uluslararası karğkatür ve mğzah dergğsğ (eylül-ekğm
Transkript
uluslararası karğkatür ve mğzah dergğsğ (eylül-ekğm
YENÝ AKREP ULUSLARARASI KARÝKATÜR VE MÝZAH DERGÝSÝ (EYLÜL-EKÝM 2003) YIL:1 SAYI:15 CARTOON BY: TURHAN SELÇUK (TURKEY) (YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:2 YIL-YEAR:1 (EYLÜL-EKÝM-SEPTEMBER-OCTOBER 2003) SAYI-ISSUE:15 1. ULUSLARARASI RAMÝZ GÖKÇE KARÝKATÜR SERGÝSÝ MAÐUSA'DA AÇILDI... Ýzmir Büyükþehir Belediyesi Karikatürcüler Derneði Ýzmir Temsilciliði Karikatür Yarýþmasý 1. Uluslararasý Ramiz Gökçe Karikatür Sergisi sergisinin açýlýþý sonrasýnda, Maðusa Belediye Baþkaný Oktay Kayalp izleyicilerle birarada... Konu: "Engelliler" Ödüller: Birincilik Ödülü: 1.500.000.000.TL.+Plaket, Ýkincilik Ödülü: 1.000.000.000.TL.+Plaket, Üçüncülük Ödülü: 750.000.000.TL.+Plaket, Mansiyon: 250.000.000.TL.+Plaket, Mansiyon: 250.000.000.TL.+Plaket, Mansiyon: 250.000.000.TL.+Plaket... Yarýþma Koþullarý: 1-Yarýþma tüm amatör ve profesyonel karikatürcülere açýktýr. 2-Yarýþmaya gönderilecek karikatürlerde çizim tekniði serbest olup, çalýþmalar renkli veya siyah beyaz olabilecektir. Kullaným kalitesine ve gerekliliðine bakýlarak yazý içeren karikatürler de deðerlendirilecektir. 3-Çalýþmalar orijinal olmalýdýr. 4-Katýlan karikatürlerin yayýnlanmamýþ ve daha önce ödül almamýþ olmasý gerekmektedir. 5-Katýlýmcýlar istedikleri sayýda eserle katýlabilirler. 6-Katýlan eserlerin arka yüzüne katýlýmcýnýn adý soyadý adresi yazýlacaktýr. Katýlanlarýn ayrýca doðum tarihlerini de içeren özgeçmiþleri ile bir fotoðraflarýný göndermeleri istenmektedir. 7-Karikatürlerin A-3 ölçülerini aþmamasý gerekmektedir. 8-Eserler postada zarar görmeyecek þekilde gönderilmelidir. 9-Karikatürler 7 Ekim 2003 mesai saati bitimine kadar "Ýzmir Büyükþehir Belediye Baþkanlýðý Karikatür YarýþmasýÝzmir" adresine elden veya posta-kargo yolu ile ulaþtýrýlmýþ olmalýdýr. 10-Yarýþmaya katýlan karikatürlerden seçici kurul tarafýndan sergilenmeye deðer görülenler sergilenecek ve oluþturulacak albümde yer alacaktýr. Sergilenen karikatürlerin sahiplerine albüm gönderilecektir. 11-Ödül veya mansiyonlardan en az bir tanesi 18 yaþýný doldurmamýþ bir çizere verilecektir Detaylý Bilgi: www.izmir-bld.gov.tr Mehmet Ulubatlý ile Hüseyin Çakmak, Ramiz Gökçe'nin hanýmý Senar Gökçe ile Ramiz Gökçe portre karikatürleri önünde birarada... "Ramiz Gökçe Anma Günleri" etkinliklerinin gerçekleþtirilmesine emeði geçenler: Sýtký Gökçe, Mehmet Ulubatlý, Ulaþ Gökçe, Hüseyin Çakmak... Kýbrýs Türk Karikatür Sanatý ustalarýndan Ramiz Gökçe'yi anmak amacýyla, Ramiz Gökçe'yi Anma Komitesi ile Kýbrýs Türk Karikatürcüler Derneði'nin düzenlediði ve Maðusa Belediyesi'nin katký saðladýðý "1. Uluslararasý Ramiz Gökçe Karikatür Sergisi", 27.08.2003 tarihinde, Maðusa Belediyesi-Osman Gökçe Sergi Salonu'nda, Maðusa Belediye Baþkaný Oktay Kayalp tarafýndan açýldý... fýrsatýn verilemesi nedeniyle, düzenleyici örgütlere teþekkür ederek baþladýðý konuþmasýnda: "Mehmet Ulubatlý beni mikrofona davet etti fakat ben mikrofonsuz konuþmak istiyorum... Bu þekilde konuþmak istememin nedeni, sesimin gür olmasýndan deðil mikrofonun açýk olmamasýndandýr... Ulubatlý'nýn konuþmasý sürerken miyafonun açýk olmadýðýný farkettim, konuþmanýn sonuna gelindiði için de müdahale edip onu tekrardan uðraþtýrmak istemedim" dedi... Kýbrýs Türk Karikatürcüler Derneði yönetim kurulu üyesi Mehmet Ulubatlý sergi açýlýþý öncesinde yaptýðý konuþmada, "Sýnýrlar-Barikatlar" ve "Ramiz Gökçe Portre Karikatürleri" konularýnýn iþlendiði, "1. Uluslararasý Ramiz Gökçe Karikatür Sergisi"ne 37 ülkeden 126 karikatürcünün 174 eser gönderdiðini fakat sergi salonunun yetersizliði nedeniyle eserlerin tümünü sergileyemediklerini, sergide 28 ülkeden 83 karikatürcünün 120 eserine yer verildiðini belirtti... Mehmet Ulubatlý, etkinliðe gönderilen eserlerin tümünün önümüzdeki günlerde seçici