Kullanma talimatı L-BV2, L-BV5 2BV2 06. 2BV2 07
Transkript
Kullanma talimatı L-BV2, L-BV5 2BV2 06. 2BV2 07
Baskı: 06.2010 · 610.44440.80.000 Orjinal kullanma kılavuzu · Türkçe Kullanma talimatı L-BV2, L-BV5 2BV2 06. 2BV2 07. 2BV5 11. 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 2BV5 41. 2BV5 421 2BV5 47. L-Serie L-Series Flüssigkeitsring Liquid Ring İçindekiler İçindekiler Agregatların kurulumu ........................................................................................................................ 3 1 Güvenlik...............................................................................................................................................4 1.1 Tanımlama ................................................................................................................................4 1.1.1 İkaz sembolü ................................................................................................................4 1.1.2 Sinyal kelimesi..............................................................................................................4 1.2 Genel güvenlik talimatları..........................................................................................................4 1.3 Diğer rizikolar ............................................................................................................................6 2 Amacına uygun kullanım .....................................................................................................................7 3 Teknik veriler .......................................................................................................................................8 3.1 Mekanik veriler ..........................................................................................................................8 3.2 Elektrik verileri.........................................................................................................................10 3.3 Kullanım koşulları normal işletim ............................................................................................10 4 Nakliye...............................................................................................................................................13 5 Kurulum .............................................................................................................................................15 5.1 Agregatı kurma........................................................................................................................15 5.2 Agregatı mekanik olarak bağlayın...........................................................................................16 5.2.1 Emiş ağzı ve basınç ağzını bağlama .........................................................................16 5.2.2 İşletme sıvısı bağlantısını bağlayın ............................................................................17 5.2.3 Tertibat tarafındaki bileşenlere bağlama ....................................................................17 5.2.4 Aksesuar ....................................................................................................................18 5.3 Motoru elektriksel bağlama .....................................................................................................18 5.3.1 Motor klemens kutusundaki bağlantı..........................................................................19 5.3.2 Frekans konverterli işletim..........................................................................................19 6 İşletmeye alma ..................................................................................................................................20 6.1 Agregatı hazırlama..................................................................................................................20 6.2 Agregatın işletme sıvısının beslenmesiyle işletime alınması..................................................20 6.3 Agregatın işletme sıvısının kendinden emilmesiyle işletime alınması ....................................21 6.4 Dönüş yönü kontrolü ...............................................................................................................21 7 İşletim ................................................................................................................................................22 7.1 İşletim sıvısının beslenmesiyle işletim, otomatik kontrollü işletim...........................................22 7.2 İşletim sıvısının beslenmesiyle işletim, otomatik kontrollü olmayan işletim............................22 7.3 İşletme sıvısının kendinden emilmesiyle işletim .....................................................................23 7.4 İşletme sıvısı akışının kontrolü ve düzeltilmesi .......................................................................23 8 İşletme dışına alma ve uzun süreli duruşlar......................................................................................24 8.1 Boşaltma .................................................................................................................................24 8.2 Uzun süreli kapatma için hazırlık ............................................................................................25 8.3 Depolama koşulları .................................................................................................................25 8.4 Uzun süreli duruştan sonra işletmeye alma ............................................................................25 9 Koruyucu bakım ................................................................................................................................26 9.1 Bakım ......................................................................................................................................27 9.2 Arıza giderme..........................................................................................................................28 9.3 Servis / Müşteri hizmetleri .......................................................................................................30 9.4 Arındırma ve zararsızlık beyannamesi....................................................................................30 10 Atığa çıkartma ...................................................................................................................................30 11 Patlamaya karşı korumalı model.......................................................................................................30 AT mutabakat beyannamesi............................................................................................................. 31 Zararsızlık beyannamesi formüleri ................................................................................................... 32 © 2010 Gardner Denver Deutschland GmbH · Industriestraße 26 · 97616 Bad Neustadt · Almanya İzin alınmadan bu dokümanın başkalarına verilmesi, çoğaltılması, dağıtılması ve değiştirilmesi, içinde yer alan bilgilerin bildirilmesi ve başkaları tarafından kullanılması, yasaktır. Aykırı davranışlar tazminat hakkını doğurur. Patent tahsisi, kullanım hakkı veya tescilli desen kayıtları ile ilgili tüm hakları saklıdır. Agregatların kurulumu Agregatların kurulumu 2BV2 0.. 1 7 8 9 6 5 2BV5 1.. 2 4 7 8 1 9 6 5 2BV5 4.. 2 7 8 9 4 3 1 6 2 4 610.44440.99.B01…B03 Şek. 1: Agregatların kurulumu Poz. Tanımlama 2BV2 … 2BV5 1.. 2BV5 4..-.F 2BV5 4..-1G — 2BV5 110-….2-.S 2BV5 121-….2-.S — — 1 Klemens kutusu 2 Ayaklar 3 Ara plakalar 4 Boşaltma delikleri G 1 /4 G 3 /8 G 3 /8 G 3 /8 5 Bağlantı Kavitasyon Koruması G 3 /8 G 3 /8 — — 6 İşletme sıvısı bağlantısı G /8 G 3/4 VEYA Flanş (Paslanmaz çelik) G 3 /8 G 3 /8 7 Basınç bağlantısı Vida dişli ağız Flanş Flanş Vida dişli ağız 8 Emiş bağlantısı Vida dişli ağız Flanş Flanş Vida dişli ağız 9 Dönüş yönü oku 3 © Gardner Denver Deutschland GmbH 3 / 34 610.44440.80.000 Güvenlik 1 Güvenlik DIKKAT 1.1 Tanımlama Tehlikelere ve önemli bilgilere dikkat çekmek için bu kullanma kılavuzunda aşağıdaki sinyal kelimeleri ve semboller kullanılmıştır: Yaralanma ve ölüm tehlikesi. İlgili önlemlerin alınmaması durumunda maddi hasarlara sebebiyet verebilecek, muhtemel bir tehlike için uyarı. DIKKAT 1.1.1 İkaz sembolü İkaz sembolü güvenlik talimatlarında renkli başlık kısmının içinde sinyal kelimesinin (TEHLİKE, İKAZ, DİKKAT) sol tarafında yer alır. İkaz sembolüne sahip güvenlik talimatları insanların zarar görme tehlikesi bulunduğuna işaret eder. Kendinizi yaralanma veya ölüm tehlikesinden sakınmak için bu güvenlik talimatlarına riayet ediniz! İkaz sembolü bulunmayan güvenlik talimatları ise maddi hasar tehlikesinin bulunduğuna işaret eder. 1.1.2 Sinyal kelimesi TEHLİKE Sinyal kelimeleri güvenlik talimatlarının içinde renkli başlık İKAZ kısımlarında yer almaktadır. DİKKAT DİKKAT UYARI Sinyal kelimeleri belirli bir sıralamaya göre gösterilir ve (İkaz sembolü ile bağlantılı olarak, bkz. bölüm 1.1.1) tehlikenin büyüklüğünü veya uyarının cinsini belirtir. Aşağıdaki açıklamalara bakınız: İlgili önlemlerin alınmaması halinde arzu edilmeyen durumları veya sonuçları doğurabilecek zarar oluşmasına sebebiyet verebilecek, muhtemel bir tehlike için uyarı. UYARI İlgili önlemlerin alınması halinde muhtemel bir yarar için uyarı; işaret. 