilir. Motosikleti çocukların ya da hayvanların susturucuya dokunamayacakları şekilde park ediniz. Kaygan ya da bozuk yüzeylerde dikkatlice ve yavaşça fren yapınız. NOT: Motosikletin hafif eğimli bir yerde yan ayağı üzerine park edilmesi gerekiyorsa, motosikletin ön tarafı yan ayak üzerinden yuvarlanmasını önlemek için yokuşa doğru bakmalıdır. Motosikletin yan ayak üzerinden yuvarlanmasını önlemek için 1. viteste bırakabilirsiniz. Motoru çalıştırmadan önce vitesi boşa alınız. UYARI Dönüş anında ani frenleme yapmak tekerleklerin kaymasına ve kontrol kaybına neden olur. Dönmeye başlamadan önce fren yapınız. 6. Motoru durdurmak için kontak anahtarını “OFF” konumuna getiriniz. 7. Gidonları tamamen sola çeviriniz ve güvenlik açısından direksiyonu kilitleyiniz. 8. Kontak anahtarını çıkarınız. Bir başka aracı çok yakından izlemek çarpışmayla sonuçlanabilir. Araç hızı arttıkça, durma mesafesi de buna bağlı olarak artacaktır. Sizin ve önünüzdeki araç arasında yeterince güvenli durma mesafesi olduğundan emin olunuz. NOT: Hırsızlığı önlemek için U-tipi kilit, fren diski ve zincir gibi bir opsiyonel hırsızlık önleyici kilit kullanılıyorsa aracı hareket ettirmeden önce hırsızlık önleyici kilidi mutlaka çıkarınız. 5-6 İNCELEME VE BAKIM BAKIM ÇİZELGESİ .............................................................................................................. 6-2 ALETLER ............................................................................................................................. 6-5 YAKIT TANKININ SÖKÜLMESİ ......................................................................................... 6-5 YAĞLAMA NOKTALARI ..................................................................................................... 6-9 AKÜ ...................................................................................................................................... 6-10 HAVA FİLTRESİ .................................................................................................................. 6-12 BUJİLER .............................................................................................................................. 6-14 YAKIT HORTUMU ............................................................................................................... 6-16 MOTOR YAĞI ...................................................................................................................... 6-17 RÖLANTİ DEVRİ .................................................................................................................. 6-21 GAZ TELİ AYARI ................................................................................................................. 6-22 KAVRAMA ........................................................................................................................... 6-22 SOĞUTMA SUYU ................................................................................................................ 6-23 TAHRİK ZİNCİRİ .................................................................................................................. 6-25 FRENLER ............................................................................................................................. 6-28 LASTİKLER .......................................................................................................................... 6-32 YAN DESTEK/ATEŞLEME ARA KİLİT DÜĞMESİ ............................................................ 6-35 ÖN TEKERLEĞİN SÖKÜLMESİ ......................................................................................... 6-36 ARKA TEKERLEĞİN SÖKÜLMESİ .................................................................................... 6-38 LAMBA AMPULLERİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ ..................................................................... 6-40 SİGORTALAR ...................................................................................................................... 6-46 KATALİTİK KONVERTÖR .................................................................................................. 6-47 6-1 İNCELEME VE BAKIM UYARI BAKIM ÇİZELGESİ Çizelge, kilometre ve ay olarak periyodik servisler arasındaki aralıkları göstermektedir. Her aralık sonunda motosikleti talimatlara uygun olarak kontrol ettirdiğinizden, yağlama işleminin ve bakımının yapıldığından emin olunuz. Motosikletinizin sürekli tam kapasite çalışmış olması ya da tozlu iklimlerde kullanılmış olması gibi yüksek baskı altındaki şartlarda kullanılıyorsa, bazı bakımların aracınızın güvenilirliği açısından bakım bölümünde de açıklandığı şekilde daha sık yapılması gerekecektir. Suzuki bayiiniz size bunun hakkında daha detaylı bilgi verecektir. Direksiyon bileşenleri, süspansiyonlar ve tekerlek bileşenleri en önemli unsurlardır ve çok özel ve itinalı bakım gerektirmektedirler. Maksimum güvenlik için size bu parçaların bakımını ve servisini yetkili Suzuki bayiinizde ya da uzman servis tamircisine yaptırmanızı öneriyoruz. Yanlış bakım yapılması veya önerilen bakım işlemlerinin yapılmaması kazaya neden olabilir. Motosikletinizi iyi durumda muhafaza ediniz. Asteriks işaretli (*) bakımların yapılması konusunda Suzuki bayiinize ya da yetkili uzman tamircinizden yardım isteyiniz. Tamir deneyiminiz varsa, işaretsiz bakım konularını bu bölümde yer alan talimatları izleyerek kendiniz de yapabilirsiniz. Eğer burada yer alan işlerden herhangi birisini nasıl yapmanız gerektiğinden emin değilseniz bunları yapması için Suzuki bayiinizden yardımını alınız. UYARI Egzoz gazında karbon monoksit bulunur, renksiz ve kokusuz olduğundan fark etmesi zordur. Karbon monoksit solunması ölüme ve ciddi yaralanmaya neden olabilir. Kapalı alanlarda veya havalandırmanın olmadığı yerlerde asla motoru çalıştırmayınız. 6-2 BİLDİRİM Düşük kaliteli değiştirilebilir parça kullanımı motosikletinizin daha çabuk yıpranmasına ve ömrünün kısalmasına neden olacaktır. Motosikletinizdeki parçaları değiştirirken sadece orijinal Suzuki yedek parçaları veya dengi parçalar kullanınız. NOT: BAKIM TABLOSU bakım için minimum gereksinimleri belirtmektedir. Motosikletinizi sert koşullar altında kullanıyorsanız, tabloda belirtilenden daha sık aralıklarla bakım yaptırmalısınız. Bakım aralıkları ile ilgili olarak herhangi bir sorunuzun bulunması halinde, yetkili SUZUKİ bayiinize ya da uzman bir tamirciye danışınız. 6-3 BAKIM TABLOSU Aralık: Bu aralık kilometre sayacı ya da aylara bakılarak önce gelene göre belirlenir. Dahili Öğe km Mil Ay Hava filtresi elemanı * Egzoz borusu cıvataları ve susturucu tespit cıvataları * Supap boşluğu Buji Yakıt hattı Buharlaşan emisyon kontrol sistemi Motor yağı Motor yağı filtresi Gaz teli boşluğu Yardımcı hava besleme sistemi SUZUKI SUPER LONG LIFE SOĞUTMA SUYU (Mavi) “SUZUKI LONG LIFE * Motor soğutma SOĞUTMA SUYU” (Yeşil) suyu veya “SUZUKI SUPER LONG LIFE SOĞUTMA SUYU” (Mavi) dışında bir soğutma suyu Radyatör hortumu Kavrama kablosu boşluğu 1000 5000 10000 15000 600 3000 6000 9000 3 15 30 45 – I I R T – T – I I I I – I R I – I I I – – I – R R R R R – R – I I I I – I – I Her 16.000 km’de (9600 mil) veya 48 ayda bir değiştiriniz. Her 8.000 km’de (5000 mil) veya 24 ayda bir değiştiriniz. – I I Tahrik zinciri * Frenler Fren hidroliği * Fren hortumu Lastikler * Direksiyon * Ön çatallar * Arka süspansiyon * Şasi somun ve cıvataları I – – – I – – T I I I I I I I I I Her 1000 km’ de (600 mil) temizleyerek yağlayınız I I I I I I *Her 2 senede bir değiştiriniz I I I Her 4 senede bir değiştiriniz I I I – I – – I – – I – T T T NOT: I= Gerekli oldukça temizleyiniz, ayarlayınız, değiştiriniz ya da yağlayınız, R = Değiştiriniz, T = Sıkınız 6-4 ALETLER YAKIT TANKININ SÖKÜLMESİ 1. Motosikleti yan ayak üzerine alınız ve seleyi sökünüz. Yakıt deposundan yakıtı boşaltınız. Alet takımı selenin altındadır. 2. İki vidayı (1) sökünüz. Ardından yakıt tankı orta kapağını (2) sökünüz. 6-5 4. İki vidayı (7) çıkarınız. Ardından kancaları ayırarak ön şasi kapağını (8) sökünüz. 3. Vidaları (3) sökünüz. Ardından şasi kapağını (4) sökünüz. NOT: Şasi kapağını sökmek için, kapağı arka kısmından tutunuz ve ön kısmından çekerek kancaların (5) ayrılmasını sağlayınız. Ardından şasi kapağını öne kaydırarak kancayı (6) ayırınız. 5. İki vidayı (9) çıkarınız. Ardından kancaları ayırarak yakıt deposu kapağını (10) sökünüz. doğru 6. Konektör kilidini açınız ve ön sinyal konektörünü ayırınız. 6-6 8. Yakıp pompası bağlayıcısını (12) ayırınız. 9. Tutucuyu (13) sıkarak yakıt hortumunu ayırınız. 10. Yakıt tankını sökünüz. • • 7. Üç cıvatayı (11) sökünüz. Yakıt deposunu sökerken, deponun etrafındaki parçaları bezle örterek çizilmelerini önleyiniz. • 6-7 Yakıt tankı sökülürken dengesi bozulacağından, işlemin iki kişi tarafından gerçekleştirilmesi önerilir. Yakıt hortumunun katlanmasına neden olmamak için, yakıt deposunu kaldırırken dikkatli olunuz ve yakıt hortumunu aşırı güç uygulayarak bükmeyiniz. Yakıt hortumunu sökerken veya yakıt tankını yere indirirken hortum ucuna zarar vermemeye dikkat ediniz. UYARI Montaj Sökme işlemlerinin tersi işlemleri uygulayarak yakıt tankını tekrar takınız. Yakıt hortumundan damlayan yakıt alev alabilir. Yakıt hortumunu ayırmadan önce motoru durdurunuz. Alev, kıvılcım ve ısı kaynaklarını uzak tutunuz. Sigara içmeyiniz. Yakıtı bir kaba toplayınız ve boşaltılan yakıtı düzgün atınız. Sağ ve sol şasi kapaklarının ön ucunu (2) yakıt tankının (1) dış tarafına yerleştiriniz. Yakıt tankını güvenli bir şekilde yerleştiriniz. Hortumları güvenli bir şekilde bağlayınız. Yakıt tankını sökerken hortuma yabancı madde girmemesine dikkat ediniz. 