1. Giriş / Kullanım Şekli 2. Cihazın Tanımı / Tip Açıklaması B
Transkript
1. Giriş / Kullanım Şekli 2. Cihazın Tanımı / Tip Açıklaması B
Takma Tipi Termostatlar Tip Serisi ATH.-SW-... H Cihazõ işletime almadan önce bu işletim kõlavuzunu okuyun. Bu işletim kõlavuzunu, tüm kullanõcõlarõn her zaman ulaşabilecekleri bir yerde saklayõn. Bu işletim kõlavuzunda gerekli düzeltmeleri yapmamõz konusunda bize destek verin. Bizimle paylaşacağõnõz düşünceleriniz için şimdiden teşekkür ederiz. H Yapõlmasõ gereken tüm ayarlar ve cihazõn iç kõsõmlarõna müdahaleler, bu işletim kõlavuzunda ayrõntõlõ olarak açõklanmaktadõr. Buna rağmen cihazõn işletime alõnmasõ sõrasõnda sorunlar oluştuğunda, cihaz üzerinde müsaade edilmeyen manipülasyonlar yapmamanõzõ rica ediyoruz. Bu tür manipülasyonlar, garanti hizmetleri talebinin geçersiz kalmasõna yol açabilir! Sorunlar ile karşõlaşmanõz halinde, lütfen en yakõnõnõzdaki şubemize veya firmamõzõn ana merkezine başvurun. H Cihazlar bakõm gerektirmemektedir. Bir arõza durumunda cihazõ, ayrõntõlõ ve anlaşõlõr hata tarifi ile tedarikçi firmaya gönderin. Firmamõzõn ana merkezi dõşõndaki ofislerimizde, şubelerimizde ve temsilciliklerimizde görevli personel, danõşma ve servis konusunda size her zaman yardõmcõ olmaya hazõrdõr. ATHs-SW-.. ATHf-SW-.. JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. ùti. Yenisehir Mah. Atasehir TEM Yanyol, Darende Is Merkezi No 17 D.4, Atasehir – Istanbul Phone: Fax: E-mail: Website: +90 216 455 86 52 +90 216 455 81 35 [email protected] www.jumo.com.tr B 603035.0 İşletim Kõlavuzu 2008-12-10/00555861 1. Giriş / Kullanõm Şekli 2. Cihazõn Tanõmõ / Tip Açõklamasõ 3. Montaj / Genel Hususlar ATH-SW tip serisindeki takma tipi termostatlar, aşağõda belirtilen kullanõm şekillerinde kullanõlmasõ için müsaade edilmiştir: ■ Sõcaklõk kontrolörü (TW) ■ Emniyet sõcaklõk sõnõrlayõcõsõ (STB) ■ Emniyet sõcaklõk kontrolörü STW (STB) ■ Aşağõda belirtilen standartlar/yönetmelikler uyarõnca tip onayõ: - DIN EN 14597 - 97/23/AT sayõlõ Basõnçlõ Ekipmanlar Yönetmeliği (ATH.-SW-2 ve ATH.-SW-22 haricindeki tüm tipler) Tip tanõmõ Uzun hat / Sõcaklõk probu / Koruma kovanõ f -SW -20 -20 Emniyet uyarõlarõ Tipler Tekli termostatlar ATH.-SW-2 ATH.-SW-20 ATH.-SW-70 İkili termostatlar ATH.-SW-22 ATH.-SW-220 ATH.-SW-270 ATH.-SW-2020 ATH.-SW-2070 ATH.