1.2 Genel güvenlik talimatları İKAZ Agregatın usulüne uygun şekilde işletilmemesi halinde ağır, hatta ölümcül yaralanmalara maruz kalabilirsiniz! Bu işletme kılavuzu agregatta yapılması gerekli işlere başlamadan önce okunarak anlaşılmış olması gereklidir. içinde yer alan talimatlara uyulması gereklidir. agregatın işletileceği yerde hazır bulundurulmalıdır. TEHLIKE İKAZ Yaralanma ve ölüm tehlikesi. İlgili önlemlerin alınmaması durumunda ölüme veya ağır yaralanmalara sebebiyet verebilecek, doğrudan tehdit eden tehlike için uyarı. Agregatın usulüne uygun şekilde işletilmemesi halinde ağır, hatta ölümcül yaralanmalara maruz kalabilirsiniz! Agregatın "Amacına uygun kullanım", sayfa 7 altında belirtilen amaçlar için işletin! "Amacına uygun kullanım", sayfa 7 altında verilen medyalarla birlikte! "Teknik veriler", sayfa 8 altında verilen değerlerle birlikte! İKAZ Yaralanma ve ölüm tehlikesi. İlgili önlemlerin alınmaması durumunda ölüme veya ağır yaralanmalara sebebiyet verebilecek, muhtemel bir tehlike için uyarı. DIKKAT Yaralanma ve ölüm tehlikesi. İlgili önlemlerin alınmaması durumunda orta ağırlıkta veya daha hafif yaralanmalara sebebiyet verebilecek, muhtemel bir tehlike için uyarı. 610.44440.80.000 4 / 34 © Gardner Denver Deutschland GmbH Güvenlik İKAZ Agregatın usulüne uygun şekilde işletilmemesi halinde ağır, hatta ölümcül yaralanmalara maruz kalabilirsiniz! Agregatta ve agregat ile yapılması gerekli tüm işler (Nakliye, kuruluş, işletmeye alma, hurdaya çıkarma) mutlaka eğitim almış kalifiye personel tarafından yapılmalıdır! İKAZ Alt basınç ve üst basınç yüzünden tehlike! Dışarı fırlayan madde yüzünden tehlike! Agregat veya tesisteki çalışmalara başlamadan önce: İşletme sıvısı beslemesini iptal edin. Hatların ve agregatların havasını alın (basıncı boşaltın). İKAZ Agregatta çalışırken kesme / kopma, ezilme ve yanma yüzünden yaralanma tehlikesi bulunmaktadır! Önce kişisel koruyucu donanım (koruyucu baret, koruyucu eldiven, güvenlik ayakkabıları) takın! Daha sonra sistemde çalışın! İKAZ Saçlarınız ve kıyafetleriniz agregatın içine çekilebilir veya hareket eden kısımlar tarafından yakalanarak dolanabilir! Bol, gevşek kıyafet kullanmayın! Uzun, açık saçlarda saç ağı kullanın! TEHLIKE Elektrik çarpma tehlikesi! Agregatta yapılacak olan işlere başlamadan evvel aşağıdaki önlemlerin alınması gereklidir: Elektrik irtibatını kesiniz. Tekrar açmaya karşı tedbir alınız. Elektriksiz konumdan emin olunuz. Toprak ve kısa devre bağlantısını sağlayınız. Gerilim altında olan komşu kısımları örtünüz veya kapağını kapatınız. TEHLIKE Elektrik çarpma tehlikesi! Elektrik düzeneklerindeki çalışmalar elektrik uzmanları tarafından ele alınmalıdır! TEHLIKE Elektrik çarpma tehlikesi! Önce elektrik bulunmadığını belirleyin. Sonra motor klemens kutusunu açın! © Gardner Denver Deutschland GmbH İKAZ Agregatın dönen dış fanı yüzünden tehlike! Agregat sadece fan davlumbazı monte edilmişken işletilmelidir! İKAZ Agregatın dönen çarkı yüzünden tehlike! Agregat sadece kapak monte edilmişken işletilmelidir! Kapağın demonte edilmesi yasaktır! İKAZ Alt basınç ve üst basınç yüzünden tehlike! Dışarı fırlayan madde yüzünden tehlike! Agregatın dönen çarkı yüzünden tehlike! Agregat sadece emiş ve basınç ağızların ve işletme sıvısı bağlantısında boru hatları / hortumlar bağlıyken işletilmelidir! İKAZ Agregatın çarkında uzuvların kesilmesi veya kopması tehlikesi! Bağlantı yerleri açıkken agregatın içine elinizi sokmayınız! Agregatın açık olan kısımlarından herhangi bir cismi içeri sokmayınız! İKAZ Alt basınç ve üst basınç yüzünden tehlike! Kullanılan hatları ve hazneleri yeterli mukavemet bakımından kontrol edin! İKAZ Alt basınç ve üst basınç yüzünden tehlike! Dışarı fırlayan madde yüzünden tehlike! Boru / hortum bağlantılarının sızdırmazlık bakımından kontrolü! 5 / 34 610.44440.80.000 Güvenlik İKAZ Sıcak agregat yüzeyi ve sıcak maddeler yüzünden yanma ve haşlanma tehlikesi! Çalışırken elinizi agregata dokunmayın! İşletme dışına aldıktan sonra soğumasını bekleyin! DIKKAT Agregatın devrilmesi yüzünden ezilme tehlikesi! İşletime almadan önce agregatı kurulum yüzeyi üzerine sabitleyin! 1.3 Diğer rizikolar İKAZ Monte edilmiş fan davlumbazının ızgarasının içinden dış fanın içine uzun, açık saçların çekilmesi mümkün! Saçlarınızı toplayınız! İKAZ Motor yatak mahfazası ve pompa gövdesi arasında, dönen mil yüzünden uzun, açık saçların yakalanması ve sarılması mümkün. Saçlarınızı toplayınız! İKAZ Motor yatak mahfazası ve pompa gövdesi arasında dönen milde sürtünme (sıyırma, yanma vs.) yüzünden yaralanma mümkün. Motor yatak mahfazası ve pompa gövdesi arasındaki açıklıklara elinizi sokmayın! Motor yatak mahfazası ve pompa gövdesi arasındaki açıklıklara elinizi sokmayın! İKAZ Sıcak yüzey nedeniyle yanma / haşlanma mümkün! Dokunmayın! Koruyucu eldiven kullanın! 610.44440.80.000 6 / 34 © Gardner Denver Deutschland GmbH Amacına uygun kullanım 2 Amacına uygun kullanım Bu işletme kılavuzu Aşağıdaki tipte L serisi sıvı dolaşımlı vakum pompaları / kompresörleri (agregatları) için geçerlidir: 2BV2 06. 2BV2 07. 2BV5 11. 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 2BV5 41. 2BV5 421 2BV5 47. standart model, Agregatların nakliyesi, kuruluşu işletmeye alınması, işletmesi, işletme dışına alınması, depolaması, koruyucu bakımı ve hurdaya çıkarılması ile ilgili konularda talimatlar içermektedir, agregatta yapılması gerekli işlere başlamadan önce kullanan ve bakım yapan personel tarafından okunarak anlaşılmış olması gereklidir, içinde yer alan talimatlara uyulması gereklidir. agregatların kullanıldığı yerde hazır bulundurulmalıdır. kaba vakum bölgesi için öngörülmüştür. aşağıdaki tahrik motoru cinslerinden birisi ile teçhiz edilmiştir: − standart tip, − patlamaya karşı korumalı tip. Bu kullanım kılavuzu sadece standart modele sahip agregatlar için geçerlidir. Patlamaya karşı korumalı modelde (RL 94/9/EG) ayrıca özel kullanım kılavuzuna bakın. iki modelde mevcuttur: − Gri döküm modeli normal talepler için, − Paslanmaz çelik model daha yüksek korozyon ve hijyen talepleri için (sadece 2BV2 070, 2BV2 071 ve 2BV5 1..). ticari tesisler için belirlenmiştir. sürekli işletime uygun düzenlenmiştir. Agregatlarının işletiminde bölüm 3, "Teknik veriler", sayfa 8 ve devamında belirtilen sınır değerlerine uyulmalıdır. Amaç dışı kullanım Aşağıdakiler yasaktır: Kumanda ve bakım personeli Agregatlarının kumanda ve bakım personeli, yapılacak işler hususunda eğitilmiş ve yetki sahibi olmak zorundadır. Elektrik tesisatlarındaki işler mutlaka kalifiye bir elektrikçi tarafından yapılmalıdır. Kalifiye bir elektrikçi, almış olduğu eğitim, bilgi, tecrübe gereği ve yine ilgili talimatnameler hakkında bilgisinden dolayı kendisine verilen görevi değerlendirerek muhtemel tehlikelerin farkında olan kişi olarak tanımlanır. Agregatlar vakum veya basınç üretir. aşağıdaki gazların/buharların emilmesi, aktarılması ve sıkıştırılmasına yarar: − patlayıcı, yanıcı, agresif veya zehirli olmayan tüm kuru ve nemli gazlar, − hava veya hava buhar karışımları. − patlayıcı, yanıcı, agresif veya zehirli gazlarda / buharlarda üreticiye sorun. − gazlar / buharlar katı madde içermemelidir. Hafif uçucu maddelerin veya sıvıların düşük miktarları birlikte taşınabilir. Tesis açısından gerekli olan örn. çocuk parmaklarını koruyan örtüler gibi tedbirler ve koruyucu önlemler alınmadan agregatların ticari olmayan tesislerde kullanılması, agregatların öngörüldüğü kesin olarak belirtilmeden, patlama tehlikesi bulunan gazların oluşabileceği yerlerde işletilmesi; agregatların kesin olarak öngörülmediği sürece, patlama tehlikesi bulunan, yanıcı, saldırgan veya zehirli maddelerin emiş, transfer ve sıkıştırılma işlemleri, agregatın bölüm 3, "Teknik veriler", sayfa 8 ve devamında belirtilen değerlerin dışındaki değerlerle işletimi. Agregatlarda yapılacak değişimler güvenlik yüzünden yasaktır. İşletmeci tarafından yapılabilecek bakım ve koruyucu bakım işleri, kullanma kılavuzunda açıklananlar ile sınırlandırılmıştır. Bunların dışında kalan bakım ve koruyucu bakım işleri, sadece üretici firmanın yetkilendirdiği kişiler tarafından yapılır (Servis departmanına sorun). aşağıdaki işletme sıvılarıyla işletmek için tasarlanmıştır: − Katı maddeler içermeyen (örn. kum gibi) 6 ila 9 pH değerine sahip su. − sapma gösteren pH değerlerinde veya işletme sıvılarında üreticiye danışın. © Gardner Denver Deutschland GmbH 7 / 34 610.44440.80.000 Teknik veriler 3 Isının atılması için asgari mesafeler Teknik veriler Model 3.1 Mekanik veriler Asgari mesafe Fan davlumbazı - komşu yüzey [mm] Kütle / Ağırlık Model Kütle* yakl. [kg] 2BV2 060 Gri döküm 25 2BV2 061 Gri döküm 26 2BV2 070 Gri döküm 35 2BV2 071 Paslanmaz çelik Gri döküm 42 67 2BV5 110 Gri döküm 95 2BV5 111 Paslanmaz çelik Gri döküm 2BV5 121 Paslanmaz çelik Gri döküm 2BV5 131 Paslanmaz çelik Gri döküm 2BV5 161 34 2BV2 07. 