EJE 220/225/230/235/220r/225r

Transkript

EJE 220/225/230/235/220r/225r
EJE 220/225/230/235/220r/225r
05.07
İşletme Kılavuzu
T
51040465
02.16
EJE 220
EJE 225
EJE 230
EJE 235
EJE 220r
EJE 225r
8\JXQOXNEH\DQÕ
8\JXQOXNEH\DQÕ
-XQJKHLQULFK$*)ULHGULFK(EHUW'DPP'+DPEXUJ
hUHWLFLYH\DE|OJHGH\HUDODQWHPVLOFL
-XQJKHLQULFK$*)ULHGULFK(EHUW'DPP'+DPEXUJ
hUHWLFLYH\DE|OJHGH\HUDODQWHPVLOFL
7LS
2SVL\RQ
6HULQR
hUHWLP\ÕOÕ
7LS
2SVL\RQ
6HULQR
hUHWLP\ÕOÕ
9HNDOHWHQ
9HNDOHWHQ
7DULK
7DULK
T$YUXSD7RSOXOX÷XX\JXQOXNEH\DQÕ
T$YUXSD7RSOXOX÷XX\JXQOXNEH\DQÕ
øP]DVDKLSOHULEX\D]ÕLOHD\UÕQWÕOÕúHNLOGHEHOLUWLOHQNXYYHWWDKULNOLLVWLIDUDFÕQÕQ$YUXSD
<|QHWPHOLNOHULQH(*0DNLQH<|QHWPHOL÷LYH(8(OHNWURPDQ\HWLN
X\XPOXOXN (09 EXQXQ JHWLUGL÷L GH÷LúLNOLNOHUH YH GH \DVDO \|QHWPHOLNOHULQ XOXVDO
\DVD\DJ|UHGH÷LúPHVLLoLQ\DVDOJHQHOJH\HX\JXQROGX÷XQXRQD\ODPDNWDGÕUODU+HU
ELULP]DVDKLELWHNQLNEHOJHOHULROXúWXUPDNRQXVXQGD\HWNLOLGLU
øP]DVDKLSOHULEX\D]ÕLOHD\UÕQWÕOÕúHNLOGHEHOLUWLOHQNXYYHWWDKULNOLLVWLIDUDFÕQÕQ$YUXSD
<|QHWPHOLNOHULQH(*0DNLQH<|QHWPHOL÷LYH(8(OHNWURPDQ\HWLN
X\XPOXOXN (09 EXQXQ JHWLUGL÷L GH÷LúLNOLNOHUH YH GH \DVDO \|QHWPHOLNOHULQ XOXVDO
\DVD\DJ|UHGH÷LúPHVLLoLQ\DVDOJHQHOJH\HX\JXQROGX÷XQXRQD\ODPDNWDGÕUODU+HU
ELULP]DVDKLELWHNQLNEHOJHOHULROXúWXUPDNRQXVXQGD\HWNLOLGLU
75
(NYHULOHU
75
(NYHULOHU
4
4
02.16 TR
02.16 TR
Önsöz
Önsöz
Kullanım kılavuzu için notlar
Kullanım kılavuzu için notlar
İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL
KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde
sunulmaktadır. Bölümler alfebatik sırayla düzenlenmiştir ve sayfalar
numaralandırılmıştır.
İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL
KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde
sunulmaktadır. Bölümler alfebatik sırayla düzenlenmiştir ve sayfalar
numaralandırılmıştır.
Bu kullanim kılavuzunda çeşitli istif aracı tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım
çalışmaları yaparken mevcut istif aracı tipi için geçerli olan açıklamaların
kullanılmasına dikkat edilmelidir.
Bu kullanim kılavuzunda çeşitli istif aracı tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım
çalışmaları yaparken mevcut istif aracı tipi için geçerli olan açıklamaların
kullanılmasına dikkat edilmelidir.
Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı
saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun
içeriğinde belirtilen nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik her hangi bir hak
talebi sunulamayacaktır.
Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı
saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun
içeriğinde belirtilen nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik her hangi bir hak
talebi sunulamayacaktır.
Güvenlik uyarıları ve işaretler
Güvenlik uyarıları ve işaretler
Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
TEHLİKE!
TEHLİKE!
Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması
halinde, görünmez kazalar oluşabilir ve ölüm tehlikesi mevcuttur.
Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması
halinde, görünmez kazalar oluşabilir ve ölüm tehlikesi mevcuttur.
UYARI!
UYARI!
Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması
halinde, ağır veya ölümcül yaralanmalar oluşabilir.
Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması
halinde, ağır veya ölümcül yaralanmalar oluşabilir.
DİKKAT!
DİKKAT!
Tehlikeli bir durumu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, hafif veya orta
ölçekli yaralanmalar oluşabilir.
Tehlikeli bir durumu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, hafif veya orta
ölçekli yaralanmalar oluşabilir.
DUYURU
DUYURU
Maddi hasarları gösterir Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, maddi hasarlar
meydana gelebilir.
Z
Maddi hasarları gösterir Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, maddi hasarlar
meydana gelebilir.
Z
Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur.
t
o
t
o
Seri donanımı gösterir
Ek donanımı gösterir
Seri donanımı gösterir
Ek donanımı gösterir
Telif hakkı
02.16 TR
Telif hakkı
02.16 TR
Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur.
Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AG'ye aittir.
5
Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AG'ye aittir.
5
Friedrich-Ebert-Damm 129
22047 Hamburg - Almanya
Friedrich-Ebert-Damm 129
22047 Hamburg - Almanya
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
www.jungheinrich.com
www.jungheinrich.com
6
02.16 TR
Jungheinrich anonim şirketi
02.16 TR
Jungheinrich anonim şirketi
6
İçindekiler
A
Kurallara uygun kullanım.........................................................
11
A
Kurallara uygun kullanım.........................................................
11
1
2
3
3.1
3.2
4
5
Genel .......................................................................................................
Amacına uygun kullanım .........................................................................
İzin verilen kullanım koşulları...................................................................
Dış veya soğuk bölge kullanımı kombinasyonlu iç mekanda kullanım (t)
Soğutucu donanımı ile soğuk hava deposunda iç mekanda kullanım (o)
İşleticinin yükümlülükleri ..........................................................................
Montaj cihazlarının veya ilave donanımların montajı...............................
11
11
12
13
13
14
14
1
2
3
3.1
3.2
4
5
Genel .......................................................................................................
Amacına uygun kullanım .........................................................................
İzin verilen kullanım koşulları...................................................................
Dış veya soğuk bölge kullanımı kombinasyonlu iç mekanda kullanım (t)
Soğutucu donanımı ile soğuk hava deposunda iç mekanda kullanım (o)
İşleticinin yükümlülükleri ..........................................................................
Montaj cihazlarının veya ilave donanımların montajı...............................
11
11
12
13
13
14
14
B
Aracın tanımı...........................................................................
15
B
Aracın tanımı...........................................................................
15
1
1.1
2
3
3.1
3.2
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
5
5.1
5.2
5.3
Kullanım tanımı........................................................................................
Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesi ................................................
Sürüş yönünün tanımı .............................................................................
Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı.........................................................
Genel bakış- yapı grubu ..........................................................................
Fonksiyon açıklaması ..............................................................................
Teknik Bilgiler ..........................................................................................
Güç verileri ..............................................................................................
Ölçüler .....................................................................................................
Ağırlıklar ..................................................................................................
Lastik .......................................................................................................
EN standartları.........................................................................................
Kullanım koşulları ....................................................................................
Elektriksel talepler ...................................................................................
İşaretleme yerleri ve tip etiketleri .............................................................
Tanımlama alanları..................................................................................
Tip etiketi .................................................................................................
İstif aracının taşıma kapasitesi levhası....................................................
15
15
17
18
18
20
22
22
23
26
27
28
29
29
30
30
31
32
1
1.1
2
3
3.1
3.2
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
5
5.1
5.2
5.3
Kullanım tanımı........................................................................................
Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesi ................................................
Sürüş yönünün tanımı .............................................................................
Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı.........................................................
Genel bakış- yapı grubu ..........................................................................
Fonksiyon açıklaması ..............................................................................
Teknik Bilgiler ..........................................................................................
Güç verileri ..............................................................................................
Ölçüler .....................................................................................................
Ağırlıklar ..................................................................................................
Lastik .......................................................................................................
EN standartları.........................................................................................
Kullanım koşulları ....................................................................................
Elektriksel talepler ...................................................................................
İşaretleme yerleri ve tip etiketleri .............................................................
Tanımlama alanları..................................................................................
Tip etiketi .................................................................................................
İstif aracının taşıma kapasitesi levhası....................................................
15
15
17
18
18
20
22
22
23
26
27
28
29
29
30
30
31
32
C
Taşıma ve ilk çalıştırma ..........................................................
33
C
Taşıma ve ilk çalıştırma ..........................................................
33
1
2
3
Vince yükleme .........................................................................................
Taşıma.....................................................................................................
İlk çalıştırma ............................................................................................
33
35
36
1
2
3
Vince yükleme .........................................................................................
Taşıma.....................................................................................................
İlk çalıştırma ............................................................................................
33
35
36
D
Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme .................................................
37
D
Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme .................................................
37
1
2
3
4
4.1
4.2
5
5.1
5.2
Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri .............................
Akü Tipleri................................................................................................
Akü bölmesinin açılması..........................................................................
Akünün şarj edilmesi ...............................................................................
Aküyü sabit şarj cihazıyla şarj etmek.......................................................
Aküyü entegre şarj cihazıyla şarj etmek (o) ...........................................
Akünün sökülmesi ve takılması ...............................................................
Yukarı doğru akü değişimi .......................................................................
Akünün yandan çıkarılması .....................................................................
37
39
42
43
44
44
50
51
54
1
2
3
4
4.1
4.2
5
5.1
5.2
Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri .............................
Akü Tipleri................................................................................................
Akü bölmesinin açılması..........................................................................
Akünün şarj edilmesi ...............................................................................
Aküyü sabit şarj cihazıyla şarj etmek.......................................................
Aküyü entegre şarj cihazıyla şarj etmek (o) ...........................................
Akünün sökülmesi ve takılması ...............................................................
Yukarı doğru akü değişimi .......................................................................
Akünün yandan çıkarılması .....................................................................
37
39
42
43
44
44
50
51
54
E
Kullanımı .................................................................................
55
E
Kullanımı .................................................................................
55
7
02.16 TR
02.16 TR
İçindekiler
7
8
F
1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
3
3.1
3.2
3.3
4
4.1
4.2
4.3
4.4
55
57
64
65
65
66
66
67
68
70
71
73
73
75
77
78
80
81
81
83
88
96
97
98
99
99
102
102
104
105
124
126
128
130
132
132
1
2
2.1
2.2
2.3
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
5
5.1
5.2
6
6.1
7
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
İstif aracının işletimi için güvenlik talimatları ............................................
Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması .........................................
Kumanda kolu EJE 220r / EJE 225r ........................................................
Akü deşarj göstergesi ..............................................................................
Akü deşarj denetleyicisi ...........................................................................
İstif aracı çalıştırmaya hazırlama.............................................................
Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar ........
Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi..............................................
EJE 220r / 225r aracının işletime hazır olma durumunu oluşturma.........
Çalışmaya hazırlama aşamasında yapılan kontroller ve işlemler............
İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin...............................................
İstif aracı ile çalışma ................................................................................
Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları ..............................................
ACİL_KAPATMA .....................................................................................
Zorunlu frenleme .....................................................................................
Sürüş .......................................................................................................
Yavaş sürüş.............................................................................................
Direksiyon manevrası ..............................................................................
Frenler .....................................................................................................
Yükleme donanımının kaldırılması veya indirilmesi.................................
Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi..............................................
Arıza yardımı ...........................................................................................
İstif aracı gitmiyor ....................................................................................
Yük kaldırılamıyor....................................................................................
İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi ...........................
Tahrik frenini çözün ve etkinleştirin .........................................................
Ek donanım .............................................................................................
Servis anahtarı ile acil durum modu GF60 ..............................................
İki taraflı tuş atamalı kumanda kolu .........................................................
Kumanda klavyesi (CanCode) (o) ..........................................................
Araç parametrelerini CanCode ile ayarlayın ............................................
Parametre................................................................................................
Akü parametrelerini CanCode ile ayarlama.............................................
Gösterge cihazı CanDis (o) ....................................................................
Gösterge ünitesi (2 inç ekran) .................................................................
ISM giriş modülü (o) ...............................................................................
İstif Aracının Bakımı ................................................................ 133
F
İstif Aracının Bakımı ................................................................ 133
İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması ...................................................
Bakım İçin Güvenlik Kuralları ..................................................................
Elektrik sistemi çalışmaları ......................................................................
İşletim maddeleri ve eski parçalar ...........................................................
Tekerlekler...............................................................................................
Hidrolik sistem .........................................................................................
Çalışma malzemesi ve yağlama planı .....................................................
İşletme sıvılarının güvenli kullanımı.........................................................
Yağlama planı..........................................................................................
Çalışma malzemesi .................................................................................
Bakım ve onarım çalışmaları ...................................................................
İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama .............................
İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve sehpaya alınması ...............
Temizlik çalışmaları .................................................................................
Motor kaputunun sökülmesi.....................................................................
1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
3
3.1
3.2
3.3
4
4.1
4.2
4.3
4.4
İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması ...................................................
Bakım İçin Güvenlik Kuralları ..................................................................
Elektrik sistemi çalışmaları ......................................................................
İşletim maddeleri ve eski parçalar ...........................................................
Tekerlekler...............................................................................................
Hidrolik sistem .........................................................................................
Çalışma malzemesi ve yağlama planı .....................................................
İşletme sıvılarının güvenli kullanımı.........................................................
Yağlama planı..........................................................................................
Çalışma malzemesi .................................................................................
Bakım ve onarım çalışmaları ...................................................................
İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama .............................
İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve sehpaya alınması ...............
Temizlik çalışmaları .................................................................................
Motor kaputunun sökülmesi.....................................................................
133
134
135
135
135
136
138
138
140
141
142
142
142
144
147
8
55
57
64
65
65
66
66
67
68
70
71
73
73
75
77
78
80
81
81
83
88
96
97
98
99
99
102
102
104
105
124
126
128
130
132
132
133
134
135
135
135
136
138
138
140
141
142
142
142
144
147
02.16 TR
İstif aracının işletimi için güvenlik talimatları ............................................
Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması .........................................
Kumanda kolu EJE 220r / EJE 225r ........................................................
Akü deşarj göstergesi ..............................................................................
Akü deşarj denetleyicisi ...........................................................................
İstif aracı çalıştırmaya hazırlama.............................................................
Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar ........
Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi..............................................
EJE 220r / 225r aracının işletime hazır olma durumunu oluşturma.........
Çalışmaya hazırlama aşamasında yapılan kontroller ve işlemler............
İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin...............................................
İstif aracı ile çalışma ................................................................................
Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları ..............................................
ACİL_KAPATMA .....................................................................................
Zorunlu frenleme .....................................................................................
Sürüş .......................................................................................................
Yavaş sürüş.............................................................................................
Direksiyon manevrası ..............................................................................
Frenler .....................................................................................................
Yükleme donanımının kaldırılması veya indirilmesi.................................
Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi..............................................
Arıza yardımı ...........................................................................................
İstif aracı gitmiyor ....................................................................................
Yük kaldırılamıyor....................................................................................
İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi ...........................
Tahrik frenini çözün ve etkinleştirin .........................................................
Ek donanım .............................................................................................
Servis anahtarı ile acil durum modu GF60 ..............................................
İki taraflı tuş atamalı kumanda kolu .........................................................
Kumanda klavyesi (CanCode) (o) ..........................................................
Araç parametrelerini CanCode ile ayarlayın ............................................
Parametre................................................................................................
Akü parametrelerini CanCode ile ayarlama.............................................
Gösterge cihazı CanDis (o) ....................................................................
Gösterge ünitesi (2 inç ekran) .................................................................
ISM giriş modülü (o) ...............................................................................
02.16 TR
1
2
2.1
2.2
2.3
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
5
5.1
5.2
6
6.1
7
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
5
5.1
5.2
5.3
6
7
8
Tahrik kapağının sökülmesi ve takılması.................................................
Tekerlek somunlarının sıkılması ..............................................................
Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin.........................................................
Şanzıman yağı seviyesini kontrol edin ....................................................
Elektrik Sigortalarının Kontrolü ................................................................
Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması.........................................................................................................
İstif aracının durdurulması .......................................................................
Depoya Alma Öncesi Önlemler ...............................................................
Durgun konumdayken alınacak gerekli önlemler.....................................
İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması ..............
Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü
Nihai hurdaya çıkarma, atılması ..............................................................
Mekanik Hareketlerin Ölçümü .................................................................
G
148
149
150
151
152
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
5
5.1
5.2
5.3
6
7
8
Tahrik kapağının sökülmesi ve takılması.................................................
Tekerlek somunlarının sıkılması ..............................................................
Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin.........................................................
Şanzıman yağı seviyesini kontrol edin ....................................................
Elektrik Sigortalarının Kontrolü ................................................................
Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması.........................................................................................................
İstif aracının durdurulması .......................................................................
Depoya Alma Öncesi Önlemler ...............................................................
Durgun konumdayken alınacak gerekli önlemler.....................................
İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması ..............
Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü
Nihai hurdaya çıkarma, atılması ..............................................................
Mekanik Hareketlerin Ölçümü .................................................................
Kuru tip akü ............................................................................. 159
G
Kuru tip akü ............................................................................. 159
1
2
3
4
4.1
4.2
4.3
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
7
7.1
8
9
10
11
Kurallara uygun kullanım .........................................................................
Tip etiketi .................................................................................................
Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar...........................................
Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler ..............................
Tanımlama...............................................................................................
Çalışma ...................................................................................................
Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı ...........................................
Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS .....................
Tanımlama...............................................................................................
Çalışma ...................................................................................................
Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS .........
Su ekleme sistemi Aquamatik .................................................................
Su ekleme sistemi yapısı.........................................................................
Fonksiyon açıklaması ..............................................................................
Doldurma .................................................................................................
Su basıncı................................................................................................
Dolum süresi............................................................................................
Su kalitesi ................................................................................................
Akü hortum tertibatı .................................................................................
Çalışma sıcaklığı .....................................................................................
Temizlik önlemleri....................................................................................
Servis aracı..............................................................................................
Elektrolit sirkülasyonu (EUW) ..................................................................
Fonksiyon açıklaması ..............................................................................
Akülerin temizlenmesi..............................................................................
Akünün depolanması...............................................................................
Arıza yardımı ...........................................................................................
İmha etme................................................................................................
1
2
3
4
4.1
4.2
4.3
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
7
7.1
8
9
10
11
Kurallara uygun kullanım .........................................................................
Tip etiketi .................................................................................................
Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar...........................................
Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler ..............................
Tanımlama...............................................................................................
Çalışma ...................................................................................................
Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı ...........................................
Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS .....................
Tanımlama...............................................................................................
Çalışma ...................................................................................................
Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS .........
Su ekleme sistemi Aquamatik .................................................................
Su ekleme sistemi yapısı.........................................................................
Fonksiyon açıklaması ..............................................................................
Doldurma .................................................................................................
Su basıncı................................................................................................
Dolum süresi............................................................................................
Su kalitesi ................................................................................................
Akü hortum tertibatı .................................................................................
Çalışma sıcaklığı .....................................................................................
Temizlik önlemleri....................................................................................
Servis aracı..............................................................................................
Elektrolit sirkülasyonu (EUW) ..................................................................
Fonksiyon açıklaması ..............................................................................
Akülerin temizlenmesi..............................................................................
Akünün depolanması...............................................................................
Arıza yardımı ...........................................................................................
İmha etme................................................................................................
H
Bakım ve Kontrol..................................................................... 181
H
Bakım ve Kontrol..................................................................... 181
1
1.1
1.2
2
2.1
2.2
Bakım kontrol listesi EJE 235 ..................................................................
İşletmeci ..................................................................................................
Müşteri hizmetleri ....................................................................................
Bakım kontrol listesi EJE 220r-225r ........................................................
İşletmeci ..................................................................................................
Müşteri hizmetleri ....................................................................................
1
1.1
1.2
2
2.1
2.2
Bakım kontrol listesi EJE 235 ..................................................................
İşletmeci ..................................................................................................
Müşteri hizmetleri ....................................................................................
Bakım kontrol listesi EJE 220r-225r ........................................................
İşletmeci ..................................................................................................
Müşteri hizmetleri ....................................................................................
154
155
155
155
156
157
157
157
159
159
160
161
161
163
166
168
168
169
172
173
173
174
174
174
175
175
175
175
175
175
176
176
178
180
180
180
182
182
183
187
187
188
9
02.16 TR
02.16 TR
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
148
149
150
151
152
154
155
155
155
156
157
157
157
159
159
160
161
161
163
166
168
168
169
172
173
173
174
174
174
175
175
175
175
175
175
176
176
178
180
180
180
182
182
183
187
187
188
9
192
192
193
197
197
198
3
3.1
3.2
4
4.1
4.2
10
Bakım kontrol listesi EJE 230 ..................................................................
İşletmeci ..................................................................................................
Müşteri hizmetleri ....................................................................................
Bakım kontrol listesi EJE 220/225 ...........................................................
İşletmeci ..................................................................................................
Müşteri hizmetleri ....................................................................................
192
192
193
197
197
198
02.16 TR
Bakım kontrol listesi EJE 230 ..................................................................
İşletmeci ..................................................................................................
Müşteri hizmetleri ....................................................................................
Bakım kontrol listesi EJE 220/225 ...........................................................
İşletmeci ..................................................................................................
Müşteri hizmetleri ....................................................................................
02.16 TR
3
3.1
3.2
4
4.1
4.2
10
A Kurallara uygun kullanım
A Kurallara uygun kullanım
1
1
Genel
İstif aracı bu kullanım kılavuzunda belirtilen verilere göre monte edilmeli, kullanılmalı
ve bakım yapılmalıdır. Başka bir kullanım şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde
yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir.
2
Genel
İstif aracı bu kullanım kılavuzunda belirtilen verilere göre monte edilmeli, kullanılmalı
ve bakım yapılmalıdır. Başka bir kullanım şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde
yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir.
Amacına uygun kullanım
2
DUYURU
Amacına uygun kullanım
DUYURU
Aşağıdaki eylemler amacına uygundur ve izin verilir:
– Yüklerin kaldırılması ve indirilmesi.
– Yüklerin depolanması, depodan çıkarılması.
– İndirilmiş yüklerin taşınması.
Aşağıdaki eylemler amacına uygundur ve izin verilir:
– Yüklerin kaldırılması ve indirilmesi.
– Yüklerin depolanması, depodan çıkarılması.
– İndirilmiş yüklerin taşınması.
Aşağıda belirtilen işlemler yasaktır:
– İnsanların taşınması ve kaldırılması.
– Yüklerin itilmesi veya çekilmesi.
– Uzun maddelerin çapraz alınması.
Aşağıda belirtilen işlemler yasaktır:
– İnsanların taşınması ve kaldırılması.
– Yüklerin itilmesi veya çekilmesi.
– Uzun maddelerin çapraz alınması.
02.16 TR
Maksimum kaldırılabilen yük ve maksimum izin verilen yük mesafesi taşıma kabiliyeti
levhasının üzerinde belirtilmiştir ve aşılmamalıdır.
Yük, yük tespit elemanının üzerinde bulunmalıdır veya üretici tarafından izin verilen
bir montaj cihazı ile alınmalıdır.
Yük tam olarak alınmalıdır, bakınız sayfa 88.
02.16 TR
Maksimum kaldırılabilen yük ve maksimum izin verilen yük mesafesi taşıma kabiliyeti
levhasının üzerinde belirtilmiştir ve aşılmamalıdır.
Yük, yük tespit elemanının üzerinde bulunmalıdır veya üretici tarafından izin verilen
bir montaj cihazı ile alınmalıdır.
Yük tam olarak alınmalıdır, bakınız sayfa 88.
11
11
3
İzin verilen kullanım koşulları
3
–
–
–
–
–
–
Endüstriyel ve ticari alanda kullanım.
Sadece sağlam, taşıma kapasitesi olan ve düz zeminde kullanılmalıdır.
Sürüş yollarının izin verilen yüzeysel ve nokta yüklemeleri aşılmamalıdır.
Sadece iyi görülebilir ve işletmeci tarafından onaylanan yollarda kullanılabilir.
Maksimum 20 % eğimli rampalarda sürülmelidir.
Rampalardan çapraz veya yanlamasına sürüş yapılması yasaktır. Yük rampaya
doğru taşınmalıdır.
– Kısmi açık trafikte kullanılmalıdır.
–
–
–
–
–
–
Endüstriyel ve ticari alanda kullanım.
Sadece sağlam, taşıma kapasitesi olan ve düz zeminde kullanılmalıdır.
Sürüş yollarının izin verilen yüzeysel ve nokta yüklemeleri aşılmamalıdır.
Sadece iyi görülebilir ve işletmeci tarafından onaylanan yollarda kullanılabilir.
Maksimum 20 % eğimli rampalarda sürülmelidir.
Rampalardan çapraz veya yanlamasına sürüş yapılması yasaktır. Yük rampaya
doğru taşınmalıdır.
– Kısmi açık trafikte kullanılmalıdır.
UYARI!
UYARI!
02.16 TR
Aşırı koşullar altında kullanım
Yer istif aracının aşırı koşullar altında kullanılması çalışma arızalarına ve kazalara
neden olabilir.
Özellikle aşırı tozlu veya paslanmaya neden olacak ortamda zorlu koşullar altında
kullanım için istif aracına yönelik özel donanımlar ve kullanım ruhsatı gereklidir.
Patlama riski bulunan alanlarında kullanılması yasaktır.
Kötü hava koşullarında (Fırtına, şimşek) istif aracı açık alanda veya risk teşkül
edecek alanlarda çalıştırılmamalıdır.
02.16 TR
Aşırı koşullar altında kullanım
Yer istif aracının aşırı koşullar altında kullanılması çalışma arızalarına ve kazalara
neden olabilir.
Özellikle aşırı tozlu veya paslanmaya neden olacak ortamda zorlu koşullar altında
kullanım için istif aracına yönelik özel donanımlar ve kullanım ruhsatı gereklidir.
Patlama riski bulunan alanlarında kullanılması yasaktır.
Kötü hava koşullarında (Fırtına, şimşek) istif aracı açık alanda veya risk teşkül
edecek alanlarda çalıştırılmamalıdır.
12
İzin verilen kullanım koşulları
12
3.1
Dış veya soğuk bölge kullanımı kombinasyonlu iç mekanda
kullanım (t)
3.1
İstif aracı ek olarak endüstriyel ve ticari çevrede izin verilen kullanım şartlarına ek
olarak ayrıca açık havada ve soğuk hava deposunda veya taze tutma alanında
kullanılabilir. Emniyetli park etmeye sadece iç mekanda veya soğuk bölge alanında
izin verilir.
İstif aracı ek olarak endüstriyel ve ticari çevrede izin verilen kullanım şartlarına ek
olarak ayrıca açık havada ve soğuk hava deposunda veya taze tutma alanında
kullanılabilir. Emniyetli park etmeye sadece iç mekanda veya soğuk bölge alanında
izin verilir.
–
–
–
–
–
–
–
–
İzin verilen sıcaklık alanı -10°C ile 40°Carasında.
Emniyetli park etme sadece +5°C durumunda 40°C kadar izin verilir.
Azami nem %95 yoğuşmasız.
Kullanım alanları değiştirilebilir fakat buz çözülmesi ve muhtemel paslanma
nedeniyle genel olarak en aza düşürülmelidir.
– Buz çözme sadece eğer istif aracı ardından tam olarak kurutulabiliyorsa
mümkündür.
– +5°C'den düşük sıcaklıklarda akünün şarj edilmesine izin verilmez.
3.2
Dış veya soğuk bölge kullanımı kombinasyonlu iç mekanda
kullanım (t)
İzin verilen sıcaklık alanı -10°C ile 40°Carasında.
Emniyetli park etme sadece +5°C durumunda 40°C kadar izin verilir.
Azami nem %95 yoğuşmasız.
Kullanım alanları değiştirilebilir fakat buz çözülmesi ve muhtemel paslanma
nedeniyle genel olarak en aza düşürülmelidir.
– Buz çözme sadece eğer istif aracı ardından tam olarak kurutulabiliyorsa
mümkündür.
– +5°C'den düşük sıcaklıklarda akünün şarj edilmesine izin verilmez.
Soğutucu donanımı ile soğuk hava deposunda iç mekanda kullanım
(o)
3.2
Soğutucu donanımı ile soğuk hava deposunda iç mekanda kullanım
(o)
İstif aracı endüstriyel ve ticari ortamda izin verilen kullanım şartlarına ek olarak
çoğunlukla soğuk hava deposunda kalır. İstif aracı soğuk hava deposundan sadece
kısa süreliğine yük aktarımı için çıkarılabilir.
İstif aracı endüstriyel ve ticari ortamda izin verilen kullanım şartlarına ek olarak
çoğunlukla soğuk hava deposunda kalır. İstif aracı soğuk hava deposundan sadece
kısa süreliğine yük aktarımı için çıkarılabilir.
– İzin verilen sıcaklık alanı -28°C ile +25°Carasında.
– Azami nem %95 yoğuşmasız.
– Buz çözme sadece eğer istif aracı ardından tam olarak kurutulabiliyorsa
mümkündür.
– İstif aracı -10°C derecenin altında derin dondurma aralığında sürekli olarak
kullanılmalıdır ve en fazla 15 dakika emniyetli olarak park edilebilir.
– +5°C'den düşük sıcaklıklarda akünün şarj edilmesine izin verilmez.
– İzin verilen sıcaklık alanı -28°C ile +25°Carasında.
– Azami nem %95 yoğuşmasız.
– Buz çözme sadece eğer istif aracı ardından tam olarak kurutulabiliyorsa
mümkündür.
– İstif aracı -10°C derecenin altında derin dondurma aralığında sürekli olarak
kullanılmalıdır ve en fazla 15 dakika emniyetli olarak park edilebilir.
– +5°C'den düşük sıcaklıklarda akünün şarj edilmesine izin verilmez.
DUYURU
DUYURU
Akünün hasar görmesi
Şarj seviyesi düşük olduğunda düşük sıcaklık arttıkça akü hasar görebilir.
Düşük şarj seviyesinde -28°C ile -5°C arasında bir aralıkta kullanım mutlaka
önlenmelidir.
Düşük şarj seviyesinde -5°C ile +5°C arasında bir aralıkta kullanım mümkünse
önlenmelidir.
Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 43.
02.16 TR
02.16 TR
Akünün hasar görmesi
Şarj seviyesi düşük olduğunda düşük sıcaklık arttıkça akü hasar görebilir.
Düşük şarj seviyesinde -28°C ile -5°C arasında bir aralıkta kullanım mutlaka
önlenmelidir.
Düşük şarj seviyesinde -5°C ile +5°C arasında bir aralıkta kullanım mümkünse
önlenmelidir.
Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 43.
13
13
4
İşleticinin yükümlülükleri
4
Bu kullanım kılavuzu bağlamında işletmeci, istif aracını kendisi kullanan veya onun
adında kullanılmasını sağlayan her özel veya tüzel kişidir. Özel durumlarda (ör n.
Leasing, kiralama) işletmeci, istif aracının sahibi ile kullanıcısı arasında mevcut
sözleşmeye dayalı kararlara göre adı geçen yükümlülükleri dikkate alması gereken
kişidir.
İşletmeci, istif aracının sadece usulüne uygun olarak kullanılacağını ve kullanıcının
veya üçüncü şahısların yaşam ve sağlık gibi tüm tehlikelerin önlenmesini
sağlamalıdır. Bunların yanında kaza önleyici tedbirlere, diğer teknik güvenlik
kurallarına ve ayrıca işletme, bakım ve onarım talimatlarına dikkat edilmelidir.
İşletmeci, bütün kullanıcıların bu kullanım kılavuzunu okumalarını ve anlamalarını
sağlamalıdır.
Bu kullanım kılavuzu bağlamında işletmeci, istif aracını kendisi kullanan veya onun
adında kullanılmasını sağlayan her özel veya tüzel kişidir. Özel durumlarda (ör n.
Leasing, kiralama) işletmeci, istif aracının sahibi ile kullanıcısı arasında mevcut
sözleşmeye dayalı kararlara göre adı geçen yükümlülükleri dikkate alması gereken
kişidir.
İşletmeci, istif aracının sadece usulüne uygun olarak kullanılacağını ve kullanıcının
veya üçüncü şahısların yaşam ve sağlık gibi tüm tehlikelerin önlenmesini
sağlamalıdır. Bunların yanında kaza önleyici tedbirlere, diğer teknik güvenlik
kurallarına ve ayrıca işletme, bakım ve onarım talimatlarına dikkat edilmelidir.
İşletmeci, bütün kullanıcıların bu kullanım kılavuzunu okumalarını ve anlamalarını
sağlamalıdır.
DUYURU
DUYURU
Bu kullanım kılavuzuna uyulmaması halinde garanti hakkı geçersiz olur. Aynı durum,
müşteri ve/veya üçüncü kişiler tarafından, üretici firmadan izin almadan araçta
yapılacak usulüne uygun olmayan çalışmalar için de geçerlidir.
5
Bu kullanım kılavuzuna uyulmaması halinde garanti hakkı geçersiz olur. Aynı durum,
müşteri ve/veya üçüncü kişiler tarafından, üretici firmadan izin almadan araçta
yapılacak usulüne uygun olmayan çalışmalar için de geçerlidir.
Montaj cihazlarının veya ilave donanımların montajı
5
Montaj cihazlarının veya ilave donanımların montajı
02.16 TR
İstif aracının fonksiyonlarına müdahale edilmesine veya bu fonksiyonların
tamamlanmasına neden olan ek düzeneklerin ilave edilmesi veya takılmasına
sadece üreticinin yazılı onayı ile izin verilir. Gerekirse yerel kuruluşların izni
alınmalıdır.
Fakat kuruluştan alınan izin, üreticiden alınan iznin yerine geçmez.
02.16 TR
İstif aracının fonksiyonlarına müdahale edilmesine veya bu fonksiyonların
tamamlanmasına neden olan ek düzeneklerin ilave edilmesi veya takılmasına
sadece üreticinin yazılı onayı ile izin verilir. Gerekirse yerel kuruluşların izni
alınmalıdır.
Fakat kuruluştan alınan izin, üreticiden alınan iznin yerine geçmez.
14
İşleticinin yükümlülükleri
14
B Aracın tanımı
B Aracın tanımı
1
1
1.1
Kullanım tanımı
Kullanım tanımı
EJE 220/225/230/235/220r/225r, düz zeminde yüklerin taşınması için tasarlanmıştır.
Bu araçla açık tabanlı veya çapraz tahta paletler taşınabilir. Palet genişlikleri yük
tekerleklerinin veya yük arabasının hareket alanı içinde veya dışında olabilir. Yük
taşıma kapasitesi, yük taşıma kapasitesi levhası Qmax'dan okunmalıdır.
EJE 220/225/230/235/220r/225r, düz zeminde yüklerin taşınması için tasarlanmıştır.
Bu araçla açık tabanlı veya çapraz tahta paletler taşınabilir. Palet genişlikleri yük
tekerleklerinin veya yük arabasının hareket alanı içinde veya dışında olabilir. Yük
taşıma kapasitesi, yük taşıma kapasitesi levhası Qmax'dan okunmalıdır.
EJE 220r / 225r
EJE 220r / 225r
Rampa kaldırması olan EJE 220r / 225r özellikle rampalarda yükleme ve yük
boşaltma için uygundur. Özellikle paletli ürünlerin doğrudan geçiş rampasından
yüklenmesi ve indirilmesi mümkündür.
Rampa kaldırması olan EJE 220r / 225r özellikle rampalarda yükleme ve yük
boşaltma için uygundur. Özellikle paletli ürünlerin doğrudan geçiş rampasından
yüklenmesi ve indirilmesi mümkündür.
Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesi
1.1
Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesi
Nominal taşıma kapasitesi tipe bağlıdır. Tip tanımı etiketinden nominal taşıma
kapasitesi belirlenebilir.
Nominal taşıma kapasitesi tipe bağlıdır. Tip tanımı etiketinden nominal taşıma
kapasitesi belirlenebilir.
EJE220
EJE220
EJE
2
20
Tip tanımı
Model serisi
Nominal taşıma kapasitesi x 100kg
EJE
2
20
Nominal taşıma kapasitesi genelde izin verilen taşıma kapasitesine denk değildir. İzin
verilen taşıma kapasitesi istif aracında bulunan yük taşıma kapasitesi levhasından
edinilebilir.
02.16 TR
02.16 TR
Nominal taşıma kapasitesi genelde izin verilen taşıma kapasitesine denk değildir. İzin
verilen taşıma kapasitesi istif aracında bulunan yük taşıma kapasitesi levhasından
edinilebilir.
Tip tanımı
Model serisi
Nominal taşıma kapasitesi x 100kg
15
15
16
16
02.16 TR
02.16 TR
2
Sürüş yönünün tanımı
2
Sürüş yönlerinin bilgisi için aşağıdaki tespitler yapılır:
Sürüş yönünün tanımı
Sürüş yönlerinin bilgisi için aşağıdaki tespitler yapılır:
1
2
1
2
3
3
4
Poz.
1
2
3
4
Sürüş yönü
Sola
Tahrik yönü
Yük yönü
Sağa
02.16 TR
Sürüş yönü
Sola
Tahrik yönü
Yük yönü
Sağa
02.16 TR
Poz.
1
2
3
4
4
17
17
3
Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı
3
Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı
3.1
Genel bakış- yapı grubu
3.1
Genel bakış- yapı grubu
5
5
6
7
8
8
9
10
12
14
14
15
15
16
16
17
Tanımlama
5
6
7
t Yukarı hareket emniyet tuşu
t Sürüş şalteri
t Yavaş sürüş tuşu
8
9
10
11
12
t
t
t
t
o
Kumanda kolu
Akü kapağı
ACİL KAPAMA
Ön ataşman (kabin-çatal kısmı)
Entegre edilmiş şarj cihazı
24 V / 30 A
(emniyet şalteri dahil)
t Deşarj göstergesi
o Gösterge cihazı (CanDis)
o Gösterge ünitesi (2 inç ekran)
17
Poz
.
14
15
16
17
18
Tanımlama
t Kontak anahtarı
o Kumanda klavyesi (CanCode)
o Kontak anahtarı (ek olarak fren
havalandırması için ikinci kademe
ile)
o ISM giriş modülü
o Tuş alanı
o Transponder okuyucusu
t Ön kapak
t İki parçalı tahrik kapağı
t Destek dişlileri
t Tahrik tekerleği
18
5
6
7
t Yukarı hareket emniyet tuşu
t Sürüş şalteri
t Yavaş sürüş tuşu
8
9
10
11
12
t
t
t
t
o
13
18
11
17
Tanımlama
Poz.
02.16 TR
18
10
12
13
Poz.
18
9
13
17
13
11
Kumanda kolu
Akü kapağı
ACİL KAPAMA
Ön ataşman (kabin-çatal kısmı)
Entegre edilmiş şarj cihazı
24 V / 30 A
(emniyet şalteri dahil)
t Deşarj göstergesi
o Gösterge cihazı (CanDis)
o Gösterge ünitesi (2 inç ekran)
Poz
.
14
15
16
17
18
Tanımlama
t Kontak anahtarı
o Kumanda klavyesi (CanCode)
o Kontak anahtarı (ek olarak fren
havalandırması için ikinci kademe
ile)
o ISM giriş modülü
o Tuş alanı
o Transponder okuyucusu
t Ön kapak
t İki parçalı tahrik kapağı
t Destek dişlileri
t Tahrik tekerleği
02.16 TR
7
6
t = Standart donanım
o = Ek donanım
02.16 TR
o = Ek donanım
02.16 TR
t = Standart donanım
19
19
3.2
Fonksiyon açıklaması
3.2
Güvenlik düzenekleri
Güvenlik düzenekleri
Yuvarlanmış kenarlı kapalı, düz bir istif aracı çevresi, istif aracının güvenli bir şekilde
kullanımını sağlamaktadır. Tekerlekler sabit bir tamponla korunmuştur.
Yuvarlanmış kenarlı kapalı, düz bir istif aracı çevresi, istif aracının güvenli bir şekilde
kullanımını sağlamaktadır. Tekerlekler sabit bir tamponla korunmuştur.
Uzun kumanda kolu, istif aracına en büyük güvenlik mesafesini sağlar. Bir gazlı
amortisör, bırakıldığında veya tehlike durumunda kumanda kolunu yukarıya ve
böylece fren konumuna bastırır. Kumanda kolu başındaki çarpma emniyeti tuşu,
vücut temasına tepki gösterir, sürüş yönü değiştirilir, istif aracı kullanıcıdan uzaklaşır.
Uzun kumanda kolu, istif aracına en büyük güvenlik mesafesini sağlar. Bir gazlı
amortisör, bırakıldığında veya tehlike durumunda kumanda kolunu yukarıya ve
böylece fren konumuna bastırır. Kumanda kolu başındaki çarpma emniyeti tuşu,
vücut temasına tepki gösterir, sürüş yönü değiştirilir, istif aracı kullanıcıdan uzaklaşır.
ACİL KAPAMA tuşu ile tehlike durumunda bütün elektrikli fonksiyonlar devre dışı
bırakılır.
ACİL KAPAMA tuşu ile tehlike durumunda bütün elektrikli fonksiyonlar devre dışı
bırakılır.
Acil durdurma güvenlik konsepti
Acil durdurma güvenlik konsepti
Acil durdurma yürütme elektroniği tarafından tetiklenir. İstif aracının her
çalıştırılmasından sonra sistem bir kendi kendine diyagnoz işlemi uygular. Bir arıza
tanındığında otomatik olarak istif aracı durana kadar frenlenir. CanDis (o) kontrol
göstergeleri veya gösterge ünitesi (2 inç ekran) (o) acil durdurmayı gösterir.
Acil durdurma yürütme elektroniği tarafından tetiklenir. İstif aracının her
çalıştırılmasından sonra sistem bir kendi kendine diyagnoz işlemi uygular. Bir arıza
tanındığında otomatik olarak istif aracı durana kadar frenlenir. CanDis (o) kontrol
göstergeleri veya gösterge ünitesi (2 inç ekran) (o) acil durdurmayı gösterir.
DİKKAT!
DİKKAT!
İstif aracı otomatik olarak frenliyor
Sistem, gerekli sinyallerin gelmediğini veya bir hata algıladığında, bir acil durdurma
işlemini devreye sokar ve istif aracını tam olarak durana veya geçerli bir sinyal
konumuna kadar frenler.
İstif aracına ilgili kullanım mesafesi bırakılmalıdır.
Hidrolik sistem
Hidrolik sistem
Kaldırma tuşuna basıldığında, pompa cihazı çalışmaya başlar ve yağ deposundan
kaldırma silindirine hidrolik yağı pompalar. Kaldırma tuşuna basıldığında yükleme
donanımı eşit hızda kaldırılır, indirme tuşuna basıldığında yükleme donanımı indirilir.
Kaldırma tuşuna basıldığında, pompa cihazı çalışmaya başlar ve yağ deposundan
kaldırma silindirine hidrolik yağı pompalar. Kaldırma tuşuna basıldığında yükleme
donanımı eşit hızda kaldırılır, indirme tuşuna basıldığında yükleme donanımı indirilir.
02.16 TR
İstif aracı otomatik olarak frenliyor
Sistem, gerekli sinyallerin gelmediğini veya bir hata algıladığında, bir acil durdurma
işlemini devreye sokar ve istif aracını tam olarak durana veya geçerli bir sinyal
konumuna kadar frenler.
İstif aracına ilgili kullanım mesafesi bırakılmalıdır.
02.16 TR
20
Fonksiyon açıklaması
20
Sürüş tahriki
Sürüş tahriki
Sabit duran bir trifaze motor, bir helezon dişli takımı üzerinden tahrik tekerleğini
çalıştırır. Elektronik sürüş kumandası, sürüş motorunun kademesiz devir sayısı
ayarını ve böylece eşit düzeyde, ani çekişsiz kalkışını, güçlü ivmelenmesini ve
elektronik olarak ayarlanan enerji geri kazanımlı frenlenmesini sağlar. Yük ve çevreye
bağlı olarak 3 sürüş programı arasında seçim yapılabilir: yüksek performanstan enerji
tasarrufuna kadar.
Sabit duran bir trifaze motor, bir helezon dişli takımı üzerinden tahrik tekerleğini
çalıştırır. Elektronik sürüş kumandası, sürüş motorunun kademesiz devir sayısı
ayarını ve böylece eşit düzeyde, ani çekişsiz kalkışını, güçlü ivmelenmesini ve
elektronik olarak ayarlanan enerji geri kazanımlı frenlenmesini sağlar. Yük ve çevreye
bağlı olarak 3 sürüş programı arasında seçim yapılabilir: yüksek performanstan enerji
tasarrufuna kadar.
Kumanda kolu
Kumanda kolu
Direksiyon, ergonomik bir kumanda kolu üzerinden kontrol edilir. Bütün sürüş ve
kaldırma fonksiyonları herhangi bir geçiş olmadan hassas bir şekilde kumanda
edilebilir. Kumanda kolu, 180°'lik bir direksiyon açısına sahiptir.
Direksiyon, ergonomik bir kumanda kolu üzerinden kontrol edilir. Bütün sürüş ve
kaldırma fonksiyonları herhangi bir geçiş olmadan hassas bir şekilde kumanda
edilebilir. Kumanda kolu, 180°'lik bir direksiyon açısına sahiptir.
Elektrik sistemi
Elektrik sistemi
İstif aracının elektronik bir sürüş kumandası bulunmaktadır. İstif aracının elektrik
sisteminde 24 Volt'luk bir işletim gerilimi bulunmaktadır.
İstif aracının elektronik bir sürüş kumandası bulunmaktadır. İstif aracının elektrik
sisteminde 24 Volt'luk bir işletim gerilimi bulunmaktadır.
Kumanda ve gösterge elemanları
Kumanda ve gösterge elemanları
Ergonomik kumanda elemanları sayesinde, sürüş ve hidrolik hareketlerin hassas bir
şekilde, yorulmadan kullanılması sağlanmıştır. Akü deşarj göstergesi için mevcut
olan akü kapasitesi gösterilir. CanDis (o) gösterge cihazı veya gösterge ünitesi (2 inç
ekran) (o) çalışma saati, akü kapasitesi, arıza mesajları gibi kullanıcı için önemli
bilgiler gösterir.
Ergonomik kumanda elemanları sayesinde, sürüş ve hidrolik hareketlerin hassas bir
şekilde, yorulmadan kullanılması sağlanmıştır. Akü deşarj göstergesi için mevcut
olan akü kapasitesi gösterilir. CanDis (o) gösterge cihazı veya gösterge ünitesi (2 inç
ekran) (o) çalışma saati, akü kapasitesi, arıza mesajları gibi kullanıcı için önemli
bilgiler gösterir.
3.2.1 Çalışma saati sayacı
Z
3.2.1 Çalışma saati sayacı
Z
İstif aracının çalışmaya hazır olmasını sağlayın, bakınız sayfa 67 veya bakınız
sayfa 105.
İstif aracı çalışmaya hazır durumda olduğunda ve aşağıdaki
elemanlarından birine basıldığında işletim saatleri sayılmaya başlanır:
– Kumanda kolu "F" sürüş alanında, bakınız sayfa 78.
– "Yavaş sürüş" butonu, bakınız sayfa 80.
– "Kaldırma" butonu, bakınız sayfa 84.
– "İndirme" butonu, bakınız sayfa 85.
kumanda
İstif aracı çalışmaya hazır durumda olduğunda ve aşağıdaki
elemanlarından birine basıldığında işletim saatleri sayılmaya başlanır:
– Kumanda kolu "F" sürüş alanında, bakınız sayfa 78.
– "Yavaş sürüş" butonu, bakınız sayfa 80.
– "Kaldırma" butonu, bakınız sayfa 84.
– "İndirme" butonu, bakınız sayfa 85.
kumanda
EJE 220r / 225r aracında, aşağıdaki kumanda elemanlarından birine basıldığında
çalışma saatleri ek olarak sayılır:
– "Rampa kaldırmasını kaldır" tuşu, bakınız sayfa 86.
– "Rampa kaldırmasını indir" tuşu, bakınız sayfa 87.
02.16 TR
EJE 220r / 225r aracında, aşağıdaki kumanda elemanlarından birine basıldığında
çalışma saatleri ek olarak sayılır:
– "Rampa kaldırmasını kaldır" tuşu, bakınız sayfa 86.
– "Rampa kaldırmasını indir" tuşu, bakınız sayfa 87.
02.16 TR
İstif aracının çalışmaya hazır olmasını sağlayın, bakınız sayfa 67 veya bakınız
sayfa 105.
21
21
4
Teknik Bilgiler
Z
4.1
4
Z
Teknik veriler, "İstif araçları için tip sayfaları" Alman yönetmeliklerine uygundur.
Teknik verilerde değişiklik yapma hakkı saklıdır.
Güç verileri
Tanımlama
Q Nominal taşıma kapasitesi
4.1
EJE 220
2000
EJE 225 EJE 230
2500
3000
EJE 235
3500
kg
Teknik veriler, "İstif araçları için tip sayfaları" Alman yönetmeliklerine uygundur.
Teknik verilerde değişiklik yapma hakkı saklıdır.
Güç verileri
Tanımlama
Q Nominal taşıma kapasitesi
EJE 220
2000
600
600
6,0 / 6,0
6,0 / 6,0
Yükleme donanımının
D standart uzunluğunda yük
ağırlık merkezi mesafesi *)
600
600
600
600
mm
Yükleme donanımının
D standart uzunluğunda yük
ağırlık merkezi mesafesi *)
Sürüş hızı
nominal yüklü / yüksüz
6,0 / 6,0
6,0 / 6,0
6,0 / 6,0
6,0 / 6,0
km/
sa
Sürüş hızı
nominal yüklü / yüksüz
0,04/0,06 0,03/0,06 0,02/0,06 0,02/0,06
m/s
0,05/0,05 0,05/0,05 0,05/0,05 0,05/0,05
m/s
Kaldırma hızı
nominal yüklü / yüksüz
İndirme hızı
nominal yüklü / yüksüz
Maks. tırmanma kapasitesi
(5 dak.)
nominal yüklü / yüksüz
10 / 20
8 / 20
6 / 20
6 / 20
Kaldırma hızı
nominal yüklü / yüksüz
İndirme hızı
nominal yüklü / yüksüz
Maks. tırmanma kapasitesi
(5 dak.)
nominal yüklü / yüksüz
%
*) Yükleme donanımının daha uzun modellerinde yük ağırlık merkezi, yükleme
donanımının ortasında bulunmaktadır.
Tanımlama
Q Nominal taşıma kapasitesi
Yükleme donanımının
c standart uzunluğunda yük
ağırlık merkezi mesafesi *)
EJE 220r
2000
EJE 225r
2500
kg
600
600
mm
Sürüş hızı
nominal yüklü / yüksüz
6,0 / 6,0
6,0 / 6,0
km/
sa
Kaldırma hızı
nominal yüklü / yüksüz
0,04/0,06
0,03/0,06
İndirme hızı
nominal yüklü / yüksüz
0,05/0,05
10 / 20
Maks. tırmanma kapasitesi
(5 dak.)
nominal yüklü / yüksüz
EJE 225 EJE 230
2500
3000
EJE 235
3500
kg
600
600
mm
6,0 / 6,0
6,0 / 6,0
km/
sa
0,04/0,06 0,03/0,06 0,02/0,06 0,02/0,06
m/s
0,05/0,05 0,05/0,05 0,05/0,05 0,05/0,05
m/s
10 / 20
8 / 20
6 / 20
6 / 20
%
*) Yükleme donanımının daha uzun modellerinde yük ağırlık merkezi, yükleme
donanımının ortasında bulunmaktadır.
Tanımlama
Q Nominal taşıma kapasitesi
Yükleme donanımının
c standart uzunluğunda yük
ağırlık merkezi mesafesi *)
EJE 220r
2000
EJE 225r
2500
kg
600
600
mm
Sürüş hızı
nominal yüklü / yüksüz
6,0 / 6,0
6,0 / 6,0
km/
sa
m/s
Kaldırma hızı
nominal yüklü / yüksüz
0,04/0,06
0,03/0,06
m/s
0,05/0,05
m/s
İndirme hızı
nominal yüklü / yüksüz
0,05/0,05
0,05/0,05
m/s
8 / 20
%
10 / 20
8 / 20
%
Maks. tırmanma kapasitesi
(5 dak.)
nominal yüklü / yüksüz
02.16 TR
*) Yükleme donanımının daha uzun modellerinde yük ağırlık merkezi, yükleme
donanımının ortasında bulunmaktadır.
02.16 TR
*) Yükleme donanımının daha uzun modellerinde yük ağırlık merkezi, yükleme
donanımının ortasında bulunmaktadır.
22
Teknik Bilgiler
22
4.2
Ölçüler
4.2
02.16 TR
D
02.16 TR
D
Ölçüler
23
23
Tanımlama
D
EJE 220 / 225 /
235
EJE 230
Yükün ağırlık merkezi
mesafesi
Yükleme donanımının
standart uzunluğunda *)
600
y3
y13
Kaldıraç
Yükleme donanımı indirilmiş
122
85
y14
Kumanda kolu yüksekliği
sürüş konumunda min. /
maks.
805 / 1321
Y*
Tekerlek mesafesi (kısa,
uzun)
l1
l2
Toplam uzunluk (kısa, uzun)
Ön parça ölçüsü (kısa, uzun)
g1
b5
g10
b11
m2
Tekerlek mesafesinin
ortasında yerden yükseklik
x
Yük mesafesi
Wa** Dönüş yarıçapı (kısa, uzun)
800x1200 palette
Ast** uzunlamasına çalışma alanı
genişliği (kısa/uzun)
1000x1200 kısa palette
Ast** çalışma alanı genişliği (kısa/
uzun)
EJE 230
Yükün ağırlık merkezi
mesafesi
Yükleme donanımının
standart uzunluğunda *)
600
122
85
y3
y13
Kaldıraç
Yükleme donanımı indirilmiş
805 / 1321
mm
y14
Kumanda kolu yüksekliği
sürüş konumunda min. /
maks.
805 / 1321
805 / 1321
mm
1353 / 1425
1353 / -
mm
Y*
Tekerlek mesafesi (kısa,
uzun)
1353 / 1425
1353 / -
mm
1763 / 1835
613 / 685
1763 / 613 / -
mm
mm
l1
l2
Toplam uzunluk (kısa, uzun)
Ön parça ölçüsü (kısa, uzun)
1763 / 1835
613 / 685
1763 / 613 / -
mm
mm
mm
g1
720
İstif aracının genişliği
mm
b5
508
368
mm
mm
g10
b11
55 / 172 / 1150
mm
s/e/l
Yükleme donanımının
ölçüleri
30
mm
m2
Tekerlek mesafesinin
ortasında yerden yükseklik
1538 / 1610
911
1538 / -
mm
mm
2027***/2099***
2027 / - ***
mm
1977**** / 2049****
1977 / - ****
mm
Emniyet mesafesi
200
x
Yük mesafesi
Wa** Dönüş yarıçapı (kısa, uzun)
800x1200 palette
Ast** uzunlamasına çalışma alanı
genişliği (kısa/uzun)
1000x1200 kısa palette
Ast** çalışma alanı genişliği (kısa/
uzun)
mm
a
mm
mm
720
mm
540
mm
508
368
mm
mm
55 / 172 / 1150
mm
30
mm
Yükleme donanımının dış
mesafesi
Rot genişliği, ön
Rot genişliği, arka
540
1538 / 1610
911
1538 / -
mm
mm
2027***/2099***
2027 / - ***
mm
1977**** / 2049****
1977 / - ****
mm
Emniyet mesafesi
200
mm
*) Yükleme donanımının daha uzun modellerinde yük ağırlık merkezi, yükleme
donanımının ortasında bulunmaktadır.
** Yükleme donanımı kaldırılmış / indirilmiş +53 mm
** Yükleme donanımı kaldırılmış / indirilmiş +53 mm
*** "İstif araçları için tip sayfaları" Alman yönetmeliğine göre çapraz +204 mm
*** "İstif araçları için tip sayfaları" Alman yönetmeliğine göre çapraz +204 mm
**** "İstif araçları için tip sayfaları" Alman yönetmeliğine göre çapraz +386 mm
**** "İstif araçları için tip sayfaları" Alman yönetmeliğine göre çapraz +386 mm
02.16 TR
*) Yükleme donanımının daha uzun modellerinde yük ağırlık merkezi, yükleme
donanımının ortasında bulunmaktadır.
02.16 TR
24
EJE 220 / 225 /
235
mm
mm
İstif aracının genişliği
Yükleme donanımının
ölçüleri
a
D
Yükleme donanımının dış
mesafesi
Rot genişliği, ön
Rot genişliği, arka
s/e/l
Tanımlama
24
Tanımlama
D
y3
h13
h14
EJE 220r
Yükün ağırlık merkezi
mesafesi
Yükleme donanımının
standart uzunluğunda *)
Kaldırma
EJE 225r
Tanımlama
D
600
Yükleme donanımı indirilmiş
Kumanda kolu yüksekliği
sürüş konumunda min. /
maks.
122
mm
y3
85
mm
h13
805 / 1321
mm
h14
EJE 220r
Yükün ağırlık merkezi
mesafesi
Yükleme donanımının
standart uzunluğunda *)
Kaldırma
EJE 225r
600
Yükleme donanımı indirilmiş
Kumanda kolu yüksekliği
sürüş konumunda min. /
maks.
122
mm
85
mm
805 / 1321
mm
Y*
Tekerlek mesafesi (kısa,
uzun)
1353 / 1425
mm
Y*
Tekerlek mesafesi (kısa,
uzun)
1353 / 1425
mm
u1
l2
Toplam uzunluk (kısa, uzun)
Ön parça ölçüsü (kısa, uzun)
1763 / 1835
613 / 685
mm
mm
u1
l2
Toplam uzunluk (kısa, uzun)
Ön parça ölçüsü (kısa, uzun)
1763 / 1835
613 / 685
mm
mm
g1
İstif aracının genişliği
Yükleme donanımının dış
mesafesi
720
mm
g1
720
mm
540
mm
b5
İstif aracının genişliği
Yükleme donanımının dış
mesafesi
540
mm
Rot genişliği, ön
508
368
mm
mm
g10
g11
Rot genişliği, ön
508
368
mm
mm
55 / 172 / 1150
mm
55 / 172 / 1150
mm
30
911
1538 /1610
mm
mm
mm
30
911
1538 /1610
mm
mm
mm
2027 ***/ 2099***
mm
2027 ***/ 2099***
mm
1977 **** / 2049****
mm
1977 **** / 2049****
mm
200
mm
200
mm
b5
g10
g11
Rot genişliği, arka
Yükleme donanımının
ölçüleri
m2 Şasenin yerden yüksekliği
x
Yük mesafesi
Wa** Dönüş yarıçapı (kısa, uzun)
s/e/l
800x1200 palette
Ast** uzunlamasına çalışma alanı
genişliği (kısa, uzun)
1000x1200 palette çapraz
Ast** çalışma alanı genişliği (kısa,
uzun)
a
Emniyet mesafesi
Rot genişliği, arka
Yükleme donanımının
ölçüleri
m2 Şasenin yerden yüksekliği
x
Yük mesafesi
Wa** Dönüş yarıçapı (kısa, uzun)
s/e/l
800x1200 palette
Ast** uzunlamasına çalışma alanı
genişliği (kısa, uzun)
1000x1200 palette çapraz
Ast** çalışma alanı genişliği (kısa,
uzun)
a
Emniyet mesafesi
** Yükleme donanımı kaldırılmış / indirilmiş +53 mm
** Yükleme donanımı kaldırılmış / indirilmiş +53 mm
*** "İstif araçları için tip sayfaları" Alman yönetmeliğine göre çapraz +204 mm
*** "İstif araçları için tip sayfaları" Alman yönetmeliğine göre çapraz +204 mm
**** "İstif araçları için tip sayfaları" Alman yönetmeliğine göre çapraz +386 mm
**** "İstif araçları için tip sayfaları" Alman yönetmeliğine göre çapraz +386 mm
02.16 TR
*) Yükleme donanımının daha uzun modellerinde yük ağırlık merkezi, yükleme
donanımının ortasında bulunmaktadır.
02.16 TR
*) Yükleme donanımının daha uzun modellerinde yük ağırlık merkezi, yükleme
donanımının ortasında bulunmaktadır.