-SW-7070 Takma tipi termostatõn tespitlenmesi Tip levhasõ (Örnek) (1) (1) (1) (1) Anma uzunluğu (NL) DIN 16 257'ye uygun, NL 0 ... NL 90 (farklõ NL talep üzerine mümkündür) 1 Ölçüm sistemi kõrõldõğõnda dõşarõ sõvõ akabilir. Örneğin bir ölçüm sistemi kõrõlmasõnda kõsa süreli etki ve düşük konsantrasyonda sağlõğõ tehdit edici bir durum, günümüzde sağlõk kurumlarõ tarafõndan henüz kõsõtlayõcõ bir talimat bulunmamaktadõr. Gövdenin açõlmasõ ➞ H -70 Mikroşalterli takma tipi termostat Vida dişli kovana sahip, gövdeye tespitlenir (sabit şaft) (Koruma kovanõ "U" veya "UZ") Uzun hatlõ Toz ve sõçrayan su geçirmez gövde Basõnçlõ alüminyum döküm, Koruma sõnõfõ: IP 65 Değiştirme kontağõna sahip sõcaklõk kontrolörü (TW) Emniyet sõcaklõk kontrolörü STW (STB), değiştirme kontağõna sahip Koruyucu sõcaklõk sõnõrlayõcõsõ (STB), kesme kontağõna ve tekrar etkinleştirme kilidine sahip /au Altõn kaplama anlõk hareketli şalter kontağõ 1. 4 adet kapak vidasõnõ ( 1 ) çözün 2. Gövdenin üst parçasõnõ ( 2 ) çõkarõn ( 1 ) Tip / Maks. gövde sõcaklõğõ / Koruma sõnõfõ ( 2 ) Sipariş numarasõ ( 3 ) Ayar aralõğõ / Anahtarlama gücü / Satõş ürün numarasõ/ Seri numarasõ ( 4 ) Test işareti / Bağlantõ şemasõ ( 5 ) İmalat haftasõ ( 6 ) İmalat yõlõ H (2) (3) ➞ Bir sistem arõzasõnda dõşarõ çõkabilecek maddelerin fiziksel ve toksikolojik özellikleri: Ölçek sõnõr TehlikeYangõn ve Suyu Toksikoloji değeri li patlama tehlikesi tehdit tepkime edici Tutuşma Patlama Tahriş Sağlõğõ Toksik sõcaklõğõ sõnõrõ edici tehdit °C Hacim edici itibariyle % Sõvõ dolgulu ! +200°C 1 Hayõr +355°C 0,6 - 8 Evet Evet Hayõr < +200°C ! +200°C 1 Hayõr +490°C -Evet Evet Hayõr " +350°C Gaz dolgulu ! +400°C Hayõr " +500°C Genel hususlar ■ Takma tipi termostatlara ait uzun hattõn ayrõlmasõ veya bükülmesi, cihazõn süresiz olarak çalõşmamasõna yol açmaktadõr! ■ Uzak hattõn müsaade edilen asgari bükülme yarõ çapõ 5 mm'dir. ■ Sõcaklõk probu, JUMO koruma kovanlarõna takõlmalõdõr. Aksi takdirde, takma tipi termostatlarõ çalõştõrma ruhsatõ geçerliliğini kaybeder. ■ Sõcaklõk probu, ölçüm maddesine tamamen daldõrõlmõş olmalõdõr. ■ İşletim maddesi hava olduğunda, koruma kovansõz bir proses bağlantõsõ seçilmelidir. ■ Genel tepki verme doğruluğunu sağlamak amacõyla, cihazlar sadece üretici firma tarafõndan teslim edilen koruma kovanlarõ (çap D = 8, 10 mm) ile birlikte kullanõlabilir. ■ D = 10 mm çapõndaki koruma kovanlarõna, sadece d = 8 mm çapõnda bir prob yerleştirilebilir. ■ Koruma kovanlarõna birden fazla probun yerleştirilmesine, sadece Ø 6 mm çapõndaki 2 veya 3 adet dairesel prob kullanõldõğõnda ve 15 x 0,75 mm ölçülerindeki koruma kovanlarõnda müsaade edilir. ■ 2 adet prob yerleştirileceği zaman, koruma kovanõna üretici firma tarafõndan birlikte teslim edilen aşağõ bastõrma yayõ takõlmalõdõr. ■ Çelik 35.8I/16Mo 3 malzemeden imal edilmiş U, US, UZ, UZS, E, ES ve EZS koruma kovanlarõnõn 420°C üzerindeki çalõşma sõcaklõklarõnda müsaade edilen çalõşma süresi 200.000 saat ile sõnõrlandõrõlmõştõr. Bu alandaki kullanõm için TRD 508 dikkate alõnmalõdõr. ATH . -SW / ATH s Parçalarõ birleştirme işleminde, contanõn ( 3 ) doğru oturmasõna dikkat edilmelidir! 