53 2BV5 11. 53 2BV5 121 53 2BV5 131 53 2BV5 161 80 2BV5 4.. 53 61 Paslanmaz çelik Paslanmaz çelik Gri döküm 2BV2 06. Ses seviyesi 110 EN ISO 3744'ya göre ölçme yüzeyi ses basınç seviyesi, orta sıkıştırmada (100 mbar mut.) ve bağlı tesisatlarda 1 m mesafede ölçülmüştür, tolerans ± 3 dB (A). 113 Model 98 170 182 181 196 252 1-m-Ölçüm yüzeyi ses basıncı seviyesi L [dB (A)] 50 Hz: 60 Hz: 2BV2 06. 70 70 2BV2 070 70 71 2BV2 071 72 76 2BV5 110 70 70 2BV5 111 70 74 Paslanmaz çelik 264 2BV5 121 70 75 2BV5 470 Gri döküm 68 2BV5 131 73 77 2BV5 471 Gri döküm 77 2BV5 161 74 75 2BV5 410-.F Bronz 95 2BV5 47. 70 70 2BV5 410-1G Gri döküm 87 2BV5 410 70 70 2BV5 411 Gri döküm 137 2BV5 411 70 71 2BV5 421 Gri döküm 153 2BV5 421 71 71 * Her defasında en büyük motorun kütlesi verilmiştir. İşletim devri Güç plakasına bakınız. İşletim devri 50/60 Hz işletim için tanımlanmıştır. Farklı devirlerde üreticiye sorulması gereklidir. 610.44440.80.000 8 / 34 © Gardner Denver Deutschland GmbH Teknik veriler Elektriksel olmayan bağlantılar için sıkma torkları DIKKAT İzin verilen devrin aşılması agregatın işletim davranışı üzerinde olumsuz etkiye neden olur: daha yüksek gürültü emisyonları daha güçlü titreşimler daha düşük gres tüketim süresi daha düşük yatak değişme süresi Yüksek devirler nedeniyle hasarları engellemek için sınır devri aşılmamalıdır. İşletim devirleri Standart işletim 50/60 Hz n [dak-1]* Model 50 Hz 60 Hz 3000 3600 1500 1800 1000 1200 1500 1800 2BV2 … 2BV5 110 2BV5 131 2BV5 161 2BV5 4.. Vida dişi [Nm] M4 2,7 - 3,3 M5 3,6 - 4,4 M6 3,6 - 4,4 M8 21,6 - 26,4 M10 21,6 - 26,4 M12 63,0 - 77,0 M16 90,0 - 110,0 Aşağıdaki elektrik bağlantıları verileri klemens çubukları dışında kalan tüm klemens plakaları için geçerlidir. Elektriksel bağlantılar için sıkma torkları * Motor kayması dikkate alınmamıştır Frekans konvertörü ile işletimde sınır devirleri Vida dişi [Nm] M4 0,8 - 1,2 M5 1,8 - 2,5 M6 2,7 - 4 nmin [dak-1] nmax [dak-1] 2BV2 06. 2636 4612 2BV2 07. 2123 3715 2BV5 11. 1402 2454 2BV5 121 1290 2258 2BV5 131 1180 2066 Vida dişi [Nm] 2BV5 161 913 1597 M12x1,5 4-6 2BV5 4.. 1402 2454 M16x1,5 5 - 7,5 M25x1,5 6-9 Model Metal ve plastikten meydana gelen kablo ve hat cıvataları için aşağıdaki değerler geçerlidir: Metal cıvatalar için sıkma torkları M32x1,5 Sıkma momentleri M40x1,5 Başka değer mevcut olmadığı sürece aşağıda yer alan veriler geçerlidir. Elektrik bağlantıları dışında kalan bağlantılar için ISO 898-1 normuna göre 8.8 ve 8 veya daha yüksek sıkıştırma sınıfları geçerlidir. Plastik cıvatalar için sıkma torkları Vida dişi [Nm] M12x1,5 2 - 3,5 M16x1,5 3-4 M25x1,5 4-5 M32x1,5 M40x1,5 © Gardner Denver Deutschland GmbH 8 - 12 9 / 34 5-7 610.44440.80.000 Teknik veriler 3.2 Elektrik verileri Basınçlar Motor güç plakasına bakın. Min. emiş basıncı p1 min kavitasyon koruması ile işletim durumunda Kavitasyon koruma deliği açık (sadece 2BV2 0.. ve 2BV5 1..) 3.3 Kullanım koşulları normal işletim [mbar mut.] Sıcaklıklar maks. ulaşılabilir basınç (tam sıkıştırma) Genel olarak şu geçerlidir: Sıcaklık ne kadar yüksekse, emiş yeteneği o kadar düşer, yani min. ulaşılabilir emiş basıncı o kadar yükselir. Gazların / buharların sıcaklıkları [°C] maks. +80 250 200 150 1 İşletim sıvısı akışının, ölçülendirme işletimi sıvı akışının (soğutma devrelemesi) 2,5 katına (2BV2 …) veya 2 katına (2BV5 …) kadar yükseltilmesi p [mbar abs.] 300 Yüksek madde sıcaklıklarında tesis tarafında yanmalara karşı koruma amaçlı tedbirler ele alınmalıdır, örn. kaplama takılmalıdır. Bu durumda aşağıdaki tedbirlerden biri ele alınmalıdır: 100 50 Bir ön kondansatörün kullanılması 0 İşletme sıvısının sıcaklığı [°C] Nominal değer: +15 Çevre sıcaklığı 80 60 610.44440.99.B04 - fl [°C] = İşletim sıvısının sıcaklığı - p1 [mbar mut.] = Emiş basıncı mutlak Şek. 2: Sapma gösteren işletme koşullarında basınç akışı Min. emiş basıncı p1 min kavitasyon koruması* hariç işletim durumunda Kavitasyon koruma borusu kapalı [°C] [mbar mut.] maks. +40 min. +5 40 fl [°C] maks. +80 min. +5 20 80 Genel olarak şu geçerlidir: Kullanılan işletim sıvısının sıcaklığı ne kadar yüksekse ve buhar basıncı ne kadar yüksekse, min. emiş basıncı o kadar yüksektir. Kavitasyon yüzünden hasarları engellemek için min. emiş basıncının altına inilmemelidir. Kavitasyon koruması olmadan işletim durumunda, taralı alanın üzerindeki minimum emiş basıncı ayarlanmalıdır (Şek. 2, sayfa 10). * İşletim sıvısının türüne ve sıcaklığına bağlıdır. Değerler standart koşullar için geçerlidir: İşletim sıvısı: +15 °C'ye sahip su Gazlar / buharlar: +20 °C'ye sahip kuru hava Ölçülendirme işletim sıvısı akışı Vakum işletiminde* maks. çıkış basıncı p2 max Model [bar mut.] 2BV2 ... 1,1 2BV5 ... 1,3 * Ölçülendirme işletim sıvısı akışına uyulması durumunda. 610.44440.80.000 10 / 34 © Gardner Denver Deutschland GmbH Teknik veriler Kompresör işletiminde maks. çıkış basıncı p2 max (Emiş basıncı p1 = 1 bar mut durumunda) Model Ölçülendirme işletim sıvısı akışı [m³/h] Model Debi miktarı Debi Vakum işletimi miktarı komBasınç bölgesiyle [mbar] presör işletimi 33-200 200-500 >500 [bar mut.] 50 Hz'de: 60 Hz'de: 2BV2 060–....2–.. 2,5 2,2 2BV2 061–....3–.. 2,4 1,9 2BV2 070–....3–.. 3,6 2,9 2BV2 071–....5–.. 3,5 2,6 2BV5 110–....1–.. 1,85 1,6 2BV5 111–....3–.. 1,9 1,5 2BV5 121–....3–.. 1,85 1,4 2BV5 131–....1–.. 1,7 1,4 2BV5 161–....2–.. 1,8 2BV5 470 2BV2 060 0,20 0,20 0,20 0,20 2BV2 061 0,23 0,23 0,23 0,25 2BV2 070 0,28 / 0,34* 0,14 / 0,17* 0,14 / 0,17* 0,50 2BV2 071 0,54 0,23 / 0,28* 0,23 / 0,28* 0,70 2BV5 110 0,80 0,35 0,30 0,90 2BV5 111 1,20 0,40 0,35 1,20 1,5 2BV5 121 1,20 / 1,50* 0,40 0,35 1,50 2,2 1,9 2BV5 131 1,80 0,45 0,40 1,80 2BV5 471 1,9 1,8 2BV5 161 2,40 0,70 0,50 2,40 2BV5 410-.F 2,0 2,0 2BV5 470 0,36 / 0,28* 1,2 2BV5 410-1G 2,6 2,0 2BV5 411 1,6 2,4 2BV5 471 0,70 / 0,54* 1,5 / 1,2* 2BV5 421 2,3 1,8 2BV5 410.F 2BV5 4101G Agregat içinde izin verilen maks. basınç pint max Model [bar mut.] 2BV2 … 8 2BV5 1.. 8 2BV5 410-.F 6 2BV5 4..-1G 8 Kuru hava emişinde ve işletim sıvısı olarak 15°C'lik su durumunda aşağıdaki ölçülendirme işletim sıvısı akışları geçerlidir: © Gardner Denver Deutschland GmbH 0,80 0,55 0,80 0,8 1,2 2BV5 411 1,2 1,4 2BV5 421 1,2 / 1,5* 1,5 * Değer 50 Hz işletim / değer 60 Hz işletim Tüm diğer değerler 50 Hz ve 60 Hz işletim için. Tertibat tarafında daha yüksek basınçlar ortaya çıkarsa, o zaman uygun koruma düzenekleri öngörülmelidir Sıvı miktarları 0,80 Dolum miktarı ilk dolumda işletim sıvısı Model [l] 2BV2 06. 0,5 2BV2 07. 1,0 2BV5 11. 3,0 2BV5 121 3,0 2BV5 131 3,0 2BV5 161 8,0 2BV5 47. 2,0 2BV5 41. 3,0 2BV5 421 3,0 11 / 34 610.44440.80.000 Teknik veriler Suyun emiş ağzı üzerinden izin verilen maksimum birlikte aktarılması 1x 1x +D D 1x +K K 610.44440.99.B05 Model Sürekli işletim [D]* maks. 2 san [K]* 2BV2 0.. 2,5x 7x 2BV5 1.. 2,5x 5x 2BV5 410-.F 7x 7x 2BV5 41.-1G 6 m3/h 6 m3/h 2BV5 42. 5 m3/h 5 m3/h 2BV5 47. 