25
25
Ağırlıklar
4.3
Tanımlama
EJE 220
EJE 225
EJE 230
EJE 235
Kendi ağırlığı; m / l
540 / 637
550 / 647
580
550
Yüklü aks yükü
tahrik tarafı /
yük tarafı; m
Yüksüz aks yükü
tahrik tarafı /
yük tarafı; m
Tanımlama
Kendi ağırlığı;
876 / 1664 990 / 2060 1154 / 2426 1300 / 2750 kg
423 / 117
427 / 123
EJE 220r
540
457 / 123
427 / 123
EJE 225r
550
990 / 2060
kg
423 / 117
427 / 123
kg
26
EJE 220
EJE 225
EJE 230
EJE 235
540 / 637
550 / 647
580
550
Yüklü aks yükü
tahrik tarafı /
yük tarafı; m
876 / 1664 990 / 2060 1154 / 2426 1300 / 2750 kg
Tanımlama
Kendi ağırlığı;
kg
876 / 1664
Tanımlama
Kendi ağırlığı; m / l
Yüksüz aks yükü
tahrik tarafı /
yük tarafı; m
kg
Yüklü aks yükü
tahrik tarafı /
yük tarafı;
Yüksüz aks yükü
tahrik tarafı /
yük tarafı;
02.16 TR
Yüklü aks yükü
tahrik tarafı /
yük tarafı;
Yüksüz aks yükü
tahrik tarafı /
yük tarafı;
kg
Ağırlıklar
423 / 117
427 / 123
457 / 123
427 / 123
kg
kg
EJE 220r
540
EJE 225r
550
kg
876 / 1664
990 / 2060
kg
423 / 117
427 / 123
kg
02.16 TR
4.3
26
Lastik
4.4
Tanımlama
EJE 220
Lastik boyutu, tahrik tarafı ø230 x 70
EJE 225
ø230 x 70
EJE 230
ø230 x 70
EJE 235
ø230 x 70
Lastik boyutu, yük tarafı;
tekli / tandem
ø85x110 /
ø85x85
ø85x110 /
ø85x85
- / ø85x85
- / ø85x85 mm
Ek tekerlekler (ölçümler)
Tekerlekler, tahrik tarafı /
yük tarafı sayısı
(x=tahrikli)
ø100x40
ø100x40
ø100x40
1x +2 / 2 veya 4
ø100x40
mm
mm
1x +2 / 4
Tanımlama
EJE 220r
EJE 225r
Lastik boyutu, tahrik tarafı
Lastik boyutu, yük tarafı;
tekli
ø230 x 70
ø230 x 70
mm
ø85x110
ø85x110
mm
Ek tekerlekler (ölçümler)
ø100x40
ø100x40
mm
Tanımlama
EJE 220
Lastik boyutu, tahrik tarafı ø230 x 70
EJE 225
ø230 x 70
EJE 230
ø230 x 70
EJE 235
ø230 x 70
Lastik boyutu, yük tarafı;
tekli / tandem
ø85x110 /
ø85x85
ø85x110 /
ø85x85
- / ø85x85
- / ø85x85 mm
Ek tekerlekler (ölçümler)
Tekerlekler, tahrik tarafı /
yük tarafı sayısı
(x=tahrikli)
ø100x40
ø100x40
ø100x40
1x +2 / 2 veya 4
1x +2 / 2 veya 4
ø100x40
mm
mm
1x +2 / 4
Tanımlama
EJE 220r
EJE 225r
Lastik boyutu, tahrik tarafı
Lastik boyutu, yük tarafı;
tekli
ø230 x 70
ø230 x 70
mm
ø85x110
ø85x110
mm
Ek tekerlekler (ölçümler)
ø100x40
ø100x40
mm
Tekerlekler, tahrik tarafı /
yük tarafı sayısı
(x=tahrikli)
02.16 TR
Tekerlekler, tahrik tarafı /
yük tarafı sayısı
(x=tahrikli)
Lastik
1x +2 / 2 veya 4
02.16 TR
4.4
27
27
4.5
Z
Z
EN standartları
4.5
Daimi ses basınç seviyesi
Daimi ses basınç seviyesi
– EJE 220/225/230/235/220r/225r: 70 dB(A)
– EJE 220/225/230/235/220r/225r: 70 dB(A)
EN 12053 göre ISO 4871 ile örtüşerek.
EN 12053 göre ISO 4871 ile örtüşerek.
Z
Daimi ses şiddeti seviyesi standart verilere göre hesaplanmış olan ve sürüş,
kaldırma ve rölantide çalışırken oluşan ses şiddeti seviyesinin ortalamasıdır. Ses
şiddeti seviyesi operatörün kulağında ölçülür.
Daimi ses şiddeti seviyesi standart verilere göre hesaplanmış olan ve sürüş,
kaldırma ve rölantide çalışırken oluşan ses şiddeti seviyesinin ortalamasıdır. Ses
şiddeti seviyesi operatörün kulağında ölçülür.
Elektromanyetik uyumluluk (EMC)
Elektromanyetik uyumluluk (EMC)
Üretici, elektromanyetik parazitlere dayanırlılık veEN 12895'e ve orada belirtilen
atıflara göre statik elektrik boşalması kontrolü yapıldığını onaylamaktadır.
Üretici, elektromanyetik parazitlere dayanırlılık veEN 12895'e ve orada belirtilen
atıflara göre statik elektrik boşalması kontrolü yapıldığını onaylamaktadır.
Z
Elektrikli ve elektronik parçalarda ve yerleşim yelerlerinde değişiklik yapılması için
üretici firmadan yazılı izin alınmalıdır.
UYARI!
Elektrikli ve elektronik parçalarda ve yerleşim yelerlerinde değişiklik yapılması için
üretici firmadan yazılı izin alınmalıdır.
UYARI!
02.16 TR
İyonlaştırıcı olmayan radyasyon nedeniyle medikal cihazlarda arıza
İstif aracının iyonlaştırıcı olmayan radyasyon salan elektriksel donanımları (örn.
kablosuz veri aktarımı), kullanıcının medikal cihazlarının (kalp pili, işitme cihazı vs.)
fonksiyonunu etkileyebilir ve düzgün çalışmamalarına neden olabilir. Doktora veya
medikal cihazın üreticisine, bu cihazın istif araçlarının yakınlarında kullanılıp
kullanılamayacağına dair danışılmalıdır.
02.16 TR
İyonlaştırıcı olmayan radyasyon nedeniyle medikal cihazlarda arıza
İstif aracının iyonlaştırıcı olmayan radyasyon salan elektriksel donanımları (örn.
kablosuz veri aktarımı), kullanıcının medikal cihazlarının (kalp pili, işitme cihazı vs.)
fonksiyonunu etkileyebilir ve düzgün çalışmamalarına neden olabilir. Doktora veya
medikal cihazın üreticisine, bu cihazın istif araçlarının yakınlarında kullanılıp
kullanılamayacağına dair danışılmalıdır.
28
EN standartları
28
4.6
Z
4.7
Kullanım koşulları
4.6
Kullanım koşulları
Ortam sıcaklığı
Ortam sıcaklığı
– soğutucu donanımı olmadan: -10°C ile 40°C arası işletim esnasında, bakınız
sayfa 13
– soğutucu donanımı ile: -28°C ile +25°C arası işletim esnasında, bakınız sayfa 13
– soğutucu donanımı olmadan: -10°C ile 40°C arası işletim esnasında, bakınız
sayfa 13
– soğutucu donanımı ile: -28°C ile +25°C arası işletim esnasında, bakınız sayfa 13
Z
Sürekli aşırı sıcaklık veya nem oranı değişikliklerinde, istif araçlarında ek donanım
bulunması ve bu ortam şartlarında çalışmak için uygunluk belgesi alınması
gereklidir.
Elektriksel talepler
4.7
Elektriksel talepler
Üretici, istif aracının EN 1175 "İstif araçlarının emniyeti - elektriksel talepler“ uyarınca
usulüne uygun kullanımında elektrikli donanımın yerleştirilmesi ve üretimi için
taleplerin yerine getirilmiş olduğunu onaylar.
02.16 TR
02.16 TR
Üretici, istif aracının EN 1175 "İstif araçlarının emniyeti - elektriksel talepler“ uyarınca
usulüne uygun kullanımında elektrikli donanımın yerleştirilmesi ve üretimi için
taleplerin yerine getirilmiş olduğunu onaylar.
Sürekli aşırı sıcaklık veya nem oranı değişikliklerinde, istif araçlarında ek donanım
bulunması ve bu ortam şartlarında çalışmak için uygunluk belgesi alınması
gereklidir.
29
29
5
İşaretleme yerleri ve tip etiketleri
Z
5.1
5
İşaretleme yerleri ve tip etiketleri
Z
Taşıma kapasitesi plakaları, dayanma noktaları ve tip plakaları gibi uyarı ve ikaz
şiltleri her zaman okunabilir olmalı, gerektiğinde yenilenmelidir.
Tanımlama alanları
5.1
Taşıma kapasitesi plakaları, dayanma noktaları ve tip plakaları gibi uyarı ve ikaz
şiltleri her zaman okunabilir olmalı, gerektiğinde yenilenmelidir.
Tanımlama alanları
19
19
Qmax XXX kg
20
Qmax XXX kg
20
21
22
22
23
23
24
24
25
25
26
26
Poz.
19
20
21
22
23
24
25
26
30
Tanımlama
Seri numarası
Qmax taşıma kapasitesi
"Yolcu yasaktır" yasaklama levhası
Tip plakası, araç
Vinç yükü için durdurma noktası
Soğuk hava deposu (o)
Kontrol plakaları (o)
Tip tanımlaması
02.16 TR
Tanımlama
Seri numarası
Qmax taşıma kapasitesi
"Yolcu yasaktır" yasaklama levhası
Tip plakası, araç
Vinç yükü için durdurma noktası
Soğuk hava deposu (o)
Kontrol plakaları (o)
Tip tanımlaması
02.16 TR
Poz.
19
20
21
22
23
24
25
26
21
30
Z
Tip etiketi
Z
Şekil, AT'na üye olan ülkelerdeki standart modeli gösterir. Diğer ülkelerde tip
etiketinin modeli farklı olabilir.
27
Poz.
27
28
29
30
31
32
28
29
30
32
31
Tanımlama
Tip
Seri numarası
Esas taşıma kapasitesi (kg)
Akü gerilimi (V)
Aküsüz boş ağırlık kg olarak
Opsiyon
Poz.
33
34
35
36
37
38
Tip etiketi
Şekil, AT'na üye olan ülkelerdeki standart modeli gösterir. Diğer ülkelerde tip
etiketinin modeli farklı olabilir.
33
27
28
29
30
32
31
33
34
34
35
35
36
36
37
37
38
38
Tanımlama
Üretim yılı
Yükün ağırlık merkezi mm olarak
Tahrik gücü
Akü ağırlığı min/maks kg olarak
Üretici
Üretici logosu
Poz.
27
28
29
30
31
32
Z
İstif aracı ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarası (28) belirtilmelidir.
02.16 TR
Z
5.2
Tanımlama
Tip
Seri numarası
Esas taşıma kapasitesi (kg)
Akü gerilimi (V)
Aküsüz boş ağırlık kg olarak
Opsiyon
Poz.
33
34
35
36
37
38
Tanımlama
Üretim yılı
Yükün ağırlık merkezi mm olarak
Tahrik gücü
Akü ağırlığı min/maks kg olarak
Üretici
Üretici logosu
İstif aracı ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarası (28) belirtilmelidir.
02.16 TR
5.2
31
31
5.3
İstif aracının taşıma kapasitesi levhası
Qmax XXX kg
5.3
Qmax XXX kg
20
20
02.16 TR
Yük taşıma kapasitesi levhası (20), yükleme donanımın eşit oranda yüklenmesi
durumunda azami yük taşıma kapasitesi Q'yu (kg olarak) belirtir.
02.16 TR
Yük taşıma kapasitesi levhası (20), yükleme donanımın eşit oranda yüklenmesi
durumunda azami yük taşıma kapasitesi Q'yu (kg olarak) belirtir.
32
İstif aracının taşıma kapasitesi levhası
32
C Taşıma ve ilk çalıştırma
C Taşıma ve ilk çalıştırma
1
1
Vince yükleme
UYARI!
Vince yükleme
UYARI!
Vincin yüklenmesi sırasında bilgilendirilmemiş personel nedeniyle tehlike
Eğitimsiz personel tarafında kurallara uygun yapılmayan vinç yüklemesi istif aracının
devrilmesine neden olabilir. Bu nedenle personel için yaralanma ve ayrıca istif
aracının zarar görme tehlikesi mevcuttur.
Yükleme bunun için eğitim görmüş uzman personel tarafından uygulanmalıdır.
Uzman personel, karayolu taşıtlarının emniyetli bir şekilde yüklenmesi ve yükleme
emniyeti için yardımcı maddelerin kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmalıdır.
Yükleme emniyet önlemlerinin değerlendirilmesi ve gerçekleştirilmesi her özel
durum için ayrıca tespit edilmelidir.
Vincin yüklenmesi sırasında bilgilendirilmemiş personel nedeniyle tehlike
Eğitimsiz personel tarafında kurallara uygun yapılmayan vinç yüklemesi istif aracının
devrilmesine neden olabilir. Bu nedenle personel için yaralanma ve ayrıca istif
aracının zarar görme tehlikesi mevcuttur.
Yükleme bunun için eğitim görmüş uzman personel tarafından uygulanmalıdır.
Uzman personel, karayolu taşıtlarının emniyetli bir şekilde yüklenmesi ve yükleme
emniyeti için yardımcı maddelerin kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmalıdır.
Yükleme emniyet önlemlerinin değerlendirilmesi ve gerçekleştirilmesi her özel
durum için ayrıca tespit edilmelidir.
UYARI!
UYARI!
Kurallara uygun olmayan şekilde vince yüklenmesi halinde kaza riski
Uygun olmayan kaldırma cihazları ve yetkisiz kullanma, istif aracının vince
yüklenmesi sırasında devrilmesine neden olabilir.
İstif aracının kaldırılması sırasında etrafa çarpmamasına ve kontrol dışı hareketlere
maruz kalmamasına dikkat edin. Gerektiğinde istif aracını, kılavuz halatlar yardımıyla
tutun.
Sadece durdurma aracı ve kaldırma cihazları ile ilgili eğitim almış personel, istif
aracını yüklemelidir.
Vince yüklemede kişisel koruma donanımı (ör n. güvenlik ayakkabısı, koruyucu
kaskı, uyarı yeleği, koruyucu eldiven, vs.) taşıyın.
Sallanan yükün altında bulunulmamalıdır.
Tehlikeli bölgeye girmek ve tehlikeli bölgede bulunmak yasaktır.
Sadece yeterli düzeyde yük taşıma kapasitesine sahip kaldırma cihazları kullanın
(istif aracının ağırlık için tip levhasına bakın).
Vinç donanımı sadece öngörülen durdurma noktalarında durdurulmalı ve
kaymalara karşı emniyete alınmalıdır.
Durdurma aracını sadece öngörülen yükleme yönünde kullanın.
Vinç donanımının durdurma aracını, kaldırma esnasında hiçbir montaj parçasına
temas etmeyecek şekilde takın.
02.16 TR
02.16 TR
Kurallara uygun olmayan şekilde vince yüklenmesi halinde kaza riski
Uygun olmayan kaldırma cihazları ve yetkisiz kullanma, istif aracının vince
yüklenmesi sırasında devrilmesine neden olabilir.
İstif aracının kaldırılması sırasında etrafa çarpmamasına ve kontrol dışı hareketlere
maruz kalmamasına dikkat edin. Gerektiğinde istif aracını, kılavuz halatlar yardımıyla
tutun.
Sadece durdurma aracı ve kaldırma cihazları ile ilgili eğitim almış personel, istif
aracını yüklemelidir.
Vince yüklemede kişisel koruma donanımı (ör n. güvenlik ayakkabısı, koruyucu
kaskı, uyarı yeleği, koruyucu eldiven, vs.) taşıyın.
Sallanan yükün altında bulunulmamalıdır.
Tehlikeli bölgeye girmek ve tehlikeli bölgede bulunmak yasaktır.
Sadece yeterli düzeyde yük taşıma kapasitesine sahip kaldırma cihazları kullanın
(istif aracının ağırlık için tip levhasına bakın).
Vinç donanımı sadece öngörülen durdurma noktalarında durdurulmalı ve
kaymalara karşı emniyete alınmalıdır.
Durdurma aracını sadece öngörülen yükleme yönünde kullanın.
Vinç donanımının durdurma aracını, kaldırma esnasında hiçbir montaj parçasına
temas etmeyecek şekilde takın.
33
33
DİKKAT!
DİKKAT!
Yanlamasına akü çıkışına sahip istif araçlarını (o) sadece aküsüz iken kaldırın.
Dayanma noktaları akü tarafından kapatılır.
Z
İstif aracının vinç ekipmanları aracılığıyla yüklenmesi amacı ile çerçevede (23)
dayanma noktaları mevcuttur
İstif aracının vinç ile yüklenmesi
23
23
(o)
İstif aracının vinç ile yüklenmesi
(t)
Koşullar
– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin,
bakınız sayfa 71.
Koşullar
– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin,
bakınız sayfa 71.
Kullanılan alet ve malzeme
– Kaldırma cihazı
– Vinç halatı
Kullanılan alet ve malzeme
– Kaldırma cihazı
– Vinç halatı
Prosedür
• Akü kapağını açın, gerekirse aküyü sökün.
• Vinç aksamlarını dayanma noktalarına (23)
dayayın.
Prosedür
• Akü kapağını açın, gerekirse aküyü sökün.
• Vinç aksamlarını dayanma noktalarına (23)
dayayın.
İstif aracı, şimdi bir vinç ile yüklenebilir.
İstif aracı, şimdi bir vinç ile yüklenebilir.
02.16 TR
34
İstif aracının vinç ekipmanları aracılığıyla yüklenmesi amacı ile çerçevede (23)
dayanma noktaları mevcuttur
23
23
(o)
(t)
02.16 TR
Z
Yanlamasına akü çıkışına sahip istif araçlarını (o) sadece aküsüz iken kaldırın.
Dayanma noktaları akü tarafından kapatılır.
34
2
Taşıma
2
UYARI!
Taşıma
UYARI!
Nakliye sırasında kontrolsüz hareketler
İstif aracının ve kaldırma düzeneğinin kurallara uygun olmayacak şekilde emniyete
alınması halinde nakliye sırasında kötü sonuçlar doğurabilecek kazalar meydana
gelebilir.
Yükleme sadece bunun için eğitim görmüş uzman personel tarafından
uygulanmalıdır. Uzman personel, karayolu taşıtlarının emniyetli bir şekilde
yüklenmesi ve yükleme emniyeti için yardımcı maddelerin kullanımı hakkında
bilgilendirilmiş olmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinin doğru ölçülmesi ve
gerçekleştirilmesi her durum için ayrıca tespit edilmelidir.
Bir kamyon veya römork ile taşınan istif araçları kurallara uygun bir şekilde
bağlanmalıdır.
Kamyon veya römorkta bağlamak için halkalar bulunmalıdır.
İstem dışı hareketlere karşı istif aracını takozlarla emniyete alın.
Sadece yeterli sıkma kuvvetine sahip bağlama kemerleri kullanın.
Yükleme yardımcı maddelerin emniyeti için kaymayı önleyen malzemeler (palet,
takoz, ...) kullanılmalıdır, ör n. kayma önleyici minder.
Nakliye sırasında kontrolsüz hareketler
İstif aracının ve kaldırma düzeneğinin kurallara uygun olmayacak şekilde emniyete
alınması halinde nakliye sırasında kötü sonuçlar doğurabilecek kazalar meydana
gelebilir.
Yükleme sadece bunun için eğitim görmüş uzman personel tarafından
uygulanmalıdır. Uzman personel, karayolu taşıtlarının emniyetli bir şekilde
yüklenmesi ve yükleme emniyeti için yardımcı maddelerin kullanımı hakkında
bilgilendirilmiş olmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinin doğru ölçülmesi ve
gerçekleştirilmesi her durum için ayrıca tespit edilmelidir.
Bir kamyon veya römork ile taşınan istif araçları kurallara uygun bir şekilde
bağlanmalıdır.
Kamyon veya römorkta bağlamak için halkalar bulunmalıdır.
İstem dışı hareketlere karşı istif aracını takozlarla emniyete alın.
Sadece yeterli sıkma kuvvetine sahip bağlama kemerleri kullanın.
Yükleme yardımcı maddelerin emniyeti için kaymayı önleyen malzemeler (palet,
takoz, ...) kullanılmalıdır, ör n. kayma önleyici minder.
İstif aracının nakliye için emniyete
alınması
İstif aracının nakliye için emniyete
alınması
Koşullar
– İstif aracı yüklendi.
– İstif aracı emniyetli bir şekilde park
edildi, bakınız sayfa 71.
Koşullar
– İstif aracı yüklendi.
– İstif aracı emniyetli bir şekilde park
edildi, bakınız sayfa 71.
Kullanılan alet ve malzeme
– Bağlama kemerleri
Kullanılan alet ve malzeme
– Bağlama kemerleri
Prosedür
• Bağlama kemerleri (39) istif aracına
ve nakliye aracına takılmalı ve yeterli
derecede gerdirilmelidir.
Prosedür
• Bağlama kemerleri (39) istif aracına
ve nakliye aracına takılmalı ve yeterli
derecede gerdirilmelidir.
39
02.16 TR
İstif aracı şimdi nakledilebilir.
02.16 TR
İstif aracı şimdi nakledilebilir.
39
35
35
3
İlk çalıştırma
3
İlk çalıştırma
UYARI!
UYARI!
Uygun olmayan enerji kaynaklarının kullanılması nedeniyle tehlike
Empedanslı alternatif akım elektronik yapı parçalarında (kumandalar, sensörler,
motorlar vs) hasara neden olur.
Uygun olmayan kablo bağlantıları (kendisi uzun, hat kesiti küçük) ısınabilir ve
bundan dolayı istif aracını ve aküyü yakabilir.
İstif aracı sadece akü akımı ile sürülmelidir.
Aküye giden kablo bağlantılarının (çekme kablosu) 6 m kısa olmalıdır ve en az 50
mm²kablo çapraz kesitine sahip olması gerekir.
Uygun olmayan enerji kaynaklarının kullanılması nedeniyle tehlike
Empedanslı alternatif akım elektronik yapı parçalarında (kumandalar, sensörler,
motorlar vs) hasara neden olur.
Uygun olmayan kablo bağlantıları (kendisi uzun, hat kesiti küçük) ısınabilir ve
bundan dolayı istif aracını ve aküyü yakabilir.
İstif aracı sadece akü akımı ile sürülmelidir.
Aküye giden kablo bağlantılarının (çekme kablosu) 6 m kısa olmalıdır ve en az 50
mm²kablo çapraz kesitine sahip olması gerekir.
DUYURU
İstif aracı bir takviye kablosu üzerinden harici bir aküyle çalıştırıldığında yüklerin
kaldırılması yasaktır.
İstif aracı bir takviye kablosu üzerinden harici bir aküyle çalıştırıldığında yüklerin
kaldırılması yasaktır.
Prosedür
• Donanımın eksiksiz olup olmadığını kontrol edin.
• Gerekirse aküyü takın, bakınız sayfa 50, akü kablosuna hasar vermeyin.
• Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 43.
İstif aracının ayarları akü tipi ile aynı olmalıdır (eğer akü müşteri tarafından
takılırsa).
• Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerekirse doldurun (bakınız sayfa 150).
• İstif aracını çalıştırın (bakınız sayfa 67).
Prosedür
• Donanımın eksiksiz olup olmadığını kontrol edin.
• Gerekirse aküyü takın, bakınız sayfa 50, akü kablosuna hasar vermeyin.
• Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 43.
İstif aracının ayarları akü tipi ile aynı olmalıdır (eğer akü müşteri tarafından
takılırsa).
• Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerekirse doldurun (bakınız sayfa 150).
• İstif aracını çalıştırın (bakınız sayfa 67).
Z
İstif aracı işletime hazırdır.
Tekerleklerin düzleşmesi
Tekerleklerin düzleşmesi
İstif aracı uzun süre durduktan sonra tekerleklerin çalışma yüzeylerinde düzleşmeler
meydana gelebilir. Düzleşmeler istif aracının güvenliğini veya sabit durmasını negatif
olarak etkilemez. İstif aracı belirli bir yol katettikten sonra, düzleşmeler yok olur.
İstif aracı uzun süre durduktan sonra tekerleklerin çalışma yüzeylerinde düzleşmeler
meydana gelebilir. Düzleşmeler istif aracının güvenliğini veya sabit durmasını negatif
olarak etkilemez. İstif aracı belirli bir yol katettikten sonra, düzleşmeler yok olur.
36
02.16 TR
İstif aracı işletime hazırdır.
02.16 TR
Z
DUYURU
36
D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme
D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme
1
1
Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri
Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri
Bakım personeli
Bakım personeli
Akülerin şarj edilme, bakım ve değiştirilme işlemleri sadece bunun için eğitim görmüş
personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu kullanım kılavuzu ve akü ve akü şarj
istasyonu üreticisinin talimatları uygulama esnasında dikkate alınmalıdır.
Akülerin şarj edilme, bakım ve değiştirilme işlemleri sadece bunun için eğitim görmüş
personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu kullanım kılavuzu ve akü ve akü şarj
istasyonu üreticisinin talimatları uygulama esnasında dikkate alınmalıdır.
Yangına karşı korunma önlemleri
Yangına karşı korunma önlemleri
Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj
etmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya
kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Aracın bulunduğu mekan iyi havalandırılmış
olmalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.
Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj
etmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya
kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Aracın bulunduğu mekan iyi havalandırılmış
olmalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.
DİKKAT!
DİKKAT!
Uygun olmayan yangın koruma maddelerinin kullanılması nedeniyle yanma
tehlikesi
Yangın durumunda suyla söndürmede aküdeki asitle bir tepkime meydana gelebilir.
Bu da asit kaynaklı yanmalara neden olabilir.
Toz söndürme maddesi kullanın.
Yanan aküleri asla suyla söndürmeyin.
Uygun olmayan yangın koruma maddelerinin kullanılması nedeniyle yanma
tehlikesi
Yangın durumunda suyla söndürmede aküdeki asitle bir tepkime meydana gelebilir.
Bu da asit kaynaklı yanmalara neden olabilir.
Toz söndürme maddesi kullanın.
Yanan aküleri asla suyla söndürmeyin.
Akünün bakımı
Akünün bakımı
Akünün hücre kapakları kuru ve temiz tutulmalıdır. Terminaller ve kablo pabuçları
temiz, kutup yağı ile yağlanmış ve sıkıca vidalanmış olmalıdır.
Akünün hücre kapakları kuru ve temiz tutulmalıdır. Terminaller ve kablo pabuçları
temiz, kutup yağı ile yağlanmış ve sıkıca vidalanmış olmalıdır.
UYARI!
UYARI!
Akünün imha edilmesi
Akünün imha edilmesi
Akülerin imha edilmesine sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerinin veya imha
yasalarının dikkate alınması ve yerine getirilmesi şartıyla izin verilir. Bunun için
mutlaka imha etmeye dair üretici verileri dikkate alınmalıdır.
Akülerin imha edilmesine sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerinin veya imha
yasalarının dikkate alınması ve yerine getirilmesi şartıyla izin verilir. Bunun için
mutlaka imha etmeye dair üretici verileri dikkate alınmalıdır.
02.16 TR
Kısa devre nedeniyle yangın tehlikesi
Hasarlı kablolar bir kısa devreye neden olabilir ve bundan dolayı istif aracını ve aküyü
yakabilir.
Akü kapağını kapatmadan önce, akü kablolarının hasar görmeyeceğinden emin
olunmalıdır.
02.16 TR
Kısa devre nedeniyle yangın tehlikesi
Hasarlı kablolar bir kısa devreye neden olabilir ve bundan dolayı istif aracını ve aküyü
yakabilir.
Akü kapağını kapatmadan önce, akü kablolarının hasar görmeyeceğinden emin
olunmalıdır.
37
37
UYARI!
UYARI!
Akü ile işlem yaparken kaza ve yaralanma tehlikesi
Akülerde zehirli ve yakıcı çözülmüş asitler mevcuttur. Akü asidiyle teması mutlaka
önleyin.
Eski akü sıvılarını usulüne uygun şekilde imha ediniz.
Aküde çalışma yapıldığında mutlaka koruyucu kıyafet ve gözlük kullanılmalıdır.
Akü sıvısının, deri, kıyafet veya göz ile temas etmesinden kaçının, gerektiğinde akü
sıvısını bol suyla temizleyin.
Kişiler yaralandığında (örn. akü sıvısının cilt veya gözle teması halinde) hemen bir
doktora danışın.
Dökülen akü asiti derhal bol suyla giderilmelidir.
Sadece kapalı kafesli aküler kullanılmalıdır.
Yasal uyarıları dikkate alın.
Akü ile işlem yaparken kaza ve yaralanma tehlikesi
Akülerde zehirli ve yakıcı çözülmüş asitler mevcuttur. Akü asidiyle teması mutlaka
önleyin.
Eski akü sıvılarını usulüne uygun şekilde imha ediniz.
Aküde çalışma yapıldığında mutlaka koruyucu kıyafet ve gözlük kullanılmalıdır.
Akü sıvısının, deri, kıyafet veya göz ile temas etmesinden kaçının, gerektiğinde akü
sıvısını bol suyla temizleyin.
Kişiler yaralandığında (örn. akü sıvısının cilt veya gözle teması halinde) hemen bir
doktora danışın.
Dökülen akü asiti derhal bol suyla giderilmelidir.
Sadece kapalı kafesli aküler kullanılmalıdır.
Yasal uyarıları dikkate alın.
UYARI!
UYARI!
Akü üzerinde çalışma yapmadan önce istif aracı emniyete alınıp park edilmelidir
(bakınız sayfa 71).
Akü üzerinde çalışma yapmadan önce istif aracı emniyete alınıp park edilmelidir
(bakınız sayfa 71).
38
02.16 TR
Jungheinrich istif aracı için izin verilmemiş, uygun olmayan akü kullanımında
tehlike
Akülerin ağırlıklarının, konstrüksiyonlarının ve boyutlarının istif aracının işletim
güvenliğine etkisi oldukça fazladır, özellikle de bunun araç güvenliği ve taşıma
kapasitesine. Uygun olmayan, Jungheinrich tarafından istif aracı için onaylanmamış
akülerin kullanılması, enerji geri kazanımında istif aracının fren özelliklerinin
kötüleşmesine neden olabilir, elektrikli kumanda da ciddi hasarlara sebep olabilir ve
kişilerin güvenliği ve sağlığı için ciddi tehlikelere yol açabilir!
Yalnız Jungheinrich tarafından istif aracı için izin verilen aküler kullanılmalıdır.
Akü donanımının değiştirilmesi sadece Jungheinrich'in izni ile mümkündür.
Akünün değişiminde veya montajında istif aracının akü bölmesine iyice oturmasına
dikkat edilmelidir.
Üretici tarafından uygun görülmeyen akülerin kullanımı kesinlikle yasaktır.
02.16 TR
Jungheinrich istif aracı için izin verilmemiş, uygun olmayan akü kullanımında
tehlike
Akülerin ağırlıklarının, konstrüksiyonlarının ve boyutlarının istif aracının işletim
güvenliğine etkisi oldukça fazladır, özellikle de bunun araç güvenliği ve taşıma
kapasitesine. Uygun olmayan, Jungheinrich tarafından istif aracı için onaylanmamış
akülerin kullanılması, enerji geri kazanımında istif aracının fren özelliklerinin
kötüleşmesine neden olabilir, elektrikli kumanda da ciddi hasarlara sebep olabilir ve
kişilerin güvenliği ve sağlığı için ciddi tehlikelere yol açabilir!
Yalnız Jungheinrich tarafından istif aracı için izin verilen aküler kullanılmalıdır.
Akü donanımının değiştirilmesi sadece Jungheinrich'in izni ile mümkündür.
Akünün değişiminde veya montajında istif aracının akü bölmesine iyice oturmasına
dikkat edilmelidir.
Üretici tarafından uygun görülmeyen akülerin kullanımı kesinlikle yasaktır.
38
Akü Tipleri
Akü Tipleri
İstif aracında uygulamaya bağlı olarak farklı akü tipleri kullanılmaktadır. Aşağıdaki
tabloda, kapasite değerleri ve standart olarak hangi akü kombinasyonlarının
kullanıldığı verilmektedir:
İstif aracında uygulamaya bağlı olarak farklı akü tipleri kullanılmaktadır. Aşağıdaki
tabloda, kapasite değerleri ve standart olarak hangi akü kombinasyonlarının
kullanıldığı verilmektedir:
EJE 220 / 225
EJE 220 / 225
Akü tipi
Akü
muhafa
zası
Ağırlık (kg)
Boyutlar (mm)
Akü tipi
Akü
muhafa
zası
Ağırlık (kg)
Boyutlar (mm)
M
24 V - XFC 158 Ah
220
623X211X627
M
24 V - XFC 158 Ah
220
623X211X627
24 V - XFC 158 Ah
24 V - 2PzV 160 Ah wf Exide
180
180
623X211X627
624X212X537
24 V - XFC 158 Ah
24 V - 2PzV 160 Ah wf Exide
180
180
623X211X627
624X212X537
24 V - 2PzW 160 Ah
24 V - 2PzV 174 Ah wf Hawker
180
183
624X212X537
623X211X537
24 V - 2PzW 160 Ah
24 V - 2PzV 174 Ah wf Hawker
180
183
624X212X537
623X211X537
24 V - 2PzS 180 Ah
24 V - 2PzM 180 Ah
180
180
624X212X537
621X209X537
24 V - 2PzS 180 Ah
24 V - 2PzM 180 Ah
180
180
624X212X537
621X209X537
24 V - 2PzV 200 Ah wf Exide
24 V - 2PzV 220 Ah wf Hawker
24 V - 2PzW 220 Ah
24 V - 2PzS 250 Ah
24 V - 2PzS 250 Ah
24 V - 2PzM 250 Ah
24 V - LIB 110 Ah
24 V - 3PzV 300 Ah wf Exide
24 V - XFC 316 Ah
24 V - 3PzV 330 Ah wf Hawker
24 V - 3PzW 330 Ah
24 V - 3PzS 345 Ah Lib. Silver
24 V - 3PzS 375 Ah
24 V - 3PzS 375 Ah Lib. Silver
24 V - 3PzM 375 Ah
24 V - LIB 240 Ah SBE
24 V - LIB 360 Ah SBE
215
218
220
220
220
222
210
290
288
300
288
282
288
288
299
288
288
621X209X627
623X211X627
624X212X627
624X212X627
621X209X627
621X209X625
624X207X627
621X281X627
624X284X627
623X283X627
624X284X627
621X284X627
624X284X627
621X281X627
621X281X627
624X284X683
624X284X683
24 V - 2PzV 200 Ah wf Exide
24 V - 2PzV 220 Ah wf Hawker
24 V - 2PzW 220 Ah
24 V - 2PzS 250 Ah
24 V - 2PzS 250 Ah
24 V - 2PzM 250 Ah
24 V - LIB 110 Ah
24 V - 3PzV 300 Ah wf Exide
24 V - XFC 316 Ah
24 V - 3PzV 330 Ah wf Hawker
24 V - 3PzW 330 Ah
24 V - 3PzS 345 Ah Lib. Silver
24 V - 3PzS 375 Ah
24 V - 3PzS 375 Ah Lib. Silver
24 V - 3PzM 375 Ah
24 V - LIB 240 Ah SBE
24 V - LIB 360 Ah SBE
215
218
220
220
220
222
210
290
288
300
288
282
288
288
299
288
288
621X209X627
623X211X627
624X212X627
624X212X627
621X209X627
621X209X625
624X207X627
621X281X627
624X284X627
623X283X627
624X284X627
621X284X627
624X284X627
621X281X627
621X281X627
624X284X683
624X284X683
L
L
Z
Donanım, opsiyonel olarak bir lityum iyon akü ile mümkündür, "Li-İyon Akü 24V 240Ah / 360Ah" kullanım kılavuzuna bakınız.
02.16 TR
Z
2
Donanım, opsiyonel olarak bir lityum iyon akü ile mümkündür, "Li-İyon Akü 24V 240Ah / 360Ah" kullanım kılavuzuna bakınız.
02.16 TR
2
39
39
EJE 230 / 235
Akü
Akü tipi
muhafa
zası
Ağırlık (kg)
Boyutlar (mm)
Akü
Akü tipi
muhafa
zası
Ağırlık (kg)
Boyutlar (mm)
M
24 V - XFC 158 Ah
24 V - XFC 158 Ah
220
180
623X211X627
623X211X627
M
24 V - XFC 158 Ah
24 V - XFC 158 Ah
220
180
623X211X627
623X211X627
24 V - 2PzV 160 Ah wf Exide
24 V - 2PzW 160 Ah
180
180
624X212X537
624X212X537
24 V - 2PzV 160 Ah wf Exide
24 V - 2PzW 160 Ah
180
180
624X212X537
624X212X537
24 V - 2PzV 174 Ah wf Hawker
183
623X211X537
24 V - 2PzV 174 Ah wf Hawker
183
623X211X537
24 V - 2PzS 180 Ah
24 V - 2PzM 180 Ah
180
180
624X212X537
621X209X537
24 V - 2PzS 180 Ah
24 V - 2PzM 180 Ah
180
180
624X212X537
621X209X537
24 V - 2PzV 200 Ah wf Exide
24 V - 2PzV 220 Ah wf Hawker
215
218
621X209X627
623X211X627
24 V - 2PzV 200 Ah wf Exide
24 V - 2PzV 220 Ah wf Hawker
215
218
621X209X627
623X211X627
24 V - 2PzW 220 Ah
24 V - 2PzS 250 Ah
220
220
624X212X627
624X212X627
24 V - 2PzW 220 Ah
24 V - 2PzS 250 Ah
220
220
624X212X627
624X212X627
24 V - 2PzS 250 Ah
24 V - 2PzM 250 Ah
220
621X209X627
621X209X627
621X209X625
24 V - 2PzS 250 Ah
24 V - 2PzM 250 Ah
220
222
222
621X209X625
Z
40
Donanım, opsiyonel olarak bir lityum iyon akü ile mümkündür, "Li-İyon Akü 24V 240Ah / 360Ah" kullanım kılavuzuna bakınız.
02.16 TR
Donanım, opsiyonel olarak bir lityum iyon akü ile mümkündür, "Li-İyon Akü 24V 240Ah / 360Ah" kullanım kılavuzuna bakınız.
02.16 TR
Z
EJE 230 / 235
40
EJE 220r / 225r
Akü
Akü tipi
muhafa
zası
M
24 V - XFC 158 Ah
24 V - XFC 158 Ah
24 V - 2PzV 160 Ah wf Exide
U
EJE 220r / 225r
Ağırlık (kg)
Boyutlar (mm)
Akü
Akü tipi
muhafa
zası
M
24 V - XFC 158 Ah
220
623X211X627
180
180
623X211X627
624X212X537
24 V - XFC 158 Ah
24 V - 2PzV 160 Ah wf Exide
Ağırlık (kg)
Boyutlar (mm)
220
623X211X627
180
180
623X211X627
624X212X537
24 V - 2PzW 160 Ah
180
624X212X537
24 V - 2PzW 160 Ah
180
624X212X537
24 V - 2PzV 174 Ah wf Hawker
24 V - 2PzS 180 Ah
183
180
623X211X537
624X212X537
24 V - 2PzV 174 Ah wf Hawker
24 V - 2PzS 180 Ah
183
180
623X211X537
624X212X537
24 V - 2PzM 180 Ah
180
621X209X537
24 V - 2PzM 180 Ah
180
621X209X537
24 V - 2PzV 200 Ah wf Exide
24 V - 2PzV 220 Ah wf Hawker
215
218
621X209X627
623X211X627
24 V - 2PzV 200 Ah wf Exide
24 V - 2PzV 220 Ah wf Hawker
215
218
621X209X627
623X211X627
24 V - 2PzW 220 Ah
24 V - 2PzS 250 Ah
24 V - 2PzS 250 Ah
24 V - 2PzM 250 Ah
24 V - 3PzV 300 Ah wf Exide
24 V - XFC 316 Ah
24 V - 3PzV 330 Ah wf Hawker
24 V - 3PzW 330 Ah
24 V - 3PzS 345 Ah Lib. Silver
24 V - 3PzS 375 Ah
24 V - 3PzS 375 Ah Lib. Silver
24 V - 3PzM 375 Ah
220
220
220
222
290
288
300
288
282
288
288
299
624X212X627
624X212X627
621X209X627
621X209X625
621X281X627
624X284X627
623X283X627
624X284X627
621X284X627
624X284X627
621X281X627
621X281X627
24 V - 2PzW 220 Ah
24 V - 2PzS 250 Ah
24 V - 2PzS 250 Ah
24 V - 2PzM 250 Ah
24 V - 3PzV 300 Ah wf Exide
24 V - XFC 316 Ah
24 V - 3PzV 330 Ah wf Hawker
24 V - 3PzW 330 Ah
24 V - 3PzS 345 Ah Lib. Silver
24 V - 3PzS 375 Ah
24 V - 3PzS 375 Ah Lib. Silver
24 V - 3PzM 375 Ah
220
220
220
222
290
288
300
288
282
288
288
299
624X212X627
624X212X627
621X209X627
621X209X625
621X281X627
624X284X627
623X283X627
624X284X627
621X284X627
624X284X627
621X281X627
621X281X627
U
Akünün ağırlığı akünün tip levhasından alınmalıdır. Kutup başları yalıtılmamış olan
aküler, kaymayan bir yalıtım şiltesi ile örtülmelidir.
Akünün ağırlığı akünün tip levhasından alınmalıdır. Kutup başları yalıtılmamış olan
aküler, kaymayan bir yalıtım şiltesi ile örtülmelidir.
DUYURU
DUYURU
Akülerin hasarı
Akü, şarj cihazı (Şarj tanı eğrisi) ve akü parametresi birbirine uygun olmalıdır, aksi
halde hasarlar meydana gelebilir.
Akülerin hasarı
Akü, şarj cihazı (Şarj tanı eğrisi) ve akü parametresi birbirine uygun olmalıdır, aksi
halde hasarlar meydana gelebilir.
DUYURU
DUYURU
Akünün kısaltılmış ömrü
Akünün en uygun periyot çalışma ömrü için mutlaka akü üreticisinin güncel olarak
geçerli kullanım ve bakım talimatları yerine getirilmelidir.
02.16 TR
02.16 TR
Akünün kısaltılmış ömrü
Akünün en uygun periyot çalışma ömrü için mutlaka akü üreticisinin güncel olarak
geçerli kullanım ve bakım talimatları yerine getirilmelidir.
41
41
3
Akü bölmesinin açılması
3
UYARI!
UYARI!
İstif aracının emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesi
İstif aracının, yokuşta veya yükleme donanımı kaldırılmışken bırakılması tehlikelidir
ve genel olarak yasaktır.
İstif aracını düz zeminde durdurun. Özel durumlarda istif aracını ör n. takozlarla
emniyet altına alın.
Yükleme donanımını tamamen indirin.
İndirilen yükleme donanımları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir indirme yeri
seçin.
Frenler çalışmadığında istif aracı, tekerleklerin altına takozlar konularak kaymaya
karşı emniyet altına alınmalıdır.
İstif aracının emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesi
İstif aracının, yokuşta veya yükleme donanımı kaldırılmışken bırakılması tehlikelidir
ve genel olarak yasaktır.
İstif aracını düz zeminde durdurun. Özel durumlarda istif aracını ör n. takozlarla
emniyet altına alın.
Yükleme donanımını tamamen indirin.
İndirilen yükleme donanımları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir indirme yeri
seçin.
Frenler çalışmadığında istif aracı, tekerleklerin altına takozlar konularak kaymaya
karşı emniyet altına alınmalıdır.
DİKKAT!
DİKKAT!
Kapanan akü kapağı nedeniyle sıkışma tehlikesi
Akü kapağı tam olarak açılmazsa, akü kapağı aniden kapanabilir ve sıkışmalara
neden olabilir. Akü kapağı, 90°'den fazla açılırsa, doğru açılmış demektir. Bu esnada
yer çekimi ile tutulur.
Akü kapağını dayanak noktasına kadar açın.
Kapanan akü kapağı nedeniyle sıkışma tehlikesi
Akü kapağı tam olarak açılmazsa, akü kapağı aniden kapanabilir ve sıkışmalara
neden olabilir. Akü kapağı, 90°'den fazla açılırsa, doğru açılmış demektir. Bu esnada
yer çekimi ile tutulur.
Akü kapağını dayanak noktasına kadar açın.
Koşullar
– İstif aracını düz bir zemine park edin.
– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin,
bakınız sayfa 71.
Koşullar
– İstif aracını düz bir zemine park edin.
– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin,
bakınız sayfa 71.
Prosedür
• Akü kapağını (9) açın.
• Gerektiğinde, akü üzerindeki
şiltesini alın.
9
Prosedür
• Akü kapağını (9) açın.
• Gerektiğinde, akü üzerindeki
şiltesini alın.
yalıtım
9
yalıtım
02.16 TR
Akü çıkarılmıştır.
02.16 TR
Akü çıkarılmıştır.
42
Akü bölmesinin açılması
42
4
Akünün şarj edilmesi
4
UYARI!
Akünün şarj edilmesi
UYARI!
Yükleme sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi
Akü, yükleme sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gaz
karışımı kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir.
Akü şarj istasyonu şarj kablosunun akü soketi ile bağlanması ve ayrılması sadece
şarj istasyonu ve istif aracı kapalıyken gerçekleşebilir.
Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü tipi bakımından aküye uyarlanmalıdır.
Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar
kontrolü yapılmalıdır.
İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir.
Yeterli havalandırmayı sağlamak için akü hücrelerinin üst yüzeylerinin şarj süreci
içerisinde boş bulunması ve akü kapağının açık olması gerekir.
Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.
Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen
maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.
Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.
Akünün üzerine metal cisimler koymayın.
Akü ve şarj terminali üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.
Yükleme sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi
Akü, yükleme sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gaz
karışımı kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir.
Akü şarj istasyonu şarj kablosunun akü soketi ile bağlanması ve ayrılması sadece
şarj istasyonu ve istif aracı kapalıyken gerçekleşebilir.
Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü tipi bakımından aküye uyarlanmalıdır.
Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar
kontrolü yapılmalıdır.
İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir.
Yeterli havalandırmayı sağlamak için akü hücrelerinin üst yüzeylerinin şarj süreci
içerisinde boş bulunması ve akü kapağının açık olması gerekir.
Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.
Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen
maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.
Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.
Akünün üzerine metal cisimler koymayın.
Akü ve şarj terminali üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.
DUYURU
DUYURU
Akülerin hasarı
Akü, şarj cihazı (Şarj tanı eğrisi) ve akü parametresi birbirine uygun olmalıdır, aksi
halde hasarlar meydana gelebilir.
02.16 TR
02.16 TR
Akülerin hasarı
Akü, şarj cihazı (Şarj tanı eğrisi) ve akü parametresi birbirine uygun olmalıdır, aksi
halde hasarlar meydana gelebilir.
43
43
Aküyü sabit şarj cihazıyla şarj etmek
4.1
Akünün şarj edilmesi
Akünün şarj edilmesi
Koşullar
– Akü bölmesini açın, bakınız
sayfa 42.
Koşullar
– Akü bölmesini açın, bakınız
sayfa 42.
Prosedür
• Akü
soketini
(40)
araç
soketinden ayırın.
• Akü soketini (40) atölye şarj
cihazının şarj kablosu ile (41)
bağlayın.
• Şarj
cihazının
İşletme
Talimatına uygun olarak şarj
işlemini başlatın.
Prosedür
• Akü
soketini
(40)
araç
soketinden ayırın.
• Akü soketini (40) atölye şarj
cihazının şarj kablosu ile (41)
bağlayın.
• Şarj
cihazının
İşletme
Talimatına uygun olarak şarj
işlemini başlatın.
40
41
Akü şarj edilir.
Akü şarj edilir.
Akü şarjını bitirin, çalışmaya hazır durumu tekrar oluşturun
Akü şarjını bitirin, çalışmaya hazır durumu tekrar oluşturun
DUYURU
4.2
Şarj işlemine ara verildiğinde akünün tam kapasitesi kullanılamaz.
Şarj işlemine ara verildiğinde akünün tam kapasitesi kullanılamaz.
Koşullar
– Akü tam olarak şarj oldu.
Koşullar
– Akü tam olarak şarj oldu.
Prosedür
• Şarj cihazının kullanım kılavuzuna uygun olarak şarj işlemini bitirin.
• Akü soketini (40) atölye şarj cihazının şarj kablosundan (41) ayırın.
• Akü soketini (40) istif aracına bağlayın.
Prosedür
• Şarj cihazının kullanım kılavuzuna uygun olarak şarj işlemini bitirin.
• Akü soketini (40) atölye şarj cihazının şarj kablosundan (41) ayırın.
• Akü soketini (40) istif aracına bağlayın.
İstif aracı tekrar işletime hazırdır.
İstif aracı tekrar işletime hazırdır.
Aküyü entegre şarj cihazıyla şarj etmek (o)
4.2
Aküyü entegre şarj cihazıyla şarj etmek (o)
TEHLİKE!
Elektrik çarpması ve yangın tehlikesi
Hasarlı ve uygun olmayan kablolar elektrik çarpmasına ve aşırı ısınma nedeniyle
yangın tehlikesine neden olabilir.
Sadece maksimum 30 m kablo uzunluğuna sahip ağ kablosu kullanın.
Yerel koşullar dikkate alınmalıdır.
Kablo makarasını kullanım sırasında komple açın.
Sadece üreticinin sunduğu orijinal ağ kabloları kullanılmalıdır.
Asit ve çözeltiye karşı izolasyon koruma sınıfları ve durumu üreticinin ağ kablosuyla
örtüşmelidir.
Şarj soketi kullanım esnasında kuru ve temiz olmalıdır.
02.16 TR
Elektrik çarpması ve yangın tehlikesi
Hasarlı ve uygun olmayan kablolar elektrik çarpmasına ve aşırı ısınma nedeniyle
yangın tehlikesine neden olabilir.
Sadece maksimum 30 m kablo uzunluğuna sahip ağ kablosu kullanın.
Yerel koşullar dikkate alınmalıdır.
Kablo makarasını kullanım sırasında komple açın.
Sadece üreticinin sunduğu orijinal ağ kabloları kullanılmalıdır.
Asit ve çözeltiye karşı izolasyon koruma sınıfları ve durumu üreticinin ağ kablosuyla
örtüşmelidir.
Şarj soketi kullanım esnasında kuru ve temiz olmalıdır.
40
41
DUYURU
TEHLİKE!
44
Aküyü sabit şarj cihazıyla şarj etmek
44
02.16 TR
4.1
DUYURU
DUYURU
Entegre şarj cihazının nizami yapıda kullanılmaması nedeniyle oluşan hasar
Entegre şarj cihazı, akü şarj cihazı ve akü kontrol cihazından oluşur ve açılması
yasaktır. Arıza durumunda üreticinin müşteri hizmetleri bilgilendirilmelidir.
Şarj cihazı sadece Jungheinrich tarafından temin edilen aküler için veya istif
aracına uygun olarak üretici müşteri hizmetleri tarafından başka akülerle adapte
edilmiş akülerle kullanılabilir.
Diğer istif araçları ile değişim yapılması yasaktır.
Aküyü aynı anda iki şarj cihazına bağlamayın.
Entegre şarj cihazının nizami yapıda kullanılmaması nedeniyle oluşan hasar
Entegre şarj cihazı, akü şarj cihazı ve akü kontrol cihazından oluşur ve açılması
yasaktır. Arıza durumunda üreticinin müşteri hizmetleri bilgilendirilmelidir.
Şarj cihazı sadece Jungheinrich tarafından temin edilen aküler için veya istif
aracına uygun olarak üretici müşteri hizmetleri tarafından başka akülerle adapte
edilmiş akülerle kullanılabilir.
Diğer istif araçları ile değişim yapılması yasaktır.
Aküyü aynı anda iki şarj cihazına bağlamayın.
4.2.1 Şarj eğrisinin ayarlanması (ELG 2430),
Z
4.2.1 Şarj eğrisinin ayarlanması (ELG 2430),
Z
Fabrika tarafından, forkliftlerin aküsüz teslim edilmesi sırasında 0 pozisyonu
ayarlanır. Sokete (43), bir akü deşarj göstergesi, bir şarj/deşarj göstergesi, bir
CanDis veya bir bipolar LED bağlanabilir.
42
Fabrika tarafından, forkliftlerin aküsüz teslim edilmesi sırasında 0 pozisyonu
ayarlanır. Sokete (43), bir akü deşarj göstergesi, bir şarj/deşarj göstergesi, bir
CanDis veya bir bipolar LED bağlanabilir.
42
43
DİKKAT!
43
DİKKAT!
Şarj referansını ayarlayın
Şarj referansını ayarlayın
Koşullar
– Akü bağlıdır.
Koşullar
– Akü bağlıdır.
Prosedür
• Şarj cihazına ait ayar şalterini (42), şarj eğrisini kullanılan ilgili aküye uyarlamak için
sağa doğru çevirin.
• Yeni ayarın geçerliliği yeşil LED'in yanıp sönmesi şeklinde onaylanır ve ayar
hemen etkin durumdadır.
Prosedür
• Şarj cihazına ait ayar şalterini (42), şarj eğrisini kullanılan ilgili aküye uyarlamak için
sağa doğru çevirin.
• Yeni ayarın geçerliliği yeşil LED'in yanıp sönmesi şeklinde onaylanır ve ayar
hemen etkin durumdadır.
Şarj karakteristik referansı ayarlanmıştır.
Şarj karakteristik referansı ayarlanmıştır.
02.16 TR
İlgili şarj eğrisini ayarlamadan önce elektrik soketini çekin!
02.16 TR
İlgili şarj eğrisini ayarlamadan önce elektrik soketini çekin!
45
45
Sinyal dizini / şarj eğrisi (ELG 2430) eşleştirmesi
Sinyal dizini
Sinyal dizini / şarj eğrisi (ELG 2430) eşleştirmesi
Seçilen şarj eğrileri (tanımlama eğrileri)
Sinyal dizini
Aküsüz istif aracı
0
Aküsüz istif aracı
1
Islak akü: PzS 100 - 300 Ah
Islak akü: PzM 100 - 179 Ah
1
Islak akü: PzS 100 - 300 Ah
Islak akü: PzM 100 - 179 Ah
2
3
Bakım gerektirmez: PzV 100 - 149 Ah
Bakım gerektirmez: PzV 150 - 199 Ah
2
3
Bakım gerektirmez: PzV 100 - 149 Ah
Bakım gerektirmez: PzV 150 - 199 Ah
4
Bakım gerektirmez: PzV 200 - 330 Ah
4
Bakım gerektirmez: PzV 200 - 330 Ah
5
6
Islak akü: 200 - 400 Ah'lik empülsiyon referansına
sahip PzS
Islak akü: 180 - 400 Ah'lik empülsiyon referansına
sahip PzM
Jungheinrich 100 - 300 Ah
5
6
DUYURU
Islak akü: 200 - 400 Ah'lik empülsiyon referansına
sahip PzS
Islak akü: 180 - 400 Ah'lik empülsiyon referansına
sahip PzM
Jungheinrich 100 - 300 Ah
DUYURU
02.16 TR
Şalterin tüm diğer pozisyonları (42) şarj cihazını kilitler veya akü şarj edilmez.
180Ah'dan küçük kapasiteli PzM akülerinde eğri 1, 180Ah'dan büyük
kapasitelilerde eğri 5 olarak ayarlanmalıdır.
PzS 200-300Ah ıslak akülerde hem eğri 1 hem de eğri 5 kullanılabilir, bu durumda
eğri 5 daha hızlı şarj olmasını sağlar.
Akü bağlıyken şarj cihazı ile bir ayar yardımı yapılması mümkündür: Geçerli şalter
konumunda yeşil LED, ayarlanmış pozisyona bağlı olarak yanıp söner, geçersiz
şalter konumunda kırmızı LED yanıp söner.
02.16 TR
Şalterin tüm diğer pozisyonları (42) şarj cihazını kilitler veya akü şarj edilmez.
180Ah'dan küçük kapasiteli PzM akülerinde eğri 1, 180Ah'dan büyük
kapasitelilerde eğri 5 olarak ayarlanmalıdır.
PzS 200-300Ah ıslak akülerde hem eğri 1 hem de eğri 5 kullanılabilir, bu durumda
eğri 5 daha hızlı şarj olmasını sağlar.
Akü bağlıyken şarj cihazı ile bir ayar yardımı yapılması mümkündür: Geçerli şalter
konumunda yeşil LED, ayarlanmış pozisyona bağlı olarak yanıp söner, geçersiz
şalter konumunda kırmızı LED yanıp söner.
46
Seçilen şarj eğrileri (tanımlama eğrileri)
0
46
4.2.2 Akünün şarj edilmesi
4.2.2 Akünün şarj edilmesi
Entegre edilmiş şarj cihazıyla şarj işleminin
başlatılması
Elektrik bağlantısı
Z
Entegre edilmiş şarj cihazıyla şarj işleminin
başlatılması
44
Elektrik bağlantısı
44
Ağ gerilimi: 230 V / 110 V (+10/-15%)
Ağ frekansı: 50 Hz / 60 Hz
Ağ gerilimi: 230 V / 110 V (+10/-15%)
Ağ frekansı: 50 Hz / 60 Hz
Şarj cihazının elektrik kablosu (44) motor kaputuna
veya akü bölmesine entegre edilmiştir.
Şarj cihazının elektrik kablosu (44) motor kaputuna
veya akü bölmesine entegre edilmiştir.
Akünün şarj edilmesi
Akünün şarj edilmesi
Koşullar
– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa 71.
– Akü bölmesini açın, bakınız sayfa 42.
– Şarj cihazında doğru şarj programı ayarlanmış olmalıdır.
Koşullar
– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa 71.
– Akü bölmesini açın, bakınız sayfa 42.
– Şarj cihazında doğru şarj programı ayarlanmış olmalıdır.
Prosedür
• Gerektiğinde, akü üzerindeki yalıtım şiltesini alın.
• Akü soketi takılı kalmalıdır.
• Elektrik soketini (44) bir elektrik prizine takın.
• ACİL KAPAMA şalterini yukarı doğru çekin.
Yanıp sönen LED şarj durumunu veya bir arızayı gösterir (Sinyal kodu için bkz.
tablo “LED göstergesi”).
Prosedür
• Gerektiğinde, akü üzerindeki yalıtım şiltesini alın.
• Akü soketi takılı kalmalıdır.
• Elektrik soketini (44) bir elektrik prizine takın.
• ACİL KAPAMA şalterini yukarı doğru çekin.
Yanıp sönen LED şarj durumunu veya bir arızayı gösterir (Sinyal kodu için bkz.
tablo “LED göstergesi”).
Akü şarj edilir.
Akü şarj edilir.
Z
Elektrik soketi (44) şebekede bulunuyor ise istif aracının bütün elektrikli
fonksiyonları kesintiye uğramıştır (elektrikli kalkış koruması). İstif aracının
çalıştırılması mümkün değildir.
Akü şarjını bitirin, çalışmaya hazır durumu tekrar oluşturun
Elektrik soketi (44) şebekede bulunuyor ise istif aracının bütün elektrikli
fonksiyonları kesintiye uğramıştır (elektrikli kalkış koruması). İstif aracının
çalıştırılması mümkün değildir.
Akü şarjını bitirin, çalışmaya hazır durumu tekrar oluşturun
DUYURU
DUYURU
Koşullar
– Akü tam olarak şarj oldu.
Koşullar
– Akü tam olarak şarj oldu.
Prosedür
• Elektrik soketini (44) elektrik prizinden çekin ve elektrik kablosu ile birlikte tam
olarak eşya gözüne (47) kaldırın.
• Gerektiğinde mevcut olan yalıtım şiltesini tekrar akünün üzerine yerleştirin.
• Akü kapağını emniyetli bir şekilde kapatın.
Prosedür
• Elektrik soketini (44) elektrik prizinden çekin ve elektrik kablosu ile birlikte tam
olarak eşya gözüne (47) kaldırın.
• Gerektiğinde mevcut olan yalıtım şiltesini tekrar akünün üzerine yerleştirin.
• Akü kapağını emniyetli bir şekilde kapatın.
İstif aracı tekrar işletime hazırdır.
İstif aracı tekrar işletime hazırdır.
02.16 TR
Şarj işlemine ara verildiğinde akünün tam kapasitesi kullanılamaz.
02.16 TR
Şarj işlemine ara verildiğinde akünün tam kapasitesi kullanılamaz.
47
47
DİKKAT!
Hasarlı elektrik kablosu nedeniyle tehlike
Akü kapağı kapatılırken, elektrik kablosu sıkıştırılmamalıdır.
Hasarlı elektrik kablosu nedeniyle tehlike
Akü kapağı kapatılırken, elektrik kablosu sıkıştırılmamalıdır.
Şarj süreleri
Şarj süreleri
Şarj süresi akünün kapasitesine bağlıdır.
Şarj süresi akünün kapasitesine bağlıdır.
Z
48
Ağın iptal olmasından sonra şarja otomatik olarak devam edilir. Şarj, ağ fişinin
çıkartılmasıyla iptal edilebilir ve kısmi şarj olarak devam edilebilir.
02.16 TR
Ağın iptal olmasından sonra şarja otomatik olarak devam edilir. Şarj, ağ fişinin
çıkartılmasıyla iptal edilebilir ve kısmi şarj olarak devam edilebilir.
02.16 TR
Z
DİKKAT!
48
LED göstegesi (45)
LED göstegesi (45)
45
45
Kırmızı LED'in (arıza)
yanması
Aşırı sıcaklık. Şarj işlemi kesintiye
uğramıştır.
yavaşça yanıp Güvenli şarj süresi aşılmıştır. Şarj
sönmesi
yarıda kesilmiştir.