4. Ölçüler Sabit şaftlõ termostatlar ATHs-SW-.. Uzak hatlõ termostatlar ATHf-SW-.. Uzak hatlõ termostatlar ATHf-SW-.. Tip kodu eklentisi "s" (sabit şaft) Gövde saplamasõ, genişletilmiş tespitlenmektedir. Tip kodu eklentisi "f" (uzak hatlõ) Şalter kafasõ, gövdenin alt parçasõndan geçirilen 4 adet vida ile tespitlenir, uzun hat çõkõşõ, cihazõn tarafõndadõr Tip kodu eklentisi "f" (uzak hatlõ) Şalter kafasõ, gövdenin alt parçasõndan geçirilen 4 adet vida ile tespitlenir, uzun hat çõkõşõ, cihazõn tarafõndadõr deliğinde bir sabitleme vidasõ ile ATHf-SW-.., Yüz dairesel prob "A"ya sahip, koruma kovanõ yok 25 (A) 80 ATHs-SW-.., "U" koruma kovanlõ kovan ATHf-SW-.., "U" koruma kovanlõ 80 100 80 100 SW 100 25 (A) 15 (A) 15 (A) Ø8 Ø8 80 Ø5 Ø5 66 L1 SW 66 L G S 100 Ø 91 Ø 90 d 86 86 100 D Ø 30 S ATHs-SW-.., "UZS" koruma kovanlõ 100 25 100 ØD 25 S 100 G ( A ) Rakor M 20x1,5 D Koruma kovanõnda müsaade edilen yüklenebilirlik U, US, UZ, UZS, E, ES ve EZS koruma kovanlarõ A Aşağõda gösterilen değerler, ilgili bağlantõ şeklinin maksimum yüklenebilirliğini göstermektedir. Sõzdõrmazlõğõ sağlanan maksimum basõnç, montaj koşullarõna bağlõdõr ve bazõ durumlarda düşük olabilir. Çelik koruma kovanõ Malzemeler: Boru: Çelik 35.8 I 300°C'ye kadar vidalama tipi nipel:9 SMnPb.28 K 450°C'ye kadar vidalama tipi nipel:16 Mo 3 (tornalanmõş oluk) Kaynakla tespit edilen nipel: 16 Mo 3 (tornalanmõş oluk yok) 100°C 150°C 200°C 300°C 350°C 400°C 450°C 89 bar 83 bar 78 bar 59 bar 50 bar 46 bar 24 bar 10 x 0,75 mm 15 x 0,75 mm Müsaade edilen maksimum basõnç 72 bar 67 bar 63 bar 47 bar 40 bar 37 bar 19 bar 48 bar 45 bar 42 bar 32 bar 27 bar 25 bar 13 bar 15 mm Probun monte edilmesi H 15 mm Müsaade edilen maksimum basõnç yükünde ve farklõ daldõrma borusu uzunluklarõnda ( S ) müsaade edilen maksimum akõm hõzõ (m/saniye). ( 1 ) Hava ( 2 ) Su, Yağ ( S ) Daldõrma borusu uzunluğu Pirinç Sõcaklõk Sõcaklõk probu ( 2 ), tamamõ maddenin içinde olacak şekilde daldõrõlmalõdõr. Aksi takdirde, devreye girme noktalarõnda oldukça büyük sapmalar meydana gelmektedir. (1) (1) Paslanmaz çelik Boru ve nipel: X 6 CrNiMoTl 17 122 Sõcaklõk Boru çapõ "D" 8 x 0,75 mm veya konik 10 x 0,75 mm 15 x 0,75 mm Müsaade edilen maksimum basõnç 100°C 92 bar 74 bar 50 bar 150°C 88 bar 71 bar 48 bar 200°C 83 bar 67 bar 45 bar 300°C 72 bar 58 bar 39 bar 400°C 67 bar 54 bar 36 bar 10 mm (2) Boru çapõ "D" 8 x 0,75 mm 10 x 0,75 mm 15 x 0,75 mm Müsaade edilen maksimum basõnç 50 bar 40 bar 27 bar 48 bar 39 bar 26 bar 100°C 150°C Uzak hatta ve "U" ve US" bağlantõ şekline sahip termostatlarda sõcaklõk