5 m3/h 5 m3/h * 1x = Ölçülendirme işletim sıvısı akışı 610.44440.80.000 12 / 34 © Gardner Denver Deutschland GmbH Nakliye 4 Vinç ile nakliye: Nakliye İKAZ Makinenin usulüne uygun şekilde işletilmemesi halinde ağır, hatta ölümcül yaralanmalara maruz kalabilirsiniz! Bölüm 1, "Güvenlik", sayfa 4 ve devamında açıklanan güvenlik talimatlarını okudunuz mu? Aksi taktirde makinedeki işleri yapmanız mümkün değildir! İKAZ Devrilen veya aşağıya düşen yükler yüzünden tehlike! Nakliyeden önce mutlaka agregatın bütün parçalarının monte edildiğinden sökülecek kısımların demonte edildiğinden emin olunuz! DIKKAT Agregatı devirme veya düşürme yüzünden ezilmeler veya kemik kırılmaları yaşanabilir! Keskin kenarlar yüzünden kesilmeler meydana gelebilir! Nakliye sırasında kişisel koruyucu kıyafet (Koruyucu baret, koruyucu eldiven, iş ayakkabısı) kullanın! Elle taşıma: İKAZ Devrilen veya aşağıya düşen yükler yüzünden tehlike! Vinçlerle nakliye esnasında aşağıdaki temel kurallara dikkat edilmelidir: Kaldırma gereçlerinin ve yük taşıma donanımının agregatın ağırlığına denk olması gereklidir. Agregatın ağırlığı için bkz. tablo "Kütle / Ağırlık", sayfa 8. Agregatı devrilmeyecek veya düşmeyecek şekilde emniyete alın. Havada asılı yüklerin altında dolaşmayın! Vinç ve kaldırma kayışları/ zincirler ile taşıma öngörülmüştür. Taşıma modelleri 2BV2 …: Vinç ve kaldırma kayışlarıyla taşıma. Kaldırma kayışlarını pompa gövdesinin altından ve fan davlumbazının altından geçirin (Şek. 3, sayfa 14). Kaldırma kayışları, agregat dışarı kayamayacak şekilde arka kesiklere emniyetli bir şekilde oturmalıdır. Kaldırma kayışları yeterince uzun olmalıdır (ayırma açısı küçüktür 90°). Takılmış armatürlere hasar vermeyin. İKAZ Havada asılı yükler yüzünden tehlike! Elle kaldırma sadece aşağıdaki ağırlıklara kadar izinlidir: Erkekler için maks. 30 kg Kadınlar için maks. 10 kg Hamileler için maks. 5 kg Agregatın ağırlığı tablo "Kütle / Ağırlık", sayfa 8. Bu sınırların üstünde kalan ağırlıklar için kaldırma cihazları veya taşıma tertibatları kullanılmalıdır! © Gardner Denver Deutschland GmbH 13 / 34 610.44440.80.000 Nakliye Şek. 5: Bağlama noktaları 2BV5 41./2BV5 421 Şek. 3: Bağlama noktaları 2BV2 … Taşıma modelleri 2BV5 …: Vinç ve zincirlerle taşıma. Şek. 6: Bağlama noktaları 2BV5 47. Bağlama noktaları motorun taşıma gözleri ve basınç veya emme ağzının bir deliği / kaldırma gözüdür (Şek. 4 - Şek. 6, sayfa 14). Zincirleri bağlama noktalarına güvenli bir şekilde takın. Takılmış armatürlere hasar vermeyin. Şek. 4: Bağlama noktaları 2BV5 1.. 610.44440.80.000 14 / 34 © Gardner Denver Deutschland GmbH Kurulum 5 Kuruluş koşulları: Kurulum Agregatın şu şekilde kurulmalıdır: İKAZ taşıma kapasitesi agregatın ağırlığına uygun düz bir zemin üzerinde, dalgayla yatay konumda, sabit yüzeylerin veya konstrüksiyonların üzerinde, tablo "Isının atılması için asgari mesafeler", sayfa 8 uygun olarak komşu yüzeylere mesafeli olarak Sıfır noktasının maks. 1000 m üzerindeki bir yükseklikte. Farklı kurulum koşullarında servise başvurun. Makinenin usulüne uygun şekilde işletilmemesi halinde ağır, hatta ölümcül yaralanmalara maruz kalabilirsiniz! Bölüm 1, "Güvenlik", sayfa 4 ve devamında açıklanan güvenlik talimatlarını okudunuz mu? Aksi taktirde makinedeki işleri yapmanız mümkün değildir! 5.1 Agregatı kurma Kurulum sırasında kurulum yerindeki titreşim davranışını dikkate alın. Agregatın toplam titreşimleri şunlara bağlıdır: DIKKAT Agregatın monte edilmemiş durumda devrilmesi yüzünden ezilme tehlikesi! Eldiven ve güvenlik ayakkabısı giyin! Agregatı dikkatli bir şekilde kurun! − − − − DIKKAT Agregatın üzerinden takılma ve düşme tehlikesi! Takılma yerlerini önleyin! agregatın kendi titreşimleri, yönlendirme ve kurulum, kurulum yerinin özelliği (titreşim davranışı), başka yapı parçalarının ve tesis bileşenlerinin titreşimleri yüzünden etkiler (harici titreşimler). Titreşim izin verilen maksimum değer veff = 4,5 mm/s'dir. Titreşim hızının belirlenmesi için ölçme noktalarını Şek. 7, sayfa 15 gösterir. İKAZ 2BV2 … 2BV5 … Elektrik çarpma tehlikesi! Agregatın kuruluşunu, elektrik ünitesinin dış etkiler vasıtası ile hasar görmeyeceği şekilde gerçekleştirin! Geliş hatlarını güvenli bir şekilde döşeyin, örn. kablo kanallarına veya zemine. DIKKAT 610.44440.99.B08 Kırılmış dış fanın etrafta uçuşan parçaları yüzünden yaralanma tehlikesi! Agregatı, dış fanın kırılması halinde kafesin deliklerinden dışarı fırlatılacak olan parçaların hiç kimseye gelmeyecek pozisyonda kurulmasına dikkat edin! DIKKAT Isının dışa ve soğuk havanın içe aktarılmasının engellenmesi yüzünden aşırı ısınma nedeniyle agregatın hasar görme tehlikesi! "Isının atılması için asgari mesafeler", sayfa 8 uyun. Başka agregatların çıkış havasını çekmeyin! © Gardner Denver Deutschland GmbH Şek. 7: Ölçme noktaları titreşim hızı Agregatı sabitlemek: Agregatın ayakları (Poz. 2, sayfa 3) uygun sabitleme elemanlarıyla zemine vidalanmalıdır. Tüm tespit deliklerini cıvatayla donatın! 2BV5 110-….2-.S ve 2BV5 121-….2-.S modellerine yükseklik dengeleme için ara plakalar eklenmiştir. Ara plakaları (poz. 3, sayfa 3) sabitlemeden önce pompa gövdesindeki ayakların altına koyun. Agregatın ayakları (Poz. 2, sayfa 3) uygun sabitleme elemanlarıyla zemine vidalanmalıdır. Tüm tespit deliklerini cıvatayla donatın! 15 / 34 610.44440.80.000 Kurulum 5.2 Agregatı mekanik olarak bağlayın Yabancı cisimlerin içeri girmesini engellemek için sevkiyatta bağlantı delikleri kapatılmıştır. Kapakları, boruları / hortumları bağlamadan kısa bir süre önce açmak gereklidir. Gazlar / buharlar emiş ağzı (Poz. 8, sayfa 3) üzerinden emilir ve basınç ağzı (Poz. 7, sayfa 3) üzerinden dışarı atılır. İşletim için agregat aralıksız olarak işletim sıvısıyla beslenmelidir. Bu, işletim sıvısı bağlantısı (Poz. 6, sayfa 3) üzerinden aktarılır ve gazlar / buharlar ile birlikte basınç ağzı üzerinden dışarı atılır. İşletim sıvısı doldurma: İşletim sıvısıyla ilk dolum işletim sıvısı beslemesinin türüne bağlıdır: DIKKAT Kirlenmiş gazlar / buharlar durumunda: Gerekiyorsa emiş hattına filtre, süzgeç veya ayırıcı bağlayın. DIKKAT Kurulum artıklarının (örn. kaynak damlaları) agregatın içine girmesini engellemek adına, ilk 100 saat için emiş hattına bir ilk çalıştırma hattı takılmalıdır. Bağlantı ölçüleri emiş/basınç ağzı Model 2BV2 06. 2BV2 07. Bağlantı Vida dişli ağız G1 Vida dişli ağız G11/2 2BV5 10 2BV5 11. Flanş 50 ND10-DIN 2501 veya ANSI-B16,5-2-150 Conta DN50 PN40 DIN EN 1514-1 Form FF Flanş 65 ND10-DIN 2501 veya ANSI-B16,5-2 1/2-150 Conta DN65 PN6 DIN EN 1514-1 Form FF Flanş 80 ND10-DIN 2501 veya ANSI-B16,5-3-150 Conta DN80 PN6 DIN EN 1514-1 Form FF İşletim sıvısının kendi emilmesine sahip işletimde: Kurulumdan önce aşağıdaki açıklamaya bakın. İşletim sıvısı beslemesine sahip işletimde: Kurulumdan sonra bkz. "İşletme sıvısı doldurma", sayfa 20. 2BV5 12. 2BV5 13. İşletim sıvısının kendinden emilimiyle işletim sırasında şimdi boru hatları / hortumlar agregata monte edilmeden önce işletim sıvısını agregatın çalıştığı mekana doldurun. 2BV5 47. 2BV5 410-.F İşletim sıvısını açık emiş ağzına veya basınç ağzına tablo "Dolum miktarı ilk dolumda işletim sıvısı, sayfa 11 uyarınca doldurun. 5.2.1 Emiş ağzı ve basınç ağzını bağlama DIKKAT Agregatın bir vakum haznesine bağlanması durumunda işletme sıvısı agregattan tesise emilebilir ve tesise hasar verebilir. Emiş hattına geri tepme klapesi takın. DIKKAT Emiş ve basınç ağzındaki boru bağlantıları için sıkma torku 100 Nm [73,8 ft lbs]'lik bir değeri aşmamalıdır! 2BV5 16. Vida dişli ağız G2 Flanş 50 ND10-DIN 2501 veya ANSI-B16,5-2-150 Conta DN50 PN40 DIN EN 1514-1 Form FF 2BV5 41.-1G Vida dişli ağız G2 Vida dişli ağız G21/2 2BV5 421 Emiş ağzı (poz. 8, sayfa 3) aşağı doğru bir okla işaretlenmiştir. Bunun üzerinden gazlar / buharlar emilir. Tertibat tarafındaki emiş hattını bağlayın. Basınç ağzı (poz. 7, sayfa 3) yukarı doğru bir okla işaretlenmiştir. Bunun üzerinden hem gazlar / buharlar, hem de işletme sıvısı dışarı atılır. Tertibat tarafındaki basınç hattını bağlayın. DIKKAT Boruları / hortumları mekanik gerilimlere maruz kalmayacakları şekilde döşeyiniz. 610.44440.80.000 16 / 34 © Gardner Denver Deutschland GmbH Kurulum 5.2.2 İşletme sıvısı bağlantısını bağlayın DIKKAT Kirlenmelere sahip işletim sıvısı durumunda: Gerekiyorsa beslemeye filtre, süzgeç veya ayırıcı bağlayın. 5.2.3 Tertibat tarafındaki bileşenlere bağlama Bileşenleri aşağıdaki akış şemalarına uygun şekilde bağlayın İşletim sıvısının beslenmesiyle işletim, otomatik kontrollü işletim DIKKAT 1 2 3 4 5 6 7 Aşırı kireç içeren işletim sıvısı durumunda: İşletim sıvısının sertliğini giderin. VEYA Agregatı düzenli bir şekilde kireçten arındırın (başlık Şek. 10, "Bakım", sayfa 27). 610.44440.99.B09 Bağlantı ölçüleri işletim sıvısı bağlantısı Model 2BV2 0 Bağlantı Vida dişli delik G3/8, 12 mm derinlik 2BV5 1 gri döküm 2BV5 1 paslanmaz çelik Vida dişli delik G3/4, 24 mm derinlik Vida dişli delik G3/4, 24 mm derinlik VEYA EN 1092-PN40-DN15 ve ANSI-B16.5-1/2-150'ye göre flanş 2BV5 4..-1G Vida dişli delik G3/8, 20 mm derinlik 2BV5 4..