Yeni şarj başlangıcı için şebeke
kesintisi gereklidir.
hızlıca yanıp Tanımlama eğrisinin ayarı
sönmesi
geçersizdir.
Kırmızı LED'in (arıza)
yanması
Aşırı sıcaklık. Şarj işlemi kesintiye
uğramıştır.
yavaşça yanıp Güvenli şarj süresi aşılmıştır. Şarj
sönmesi
yarıda kesilmiştir.
Yeni şarj başlangıcı için şebeke
kesintisi gereklidir.
hızlıca yanıp Tanımlama eğrisinin ayarı
sönmesi
geçersizdir.
Koruma şarjı
Koruma şarjı
Koruma şarjı, otomatik olarak şarjdan sonra başlar.
Koruma şarjı, otomatik olarak şarjdan sonra başlar.
Kısmi şarjlar
Kısmi şarjlar
Şarj cihazı, kısmen yüklü olan akülerin şarjında otomatik olarak adapte edileceği
şekilde tasarlanmıştır. Bu sayede akünün aşınması çok düşük tutulur.
Şarj cihazı, kısmen yüklü olan akülerin şarjında otomatik olarak adapte edileceği
şekilde tasarlanmıştır. Bu sayede akünün aşınması çok düşük tutulur.
02.16 TR
Yeşil LED'in (Şarj durumu)
yanması
Şarj sona ermiştir, akü doludur.
(şarj molası, bekleme şarjı veya
dengeleme şarjı).
yavaşça yanıp Şarj işlemi.
sönmesi
hızlıca yanıp Bir şarjın başlangıcında veya
sönmesi
yeni bir eğrinin ayarlanmasından
sonraki gösterge şekli.
Sinyallerin sayısı ayarlanan
eğriyle eşdeğerdir.
02.16 TR
Yeşil LED'in (Şarj durumu)
yanması
Şarj sona ermiştir, akü doludur.
(şarj molası, bekleme şarjı veya
dengeleme şarjı).
yavaşça yanıp Şarj işlemi.
sönmesi
hızlıca yanıp Bir şarjın başlangıcında veya
sönmesi
yeni bir eğrinin ayarlanmasından
sonraki gösterge şekli.
Sinyallerin sayısı ayarlanan
eğriyle eşdeğerdir.
49
49
5
Akünün sökülmesi ve takılması
5
UYARI!
UYARI!
Akünün sökülmesi ve takılması sırasında kaza tehlikesi
Akünün sökülmesi ve takılması sırasında, ağırlık ve akü asidi nedeniyle kaymalar ya
da yaralanmalar meydana gelebilir.
Bu bölümdeki "Sıvı akülerle çalışma durumunda emniyet talimatlar "başlığını
dikkate alın.
Akünün sökülmesi ve takılmasında güvenlik ayakkabıları giyin.
Sadece izolasyonlu hücrelere ve izolasyonlu kutup bağlantılarına sahip olan aküleri
kullanın, gerekirse bir lastik şilte ile üzerini örtün.
İstif aracını düz bir zemine park edin.
Akü değişimini sadece yeterli taşıma kapasitesine sahip vinç elemanlarıyla
gerçekleştirin.
Sadece izin verilen akü değiştirme düzeneklerini (akü değiştirme elemanı, akü
değiştirme istasyonu, vs.) kullanın.
Akünün, istif aracının akü bölmesinde sıkıca oturduğundan emin olun.
Akünün sökülmesi ve takılması sırasında kaza tehlikesi
Akünün sökülmesi ve takılması sırasında, ağırlık ve akü asidi nedeniyle kaymalar ya
da yaralanmalar meydana gelebilir.
Bu bölümdeki "Sıvı akülerle çalışma durumunda emniyet talimatlar "başlığını
dikkate alın.
Akünün sökülmesi ve takılmasında güvenlik ayakkabıları giyin.
Sadece izolasyonlu hücrelere ve izolasyonlu kutup bağlantılarına sahip olan aküleri
kullanın, gerekirse bir lastik şilte ile üzerini örtün.
İstif aracını düz bir zemine park edin.
Akü değişimini sadece yeterli taşıma kapasitesine sahip vinç elemanlarıyla
gerçekleştirin.
Sadece izin verilen akü değiştirme düzeneklerini (akü değiştirme elemanı, akü
değiştirme istasyonu, vs.) kullanın.
Akünün, istif aracının akü bölmesinde sıkıca oturduğundan emin olun.
DİKKAT!
DİKKAT!
02.16 TR
Ezilme tehlikesi
Akü kapağının kapatılması sırasında ezilme tehlikesi mevcuttur.
Akü kapağının kapatılması sırasında, akü kapağı ile istif aracı arasında hiçbir şeyin
bulunmaması gerekir.
02.16 TR
Ezilme tehlikesi
Akü kapağının kapatılması sırasında ezilme tehlikesi mevcuttur.
Akü kapağının kapatılması sırasında, akü kapağı ile istif aracı arasında hiçbir şeyin
bulunmaması gerekir.
50
Akünün sökülmesi ve takılması
50
5.1
Yukarı doğru akü değişimi
Akünün sökülmesi
Z
Z
5.1
46
Yukarı doğru akü değişimi
Akünün sökülmesi
46
Koşullar
– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin,
bakınız sayfa 71.
– Akü bölmesini açın, bakınız sayfa 42.
Koşullar
– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin,
bakınız sayfa 71.
– Akü bölmesini açın, bakınız sayfa 42.
Kullanılan alet ve malzeme
– Vinç donanımı
Kullanılan alet ve malzeme
– Vinç donanımı
Prosedür
• Akü soketini araç soketinden ayırın.
Akü kablosunu, akü dışarıya çekilirken kopmayacak şekilde akü bölmesine
yerleştirin.
• Vinç donanımını askılara (46) sabitleyin.
Kancaları, vinç donanımı gevşetildiğinde akü hücrelerinin üzerine düşmeyecek
şekilde takın. Vinç donanımı, akü bölmesinin sıkıştırılmaması için dikey bir çekiş
uygulamalıdır.
• Vinç donanımı akü ile birlikte yukarıya doğru akü bölmesinden çekilmelidir.
Prosedür
• Akü soketini araç soketinden ayırın.
Akü kablosunu, akü dışarıya çekilirken kopmayacak şekilde akü bölmesine
yerleştirin.
• Vinç donanımını askılara (46) sabitleyin.
Kancaları, vinç donanımı gevşetildiğinde akü hücrelerinin üzerine düşmeyecek
şekilde takın. Vinç donanımı, akü bölmesinin sıkıştırılmaması için dikey bir çekiş
uygulamalıdır.
• Vinç donanımı akü ile birlikte yukarıya doğru akü bölmesinden çekilmelidir.
Z
Z
02.16 TR
Akü sökülmüştür.
02.16 TR
Akü sökülmüştür.
51
51
Z
Koşullar
– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa 71.
Koşullar
– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa 71.
Prosedür
Takma işlemi ters sıralamada gerçekleşir; bu esnada doğru montaj konumuna ve
akü bağlantılarının doğru uygulanmasına dikkat edin.
Akü kablosu, aküyü sokarken kesilmeyecek şekilde akü bölmesine bırakılmalıdır.
• Akü soketini, araç soketi ile bağlayın.
Z
Z
52
Prosedür
Takma işlemi ters sıralamada gerçekleşir; bu esnada doğru montaj konumuna ve
akü bağlantılarının doğru uygulanmasına dikkat edin.
Akü kablosu, aküyü sokarken kesilmeyecek şekilde akü bölmesine bırakılmalıdır.
• Akü soketini, araç soketi ile bağlayın.
DİKKAT!
Ezilme tehlikesi
Akü kapağının kapatılması sırasında ezilme tehlikesi mevcuttur.
Akü kapağı ve çerçevesi arasından tutmayın, akü kapağını sadece bunun için
öngörülen tutma yuvasından tutun.
Akü başlığını dikkatlice ve yavaşça kapatın.
DİKKAT!
Ezilme tehlikesi
Akü kapağının kapatılması sırasında ezilme tehlikesi mevcuttur.
Akü kapağı ve çerçevesi arasından tutmayın, akü kapağını sadece bunun için
öngörülen tutma yuvasından tutun.
Akü başlığını dikkatlice ve yavaşça kapatın.
• Akü kapağını kapatın.
• Akü kapağını kapatın.
Akü takıldı.
Akü takıldı.
Z
Tekrar taktıktan sonra tüm kabloları ve soket bağlantılarını görünür hasarlara karşı
kontrol edin.
02.16 TR
Z
Akü takma EJE 220 / 225 / 230 / 235
Tekrar taktıktan sonra tüm kabloları ve soket bağlantılarını görünür hasarlara karşı
kontrol edin.
02.16 TR
Z
Akü takma EJE 220 / 225 / 230 / 235
52
Z
Koşullar
– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa 71.
Koşullar
– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa 71.
Prosedür
Takma işlemi ters sıralamada gerçekleşir; bu esnada doğru montaj konumuna ve
akü bağlantılarının doğru uygulanmasına dikkat edin.
Akü kablosu, aküyü sokarken kesilmeyecek şekilde akü bölmesine bırakılmalıdır.
Z
Z
Prosedür
Takma işlemi ters sıralamada gerçekleşir; bu esnada doğru montaj konumuna ve
akü bağlantılarının doğru uygulanmasına dikkat edin.
Akü kablosu, aküyü sokarken kesilmeyecek şekilde akü bölmesine bırakılmalıdır.
DUYURU
Ek hidroliğin akü bölmesinde hasar görmesini önleyin
Aküyü takarken ek hidroliğin bileşenlerinin (valfler, hortumlar ve elektrik bağlantı
hatları) sıkışmamasına dikkat edin.
DUYURU
Ek hidroliğin akü bölmesinde hasar görmesini önleyin
Aküyü takarken ek hidroliğin bileşenlerinin (valfler, hortumlar ve elektrik bağlantı
hatları) sıkışmamasına dikkat edin.
• Akü soketini, araç soketi ile bağlayın.
• Akü soketini, araç soketi ile bağlayın.
DİKKAT!
Ezilme tehlikesi
Akü kapağının kapatılması sırasında ezilme tehlikesi mevcuttur.
Akü kapağı ve çerçevesi arasından tutmayın, akü kapağını sadece bunun için
öngörülen tutma yuvasından tutun.
Akü başlığını dikkatlice ve yavaşça kapatın.
DİKKAT!
Ezilme tehlikesi
Akü kapağının kapatılması sırasında ezilme tehlikesi mevcuttur.
Akü kapağı ve çerçevesi arasından tutmayın, akü kapağını sadece bunun için
öngörülen tutma yuvasından tutun.
Akü başlığını dikkatlice ve yavaşça kapatın.
• Akü kapağını kapatın.
• Akü kapağını kapatın.
Akü takıldı.
Akü takıldı.
Z
Tekrar taktıktan sonra tüm kabloları ve soket bağlantılarını görünür hasarlara karşı
kontrol edin.
02.16 TR
Z
Akü takma EJE 220r / 225r
Tekrar taktıktan sonra tüm kabloları ve soket bağlantılarını görünür hasarlara karşı
kontrol edin.
02.16 TR
Z
Akü takma EJE 220r / 225r
53
53
5.2
Z
Akünün yandan çıkarılması
5.2
Z
Yandan akü alımı sadece opsiyonel olarak mümkündür. Ve EJE 220r / 225r
aracında yandan akü alımı sadece soldan gerçekleştirilebilir.
DİKKAT!
Z
Yandan akü alımı sadece opsiyonel olarak mümkündür. Ve EJE 220r / 225r
aracında yandan akü alımı sadece soldan gerçekleştirilebilir.
DİKKAT!
Ezilme tehlikesi
Akünün yandan sökülmesinde ve takılmasında ezilme tehlikesi mevcuttur.
Akünn sökülmesi ve takılması sırasında akü ve şasi arasını kavramayın.
Ezilme tehlikesi
Akünün yandan sökülmesinde ve takılmasında ezilme tehlikesi mevcuttur.
Akünn sökülmesi ve takılması sırasında akü ve şasi arasını kavramayın.
Akünün sökülmesi
Akünün sökülmesi
47
Koşullar
– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız
sayfa 71.
– Aküyü açığa çıkarılmıştır, bakınız sayfa 42
Koşullar
– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız
sayfa 71.
– Aküyü açığa çıkarılmıştır, bakınız sayfa 42
Prosedür
• Akü soketini araç soketinden ayırın.
• Akü kilidini (47) tahdide kadar çevirin.
• Aküyü yandan çıkartın.
Prosedür
• Akü soketini araç soketinden ayırın.
• Akü kilidini (47) tahdide kadar çevirin.
• Aküyü yandan çıkartın.
Akü sökülmüştür.
Akü sökülmüştür.
Z
Takma işlemi tam tersi sırada gerçekleşir; bu sırada akünün doğru montaj
konumuna ve doğru bağlanmasına dikkat edin. Akü kablosunu akü muhafazası
etrafına akünü dışarı alınması sırasında kesilmeyeceği yapıda bırakın.
– Akü tekrar takıldıktan sonra tüm kablolarda ve fişli bağlantılarda hasar kontrolü
yapılmalıdır.
DİKKAT!
47
Takma işlemi tam tersi sırada gerçekleşir; bu sırada akünün doğru montaj
konumuna ve doğru bağlanmasına dikkat edin. Akü kablosunu akü muhafazası
etrafına akünü dışarı alınması sırasında kesilmeyeceği yapıda bırakın.
– Akü tekrar takıldıktan sonra tüm kablolarda ve fişli bağlantılarda hasar kontrolü
yapılmalıdır.
47
DİKKAT!
47
02.16 TR
Ezilme tehlikesi
Akü kapağının kapatılması sırasında ezilme tehlikesi
mevcuttur.
Akü kapağı ve çerçevesi arasından tutmayın, akü kapağını
sadece bunun için öngörülen tutma yuvasından tutun.
Akü başlığını dikkatlice ve yavaşça kapatın.
02.16 TR
Ezilme tehlikesi
Akü kapağının kapatılması sırasında ezilme tehlikesi
mevcuttur.
Akü kapağı ve çerçevesi arasından tutmayın, akü kapağını
sadece bunun için öngörülen tutma yuvasından tutun.
Akü başlığını dikkatlice ve yavaşça kapatın.
54
Akünün yandan çıkarılması
54
E Kullanımı
E Kullanımı
1
1
İstif aracının işletimi için güvenlik talimatları
İstif aracının işletimi için güvenlik talimatları
Bu istif aracı sadece sürücü kursundan geçmiş, işletmeciye ve onun görevlendirdiği
kişilere yük sürme ve yüklerle çalışma konusunda yetenekli olduğunu kanıtlayan ve
açıkça bu iş için görevlendirilen kişiler tarafından kullanılmalıdır, gerektiğinde ulusal
yönetmeliklere dikkat edilmelidir.
Bu istif aracı sadece sürücü kursundan geçmiş, işletmeciye ve onun görevlendirdiği
kişilere yük sürme ve yüklerle çalışma konusunda yetenekli olduğunu kanıtlayan ve
açıkça bu iş için görevlendirilen kişiler tarafından kullanılmalıdır, gerektiğinde ulusal
yönetmeliklere dikkat edilmelidir.
Kullanıcının hakları, sorumlulukları ve davranış kuralları:
Kullanıcının hakları, sorumlulukları ve davranış kuralları:
Kullanıcı haklarını ve sorumluluklarını bilmeli, istif aracını kullanmasını öğrenmiş
olmalı ve bu kullanım kılavuzunun içeriğini okumuş olmalıdır. Yaya kumandalı
işletimde kullanılan istif araçlarını kullananlar güvenlik ayakkabısı giymelidir.
Kullanıcı haklarını ve sorumluluklarını bilmeli, istif aracını kullanmasını öğrenmiş
olmalı ve bu kullanım kılavuzunun içeriğini okumuş olmalıdır. Yaya kumandalı
işletimde kullanılan istif araçlarını kullananlar güvenlik ayakkabısı giymelidir.
Yetkisiz kişilerin kullanmasının yasaklanması
Yetkisiz kişilerin kullanmasının yasaklanması
Kullanıcı kullanma süresince istif aracından sorumludur. Kullanıcı, yetkisiz kişilerin
istif aracını kullanmalarını veya hareket ettirmelerini yasaklamalıdır. Yolcu
alınmamalı veya kaldırılmamalıdır.
Kullanıcı kullanma süresince istif aracından sorumludur. Kullanıcı, yetkisiz kişilerin
istif aracını kullanmalarını veya hareket ettirmelerini yasaklamalıdır. Yolcu
alınmamalı veya kaldırılmamalıdır.
Hasarlar ve eksiklikler
Hasarlar ve eksiklikler
İstif aracında veya montaj cihazında oluşan hasarlar ve diğer arızalar durumunda
derhal amire haber verilmelidir. İşletme güvenliği olmayan istif araçları (ör n. aşınmış
lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun bir şekilde onarılana kadar kesinlikle
kullanılmamalıdır.
İstif aracında veya montaj cihazında oluşan hasarlar ve diğer arızalar durumunda
derhal amire haber verilmelidir. İşletme güvenliği olmayan istif araçları (ör n. aşınmış
lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun bir şekilde onarılana kadar kesinlikle
kullanılmamalıdır.
Onarımlar
Onarımlar
Kullanıcının, kendisine izin verilmeden veya özel eğitim görmeden istif aracında
onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Kullanıcının güvenlik tertibatlarını veya
şalterleri devre dışı bırakması veya ayarlarını değiştirmesi kesinlikle yasaktır.
Kullanıcının, kendisine izin verilmeden veya özel eğitim görmeden istif aracında
onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Kullanıcının güvenlik tertibatlarını veya
şalterleri devre dışı bırakması veya ayarlarını değiştirmesi kesinlikle yasaktır.
02.16 TR
Operatör Belgesi
02.16 TR
Operatör Belgesi
55
55
Tehlike alanı
Tehlike alanı
UYARI!
UYARI!
İstif aracının tehlike alanında kaza / yaralanma tehlikesi
İstif aracının sürme veya kaldırma hareketlerinin, yükleme donanımlarının veya
yükün insanlar için tehlike yarattığı alan, tehlike alanı olarak tanımlanır. Bu alana,
aşağıya yük düşmesi olanağı bulunan veya inen/aşağıya düşen çalışma
malzemelerinin kapladığı alan da dahildir.
Yetkisiz kişileri tehlike alanından uzaklaştırın.
Kişiler için tehlike teşkil eden durumlarda zamanında bir uyarı işareti verilmelidir.
Yetkisiz kişiler, uyarılmalarına rağmen tehlike alanından çıkmazlarsa, istif aracı
derhal durdurulmalıdır.
İstif aracının tehlike alanında kaza / yaralanma tehlikesi
İstif aracının sürme veya kaldırma hareketlerinin, yükleme donanımlarının veya
yükün insanlar için tehlike yarattığı alan, tehlike alanı olarak tanımlanır. Bu alana,
aşağıya yük düşmesi olanağı bulunan veya inen/aşağıya düşen çalışma
malzemelerinin kapladığı alan da dahildir.
Yetkisiz kişileri tehlike alanından uzaklaştırın.
Kişiler için tehlike teşkil eden durumlarda zamanında bir uyarı işareti verilmelidir.
Yetkisiz kişiler, uyarılmalarına rağmen tehlike alanından çıkmazlarsa, istif aracı
derhal durdurulmalıdır.
Güvenlik tertibatları, uyarı plakaları ve uyarı notları
Güvenlik tertibatları, uyarı plakaları ve uyarı notları
Bu kullanım kılavuzunda açıklanan güvenlik tertibatları, (bakınız sayfa 30) uyarı
plakaları ve uyarı notları kesinlikle dikkate alınmalıdır.
Bu kullanım kılavuzunda açıklanan güvenlik tertibatları, (bakınız sayfa 30) uyarı
plakaları ve uyarı notları kesinlikle dikkate alınmalıdır.
UYARI!
UYARI!
56
02.16 TR
Güvenlik tertibatlarının kaldırılması veya devre dışı bırakılması nedeniyle kaza
tehlikesi
Örn. ACİL KAPAMA şalteri, kontak kilidi, tuşlar, korna, flaş lambalar, sensörler,
kapaklar, vs. gibi güvenlik tertibatlarının kaldırılması veya devre dışı bırakılması,
kazalara ve yaralanmalara neden olabilir.
Tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir.
Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.
Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden
çalıştırılabilir.
02.16 TR
Güvenlik tertibatlarının kaldırılması veya devre dışı bırakılması nedeniyle kaza
tehlikesi
Örn. ACİL KAPAMA şalteri, kontak kilidi, tuşlar, korna, flaş lambalar, sensörler,
kapaklar, vs. gibi güvenlik tertibatlarının kaldırılması veya devre dışı bırakılması,
kazalara ve yaralanmalara neden olabilir.
Tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir.
Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.
Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden
çalıştırılabilir.
56
2
Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması
2
48
50
48
50
49
51
6
5
52
6
49
51
6
7
12
Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması
5
52
6
7
12
10
8
10
8
14, 55
14, 55
02.16 TR
13, 53, 54
02.16 TR
13, 53, 54
57
57
Fonksiyon
t
6
7
Sürüş şalteri
Yavaş sürüş butonu
t
t
8
Kumanda kolu
t
10 ACİL KAPAMA şalteri
t
12 Bağlantı kablosu
Entegre edilmiş şarj cihazı
(emniyet şalteri dahil)
48 Ön ataşman (kabin -çatal
kısmı) indirme tuşu
49 Ön ataşman (kabin -çatal
kısmı) indirme tuşu
50 Kaldırma Ön ataşman (kabin
-çatal kısmı) Tuşu
51 Kaldırma Ön ataşman (kabin
-çatal kısmı) Tuşu
52 Uyarı sinyali tuşu
7 Yavaş sürüş butonu
o
o
t
o
t
Tahrik yönünde sürüş esnasında
güvenlik fonksiyonu: Yukarı hareket
emniyet tuşuna basıldığında istif aracı
yakl. 3 saniye için yük yönünde
hareket eder. Ardından sürüş şalteri
kısa bir süre için boş pozisyona
getirilene kadar istif aracı kapalı kalır.
Sürüş yönünü ve sürüş hızını ayarlar.
Yavaş sürüş tuşuna basılarak, sürüş
hızı ve ivmelenme düşürülür.
Kumanda kolu fren bölgesindeyse, bu
tuşa basılarak fren fonksiyonu
köprülenebilir ve istif aracı yavaş
sürüşte hareket ettirilebilir.
İstif aracının manevra ettirilmesi ve
frenlenmesi.
Aküye olan bağlantı kesilir
– Tüm elektrikli fonksiyonlar kapatılır
ve istif aracı frenlenir
Elektrik soketini, elektrik prizine
takarak aküyü şarj edin.
Ön ataşmanı (kabin -çatal kısmı)
indirme.
Ön ataşmanı (kabin -çatal kısmı)
indirme.
Ön ataşmanı (kabin -çatal kısmı)
kaldırma.
Ön ataşmanı (kabin -çatal kısmı)
kaldırma.
Akustik sinyali tetikleme.
Yavaş sürüş tuşuna basılarak, sürüş
hızı ve ivmelenme düşürülür.
Kumanda kolu fren bölgesindeyse, bu
tuşa basılarak fren fonksiyonu
köprülenebilir ve istif aracı yavaş
sürüşte hareket ettirilebilir.
02.16 TR
t
t
Poz Kumanda/gösterge elemanı
.
5 Yukarı hareket emniyet tuşu
58
Fonksiyon
t
6
7
Sürüş şalteri
Yavaş sürüş butonu
t
t
8
Kumanda kolu
t
10 ACİL KAPAMA şalteri
t
12 Bağlantı kablosu
Entegre edilmiş şarj cihazı
(emniyet şalteri dahil)
48 Ön ataşman (kabin -çatal
kısmı) indirme tuşu
49 Ön ataşman (kabin -çatal
kısmı) indirme tuşu
50 Kaldırma Ön ataşman (kabin
-çatal kısmı) Tuşu
51 Kaldırma Ön ataşman (kabin
-çatal kısmı) Tuşu
52 Uyarı sinyali tuşu
7 Yavaş sürüş butonu
o
o
t
o
t
t
t
Tahrik yönünde sürüş esnasında
güvenlik fonksiyonu: Yukarı hareket
emniyet tuşuna basıldığında istif aracı
yakl. 3 saniye için yük yönünde
hareket eder. Ardından sürüş şalteri
kısa bir süre için boş pozisyona
getirilene kadar istif aracı kapalı kalır.
Sürüş yönünü ve sürüş hızını ayarlar.
Yavaş sürüş tuşuna basılarak, sürüş
hızı ve ivmelenme düşürülür.
Kumanda kolu fren bölgesindeyse, bu
tuşa basılarak fren fonksiyonu
köprülenebilir ve istif aracı yavaş
sürüşte hareket ettirilebilir.
İstif aracının manevra ettirilmesi ve
frenlenmesi.
Aküye olan bağlantı kesilir
– Tüm elektrikli fonksiyonlar kapatılır
ve istif aracı frenlenir
Elektrik soketini, elektrik prizine
takarak aküyü şarj edin.
Ön ataşmanı (kabin -çatal kısmı)
indirme.
Ön ataşmanı (kabin -çatal kısmı)
indirme.
Ön ataşmanı (kabin -çatal kısmı)
kaldırma.
Ön ataşmanı (kabin -çatal kısmı)
kaldırma.
Akustik sinyali tetikleme.
Yavaş sürüş tuşuna basılarak, sürüş
hızı ve ivmelenme düşürülür.
Kumanda kolu fren bölgesindeyse, bu
tuşa basılarak fren fonksiyonu
köprülenebilir ve istif aracı yavaş
sürüşte hareket ettirilebilir.
02.16 TR
Poz Kumanda/gösterge elemanı
.
5 Yukarı hareket emniyet tuşu
58
48
50
48
50
49
51
6
5
52
6
6
7
12
49
51
5
52
6
7
12
10
8
10
8
14, 55
14, 55
02.16 TR
13, 53, 54
02.16 TR
13, 53, 54
59
59
14 Kontak anahtarı
İkinci anahtarlama kademeli
kontak anahtarı
53 CanDis
54
Gösterge ünitesi
(2 inç ekran)
Fonksiyon
t
t
o
o
o
Gösterge ünitesinin altında
Softkey tuşları
55 CanCode
o
o
Tuş alanı
o
Akü şarj/deşarj durumu göstergesi
açık.
– Kumanda geriliminin açılmasıyla
istif aracının serbest bırakılması
– Anahtar çekildiğinde, istif aracının
yetkisiz kişiler tarafından
çalıştırılması önlenir
Çalışmaya hazır olmayan istif aracının
hareket ettirilmesi için fren
havalandırması.
Gösterge ekipmanı
– Akü şarj durumu
– Çalışma saatleri
– Uyarı mesajları
– Parametre ayarı
Aşağıdakiler için gösterge:
– Akü şarj durumu
– Akü kapasitesi
– Çalışma saatleri
– Sürüş programı
– Uyarı göstergeleri
– Arıza mesajları
İşlevsiz
14 Kontak anahtarı
İkinci anahtarlama kademeli
kontak anahtarı
53 CanDis
54
60
Gösterge ünitesi
(2 inç ekran)
Fonksiyon
t
t
o
o
o
Gösterge ünitesinin altında
Softkey tuşları
Kontak anahtarı yerine kullanılır
– İstif aracının, uygun kodun girilmesi
ile onaylanması
– Sürüş programının seçimi
– Kod ayarı
Kontak anahtarı yerine kullanılır
– Kart / transponder üzerinden istif
aracının onaylanması
– Çalışmaya hazır göstergesi
– Çalışma verileri kaydı
– Kart / transponder ile veri alışverişi
Kontak anahtarı yerine kullanılır
– Sadece gösterge ünitesinin
tamamlanması için
– İstif aracının kurma ve giriş kodu
girişi ile serbest bırakılması
55 CanCode
02.16 TR
ISM Online
Poz Kumanda/gösterge elemanı
.
13 Şarj/deşarj göstergesi
o
ISM Online
o
Tuş alanı
o
Akü şarj/deşarj durumu göstergesi
açık.
– Kumanda geriliminin açılmasıyla
istif aracının serbest bırakılması
– Anahtar çekildiğinde, istif aracının
yetkisiz kişiler tarafından
çalıştırılması önlenir
Çalışmaya hazır olmayan istif aracının
hareket ettirilmesi için fren
havalandırması.
Gösterge ekipmanı
– Akü şarj durumu
– Çalışma saatleri
– Uyarı mesajları
– Parametre ayarı
Aşağıdakiler için gösterge:
– Akü şarj durumu
– Akü kapasitesi
– Çalışma saatleri
– Sürüş programı
– Uyarı göstergeleri
– Arıza mesajları
İşlevsiz
Kontak anahtarı yerine kullanılır
– İstif aracının, uygun kodun girilmesi
ile onaylanması
– Sürüş programının seçimi
– Kod ayarı
Kontak anahtarı yerine kullanılır
– Kart / transponder üzerinden istif
aracının onaylanması
– Çalışmaya hazır göstergesi
– Çalışma verileri kaydı
– Kart / transponder ile veri alışverişi
Kontak anahtarı yerine kullanılır
– Sadece gösterge ünitesinin
tamamlanması için
– İstif aracının kurma ve giriş kodu
girişi ile serbest bırakılması
02.16 TR
Poz Kumanda/gösterge elemanı
.
13 Şarj/deşarj göstergesi
60
Fonksiyon
Kontak anahtarı yerine kullanılır
– Sadece gösterge ünitesinin
tamamlanması için
– Kart / transponder üzerinden istif
aracının onaylanması
Fonksiyon
o
Kontak anahtarı yerine kullanılır
– Sadece gösterge ünitesinin
tamamlanması için
– Kart / transponder üzerinden istif
aracının onaylanması
02.16 TR
o
Poz Kumanda/gösterge elemanı
.
Transponder okuyucusu
02.16 TR
Poz Kumanda/gösterge elemanı
.
Transponder okuyucusu
61
61
48
50
48
50
49
51
6
5
52
6
6
7
12
5
52
6
7
12
10
8
10
8
13, 53, 54
14, 55
14, 55
02.16 TR
13, 53, 54
02.16 TR
62
49
51
62
63
63
02.16 TR
02.16 TR
Kumanda kolu EJE 220r / EJE 225r
2.1
56
57
51
49
56
57
51
49
57
56
49
51
57
56
49
51
Fonksiyon
t
Yük tespit elemanını indirme.
t
Yük tespit elemanını kaldırma.
t
Rampa kaldırmasını indirin.
t
Rampa kaldırmasını kaldırın.
Poz Kumanda/gösterge elemanı
.
49 Yükleme malzemesi indirme
tuşu
51 Kaldırma Yük tespit elemanı
Tuşu
56 Rampa kaldırmasını indir butonu
57 Rampa kaldırmasını kaldır butonu
02.16 TR
Poz Kumanda/gösterge elemanı
.
49 Yükleme malzemesi indirme
tuşu
51 Kaldırma Yük tespit elemanı
Tuşu
56 Rampa kaldırmasını indir butonu
57 Rampa kaldırmasını kaldır butonu
64
Kumanda kolu EJE 220r / EJE 225r
Fonksiyon
t
Yük tespit elemanını indirme.
t
Yük tespit elemanını kaldırma.
t
Rampa kaldırmasını indirin.
t
Rampa kaldırmasını kaldırın.
02.16 TR
2.1
64
2.2
Akü deşarj göstergesi
2.2
İstif aracı çalıştırma kilidi, kod kilidi veya ISM
üzerinden serbest bırakıldıktan sonra akünün şarj
durumu gösterilir. LED’in (58) ışıklı renkleri
aşağıdaki durumları gösterir:
LED rengi
yeşil
turuncu
yeşil/turuncu
yanıp sönüyor 1 Hz
kırmızı
Z
İstif aracı çalıştırma kilidi, kod kilidi veya ISM
üzerinden serbest bırakıldıktan sonra akünün şarj
durumu gösterilir. LED’in (58) ışıklı renkleri
aşağıdaki durumları gösterir:
58
Şarj durumu
40 - 100 %
30 - 40 %
LED rengi
yeşil
turuncu
yeşil/turuncu
yanıp sönüyor 1 Hz
kırmızı
20 - 30 %
0 - 20 %
Z
LED kırmızı olarak yanıyorsa, yüklerin kaldırılması artık mümkün değildir. Kaldırma
işleminin yeniden etkinleşmesi için, bağlı olan akünün minimum % 70 şarj edilmiş
olması gerekmektedir.
LED kırmızı yanıp sönüyorsa ve istif aracı kullanılmaya hazır değilse, üreticinin
müşteri hizmetlerine haber verilmelidir. Kırmızı yanıp sönme araç yönetiminin
kodudur. Yanıp sönme sırası arızanın türünü gösterir.
2.3
Z
58
Şarj durumu
40 - 100 %
30 - 40 %
20 - 30 %
0 - 20 %
LED kırmızı olarak yanıyorsa, yüklerin kaldırılması artık mümkün değildir. Kaldırma
işleminin yeniden etkinleşmesi için, bağlı olan akünün minimum % 70 şarj edilmiş
olması gerekmektedir.
LED kırmızı yanıp sönüyorsa ve istif aracı kullanılmaya hazır değilse, üreticinin
müşteri hizmetlerine haber verilmelidir. Kırmızı yanıp sönme araç yönetiminin
kodudur. Yanıp sönme sırası arızanın türünü gösterir.
Akü deşarj denetleyicisi
2.3
Z
Akü deşarj durumu göstergesi / deşarj denetleyicisinin standart olarak
ayarlanması, standart akülerde gerçekleştirilir. Bakım gerektirmeyen veya özel
akülerin kullanılması halinde, akü deşarj denetleyicileri gösterge ve kapama
noktalarının, üreticinin müşteri hizmetleri tarafından ayarlanması gerekir. Bu ayar
yapılmaz ise, akü öngörülen sınırın altına kadar deşarj edilerek zarar görebilir.
DUYURU
Akü deşarj denetleyicisi
Akü deşarj durumu göstergesi / deşarj denetleyicisinin standart olarak
ayarlanması, standart akülerde gerçekleştirilir. Bakım gerektirmeyen veya özel
akülerin kullanılması halinde, akü deşarj denetleyicileri gösterge ve kapama
noktalarının, üreticinin müşteri hizmetleri tarafından ayarlanması gerekir. Bu ayar
yapılmaz ise, akü öngörülen sınırın altına kadar deşarj edilerek zarar görebilir.
DUYURU
Tam deşarj olma nedeniyle akünün hasar görmesi
Akünün otomatik deşarj olması nedeniyle akü hasar görebilir. Tümüyle deşarj olma
durumu akünün ömrünü kısaltır.
Aküyü en az 2 ayda bir şarj edin.
Z
Akü deşarj göstergesi
Tam deşarj olma nedeniyle akünün hasar görmesi
Akünün otomatik deşarj olması nedeniyle akü hasar görebilir. Tümüyle deşarj olma
durumu akünün ömrünü kısaltır.
Aküyü en az 2 ayda bir şarj edin.
Z
Aküyü şarj edin bakınız sayfa 43.
Geriye kalan kapasitenin altına düşülmesi durumunda kaldırma fonksiyonu devre dışı
bırakılır. Uygun bir bir gösterge (58) belirir. Kaldırma işleminin yeniden etkinleşmesi
için, bağlı olan akünün minimum % 70 şarj edilmiş olması gerekmektedir.
02.16 TR
02.16 TR
Geriye kalan kapasitenin altına düşülmesi durumunda kaldırma fonksiyonu devre dışı
bırakılır. Uygun bir bir gösterge (58) belirir. Kaldırma işleminin yeniden etkinleşmesi
için, bağlı olan akünün minimum % 70 şarj edilmiş olması gerekmektedir.
Aküyü şarj edin bakınız sayfa 43.
65
65
3
İstif aracı çalıştırmaya hazırlama
3
İstif aracı çalıştırmaya hazırlama
3.1
Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar
3.1
Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar
UYARI!
UYARI!
Günlük işletim öncesi kontrolün uygulanması
Günlük işletim öncesi kontrolün uygulanması
Prosedür
• İstif aracını komple dıştan hasarlar ve sızıntılar açısından kontrol edin.
Hasarlı hortumlar mutlaka değiştirilmelidir.
• Akü tespitinde ve kablo bağlantılarında hasar ve sabit oturma kontrolü yapın.
• Akü soketinde sabit oturma kontrolü yapın.
• Yük tespit elemanında yırtıklar, yük tespit elemanının eğilmiş ve aşırı düzeyde
aşınmış olması gibi görülebilir hasarları kontrol edin.
• Tahrik tekerleği ve yük tekerleklerinde hasar kontrolü yapın.
• İşaretleri ve etiketleri eksiksiz ve okunaklı olmaları bakımından kontrol edin, bakınız
sayfa 30.
• Tahrik başlığının ve kapakların sıkı oturma ve hasar kontrolünü yapın.
Prosedür
• İstif aracını komple dıştan hasarlar ve sızıntılar açısından kontrol edin.
Hasarlı hortumlar mutlaka değiştirilmelidir.
• Akü tespitinde ve kablo bağlantılarında hasar ve sabit oturma kontrolü yapın.
• Akü soketinde sabit oturma kontrolü yapın.
• Yük tespit elemanında yırtıklar, yük tespit elemanının eğilmiş ve aşırı düzeyde
aşınmış olması gibi görülebilir hasarları kontrol edin.
• Tahrik tekerleği ve yük tekerleklerinde hasar kontrolü yapın.
• İşaretleri ve etiketleri eksiksiz ve okunaklı olmaları bakımından kontrol edin, bakınız
sayfa 30.
• Tahrik başlığının ve kapakların sıkı oturma ve hasar kontrolünü yapın.
66
02.16 TR
İstif aracında ve ilave donanımda hasarlar veya diğer arızalar nedeniyle kaza
tehlikesi
Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya ilave donanımlarda hasar veya diğer
arızalar tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadar kullanılmamalıdır.
Tespit edilen arızalar durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir.
Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.
Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden
çalıştırılabilir.
02.16 TR
İstif aracında ve ilave donanımda hasarlar veya diğer arızalar nedeniyle kaza
tehlikesi
Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya ilave donanımlarda hasar veya diğer
arızalar tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadar kullanılmamalıdır.
Tespit edilen arızalar durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir.
Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.
Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden
çalıştırılabilir.
66
3.2
Z
Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi
3.2
Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi
İstif aracının çalıştırılması
İstif aracının çalıştırılması
Koşullar
– Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar uygulandı,
bakınız sayfa 66.
Koşullar
– Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar uygulandı,
bakınız sayfa 66.
Prosedür
• ACİL KAPAMA (10) şalterini çekerek kilidini açın.
• İstif aracını çalıştırın, bunun için
• Kontak anahtarını (14) kilide takın ve dayanma noktasına kadar sağa doğru
çevirin.
• Kodu, CanCode'a (o) (55) girin.
• Kartı veya alıcı, verici cihazını ISM giriş modülünün önüne doğru tutun ve
ayarına göre ISM giriş modülündeki yeşil tuşa basın (o).
Kumanda kolu (8) üst fren alanı "B”'de bulunmalıdır. Durum bildirimi "E-0914"
gösterge cihazı CanDis (o) veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o)
gösterilirse, kumanda kolunu "B" üst fren aralığına kaydırın, TIM-Link:
JAG_see_Page.
Prosedür
• ACİL KAPAMA (10) şalterini çekerek kilidini açın.
• İstif aracını çalıştırın, bunun için
• Kontak anahtarını (14) kilide takın ve dayanma noktasına kadar sağa doğru
çevirin.
• Kodu, CanCode'a (o) (55) girin.
• Kartı veya alıcı, verici cihazını ISM giriş modülünün önüne doğru tutun ve
ayarına göre ISM giriş modülündeki yeşil tuşa basın (o).
Kumanda kolu (8) üst fren alanı "B”'de bulunmalıdır. Durum bildirimi "E-0914"
gösterge cihazı CanDis (o) veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o)
gösterilirse, kumanda kolunu "B" üst fren aralığına kaydırın, TIM-Link:
JAG_see_Page.
Z
İstif aracı işletime hazırdır.
İstif aracı işletime hazırdır.
t Dolum seviyesi göstergesi (13) mevcut akü şarj durumunu göstermektedir.
t Dolum seviyesi göstergesi (13) mevcut akü şarj durumunu göstermektedir.
o CanDis (53) gösterge cihazı ve/veya gösterge ünitesi (2 inç ekran), (o) mevcut
akü şarj durumunu ve çalışma saatini göstermektedir.
o CanDis (53) gösterge cihazı ve/veya gösterge ünitesi (2 inç ekran), (o) mevcut
akü şarj durumunu ve çalışma saatini göstermektedir.
8
8
B
B
B
B
10
14, 55
13, 53
10
02.16 TR
13, 53
02.16 TR
14, 55
67
67
Z
3.3
Z
EJE 220r / 225r aracında işletime hazır olma durumu oluşturulurken, yük tespit
elemanının indirilip indirilmediği kontrol edilmelidir. Eğer yük tespit elemanı tam
olarak indirilmemiş ise, kaldırma esnasında yük tespit elemanı hafifçe eğilebilir.
68
EJE 220r / 225r aracının işletime hazır olma durumunu oluşturma
EJE 220r / 225r aracında işletime hazır olma durumu oluşturulurken, yük tespit
elemanının indirilip indirilmediği kontrol edilmelidir. Eğer yük tespit elemanı tam
olarak indirilmemiş ise, kaldırma esnasında yük tespit elemanı hafifçe eğilebilir.
İstif aracını çalıştırın EJE 220r / 225r
İstif aracını çalıştırın EJE 220r / 225r
Koşullar
– Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar uygulandı,
bakınız sayfa 66.
Koşullar
– Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar uygulandı,
bakınız sayfa 66.
Prosedür
• ACİL KAPAMA (10) şalterini çekerek kilidini açın.
• İstif aracını çalıştırın, bunun için
• Kontak anahtarını (14) kilide takın ve dayanma noktasına kadar sağa doğru
çevirin.
• Kodu, CanCode'a (o) (55) girin.
• Kartı veya alıcı, verici cihazını ISM giriş modülünün önüne doğru tutun ve
ayarına göre ISM giriş modülündeki yeşil tuşa basın (o).
Kumanda kolu (8) üst fren alanı "B”'de bulunmalıdır. Durum bildirimi "E-0914"
gösterge cihazı CanDis (o) veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o)
gösterilirse, kumanda kolunu "B" üst fren aralığına kaydırın, bakınız sayfa 78.
• Ön ataşmanın (kabin -çatal kısmı) tam olarak indirilip indirilmediğini kontrol edin.
• Gerekirse ön ataşmanı (kabin -çatal kısmı) indirin, bakınız sayfa 83.
Prosedür
• ACİL KAPAMA (10) şalterini çekerek kilidini açın.
• İstif aracını çalıştırın, bunun için
• Kontak anahtarını (14) kilide takın ve dayanma noktasına kadar sağa doğru
çevirin.
• Kodu, CanCode'a (o) (55) girin.
• Kartı veya alıcı, verici cihazını ISM giriş modülünün önüne doğru tutun ve
ayarına göre ISM giriş modülündeki yeşil tuşa basın (o).
Kumanda kolu (8) üst fren alanı "B”'de bulunmalıdır. Durum bildirimi "E-0914"
gösterge cihazı CanDis (o) veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o)
gösterilirse, kumanda kolunu "B" üst fren aralığına kaydırın, bakınız sayfa 78.
• Ön ataşmanın (kabin -çatal kısmı) tam olarak indirilip indirilmediğini kontrol edin.
• Gerekirse ön ataşmanı (kabin -çatal kısmı) indirin, bakınız sayfa 83.
Z
İstif aracı işletime hazırdır.
İstif aracı işletime hazırdır.
t Dolum seviyesi göstergesi (13) mevcut akü şarj durumunu göstermektedir.
t Dolum seviyesi göstergesi (13) mevcut akü şarj durumunu göstermektedir.
o CanDis (53) gösterge cihazı ve/veya gösterge ünitesi (2 inç ekran), (o) mevcut
akü şarj durumunu ve çalışma saatini göstermektedir.
o CanDis (53) gösterge cihazı ve/veya gösterge ünitesi (2 inç ekran), (o) mevcut
akü şarj durumunu ve çalışma saatini göstermektedir.
02.16 TR
Z
EJE 220r / 225r aracının işletime hazır olma durumunu oluşturma
02.16 TR
3.3
68
8
8
B
B
B
B
10
14, 55
13, 53
10
02.16 TR
13, 53
02.16 TR
14, 55
69
69
3.4
Çalışmaya hazırlama aşamasında yapılan kontroller ve işlemler
3.4
UYARI!
UYARI!
İstif aracında ve ilave donanımda hasarlar veya diğer arızalar nedeniyle kaza
tehlikesi
Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya ilave donanımlarda hasar veya diğer
arızalar tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadar kullanılmamalıdır.
Tespit edilen arızalar durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir.
Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.
Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden
çalıştırılabilir.
Prosedür
• Uyarı ve emniyet düzeneklerinin çalışıp çalışmadığını kontrol edin:
• ACİL KAPAMA şalterinin çalışıp çalışmadığını kontrol edin, bunun için ACİL
KAPAMA şalterine basın. Araç hareketleri artık yürütülemeyecek şekilde ana
akım devresi kesildi. Ardından ACİL KAPAMA şalterinin çekerek kilidini açın.
• Kornanın çalışıp çalışmadığını kontrol edin, bunun için "Sinyal" tuşuna basın.
• Fren fonksiyonlarının etki durumunu kontrol edin, bakınız sayfa 81.
• Direksiyonun işlevini kontrol edin, bakınız sayfa 81.
• Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin, bakınız sayfa 83.
• Sürüş fonksiyonlarını kontrol edin, bakınız sayfa 78.
• "Yukarı hareket emniyet tuşu" tuşunun fonksiyonunu kontrol edin, bunun için
tahrik yönünde sürüş esnasında "Yukarı hareket emniyet tuşu" tuşuna basın.
• Kumanda ve gösterge elemanlarını fonksiyon ve hasar bakımından kontrol edin,
bakınız sayfa 57.
• Kumanda kolunun geri konumunu kontrol edin.
• Kullanım sonrası kumanda elemanlarının kendiliğinden sıfır konumuna geri
alındığını kontrol edin.
Prosedür
• Uyarı ve emniyet düzeneklerinin çalışıp çalışmadığını kontrol edin:
• ACİL KAPAMA şalterinin çalışıp çalışmadığını kontrol edin, bunun için ACİL
KAPAMA şalterine basın. Araç hareketleri artık yürütülemeyecek şekilde ana
akım devresi kesildi. Ardından ACİL KAPAMA şalterinin çekerek kilidini açın.
• Kornanın çalışıp çalışmadığını kontrol edin, bunun için "Sinyal" tuşuna basın.
• Fren fonksiyonlarının etki durumunu kontrol edin, bakınız sayfa 81.
• Direksiyonun işlevini kontrol edin, bakınız sayfa 81.
• Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin, bakınız sayfa 83.
• Sürüş fonksiyonlarını kontrol edin, bakınız sayfa 78.
• "Yukarı hareket emniyet tuşu" tuşunun fonksiyonunu kontrol edin, bunun için
tahrik yönünde sürüş esnasında "Yukarı hareket emniyet tuşu" tuşuna basın.
• Kumanda ve gösterge elemanlarını fonksiyon ve hasar bakımından kontrol edin,
bakınız sayfa 57.
• Kumanda kolunun geri konumunu kontrol edin.
• Kullanım sonrası kumanda elemanlarının kendiliğinden sıfır konumuna geri
alındığını kontrol edin.
02.16 TR
İstif aracında ve ilave donanımda hasarlar veya diğer arızalar nedeniyle kaza
tehlikesi
Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya ilave donanımlarda hasar veya diğer
arızalar tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadar kullanılmamalıdır.
Tespit edilen arızalar durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir.
Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.
Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden
çalıştırılabilir.
02.16 TR
70
Çalışmaya hazırlama aşamasında yapılan kontroller ve işlemler
70
3.5
İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin
3.5
UYARI!
UYARI!
İstif aracının emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesi
İstif aracının, fren devreye girmemişken veya yükleme donanımı kaldırılmışken
yokuşta bırakılması tehlikelidir ve genel olarak yasaktır.
İstif aracını düz zeminde durdurun. Özel durumlarda istif aracını ör n. takozlarla
emniyet altına alın.
Yükleme donanımını tamamen indirin.
İndirilen yükleme donanımları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir indirme yeri
seçin.
Frenler çalışmadığında istif aracı, tekerleklerin altına takozlar konularak kaymaya
karşı emniyet altına alınmalıdır.
EJE 220 / 225 / 230 / 235
İstif aracının emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesi
İstif aracının, fren devreye girmemişken veya yükleme donanımı kaldırılmışken
yokuşta bırakılması tehlikelidir ve genel olarak yasaktır.
İstif aracını düz zeminde durdurun. Özel durumlarda istif aracını ör n. takozlarla
emniyet altına alın.
Yükleme donanımını tamamen indirin.
İndirilen yükleme donanımları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir indirme yeri
seçin.
Frenler çalışmadığında istif aracı, tekerleklerin altına takozlar konularak kaymaya
karşı emniyet altına alınmalıdır.
8
İstif aracının emniyetli bir şekilde
park edilmesi
Prosedür
• İstif aracını düz zeminde bırakın.
• Yükleme donanımını (59) tamamen
indirin:
• "İndirme” tuşuna (49) basın.
• Tahrik tekerleğini, kumanda kolu (8)
ile "Düz sürüş“'e çevirin.
• İstif aracını durdurun, bunun için:
• Kontak kilidindeki anahtarı (14)
dayanma noktasına kadar saat
yönünün tersine çevirin. Anahtarı
kontak kilidinden (14) çekin.
• CanCode'da (55), O tuşuna basın
(o).
• ISM giriş modülünün kırmızı
tuşuna basın (o).
• ACİL KAPAMA (10) şalterine basın.
İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin
EJE 220 / 225 / 230 / 235
İstif aracının emniyetli bir şekilde
park edilmesi
49
59
14, 55
8
Prosedür
• İstif aracını düz zeminde bırakın.
• Yükleme donanımını (59) tamamen
indirin:
• "İndirme” tuşuna (49) basın.
• Tahrik tekerleğini, kumanda kolu (8)
ile "Düz sürüş“'e çevirin.
• İstif aracını durdurun, bunun için:
• Kontak kilidindeki anahtarı (14)
dayanma noktasına kadar saat
yönünün tersine çevirin. Anahtarı
kontak kilidinden (14) çekin.
• CanCode'da (55), O tuşuna basın
(o).
• ISM giriş modülünün kırmızı
tuşuna basın (o).
• ACİL KAPAMA (10) şalterine basın.
10
59
14, 55
10
02.16 TR
İstif aracı park edilmiştir.
02.16 TR
İstif aracı park edilmiştir.
49
71
71
EJE 220r / 225r
EJE 220r / 225r
İstif aracının emniyetli bir şekilde park edilmesi
İstif aracının emniyetli bir şekilde park edilmesi
Prosedür
• İstif aracını düz zeminde bırakın.
• Yükleme donanımını (59) tamamen indirin:
• "İndir" tuşuna (49) veya "Rampa kaldırmasını indir“ tuşuna (56) basın.
• Tahrik tekerleğini, kumanda kolu (8) ile "Düz sürüş“'e çevirin.
• İstif aracını durdurun, bunun için:
• Şalter kilidindeki anahtarı (14) dayanma noktasına kadar saat yönünün tersine
çevirin. Anahtarı kontak kilidinden (14) çıkarın.
• CanCode'da (55), O tuşuna basın (o).
• ISM giriş modülünün kırmızı tuşuna basın (o).
• ACİL KAPAMA (10) şalterine basın.
Prosedür
• İstif aracını düz zeminde bırakın.
• Yükleme donanımını (59) tamamen indirin:
• "İndir" tuşuna (49) veya "Rampa kaldırmasını indir“ tuşuna (56) basın.
• Tahrik tekerleğini, kumanda kolu (8) ile "Düz sürüş“'e çevirin.
• İstif aracını durdurun, bunun için:
• Şalter kilidindeki anahtarı (14) dayanma noktasına kadar saat yönünün tersine
çevirin. Anahtarı kontak kilidinden (14) çıkarın.
• CanCode'da (55), O tuşuna basın (o).
• ISM giriş modülünün kırmızı tuşuna basın (o).
• ACİL KAPAMA (10) şalterine basın.
İstif aracı park edilmiştir.
İstif aracı park edilmiştir.
8
8
49
49
56
56
10
59
72
14, 55
10
02.16 TR
14, 55
02.16 TR
59
72
4
İstif aracı ile çalışma
4
İstif aracı ile çalışma
4.1
Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları
4.1
Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları
Sürüş yolları ve çalışma alanları
Sürüş yolları ve çalışma alanları
Bu araç sadece sürülmesine izin verilen yollarda sürülebilir. Yetkili olmayan üçüncü
kişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yükler sadece öngörülen yerlere
depolanmalıdır.
Forklift sadece yeterli aydınlatmanın mevcut olduğu çalışma alanarında, kişilerin ve
malzemelerin hasar görmesinden kaçınmak için,hareket ettirilmelidir. Yetersiz ışık
hareketlerinde forkliftin çalıştırılması için ek donanım gereklidir.
Bu araç sadece sürülmesine izin verilen yollarda sürülebilir. Yetkili olmayan üçüncü
kişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yükler sadece öngörülen yerlere
depolanmalıdır.
Forklift sadece yeterli aydınlatmanın mevcut olduğu çalışma alanarında, kişilerin ve
malzemelerin hasar görmesinden kaçınmak için,hareket ettirilmelidir. Yetersiz ışık
hareketlerinde forkliftin çalıştırılması için ek donanım gereklidir.
TEHLİKE!
TEHLİKE!
Sürüş esnasındaki tutum
Sürüş esnasındaki tutum
Kullanıcı aracın hızını yerel şartlara göre ayarlamalıdır. Kullanıcı örneğin virajlarda,
dar koridorlarda ve döner kapılardan ve görüş alanı kısıtlı olan yerlerden geçerken
yavaşlamalıdır. Kullanıcı, önünde giden araçlarla kendi aracı arasında belirli bir
güvenlik mesafesi bırakmalı ve istif aracını daima kontrolü altında tutmalıdır. Ani
duruşlar (tehlike durumu hariç), hızlı dönüşler, tehlikeli veya görüşün açısı kısıtlı olan
yerlerde sollamak yasaktır. Çalışma ve kullanma alanı dışına sarkmak veya el
çıkartmak yasaktır.
Kullanıcı aracın hızını yerel şartlara göre ayarlamalıdır. Kullanıcı örneğin virajlarda,
dar koridorlarda ve döner kapılardan ve görüş alanı kısıtlı olan yerlerden geçerken
yavaşlamalıdır. Kullanıcı, önünde giden araçlarla kendi aracı arasında belirli bir
güvenlik mesafesi bırakmalı ve istif aracını daima kontrolü altında tutmalıdır. Ani
duruşlar (tehlike durumu hariç), hızlı dönüşler, tehlikeli veya görüşün açısı kısıtlı olan
yerlerde sollamak yasaktır. Çalışma ve kullanma alanı dışına sarkmak veya el
çıkartmak yasaktır.
Sürüş anındaki görüş koşulları
Sürüş anındaki görüş koşulları
Kullanıcı aracı sürerken daima sürüş yönüne doğru bakmalı ve üzerinde bulunduğu
yolu yeterli derecede görüyor olmalıdır. Görüşe engel olan yükler taşındığında istif
aracı, yük yönünün tersine sürülmelidir. Eğer bu mümkün değil ise ikinci bir kişi yolu
gözlemleyecek ve aynı zamanda sürücü ile göz temasında bulunacak şekilde istif
aracının yanından yürüyerek talimat vermelidir. Bu sırada yürüme hızında ve özellikle
dikkatli bir şekilde sürülmelidir. Kullanıcı ile göz teması sağlanamadığında istif aracı
hemen durdurulmalıdır.
Kullanıcı aracı sürerken daima sürüş yönüne doğru bakmalı ve üzerinde bulunduğu
yolu yeterli derecede görüyor olmalıdır. Görüşe engel olan yükler taşındığında istif
aracı, yük yönünün tersine sürülmelidir. Eğer bu mümkün değil ise ikinci bir kişi yolu
gözlemleyecek ve aynı zamanda sürücü ile göz temasında bulunacak şekilde istif
aracının yanından yürüyerek talimat vermelidir. Bu sırada yürüme hızında ve özellikle
dikkatli bir şekilde sürülmelidir. Kullanıcı ile göz teması sağlanamadığında istif aracı
hemen durdurulmalıdır.
02.16 TR
Hareket yolunun izin verilen yüzeyleri ve noktasal ağırlık kapasitesi aşılmamalıdır.
Belirsiz noktalarda ikinci bir kişi tarafından yönlendirme gereklidir.
Kullanıcı, yükleme veya boşaltma işlemi sırasında yükleme rampasının veya
yükleme köprüsünün çıkartılmamasını veya çözülmemesini sağlamak zorundadır.
02.16 TR
Hareket yolunun izin verilen yüzeyleri ve noktasal ağırlık kapasitesi aşılmamalıdır.
Belirsiz noktalarda ikinci bir kişi tarafından yönlendirme gereklidir.
Kullanıcı, yükleme veya boşaltma işlemi sırasında yükleme rampasının veya
yükleme köprüsünün çıkartılmamasını veya çözülmemesini sağlamak zorundadır.
73
73
Eğimli ve yokuşlu yerlerde sürülmesi
Eğimli ve yokuşlu yerlerde sürülmesi
20 % kadar eğimlerin ve yokuşların üzerinde sürüş yapılmasına sadece, bunlar trafik
yolu olarak tanımlandığında izin verilmektedir. Eğimler ve yokuşlar temiz ve yol tutuşu
mümkün olmalıdır ve teknik araç özelliklerine göre güvenli olarak sürülebilir olmalıdır.
Bu durumda yük daima yokuşa doğru yüklenmiş olmalıdır. İstifleme araçlarıyla eğimli
veya yokuşlu yerlerde dönüş yapmak, eğik olarak sürmek ve park etmek yasaktır.
Yokuş aşağı sürerken daima fren yapmaya hazır olunmalı ve hız düşürülmelidir.
20 % kadar eğimlerin ve yokuşların üzerinde sürüş yapılmasına sadece, bunlar trafik
yolu olarak tanımlandığında izin verilmektedir. Eğimler ve yokuşlar temiz ve yol tutuşu
mümkün olmalıdır ve teknik araç özelliklerine göre güvenli olarak sürülebilir olmalıdır.
Bu durumda yük daima yokuşa doğru yüklenmiş olmalıdır. İstifleme araçlarıyla eğimli
veya yokuşlu yerlerde dönüş yapmak, eğik olarak sürmek ve park etmek yasaktır.
Yokuş aşağı sürerken daima fren yapmaya hazır olunmalı ve hız düşürülmelidir.
Asansör, yükleme rampaları ve yükleme köprüleri üzerinde sürme
Asansör, yükleme rampaları ve yükleme köprüleri üzerinde sürme
Asansörlerin üzerinde sadece, bunların yük taşıma kapasiteleri yeterli ise, yapıları
sürülmeye uygun ve işletmeci tarafından araç sürülmesi için izin veriliyor ise
sürülebilir. Bu durum sürüşten önce kontrol edilmelidir. İstif aracı asansöre, yük ön
tarafta olacak şekilde girmeli ve şaft duvarlarına temas etmemelidir. Birlikte yolculuk
yapacak kişiler asansöre, ancak istif aracı emniyete alındıktan sonra binmeli ve
araçtan önce de asansörden çıkmalıdır. Kullanıcı yükün indirilmesi ve yüklenmesi
sürecinde yükleme rampası veya yükleme köprüsünün uzaklaştırılmamasına veya
sökülmemesine dikkat etmelidir.
Asansörlerin üzerinde sadece, bunların yük taşıma kapasiteleri yeterli ise, yapıları
sürülmeye uygun ve işletmeci tarafından araç sürülmesi için izin veriliyor ise
sürülebilir. Bu durum sürüşten önce kontrol edilmelidir. İstif aracı asansöre, yük ön
tarafta olacak şekilde girmeli ve şaft duvarlarına temas etmemelidir. Birlikte yolculuk
yapacak kişiler asansöre, ancak istif aracı emniyete alındıktan sonra binmeli ve
araçtan önce de asansörden çıkmalıdır. Kullanıcı yükün indirilmesi ve yüklenmesi
sürecinde yükleme rampası veya yükleme köprüsünün uzaklaştırılmamasına veya
sökülmemesine dikkat etmelidir.
Taşınacak yüklerin özellikleri
Taşınacak yüklerin özellikleri
Kullanıcı, yüklerin usulüne uygun alındığından emin olmalıdır. Sadece emniyetli ve
itinalı yerleştirilen yükler hareket ettirilebilir. Yük parçalarının devrilme veya düşme
tehlikesi söz konusuysa, uygun koruyucu önlemler alınmalıdır. Sıvı yükler dökülmeye
karşı emniyete alınmış olmalıdır.
Kullanıcı, yüklerin usulüne uygun alındığından emin olmalıdır. Sadece emniyetli ve
itinalı yerleştirilen yükler hareket ettirilebilir. Yük parçalarının devrilme veya düşme
tehlikesi söz konusuysa, uygun koruyucu önlemler alınmalıdır. Sıvı yükler dökülmeye
karşı emniyete alınmış olmalıdır.