6-8 YAĞLAMA NOKTALARI Motosikletinizin her hareketli parçasının düzgün çalışması ve uzun ömürlü olması açısından ve ayrıca güvenli sürüş için düzenli yağlama son derece önemlidir. Motosikleti uzun ve yorucu bir yolculuktan sonra, yağmurda ıslanması ya da onu yıkamanızın ardından yağlamanız son derece iyi bir uygulama olacaktır. Ana yağlama noktaları aşağıda belirtilmiştir. BİLDİRİM Yağlama düğmelere zarar verebilir. Düğmelere gres ve yağ uygulamayın. G.....Gres D.....Tahrik zinciri yağı 1 .....Kavrama kolu desteği 2 ..... Yan ayak desteği ve yay kancası 3 .....Vites kolu pivotu ve ayaklık pivotu 4 .....Tahrik zinciri 5 .....Fren kolu desteği 6 ..... Fren pedalı pivotu ve ayaklık pivotu 6-9 AKÜ Bu motosikletteki akü sızdırmaz tiptedir ve yakıt seviyesi ve gravite bakımı gerektirmez. Ancak bayinize akünün şarj durumunu periyodik olarak kontrol ettiriniz. BİLDİRİM Akünün maksimum şarj oranından fazla şarj edilmesi ömrünü kısaltacaktır. Standart şarj hızı 0.9 A x 5 ila 10 saat olup maksimum şarj hızı 4A x 1 saattir. Asla maksimum şarj oranını aşmayınız. Asla maksimum aşmayınız. şarj oranını UYARI Kurşun ve kurşun bileşikleri içeren akü direkleri, terminaller ve ilgili aksesuarlar. Kan dolaşımına dahil olması durumunda kurşun sağlığınıza zarar verebilir. AKÜNÜN SÖKÜLMESİ Aküyü sökmek için aşağıdaki talimatları izleyiniz. 1. Motosikleti yan ayak üzerine alınız. 2. SELE KİLİDİ VE KASK TUTUCULARI bölümüne bakarak seleyi çıkarınız. Kurşun içeren parçaları tuttuktan sonra ellerinizi yıkayınız. Aküden gelen seyreltik sülfürik asit, körlüğe veya ciddi yanıklara neden olabilir. Koruyucu gözlük ve eldiven kullanınız. Gözlerinizi veya gövdenizi bol suyla yıkayınız ve acı çekmeniz durumunda tıbbi yardım alınız. Aküleri çocuklardan uzak tutunuz. UYARI 3. Negatif (–) terminalini (1) ayırınız. 4. Kapağı sökünüz. Pozitif (+) terminalini (2) ayırınız. 5. Bandı (3) sökünüz. 6. Aküyü sökünüz. Akülerin açığa çıkardığı hidrojen gazı alev ya da kıvılcıma maruz kaldığında patlayabilir. Alev ya da kıvılcımı aküden uzak tutunuz. Akü yanında çalışırken asla sigara içmeyiniz. Aküyü takmak için: 1. Sökme işlemlerinin tersi işlemleri uygulayarak aküyü takınız. 2. Akü terminallerini sıkıca bağlayınız. 6-10 BİLDİRİM Akünün kurşun kablolarının ters bağlanması şarj sistemine ve aküye zarar verebilir. Kırmızı kablo pozitif kutba (+) ve siyah kablo (ya da beyaz şeritli siyah) negatif kutba (-) gitmelidir. Akü etiketinin üstündeki çapraz işaretli tekerlekli konteynır sembolü (A), kullanılmış akünün evsel atıktan ayrı toplanması gerektiğini belirtmektedir. Kimyasal sembol “Pb” (B), akünün %0,004'ten fazla kurşun içerdiği manasına gelir. UYARI Akülerde sülfürik asit ve kurşun içeren zehirli maddeler vardır. İnsanlara veya çevreye zarar verebilirler. Aküler yerel kanunlara göre atılmalı veya geri dönüşümü yapılmalıdır ve evsel atıkla birlikte atılmamalıdır. Aküyü motosikletten çıkardığınızda baş aşağı tutmayınız. Aksi takdirde sülfürik asit çıkabilir ve yaralanabilirsiniz. Akünün doğru şekilde atılması veya geri dönüşümünün yapılması sağlanarak akünün yanlış atılmasının neden olacağı potansiyel çevre ve insan sağlığı tehdidinin önlenmesine yardımcı olacaksınız. Malzemelerin geri dönüşümü doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Kullanılmış akünün atılmasına ve geri dönüşümüne ilişkin daha detaylı bilgi için Suzuki bayiinize danışınız. NOT: • Aküyü değiştirirken aynı tipte MF akü seçiniz. • Motosiklet uzun süreliğine kullanılmayacaksa aküyü ayda bir şarj ediniz. 6-11 HAVA FİLTRESİ Hava filtresi yakıt tankının altında bulunur. Hava filtresinin tozla tıkanmış olması halinde, emme direnci, güç çıkışındaki azalmanın ve yakıt tüketiminin artmasının bir sonucu olarak artacaktır. Tozlu ortamlarda sürüş yapılması halinde, hava filtresi bakım çizelgesinde belirtilenden daha sık aralıklarla temizlenmeli ya da değiştirilmelidir. Hava filtresini aşağıdaki prosedüre uygun olarak kontrol edip, temizleyiniz. BİLDİRİM Motosikletin tozlu, ıslak ya da çamurlu şartlarda kullanılması halinde hava filtresinin sık sık incelenmemesi motosikletinize zarar verebilir. Bu şartlarda filtre tıkanabilir ve motor hasarı meydana gelebilir. Bu zorlu şartlarda sürdükten sonra daima hava filtresini kontrol ediniz. Gerekirse filtreyi temizleyiniz veya değiştiriniz. Hava filtresi kutusuna su girerse hemen filtreyi ve kutunun içini temizleyiniz. UYARI Hava filtresi yerinde olmadan motorun çalıştırılması tehlikeli olabilir. Hava filtresi engel olamadığından motordan hava emme kutusuna alev sıçrayabilir. Hava filtresi olmadan motor çalıştığında motora kir girmesi durumunda büyük motor hasarı meydana gelebilir. 1. YAKIT TANKININ SÖKÜLMESİ bölümüne bakarak yakıt tankını sökünüz. Hava filtresi yerinde değilken motoru asla çalıştırmayınız. 2. İki vidayı (1) sökünüz. 3. Hava filtresi kapağını (2) yukarıya doğru kaydırınız. 6-12 BİLDİRİM Hava filtresi elementinde yırtık kirlerin motora girmesine neden olacaktır ve motor zarar görebilir. Yırtık olma durumunda yenisiyle değiştiriniz. Temizleme sırasında hava filtresi elementindeki damlalara dikkat ediniz. 4. Hava filtresi elemanını (3) sökünüz. 6. Sökme işleminin tersi işlemleri izleyerek hava filtresi elementini tekrar takınız. Elementin doğru pozisyonda olduğuna ve sızdırmazlığın sağlandığına emin olunuz. BİLDİRİM Hava filtresi elementinin yanlış konumlandırılması pisliğin hava filtresinde direk olarak geçmesine neden olacaktır. Buda motora zarar verir. Hava filtresi elementinin doğru şekilde takıldığına emin olunuz. 5. Hava filtresi elemanından tozları üflemek için hava hortumunu dikkatlice kullanınız. NOT: Motosikleti temizlerken hava filtresi kutusunun üstüne su sıçratmamaya dikkat ediniz. NOT: Sadece hava filtresi elemanının kafes tarafında daima hava basıncı kullanınız. Dokumanın olduğu tarafa basınç uygularsanız kir gözeneklere girip hava akışını kısıtlar. 6-13 BUJİLER Hava Filtresi Tahliye Tapası SÖKME Bujileri sökmek için aşağıdaki talimatları izleyiniz: Periyodik bakım aralıklarında tapayı (1) ve tahliye suyu ve yağını değiştiriniz. Hava filtresi tahliye tapası sol şasi kapağının iç kısmında bulunur. 1. Buji kapağını sökünüz. 2. Buji anahtarı ile bujiyi sökünüz. BİLDİRİM Eğer buji boşluğuna kir girerse motorunuzun döner parçalarına zarar verebilir. Buji yerinde değilken buji deliğini kapatınız. 6-14 İNCELEME Buji Değiştirme Kılavuzu BİLDİRİM Rasgele buji kullanımı, yanlış bağlantıya ya da motorunuz için yanlış ısı aralığının oluşmasına neden olacaktır. Bu garanti kapsamına alınmayacak ciddi motor arızalarına neden olur. Listesi verilmiş olan bujileri ya da bunların eşdeğerlerini kullanınız. Sizin için en uygun bujinin hangisi olduğundan emin olamıyorsanız SUZUKİ servisinize danışınız. Buji boşluğunu kalınlık ölçer kullanarak 0,7 -0,8 mm'ye ((0,028 – 0.031 inç) ayarlayınız. Buji her 10.000 km'de (6000 mil) değiştirilmelidir. NGK Karbon kalıntılarını her temizlemenizde her bir bujinin porselen ucunun rengini kontrol etmeye özen gösteriniz. Bu renk size standart buji kullanmanız uygun olup olmadığını söyleyecektir. Normal çalışan bir buji açık kahverengi olacaktır. Bujinin çok beyaz ya da parlak görünüşlü olması bunun çok ısınarak çalıştığının bir göstergesidir. Bu buji daha soğuk bir buji ile değiştirilmelidir. DENSO NOTLAR CR6E U20ESR-N Eğer standart buji ıslanmış ise, bu buji ile değiştiriniz. CR7E U22ESR-N Standart CR8E U24ESR-N Eğer standart buji fazla ısınmış ise, bu buji ile değiştiriniz. NOT: Bu motosiklette elektronik parçaların çakışmasını önlemek için rezistör tipi buji kullanılmaktadır. Doğru olmayan buji seçimi motosikletinizin ateşleme sisteminde elektronik çakışmaya neden olabilir ve motosikletinizde performans problemi yaratabilir. Tavsiye edilen bujileri kullanınız. 6-15 MONTAJ YAKIT HORTUMU BİLDİRİM Bujinin yanlış takılması motosikletinize zarar verebilir. Ters dişli ya da fazla sıkılmış buji, silindir kapağının alüminyum dişlerine zarar verecektir. Elinizle dikkatlice bujiyi dişlere geçiriniz. Buji yeniyse, parmakla sıktıktan sonra anahtarla 1/2 tur sıkınız. Eski bujiyi tekrar kullanıyorsanız anahtar yardımıyla 1/8 dönüş çeviriniz. Yakıt deposunu yukarı kaldırınız ve yakıt hortumunda hasar ve yakıt kaçağı olup olmadığını inceleyiniz. Herhangi bir arızanın görülmesi halinde yakıt hortumu değiştirilmelidir. NOT: Yakıt deposunu zorlayarak kaldırmamaya dikkat ediniz. BİLDİRİM Eğer buji boşluğuna kir girerse motorunuzun döner parçalarına zarar verebilir. Buji yerinde kapatınız. değilken buji deliğini 6-16 MOTOR YAĞI Motorun uzun ömürlü olması daha çok kaliteli yağ seçimine ve yağın periyodik olarak değiştirilmesine bağlıdır. Günlük yağ seviyesi kontrolleri ve periyodik yağ değişimi yapılması gerekli en önemli bakım işlemleridir. BİLDİRİM Motosikletin çok az veya çok fazla yağ ile çalıştırılması motora hasar verebilir. Motosikleti düz bir yüzey üzerine yerleştiriniz. Motosikleti kullanmadan önce motor yağı kontrol camından yağ seviyesini kontrol ediniz. Motor yağı seviyesinin "L" (düşük) çizgisi ile "F" (dolu) çizgisi arasında olduğundan emin olunuz. MOTOR YAĞI SEVİYESİ KONTROLÜ Motor yağ seviyesinin kontrolü için aşağıdaki prosedürü izleyiniz. 1. Motosikleti yan ayak üzerinde düz zemine alınız. 