Kullanma talimatı L-BV2, L-BV5 2BV2 06. 2BV2 07

Transkript

Kullanma talimatı L-BV2, L-BV5 2BV2 06. 2BV2 07
Baskı: 06.2010 · 610.44440.80.000
Orjinal kullanma kılavuzu · Türkçe
Kullanma talimatı L-BV2, L-BV5

2BV2 06.
2BV2 07.
2BV5 11.
2BV5 121
2BV5 131
2BV5 161
2BV5 41.
2BV5 421
2BV5 47.
L-Serie
L-Series
Flüssigkeitsring
Liquid Ring
İçindekiler
İçindekiler
Agregatların kurulumu ........................................................................................................................ 3
1 Güvenlik...............................................................................................................................................4
1.1 Tanımlama ................................................................................................................................4
1.1.1 İkaz sembolü ................................................................................................................4
1.1.2 Sinyal kelimesi..............................................................................................................4
1.2 Genel güvenlik talimatları..........................................................................................................4
1.3 Diğer rizikolar ............................................................................................................................6
2 Amacına uygun kullanım .....................................................................................................................7
3 Teknik veriler .......................................................................................................................................8
3.1 Mekanik veriler ..........................................................................................................................8
3.2 Elektrik verileri.........................................................................................................................10
3.3 Kullanım koşulları normal işletim ............................................................................................10
4 Nakliye...............................................................................................................................................13
5 Kurulum .............................................................................................................................................15
5.1 Agregatı kurma........................................................................................................................15
5.2 Agregatı mekanik olarak bağlayın...........................................................................................16
5.2.1 Emiş ağzı ve basınç ağzını bağlama .........................................................................16
5.2.2 İşletme sıvısı bağlantısını bağlayın ............................................................................17
5.2.3 Tertibat tarafındaki bileşenlere bağlama ....................................................................17
5.2.4 Aksesuar ....................................................................................................................18
5.3 Motoru elektriksel bağlama .....................................................................................................18
5.3.1 Motor klemens kutusundaki bağlantı..........................................................................19
5.3.2 Frekans konverterli işletim..........................................................................................19
6 İşletmeye alma ..................................................................................................................................20
6.1 Agregatı hazırlama..................................................................................................................20
6.2 Agregatın işletme sıvısının beslenmesiyle işletime alınması..................................................20
6.3 Agregatın işletme sıvısının kendinden emilmesiyle işletime alınması ....................................21
6.4 Dönüş yönü kontrolü ...............................................................................................................21
7 İşletim ................................................................................................................................................22
7.1 İşletim sıvısının beslenmesiyle işletim, otomatik kontrollü işletim...........................................22
7.2 İşletim sıvısının beslenmesiyle işletim, otomatik kontrollü olmayan işletim............................22
7.3 İşletme sıvısının kendinden emilmesiyle işletim .....................................................................23
7.4 İşletme sıvısı akışının kontrolü ve düzeltilmesi .......................................................................23
8 İşletme dışına alma ve uzun süreli duruşlar......................................................................................24
8.1 Boşaltma .................................................................................................................................24
8.2 Uzun süreli kapatma için hazırlık ............................................................................................25
8.3 Depolama koşulları .................................................................................................................25
8.4 Uzun süreli duruştan sonra işletmeye alma ............................................................................25
9 Koruyucu bakım ................................................................................................................................26
9.1 Bakım ......................................................................................................................................27
9.2 Arıza giderme..........................................................................................................................28
9.3 Servis / Müşteri hizmetleri .......................................................................................................30
9.4 Arındırma ve zararsızlık beyannamesi....................................................................................30
10 Atığa çıkartma ...................................................................................................................................30
11 Patlamaya karşı korumalı model.......................................................................................................30
AT mutabakat beyannamesi............................................................................................................. 31
Zararsızlık beyannamesi formüleri ................................................................................................... 32
© 2010 Gardner Denver Deutschland GmbH · Industriestraße 26 · 97616 Bad Neustadt · Almanya
İzin alınmadan bu dokümanın başkalarına verilmesi, çoğaltılması, dağıtılması ve değiştirilmesi, içinde
yer alan bilgilerin bildirilmesi ve başkaları tarafından kullanılması, yasaktır. Aykırı davranışlar tazminat
hakkını doğurur. Patent tahsisi, kullanım hakkı veya tescilli desen kayıtları ile ilgili tüm hakları saklıdır.
Agregatların kurulumu
Agregatların kurulumu
2BV2 0..
1
7
8
9
6
5
2BV5 1..
2
4
7
8
1
9
6
5
2BV5 4..
2
7
8
9
4
3
1
6
2
4
610.44440.99.B01…B03
Şek. 1: Agregatların kurulumu
Poz. Tanımlama
2BV2 …
2BV5 1..
2BV5 4..-.F
2BV5 4..-1G
—
2BV5 110-….2-.S
2BV5 121-….2-.S
—
—
1
Klemens kutusu
2
Ayaklar
3
Ara plakalar
4
Boşaltma delikleri
G 1 /4
G 3 /8
G 3 /8
G 3 /8
5
Bağlantı
Kavitasyon Koruması
G 3 /8
G 3 /8
—
—
6
İşletme sıvısı bağlantısı
G /8
G 3/4 VEYA
Flanş (Paslanmaz
çelik)
G 3 /8
G 3 /8
7
Basınç bağlantısı
Vida dişli ağız
Flanş
Flanş
Vida dişli ağız
8
Emiş bağlantısı
Vida dişli ağız
Flanş
Flanş
Vida dişli ağız
9
Dönüş yönü oku
3
© Gardner Denver Deutschland GmbH
3 / 34
610.44440.80.000
Güvenlik
1
Güvenlik
DIKKAT
1.1 Tanımlama
Tehlikelere ve önemli bilgilere dikkat çekmek için
bu kullanma kılavuzunda aşağıdaki sinyal kelimeleri ve semboller kullanılmıştır:
Yaralanma ve ölüm tehlikesi.
İlgili önlemlerin alınmaması durumunda maddi
hasarlara sebebiyet verebilecek, muhtemel bir
tehlike için uyarı.
DIKKAT
1.1.1
İkaz sembolü
İkaz sembolü  güvenlik talimatlarında renkli
başlık kısmının içinde sinyal kelimesinin
(TEHLİKE, İKAZ, DİKKAT) sol tarafında yer alır.
İkaz sembolüne sahip güvenlik talimatları insanların zarar görme tehlikesi bulunduğuna işaret
eder.
Kendinizi yaralanma veya ölüm tehlikesinden
sakınmak için bu güvenlik talimatlarına riayet
ediniz!
İkaz sembolü bulunmayan güvenlik talimatları ise
maddi hasar tehlikesinin bulunduğuna işaret
eder.
1.1.2
Sinyal kelimesi
TEHLİKE Sinyal kelimeleri güvenlik talimatlarının içinde renkli başlık
İKAZ
kısımlarında yer almaktadır.
DİKKAT
DİKKAT
UYARI
Sinyal kelimeleri belirli bir sıralamaya göre gösterilir ve (İkaz sembolü ile bağlantılı olarak, bkz. bölüm 1.1.1) tehlikenin büyüklüğünü
veya uyarının cinsini belirtir.
Aşağıdaki açıklamalara bakınız:
İlgili önlemlerin alınmaması halinde arzu edilmeyen durumları veya sonuçları doğurabilecek
zarar oluşmasına sebebiyet verebilecek, muhtemel bir tehlike için uyarı.
UYARI
İlgili önlemlerin alınması halinde muhtemel bir
yarar için uyarı; işaret.
1.2 Genel güvenlik talimatları
 İKAZ
Agregatın usulüne uygun şekilde işletilmemesi
halinde ağır, hatta ölümcül yaralanmalara
maruz kalabilirsiniz!
Bu işletme kılavuzu
 agregatta yapılması gerekli işlere başlamadan önce okunarak anlaşılmış olması gereklidir.
 içinde yer alan talimatlara uyulması gereklidir.
 agregatın işletileceği yerde hazır
bulundurulmalıdır.
 TEHLIKE
 İKAZ
Yaralanma ve ölüm tehlikesi.
İlgili önlemlerin alınmaması durumunda ölüme
veya ağır yaralanmalara sebebiyet verebilecek,
doğrudan tehdit eden tehlike için uyarı.
Agregatın usulüne uygun şekilde işletilmemesi
halinde ağır, hatta ölümcül yaralanmalara
maruz kalabilirsiniz!
Agregatın
 "Amacına uygun kullanım", sayfa 7 altında
belirtilen amaçlar için işletin!
 "Amacına uygun kullanım", sayfa 7 altında
verilen medyalarla birlikte!
 "Teknik veriler", sayfa 8 altında verilen değerlerle birlikte!
 İKAZ
Yaralanma ve ölüm tehlikesi.
İlgili önlemlerin alınmaması durumunda ölüme
veya ağır yaralanmalara sebebiyet verebilecek,
muhtemel bir tehlike için uyarı.
 DIKKAT
Yaralanma ve ölüm tehlikesi.
İlgili önlemlerin alınmaması durumunda orta
ağırlıkta veya daha hafif yaralanmalara sebebiyet verebilecek, muhtemel bir tehlike için uyarı.
610.44440.80.000
4 / 34
© Gardner Denver Deutschland GmbH
Güvenlik
 İKAZ
Agregatın usulüne uygun şekilde işletilmemesi halinde ağır, hatta ölümcül yaralanmalara maruz kalabilirsiniz!
Agregatta ve agregat ile yapılması gerekli tüm
işler (Nakliye, kuruluş, işletmeye alma, hurdaya
çıkarma) mutlaka eğitim almış kalifiye personel
tarafından yapılmalıdır!
 İKAZ
Alt basınç ve üst basınç yüzünden tehlike!
Dışarı fırlayan madde yüzünden tehlike!
Agregat veya tesisteki çalışmalara başlamadan
önce:
 İşletme sıvısı beslemesini iptal edin.
 Hatların ve agregatların havasını alın
(basıncı boşaltın).
 İKAZ
Agregatta çalışırken kesme / kopma, ezilme
ve yanma yüzünden yaralanma tehlikesi bulunmaktadır!
 Önce kişisel koruyucu donanım (koruyucu
baret, koruyucu eldiven, güvenlik ayakkabıları) takın!
 Daha sonra sistemde çalışın!
 İKAZ
Saçlarınız ve kıyafetleriniz agregatın içine
çekilebilir veya hareket eden kısımlar tarafından yakalanarak dolanabilir!
 Bol, gevşek kıyafet kullanmayın!
 Uzun, açık saçlarda saç ağı kullanın!
 TEHLIKE
Elektrik çarpma tehlikesi!
Agregatta yapılacak olan işlere başlamadan
evvel aşağıdaki önlemlerin alınması gereklidir:
 Elektrik irtibatını kesiniz.
 Tekrar açmaya karşı tedbir alınız.
 Elektriksiz konumdan emin olunuz.
 Toprak ve kısa devre bağlantısını sağlayınız.
 Gerilim altında olan komşu kısımları örtünüz
veya kapağını kapatınız.
 TEHLIKE
Elektrik çarpma tehlikesi!
Elektrik düzeneklerindeki çalışmalar elektrik
uzmanları tarafından ele alınmalıdır!
 TEHLIKE
Elektrik çarpma tehlikesi!
 Önce elektrik bulunmadığını belirleyin.
 Sonra motor klemens kutusunu açın!
© Gardner Denver Deutschland GmbH
 İKAZ
Agregatın dönen dış fanı yüzünden tehlike!