UYARI!
UYARI!
74
02.16 TR
Elektromanyetik arızalar nedeniyle kaza tehlikesi.
Güçlü mıknatıslar elektronik yapı parçalarında örn. Hall sensörleri arızalandırır ve
böylece kazaya sebebiyet verebilir.
İstif aracının kumanda alanında mıknatıs bulundurmayın. Piyasada olan, not
tutuşturucu hafif mıknatıslar istisnadır.
02.16 TR
Elektromanyetik arızalar nedeniyle kaza tehlikesi.
Güçlü mıknatıslar elektronik yapı parçalarında örn. Hall sensörleri arızalandırır ve
böylece kazaya sebebiyet verebilir.
İstif aracının kumanda alanında mıknatıs bulundurmayın. Piyasada olan, not
tutuşturucu hafif mıknatıslar istisnadır.
74
4.2
ACİL_KAPATMA
4.2
DİKKAT!
ACİL_KAPATMA
DİKKAT!
Ani frenleme nedeniyle kaza tehlikesi
Sürüş sırasında ACİL KAPAMA şalterine basıldığına istif aracı azami fren kapasitesi
ile duruncaya kadar frenlenir. Bu sırada mevcut yük, yükleme donanımından
kayabilir. Yüksek kaza ve yaralanma tehlikesi mevcuttur.
ACİL KAPAMA şalterini çalışma freni olarak kullanmayın.
ACİL KAPAMA şalterini sürüş esnasında sadece tehlike durumunda kullanın.
Ani frenleme nedeniyle kaza tehlikesi
Sürüş sırasında ACİL KAPAMA şalterine basıldığına istif aracı azami fren kapasitesi
ile duruncaya kadar frenlenir. Bu sırada mevcut yük, yükleme donanımından
kayabilir. Yüksek kaza ve yaralanma tehlikesi mevcuttur.
ACİL KAPAMA şalterini çalışma freni olarak kullanmayın.
ACİL KAPAMA şalterini sürüş esnasında sadece tehlike durumunda kullanın.
DİKKAT!
DİKKAT!
ACİL KAPAMA şalterinin arızalı olması veya erişilemiyor olması nedeniyle kaza
tehlikesi
ACİL KAPAMA şalterinin arızalı olması veya erişilemiyor olması nedeniyle kaza
tehlikesi bulunmaktadır. Kullanıcı, bir tehlike durumunda istif aracını, ACİL KAPAMA
şalterine basarak zamanında durduramaz.
Üzerinde bulunabilecek maddelerle ACİL KAPAMA şalterinin çalışmasına mani
olunmamalıdır.
ACİL KAPAMA şalterinde tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere
haber verilmelidir.
Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.
Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden
çalıştırılabilir.
02.16 TR
02.16 TR
ACİL KAPAMA şalterinin arızalı olması veya erişilemiyor olması nedeniyle kaza
tehlikesi
ACİL KAPAMA şalterinin arızalı olması veya erişilemiyor olması nedeniyle kaza
tehlikesi bulunmaktadır. Kullanıcı, bir tehlike durumunda istif aracını, ACİL KAPAMA
şalterine basarak zamanında durduramaz.
Üzerinde bulunabilecek maddelerle ACİL KAPAMA şalterinin çalışmasına mani
olunmamalıdır.
ACİL KAPAMA şalterinde tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere
haber verilmelidir.
Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.
Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden
çalıştırılabilir.
75
75
Z
Z
ACİL KAPAMA şalterine basın
ACİL KAPAMA şalterine basın
Prosedür
• ACİL KAPAMA şalterine (10) basın.
Prosedür
• ACİL KAPAMA şalterine (10) basın.
Tüm elektrikli fonksiyonlar devre dışı bırakılmıştır. İstif aracı durana kadar frenlenir.
Tüm elektrikli fonksiyonlar devre dışı bırakılmıştır. İstif aracı durana kadar frenlenir.
Z
ACİL KAPAMA şalterine sadece tehlike durumunda basılmalıdır.
ACİL KAPATMA şalterini çözün
ACİL KAPATMA şalterini çözün
Prosedür
• ACİL KAPATMA şalterini (10) çekerek kilidini yeniden açın.
Prosedür
• ACİL KAPATMA şalterini (10) çekerek kilidini yeniden açın.
Tüm elektrik fonksiyonları açıktır, istif aracı yeniden çalıştırılmaya hazırdır (ön koşul
istif aracının ACİL KAPAMA şalterine basılmadan önce çalışmaya hazır olmasıdır).
Tüm elektrik fonksiyonları açıktır, istif aracı yeniden çalıştırılmaya hazırdır (ön koşul
istif aracının ACİL KAPAMA şalterine basılmadan önce çalışmaya hazır olmasıdır).
Z
CanCode ve ISM erişim modülü bulunan donanımda istif aracı halen kapalıdır.
CanCode ve ISM erişim modülü bulunan donanımda istif aracı halen kapalıdır.
02.16 TR
10
02.16 TR
10
76
ACİL KAPAMA şalterine sadece tehlike durumunda basılmalıdır.
76
4.3
Z
Zorunlu frenleme
4.3
Z
Kumanda kolu bırakıldığında bu, otomatik olarak üst fren alanına (B) hareket eder
ve bir zorunlu frenleme gerçekleşir.
UYARI!
Zorunlu frenleme
Kumanda kolu bırakıldığında bu, otomatik olarak üst fren alanına (B) hareket eder
ve bir zorunlu frenleme gerçekleşir.
UYARI!
Arızalı kumanda kolu nedeniyle çarpışma tehlikesi
İstif aracının kumanda kolu arızalıyken çalıştırılması, kişilerle ve eşyalarla
çarpışmalara neden olabilir.
Kumanda kolu, fren konumuna çok yavaş veya hiç hareket etmiyorsa istif aracı,
bunun nedeni belirlenene ve ortadan kaldırılana kadar çalıştırılmamalıdır.
Üreticinin müşteri hizmetlerini bilgilendirin.
6
Arızalı kumanda kolu nedeniyle çarpışma tehlikesi
İstif aracının kumanda kolu arızalıyken çalıştırılması, kişilerle ve eşyalarla
çarpışmalara neden olabilir.
Kumanda kolu, fren konumuna çok yavaş veya hiç hareket etmiyorsa istif aracı,
bunun nedeni belirlenene ve ortadan kaldırılana kadar çalıştırılmamalıdır.
Üreticinin müşteri hizmetlerini bilgilendirin.
8
6
0
2
8
0
3
B
2
F
3
B
F
02.16 TR
B
02.16 TR
B
77
77
4.4
Sürüş
4.4
UYARI!
UYARI!
İstif aracını çalıştırırken çarpma tehlikesi
İstif aracının kapak açıkken çalıştırılması kişilerle ve eşyalarla çarpışmalara neden
olabilir.
İstif aracını sadece kapalı ve düzgün kilitlenmiş kapaklar ile sürün.
Askılı kapılardan veya benzerlerinden geçerken, kapı kanadlarının kalkış güvenlik
tuşunu harekete geçirmemesine dikkat edilmelidir.
İstif aracını çalıştırırken çarpma tehlikesi
İstif aracının kapak açıkken çalıştırılması kişilerle ve eşyalarla çarpışmalara neden
olabilir.
İstif aracını sadece kapalı ve düzgün kilitlenmiş kapaklar ile sürün.
Askılı kapılardan veya benzerlerinden geçerken, kapı kanadlarının kalkış güvenlik
tuşunu harekete geçirmemesine dikkat edilmelidir.
Koşullar
– İstif aracını çalıştırın, bakınız sayfa 66.
Koşullar
– İstif aracını çalıştırın, bakınız sayfa 66.
Prosedür
• Kumanda kolunu (8) sürüş alanına (F) eğin.
• Sürüş yönünü, sürüş şalteri (6) ile ayarlayın:
• Sürüş şalterini (6) yavaşça yük yönüne (3) çevirin:
Yük yönünde sürüş.
• Sürüş şalterini (6) yavaşça tahrik yönüne (2) çevirin:
Tahrik yönünde sürüş.
• Sürüş hızını, sürüş şalteri (6) ile ayarlayın:
• Sürüş şalteri (6) ne kadar çevrilirse, hız o kadar artar.
• Sürüş hızını, sürüş şalterini (6) çevirmeye devam ederek veya geriye çevirerek
ayarlayın.
Sürüş şalteri (6) bırakıldıktan sonra bu, otomatik olarak sıfır konumuna (0) geri gelir
ve istif aracı frenlenir.
Prosedür
• Kumanda kolunu (8) sürüş alanına (F) eğin.
• Sürüş yönünü, sürüş şalteri (6) ile ayarlayın:
• Sürüş şalterini (6) yavaşça yük yönüne (3) çevirin:
Yük yönünde sürüş.
• Sürüş şalterini (6) yavaşça tahrik yönüne (2) çevirin:
Tahrik yönünde sürüş.
• Sürüş hızını, sürüş şalteri (6) ile ayarlayın:
• Sürüş şalteri (6) ne kadar çevrilirse, hız o kadar artar.
• Sürüş hızını, sürüş şalterini (6) çevirmeye devam ederek veya geriye çevirerek
ayarlayın.
Sürüş şalteri (6) bırakıldıktan sonra bu, otomatik olarak sıfır konumuna (0) geri gelir
ve istif aracı frenlenir.
Z
Fren serbest bırakılır ve istif aracı seçilen yönde yol alır.
Yokuşlarda yavaş sürüş esnasında geriye kaymaya karşı emniyete alma
Yokuşlarda yavaş sürüş esnasında geriye kaymaya karşı emniyete alma
Yokuşları çıkarken hızın çok düşük olması durumunda, istif aracı geriye kayabilir.
Geriye kayma istif aracının kumandası tarafından tanınır ve istif aracı durana kadar
frenlenir.
Yokuşları çıkarken hızın çok düşük olması durumunda, istif aracı geriye kayabilir.
Geriye kayma istif aracının kumandası tarafından tanınır ve istif aracı durana kadar
frenlenir.
oTam olarak indirilmiş yükleme donanımında düşürülmüş hızl
oTam olarak indirilmiş yükleme donanımında düşürülmüş hızl
Tam olarak indirilmiş yükleme donanımında sürüş, sadece düşürülmüş bir hızla
mümkündür. Azami mümkün olan hızı kullanabilmek için yükleme donanımının
kaldırılması gerekmektedir.
Tam olarak indirilmiş yükleme donanımında sürüş, sadece düşürülmüş bir hızla
mümkündür. Azami mümkün olan hızı kullanabilmek için yükleme donanımının
kaldırılması gerekmektedir.
78
02.16 TR
Fren serbest bırakılır ve istif aracı seçilen yönde yol alır.
02.16 TR
Z
Sürüş
78
4.4.1 Sürüş esnasında sürüş yönünü değiştirme
4.4.1 Sürüş esnasında sürüş yönünü değiştirme
DİKKAT!
DİKKAT!
Sürüş esnasında sürüş yönünü değiştirme esnasında tehlike
Sürüş yönü değişimi, istif aracında frenlemenin aşırı gecikmesine neden oluyor. Bir
sürüş yönü değişiminde, sürüş şalteri zamanında bırakılmazsa, diğer sürüş yönüne
doğru aşırı hız meydana gelebilir.
Sürüş şalterine, ters sürüş yönüne doğru sürüşe başlandıktan sonra sadece hafifçe
basılmalı veya artık basılmamalıdır.
Ani direksiyon hareketleri yapılmamalıdır.
Sürüş yönüne doğru bakılmalıdır.
Sürülecek olan yolu yeterli derecede görüyor olunmalıdır.
Sürüş esnasında sürüş yönünü değiştirme esnasında tehlike
Sürüş yönü değişimi, istif aracında frenlemenin aşırı gecikmesine neden oluyor. Bir
sürüş yönü değişiminde, sürüş şalteri zamanında bırakılmazsa, diğer sürüş yönüne
doğru aşırı hız meydana gelebilir.
Sürüş şalterine, ters sürüş yönüne doğru sürüşe başlandıktan sonra sadece hafifçe
basılmalı veya artık basılmamalıdır.
Ani direksiyon hareketleri yapılmamalıdır.
Sürüş yönüne doğru bakılmalıdır.
Sürülecek olan yolu yeterli derecede görüyor olunmalıdır.
Sürüş esnasında sürüş yönünü değiştirme
Sürüş esnasında sürüş yönünü değiştirme
Prosedür
• Sürüş şalteri (6) sürüş esnasında karşı sürüş yönüne getirilmelidir.
Prosedür
• Sürüş şalteri (6) sürüş esnasında karşı sürüş yönüne getirilmelidir.
İstif aracı, diğer sürüş yönüne hareket edinceye kadar frenlenir.
İstif aracı, diğer sürüş yönüne hareket edinceye kadar frenlenir.
6
8
6
0
2
8
0
3
B
2
F
3
B
F
02.16 TR
B
02.16 TR
B
79
79
4.5
Yavaş sürüş
4.5
DİKKAT!
DİKKAT!
Devre dışı bırakılmış işletim freni nedeniyle kaza tehlikesi
Yavaş sürüş esnasında kullanıcı, özellikle dikkatli olmalıdır. Yavaş sürüş esnasında
işletim freni devre dışı bırakılmıştır ve ancak "Yavaş sürüş" tuşu bırakıldıktan sonra
tekrar etkinleştirilir.
Tehlike durumunda istif aracı, "Yavaş sürüş" tuşunun ve sürüş şalterinin derhal
bırakılmasıyla frenlenmelidir.
Yavaş sürüş esnasında frenleme, sadece kayma freni üzerinden gerçekleşir.
Devre dışı bırakılmış işletim freni nedeniyle kaza tehlikesi
Yavaş sürüş esnasında kullanıcı, özellikle dikkatli olmalıdır. Yavaş sürüş esnasında
işletim freni devre dışı bırakılmıştır ve ancak "Yavaş sürüş" tuşu bırakıldıktan sonra
tekrar etkinleştirilir.
Tehlike durumunda istif aracı, "Yavaş sürüş" tuşunun ve sürüş şalterinin derhal
bırakılmasıyla frenlenmelidir.
Yavaş sürüş esnasında frenleme, sadece kayma freni üzerinden gerçekleşir.
Z
İstif aracı, dikey konumda duran kumanda kolu (8) ile hareket ettirilebilir (ör n. dar
alanlarda / asansörlerde).
80
İstif aracı, dikey konumda duran kumanda kolu (8) ile hareket ettirilebilir (ör n. dar
alanlarda / asansörlerde).
Yavaş sürüşün çalıştırılması
Yavaş sürüşün çalıştırılması
Prosedür
• "Yavaş sürüş” (7) tuşunu basılı tutun.
• Sürüş şalterini (6) istediğiniz sürüş yönüne doğru basın.
Prosedür
• "Yavaş sürüş” (7) tuşunu basılı tutun.
• Sürüş şalterini (6) istediğiniz sürüş yönüne doğru basın.
Fren kaldırılır. İstif aracı yavaş sürüşte hareket eder.
Fren kaldırılır. İstif aracı yavaş sürüşte hareket eder.
Yavaş sürüşün kapatılması
6
Yavaş sürüşün kapatılması
6
Prosedür
• "Yavaş sürüş” (7) tuşunu bırakın.
Kumanda kolu, fren alanı "B"'de ise, fren
devreye girer ve istif aracı durur.
Kumanda kolu, fren alanı "F"'de ise, istif aracı
yavaş sürüşte hareket etmeye devam eder.
7
Prosedür
• "Yavaş sürüş” (7) tuşunu bırakın.
Kumanda kolu, fren alanı "B"'de ise, fren
devreye girer ve istif aracı durur.
Kumanda kolu, fren alanı "F"'de ise, istif aracı
yavaş sürüşte hareket etmeye devam eder.
7
8
• Sürüş şalterini (6) bırakın.
Yavaş sürüş sona erdirilir ve istif aracı tekrar
normal hızda hareket ettirilebilir.
Yavaş sürüş sona erdirilir ve istif aracı tekrar
normal hızda hareket ettirilebilir.
8
02.16 TR
• Sürüş şalterini (6) bırakın.
02.16 TR
Z
Yavaş sürüş
80
4.6
4.7
Direksiyon manevrası
4.6
Direksiyon manevrası
Prosedür
• Seti (8 )sola veya sağa doğru hareket ettirin.
Prosedür
• Seti (8 )sola veya sağa doğru hareket ettirin.
İstif aracını istenilen yöne sürülür.
İstif aracını istenilen yöne sürülür.
Frenler
4.7
UYARI!
Frenler
UYARI!
Frenleme esnasında kaza tehlikesi
İstif aracının fren tutumu, zeminin durumuna ve taban özelliğine bağlıdır. İstif aracının
fren mesafesi, ıslak veya kirli zeminlerde uzar.
Kullanıcı taban özelliğini ve bunlara yönelik fren tutumunu dikkate almalıdır.
Yük kaymayacak şekilde istif aracını dikkatli bir şekilde frenleyin.
Frenleme esnasında kaza tehlikesi
İstif aracının fren tutumu, zeminin durumuna ve taban özelliğine bağlıdır. İstif aracının
fren mesafesi, ıslak veya kirli zeminlerde uzar.
Kullanıcı taban özelliğini ve bunlara yönelik fren tutumunu dikkate almalıdır.
Yük kaymayacak şekilde istif aracını dikkatli bir şekilde frenleyin.
DİKKAT!
DİKKAT!
Tehlike durumunda setin fren konumuna alınması veya ACİL KAPAMA şalterinin
basılması gerekir.
Tehlike durumunda setin fren konumuna alınması veya ACİL KAPAMA şalterinin
basılması gerekir.
İstif aracının iki farklı şekilde frenlenmesi mümkündür:
İstif aracının iki farklı şekilde frenlenmesi mümkündür:
– işletim freni ile (Fren alanı B).
– alternatör freni ile (Kayma freni).
– işletim freni ile (Fren alanı B).
– alternatör freni ile (Kayma freni).
6
6
8
0
8
0
B
B
F
F
02.16 TR
B
02.16 TR
B
81
81
4.7.1 İşletme freni ile frenleme
4.7.1 İşletme freni ile frenleme
6
6
8
0
0
B
B
F
F
B
B
Prosedür
• Kumanda kolunu (8) yukarıya veya aşağıya doğru fren alanlarının (B) birine eğin.
Prosedür
• Kumanda kolunu (8) yukarıya veya aşağıya doğru fren alanlarının (B) birine eğin.
İstif aracı azami gecikme ile durana kadar frenlenir.
İstif aracı azami gecikme ile durana kadar frenlenir.
Z
İstif aracı durduktan sonra mekanik fren, otomatik olarak devreye girer.
4.7.2 Alternatör frenle frenleme
Z
4.7.2 Alternatör frenle frenleme
Prosedür
• Sürüş şalteri (6) sıfır konumunda (0) bulunursa, istif aracı alternatörle frenlenir.
Prosedür
• Sürüş şalteri (6) sıfır konumunda (0) bulunursa, istif aracı alternatörle frenlenir.
İstif aracı durana kadar motor freni aracılığıyla frenlenir.
İstif aracı durana kadar motor freni aracılığıyla frenlenir.
Z
Alternatör frenlemede aküye enerji geri beslemesi yapılır, bu sayede daha uzun
çalışma süresine erişilebilir.
4.7.3 Park freni
82
Alternatör frenlemede aküye enerji geri beslemesi yapılır, bu sayede daha uzun
çalışma süresine erişilebilir.
4.7.3 Park freni
Z
İstif aracı durduktan sonra mekanik fren, otomatik olarak devreye girer.
02.16 TR
Z
İstif aracı durduktan sonra mekanik fren, otomatik olarak devreye girer.
İstif aracı durduktan sonra mekanik fren, otomatik olarak devreye girer.
02.16 TR
Z
8
82
4.8
Yükleme donanımının kaldırılması veya indirilmesi
4.8
UYARI!
Yükleme donanımının kaldırılması veya indirilmesi
UYARI!
Kaldırma ve indirme sırasında kaza tehlikesi
İstif aracının tehlike alanında, kişiler yaralanabilir.
İstif aracının ve yükleme donanımının, vs. hareketleri nedeniyle kişilerin tehlikede
bulundukları alan, tehlike alanıdır. Bu alana, aşağıya yük veya çalışma
malzemelerinin düşmesi olanağı bulunan alanlar da dahildir.
İstif aracının tehlike alanında, kullanıcı (normal kullanma pozisyonu) haricinde hiçbir
kişi bulunmamalıdır.
İstif aracının tehlike alanında kişilerin bulunmasını engelleyin. Bu kişiler tehlike
alanını terk etmedikleri taktirde, istif aracı ile yapılan çalışma hemen
durdurulmalıdır.
İkazlara rağmen bu kişiler tehlike alanını terk etmedikleri taktirde istif aracı yetkisiz
kişilerin kullanımına karşı emniyete alınmalıdır.
Sadece kurallara uygun şekilde emniyete alınan ve yerleştirilmiş yükler nakliye
edilebilir. Yük parçalarının devrilme veya düşme tehlikesi söz konusuysa, uygun
koruyucu önlemler alınmalıdır.
Yük taşıma kapasitesi levhasında belirtilmiş olan azami yük sınırları asla
aşılmamalıdır.
Yükleme donanımının üzerine kişilerin çıkması yasaktır.
Kişilerin kaldırılması yasaktır.
İstif aracının hareketli parçalarını hiç bir zaman kavramayın veya üzerine binmeyin.
İstif aracı üzerinden yapı tertibatlarının veya diğer araçların üzerine çıkılması
yasaktır.
02.16 TR
02.16 TR
Kaldırma ve indirme sırasında kaza tehlikesi
İstif aracının tehlike alanında, kişiler yaralanabilir.
İstif aracının ve yükleme donanımının, vs. hareketleri nedeniyle kişilerin tehlikede
bulundukları alan, tehlike alanıdır. Bu alana, aşağıya yük veya çalışma
malzemelerinin düşmesi olanağı bulunan alanlar da dahildir.
İstif aracının tehlike alanında, kullanıcı (normal kullanma pozisyonu) haricinde hiçbir
kişi bulunmamalıdır.
İstif aracının tehlike alanında kişilerin bulunmasını engelleyin. Bu kişiler tehlike
alanını terk etmedikleri taktirde, istif aracı ile yapılan çalışma hemen
durdurulmalıdır.
İkazlara rağmen bu kişiler tehlike alanını terk etmedikleri taktirde istif aracı yetkisiz
kişilerin kullanımına karşı emniyete alınmalıdır.
Sadece kurallara uygun şekilde emniyete alınan ve yerleştirilmiş yükler nakliye
edilebilir. Yük parçalarının devrilme veya düşme tehlikesi söz konusuysa, uygun
koruyucu önlemler alınmalıdır.
Yük taşıma kapasitesi levhasında belirtilmiş olan azami yük sınırları asla
aşılmamalıdır.
Yükleme donanımının üzerine kişilerin çıkması yasaktır.
Kişilerin kaldırılması yasaktır.
İstif aracının hareketli parçalarını hiç bir zaman kavramayın veya üzerine binmeyin.
İstif aracı üzerinden yapı tertibatlarının veya diğer araçların üzerine çıkılması
yasaktır.
83
83
4.8.1 Yükleme donanımının kaldırılması
4.8.1 Yükleme donanımının kaldırılması
Koşullar
– İstif aracının çalışmaya hazır olmasını sağlayın, bakınız sayfa 67.
Koşullar
– İstif aracının çalışmaya hazır olmasını sağlayın, bakınız sayfa 67.
Prosedür
• İstenilen kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar “Yük tespit elemanını kaldır” (51)
tuşuna basın.
Prosedür
• İstenilen kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar “Yük tespit elemanını kaldır” (51)
tuşuna basın.
DUYURU
Hidrolik gruplarda malzeme hasarları tehlikesi
Yük tespit elemanının mekanik dayanma noktasına ulaşıldığında, “Yük tespit
elemanını kaldır” tuşuna daha fazla basılmamalıdır. Aksi halde hidrolik gruplarda
malzeme hasarları tehlikesi mevcuttur.
DUYURU
Hidrolik gruplarda malzeme hasarları tehlikesi
Yük tespit elemanının mekanik dayanma noktasına ulaşıldığında, “Yük tespit
elemanını kaldır” tuşuna daha fazla basılmamalıdır. Aksi halde hidrolik gruplarda
malzeme hasarları tehlikesi mevcuttur.
Yük tespit elemanı kaldırılır.
Yük tespit elemanı kaldırılır.
Kumanda kolu, yukarıdan
Kumanda kolu, yukarıdan
51
49
Kumanda kolu, aşağıdan
49
49
51
Kumanda kolu, aşağıdan
02.16 TR
51
02.16 TR
49
84
51
84
4.8.2 Yükleme donanımının indirilmesi
4.8.2 Yükleme donanımının indirilmesi
Prosedür
• İstenilen kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar “Yük tespit elemanını indir” (49)
tuşuna basın.
Prosedür
• İstenilen kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar “Yük tespit elemanını indir” (49)
tuşuna basın.
Yükleme donanımı indirilir.
Yükleme donanımı indirilir.
02.16 TR
Koşullar
– İstif aracının çalışmaya hazır olmasını sağlayın, bakınız sayfa 67.
02.16 TR
Koşullar
– İstif aracının çalışmaya hazır olmasını sağlayın, bakınız sayfa 67.
85
85
4.8.3 Rampa kaldırmasını kaldırma
Z
Z
4.8.3 Rampa kaldırmasını kaldırma
EJE 220r / 225r
EJE 220r / 225r
Koşullar
– İstif aracının çalışmaya hazır olmasını sağlayın, bakınız sayfa 67.
Koşullar
– İstif aracının çalışmaya hazır olmasını sağlayın, bakınız sayfa 67.
Prosedür
• İstenilen kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar “Rampa kaldırmasını kaldır” (57)
tuşuna basın.
Prosedür
• İstenilen kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar “Rampa kaldırmasını kaldır” (57)
tuşuna basın.
Yük tespit elemanı rampa kaldırmasına kaldırılır.
Yük tespit elemanı rampa kaldırmasına kaldırılır.
Z
Eğer yük tespit elemanı "Yük tespit elemanını kaldır" tuşu ile kaldırıldıysa,
doğrudan rampa kaldırmasına geçemez. Eğer "Rampa kaldırmasını kaldır" tuşuna
basılırsa, yük tespit elemanı ilk önce tam olarak indirilir ve ardından rampa
kaldırmasına kaldırılır.
Z
Eğer yük tespit elemanı rampa kaldırması ile kaldırıldıysa, doğrudan normal
kaldırmaya geçemez. Eğer "Yük tespit elemanını kaldır" tuşuna basılırsa, rampa
kaldırması ilk önce tam olarak indirilir ve ardından yük tespit elemanı kaldırılır.
Kumanda kolu, yukarıdan
86
Eğer yük tespit elemanı rampa kaldırması ile kaldırıldıysa, doğrudan normal
kaldırmaya geçemez. Eğer "Yük tespit elemanını kaldır" tuşuna basılırsa, rampa
kaldırması ilk önce tam olarak indirilir ve ardından yük tespit elemanı kaldırılır.
Kumanda kolu, yukarıdan
56
57
02.16 TR
57
02.16 TR
56
Eğer yük tespit elemanı "Yük tespit elemanını kaldır" tuşu ile kaldırıldıysa,
doğrudan rampa kaldırmasına geçemez. Eğer "Rampa kaldırmasını kaldır" tuşuna
basılırsa, yük tespit elemanı ilk önce tam olarak indirilir ve ardından rampa
kaldırmasına kaldırılır.
86
Kumanda kolu, aşağıdan
57
Kumanda kolu, aşağıdan
56
57
4.8.4 Rampa kaldırmasını indirme
Z
56
4.8.4 Rampa kaldırmasını indirme
EJE 220r / 225r
EJE 220r / 225r
Koşullar
– İstif aracının çalışmaya hazır olmasını sağlayın, bakınız sayfa 67.
Koşullar
– İstif aracının çalışmaya hazır olmasını sağlayın, bakınız sayfa 67.
Prosedür
• İstenilen kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar “Rampa kaldırmasını indir” (56)
tuşuna basın.
Prosedür
• İstenilen kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar “Rampa kaldırmasını indir” (56)
tuşuna basın.
Yük tespit elemanı rampa kaldırmasından indirilir.
Yük tespit elemanı rampa kaldırmasından indirilir.
Z
"Rampa kaldırmasını indir" tuşunu (56) veya "Yük tespit elemanını indir" tuşunu
bıraktıktan sonra 1 ila 2 saniyelik bir ardıl çalışma süresi başlar. Bu ardıl çalışma
süresi içerisinde "Rampa kaldırmasını kaldır" tuşuna (57) veya "Yük tespit
elemanını kaldır" tuşuna basılırsa, yük tespit elemanı bir gecikme ile kaldırılır.
02.16 TR
Ardıl çalışma süresi, yük tespit elemanının tam olarak indirilmesini sağlar.
02.16 TR
Ardıl çalışma süresi, yük tespit elemanının tam olarak indirilmesini sağlar.
"Rampa kaldırmasını indir" tuşunu (56) veya "Yük tespit elemanını indir" tuşunu
bıraktıktan sonra 1 ila 2 saniyelik bir ardıl çalışma süresi başlar. Bu ardıl çalışma
süresi içerisinde "Rampa kaldırmasını kaldır" tuşuna (57) veya "Yük tespit
elemanını kaldır" tuşuna basılırsa, yük tespit elemanı bir gecikme ile kaldırılır.
87
87
4.9
Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi
4.9
UYARI!
UYARI!
Kurallara uygun olmayan şekilde emniyete alınmış veya bu şekilde yüklenmiş
yükler nedeniyle kaza tehlikesi
İstif aracına yük alınmadan önce kullanıcı, yükün palet üzerine kurallara uygun olarak
yerleştirildiğinden ve aracın taşıma kapasitesinin yeterli olduğundan emin olmalıdır.
İstif aracının tehlike alanında kişilerin bulunmasını engelleyin. Bu kişiler tehlike
alanını terk etmedikleri taktirde, istif aracı ile yapılan çalışma hemen
durdurulmalıdır.
Sadece kurallara uygun şekilde emniyete alınan ve yerleştirilmiş yükler nakliye
edilmelidir. Yük parçalarının devrilme veya düşme tehlikesi söz konusuysa, uygun
koruyucu önlemler alınmalıdır.
Hasarlı yükler taşınamaz.
Yük taşıma kapasitesi levhasında belirtilmiş olan azami yük sınırları asla
aşılmamalıdır.
Kaldırılmış yük tertibatı altına hiçbir zaman girmeyin ve altında durmayın.
Yükleme donanımının üzerine kişilerin çıkması yasaktır.
Kişilerin kaldırılması yasaktır.
Yükleme donanımını mümkün olduğunca yükün altına sürün.
Kurallara uygun olmayan şekilde emniyete alınmış veya bu şekilde yüklenmiş
yükler nedeniyle kaza tehlikesi
İstif aracına yük alınmadan önce kullanıcı, yükün palet üzerine kurallara uygun olarak
yerleştirildiğinden ve aracın taşıma kapasitesinin yeterli olduğundan emin olmalıdır.
İstif aracının tehlike alanında kişilerin bulunmasını engelleyin. Bu kişiler tehlike
alanını terk etmedikleri taktirde, istif aracı ile yapılan çalışma hemen
durdurulmalıdır.
Sadece kurallara uygun şekilde emniyete alınan ve yerleştirilmiş yükler nakliye
edilmelidir. Yük parçalarının devrilme veya düşme tehlikesi söz konusuysa, uygun
koruyucu önlemler alınmalıdır.
Hasarlı yükler taşınamaz.
Yük taşıma kapasitesi levhasında belirtilmiş olan azami yük sınırları asla
aşılmamalıdır.
Kaldırılmış yük tertibatı altına hiçbir zaman girmeyin ve altında durmayın.
Yükleme donanımının üzerine kişilerin çıkması yasaktır.
Kişilerin kaldırılması yasaktır.
Yükleme donanımını mümkün olduğunca yükün altına sürün.
DİKKAT!
DİKKAT!
02.16 TR
Uzun yüklerin çapraz olarak alınmasına izin verilmez.
02.16 TR
Uzun yüklerin çapraz olarak alınmasına izin verilmez.
88
Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi
88
4.9.1 Yükün alınması
Z
4.9.1 Yükün alınması
Koşullar
– Yük kurallara uygun şekilde yerleştirilmiştir.
– Yükün ağırlığı, istif aracının yük taşıma
kapasitesine denktir.
– Ağır yüklerde yükleme donanımını aynı oranda
yükleyin.
Koşullar
– Yük kurallara uygun şekilde yerleştirilmiştir.
– Yükün ağırlığı, istif aracının yük taşıma
kapasitesine denktir.
– Ağır yüklerde yükleme donanımını aynı oranda
yükleyin.
Prosedür
• İstif aracını palete doğru yavaşça sürün.
• Palet, yükleme donanımının arkasına dayanana
kadar, istif aracını yavaşça palete sokun (bkz.
sağ grafik).
Yük, yükleme donanımının uçlarından 50 mm
fazla taşmamalıdır.
• İstenilen kaldırma yüksekliğine ulaşılana kadar yükleme donanımı kaldırılmalıdır
(bakınız sayfa 84).
Prosedür
• İstif aracını palete doğru yavaşça sürün.
• Palet, yükleme donanımının arkasına dayanana
kadar, istif aracını yavaşça palete sokun (bkz.
sağ grafik).
Yük, yükleme donanımının uçlarından 50 mm
fazla taşmamalıdır.
• İstenilen kaldırma yüksekliğine ulaşılana kadar yükleme donanımı kaldırılmalıdır
(bakınız sayfa 84).
Z
Yük kaldırılmaktadır.
Yük kaldırılmaktadır.
DUYURU
DUYURU
Hidrolik cihazında maddi hasar tehlikesi
Yükleme donanımının mekanik dayanma noktasına ulaşıldığında, "Yükleme
donanımını kaldırma" tuşuna artık basmayın. Aksi taktirde hidrolik cihazda maddi
hasarlar meydana gelebilir.
02.16 TR
02.16 TR
Hidrolik cihazında maddi hasar tehlikesi
Yükleme donanımının mekanik dayanma noktasına ulaşıldığında, "Yükleme
donanımını kaldırma" tuşuna artık basmayın. Aksi taktirde hidrolik cihazda maddi
hasarlar meydana gelebilir.
89
89
4.9.2 Yükün, rampa kaldırması ile alınması
Z
4.9.2 Yükün, rampa kaldırması ile alınması
EJE 220r / 225r
EJE 220r / 225r
Koşullar
– Yük kurallara uygun şekilde yerleştirilmiştir.
– Yükün ağırlığı, istif aracının yük taşıma kapasitesine denktir.
– Ağır yüklerde yük tespit elemanını aynı oranda yükleyin.
– İstif aracı bir rampada duruyor.
– Yük tespit elemanı indirilmiş.
Koşullar
– Yük kurallara uygun şekilde yerleştirilmiştir.
– Yükün ağırlığı, istif aracının yük taşıma kapasitesine denktir.
– Ağır yüklerde yük tespit elemanını aynı oranda yükleyin.
– İstif aracı bir rampada duruyor.
– Yük tespit elemanı indirilmiş.
Prosedür
• İstif aracını palete doğru yavaşça sürün.
• Rampa kaldırmasını kaldırın (bakınız sayfa 86).
• Yük tespit elemanını yavaşça palete sokun ve bu esnada rampa kaldırmasını adım
adım indirin.
• Palet, yük tespit elemanının arkasına dayanana kadar, yük tespit elemanını palete
sokun.
Yük, yükleme donanımının uçlarından 50 mm fazla taşmamalıdır.
• Rampa kaldırmasını tamamen indirin.
• İstenilen kaldırma yüksekliğine ulaşılana kadar yük tespit elemanı kaldırılmalıdır
(bakınız sayfa 84).
Prosedür
• İstif aracını palete doğru yavaşça sürün.
• Rampa kaldırmasını kaldırın (bakınız sayfa 86).
• Yük tespit elemanını yavaşça palete sokun ve bu esnada rampa kaldırmasını adım
adım indirin.
• Palet, yük tespit elemanının arkasına dayanana kadar, yük tespit elemanını palete
sokun.
Yük, yükleme donanımının uçlarından 50 mm fazla taşmamalıdır.
• Rampa kaldırmasını tamamen indirin.
• İstenilen kaldırma yüksekliğine ulaşılana kadar yük tespit elemanı kaldırılmalıdır
(bakınız sayfa 84).
Z
90
02.16 TR
Yük kaldırılmaktadır.
02.16 TR
Yük kaldırılmaktadır.
90
91
91
02.16 TR
02.16 TR
4.9.3 Yükün taşınması
4.9.3 Yükün taşınması
Prosedür
• İstif aracını yavaşça hızlandırın ve frenleyin.
• Sürüş hızınızı yol şartlarına ve taşınan yüke göre ayarlayın.
• İstif aracını eşit hızla sürün.
• Her zaman frene basmaya hazır olun:
• Normal durumda, istif aracının hafifçe frenlenmesi gerekir.
• Tehlike durumunda aniden durdurulabilir.
• Kavşaklarda ve geçitlerde diğer araçlara dikkat edin.
• Görüşün iyi olmadığı yerleri bir muavin yardımıyla geçin.
• Rampalardan çapraz veya yanlamasına sürüş yapılması yasaktır. Eğimli
zeminlerde ve rampalarda dönüş yapmayın ve yükü her zaman rampa tarafında
taşıyın (bkz. grafik).
Prosedür
• İstif aracını yavaşça hızlandırın ve frenleyin.
• Sürüş hızınızı yol şartlarına ve taşınan yüke göre ayarlayın.
• İstif aracını eşit hızla sürün.
• Her zaman frene basmaya hazır olun:
• Normal durumda, istif aracının hafifçe frenlenmesi gerekir.
• Tehlike durumunda aniden durdurulabilir.
• Kavşaklarda ve geçitlerde diğer araçlara dikkat edin.
• Görüşün iyi olmadığı yerleri bir muavin yardımıyla geçin.
• Rampalardan çapraz veya yanlamasına sürüş yapılması yasaktır. Eğimli
zeminlerde ve rampalarda dönüş yapmayın ve yükü her zaman rampa tarafında
taşıyın (bkz. grafik).
92
02.16 TR
Koşullar
– Yük kurallara uygun şekilde alınmıştır.
– Yük yere temas etmiyor.
– Kusursuz zemin özelliği.
02.16 TR
Koşullar
– Yük kurallara uygun şekilde alınmıştır.
– Yük yere temas etmiyor.
– Kusursuz zemin özelliği.
92
4.9.4 Yükün yere bırakılması
4.9.4 Yükün yere bırakılması
DİKKAT!
Z
DİKKAT!
Yükler, her zaman ulaşılabilir olması gereken trafik ve çıkış yollarının üzerine,
güvenlik donanımlarının ve çalışma düzeneklerinin önüne konulmamalıdır.
Yükler, her zaman ulaşılabilir olması gereken trafik ve çıkış yollarının üzerine,
güvenlik donanımlarının ve çalışma düzeneklerinin önüne konulmamalıdır.
Koşullar
– Depo yeri, yükün depolanması için uygundur.
Koşullar
– Depo yeri, yükün depolanması için uygundur.
Prosedür
• İstif aracını dikkatlice depo alanına sürün.
• Yükleme donanımını indirin.
Yüke ve yükleme donanımına zarar vermemek için yükü yavaşça indirin.
• Yük, yükleme donanımının üzerinden kalkana kadar yükleme donanımını indirin
(bakınız sayfa 85).
• Yükleme donanımını paletten dikkatlice dışarıya doğru çekin.
Prosedür
• İstif aracını dikkatlice depo alanına sürün.
• Yükleme donanımını indirin.
Yüke ve yükleme donanımına zarar vermemek için yükü yavaşça indirin.
• Yük, yükleme donanımının üzerinden kalkana kadar yükleme donanımını indirin
(bakınız sayfa 85).
• Yükleme donanımını paletten dikkatlice dışarıya doğru çekin.
Z
Yük indirilmiştir.
Yük indirilmiştir.
DUYURU
DUYURU
Yüke, yükleme donanımına ve raf yerine zarar vermemek için yükün sert şekilde
indirilmesini önleyin.
02.16 TR
02.16 TR
Yüke, yükleme donanımına ve raf yerine zarar vermemek için yükün sert şekilde
indirilmesini önleyin.
93
93
4.9.5 Yükün, rampa kaldırması ile indirilmesi
Z
4.9.5 Yükün, rampa kaldırması ile indirilmesi
EJE 220r / 225r
EJE 220r / 225r
DİKKAT!
DİKKAT!
Yükler, her zaman ulaşılabilir olması gereken trafik ve çıkış yollarının üzerine,
güvenlik tertibatlarının ve çalışma düzeneklerinin önüne konulmamalıdır.
Yükler, her zaman ulaşılabilir olması gereken trafik ve çıkış yollarının üzerine,
güvenlik tertibatlarının ve çalışma düzeneklerinin önüne konulmamalıdır.
Koşullar
– Depo yeri, yükün depolanması için uygundur.
Koşullar
– Depo yeri, yükün depolanması için uygundur.
Prosedür
• İstif aracını dikkatlice depo alanına sürün.
• Yük tespit elemanını tamamen indirin (bakınız sayfa 85).
Yük ve yük tespit elemanına zarar vermemek için yükün sert bir şekilde indirilmesini
önleyin.
• Yük tespit elemanını dikkatlice paletten çıkarın ve bu esnada rampa kaldırmasını
adım adım kaldırın (bakınız sayfa 86).
• Yük tespit elemanı tam olarak paletten çıkarıldıktan sonra rampa kaldırmasını
indirin.
Prosedür
• İstif aracını dikkatlice depo alanına sürün.
• Yük tespit elemanını tamamen indirin (bakınız sayfa 85).
Yük ve yük tespit elemanına zarar vermemek için yükün sert bir şekilde indirilmesini
önleyin.
• Yük tespit elemanını dikkatlice paletten çıkarın ve bu esnada rampa kaldırmasını
adım adım kaldırın (bakınız sayfa 86).
• Yük tespit elemanı tam olarak paletten çıkarıldıktan sonra rampa kaldırmasını
indirin.
Z
Yük indirilmiştir.
Yük indirilmiştir.
DUYURU
DUYURU
94
02.16 TR
Yüke, yükleme donanımına ve raf yerine zarar vermemek için yükün sert şekilde
indirilmesini önleyin.
02.16 TR
Yüke, yükleme donanımına ve raf yerine zarar vermemek için yükün sert şekilde
indirilmesini önleyin.
94
95
95
02.16 TR
02.16 TR
5
Arıza yardımı
5
Arıza yardımı
Bu bölüm kullanıcıya basit arızaları veya yanlış kullanım sonuçlarını tespit etmesinde
ve gidermesinde yardımcı olacaktır. Arızanın sınırlandırılmasında, tabloda belirtilen
sorun giderme önlemlerinin sırasına göre hareket edilmelidir.
Z
96
Aşağıdaki "Sorun giderme önlemlerinin" uygulanmasının ardından istif aracının
çalışmaya hazır duruma geçmemesi halinde veya elektronik sisteminde bir
arızanın ilgili olay mesajı ile gösterilmesi durumunda lütfen üreticinin müşteri
hizmetleri ile irtibata geçin.
Diğer arıza giderme işlemleri sadece üreticinin müşteri hizmeti personeli tarafından
yapılmalıdır. Üreticinin özel olarak bu görevler için eğitilmiş müşteri hizmetleri
vardır.
Arızaya kesin ve hızlı müdahale edebilmek açısından müşteri hizmetleri için
aşağıdaki veriler önemlidir ve yardımcı olur:
- İstif aracının seri numarası
- Gösterge ünitesindeki olay mesajı (eğer mevcut ise)
- Hata tanımlaması
- istif aracının güncel olarak bulunduğu yer.
02.16 TR
Aşağıdaki "Sorun giderme önlemlerinin" uygulanmasının ardından istif aracının
çalışmaya hazır duruma geçmemesi halinde veya elektronik sisteminde bir
arızanın ilgili olay mesajı ile gösterilmesi durumunda lütfen üreticinin müşteri
hizmetleri ile irtibata geçin.
Diğer arıza giderme işlemleri sadece üreticinin müşteri hizmeti personeli tarafından
yapılmalıdır. Üreticinin özel olarak bu görevler için eğitilmiş müşteri hizmetleri
vardır.
Arızaya kesin ve hızlı müdahale edebilmek açısından müşteri hizmetleri için
aşağıdaki veriler önemlidir ve yardımcı olur:
- İstif aracının seri numarası
- Gösterge ünitesindeki olay mesajı (eğer mevcut ise)
- Hata tanımlaması
- istif aracının güncel olarak bulunduğu yer.
02.16 TR
Z
Bu bölüm kullanıcıya basit arızaları veya yanlış kullanım sonuçlarını tespit etmesinde
ve gidermesinde yardımcı olacaktır. Arızanın sınırlandırılmasında, tabloda belirtilen
sorun giderme önlemlerinin sırasına göre hareket edilmelidir.
96
İstif aracı gitmiyor
Olası sebebi
Akü soketi takılmamıştır
ACİL KAPAMA şalterine basılmış
Kontak anahtarı O konumunda
Akü şarjı çok az
5.1
İstif aracı gitmiyor
Arıza giderme önlemleri
Akü soketini kontrol edin,
gerekirse takın
ACİL KAPAMA şalterini kaldırın, bakınız
sayfa 75
Olası sebebi
Akü soketi takılmamıştır
Kontak anahtarını I konumuna getirin
Akü şarjını kontrol edin,
gerekirse aküyü şarj edin, bakınız
sayfa 43
Kontak anahtarı O konumunda
Akü şarjı çok az
ACİL KAPAMA şalterine basılmış
Arıza giderme önlemleri
Akü soketini kontrol edin,
gerekirse takın
ACİL KAPAMA şalterini kaldırın, bakınız
sayfa 75
Kontak anahtarını I konumuna getirin
Akü şarjını kontrol edin,
gerekirse aküyü şarj edin, bakınız
sayfa 43
Sigorta arızalı
Sigortaları kontrol edin, bakınız sayfa 152
Yanlış alıcı ISM giriş modülü kullanılmıştır Doğru alıcı kullanın
CanCode'da yanlış kod girilmiş
Doğru kodu girin, bakınız sayfa 107
Kumanda kolunu üst veya alt fren alanına
İstif aracını çalıştırırken kumanda kolu
kaydırın
fren konumunda değil
(CanDis ve/veya gösterge ünitesinde (2
inç ekran) (o) şu durum bildirimi
görüntülenir:
E-0914)
Butona basılmamalıdır
İstif aracını çalıştırırken "Ön ataşmanı
(kabin -çatal kısmı) kaldır“ tuşu / "Ön
ataşmanı (kabin -çatal kısmı) indir“ tuşu
dinlenme konumunda değil (CanDis'te ve/
veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran)
(o) durum bildirimi E-2951 görüntülenir)
Sürüş şalterine basılmamalıdır
İstif aracını çalıştırırken sürüş şalteri
dinlenme konumunda değil (CanDis'te ve/
veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran)
(o) E-1901 durum bildirimi görüntülenir)
Yukarı hareket emniyet tuşuna
İstif aracını çalıştırırken yukarı hareket
emniyet tuşuna basılmalıdır (CanDis ve/ basılmamalıdır
veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran)
(o) E-1914 durum bildirimi görüntülenir)
Butona basılmamalıdır
İstif aracını çalıştırırken "Yavaş sürüş"
tuşuna basılmalıdır (CanDis ve/veya
gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o) E1901 durum bildirimi görüntülenir)
CanCode'da yanlış kod girilmiş
Doğru kodu girin, bakınız sayfa 107
Kumanda kolunu üst veya alt fren alanına
İstif aracını çalıştırırken kumanda kolu
kaydırın
fren konumunda değil
(CanDis ve/veya gösterge ünitesinde (2
inç ekran) (o) şu durum bildirimi
görüntülenir:
E-0914)
Butona basılmamalıdır
İstif aracını çalıştırırken "Ön ataşmanı
(kabin -çatal kısmı) kaldır“ tuşu / "Ön
ataşmanı (kabin -çatal kısmı) indir“ tuşu
dinlenme konumunda değil (CanDis'te ve/
veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran)
(o) durum bildirimi E-2951 görüntülenir)
Sürüş şalterine basılmamalıdır
İstif aracını çalıştırırken sürüş şalteri
dinlenme konumunda değil (CanDis'te ve/
veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran)
(o) E-1901 durum bildirimi görüntülenir)
Yukarı hareket emniyet tuşuna
İstif aracını çalıştırırken yukarı hareket
emniyet tuşuna basılmalıdır (CanDis ve/ basılmamalıdır
veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran)
(o) E-1914 durum bildirimi görüntülenir)
Butona basılmamalıdır
İstif aracını çalıştırırken "Yavaş sürüş"
tuşuna basılmalıdır (CanDis ve/veya
gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o) E1901 durum bildirimi görüntülenir)
02.16 TR
Sigorta arızalı
Sigortaları kontrol edin, bakınız sayfa 152
Yanlış alıcı ISM giriş modülü kullanılmıştır Doğru alıcı kullanın
02.16 TR
5.1
97
97
5.2
Yük kaldırılamıyor
Olası sebebi
İstif aracı çalışmaya hazır değil
5.2
Arıza giderme önlemleri
"İstif aracı hareket etmiyor" arızası altında
bahsi geçen tüm sorun giderme
önlemlerini uygulayın
Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin,
bakınız sayfa 150
Olası sebebi
İstif aracı çalışmaya hazır değil
Akü deşarj denetleyicisi kapandı
Sigorta arızalı
Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 43
Sigortaları kontrol edin, bakınız sayfa 152
Akü deşarj denetleyicisi kapandı
Sigorta arızalı
Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 43
Sigortaları kontrol edin, bakınız sayfa 152
Çok ağır yük
Azami yük taşıma kapasitesini dikkate
alın, bkz. tip etiketi
Kumanda kolunu üst veya alt fren alanına
kaydırın
Çok ağır yük
Azami yük taşıma kapasitesini dikkate
alın, bkz. tip etiketi
Kumanda kolunu üst veya alt fren alanına
kaydırın
Hidrolik yağı seviyesi çok düşük
Hidrolik yağı seviyesi çok düşük
Arıza giderme önlemleri
"İstif aracı hareket etmiyor" arızası altında
bahsi geçen tüm sorun giderme
önlemlerini uygulayın
Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin,
bakınız sayfa 150
02.16 TR
İstif aracını çalıştırırken kumanda kolu
fren konumunda değil
(CanDis ve/veya gösterge ünitesinde (2
inç ekran) (o) şu durum bildirimi
görüntülenir:
E-0914)
Butona basılmamalıdır
İstif aracını çalıştırırken "Ön ataşmanı
(kabin -çatal kısmı) kaldır“ tuşu / "Ön
ataşmanı (kabin -çatal kısmı) indir“ tuşu
dinlenme konumunda değil (CanDis'te ve/
veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran)
(o) durum bildirimi E-2951 görüntülenir)
Sürüş şalterine basılmamalıdır
İstif aracını çalıştırırken sürüş şalteri
dinlenme konumunda değil (CanDis'te ve/
veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran)
(o) E-1901 durum bildirimi görüntülenir)
Yukarı hareket emniyet tuşuna
İstif aracını çalıştırırken yukarı hareket
emniyet tuşuna basılmalıdır (CanDis ve/ basılmamalıdır
veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran)
(o) E-1914 durum bildirimi görüntülenir)
Butona basılmamalıdır
İstif aracını çalıştırırken "Yavaş sürüş"
tuşuna basılmalıdır (CanDis ve/veya
gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o) E1901 durum bildirimi görüntülenir)
02.16 TR
İstif aracını çalıştırırken kumanda kolu
fren konumunda değil
(CanDis ve/veya gösterge ünitesinde (2
inç ekran) (o) şu durum bildirimi
görüntülenir:
E-0914)
Butona basılmamalıdır
İstif aracını çalıştırırken "Ön ataşmanı
(kabin -çatal kısmı) kaldır“ tuşu / "Ön
ataşmanı (kabin -çatal kısmı) indir“ tuşu
dinlenme konumunda değil (CanDis'te ve/
veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran)
(o) durum bildirimi E-2951 görüntülenir)
Sürüş şalterine basılmamalıdır
İstif aracını çalıştırırken sürüş şalteri
dinlenme konumunda değil (CanDis'te ve/
veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran)
(o) E-1901 durum bildirimi görüntülenir)
Yukarı hareket emniyet tuşuna
İstif aracını çalıştırırken yukarı hareket
emniyet tuşuna basılmalıdır (CanDis ve/ basılmamalıdır
veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran)
(o) E-1914 durum bildirimi görüntülenir)
Butona basılmamalıdır
İstif aracını çalıştırırken "Yavaş sürüş"
tuşuna basılmalıdır (CanDis ve/veya
gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o) E1901 durum bildirimi görüntülenir)
98
Yük kaldırılamıyor
98
6
İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi
Z
6.1
6
İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi
Z
İlgili ek donanım ile (o) istif aracını, servis anahtarı GF60 üzerinden acil durum
moduna geçirmek mümkündür: Fren elektrikli olarak kaldırılır ve istif aracı
motorundan bağımsız olarak hareket ettirilebilir, bakınız sayfa 102.
Tahrik frenini çözün ve etkinleştirin
6.1
UYARI!
İlgili ek donanım ile (o) istif aracını, servis anahtarı GF60 üzerinden acil durum
moduna geçirmek mümkündür: Fren elektrikli olarak kaldırılır ve istif aracı
motorundan bağımsız olarak hareket ettirilebilir, bakınız sayfa 102.
Tahrik frenini çözün ve etkinleştirin
UYARI!
İstif aracının kontrol dışı hareketi
Fren devre dışı bırakılırken istif aracı, artık bir fren etkisi mevcut olmadığından düz bir
zeminde bırakılmalıdır.
Freni, rampalarda ve eğimli zeminlerde çözmeyin.
İstif aracını fren çözülmüş konumdayken park etmeyin.
Freni hedef bölgede tekrar etkinleştirin.
02.16 TR
02.16 TR
İstif aracının kontrol dışı hareketi
Fren devre dışı bırakılırken istif aracı, artık bir fren etkisi mevcut olmadığından düz bir
zeminde bırakılmalıdır.
Freni, rampalarda ve eğimli zeminlerde çözmeyin.
İstif aracını fren çözülmüş konumdayken park etmeyin.
Freni hedef bölgede tekrar etkinleştirin.
99
99
Frenin kaldırılması
Kullanılan alet ve malzeme
– İki M5x45 civata
– Vida anahtarı
Kullanılan alet ve malzeme
– İki M5x45 civata
– Vida anahtarı
Prosedür
• İstif aracını durdurun, bunun için:
• Kontak kilidindeki anahtarı (14) dayanma noktasına kadar saat yönünün tersine
çevirin. Anahtarı kontak kilidinden (14) çekin.
• CanCode'un (55) O tuşuna basın.
• ISM giriş modülünün (o) kırmızı tuşuna basın.
• ACİL KAPAMA şalterine (10) basın.
• Motor kaputunu (15) sökün, bakınız sayfa 147.
• Sağ tahrik kapağını (62) çıkarın, bakınız sayfa 148.
• İstif aracını, örn. altına takoz koyarak, istenmeden hareket etmeye karşı emniyete
alın.
• İki M5x45 civatayı (60) dayanma noktasına kadar frene (61) vidalayın ve bağlantı
plakasını yukarıya çekin.
Her iki M5x45 vida (60) park frenini kumanda eden baskı yaylarını gerdirmek
(kilidini açmak) için kullanılır, böylece istif aracı akımsız durumda frenlenmemiş
olur.
• Takozları alın.
Prosedür
• İstif aracını durdurun, bunun için:
• Kontak kilidindeki anahtarı (14) dayanma noktasına kadar saat yönünün tersine
çevirin. Anahtarı kontak kilidinden (14) çekin.
• CanCode'un (55) O tuşuna basın.
• ISM giriş modülünün (o) kırmızı tuşuna basın.
• ACİL KAPAMA şalterine (10) basın.
• Motor kaputunu (15) sökün, bakınız sayfa 147.
• Sağ tahrik kapağını (62) çıkarın, bakınız sayfa 148.
• İstif aracını, örn. altına takoz koyarak, istenmeden hareket etmeye karşı emniyete
alın.
• İki M5x45 civatayı (60) dayanma noktasına kadar frene (61) vidalayın ve bağlantı
plakasını yukarıya çekin.
Her iki M5x45 vida (60) park frenini kumanda eden baskı yaylarını gerdirmek
(kilidini açmak) için kullanılır, böylece istif aracı akımsız durumda frenlenmemiş
olur.
• Takozları alın.
Z
Fren kaldırılmıştır. İstif aracı hareket ettirilebilir.
Fren kaldırılmıştır. İstif aracı hareket ettirilebilir.
60
60
61
100
62
14,55
15
10
61
62
14,55
15
10
Frenin etkinleştirilmesi
Prosedür
• İstif aracını, örn. altına takoz koyarak, istenmeden hareket etmeye karşı emniyete
alın.
Prosedür
• İstif aracını, örn. altına takoz koyarak, istenmeden hareket etmeye karşı emniyete
alın.
02.16 TR
Frenin etkinleştirilmesi
100
02.16 TR
Z
Frenin kaldırılması
• İki M5x45 civata (60) frenden (61) çıkarılmalıdır.
• İki M5x45 civata (60) frenden (61) çıkarılmalıdır.
DİKKAT!
Kapatılmamış kaplamalar nedeniyle yaralanma ve kaza tehlikesi
Kaplamalar (yan kaplamalar, tahrik bölmesi kaplamaları, vs.) çalışma esnasında
kapalı olmalıdır.
DİKKAT!
Kapatılmamış kaplamalar nedeniyle yaralanma ve kaza tehlikesi
Kaplamalar (yan kaplamalar, tahrik bölmesi kaplamaları, vs.) çalışma esnasında
kapalı olmalıdır.
• Sağ tahrik kapağını (62) tekrar takın, bakınız sayfa 148.
• Motor kaputunu (15) monte edin, bakınız sayfa 147.
• Sağ tahrik kapağını (62) tekrar takın, bakınız sayfa 148.
• Motor kaputunu (15) monte edin, bakınız sayfa 147.
Fren durumu tekrar yerine getirilmiştir. Fren artık akımsız kumanda edilmektedir.
Fren durumu tekrar yerine getirilmiştir. Fren artık akımsız kumanda edilmektedir.
UYARI!
UYARI!
Arızanın bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden çalıştırılabilir.
02.16 TR
02.16 TR
Arızanın bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden çalıştırılabilir.
101
101
7
Ek donanım
7
Ek donanım
7.1
Servis anahtarı ile acil durum modu GF60
7.1
Servis anahtarı ile acil durum modu GF60
UYARI!
UYARI!
İstif aracının kontrol dışı hareketi
Fren devre dışı bırakılırken istif aracı, artık bir fren etkisi mevcut olmadığından düz bir
zeminde bırakılmalıdır.
Freni, rampalarda ve eğimli zeminlerde çözmeyin.
İstif aracını fren çözülmüş konumdayken park etmeyin.
Freni hedef bölgede tekrar etkinleştirin.
Z
Z
Servis anahtarı GF60 normal istif aracı işletimi için istif aracında durmamalıdır.
Servis anahtarı sadece eğitim görmüş bir kişi (örn. depo müdürü) tarafından
kullanılabilir.
İstif aracını motorundan bağımsız hareket ettirme
Z
İstif aracının kontrol dışı hareketi
Fren devre dışı bırakılırken istif aracı, artık bir fren etkisi mevcut olmadığından düz bir
zeminde bırakılmalıdır.
Freni, rampalarda ve eğimli zeminlerde çözmeyin.
İstif aracını fren çözülmüş konumdayken park etmeyin.
Freni hedef bölgede tekrar etkinleştirin.
GF 60
İstif aracını motorundan bağımsız hareket ettirme
GF 60
Koşullar
– İstif aracı kaymaya karşı emniyete alınmıştır.
– Şarj edilmiş akü istif aracında.
Koşullar
– İstif aracı kaymaya karşı emniyete alınmıştır.
– Şarj edilmiş akü istif aracında.
Kullanılan alet ve malzeme
– Kilit mandallı servis anahtarı GF60
Kullanılan alet ve malzeme
– Kilit mandallı servis anahtarı GF60
Prosedür
• Servis anahtarını GF60 kontak kilidine takın.
Kilit mandallı servis anahtarı GF60 sadece bir taraftan sokulur ve çevrilir. Servis
anahtarı yanlış taraftan sokulduğunda, çevrilemez.
• Servis anahtarını 1 konumuna çevirin.
• Anahtar başındaki kilit mandalını itin.
• Servis anahtarını 2 konumuna çevirin.
Prosedür
• Servis anahtarını GF60 kontak kilidine takın.
Kilit mandallı servis anahtarı GF60 sadece bir taraftan sokulur ve çevrilir. Servis
anahtarı yanlış taraftan sokulduğunda, çevrilemez.
• Servis anahtarını 1 konumuna çevirin.
• Anahtar başındaki kilit mandalını itin.
• Servis anahtarını 2 konumuna çevirin.
Z
İstif aracı motorundan bağımsız olarak hareket ettirilebilir.