probu, kapiler borunun üzerine kaydõrõlarak bir sõkõştõrma bileziği ( 2 ) geçirilerek ve bu sõkõştõrma bileziği kovan deliğinde bir vida ile sõkõştõrõlarak kilitlenir. "B, C, D, E, ES, Q ve V" bağlantõ şekillerinde ise sõcaklõk probu, üretici ( 4 ) firma tarafõndan kapiler borunun tespitlendiği bağlantõ ile kilitlenmiştir. (5) - Müsaade edilen akõm hõzlarõ: Talep halinde - U UO 5. Elektrik Tesisatõ US ES UZ UZS Ø 25 L1 Ø30 G _15 L S S Ø 12 Ø8 ØD ØD US Düz dairesel prob DIN 3852/2 standardõna uygun Form "A" vida dişli saplamaya sahip vida dişli kovan. Sabitleme vidasõ vardõr DIN 3852/2 standardõ Kaynak tipi kovan uyarõnca Form "A" vida Sabitleme vidasõ ve sõkõştõrma parçasõ içerir. dişli saplamaya sahip vida dişli kovan; Sabitleme vidasõ içerir. Tip kodu eklentisi "f" için koruma kovanõ kaynak tipi kovan şeklindedir; Kaynak boyunlu; Kovan bir kavrama somunu ile tespitlenir; Bağlantõ şekli "C". Sabitleme vidalõ ve ara parçalõ vida dişli kovan Kaynak tipi kovan Kaynak boyunlu; Sabitleme vidasõ ve ara parça içerir UZO EZS E D V H B Yönetmelikler ve uyarõlar ■ Elektrik bağlantõsõ, sadece uzman personel tarafõndan yapõlabilir. ■ Cihazõn elektrik tesisatõ ve bağlantõsõ için kablo malzemesi seçiminde, "1000 V Altõndaki Anma Gerilimlerine Sahip Kuvvetli Akõm Sistemlerinin Oluşturulmasõ Hakkõnda Direktifler" VDE 0100 yönetmeliği veya ilgili ülkedeki yönetmelikler dikkate alõnmalõdõr. ■ Gerilim ileten parçalar ile temas etme olasõlõğõ bulunan işlerde cihaz, elektrik şebekesinden tamamen ayrõlmalõdõr. ■ Cihaz, PE klemensinde bir koruma iletkeni ile topraklanmalõdõr. Bu koruma iletkeni, en az besleme kablolarõnõn enine kesiti ile aynõ kesite sahip olmalõdõr. Topraklama kablolarõ, gerilim beslemesinin koruma iletkeni ile bağlantõsõ olan ortak bir topraklama noktasõna doğru yõldõz şeklinde döşenmelidir. Topraklama kablolarõ, cihazlar arasõnda bağlantõ kurmak amacõyla kullanõlmamalõdõr, yani cihazdan başka bir cihaza döşenmemelidir. ■ Hatalõ yapõlmõş bir elektrik tesisatõnõn yanõ sõra, termostatta yanlõş ayarlanmõş değerler de prosesin düzgün olarak işlemesini engelleyebilir veya başka hasarlara yol açabilir. Ayar işleri, sadece bir uzman personel tarafõndan yapõlmalõdõr. Bu konuya ilişkin ilgili emniyet talimatlarõnõ dikkate alõn. V 27 SW C Q Elektrik bağlantõsõ H Cihazõn koruma sõnõfõ: I. 1. Temas korumasõnõ çekerek çõkartõn. 2. Bağlantõ kablosunu (Kablo çapõ: 5 ila 10 mm arasõ) rakordan ( A ) geçirin. Vida dişli bağlantõ: En fazla 2,5 mm2 Kablo kesiti. (B) 3. Elektrik bağlantõsõnõ, bağlantõ şemasõnda gösterilen şekilde klemenslerde ( 1, 2 ve 4 ) yapõn. 4. Koruma iletkenini "PE" klemensine bağlayõn. 5. Temas korumasõnõ tekrar takõn. 