Agregat sadece fan davlumbazı monte edilmişken işletilmelidir!
 İKAZ
Agregatın dönen çarkı yüzünden tehlike!
Agregat sadece kapak monte edilmişken işletilmelidir!
Kapağın demonte edilmesi yasaktır!
 İKAZ
Alt basınç ve üst basınç yüzünden tehlike!
Dışarı fırlayan madde yüzünden tehlike!
Agregatın dönen çarkı yüzünden tehlike!
Agregat sadece emiş ve basınç ağızların ve
işletme sıvısı bağlantısında boru hatları / hortumlar bağlıyken işletilmelidir!
 İKAZ
Agregatın çarkında uzuvların kesilmesi veya
kopması tehlikesi!
 Bağlantı yerleri açıkken agregatın içine elinizi
sokmayınız!
 Agregatın açık olan kısımlarından herhangi
bir cismi içeri sokmayınız!
 İKAZ
Alt basınç ve üst basınç yüzünden tehlike!
 Kullanılan hatları ve hazneleri yeterli mukavemet bakımından kontrol edin!
 İKAZ
Alt basınç ve üst basınç yüzünden tehlike!
Dışarı fırlayan madde yüzünden tehlike!
 Boru / hortum bağlantılarının sızdırmazlık
bakımından kontrolü!
5 / 34
610.44440.80.000
Güvenlik
 İKAZ
Sıcak agregat yüzeyi ve sıcak maddeler yüzünden yanma ve haşlanma tehlikesi!
 Çalışırken elinizi agregata dokunmayın!
 İşletme dışına aldıktan sonra soğumasını
bekleyin!
 DIKKAT
Agregatın devrilmesi yüzünden ezilme tehlikesi!
 İşletime almadan önce agregatı kurulum yüzeyi üzerine sabitleyin!
1.3 Diğer rizikolar
 İKAZ
Monte edilmiş fan davlumbazının ızgarasının
içinden dış fanın içine uzun, açık saçların
çekilmesi mümkün!
 Saçlarınızı toplayınız!
 İKAZ
Motor yatak mahfazası ve pompa gövdesi
arasında, dönen mil yüzünden uzun, açık
saçların yakalanması ve sarılması mümkün.
 Saçlarınızı toplayınız!
 İKAZ
Motor yatak mahfazası ve pompa gövdesi
arasında dönen milde sürtünme (sıyırma,
yanma vs.) yüzünden yaralanma mümkün.
 Motor yatak mahfazası ve pompa gövdesi
arasındaki açıklıklara elinizi sokmayın!
 Motor yatak mahfazası ve pompa gövdesi
arasındaki açıklıklara elinizi sokmayın!
 İKAZ
Sıcak yüzey nedeniyle yanma / haşlanma
mümkün!
 Dokunmayın!
 Koruyucu eldiven kullanın!
610.44440.80.000
6 / 34
© Gardner Denver Deutschland GmbH
Amacına uygun kullanım
2
Amacına uygun kullanım
Bu işletme kılavuzu
 Aşağıdaki tipte L serisi sıvı dolaşımlı vakum
pompaları / kompresörleri (agregatları) için
geçerlidir:
2BV2 06. 2BV2 07. 2BV5 11. 2BV5 121
2BV5 131 2BV5 161 2BV5 41. 2BV5 421
2BV5 47.
standart model,
 Agregatların nakliyesi, kuruluşu işletmeye
alınması, işletmesi, işletme dışına alınması,
depolaması, koruyucu bakımı ve hurdaya
çıkarılması ile ilgili konularda talimatlar içermektedir,
 agregatta yapılması gerekli işlere başlamadan
önce kullanan ve bakım yapan personel tarafından okunarak anlaşılmış olması gereklidir,
 içinde yer alan talimatlara uyulması gereklidir.
 agregatların kullanıldığı yerde hazır
bulundurulmalıdır.
 kaba vakum bölgesi için öngörülmüştür.
 aşağıdaki tahrik motoru cinslerinden birisi ile
teçhiz edilmiştir:
− standart tip,
− patlamaya karşı korumalı tip.
Bu kullanım kılavuzu sadece standart modele
sahip agregatlar için geçerlidir.
Patlamaya karşı korumalı modelde
(RL 94/9/EG) ayrıca özel kullanım kılavuzuna
bakın.
 iki modelde mevcuttur:
− Gri döküm modeli normal talepler için,
− Paslanmaz çelik model daha yüksek korozyon ve hijyen talepleri için (sadece
2BV2 070, 2BV2 071 ve 2BV5 1..).
 ticari tesisler için belirlenmiştir.
 sürekli işletime uygun düzenlenmiştir.
Agregatlarının işletiminde bölüm 3, "Teknik veriler", sayfa 8 ve devamında belirtilen sınır değerlerine uyulmalıdır.
Amaç dışı kullanım
Aşağıdakiler yasaktır:
Kumanda ve bakım personeli
Agregatlarının kumanda ve bakım personeli,
yapılacak işler hususunda eğitilmiş ve yetki sahibi
olmak zorundadır.
Elektrik tesisatlarındaki işler mutlaka kalifiye bir
elektrikçi tarafından yapılmalıdır.
Kalifiye bir elektrikçi, almış olduğu eğitim, bilgi,
tecrübe gereği ve yine ilgili talimatnameler
hakkında bilgisinden dolayı kendisine verilen
görevi değerlendirerek muhtemel tehlikelerin
farkında olan kişi olarak tanımlanır.
Agregatlar
 vakum veya basınç üretir.
 aşağıdaki gazların/buharların emilmesi, aktarılması ve sıkıştırılmasına yarar:
− patlayıcı, yanıcı, agresif veya
zehirli olmayan tüm kuru ve
nemli gazlar,
− hava veya hava buhar karışımları.
− patlayıcı, yanıcı, agresif veya zehirli
gazlarda / buharlarda üreticiye sorun.
− gazlar / buharlar katı madde içermemelidir.
Hafif uçucu maddelerin veya sıvıların düşük
miktarları birlikte taşınabilir.
 Tesis açısından gerekli olan
örn. çocuk parmaklarını koruyan örtüler gibi
tedbirler ve koruyucu önlemler alınmadan
agregatların ticari olmayan tesislerde
kullanılması,
 agregatların öngörüldüğü kesin olarak belirtilmeden, patlama tehlikesi bulunan gazların
oluşabileceği yerlerde işletilmesi;
 agregatların kesin olarak
öngörülmediği sürece, patlama tehlikesi bulunan, yanıcı, saldırgan veya zehirli
maddelerin emiş, transfer ve sıkıştırılma işlemleri,
 agregatın bölüm 3, "Teknik veriler", sayfa 8 ve
devamında belirtilen değerlerin dışındaki
değerlerle işletimi.
Agregatlarda yapılacak değişimler güvenlik yüzünden yasaktır.
İşletmeci tarafından yapılabilecek bakım ve koruyucu bakım işleri, kullanma kılavuzunda açıklananlar ile sınırlandırılmıştır.
Bunların dışında kalan bakım ve koruyucu bakım
işleri, sadece üretici firmanın yetkilendirdiği kişiler
tarafından yapılır (Servis departmanına sorun).
 aşağıdaki işletme sıvılarıyla işletmek için
tasarlanmıştır:
− Katı maddeler
içermeyen (örn. kum gibi)
6 ila 9 pH değerine sahip su.
− sapma gösteren pH değerlerinde veya
işletme sıvılarında üreticiye danışın.
© Gardner Denver Deutschland GmbH
7 / 34
610.44440.80.000
Teknik veriler
3
Isının atılması için asgari mesafeler
Teknik veriler
Model
3.1 Mekanik veriler
Asgari mesafe
Fan davlumbazı - komşu yüzey
[mm]
Kütle / Ağırlık
Model
Kütle*
yakl. [kg]
2BV2 060
Gri döküm
25
2BV2 061
Gri döküm
26
2BV2 070
Gri döküm
35
2BV2 071
Paslanmaz
çelik
Gri döküm
42
67
2BV5 110
Gri döküm
95
2BV5 111
Paslanmaz
çelik
Gri döküm
2BV5 121
Paslanmaz
çelik
Gri döküm
2BV5 131
Paslanmaz
çelik
Gri döküm
2BV5 161
34
2BV2 07.
53
2BV5 11.
53
2BV5 121
53
2BV5 131
53
2BV5 161
80
2BV5 4..
53
61
Paslanmaz
çelik
Paslanmaz
çelik
Gri döküm
2BV2 06.
Ses seviyesi
110
EN ISO 3744'ya göre ölçme yüzeyi ses basınç
seviyesi, orta sıkıştırmada (100 mbar mut.) ve
bağlı tesisatlarda 1 m mesafede ölçülmüştür,
tolerans ± 3 dB (A).
113
Model
98
170
182
181
196
252
1-m-Ölçüm yüzeyi ses basıncı seviyesi L [dB (A)]
50 Hz:
60 Hz:
2BV2 06.
70
70
2BV2 070
70
71
2BV2 071
72
76
2BV5 110
70
70
2BV5 111
70
74
Paslanmaz
çelik
264
2BV5 121
70
75
2BV5 470
Gri döküm
68
2BV5 131
73
77
2BV5 471
Gri döküm
77
2BV5 161
74
75
2BV5 410-.F
Bronz
95
2BV5 47.
70
70
2BV5 410-1G
Gri döküm
87
2BV5 410
70
70
2BV5 411
Gri döküm
137
2BV5 411
70
71
2BV5 421
Gri döküm
153
2BV5 421
71
71
* Her defasında en büyük motorun kütlesi verilmiştir.
İşletim devri
Güç plakasına bakınız.
İşletim devri 50/60 Hz işletim için tanımlanmıştır.
Farklı devirlerde üreticiye sorulması gereklidir.
610.44440.80.000
8 / 34
© Gardner Denver Deutschland GmbH
Teknik veriler
Elektriksel olmayan bağlantılar
için sıkma torkları
DIKKAT
İzin verilen devrin aşılması agregatın işletim
davranışı üzerinde olumsuz etkiye neden olur:
 daha yüksek gürültü emisyonları
 daha güçlü titreşimler
 daha düşük gres tüketim süresi
 daha düşük yatak değişme süresi
Yüksek devirler nedeniyle hasarları engellemek
için sınır devri aşılmamalıdır.
İşletim devirleri Standart işletim 50/60 Hz
n [dak-1]*
Model
50 Hz
60 Hz
3000
3600
1500
1800
1000
1200
1500
1800
2BV2 …
2BV5 110 2BV5 131
2BV5 161
2BV5 4..
Vida dişi
[Nm]
M4
2,7 - 3,3
M5
3,6 - 4,4
M6
3,6 - 4,4
M8
21,6 - 26,4
M10
21,6 - 26,4
M12
63,0 - 77,0
M16
90,0 - 110,0
Aşağıdaki elektrik bağlantıları verileri klemens
çubukları dışında kalan tüm klemens plakaları
için geçerlidir.
Elektriksel bağlantılar
için sıkma torkları
* Motor kayması dikkate alınmamıştır
Frekans konvertörü ile işletimde sınır devirleri
Vida dişi
[Nm]
M4
0,8 - 1,2
M5
1,8 - 2,5
M6
2,7 - 4
nmin [dak-1]
nmax [dak-1]
2BV2 06.
2636
4612
2BV2 07.
2123
3715
2BV5 11.
1402
2454
2BV5 121
1290
2258
2BV5 131
1180
2066
Vida dişi
[Nm]
2BV5 161
913
1597
M12x1,5
4-6
2BV5 4..