İstif aracı motorundan bağımsız olarak hareket ettirilebilir.
DİKKAT!
DİKKAT!
02.16 TR
Kaldırılmış fren nedeniyle kaza tehlikesi
İstif aracının kaldırılmış fren ile hareket ettirilmesi esnasında kullanıcı, özellikle
dikkatli olmalıdır. İstif aracı sadece aşağıdaki işlemler ile frenlenebilir:
Servis anahtarının 1 konumuna çevrilmesi.
ACİL KAPAMA şalterinin basılması.
02.16 TR
Kaldırılmış fren nedeniyle kaza tehlikesi
İstif aracının kaldırılmış fren ile hareket ettirilmesi esnasında kullanıcı, özellikle
dikkatli olmalıdır. İstif aracı sadece aşağıdaki işlemler ile frenlenebilir:
Servis anahtarının 1 konumuna çevrilmesi.
ACİL KAPAMA şalterinin basılması.
102
Servis anahtarı GF60 normal istif aracı işletimi için istif aracında durmamalıdır.
Servis anahtarı sadece eğitim görmüş bir kişi (örn. depo müdürü) tarafından
kullanılabilir.
102
Z
İstif aracının park edilmesi
İstif aracının park edilmesi
Prosedür
• Servis anahtarını 0 konumuna çevirin ve çıkarın.
Konum 2'den konum 1'e geçildikten sonra kilit mandalı başlangıç konumuna geri
gelir.
Prosedür
• Servis anahtarını 0 konumuna çevirin ve çıkarın.
Konum 2'den konum 1'e geçildikten sonra kilit mandalı başlangıç konumuna geri
gelir.
Z
Fren tekrar etkinleştirilmiştir.
Fren tekrar etkinleştirilmiştir.
UYARI!
UYARI!
Arızanın bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden çalıştırılabilir.
Z
GF 30
GF30 (mandal kilidi olmayan) anahtarı, normal işletim için
tasarlanmıştır.
Anahtar her iki taraftan sokulabilir ve sadece kontak kilidinin 1.
konumuna çevrilebilir.
GF 30
02.16 TR
GF30 (mandal kilidi olmayan) anahtarı, normal işletim için
tasarlanmıştır.
Anahtar her iki taraftan sokulabilir ve sadece kontak kilidinin 1.
konumuna çevrilebilir.
02.16 TR
Z
Arızanın bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden çalıştırılabilir.
103
103
7.2
İki taraflı tuş atamalı kumanda kolu
7.2
EJE 220 / 225 / 230 / 235
EJE 220 / 225 / 230 / 235
Kumanda kolu, yukarıdan
Kumanda kolu, yukarıdan
48
50
51
48
49
Kumanda kolu, aşağıdan
50
Poz.
50
51
49
49
51
Kumanda kolu, aşağıdan
48
49
51
50
Kumanda elemanı
Poz.
48
Kumanda elemanı
t
"Yükleme donanımını indirme" tuşu
49
t
"Yükleme donanımını indirme" tuşu
51
t
"Yükleme donanımını kaldırma" tuşu
51
t
"Yükleme donanımını kaldırma" tuşu
48
o
"Yükleme donanımını indirme" tuşu
48
o
"Yükleme donanımını indirme" tuşu
50
o
"Yükleme donanımını kaldırma" tuşu
50
o
"Yükleme donanımını kaldırma" tuşu
02.16 TR
49
02.16 TR
104
İki taraflı tuş atamalı kumanda kolu
104
7.3
Kumanda klavyesi (CanCode) (o)
7.3
7.3.1 Kodlu kilit
Kumanda klavyesi (CanCode) (o)
7.3.1 Kodlu kilit
Kodlu kilit, bir kullanıcıya veya bir kullanıcı grubuna özel bir kullanıcı kodu tahsis etme
imkanı sağlar. Ayrıca münferit kullanıcı kodlarına sürüş programları da tahsis
edilebilir. Kullanıcı kodlarının konfigürasyonu bir master kodu yardımıyla gerçekleşir
ve bu bölümün sonraki kısımlarında açıklanır.
Kodlu kilit, bir kullanıcıya veya bir kullanıcı grubuna özel bir kullanıcı kodu tahsis etme
imkanı sağlar. Ayrıca münferit kullanıcı kodlarına sürüş programları da tahsis
edilebilir. Kullanıcı kodlarının konfigürasyonu bir master kodu yardımıyla gerçekleşir
ve bu bölümün sonraki kısımlarında açıklanır.
Geçerli kullanıcı kodu girildikten sonra istif aracı çalışmaya hazırdır. Sürüş, direksiyon
ve hidrolik hareketleri, istif aracı ile gerçekleştirilebilir.
Geçerli kullanıcı kodu girildikten sonra istif aracı çalışmaya hazırdır. Sürüş, direksiyon
ve hidrolik hareketleri, istif aracı ile gerçekleştirilebilir.
Geçerli master kodu girildikten sonra istif aracı çalışır durumda. Fakat istif aracının
sürüş hareketleri kilitli. Hidrolik hareketleri, istif aracı ile gerçekleştirilebilir. Kod kilidi
programlama modunda. Aşağıdaki parametrelerden biri girildiğinde, kod kilidindeki
ayarlar değiştirilebilir.
Geçerli master kodu girildikten sonra istif aracı çalışır durumda. Fakat istif aracının
sürüş hareketleri kilitli. Hidrolik hareketleri, istif aracı ile gerçekleştirilebilir. Kod kilidi
programlama modunda. Aşağıdaki parametrelerden biri girildiğinde, kod kilidindeki
ayarlar değiştirilebilir.
Parametre
0-0-0
0-0-1
0-0-2
0-0-3
0-0-4
0-1-0
0-2-4
Açıklama
– Master kodunu değiştirme
(bakınız sayfa 108)
– Kullanıcı kodlarını ekleme
(bakınız sayfa 110)
– Kullanıcı kodunu değiştirme
(bakınız sayfa 112)
– Kullanıcı kodunu silme
(bakınız sayfa 114)
– Tüm kullanıcı kodlarını silme
(bakınız sayfa 116)
– İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını ayarlama
(bakınız sayfa 118)
– Sürüş programlarını, kullanıcı kodlarına tahsis etme
(bakınız sayfa 120)
Parametre
0-0-0
0-0-1
0-0-2
0-0-3
0-0-4
0-1-0
0-2-4
Kod, teslimat durumunda yapıştırılmış bir folyo ile işaretlenmiştir. İlk işletime alma
esnasında master ve kullanıcı kodunu değiştirin ve folyoyu çıkarın!
– Kullanıcı kodu fabrika ayarı: 2-5-8-0
– Master kodu fabrika ayarı: 7-2-9-5
Açıklama
– Master kodunu değiştirme
(bakınız sayfa 108)
– Kullanıcı kodlarını ekleme
(bakınız sayfa 110)
– Kullanıcı kodunu değiştirme
(bakınız sayfa 112)
– Kullanıcı kodunu silme
(bakınız sayfa 114)
– Tüm kullanıcı kodlarını silme
(bakınız sayfa 116)
– İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını ayarlama
(bakınız sayfa 118)
– Sürüş programlarını, kullanıcı kodlarına tahsis etme
(bakınız sayfa 120)
Kod, teslimat durumunda yapıştırılmış bir folyo ile işaretlenmiştir. İlk işletime alma
esnasında master ve kullanıcı kodunu değiştirin ve folyoyu çıkarın!
– Kullanıcı kodu fabrika ayarı: 2-5-8-0
– Master kodu fabrika ayarı: 7-2-9-5
UYARI!
UYARI!
Eksik kullanım kısıtlaması nedeniyle kaza tehlikesi
Kullanımda farklı olan istif araçlarında eşit kodlar kullanıldığında, sadece ilgili eğitim
görmüş kullanıcı veya kullanıcı gruplarına dair bir kullanım kısıtlaması yapılması
sağlanamaz.
Kodlar verilirken, yolcu istif araçlarına, yaya istif araçlarından farklı bir kod tahsis
edilmesine dikkat edilmelidir.
02.16 TR
02.16 TR
Eksik kullanım kısıtlaması nedeniyle kaza tehlikesi
Kullanımda farklı olan istif araçlarında eşit kodlar kullanıldığında, sadece ilgili eğitim
görmüş kullanıcı veya kullanıcı gruplarına dair bir kullanım kısıtlaması yapılması
sağlanamaz.
Kodlar verilirken, yolcu istif araçlarına, yaya istif araçlarından farklı bir kod tahsis
edilmesine dikkat edilmelidir.
105
105
Kumanda klavyesi 10 sayısal tuştan, bir SET
tuşundan (66) ve bir o tuşundan (68) oluşur.
Sayısal tuşlar
Sayısal tuşlar ile kullanıcı kodu veya master kodu
girilir ve sürüş programı seçilir.
1, 2 ve 3 (63, 64, 65) sayısal tuşların yeşil LED'leri
ayarlanmış olan sürüş programını gösterir.
o tuşu
63
64
65
Kumanda klavyesi 10 sayısal tuştan, bir SET
tuşundan (66) ve bir o tuşundan (68) oluşur.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
66
Sayısal tuşlar
Sayısal tuşlar ile kullanıcı kodu veya master kodu
girilir ve sürüş programı seçilir.
1, 2 ve 3 (63, 64, 65) sayısal tuşların yeşil LED'leri
ayarlanmış olan sürüş programını gösterir.
67
o tuşu
68
64
65
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
66
67
68
o tuşuna basılarak istif aracı kapatılır ve "çalışmaya
hazır değil" konumuna getirilir.
o tuşu, bir kırmızı/yeşil LED (67) üzerinden aşağıdaki çalışma konumlarını gösterir:
– Kod kilidi fonksiyonu (istif aracının işletime alınması).
– Kullanıcı kodlarının konfigürasyonu esnasında arıza göstergesi.
– Sürüş programının ayara ve istif aracına göre ayarlanması.
– Parametrelerin ayarlanması ve değiştirilmesi.
o tuşu, bir kırmızı/yeşil LED (67) üzerinden aşağıdaki çalışma konumlarını gösterir:
– Kod kilidi fonksiyonu (istif aracının işletime alınması).
– Kullanıcı kodlarının konfigürasyonu esnasında arıza göstergesi.
– Sürüş programının ayara ve istif aracına göre ayarlanması.
– Parametrelerin ayarlanması ve değiştirilmesi.
Set tuşu
Set tuşu
Parametre değişikliklerinde SET tuşu (66) onay tuşu olarak kullanılır.
Parametre değişikliklerinde SET tuşu (66) onay tuşu olarak kullanılır.
02.16 TR
o tuşuna basılarak istif aracı kapatılır ve "çalışmaya
hazır değil" konumuna getirilir.
02.16 TR
106
63
106
7.3.2 Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme
Z
7.3.2 Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirme
Geçerli bir kullanıcı kodu girilerek çalışmaya hazır duruma getirme
Geçerli bir kullanıcı kodu girilerek çalışmaya hazır duruma getirme
Prosedür
• ACİL KAPAMA şalterini çekerek kilidini açın, bakınız sayfa 75.
LED (67) kırmızı yanıyor.
Prosedür
• ACİL KAPAMA şalterini çekerek kilidini açın, bakınız sayfa 75.
LED (67) kırmızı yanıyor.
• Kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (67) yeşil yanar, ayarlanmış olan
sürüş programı ilgili LED'lerin (63,64,65) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı
çalışmaktadır.
• Kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (67) yeşil yanar, ayarlanmış olan
sürüş programı ilgili LED'lerin (63,64,65) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı
çalışmaktadır.
Z
Eğer LED (67) kırmızı yanıp sönüyorsa, kod yanlış girilmiş demektir. Kod tekrar
girilmelidir.
SET tuşunun (66) kumanda modunda bir fonksiyonu yoktur.
7.3.3 İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma
7.3.3 İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatma
İstif aracını kapatma
İstif aracını kapatma
Prosedür
• O tuşuna (68) basın.
Prosedür
• O tuşuna (68) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor.
İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor.
Z
İstif aracını kapatma işlemi, önceden ayarlanmış bir süreden sonra otomatik olarak
gerçekleşebilir. Önceden ayarlanmış bir süre içerisinde hiçbir sürüş, direksiyon ve
hidrolik hareketi gerçekleşmezse, istif aracı otomatik olarak kapatılır. Geçerli bir
kod girildikten sonra istif aracı tekrar çalışmaya hazırdır. Otomatik kapatma için
sorumlu olan kod kilidi parametresi ayarlanmalıdır, bakınız sayfa 118.
02.16 TR
İstif aracını kapatma işlemi, önceden ayarlanmış bir süreden sonra otomatik olarak
gerçekleşebilir. Önceden ayarlanmış bir süre içerisinde hiçbir sürüş, direksiyon ve
hidrolik hareketi gerçekleşmezse, istif aracı otomatik olarak kapatılır. Geçerli bir
kod girildikten sonra istif aracı tekrar çalışmaya hazırdır. Otomatik kapatma için
sorumlu olan kod kilidi parametresi ayarlanmalıdır, bakınız sayfa 118.
02.16 TR
Z
Eğer LED (67) kırmızı yanıp sönüyorsa, kod yanlış girilmiş demektir. Kod tekrar
girilmelidir.
SET tuşunun (66) kumanda modunda bir fonksiyonu yoktur.
107
107
7.3.4 Master kodu değiştirme
Z
7.3.4 Master kodu değiştirme
Z
Master kodu uzunluğunu değiştirmek için "Yeni master kodunun uzunluğunu (4-6
haneli) belirleme ve kullanıcı kodları ekleme“ kısmındaki yapılacak işlemlere
uyulmalıdır, bakınız sayfa 117. Kod kilidinde halen kullanıcı kodları kayıtlıysa,
değiştirilecek olan master kodu uzunluğu, kayıtlı olan kullanıcı kodlarının uzunluğu
ile aynı olmalıdır.
Koşullar
– Çalışmaya
sayfa 107.
63
hazır
duruma
getirin,
64
65
Koşullar
– Çalışmaya
sayfa 107.
bakınız
Prosedür
• O tuşuna (68) basın.
• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Geçerli master kodu girildikten sonra LED (67)
yeşil yanıp söner.
• Parametreyi0-0-0 sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED'ler (63,67) yeşil yanıp sönüyor.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
66
67
hazır
duruma
getirin,
64
65
bakınız
• Parametreyi0-0-0 sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED'ler (63,67) yeşil yanıp sönüyor.
68
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
66
67
68
• Geçerli master kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED'ler (64,67) yeşil yanıp sönüyor.
• Yeni master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Yeni master kodu, mevcut kullanıcı kodlarından farklı olmalıdır.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED'ler (65,67) yeşil yanıp sönüyor.
Z
• Yeni master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Yeni master kodu, mevcut kullanıcı kodlarından farklı olmalıdır.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED'ler (65,67) yeşil yanıp sönüyor.
• Yeni master kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED (67) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi.
• O tuşuna (68) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor.
• O tuşuna (68) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor.
• Yeni master kodunu kontrol edin:
• İstif aracını, yeni master kodu ile çalıştırın, bakınız sayfa 107
Geçerli master kodu girildikten sonra LED (67) yeşil yanıp söner.
• O tuşuna (68) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor.
• Yeni master kodunu kontrol edin:
• İstif aracını, yeni master kodu ile çalıştırın, bakınız sayfa 107
Geçerli master kodu girildikten sonra LED (67) yeşil yanıp söner.
• O tuşuna (68) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor.
02.16 TR
• Yeni master kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED (67) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi.
02.16 TR
108
63
Prosedür
• O tuşuna (68) basın.
• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Geçerli master kodu girildikten sonra LED (67)
yeşil yanıp söner.
• Geçerli master kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED'ler (64,67) yeşil yanıp sönüyor.
Z
Master kodu uzunluğunu değiştirmek için "Yeni master kodunun uzunluğunu (4-6
haneli) belirleme ve kullanıcı kodları ekleme“ kısmındaki yapılacak işlemlere
uyulmalıdır, bakınız sayfa 117. Kod kilidinde halen kullanıcı kodları kayıtlıysa,
değiştirilecek olan master kodu uzunluğu, kayıtlı olan kullanıcı kodlarının uzunluğu
ile aynı olmalıdır.
108
Master kodunu değiştirme esnasında hata göstergeleri
Master kodunu değiştirme esnasında hata göstergeleri
Aşağıdaki olaylarda LED (67) kırmızı yanıp söner:
Aşağıdaki olaylarda LED (67) kırmızı yanıp söner:
Nedeni
– Yeni master kodu zaten bir
kullanıcı kodu tarafından
kullanılıyor
Nedeni
– Yeni master kodu zaten bir
kullanıcı kodu tarafından
kullanılıyor
Sorun giderici önlemler
– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.
– Başka bir master kodu belirleyin, bakınız
sayfa 108.
– Kullanıcı kodunu değiştirin, böylece istenilen
master kodu kullanılabilir hale gelir, bakınız
sayfa 112.
– Kullanıcı kodunu silin, böylece istenilen master
kodu kullanılabilir hale gelir, bakınız sayfa 114.
– Değiştirilecek olan master
– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.
kodları eşit değil
– Master kodunu tekrar girin, bakınız sayfa 108.
– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.
– Girilen master kodunun
uzunluğu, kullanıcı kodunun – Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu
uzunluğu ile aynı değil
uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun
eşit olmasına dikkat edin.
02.16 TR
02.16 TR
Sorun giderici önlemler
– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.
– Başka bir master kodu belirleyin, bakınız
sayfa 108.
– Kullanıcı kodunu değiştirin, böylece istenilen
master kodu kullanılabilir hale gelir, bakınız
sayfa 112.
– Kullanıcı kodunu silin, böylece istenilen master
kodu kullanılabilir hale gelir, bakınız sayfa 114.
– Değiştirilecek olan master
– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.
kodları eşit değil
– Master kodunu tekrar girin, bakınız sayfa 108.
– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.
– Girilen master kodunun
uzunluğu, kullanıcı kodunun – Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu
uzunluğu ile aynı değil
uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun
eşit olmasına dikkat edin.
109
109
7.3.5 Kullanıcı kodu ekleme
Koşullar
– Çalışmaya hazır duruma getirin, bakınız sayfa 107.
Prosedür
• O tuşuna (68) basın.
• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Geçerli master kodu girildikten sonra LED (67)
yeşil yanıp söner.
• Parametreyi0-0-1 sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED'ler (64,67) yeşil yanıp sönüyor.
63
64
65
Koşullar
– Çalışmaya hazır duruma getirin, bakınız sayfa 107.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
66
67
Prosedür
• O tuşuna (68) basın.
• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Geçerli master kodu girildikten sonra LED (67)
yeşil yanıp söner.
• Parametreyi0-0-1 sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED'ler (64,67) yeşil yanıp sönüyor.
68
• Yeni kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Yeni kullanıcı kodunun uzunluğu (4-6 haneli), önceden girilmiş olan master
kodunun uzunluğu ile eşit olmalıdır. Ayrıca yeni kullanıcı kodu, mevcut master
kodundan farklı olmalıdır.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED'ler (65,67) yeşil yanıp sönüyor.
Z
110
63
64
65
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
66
67
68
• Yeni kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Yeni kullanıcı kodunun uzunluğu (4-6 haneli), önceden girilmiş olan master
kodunun uzunluğu ile eşit olmalıdır. Ayrıca yeni kullanıcı kodu, mevcut master
kodundan farklı olmalıdır.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED'ler (65,67) yeşil yanıp sönüyor.
• Yeni kullanıcı kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED (67) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi.
• O tuşuna (68) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor.
• O tuşuna (68) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor.
• Yeni kullanıcı kodunu kontrol edin:
• İstif aracını, yeni kullanıcı kodu ile çalıştırın, bakınız sayfa 107
Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (67) yeşil yanar, ayarlanmış olan
sürüş programı ilgili LED'lerin (63,64,65) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı
çalışmaktadır.
• O tuşuna (68) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor.
• Yeni kullanıcı kodunu kontrol edin:
• İstif aracını, yeni kullanıcı kodu ile çalıştırın, bakınız sayfa 107
Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (67) yeşil yanar, ayarlanmış olan
sürüş programı ilgili LED'lerin (63,64,65) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı
çalışmaktadır.
• O tuşuna (68) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor.
02.16 TR
• Yeni kullanıcı kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED (67) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi.
02.16 TR
Z
7.3.5 Kullanıcı kodu ekleme
110
Bir kullanıcı kodunun eklenmesi esnasında hata göstergeleri
Bir kullanıcı kodunun eklenmesi esnasında hata göstergeleri
Aşağıdaki olaylarda LED (67) kırmızı yanıp söner:
Aşağıdaki olaylarda LED (67) kırmızı yanıp söner:
Nedeni
– Girilen kullanıcı kodunun
uzunluğu, master kodunun
uzunluğu ile eşit değil
Nedeni
– Girilen kullanıcı kodunun
uzunluğu, master kodunun
uzunluğu ile eşit değil
Sorun giderici önlemler
– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.
– Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu
uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun
eşit olmasına dikkat edin.
– Yeni kullanıcı kodu zaten bir – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.
master kodu tarafından
– Başka bir kullanıcı kodu belirleyin, bakınız
kullanılıyor
sayfa 110.
– Yeni girilmiş olan kullanıcı
– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.
kodları eşit değil
– Kullanıcı kodunu yeniden ekleyin, bakınız
sayfa 110.
– Kod hafızası dolu
– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.
– Münferit kullanıcı kodlarını silin, bakınız
sayfa 114.
– Tüm kullanıcı kodlarını silin, bakınız sayfa 116.
02.16 TR
02.16 TR
Sorun giderici önlemler
– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.
– Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu
uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun
eşit olmasına dikkat edin.
– Yeni kullanıcı kodu zaten bir – İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.
master kodu tarafından
– Başka bir kullanıcı kodu belirleyin, bakınız
kullanılıyor
sayfa 110.
– Yeni girilmiş olan kullanıcı
– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.
kodları eşit değil
– Kullanıcı kodunu yeniden ekleyin, bakınız
sayfa 110.
– Kod hafızası dolu
– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.
– Münferit kullanıcı kodlarını silin, bakınız
sayfa 114.
– Tüm kullanıcı kodlarını silin, bakınız sayfa 116.
111
111
7.3.6 Kullanıcı kodunu değiştirme
Koşullar
– Çalışmaya hazır duruma getirin, bakınız sayfa 107.
7.3.6 Kullanıcı kodunu değiştirme
63
Prosedür
• O tuşuna (68) basın.
• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Geçerli master kodu girildikten sonra LED (67)
yeşil yanıp söner.
• Parametreyi0-0-2 sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED'ler (63,67) yeşil yanıp sönüyor.
64
65
Koşullar
– Çalışmaya hazır duruma getirin, bakınız sayfa 107.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
66
67
Prosedür
• O tuşuna (68) basın.
• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Geçerli master kodu girildikten sonra LED (67)
yeşil yanıp söner.
• Parametreyi0-0-2 sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED'ler (63,67) yeşil yanıp sönüyor.
68
• Değiştirilecek olan kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED'ler (64,67) yeşil yanıp sönüyor.
112
64
65
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
66
67
68
• Değiştirilecek olan kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED'ler (64,67) yeşil yanıp sönüyor.
• Yeni kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Yeni kullanıcı kodunun uzunluğu (4-6 haneli), önceden girilmiş olan master
kodunun uzunluğu ile eşit olmalıdır. Ayrıca yeni kullanıcı kodu, mevcut master
kodundan farklı olmalıdır.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED'ler (65,67) yeşil yanıp sönüyor.
Z
• Yeni kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Yeni kullanıcı kodunun uzunluğu (4-6 haneli), önceden girilmiş olan master
kodunun uzunluğu ile eşit olmalıdır. Ayrıca yeni kullanıcı kodu, mevcut master
kodundan farklı olmalıdır.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED'ler (65,67) yeşil yanıp sönüyor.
• Yeni kullanıcı kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED (67) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi.
• O tuşuna (68) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor.
• O tuşuna (68) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor.
• Yeni kullanıcı kodunu kontrol edin:
• İstif aracını, yeni kullanıcı kodu ile çalıştırın, bakınız sayfa 107
Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (67) yeşil yanar, ayarlanmış olan
sürüş programı ilgili LED'lerin (63,64,65) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı
çalışmaktadır.
• O tuşuna (68) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor.
• Yeni kullanıcı kodunu kontrol edin:
• İstif aracını, yeni kullanıcı kodu ile çalıştırın, bakınız sayfa 107
Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (67) yeşil yanar, ayarlanmış olan
sürüş programı ilgili LED'lerin (63,64,65) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı
çalışmaktadır.
• O tuşuna (68) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor.
02.16 TR
• Yeni kullanıcı kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED (67) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi.
02.16 TR
Z
63
112
Bir kullanıcı kodunun değiştirilmesi esnasında hata göstergeleri
Bir kullanıcı kodunun değiştirilmesi esnasında hata göstergeleri
Aşağıdaki olaylarda LED (67) kırmızı yanıp söner:
Aşağıdaki olaylarda LED (67) kırmızı yanıp söner:
Nedeni
– Girilen kullanıcı kodunun
uzunluğu, master kodunun
uzunluğu ile eşit değil
Nedeni
– Girilen kullanıcı kodunun
uzunluğu, master kodunun
uzunluğu ile eşit değil
– Değiştirilecek olan kullanıcı
kodları eşit değil
– Değiştirilecek olan kullanıcı
kodları eşit değil
– Kullanıcı kodu, önceden
mevcut olan diğer bir
kullanıcı kodu olarak
değiştirilmek isteniyor
02.16 TR
– Kullanıcı kodu, önceden
mevcut olan diğer bir
kullanıcı kodu olarak
değiştirilmek isteniyor
– Değiştirmek istenilen
kullanıcı kodu mevcut değil
Sorun giderici önlemler
– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.
– Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu
uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun
eşit olmasına dikkat edin.
– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.
– Girilmiş olan kullanıcı kodunu kontrol edin.
– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.
– Kullanıcı kodunu yeniden değiştirin, bakınız
sayfa 112.
– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.
– Başka bir kullanıcı kodu belirleyin, bakınız
sayfa 112.
02.16 TR
– Değiştirmek istenilen
kullanıcı kodu mevcut değil
Sorun giderici önlemler
– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.
– Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu
uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun
eşit olmasına dikkat edin.
– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.
– Girilmiş olan kullanıcı kodunu kontrol edin.
– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.
– Kullanıcı kodunu yeniden değiştirin, bakınız
sayfa 112.
– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.
– Başka bir kullanıcı kodu belirleyin, bakınız
sayfa 112.
113
113
7.3.7 Münferit kullanıcı kodlarını silin
Koşullar
– Çalışmaya
sayfa 107.
7.3.7 Münferit kullanıcı kodlarını silin
63
hazır
duruma
getirin,
64
65
Koşullar
– Çalışmaya
sayfa 107.
bakınız
Prosedür
• O tuşuna (68) basın.
• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Geçerli master kodu girildikten sonra LED (67)
yeşil yanıp söner.
• Parametreyi0-0-3 sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED'ler (64,67) yeşil yanıp sönüyor.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
66
67
hazır
duruma
getirin,
• Parametreyi0-0-3 sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED'ler (64,67) yeşil yanıp sönüyor.
68
64
65
bakınız
Prosedür
• O tuşuna (68) basın.
• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Geçerli master kodu girildikten sonra LED (67)
yeşil yanıp söner.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
66
67
68
• Silinecek olan kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED'ler (65,67) yeşil yanıp sönüyor.
• Silinecek olan kullanıcı kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED (67) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Kullanıcı kodu silindi.
• Silinecek olan kullanıcı kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED (67) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Kullanıcı kodu silindi.
• O tuşuna (68) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor.
• O tuşuna (68) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor.
• Kullanıcı kodunun silinip silinmediğini kontrol edin:
• İstif aracını silinecek olan kullanıcı koduyla çalıştırın, bakınız sayfa 107
Kullanıcı kodu girildikten sonra LED (67) kırmızı yanıp söner ve istif aracı
çalışmaz.
• O tuşuna (68) basın.
İstif aracı halen kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor.
• Kullanıcı kodunun silinip silinmediğini kontrol edin:
• İstif aracını silinecek olan kullanıcı koduyla çalıştırın, bakınız sayfa 107
Kullanıcı kodu girildikten sonra LED (67) kırmızı yanıp söner ve istif aracı
çalışmaz.
• O tuşuna (68) basın.
İstif aracı halen kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor.
02.16 TR
• Silinecek olan kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED'ler (65,67) yeşil yanıp sönüyor.
02.16 TR
114
63
114
Münferit kullanıcı kodlarının silinmesi esnasında hata göstergeleri
Münferit kullanıcı kodlarının silinmesi esnasında hata göstergeleri
Aşağıdaki olaylarda LED (67) kırmızı yanıp söner:
Aşağıdaki olaylarda LED (67) kırmızı yanıp söner:
Nedeni
– Girilen kullanıcı kodunun
uzunluğu, master kodunun
uzunluğu ile eşit değil
Nedeni
– Girilen kullanıcı kodunun
uzunluğu, master kodunun
uzunluğu ile eşit değil
– Silinecek olan kullanıcı
kodları eşit değil
02.16 TR
– Silinecek olan kullanıcı
kodları eşit değil
– Silinmek istenilen kullanıcı
kodu mevcut değil
Sorun giderici önlemler
– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.
– Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu
uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun
eşit olmasına dikkat edin.
– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.
– Girilmiş olan kullanıcı kodunu kontrol edin.
– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.
– Kullanıcı kodunu yeniden silin, bakınız
sayfa 114.
02.16 TR
– Silinmek istenilen kullanıcı
kodu mevcut değil
Sorun giderici önlemler
– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.
– Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu
uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun
eşit olmasına dikkat edin.
– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.
– Girilmiş olan kullanıcı kodunu kontrol edin.
– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.
– Kullanıcı kodunu yeniden silin, bakınız
sayfa 114.
115
115
7.3.8 Tüm kullanıcı kodlarını silin
Koşullar
– Çalışmaya
sayfa 107.
7.3.8 Tüm kullanıcı kodlarını silin
63
hazır
duruma
getirin,
64
65
Koşullar
– Çalışmaya
sayfa 107.
bakınız
Prosedür
• O tuşuna (68) basın.
• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Geçerli master kodu girildikten sonra LED (67)
yeşil yanıp söner.
• Parametreyi0-0-4 sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED'ler (65,67) yeşil yanıp sönüyor.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
66
67
hazır
duruma
getirin,
• Parametreyi0-0-4 sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED'ler (65,67) yeşil yanıp sönüyor.
68
64
65
bakınız
Prosedür
• O tuşuna (68) basın.
• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Geçerli master kodu girildikten sonra LED (67)
yeşil yanıp söner.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
66
67
68
• Kodu 3-2-6-5 sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED (67) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Tüm kullanıcı kodları silindi.
• O tuşuna (68) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor.
• O tuşuna (68) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor.
• Kullanıcı kodlarının silinip silinmediğini kontrol edin:
• İstif aracını eski bir kullanıcı kodu ile çalıştırın, bakınız sayfa 107.
Kullanıcı kodu girildikten sonra LED (67) kırmızı yanıp söner ve istif aracı
çalışmaz.
• O tuşuna (68) basın.
İstif aracı halen kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor.
• Kullanıcı kodlarının silinip silinmediğini kontrol edin:
• İstif aracını eski bir kullanıcı kodu ile çalıştırın, bakınız sayfa 107.
Kullanıcı kodu girildikten sonra LED (67) kırmızı yanıp söner ve istif aracı
çalışmaz.
• O tuşuna (68) basın.
İstif aracı halen kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor.
02.16 TR
• Kodu 3-2-6-5 sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED (67) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Tüm kullanıcı kodları silindi.
02.16 TR
116
63
116
7.3.9 Yeni master kodunun uzunluğunu (4-6 haneli) belirleme ve kullanıcı kodları
ekleme
Z
Master kodu fabrika tarafından dört haneli girişe ayarlanmıştır. Gerektiğinde dört
haneli master kodu, beş veya altı haneli girişe dönüştürülebilir. Master kodunun
uzunluğunun değiştirilebilmesi için önce tüm kullanıcı kodları silinmelidir. Kullanıcı
kodunun uzunluğu (4-6 haneli) için temel olarak master kodunun uzunluğu baz
alınır.
Koşullar
– Çalışmaya
sayfa 107.
63
hazır
duruma
getirin,
64
65
Koşullar
– Çalışmaya
sayfa 107.
bakınız
Prosedür
• Tüm kullanıcı kodlarını silin, bakınız sayfa 116.
• Yeni master kodu (4-6 haneli) girin, bakınız
sayfa 108.
• Kullanıcı kodlarını yeni ekleyin, bakınız
sayfa 110.
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
66
67
63
hazır
duruma
getirin,
68
64
65
bakınız
Prosedür
• Tüm kullanıcı kodlarını silin, bakınız sayfa 116.
• Yeni master kodu (4-6 haneli) girin, bakınız
sayfa 108.
• Kullanıcı kodlarını yeni ekleyin, bakınız
sayfa 110.
Yeni master kodun uzunluğu değiştirildi ve kullanıcı
kodları eklendi.
02.16 TR
Yeni master kodun uzunluğu değiştirildi ve kullanıcı
kodları eklendi.
1
Master kodu fabrika tarafından dört haneli girişe ayarlanmıştır. Gerektiğinde dört
haneli master kodu, beş veya altı haneli girişe dönüştürülebilir. Master kodunun
uzunluğunun değiştirilebilmesi için önce tüm kullanıcı kodları silinmelidir. Kullanıcı
kodunun uzunluğu (4-6 haneli) için temel olarak master kodunun uzunluğu baz
alınır.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
66
67
68
02.16 TR
Z
7.3.9 Yeni master kodunun uzunluğunu (4-6 haneli) belirleme ve kullanıcı kodları
ekleme
117
117
7.3.10 İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını (süre) ayarlama
Koşullar
– Çalışmaya hazır duruma getirin, bakınız sayfa 107.
Prosedür
• O tuşuna (68) basın.
• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Geçerli master kodu girildikten sonra LED (67) yeşil
yanıp söner.
• Parametreyi0-1-0 sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED (67) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin.
7.3.10 İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını (süre) ayarlama
63
64
65
Koşullar
– Çalışmaya hazır duruma getirin, bakınız sayfa 107.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
66
67
Prosedür
• O tuşuna (68) basın.
• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Geçerli master kodu girildikten sonra LED (67) yeşil
yanıp söner.
• Parametreyi0-1-0 sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED (67) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin.
68
64
65
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
66
67
68
• İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını (süre) sayısal tuşlar ile ayarlama:
• 00:
İstif aracının otomatik olarak kapatılması devre dışı.
• 01 - 30:
Bitmesinden sonra istif aracının otomatik olarak kapatıldığı süreyi ayarlama
(dakika olarak)
(asgari kapatma süresi 1 dakikadır,
azami kapatma süresi 30 dakikadır).
• 31:
10 saniye sonra istif aracı otomatik olarak kapatılır.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED (67) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi.
• O tuşuna (68) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor.
• O tuşuna (68) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor.
• İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını kontrol edin:
• İstif aracını geçerli kullanıcı koduyla çalıştırın, bakınız sayfa 107.
Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (67) yeşil yanar, ayarlanmış olan
sürüş programı ilgili LED'lerin (63,64,65) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı
çalışmaktadır.
• İstif aracıyla sürüş, direksiyon ve hidrolik hareketleri gerçekleştirilmemelidir.
• İstif aracının ayarlanmış olan sürenin bitmesinden sonra otomatik olarak
kapanmasını bekleyin.
İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor.
• İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını kontrol edin:
• İstif aracını geçerli kullanıcı koduyla çalıştırın, bakınız sayfa 107.
Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (67) yeşil yanar, ayarlanmış olan
sürüş programı ilgili LED'lerin (63,64,65) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı
çalışmaktadır.
• İstif aracıyla sürüş, direksiyon ve hidrolik hareketleri gerçekleştirilmemelidir.
• İstif aracının ayarlanmış olan sürenin bitmesinden sonra otomatik olarak
kapanmasını bekleyin.
İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor.
02.16 TR
• İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını (süre) sayısal tuşlar ile ayarlama:
• 00:
İstif aracının otomatik olarak kapatılması devre dışı.
• 01 - 30:
Bitmesinden sonra istif aracının otomatik olarak kapatıldığı süreyi ayarlama
(dakika olarak)
(asgari kapatma süresi 1 dakikadır,
azami kapatma süresi 30 dakikadır).
• 31:
10 saniye sonra istif aracı otomatik olarak kapatılır.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED (67) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi.
02.16 TR
118
63
118
İstif aracının otomatik olarak kapanmasının ayarlanması esnasında hata
göstergeleri
İstif aracının otomatik olarak kapanmasının ayarlanması esnasında hata
göstergeleri
Aşağıdaki olaylarda LED (67) kırmızı yanıp söner:
Aşağıdaki olaylarda LED (67) kırmızı yanıp söner:
Nedeni
– Girilmiş olan kapanma
süresi değer alanının
dışında
Nedeni
– Girilmiş olan kapanma
süresi değer alanının
dışında
Sorun giderici önlemler
– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.
– Girişi tekrarlayın, bu esnada girişin, değer alanı
içinde olmasına dikkat edin.
02.16 TR
02.16 TR
Sorun giderici önlemler
– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.
– Girişi tekrarlayın, bu esnada girişin, değer alanı
içinde olmasına dikkat edin.
119
119
7.3.11 Sürüş programını tahsis etme
7.3.11 Sürüş programını tahsis etme
Sürüş programları kullanıcı koduna bağlıdır ve bir konfigürasyon kodu ile
onaylanabilir veya kilitlenebilir. Ayrıca konfigürasyon kodu ile her kullanıcı koduna bir
start sürüş programı tahsis edilebilir.
Z
Start sürüş programı, istif aracını çalıştırdıktan sonra devreye alınan ve LED'ler
(63,64,65) ile gösterilen sürüş programıdır.
- LED (63) yanıyor = Sürüş programı 1 devrede
- LED (64) yanıyor = Sürüş programı 2 devrede
- LED (65) yanıyor = Sürüş programı 3 devrede
120
Start sürüş programı, istif aracını çalıştırdıktan sonra devreye alınan ve LED'ler
(63,64,65) ile gösterilen sürüş programıdır.
- LED (63) yanıyor = Sürüş programı 1 devrede
- LED (64) yanıyor = Sürüş programı 2 devrede
- LED (65) yanıyor = Sürüş programı 3 devrede
Konfigürasyon kodu dört hanelidir ve aşağıdaki gibi oluşturulmuştur:
– 1. hane: Sürüş programı 1 için yetkinin belirlenmesi
– 2. hane: Sürüş programı 2 için yetkinin belirlenmesi
– 3. hane: Sürüş programı 3 için yetkinin belirlenmesi
– 4. hane: Start sürüş programının belirlenmesi
Bir kullanıcı kodunun eklenmesinden veya değiştirilmesinden sonra tüm sürüş
programları serbest bırakılmıştır, sürüş programı 2, start sürüş programıdır.
Bir kullanıcı kodunun eklenmesinden veya değiştirilmesinden sonra tüm sürüş
programları serbest bırakılmıştır, sürüş programı 2, start sürüş programıdır.
02.16 TR
Konfigürasyon kodu dört hanelidir ve aşağıdaki gibi oluşturulmuştur:
– 1. hane: Sürüş programı 1 için yetkinin belirlenmesi
– 2. hane: Sürüş programı 2 için yetkinin belirlenmesi
– 3. hane: Sürüş programı 3 için yetkinin belirlenmesi
– 4. hane: Start sürüş programının belirlenmesi
02.16 TR
Z
Sürüş programları kullanıcı koduna bağlıdır ve bir konfigürasyon kodu ile
onaylanabilir veya kilitlenebilir. Ayrıca konfigürasyon kodu ile her kullanıcı koduna bir
start sürüş programı tahsis edilebilir.
120
Konfigürasyon kodunu belirleyin:
Ayar değeri
0
1. hane
1
0
2. hane
1
0
3. hane
1
0
4. hane
1
2
3
Açıklama
– Sürüş programı 1, seçilmiş olan kullanıcı kodu için
kilitlidir
– Sürüş programı 1, seçilmiş olan kullanıcı kodu için
serbesttir
– Sürüş programı 2, seçilmiş olan kullanıcı kodu için
kilitlidir
– Sürüş programı 2, seçilmiş olan kullanıcı kodu için
serbesttir
– Sürüş programı 3, seçilmiş olan kullanıcı kodu için
kilitlidir
– Sürüş programı 3, seçilmiş olan kullanıcı kodu için
serbesttir
– İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile
çalıştırıldıktan sonra, hiçbir sürüş programı aktif
değildir
– İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile
çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 1 aktif
– İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile
çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 2 aktif
– İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile
çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 3 aktif
Ayar değeri
0
1. hane
1
0
2. hane
1
0
3. hane
1
0
4. hane
1
2
3
Z
Açıklama
– Sürüş programı 1, seçilmiş olan kullanıcı kodu için
kilitlidir
– Sürüş programı 1, seçilmiş olan kullanıcı kodu için
serbesttir
– Sürüş programı 2, seçilmiş olan kullanıcı kodu için
kilitlidir
– Sürüş programı 2, seçilmiş olan kullanıcı kodu için
serbesttir
– Sürüş programı 3, seçilmiş olan kullanıcı kodu için
kilitlidir
– Sürüş programı 3, seçilmiş olan kullanıcı kodu için
serbesttir
– İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile
çalıştırıldıktan sonra, hiçbir sürüş programı aktif
değildir
– İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile
çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 1 aktif
– İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile
çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 2 aktif
– İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile
çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 3 aktif
Sürüş programlarının konfigürasyon kodu standart ayar değeri aşağıdaki gibidir:
1-1-1-2.
Anlamı:
Sürüş programı 1, 2 ve 3 serbesttir.
İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 2
aktif
02.16 TR
Sürüş programlarının konfigürasyon kodu standart ayar değeri aşağıdaki gibidir:
1-1-1-2.
Anlamı:
Sürüş programı 1, 2 ve 3 serbesttir.
İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 2
aktif
02.16 TR
Z
Konfigürasyon kodunu belirleyin:
121
121
Sürüş programlarının kullanıcı koduna konfigüre
edilmesini ayarlama
Prosedür
• O tuşuna (68) basın.
• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Geçerli master kodu girildikten sonra yeşil LED (67)
yanıp söner.
63
• Parametreyi0-2-4 sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED'ler (63,67) yeşil yanıp sönüyor.
• Geçerli kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED'ler (64,67) yeşil yanıp sönüyor.
64
Sürüş programlarının kullanıcı koduna konfigüre
edilmesini ayarlama
65
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
66
67
Prosedür
• O tuşuna (68) basın.
• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
Geçerli master kodu girildikten sonra yeşil LED (67)
yanıp söner.
• Parametreyi0-2-4 sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED'ler (63,67) yeşil yanıp sönüyor.
• Geçerli kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED'ler (64,67) yeşil yanıp sönüyor.
68
64
65
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
66
67
68
• Sürüş programlarının konfigürasyon kodunu (4 haneli) girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED'ler (65,67) yeşil yanıp sönüyor.
• Sürüş programlarının konfigürasyon kodunu (4 haneli) tekrar sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED (67) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Sürüş programları, kullanıcı koduna
tahsis edilmiştir.
• Sürüş programlarının konfigürasyon kodunu (4 haneli) tekrar sayısal tuşlar ile girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED (67) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Sürüş programları, kullanıcı koduna
tahsis edilmiştir.
• O tuşuna (68) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor.
• O tuşuna (68) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor.
• Sürüş programlarının kullanıcı koduna konfigüre edilmesini kontrol edin:
• İstif aracını, konfigüre edilmiş kullanıcı kodu ile çalıştırın, bakınız sayfa 107
Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (67) yeşil yanar, ayarlanmış olan
sürüş programı ilgili LED'lerin (63,64,65) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı
çalışmaktadır.
• O tuşuna (68) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor.
• Sürüş programlarının kullanıcı koduna konfigüre edilmesini kontrol edin:
• İstif aracını, konfigüre edilmiş kullanıcı kodu ile çalıştırın, bakınız sayfa 107
Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (67) yeşil yanar, ayarlanmış olan
sürüş programı ilgili LED'lerin (63,64,65) yanmasıyla gösterilir ve istif aracı
çalışmaktadır.
• O tuşuna (68) basın.
İstif aracı kapalı ve LED (67) kırmızı yanıyor.
• Eğer gerekliyse bu işlemi diğer kullanıcı kodları için tekrarlayın.
• Eğer gerekliyse bu işlemi diğer kullanıcı kodları için tekrarlayın.
02.16 TR
• Sürüş programlarının konfigürasyon kodunu (4 haneli) girin.
• Girişi SET tuşu (66) ile onaylayın.
LED'ler (65,67) yeşil yanıp sönüyor.
02.16 TR
122
63
122
Sürüş programlarının konfigürasyonu esnasında hata göstergeleri
Sürüş programlarının konfigürasyonu esnasında hata göstergeleri
Aşağıdaki olaylarda LED (67) kırmızı yanıp söner:
Aşağıdaki olaylarda LED (67) kırmızı yanıp söner:
Nedeni
– kilitli sürüş programı, start
sürüş programı olarak
belirlenmiş
Nedeni
– kilitli sürüş programı, start
sürüş programı olarak
belirlenmiş
Sorun giderici önlemler
– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.
– Girişi tekrarlayın, bu esnada konfigürasyon
kodunun doğru girildiğine dikkat edin.
02.16 TR
02.16 TR
Sorun giderici önlemler
– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.
– Girişi tekrarlayın, bu esnada konfigürasyon
kodunun doğru girildiğine dikkat edin.
123
123
Araç parametrelerini CanCode ile ayarlayın
7.4
DİKKAT!
DİKKAT!
Yanlış giriş
CanDis olmadan yalnız CanCode dahilindeki parametreler değiştirilebilir. Sürüş
kumandasının parametreleri yalnız CanDis ile değiştirilebilir, CanDis'in mevcut
olmadığı durumda ayarlar üreticinin servisi tarafından uygulanmalıdır.
Yanlış giriş
CanDis olmadan yalnız CanCode dahilindeki parametreler değiştirilebilir. Sürüş
kumandasının parametreleri yalnız CanDis ile değiştirilebilir, CanDis'in mevcut
olmadığı durumda ayarlar üreticinin servisi tarafından uygulanmalıdır.
DİKKAT!
Z
Z
Z
Z
124
DİKKAT!
Sürüş ve hidrolik fonksiyonlarda değiştirilmiş ayarlar nedeniyle kaza tehlikesi
Sürüş ve hidrolik gibi fonksiyon ayarlarının değiştirilmesinde yüksek değerler
girilmesi halinde kazalar meydana gelebilir.
Güvenli bir bölgede deneme sürüşü yapın.
İstif aracının kullanılması sırasında çok dikkatli olunmalıdır.
Sürüş ve hidrolik fonksiyonlarda değiştirilmiş ayarlar nedeniyle kaza tehlikesi
Sürüş ve hidrolik gibi fonksiyon ayarlarının değiştirilmesinde yüksek değerler
girilmesi halinde kazalar meydana gelebilir.
Güvenli bir bölgede deneme sürüşü yapın.
İstif aracının kullanılması sırasında çok dikkatli olunmalıdır.
Parametre ayarı örneği
Parametre ayarı örneği
Aşağıdaki örnekte sürüş programı 1 ivmelenmesinin parametre ayarı (Parametre
0256) açıklanacaktır.
Aşağıdaki örnekte sürüş programı 1 ivmelenmesinin parametre ayarı (Parametre
0256) açıklanacaktır.
Hızlanma örneği
Hızlanma örneği
Prosedür
• Dört rakamlı parametre numarasını "0256" girin ve Set tuşu (66) ile onaylayın.
• Alt endeks (Giriş "2") girilmeli ve SET tuşuna (66) basılmalıdır.
Göstergede, alt endeksli parametre güncel değer ile değişimli olarak görüntülenir
(0256-2<->0000-3).
• Parametre listesinden bir parametre değerini girin veya Set tuşu (66) ile onaylayın.
O Tuşunun (67) LED i (68) kısa süre için sürekli yanar ve 2 saniye sonra tekrar
yanıp sönmeye başlar.
Girilen değer geçersiz ise, (67) O-tuşundaki (68) LED kırmızı renkte yanar.
Parametre numarasının yenilenmiş girişi ile ayarlama işlemi tekrarlanabilir.
Göstergede, alt endeksli parametre girilmiş değer ile değişimli olarak görüntülenir
(0256-2<->0000-5).
Prosedür
• Dört rakamlı parametre numarasını "0256" girin ve Set tuşu (66) ile onaylayın.
• Alt endeks (Giriş "2") girilmeli ve SET tuşuna (66) basılmalıdır.
Göstergede, alt endeksli parametre güncel değer ile değişimli olarak görüntülenir
(0256-2<->0000-3).
• Parametre listesinden bir parametre değerini girin veya Set tuşu (66) ile onaylayın.
O Tuşunun (67) LED i (68) kısa süre için sürekli yanar ve 2 saniye sonra tekrar
yanıp sönmeye başlar.
Girilen değer geçersiz ise, (67) O-tuşundaki (68) LED kırmızı renkte yanar.
Parametre numarasının yenilenmiş girişi ile ayarlama işlemi tekrarlanabilir.
Göstergede, alt endeksli parametre girilmiş değer ile değişimli olarak görüntülenir
(0256-2<->0000-5).
Z
Z
Z
Z
Sürüş parametresi ayarlanmıştır.
Sürüş parametresi ayarlanmıştır.
Diğer parametrenin girişi için O tuşunun (67)LED i(68) yanar yanmaz işlem
tekrarlanmalıdır.
Diğer parametrenin girişi için O tuşunun (67)LED i(68) yanar yanmaz işlem
tekrarlanmalıdır.
Z
Sürüş fonksiyonu parametre girişi sırasında kapatılmıştır.
Sürüş fonksiyonu parametre girişi sırasında kapatılmıştır.
Programlama ayar değerini kontrol edin
Programlama ayar değerini kontrol edin
Prosedür
• Parametre değerinin girilmesinden sonra işlemdeki sürüş programını seçin, Set
tuşuyla (66) onaylayın.
Prosedür
• Parametre değerinin girilmesinden sonra işlemdeki sürüş programını seçin, Set
tuşuyla (66) onaylayın.
Araç, sürüş modunda bulunmaktadır ve kontrol edilebilir.
Araç, sürüş modunda bulunmaktadır ve kontrol edilebilir.
02.16 TR
Z
Araç parametrelerini CanCode ile ayarlayın
124
02.16 TR
7.4
Z
Devam etmek için ayar tuşuna (66) yeniden basın.
Devam etmek için ayar tuşuna (66) yeniden basın.
Sürüş parametresinin kaydı
Koşullar
– Tüm parametreler girilmiştir.
Koşullar
– Tüm parametreler girilmiştir.
Prosedür
• "1-2-3-Set“ tuş sıralamasını takip ederek "SaveParameter“ (parametrelerin
kaydedilmesi) işlemini uygulayın.
• O- tuşuna (68) basarak onaylayın.
Prosedür
• "1-2-3-Set“ tuş sıralamasını takip ederek "SaveParameter“ (parametrelerin
kaydedilmesi) işlemini uygulayın.
• O- tuşuna (68) basarak onaylayın.
02.16 TR
Sürüş parametresinin kaydı
02.16 TR
Z
125
125
7.5
Parametre
7.5
1. sürüş programı
No.
0256
0260
0264
0268
Fonksiyon
Ayar değeri
aralığı
Hızlanma
0-9
(0,2 - 2,0 m/s2)
Kayma freni
0-9
(0,2 - 1,1 m/s2)
Sürüş şalteri üzerinden
0-9
tahrik yönünde azami hız (0,5 - 6,0 km/sa)
Sürüş şalteri üzerinden
0-9
yük yönünde azami hız
(0,5 - 6,0 km/sa)
1. sürüş programı
Standart
Açıklamalar
ayar değeri
2
(0,6 m/s2)
6
(0,8 m/s2)
6
sürüş şalterine
(4,8 km/saat)
bağlı olarak
6
sürüş şalterine
(4,8 km/saat)
bağlı olarak
No.
0256
0260
0264
0268
2. sürüş programı
No.
0272
0276
0280
0284
Fonksiyon
Ayar değeri
aralığı
Hızlanma
0-9
(0,2 - 2,0 m/s2)
Kayma freni
0-9
(0,2 - 1,1 m/s2)
Sürüş şalteri üzerinden
0-9
tahrik yönünde azami hız (0,5 - 6,0 km/sa)
Sürüş şalteri üzerinden
0-9
yük yönünde azami hız
(0,5 - 6,0 km/sa)
0292
0296
Standart
Açıklamalar
ayar değeri
5
(1,2 m/s2)
6
(0,8 m/s2)
9
sürüş şalterine
(6,0 km/saat)
bağlı olarak
9
sürüş şalterine
(6,0 km/saat)
bağlı olarak
No.
0272
0276
0280
0284
126
Standart
Açıklamalar
ayar değeri
2
(0,6 m/s2)
6
(0,8 m/s2)
6
sürüş şalterine
(4,8 km/saat)
bağlı olarak
6
sürüş şalterine
(4,8 km/saat)
bağlı olarak
Fonksiyon
Ayar değeri
aralığı
Hızlanma
0-9
(0,2 - 2,0 m/s2)
Kayma freni
0-9
(0,2 - 1,1 m/s2)
Sürüş şalteri üzerinden
0-9
tahrik yönünde azami hız (0,5 - 6,0 km/sa)
Sürüş şalteri üzerinden
0-9
yük yönünde azami hız
(0,5 - 6,0 km/sa)
Standart
Açıklamalar
ayar değeri
5
(1,2 m/s2)
6
(0,8 m/s2)
9
sürüş şalterine
(6,0 km/saat)
bağlı olarak
9
sürüş şalterine
(6,0 km/saat)
bağlı olarak
3. sürüş programı
Standart
Açıklamalar
ayar değeri
9
(2,0 m/s2)
9
(1,1 m/s2)
9
sürüş şalterine
(6,0 km/saat)
bağlı olarak
9
sürüş şalterine
(6,0 km/saat)
bağlı olarak
No.
0288
0292
0296
0300
02.16 TR
0300
Ayar değeri
aralığı
Hızlanma
0-9
(0,2 - 2,0 m/s2)
Kayma freni
0-9
(0,2 - 1,1 m/s2)
Sürüş şalteri üzerinden
0-9
tahrik yönünde azami hız (0,5 - 6,0 km/sa)
Sürüş şalteri üzerinden
0-9
yük yönünde azami hız
(0,5 - 6,0 km/sa)
Ayar değeri
aralığı
Hızlanma
0-9
(0,2 - 2,0 m/s2)
Kayma freni
0-9
(0,2 - 1,1 m/s2)
Sürüş şalteri üzerinden
0-9
tahrik yönünde azami hız (0,5 - 6,0 km/sa)
Sürüş şalteri üzerinden
0-9
yük yönünde azami hız
(0,5 - 6,0 km/sa)
Fonksiyon
Ayar değeri
aralığı
Hızlanma
0-9
(0,2 - 2,0 m/s2)
Kayma freni
0-9
(0,2 - 1,1 m/s2)
Sürüş şalteri üzerinden
0-9
tahrik yönünde azami hız (0,5 - 6,0 km/sa)
Sürüş şalteri üzerinden
0-9
yük yönünde azami hız
(0,5 - 6,0 km/sa)
Standart
Açıklamalar
ayar değeri
9
(2,0 m/s2)
9
(1,1 m/s2)
9
sürüş şalterine
(6,0 km/saat)
bağlı olarak
9
sürüş şalterine
(6,0 km/saat)
bağlı olarak
02.16 TR
0288
Fonksiyon
Fonksiyon
2. sürüş programı
3. sürüş programı
No.
Parametre
126
Akü parametresi
1377
Akü tipi
Boşaltma denetçisi
fonksiyonu
Alan
0-9
0 /1
Standart ayar
Açıklamalar
değeri
1
0 = Normal (ıslak)
1
No.
1377
Fonksiyon
Akü tipi
Alan
0-9
Standart ayar
Açıklamalar
değeri
1
0 = Normal (ıslak)
1 = Gücü artırılmış
(ıslak)
1 = Gücü artırılmış
(ıslak)
2 = Kuru (bakım
gerektirmeyen)
2 = Kuru (bakım
gerektirmeyen)
9 = XFC
(Özel akü)
0 = aktif değil
1 = aktif
9 = XFC
(Özel akü)
0 = aktif değil
1 = aktif
1389
02.16 TR
1389
Fonksiyon
Boşaltma denetçisi
fonksiyonu
0 /1
1
02.16 TR
No.
Akü parametresi
127
127
Akü parametrelerini CanCode ile ayarlama
7.6
UYARI!
Değiştirilmiş parametre nedeniyle kaza tehlikesi
Ayarların değiştirilmesi kazalara neden olabilir.
İstif aracının kullanılması sırasında çok dikkatli
olunmalıdır
Aşağıdaki örnekte, akü tipinin (parametre 1377)
"Kuru - bakım gerektirmez" parametre ayarına
getirilmesi açıklanır.
Koşullar
– CanCode ve CanDis mevcut.
128
UYARI!
63
64
65
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
66
67
Değiştirilmiş parametre nedeniyle kaza tehlikesi
Ayarların değiştirilmesi kazalara neden olabilir.
İstif aracının kullanılması sırasında çok dikkatli
olunmalıdır
Aşağıdaki örnekte, akü tipinin (parametre 1377)
"Kuru - bakım gerektirmez" parametre ayarına
getirilmesi açıklanır.
Koşullar
– CanCode ve CanDis mevcut.
68
63
64
65
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
66
67
68
Prosedür
• O tuşuna (68) basın.
• Master kodu girin.
• Dört rakamlı parametre numarasını "1377" girin ve Set tuşuna basın.
• Alt endeks "2"'yi girin ve Set tuşu ile onaylayın.
Göstergede, alt endeksli parametre güncel değer ile değişimli olarak görüntülenir.
Örn. (1377-2<->0000-1--, "Gücü artırılmış - Islak” akü tipine denktir.
• Parametre değeri "2”'yi, parametre listesi uyarınca girin ve Set tuşu ile onaylayın.
O tuşunun LED'i kısa süre için sürekli yanar ve 2 saniye sonra tekrar yanıp
sönmeye başlar.
Giriş geçersiz ise O tuşunun LED'i kırmızı renkte yanıp sönmeye başlar. Parametre
numarasının yenilenmiş girişi ile ayarlama işlemi tekrarlanabilir.
Göstergede, alt endeksli parametre girilmiş değer ile değişimli olarak (1377-2<>0000-2) görüntülenir.
Prosedür
• O tuşuna (68) basın.
• Master kodu girin.
• Dört rakamlı parametre numarasını "1377" girin ve Set tuşuna basın.
• Alt endeks "2"'yi girin ve Set tuşu ile onaylayın.
Göstergede, alt endeksli parametre güncel değer ile değişimli olarak görüntülenir.
Örn. (1377-2<->0000-1--, "Gücü artırılmış - Islak” akü tipine denktir.
• Parametre değeri "2”'yi, parametre listesi uyarınca girin ve Set tuşu ile onaylayın.
O tuşunun LED'i kısa süre için sürekli yanar ve 2 saniye sonra tekrar yanıp
sönmeye başlar.
Giriş geçersiz ise O tuşunun LED'i kırmızı renkte yanıp sönmeye başlar. Parametre
numarasının yenilenmiş girişi ile ayarlama işlemi tekrarlanabilir.
Göstergede, alt endeksli parametre girilmiş değer ile değişimli olarak (1377-2<>0000-2) görüntülenir.
Akü tipi "Kuru-bakım gerektirmez" ayarlanmıştır.
Akü tipi "Kuru-bakım gerektirmez" ayarlanmıştır.
Z
Sürüş fonksiyonu parametre girişi sırasında kapatılmıştır.
Sürüş fonksiyonu parametre girişi sırasında kapatılmıştır.
Parametreyi kaydetme
Parametreyi kaydetme
Koşullar
– Parametre girilmiştir.
Koşullar
– Parametre girilmiştir.
Prosedür
• "1-2-3-Set“ tuş sıralamasını takip ederek "SaveParameter“ (parametrelerin
kaydedilmesi) işlemini uygulayın.
• O tuşuna basın.
Prosedür
• "1-2-3-Set“ tuş sıralamasını takip ederek "SaveParameter“ (parametrelerin
kaydedilmesi) işlemini uygulayın.
• O tuşuna basın.
Parametre kaydedilmiştir.
Parametre kaydedilmiştir.
Değiştirilmiş parametrenin kontrol edilmesi
Değiştirilmiş parametrenin kontrol edilmesi
Koşullar
– Parametre kaydedilmiştir.
Koşullar
– Parametre kaydedilmiştir.
02.16 TR
Z
Akü parametrelerini CanCode ile ayarlama
128
02.16 TR
7.6
Parametre kontrol edilmiştir.
Parametre kontrol edilmiştir.
02.16 TR
Prosedür
• O tuşuna (68) basın.
• Master kodu girin.
• Dört rakamlı parametre numarasını "1377" girin ve Set tuşuna basın.
• Alt endeks "2"'yi girin ve Set tuşu ile onaylayın.