6. STB'deki tekrar etkinleştirme düğmesi (B) serbestçe hareket edebilir durumda kalmalõdõr. (A) ( A ) = Disk / ( B ) = Conta Tip kodu eklentisi "s" için +150°C üzeri prob sõcaklõğõ; Koruma kovanõ, daldõrma borusu tabanõna sahip değildir; DIN 3852/2 uyarõnca Form "A" vida dişli saplama şeklinde; Sabitleme vidasõ ve ara parça içerir. Cihaz tarafõnda G3/4 dişli ve ara parçalõ kaynak tipi kovan; Sabit şaftlõ termostatlar ve +150°C üzeri prob sõcaklõğõ için Tip kodu eklentisi "f" için koruma kovanõ vida dişli kovan şeklindedir; DIN 3852/ 2 standardõna uygun Form "A" vida dişli saplamaya sahip; Kovan bir kavrama somunu ile tespitlenir; Bağlantõ şekli "C". Bağlantõ şekli "C" Gevşek rakorlu, her iki tarafõ dişli Kaynak boyunlu ve kavrama somunlu düz dairesel prob. Kaynak boyun, uzun hat üzerine lehimlenmiştir veya kaynaklanmõştõr. Düz dairesel prob. Dişli parça, uzun hat üzerinde lehimlenmiştir veya kaynaklanmõştõr. Tip kodu eklentisi "f" için sonradan uzun hat üzerine monte etmek amacõyla ikili rakor. Prob sõcaklõğõ en fazla +200°C. Tip kodu eklentisi "f" için sonradan uzun hat üzerine monte etmek amacõyla salmastra kovanlõ rakor. Prob sõcaklõğõ en fazla +200°C. Spiral prob Ayarlanmõş sõnõr değer (tehlikeli sõcaklõk) ölçek kapsamõnõn %10'u kadar aşõldõğõnda, mikroşalterin kilidi açõlabilir. 1. Gövdeyi açõn (B) 2. Tekrar etkinleştirme düğmesini ( B ) mikroşalterin kilidi açõlõncaya kadar basõlõ tutun. 3. Gövdeyi kapatõn STB kesme kontağõna ve tekrar etkinleştirme kilidine sahip Kendi kendine denetim Ölçüm sistemindeki bir kõrõlma durumunda tepkiler H Ölçüm sisteminde bir kõrõlma (sõzdõrma) olduğunda, STB'de ve STW'de (STB) akõm devresi kalõcõ olarak açõlõr. STB'de ek olarak mikroşalter kilitlenir. Düşük sõcaklõk durumunda tepkiler STW'de (STB) ve STB'de -20°C'lik minimum prob sõcaklõğõnõn altõna düşüldüğünde, akõm devresi açõlõr. Minimum prob sõcaklõğõ aşõldõğõnda, STB'nin kilidi manuel olarak açõlmalõdõr . STW'nin kilidi otomatik olarak açõlõr. STW'nin (STB) STB olarak kullanõlmasõ Talep edilen etkinleştirme kilidi, takip eden anahtarlama ile sağlanmõş olmalõdõr. Bu anahtarlama, VDE 0116'ya uygun olmalõdõr. H (1) (1) ➞ Gövdenin kapatõlmasõ 1. Cihazõn alt parçasõndaki ( 2 ) plastik contanõn ( 3 ) doğru oturup oturmadõğõnõ kontrol edin. 2. Gövdenin üst parçasõnõ ( 2 ) gövdenin alt parçasõna ( 4 ) oturtun 3. Kapak vidalarõnõ ( 1 ) sõkõn. Sistem I ve II: kesme kontağõna ve tekrar etkinleştirme kilidine sahip Etkinleştirme fonksiyonu: STB (2) (3) ➞ Sistem I: değiştirme kontağõna sahip Etkinleştirme fonksiyonu: TW, STW Sistem II: kesme kontağõna ve tekrar etkinleştirme kilidine sahip Etkinleştirme fonksiyonu STB (4) (1) (1) 6. Ayar Değeri ve Sõnõr Değeri Ayarõ TW, STW (STB) ve STB 1. Gövdeyi açõn 2. Sõnõr değeri, tornavida yardõmõyla ayar değeri ayarlayõcõsõnda ( 5 ) ayarlayõn. 