1402
2454
M16x1,5
5 - 7,5
M25x1,5
6-9
Model
Metal ve plastikten meydana gelen kablo ve hat
cıvataları için aşağıdaki değerler geçerlidir:
Metal cıvatalar için
sıkma torkları
M32x1,5
Sıkma momentleri
M40x1,5
Başka değer mevcut olmadığı sürece aşağıda
yer alan veriler geçerlidir.
Elektrik bağlantıları dışında kalan bağlantılar için
ISO 898-1 normuna göre 8.8 ve 8 veya daha
yüksek sıkıştırma sınıfları geçerlidir.
Plastik
cıvatalar için
sıkma torkları
Vida dişi
[Nm]
M12x1,5
2 - 3,5
M16x1,5
3-4
M25x1,5
4-5
M32x1,5
M40x1,5
© Gardner Denver Deutschland GmbH
8 - 12
9 / 34
5-7
610.44440.80.000
Teknik veriler
3.2 Elektrik verileri
Basınçlar
Motor güç plakasına bakın.
Min. emiş basıncı p1 min kavitasyon koruması ile
işletim durumunda
Kavitasyon koruma deliği açık (sadece 2BV2 0.. ve
2BV5 1..)
3.3 Kullanım koşulları normal işletim
[mbar mut.]
Sıcaklıklar
maks. ulaşılabilir basınç (tam sıkıştırma)
Genel olarak şu geçerlidir:
Sıcaklık ne kadar yüksekse, emiş yeteneği o kadar
düşer, yani min. ulaşılabilir emiş basıncı o kadar
yükselir.
Gazların / buharların sıcaklıkları
[°C]
maks. +80
250
200
150
1
 İşletim sıvısı akışının, ölçülendirme işletimi sıvı akışının (soğutma devrelemesi) 2,5 katına
(2BV2 …) veya 2 katına (2BV5 …) kadar yükseltilmesi
p [mbar abs.]
300
Yüksek madde sıcaklıklarında tesis tarafında yanmalara karşı koruma amaçlı tedbirler ele alınmalıdır, örn. kaplama takılmalıdır.
Bu durumda aşağıdaki tedbirlerden biri ele alınmalıdır:
100
50
 Bir ön kondansatörün kullanılması
0
İşletme sıvısının sıcaklığı
[°C]
Nominal değer:
+15
Çevre sıcaklığı
80
60
610.44440.99.B04
- fl [°C] = İşletim sıvısının sıcaklığı
- p1 [mbar mut.] = Emiş basıncı mutlak
Şek. 2: Sapma gösteren işletme koşullarında
basınç akışı
Min. emiş basıncı p1 min kavitasyon koruması*
hariç işletim durumunda
Kavitasyon koruma borusu kapalı
[°C]
[mbar mut.]
maks. +40
min. +5
40
fl [°C]
maks. +80
min. +5
20
80
Genel olarak şu geçerlidir:
Kullanılan işletim sıvısının sıcaklığı ne kadar yüksekse ve buhar basıncı ne kadar yüksekse, min.
emiş basıncı o kadar yüksektir.
Kavitasyon yüzünden hasarları engellemek için
min. emiş basıncının altına inilmemelidir.
Kavitasyon koruması olmadan işletim durumunda,
taralı alanın üzerindeki minimum emiş basıncı ayarlanmalıdır (Şek. 2, sayfa 10).
* İşletim sıvısının türüne ve sıcaklığına bağlıdır.
Değerler standart koşullar için geçerlidir:
 İşletim sıvısı: +15 °C'ye sahip su
 Gazlar / buharlar: +20 °C'ye sahip kuru hava
 Ölçülendirme işletim sıvısı akışı
Vakum işletiminde* maks. çıkış basıncı p2 max
Model
[bar mut.]
2BV2 ...
1,1
2BV5 ...
1,3
* Ölçülendirme işletim sıvısı akışına uyulması durumunda.
610.44440.80.000
10 / 34
© Gardner Denver Deutschland GmbH
Teknik veriler
Kompresör işletiminde maks.
çıkış basıncı p2 max
(Emiş basıncı p1 = 1 bar mut durumunda)
Model
Ölçülendirme işletim sıvısı akışı [m³/h]
Model
Debi miktarı
Debi
Vakum işletimi
miktarı
komBasınç bölgesiyle [mbar] presör
işletimi
33-200 200-500
>500
[bar mut.]
50 Hz'de:
60 Hz'de:
2BV2 060–....2–..
2,5
2,2
2BV2 061–....3–..
2,4
1,9
2BV2 070–....3–..
3,6
2,9
2BV2 071–....5–..
3,5
2,6
2BV5 110–....1–..
1,85
1,6
2BV5 111–....3–..
1,9
1,5
2BV5 121–....3–..
1,85
1,4
2BV5 131–....1–..
1,7
1,4
2BV5 161–....2–..
1,8
2BV5 470
2BV2 060
0,20
0,20
0,20
0,20
2BV2 061
0,23
0,23
0,23
0,25
2BV2 070
0,28 /
0,34*
0,14 /
0,17*
0,14 /
0,17*
0,50
2BV2 071
0,54
0,23 /
0,28*
0,23 /
0,28*
0,70
2BV5 110
0,80
0,35
0,30
0,90
2BV5 111
1,20
0,40
0,35
1,20
1,5
2BV5 121
1,20 /
1,50*
0,40
0,35
1,50
2,2
1,9
2BV5 131
1,80
0,45
0,40
1,80
2BV5 471
1,9
1,8
2BV5 161
2,40
0,70
0,50
2,40
2BV5 410-.F
2,0
2,0
2BV5 470
0,36 / 0,28*
1,2
2BV5 410-1G
2,6
2,0
2BV5 411
1,6
2,4
2BV5 471
0,70 / 0,54*
1,5 /
1,2*
2BV5 421
2,3
1,8
2BV5 410.F
2BV5 4101G
Agregat içinde izin verilen maks. basınç pint max
Model
[bar mut.]
2BV2 …
8
2BV5 1..
8
2BV5 410-.F
6
2BV5 4..-1G
8
Kuru hava emişinde ve işletim sıvısı olarak
15°C'lik su durumunda aşağıdaki ölçülendirme
işletim sıvısı akışları geçerlidir:
© Gardner Denver Deutschland GmbH
0,80
0,55
0,80
0,8
1,2
2BV5 411
1,2
1,4
2BV5 421
1,2 / 1,5*
1,5
* Değer 50 Hz işletim / değer 60 Hz işletim
Tüm diğer değerler 50 Hz ve 60 Hz işletim için.
Tertibat tarafında daha yüksek basınçlar ortaya
çıkarsa, o zaman uygun koruma düzenekleri öngörülmelidir
Sıvı miktarları
0,80
Dolum miktarı ilk dolumda işletim sıvısı
Model
[l]
2BV2 06.
0,5
2BV2 07.
1,0
2BV5 11.
3,0
2BV5 121
3,0
2BV5 131
3,0
2BV5 161
8,0
2BV5 47.
2,0
2BV5 41.
3,0
2BV5 421
3,0
11 / 34
610.44440.80.000
Teknik veriler
Suyun emiş ağzı üzerinden izin verilen maksimum birlikte aktarılması
1x
1x
+D
D
1x
+K
K
610.44440.99.B05
Model
Sürekli işletim
[D]*
maks. 2 san
[K]*
2BV2 0..
2,5x
7x
2BV5 1..
2,5x
5x
2BV5 410-.F
7x
7x
2BV5 41.-1G
6 m3/h
6 m3/h
2BV5 42.
5 m3/h
5 m3/h
2BV5 47.
5 m3/h
5 m3/h
* 1x = Ölçülendirme işletim sıvısı akışı
610.44440.80.000
12 / 34
© Gardner Denver Deutschland GmbH
Nakliye
4
Vinç ile nakliye:
Nakliye
 İKAZ
Makinenin usulüne uygun şekilde işletilmemesi halinde ağır, hatta ölümcül yaralanmalara maruz kalabilirsiniz!
Bölüm 1, "Güvenlik", sayfa 4 ve devamında
açıklanan güvenlik talimatlarını okudunuz mu?
Aksi taktirde makinedeki işleri yapmanız mümkün değildir!
 İKAZ
Devrilen veya aşağıya düşen yükler yüzünden tehlike!
Nakliyeden önce mutlaka agregatın bütün
parçalarının monte edildiğinden sökülecek
kısımların demonte edildiğinden emin olunuz!
 DIKKAT
Agregatı devirme veya düşürme yüzünden
ezilmeler veya kemik kırılmaları yaşanabilir!
Keskin kenarlar yüzünden kesilmeler meydana gelebilir!
Nakliye sırasında kişisel koruyucu kıyafet (Koruyucu baret, koruyucu eldiven, iş ayakkabısı)
kullanın!
Elle taşıma:
 İKAZ
Devrilen veya aşağıya düşen yükler yüzünden tehlike!
Vinçlerle nakliye esnasında aşağıdaki temel
kurallara dikkat edilmelidir:
 Kaldırma gereçlerinin ve yük taşıma donanımının agregatın ağırlığına denk olması
gereklidir.
Agregatın ağırlığı için bkz. tablo "Kütle /
Ağırlık", sayfa 8.
 Agregatı devrilmeyecek veya düşmeyecek
şekilde emniyete alın.
 Havada asılı yüklerin altında dolaşmayın!
Vinç ve kaldırma kayışları/ zincirler ile taşıma
öngörülmüştür.
Taşıma modelleri 2BV2 …:
Vinç ve kaldırma kayışlarıyla taşıma.
 Kaldırma kayışlarını pompa gövdesinin altından ve fan davlumbazının altından geçirin
(Şek. 3, sayfa 14).
 Kaldırma kayışları, agregat dışarı kayamayacak şekilde arka kesiklere emniyetli bir şekilde
oturmalıdır.
 Kaldırma kayışları yeterince uzun olmalıdır
(ayırma açısı küçüktür 90°).
 Takılmış armatürlere hasar vermeyin.
 İKAZ
Havada asılı yükler yüzünden tehlike!
Elle kaldırma sadece aşağıdaki ağırlıklara kadar
izinlidir:
 Erkekler için maks. 30 kg
 Kadınlar için maks. 10 kg
 Hamileler için maks. 5 kg
Agregatın ağırlığı tablo "Kütle / Ağırlık", sayfa 8.
Bu sınırların üstünde kalan ağırlıklar için kaldırma cihazları veya taşıma tertibatları kullanılmalıdır!
© Gardner Denver Deutschland GmbH
13 / 34
610.44440.80.000
Nakliye
Şek. 5: Bağlama noktaları 2BV5 41./2BV5 421
Şek. 3: Bağlama noktaları 2BV2 …
Taşıma modelleri 2BV5 …:
Vinç ve zincirlerle taşıma.
Şek. 6: Bağlama noktaları 2BV5 47.
 Bağlama noktaları motorun taşıma gözleri ve
basınç veya emme ağzının bir deliği / kaldırma gözüdür (Şek. 4 - Şek. 6, sayfa 14).
 Zincirleri bağlama noktalarına güvenli bir şekilde takın.
 Takılmış armatürlere hasar vermeyin.
Şek. 4: Bağlama noktaları 2BV5 1..