2. Motoru üç dakika çalıştırınız. 3. Motoru durdurarak üç dakika bekleyiniz. 4. Motosikleti dikey olarak tutunuz ve bulunan motor yağ seviyesi kontrol penceresinden motor yağı seviyesini kontrol ediniz. 6-17 MOTOR YAĞI VE FİLTRE DEĞİŞİMİ Motor yağını ve yağ filtresini ilk 1000 km.’ de (600 mil) ve her bakım periyodunda değiştiriniz. Yağ motor sıcakken değiştirilmelidir, bu şekilde yağ motordan rahatça akacaktır. Prosedür aşağıdaki gibidir: BİLDİRİM Motosikletin çok az veya çok fazla yağ ile çalıştırılması motora hasar verebilir. Motosikleti düz bir yüzey üzerine yerleştiriniz. Motosikleti kullanmadan önce motor yağı kontrol camından yağ seviyesini kontrol ediniz. Motor yağı seviyesinin "L" (düşük) çizgisi ile "F" (dolu) çizgisi arasında olduğundan emin olunuz. 1. Motosikleti yan ayak üzerine alınız. ÖNLEM Sıcak motor yağı ve egzoz borular sizi yakabilir. Yağı boşaltmadan önce, tahliye tapası ve egzoz borusu çıplak elle tutulabilecek kadar soğuyuncaya kadar bekleyiniz. 2. Yağ filtresi kapağını (1) sökünüz. 3. Tahliye tapasının (2) altına bir yağ boşaltma kabı koyunuz. 4. Tahliye tapası (2) ve contayı (3) bir anahtarla sökünüz ve motosikleti dik konumda tutarak motor yağını boşaltınız. 6-18 UYARI Çocuklar ve hayvanların yeni ve kullanılmış yağ ve solventi yutmaları sonucu zararlı görebilir. Denek hayvanları üzerinde yapılan çalışmalar kullanılmış motor yağı ile uzun süre temasın cilt kanserine neden olduğunu göstermiştir. Kullanılmış yağ ya da solventle kısa süreli temas deriyi tahriş edebilir. Yeni ve kullanılmış yağı ve kullanılmış yağ filtrelerini çocukların ve hayvanların ulaşamayacakları bir yerde saklayınız. Kullanılmış yağa maruz kalma riskinizi en aza indirmek için yağı değiştirirken uzun kollu giysiler giyiniz ve nem geçirmeyen eldivenler (bulaşık eldivenleri gibi) kullanınız. Derinize temas etmesi durumunda su ve sabunla iyice yıkayınız. Giysinize veya beze yağ temas ederse yıkayınız. Kullanılmış yağı ve filtreleri geri dönüştürünüz ya da doğru bir şekilde imha ediniz. 6. Kelepçeyi (4) sökünüz ve O2 sensörünün Ana Kablosunu (5) yağ filtresinin sol tarafına doğru çekiniz. NOT: O2 sensörü Ana Kablosunun yağ nedeniyle hasar görmemesine dikkat ediniz. NOT: Kullanılmış yağ ya da solventi geri dönüştürünüz ya da doğru bir şekilde imha ediniz. 5. Contayı (3) yenisi ile değiştiriniz. Tahliye tapasını (2) ve contayı (3) yerlerine takınız. Tapayı bir anahtarla iyice sıkınız. 7. Yağ filtresini (6) saat yönü tersine çeviriniz ve uygun ölçüde “zincir tipi” ya da Suzuki “kapak tipi” filtre anahtarı ile çıkarınız. Suzuki servislerinde mevcuttur Yağ filtresi anahtarı (parça no:09915-40620) 8. Yeni yağ filtresinin takılacağı motor üzerindeki montaj alanını 7 temiz bir paçavra ile siliniz. 6-19 Üst ölü noktayı işaretleyiniz Yağ filtresi anahtarı 9. Yeni yağ filtresinin contasının etrafına bir miktar yağ sürünüz. (8) Filtre contasının montaj yüzeyine ilk değdiği pozisyon BİLDİRİM Doğru tasarıma ve özelliklere sahip yağ filtresinin kullanılmaması motora zarar verebilir. Motosikletiniz için geliştirilmiş orijinal SUZUKİ yağ filtresi veya eşdeğerlerini kullanınız. Yağ filtresi 2 tur kadar veya belirtilen torka sıkınız. 10. Yeni yağ filtresini el ile filtre contası montaj yüzeyine değene kadar (ufak bir sıkılık hissederek) sıkınız. 11. “Kapak tipi” filtre anahtarı ya da filtre üzerinde üst ölü merkez konumunu işaretleyiniz. Filtre anahtarı kullanarak yağ filtresini 2 tur kadar veya belirtilen torka sıkınız. Yağ filtresi sıkıştırma torku: 20 N·m (2.0 kgf-m, 14.5 lbf-ft) NOT: Yağ filtresini düzgün sıkabilmek için contanın montaj yüzeyine ilk değdiği noktanın doğru seçilmiş olması gerekir. 6-20 RÖLANTİ DEVRİ Rölanti devrinin incelenmesi. ısındıktan sonra motor 1300 d/dak’da çalışacaktır. 12. Doldurma ağzından yeni yağın 2.400 ml'sini (2,5/2,1 US/Imp. qt) dökünüz ve doldurma ağzını takınız. YAKIT VE MOTOR YAĞI ÖNERİLERİ bölümünde belirtilen özelliklerde yağ kullandığınızdan emin olunuz. Motor -1500 NOT: Eğer motor rölanti devri istenen aralıkta değilse, Suzuki yetkili servislerine veya yetkin bir uzman bir yetkili servise başvurunuz. NOT: Sadece yağ değiştirdiğinizde yaklaşık 2.100 ml (2,2/1,8 US/Imp.qt) yağa gereksinim olacaktır. BİLDİRİM SUZUKİ özelliklerine uygun olmayan yağ kullanmanız motorun zarar görmesine neden olacaktır. YAKIT, MOTOR YAĞI VE SOĞUTMA SUYU ÖNERİLERİ bölümünde belirtilen yağı kullanınız. 13. Motor çalışırken, filtre ve tahliye tapasını sızıntıya karşı dikkatlice kontrol ediniz. Motoru değişik devirlerde üç dakika çalıştırınız. 14. Motoru durdurarak üç dakika bekleyiniz. Yağ seviyesini tekrar kontrol ediniz. Yağ seviyesi motosiklet dik durumdayken kontrol penceresinden kontrol edilebilir. Eğer yağ “F” seviyesinin altında ise, “L” seviyesine ulaşana kadar yeni yağ ilave ediniz. Sızıntı olup olmadığını tekrar kontrol ediniz. NOT: Gaz kelebeği tahdit vidası (1) en uygun konuma ayarlandığından, bu vidayı sonradan ayarlamayınız. NOT: Düzgün bir yağ filtresi anahtarınız yoksa bu servisi Suzuki bayiine yaptırınız. 6-21 GAZ TELİ AYARI KAVRAMA Kavrama kolunun boşluğu kavrama kolu ucunda ölçülen şekilde 10 - 15 mm (0.4 0.6 in) olmalıdır. Kavrama boşluğu hatalıysa aşağıdaki yolu izleyerek ayarlayınız. Küçük Ayar 1. Körüğü (1) kaydırınız. 2. Kavrama kablosu ayarlayıcısının kilit somununu (2) gevşetiniz. 3. Kavrama kablosu ayarlayıcısını (3) çevirerek belirtilen boşluğu elde ediniz. 4. Kilit somununu (2) sıkınız. Gaz teli boşluğunu ayarlamak için: 1. Körüğü (1) kaydırınız. 2. Kilit somununu (2) gevşetiniz. 3. Ayarlayıcıyı (3) gaz kolu 2,0-4,0 mm (0,08 - 0,16 inç) boşluğa sahip olacak şekilde çeviriniz. 4. Kilit somununu (2) sıkınız. 5. Körüğü (1) yerine takınız. UYARI Uygun olmayan gaz teli boşluğu, gidonları çevirdiğinizde motor devrinin aniden artmasına neden olur. Bu sürücünün kontrolü kaybetmesine yol açabilir. Gaz teli boşluğunu, gidonları çevirdiğinizde motor rölanti devrini aniden arttırmayacak şekilde ayarlayınız. 6-22 SOĞUTMA SUYU SOĞUTMA SUYU SEVİYESİ Büyük Ayar 1. Körüğü (4) kaydırınız. 2. Kavrama kablosu ayarlayıcısının kilit somununu (5) gevşetiniz. 3. Kavrama kablosu ayarlayıcısını (6) çevirerek belirtilen boşluğu elde ediniz. 4. Kilit somununu (5) sıkınız. Soğutma suyu, her zaman hazne deposunda “F” (Dolu) ve “L”(Az) aralığında bulunmalıdır. Her sürüş öncesi motosikletinizi dikey tutarak sıvı seviyesini kontrol ediniz. Eğer soğutma suyu “L” seviyesinden daha az ise, uygun soğutma suyu karışımını aşağıdaki şekilde ekleyiniz: NOT: Kavrama kablosunun boşluk ayarı dışındaki her türlü bakım işlemi Suzuki bayiiniz tarafından gerçekleştirilmelidir. 1. Motosikleti yan ayak üzerine alınız. 2. YAKIT TANKININ SÖKÜLMESİ bölümüne bakarak sağ yakıt tankı kapağını sökünüz. 6-23 UYARI Motor soğutma suyunun içilmesi ya da solunması tehlikeli ya da öldürücüdür. Solüsyon hayvanları da zehirleyebilir. Antifriz veya soğutma suyu solüsyonunu asla içmeyiniz. Eğer yutulursa kusturmaya çalışmayınız. Derhal bir hekime veya zehir kontrol merkezine başvurunuz. Duman ya da sıcak buhar solumayınız, eğer solunursa, açık havaya çıkarınız. Eğer soğutma suyu gözle temas ederse, gözünüzü suyla yıkayınız ve tıbbi müdahale için doktora başvurunuz. Baştan aşağıya suyla yıkayınız. Solüsyonu çocuklardan ya da hayvanlardan uzak tutunuz. 3. Doldurma kapağını çıkarınız ve “F” seviyesine gelene kadar karışım soğutma suyunu doldurma deliğinden ekleyiniz. Bu işlemle ilgili olarak YAKIT, MOTOR YAĞI VE SOĞUTMA SUYU ÖNERİLERİ bölümüne bakınız. NOT: • Motor soğukken soğutma suyu seviyesini kontrol ediniz. • Motor soğutma suyu deposu boşsa radyatör soğutma suyu seviyesini kontrol ediniz. NOT: Motor soğutma suyuna sadece su ilave etmek, soğutma suyunu hafifletecek ve etkisini azaltacaktır. 50:50 oranında soğutma suyu ve su karışımını ekleyiniz. SOĞUTMA SUYUNUN DEĞİŞTİRİLMESİ Soğutma suyunu her iki yılda bir değiştiriniz. NOT: Radyatörü ve hazne deposunu doldurmak için 1.350 ml (1,4/1,2 US/Imp. qt) soğutma suyu gereklidir. 6-24 TAHRİK ZİNCİRİ Bu motosiklette özel bir malzemeden yapılmış sonsuz tahrik zinciri kullanılmaktadır. Bu motosiklette mastır link (bağlantı) tipi tahrik zinciri kullanılmamıştır. Tahrik zinciri sürekli olarak içinde gres barındıran özel O-ringlere sahiptir. Tahrik zincirinin değiştirilmesi gerektiğinde bu işlemi Suzuki servisine yaptırmanızı tavsiye ederiz. Tahrik zincirinin durumu ve ayarı her gün sürüş öncesinde kontrol edilmelidir. Zinciri aşağıda belirtilen yönergelere göre kontrol ediniz. Tahrik zincirinin hasar görmüş olması sproketlerinde de zarar görmüş olabileceği anlamına gelebilir. Sproketleri de aşağıdakilere göre kontrol ediniz: • Fazla aşınmış dişler • Kırılmış ya da hasar görmüş dişler • Gevşek sproket montaj somunları Zincir dişlinizde bu hatalardan herhangi birisinin görülmesi halinde, Suzuki bayiinize ya da uzman bir mekanikçiye danışınız. İyi durumda Aşınmış UYARI İyi durumda olmayan ya da doğru ayarlanmamış tahrik zinciri kazaya neden olabilir. Bu bölümde verilen talimatlar doğrultusunda her sürüş öncesinde tahrik zincirini kontrol ederek gerekli ayarları yapınız. UYARI Zincirin uygun olmayan bir şekilde monte edilmesi veya conta-klip tipte zincir kullanılması tehlikeli olabilir. Eksik perçinlenmiş ana bağlantı veya conta-klip tipinde ana bağlantı kopabilir ve buda yaralanmalara veya ciddi motor hasarına neden olabilir. Tahrik zincirinin kontrol edilmesi Tahrik zincirini kontrol ederken aşağıdakileri kontrol ediniz: • Gevşek pimler • Hasarlı makaralar • Kuru ya da paslı bağlantılar • Dirsekli veya tutukluk yapan bağlantılar • Aşırı ısınma • Düzgün olmayan zincir ayarı Conta-klip tipinde zincir kullanmayınız. Zincir değiştirme işlemi, özel bir perçin aleti ve yüksek kaliteli, conta-klip tipte olmayan bir zincir gerektirir. Bu işlemin yapılması için SUZUKİ yetkili servisine ya da nitelikli bir teknisyene danışınız. Tahrik zincirinin durumu ya da ayarları ile ilgili olarak herhangi bir problem olduğunu fark etmeniz halinde, nasıl yapılacağını biliyorsanız sorunu gideriniz Gerekli olması halinde yetkili Suzuki bayiinize danışınız. 