3. Gövdeyi kapatõn Klemens bağlantõsõ, sabit döşenmiş kablolar için uygundur. Sabit bir çekme yükünü azaltma elemanõna sahip olmayan kablo girişi. Bağlantõ şekli "X" (özel işlem yoktur). Koruma iletkeni işlevine sahip Cu kapiler boru STB'nin kilidinin açõlmasõ Tekli termostatlar Sistem I ve II: değiştirme kontağõna sahip Etkinleştirme fonksiyonu: TW, STW H mm'den uzun" CrNi kapiler borularda kullanõcõ, elektrik çarpmasõna karşõ V "1000 gerekli korumayõ kendisi sağlamalõdõr. Bağlantõ şemalarõ TW, STW (STB) değiştirme kontağõna sahip İkili termostatlar ( 1 ) Sõkõştõrma parçasõ ( 2 ) Sõcaklõk probu ( 3 ) Uzun hat ( 4 ) Koruma kovanõ ( 5 ) Aşağõ bastõrma yayõ (3) Boru ve nipel: CuZn Müsaade edilen problar veya koruma kovanlarõ Ød (Madde, doğrudan proba temas etmektedir) Nipel malzemesi CuZn 39 9 SMnPb.28K X 6 CrNiMoTi 17 122 Maks. sõcaklõk 200°C 300°C 400°C Prob malzemesi Ø mm Cihaz fonksiyonu TW STB, STW (STB) Cu-DHP 04 06 bar 2 bar 05 05 bar 06 04 bar 07 03 bar 08 03 bar 09 03 bar 10 03 bar 1.4571 (V4A); Çelik 35 04 - 10 10 bar 2 bar Koruma kovanõ 08 mm A Bağlantõ şekilleri B, C, D A, H, UO, UZO, Q ve V proses bağlantõlarõ, sadece basõnçsõz maddelerde kullanõlabilir. ( 1 ) Hava ( 2 ) Su, Yağ ( t ) Sõcaklõk +200°C Hava( 1 ), Su, Yağ ( 2 ) .............. 08 mm Müsaade edilen maksimum basõnç yükünde ve farklõ daldõrma borusu sõcaklõklarõnda ( t ) müsaade edilen maksimum akõm hõzõ (m/saniye). Müsaade edilen akõm hõzlarõ Sõcaklõk: Isõ taşõyõcõ: Boru çapõ "D": Daldõrma borusu uzunluğu Malzeme: Çelik 200 mm: Sõcaklõk: +200°C Isõ taşõyõcõ: Hava( 1 ), Su, Yağ ( 2 ) Boru çapõ "D": 10 mm Boru çapõ "D" 8 x 0,75 mm veya konik Aşağõda gösterilen değerler, ilgili bağlantõ şeklinin maksimum yüklenebilirliğini göstermektedir. Sõzdõrmazlõğõ sağlanan maksimum basõnç, montaj koşullarõna bağlõdõr ve bazõ durumlarda düşük olabilir. .............. Yüklenebilirlik Sõcaklõk A ( 1 ) Üst son konum ( 2 ) Ayar değeri göstergesi ( 3 ) Alt son konum ( 4 ) Ölçek dilimleri ( 5 ) Ayar değeri ayarlayõcõsõ V 7. Teknik Veriler DIN EN 60730-1'e ve DIN EN 60730-2-9'a çalõşma prensibi TW 2 BL STW (STB) 2 BKLNP STB 2 BFHKLNPV Tip kodu eklentisi açõklamasõ: 1 Çalõşma prensibi Tip 1 2 Çalõşma prensibi Tip 2 B Mikro kapatma ile otomatik çalõşma prensibi F Sadece alet ile sõfõrlanabilir K Prob kõrõlmasõ emniyetli L Ek enerji gerekli değildir P Çalõşma prensibi Tip 2, açõklanan sõcaklõk değişimi ile test edilmiştir Kullanõm sõrasõnda müsaade edilen ortam sõcaklõğõ Uzun hat Şalter kafasõ TW STW (STB), STB Maks +80°C +80°C +80°C . Min. -40°C -40°C +80°C -20°C -20°C +80°C -40°C -40°C +80°C Ölçek sõnõr değeri < 200°C ! 