610.44440.80.000
14 / 34
© Gardner Denver Deutschland GmbH
Kurulum
5
Kuruluş koşulları:
Kurulum
Agregatın şu şekilde kurulmalıdır:
 İKAZ
 taşıma kapasitesi agregatın ağırlığına uygun
düz bir zemin üzerinde,
 dalgayla yatay konumda,
 sabit yüzeylerin veya konstrüksiyonların üzerinde,
 tablo "Isının atılması için asgari mesafeler",
sayfa 8 uygun olarak komşu yüzeylere mesafeli olarak
 Sıfır noktasının maks. 1000 m üzerindeki bir
yükseklikte.
Farklı kurulum koşullarında servise başvurun.
Makinenin usulüne uygun şekilde işletilmemesi halinde ağır, hatta ölümcül yaralanmalara maruz kalabilirsiniz!
Bölüm 1, "Güvenlik", sayfa 4 ve devamında
açıklanan güvenlik talimatlarını okudunuz mu?
Aksi taktirde makinedeki işleri yapmanız mümkün değildir!
5.1 Agregatı kurma
Kurulum sırasında kurulum yerindeki titreşim
davranışını dikkate alın. Agregatın toplam
titreşimleri şunlara bağlıdır:
 DIKKAT
Agregatın monte edilmemiş durumda devrilmesi yüzünden ezilme tehlikesi!
 Eldiven ve güvenlik ayakkabısı giyin!
 Agregatı dikkatli bir şekilde kurun!
−
−
−
−
 DIKKAT
Agregatın üzerinden takılma ve düşme tehlikesi!
 Takılma yerlerini önleyin!
agregatın kendi titreşimleri,
yönlendirme ve kurulum,
kurulum yerinin özelliği (titreşim davranışı),
başka yapı parçalarının ve tesis bileşenlerinin titreşimleri yüzünden etkiler (harici
titreşimler).
Titreşim izin verilen maksimum değer
veff = 4,5 mm/s'dir.
Titreşim hızının belirlenmesi için ölçme noktalarını Şek. 7, sayfa 15 gösterir.
 İKAZ
2BV2 …
2BV5 …
Elektrik çarpma tehlikesi!
Agregatın kuruluşunu, elektrik ünitesinin dış
etkiler vasıtası ile hasar görmeyeceği şekilde
gerçekleştirin!
 Geliş hatlarını güvenli bir şekilde döşeyin,
örn. kablo kanallarına veya zemine.
 DIKKAT
610.44440.99.B08
Kırılmış dış fanın etrafta uçuşan parçaları
yüzünden yaralanma tehlikesi!
 Agregatı, dış fanın kırılması halinde kafesin
deliklerinden dışarı fırlatılacak olan parçaların
hiç kimseye gelmeyecek pozisyonda kurulmasına dikkat edin!
DIKKAT
Isının dışa ve soğuk havanın içe aktarılmasının engellenmesi yüzünden aşırı ısınma
nedeniyle agregatın hasar görme tehlikesi!
 "Isının atılması için asgari mesafeler", sayfa 8
uyun.
 Başka agregatların çıkış havasını çekmeyin!
© Gardner Denver Deutschland GmbH
Şek. 7: Ölçme noktaları titreşim hızı
Agregatı sabitlemek:
 Agregatın ayakları (Poz. 2, sayfa 3) uygun
sabitleme elemanlarıyla zemine vidalanmalıdır.
Tüm tespit deliklerini cıvatayla donatın!
2BV5 110-….2-.S ve 2BV5 121-….2-.S modellerine yükseklik dengeleme için ara plakalar
eklenmiştir.
 Ara plakaları (poz. 3, sayfa 3) sabitlemeden
önce pompa gövdesindeki ayakların altına
koyun.
 Agregatın ayakları (Poz. 2, sayfa 3) uygun
sabitleme elemanlarıyla zemine vidalanmalıdır.
Tüm tespit deliklerini cıvatayla donatın!
15 / 34
610.44440.80.000
Kurulum
5.2 Agregatı mekanik olarak bağlayın
Yabancı cisimlerin içeri girmesini engellemek için
sevkiyatta bağlantı delikleri kapatılmıştır.
 Kapakları, boruları / hortumları bağlamadan
kısa bir süre önce açmak gereklidir.
Gazlar / buharlar emiş ağzı (Poz. 8, sayfa 3)
üzerinden emilir ve basınç ağzı (Poz. 7, sayfa 3)
üzerinden dışarı atılır.
İşletim için agregat aralıksız olarak işletim sıvısıyla beslenmelidir.
Bu, işletim sıvısı bağlantısı (Poz. 6, sayfa 3) üzerinden aktarılır ve gazlar / buharlar ile birlikte
basınç ağzı üzerinden dışarı atılır.
İşletim sıvısı doldurma:
İşletim sıvısıyla ilk dolum işletim sıvısı beslemesinin türüne bağlıdır:
DIKKAT
Kirlenmiş gazlar / buharlar durumunda:
 Gerekiyorsa emiş hattına filtre, süzgeç veya
ayırıcı bağlayın.
DIKKAT
Kurulum artıklarının (örn. kaynak damlaları)
agregatın içine girmesini engellemek adına, ilk
100 saat için emiş hattına bir ilk çalıştırma hattı
takılmalıdır.
Bağlantı ölçüleri emiş/basınç ağzı
Model
2BV2 06.
2BV2 07.
Bağlantı
Vida dişli ağız G1
Vida dişli ağız G11/2
2BV5 10
2BV5 11.
Flanş 50 ND10-DIN 2501 veya
ANSI-B16,5-2-150
Conta DN50 PN40 DIN EN 1514-1
Form FF
Flanş 65 ND10-DIN 2501 veya
ANSI-B16,5-2 1/2-150
Conta DN65 PN6 DIN EN 1514-1
Form FF
Flanş 80 ND10-DIN 2501 veya
ANSI-B16,5-3-150
Conta DN80 PN6 DIN EN 1514-1
Form FF
 İşletim sıvısının kendi emilmesine sahip işletimde:
Kurulumdan önce aşağıdaki açıklamaya
bakın.
 İşletim sıvısı beslemesine sahip işletimde:
Kurulumdan sonra bkz. "İşletme sıvısı doldurma", sayfa 20.
2BV5 12.
2BV5 13.
İşletim sıvısının kendinden emilimiyle işletim
sırasında şimdi boru hatları / hortumlar agregata
monte edilmeden önce işletim sıvısını agregatın
çalıştığı mekana doldurun.
2BV5 47.
2BV5 410-.F
 İşletim sıvısını açık emiş ağzına veya basınç
ağzına tablo "Dolum miktarı ilk dolumda işletim sıvısı, sayfa 11 uyarınca doldurun.
5.2.1
Emiş ağzı ve basınç ağzını bağlama
DIKKAT
Agregatın bir vakum haznesine bağlanması
durumunda işletme sıvısı agregattan tesise
emilebilir ve tesise hasar verebilir.
 Emiş hattına geri tepme klapesi takın.
DIKKAT
Emiş ve basınç ağzındaki boru bağlantıları için
sıkma torku 100 Nm [73,8 ft lbs]'lik bir değeri
aşmamalıdır!
2BV5 16.
Vida dişli ağız G2
Flanş 50 ND10-DIN 2501 veya
ANSI-B16,5-2-150
Conta DN50 PN40 DIN EN 1514-1
Form FF
2BV5 41.-1G Vida dişli ağız G2
Vida dişli ağız G21/2
2BV5 421
Emiş ağzı (poz. 8, sayfa 3) aşağı doğru bir okla
işaretlenmiştir. Bunun üzerinden gazlar / buharlar
emilir.
 Tertibat tarafındaki emiş hattını bağlayın.
Basınç ağzı (poz. 7, sayfa 3) yukarı doğru bir
okla işaretlenmiştir. Bunun üzerinden hem gazlar
/ buharlar, hem de işletme sıvısı dışarı atılır.
 Tertibat tarafındaki basınç hattını bağlayın.
DIKKAT
Boruları / hortumları mekanik gerilimlere maruz
kalmayacakları şekilde döşeyiniz.
610.44440.80.000
16 / 34
© Gardner Denver Deutschland GmbH
Kurulum
5.2.2
İşletme sıvısı bağlantısını bağlayın
DIKKAT
Kirlenmelere sahip işletim sıvısı durumunda:
 Gerekiyorsa beslemeye filtre, süzgeç veya
ayırıcı bağlayın.
5.2.3
Tertibat tarafındaki bileşenlere bağlama
 Bileşenleri aşağıdaki akış şemalarına uygun
şekilde bağlayın
İşletim sıvısının beslenmesiyle işletim, otomatik kontrollü işletim
DIKKAT
1
2
3
4
5
6
7
Aşırı kireç içeren işletim sıvısı durumunda:
 İşletim sıvısının sertliğini giderin.
VEYA
 Agregatı düzenli bir şekilde kireçten arındırın
(başlık Şek. 10, "Bakım", sayfa 27).
610.44440.99.B09
Bağlantı ölçüleri işletim sıvısı bağlantısı
Model
2BV2 0
Bağlantı
Vida dişli delik G3/8, 12 mm derinlik
2BV5 1
gri döküm
2BV5 1
paslanmaz
çelik
Vida dişli delik G3/4, 24 mm derinlik
Vida dişli delik G3/4, 24 mm derinlik
VEYA
EN 1092-PN40-DN15 ve
ANSI-B16.5-1/2-150'ye göre flanş
2BV5 4..-1G Vida dişli delik G3/8, 20 mm derinlik
2BV5 4..-.F Vida dişli delik G3/4, 24 mm derinlik
1
2
3
4
5
6
7
Agregat
Akış ölçer
Ayar valfi
Manyetik valf, motor ile bağlantılı
Kapatma valfli bypass hattı (ilk dolum için)
Kir tutucu
Geliş hattı işletme sıvısı
Şek. 8: İşletme sıvısının beslenmesiyle işletim:
otomatik kontrollü işletim
İşletim sıvısının beslenmesiyle işletim, otomatik kontrollü olmayan işletim
 İşletme sıvısının geliş hattını işletme sıvısı
bağlantısına (poz. 6, sayfa 3) bağlayın.
1
2
3
4
6
7
610.44440.99.B10
1
2
3
4
6
7
Agregat
Akış ölçer
Ayar valfi
Kapatma valfi
Kir tutucu
Geliş hattı işletim sıvısı
Şek. 9: İşletme sıvısının beslenmesiyle işletim:
otomatik kontrollü olmayan işletim
© Gardner Denver Deutschland GmbH
17 / 34
610.44440.80.000
Kurulum
5.3 Motoru elektriksel bağlama
İşletme sıvısının kendinden emilmesiyle işletim
7
9
1
 TEHLIKE
8
4
Elektrik çarpma tehlikesi!
Kurallara uygun olmayan davranışlar ağır yaralanmalara ve zararlara sebebiyet verebilir!
900 mbar abs
13.1 psia
a
 TEHLIKE
Elektrik çarpma tehlikesi!
Elektrik bağlantısının sadece bir elektrikçi tarafından yapılması gereklidir!
≤1m
≤ 3.28 ft
b
 TEHLIKE
610.44440.99.B11
1
4
7
8
9
a
b
Agregat
Kapatma valfi
Geliş hattı işletim sıvısı
Emiş hattı
Depolama haznesi işletme sıvısı
Açma sırasında gerekli sıvı seviyesi
İşletim sırasında min. sıvı seviyesi
Şek. 10: İşletme sıvısının kendinden emilmesiyle
işletim
5.2.4
Elektrik çarpma tehlikesi!
Agregatta yapılacak olan işlere başlamadan
evvel aşağıdaki önlemlerin alınması gereklidir:
 Elektrik irtibatını kesiniz.