6-25 TAHRİK ZİNCİRİNİN TEMİZLENMESİ VE YAĞLANMASI 1. Tahrik zincirindeki kir ve tozu gideriniz. Sızdırmazlık halkasına zarar vermemeye dikkat ediniz. 2. Tahrik zincirini temizlemek için contalı tahrik zinciri temizleyicisi ya da su ve nötr deterjan kullanınız. 6. Tahrik zincirinin hem ön hem arka plakalarını yağlayınız. 7. Tahrik zincirini tamamen yağladıktan sonra artan yağlayıcıyı silerek gideriniz. TAHRİK ZİNCİRİ AYARI Tahrik zinciri boşluğunu uygun şekilde ayarlayın. Sürüş şartlarınıza bağlı olarak zincir periyodik bakım aralıklarından daha sık ayar yapılmasını gerektirebilir. BİLDİRİM Tahrik zincirinin uygunsuz şekilde temizlenmesi sızdırmazlık halkalarına zarar verebilir veya tahrik zincirini tahrip edebilir. • Tiner, gazyağı veya benzin gibi aşındırıcı çözücüler kullanmayınız. • Tahrik zincirini yüksek basınçlı temizleme uygulamaları ile temizlemeyiniz. • Tahrik zincirini temizlemek için tel fırça kullanmayınız. UYARI Zincirde çok fazla gevşeklik olması zincirin, sproketten çıkmasına neden olacak ve bu da kazalara ya da motosikletinizde ciddi hasarlara yol açacaktır. Her kullanım öncesinde tahrik zinciri gevşekliğini kontrol ediniz ve ayarlayınız. 3. Tahrik zincirini temizlemek için sadece yumuşak bir fırça kullanınız. Yumuşak fırça kullanırken dahi sızdırmazlık halkalarına zarar vermemeye dikkat ediniz. 4. Su ve nötr deterjan kalıntılarını silerek gideriniz. 5. Motosikletlere özel contalı tahrik zinciri yağlayıcısı veya yüksek viskoziteli yağ kullanınız. BİLDİRİM Bazı tahrik zinciri yağları tahrik zincirindeki sızdırmazlık halkalarına zarar verebilecek katkı maddeleri ve solventler içermektedir. Contalı tahrik zincirleri için özel olarak üretilen contalı tahrik zinciri yağlayıcılarını kullanınız. 6-26 Tahrik zincirini ayarlamak için aşağıdaki talimatları izleyiniz: ÖNLEM Sıcak susturucu yanmanıza neden olabilir. Motor durduktan sonra bir süre daha susturucu sıcak olabilir. Yanma tehlikesinden kaçınmak için susturucu soğuyana kadar bekleyiniz. 3. Sol ve sağ zincir ayarlayıcı somunlarını (2) çevirerek tahrik zinciri boşluğunu ayarlayınız. Tahrik zinciri ayarını yaparken aynı anda arka sproketin ön sproket ile aynı hizada olması sağlanmalıdır. Bu prosedürü izlerken size kolaylık olması açısından, zincir ayarlayıcılar üzerinde salınım kolu ile hizalanması ve iki taraf arasında referans olarak kullanılması gereken referans işaretleri (3) bulunmaktadır. 4. Aks somununu (1) emniyetli bir şekilde sıkınız. 5. Sıkma işleminden sonra zincir boşluğunu yeniden kontrol ediniz ve gerekirse yeniden ayar yapınız. 1. Motosikleti yan ayak üzerine alınız. 2. Eksendeki somunu (1) gevşetiniz. Arka aks somunu sıkma torku: 65 N·m (6.5 kgf-m, 47.0 lbf-ft) 6-27 FREN HİDROLİĞİ FRENLER Bu motosiklette ön ve arka disk fren kullanılmaktadır. Fren sistemlerinin düzgün çalışması güvenli sürüş açısından hayati önem taşımaktadır. Fren kontrol gereksinimlerinin zamanında yerine getirildiğinden emin olunuz. FREN SİSTEMİ UYARI Motosiklet fren sistemlerinin incelenmemesi veya iyi durumda muhafaza edilmemesi kaza yapma olasılığını arttırır. Fren sistemlerini her kullanım öncesi SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL bölümünde açıklandığı şekilde kontrol ediniz. BAKIM PROGRAMINA göre frenlerin bakımını daima yapınız. ÜST ALT Fren sisteminizi aşağıdaki konuları dikkate alarak günlük kontrol ediniz: • Depolarda bulunan fren hidroliği seviyesini kontrol ediniz. • Sıvı sızıntısı belirtilerine karşı ön ve arka fren sistemlerini kontrol ediniz. • Fren hortumunu sızıntı ya da kırık görünüme karşı kontrol ediniz. • Fren kolu ve pedalı daima uygun strokta ve sabit olmalıdır. • Disk fren balatasının aşınmasını kontrol ediniz. UYARI DOT4 fren hidroliği haricindeki herhangi bir fren hidroliği kullanılması fren sistemine hasar vererek kaza olmasına yol açabilir. DOT4 fren hidroliği kullanınız. Farklı tiplerde fen hidroliği kullanmayınız ya da bunları karıştırmayınız. 6-28 FREN BALATASI ÖN UYARI Fren hidroliğinin solunması ya da deriyle veya gözle temas etmesi tehlikelidir. Solüsyon hayvanları da zehirleyebilir. Fren hidroliği yutulursa kusmaya çalışmayınız. Derhal bir hekime veya zehir kontrol merkezine başvurunuz. Eğer fren hidroliği gözle temas ederse, gözünüzü suyla yıkayınız ve tıbbi müdahale için doktora başvurunuz. Baştan aşağıya suyla yıkayınız. Solüsyonu çocuklardan ya da hayvanlardan uzak tutunuz. ARKA BİLDİRİM Fren hidroliğinin sıçraması boyalı yüzeylere ve plastik parçalara zarar verebilir. Fren hidroliği deposu doldurulurken etrafa hidrolik dökmemeye dikkat ediniz. Dökülmüş hidroliği derhal siliniz. Ön ve arka fren balatalarının sürtünen yüzeylerinin aşınma limiti çizgisinde olup olmadığını kontrol ediniz. Eğer limite kadar aşınmışsa Suzuki bayiiniz ya da uzman bir tamirci tarafından değiştirilmelidir. Ön ve arka fren hidroliği deposundaki hidrolik seviyesini kontrol ediniz. Her iki haznedeki seviye alt işaretin altındaysa fren balatasında aşınma ve kaçak olup olmadığını inceleyiniz. Suzuki bayiiniz ya da uzman bir tamirci tarafından değiştirilmelidir. 6-29 UYARI Fren koluna/pedalına pompalamadan fren sistemi onarımı yaptıktan veya fren balatasını değiştirdikten sonra motosikleti sürerseniz kötü bir fren performansı ile karşılaşabilirsiniz bu da kaza yapma olasılığını arttırır. ÖN ARKA Fren sistemini onardıktan sonra veya fren balatasını değiştirdikten sonra fren balataları diske dayanana kadar ve uygun kol/pedal stroku ve sert fren hissi elde edilene kadar fren koluna/pedalına birkaç kez basınız. Sınır çizgisi UYARI Fren balatalarını incelememek ve iyi durumda muhafaza etmemek ve önerildiği zaman değiştirmemek kaza yapma riskini arttırır. NOT: Balatalar yerlerinde değilken fren kolunu sıkmayınız ve pedala basmayınız. Pistonları geri itmek oldukça zordur ve fren hidroliği sızıntısı meydana gelebilir. Fren balatalarını değiştirmeniz gerekse bu işi yapması için Suzuki bayiinize gidiniz. Önerildiği şekilde frenleri inceleyiniz ve bakımını yapınız. UYARI Sadece bir ve iki adet fren balatasını değiştirmek eşit olmayan frenleme kuvvetine neden olacaktır. Bütün balataları birden değiştiriniz. 6-30 ARKA FREN PEDALININ AYARLANMASI Arka fren pedalı konumu ve serbest hareketi doğru şekilde ayarlanmalıdır aksi takdirde fren pabuçları sürekli kampanaya sürtünecek ve bu da pabuçlar ile kampanaya zarar verebilecektir. Fren pedalını aşağıda açıklanan şekilde ayarlayınız: ARKA FREN LAMBASI ANAHTARI Arka fren lambası anahtarı sağ ayaklık braketinin iç kısmında yer alır. Fren lambası anahtarını ayarlamak için fren pedalına basıldığında bir basınç artışı hissedilmesinden hemen önce fren lambası yanacak şekilde anahtarı yükseltiniz veya alçaltınız. 1. Kilit somununu (1) gevşetiniz ve itme çubuğu (2) pedal ayaklığın üst yüzeyinden 38-48 mm (1,5-48,26 mm) yukarıda olacak şekilde çeviriniz. 2. İtme çubuğunu (1) doğru konumda sabitleyecek şekilde kilit somununu (2) yeniden sıkınız. BİLDİRİM Fren pedalının yanlış ayarlanması fren pabuçlarının sürekli kampanaya sürtünmesine ve pabuçlar ile kampanaya zarar vermesine neden olabilir. Arka fren pedalını doğru olarak ayarlamak için bu bölümdeki adımları uygulayınız. 6-31 LASTİKLER UYARI UYARI Lastiklerde alıştırma yapılmaması lastiklerin patinaj yapmasına ve kontrol kaybına neden olacaktır. Bu uyarıların dikkate alınmaması lastikte oluşabilecek hatalardan dolayı kazalara neden olabilir. Motosikletinizin lastikleri motosikletiniz ve yol arasındaki son derece önemli bağlantılardır. Yeni lastiklerle sürüş sırasında daha fazla dikkat etmelisiniz. RODAJ bölümüne bakarak lastiklerde doğru rodaj işlemini gerçekleştiriniz ve ilk 160 kilometrede (100 mil) ani hızlanma, ani viraj ve ani frenden kaçınınız. Bu talimatlara uyunuz; • Lastik durumunu ve basıncını kontrol ediniz ve her sürüş öncesi basıncı ayarlayınız. • Motosikletinizde fazla yük bulunmasını önleyiniz. • Belirtilen sınıra kadar aşınan ya da kesik ya da çatlak bulunan lastikleri değiştiriniz. • Daima bu kullanım el kitabında belirtilen tip ve büyüklükteki lastikleri kullanınız. • Lastik takıldıktan sonra tekerleğin balans ayarını yapınız. • Bu kullanım el kitabının bu bölümünü dikkatle okuyunuz. 