200°C " 350°C > 350°C " 500°C Müsaade edilen prob sõcaklõğõ:Maks. ölçek sõnõr değeri +15% Müsaade edilen depolama sõcaklõğõ:Maks. 50°C, min. -50°C Devreye girme noktasõ doğruluğu:Ölçek kapsamõnõn % değeri, TU +22°C'de ayar ve sõnõr değerine ilişkin +0 TW, STB, STW (STB) Ölçeğin üst üçte bir dilimi -5 % +0 % Ölçek başlangõcõnda -10 Ortalama ortam sõcaklõğõ etkisi Ölçek kapsamõnõn % değeri, sõnõr değerine ilişkindir. Şalter kafasõ gövdesindeki ve / veya uzun hattaki ortam sõcaklõğõnda, kalibrasyon ortam sõcaklõğõ olan +22°C'ye göre bir sapma olduğunda, devreye girme noktasõnda bir kayma olmaz. Yüksek ortam sõcaklõğõ = Düşük devreye girme noktasõ Düşük ortam sõcaklõğõ = Yüksek devreye girme noktasõ Ölçek sõnõr değerli takma tipi termostatlar < +200°C ! +200°C " +350°C TW STB/STW (STB) TW STB/STW (STB) Şalter kafasõna etki %0,08/K %0,17/K %0,06/K %0,13/K Her bir metre uzun hatta etki 0,047 %/K 0,054 %/K 0,09 %/K 0,11 %/K Ölçek sõnõr değerli takma tipi termostatlar ! +350°C " +500°C TW STB/STW (STB) Şalter kafasõna etki %0,14/K %0,12/K Her bir metre uzun hatta etki 0,04 %/K 0,03 %/K Müsaade edilen maksimum anahtarlama gücü (tip levhasõndaki verileri tamamlayõcõ veriler) AC 230 V +%10, 10(2) A, cos # = 1(0,6) DC 230 V +%10, 0,25 A veya AC 230 V +%10, 6(1,2) A, cos # = 1(0,6) Altõn kaplama mikroşalterde, Tip kodu eklentisi /au AC/DC 24 V, 0,1 A Kontak emniyeti Mümkün en yüksek derecede anahtarlama emniyeti sağlamak amacõyla aşağõda belirtilen asgari yüklenmeyi öneriyoruz: AC/DC 24 V, 20 mA, gümüş kontaklarda (standart) AC/DC 10 V, 10 mA, altõn kaplama kontaklarda (tip kodu eklentisi /au) Anma darbe gerilimi 2500 V (tetikleyici kontaklar üzerinden 400 V) Aşõrõ gerilim kategorisi II Gerekli sigorta, bkz. maks. anahtarlama akõmõ İşletim maddesi Su, Yağ, Hava, Sõcak buhar Zaman sabitliği t0,632 Koruma sõnõfõ Suda Yağda " 45 s " 60 s Havada / sõcak buharda " 120 s EN 60 529 - IP 65, Normal koşullar altõndaki kullanõm
Benzer belgeler
OFFICINE OROBICHE S.p.A.
etmeden önce bir tur fazladan hareket ettirin;
f) Bir ohmmetre yardımı ile mikroşalterin (1) çalışır vaziyette olduğunu
gözden geçirin ve manuel olarak bir kaç atlatma denemesi yapın.
g) Bağlantı p...
[TR] PDF
Beton yüzeyine sürülebilir ve estetiği bozmaz. Betonarme içindeki donatõya kadar nüfuz
ederek etkin bir çözüm sağlar.
• Uygulamasõ oldukça kolaydõr,
• Su buharõ difüzyonuna engel olmaz,
• Betonarme...
Sikagard PoolCoat
kauçuk kaplama üzerine Sikagard PoolCoat uygulanacaksa, eski kaplama
pürüzlendirilmelidir. Şüphe durumunda eski yüzey üzerine bir deneme uygulamasõ