 Tekrar açmaya karşı tedbir alınız.
 Elektriksiz konumdan emin olunuz.
 Toprak ve kısa devre bağlantısını sağlayınız.
 Gerilim altında olan komşu kısımları örtünüz
veya kapağını kapatınız.
Aksesuar
Aşağıdaki aksesuarlar kataloga göre sipariş edilebilir:
 Geri dönüş hattı ve kavitasyon koruma hattı
dahil sıvı ayırıcı
 Kavitasyon koruma valfleri
 Geri tepme klapeleri
 Bağlantı ve karşı flanşları
 Gaz püskürtücü
 Akış sınırlayıcı.
DIKKAT
Motor bağlantıların hatalı bağlanması agregatta
ağır hasarların meydana gelmesine sebebiyet
verir.
Talimatlar:
Elektrik bağlantısı için aşağıdaki hususlar dikkate
alınmalıdır:


yürürlükteki ulusal, yerel ve tesise özgül yönetmelikler ve gerekli kurallar,
Tedarikçi firmanın agregatın kuruluş yerinde
geçerli olan talimatları.
Elektrik enerjisi beslemesi:
Kurulum yerindeki koşullar, güç levhasındaki
bilgilerle uyuşmalıdır.
Güçte düşme yaşanmaksızın izin verilen sapmalar:
 ±%5 Gerilim sapması
 ±%2 Frekans sapması
610.44440.80.000
18 / 34
© Gardner Denver Deutschland GmbH
Kurulum
5.3.1
Motor klemens kutusundaki bağlantı
 İKAZ
Elektrik çarpma tehlikesi!
Çıplak, gerilim taşıyan parçaların kendi aralarındaki ve toprağa karşı boşlukları asgari 5,5 mm
(UN ≤ 690V ölçülendirme geriliminde) olmalıdır.
Tel uçları kesinlikle dışarıda olmamalıdır.
Elektrik bağlantısı sürekli emniyet altında olmalıdır.
 İKAZ
610.44440.99.B12
Elektrik çarpma tehlikesi!
Klemens kutusunun içinde aşağıdakilerin bulunmaması gereklidir:
 yabancı cisimler,
 kir,
 nem.
Klemens kutusunun kapağını ve kablo giriş deliklerini toz ve su giremeyecek şekilde kapatınız.
Düzenli olarak sıkılığını kontrol ediniz.
Şek. 11: Klemens kutusu açıklıklarını saptırma
C
 Döküm korumasını / kör tapayı kurallara uygun şekilde çıkartın (Şek. 11, sayfa 19).
 Vida bağlantısını takın (Poz. A , Şek. 12, sayfa 19)
 Soğuk iletken bağlantısında redüksiyon
parçasını vidalayın (poz. B, Şek. 12, sayfa
19).
 Koruyucu iletkeni klemense  bağlayın.
 Devre kolunu klemens kutusundaki devre
şeması (poz. 1, sayfa 3) uyarınca bağlayın.
− Klemens plakası bağlantıları için sıkma
torkları bkz. tablo "Sıkma momentleri", sayfa 9.
− Sıkma braketine sahip bağlantı klemenslerinde iletkenleri, her iki köprü tarafında
yaklaşık aynı sıkıştırma yüksekliği oluşacak
şekilde yerleştirin.
− Her bir iletkeni U biçiminde bükün veya uygun kablo pabucuyla bağlayın.
− Koruyucu iletken ve dış topraklama iletkeni
U biçiminde bükülmelidir.
© Gardner Denver Deutschland GmbH
B
A
610.44440.99.B13
A Vida bağlantısı standart
B Redüksiyonlu vida bağlantısı
C Montaj konumu sac somun
Şek. 12: Sac somunla vida bağlantıları
Motorun aşırı yüklenmeye karşı korunması
için:
 Güç şalteri kullanın.
Bunlar, güç levhasında bildirilmiş ölçülendirme
akımına ayarlanmış olmalıdır.
5.3.2
Frekans konverterli işletim
 Motor besleme hatlarındaki yüksek frekansta
akım ve gerilim üst titreşimleri elektromanyetik
arıza sinyallerine sebebiyet verebilir. Bu durum konverter modeline (Tip, üretici, parazit
tedbirleri) bağlıdır.
 Konverter üreticisinin EMV talimatlarına dikkat
edin.
 Blendajlanmış geliş hatları kullanın.
En iyi blendajlama için blendajın enli şekilde
motorun metal klemens kutusuna metal bir
cıvata ile iletken olarak bağlanmasıdır.
 Sensörlerle donatılmış motorlarda (Örn. soğuk
iletken) konverter modeline göre, sensör
hattında arıza gerilimleri meydana gelebilir.
 Sınır devri bkz. tablo „Frekans konvertörü“,
sayfa 9.
 UL tasdikli agregatların uygun bir kontrol yerinde kontrol edilmeden ABD'de frekans konverterleri ile çalıştırılmasına izin verilmemektedir.
19 / 34
610.44440.80.000
İşletmeye alma
6
İşletmeye alma
 İKAZ
Makinenin usulüne uygun şekilde işletilmemesi halinde ağır, hatta ölümcül yaralanmalara maruz kalabilirsiniz!
Bölüm 1, "Güvenlik", sayfa 4 ve devamında
açıklanan güvenlik talimatlarını okudunuz mu?
Aksi taktirde makinedeki işleri yapmanız mümkün değildir!
 İKAZ
Alt basınç ve üst basınç yüzünden tehlike!
Dışarı fırlayan madde yüzünden tehlike!
Dönen parçalar yüzünden tehlike!
Agregat sadece şu durumlarda işletime alınmalıdır:
 Fan davlumbazı ve kapak monte edilmişse.
 Basınç ağzındaki, emiş ağzındaki ve işletim
sıvısı bağlantısındaki hatlar takılmışsa.
 Hatlar ve bağlantılar, mukavemet ve
sızdırmazlık bakımından kontrol edilmişse.
DIKKAT
Agregatın kuru çalışması, saniyeler içinde kaymalı halka contanın hasar görmesine neden
olur.
 Agregat işletme sıvısıyla dolana kadar
ÇALIŞTIRMAYIN!
 Motorun izolasyon direncini ölçün.
≤ 1kΩ değerlerde volt başına ölçülendirme gerilimi bobini kurutma.
 Boru hatlarının / hortumların bağlantılarında
sızdırmazlık kontrolü.
6.2 Agregatın işletme sıvısının beslenmesiyle işletime alınması
İşletme sıvısı doldurma
İşletme sıvısının beslenmesiyle işletim durumunda şimdi işletme sıvısını agregatın çalışma
odasına doldurun.
 Otomatik kontrollü işletim durumunda:
Bypass hattındaki kapatma valfini (poz. 5,
Şek. 8, sayfa 17) yakl. 20 s boyunca açın.
 Otomatik kontrollü olmayan işletim durumunda:
Kapatma valfini (poz. 5, Şek. 9, sayfa 17)
yakl. 20 s boyunca açın.
İşletme sıvısının ön basıncını ayarlayın
 İşletme sıvısının geliş hattındaki (Poz. B,
Şek. 13, sayfa20) ön basıncı pA emiş hattındaki (Poz. A, Şek. 13, sayfa20) pB emiş
basıncının yakl. 1 bar üzerinde ayarlayın.
B
A
pB = pA + 1 bar
pB = pA + 14.5 psi
6.1 Agregatı hazırlama
DIKKAT
Basınç tarafında dışarı atılan gazlar / buharlar
aktarılırsa, maksimum çıkış basıncının aşılmaması sağlanmalıdır!
Bakınız bölüm "Basınçlar", sayfa 10 f.
610.44440.99.B14
DIKKAT
Suyun emiş ağzı üzerinden izin verilen maksimum birlikte aktarılması:
Bkz. tablo "Suyun emiş ağzı üzerinden izin verilen maksimum", sayfa 12.
A Emiş hattı
B Geliş hattı işletim sıvısı
Şek. 13: İşletme sıvısı akışının ayarlanması: Ön
basıncı ayarlama
İşletime alma sırasındaki diğer çalışma adımları,
işletim sırasındaki işlemlerle aynıdır.
Basınç hattında bir blokaj donanımı takılmışsa:
 Agregatın kapalı blokaj donanımıyla
İŞLETİLMEMESİNİ sağlayın.
610.44440.80.000
20 / 34
© Gardner Denver Deutschland GmbH
İşletmeye alma
6.3 Agregatın işletme sıvısının kendinden
emilmesiyle işletime alınması
İşletme sıvısı doldurma
İşletme sıvısının kendinden emilmesine sahip
agregatlar, kurulumdan önce işletim sıvısıyla
doldurulmuştur (İşletim sıvısı doldurma, sayfa 16).
İşletime alma sırasındaki diğer çalışma adımları,
işletim sırasındaki işlemlerle aynıdır.
6.4 Dönüş yönü kontrolü
 Emiş ve basınç ağzında boru hatlarının / hortumların bağlantısını kontrol edin.
 Agregat kuru çalışmamalıdır!
Bakınız bölümler "İşletim sıvısı doldurma",
sayfa 16 ve sayfa 20.
 Agregatı kısaca açın ve tekrar kapatın.
 Milin öngörülen dönüş yönü, pompa gövdesi
üzerindeki bir okla (Poz. 9, sayfa 3) işaretlenmiştir.
 Agregat durmadan önce dış fanın gerçek dönüş yönünü, milin öngörülen dönüş yönüyle
karşılaştırın.
 Gerekiyorsa motorun dönüş yönünü tersine
döndürün.
© Gardner Denver Deutschland GmbH
21 / 34
610.44440.80.000
İşletim
7
7.1 İşletim sıvısının beslenmesiyle işletim,
otomatik kontrollü işletim
İşletim
 İKAZ
Makinenin usulüne uygun şekilde işletilmemesi halinde ağır, hatta ölümcül yaralanmalara maruz kalabilirsiniz!
Bölüm 1, "Güvenlik", sayfa 4 ve devamında
açıklanan güvenlik talimatlarını okudunuz mu?
Aksi taktirde makinedeki işleri yapmanız mümkün değildir!
 İKAZ
Alt basınç ve üst basınç yüzünden tehlike!
Dışarı fırlayan madde yüzünden tehlike!
Dönen parçalar yüzünden tehlike!
Agregat sadece şu durumlarda işletime alınmalıdır:
 Fan davlumbazı ve kapak monte edilmişse.
 Basınç ağzındaki, emiş ağzındaki ve işletim
sıvısı bağlantısındaki hatlar takılmışsa.
 Hatlar ve bağlantılar, mukavemet ve
sızdırmazlık bakımından kontrol edilmişse.
DIKKAT
Agregatın kuru çalışması, saniyeler içinde kaymalı halka contanın hasar görmesine neden
olur.
 Agregat işletme sıvısıyla dolana kadar
ÇALIŞTIRMAYIN!
 İKAZ
Sıcak agregat yüzeyi ve sıcak maddeler yüzünden yanma ve haşlanma tehlikesi!
 Çalışırken elinizi agregata dokunmayın!
 İşletme dışına aldıktan sonra soğumasını
bekleyin!
DIKKAT
Suyun emiş ağzı üzerinden izin verilen maksimum birlikte aktarılması:
Bkz. tablo "Suyun emiş ağzı üzerinden izin verilen maksimum", sayfa 12.
610.44440.80.000
Agregatın ilk hareketi
 Akım beslemesini açın.
 Agregat, beslenecek gazları / buharları emmeye başlar.