6-32 LASTİK BASINCI VE YÜK Düzgün lastik basıncı ve düzgün lastik yükü oldukça önemli faktörlerdir. Lastikleriniz üzerinde fazla yük olması, lastiğin zarar görmesine ve araç kontrolünü kaybetmenize neden olacaktır. LASTİK DURUMU VE TİP Doğru lastik durumu ve doğru lastik tipi aracın performansını etkileyecektir. Lastiklerdeki kesik ve çatlaklar lastiklerde arızaya ve araç kontrolünün zorlaşmasına neden olacaktır. Aşınmış lastikler deliklere karşı daha dayanıksızdır ve bu da aracın kontrol kaybetmesine neden olmaktadır. Lastik aşınması aynı zamanda lastik profilini de etkiler ve aracın sürüş ve yol tutuş özelliklerini değiştirir. Lastik basıncını her gün sürüş öncesi kontrol ediniz ve basıncın aşağıdaki tabloya göre araç yükü için doğru olduğundan emin olunuz. Seyir halinde olmanız lastikleri ısıtacağından ve daha yüksek hava basıncı okunmasına neden olacağından lastik basıncı yalnızca sürüş öncesinde kontrol edilip, ayarlanmalıdır. Az şişirilmiş lastikler sert olmayan virajları güçleştirecek ve lastiğin aşınmasını çabuklaştıracaktır. Fazla şişirilmiş lastiklerde lastik çok daha az miktarda yolla temas halindedir ve bu da kaymaya ve kontrol kaybına neden olmaktadır. Soğuk Lastik Basıncı TEK KİŞİLİK SÜRÜŞ İKİ KİŞİLİK SÜRÜŞ ÖN 250 kPa 2 2.50 kgf/cm 36 psi 250 kPa 2 2.50 kgf/cm 36 psi ARKA 250 kPa 2 2.50 kgf/cm 36 psi 250 kPa 2 2.50 kgf/cm 36 psi LASTİK Her gün sürüş öncesi lastiklerin durumunu kontrol ediniz. Lastiklerin gözle görülür şekilde hasar görmesi, kesik ya da çatlak olması ya da diş derinliğinin önde 1.6 mm (0.06 inç.) ya da arkada 2.0 mm (0.08 inç) olması halinde lastikleri değiştiriniz. YÜK NOT: Lastik basıncında düşüş hissederseniz, lastiğin hasarlı ya da delik olup olmadığını kontrol ediniz. Tubeless tip lastikler patladığında bazen kademeli olarak basınç kaybedebilirler. 6-33 Aşınma çubuğu Üçgen işareti UYARI Gerektiği şekilde tamir edilmeyen, takılmayan ya da balans ayarı yapılmayan lastikler kontrol kaybına ve lastik ömrünün kısalmasına neden olacaktır. • Özel aletler ve deneyim gerektirdiğinden lastiğinizin tamiri, değişimi ve balans ayarı için SUZUKI bayiiniz ya da uzman bir tamirciden bunları yapmasını isteyiniz. • Lastikleri her bir lastiğin yan tarafında bulunan işaretle gösterilen dönüş yönüne göre takınız. NOT: "Üçgen" şekli aşınma çubuklarının lastiğe yerleştirildiğini gösterir. Aşınma çubukları yolla temas ettiğinde bu, lastik aşınma limitine ulaşıldığını gösterir. Lastik değiştirirken, lastiği aşağıda listesi verilen ebat ve tipteki lastiklerle değiştiriniz. Yanlış tip veya ebatta lastik kullanmanız halinde aracın yol tutuşu olumsuz etkilenecek ve bu da muhtemelen aracın kontrolünü kaybetmenize neden olacaktır. ÖN BOYUT 110/80-17M/C 57H TİP IRC RX-01F D ROAD WINNER ARKA 140/70-17M/C 66H IRC RX-01R ROAD WINNER Lastikteki deliklerin tamirinden ya da lastik değiştirdikten sonra tekerleğin balans ayarını yapınız. Düzgün tekerlek balansı, değişken tekerlek-yol temasını önlemek ve eşit olmayan lastik aşınmasını önlemek açısından önemlidir. 6-34 YAN DESTEK/ATEŞLEME ARA KİLİT DÜĞMESİ UYARI Tubeless (iç lastiksiz) lastiklerin kullanımı ile ilgili aşağıda belirtilen talimatların yerine getirilmemesi halinde, lastiklerin hasarından dolayı kazalar oluşabilecektir. Şambriyelsiz lastiklerin bakım prosedürleri şambriyelli lastiklerden farklıdır. • Tubeless lastiklerde, tekerlek yanağı ve tekerlek jantı arasında hava geçirmez bir conta bulunmalıdır. Hava kaçağına neden olabilecek lastik veya jant hasarlarını önleyebilmek için, özel lastik sökme çubuğu ve jant koruyucuları veya özel lastik montaj makinesi kullanılmalıdır. • Şambriyelsiz lastiklerde bulunan herhangi bir deliği onarabilmek için, lastiği yerinden çıkarınız ve iç yama yaparak tamir ediniz. • Herhangi bir deliği kapatabilmek için bir dış yama veya onarım tapası kullanmayınız; çünkü bu tür yama ve tapalar, dönüşlerde motosiklet lastiklerine uygulanan dönüş gücünden dolayı gevşeyebilir. • Bir lastiği tamir ettikten sonra, ilk 24 saatlik zaman dilimi için 80 km/saat (50 mil/saat) ve daha sonra 130 km/saat (80 mil/saat) hızlarını aşmayınız. Bu durum, lastiklerin onarım yerlerinin bozulmasına ve lastiklerin havasının inmesine neden olabilecek olan aşırı ısı oluşumunu önleyecektir. • Lastik yan yüzeyinde bir patlak olduğunda veya patlağın lastik iz derinliğindeki alanı 6 mm.den (3/16 inç) daha geniş olduğunda lastiği değiştiriniz. Bu patlaklar yeterli düzeyde tamir edilemez. Yan ayak / ateşleme ara kilitleme anahtarının düzgün çalışıp çalışmadığını aşağıdaki gibi kontrol ediniz: 1. Yan ayak yukarıda iken, motosiklet üzerinde normal sürüş pozisyonunda oturunuz. 2. Birinci vitese alınız, debriyaja basınız ve motoru çalıştırınız. 3. Debriyaja basmaya devam ederken yan ayağı aşağıya doğru itiniz. Yan ayak aşağıya doğru itilirken motor duruyorsa, yan ayak/ateşleme ara kilitleme anahtarı düzgün olarak çalışıyor demektir. Yan ayak aşağıda iken motor hala çalışmaya devam ediyor ve şanzıman da viteste ise bu durumda yan ayak/ateşleme ara kilitleme anahtarı düzgün çalışmıyordur. Motosikletinizi kontrol etmesi için yetkili SUZUKI satıcısına ya da deneyimli bir tamirciye götürünüz. 6-35 UYARI ÖN TEKERLEĞİN SÖKÜLMESİ 1. Motosikleti yan ayak üzerine alınız. Yan ayak/ateşleme ara kilitleme anahtarı düzgün çalışmıyorsa, motosikleti yan ayak aşağıda iken çalıştırmak mümkün olabilir. Bu, sol dönüşler sırasında sürücünün kontrolünü etkileyebilir ve kaza meydana gelebilir. Sürüş öncesinde yan ayak / ateşleme ara kilitleme anahtarının düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol ediniz. Motoru durdurmadan önce yan ayağın tamamen yukarı kalkmış olduğundan emin olunuz. 2. Fren kaliperinin iki tespit cıvatasını (1) sökerek kaliperi ön çataldan çıkarınız. NOT: Kaliper çıkarılmış durumda iken asla ön fren kolunu sıkmayınız. Balataları yeniden kaliper grubuna itmek oldukça zordur ve hidrolik sızıntısı meydana gelebilir. 6-36 3. Aks tutucu cıvatasını (2) gevşetiniz. 4. Aks milini (3) geçici olarak gevşetiniz. 6. Aks milini saatin aksi yönünde çeviriniz ve dışarı çekiniz. NOT: Aks mili özel bir alet kullanılarak gevşetilmelidir. Bu özel aleti Suzuki bayiinizden edinebilirsiniz. 5. Motorun altına dikkatlice bir kriko yerleştiriniz ve ön ayak yerden kesilene kadar krikoyu kaldırınız. BİLDİRİM Krikonun yanlış kullanımı filtresine zarar verebilir. yağ Motosikleti krikoyla kaldırırken kriko başını yağ filtresine uygulamayınız. 7. Ön tekerleği ileri doğru kaydırınız. 8. Tekerlek grubunu tekrar takmak için yukarıda anlatılan sırayı tersten uygulayınız. 9. Tekerleği taktıktan sonra, uygun kol strokunun ayarlanması için birkaç kez ön frene basınız. 6-37 ARKA TEKERLEĞİN SÖKÜLMESİ UYARI ÖNLEM Fren balatalarının tamir ya da değişim sonrası genişletilmemesi fren performansının azalmasına neden olabilir ve bu kazaya yol açabilir. Sıcak susturucu yanmanıza neden olabilir. Motor durduktan sonra bir süre daha susturucu sıcak olabilir. Yanma tehlikesinden kaçınmak için susturucu soğuyana kadar bekleyiniz. Sürüş öncesi fren balataları fren disklerine basınç uygulayana ve uygun kol stroku oluşturulana dek fren kolunu tekrar tekrar “pompalayınız”. Ayrıca tekerleklerin serbestçe döndüğünü kontrol ediniz. BİLDİRİM Aksesuar sehpası kullanmadan arka tekerleğin sökülmesi, motosikletin devrilmesine ve zarar görmesine neden olabilir. UYARI Aks mil ve cıvata doğru sıkılmadığı takdirde tekerlek yerinden çıkarak kazalara neden olabilir. Arka tekerleği yol kenarında çıkarmaya teşebbüs etmeyiniz. Sadece aksesuar servis sehpası kullanarak uygun şekilde donatılmış bir servis tesisinde arka tekerleği çıkarınız. Aks mili ve cıvatayı belirtilen torka sıktığınızdan emin olunuz. Tork anahtarınız yoksa veya nasıl kullanacağınızı bilmiyorsanız aks milini ve cıvatayı kontrol etmesini Suzuki bayiinizden isteyiniz. 1. Motosikleti yan ayak üzerine alınız. Ön aks mili sıkma torku: 65 N·m (6,5 kgf-m, 47,0 lbf-ft) Ön aks tutucu cıvatası sıkma torku: sıkma torku: 23 N·m (2.3 kgf-m, 16.5 lbf-ft) Ön fren kaliperi montaj cıvatası sıkma torku: 26 N·m (2.6 kgf-m, 18.5 lbf-ft) 2. Aks somununu (1) sökünüz. 3. Arka tekerleğin biraz yerden kesilmesi için salınım kolunun altına aksesuar servis standı ya da bunun eş değerini yerleştiriniz. 6-38 ÖNLEM Krikonun yanlış kullanımı yağ filtresine zarar verebilir. Motosikleti krikoyla kaldırırken krikoyu yağ filtresinin altına yerleştirmeyiniz. 4. Sağ ve sol zincir ayarlayıcı somunlarını (2) gevşetiniz. 7. Arka tekerlek grubunu arkaya doğru çekiniz. NOT: Arka tekerlek sökülmüş olarak, asla arka fren pedalına basmayınız. Balataların kaliper grubuna geri itilmesi oldukça zordur. 8. Tekerleği takmak için yukarıdaki işlemleri tersten takip ediniz. 9. Tahrik zinciri gerginliğini ayarlayınız. 10. Tekerleği taktıktan sonra, uygun kol strokunun ayarlanması için birkaç kez frene basınız. 5. Aks milini dışarı çıkarınız. 6. Tekerlek ileri doğru itilmiş konumda iken, zinciri sproketten çıkarınız. 6-39 UYARI LAMBA AMPULLERİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ Her ampulün vat oranı aşağıdaki tabloda verilmiştir. Yanmış bir ampulü değiştireceğiniz zaman, daima aynı vatta ampul kullanınız. Belirtilmiş olanlar dışında başka bir ampul kullanmak elektrik sistemine aşırı yüklenilmesine ya da ampulün kullanım ömrünün kısalmasına neden olacaktır. Aks somunu torkunun doğru ayarlanmaması kazaya neden olabilir. • Arka tekerleği taktıktan sonra tahrik zincirini TAHRİK ZİNCİRİ AYARI bölümünde açıklandığı şekilde ayarlayınız. • Aks somununa belirlenen değerlerde tork uygulayınız. Doğru işlem uyguladığınıza emin değilseniz, SUZIKI yetkili servisine veya uzman bir tamirciye gösteriniz. BİLDİRİM Doğru watt değerine sahip ampul kullanılması, motosikletinizin elektrik sisteminin aşırı yüklenmesine veya ampulün yanmasına neden olabilir. Arka aks somunu sıkma torku: 65 N·m (6.5 kgf-m, 47.0 lbf-ft) Sadece yedek ampul çizelgesinde gösterilen ampulleri kullanınız. UYARI Fren balatalarının tamir ya da değişim sonrası genişletilmemesi fren performansının azalmasına neden olabilir ve bu kazaya yol açabilir. Far 12V 60/55W Dönüş sinyali lambası 12V 10W × 4 Fren lambası / Arka lamba 12V 21/5W Sürüş öncesi frenleri, fren balataları fren disklerine basınç uygulayana ve uygun kol/pedal stroku oluşturulana dek “pompalayınız”. Ayrıca tekerleklerin serbestçe döndüğünü kontrol ediniz. 