Göstergede, alt endeksli parametre güncel değer ile değişimli olarak görüntülenir.
Örn. (1377-2<->0000-2--, "Kuru bakım gerektirmez” akü tipine denktir.
• O tuşuna basın.
02.16 TR
Prosedür
• O tuşuna (68) basın.
• Master kodu girin.
• Dört rakamlı parametre numarasını "1377" girin ve Set tuşuna basın.
• Alt endeks "2"'yi girin ve Set tuşu ile onaylayın.
Göstergede, alt endeksli parametre güncel değer ile değişimli olarak görüntülenir.
Örn. (1377-2<->0000-2--, "Kuru bakım gerektirmez” akü tipine denktir.
• O tuşuna basın.
129
129
7.7
Gösterge cihazı CanDis (o)
7.7
Aygıt şunu gösteriyor:
69
70
71
72
73
74
Aygıt şunu gösteriyor:
69
70
69
71
72
70
73
74
71
72
"T" sembolü işletim esnasında akü tipinin
bakım gerektirmeyen aküye ayarlanması
durumunda sürekli olarak görüntülenir
73
"T" sembolü işletim esnasında akü tipinin
örn. XFC gibi özel aküye ayarlanması
durumunda yanıp sönerek görüntülenir
6 basamaklı LCD gösterge:
– İşletim saatleri
– Parametre girişi ve değişiklikler
– Arıza mesajları
74
130
Akü şarjı göstergesi (sadece montaj
yükleyicisinde)
Akünün şarj durumunu için LED sütun
"Dikkat" sembolü (sarı),
Akünün şarj edilmesi önerilir
"Durdur" sembolü (kırmızı); Kaldırma
kapatması,
Akünün mutlaka şarj edilmesi gerekir
Akü tipinin normal veya gücü artırılmış
ıslak aküye ayarlanmasında sembol yok
69
70
71
72
73
74
"T" sembolü işletim esnasında akü tipinin
bakım gerektirmeyen aküye ayarlanması
durumunda sürekli olarak görüntülenir
"T" sembolü işletim esnasında akü tipinin
örn. XFC gibi özel aküye ayarlanması
durumunda yanıp sönerek görüntülenir
6 basamaklı LCD gösterge:
– İşletim saatleri
– Parametre girişi ve değişiklikler
– Arıza mesajları
Şarj durumu göstergesi
Şarj durumu göstergesi
Şarj durumu sekiz LED sütun ile gösterilir.
Şarj durumu sekiz LED sütun ile gösterilir.
Sekiz yanan LED sütun, tam olarak dolu bir aküyü gösterir. Bir yanan LED sütun,
neredeyse tam olarak boş bir aküyü gösterir.
Sekiz yanan LED sütun, tam olarak dolu bir aküyü gösterir. Bir yanan LED sütun,
neredeyse tam olarak boş bir aküyü gösterir.
"Dikkat” (71) sembolü yanıp sönmeye başladığında, akünün şarj edilmesi önerilir.
"Dikkat” (71) sembolü yanıp sönmeye başladığında, akünün şarj edilmesi önerilir.
"Dikkat" (71) sembolü sürekli olarak yandığında, akü şarj edilmelidir.
"Dikkat" (71) sembolü sürekli olarak yandığında, akü şarj edilmelidir.
"Durdur" (72) sembolü sürekli olarak yandığında, akü hemen şarj edilmelidir.
Etkinleştirilmiş ise, bu durumda deşarj denetçisi fonksiyonu tetiklenir, bakınız
sayfa 131.
"Durdur" (72) sembolü sürekli olarak yandığında, akü hemen şarj edilmelidir.
Etkinleştirilmiş ise, bu durumda deşarj denetçisi fonksiyonu tetiklenir, bakınız
sayfa 131.
Hangi şarj durumundan itibaren "Dikkat” (71) ve "Durdur” (72) sembollerinin
yanmaya başladığı, akü tipine göre değişir.
02.16 TR
Z
Hangi şarj durumundan itibaren "Dikkat” (71) ve "Durdur” (72) sembollerinin
yanmaya başladığı, akü tipine göre değişir.
02.16 TR
Z
Akü şarjı göstergesi (sadece montaj
yükleyicisinde)
Akünün şarj durumunu için LED sütun
"Dikkat" sembolü (sarı),
Akünün şarj edilmesi önerilir
"Durdur" sembolü (kırmızı); Kaldırma
kapatması,
Akünün mutlaka şarj edilmesi gerekir
Akü tipinin normal veya gücü artırılmış
ıslak aküye ayarlanmasında sembol yok
Gösterge cihazı CanDis (o)
130
7.7.1 Deşarj denetçisi fonksiyonu
"Durdur“ (72) sembolü yandığında, deşarj sınırına
ulaşılmış demektir. Deşarj denetçisi fonksiyonu
etkinleştirildiğinde kaldırma hareketleri kapatılır. Sürüş
ve indirme işlemi halen gerçekleştirilebilir.
69
Kaldırma hareketlerinin yeniden etkinleşmesi için 71
akünün %70 şarj edilmiş olması gerekmektedir.
73
7.7.2 İşletim saatleri göstergesi
7.7.1 Deşarj denetçisi fonksiyonu
"Durdur“ (72) sembolü yandığında, deşarj sınırına
ulaşılmış demektir. Deşarj denetçisi fonksiyonu
etkinleştirildiğinde kaldırma hareketleri kapatılır. Sürüş
ve indirme işlemi halen gerçekleştirilebilir.
69
70
Kaldırma hareketlerinin yeniden etkinleşmesi için 71
akünün %70 şarj edilmiş olması gerekmektedir.
73
7.7.2 İşletim saatleri göstergesi
72
74
İşletim saatlerinin gösterge aralığı 0,0 ve
99.999,0 saat arasındadır. (74) göstergesinin arkası
aydınlatılmıştır.
Z
Z
72
74
İşletim saatlerinin gösterge aralığı 0,0 ve
99.999,0 saat arasındadır. (74) göstergesinin arkası
aydınlatılmıştır.
Z
Bakım gerektirmeyen akülerde sembol "T” (73) işletim saatleri göstergesinde
görüntülenir.
Z
Özel akülerde sembol "T” (73) işletim saatleri göstergesinde yanıp sönerek
görüntülenir.
7.7.3 Olay mesajları
Bakım gerektirmeyen akülerde sembol "T” (73) işletim saatleri göstergesinde
görüntülenir.
Özel akülerde sembol "T” (73) işletim saatleri göstergesinde yanıp sönerek
görüntülenir.
7.7.3 Olay mesajları
İşletim saatleri göstergesi ayrıca olay mesajlarının gösterilmesi için kullanılır. Olay
mesajları, işletim saatleri göstergesinin üzerini örter. Olay mesajları "E" ile başlar ve
dört basamaklı olay numarası ile devam eder.
Arıza mevcut olduğu sürece olay mesajı görüntülenir. Birden fazla olay mesajı
mevcut ise, bunlar arka arkaya görüntülenir. Olay mesajlarının çoğu bir acil
durdurmayı tetikler.
Z
70
İşletim saatleri göstergesi ayrıca olay mesajlarının gösterilmesi için kullanılır. Olay
mesajları, işletim saatleri göstergesinin üzerini örter. Olay mesajları "E" ile başlar ve
dört basamaklı olay numarası ile devam eder.
Arıza mevcut olduğu sürece olay mesajı görüntülenir. Birden fazla olay mesajı
mevcut ise, bunlar arka arkaya görüntülenir. Olay mesajlarının çoğu bir acil
durdurmayı tetikler.
Z
Arıza giderme önlemleri, bakınız sayfa 96.
7.7.4 Açma testi
Arıza giderme önlemleri, bakınız sayfa 96.
7.7.4 Açma testi
– gösterge cihazı yazılım sürümü kısa bir süre için yanıp söner
– İşletim saatleri
– Akünün şarj seviyesi
– gösterge cihazı yazılım sürümü kısa bir süre için yanıp söner
– İşletim saatleri
– Akünün şarj seviyesi
02.16 TR
İstif aracı çalışmaya hazır duruma getirildikten sonra aşağıdaki gösterge görüntülenir:
02.16 TR
İstif aracı çalışmaya hazır duruma getirildikten sonra aşağıdaki gösterge görüntülenir:
131
131
7.8
Gösterge ünitesi (2 inç ekran)
7.8
75
Gösterge ünitesi (2 inç ekran)
75
345
76
76
77
77
78
345
79
Poz. Kumanda veya
gösterge elemanı
Fonksiyon
Poz. Kumanda veya
gösterge elemanı
132
Fonksiyon
75
Bilgi satırı
Arıza mesajlarının göstergesi
75
Bilgi satırı
Arıza mesajlarının göstergesi
76
Akü kapasitesi göstergesi
Akünün deşarj durumu
76
Akü kapasitesi göstergesi
Akünün deşarj durumu
77
Sürüş programı
Aktif sürüş programını gösterir.
77
Sürüş programı
Aktif sürüş programını gösterir.
78
Çalışma saatleri
bakınız sayfa 21
78
Çalışma saatleri
bakınız sayfa 21
79
Softkey tuşları
işlevsiz
79
Softkey tuşları
işlevsiz
ISM giriş modülü (o)
7.9
Z
ISM giriş modülü ya da Can Code donanımında, “ISM erişim modülü” veya
"CanCode" kullanım kılavuzlarına bakınız.
02.16 TR
Z
79
ISM giriş modülü (o)
ISM giriş modülü ya da Can Code donanımında, “ISM erişim modülü” veya
"CanCode" kullanım kılavuzlarına bakınız.
02.16 TR
7.9
78
132
F İstif Aracının Bakımı
F İstif Aracının Bakımı
1
1
İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması
İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması
Bu bölümde listelenmiş olan kontroller ve bakım çalışmaları, bakım kontrol
listelerinde belirtilen bakım aralıklarıyla yapılmalıdır.
Bu bölümde listelenmiş olan kontroller ve bakım çalışmaları, bakım kontrol
listelerinde belirtilen bakım aralıklarıyla yapılmalıdır.
UYARI!
UYARI!
Kaza ve parçanın hasar görme tehlikesi
İstif aracında herhangi bir değişiklik - özellikle emniyet tertibatlarında - yapılması
yasaktır.
Kaza ve parçanın hasar görme tehlikesi
İstif aracında herhangi bir değişiklik - özellikle emniyet tertibatlarında - yapılması
yasaktır.
İstisna: İşletmeci motor gücü ile çalışan istif araçlarında sadece istif aracı üreticisi
artık faaliyet göstermiyorsa ve takipçisi yoksa değişiklikler uygulayabilir veya
uygulatabilir; Ancak işletmeciler:
– uygulanacak değişikliklerin istif araçları için teknik bir mühendis tarafından güvenlik
açısından tasarlanarak kontrol edilmesini ve uygulanmasını sağlamalıdır
– devam eden planlama kayıtlarına , değişikliğin uygulama ve kontrolüne sahip
olmalıdır
– taşıma kapasitesini belirten levhalarda, uyarı plakalarında ve etiketlerinde aynı
zamanda kullanım ve atölye el kitaplarında bu doğrultuda değişiklikleri uygulamalı
ve onaylatmalıdır
– istif araçlarında uygulanan değişikliğin türünün, değişiklik tarihinin ve bu işle
görevlendirilen organizasyonun adı ve adresinin görülebileceği kalıcı ve iyi
görülebilir tanımlamaları uygulamalıdır.
İstisna: İşletmeci motor gücü ile çalışan istif araçlarında sadece istif aracı üreticisi
artık faaliyet göstermiyorsa ve takipçisi yoksa değişiklikler uygulayabilir veya
uygulatabilir; Ancak işletmeciler:
– uygulanacak değişikliklerin istif araçları için teknik bir mühendis tarafından güvenlik
açısından tasarlanarak kontrol edilmesini ve uygulanmasını sağlamalıdır
– devam eden planlama kayıtlarına , değişikliğin uygulama ve kontrolüne sahip
olmalıdır
– taşıma kapasitesini belirten levhalarda, uyarı plakalarında ve etiketlerinde aynı
zamanda kullanım ve atölye el kitaplarında bu doğrultuda değişiklikleri uygulamalı
ve onaylatmalıdır
– istif araçlarında uygulanan değişikliğin türünün, değişiklik tarihinin ve bu işle
görevlendirilen organizasyonun adı ve adresinin görülebileceği kalıcı ve iyi
görülebilir tanımlamaları uygulamalıdır.
DUYURU
DUYURU
Sadece orijinal yedek parçalar üreticinin kalite kontrolüne tabi tutulmuştur. Güvenli ve
güvenilir bir çalışma için sadece üreticinin yedek parçalarını kullanınız.
Z
Kontrol ve bakım çalışmalarından sonra, "temizleme veya bakım çalışmaları
ardından istif aracının tekrar çalıştırma" bölümündeki işlemler yapılmalıdır (bakınız
sayfa 154).
02.16 TR
Kontrol ve bakım çalışmalarından sonra, "temizleme veya bakım çalışmaları
ardından istif aracının tekrar çalıştırma" bölümündeki işlemler yapılmalıdır (bakınız
sayfa 154).
02.16 TR
Z
Sadece orijinal yedek parçalar üreticinin kalite kontrolüne tabi tutulmuştur. Güvenli ve
güvenilir bir çalışma için sadece üreticinin yedek parçalarını kullanınız.
133
133
2
Bakım İçin Güvenlik Kuralları
2
Bakım İçin Güvenlik Kuralları
Bakım ve onarım personeli
Z
Bakım ve onarım personeli
Z
Üreticinin özel olarak bu görevler için eğitilmiş müşteri hizmetleri vardır. Üretici ile
yapılan bakım anlaşması arızasız bir işletimi destekler.
İstif aracının bakım ve onarımı yalnız uzman personel tarafından yapılmalıdır.
Yapılacak işler aşağıdaki hedef grupları için ayrılmıştır.
İstif aracının bakım ve onarımı yalnız uzman personel tarafından yapılmalıdır.
Yapılacak işler aşağıdaki hedef grupları için ayrılmıştır.
Müşteri hizmetleri
Müşteri hizmetleri
Servis, istif aracı için özel eğitim almıştır ve bakım ve onarım çalışmalarını kendi
başına yapabilecek durumdadır. Servis, çalışmalarda gerekli olan normları,
yönergeleri, güvenlik düzenlemelerini ve olası tehlikeleri biliyor.
Servis, istif aracı için özel eğitim almıştır ve bakım ve onarım çalışmalarını kendi
başına yapabilecek durumdadır. Servis, çalışmalarda gerekli olan normları,
yönergeleri, güvenlik düzenlemelerini ve olası tehlikeleri biliyor.
İşletmeci
İşletmeci
İşletmecinin bakım personeli sahip olduğu teknik bilgi ve tecrübe sayesinde bakım
listesinde belirtilen çalışmaları işletmeci için yapabilecek durumdadır. Bunun dışında
işletmeci tarafından yapılacak bakım ve onarım çalışmaları açıklanmıştır, bakınız
sayfa 142.
İşletmecinin bakım personeli sahip olduğu teknik bilgi ve tecrübe sayesinde bakım
listesinde belirtilen çalışmaları işletmeci için yapabilecek durumdadır. Bunun dışında
işletmeci tarafından yapılacak bakım ve onarım çalışmaları açıklanmıştır, bakınız
sayfa 142.
DİKKAT!
DİKKAT!
02.16 TR
Yanma tehlikesi
İstif aracı kesinlikle tutuşabilir sıvılarla temizlenmemelidir.
Temizlik çalışmalarına başlamadan önce akü soketini çekip çıkartın.
Temizlik çalışmalarına başlamadan önce tüm emniyet tedbirleri alınmalı ve kıvılcım
oluşması (örn. kısa devre) önlenmelidir.
02.16 TR
Yanma tehlikesi
İstif aracı kesinlikle tutuşabilir sıvılarla temizlenmemelidir.
Temizlik çalışmalarına başlamadan önce akü soketini çekip çıkartın.
Temizlik çalışmalarına başlamadan önce tüm emniyet tedbirleri alınmalı ve kıvılcım
oluşması (örn. kısa devre) önlenmelidir.
134
Üreticinin özel olarak bu görevler için eğitilmiş müşteri hizmetleri vardır. Üretici ile
yapılan bakım anlaşması arızasız bir işletimi destekler.
134
2.1
Elektrik sistemi çalışmaları
2.1
UYARI!
UYARI!
Elektrik akımı nedeniyle kaza tehlikesi
Elektrik sisteminde sadece gerilim olmadığı taktirde çalışma yapılabilir. Kumanda
alanına takılı kondansatörler tam olarak gerilimsiz olmalıdır. Kondansatörler yakl. 10
dakika sonra tam olarak gerilimsiz durumdadırlar. Elektrik sisteminde bakım
çalışmalarına başlamadan önce:
Elektrik sisteminde sadece, elektroteknik konusunda eğitim almış uzman
elemanlar çalışma yapabilir.
Çalışmaya başlamadan önce, bir elektrik kazasının önlenmesi için gerekli her türlü
önlem alınmalıdır.
İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin (bakınız sayfa 71).
Aküyü alın, bakınız sayfa 42.
Yüzükler, metal bileklikler vs. çıkarılmalıdır.
2.2
Elektrik akımı nedeniyle kaza tehlikesi
Elektrik sisteminde sadece gerilim olmadığı taktirde çalışma yapılabilir. Kumanda
alanına takılı kondansatörler tam olarak gerilimsiz olmalıdır. Kondansatörler yakl. 10
dakika sonra tam olarak gerilimsiz durumdadırlar. Elektrik sisteminde bakım
çalışmalarına başlamadan önce:
Elektrik sisteminde sadece, elektroteknik konusunda eğitim almış uzman
elemanlar çalışma yapabilir.
Çalışmaya başlamadan önce, bir elektrik kazasının önlenmesi için gerekli her türlü
önlem alınmalıdır.
İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin (bakınız sayfa 71).
Aküyü alın, bakınız sayfa 42.
Yüzükler, metal bileklikler vs. çıkarılmalıdır.
İşletim maddeleri ve eski parçalar
2.2
DİKKAT!
İşletim maddeleri ve eski parçalar çevreye zararlıdır
Eski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre koruma
yönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özel
olarak eğitilmiş, üretici müşteri yetkilisi sizin için hazır bulunmaktadır.
Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın.
Tekerlekler
2.3
UYARI!
Tekerlekler
UYARI!
Üretici özelliklerine uymayan tekerleklerin kullanılması halinde kaza tehlikesi
İstif aracının devrilmeye karşı sağlamlığı ve sürüş davranışı lastiklerin kalitesine
bağlıdır.
Aşınma eşit oranda olmadığı taktirde, istif aracının dengesi kaybolur ve fren mesafesi
artar.
Tekerleklerin değişiminde, istif aracının eğik durmadığından emin olun.
Tekerlekleri her zaman çift olarak, yani sol ve sağ tekerleği aynı anda değiştirin.
Üretici özelliklerine uymayan tekerleklerin kullanılması halinde kaza tehlikesi
İstif aracının devrilmeye karşı sağlamlığı ve sürüş davranışı lastiklerin kalitesine
bağlıdır.
Aşınma eşit oranda olmadığı taktirde, istif aracının dengesi kaybolur ve fren mesafesi
artar.
Tekerleklerin değişiminde, istif aracının eğik durmadığından emin olun.
Tekerlekleri her zaman çift olarak, yani sol ve sağ tekerleği aynı anda değiştirin.
Z
Fabrika tarafından monte edilen tekerlekler değiştirilirken sadece üretici tarafından
sunulan orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Aksi takdirde üretici özelliklerinde
belirtilen değerlere uyulamaz.
02.16 TR
Fabrika tarafından monte edilen tekerlekler değiştirilirken sadece üretici tarafından
sunulan orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Aksi takdirde üretici özelliklerinde
belirtilen değerlere uyulamaz.
02.16 TR
Z
İşletim maddeleri ve eski parçalar
DİKKAT!
İşletim maddeleri ve eski parçalar çevreye zararlıdır
Eski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre koruma
yönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özel
olarak eğitilmiş, üretici müşteri yetkilisi sizin için hazır bulunmaktadır.
Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın.
2.3
Elektrik sistemi çalışmaları
135
135
2.4
Hidrolik sistem
2.4
UYARI!
UYARI!
Hidrolik sistemlerin sızdırması nedeniyle kaza tehlikesi
Sızdıran ve bozuk hidrolik hattından hidrolik yağı sızabilir.
Tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir.
Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.
Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden
çalıştırılabilir.
Sızan hidrolik yağı hemen uygun bir bağlayıcı madde ile temizleyin.
Bağlayıcı madde ve işletim malzemelerinden oluşan karışım talimatlara uygun bir
şekilde imha edilmelidir.
Hidrolik sistemlerin sızdırması nedeniyle kaza tehlikesi
Sızdıran ve bozuk hidrolik hattından hidrolik yağı sızabilir.
Tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir.
Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.
Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden
çalıştırılabilir.
Sızan hidrolik yağı hemen uygun bir bağlayıcı madde ile temizleyin.
Bağlayıcı madde ve işletim malzemelerinden oluşan karışım talimatlara uygun bir
şekilde imha edilmelidir.
UYARI!
UYARI!
02.16 TR
Arızalı hidrolik hortumlar nedeniyle yaralanma ve enfeksiyon tehlikesi
Basınç altında olan hidrolik yağı ince deliklerden ya da kılcal çatlaklardan hidrolik
hortumlarına sızabilir. Çatlak olan hidrolik hortumlar işletim sırasında patlayabilir.
Forklift yakınında bulunan insanlar sızan hidrolik yağından yaralanabilir.
Yaralanma durumlarında derhal bir doktora başvurulmalıdır.
Basınç altında olan hidrolik hortumlarına dokunulmamalıdır.
Tespit edilen hatalar, anında amire bildirilmelidir.
Arızalı forklift işaretlenip durdurulmalıdır.
Forklift ancak hasar tespit edilip ve arıza ortadan kaldırıldıktan sonra işletime
alınmalıdır.
02.16 TR
Arızalı hidrolik hortumlar nedeniyle yaralanma ve enfeksiyon tehlikesi
Basınç altında olan hidrolik yağı ince deliklerden ya da kılcal çatlaklardan hidrolik
hortumlarına sızabilir. Çatlak olan hidrolik hortumlar işletim sırasında patlayabilir.
Forklift yakınında bulunan insanlar sızan hidrolik yağından yaralanabilir.
Yaralanma durumlarında derhal bir doktora başvurulmalıdır.
Basınç altında olan hidrolik hortumlarına dokunulmamalıdır.
Tespit edilen hatalar, anında amire bildirilmelidir.
Arızalı forklift işaretlenip durdurulmalıdır.
Forklift ancak hasar tespit edilip ve arıza ortadan kaldırıldıktan sonra işletime
alınmalıdır.
136
Hidrolik sistem
136
DUYURU
DUYURU
Hidrolik hortumların kontrolü ve değiştirilmesi
Hidrolik hortumlarda eskimeden dolayı çatlaklar oluşabilir ve düzenli aralıklarla
kontrol edilmelidir. Forkliftlerin kullanım koşulları hidrolik hortumların eskimesine dair
ciddi etkiler yaratır.
Hidrolik hortumlar yılda en az 1 defa kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir.
Aşırı kullanım koşulları söz konusu olduğunda kontrol aralıkları ona uygun şekilde
kısaltılmalıdır.
Normal kullanım koşullarında hidrolik hortumlarının önleyici değişimi 6 yıllar sonra
tavsiye edilir. Tehlikesiz uzun süreli bir kullanım için işleten kişi risk değerlendirmesi
yürütmelidir. Bunun sonucunda elde edilen önlemlere uyulmalı ve kontrol aralıkları
ona uygun şekilde kısaltılmalıdır.
Z
İstif aracının mini ölçme bağlantıları sadece üreticinin eğitim görmüş müşteri
hizmetleri tarafından kullanılabilir.
02.16 TR
Z
Z
EJE 220r / 225r aracının ek hidroliği kapalı bir sistemdir. Sadece üreticinin özel
olarak bu görev için eğitim görmüş müşteri hizmetleri ek hidroliği değiştirebilir veya
doldurabilir.
EJE 220r / 225r aracının ek hidroliği kapalı bir sistemdir. Sadece üreticinin özel
olarak bu görev için eğitim görmüş müşteri hizmetleri ek hidroliği değiştirebilir veya
doldurabilir.
İstif aracının mini ölçme bağlantıları sadece üreticinin eğitim görmüş müşteri
hizmetleri tarafından kullanılabilir.
02.16 TR
Z
Hidrolik hortumların kontrolü ve değiştirilmesi
Hidrolik hortumlarda eskimeden dolayı çatlaklar oluşabilir ve düzenli aralıklarla
kontrol edilmelidir. Forkliftlerin kullanım koşulları hidrolik hortumların eskimesine dair
ciddi etkiler yaratır.
Hidrolik hortumlar yılda en az 1 defa kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir.
Aşırı kullanım koşulları söz konusu olduğunda kontrol aralıkları ona uygun şekilde
kısaltılmalıdır.
Normal kullanım koşullarında hidrolik hortumlarının önleyici değişimi 6 yıllar sonra
tavsiye edilir. Tehlikesiz uzun süreli bir kullanım için işleten kişi risk değerlendirmesi
yürütmelidir. Bunun sonucunda elde edilen önlemlere uyulmalı ve kontrol aralıkları
ona uygun şekilde kısaltılmalıdır.
137
137
3
Çalışma malzemesi ve yağlama planı
3
Çalışma malzemesi ve yağlama planı
3.1
İşletme sıvılarının güvenli kullanımı
3.1
İşletme sıvılarının güvenli kullanımı
İşletme maddelerinin kullanımı
İşletme maddelerinin kullanımı
İşletme maddeleri her zaman amacına ve üreticisinin talimatlarına uygun olarak
kullanılmalıdır.
İşletme maddeleri her zaman amacına ve üreticisinin talimatlarına uygun olarak
kullanılmalıdır.
UYARI!
UYARI!
Amacına uygun olmayan kullanım sonucu sağlık, hayat ve çevre için tehlike
oluşabilir
Çalışma malzemesi yanıcı olabilir.
Çalışma malzemesini sıcak parçalarla veya alevle temas etmesini engelleyin.
Çalışma malzemesini sadece güvenlik talimatlarına uygun haznelerde muhafaza
edin.
Çalışma malzemesini sadece temiz haznelere doldurun.
Farklı kalitelere sahip çalışma malzemelerini karıştırmayın. Bu talimat, bu işletme
kılavuzunda karıştırılması istenen maddeler için geçerli değildir.
Amacına uygun olmayan kullanım sonucu sağlık, hayat ve çevre için tehlike
oluşabilir
Çalışma malzemesi yanıcı olabilir.
Çalışma malzemesini sıcak parçalarla veya alevle temas etmesini engelleyin.
Çalışma malzemesini sadece güvenlik talimatlarına uygun haznelerde muhafaza
edin.
Çalışma malzemesini sadece temiz haznelere doldurun.
Farklı kalitelere sahip çalışma malzemelerini karıştırmayın. Bu talimat, bu işletme
kılavuzunda karıştırılması istenen maddeler için geçerli değildir.
DİKKAT!
DİKKAT!
138
02.16 TR
İşletim maddelerinin akması ve dökülmesi nedeniyle kayma ve çevreyi kirletme
tehlikesi
Akan ve dökülen işletim maddeleri nedeniyle kayma tehlikesi bulunmaktadır. Bu
tehlike su olduğunda artar.
İşletim maddelerini dökmeyin.
Akan ve dökülen işletim maddelerini hemen uygun bir bağlayıcı madde ile
temizleyin.
Bağlayıcı madde ve işletim malzemelerinden oluşan karışım talimatlara uygun bir
şekilde imha edilmelidir.
02.16 TR
İşletim maddelerinin akması ve dökülmesi nedeniyle kayma ve çevreyi kirletme
tehlikesi
Akan ve dökülen işletim maddeleri nedeniyle kayma tehlikesi bulunmaktadır. Bu
tehlike su olduğunda artar.
İşletim maddelerini dökmeyin.
Akan ve dökülen işletim maddelerini hemen uygun bir bağlayıcı madde ile
temizleyin.
Bağlayıcı madde ve işletim malzemelerinden oluşan karışım talimatlara uygun bir
şekilde imha edilmelidir.
138
UYARI!
UYARI!
Yağların usulüne uygun olmayan kullanımı nedeniyle tehlike
Yağlar (zincir spreyi / hidrolik yağı) yanıcı ve zehirlidir.
Eski yağları kurallara uygun olarak imha edin. Eski yağın uygun şekilde imha
edilmesine kadar güvenli bir şekilde muhafaza edilmesi
Yağları dökmeyin.
Dökülen veya sızan yağlar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir.
Bağlayıcı malzeme ve yağlardan oluşan karışım, talimatlara uygun bir şekilde imha
edilmelidir.
Yağların kullanımına dair yasal yönetmeliklere uyulmalıdır.
Yağların kullanımı esnasında koruyucu eldiven giyilmelidir.
Yağların, sıcak motor parçalarına ulaşması engellenmelidir.
Yağların kullanımı esnasında sigara içilmemelidir.
Temas etmeyin ve yemeyin, içmeyin. Yutulması halinde istifra etmeye çalışmayın,
hemen bir doktora gidin.
Yağ dumanının veya buharının solunması halinde temiz havaya çıkın.
Cildiniz yağ ile temas ettiği taktirde, cildinizi su ile yıkayın.
Yağ gözünüze geldiğinde, gözünüzü su ile yıkayın ve hemen bir doktora gidin.
Elbisenize ve ayakkabınıza gelmesi halinde bunları hemen değiştirin.
Yağların usulüne uygun olmayan kullanımı nedeniyle tehlike
Yağlar (zincir spreyi / hidrolik yağı) yanıcı ve zehirlidir.
Eski yağları kurallara uygun olarak imha edin. Eski yağın uygun şekilde imha
edilmesine kadar güvenli bir şekilde muhafaza edilmesi
Yağları dökmeyin.
Dökülen veya sızan yağlar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir.
Bağlayıcı malzeme ve yağlardan oluşan karışım, talimatlara uygun bir şekilde imha
edilmelidir.
Yağların kullanımına dair yasal yönetmeliklere uyulmalıdır.
Yağların kullanımı esnasında koruyucu eldiven giyilmelidir.
Yağların, sıcak motor parçalarına ulaşması engellenmelidir.
Yağların kullanımı esnasında sigara içilmemelidir.
Temas etmeyin ve yemeyin, içmeyin. Yutulması halinde istifra etmeye çalışmayın,
hemen bir doktora gidin.
Yağ dumanının veya buharının solunması halinde temiz havaya çıkın.
Cildiniz yağ ile temas ettiği taktirde, cildinizi su ile yıkayın.
Yağ gözünüze geldiğinde, gözünüzü su ile yıkayın ve hemen bir doktora gidin.
Elbisenize ve ayakkabınıza gelmesi halinde bunları hemen değiştirin.
DİKKAT!
DİKKAT!
İşletim maddeleri ve eski parçalar çevreye zararlıdır
Eski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre koruma
yönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özel
olarak eğitilmiş, üretici müşteri yetkilisi sizin için hazır bulunmaktadır.
Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın.
02.16 TR
02.16 TR
İşletim maddeleri ve eski parçalar çevreye zararlıdır
Eski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre koruma
yönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özel
olarak eğitilmiş, üretici müşteri yetkilisi sizin için hazır bulunmaktadır.
Bu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın.
139
139
3.2
Yağlama planı
3.2
Yağlama planı
E
E
0,9 l
0,9 l
B
E
E
E
0,55 l
g Kaygan yüzeyler
s
E
Gres basma nipeli
b Şanzıman yağı doldurma ağzı
B
Soğuk hava deposunda kullanım
Karışım oranı 1 :1
g Kaygan yüzeyler
a Şanzıman yağı boşaltma vidası
s
Gres basma nipeli
b Şanzıman yağı doldurma ağzı
Dolum miktarı ve kontrol civatası
için şanzıman yağı taşma düzeneği
Soğuk hava deposunda kullanım
Karışım oranı 1 :1
a Şanzıman yağı boşaltma vidası
Dolum miktarı ve kontrol civatası
için şanzıman yağı taşma düzeneği
02.16 TR
Hidrolik yağı doldurma ağzı
02.16 TR
Hidrolik yağı doldurma ağzı
140
0,55 l
140
3.3
Çalışma malzemesi
Kod Sipariş no.
A
3.3
Teslimat
miktarı
Tanımlama
Kullanım amacı
Hidrolik sistem
5044 9669
5,0 l
H-LP 46, DIN 51524
5113 2827 *
5,0 l
Jungheinrich
Hidrolik yağı
B
5038 0904
5,0 l
Fuchs Titan Gear
HSY 75W-90
Şanzıman
C
5103 7497 *
5,0 l
H-LP 22, DIN 51524
Soğuk hava deposu
hidrolik yağı
E
2920 1430
1,0 kg
F
5043 0702
1,0 kg
Kod Sipariş no.
A
Tanımlama
Kullanım amacı
Hidrolik sistem
5,0 l
H-LP 46, DIN 51524
5113 2827 *
5,0 l
Jungheinrich
Hidrolik yağı
B
5038 0904
5,0 l
Fuchs Titan Gear
HSY 75W-90
Şanzıman
Hidrolik sistem
Soğuk hava
deposunda
kullanılması için ek
madde
C
5103 7497 *
5,0 l
H-LP 22, DIN 51524
Soğuk hava deposu
hidrolik yağı
Hidrolik sistem
Soğuk hava
deposunda
kullanılması için ek
madde
Gres, DIN 51825
Yağlama servisi
E
2920 1430
1,0 kg
Gres, DIN 51825
Yağlama servisi
Gres, DIN 51818
Yağlama servisi
Düşük sıcaklık
F
5043 0702
1,0 kg
Gres, DIN 51818
Yağlama servisi
Düşük sıcaklık
*İstif araçları fabrikadan özel bir hidrolik yağ ile (Jungheinrich hidrolik yağı, mavi
renkli) veya soğuk hava deposu hidrolik yağı (kırmızı renkli) ile teslim edilir.
Jungheinrich hidrolik yağı, Jungheinrich Servis organizasyonundan da temin
edilebilir. Belirtilen alternatif hidrolik yağının kullanımına izin verilmiştir fakat yine de
fonksiyonda kötüleşmeye sebep olabilir. Jungheinrich hidrolik yağının belirtilen
alternatif yağlarla karıştırılarak kullanılmasına izin verilmiştir.
Z
Soğuk hava deposunda kullanım için Jungheinrich hidrolik yağı ve soğuk hava
deposu hidrolik yağı 1:1 oranda karıştırılmalıdır.
Gres için referans değerler
Soğuk hava deposunda kullanım için Jungheinrich hidrolik yağı ve soğuk hava
deposu hidrolik yağı 1:1 oranda karıştırılmalıdır.
Gres için referans değerler
Sabunlama
türü
E
Lityum
185
265 - 295
F
--
--
310 - 340
Tüketim
sıcaklığı °C
Kod
Sabunlama
türü
2
-35/+120
E
Lityum
185
265 - 295
2
-35/+120
1
-52/+100
F
--
--
310 - 340
1
-52/+100
Damlama
noktası
°C
25 °C 'deki NLG1 sınıfı
penetrasyon
değeri
Tüketim
sıcaklığı °C
02.16 TR
25 °C 'deki NLG1 sınıfı
penetrasyon
değeri
Kod
02.16 TR
Damlama
noktası
°C
Teslimat
miktarı
5044 9669
*İstif araçları fabrikadan özel bir hidrolik yağ ile (Jungheinrich hidrolik yağı, mavi
renkli) veya soğuk hava deposu hidrolik yağı (kırmızı renkli) ile teslim edilir.
Jungheinrich hidrolik yağı, Jungheinrich Servis organizasyonundan da temin
edilebilir. Belirtilen alternatif hidrolik yağının kullanımına izin verilmiştir fakat yine de
fonksiyonda kötüleşmeye sebep olabilir. Jungheinrich hidrolik yağının belirtilen
alternatif yağlarla karıştırılarak kullanılmasına izin verilmiştir.
Z
Çalışma malzemesi
141
141
4
Bakım ve onarım çalışmaları
4
Bakım ve onarım çalışmaları
4.1
İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama
4.1
İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama
Bakım ve onarım çalışmaları esnasında kazaları önlemek için tüm gerekli güvenlik
önlemleri alınmalıdır. Aşağıdaki koşullar yerine getirilmelidir:
Bakım ve onarım çalışmaları esnasında kazaları önlemek için tüm gerekli güvenlik
önlemleri alınmalıdır. Aşağıdaki koşullar yerine getirilmelidir:
Prosedür
• İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa 71.
• Akü soketini çekin ve istif aracının yanlışlıkla çalışmasına engel olun.
Prosedür
• İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa 71.
• Akü soketini çekin ve istif aracının yanlışlıkla çalışmasına engel olun.
UYARI!
UYARI!
Yük alma malzemesinin, istif aracının altında yapılan çalışmalarda kaza
tehlikesi.
Kaldırılmış istif aracı veya yük alma malzemesi çalışmalarında, çatal ve araç
düşmeye, devrilmeye veya kaymaya karşı emniyete alınmalıdır.
İstif aracının kaldırılmasında öngörülen talimatlara uyulmalıdır, bakınız sayfa 33. El
freninde çalışma yaptığınızda, istif aracı istem dışı kaymalara karşı emniyete alın
(örn. kamalarla).
4.2
Yük alma malzemesinin, istif aracının altında yapılan çalışmalarda kaza
tehlikesi.
Kaldırılmış istif aracı veya yük alma malzemesi çalışmalarında, çatal ve araç
düşmeye, devrilmeye veya kaymaya karşı emniyete alınmalıdır.
İstif aracının kaldırılmasında öngörülen talimatlara uyulmalıdır, bakınız sayfa 33. El
freninde çalışma yaptığınızda, istif aracı istem dışı kaymalara karşı emniyete alın
(örn. kamalarla).
İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve sehpaya alınması
4.2
UYARI!
UYARI!
02.16 TR
Devrilen istif aracı nedeniyle kaza tehlikesi
İstif aracını kaldırmak için sadece uygun kaldırma malzemeleri bu iş için öngörülen
yerlere yerleştirilmelidir.
İstif aracının ağırlığı için tip etiketine dikkat edin.
Sadece yeterli taşıma gücüne sahip krikolar kullanılmalıdır.
İstif aracını yük olmadan düz bir zeminde kaldırın.
Kaldırma işlemi esnasında uygun gereçlerle (Takozlar, sert ahşap takozlar)
desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir.
02.16 TR
Devrilen istif aracı nedeniyle kaza tehlikesi
İstif aracını kaldırmak için sadece uygun kaldırma malzemeleri bu iş için öngörülen
yerlere yerleştirilmelidir.
İstif aracının ağırlığı için tip etiketine dikkat edin.
Sadece yeterli taşıma gücüne sahip krikolar kullanılmalıdır.
İstif aracını yük olmadan düz bir zeminde kaldırın.
Kaldırma işlemi esnasında uygun gereçlerle (Takozlar, sert ahşap takozlar)
desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir.
142
İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve sehpaya alınması
142
Koşullar
– İstif aracını bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama (bakınız sayfa 142).
Koşullar
– İstif aracını bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama (bakınız sayfa 142).
Kullanılan alet ve malzeme
– Kriko
– 4 sert ahşap takoz
Kullanılan alet ve malzeme
– Kriko
– 4 sert ahşap takoz
Prosedür
• Krikoyu arka arkaya yerleştirin:
• Tahrik şasisinin sağına
• Yükleme donanımının sağına
• Tahrik şasisinin soluna
• Yükleme donanımının soluna
• İstif aracını kaldırın.
• İstif aracı sert ahşap takozlarla destekleyin.
• Krikoyu çıkarın.
Prosedür
• Krikoyu arka arkaya yerleştirin:
• Tahrik şasisinin sağına
• Yükleme donanımının sağına
• Tahrik şasisinin soluna
• Yükleme donanımının soluna
• İstif aracını kaldırın.
• İstif aracı sert ahşap takozlarla destekleyin.
• Krikoyu çıkarın.
İstif aracı güvenli bir şekilde kaldırılmış ve sehpaya yerleştirilmiştir.
İstif aracı güvenli bir şekilde kaldırılmış ve sehpaya yerleştirilmiştir.
02.16 TR
İstif aracının güvenli bir şekilde kaldırılması ve sehpaya yerleştirilmesi
02.16 TR
İstif aracının güvenli bir şekilde kaldırılması ve sehpaya yerleştirilmesi
143
143
4.3
Temizlik çalışmaları
4.3
Temizlik çalışmaları
4.3.1 İstif aracının temizlenmesi
4.3.1 İstif aracının temizlenmesi
DİKKAT!
DİKKAT!
Yanma tehlikesi
İstif aracı kesinlikle tutuşabilir sıvılarla temizlenmemelidir.
Temizlik çalışmalarına başlamadan önce akü soketini çekip çıkartın.
Temizlik çalışmalarına başlamadan önce tüm emniyet tedbirleri alınmalı ve kıvılcım
oluşması (örn. kısa devre) önlenmelidir.
Yanma tehlikesi
İstif aracı kesinlikle tutuşabilir sıvılarla temizlenmemelidir.
Temizlik çalışmalarına başlamadan önce akü soketini çekip çıkartın.
Temizlik çalışmalarına başlamadan önce tüm emniyet tedbirleri alınmalı ve kıvılcım
oluşması (örn. kısa devre) önlenmelidir.
DİKKAT!
DİKKAT!
144
02.16 TR
İstif aracının temizlenmesi sırasında parçalarda hasar oluşma tehlikesi
Yüksek basınçlı temizleyiciyle temizlik yapıldığında nemden kaynaklı çalışma
arızalarına yol açabilir.
İstif aracı yüksek basınçlı temizleyiciyle temizlenmeden önce elektronik sisteme ait
tüm yapı gruplarını (kumandalar, sensörler, motorlar vs) örtün.
İşaret yerine zarar vermemek için yüksek basınçlı temizleyicinin temizleme
huzmesini işaret yerine tutmayın (bakınız sayfa 30).
İstif aracını basınçlı buharla temizlemeyin.
02.16 TR
İstif aracının temizlenmesi sırasında parçalarda hasar oluşma tehlikesi
Yüksek basınçlı temizleyiciyle temizlik yapıldığında nemden kaynaklı çalışma
arızalarına yol açabilir.
İstif aracı yüksek basınçlı temizleyiciyle temizlenmeden önce elektronik sisteme ait
tüm yapı gruplarını (kumandalar, sensörler, motorlar vs) örtün.
İşaret yerine zarar vermemek için yüksek basınçlı temizleyicinin temizleme
huzmesini işaret yerine tutmayın (bakınız sayfa 30).
İstif aracını basınçlı buharla temizlemeyin.
144
Koşullar
– İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama (bakınız sayfa 142).
Koşullar
– İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama (bakınız sayfa 142).
Kullanılan alet ve malzeme
– Suda çözünen temizlik maddeleri
– Sünger veya bez
Kullanılan alet ve malzeme
– Suda çözünen temizlik maddeleri
– Sünger veya bez
Prosedür
• İstif aracı suda çözünen temizlik maddeleri ve su ile yüzeysel olarak
temizlenmelidir. Temizlemek için sünger veya bez kullanılmalıdır.
• Aşağıdaki alanlar özellikle temizlenmelidir:
• Cam(lar)
• Yağ doldurma deliği ve bunun çevresi
• Yağlama ucu (yağlama çalışmalarından önce)
• İstif aracı temizlendikten sonra kurutulmalıdır, ör n. basınçlı hava veya kuru bir bez
ile.
• “Bakım veya temizleme çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması”
bölümünde belirtilen işlemler uygulanmalıdır (bakınız sayfa 154).
Prosedür
• İstif aracı suda çözünen temizlik maddeleri ve su ile yüzeysel olarak
temizlenmelidir. Temizlemek için sünger veya bez kullanılmalıdır.
• Aşağıdaki alanlar özellikle temizlenmelidir:
• Cam(lar)
• Yağ doldurma deliği ve bunun çevresi
• Yağlama ucu (yağlama çalışmalarından önce)
• İstif aracı temizlendikten sonra kurutulmalıdır, ör n. basınçlı hava veya kuru bir bez
ile.
• “Bakım veya temizleme çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması”
bölümünde belirtilen işlemler uygulanmalıdır (bakınız sayfa 154).
İstif aracı temizlenmiştir.
İstif aracı temizlenmiştir.
02.16 TR
İstif aracının temizlenmesi
02.16 TR
İstif aracının temizlenmesi
145
145
4.3.2 Elektrik sistemi yapı gruplarının temizlenmesi
4.3.2 Elektrik sistemi yapı gruplarının temizlenmesi
DİKKAT!
DİKKAT!
Elektrik sistemi yapı gruplarının temizlenmesi
Elektrik sistemi yapı gruplarının temizlenmesi
Koşullar
– İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama (bakınız sayfa 142).
Koşullar
– İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama (bakınız sayfa 142).
Kullanılan alet ve malzeme
– Su ayrıştırıcı kompresör
– İletmeyen, antistatik fırça
Kullanılan alet ve malzeme
– Su ayrıştırıcı kompresör
– İletmeyen, antistatik fırça
Prosedür
• Elektrik sistemini açın, bakınız sayfa 147.
• Elektrik sisteminin yapı gruplarını hafif oranda vakumlu veya basınçlı havayla (su
ayrıştırıcı kompresör kullanın) ve iletken olmayan, antistatik fırça ile temizleyin.
• Elektrik sisteminin koruyucu başlığını monte edin, bakınız sayfa 147.
• “Bakım veya temizleme çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması”
bölümünde belirtilen işlemler uygulanmalıdır (bakınız sayfa 154).
Prosedür
• Elektrik sistemini açın, bakınız sayfa 147.
• Elektrik sisteminin yapı gruplarını hafif oranda vakumlu veya basınçlı havayla (su
ayrıştırıcı kompresör kullanın) ve iletken olmayan, antistatik fırça ile temizleyin.
• Elektrik sisteminin koruyucu başlığını monte edin, bakınız sayfa 147.
• “Bakım veya temizleme çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması”
bölümünde belirtilen işlemler uygulanmalıdır (bakınız sayfa 154).
Elektrik sisteminin yapı grupları temizlendi.
Elektrik sisteminin yapı grupları temizlendi.
146
02.16 TR
Elektrik sisteminde hasar olma tehlikesi
Elektronik sisteme ait parçaların (kumandalar, sensörler, motorlar vs) su ile
temizlenmesi halinde elektrik sisteminde hasar oluşabilir.
Elektrik sistemini su ile temizlemeyin.
Elektrik sistemini hafif oranda vakumlu veya basınçlı havayla (su ayrıştırıcı
kompresör kullanın) ve iletken olmayan, antistatik fırça ile temizleyin.
02.16 TR
Elektrik sisteminde hasar olma tehlikesi
Elektronik sisteme ait parçaların (kumandalar, sensörler, motorlar vs) su ile
temizlenmesi halinde elektrik sisteminde hasar oluşabilir.
Elektrik sistemini su ile temizlemeyin.
Elektrik sistemini hafif oranda vakumlu veya basınçlı havayla (su ayrıştırıcı
kompresör kullanın) ve iletken olmayan, antistatik fırça ile temizleyin.
146
4.4
Motor kaputunun sökülmesi
Motor kaputunun sökülmesi
4.4
80
Motor kaputunun sökülmesi
Koşullar
– İstif aracını bakım ve onarım
çalışmalarına hazırlayın, bakınız
sayfa 142.
Kullanılan alet ve malzeme
– Alyan anahtarı boyutu 8
Motor kaputunun sökülmesi
80
Koşullar
– İstif aracını bakım ve onarım
çalışmalarına hazırlayın, bakınız
sayfa 142.
Kullanılan alet ve malzeme
– Alyan anahtarı boyutu 8
15
15
Motor kaputu sökülmüştür.
Motor kaputu sökülmüştür.
Motor kaputunun takılması
Motor kaputunun takılması
Kullanılan alet ve malzeme
– Alyan anahtarı boyutu 8
Kullanılan alet ve malzeme
– Alyan anahtarı boyutu 8
Prosedür
• Motor kaputunu (15) dikkatlice takın ve monte edin.
• Motor kaputunu (15) vidalarla (80) istif aracına sabitleyin. Civataları (80) alyan
anahtarı ile sıkın.
Prosedür
• Motor kaputunu (15) dikkatlice takın ve monte edin.
• Motor kaputunu (15) vidalarla (80) istif aracına sabitleyin. Civataları (80) alyan
anahtarı ile sıkın.
Motor kaputu takılmıştır.
Motor kaputu takılmıştır.
02.16 TR
Prosedür
• Civataları (80) alyan anahtarı ile
sökün.
• Motor kaputunu (15) kaldırın ve
çıkarın.
• Motor kaputunu (15) güvenli bir şekilde bırakın.
02.16 TR
Prosedür
• Civataları (80) alyan anahtarı ile
sökün.
• Motor kaputunu (15) kaldırın ve
çıkarın.
• Motor kaputunu (15) güvenli bir şekilde bırakın.
147
147
Tahrik kapağının sökülmesi ve takılması
4.5
Tahrik kapağı iki parçadan (62 ve 82)
oluşur.
Tahrik kapağı iki parçadan (62 ve 82)
oluşur.
Tahrik başlığının sökülmesi
Tahrik başlığının sökülmesi
Kullanılan alet ve malzeme
– Alyan anahtarı
Kullanılan alet ve malzeme
– Alyan anahtarı
Prosedür
• Kumanda kolunu sağ dayanma noktasına
çevirin.
• 2 civatayı (81) sökün.
• Birinci parçayı (62) dikkatlice çıkarın.
• Kumanda kolunu sol dayanma noktasına
çevirin.
• İkinci parçayı (82) sökün ve dikkatlice
çıkarın.
Prosedür
• Kumanda kolunu sağ dayanma noktasına
çevirin.
• 2 civatayı (81) sökün.
• Birinci parçayı (62) dikkatlice çıkarın.
• Kumanda kolunu sol dayanma noktasına
çevirin.
• İkinci parçayı (82) sökün ve dikkatlice
çıkarın.
Tahrik başlığı sökülmüştür.
81
82
62
Tahrik başlığı sökülmüştür.
81
81
Tahrik başlığının takılması
Tahrik başlığının takılması
Kullanılan alet ve malzeme
– Alyan anahtarı
Kullanılan alet ve malzeme
– Alyan anahtarı
Prosedür
• Kumanda kolunu sağ dayanma noktasına çevirin.
• Birinci parçayı (62) dikkatlice takın.
• Birinci parçayı (62) 2 civata (81) ile sabitleyin.
• Kumanda kolunu sol dayanma noktasına çevirin.
• İkinci parçayı (82) dikkatlice takın.
• İkinci parçayı (82) 2 civata (81) ile sabitleyin.
Prosedür
• Kumanda kolunu sağ dayanma noktasına çevirin.
• Birinci parçayı (62) dikkatlice takın.
• Birinci parçayı (62) 2 civata (81) ile sabitleyin.
• Kumanda kolunu sol dayanma noktasına çevirin.
• İkinci parçayı (82) dikkatlice takın.
• İkinci parçayı (82) 2 civata (81) ile sabitleyin.
Tahrik başlığı takılmıştır.
Tahrik başlığı takılmıştır.
02.16 TR
148
Tahrik kapağının sökülmesi ve takılması
82
62
81
02.16 TR
4.5
148
4.6
Z
Tekerlek somunlarının sıkılması
4.6
Z
Tahrik tekerleğinin tekerlek somunları, bakım kontrol listesindeki bakım aralıkları
uyarınca tekrar sıkılmalıdır, bakınız sayfa 181.
Tekerlek somunlarının sıkılması
Tahrik tekerleğinin tekerlek somunları, bakım kontrol listesindeki bakım aralıkları
uyarınca tekrar sıkılmalıdır, bakınız sayfa 181.
Tekerlek somunlarını sıkma
Tekerlek somunlarını sıkma
Koşullar
– İstif aracını bakım ve onarım çalışmalarına hazırlayın, bakınız sayfa 142.
Koşullar
– İstif aracını bakım ve onarım çalışmalarına hazırlayın, bakınız sayfa 142.
Kullanılan alet ve malzeme
– Tork anahtarı
Kullanılan alet ve malzeme
– Tork anahtarı
Prosedür
• Tahrik tekerleğini (84), tekerlek somunları (83) deliğin içinden (85) sıkılabilecek
şekilde konumlandırın.
• Tüm tekerlek somunlarını (83) tork anahtarı ile tampondaki delikten (85) sıkın.
Bunun için tekerlek somunlarını belirtilmiş sıralamada sıkın.
• İlk önce 10 Nm ile sıkın.
• Ardından 150 Nm ile sıkın.
Prosedür
• Tahrik tekerleğini (84), tekerlek somunları (83) deliğin içinden (85) sıkılabilecek
şekilde konumlandırın.
• Tüm tekerlek somunlarını (83) tork anahtarı ile tampondaki delikten (85) sıkın.
Bunun için tekerlek somunlarını belirtilmiş sıralamada sıkın.
• İlk önce 10 Nm ile sıkın.
• Ardından 150 Nm ile sıkın.
Tekerlek somunları sıkıldı.
Tekerlek somunları sıkıldı.
83
4
84
84
83
4
2
1
3
84
5
84
3
5
02.16 TR
85
02.16 TR
85
2
1
149
149
4.7
Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin
4.7
Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin ve
hidrolik yağ ilave edin
Koşullar
– Yük alma tertibatı tamamen indirilmelidir.
– İstif aracını bakım ve onarım çalışmalarına
hazırlayın, bakınız sayfa 142.
Z
Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin ve
hidrolik yağ ilave edin
86
Koşullar
– Yük alma tertibatı tamamen indirilmelidir.
– İstif aracını bakım ve onarım çalışmalarına
hazırlayın, bakınız sayfa 142.
87
Prosedür
• Motor kaputunu çıkarın, bakınız sayfa 147.
88
• Hidrolik depodaki hidrolik yağı seviyesini (88)
kontrol edin.
Hidrolik
deposunda (88)
iki
işaret
bulunur (86). Yükleme donanımı tam olarak indirilmiş durumdayken, hidrolik
deposundaki hidrolik yağı seviyesi "max“ ve "min“ işareti (86) arasında
bulunmalıdır.
• Gerekirse hidrolik yağı ilave edin:
• Kapağı (87) saat yönünün tersinde hidrolik deposundan (88) çevirerek çıkarın.
• Hidrolik yağı seviyesi işaretlerin arasında bulunana kadar doğru özellikli hidrolik
yağı doldurun (bakınız sayfa 141).
• Kapağı (87) saat yönünde hidrolik deposuna (88) çevirerek takın.
• Motor kaputunu takın, bakınız sayfa 147.
• Bakım ve onarım çalışmaları bittikten sonra istif aracını yeniden çalıştırın, bakınız
sayfa 156.
Z
Hidrolik yağı seviyesi kontrol edildi.
Z
Hidrolik sistemde (silindir; vida yerleri, kablolar) bir sızıntı belirlendiğinde, istif aracı
durdurulmalı ve eğitimli bir personel tarafından onarılmalıdır.
150
Prosedür
• Motor kaputunu çıkarın, bakınız sayfa 147.
88
• Hidrolik depodaki hidrolik yağı seviyesini (88)
kontrol edin.
Hidrolik
deposunda (88)
iki
işaret
bulunur (86). Yükleme donanımı tam olarak indirilmiş durumdayken, hidrolik
deposundaki hidrolik yağı seviyesi "max“ ve "min“ işareti (86) arasında
bulunmalıdır.
• Gerekirse hidrolik yağı ilave edin:
• Kapağı (87) saat yönünün tersinde hidrolik deposundan (88) çevirerek çıkarın.
• Hidrolik yağı seviyesi işaretlerin arasında bulunana kadar doğru özellikli hidrolik
yağı doldurun (bakınız sayfa 141).
• Kapağı (87) saat yönünde hidrolik deposuna (88) çevirerek takın.
• Motor kaputunu takın, bakınız sayfa 147.
• Bakım ve onarım çalışmaları bittikten sonra istif aracını yeniden çalıştırın, bakınız
sayfa 156.
Hidrolik sistemde (silindir; vida yerleri, kablolar) bir sızıntı belirlendiğinde, istif aracı
durdurulmalı ve eğitimli bir personel tarafından onarılmalıdır.
4.7.1 EJE 220r / 225r aracının ek hidroliğinin doldurulması
Z
EJE 220r / 225r aracının ek hidroliği kapalı bir sistemdir. Sadece üreticinin özel
olarak bu görev için eğitim görmüş müşteri hizmetleri ek hidroliği değiştirebilir veya
doldurabilir.
Z
İstif aracının mini ölçme bağlantıları sadece üreticinin eğitim görmüş müşteri
hizmetleri tarafından kullanılabilir.
02.16 TR
Z
87
Hidrolik yağı seviyesi kontrol edildi.
4.7.1 EJE 220r / 225r aracının ek hidroliğinin doldurulması
Z
86
EJE 220r / 225r aracının ek hidroliği kapalı bir sistemdir. Sadece üreticinin özel
olarak bu görev için eğitim görmüş müşteri hizmetleri ek hidroliği değiştirebilir veya
doldurabilir.
İstif aracının mini ölçme bağlantıları sadece üreticinin eğitim görmüş müşteri
hizmetleri tarafından kullanılabilir.
02.16 TR
Z
Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin
150
4.8
Z
Şanzıman yağı seviyesini kontrol edin
4.8
Şanzıman yağı seviyesini kontrol edin
Şanzıman yağı seviyesini kontrol etme
Şanzıman yağı seviyesini kontrol etme
Koşullar
– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa 71.
Koşullar
– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa 71.
Kullanılan alet ve malzeme
– Yağ toplama teknesi
Kullanılan alet ve malzeme
– Yağ toplama teknesi
Prosedür
• Yağ toplama teknesini, şanzımanın (90) altına yerleştirin.
• Motor kaputunu (15) sökün, bakınız sayfa 147.
• Kumanda kolunu (8) sağ dayanma noktasına çevirin.
• Şanzıman yağı seviyesini kontrol edin, gerekirse dolum yerine (89) doğru özellikli
şanzıman yağı doldurun.
Yağ seviyesi, yağ kontrol civatasının (91) alt kenarına kadar yükselmelidir.
Prosedür
• Yağ toplama teknesini, şanzımanın (90) altına yerleştirin.
• Motor kaputunu (15) sökün, bakınız sayfa 147.
• Kumanda kolunu (8) sağ dayanma noktasına çevirin.
• Şanzıman yağı seviyesini kontrol edin, gerekirse dolum yerine (89) doğru özellikli
şanzıman yağı doldurun.
Yağ seviyesi, yağ kontrol civatasının (91) alt kenarına kadar yükselmelidir.
Z
Şanzıman yağı seviyesi kontrol edildi.
Şanzıman yağı seviyesi kontrol edildi.
8
8
15
15
89
89
90
90
02.16 TR
91
02.16 TR
91
151
151
Elektrik Sigortalarının Kontrolü
4.9
Sigortaları kontrol edin
Sigortaları kontrol edin
Koşullar
– İstif aracının bakım ve onarım çalışmaları hazırlanmıştır. bakınız sayfa 142
– Motor kaputu alınmıştır, bakınız sayfa 147
Koşullar
– İstif aracının bakım ve onarım çalışmaları hazırlanmıştır. bakınız sayfa 142
– Motor kaputu alınmıştır, bakınız sayfa 147
Prosedür
• Tabloya bakarak bütün sigortalarının değerlerini kontrol edin, gerekiyorsa
değiştirin.
Prosedür
• Tabloya bakarak bütün sigortalarının değerlerini kontrol edin, gerekiyorsa
değiştirin.
Sigortalar kontrol edilmiştir.
Sigortalar kontrol edilmiştir.
EJE 220 / 225 / 230 / 235
EJE 220 / 225 / 230 / 235
92 93 94
Tanımlama
F13
1F9
6F1
F15
95
92 93 94
Başlangıç izolasyonu
Değer
Solenoid valfı / manyetik fren kumanda sigortası 10 A
Sürüş / Kaldırma elektroniği kumanda sigortası
5A
Deşarj göstergesi kumanda sigortası
2A
Sürüş/kaldırma sigortası
200 A
Poz.
92
93
94
95
02.16 TR
Poz.
92
93
94
95
152
Elektrik Sigortalarının Kontrolü
Tanımlama
F13
1F9
6F1
F15
95
Başlangıç izolasyonu
Değer
Solenoid valfı / manyetik fren kumanda sigortası 10 A
Sürüş / Kaldırma elektroniği kumanda sigortası
5A
Deşarj göstergesi kumanda sigortası
2A
Sürüş/kaldırma sigortası
200 A
02.16 TR
4.9
152
EJE 220r / 225r
EJE 220r / 225r
96 92 93 94
Aşağıdakilerin emniyete alınması
Değer
Manyetik valf / Manyetik fren kumanda sigortası 10 A
Sürüş / kol elektroniği kumanda sigortası
5A
Deşarj göstergesi kumanda sigortası
2A
Sürüş/kaldırma sigortası
200 A
Ek hidrolik sigortası EJE 220r / 225r
2A
Poz.