 Manyeti valf (poz. 4, Şek. 8, sayfa 17) açar,
işletme sıvısı beslenir.
Agregatı kapatın:
 Akım beslemesini kapatın.
 Agregat, gazların / buharların emilmesini keser.
 Manyeti valf (poz. 4, Şek. 8, sayfa 17) kapatır,
işletme sıvısı beslenmesi kesilir.
 İşletme sıvısı akışının ayarlanmasına yarayan
ayar valfi (poz. 3, Şek. 8, sayfa 17) için şu
geçerlidir:
İşletim kesildiğinde valfin ayarı (yani valf konumu veya açılmış valf enine kesiti) değiştirilmez.
7.2 İşletim sıvısının beslenmesiyle işletim,
otomatik kontrollü olmayan işletim
Agregatın ilk hareketi
 Kapatma valfini (poz. 4, Şek. 9, sayfa 17) elle
açın.
işletme sıvısı beslenir.
 Akım beslemesini açın.
 Agregat, beslenecek gazları / buharları emmeye başlar.
Agregatı kapatın:
 Akım beslemesini kapatın.
 Agregat, gazların / buharların emilmesini keser.
 Kapatma valfini (poz. 4, Şek. 9, sayfa 17) elle
kapatın.
İşletme sıvısı beslemesi iptal edilir.
 İşletme sıvısı akışının ayarlanmasına yarayan
ayar valfi (poz. 3, Şek. 9, sayfa 17) için şu
geçerlidir:
İşletim kesildiğinde valfin ayarı (yani valf konumu veya açılmış valf enine kesiti) değiştirilmez.
22 / 34
© Gardner Denver Deutschland GmbH
İşletim
7.3 İşletme sıvısının kendinden emilmesiyle
işletim
7.4 İşletme sıvısı akışının kontrolü ve düzeltilmesi
 Agregatın açılması sırasında emiş hattında
(poz. 8, Şek. 10, sayfa 18)
min. 900 mbar mut. bir vakum bulunmalıdır.
 Çalıştırma sırasında geliş hattındaki (poz. 7,
Şek. 10, sayfa 18) veya depolama haznesindeki (poz 9, Şek. 10, sayfa 18) sıvı seviyesi,
agregatın işletme sıvısı bağlantısına sahip bir
yükseklikte bulunmalıdır (Poz. a, Şek. 10, sayfa 18).
 İşletim sırasında depolama haznesindeki sıvı
seviyesi (poz 9, Şek. 10, sayfa 18), işletme
sıvısı bağlantısının yakl. 1 m altına (poz. b,
Şek. 10, sayfa 18) düşmemelidir.
 akış ölçer (poz. 2, Şek. 8, sayfa 17, veya
poz. 2, Şek. 9, sayfa 17)
VEYA
 basınç ağzında dışarı çıkan zaman birimi
başına işletme sıvısı hacminin bir ölçme
kabıyla ölçülmesi (Şek. 14, sayfa 23)
C
B
Agregatın ilk hareketi:
 Akım beslemesini açın.
 Agregat, işletme sıvısını ve beslenecek gazları / buharları emmeye başlar.
610.44440.99.B15
B Geliş hattı işletim sıvısı
C Basınç hattı
Agregatı kapatın:
 Akım beslemesini kapatın.
 Agregat, işletme sıvısının ve beslenecek gazların / buharların emilmesini keser.
Şek. 14: İşletme sıvısı akışının ayarlanması: Hacmin ölçme kabıyla ölçülmesi
İşletme sıvısı akışını, işletme sıvısı ekleyerek
düzeltme
 İşletme sıvısı akışını ayar valfi (poz. 3, Şek. 8,
sayfa 17, veya poz. 3, Şek. 9, sayfa 17) üzerinden düzeltin.
bkz. tablo "Ölçülendirme işletim sıvısı akışı",
sayfa 11.
İşletme sıvısının kendiliğinden emilmesi durumunda işletme sıvısı akışı için şu geçerlidir:
Emiş basıncı ne kadar yüksekse, işletme sıvısı
akışı o kadar düşük olur.
Emiş basıncı ne kadar düşükse, işletme sıvısı
akışı o kadar yüksek olur.
© Gardner Denver Deutschland GmbH
23 / 34
610.44440.80.000
İşletme dışına alma ve uzun süreli duruşlar
8
İşletme dışına alma ve uzun süreli
duruşlar
 İKAZ
Makinenin usulüne uygun şekilde işletilmemesi halinde ağır, hatta ölümcül yaralanmalara maruz kalabilirsiniz!
Bölüm 1, "Güvenlik", sayfa 4 ve devamında
açıklanan güvenlik talimatlarını okudunuz mu?
Aksi taktirde makinedeki işleri yapmanız mümkün değildir!
 Agregat veya tesis üzerindeki çalışmalar için
yukarıda sözü edilen güvenlik tedbirlerini ele
alın.
 Kapağın altında uygun toplama haznelerini
kurun.
 Tüm boşaltma deliklerinin kapatma cıvatalarını (Poz. 4, sayfa 3) açın.
 Sıvının akmasını sağlayın.
 Bu sırada mili arada sırada dönüş yönünde
döndürün (Şek. 15, sayfa 24).
2BV2 durumunda…:
− Yeterli şaft uzunluğuna sahip bir cıvatayı
M8, dış fan tarafındaki mil ucuna vidalayın.
− Mili bir anahtar yardımıyla elle çevirin.
2BV5 durumunda…:
8.1 Boşaltma
 TEHLIKE
Elektrik çarpma tehlikesi!
Agregatta yapılacak olan işlere başlamadan
evvel aşağıdaki önlemlerin alınması gereklidir:
 Elektrik irtibatını kesiniz.
 Tekrar açmaya karşı tedbir alınız.
 Elektriksiz konumdan emin olunuz.
 Toprak ve kısa devre bağlantısını sağlayınız.
 Gerilim altında olan komşu kısımları örtünüz
veya kapağını kapatınız.
 İKAZ
−
−
Fan davlumbazını çıkartın.
Dış fanı elle çevirin.
 Gerekiyorsa ayaklardaki tespit elemanlarını
çıkartın ve agregatı kapağın üzerine 45° devirin.
 Sıvı çıkmayana kadar tedbire devam edin.
 Tüm boşaltma deliklerinin kapatma cıvatalarını (Poz. 4, sayfa 3) kapatın.
Sıkma torku: 2 - 3 Nm.
 2BV2 durumunda… Dış fan tarafında mil
ucundan cıvatayı çıkartın.
 2BV5 durumunda… Fan davlumbazını
monte edin
 Tespit elemanlarını ayaklara takın.
2BV2 ...
2BV5 ...
Alt basınç ve üst basınç yüzünden tehlike!
Dışarı fırlayan madde yüzünden tehlike!
Agregat veya tesis üzerinde çalışmadan önce:
 İşletme sıvısı beslemesini iptal edin.
 Hatların ve agregatların havasını alın
(basıncı boşaltın).
 İKAZ
Sıcak agregat yüzeyi ve sıcak maddeler yüzünden yanma ve haşlanma tehlikesi!
 Çalışırken elinizi agregata dokunmayın!
 İşletme dışına aldıktan sonra soğumasını
bekleyin!
610.44440.99.B16
Şek. 15: mili döndürün
 İKAZ
Yanıcı, aşındırıcı veya zehirli maddeler yüzünden tehlike!
Çevrenin korunması ve insan sağlığı için:
Tehlikeli maddelerle temas etmiş agregatlar,
açmadan önce çalışır durumda çalkalanmalıdır.
 Akım beslemesini kapatın.
610.44440.80.000
24 / 34
© Gardner Denver Deutschland GmbH
İşletme dışına alma ve uzun süreli duruşlar
8.2 Uzun süreli kapatma için hazırlık
8.3 Depolama koşulları
Uzun süreli kapatmadan önce (yakl. 4 hafta üzeri) veya don tehlikesinde şu şekilde hareket edin:
Bu başlık şunlar için geçerlidir:
Gri döküm model:
 Agregatı, başlık 8.1, "Boşaltma", sayfa 24'de
açıklandığı gibi boşaltın.
 Boru hattını / hortumu emiş veya basınç
ağzından çıkartın.
 Konservasyon maddesini (pas koruma yağı,
örn. Mobil Oil firmasının Mobilarma 247) açık
emiş veya basınç ağzına dökün.
Dolum miktarı:
2BV2 durumunda…:
½l
2BV5 durumunda…:
1l
 Emiş ve basınç ağzını ve işletme sıvısı bağlantısını kapatın veya çıkartılmış boru hatlarını
/ hortumları takın.
 Agregatı kısa süreli açın ve kapatın, konservasyon maddesi dağıtılır.
 Depolama için iki olanak vardır:
− Agregat tesise bağlı kalır,
− veya agregat depolama için sökülür.
Paslanmaz çelik veya bronz model:
 Agregatı, başlık 8.1, "Boşaltma", sayfa 24'de
açıklandığı gibi boşaltın.
 Depolama için iki olanak vardır:
− Agregat tesise bağlı kalır,
VEYA
− agregat depolama için sökülür.
 yeni agregatlar,
 Uzun süreli kapatma için hazırlanmış olan
agregatları, başlık 8.2, "Uzun süreli kapatma
için hazırlık", sayfa 25'de açıklanmıştır.
Duruştan oluşacak yatak hasarlarını önlemek
için, çevrenin aşağıdaki koşullarda olması gereklidir:
 kuru,
 tozsuz,
 titreşimsiz (Titreşim hızı efektif değeri
veff ≤ 2,8 mm/s),
 Ortam sıcaklığı:
maks. +40 °C.
DIKKAT
Yüksek sıcaklıklar yüzünden maddi hasar
tehlikesi!
40 °C üzerinde sıcaklıklara sahip bir ortamda
depolama, bobine hasar verebilir ve yağ değiştirme süresini kısaltabilir.
8.4 Uzun süreli duruştan sonra işletmeye
alma
DIKKAT
Uzun süreli depolama sonrasında rulman
yataklarının yetersiz yağlanması yüzünden
maddi hasar tehlikesi!
 Agregat 2 yıldan uzun bir süre depolanırsa,
rulman yatakların yağlaması değiştirilmelidir
(bkz. Rulman yatağını gresleme veya değiştirme, sayfa 28).
 Konservasyon maddelerini boşaltın (bölüm
8.1, "Boşaltma", sayfa 24).
Akabinde agregatın temizlenmesi gerekli
değildir.
 Konservasyon maddesini üretici bilgilerine
göre atığa çıkartın.
 Şayet çark sıkışmışsa:
Agregatı kireçten arındırma veya Mili serbest
çevirin (bölüm 9.1 "Bakım", sayfa 27).
 Yeni agregatlarda bölüm 5 "Kurulum",
sayfa 15 ile devam.
 Uzun süreli çalıştırılmayan agregatlar durumunda bölüm 6 "İşletmeye alma", sayfa 20 ile
devam.
© Gardner Denver Deutschland GmbH
25 / 34
610.44440.80.000
Koruyucu bakım
9
Koruyucu bakım
 İKAZ
Sıcak agregat yüzeyi ve sıcak maddeler yüzünden yanma ve haşlanma tehlikesi!
İşletme dışına aldıktan sonra soğumasını
bekleyin!
 İKAZ
Makinenin usulüne uygun şekilde işletilmemesi halinde ağır, hatta ölümcül yaralanmalara maruz kalabilirsiniz!
Bölüm 1, "Güvenlik", sayfa 4 ve devamında
açıklanan güvenlik talimatlarını okudunuz mu?