6-40 Konum lambası 12V 5W × 2 Plaka lambası 12V 5W FAR/KONUM LAMBASI Far ampulü ve konum lambası ampulünü değiştirmek için aşağıdaki adımı gerçekleştiriniz: Far ampulü 2. İki cıvatayı (2) sökünüz ve ardından gösterge panelini yukarıya doğru çekiniz. Kapağı (3) sökünüz. Bağlayıcıyı ayırınız ve gösterge panelini sökünüz. 1. 3. İki vidayı (4) sökünüz ve far grubunu ayırınız. İki vidayı (1) sökünüz. Ardından kancaları ayırarak far üst kapağını sökünüz. 6-41 Konum lambası ampulü 4. Bağlayıcıyı (5) ayırınız ve lastik kapağı (6) sökünüz. 1. Soketleri çıkarınız. 5. Ampul duyu yayını (7) ayırınız ve ampulü (8) çıkarınız. 2. Ampulü soketten çıkartınız. BİLDİRİM Ampule dokunursanız far ampulünün ömrü kısalabilir. Far ampulünü değiştirirken ampule dokunmamaya dikkat ediniz. Yeni ampulü temiz bir bezle tutunuz. 6-42 FAR HÜZMESİNİN AYARI Far gerekli olursa dikey olarak ayarlanabilir. FREN LAMBASI/ARKA LAMBA Fren lambası/arka lamba ampulünü değiştirmek için aşağıdaki adımları gerçekleştiriniz: Far huzmesini aşağı ve yukarı ayarlamak için: Ayarlayıcıyı (1) saat yönünde veya tersine çeviriniz. 1. İki vidayı (1) sökünüz. Ardından fren lambası/arka lamba camlarını sökünüz. 2. Ampulü içeri doğru itiniz, sola doğru çeviriniz ve çıkartınız. Değiştirilen ampulü yerine oturtmak için, ampulü içeri doğru itiniz ve basılı durumdayken sağa doğru döndürünüz 3. 6-43 ÖN DÖNÜŞ SİNYALİ LAMBASI Ön dönüş sinyal lambasını değiştirmek için, aşağıdaki talimatları izleyiniz. 1. YAKIT TANKININ SÖKÜLMESİ bölümüne bakarak yakıt tankı kapağını sökünüz. 2. ARKA DÖNÜŞ SİNYAL LAMBASI Arka dönüş sinyal lambasını değiştirmek için, aşağıdaki talimatları izleyiniz. 1. Vidayı (1) ve lensi çıkarınız. 2. Vidaları (2) ve soketi çıkarınız. Soketi saat yönünün tersine çevirin ve çıkartın. 3. Ampulü içeri doğru itiniz, sola doğru çeviriniz ve çıkartınız. 4. Değiştirilen ampulü yerine oturtmak için, ampulü içeri doğru itiniz ve basılı durumdayken sağa doğru döndürünüz 6-44 PLAKA LAMBASI Plaka lambasını değiştirmek için, aşağıdaki adımları takip ediniz: 3. Ampulü içeri doğru itiniz, sola doğru çeviriniz ve çıkartınız. 4. Değiştirilen ampulü yerine oturtmak için, ampulü içeri doğru itiniz ve basılı durumdayken sağa doğru döndürünüz 1. Somunlar (1) ve pulları sökünüz. BİLDİRİM Vidaları aşırı sıkmak lensi çatlatabilir. Vidayı iyi oturana kadar sıkınız. 2. Soketi (2) lensten çıkarınız ve ardından lensi sökünüz. 3. Ampulü soketten çıkartınız. 6-45 SİGORTALAR Sigortalar, selenin altında bulunur. Sigorta kutularının içinde biri 10A diğeri 15A olan iki yedek sigorta bulunur. Ana sigorta (1) sol şasi kapağının içindedir. Sigortaya ulaşmak için, YAKIT TANKININ SÖKÜLMESİ bölümüne bakarak sol şasi kapağını sökünüz, 2 cıvatayı sökünüz ve ana röle bağlantısını ayırınız. Ana röle tutucusunun içinde bir adet 30A yedek sigorta bulunur. 6-46 KATALİTİK KONVERTÖR Katalitik konvertörün amacı motosikletinizin egzozundan çevreye verilen kirletici maddeleri en aza indirmektir. Katalitik konvertörlü motosikletlerde kurşunlu yakıt kullanılması yasaktır çünkü kurşun, konvertör sistemindeki kirletici azaltıcı maddeleri görevini yapamaz hale getirir. SİGORTA LİSTESİ • 30A MAIN sigortası tüm elektrik devrelerini korur. • 15A HEAD sigortası uzun ve kısa farları, park lambalarını, arka lamba ve stop lambasını ve plaka lambasını korur. • 10A IGNITION (ATEŞLEME) sigortası; soğutma fanı rölesi, ateşleme bobinleri, marş rölesi, yakıt pompası rölesi, oksijen sensörü, solenoid ve kanister tahliye solenoidini korur. • 10A SİNYAL sigortası sinyal lambalarını, kilometre saatini ve kornayı korur. • 10A YAKIT sigortası; ECU, yakıt pompası, kilometre saati, enjektörler ve soğutma fanı motorunu korur. Normal kullanıl altında ve kurşunsuz yakıt kullanıldığında katalitik konvertör motosiklet ömrü boyunca görevini yerine getirecek şekilde tasarlanmıştır. Katalitik konvertör üzerinde özel bir bakım yapılmasına gerek yoktur. Bununla birlikte motoru doğru ayarda çalıştırmaya devam etmek çok önemlidir. Yanlış ayarlanmış bir motorun yol açtığı tekleme, katalitik konvertörün aşırı ısınmasına neden olabilir. Bunun sonucunda katalitik konvertörde ve diğer motosiklet parçalarında ısı hasarı meydana gelebilir. BİLDİRİM Yanlış sigorta takılması ya da sigorta yerine alüminyum folyo ya da kablo kullanılması elektrik sistemine ciddi biçimde zarar verebilir. Yanmış sigortayı daima aynı tip ve kategorideki sigorta ile değiştiriniz. Yeni sigortanın da kısa zamanda yanması halinde SUZUKİ bayiinize danışınız. 6-47 BİLDİRİM UYARI Kuru çimen veya yapraklar gibi yanıcı malzemelerin olduğu alanlarda motosikleti park edecekseniz veya çalıştıracaksanız bu malzemeler katalitik konvertöre veya diğer sıcak egzoz parçalarına temas edebilir. Bu da yangına neden olabilir. Yanıcı malzemelerin olduğu alanlara motosikletinizi park etmekten veya bu alanlarda çalıştırmaktan kaçınınız. Motosikletin yanlış çalıştırılması katalitik konvertör ve diğer motosiklet hasarına neden olabilir. Katalitik konvertöre veya diğer ilgili parçalara hasar gelmesini önlemek için aşağıdaki önlemleri alınız: • Motoru düzgün çalışma durumunda muhafaza ediniz. • Motor arızası olması durumunda, özellikle motor teklemesi veya performans kaybı, motosikleti hemen servise götürünüz. • Motosiklet vitesteyken ve hareket ederken motoru durdurmayınız veya ateşlemeyi yarıda kesmeyiniz. • Motosikleti iterek veya yokuş aşağı salarak motoru çalıştırmaya çalışmayınız. • Buji kablolarından biri ayrılmışken veya çıkarılmışken, örneğin arıza teşhisi sırasında, motoru rölantide çalıştırmayınız. • Rölanti kararsızsa veya başka bir arıza varsa motosikleti uzun süre rölantide çalıştırmayınız. • Yakıt tankının boşa yakın bir seviyeye kadar bitmesine izin vermeyiniz. 6-48 ARIZA TEŞHİSİ YAKIT HATTI KONTROLÜ ...................................................................... 7-2 ATEŞLEME SİSTEMİ KONTROLÜ .......................................................... 7-3 MOTORUN BAYILMASI ........................................................................... 7-3 7-1 ARIZA TEŞHİSİ YAKIT HATTI KONTROLÜ Yakıt enjeksiyonu göstergesi yakıt enjeksiyonu sisteminde probleme işaret eden “FI” gösterdiğinde, yakıt enjeksiyon sistemi kontrol ettirmek için motosikletinizi en kısa zamanda yetkili Suzuki bayiine ya da uzman bir tamirciye gösteriniz. Yakıt enjeksiyon sistemi göstergesi ile ilgili açıklamalar için “GÖSTERGE PANELİ” bölümüne bakınız. Bu arıza teşhis kılavuzu size çok sık rastlanılan şikayetlerin nedenlerinin bulunmasında yardımcı olmak üzere hazırlanmıştır. BİLDİRİM Gelişigüzel yapılmış tamir ve ayarlar motosikletinizin düzgün çalışmasını sağlamak yerine onun hasar görmesine neden olabilir. Bu tür hasarlar garanti kapsamına alınmayacaktır. Doğru işlemin ne olması gerektiğinden emin olamıyorsanız SUZUKİ bayiinizden yardım isteyiniz. Motorunuz hiçbir şekilde çalışmıyorsa, nedenini anlamak için aşağıdaki kontrolleri gerçekleştiriniz. 7-2 ATEŞLEME SİSTEMİ KONTROLÜ 1. Bujiyi sökünüz ve buji başlığıyla tekrar birleştiriniz. MOTORUN BAYILMASI 1. Yakıt deposunda yeterince yakıt olduğunu kontrol ediniz. 2. Yakıt enjeksiyonu göstergesi yakıt enjeksiyonu sisteminde probleme işaret eden “FI” gösterdiğinde, yakıt enjeksiyon sistemi kontrol ettirmek için motosikletinizi en kısa zamanda yetkili Suzuki bayiine ya da uzman bir tamirciye gösteriniz. Yakıt enjeksiyon sistemi göstergesi ile ilgili açıklamalar için “GÖSTERGE PANELİ” bölümüne bakınız. 3. Ateşleme sistemini fasılalı kıvılcım için kontrol ediniz. 4. Rölanti devrini kontrol ediniz. Doğru rölanti devri 1300-1500 dev/dak’dır. 2. Bujiyi yavaşça motor karterin karşısında tutarken, kontak anahtarı “ON”, motor durdurma anahtarı “ ” konumunda, vites boşta ve kavrama ayrışma konumunda iken marş motoru anahtarını itiniz. Ateşleme sistemi düzgün çalışıyorsa buji boşluğunun karşısına mavi kıvılcım sıçramalıdır. Eğer kıvılcım yoksa tamir için yetkili Suzuki servisine danışınız . UYARI Kıvılcım testinin yanlış yapılması tehlikeli olabilir. Bu işleme aşina değilseniz yüksek voltajlı bir elektrik şokuna maruz kalabilirsiniz. İşlemin ayrıntılarını bilmiyorsanız bu kontrolü yapmayınız. Bu test sırasında bujiyi, buji deliğinin yanında bulundurmayınız. Kalbinizde sorun varsa veya kalp pili takıyorsanız bu testi yapmayınız. 7-3 SAKLAMA PROSEDÜRÜ VE MOTOSİKLETİN TEMİZLENMESİ SAKLAMA PROSEDÜRÜ ........................................................................ 8-2 TEKRAR KULLANIMA HAZIR HALE GETİRME PROSEDÜRÜ ........... 8-3 PASLANMANIN ÖNLENMESİ ................................................................. 8-3 MOTOSİKLETİN TEMİZLENMESİ ........................................................... 8-4 TEMİZLEMEDEN SONRA KONTROL ..................................................... 8-6 8-1 SAKLAMA PROSEDÜRÜ VE MOTOSİKLETİN TEMİZLENMESİ MOTOR 1. Buji deliğine bir kaşık motor yağı dökünüz. Bujileri tekrar takınız ve birkaç kez marşa basınız Bujileri tekrar takınız ve birkaç kez marşa basınız. 2. Motor yağını tamamen boşaltınız ve karteri doldurma deliğine kadar tamamen yeni motor yağı ile doldurunuz. 