-.F Vida dişli delik G3/4, 24 mm derinlik 1 2 3 4 5 6 7 Agregat Akış ölçer Ayar valfi Manyetik valf, motor ile bağlantılı Kapatma valfli bypass hattı (ilk dolum için) Kir tutucu Geliş hattı işletme sıvısı Şek. 8: İşletme sıvısının beslenmesiyle işletim: otomatik kontrollü işletim İşletim sıvısının beslenmesiyle işletim, otomatik kontrollü olmayan işletim İşletme sıvısının geliş hattını işletme sıvısı bağlantısına (poz. 6, sayfa 3) bağlayın. 1 2 3 4 6 7 610.44440.99.B10 1 2 3 4 6 7 Agregat Akış ölçer Ayar valfi Kapatma valfi Kir tutucu Geliş hattı işletim sıvısı Şek. 9: İşletme sıvısının beslenmesiyle işletim: otomatik kontrollü olmayan işletim © Gardner Denver Deutschland GmbH 17 / 34 610.44440.80.000 Kurulum 5.3 Motoru elektriksel bağlama İşletme sıvısının kendinden emilmesiyle işletim 7 9 1 TEHLIKE 8 4 Elektrik çarpma tehlikesi! Kurallara uygun olmayan davranışlar ağır yaralanmalara ve zararlara sebebiyet verebilir! 900 mbar abs 13.1 psia a TEHLIKE Elektrik çarpma tehlikesi! Elektrik bağlantısının sadece bir elektrikçi tarafından yapılması gereklidir! ≤1m ≤ 3.28 ft b TEHLIKE 610.44440.99.B11 1 4 7 8 9 a b Agregat Kapatma valfi Geliş hattı işletim sıvısı Emiş hattı Depolama haznesi işletme sıvısı Açma sırasında gerekli sıvı seviyesi İşletim sırasında min. sıvı seviyesi Şek. 10: İşletme sıvısının kendinden emilmesiyle işletim 5.2.4 Elektrik çarpma tehlikesi! Agregatta yapılacak olan işlere başlamadan evvel aşağıdaki önlemlerin alınması gereklidir: Elektrik irtibatını kesiniz. Tekrar açmaya karşı tedbir alınız. Elektriksiz konumdan emin olunuz. Toprak ve kısa devre bağlantısını sağlayınız. Gerilim altında olan komşu kısımları örtünüz veya kapağını kapatınız. Aksesuar Aşağıdaki aksesuarlar kataloga göre sipariş edilebilir: Geri dönüş hattı ve kavitasyon koruma hattı dahil sıvı ayırıcı Kavitasyon koruma valfleri Geri tepme klapeleri Bağlantı ve karşı flanşları Gaz püskürtücü Akış sınırlayıcı. DIKKAT Motor bağlantıların hatalı bağlanması agregatta ağır hasarların meydana gelmesine sebebiyet verir. Talimatlar: Elektrik bağlantısı için aşağıdaki hususlar dikkate alınmalıdır: yürürlükteki ulusal, yerel ve tesise özgül yönetmelikler ve gerekli kurallar, Tedarikçi firmanın agregatın kuruluş yerinde geçerli olan talimatları. Elektrik enerjisi beslemesi: Kurulum yerindeki koşullar, güç levhasındaki bilgilerle uyuşmalıdır. Güçte düşme yaşanmaksızın izin verilen sapmalar: ±%5 Gerilim sapması ±%2 Frekans sapması 610.44440.80.000 18 / 34 © Gardner Denver Deutschland GmbH Kurulum 5.3.1 Motor klemens kutusundaki bağlantı İKAZ Elektrik çarpma tehlikesi! Çıplak, gerilim taşıyan parçaların kendi aralarındaki ve toprağa karşı boşlukları asgari 5,5 mm (UN ≤ 690V ölçülendirme geriliminde) olmalıdır. Tel uçları kesinlikle dışarıda olmamalıdır. Elektrik bağlantısı sürekli emniyet altında olmalıdır. İKAZ 610.44440.99.B12 Elektrik çarpma tehlikesi! Klemens kutusunun içinde aşağıdakilerin bulunmaması gereklidir: yabancı cisimler, kir, nem. Klemens kutusunun kapağını ve kablo giriş deliklerini toz ve su giremeyecek şekilde kapatınız. Düzenli olarak sıkılığını kontrol ediniz. Şek. 11: Klemens kutusu açıklıklarını saptırma C Döküm korumasını / kör tapayı kurallara uygun şekilde çıkartın (Şek. 11, sayfa 19). Vida bağlantısını takın (Poz. A , Şek. 12, sayfa 19) Soğuk iletken bağlantısında redüksiyon parçasını vidalayın (poz. B, Şek. 12, sayfa 19). Koruyucu iletkeni klemense bağlayın. Devre kolunu klemens kutusundaki devre şeması (poz. 1, sayfa 3) uyarınca bağlayın. − Klemens plakası bağlantıları için sıkma torkları bkz. tablo "Sıkma momentleri", sayfa 9. − Sıkma braketine sahip bağlantı klemenslerinde iletkenleri, her iki köprü tarafında yaklaşık aynı sıkıştırma yüksekliği oluşacak şekilde yerleştirin. − Her bir iletkeni U biçiminde bükün veya uygun kablo pabucuyla bağlayın. − Koruyucu iletken ve dış topraklama iletkeni U biçiminde bükülmelidir. © Gardner Denver Deutschland GmbH B A 610.44440.99.B13 A Vida bağlantısı standart B Redüksiyonlu vida bağlantısı C Montaj konumu sac somun Şek. 12: Sac somunla vida bağlantıları Motorun aşırı yüklenmeye karşı korunması için: Güç şalteri kullanın. Bunlar, güç levhasında bildirilmiş ölçülendirme akımına ayarlanmış olmalıdır. 5.3.2 Frekans konverterli işletim Motor besleme hatlarındaki yüksek frekansta akım ve gerilim üst titreşimleri elektromanyetik arıza sinyallerine sebebiyet verebilir. Bu durum konverter modeline (Tip, üretici, parazit tedbirleri) bağlıdır. Konverter üreticisinin EMV talimatlarına dikkat edin. Blendajlanmış geliş hatları kullanın. En iyi blendajlama için blendajın enli şekilde motorun metal klemens kutusuna metal bir cıvata ile iletken olarak bağlanmasıdır. Sensörlerle donatılmış motorlarda (Örn. soğuk iletken) konverter modeline göre, sensör hattında arıza gerilimleri meydana gelebilir. Sınır devri bkz. tablo „Frekans konvertörü“, sayfa 9. UL tasdikli agregatların uygun bir kontrol yerinde kontrol edilmeden ABD'de frekans konverterleri ile çalıştırılmasına izin verilmemektedir. 19 / 34 610.44440.80.000 İşletmeye alma 6 İşletmeye alma İKAZ Makinenin usulüne uygun şekilde işletilmemesi halinde ağır, hatta ölümcül yaralanmalara maruz kalabilirsiniz! Bölüm 1, "Güvenlik", sayfa 4 ve devamında açıklanan güvenlik talimatlarını okudunuz mu? Aksi taktirde makinedeki işleri yapmanız mümkün değildir! İKAZ Alt basınç ve üst basınç yüzünden tehlike! Dışarı fırlayan madde yüzünden tehlike! Dönen parçalar yüzünden tehlike! Agregat sadece şu durumlarda işletime alınmalıdır: Fan davlumbazı ve kapak monte edilmişse. Basınç ağzındaki, emiş ağzındaki ve işletim sıvısı bağlantısındaki hatlar takılmışsa. Hatlar ve bağlantılar, mukavemet ve sızdırmazlık bakımından kontrol edilmişse. DIKKAT Agregatın kuru çalışması, saniyeler içinde kaymalı halka contanın hasar görmesine neden olur. Agregat işletme sıvısıyla dolana kadar ÇALIŞTIRMAYIN! Motorun izolasyon direncini ölçün. ≤ 1kΩ değerlerde volt başına ölçülendirme gerilimi bobini kurutma. Boru hatlarının / hortumların bağlantılarında sızdırmazlık kontrolü. 6.2 Agregatın işletme sıvısının beslenmesiyle işletime alınması İşletme sıvısı doldurma İşletme sıvısının beslenmesiyle işletim durumunda şimdi işletme sıvısını agregatın çalışma odasına doldurun. Otomatik kontrollü işletim durumunda: Bypass hattındaki kapatma valfini (poz. 5, Şek. 8, sayfa 17) yakl. 20 s boyunca açın. Otomatik kontrollü olmayan işletim durumunda: Kapatma valfini (poz. 5, Şek. 9, sayfa 17) yakl. 20 s boyunca açın. İşletme sıvısının ön basıncını ayarlayın İşletme sıvısının geliş hattındaki (Poz. B, Şek. 13, sayfa20) ön basıncı pA emiş hattındaki (Poz. A, Şek. 13, sayfa20) pB emiş basıncının yakl. 1 bar üzerinde ayarlayın. B A pB = pA + 1 bar pB = pA + 14.5 psi 6.1 Agregatı hazırlama DIKKAT Basınç tarafında dışarı atılan gazlar / buharlar aktarılırsa, maksimum çıkış basıncının aşılmaması sağlanmalıdır! Bakınız bölüm "Basınçlar", sayfa 10 f. 610.44440.99.B14 DIKKAT Suyun emiş ağzı üzerinden izin verilen maksimum birlikte aktarılması: Bkz. tablo "Suyun emiş ağzı üzerinden izin verilen maksimum", sayfa 12. A Emiş hattı B Geliş hattı işletim sıvısı Şek. 13: İşletme sıvısı akışının ayarlanması: Ön basıncı ayarlama İşletime alma sırasındaki diğer çalışma adımları, işletim sırasındaki işlemlerle aynıdır. Basınç hattında bir blokaj donanımı takılmışsa: Agregatın kapalı blokaj donanımıyla İŞLETİLMEMESİNİ sağlayın. 610.44440.80.000 20 / 34 © Gardner Denver Deutschland GmbH İşletmeye alma 6.3 Agregatın işletme sıvısının kendinden emilmesiyle işletime alınması İşletme sıvısı doldurma İşletme sıvısının kendinden emilmesine sahip agregatlar, kurulumdan önce işletim sıvısıyla doldurulmuştur (İşletim sıvısı doldurma, sayfa 16). İşletime alma sırasındaki diğer çalışma adımları, işletim sırasındaki işlemlerle aynıdır. 