92
93
94
95
96
Tanımlama
F13
1F9
6F1
F15
9F17
95
Aşağıdakilerin emniyete alınması
Değer
Manyetik valf / Manyetik fren kumanda sigortası 10 A
Sürüş / kol elektroniği kumanda sigortası
5A
Deşarj göstergesi kumanda sigortası
2A
Sürüş/kaldırma sigortası
200 A
Ek hidrolik sigortası EJE 220r / 225r
2A
02.16 TR
Tanımlama
F13
1F9
6F1
F15
9F17
96 92 93 94
02.16 TR
Poz.
92
93
94
95
96
95
153
153
4.10 Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden
çalıştırılması
4.10 Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden
çalıştırılması
Prosedür
• İstif aracını iyice temizleyin, bakınız sayfa 144.
• İstif aracını yağlama şemasına göre yağlayın, bakınız sayfa 140.
• Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın.
• Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 43.
• İstif aracını çalıştırın, bakınız sayfa 66.
Prosedür
• İstif aracını iyice temizleyin, bakınız sayfa 144.
• İstif aracını yağlama şemasına göre yağlayın, bakınız sayfa 140.
• Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın.
• Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 43.
• İstif aracını çalıştırın, bakınız sayfa 66.
UYARI!
UYARI!
Frenler bozulduğunda kaza tehlikesi
Frenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka bir
çok kez deneme frenlemeleri yapın.
Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.
Arızalı forklifti işaretleyin ve kullanmayın.
Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra forklift yeniden
çalıştırılabilir.
154
Elektrik devrelerinde zorluk çıkarsa, açıktaki kontaklara kontak spreyi sıkın ve
kullanma elemanlarına birkaç defa basarak, üzerlerinde kalmış olabilecek olan
oksit tabakasını silin.
02.16 TR
Z
Elektrik devrelerinde zorluk çıkarsa, açıktaki kontaklara kontak spreyi sıkın ve
kullanma elemanlarına birkaç defa basarak, üzerlerinde kalmış olabilecek olan
oksit tabakasını silin.
02.16 TR
Z
Frenler bozulduğunda kaza tehlikesi
Frenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka bir
çok kez deneme frenlemeleri yapın.
Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.
Arızalı forklifti işaretleyin ve kullanmayın.
Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra forklift yeniden
çalıştırılabilir.
154
5
İstif aracının durdurulması
Z
5
İstif aracının durdurulması
İstif aracı, bir aydan uzun bir süre için çalıştırılmaması halinde, araç mutlaka buzdan
korunan ve kuru bir bölümde muhafaza edilmelidir. Durdurma öncesinde, süresince
ve durdurma sürecinden sonra alınacak önlemleri aşağıdaki gibi uygulayın.
İstif aracı, bir aydan uzun bir süre için çalıştırılmaması halinde, araç mutlaka buzdan
korunan ve kuru bir bölümde muhafaza edilmelidir. Durdurma öncesinde, süresince
ve durdurma sürecinden sonra alınacak önlemleri aşağıdaki gibi uygulayın.
İstif aracı kriko depolama süresince kaldırılıp alttan desteklendiğinde, tekerlekleri
yere değmemelidir. Bu sayede tekerleklerin ve tekerlek yataklarının hasar görmesi
önlenir.
İstif aracı kriko depolama süresince kaldırılıp alttan desteklendiğinde, tekerlekleri
yere değmemelidir. Bu sayede tekerleklerin ve tekerlek yataklarının hasar görmesi
önlenir.
Z
İstif aracının sehpaya kaldırılması, bakınız sayfa 142.
İstif aracı 6 aydan fazla bir süre kullanılmayacak ise, diğer önlemler için üretici
firmanın müşteri hizmetlerine danışılmalıdır.
5.1
Z
5.2
İstif aracı 6 aydan fazla bir süre kullanılmayacak ise, diğer önlemler için üretici
firmanın müşteri hizmetlerine danışılmalıdır.
Depoya Alma Öncesi Önlemler
5.1
Prosedür
• İstif aracını iyice temizleyin, bakınız sayfa 144.
• İstif aracını istem dışı kaymaya karşı emniyete alın.
• Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin ve gerekirse hidrolik yağ ilave edin, bakınız
sayfa 150.
• Boyanmamış olan tüm mekanik yapı parçalarına ince bir tabaka yağ veya gres
sürün.
• İstif aracını yağlama şemasına göre yağlayın, bakınız sayfa 140.
• Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 43.
• Akünün bağlantılarını kesin, temizleyin ve kutup vidalarına kutup yağı sürün.
Ayrıca akü üreticisinin uyarıları da dikkate alınmalıdır.
Z
Durgun konumdayken alınacak gerekli önlemler
5.2
DUYURU
Depoya Alma Öncesi Önlemler
Prosedür
• İstif aracını iyice temizleyin, bakınız sayfa 144.
• İstif aracını istem dışı kaymaya karşı emniyete alın.
• Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin ve gerekirse hidrolik yağ ilave edin, bakınız
sayfa 150.
• Boyanmamış olan tüm mekanik yapı parçalarına ince bir tabaka yağ veya gres
sürün.
• İstif aracını yağlama şemasına göre yağlayın, bakınız sayfa 140.
• Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 43.
• Akünün bağlantılarını kesin, temizleyin ve kutup vidalarına kutup yağı sürün.
Ayrıca akü üreticisinin uyarıları da dikkate alınmalıdır.
Durgun konumdayken alınacak gerekli önlemler
DUYURU
Tam deşarj olma nedeniyle akünün hasar görmesi
Akünün otomatik deşarj olması nedeniyle akü hasar görebilir. Tümüyle deşarj olma
durumu akünün ömrünü kısaltır.
Aküyü en az 2 ayda bir şarj edin.
Tam deşarj olma nedeniyle akünün hasar görmesi
Akünün otomatik deşarj olması nedeniyle akü hasar görebilir. Tümüyle deşarj olma
durumu akünün ömrünü kısaltır.
Aküyü en az 2 ayda bir şarj edin.
Z
Akünün şarj edilmesi, bakınız sayfa 43.
02.16 TR
Akünün şarj edilmesi, bakınız sayfa 43.
02.16 TR
Z
İstif aracının sehpaya kaldırılması, bakınız sayfa 142.
155
155
5.3
İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması
5.3
Prosedür
• İstif aracını iyice temizleyin, bakınız sayfa 144.
• İstif aracını yağlama şemasına göre yağlayın, bakınız sayfa 140.
• Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın.
• Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 43.
• İstif aracını çalıştırın, bakınız sayfa 66.
Prosedür
• İstif aracını iyice temizleyin, bakınız sayfa 144.
• İstif aracını yağlama şemasına göre yağlayın, bakınız sayfa 140.
• Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın.
• Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 43.
• İstif aracını çalıştırın, bakınız sayfa 66.
UYARI!
UYARI!
Frenler bozulduğunda kaza tehlikesi
Frenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka bir
çok kez deneme frenlemeleri yapın.
Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.
Arızalı forklifti işaretleyin ve kullanmayın.
Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra forklift yeniden
çalıştırılabilir.
Frenler bozulduğunda kaza tehlikesi
Frenin etkin olup olmadığını kontrol etmek için aracı çalıştırdıktan sonra mutlaka bir
çok kez deneme frenlemeleri yapın.
Tespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.
Arızalı forklifti işaretleyin ve kullanmayın.
Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra forklift yeniden
çalıştırılabilir.
156
Elektrik devrelerinde zorluk çıkarsa, açıktaki kontaklara kontak spreyi sıkın ve
kullanma elemanlarına birkaç defa basarak, üzerlerinde kalmış olabilecek olan
oksit tabakasını silin.
02.16 TR
Z
Elektrik devrelerinde zorluk çıkarsa, açıktaki kontaklara kontak spreyi sıkın ve
kullanma elemanlarına birkaç defa basarak, üzerlerinde kalmış olabilecek olan
oksit tabakasını silin.
02.16 TR
Z
İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması
156
6
Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki
Güvenlik Kontrolü
7
6
İstif araçları en az yılda bir defa (Ulusal yönetmeliği dikkate alın) veya olağanüstü
durumlardan sonra, bu iş için özellikle eğitim görmüş bir kişi tarafından kontrol
edilmelidir. Üretici, güvenlik kontrolü için özel olarak bu işte eğitim görmüş personel
tarafından uygulanan bir servis sunar.
İstif araçları en az yılda bir defa (Ulusal yönetmeliği dikkate alın) veya olağanüstü
durumlardan sonra, bu iş için özellikle eğitim görmüş bir kişi tarafından kontrol
edilmelidir. Üretici, güvenlik kontrolü için özel olarak bu işte eğitim görmüş personel
tarafından uygulanan bir servis sunar.
İstif aracında tam olarak, kazalara karşı güvenilirliği açısından teknik durum kontrolü
yapılmalıdır. Ayrıca istif aracı hasarlar bakımından iyice kontrol edilmelidir.
İstif aracında tam olarak, kazalara karşı güvenilirliği açısından teknik durum kontrolü
yapılmalıdır. Ayrıca istif aracı hasarlar bakımından iyice kontrol edilmelidir.
Eksikliklerin derhal giderilmesinden işletici sorumludur.
Eksikliklerin derhal giderilmesinden işletici sorumludur.
Nihai hurdaya çıkarma, atılması
Z
Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki
Güvenlik Kontrolü
7
Nihai hurdaya çıkarma, atılması
Z
İstif aracının nihai ve kurallara uygun olarak hurdaya çıkarılması veya imha
edilmesi, kullanıldığı ülkenin yürürlükteki yasalarına göre yapılmalıdır. Özellikle
akünün, işletme maddelerinin, elektronik ve elektrik sistemin atılması ile ilgili
kurallara dikkat edilmelidir.
İstif aracının sökülmesi, sadece eğitimli kişiler tarafından, üreticinin öngördüğü
işlemler uygulanarak gerçekleştirilebilir.
İstif aracının sökülmesi, sadece eğitimli kişiler tarafından, üreticinin öngördüğü
işlemler uygulanarak gerçekleştirilebilir.
Mekanik Hareketlerin Ölçümü
Mekanik Hareketlerin Ölçümü
Z
Gün içerisinde kullanıcıya sürüş esnasında etki eden titreşimler, mekanik
titreşimler olarak tanımlanırlar. Çok yüksek mekanik titreşimler kullanıcıda uzun
süreli sağlık sorunlarına sebep olur. Kullanım durumunu doğru tahmin
edebilmelerinde kullanıcılara destek vermek için üretici, bu mekanik hareketlerin
ölçümünü bir hizmet olarak sunmaktadır.
02.16 TR
Z
8
Gün içerisinde kullanıcıya sürüş esnasında etki eden titreşimler, mekanik
titreşimler olarak tanımlanırlar. Çok yüksek mekanik titreşimler kullanıcıda uzun
süreli sağlık sorunlarına sebep olur. Kullanım durumunu doğru tahmin
edebilmelerinde kullanıcılara destek vermek için üretici, bu mekanik hareketlerin
ölçümünü bir hizmet olarak sunmaktadır.
02.16 TR
8
İstif aracının nihai ve kurallara uygun olarak hurdaya çıkarılması veya imha
edilmesi, kullanıldığı ülkenin yürürlükteki yasalarına göre yapılmalıdır. Özellikle
akünün, işletme maddelerinin, elektronik ve elektrik sistemin atılması ile ilgili
kurallara dikkat edilmelidir.
157
157
158
158
02.16 TR
02.16 TR
G Kuru tip akü
G Kuru tip akü
1
1
Kurallara uygun kullanım
2
Kurallara uygun kullanım
Kullanım kılavuzunun dikkate alınmaması, orijinal olmayan yedek parçalar
kullanılması, yetkisiz müdahaleler, elektrolit katkılarının kullanılması durumlarında,
teminat talebi geçerliliğini yitirir.
Kullanım kılavuzunun dikkate alınmaması, orijinal olmayan yedek parçalar
kullanılması, yetkisiz müdahaleler, elektrolit katkılarının kullanılması durumlarında,
teminat talebi geçerliliğini yitirir.
Kullanım esnasında aküler için Ex I ve Ex II uyarınca koruma türünün korunmasına
dair bilgiler dikkate alınmalıdır (bkz. ilgili belge).
Kullanım esnasında aküler için Ex I ve Ex II uyarınca koruma türünün korunmasına
dair bilgiler dikkate alınmalıdır (bkz. ilgili belge).
Tip etiketi
2
Tip etiketi
97
33
97
33
98
99
98
99
30
100
30
100
101
102
101
102
103
104
103
104
37
37
38
105
38
105
106
97
33
98
99
30
100
101
102
103
104
37
38
105
106
Tip (akü tanımı)
Üretim haftası / üretim yılı
Seri numarası
Teslimatçı numarası
Nominal gerilim
Kapasite
Hücre sayısı
Ağırlık
Konu numarası
Asit miktarı
Üretici
Üretici logosu
CE tanımı, (sadece 75 V'dan itibaren akülerde)
Güvenlik ve uyarı notları
02.16 TR
Tip (akü tanımı)
Üretim haftası / üretim yılı
Seri numarası
Teslimatçı numarası
Nominal gerilim
Kapasite
Hücre sayısı
Ağırlık
Konu numarası
Asit miktarı
Üretici
Üretici logosu
CE tanımı, (sadece 75 V'dan itibaren akülerde)
Güvenlik ve uyarı notları
02.16 TR
97
33
98
99
30
100
101
102
103
104
37
38
105
106
106
159
159
Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar
3
160
Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar
Kullanılan aküler özellikle denetlenmesi gereken yeniden
kullanılabilir atıklardır.
Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmiş
aküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir.
Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmiş
aküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir.
İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, §8 Batt G uyarınca
üretici ile uzlaşılmalıdır.
İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, §8 Batt G uyarınca
üretici ile uzlaşılmalıdır.
Sigara içmek yasaktır!
Sigara içmek yasaktır!
Patlama ve yangın tehlikesi nedeniyle, akünün yakınlarında açık
alevler, kor veya kıvılcımlar bulunmamalıdır!
Patlama ve yangın tehlikesi nedeniyle, akünün yakınlarında açık
alevler, kor veya kıvılcımlar bulunmamalıdır!
Patlama ve yangın tehlikesi, aşırı ısınma nedeniyle kısa devreler
önlenmelidir!
Patlama ve yangın tehlikesi, aşırı ısınma nedeniyle kısa devreler
önlenmelidir!
Açık alevlerden ve güçlü ısı kaynaklarından uzak tutulmalıdır.
Açık alevlerden ve güçlü ısı kaynaklarından uzak tutulmalıdır.
Hücreler ve akülerde yapılacak çalışmalar esnasında bir kişisel
koruma donanımı (ör n. koruyucu gözlük, koruyucu eldiven)
kullanılmalıdır.
Çalışmalardan sonra eller yıkanmalıdır. Sadece izolasyonlu aletler
kullanılmalıdır. Akü mekanik olarak işlenmemeli, çarpılmamalı,
sıkıştırılmamalı, bastırılmamalı, çentik açılmamalı, deforme
edilmemeli veya başka türlü değiştirilmemelidir.
Hücreler ve akülerde yapılacak çalışmalar esnasında bir kişisel
koruma donanımı (ör n. koruyucu gözlük, koruyucu eldiven)
kullanılmalıdır.
Çalışmalardan sonra eller yıkanmalıdır. Sadece izolasyonlu aletler
kullanılmalıdır. Akü mekanik olarak işlenmemeli, çarpılmamalı,
sıkıştırılmamalı, bastırılmamalı, çentik açılmamalı, deforme
edilmemeli veya başka türlü değiştirilmemelidir.
Tehlikeli gerilim! Akü hücrelerinin metal parçaları her zaman gerilim
altındadır, bu nedenle akünün üzerine yabancı nesneler veya aletler
bırakılmamalıdır.
Ulusal kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır.
Tehlikeli gerilim! Akü hücrelerinin metal parçaları her zaman gerilim
altındadır, bu nedenle akünün üzerine yabancı nesneler veya aletler
bırakılmamalıdır.
Ulusal kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır.
İçindeki maddelerin dışarıya çıkması durumunda, buharlar
solunmamalıdır. Koruyucu eldiven takılmalıdır.
İçindeki maddelerin dışarıya çıkması durumunda, buharlar
solunmamalıdır. Koruyucu eldiven takılmalıdır.
Kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır ve depolama yerinde
görünecek şekilde asılmalıdır!
Kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır ve depolama yerinde
görünecek şekilde asılmalıdır!
Aküdeki çalışmalar sadece uzman bir kişinin talimatlarına göre
yapılmalıdır!
Aküdeki çalışmalar sadece uzman bir kişinin talimatlarına göre
yapılmalıdır!
02.16 TR
Kullanılan aküler özellikle denetlenmesi gereken yeniden
kullanılabilir atıklardır.
02.16 TR
3
160
4
Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler
4
Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler
4.1
Tanımlama
4.1
Tanımlama
Jungheinrich çekme bataryaları, zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu
akülerdir. Çekme bataryalarının tanımı: PzS, PzB, PzS Lib ve PzM.
Jungheinrich çekme bataryaları, zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu
akülerdir. Çekme bataryalarının tanımı: PzS, PzB, PzS Lib ve PzM.
Tanımlama
Açıklama
Tanımlama
Açıklama
PzS
– "Standard" zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu akü
– Bir akü hücresinin genişliği: 198 mm
PzS
– "Standard" zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu akü
– Bir akü hücresinin genişliği: 198 mm
PzB
– "British Standard" zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu
akü
– Bir akü hücresinin genişliği: 158 mm
PzB
– "British Standard" zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu
akü
– Bir akü hücresinin genişliği: 158 mm
PzS Lib
PzM
– "Standard" zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu akü
– Uzatılmış bakım aralıklı kurşunlu akü
– Bir akü hücresinin genişliği: 198 mm
PzS Lib
PzM
– "Standard" zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu akü
– Uzatılmış bakım aralıklı kurşunlu akü
– Bir akü hücresinin genişliği: 198 mm
Elektrolitin nominal yoğunluğu, 30 °C ve tam dolu konumdaki nominal elektrolit
seviyesine dayanır. Daha yüksek sıcaklıklar elektrolit yoğunluğunu azaltır, daha
düşük sıcaklıklar ise yükseltir.
Buna ait düzeltme faktörü K başına ± 0,0007 kg/l'dir, ör n. 45 °C'de elektrolit
yoğunluğu 1,28 kg/l olduğunda bu, 30 °C'de 1,29 kg/l'lik bir yoğunluğa denk gelir.
Elektrolitin nominal yoğunluğu, 30 °C ve tam dolu konumdaki nominal elektrolit
seviyesine dayanır. Daha yüksek sıcaklıklar elektrolit yoğunluğunu azaltır, daha
düşük sıcaklıklar ise yükseltir.
Buna ait düzeltme faktörü K başına ± 0,0007 kg/l'dir, ör n. 45 °C'de elektrolit
yoğunluğu 1,28 kg/l olduğunda bu, 30 °C'de 1,29 kg/l'lik bir yoğunluğa denk gelir.
Elektrolit, DIN 43530 bölüm 2 uyarınca saflık yönetmeliği ile uyumlu olmalıdır.
Elektrolit, DIN 43530 bölüm 2 uyarınca saflık yönetmeliği ile uyumlu olmalıdır.
02.16 TR
Elektrolit
02.16 TR
Elektrolit
161
161
4.1.1 Akünün nominal verileri
4.1.1 Akünün nominal verileri
1.
Ürün
Çekme bataryası
1.
Ürün
Çekme bataryası
2.
Nominal gerilim
2,0 V x hücre sayısı
2.
Nominal gerilim
2,0 V x hücre sayısı
3.
Nominal kapasite C5
bkz. tip plakası
3.
Nominal kapasite C5
bkz. tip plakası
4.
Deşarj akımı
C5/5h
4.
Deşarj akımı
C5/5h
5.
Elektrolitin nominal yoğunluğu1
1,29 kg/l
5.
Elektrolitin nominal yoğunluğu1
2
30 °C
6.
Nominal sıcaklık
7.
Sistem nominal elektrolit seviyesi "Max" elektrolit seviyesi işaretine kadar
Sınır sıcaklığı3
162
30 °C
6.
Nominal sıcaklık
Sistem nominal elektrolit seviyesi "Max" elektrolit seviyesi işaretine kadar
55 °C
02.16 TR
1. İlk 10 devir içerisinde ulaşılır.
2. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar
kullanılabilen kapasiteyi düşürür.
3. İşletim sıcaklığı olarak izin verilmez.
02.16 TR
1. İlk 10 devir içerisinde ulaşılır.
2. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar
kullanılabilen kapasiteyi düşürür.
3. İşletim sıcaklığı olarak izin verilmez.
1,29 kg/l
7.
Sınır sıcaklığı3
55 °C
2
162
4.2
Çalışma
4.2
4.2.1 Doldurulmamış akülerin işletime alınması
Z
4.2.1 Doldurulmamış akülerin işletime alınması
Z
Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmiş
bir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır.
4.2.2 Doldurulmuş ve şarj edilmiş akülerin işletime alınması
Bir akü hücresinin çapraz kesiti
107
Z
108
108
Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmiş
bir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır.
4.2.2 Doldurulmuş ve şarj edilmiş akülerin işletime alınması
Bir akü hücresinin üstten görünümü
107
Çalışma
Bir akü hücresinin çapraz kesiti
Bir akü hücresinin üstten görünümü
109
107
109
107
108
108
109
109
Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar
Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar
Prosedür
• Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir.
• Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya ve eksi eksiye) ve temas edecek
şekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir.
• M10-Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları sıkı oturup
oturmadıklarına dair kontrol edilmelidir, gerekirse 23 ±1 Nm tork ile sıkılmalıdır.
• Akü tekrar şarj edilmelidir, bakınız sayfa 164.
• Her akü hücresinin elektrolit seviyesi, şarj işleminden sonra kontrol edilmeli ve
gerekirse şarj edilmelidir:
• Kapak tapası (107) açılmalıdır.
Elektrolit seviyesi yüksekliği "Min“ (108) elektrolit seviyesi markasının altına
düşmemeli ve "Max“ (109) elektrolit seviyesi markasını aşmamalıdır.
• Eğer gerekirse, temizlenmiş su içeren elektrolit, "Max“ (109) elektrolit seviyesi
markasına kadar doldurulmalıdır, bakınız sayfa 166.
• Kapak tapası (107) kapatılmalıdır.
Prosedür
• Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir.
• Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya ve eksi eksiye) ve temas edecek
şekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir.
• M10-Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları sıkı oturup
oturmadıklarına dair kontrol edilmelidir, gerekirse 23 ±1 Nm tork ile sıkılmalıdır.
• Akü tekrar şarj edilmelidir, bakınız sayfa 164.
• Her akü hücresinin elektrolit seviyesi, şarj işleminden sonra kontrol edilmeli ve
gerekirse şarj edilmelidir:
• Kapak tapası (107) açılmalıdır.
Elektrolit seviyesi yüksekliği "Min“ (108) elektrolit seviyesi markasının altına
düşmemeli ve "Max“ (109) elektrolit seviyesi markasını aşmamalıdır.
• Eğer gerekirse, temizlenmiş su içeren elektrolit, "Max“ (109) elektrolit seviyesi
markasına kadar doldurulmalıdır, bakınız sayfa 166.
• Kapak tapası (107) kapatılmalıdır.
Z
02.16 TR
Kontrol uygulanmıştır.
02.16 TR
Kontrol uygulanmıştır.
163
163
4.2.3 Akünün boşaltılması
Z
4.2.3 Akünün boşaltılması
Z
En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %80'den fazla
işletime dayalı deşarjı önlenmelidir (tam deşarj). Bu, deşarj işleminin sonunda 1,13
kg/l'lik bir asgari elektrolit yoğunluğuna denktir.
Deşarj olmuş veya kısmen deşarj olmuş aküler derhal şarj edilmeli ve
bekletilmemelidir.
4.2.4 Akünün şarj edilmesi
4.2.4 Akünün şarj edilmesi
UYARI!
UYARI!
Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi
Akü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanma
kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir.
Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya
ayrılmalıdır.
Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış
olmalıdır.
Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar
kontrolü yapılmalıdır.
İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir.
Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü
hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu,
bölüm D, aküyü şarj etme.
Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.
Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen
maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.
Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.
Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır.
Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.
Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi
Akü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanma
kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir.
Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya
ayrılmalıdır.
Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış
olmalıdır.
Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar
kontrolü yapılmalıdır.
İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir.
Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü
hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu,
bölüm D, aküyü şarj etme.
Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.
Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen
maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.
Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.
Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır.
Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.
DUYURU
DUYURU
02.16 TR
Akü sadece doğru akım ile şarj edilmelidir. DIN 41773 ve DIN 41774 uyarınca tüm
şarj yöntemleri geçerlidir.
02.16 TR
Akü sadece doğru akım ile şarj edilmelidir. DIN 41773 ve DIN 41774 uyarınca tüm
şarj yöntemleri geçerlidir.
164
En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %80'den fazla
işletime dayalı deşarjı önlenmelidir (tam deşarj). Bu, deşarj işleminin sonunda 1,13
kg/l'lik bir asgari elektrolit yoğunluğuna denktir.
Deşarj olmuş veya kısmen deşarj olmuş aküler derhal şarj edilmeli ve
bekletilmemelidir.
164
Z
Z
Z
Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yakl. 10 °C artar. Bu nedenle şarj işlemine
ancak, elektrolit sıcaklığı 45 °C'nin altında olduğunda başlanmalıdır. Şarj etme
öncesinde akülerin elektrolit sıcaklığının en azından +10 °C olması gerekir, aksi
halde usulüne uygun bir şekilde şarj edilemez. 10 °C'nin altında, standart şarj
tekniğinde akü düzgün şarj edilemez.
Akünün şarj edilmesi
Akünün şarj edilmesi
Koşullar
– Elektrolit sıcaklığı min. 10 °C ila maks. 45 °C arasında
Koşullar
– Elektrolit sıcaklığı min. 10 °C ila maks. 45 °C arasında
Prosedür
• Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır.
Sapmalar, istif aracının kullanım kılavuzundan meydana gelir. Kapak tapaları
hücrelerin üzerinde veya kapalı kalır.
• Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazına
bağlanmalıdır.
• Şarj cihazını açılmalıdır.
Prosedür
• Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır.
Sapmalar, istif aracının kullanım kılavuzundan meydana gelir. Kapak tapaları
hücrelerin üzerinde veya kapalı kalır.
• Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazına
bağlanmalıdır.
• Şarj cihazını açılmalıdır.
Z
Akü şarj edilir.
Z
Z
Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarj
işlemi sonra ermiş demektir.
Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarj
işlemi sonra ermiş demektir.
Dengeleme şarjı işlemi
Dengeleme şarjı işlemi
Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterli
olmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır. Dengeleme şarj
işleminin şarj akımı en fazla 5 A/100 Ah nominal kapasite olabilir.
Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterli
olmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır. Dengeleme şarj
işleminin şarj akımı en fazla 5 A/100 Ah nominal kapasite olabilir.
Z
Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır.
Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır.
Ara şarj işlemi
Ara şarj işlemi
Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarj
işlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltan daha yüksek ortalama
sıcaklıkları meydana gelir.
Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarj
işlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltan daha yüksek ortalama
sıcaklıkları meydana gelir.
Z
Ara şarj işlemleri ancak, 60 %'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır.
Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır.
02.16 TR
Z
Akü şarj edilir.
Ara şarj işlemleri ancak, 60 %'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır.
Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır.
02.16 TR
Z
Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yakl. 10 °C artar. Bu nedenle şarj işlemine
ancak, elektrolit sıcaklığı 45 °C'nin altında olduğunda başlanmalıdır. Şarj etme
öncesinde akülerin elektrolit sıcaklığının en azından +10 °C olması gerekir, aksi
halde usulüne uygun bir şekilde şarj edilemez. 10 °C'nin altında, standart şarj
tekniğinde akü düzgün şarj edilemez.
165
165
Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı
4.3
4.3.1 Elektrolitlerin doldurulması için su kalitesi
Z
4.3.1 Elektrolitlerin doldurulması için su kalitesi
Z
Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtık
suyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirme
işlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi için
uygun hale getirilmiş olur.
4.3.2 Günlük
Bir akü hücresinin üstten görünümü
107
108
Bir akü hücresinin çapraz kesiti
166
Bir akü hücresinin üstten görünümü
109
107
109
107
108
108
109
109
– Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir.
– Şarj işleminin bitiminden sonra her akü hücresinin elektrolit seviyesi kontrol edilmeli
ve gerekirse doldurulmalıdır:
– Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir.
– Şarj işleminin bitiminden sonra her akü hücresinin elektrolit seviyesi kontrol edilmeli
ve gerekirse doldurulmalıdır:
– Kapak tapası (107) açılmalıdır.
– Eğer gerekirse, temizlenmiş su içeren elektrolit, "Max“ (109) elektrolit seviyesi
markasına kadar doldurulmalıdır.
– Kapak tapası (107) kapatılmalıdır.
– Kapak tapası (107) açılmalıdır.
– Eğer gerekirse, temizlenmiş su içeren elektrolit, "Max“ (109) elektrolit seviyesi
markasına kadar doldurulmalıdır.
– Kapak tapası (107) kapatılmalıdır.
Z
Elektrolit seviyesi yüksekliği "Min“ (108) elektrolit seviyesi markasının altına
düşmemeli ve "Max“ (109) elektrolit seviyesi markasını aşmamalıdır.
02.16 TR
Z
108
Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtık
suyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirme
işlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi için
uygun hale getirilmiş olur.
4.3.2 Günlük
Bir akü hücresinin çapraz kesiti
107
Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı
Elektrolit seviyesi yüksekliği "Min“ (108) elektrolit seviyesi markasının altına
düşmemeli ve "Max“ (109) elektrolit seviyesi markasını aşmamalıdır.
02.16 TR
4.3
166
4.3.3 Haftalık
4.3.3 Haftalık
– Tekrar şarj işleminden sonra kirlenme veya mekanik arızalar bakımından görsel
kontrol.
– IU eğrisi uyarınca düzenli olarak şarj edildikten sonra bir dengeleme şarj işlemi
uygulanmalıdır.
– Tekrar şarj işleminden sonra kirlenme veya mekanik arızalar bakımından görsel
kontrol.
– IU eğrisi uyarınca düzenli olarak şarj edildikten sonra bir dengeleme şarj işlemi
uygulanmalıdır.
4.3.4 Aylık
Z
4.3.4 Aylık
– Şarj işleminin bitimine doğru tüm hücrelerin gerilimi şarj cihazı açık durumdayken
ölçülmeli ve kaydedilmelidir.
– Şarj işlemi bittikten sonra tüm hücrelerin elektrolit yoğunluğu ve elektrolit sıcaklığı
ölçülmeli ve kaydedilmelidir.
– Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır.
Z
Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespit
edildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir.
4.3.5 Yıllık
Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespit
edildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir.
4.3.5 Yıllık
– İstif aracının izolasyon direnci EN 1175-1 uyarınca ölçülmelidir.
– Akünün izolasyon direnci DIN EN 1987-1 uyarınca ölçülmelidir.
Z
– İstif aracının izolasyon direnci EN 1175-1 uyarınca ölçülmelidir.
– Akünün izolasyon direnci DIN EN 1987-1 uyarınca ölçülmelidir.
Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ω
nominal gerilim değerinin altına düşmemelidir.
02.16 TR
Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ω
nominal gerilim değerinin altına düşmemelidir.
02.16 TR
Z
– Şarj işleminin bitimine doğru tüm hücrelerin gerilimi şarj cihazı açık durumdayken
ölçülmeli ve kaydedilmelidir.
– Şarj işlemi bittikten sonra tüm hücrelerin elektrolit yoğunluğu ve elektrolit sıcaklığı
ölçülmeli ve kaydedilmelidir.
– Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır.
167
167
5
Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS
5
Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS
5.1
Tanımlama
5.1
Tanımlama
PzV aküleri, tüm kullanım süresi boyunca su ilave edilmesine izin verilmeyen sabit
elektrolitli kapalı akülerdir. Kapak tapası olarak, açıldığında hasar gören yüksek
basınç valfleri kullanılır. Elektrik çarpmasını, elektrolit şarj gazlarının patlamasını ve
ayrıca hücre haznelerinin hasar görmesi durumunda aşındırıcı elektrolit nedeniyle bir
tehlikenin oluşmasını önlemek için kullanım esnasında kapalı akülerden, sıvı
elektrolitli aküler için talep edilen güvenlik taleplerinin aynıları talep edilir.
Z
PzV aküleri, tüm kullanım süresi boyunca su ilave edilmesine izin verilmeyen sabit
elektrolitli kapalı akülerdir. Kapak tapası olarak, açıldığında hasar gören yüksek
basınç valfleri kullanılır. Elektrik çarpmasını, elektrolit şarj gazlarının patlamasını ve
ayrıca hücre haznelerinin hasar görmesi durumunda aşındırıcı elektrolit nedeniyle bir
tehlikenin oluşmasını önlemek için kullanım esnasında kapalı akülerden, sıvı
elektrolitli aküler için talep edilen güvenlik taleplerinin aynıları talep edilir.
Z
PzV aküleri az miktarda gazlanma yapar, fakat tam olarak gazlanmasız değildir.
Elektrolit
Elektrolit
Elektrolit, jel içinde bulunan sülfürik asittir. Elektrolitin yoğunluğu ölçülemez.
Elektrolit, jel içinde bulunan sülfürik asittir. Elektrolitin yoğunluğu ölçülemez.
Tanımlama
Açıklama
Tanımlama
Açıklama
PzV
– "Standard" zırhlı plaka hücreli ve jel içinde elektrolitli kurşunlu
akü
– Bir akü hücresinin genişliği: 198 mm
PzV
– "Standard" zırhlı plaka hücreli ve jel içinde elektrolitli kurşunlu
akü
– Bir akü hücresinin genişliği: 198 mm
PzV-BS
– "British Standard" zırhlı plaka hücreli ve jel içinde elektrolitli
kurşunlu akü
– Bir akü hücresinin genişliği: 158 mm
PzV-BS
– "British Standard" zırhlı plaka hücreli ve jel içinde elektrolitli
kurşunlu akü
– Bir akü hücresinin genişliği: 158 mm
5.1.1 Akünün nominal verileri
1.
Ürün
5.1.1 Akünün nominal verileri
Çekme bataryası
1.
Ürün
Çekme bataryası
2.
Nominal gerilim
2,0 V x hücre sayısı
2.
Nominal gerilim
2,0 V x hücre sayısı
3.
Nominal kapasite C5
bkz. tip plakası
3.
Nominal kapasite C5
bkz. tip plakası
4.
Deşarj akımı
C5/5h
4.
Deşarj akımı
C5/5h
5.
5.
Nominal sıcaklık
30 °C
Sınır sıcaklığı1
45 °C, işletim sıcaklığı olarak izin
verilmez
6.
Elektrolitin nominal yoğunluğu
Ölçülemez
7.
Sistem nominal elektrolit seviyesi Ölçülemez
Nominal sıcaklık
30 °C
Sınır sıcaklığı1
45 °C, işletim sıcaklığı olarak izin
verilmez
6.
Elektrolitin nominal yoğunluğu
Ölçülemez
7.
Sistem nominal elektrolit seviyesi Ölçülemez
02.16 TR
1. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar
kullanılabilen kapasiteyi düşürür.
02.16 TR
1. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar
kullanılabilen kapasiteyi düşürür.
168
PzV aküleri az miktarda gazlanma yapar, fakat tam olarak gazlanmasız değildir.
168
5.2
Çalışma
5.2
5.2.1 İlk kullanım
Çalışma
5.2.1 İlk kullanım
Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar
Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar
Prosedür
• Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir.
• Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya ve eksi eksiye) ve temas edecek
şekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir.
• M10-Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları sıkı oturup
oturmadıklarına dair kontrol edilmelidir, gerekirse 23 ±1 Nm tork ile sıkılmalıdır.
• Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 169.
Prosedür
• Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir.
• Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya ve eksi eksiye) ve temas edecek
şekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir.
• M10-Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları sıkı oturup
oturmadıklarına dair kontrol edilmelidir, gerekirse 23 ±1 Nm tork ile sıkılmalıdır.
• Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 169.
Kontrol uygulanmıştır.
Kontrol uygulanmıştır.
5.2.2 Akünün boşaltılması
5.2.2 Akünün boşaltılması
Z
Z
Z
En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %60'ından fazla
deşarjlar önlenmelidir.
Z
Nominal kapasitenin %80'inden fazla işletime bağlı deşarjlar nedeniyle, akünün
kullanım ömrü belirgin oranda azalır. Deşarj olmuş veya kısmen deşarj olmuş
aküler derhal şarj edilmeli ve bekletilmemelidir.
5.2.3 Akünün şarj edilmesi
En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %60'ından fazla
deşarjlar önlenmelidir.
Nominal kapasitenin %80'inden fazla işletime bağlı deşarjlar nedeniyle, akünün
kullanım ömrü belirgin oranda azalır. Deşarj olmuş veya kısmen deşarj olmuş
aküler derhal şarj edilmeli ve bekletilmemelidir.
5.2.3 Akünün şarj edilmesi
UYARI!
UYARI!
Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi
Akü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanma
kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir.
Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya
ayrılmalıdır.
Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış
olmalıdır.
Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar
kontrolü yapılmalıdır.
İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir.
Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü
hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu,
bölüm D, aküyü şarj etme.
Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.
Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen
maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.
Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.
Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır.
Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.
02.16 TR
02.16 TR
Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi
Akü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanma
kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir.
Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya
ayrılmalıdır.
Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış
olmalıdır.
Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar
kontrolü yapılmalıdır.
İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir.
Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü
hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu,
bölüm D, aküyü şarj etme.
Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.
Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen
maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.
Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.
Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır.
Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.
169
169
DUYURU
DUYURU
170
02.16 TR
Akünün yanlış şarj edilmesi nedeniyle maddi hasar
Akünün usulüne uygun olmayarak şarj edilmesi, elektrik hatlarının ve kontakların aşırı
yüklenmesine, izin verilmeyen gaz oluşumuna ve elektrolitlerin akü hücrelerinden
çıkmasına neden olabilir.
Akü yalnız düz akım ile şarj edilmelidir.
DIN 41773 uyarınca tüm şarj yöntemlerine, üretici tarafından onaylanmış türde izin
verilir.
Akü sadece, akü büyüklüğü ve akü tipi için izin verilen şarj cihazına bağlanmalıdır.
Şarj cihazı gerekirse üreticinin müşteri hizmetleri tarafından uygunluk bakımından
kontrol edilmelidir.
Gazlanma alanındaki sınır akımlar DIN EN 50272-3 uyarınca aşılmamalıdır.
02.16 TR
Akünün yanlış şarj edilmesi nedeniyle maddi hasar
Akünün usulüne uygun olmayarak şarj edilmesi, elektrik hatlarının ve kontakların aşırı
yüklenmesine, izin verilmeyen gaz oluşumuna ve elektrolitlerin akü hücrelerinden
çıkmasına neden olabilir.
Akü yalnız düz akım ile şarj edilmelidir.
DIN 41773 uyarınca tüm şarj yöntemlerine, üretici tarafından onaylanmış türde izin
verilir.
Akü sadece, akü büyüklüğü ve akü tipi için izin verilen şarj cihazına bağlanmalıdır.
Şarj cihazı gerekirse üreticinin müşteri hizmetleri tarafından uygunluk bakımından
kontrol edilmelidir.
Gazlanma alanındaki sınır akımlar DIN EN 50272-3 uyarınca aşılmamalıdır.
170
Z
Akünün şarj edilmesi
Akünün şarj edilmesi
Koşullar
– Elektrolit sıcaklığı +15 °C ve +35 °C arasında
Koşullar
– Elektrolit sıcaklığı +15 °C ve +35 °C arasında
Prosedür
• Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır.
• Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya ve eksi eksiye) kapalı şarj cihazına
bağlanmalıdır.
• Şarj cihazını açın.
Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yakl. 10 °C artar. Sıcaklıklar sürekli olarak
40 °C'den yüksek veya 15 °C'den düşük ise, şarj cihazının sıcaklığa bağlı sabit
gerilim ayarı yapılmalıdır. Bu durumda düzeltme faktörü °C başına -0,004 V/Z ile
uygulanmalıdır.
Prosedür
• Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır.
• Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya ve eksi eksiye) kapalı şarj cihazına
bağlanmalıdır.
• Şarj cihazını açın.
Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yakl. 10 °C artar. Sıcaklıklar sürekli olarak
40 °C'den yüksek veya 15 °C'den düşük ise, şarj cihazının sıcaklığa bağlı sabit
gerilim ayarı yapılmalıdır. Bu durumda düzeltme faktörü °C başına -0,004 V/Z ile
uygulanmalıdır.
Z
Akü şarj edilir.
Z
Z
Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarj
işlemi sonra ermiş demektir.
Dengeleme şarjı işlemi
Dengeleme şarjı işlemi
Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterli
olmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır.
Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterli
olmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır.
Z
Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır.
Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır.
Ara şarj işlemi
Ara şarj işlemi
Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarj
işlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltabilen daha yüksek ortalama
sıcaklıkları meydana gelir.
Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarj
işlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltabilen daha yüksek ortalama
sıcaklıkları meydana gelir.
Z
Ara şarj işlemleri ancak % 50'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır.
Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır.
Z
PzV aküleri ile ara şarjlardan kaçınılmalıdır.
02.16 TR
Z
Z
Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarj
işlemi sonra ermiş demektir.
Ara şarj işlemleri ancak % 50'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır.
Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır.
PzV aküleri ile ara şarjlardan kaçınılmalıdır.
02.16 TR
Z
Akü şarj edilir.
171
171
5.3
Z
Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS
5.3
Z
Su ilave edilmemelidir!
5.3.1 Günlük
– Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir.
5.3.2 Haftalık
5.3.2 Haftalık
– Kirlenme ve mekanik arızalar bakımından görsel kontrol.
– Kirlenme ve mekanik arızalar bakımından görsel kontrol.
5.3.3 Üç ayda bir
5.3.3 Üç ayda bir
– Toplam gerilim ölçülmeli ve kaydedilmelidir.
– Münferit gerilimler ölçülmeli ve kaydedilmelidir.
– Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır.
Z
Şarj tam olarak doldurulduktan ve ardından en az 5 saat beklendikten sonra
ölçümler uygulanmalıdır.
Z
Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespit
edildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir.
5.3.4 Yıllık
172
Şarj tam olarak doldurulduktan ve ardından en az 5 saat beklendikten sonra
ölçümler uygulanmalıdır.
Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespit
edildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir.
5.3.4 Yıllık
– İstif aracının izolasyon direnci EN 1175-1 uyarınca ölçülmelidir.
– Akünün izolasyon direnci DIN EN 1987-1 uyarınca ölçülmelidir.
Z
Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ω
nominal gerilim değerinin altına düşmemelidir.
02.16 TR
Z
– Toplam gerilim ölçülmeli ve kaydedilmelidir.
– Münferit gerilimler ölçülmeli ve kaydedilmelidir.
– Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır.
– İstif aracının izolasyon direnci EN 1175-1 uyarınca ölçülmelidir.
– Akünün izolasyon direnci DIN EN 1987-1 uyarınca ölçülmelidir.
Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ω
nominal gerilim değerinin altına düşmemelidir.
02.16 TR
Z
Su ilave edilmemelidir!
5.3.1 Günlük
– Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir.
Z
Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS
172
6
Su ekleme sistemi Aquamatik
6
Su ekleme sistemi Aquamatik
6.1
Su ekleme sistemi yapısı
6.1
Su ekleme sistemi yapısı
110
110
>3m
111
111
112
112
>3m
113
113
114
114
115
+
+
110
111
112
113
114
115
-
Su haznesi
Küresel valfli mil yivi
Akım göstergesi
Kapatma valfi
Kapak kaplini
Akü üzerindeki kapak soketi
02.16 TR
Su haznesi
Küresel valfli mil yivi
Akım göstergesi
Kapatma valfi
Kapak kaplini
Akü üzerindeki kapak soketi
02.16 TR
110
111
112
113
114
115
115
-
173
173
6.2
6.3
Fonksiyon açıklaması
6.2
Su ekleme sistemi Aquamatik, istif araçları tahrik akülerinin nominal elektrolit
seviyesinin otomatik olarak ayarlanması için kullanılır.
Su ekleme sistemi Aquamatik, istif araçları tahrik akülerinin nominal elektrolit
seviyesinin otomatik olarak ayarlanması için kullanılır.
Akü hücreleri hortumlar ile birbirleriyle bağlıdır ve fiş yardımıyla su dağıtıcısına (örn.
su haznesi) bağlanır. Kapatma valfi açıldıktan sonra tüm hücreler suyla doldurulur.
Aquamatik tapa, gerekli su miktarını ayarlar ve valfteki ilgili su basıncında su
beslemesinin ve valfin emniyetli bir şekilde kapatılmasını sağlar.
Akü hücreleri hortumlar ile birbirleriyle bağlıdır ve fiş yardımıyla su dağıtıcısına (örn.
su haznesi) bağlanır. Kapatma valfi açıldıktan sonra tüm hücreler suyla doldurulur.
Aquamatik tapa, gerekli su miktarını ayarlar ve valfteki ilgili su basıncında su
beslemesinin ve valfin emniyetli bir şekilde kapatılmasını sağlar.
Tapa sistemlerinin optik bir dolum seviyesi göstergesi, sıcaklığı ve elektrolit
yoğunluğunu ölçmek için bir diyagnoz deliği ve bir gaz tahliye deliği bulunmaktadır.
Tapa sistemlerinin optik bir dolum seviyesi göstergesi, sıcaklığı ve elektrolit
yoğunluğunu ölçmek için bir diyagnoz deliği ve bir gaz tahliye deliği bulunmaktadır.
Doldurma
6.3
Akülerin suyla doldurulma işlemi mümkünse akünün tam olarak doldurulma işleminin
bitmesinden kısa bir süre önce uygulanmalıdır. Böylece eklenen su miktarının,
elektrolit ile karıştığından emin olunabilir.
174
Doldurma
Akülerin suyla doldurulma işlemi mümkünse akünün tam olarak doldurulma işleminin
bitmesinden kısa bir süre önce uygulanmalıdır. Böylece eklenen su miktarının,
elektrolit ile karıştığından emin olunabilir.
Su basıncı
6.4
Su basıncı
Su ekleme sistemi, su hattında 0,3 ila 1,8 barlık bir su basıncı ile çalıştırılmalıdır. İzin
verilen basınç alanlarından sapmalar, sistemin çalışma emniyetini etkiler.
Akan su
Akan su
Akü yüzeyinin üzerine yerleştirme yüksekliği 3 - 18 m arasındadır.
1 m, 0,1 bar ile denktir.
Akü yüzeyinin üzerine yerleştirme yüksekliği 3 - 18 m arasındadır.
1 m, 0,1 bar ile denktir.
Basınçlı su
Basınçlı su
Basınç düşürme valfinin ayarı, sisteme bağlıdır ve 0,3 - 1,8 bar arasında olmalıdır.
Basınç düşürme valfinin ayarı, sisteme bağlıdır ve 0,3 - 1,8 bar arasında olmalıdır.
02.16 TR
Su ekleme sistemi, su hattında 0,3 ila 1,8 barlık bir su basıncı ile çalıştırılmalıdır. İzin
verilen basınç alanlarından sapmalar, sistemin çalışma emniyetini etkiler.
02.16 TR
6.4
Fonksiyon açıklaması
174
6.5
Dolum süresi
6.5
Bir akünün dolum süresi elektrolit seviyesine, çevre sıcaklığına ve dolum basıncına
bağlıdır. Doldurma işlemi otomatik olarak bitirilir. Su hattı akünün dolum işlemi
bittikten sonra ayrılmalıdır.
6.6
Z
6.7
6.8
Bir akünün dolum süresi elektrolit seviyesine, çevre sıcaklığına ve dolum basıncına
bağlıdır. Doldurma işlemi otomatik olarak bitirilir. Su hattı akünün dolum işlemi
bittikten sonra ayrılmalıdır.
Su kalitesi
6.6
Z
Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtık
suyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirme
işlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi için
uygun hale getirilmiş olur.
Akü hortum tertibatı
Münferit tapaların hortum tertibatı, mevcut
gerçekleştirilmiştir. Değişiklik yapılmamalıdır.
6.7
elektrik
devresi
boyunca
Su kalitesi
Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtık
suyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirme
işlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi için
uygun hale getirilmiş olur.
Akü hortum tertibatı
Münferit tapaların hortum tertibatı, mevcut
gerçekleştirilmiştir. Değişiklik yapılmamalıdır.
Çalışma sıcaklığı
6.8
Otomatik su ekleme sistemlerine sahip olan aküler sadece > 0 °C sıcaklıklardaki
mekanlarda depolanmalıdır, aksi taktirde sistemlerin donma tehlikesi bulunmaktadır.
6.9
Dolum süresi
elektrik
devresi
boyunca
Çalışma sıcaklığı
Otomatik su ekleme sistemlerine sahip olan aküler sadece > 0 °C sıcaklıklardaki
mekanlarda depolanmalıdır, aksi taktirde sistemlerin donma tehlikesi bulunmaktadır.
Temizlik önlemleri
6.9
Tapa sistemlerinin temizlenmesi sadece arındırılmış su ile DIN 43530-4 uyarınca
gerçekleştirilmelidir. Tapaların hiçbir parçası çözücü maddeler veya sabunlar ile
temas etmemelidir.
Temizlik önlemleri
Tapa sistemlerinin temizlenmesi sadece arındırılmış su ile DIN 43530-4 uyarınca
gerçekleştirilmelidir. Tapaların hiçbir parçası çözücü maddeler veya sabunlar ile
temas etmemelidir.
6.10 Servis aracı
6.10 Servis aracı
Münferit hücreleri doldurmak için pompa ve doldurma tabancalı mobil su doldurma
aracı. Depolama haznesinde bulunan daldırma pompası, gerekli olan dolum
basıncını oluşturur. Servis aracının bulunduğu seviye ve akünün bulunduğu yüzeyi
arasında yükseklik farkı olmamalıdır.
02.16 TR
02.16 TR
Münferit hücreleri doldurmak için pompa ve doldurma tabancalı mobil su doldurma
aracı. Depolama haznesinde bulunan daldırma pompası, gerekli olan dolum
basıncını oluşturur. Servis aracının bulunduğu seviye ve akünün bulunduğu yüzeyi
arasında yükseklik farkı olmamalıdır.
175
175
7
Elektrolit sirkülasyonu (EUW)
7
Elektrolit sirkülasyonu (EUW)
7.1
Fonksiyon açıklaması
7.1
Fonksiyon açıklaması
Şarj cihazına monte edilmiş bir pompa, bir hortum sistemi üzerinden akü hücrelerine
iletilen gerekli basınçlı havayı oluşturur. Elektrolit sirkülasyonu, iletilen hava ile
gerçekleşir ve tüm elektrot uzunluğu boyunca aynı elektrolit yoğunluğu değerleri
meydana gelir.
Şarj cihazına monte edilmiş bir pompa, bir hortum sistemi üzerinden akü hücrelerine
iletilen gerekli basınçlı havayı oluşturur. Elektrolit sirkülasyonu, iletilen hava ile
gerçekleşir ve tüm elektrot uzunluğu boyunca aynı elektrolit yoğunluğu değerleri
meydana gelir.
Pompa
Pompa
Arıza durumunda, örn. basınç denetim sisteminin açıklanamayan tetiklenmesi
durumunda, filtreler kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir.
Arıza durumunda, örn. basınç denetim sisteminin açıklanamayan tetiklenmesi
durumunda, filtreler kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir.
Akü bağlantısı
Akü bağlantısı
Pompa modülünde, şarj hatları ile birlikte şarj cihazından şarj soketine kadar iletilen
bir hortum bulunmaktadır. Sokete entegre edilmiş olan EUW kaplini kılavuzu
üzerinden hava, aküye iletilir. Hortumlar döşenirken, bunların kıvrılmamasına dikkat
edilmelidir.
Pompa modülünde, şarj hatları ile birlikte şarj cihazından şarj soketine kadar iletilen
bir hortum bulunmaktadır. Sokete entegre edilmiş olan EUW kaplini kılavuzu
üzerinden hava, aküye iletilir. Hortumlar döşenirken, bunların kıvrılmamasına dikkat
edilmelidir.
Basınç denetim modülü
Basınç denetim modülü
EUW pompası, şarj işleminin başında devreye alınır. Basınç denetim modülü
üzerinden şarj işlemi esnasında basınç oluşumu denetlenir. Bu modül, EUW ile şarj
işlemi esnasında gerekli olan hava basıncının mevcut olmasını sağlar.
EUW pompası, şarj işleminin başında devreye alınır. Basınç denetim modülü
üzerinden şarj işlemi esnasında basınç oluşumu denetlenir. Bu modül, EUW ile şarj
işlemi esnasında gerekli olan hava basıncının mevcut olmasını sağlar.
Muhtemel arıza durumlarında, şarj cihazında optik bir arıza mesajı görünür. Aşağıda
arıza durumlarına dair bazı örnekler listelenmiştir:
– Akünün hava kaplini ve sirkülasyon modülü (ayrı kaplinli modelde) arasında eksik
bağlantı veya arızalı hava kaplini
– Akünün üzerinde sızdıran veya arızalı hortum bağlantıları
– Kirlenmiş emme filtresi
Muhtemel arıza durumlarında, şarj cihazında optik bir arıza mesajı görünür. Aşağıda
arıza durumlarına dair bazı örnekler listelenmiştir:
– Akünün hava kaplini ve sirkülasyon modülü (ayrı kaplinli modelde) arasında eksik
bağlantı veya arızalı hava kaplini
– Akünün üzerinde sızdıran veya arızalı hortum bağlantıları
– Kirlenmiş emme filtresi
176
02.16 TR
Elektrolit sirkülasyonu, şarj işlemi esnasında hava beslemesi yardımıyla elektrolitin
karışmasını sağlar ve böylece asit katmanlaşmasını önler, şarj süresini kısaltır (şarj
faktörü yakl. 1,07) ve şarj işlemi esnasında gaz oluşumunu azaltır. Şarj cihazı akü ve
EUW için onaylanmış olmalıdır.
02.16 TR
Elektrolit sirkülasyonu, şarj işlemi esnasında hava beslemesi yardımıyla elektrolitin
karışmasını sağlar ve böylece asit katmanlaşmasını önler, şarj süresini kısaltır (şarj
faktörü yakl. 1,07) ve şarj işlemi esnasında gaz oluşumunu azaltır. Şarj cihazı akü ve
EUW için onaylanmış olmalıdır.
176
DUYURU
DUYURU
Şematik gösterim
Şematik gösterim
Akünün üzerindeki EUW kurulumu ve ayrıca şarj cihazı üzerinden hava beslemesi.
Akünün üzerindeki EUW kurulumu ve ayrıca şarj cihazı üzerinden hava beslemesi.
02.16 TR
Bir EUW sistemi kullanılmadığında veya düzenli olarak kullanılmadığında veya akü
aşırı sıcaklık değişimlerine maruz kaldığında, elektrolit hortum sistemine geriye
akabilir.
Hava besleme hattı ayrı bir kaplin sistemi ile donanmalıdır, ör n.: Akü tarafı için
kapak kaplini ve hava besleme tarafı için geçiş kaplini.
02.16 TR
Bir EUW sistemi kullanılmadığında veya düzenli olarak kullanılmadığında veya akü
aşırı sıcaklık değişimlerine maruz kaldığında, elektrolit hortum sistemine geriye
akabilir.
Hava besleme hattı ayrı bir kaplin sistemi ile donanmalıdır, ör n.: Akü tarafı için
kapak kaplini ve hava besleme tarafı için geçiş kaplini.
177
177
Akülerin temizlenmesi
8
178
Akülerin temizlenmesi
Akülerin ve bölmelerin temizlenmesi şu nedenlerden dolayı gereklidir:
– Hücrelerin birbirlerine, toprağa veya yabancı iletken parçalara karşı izolasyonlarını
korumak için.
– Paslanma ve kaçak akımlar nedeniyle hasarların önlenmesi için.
– Münferit hücrelerin veya blok akülerin kaçak akımlar nedeniyle daha fazla ve farklı
oranda deşarj olmasını önlemek için.
– Kaçak akımlar nedeniyle elektrikli kıvılcım oluşumunu önlemek için.
Akünün temizlenmesi esnasında aşağıda belirtilenlere dikkat edilmesi gerekir:
– Temizlik için kurulum yerinin, oluşacak elektrolit içerikli yıkama suyunun, bunun için
uygun olan atık su işleme tertibatına iletilecek şekilde seçilmesine.
– kullanılmış elektrolitin veya ilgili yıkama suyunun imha edilmesi esnasında, iş
emniyeti ve kaza önleme yönetmeliklerine ve ayrıca su ve atık yasaları
yönetmeliklerine uyulmasına.
– koruyucu gözlük ve koruyucu elbise giyilmesine.
– hücre tapalarının çıkarılmamasına veya açılmamasına.
– akünün plastik parçalarının, özellikle hücre haznelerinin, sadece katıksız su veya
katıksız suya daldırılmış bezlerle temizlenmesine.
– temizledikten sonra akü yüzeyinin uygun malzemelerle kurutulmasına, ör n.
basınçlı hava veya bezlerle.
– Akü bölmelerine giren sıvı tahliye edilmeli ve yukarıda belirtilmiş olan talimatlar
dikkate alınarak imha edilmelidir.
Akünün temizlenmesi esnasında aşağıda belirtilenlere dikkat edilmesi gerekir:
– Temizlik için kurulum yerinin, oluşacak elektrolit içerikli yıkama suyunun, bunun için
uygun olan atık su işleme tertibatına iletilecek şekilde seçilmesine.
– kullanılmış elektrolitin veya ilgili yıkama suyunun imha edilmesi esnasında, iş
emniyeti ve kaza önleme yönetmeliklerine ve ayrıca su ve atık yasaları
yönetmeliklerine uyulmasına.
– koruyucu gözlük ve koruyucu elbise giyilmesine.
– hücre tapalarının çıkarılmamasına veya açılmamasına.
– akünün plastik parçalarının, özellikle hücre haznelerinin, sadece katıksız su veya
katıksız suya daldırılmış bezlerle temizlenmesine.
– temizledikten sonra akü yüzeyinin uygun malzemelerle kurutulmasına, ör n.
basınçlı hava veya bezlerle.
– Akü bölmelerine giren sıvı tahliye edilmeli ve yukarıda belirtilmiş olan talimatlar
dikkate alınarak imha edilmelidir.
02.16 TR
Akülerin ve bölmelerin temizlenmesi şu nedenlerden dolayı gereklidir:
– Hücrelerin birbirlerine, toprağa veya yabancı iletken parçalara karşı izolasyonlarını
korumak için.
– Paslanma ve kaçak akımlar nedeniyle hasarların önlenmesi için.
– Münferit hücrelerin veya blok akülerin kaçak akımlar nedeniyle daha fazla ve farklı
oranda deşarj olmasını önlemek için.
– Kaçak akımlar nedeniyle elektrikli kıvılcım oluşumunu önlemek için.
02.16 TR
8
178
Z
Z
Aküyü yüksek basınçlı temizleyici ile temizleme
Aküyü yüksek basınçlı temizleyici ile temizleme
Koşullar
– Hücre konektörü sıkılmış veya sıkı takılmış
– Hücre tapası kapalı
Koşullar
– Hücre konektörü sıkılmış veya sıkı takılmış
– Hücre tapası kapalı
Prosedür
• Yüksek basınçlı temizleyicinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.
• Temizlik katkı maddeleri kullanılmamalıdır.
• Temizlik cihazı için izin verilen 140 °C'lik sıcaklık ayarına uyulmalıdır.
Böylece çıkış memesinin arkasından 30 cm mesafede 60 °C'lik bir sıcaklığın
aşılmaması sağlanır.
• 50 bar'lık azami çalışma basıncına uyulmalıdır.
• Akü yüzeyine en az 30 cm mesafe bırakılmalıdır.
• Yerel aşırı ısınmaları önlemek için akü geniş alanlı huzme ile temizlenmelidir.
Maks. 60 °C'lik akü yüzey sıcaklığının aşılmaması için bir yer 3 saniyeden uzun bir
süre boyunca huzme ile temizlenmemelidir.
• Akü yüzeyi temizlendikten sonra uygun bir malzeme ile kurutulmalıdır, ör n.
basınçlı hava veya bez.
Prosedür
• Yüksek basınçlı temizleyicinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.
• Temizlik katkı maddeleri kullanılmamalıdır.
• Temizlik cihazı için izin verilen 140 °C'lik sıcaklık ayarına uyulmalıdır.
Böylece çıkış memesinin arkasından 30 cm mesafede 60 °C'lik bir sıcaklığın
aşılmaması sağlanır.
• 50 bar'lık azami çalışma basıncına uyulmalıdır.
• Akü yüzeyine en az 30 cm mesafe bırakılmalıdır.
• Yerel aşırı ısınmaları önlemek için akü geniş alanlı huzme ile temizlenmelidir.
Maks. 60 °C'lik akü yüzey sıcaklığının aşılmaması için bir yer 3 saniyeden uzun bir
süre boyunca huzme ile temizlenmemelidir.
• Akü yüzeyi temizlendikten sonra uygun bir malzeme ile kurutulmalıdır, ör n.
basınçlı hava veya bez.
Z
Z
02.16 TR
Akü temizlenmiştir.
02.16 TR
Akü temizlenmiştir.