3. Hava filtresi girişini ve susturucu çıkışını yağlı paçavralarla nem girmesini önlemek için kaplayınız. SAKLAMA PROSEDÜRÜ Motosiklet uzun süre kullanılmayacaksa uygun malzemeler, donanım ve beceri gerektiren özel bakım gerektirir. Bu nedenle, Suzuki, bu bakım işini yetkili Suzuki servisinde yaptırmanızı tavsiye etmektedir. Bu saklama bakımını kendiniz yapmak istemeniz halinde aşağıdaki talimatlara uyunuz: AKÜ 1. AKÜ kısmına bakarak aküyü motosikletten çıkarınız. 2. Akünün dışını sabunla temizleyiniz, terminallerdeki ve kablo demetindeki pası gideriniz. 3. Aküyü soğuk ortamda saklayınız. MOTOSİKLET Tüm motosikleti temizleyiniz. Motosikleti, devrilmeyeceği sağlam ve düz bir zemine orta ayak üzerinde park ediniz. Gidonları tamamen sola çeviriniz ve kontak anahtarını çıkarınız. LASTİKLER Lastikleri normal basınçla şişiriniz. YAKIT 1. Yakıt deposunu dengeleyici üreticisinin tavsiye etmiş olduğu miktarda dengeleyici ile karıştırılmış yakıtla tamamen doldurunuz. 2. Dengeleyici benzin karbüratörü doldurana kadar motoru birkaç dakika çalıştırınız. DIŞ • Tüm vinil ve kauçuk parçalara kauçuk koruyucu püskürtünüz. • Boyasız yüzeylere pas önleyici uygulayınız. • Boyalı yüzeylere araba cilası ile kaplayınız. SAKLAMA SIRASINDAKİ BAKIM Ayda bir aküyü tekrar şarj ediniz. Standart şarj hızı 0.9 A x 5 ila 10 saattir. 8-2 TEKRAR KULLANIMA HAZIR HALE GETİRME PROSEDÜRÜ PASLANMANIN ÖNLENMESİ Motosikletinizi paslanmadan korumak ve geçen yollar boyunca yeni kalmasını sağlamak için motosikletinize iyi bakmanız çok önemlidir. 1. Tüm motosikleti temizleyiniz. 2. Hava filtresi girişi ve susturucu çıkındaki yağlı paçavraları çıkarınız. 3. Tüm motor yağını boşaltınız. Yeni bir yağ filtresi takınız ve kullanım el kitabında belirtildiği gibi motoru temiz yağla doldurunuz. 4. Bujileri sökünüz. Motoru bir kaç kez döndürünüz. Bujileri yerine takınız. 5. AKÜ kısmına bakarak aküyü tekrar takınız. 6. Motosikletin uygun şekilde yağlandığından emin olunuz. 7. Bu kullanım el kitabında listelenen şekilde SÜRÜŞTEN ÖNCE KONTROLÜ yapınız. 8. Bu kullanım el kitabında belirtildiği gibi motosikleti çalıştırınız. Paslanmayla Alakalı Önemli Bilgiler Paslanmaya neden olanlar • Ulaşılması zor alanlarda tuz, kir, nem veya kimyasalların birikmesi. • Küçük kazalar sonucu veya taş ve çakılların meydana getirdiği işlenmiş veya boyalı metal yüzeylerdeki soyulma, çizikler ve benzeri hasarlar. Tuz, deniz havası, endüstriyel kirlilik ve yüksek nem paslanmayı arttıracaktır. Paslanmanın Önlenmesi • Motosikletinizi sık sık, ayda en az bir • 8-3 kere yıkayınız. Motosikletinizi mümkün olduğunca temiz ve kuru tutunuz. Yabancı malzeme kalıntılarını temizleyiniz. Tuz, kimyasallar, yağ veya çamur, ağaç özü kuş pislikleri ve radyoaktif tortular gibi yabancı malzemeler motosikletinize zarar verebilir. Bu tür kalıntıları mümkün olduğunca çabuk temizleyiniz. Kalıntıların çıkarılması zorsa ilave bir temizleyici gerekebilir. Bu özel temizleyicileri kullanırken üreticinin talimatlarına uyunuz. Hasarları hemen onarınız. Boyalı yüzeylerde hasar olup olmadığını dikkatlice inceleyiniz. Boyada çentik veya çizikler bulmanız durumunda paslanmanın başlamasını önlemek için hemen rötuş yapınız. Çentik veya çizikler çıplak saca ulaşmışsa onarımı Suzuki bayisine yaptırınız. Motosikletinizi kuru, iyi havalandırılan bir alanda saklayınız. Motosikletinizi garajda sık yıkarsanız veya motosiklet ıslakken sıkça garaja koyarsanız garajını nemlenebilir. Yüksek nem paslanmaya veya paslanmanın hızlanmasına neden olabilir. Eğer havalandırma yetersizse ısıtılan garajlarda dahi ıslak bir motosiklet paslanabilir. Motosikletinizin üstünü örtünüz. Öğle güneşine maruz bırakmak boyadaki renklerin, plastik parçaların ve gösterge yüzeylerinin solmasına neden olabilir. Motosikletinizi yüksek kaliteli, "hava alabilir" bir örtüyle kaplamanız motosikletin dışını güneş ışığında zararlı UV ışınlarından korumaya yardım edebilir ve yüzeye gelebilecek toz ve hava kirliliği miktarını azaltabilir. Suzuki bayiiniz motosikletiniz için uygun örtüyü seçmenizde yardımcı olacaktır. MOTOSİKLETİN TEMİZLENMESİ Motorun yıkanması Motosikleti yıkarken aşağıdaki talimatlara uyunuz: 1. Soğuk akan suyla motosiklet üzerindeki kiri ve çamuru yıkayınız. Yumuşak bir sünger ya da fırça kullanabilirsiniz. Boyayı çizebilecek sert maddeler kullanmayınız. 2. Tüm motosikleti sünger ya da yumuşak bir bez kullanarak yumuşak kıvamlı bir deterjan ya da araba yıkama sabunu kullanarak yıkayınız Sünger ya da bez sık sık sabunlu suya batırılarak temizlenmelidir. NOT: Tuzlu yol üzerinde veya sahil boyunca sürdükten hemen sonra motosikletinizi temizleyiniz. Temizlik sırasında soğuk su kullandığınızdan emin olunuz çünkü sıcak su paslanmayı hızlandırabilir. NOT: Aşağıdaki parçalara püskürtülmemesine ve içerilerine akmamasına dikkat ediniz: • Kontak anahtarı • Buji • Yakıt deposu kapağı • Yakıt enjeksiyon sistemi • Fren ana silindirleri 8-4 su su BİLDİRİM NOT: Motosikleti yıkadıktan sonra veya yağmurda sürdükten sonra far camları buğulanabilir. Farlar yakıldığında fardaki buğulanma yavaş yavaş geçecektir. Buğulanmayı temizlemek için farları yaktığınızda akü boşalmasın diye motoru çalıştırınız. Bozuk para ile çalıştırılan araç tesislerindeki gibi basınçlı su kullanan yıkayıcıların basıncı, motosikletinizin parçalarına zarar vermeye yetecek düzeydedir. Pasa neden olabilir ve aşınmayı arttırır. Parça temizleyicileri de motosiklet parçalarınıza zarar verebilir. BİLDİRİM Rüzgarlığın, alkalin veya güçlü asit temizleyiciler, benzin, fren hidroliği veya diğer solventler ile temizlenmesi motosiklet parçalarına zarar verebilir. Motorunuz yıkarken yüksek basınçlı yıkayıcılar kullanmayınız. Yakıt enjeksiyon sensörleri ve gaz kelebeği gövdesi üzerinde parça temizleyici kullanmayınız. Rüzgarlığı sadece yumuşak bir bez veya yumuşak deterjan dökülmüş sıcak su ile temizleyiniz. 3. Kir tamamen temizlendiğinde, deterjanı akan suyla durulayınız. 4. Duruladıktan sonra, motosikleti ıslak güderi ya da bezle siliniz ve gölgede kurumaya bırakınız. 5. Boyalı yüzeyin zarar görmemesine dikkat ediniz. Herhangi bir zarar görmesi halinde, “rötuş” yapınız ve aşağıdaki şekilde “rötuş” yaparak zarar gören alanı boyayınız: a. Tüm çizilmiş noktaları temizleyiniz ve kurumaya bırakınız. b. Boyayı karıştırınız ve boyası bozulmuş yerleri küçük bir fırça ile hafifçe dokundurarak “rötuş” yapınız. c. Boyanın tamamen kurumasını bekleyiniz. 8-5 TEMİZLEMEDEN SONRA KONTROL Motosikletinizin uzun ömürlü olması için “YAĞLAMA NOKTALARI” bölümündeki talimatları uygulayınız. Motosikletin cilalanması Motosikleti yıkadıktan sonra, boyanın korunması ve güzelleştirilmesi için cilalanması tavsiye edilir. • Yalnızca iyi kalite balmumu ve cila kullanınız. • Balmumu ve cila kullanırken üreticilerin tavsiyelerine uyunuz. UYARI Frenler ıslakken motosikletin çalıştırılması tehlikeli olabilir. Islak frenler, kuru frenler kadar durma gücü sağlayamayabilir. Bu kazaya neden olabilir. Kaplama Boyası Özel Bakımı Kaplama boyası kullanılan yüzeylere balmumum veya vaks içeren maddeler uygulamayınız. Kaplama uygulanan bölgelerin görüntüsünü değiştirmek için balmumu veya vaks kullanmayınız. Katı tipi vaksların kaplama boyalı yüzeylerden çıkarılması zor olabilir. Kaplama boyası uygulanmış yüzeylere aşırı ovalama veya cilalama yapılması kaplama yüzeyinin görünümünü değiştirebilir. Motosikletinizi yıkadıktan sonra düşük hızda giderken frenlerinizi test ediniz. Gerekirse balataları kurutmak için frenlere birkaç kez basınız. Son seyriniz sırasında ortaya çıkmış olabilecek olan sorunlarla ilgili olarak motosikletinizi “SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL” prosedürlerine göre kontrol ediniz. 8-6 TEKNİK ÖZELLİKLER BOYUTLAR VE BOŞ AĞIRLIK Toplam uzunluk ........................................................................ Toplam genişlik ........................................................................ Toplam yükseklik ...................................................................... Aks arası mesafe ...................................................................... Yerden yükseklik ...................................................................... Sele yüksekliği .......................................................................... Kuru Ağırlık ............................................................................... 2145 mm (84.4 in) 760 mm (29.9 in) 1075 mm (42.3 in) 1430 mm (56.3 in) 165 mm (6.5 in) 780 mm (30.7 in) 183 kg (403 lbs) MOTOR Tip ............................................................................................. Dört zamanlı , sıvı soğutmalı, SOHC Silindir sayısı ............................................................................ 2 Çap ........................................................................................... 53.5 mm (2.106 in) Strok ......................................................................................... 55.2 mm (2.173 in) 3 Piston hacmi ............................................................................. 248 cm (15.1 cu.in) Sıkıştırma oranı ........................................................................ 11.5:1 Yakıt sistemi ............................................................................. Yakıt enjektörü Hava filtresi ............................................................................... Örgü olmayan kumaş Marş Sistemi ............................................................................. Elektrik Yağlama sistemi ....................................................................... Karterli yağlama TAHRİK MEKANİZMASI Kavrama ................................................................................... Islak çok plakalı tip Şanzıman ................................................................................. 