6.4 Dönüş yönü kontrolü Emiş ve basınç ağzında boru hatlarının / hortumların bağlantısını kontrol edin. Agregat kuru çalışmamalıdır! Bakınız bölümler "İşletim sıvısı doldurma", sayfa 16 ve sayfa 20. Agregatı kısaca açın ve tekrar kapatın. Milin öngörülen dönüş yönü, pompa gövdesi üzerindeki bir okla (Poz. 9, sayfa 3) işaretlenmiştir. Agregat durmadan önce dış fanın gerçek dönüş yönünü, milin öngörülen dönüş yönüyle karşılaştırın. Gerekiyorsa motorun dönüş yönünü tersine döndürün. © Gardner Denver Deutschland GmbH 21 / 34 610.44440.80.000 İşletim 7 7.1 İşletim sıvısının beslenmesiyle işletim, otomatik kontrollü işletim İşletim İKAZ Makinenin usulüne uygun şekilde işletilmemesi halinde ağır, hatta ölümcül yaralanmalara maruz kalabilirsiniz! Bölüm 1, "Güvenlik", sayfa 4 ve devamında açıklanan güvenlik talimatlarını okudunuz mu? Aksi taktirde makinedeki işleri yapmanız mümkün değildir! İKAZ Alt basınç ve üst basınç yüzünden tehlike! Dışarı fırlayan madde yüzünden tehlike! Dönen parçalar yüzünden tehlike! Agregat sadece şu durumlarda işletime alınmalıdır: Fan davlumbazı ve kapak monte edilmişse. Basınç ağzındaki, emiş ağzındaki ve işletim sıvısı bağlantısındaki hatlar takılmışsa. Hatlar ve bağlantılar, mukavemet ve sızdırmazlık bakımından kontrol edilmişse. DIKKAT Agregatın kuru çalışması, saniyeler içinde kaymalı halka contanın hasar görmesine neden olur. Agregat işletme sıvısıyla dolana kadar ÇALIŞTIRMAYIN! İKAZ Sıcak agregat yüzeyi ve sıcak maddeler yüzünden yanma ve haşlanma tehlikesi! Çalışırken elinizi agregata dokunmayın! İşletme dışına aldıktan sonra soğumasını bekleyin! DIKKAT Suyun emiş ağzı üzerinden izin verilen maksimum birlikte aktarılması: Bkz. tablo "Suyun emiş ağzı üzerinden izin verilen maksimum", sayfa 12. 610.44440.80.000 Agregatın ilk hareketi Akım beslemesini açın. Agregat, beslenecek gazları / buharları emmeye başlar. Manyeti valf (poz. 4, Şek. 8, sayfa 17) açar, işletme sıvısı beslenir. Agregatı kapatın: Akım beslemesini kapatın. Agregat, gazların / buharların emilmesini keser. Manyeti valf (poz. 4, Şek. 8, sayfa 17) kapatır, işletme sıvısı beslenmesi kesilir. İşletme sıvısı akışının ayarlanmasına yarayan ayar valfi (poz. 3, Şek. 8, sayfa 17) için şu geçerlidir: İşletim kesildiğinde valfin ayarı (yani valf konumu veya açılmış valf enine kesiti) değiştirilmez. 7.2 İşletim sıvısının beslenmesiyle işletim, otomatik kontrollü olmayan işletim Agregatın ilk hareketi Kapatma valfini (poz. 4, Şek. 9, sayfa 17) elle açın. işletme sıvısı beslenir. Akım beslemesini açın. Agregat, beslenecek gazları / buharları emmeye başlar. Agregatı kapatın: Akım beslemesini kapatın. Agregat, gazların / buharların emilmesini keser. Kapatma valfini (poz. 4, Şek. 9, sayfa 17) elle kapatın. İşletme sıvısı beslemesi iptal edilir. İşletme sıvısı akışının ayarlanmasına yarayan ayar valfi (poz. 3, Şek. 9, sayfa 17) için şu geçerlidir: İşletim kesildiğinde valfin ayarı (yani valf konumu veya açılmış valf enine kesiti) değiştirilmez. 22 / 34 © Gardner Denver Deutschland GmbH İşletim 7.3 İşletme sıvısının kendinden emilmesiyle işletim 7.4 İşletme sıvısı akışının kontrolü ve düzeltilmesi Agregatın açılması sırasında emiş hattında (poz. 8, Şek. 10, sayfa 18) min. 900 mbar mut. bir vakum bulunmalıdır. Çalıştırma sırasında geliş hattındaki (poz. 7, Şek. 10, sayfa 18) veya depolama haznesindeki (poz 9, Şek. 10, sayfa 18) sıvı seviyesi, agregatın işletme sıvısı bağlantısına sahip bir yükseklikte bulunmalıdır (Poz. a, Şek. 10, sayfa 18). İşletim sırasında depolama haznesindeki sıvı seviyesi (poz 9, Şek. 10, sayfa 18), işletme sıvısı bağlantısının yakl. 1 m altına (poz. b, Şek. 10, sayfa 18) düşmemelidir. akış ölçer (poz. 2, Şek. 8, sayfa 17, veya poz. 2, Şek. 9, sayfa 17) VEYA basınç ağzında dışarı çıkan zaman birimi başına işletme sıvısı hacminin bir ölçme kabıyla ölçülmesi (Şek. 14, sayfa 23) C B Agregatın ilk hareketi: Akım beslemesini açın. Agregat, işletme sıvısını ve beslenecek gazları / buharları emmeye başlar. 610.44440.99.B15 B Geliş hattı işletim sıvısı C Basınç hattı Agregatı kapatın: Akım beslemesini kapatın. Agregat, işletme sıvısının ve beslenecek gazların / buharların emilmesini keser. Şek. 14: İşletme sıvısı akışının ayarlanması: Hacmin ölçme kabıyla ölçülmesi İşletme sıvısı akışını, işletme sıvısı ekleyerek düzeltme İşletme sıvısı akışını ayar valfi (poz. 3, Şek. 8, sayfa 17, veya poz. 3, Şek. 9, sayfa 17) üzerinden düzeltin. bkz. tablo "Ölçülendirme işletim sıvısı akışı", sayfa 11. İşletme sıvısının kendiliğinden emilmesi durumunda işletme sıvısı akışı için şu geçerlidir: Emiş basıncı ne kadar yüksekse, işletme sıvısı akışı o kadar düşük olur. Emiş basıncı ne kadar düşükse, işletme sıvısı akışı o kadar yüksek olur. © Gardner Denver Deutschland GmbH 23 / 34 610.44440.80.000 İşletme dışına alma ve uzun süreli duruşlar 8 İşletme dışına alma ve uzun süreli duruşlar İKAZ Makinenin usulüne uygun şekilde işletilmemesi halinde ağır, hatta ölümcül yaralanmalara maruz kalabilirsiniz! Bölüm 1, "Güvenlik", sayfa 4 ve devamında açıklanan güvenlik talimatlarını okudunuz mu? Aksi taktirde makinedeki işleri yapmanız mümkün değildir! Agregat veya tesis üzerindeki çalışmalar için yukarıda sözü edilen güvenlik tedbirlerini ele alın. Kapağın altında uygun toplama haznelerini kurun. Tüm boşaltma deliklerinin kapatma cıvatalarını (Poz. 4, sayfa 3) açın. Sıvının akmasını sağlayın. Bu sırada mili arada sırada dönüş yönünde döndürün (Şek. 15, sayfa 24). 2BV2 durumunda…: − Yeterli şaft uzunluğuna sahip bir cıvatayı M8, dış fan tarafındaki mil ucuna vidalayın. − Mili bir anahtar yardımıyla elle çevirin. 2BV5 durumunda…: 8.1 Boşaltma TEHLIKE Elektrik çarpma tehlikesi! Agregatta yapılacak olan işlere başlamadan evvel aşağıdaki önlemlerin alınması gereklidir: Elektrik irtibatını kesiniz. Tekrar açmaya karşı tedbir alınız. Elektriksiz konumdan emin olunuz. Toprak ve kısa devre bağlantısını sağlayınız. Gerilim altında olan komşu kısımları örtünüz veya kapağını kapatınız. İKAZ − − Fan davlumbazını çıkartın. Dış fanı elle çevirin. Gerekiyorsa ayaklardaki tespit elemanlarını çıkartın ve agregatı kapağın üzerine 45° devirin. Sıvı çıkmayana kadar tedbire devam edin. Tüm boşaltma deliklerinin kapatma cıvatalarını (Poz. 4, sayfa 3) kapatın. Sıkma torku: 2 - 3 Nm. 2BV2 durumunda… Dış fan tarafında mil ucundan cıvatayı çıkartın. 2BV5 durumunda… Fan davlumbazını monte edin Tespit elemanlarını ayaklara takın. 2BV2 ... 2BV5 ... Alt basınç ve üst basınç yüzünden tehlike! Dışarı fırlayan madde yüzünden tehlike! Agregat veya tesis üzerinde çalışmadan önce: İşletme sıvısı beslemesini iptal edin. Hatların ve agregatların havasını alın (basıncı boşaltın). İKAZ Sıcak agregat yüzeyi ve sıcak maddeler yüzünden yanma ve haşlanma tehlikesi! Çalışırken elinizi agregata dokunmayın! İşletme dışına aldıktan sonra soğumasını bekleyin! 610.44440.99.B16 Şek. 15: mili döndürün İKAZ Yanıcı, aşındırıcı veya zehirli maddeler yüzünden tehlike! Çevrenin korunması ve insan sağlığı için: Tehlikeli maddelerle temas etmiş agregatlar, açmadan önce çalışır durumda çalkalanmalıdır. Akım beslemesini kapatın. 610.44440.80.000 24 / 34 © Gardner Denver Deutschland GmbH İşletme dışına alma ve uzun süreli duruşlar 8.2 Uzun süreli kapatma için hazırlık 8.3 Depolama koşulları Uzun süreli kapatmadan önce (yakl. 4 hafta üzeri) veya don tehlikesinde şu şekilde hareket edin: Bu başlık şunlar için geçerlidir: Gri döküm model: Agregatı, başlık 8.1, "Boşaltma", sayfa 24'de açıklandığı gibi boşaltın. Boru hattını / hortumu emiş veya basınç ağzından çıkartın. Konservasyon maddesini (pas koruma yağı, örn. Mobil Oil firmasının Mobilarma 247) açık emiş veya basınç ağzına dökün. Dolum miktarı: 2BV2 durumunda…: ½l 2BV5 durumunda…: 1l Emiş ve basınç ağzını ve işletme sıvısı bağlantısını kapatın veya çıkartılmış boru hatlarını / hortumları takın. Agregatı kısa süreli açın ve kapatın, konservasyon maddesi dağıtılır. Depolama için iki olanak vardır: − Agregat tesise bağlı kalır, − veya agregat depolama için sökülür. Paslanmaz çelik veya bronz model: Agregatı, başlık 8.1, "Boşaltma", sayfa 24'de açıklandığı gibi boşaltın. Depolama için iki olanak vardır: − Agregat tesise bağlı kalır, VEYA − agregat depolama için sökülür. yeni agregatlar, Uzun süreli kapatma için hazırlanmış olan agregatları, başlık 8.2, "Uzun süreli kapatma için hazırlık", sayfa 25'de açıklanmıştır. Duruştan oluşacak yatak hasarlarını önlemek için, çevrenin aşağıdaki koşullarda olması gereklidir: kuru, tozsuz, titreşimsiz (Titreşim hızı efektif değeri veff ≤ 2,8 mm/s), Ortam sıcaklığı: maks. +40 °C. DIKKAT Yüksek sıcaklıklar yüzünden maddi hasar tehlikesi! 40 °C üzerinde sıcaklıklara sahip bir ortamda depolama, bobine hasar verebilir ve yağ değiştirme süresini kısaltabilir. 