Aksi taktirde makinedeki işleri yapmanız mümkün değildir!
 İKAZ
Agregatın dönen çarkı yüzünden tehlike!
Kapağın demonte edilmesi yasaktır!
 İKAZ
 İKAZ
Agregatın usulüne uygun şekilde işletilmemesi halinde ağır, hatta ölümcül yaralanmalara maruz kalabilirsiniz!
Agregatta yapılması gereken tüm koruyucu
bakım işleri servis elemanları tarafından
gerçekleştirilir!
Agregatta yapılması gerekli olan koruyucu
bakım işlerinin işletmeci tarafından yapılabilmesi
için ilgili Koruyucu bakım kılavuzunun mevcut
olması gereklidir!
Servise sorunuz!
 TEHLIKE
Elektrik çarpma tehlikesi!
Agregatta yapılacak olan işlere başlamadan
evvel aşağıdaki önlemlerin alınması gereklidir:
 Elektrik irtibatını kesiniz.
 Tekrar açmaya karşı tedbir alınız.
 Elektriksiz konumdan emin olunuz.
 Toprak ve kısa devre bağlantısını sağlayınız.
 Gerilim altında olan komşu kısımları örtünüz
veya kapağını kapatınız.
Parçaların devrilmesi veya aşağı düşmesi
yüzünden yaralanma tehlikesi!
Sabitleme ayrıldığında bazı parçalar sadece
merkezlemeleri, oturmaları ile tutulur veya hiç
tutulmaz, böylece aşağı düşebilirler.
 Parçaları uygun şekilde dikkatli bir şekilde
sökün veya monte edin.
 İKAZ
Yanıcı, aşındırıcı veya zehirli maddeler yüzünden tehlike!
 Tehlikeli maddelerle temas etmiş agregatlar,
açmadan önce çalışır durumda çalkalanmalıdır.
 İKAZ
Alt basınç ve üst basınç yüzünden tehlike!
Dışarı fırlayan madde yüzünden tehlike!
Agregat veya tesis üzerinde çalışmadan önce:
 İşletme sıvısı beslemesini iptal edin.
 Hatların ve agregatların havasını alın
(basıncı boşaltın).
610.44440.80.000
26 / 34
© Gardner Denver Deutschland GmbH
Koruyucu bakım
9.1 Bakım
Periyod
Bakım tedbiri
ayda bir
 Boru ve vida bağlantılarını kaçaklar ve sıkı oturma bakımından kontrol edin ve gerekiyorsa sızdırmazlığını sağlayın veya sıkın.
ayda bir
 Klemens kutusu kapağını ve kablo giriş açıklıklarını kaçaklara karşı kontrol edin ve
gerekirse contalayın.
ortam havasındaki Agregatı dıştan temizleme
kir partikül yoğun- Fan davlumbazını, dış fanı ve motorun soğutma ızgaralarını kir bakımından konluğuna bağlıdır
trol edin ve gerekiyorsa temizleyin
 Basınçlı hava kullanımı için koruyucu tedbirleri ele alın:
Kişisel koruyucu donanım (eldiven ve gözlük) kullanın.
Ortam emniyete alın. Etrafta bulunan nesneleri temizleyin.
 Fan davlumbazını, dış fanı ve soğutma ızgaralarını basınçlı havayla temizleyin.
işletme sıvısındaki  Geliş hattına seperatör, filtre veya süzgeç takın.
kir partikül yoğunPompa gövdesini çalkalama
luğuna bağlıdır
 Agregatı devre dışı bırakın.
 Boru hatlarını / hortumları çıkarın.
 Kapağın altında uygun toplama haznelerini öngörün.
 Mevcut tüm boşaltma deliklerinin kapatma cıvatalarını (Poz. 4, sayfa 3) açın.
 Basınç ağzına bir hortum monte edin ve toplama haznesine yönlendirin.
 Çalkalama sıvısı için hortumu işletme sıvısı bağlantısına monte edin.
Çalkalama sıvısı olarak tehlikesiz ve temiz bir madde kullanın (su).
 Agregatı işletime alın ve sürekli çalkalama sıvısı ekleyin.
- Kirler çalkalama sıvısıyla birlikte pompa gövdesinden dışarı çalkalanır.
- Çalkalama sıvısı kir içermeyene kadar işleme devam edin.
 Agregatı devre dışı bırakın.
 Basınç ağzındaki ve işletme sıvısı bağlantısındaki hortumları demonte edin ve
agregatı tekrar tesis tarafındaki boru tertibatına bağlayın.
 Tüm boşaltma deliklerinin kapatma cıvatalarını (Poz. 4, sayfa 3) kapatın. Sıkma
torku: 2 - 3 Nm
İşletme sıvısının
kireç oranına
bağlıdır (Kireç
oranı > 15°dH)
 İşletim sıvısının sertliğini giderin.
Agregatı kireçten arındırma (3 aylık periyotlarda)
 Kişisel koruyucu donanım (Eldiven ve koruma gözlüğü) kullanın.
 Agregatı devre dışı bırakın.
 Agregatı boşaltın (bakınız bölüm 8.1, "Boşaltma", sayfa 24).
 Boru hatlarını / hortumları çıkarın.
 Agregatı bağlantı delikleri üzerinden kireçten arındırma sıvısıyla doldurun. Kireçten
arındırma sıvısı olarak %10'luk asetik asit veya piyasada bulunan başka bir kireçten
arındırıcı kullanın.
 Kireçten arındırma sıvısının en az 30 dakika etki etmesini sağlayın.
 Bu sırada mili arada sırada dönüş yönünde döndürün (Şek. 15, sayfa 24).
2BV2 …:
2BV5 …:
 Yeterli şaft uzunluğuna sahip bir cıvatayı M8,  Fan davlumbazını çıkartın.
dış fan tarafındaki mil ucuna vidalayın.
 Dış fanı elle çevirin.
 Mili bir anahtar yardımıyla elle çevirin.
 Fan başlıklarının montajı
 Cıvatayı çıkartın.
610.44440.80.000
27 / 34
© Gardner Denver Deutschland GmbH
Koruyucu bakım
Periyod
Bakım tedbiri
 Kireçten arındırma sıvısını agregattan boşaltın (bakınız bölüm 8.1, "Boşaltma",
sayfa 24).
 Pompa gövdesini çalkalama (bkz. sayfa 27).
 Boru hatları / hortumları monte edin.
 Agregatı işletime alın (bakınız bölüm 6, "İşletmeye alma", sayfa 20).
 Kireçten arındırma sıAgregatı kireçten arındırmavısını geçerli kurallara uygun şekilde atığa çıkartın.
2,5 yıl veya
Rulman yatağını gresleme veya değiştirme
20.000 işletim saati
 Açık rulman yatakları ve komşu kısımlardaki eski gresi ve pislikleri temizleyin.
 Rulman yataktaki boş bölümün %50 ve komşu alanların %65'lik kısmını gres ile
doldurun.
Gres cinsi: UNIREX N3 (firma ESSO)
DIN 51825-K3N normuna göre alternatif gres
 Kapalı rulman yataklarını değiştirin ve komşu mekanları greslemeyin.
 Kaymalı halka contasını, V halkasını yanı sıra valf plakasının aşınma bakımından
kontrol edilmesi veya gerekirse değiştirilmesi önerilir.
Zaman bilgileri sadece UNIREX N3 kullanımında geçerlidir. Farklı gres türlerini
karıştırmayın.
9.2 Arıza giderme
Arıza
Sebebi
Yardım
Giderme
Motor hare- Akım besleme-  Sigortaları, klemensleri ve hatları kesinti bakımından kontrol Elektrikçi
ket etmiyor. sinde kesinti.
edin. Kesintiyi giderin.
Çark yerinden Mili serbest çevirin:
İşletmeci
kıpırdamıyor.
2BV2 …:
2BV5 …:
 Yeterli şaft uzunluğuna sahip bir
 Fan davlumbazını
cıvatayı M8, dış fan tarafındaki mil
çıkartın.
ucuna vidalayın.
 Dış fanı elle çevirin.
 Mili bir anahtar yardımıyla elle
 Fan başlıklarının
çevirin.
montajı
 Cıvatayı çıkartın.
Bakınız "Agregatı kireçten arındırma", sayfa 27.
Bakınız "Pompa gövdesini çalkalama", sayfa 27.
İşletmeci
 Çark aralık ayarını kontrol edin ve düzeltin.
İşletmeci
Servis
Agregatta yabancı cisim.
 Yabancı cismi temizleyin.
Servis
Çark arızalı.
 Çarkı yenileyiniz.
Servis
 Motor yatağını değiştirin.
Servis
 Bobini kontrol edin.
Elektrikçi
İşletme sıvısının beslenmesiyle işletim:
İşletmeci
Motor yatağı
arızalı.
Güç şalteri Bobinde kısa
devre.
açıldıktan
sonra dev- Motorda
reye giriyor. aşırı yüklenme.
Basınç ağzındaki karşı
basınç çok
yüksek.
610.44440.80.000
 Agregatın işlevselliğini kontrol edin.
 İşletim sıvısı akışını kontrol edin ve gerekiyorsa düşürün.
(bakınız başlık 7.4 "İşletme sıvısı akışının kontrolü ve düzeltilmesi", sayfa 23).
 Karşı basıncı küçültün.
28 / 34
İşletmeci
© Gardner Denver Deutschland GmbH
Koruyucu bakım
Arıza
Sebebi
Birlikte aktarılan
sıvı oranı çok
yüksek.
Çark yerinden
kıpırdamıyor.
Güç girişi
Kireçlenmeler
çok yüksek. veya
çökelmeler.
Agregat
vakum
üretmiyor.
İşletme sıvısı
mevcut değil.
Yardım
Giderme
 Birlikte aktarılan sıvı oranını düşürün.
İşletmeci
Bakınız "Çark yerinden kıpırdamıyor", sayfa 28
Bakınız "Agregatı kireçten arındırma", sayfa 27.
İşletmeci
Bakınız "Pompa gövdesini çalkalama", sayfa 27.
İşletme sıvısının beslenmesiyle işletim:
İşletmeci
İşletmeci
 İşletme sıvısı akımını kontrol edin ve düzeltin. (bakınız bölüm 7.4, "İşletme sıvısı akışının kontrolü ve düzeltilmesi",
sayfa 23).
İşletme sıvısının kendinden emilmesi işletimi durumunda:
 Bakınız 7.3 "İşletme sıvısının kendinden emilmesiyle işletim", sayfa 23.
 İşletme sıvısı hortumunu temizleyin.
 İşletme sıvısı hortumu kesitini büyütün.
Tesiste büyük
kaçak.
Hatalı dönüş
yönü.
Agregat çok
düşük vakum üretiyor.
Gıcırdayan
gürültüler.
İşletme sıvısı
akışı çok
düşük.
İşletme sıvısı
çok sıcak
 Tesisteki sızıntıyı gideriniz.
İşletmeci
 İki adet elektrik bağlantı hattını değiştirmek suretiyle dönüş
yönünü değiştiriniz.
Bakınız "İşletme sıvısı mevcut değil", sayfa 29
Elektrikçi
İşletmeci
İşletmeci
 İşletim sıvısı akışını soğutun ve gerekiyorsa yükseltin
(bakınız başlık 7.4 "İşletme sıvısı akışının kontrolü ve düzeltilmesi", sayfa 23).
(Anma sıcaklığı: 15°C).
Erozyon / koro-  Gövdenin, çarkın ve kontrol diskinin denetimi.
Servis
zyon.
