The Birth of Jesus Turkish Tract
Transkript
The Birth of Jesus Turkish Tract
Yıldız, yıldızbilimcilere bebekle birlikte kalan Meryem ve Yusuf’un kaldıùı evi tam olarak gösterdi. Diz çöküp O’na tapındılar ve armaùan olarak altın ve parfümleri verdiler. Tanrı, Yıldızbilimcileri gizli bir üekilde evlerine dönmeleri için uyardı. Hirodes çok öfkelenmiüti. úsa’nın Doùuüu 20 19 Ama Hirodes Tanrı’nın Oùlu’na zarar veremedi. Rüyasında uyarılan Yusuf, Meryem ve úsa’yı güvenli bir üekilde Mısır’a götürdü. úsa’yı öldürmeye kararlıydı, kötü yürekli yöneticiler Beytlehem’deki bütün erkek bebekleri öldürdüler. 22 21 Hirodes öldüùü zaman Yusuf, ´0VD·QÖQ'R1X2Xµ 7DQUÖ·QÖQ6|]·QGHQ.XWVDO.LWDS·WDQELU KLND\H Yazari Edward Hughes Resimleyen M. Maillot Tercüme eden Nurcan Duran Uyarlayan E. Frischbutter ve Sarah S. 60. Hikayenin 36.si 0DWWD/XND M1914.org Meryem ve úsa’yı Mısır’dan geri getirdi. Celile gölü yakınlarında, Nasıra’nın küçük bir kentinde yaüadılar. Bible for Children, PO Box 3, Winnipeg MB R3C 2G1 Canada 23 7DQUÖ ÖÖùÖ ü ÖùÖÖÖ ELOLU ÖÖ 7DQUÖ EL]L VHYHU ùúÖ ÖÖÖÖÖ Ö úVD GLULOGL !û"Ö ÖÖÖ ùÖü (ùHUJQDKODUÖQÖ]GDQG|QPHNLVWHUVHQL] "Öü #$"Ö%úÖùü üÖùÖÖ&'üÖ ÖÖ ''%üü $$ ù$üÖ( ) *#+, +HUJQúQFLO·LRNX\XQYH7DQUÖ·\ODNRQXüXQ ´6|]OHULQLQDoÖNODQÖ2Ö D\GÖQOÖNVDoDUµ 0H]PXU Türkçe Turkish Lisans: Satmadığınız sürece bu hikayeyi kopya edebilir ya da print edebilirsiniz. Uzun zaman önce, Tanrı Cebrail adlı meleùi Yahudi tatlı bir kıza gönderdi. Ona “Bir oùlun olacak ve ismini úsa koy. O En Yüce Olan’ın Oùlu olarak çaùrılacak. Sonsuza dek egemenlik sürecek.” dedi. Kız üaükın bir üekilde “Bu nasıl olabilir?” diye sordu. “Ben hiç bir erkeùe varmadım ki”. Melek, Meryem’e doùacak çocuk Tanrı’dandır dedi. Dünyasal babası olmayacak. 1 2 Melek daha sonra Meryem’e kuzeni Elizabet’in de geç yaüına raùmen bir bebeùi olacaùını bildirdi. Bu da bir mucizeydi. Kısa bir süre sonra Meryem kuzeni Elizabet’i ziyarete gitti. Birlikte Rab‘be övgüler sundular. Meryem Yusuf adında bir gençle evlenmek üzere niüanlıydı. Yusuf Meryem’in bebek beklediùini öùrendiùinde çok üzüldü. Bebeùin babasının baüka biri olduùunu düüündü. Yusuf sonunda bir ahır buldu. Orada Bebek úsa doùdu. Annesi Onu genelde hayvan yemlerinin konulduùu bir yemliùe yatırdı. parlak melekler göründü. 9 12 Bir müddet sonra, bir yıldız doùudan Yeruüalim’e gelen Yıldızbilimcilere yol gösterdi. 6 “Bugün size Davut’un üehrinde Kurtarıcı olan Rab Mesih doùdu. Yemlikte yatan bir bebek bulacaksınız”. 10 Kırk gün sonra, Yusuf ve Meryem úsa’yı Yeruüalim’deki tapınaùa getirdiler. Tanrı’ya hizmet eden yaülı Anna üükrederken, ûimon adındaki adam da Tanrı’ya bebek için övgüler sundu. Çobanlar çabucak ahıra gittiler. Bebeùi gördükten sonra herkese kendilerine görünen ve úsa’yı haber veren melekleri anlattılar. 11 Bu Tanrı’nın yasasına göre yoksul insanların çocuklarını Tanrı’ya adadıkları zaman getirmeleri gereken sunulardı. Yakınlarında çobanlar uyuyan sürülerine bakıyorlardı. Tanrı’nın meleùi onlara görünüp harika haberi verdi. 8 7 Birden bire Rab’bi öven, “En Yücelerde olan Tanrı’ya yücelik olsun, yeryüzünde onun hoünut kaldıùı insanlara esenlik olsun”, diyen çok 5 4 3 Meryem’in bebeùi doùuracaùı vakit geldi. Ama Yusuf kalacak bir yer bulamadı. Bütün hanlar doluydu. Yusuf, Tanrı’ya güvendi ve itaat etti. Ayrıca ülkesinin kurallarına da itaat etti. Yeni bir yasadan dolayı Yusuf ve Meryem vergilerini ödemek için Beytlehem’den ayrıldılar. Bir rüyasında Tanrı’nın meleùi Yusuf’a bu çocuùun Tanrı’nın Oùlu olduùunu söyledi. Yusuf úsa’ya bakmasında Meryem’e yardım edecekti. úkisi de Tanrı’nın Oùlu ve vaat ettiùi Kurtarıcı olduùunu biliyordu. Yusuf iki güvercin kurban etti. 14 13 Kral Hirodes Yıldızbilimciler hakkında duydu. Tedirgin bir üekilde Yıldızbilimcilerden úsa’yı buldukları zaman ona haber vermelerini istedi. “Ben de ona tapınmak istiyorum dedi”. Ama yalan söylüyordu. Hirodes úsa’yı öldürmek istiyordu. “Yahudilerin doùan Kralı nerede?” diye sordular. “Ona tapmak istiyoruz.” 15 16 17 18
Benzer belgeler
The Birth of Jesus Turkish
doğuracağı vakit
geldi. Ama Yusuf
kalacak bir yer
bulamadı. Bütün
hanlar doluydu.