8.4 Uzun süreli duruştan sonra işletmeye alma DIKKAT Uzun süreli depolama sonrasında rulman yataklarının yetersiz yağlanması yüzünden maddi hasar tehlikesi! Agregat 2 yıldan uzun bir süre depolanırsa, rulman yatakların yağlaması değiştirilmelidir (bkz. Rulman yatağını gresleme veya değiştirme, sayfa 28). Konservasyon maddelerini boşaltın (bölüm 8.1, "Boşaltma", sayfa 24). Akabinde agregatın temizlenmesi gerekli değildir. Konservasyon maddesini üretici bilgilerine göre atığa çıkartın. Şayet çark sıkışmışsa: Agregatı kireçten arındırma veya Mili serbest çevirin (bölüm 9.1 "Bakım", sayfa 27). Yeni agregatlarda bölüm 5 "Kurulum", sayfa 15 ile devam. Uzun süreli çalıştırılmayan agregatlar durumunda bölüm 6 "İşletmeye alma", sayfa 20 ile devam. © Gardner Denver Deutschland GmbH 25 / 34 610.44440.80.000 Koruyucu bakım 9 Koruyucu bakım İKAZ Sıcak agregat yüzeyi ve sıcak maddeler yüzünden yanma ve haşlanma tehlikesi! İşletme dışına aldıktan sonra soğumasını bekleyin! İKAZ Makinenin usulüne uygun şekilde işletilmemesi halinde ağır, hatta ölümcül yaralanmalara maruz kalabilirsiniz! Bölüm 1, "Güvenlik", sayfa 4 ve devamında açıklanan güvenlik talimatlarını okudunuz mu? Aksi taktirde makinedeki işleri yapmanız mümkün değildir! İKAZ Agregatın dönen çarkı yüzünden tehlike! Kapağın demonte edilmesi yasaktır! İKAZ İKAZ Agregatın usulüne uygun şekilde işletilmemesi halinde ağır, hatta ölümcül yaralanmalara maruz kalabilirsiniz! Agregatta yapılması gereken tüm koruyucu bakım işleri servis elemanları tarafından gerçekleştirilir! Agregatta yapılması gerekli olan koruyucu bakım işlerinin işletmeci tarafından yapılabilmesi için ilgili Koruyucu bakım kılavuzunun mevcut olması gereklidir! Servise sorunuz! TEHLIKE Elektrik çarpma tehlikesi! Agregatta yapılacak olan işlere başlamadan evvel aşağıdaki önlemlerin alınması gereklidir: Elektrik irtibatını kesiniz. Tekrar açmaya karşı tedbir alınız. Elektriksiz konumdan emin olunuz. Toprak ve kısa devre bağlantısını sağlayınız. Gerilim altında olan komşu kısımları örtünüz veya kapağını kapatınız. Parçaların devrilmesi veya aşağı düşmesi yüzünden yaralanma tehlikesi! Sabitleme ayrıldığında bazı parçalar sadece merkezlemeleri, oturmaları ile tutulur veya hiç tutulmaz, böylece aşağı düşebilirler. Parçaları uygun şekilde dikkatli bir şekilde sökün veya monte edin. İKAZ Yanıcı, aşındırıcı veya zehirli maddeler yüzünden tehlike! Tehlikeli maddelerle temas etmiş agregatlar, açmadan önce çalışır durumda çalkalanmalıdır. İKAZ Alt basınç ve üst basınç yüzünden tehlike! Dışarı fırlayan madde yüzünden tehlike! Agregat veya tesis üzerinde çalışmadan önce: İşletme sıvısı beslemesini iptal edin. Hatların ve agregatların havasını alın (basıncı boşaltın). 610.44440.80.000 26 / 34 © Gardner Denver Deutschland GmbH Koruyucu bakım 9.1 Bakım Periyod Bakım tedbiri ayda bir Boru ve vida bağlantılarını kaçaklar ve sıkı oturma bakımından kontrol edin ve gerekiyorsa sızdırmazlığını sağlayın veya sıkın. ayda bir Klemens kutusu kapağını ve kablo giriş açıklıklarını kaçaklara karşı kontrol edin ve gerekirse contalayın. ortam havasındaki Agregatı dıştan temizleme kir partikül yoğun- Fan davlumbazını, dış fanı ve motorun soğutma ızgaralarını kir bakımından konluğuna bağlıdır trol edin ve gerekiyorsa temizleyin Basınçlı hava kullanımı için koruyucu tedbirleri ele alın: Kişisel koruyucu donanım (eldiven ve gözlük) kullanın. Ortam emniyete alın. Etrafta bulunan nesneleri temizleyin. Fan davlumbazını, dış fanı ve soğutma ızgaralarını basınçlı havayla temizleyin. işletme sıvısındaki Geliş hattına seperatör, filtre veya süzgeç takın. kir partikül yoğunPompa gövdesini çalkalama luğuna bağlıdır Agregatı devre dışı bırakın. Boru hatlarını / hortumları çıkarın. Kapağın altında uygun toplama haznelerini öngörün. Mevcut tüm boşaltma deliklerinin kapatma cıvatalarını (Poz. 4, sayfa 3) açın. Basınç ağzına bir hortum monte edin ve toplama haznesine yönlendirin. Çalkalama sıvısı için hortumu işletme sıvısı bağlantısına monte edin. Çalkalama sıvısı olarak tehlikesiz ve temiz bir madde kullanın (su). Agregatı işletime alın ve sürekli çalkalama sıvısı ekleyin. - Kirler çalkalama sıvısıyla birlikte pompa gövdesinden dışarı çalkalanır. - Çalkalama sıvısı kir içermeyene kadar işleme devam edin. Agregatı devre dışı bırakın. Basınç ağzındaki ve işletme sıvısı bağlantısındaki hortumları demonte edin ve agregatı tekrar tesis tarafındaki boru tertibatına bağlayın. Tüm boşaltma deliklerinin kapatma cıvatalarını (Poz. 4, sayfa 3) kapatın. Sıkma torku: 2 - 3 Nm İşletme sıvısının kireç oranına bağlıdır (Kireç oranı > 15°dH) İşletim sıvısının sertliğini giderin. Agregatı kireçten arındırma (3 aylık periyotlarda) Kişisel koruyucu donanım (Eldiven ve koruma gözlüğü) kullanın. Agregatı devre dışı bırakın. Agregatı boşaltın (bakınız bölüm 8.1, "Boşaltma", sayfa 24). Boru hatlarını / hortumları çıkarın. Agregatı bağlantı delikleri üzerinden kireçten arındırma sıvısıyla doldurun. Kireçten arındırma sıvısı olarak %10'luk asetik asit veya piyasada bulunan başka bir kireçten arındırıcı kullanın. Kireçten arındırma sıvısının en az 30 dakika etki etmesini sağlayın. Bu sırada mili arada sırada dönüş yönünde döndürün (Şek. 15, sayfa 24). 2BV2 …: 2BV5 …: Yeterli şaft uzunluğuna sahip bir cıvatayı M8, Fan davlumbazını çıkartın. dış fan tarafındaki mil ucuna vidalayın. Dış fanı elle çevirin. Mili bir anahtar yardımıyla elle çevirin. Fan başlıklarının montajı Cıvatayı çıkartın. 610.44440.80.000 27 / 34 © Gardner Denver Deutschland GmbH Koruyucu bakım Periyod Bakım tedbiri Kireçten arındırma sıvısını agregattan boşaltın (bakınız bölüm 8.1, "Boşaltma", sayfa 24). Pompa gövdesini çalkalama (bkz. sayfa 27). Boru hatları / hortumları monte edin. Agregatı işletime alın (bakınız bölüm 6, "İşletmeye alma", sayfa 20). Kireçten arındırma sıAgregatı kireçten arındırmavısını geçerli kurallara uygun şekilde atığa çıkartın. 2,5 yıl veya Rulman yatağını gresleme veya değiştirme 20.000 işletim saati Açık rulman yatakları ve komşu kısımlardaki eski gresi ve pislikleri temizleyin. Rulman yataktaki boş bölümün %50 ve komşu alanların %65'lik kısmını gres ile doldurun. Gres cinsi: UNIREX N3 (firma ESSO) DIN 51825-K3N normuna göre alternatif gres Kapalı rulman yataklarını değiştirin ve komşu mekanları greslemeyin. Kaymalı halka contasını, V halkasını yanı sıra valf plakasının aşınma bakımından kontrol edilmesi veya gerekirse değiştirilmesi önerilir. Zaman bilgileri sadece UNIREX N3 kullanımında geçerlidir. Farklı gres türlerini karıştırmayın. 9.2 Arıza giderme Arıza Sebebi Yardım Giderme Motor hare- Akım besleme- Sigortaları, klemensleri ve hatları kesinti bakımından kontrol Elektrikçi ket etmiyor. sinde kesinti. edin. Kesintiyi giderin. Çark yerinden Mili serbest çevirin: İşletmeci kıpırdamıyor. 2BV2 …: 2BV5 …: Yeterli şaft uzunluğuna sahip bir Fan davlumbazını cıvatayı M8, dış fan tarafındaki mil çıkartın. ucuna vidalayın. Dış fanı elle çevirin. Mili bir anahtar yardımıyla elle Fan başlıklarının çevirin. montajı Cıvatayı çıkartın. Bakınız "Agregatı kireçten arındırma", sayfa 27. Bakınız "Pompa gövdesini çalkalama", sayfa 27. İşletmeci Çark aralık ayarını kontrol edin ve düzeltin. İşletmeci Servis Agregatta yabancı cisim. Yabancı cismi temizleyin. Servis Çark arızalı. Çarkı yenileyiniz. Servis Motor yatağını değiştirin. Servis Bobini kontrol edin. Elektrikçi İşletme sıvısının beslenmesiyle işletim: İşletmeci Motor yatağı arızalı. Güç şalteri Bobinde kısa devre. açıldıktan sonra dev- Motorda reye giriyor. aşırı yüklenme. Basınç ağzındaki karşı basınç çok yüksek. 610.44440.80.000 Agregatın işlevselliğini kontrol edin. İşletim sıvısı akışını kontrol edin ve gerekiyorsa düşürün. (bakınız başlık 7.4 "İşletme sıvısı akışının kontrolü ve düzeltilmesi", sayfa 23). Karşı basıncı küçültün. 28 / 34 İşletmeci © Gardner Denver Deutschland GmbH Koruyucu bakım Arıza Sebebi Birlikte aktarılan sıvı oranı çok yüksek. Çark yerinden kıpırdamıyor. Güç girişi Kireçlenmeler çok yüksek. veya çökelmeler. Agregat vakum üretmiyor. İşletme sıvısı mevcut değil. Yardım Giderme Birlikte aktarılan sıvı oranını düşürün. İşletmeci Bakınız "Çark yerinden kıpırdamıyor", sayfa 28 Bakınız "Agregatı kireçten arındırma", sayfa 27. İşletmeci Bakınız "Pompa gövdesini çalkalama", sayfa 27. İşletme sıvısının beslenmesiyle işletim: İşletmeci İşletmeci İşletme sıvısı akımını kontrol edin ve düzeltin. (bakınız bölüm 7.4, "İşletme sıvısı akışının kontrolü ve düzeltilmesi", sayfa 23). İşletme sıvısının kendinden emilmesi işletimi durumunda: Bakınız 7.3 "İşletme sıvısının kendinden emilmesiyle işletim", sayfa 23. İşletme sıvısı hortumunu temizleyin. İşletme sıvısı hortumu kesitini büyütün. Tesiste büyük kaçak. Hatalı dönüş yönü. Agregat çok düşük vakum üretiyor. Gıcırdayan gürültüler. İşletme sıvısı akışı çok düşük. İşletme sıvısı çok sıcak Tesisteki sızıntıyı gideriniz. İşletmeci İki adet elektrik bağlantı hattını değiştirmek suretiyle dönüş yönünü değiştiriniz. Bakınız "İşletme sıvısı mevcut değil", sayfa 29 Elektrikçi İşletmeci İşletmeci İşletim sıvısı akışını soğutun ve gerekiyorsa yükseltin (bakınız başlık 7.4 "İşletme sıvısı akışının kontrolü ve düzeltilmesi", sayfa 23). (Anma sıcaklığı: 15°C). Erozyon / koro- Gövdenin, çarkın ve kontrol diskinin denetimi. Servis zyon. Etkilenen parçaları değiştirin. Tesiste sızıntı. Tesisteki sızıntıyı gideriniz. İşletmeci Kaymalı halka contası kaçırıyor. Motor bağlantısı düzgün değil. Elektrik enerji beslemesi doğru değil. Agregat çok küçük. Agregatın kavitasyonu Kaymalı halka contasını değiştirin. Servis Motor bağlantısını kontrol edin ve onarın. Elektrikçi Elektrik enerji beslemesini kontrol edin ve onarın. Elektrikçi Büyük agregat kullanın. İşletmeci İşletmeci 2BV2 … ve 2BV5 1.. 