 Etkilenen parçaları değiştirin.
Tesiste sızıntı.
 Tesisteki sızıntıyı gideriniz.
İşletmeci
Kaymalı halka
contası kaçırıyor.
Motor bağlantısı düzgün
değil.
Elektrik enerji
beslemesi doğru değil.
Agregat çok
küçük.
Agregatın kavitasyonu
 Kaymalı halka contasını değiştirin.
Servis
 Motor bağlantısını kontrol edin ve onarın.
Elektrikçi
 Elektrik enerji beslemesini kontrol edin ve onarın.
Elektrikçi
 Büyük agregat kullanın.
İşletmeci
İşletmeci
2BV2 … ve 2BV5 1..
2BV5 4..
 Seperatörün kavitasyon hortumunu bağlayın (aksesuar)
veya kavitasyon koruma düzeneğini temizleyin.
 Ayarlanmış basınç ve izin
verilen işletme basıncı
arasındaki uyumu kontrol
edin.
İşletme sıvısı
akışı çok büyük.
Agregat
kaçırıyor.
İşletmeci
 İşletim sıvısı akışını kontrol edin ve gerekiyorsa düşürün.
(bakınız başlık 7.4 "İşletme sıvısı akışının kontrolü ve düzeltilmesi", sayfa 23).
Contalar arızalı.  Contaları kontrol edin.
Servis
© Gardner Denver Deutschland GmbH
29 / 34
610.44440.80.000
Atığa çıkartma
9.3 Servis / Müşteri hizmetleri
Zararsızlık beyannamesi
Bu kullanma kılavuzunda açıklanmamış olan işler
(yedek parçaların montajı ve bakım ile onarım
işleri) için servis elemanlarımız her zaman
hazırdır (bu kullanım kılavuzundaki kapak sayfası).
Agregatların geri gönderilmesinde:
 Nakliyeden önce:
− Agregatı artıksız şekilde, başlık 8.1,
Boşaltma, sayfa 24 altında açıklandığı gibi
boşaltın.
− Agregatı dıştan temizleyin,
"Agregatı dıştan temizleme", sayfa 27,
altında açıklandığı gibi
− Agregatı içten temizleyin,
"Pompa gövdesini çalkalama", sayfa 27,
altında açıklandığı gibi
 fotokopi yapmak için form olarak 32 sayfasında bulunur,
 hukuken bağlayıcıdır.
 yetkili personel tarafından doldurularak imzalanması gereklidir,
 gönderilen her agregat için düzenlenmelidir
(yani, her agregat için ayrı bir beyanname),
 agregat ambalajının dış kısmına yapıştırılmalıdır,
 agregatın gönderilmesinden önce ayrıca tamirhaneye örn. faks yolu ile gönderilmesi gereklidir.
Bu şunu gösterir:
 Agregat demonte edilmeden gönderilmelidir.
 Nakliye sırasında taşıma hasarlarını engellemek için uygun bir ayrı ambalaj gereklidir.
 Her agregatla birlikte eksiksiz doldurulmuş bir
„Zararsızlık beyannamesi formüleri“, sayfa 32
verilmelidir.
 Agregatın orijinal güç plakası düzgün bir şekilde yerinde asılı ve okunaklı bir durumda
olmalıdır.
Orijinal güç plakasız veya hasarlı ve okunamayacak durumdaki orijinal güç plakası ile
hasar tespit işlemine gönderilen agregatlar
için tüm tazminat hakları kaybolur.
 Tazminat hakkı durumunda üreticiye agregatın işletim koşulları, işletim süresi vs. bildirilmeli ve gerektiği taktirde agregat hakkında
başka bilgiler verilmelidir.
9.4 Arındırma ve zararsızlık beyannamesi
 agregatın tehlikeli maddeler ile herhangi bir
temas içine girmediğini,
 tehlikeli maddeler ile temasta bulunan bir
agregatın yeterli derecede arındırıldığını.
 denetim, bakım veya onarım personelinin
gerekiyorsa gerekli tedbirleri ele alabilmesini.
DIKKAT
Agregatın tamirhanedeki muayenesine, bakımına veya tamirine ancak zararsızlık
beyannamesi geldikten sonra başlanılır!
Zararsızlık beyannamesi gönderilmezse, tamirhanede gecikmeler yaşanabilir!
10 Atığa çıkartma
Agregatın tamamı uygun bir atık işletmesinde
hurdaya çıkartılabilir. Burada özel tedbir alınmasına gerek yoktur.
Agregatın atığa çıkarılması ile ilgili olarak daha
fazla bilgi için servis departmanı ile irtibata geçin.
 İKAZ
Yanıcı, aşındırıcı veya zehirli maddeler yüzünden tehlike!
 Tehlikeli maddeler ile temasta bulunan agregatlar tamirhaneye gönderilmeden önce bu
maddelerden arındırılmalıdır!
11 Patlamaya karşı korumalı model
Patlama koruma modelindeki agregatlar için ilave
bilgiler içeren ilave bir kullanım kılavuzu birlikte
teslim edilir.
Denetim, bakım veya tamir işleri için tamirhaneye
verilmesi gerekli olan her agregata bir zararsızlık
beyannamesi eklenmelidir.
© Gardner Denver Deutschland GmbH
30 / 34
610.44440.80.000
AT mutabakat beyannamesi
AT mutabakat beyannamesi
AT mutabakat beyannamesi
Üretici:
Gardner Denver Deutschland GmbH
Posta Kutusu 1510
D-97605 Bad Neustadt / Saale
Belge için yetkili kişi:
Holger Krause
Posta Kutusu 1510
D-97605 Bad Neustadt / Saale
Tanımlama:
L serisi sıvı dolaşımlı vakum pompası/kompresör
L-BV2, L-BV5
Modeller
2BV2 06.
2BV2 07.
2BV5 11.
2BV5 121
2BV5 131
2BV5 41.
2BV5 421
2BV5 47.
2BV5 161
Yukarda tanımlanan makine, topluluğun aşağıda yer alan ilgili uyumlaştırma kanun hükümlerini yerine getirmektedir:
2006/42/AT
95/16/EG yönergesinin değiştirilmesi ve makineler ile ilgili 17 Mayıs 2006 tarihli kurulun ve Avrupa
Parlamentosunun 2006/42/EG sayılı yönergesi
2006/95/AT yönergesine koruma amaçları doğrultusunda riayet edilmiştir
Uygulanan uyumlaştırılmış normlar:
EN 1012-2:1996
+A1:2009
Kompresörler ve vakum pompaları — Güvenlik talepleri — Bölüm 2: Vakum pompaları
Uygulanmış diğer teknik normlar ve spesifikasyonlar:
EN 1012-1:1996
Kompresörler ve vakum pompaları — Güvenlik talepleri — Bölüm 1: Kompresörler
Bad Neustadt/Saale, 02.06.2010
(Düzenlenen yer ve tarih)
Thomas Kurth, genel müdür
(İsim ve fonksiyon)
(İmza)
664.44440.80.000
610.44440.80.000
31 / 34
© Gardner Denver Deutschland GmbH
Zararsızlık beyannamesi formüleri
Zararsızlık beyannamesi formüleri
İnsan sağlığı ve çevre koruması ile ilgili zararsızlık beyannamesi






İnsan sağlığı ve çevre için tehlike arz eden maddeler ile çalışılmasında işçilerimizin güvenliğini korumak ve kanuni yükümlülüklere riayet etmek için, sevk edilen tüm cihazlara ve sistemlere bu beyannamenin eksiksiz doldurulmuş olarak ilave edilmesi
gereklidir.
Eksiksiz olarak doldurulmuş beyanname olmadan tamirat, hurdaya verme işlemleri mümkün değildir ve termin gecikmeleri kaçınılmazdır!
Beyanname, yetkili uzman personel tarafından doldurularak imzalanmalıdır.
Almanya'ya gönderilecek beyanname ingilizce veya almanca doldurulmalıdır.
Beyanname ambalajın dış kısmına yapıştırılmalıdır.
Gerekirse nakliyat şirketi bilgilendirilmelidir.
1. Ürün tanımı (Typ):
2. Seri numarası (No. BN):
3. Gönderme sebebi:
4. Cihaz/sistem
tehlikeli maddelerle temas halinde olmamıştır. Tamir veya hurdaya verme işlemleri esnasında insan ve çevre sağlığını tehdit
edecek tehlikeler bulunmamaktadır. „6. Hukuki bağlayıcı beyanname“ ile devam
tehlikeli maddelerle temas halinde olmuştur. „5. Zararlı maddelerin teması ile ilgili veriler“ ile devam
(Gerekirse ek bir sayfa kullanınız)
5. Zararlı maddelerin teması ile ilgili veriler
Cihaz/sistem aşağıdaki alanlarda kullanılmıştır:
ve aşağıdaki tanımlama mecburiyeti olan ve sağlık açısından tehlike arz eden maddeler ile temas halinde olmuştur:
Ticari ismi:
Kimyasal tanımlaması:
Tehlikeli madde
sınıfı:
Özellikleri (Örn. zehirli, yanıcı, aşındırıcı,
radyoaktif):
Cihaz/sistem, kullanma kılavuzunda yer alan talimatlara uygun şekilde tamamen boşaltıldı, yıkandı içten ve dıştan temizlendi.
Yürürlükteki ulusal kurallara uygun güvenlik verileri (
sayfadadır).
Bundan sonraki kullanım için aşağıdaki güvenlik tedbirlerinin alınması gereklidir (Örn. Kişisel koruyucu teçhizat):
6. Hukuki bağlayıcı beyanname
Bu beyannamede yer alan açıklamaların doğru ve eksiksiz olduğunu ve beyannameyi imzalayan kişi olarak ben bunu değerlendirebilecek konumda olduğumu taahhüt ederim.
Eksik ve hatalı verilen bilgiler yüzünden, siparişi alana karşı oluşacak hasarlardan sorumlu olduğumuzun bilicindeyiz. Siparişi
alanı, eksik ve hatalı verilen bilgiler yüzünden oluşacak, üçüncü kişinin maddi tazminat talebinden muaf tutacağımızı taahhüt
ediyoruz. Bu beyannameye bağlı kalmadan, özellikle siparişi alanın kullanım, tamir ve bakım işlerini yürüten personeline dahil
olan üçüncü kişiye karşı, doğrudan sorumlu olduğumuzun bilicindeyiz.
Şirket/kurum:
İsim, pozisyon:
Fon:
Cadde:
Faks:
PK, şehir:
Ülke:
Mühür:
Tarih, imza:
© Gardner Denver Deutschland GmbH
Industriestraße 26
97616 Bad Neustadt
610.00250.80.905
Fon:+49 9771 6888-0
Faks:+49 9771 6888-4000
© Gardner Denver Deutschland GmbH
E-Mail: [email protected]
İnternet: www.gd-elmorietschle.de
32 / 34
05.2011
Türkçe
610.44440.80.000
610.44440.80.000
33 / 34
© Gardner Denver Deutschland GmbH
www.gd-elmorietschle.de
[email protected]
Gardner Denver
Schopfheim GmbH
Roggenbachstraße 58
79650 Schopfheim · Deutschland
Tel. +49 7622 392-0
Fax +49 7622 392-300
Elmo Rietschle is a brand of
Gardner Denver‘s Industrial Products
Group and part of Blower Operations.
Gardner Denver
Deutschland GmbH
Industriestraße 26
97616 Bad Neustadt · Deutschland
Tel. +49 9771 6888-0
Fax +49 9771 6888-4000