179
179
9
Akünün depolanması
9
Akünün depolanması
DUYURU
10
DUYURU
Akü 3 aydan fazla bir süre boyunca boz bir durumda depolanmamalıdır, aksi taktirde
sürekli olarak çalışır durumda kalmaz.
Akü 3 aydan fazla bir süre boyunca boz bir durumda depolanmamalıdır, aksi taktirde
sürekli olarak çalışır durumda kalmaz.
Aküler uzun süre kullanılmayacaksa, bunlar tam dolu olarak kuru, buzlanmayan bir
mekanda depolanmalıdır. Akünün kullanıma hazır durumda kalmasını sağlamak için,
aşağıda belirtilen şarj işlemleri seçilebilir:
Aküler uzun süre kullanılmayacaksa, bunlar tam dolu olarak kuru, buzlanmayan bir
mekanda depolanmalıdır. Akünün kullanıma hazır durumda kalmasını sağlamak için,
aşağıda belirtilen şarj işlemleri seçilebilir:
– PzS ve PzB aküleri için aylık dengeleme şarjları veya PzV aküleri için 3 aylık tam
şarj.
– PzS, PzM ve PzB aküleri için 2,23 V x hücre sayısı veya PzV aküleri için 2,25 V x
hücre sayısı şarj geriliminde koruyucu şarjlar.
– PzS ve PzB aküleri için aylık dengeleme şarjları veya PzV aküleri için 3 aylık tam
şarj.
– PzS, PzM ve PzB aküleri için 2,23 V x hücre sayısı veya PzV aküleri için 2,25 V x
hücre sayısı şarj geriliminde koruyucu şarjlar.
Aküler uzun süre ( > 3 ay) kullanılmayacaksa, bunlar mümkün olduğunca %50'lik bir
şarj seviyesi ile kuru, soğuk ve buzlanmayan bir mekanda depolanmalıdır.
Aküler uzun süre ( > 3 ay) kullanılmayacaksa, bunlar mümkün olduğunca %50'lik bir
şarj seviyesi ile kuru, soğuk ve buzlanmayan bir mekanda depolanmalıdır.
Arıza yardımı
10
Aküde veya şarj cihazında arızalar tespit edilirse, üreticinin müşteri hizmetleri talep
edilmelidir.
Z
Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmiş
bir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır.
İmha etme
11
180
Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmiş
bir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır.
İmha etme
Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmiş
aküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir.
Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmiş
aküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir.
İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, § 8 BattG uyarınca
üretici ile uzlaşılmalıdır.
İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, § 8 BattG uyarınca
üretici ile uzlaşılmalıdır.
02.16 TR
11
Aküde veya şarj cihazında arızalar tespit edilirse, üreticinin müşteri hizmetleri talep
edilmelidir.
02.16 TR
Z
Arıza yardımı
180
H Bakım ve Kontrol
H Bakım ve Kontrol
UYARI!
UYARI!
Düzgün yapılmamış bakım nedeniyle kaza tehlikesi
Periyodik bakım çalışmalarının ihmal edilmesi istif aracının arızalanmasına ve ayrıca
işletme ve personel için tehlike kaynağı oluşmasına sebep olur.
İstif aracının güvenilir bir şekilde kullanılabilmesi için kapsamlı ve kaliteli bir bakım
şarttır.
Düzgün yapılmamış bakım nedeniyle kaza tehlikesi
Periyodik bakım çalışmalarının ihmal edilmesi istif aracının arızalanmasına ve ayrıca
işletme ve personel için tehlike kaynağı oluşmasına sebep olur.
İstif aracının güvenilir bir şekilde kullanılabilmesi için kapsamlı ve kaliteli bir bakım
şarttır.
Bir istif aracının kapsamlı kullanma koşulları, bileşenlerin aşınmasına oldukça etkisi
vardır. Aşağıda belirtilmiş olan bakım aralıkları, sadece tek vardiya ve normal çalışma
koşulları için verilmiştir. Aşırı toz, aşırı sıcaklık değişimi gibi zor şartlar altında veya
birden fazla vardiyada kullanıldığında daha sık bakım yapılmalıdır.
Bir istif aracının kapsamlı kullanma koşulları, bileşenlerin aşınmasına oldukça etkisi
vardır. Aşağıda belirtilmiş olan bakım aralıkları, sadece tek vardiya ve normal çalışma
koşulları için verilmiştir. Aşırı toz, aşırı sıcaklık değişimi gibi zor şartlar altında veya
birden fazla vardiyada kullanıldığında daha sık bakım yapılmalıdır.
DUYURU
Aşınma hasarlarını önlemek için üretici, bakım aralıklarının uyarlanması açısından
yerinde bir kullanım analizi yapılmasını önerir.
Aşınma hasarlarını önlemek için üretici, bakım aralıklarının uyarlanması açısından
yerinde bir kullanım analizi yapılmasını önerir.
Aşağıdaki bakım kontrol listesinde, yapılacak çalışmalar ve bu çalışmaların ne zaman
yapılması gerektiği verilmektedir. Bakım periyotları olarak şunlar tanımlanmıştır:
Aşağıdaki bakım kontrol listesinde, yapılacak çalışmalar ve bu çalışmaların ne zaman
yapılması gerektiği verilmektedir. Bakım periyotları olarak şunlar tanımlanmıştır:
W
A
B
C
t
k
=
=
=
=
=
=
Her 50 çalışma saatinde bir, fakat en az haftada bir kez
Her 500 çalışma saatinde bir
Her 1000 çalışma saatinde bir, fakat en az yılda bir kez
Her 2000 çalışma saatinde bir, fakat en az yılda bir kez
Standart bakım periyodu
Soğutucu bakım periyodu (Standart bakım periyotlarına ek olarak)
Z
W
A
B
C
t
k
=
=
=
=
=
=
Her 50 çalışma saatinde bir, fakat en az haftada bir kez
Her 500 çalışma saatinde bir
Her 1000 çalışma saatinde bir, fakat en az yılda bir kez
Her 2000 çalışma saatinde bir, fakat en az yılda bir kez
Standart bakım periyodu
Soğutucu bakım periyodu (Standart bakım periyotlarına ek olarak)
W bakım periyotları, işletmeci tarafından uygulanmalıdır.
02.16 TR
W bakım periyotları, işletmeci tarafından uygulanmalıdır.
02.16 TR
Z
DUYURU
181
181
1
Bakım kontrol listesi EJE 235
1
Bakım kontrol listesi EJE 235
1.1
İşletmeci
1.1
İşletmeci
1.1.1 Standart donanım
1.1.1 Standart donanım
Frenler
1 Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
W A B C
t
Frenler
1 Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
W A B C
t
Elektrik
1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin.
2 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin.
W A B C
t
t
Elektrik
1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin.
2 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin.
W A B C
t
t
Enerji beslemesi
Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenmeler
1
açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin.
2 Akü ve akü bileşelerini kontrol edin.
3 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin.
W A B C
W A B C
t
t
Enerji beslemesi
Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenmeler
1
açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin.
2 Akü ve akü bileşelerini kontrol edin.
3 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin.
Sürmek
1 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü.
W A B C
t
Sürmek
1 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü.
W A B C
t
Çerçeve ve Yapı
1 Kapılar ve kapakların kontrolü.
Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve uygun olup olmadığını
2
kontrol edin.
W A B C
t
Çerçeve ve Yapı
1 Kapılar ve kapakların kontrolü.
Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve uygun olup olmadığını
2
kontrol edin.
W A B C
t
Hid. hareketler
1 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin.
2 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin.
Çatal uçlarını, yük alma malzemesini aşınmaya ve hasarlara karşı
3
kontrol edin. (zımba deliği vs.).
W A B C
t
t
Hid. hareketler
1 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin.
2 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin.
Çatal uçlarını, yük alma malzemesini aşınmaya ve hasarlara karşı
3
kontrol edin. (zımba deliği vs.).
W A B C
t
t
Direksiyon kumandası
1 Setin geri konumunu kontrol edin.
W A B C
t
Direksiyon kumandası
1 Setin geri konumunu kontrol edin.
W A B C
t
t
02.16 TR
t
182
t
t
t
t
t
02.16 TR
t
182
1.2
Müşteri hizmetleri
1.2
1.2.1 Standart donanım
Müşteri hizmetleri
1.2.1 Standart donanım
Frenler
1 Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
2 Manyetik frenin hava boşluğunu kontrol edin.
W A B C
t
t
Frenler
1 Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
2 Manyetik frenin hava boşluğunu kontrol edin.
W A B C
t
t
Elektrik
1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin.
2 Kablo ve motor tespitini kontrol edin.
3 Göstergelerin ve kumanda elemanlarının fonksiyonun kontrolü.
4 Mikro şalterin fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın.
5 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin.
6 Şalter koruması ve/veya röleler kontrolü.
7 Sigortaları doğru değerler açısından kontrol edin.
Kömür fırçalarının kontrol edin, gerektiğinde değiştirin.
W A B C
t
t
t
t
t
t
t
Elektrik
1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin.
2 Kablo ve motor tespitini kontrol edin.
3 Göstergelerin ve kumanda elemanlarının fonksiyonun kontrolü.
4 Mikro şalterin fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın.
5 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin.
6 Şalter koruması ve/veya röleler kontrolü.
7 Sigortaları doğru değerler açısından kontrol edin.
Kömür fırçalarının kontrol edin, gerektiğinde değiştirin.
W A B C
t
t
t
t
t
t
t
8
9
10
Uyarı:
Kömür fırçalarını değiştirirken motoru basınçlı ahva ile temizleyin
Şasi bağlantısı kontrolü uygulayın.
Elektrikli teli hasar açısından (izolasyon hasarları, bağlantılar) kontrol
edin.
t
8
t
9
t
10
Kabloyu bağlantı yerinin sabit yerleşimi açısından kontrol edin.
Uyarı:
Kömür fırçalarını değiştirirken motoru basınçlı ahva ile temizleyin
Şasi bağlantısı kontrolü uygulayın.
Elektrikli teli hasar açısından (izolasyon hasarları, bağlantılar) kontrol
edin.
t
t
t
Kabloyu bağlantı yerinin sabit yerleşimi açısından kontrol edin.
Enerji beslemesi
Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenmeler
1
açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin.
2 Akü ve akü bileşelerini kontrol edin.
3 Asit sızdırmazlığı, asit seviyesi ve akü gerilimini kontrol edin.
4 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin.
W A B C
Sürmek
1 Sürüş tahrikinin yerleşimini ve sabitlenmesini kontrol edin.
2 Şanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın
3 Sensörlerde tespit, hasar,fonksiyon ve temizlik kontrolü yapın.
4 Poyrayı ve teker sabitliğini kontrol edin.
Tekerlekleri aşınma, hasar ve sabitleme açısından kontrol edin,
5
gerektiğinde hava basıncını kontrol edin.
W A B C
t
t
t
t
t
t
t
W A B C
Sürmek
1 Sürüş tahrikinin yerleşimini ve sabitlenmesini kontrol edin.
2 Şanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın
3 Sensörlerde tespit, hasar,fonksiyon ve temizlik kontrolü yapın.
4 Poyrayı ve teker sabitliğini kontrol edin.
Tekerlekleri aşınma, hasar ve sabitleme açısından kontrol edin,
5
gerektiğinde hava basıncını kontrol edin.
W A B C
t
t
t
t
t
t
t
t
02.16 TR
02.16 TR
t
Enerji beslemesi
Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenmeler
1
açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin.
2 Akü ve akü bileşelerini kontrol edin.
3 Asit sızdırmazlığı, asit seviyesi ve akü gerilimini kontrol edin.
4 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin.
183
183
Çerçeve ve Yapı
1 Kapılar ve kapakların kontrolü.
2 Şaside ve vida bağlantılarının hasara karşı kontrol edin.
Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve uygun olup olmadığını
3
kontrol edin.
W A B C
t
t
Hid. hareketler
"Hidrolik" kumanda elemanlarını ve bunlara ait bilgi plakalarını
1 fonksiyon, okunabilirlik, eksiksizlik ve uygunluk açısından kontrol
edin.
Asansör düzeneğini işlevsellik, aşınma ve ayarlar açısından kontrol
2
edin.
Silindiri ve piston çubuğunu hasar, sızıntı ve sabitleme açısından
3
kontrol edin.
4 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin.
Uyarı : Hidrolik yağ filtresini, havalandırma ve hava tahliye filtresini
5
2000 çalışma saati veya iki yılda bir değiştirin
Hidrolik bağlantılar, hortum ve boru hatlarının sabit yerleşim, sızıntı
6
ve hasarlar açısından kontrolü.
7 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin.
8 Hidrolik yağını değiştirin.
9 Basınç sınırlandırma valfının çalışmasını kontrol edin.
Çatal uçlarını, yük alma malzemesini aşınmaya ve hasarlara karşı
10
kontrol edin. (zımba deliği vs.).
11 Çekme / baskı çubuklarını kontrol edin.
W A B C
t
t
t
t
t
k t
t
t
k t
t
t
t
Çerçeve ve Yapı
1 Kapılar ve kapakların kontrolü.
2 Şaside ve vida bağlantılarının hasara karşı kontrol edin.
Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve uygun olup olmadığını
3
kontrol edin.
W A B C
t
t
Hid. hareketler
"Hidrolik" kumanda elemanlarını ve bunlara ait bilgi plakalarını
1 fonksiyon, okunabilirlik, eksiksizlik ve uygunluk açısından kontrol
edin.
Asansör düzeneğini işlevsellik, aşınma ve ayarlar açısından kontrol
2
edin.
Silindiri ve piston çubuğunu hasar, sızıntı ve sabitleme açısından
3
kontrol edin.
4 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin.
Uyarı : Hidrolik yağ filtresini, havalandırma ve hava tahliye filtresini
5
2000 çalışma saati veya iki yılda bir değiştirin
Hidrolik bağlantılar, hortum ve boru hatlarının sabit yerleşim, sızıntı
6
ve hasarlar açısından kontrolü.
7 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin.
8 Hidrolik yağını değiştirin.
9 Basınç sınırlandırma valfının çalışmasını kontrol edin.
Çatal uçlarını, yük alma malzemesini aşınmaya ve hasarlara karşı
10
kontrol edin. (zımba deliği vs.).
11 Çekme / baskı çubuklarını kontrol edin.
W A B C
t
t
t
t
t
k t
t
t
k t
t
t
t
Kararlaştırılan İşler
W A B C
Nominal yük ile deneme sürüşü, gerektiğinde müşteriye özgü yük ile
1
t
uygulanır.
2 Başarılı bakımdan sonra uygulama.
t
3 İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması.
t
Kararlaştırılan İşler
W A B C
Nominal yük ile deneme sürüşü, gerektiğinde müşteriye özgü yük ile
1
t
uygulanır.
2 Başarılı bakımdan sonra uygulama.
t
3 İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması.
t
Direksiyon kumandası
1 Setin geri konumunu kontrol edin.
Direksiyon kumandası
1 Setin geri konumunu kontrol edin.
184
W A B C
t
02.16 TR
02.16 TR
W A B C
t
184
1.2.2 Ek donanım
1.2.2 Ek donanım
Montaj şarj cihazı serisi
Şarj cihazı
1 Şebeke soketini ve şebeke kablosunu kontrol edin.
Montaj yükleme cihazı ile istif aracının hareketinde fonksiyonu
2
kontrol edin.
Kablo ve elektrikli bağlantıları hasarlar ve sabit yerleşim açısından
3
kontrol edin.
4 Şarjsüreci devam ederken şasideki potansiyal ölçümünü uygulama.
Montaj şarj cihazı serisi
W A B C
t
Şarj cihazı
1 Şebeke soketini ve şebeke kablosunu kontrol edin.
Montaj yükleme cihazı ile istif aracının hareketinde fonksiyonu
2
kontrol edin.
Kablo ve elektrikli bağlantıları hasarlar ve sabit yerleşim açısından
3
kontrol edin.
4 Şarjsüreci devam ederken şasideki potansiyal ölçümünü uygulama.
t
t
t
Elektrolit sirkülasyonu
Enerji beslemesi
1 Hava filtresinin filtre elemanını yenisi ile değiştirin.
2 Hortum bağlantılarını ve pompanın fonksiyonunu kontrol edin.
W A B C
t
t
Enerji beslemesi
1 Hava filtresinin filtre elemanını yenisi ile değiştirin.
2 Hortum bağlantılarını ve pompanın fonksiyonunu kontrol edin.
1
İstif aracında ve taşıma elemanındaki montaj cihazının sabitleme
kontrolü.
W A B C
t
Enerji beslemesi
1 Akım göstergesinin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin.
Aquamatik damlamasını, hortum bağlantılarını ve şamandıranın
2
fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin.
t
W A B C
Hid. hareketler
Montaj cihazı:
t
1
W A B C
t
t
W A B C
t
t
İstif aracında ve taşıma elemanındaki montaj cihazının sabitleme
kontrolü.
W A B C
t
Akü geri yükleme sistemi
W A B C
Enerji beslemesi
Geri yükleme sisteminin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol
1
edin.
t
Akünün yandan çıkarılması
W A B C
t
Akünün yandan çıkarılması
Enerji beslemesi
1 Akü kilidinin / Akü sabitlemesinin fonksiyonunu kontrol edin.
W A B C
t
02.16 TR
W A B C
t
02.16 TR
Enerji beslemesi
1 Akü kilidinin / Akü sabitlemesinin fonksiyonunu kontrol edin.
t
Yük koruma kafesi
Akü geri yükleme sistemi
Enerji beslemesi
Geri yükleme sisteminin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol
1
edin.
t
Aquamatik
Yük koruma kafesi
Hid. hareketler
Montaj cihazı:
t
Elektrolit sirkülasyonu
Aquamatik
Enerji beslemesi
1 Akım göstergesinin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin.
Aquamatik damlamasını, hortum bağlantılarını ve şamandıranın
2
fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin.
W A B C
t
185
185
Şok sensörü/Veri kayıt cihazı
Elektrik
Şok sensörünü/veri kayıt cihazını sabitlik ve hasar bakımından
1
kontrol edin.
Şok sensörü/Veri kayıt cihazı
W A B C
Elektrik
Şok sensörünü/veri kayıt cihazını sabitlik ve hasar bakımından
1
kontrol edin.
t
Giriş modülü
W A B C
t
Giriş modülü
Elektrik
W A B C
Giriş modülünün fonksiyonunu, sabitlenmesini ve hasarlarını kontrol
1
t
edin.
Elektrik
W A B C
Giriş modülünün fonksiyonunu, sabitlenmesini ve hasarlarını kontrol
1
t
edin.
Sürücü kızaklar/Makaralar
Sürücü kızaklar/Makaralar
Hid. hareketler
W A B C
Sürücü kızakları veya sürücü makaraları fonksiyon, hasar ve aşınma
1
t
açısından kontrol edin.
Hid. hareketler
W A B C
Sürücü kızakları veya sürücü makaraları fonksiyon, hasar ve aşınma
1
t
açısından kontrol edin.
Soğuk hava deposu katkı maddesi
Soğuk hava deposu katkı maddesi
Sürmek
1 Soğuk hava deposunda kullanılan şanzıman yağını değiştirin.
W A B C
t
Sürmek
1 Soğuk hava deposunda kullanılan şanzıman yağını değiştirin.
W A B C
t
Hid. hareketler
Bilgi:
W A B C
Hid. hareketler
Bilgi:
W A B C
1
1
Soğuk hava deposu işletiminde hidrolik yağının her 1000 çalışma
saatinde bir veya yılda bir kez değiştirilmesi önerilir.
186
02.16 TR
Tarih: 05.04.2016 16:05:42
02.16 TR
Tarih: 05.04.2016 16:05:42
Soğuk hava deposu işletiminde hidrolik yağının her 1000 çalışma
saatinde bir veya yılda bir kez değiştirilmesi önerilir.
186
2
Bakım kontrol listesi EJE 220r-225r
2
Bakım kontrol listesi EJE 220r-225r
2.1
İşletmeci
2.1
İşletmeci
2.1.1 Standart donanım
2.1.1 Standart donanım
Frenler
1 Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
W A B C
t
Frenler
1 Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
W A B C
t
Elektrik
1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin.
2 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin.
W A B C
t
t
Elektrik
1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin.
2 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin.
W A B C
t
t
Enerji beslemesi
Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenmeler
1
açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin.
2 Akü ve akü bileşelerini kontrol edin.
3 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin.
W A B C
W A B C
t
t
Enerji beslemesi
Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenmeler
1
açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin.
2 Akü ve akü bileşelerini kontrol edin.
3 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin.
Sürmek
1 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü.
W A B C
t
Sürmek
1 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü.
W A B C
t
Çerçeve ve Yapı
1 Kapılar ve kapakların kontrolü.
Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve uygun olup olmadığını
2
kontrol edin.
W A B C
t
Çerçeve ve Yapı
1 Kapılar ve kapakların kontrolü.
Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve uygun olup olmadığını
2
kontrol edin.
W A B C
t
Hid. hareketler
1 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin.
2 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin.
Çatal uçlarını, yük alma malzemesini aşınmaya ve hasarlara karşı
3
kontrol edin. (zımba deliği vs.).
W A B C
t
t
Hid. hareketler
1 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin.
2 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin.
Çatal uçlarını, yük alma malzemesini aşınmaya ve hasarlara karşı
3
kontrol edin. (zımba deliği vs.).
W A B C
t
t
Direksiyon kumandası
1 Setin geri konumunu kontrol edin.
W A B C
t
Direksiyon kumandası
1 Setin geri konumunu kontrol edin.
W A B C
t
t
t
t
t
t
t
02.16 TR
02.16 TR
t
t
187
187
2.2
Müşteri hizmetleri
2.2
2.2.1 Standart donanım
Müşteri hizmetleri
2.2.1 Standart donanım
Frenler
1 Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
2 Manyetik frenin hava boşluğunu kontrol edin.
W A B C
t
t
Frenler
1 Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
2 Manyetik frenin hava boşluğunu kontrol edin.
W A B C
t
t
Elektrik
1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin.
2 Kablo ve motor tespitini kontrol edin.
3 Göstergelerin ve kumanda elemanlarının fonksiyonun kontrolü.
4 Mikro şalterin fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın.
5 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin.
6 Şalter koruması ve/veya röleler kontrolü.
7 Sigortaları doğru değerler açısından kontrol edin.
Kömür fırçalarının kontrol edin, gerektiğinde değiştirin.
W A B C
t
t
t
t
t
t
t
Elektrik
1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin.
2 Kablo ve motor tespitini kontrol edin.
3 Göstergelerin ve kumanda elemanlarının fonksiyonun kontrolü.
4 Mikro şalterin fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın.
5 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin.
6 Şalter koruması ve/veya röleler kontrolü.
7 Sigortaları doğru değerler açısından kontrol edin.
Kömür fırçalarının kontrol edin, gerektiğinde değiştirin.
W A B C
t
t
t
t
t
t
t
8
9
10
Uyarı:
Kömür fırçalarını değiştirirken motoru basınçlı ahva ile temizleyin
Şasi bağlantısı kontrolü uygulayın.
Elektrikli teli hasar açısından (izolasyon hasarları, bağlantılar) kontrol
edin.
t
8
t
9
t
10
Kabloyu bağlantı yerinin sabit yerleşimi açısından kontrol edin.
Kömür fırçalarını değiştirirken motoru basınçlı ahva ile temizleyin
Şasi bağlantısı kontrolü uygulayın.
Elektrikli teli hasar açısından (izolasyon hasarları, bağlantılar) kontrol
edin.
t
t
t
Kabloyu bağlantı yerinin sabit yerleşimi açısından kontrol edin.
W A B C
Sürmek
1 Sürüş tahrikinin yerleşimini ve sabitlenmesini kontrol edin.
2 Şanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın
3 Sensörlerde tespit, hasar,fonksiyon ve temizlik kontrolü yapın.
4 Poyrayı ve teker sabitliğini kontrol edin.
Tekerlekleri aşınma, hasar ve sabitleme açısından kontrol edin,
5
gerektiğinde hava basıncını kontrol edin.
W A B C
t
t
t
t
t
t
t
W A B C
Sürmek
1 Sürüş tahrikinin yerleşimini ve sabitlenmesini kontrol edin.
2 Şanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın
3 Sensörlerde tespit, hasar,fonksiyon ve temizlik kontrolü yapın.
4 Poyrayı ve teker sabitliğini kontrol edin.
Tekerlekleri aşınma, hasar ve sabitleme açısından kontrol edin,
5
gerektiğinde hava basıncını kontrol edin.
W A B C
t
t
02.16 TR
t
Enerji beslemesi
Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenmeler
1
açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin.
2 Akü ve akü bileşelerini kontrol edin.
3 Asit sızdırmazlığı, asit seviyesi ve akü gerilimini kontrol edin.
4 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin.
t
t
t
t
t
t
02.16 TR
Enerji beslemesi
Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenmeler
1
açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin.
2 Akü ve akü bileşelerini kontrol edin.
3 Asit sızdırmazlığı, asit seviyesi ve akü gerilimini kontrol edin.
4 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin.
188
Uyarı:
188
Çerçeve ve Yapı
1 Kapılar ve kapakların kontrolü.
2 Şaside ve vida bağlantılarının hasara karşı kontrol edin.
Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve uygun olup olmadığını
3
kontrol edin.
W A B C
t
t
Hid. hareketler
"Hidrolik" kumanda elemanlarını ve bunlara ait bilgi plakalarını
1 fonksiyon, okunabilirlik, eksiksizlik ve uygunluk açısından kontrol
edin.
2 Rampa kaldıracının fonksiyonunu ve kapatmasını kontrol edin.
Asansör düzeneğini işlevsellik, aşınma ve ayarlar açısından kontrol
3
edin.
Silindiri ve piston çubuğunu hasar, sızıntı ve sabitleme açısından
4
kontrol edin.
5 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin.
Uyarı : Hidrolik yağ filtresini, havalandırma ve hava tahliye filtresini
6
2000 çalışma saati veya iki yılda bir değiştirin
Hidrolik bağlantılar, hortum ve boru hatlarının sabit yerleşim, sızıntı
7
ve hasarlar açısından kontrolü.
8 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin.
9 Hidrolik yağını değiştirin.
10 Basınç sınırlandırma valfının çalışmasını kontrol edin.
Yay mekanizması hidroliğinin bağlantısını, fonksiyonunu ve
11
sızdırmazlığını kontrol edin.
Çatal uçlarını, yük alma malzemesini aşınmaya ve hasarlara karşı
12
kontrol edin. (zımba deliği vs.).
13 Çekme / baskı çubuklarını kontrol edin.
W A B C
t
t
t
t
t
t
k t
t
t
k t
t
t
t
t
Çerçeve ve Yapı
1 Kapılar ve kapakların kontrolü.
2 Şaside ve vida bağlantılarının hasara karşı kontrol edin.
Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve uygun olup olmadığını
3
kontrol edin.
W A B C
t
t
Hid. hareketler
"Hidrolik" kumanda elemanlarını ve bunlara ait bilgi plakalarını
1 fonksiyon, okunabilirlik, eksiksizlik ve uygunluk açısından kontrol
edin.
2 Rampa kaldıracının fonksiyonunu ve kapatmasını kontrol edin.
Asansör düzeneğini işlevsellik, aşınma ve ayarlar açısından kontrol
3
edin.
Silindiri ve piston çubuğunu hasar, sızıntı ve sabitleme açısından
4
kontrol edin.
5 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin.
Uyarı : Hidrolik yağ filtresini, havalandırma ve hava tahliye filtresini
6
2000 çalışma saati veya iki yılda bir değiştirin
Hidrolik bağlantılar, hortum ve boru hatlarının sabit yerleşim, sızıntı
7
ve hasarlar açısından kontrolü.
8 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin.
9 Hidrolik yağını değiştirin.
10 Basınç sınırlandırma valfının çalışmasını kontrol edin.
Yay mekanizması hidroliğinin bağlantısını, fonksiyonunu ve
11
sızdırmazlığını kontrol edin.
Çatal uçlarını, yük alma malzemesini aşınmaya ve hasarlara karşı
12
kontrol edin. (zımba deliği vs.).
13 Çekme / baskı çubuklarını kontrol edin.
W A B C
t
t
t
t
t
t
k t
t
t
k t
t
t
t
t
Kararlaştırılan İşler
W A B C
Nominal yük ile deneme sürüşü, gerektiğinde müşteriye özgü yük ile
1
t
uygulanır.
2 Başarılı bakımdan sonra uygulama.
t
3 İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması.
t
Kararlaştırılan İşler
W A B C
Nominal yük ile deneme sürüşü, gerektiğinde müşteriye özgü yük ile
1
t
uygulanır.
2 Başarılı bakımdan sonra uygulama.
t
3 İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması.
t
Direksiyon kumandası
1 Setin geri konumunu kontrol edin.
Direksiyon kumandası
1 Setin geri konumunu kontrol edin.
W A B C
t
02.16 TR
02.16 TR
W A B C
t
189
189
2.2.2 Ek donanım
2.2.2 Ek donanım
Montaj şarj cihazı serisi
Şarj cihazı
1 Şebeke soketini ve şebeke kablosunu kontrol edin.
Montaj yükleme cihazı ile istif aracının hareketinde fonksiyonu
2
kontrol edin.
Kablo ve elektrikli bağlantıları hasarlar ve sabit yerleşim açısından
3
kontrol edin.
4 Şarjsüreci devam ederken şasideki potansiyal ölçümünü uygulama.
Montaj şarj cihazı serisi
W A B C
t
Şarj cihazı
1 Şebeke soketini ve şebeke kablosunu kontrol edin.
Montaj yükleme cihazı ile istif aracının hareketinde fonksiyonu
2
kontrol edin.
Kablo ve elektrikli bağlantıları hasarlar ve sabit yerleşim açısından
3
kontrol edin.
4 Şarjsüreci devam ederken şasideki potansiyal ölçümünü uygulama.
t
t
t
Elektrolit sirkülasyonu
Enerji beslemesi
1 Hava filtresinin filtre elemanını yenisi ile değiştirin.
2 Hortum bağlantılarını ve pompanın fonksiyonunu kontrol edin.
W A B C
t
t
Enerji beslemesi
1 Hava filtresinin filtre elemanını yenisi ile değiştirin.
2 Hortum bağlantılarını ve pompanın fonksiyonunu kontrol edin.
1
İstif aracında ve taşıma elemanındaki montaj cihazının sabitleme
kontrolü.
W A B C
t
Enerji beslemesi
1 Akım göstergesinin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin.
Aquamatik damlamasını, hortum bağlantılarını ve şamandıranın
2
fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin.
t
W A B C
Hid. hareketler
Montaj cihazı:
t
1
W A B C
İstif aracında ve taşıma elemanındaki montaj cihazının sabitleme
kontrolü.
Enerji beslemesi
Geri yükleme sisteminin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol
1
edin.
t
W A B C
t
t
W A B C
t
W A B C
t
Akünün yandan çıkarılması
Enerji beslemesi
1 Akü kilidinin / Akü sabitlemesinin fonksiyonunu kontrol edin.
W A B C
t
02.16 TR
W A B C
t
02.16 TR
190
W A B C
t
t
Akü geri yükleme sistemi
Akünün yandan çıkarılması
Enerji beslemesi
1 Akü kilidinin / Akü sabitlemesinin fonksiyonunu kontrol edin.
t
Yük koruma kafesi
Akü geri yükleme sistemi
Enerji beslemesi
Geri yükleme sisteminin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol
1
edin.
t
Aquamatik
Yük koruma kafesi
Hid. hareketler
Montaj cihazı:
t
Elektrolit sirkülasyonu
Aquamatik
Enerji beslemesi
1 Akım göstergesinin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin.
Aquamatik damlamasını, hortum bağlantılarını ve şamandıranın
2
fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin.
W A B C
t
190
Şok sensörü/Veri kayıt cihazı
Elektrik
Şok sensörünü/veri kayıt cihazını sabitlik ve hasar bakımından
1
kontrol edin.
Şok sensörü/Veri kayıt cihazı
W A B C
Elektrik
Şok sensörünü/veri kayıt cihazını sabitlik ve hasar bakımından
1
kontrol edin.
t
Giriş modülü
W A B C
t
Giriş modülü
Elektrik
W A B C
Giriş modülünün fonksiyonunu, sabitlenmesini ve hasarlarını kontrol
1
t
edin.
Elektrik
W A B C
Giriş modülünün fonksiyonunu, sabitlenmesini ve hasarlarını kontrol
1
t
edin.
Sürücü kızaklar/Makaralar
Sürücü kızaklar/Makaralar
Hid. hareketler
W A B C
Sürücü kızakları veya sürücü makaraları fonksiyon, hasar ve aşınma
1
t
açısından kontrol edin.
Hid. hareketler
W A B C
Sürücü kızakları veya sürücü makaraları fonksiyon, hasar ve aşınma
1
t
açısından kontrol edin.
Otomatik yavaş sürüş
Otomatik yavaş sürüş
Sürmek
W A B C
Sensörleri / Şalteri sabitleme, hasar, temizlik ve fonksiyon açısından
1
t
kontrol edin.
Sürmek
W A B C
Sensörleri / Şalteri sabitleme, hasar, temizlik ve fonksiyon açısından
1
t
kontrol edin.
Soğuk hava deposu katkı maddesi
Soğuk hava deposu katkı maddesi
Sürmek
1 Soğuk hava deposunda kullanılan şanzıman yağını değiştirin.
W A B C
t
Sürmek
1 Soğuk hava deposunda kullanılan şanzıman yağını değiştirin.
W A B C
t
Hid. hareketler
Bilgi:
W A B C
Hid. hareketler
Bilgi:
W A B C
1
1
Soğuk hava deposu işletiminde hidrolik yağının her 1000 çalışma
saatinde bir veya yılda bir kez değiştirilmesi önerilir.
02.16 TR
Tarih: 05.04.2016 16:05:42
02.16 TR
Tarih: 05.04.2016 16:05:42
Soğuk hava deposu işletiminde hidrolik yağının her 1000 çalışma
saatinde bir veya yılda bir kez değiştirilmesi önerilir.
191
191
3
Bakım kontrol listesi EJE 230
3
Bakım kontrol listesi EJE 230
3.1
İşletmeci
3.1
İşletmeci
3.1.1 Standart donanım
3.1.1 Standart donanım
Frenler
1 Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
W A B C
t
Frenler
1 Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
W A B C
t
Elektrik
1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin.
2 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin.
W A B C
t
t
Elektrik
1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin.
2 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin.
W A B C
t
t
Enerji beslemesi
Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenmeler
1
açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin.
2 Akü ve akü bileşelerini kontrol edin.
3 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin.
W A B C
W A B C
t
t
Enerji beslemesi
Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenmeler
1
açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin.
2 Akü ve akü bileşelerini kontrol edin.
3 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin.
Sürmek
1 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü.
W A B C
t
Sürmek
1 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü.
W A B C
t
Çerçeve ve Yapı
1 Kapılar ve kapakların kontrolü.
Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve uygun olup olmadığını
2
kontrol edin.
W A B C
t
Çerçeve ve Yapı
1 Kapılar ve kapakların kontrolü.
Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve uygun olup olmadığını
2
kontrol edin.
W A B C
t
Hid. hareketler
1 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin.
2 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin.
Çatal uçlarını, yük alma malzemesini aşınmaya ve hasarlara karşı
3
kontrol edin. (zımba deliği vs.).
W A B C
t
t
Hid. hareketler
1 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin.
2 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin.
Çatal uçlarını, yük alma malzemesini aşınmaya ve hasarlara karşı
3
kontrol edin. (zımba deliği vs.).
W A B C
t
t
Direksiyon kumandası
1 Setin geri konumunu kontrol edin.
W A B C
t
Direksiyon kumandası
1 Setin geri konumunu kontrol edin.
W A B C
t
t
02.16 TR
t
192
t
t
t
t
t
02.16 TR
t
192
3.2
Müşteri hizmetleri
3.2
3.2.1 Standart donanım
Müşteri hizmetleri
3.2.1 Standart donanım
Frenler
1 Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
2 Manyetik frenin hava boşluğunu kontrol edin.
W A B C
t
t
Frenler
1 Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
2 Manyetik frenin hava boşluğunu kontrol edin.
W A B C
t
t
Elektrik
1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin.
2 Kablo ve motor tespitini kontrol edin.
3 Göstergelerin ve kumanda elemanlarının fonksiyonun kontrolü.
4 Mikro şalterin fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın.
5 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin.
6 Şalter koruması ve/veya röleler kontrolü.
7 Sigortaları doğru değerler açısından kontrol edin.
Kömür fırçalarının kontrol edin, gerektiğinde değiştirin.
W A B C
t
t
t
t
t
t
t
Elektrik
1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin.
2 Kablo ve motor tespitini kontrol edin.
3 Göstergelerin ve kumanda elemanlarının fonksiyonun kontrolü.
4 Mikro şalterin fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın.
5 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin.
6 Şalter koruması ve/veya röleler kontrolü.
7 Sigortaları doğru değerler açısından kontrol edin.
Kömür fırçalarının kontrol edin, gerektiğinde değiştirin.
W A B C
t
t
t
t
t
t
t
8
9
10
Uyarı:
Kömür fırçalarını değiştirirken motoru basınçlı ahva ile temizleyin
Şasi bağlantısı kontrolü uygulayın.
Elektrikli teli hasar açısından (izolasyon hasarları, bağlantılar) kontrol
edin.
t
8
t
9
t
10
Kabloyu bağlantı yerinin sabit yerleşimi açısından kontrol edin.
Uyarı:
Kömür fırçalarını değiştirirken motoru basınçlı ahva ile temizleyin
Şasi bağlantısı kontrolü uygulayın.
Elektrikli teli hasar açısından (izolasyon hasarları, bağlantılar) kontrol
edin.
t
t
t
Kabloyu bağlantı yerinin sabit yerleşimi açısından kontrol edin.
Enerji beslemesi
Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenmeler
1
açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin.
2 Akü ve akü bileşelerini kontrol edin.
3 Asit sızdırmazlığı, asit seviyesi ve akü gerilimini kontrol edin.
4 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin.
W A B C
Sürmek
1 Sürüş tahrikinin yerleşimini ve sabitlenmesini kontrol edin.
2 Şanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın
3 Sensörlerde tespit, hasar,fonksiyon ve temizlik kontrolü yapın.
4 Poyrayı ve teker sabitliğini kontrol edin.
Tekerlekleri aşınma, hasar ve sabitleme açısından kontrol edin,
5
gerektiğinde hava basıncını kontrol edin.
W A B C
t
t
t
t
t
t
t
W A B C
Sürmek
1 Sürüş tahrikinin yerleşimini ve sabitlenmesini kontrol edin.
2 Şanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın
3 Sensörlerde tespit, hasar,fonksiyon ve temizlik kontrolü yapın.
4 Poyrayı ve teker sabitliğini kontrol edin.
Tekerlekleri aşınma, hasar ve sabitleme açısından kontrol edin,
5
gerektiğinde hava basıncını kontrol edin.
W A B C
t
t
t
t
t
t
t
t
02.16 TR
02.16 TR
t
Enerji beslemesi
Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenmeler
1
açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin.
2 Akü ve akü bileşelerini kontrol edin.
3 Asit sızdırmazlığı, asit seviyesi ve akü gerilimini kontrol edin.
4 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin.
193
193
Çerçeve ve Yapı
1 Kapılar ve kapakların kontrolü.
2 Şaside ve vida bağlantılarının hasara karşı kontrol edin.
Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve uygun olup olmadığını
3
kontrol edin.
W A B C
t
t
Hid. hareketler
"Hidrolik" kumanda elemanlarını ve bunlara ait bilgi plakalarını
1 fonksiyon, okunabilirlik, eksiksizlik ve uygunluk açısından kontrol
edin.
Asansör düzeneğini işlevsellik, aşınma ve ayarlar açısından kontrol
2
edin.
Silindiri ve piston çubuğunu hasar, sızıntı ve sabitleme açısından
3
kontrol edin.
4 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin.
Uyarı : Hidrolik yağ filtresini, havalandırma ve hava tahliye filtresini
5
2000 çalışma saati veya iki yılda bir değiştirin
Hidrolik bağlantılar, hortum ve boru hatlarının sabit yerleşim, sızıntı
6
ve hasarlar açısından kontrolü.
7 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin.
8 Hidrolik yağını değiştirin.
9 Basınç sınırlandırma valfının çalışmasını kontrol edin.
Çatal uçlarını, yük alma malzemesini aşınmaya ve hasarlara karşı
10
kontrol edin. (zımba deliği vs.).
11 Çekme / baskı çubuklarını kontrol edin.
W A B C
t
t
t
t
t
k t
t
t
k t
t
t
t
Çerçeve ve Yapı
1 Kapılar ve kapakların kontrolü.
2 Şaside ve vida bağlantılarının hasara karşı kontrol edin.
Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve uygun olup olmadığını
3
kontrol edin.
W A B C
t
t
Hid. hareketler
"Hidrolik" kumanda elemanlarını ve bunlara ait bilgi plakalarını
1 fonksiyon, okunabilirlik, eksiksizlik ve uygunluk açısından kontrol
edin.
Asansör düzeneğini işlevsellik, aşınma ve ayarlar açısından kontrol
2
edin.
Silindiri ve piston çubuğunu hasar, sızıntı ve sabitleme açısından
3
kontrol edin.
4 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin.
Uyarı : Hidrolik yağ filtresini, havalandırma ve hava tahliye filtresini
5
2000 çalışma saati veya iki yılda bir değiştirin
Hidrolik bağlantılar, hortum ve boru hatlarının sabit yerleşim, sızıntı
6
ve hasarlar açısından kontrolü.
7 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin.
8 Hidrolik yağını değiştirin.
9 Basınç sınırlandırma valfının çalışmasını kontrol edin.
Çatal uçlarını, yük alma malzemesini aşınmaya ve hasarlara karşı
10
kontrol edin. (zımba deliği vs.).
11 Çekme / baskı çubuklarını kontrol edin.
W A B C
t
t
t
t
t
k t
t
t
k t
t
t
t
Kararlaştırılan İşler
W A B C
Nominal yük ile deneme sürüşü, gerektiğinde müşteriye özgü yük ile
1
t
uygulanır.
2 Başarılı bakımdan sonra uygulama.
t
3 İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması.
t
Kararlaştırılan İşler
W A B C
Nominal yük ile deneme sürüşü, gerektiğinde müşteriye özgü yük ile
1
t
uygulanır.
2 Başarılı bakımdan sonra uygulama.
t
3 İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması.
t
Direksiyon kumandası
1 Setin geri konumunu kontrol edin.
Direksiyon kumandası
1 Setin geri konumunu kontrol edin.
194
W A B C
t
02.16 TR
02.16 TR
W A B C
t
194
3.2.2 Ek donanım
3.2.2 Ek donanım
Montaj şarj cihazı serisi
Şarj cihazı
1 Şebeke soketini ve şebeke kablosunu kontrol edin.
Montaj yükleme cihazı ile istif aracının hareketinde fonksiyonu
2
kontrol edin.
Kablo ve elektrikli bağlantıları hasarlar ve sabit yerleşim açısından
3
kontrol edin.
4 Şarjsüreci devam ederken şasideki potansiyal ölçümünü uygulama.
Montaj şarj cihazı serisi
W A B C
t
Şarj cihazı
1 Şebeke soketini ve şebeke kablosunu kontrol edin.
Montaj yükleme cihazı ile istif aracının hareketinde fonksiyonu
2
kontrol edin.
Kablo ve elektrikli bağlantıları hasarlar ve sabit yerleşim açısından
3
kontrol edin.
4 Şarjsüreci devam ederken şasideki potansiyal ölçümünü uygulama.
t
t
t
Elektrolit sirkülasyonu
Enerji beslemesi
1 Hava filtresinin filtre elemanını yenisi ile değiştirin.
2 Hortum bağlantılarını ve pompanın fonksiyonunu kontrol edin.
W A B C
t
t
Enerji beslemesi
1 Hava filtresinin filtre elemanını yenisi ile değiştirin.
2 Hortum bağlantılarını ve pompanın fonksiyonunu kontrol edin.
1
İstif aracında ve taşıma elemanındaki montaj cihazının sabitleme
kontrolü.
W A B C
t
Enerji beslemesi
1 Akım göstergesinin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin.
Aquamatik damlamasını, hortum bağlantılarını ve şamandıranın
2
fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin.
t
W A B C
Hid. hareketler
Montaj cihazı:
t
1
W A B C
t
t
W A B C
t
t
İstif aracında ve taşıma elemanındaki montaj cihazının sabitleme
kontrolü.
W A B C
t
Akü geri yükleme sistemi
W A B C
Enerji beslemesi
Geri yükleme sisteminin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol
1
edin.
t
Akünün yandan çıkarılması
W A B C
t
Akünün yandan çıkarılması
Enerji beslemesi
1 Akü kilidinin / Akü sabitlemesinin fonksiyonunu kontrol edin.
W A B C
t
02.16 TR
W A B C
t
02.16 TR
Enerji beslemesi
1 Akü kilidinin / Akü sabitlemesinin fonksiyonunu kontrol edin.
t
Yük koruma kafesi
Akü geri yükleme sistemi
Enerji beslemesi
Geri yükleme sisteminin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol
1
edin.
t
Aquamatik
Yük koruma kafesi
Hid. hareketler
Montaj cihazı:
t
Elektrolit sirkülasyonu
Aquamatik
Enerji beslemesi
1 Akım göstergesinin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin.
Aquamatik damlamasını, hortum bağlantılarını ve şamandıranın
2
fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin.
W A B C
t
195
195
Şok sensörü/Veri kayıt cihazı
Elektrik
Şok sensörünü/veri kayıt cihazını sabitlik ve hasar bakımından
1
kontrol edin.
Şok sensörü/Veri kayıt cihazı
W A B C
Elektrik
Şok sensörünü/veri kayıt cihazını sabitlik ve hasar bakımından
1
kontrol edin.
t
Giriş modülü
W A B C
t
Giriş modülü
Elektrik
W A B C
Giriş modülünün fonksiyonunu, sabitlenmesini ve hasarlarını kontrol
1
t
edin.
Elektrik
W A B C
Giriş modülünün fonksiyonunu, sabitlenmesini ve hasarlarını kontrol
1
t
edin.
Sürücü kızaklar/Makaralar
Sürücü kızaklar/Makaralar
Hid. hareketler
W A B C
Sürücü kızakları veya sürücü makaraları fonksiyon, hasar ve aşınma
1
t
açısından kontrol edin.
Hid. hareketler
W A B C
Sürücü kızakları veya sürücü makaraları fonksiyon, hasar ve aşınma
1
t
açısından kontrol edin.
Soğuk hava deposu katkı maddesi
Soğuk hava deposu katkı maddesi
Sürmek
1 Soğuk hava deposunda kullanılan şanzıman yağını değiştirin.
W A B C
t
Sürmek
1 Soğuk hava deposunda kullanılan şanzıman yağını değiştirin.
W A B C
t
Hid. hareketler
Bilgi:
W A B C
Hid. hareketler
Bilgi:
W A B C
1
1
Soğuk hava deposu işletiminde hidrolik yağının her 1000 çalışma
saatinde bir veya yılda bir kez değiştirilmesi önerilir.
196
02.16 TR
Tarih: 05.04.2016 16:05:42
02.16 TR
Tarih: 05.04.2016 16:05:42
Soğuk hava deposu işletiminde hidrolik yağının her 1000 çalışma
saatinde bir veya yılda bir kez değiştirilmesi önerilir.
196
4
Bakım kontrol listesi EJE 220/225
4
Bakım kontrol listesi EJE 220/225
4.1
İşletmeci
4.1
İşletmeci
4.1.1 Standart donanım
4.1.1 Standart donanım
Frenler
1 Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
W A B C
t
Frenler
1 Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
W A B C
t
Elektrik
1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin.
2 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin.
W A B C
t
t
Elektrik
1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin.
2 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin.
W A B C
t
t
Enerji beslemesi
Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenmeler
1
açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin.
2 Akü ve akü bileşelerini kontrol edin.
3 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin.
W A B C
W A B C
t
t
Enerji beslemesi
Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenmeler
1
açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin.
2 Akü ve akü bileşelerini kontrol edin.
3 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin.
Sürmek
1 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü.
W A B C
t
Sürmek
1 Tekerleklerde aşınma ve hasar kontrolü.
W A B C
t
Çerçeve ve Yapı
1 Kapılar ve kapakların kontrolü.
Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve uygun olup olmadığını
2
kontrol edin.
W A B C
t
Çerçeve ve Yapı
1 Kapılar ve kapakların kontrolü.
Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve uygun olup olmadığını
2
kontrol edin.
W A B C
t
Hid. hareketler
1 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin.
2 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin.
Çatal uçlarını, yük alma malzemesini aşınmaya ve hasarlara karşı
3
kontrol edin. (zımba deliği vs.).
W A B C
t
t
Hid. hareketler
1 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin.
2 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin.
Çatal uçlarını, yük alma malzemesini aşınmaya ve hasarlara karşı
3
kontrol edin. (zımba deliği vs.).
W A B C
t
t
Direksiyon kumandası
1 Setin geri konumunu kontrol edin.
W A B C
t
Direksiyon kumandası
1 Setin geri konumunu kontrol edin.
W A B C
t
t
t
t
t
t
t
02.16 TR
02.16 TR
t
t
197
197
4.2
Müşteri hizmetleri
4.2
4.2.1 Standart donanım
Müşteri hizmetleri
4.2.1 Standart donanım
Frenler
1 Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
2 Manyetik frenin hava boşluğunu kontrol edin.
W A B C
t
t
Frenler
1 Frenlerin çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
2 Manyetik frenin hava boşluğunu kontrol edin.
W A B C
t
t
Elektrik
1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin.
2 Kablo ve motor tespitini kontrol edin.
3 Göstergelerin ve kumanda elemanlarının fonksiyonun kontrolü.
4 Mikro şalterin fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın.
5 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin.
6 Şalter koruması ve/veya röleler kontrolü.
7 Sigortaları doğru değerler açısından kontrol edin.
Kömür fırçalarının kontrol edin, gerektiğinde değiştirin.
W A B C
t
t
t
t
t
t
t
Elektrik
1 İkaz ve emniyet birimlerini kullanım kılavuzuna göre kontrol edin.
2 Kablo ve motor tespitini kontrol edin.
3 Göstergelerin ve kumanda elemanlarının fonksiyonun kontrolü.
4 Mikro şalterin fonksiyonunu kontrol edin, gerektiğinde ayarlayın.
5 ACİL KAPAMA şalterinin fonksiyonunu kontrol edin.
6 Şalter koruması ve/veya röleler kontrolü.
7 Sigortaları doğru değerler açısından kontrol edin.
Kömür fırçalarının kontrol edin, gerektiğinde değiştirin.
W A B C
t
t
t
t
t
t
t
8
9
10
Uyarı:
Kömür fırçalarını değiştirirken motoru basınçlı ahva ile temizleyin
Şasi bağlantısı kontrolü uygulayın.
Elektrikli teli hasar açısından (izolasyon hasarları, bağlantılar) kontrol
edin.
t
8
t
9
t
10
Kabloyu bağlantı yerinin sabit yerleşimi açısından kontrol edin.
Kömür fırçalarını değiştirirken motoru basınçlı ahva ile temizleyin
Şasi bağlantısı kontrolü uygulayın.
Elektrikli teli hasar açısından (izolasyon hasarları, bağlantılar) kontrol
edin.
t
t
t
Kabloyu bağlantı yerinin sabit yerleşimi açısından kontrol edin.
W A B C
Sürmek
1 Sürüş tahrikinin yerleşimini ve sabitlenmesini kontrol edin.
2 Şanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın
3 Sensörlerde tespit, hasar,fonksiyon ve temizlik kontrolü yapın.
4 Poyrayı ve teker sabitliğini kontrol edin.
Tekerlekleri aşınma, hasar ve sabitleme açısından kontrol edin,
5
gerektiğinde hava basıncını kontrol edin.
W A B C
t
t
t
t
t
t
t
W A B C
Sürmek
1 Sürüş tahrikinin yerleşimini ve sabitlenmesini kontrol edin.
2 Şanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın
3 Sensörlerde tespit, hasar,fonksiyon ve temizlik kontrolü yapın.
4 Poyrayı ve teker sabitliğini kontrol edin.
Tekerlekleri aşınma, hasar ve sabitleme açısından kontrol edin,
5
gerektiğinde hava basıncını kontrol edin.
W A B C
t
t
02.16 TR
t
Enerji beslemesi
Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenmeler
1
açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin.
2 Akü ve akü bileşelerini kontrol edin.
3 Asit sızdırmazlığı, asit seviyesi ve akü gerilimini kontrol edin.
4 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin.
t
t
t
t
t
t
02.16 TR
Enerji beslemesi
Akü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim ve kirlenmeler
1
açısından kontrol edin, gerektiğinde kutupları gresleyin.
2 Akü ve akü bileşelerini kontrol edin.
3 Asit sızdırmazlığı, asit seviyesi ve akü gerilimini kontrol edin.
4 Akü soketini hasarlar ve sabit yerleşim açısından kontrol edin.
198
Uyarı:
198
Çerçeve ve Yapı
1 Kapılar ve kapakların kontrolü.
2 Şaside ve vida bağlantılarının hasara karşı kontrol edin.
Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve uygun olup olmadığını
3
kontrol edin.
W A B C
t
t
Hid. hareketler
"Hidrolik" kumanda elemanlarını ve bunlara ait bilgi plakalarını
1 fonksiyon, okunabilirlik, eksiksizlik ve uygunluk açısından kontrol
edin.
Asansör düzeneğini işlevsellik, aşınma ve ayarlar açısından kontrol
2
edin.
Silindiri ve piston çubuğunu hasar, sızıntı ve sabitleme açısından
3
kontrol edin.
4 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin.
Uyarı : Hidrolik yağ filtresini, havalandırma ve hava tahliye filtresini
5
2000 çalışma saati veya iki yılda bir değiştirin
Hidrolik bağlantılar, hortum ve boru hatlarının sabit yerleşim, sızıntı
6
ve hasarlar açısından kontrolü.
7 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin.
8 Hidrolik yağını değiştirin.
9 Basınç sınırlandırma valfının çalışmasını kontrol edin.
Çatal uçlarını, yük alma malzemesini aşınmaya ve hasarlara karşı
10
kontrol edin. (zımba deliği vs.).
11 Çekme / baskı çubuklarını kontrol edin.
W A B C
t
t
t
t
t
k t
t
t
k t
t
t
t
Çerçeve ve Yapı
1 Kapılar ve kapakların kontrolü.
2 Şaside ve vida bağlantılarının hasara karşı kontrol edin.
Bilgi plakalarının okunabilir, eksiksiz ve uygun olup olmadığını
3
kontrol edin.
W A B C
t
t
Hid. hareketler
"Hidrolik" kumanda elemanlarını ve bunlara ait bilgi plakalarını
1 fonksiyon, okunabilirlik, eksiksizlik ve uygunluk açısından kontrol
edin.
Asansör düzeneğini işlevsellik, aşınma ve ayarlar açısından kontrol
2
edin.
Silindiri ve piston çubuğunu hasar, sızıntı ve sabitleme açısından
3
kontrol edin.
4 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin.
Uyarı : Hidrolik yağ filtresini, havalandırma ve hava tahliye filtresini
5
2000 çalışma saati veya iki yılda bir değiştirin
Hidrolik bağlantılar, hortum ve boru hatlarının sabit yerleşim, sızıntı
6
ve hasarlar açısından kontrolü.
7 Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin.
8 Hidrolik yağını değiştirin.
9 Basınç sınırlandırma valfının çalışmasını kontrol edin.
Çatal uçlarını, yük alma malzemesini aşınmaya ve hasarlara karşı
10
kontrol edin. (zımba deliği vs.).
11 Çekme / baskı çubuklarını kontrol edin.
W A B C
t
t
t
t
t
k t
t
t
k t
t
t
t
Kararlaştırılan İşler
W A B C
Nominal yük ile deneme sürüşü, gerektiğinde müşteriye özgü yük ile
1
t
uygulanır.
2 Başarılı bakımdan sonra uygulama.
t
3 İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması.
t
Kararlaştırılan İşler
W A B C
Nominal yük ile deneme sürüşü, gerektiğinde müşteriye özgü yük ile
1
t
uygulanır.
2 Başarılı bakımdan sonra uygulama.
t
3 İstif aracın yağlama şemasına göre yağlanması.
t
Direksiyon kumandası
1 Setin geri konumunu kontrol edin.
Direksiyon kumandası
1 Setin geri konumunu kontrol edin.
W A B C
t
02.16 TR
02.16 TR
W A B C
t
199
199
4.2.2 Ek donanım
4.2.2 Ek donanım
Montaj şarj cihazı serisi
Şarj cihazı
1 Şebeke soketini ve şebeke kablosunu kontrol edin.
Montaj yükleme cihazı ile istif aracının hareketinde fonksiyonu
2
kontrol edin.
Kablo ve elektrikli bağlantıları hasarlar ve sabit yerleşim açısından
3
kontrol edin.
4 Şarjsüreci devam ederken şasideki potansiyal ölçümünü uygulama.
Montaj şarj cihazı serisi
W A B C
t
Şarj cihazı
1 Şebeke soketini ve şebeke kablosunu kontrol edin.
Montaj yükleme cihazı ile istif aracının hareketinde fonksiyonu
2
kontrol edin.
Kablo ve elektrikli bağlantıları hasarlar ve sabit yerleşim açısından
3
kontrol edin.
4 Şarjsüreci devam ederken şasideki potansiyal ölçümünü uygulama.
t
t
t
Elektrolit sirkülasyonu
Enerji beslemesi
1 Hava filtresinin filtre elemanını yenisi ile değiştirin.
2 Hortum bağlantılarını ve pompanın fonksiyonunu kontrol edin.
W A B C
t
t
Enerji beslemesi
1 Hava filtresinin filtre elemanını yenisi ile değiştirin.
2 Hortum bağlantılarını ve pompanın fonksiyonunu kontrol edin.
1
İstif aracında ve taşıma elemanındaki montaj cihazının sabitleme
kontrolü.
W A B C
t
Enerji beslemesi
1 Akım göstergesinin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin.
Aquamatik damlamasını, hortum bağlantılarını ve şamandıranın
2
fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin.
t
W A B C
Hid. hareketler
Montaj cihazı:
t
1
W A B C
İstif aracında ve taşıma elemanındaki montaj cihazının sabitleme
kontrolü.
Enerji beslemesi
Geri yükleme sisteminin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol
1
edin.
t
W A B C
t
t
W A B C
t
W A B C
t
Akünün yandan çıkarılması
Enerji beslemesi
1 Akü kilidinin / Akü sabitlemesinin fonksiyonunu kontrol edin.
W A B C
t
02.16 TR
W A B C
t
02.16 TR
200
W A B C
t
t
Akü geri yükleme sistemi
Akünün yandan çıkarılması
Enerji beslemesi
1 Akü kilidinin / Akü sabitlemesinin fonksiyonunu kontrol edin.
t
Yük koruma kafesi
Akü geri yükleme sistemi
Enerji beslemesi
Geri yükleme sisteminin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol
1
edin.
t
Aquamatik
Yük koruma kafesi
Hid. hareketler
Montaj cihazı:
t
Elektrolit sirkülasyonu
Aquamatik
Enerji beslemesi
1 Akım göstergesinin fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin.
Aquamatik damlamasını, hortum bağlantılarını ve şamandıranın
2
fonksiyonunu ve sızdırmazlığını kontrol edin.
W A B C
t
200
Şok sensörü/Veri kayıt cihazı
Elektrik
Şok sensörünü/veri kayıt cihazını sabitlik ve hasar bakımından
1
kontrol edin.
Şok sensörü/Veri kayıt cihazı
W A B C
Elektrik
Şok sensörünü/veri kayıt cihazını sabitlik ve hasar bakımından
1
kontrol edin.
t
Giriş modülü
W A B C
t
Giriş modülü
Elektrik
W A B C
Giriş modülünün fonksiyonunu, sabitlenmesini ve hasarlarını kontrol
1
t
edin.
Elektrik
W A B C
Giriş modülünün fonksiyonunu, sabitlenmesini ve hasarlarını kontrol
1
t
edin.
Sürücü kızaklar/Makaralar
Sürücü kızaklar/Makaralar
Hid. hareketler
W A B C
Sürücü kızakları veya sürücü makaraları fonksiyon, hasar ve aşınma
1
t
açısından kontrol edin.
Hid. hareketler
W A B C
Sürücü kızakları veya sürücü makaraları fonksiyon, hasar ve aşınma
1
t
açısından kontrol edin.
Soğuk hava deposu katkı maddesi
Soğuk hava deposu katkı maddesi
Sürmek
1 Soğuk hava deposunda kullanılan şanzıman yağını değiştirin.
W A B C
t
Sürmek
1 Soğuk hava deposunda kullanılan şanzıman yağını değiştirin.
W A B C
t
Hid. hareketler
Bilgi:
W A B C
Hid. hareketler
Bilgi:
W A B C
1
1
Soğuk hava deposu işletiminde hidrolik yağının her 1000 çalışma
saatinde bir veya yılda bir kez değiştirilmesi önerilir.
02.16 TR
Tarih: 05.04.2016 16:05:42
02.16 TR
Tarih: 05.04.2016 16:05:42
Soğuk hava deposu işletiminde hidrolik yağının her 1000 çalışma
saatinde bir veya yılda bir kez değiştirilmesi önerilir.
201
201