2BV5 4.. Seperatörün kavitasyon hortumunu bağlayın (aksesuar) veya kavitasyon koruma düzeneğini temizleyin. Ayarlanmış basınç ve izin verilen işletme basıncı arasındaki uyumu kontrol edin. İşletme sıvısı akışı çok büyük. Agregat kaçırıyor. İşletmeci İşletim sıvısı akışını kontrol edin ve gerekiyorsa düşürün. (bakınız başlık 7.4 "İşletme sıvısı akışının kontrolü ve düzeltilmesi", sayfa 23). Contalar arızalı. Contaları kontrol edin. Servis © Gardner Denver Deutschland GmbH 29 / 34 610.44440.80.000 Atığa çıkartma 9.3 Servis / Müşteri hizmetleri Zararsızlık beyannamesi Bu kullanma kılavuzunda açıklanmamış olan işler (yedek parçaların montajı ve bakım ile onarım işleri) için servis elemanlarımız her zaman hazırdır (bu kullanım kılavuzundaki kapak sayfası). Agregatların geri gönderilmesinde: Nakliyeden önce: − Agregatı artıksız şekilde, başlık 8.1, Boşaltma, sayfa 24 altında açıklandığı gibi boşaltın. − Agregatı dıştan temizleyin, "Agregatı dıştan temizleme", sayfa 27, altında açıklandığı gibi − Agregatı içten temizleyin, "Pompa gövdesini çalkalama", sayfa 27, altında açıklandığı gibi fotokopi yapmak için form olarak 32 sayfasında bulunur, hukuken bağlayıcıdır. yetkili personel tarafından doldurularak imzalanması gereklidir, gönderilen her agregat için düzenlenmelidir (yani, her agregat için ayrı bir beyanname), agregat ambalajının dış kısmına yapıştırılmalıdır, agregatın gönderilmesinden önce ayrıca tamirhaneye örn. faks yolu ile gönderilmesi gereklidir. Bu şunu gösterir: Agregat demonte edilmeden gönderilmelidir. Nakliye sırasında taşıma hasarlarını engellemek için uygun bir ayrı ambalaj gereklidir. Her agregatla birlikte eksiksiz doldurulmuş bir „Zararsızlık beyannamesi formüleri“, sayfa 32 verilmelidir. Agregatın orijinal güç plakası düzgün bir şekilde yerinde asılı ve okunaklı bir durumda olmalıdır. Orijinal güç plakasız veya hasarlı ve okunamayacak durumdaki orijinal güç plakası ile hasar tespit işlemine gönderilen agregatlar için tüm tazminat hakları kaybolur. Tazminat hakkı durumunda üreticiye agregatın işletim koşulları, işletim süresi vs. bildirilmeli ve gerektiği taktirde agregat hakkında başka bilgiler verilmelidir. 9.4 Arındırma ve zararsızlık beyannamesi agregatın tehlikeli maddeler ile herhangi bir temas içine girmediğini, tehlikeli maddeler ile temasta bulunan bir agregatın yeterli derecede arındırıldığını. denetim, bakım veya onarım personelinin gerekiyorsa gerekli tedbirleri ele alabilmesini. DIKKAT Agregatın tamirhanedeki muayenesine, bakımına veya tamirine ancak zararsızlık beyannamesi geldikten sonra başlanılır! Zararsızlık beyannamesi gönderilmezse, tamirhanede gecikmeler yaşanabilir! 10 Atığa çıkartma Agregatın tamamı uygun bir atık işletmesinde hurdaya çıkartılabilir. Burada özel tedbir alınmasına gerek yoktur. Agregatın atığa çıkarılması ile ilgili olarak daha fazla bilgi için servis departmanı ile irtibata geçin. İKAZ Yanıcı, aşındırıcı veya zehirli maddeler yüzünden tehlike! Tehlikeli maddeler ile temasta bulunan agregatlar tamirhaneye gönderilmeden önce bu maddelerden arındırılmalıdır! 11 Patlamaya karşı korumalı model Patlama koruma modelindeki agregatlar için ilave bilgiler içeren ilave bir kullanım kılavuzu birlikte teslim edilir. Denetim, bakım veya tamir işleri için tamirhaneye verilmesi gerekli olan her agregata bir zararsızlık beyannamesi eklenmelidir. © Gardner Denver Deutschland GmbH 30 / 34 610.44440.80.000 AT mutabakat beyannamesi AT mutabakat beyannamesi AT mutabakat beyannamesi Üretici: Gardner Denver Deutschland GmbH Posta Kutusu 1510 D-97605 Bad Neustadt / Saale Belge için yetkili kişi: Holger Krause Posta Kutusu 1510 D-97605 Bad Neustadt / Saale Tanımlama: L serisi sıvı dolaşımlı vakum pompası/kompresör L-BV2, L-BV5 Modeller 2BV2 06. 2BV2 07. 2BV5 11. 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 41. 2BV5 421 2BV5 47. 2BV5 161 Yukarda tanımlanan makine, topluluğun aşağıda yer alan ilgili uyumlaştırma kanun hükümlerini yerine getirmektedir: 2006/42/AT 95/16/EG yönergesinin değiştirilmesi ve makineler ile ilgili 17 Mayıs 2006 tarihli kurulun ve Avrupa Parlamentosunun 2006/42/EG sayılı yönergesi 2006/95/AT yönergesine koruma amaçları doğrultusunda riayet edilmiştir Uygulanan uyumlaştırılmış normlar: EN 1012-2:1996 +A1:2009 Kompresörler ve vakum pompaları — Güvenlik talepleri — Bölüm 2: Vakum pompaları Uygulanmış diğer teknik normlar ve spesifikasyonlar: EN 1012-1:1996 Kompresörler ve vakum pompaları — Güvenlik talepleri — Bölüm 1: Kompresörler Bad Neustadt/Saale, 02.06.2010 (Düzenlenen yer ve tarih) Thomas Kurth, genel müdür (İsim ve fonksiyon) (İmza) 664.44440.80.000 610.44440.80.000 31 / 34 © Gardner Denver Deutschland GmbH Zararsızlık beyannamesi formüleri Zararsızlık beyannamesi formüleri İnsan sağlığı ve çevre koruması ile ilgili zararsızlık beyannamesi İnsan sağlığı ve çevre için tehlike arz eden maddeler ile çalışılmasında işçilerimizin güvenliğini korumak ve kanuni yükümlülüklere riayet etmek için, sevk edilen tüm cihazlara ve sistemlere bu beyannamenin eksiksiz doldurulmuş olarak ilave edilmesi gereklidir. Eksiksiz olarak doldurulmuş beyanname olmadan tamirat, hurdaya verme işlemleri mümkün değildir ve termin gecikmeleri kaçınılmazdır! Beyanname, yetkili uzman personel tarafından doldurularak imzalanmalıdır. Almanya'ya gönderilecek beyanname ingilizce veya almanca doldurulmalıdır. Beyanname ambalajın dış kısmına yapıştırılmalıdır. Gerekirse nakliyat şirketi bilgilendirilmelidir. 1. Ürün tanımı (Typ): 2. Seri numarası (No. BN): 3. Gönderme sebebi: 4. Cihaz/sistem tehlikeli maddelerle temas halinde olmamıştır. Tamir veya hurdaya verme işlemleri esnasında insan ve çevre sağlığını tehdit edecek tehlikeler bulunmamaktadır. „6. Hukuki bağlayıcı beyanname“ ile devam tehlikeli maddelerle temas halinde olmuştur. „5. Zararlı maddelerin teması ile ilgili veriler“ ile devam (Gerekirse ek bir sayfa kullanınız) 5. Zararlı maddelerin teması ile ilgili veriler Cihaz/sistem aşağıdaki alanlarda kullanılmıştır: ve aşağıdaki tanımlama mecburiyeti olan ve sağlık açısından tehlike arz eden maddeler ile temas halinde olmuştur: Ticari ismi: Kimyasal tanımlaması: Tehlikeli madde sınıfı: Özellikleri (Örn. zehirli, yanıcı, aşındırıcı, radyoaktif): Cihaz/sistem, kullanma kılavuzunda yer alan talimatlara uygun şekilde tamamen boşaltıldı, yıkandı içten ve dıştan temizlendi. Yürürlükteki ulusal kurallara uygun güvenlik verileri ( sayfadadır). Bundan sonraki kullanım için aşağıdaki güvenlik tedbirlerinin alınması gereklidir (Örn. Kişisel koruyucu teçhizat): 6. Hukuki bağlayıcı beyanname Bu beyannamede yer alan açıklamaların doğru ve eksiksiz olduğunu ve beyannameyi imzalayan kişi olarak ben bunu değerlendirebilecek konumda olduğumu taahhüt ederim. Eksik ve hatalı verilen bilgiler yüzünden, siparişi alana karşı oluşacak hasarlardan sorumlu olduğumuzun bilicindeyiz. Siparişi alanı, eksik ve hatalı verilen bilgiler yüzünden oluşacak, üçüncü kişinin maddi tazminat talebinden muaf tutacağımızı taahhüt ediyoruz. Bu beyannameye bağlı kalmadan, özellikle siparişi alanın kullanım, tamir ve bakım işlerini yürüten personeline dahil olan üçüncü kişiye karşı, doğrudan sorumlu olduğumuzun bilicindeyiz. Şirket/kurum: İsim, pozisyon: Fon: Cadde: Faks: PK, şehir: Ülke: Mühür: Tarih, imza: © Gardner Denver Deutschland GmbH Industriestraße 26 97616 Bad Neustadt 610.00250.80.905 Fon:+49 9771 6888-0 Faks:+49 9771 6888-4000 © Gardner Denver Deutschland GmbH E-Mail: [email protected] İnternet: www.gd-elmorietschle.de 32 / 34 05.2011 Türkçe 610.44440.80.000 610.44440.80.000 33 / 34 © Gardner Denver Deutschland GmbH www.gd-elmorietschle.de [email protected] Gardner Denver Schopfheim GmbH Roggenbachstraße 58 79650 Schopfheim · Deutschland Tel. +49 7622 392-0 Fax +49 7622 392-300 Elmo Rietschle is a brand of Gardner Denver‘s Industrial Products Group and part of Blower Operations. Gardner Denver Deutschland GmbH Industriestraße 26 97616 Bad Neustadt · Deutschland Tel. +49 9771 6888-0 Fax +49 9771 6888-4000