6 vitesli sürekli geçmeli Vites değiştirme şekli ................................................................ 1 aşağı, 5 yukarı Birincil redüksiyon oranı ........................................................... 3.238 (68/21) Vites oranları, Düşük .............................................................. 2.417 (29/12) 2. ..................................................................... 1.529 (26/17) 3. ..................................................................... 1.182 (26/22) 4. ..................................................................... 1.043 (24/23) 5. ..................................................................... 0.909 (20/22) En yüksek ....................................................... 0.808 (21/26) Son redüksiyon oranı ............................................................... 3.214 (46/14) Tahrik zinciri ............................................................................. KMC520RO, 116 bakla ŞASİ Ön süspansiyon ........................................................................ Teleskopik, helezon yaylı , yağlı amortisörlü Arka süspansiyon ..................................................................... Salı ncaklı tip, helezon yaylı, yağlı amortisörlü Ön çatal stroku ......................................................................... 120 mm (4.7 in) Arka tekerlek hareket mesafesi ................................................ 125 mm (4.9 in) Direksiyon dönüş açısı ............................................................. 40° (sağ ve sol) Kaster ....................................................................................... 26° Kaster izi ................................................................................... 105 mm (4.1 in) Dönüş yarıçapı ......................................................................... 2.5 m (8.2 ft) Ön fren ...................................................................................... Disk fren Arka fren ................................................................................... Disk fren Ön lastik boyutu ........................................................................ 110/80-17M/C (57H), şambriyelsiz Arka lastik boyutu ..................................................................... 140/70-17M/C (66H), şambriyelsiz ELEKTRİK Ateşleme tipi ............................................................................. Elektronik ateşleme (Transistörlü) Buji ............................................................................................ NGK CR7E veya DENSO U22ESR-N Akü ............................................................................................ 12V 28.8 kC(8 Ah)/10 HR Alternatör .................................................................................. 3 fazlı A.C. alternatörü Ana sigorta ............................................................................... 30A Sigorta ...................................................................................... 10/10/10/15A Far ............................................................................................ 12V 60/55W Konum lambası ........................................................................ 12V 5W × 2 Dönüş sinyali lambası .............................................................. 12V 10W Fren lambası / Arka lamba ....................................................... 12V 21/5W Plaka lambası ........................................................................... 12V 5W Kilometre saati lambası ............................................................ LED Devir saati lambası ................................................................... LED Boş vites gösterge lambası ...................................................... LED Uzun far gösterge lambası ....................................................... LED Dönüş sinyali göstergesi lambası ............................................. LED Yağ basınç göstergesi lambası ................................................ LED Soğutma suyu sıcaklığı gösterge lambası ............................... LED Motor devir gösterge lambası ................................................... LED Yakıt enjeksiyon sistemi göstergesi lambası ........................... LED KAPASİTELER Yakıt tankı ................................................................................. 13.3 L (3.5/2.9 US/lmp. gal) Motor yağı, yağ filtresi değişimi hariç ...................................... 2100 ml (2.2/1.8 US/lmp. qt) Yağ filtresi değişimi dahil ...................................... 2.400 ml (2,5/2,1 US/lmp. qt) Soğutma suyu .......................................................................... 1.350 ml (1,4/1,2 US/lmp. qt) INDEKS A F AKSESUAR TAKILMASI VE GÜVENLİK ÖNLEMİ İPUÇLARI ....................................... 1-2 AKÜ ............................................................. 6-10 ALETLER ....................................................... 6-5 ANAHTAR ..................................................... 2-5 ARA KİLİTLEME ANAHTARI ...................... 6-35 ARKA FREN PEDALI .................................. 2-19 ARKA SÜSPANSİYON ............................... 2-22 ARKA TEKERLEĞİN SÖKÜLMESİ ............ 6-38 ATEŞLEME SİSTEMİ KONTROLÜ .............. 7-3 FRENLER ................................................... 6-28 B KATALİTİK KONVERTÖR ......................... 6-47 KAVRAMA .................................................. 6-22 KONTAK ANAHTARI ................................... 2-5 BAKIM ÇİZELGESİ ....................................... 6-2 BUJİLER ...................................................... 6-14 D DEĞİŞİKLİKLER ........................................... 1-4 DURMA VE PARKETME .............................. 5-5 E İLK VE EN KRİTİK SERVİSİNİZİ GÖZLEMLEYİNİZ ......................................... 4-3 G GAZ TELİ AYARI ........................................ 6-22 GÖSTERGE PANELİ ................................... 2-6 GÜRÜLTÜ KONTROL SİSTEMİ (SADECE AVUSTURALYA İÇİN) ................................. 1-6 H HAVA FİLTRESİ ......................................... 6-12 K L LAMBA AMPULLERİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ ....................................... 6-40 LASTİKLER ................................................ 6-32 M S MAKSİMUM MOTOR DEVRİ MOTOR DEVRİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ ....... 4-2 MOTOR YAĞI ...................................... 3-3,6-17 MOTOR YAĞININ SÜRÜŞ ÖNCESİ DEVİRDAİM ETMESİNE İZİN VERİNİZ ....... 4-3 MOTORUN BAYILMASI ............................... 7-3 MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI ...................... 5-2 MOTORUN HAREKET ETTİRİLMESİ ......... 5-3 MOTOSİKLET SÜRÜCÜLERİ İÇİN GÜVENLİ SÜRÜŞ ÖNERİLERİ ..................................... 1-4 MOTOSİKLETİN TEMİZLENMESİ ............... 8-4 SAĞ GİDON ............................................... 2-16 SAKLAMA PROSEDÜRÜ ............................ 8-2 SELE KİLİDİ VE KASK SERİ NUMARASININ YERİ ......................... 1-5 SİGORTALAR ............................................ 6-46 SOĞUTMA SUYU ................................ 3-5,6-23 SOL GİDON ................................................ 2-15 SÜREKLİ DÜŞÜK DEVİRDE SÜRÜŞTEN KAÇININIZ .................................................... 4-2 SÜRÜŞ ÖNCESİ KONTROL ...................... 4-3 O ŞANZIMANIN KULLANILMASI .................... 5-4 OKSİJENLENMİŞ YAKIT ÖNERİSİ (EU) ..... 3-2 ÖN TEKERLEĞİN SÖKÜLMESİ ................ 6-36 P PARÇALARIN YERİ ...................................... 2-2 PASLANMANIN ÖNLENMESİ ...................... 8-3 R RAMPADA SEYİR ....................................... 5-5 RÖLANTİ DEVRİNİN İNCELENMESİ ........ 6-21 Ş T TAHRİK ZİNCİRİ ........................................ 6-25 TAVSİYE ....................................................... 4-2 TEKRAR KULLANIMA HAZIR HALE GETİRME PROSEDÜRÜ ............................................... 8-3 TEMİZLEMEDEN SONRA TEMİZLENMESİ ........................................... 8-6 TUTUCULAR .............................................. 2-20 V VİTES KOLU .............................................. 2-19 Y YAĞLAMA NOKTALARI .............................. 6-9 YAKIT DEPOSU KAPAĞI .......................... 2-18 YAKIT HATTI KONTROLÜ .......................... 7-2 YAKIT HORTUMU ...................................... 6-16 YAKIT OKTAN SAYISI ................................. 3-2 YAKIT TANKININ SÖKÜLMESİ ................... 6-5 YAN AYAK .................................................. 2-21 YAN DESTEK/ATEŞLEME YENİ LASTİKLERİN ALIŞTIRILMASI ........... 4-2
Benzer belgeler
++D1105BG OPERATOR MANUEL
Aksesuarların yanlış takılması veya
motosiklet
üzerinde
değişiklik
yapılması yol tutuşunu değiştirerek
kazaya sebebiyet verebilir.
Asla uygun olmayan aksesuarlar
kullanmayınız
ve
kullanılan
aksesua...
++V2203-M_OPERATOR MANUAL
geçerken etkilenebilir. Düzgün olmayan
bir şekilde monte edilmiş veya kötü bir
şekilde dizayn edilmiş aksesuarlar
güvensiz bir sürüş koşuluna neden
olabilir, bu nedenle bütün aksesuarları
seçerken
...