bir kurul tarafýndan deðerlendirilip ödüllendirileceðini ve Lefkoþa'da açýlacak ayrý bir sergide yer verileceðini belirtti... Mehmet Ulubatlý, konuþmasýnýn sonunda, "1. Uluslararasý Ramiz Gökçe Karikatür Sergisi"ne katký saðlayan herkese teþekkür ettikten sonra, serginin açýlýþýný gerçekleþtirmek ve Ramiz Gökçe hakkýnda bir konuþma yapmak amacýyla Maðusa Belediye Baþkaný Oktay Kayalp'i mikrofona davet etti... Oktay Kayalp, kendisine bu anlamlý Maðusa Belediye Baþkaný Oktay Kayalp, konuþmasýna þöyle devam etti: "Maðusa þehri ile özdeþleþmiþ olan Ramiz Gökçe'nin anýsýna düzenlenen bu sergiyi açmak benim için büyük bir onurdur... Ramiz Gökçe ile uzun yýllara dayanan bir tanýþýklýðýmýz vardýr... Belediye baþkaný seçildikten sonra, Maðusa þehrinin sorunlarý hakkýnda Ramiz Gökçe ile birçok konuda kimi zaman bir muhalif olarak tartýþtým, kimi zaman bir yandaþ olarak onun deneyimlerinden yararlandým... Ramiz Gökçe hangi görüþte olursa olsun, onu tanýmak ve onunla tartý ýp görüþlerinden yararlanmak bana deneyim kazandýrmýþtýr... Maðusa Belediyesi olarak Ramiz Gökçe'yi anma etkinliklerine katký saðlamak bizlere onur verir..." dedi... Sergi açýlýþý sonrasýnda, 2002 yýlýnda gerçekleþtirilen, "39 Çizerin Kaleminden Ramiz Gökçe Portreleri Karikatür Sergisi Albümü" sergiyi izleyenlere tanýtýldý... "1. Uluslararasý Ramiz Gökçe Karikatür Sergisi" 7 Eylül 2003 tarihinde sona erdi... (YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:3 YIL-YEAR:1 (EYLÜL-EKÝM-SEPTEMBER-OCTOBER 2003) SAYI-ISSUE:15 MEKTUP-LETTER AN EDITORIAL TOON EVERYDAY FOR 25 YEARS FROM 1977 TO 2002 LAILSON PUBLISHED 8.350 EDITORIAL CARTOONS LAILSON DE HOLANDA C. Sevgili Huseyin, Çizgi ve yazý dünyasýndaki uðraþlarýný uzaklarda da olsam sevgiyle izliyorum... Ben, yaklaþýk 11 yýldýr Avustralya'da yaþýyorum... Asýl mesleðim (yani yaþamak için gerekli olan parayý kazandýðým anlamýnda) Tarým Mühendisliði ve burada Tarým Bakanlýðý'nda araþtýrmacý olarak çalýþýyorum. Ama karikatürle olan dostluðum hep devam ediyor... Avustralya'da ve Türkiye'de çýkan dergilere çizdim uzun bir süre. (Bu arada bir gazetede köþe yazarlýðým da var) Bugünlerde yeni bir kiþisel sergimin hazýrlýklarýný yapýyorum... Bu sergimi yaþadýðým þehir Shepparton'dan sonra diðer eyalet ve þehirlere de götürmeyi düþünüyorum... Yeni Akrep'i buradaký Kýbrýs'lý dostlardan Tumer Mimi bildirdi... Henüz bakmadým. Önce sana bir merhaba demek istedim... Sergimle ilgili elektronik davetiyeyi ve web sayfamýn adresini veriyorum: http://home.iprimus.com.au/murattop Derginizi bana düzenli olarak gönderebilirseniz çok memnun olurum... Sevgiyle kal... Baþarýlar. Murat Top (Avustralya) Sevgili Hüseyin Çakmak, "Yeni Akrep"i görebilme olanaðý bulabildim. Ýnternet için aldýðým PC'de "Acrobat" yoktu. Þimdi sorun kalmadý. Dergiden çýkýþ bile aldým.Kutlarým bu çalýþmandan dolayý. Kýbrýs inadýn müthiþ. Kýbrýs'a iliþkin her haber, sizleri anýmsamama yol açýyor ister istemez. Umarým istediðiniz gibi geliþir olaylar. En iyi dileklerimle... Turgut Çeviker Hello dear Hüseyin: How are you? You have been looking our "A Caricatura de..." http://www.satiramorim.hpg.com.br link? Now we have a lot of friends exposes there and you were one of the first! Please, if you know any cartoonist that want to participate in our little project, please tell them. The doors are open to good cartoons! Your friend... Carlos Amorim (Brazil) It was around 1830 that started, in France, a great popularity of the Caricature as an instrument of criticism and satire to the ones in power, with artists like Honoré Daumier, Gavarni taking the lead of that trend. The success of that "new" way of depicting facts and characters had its repercussion in Brazil, at first in Recife, where, in 1831, it was published the first Graphic Humor artwork, by an anonymous author, printed in woodcut, using the bark of a local tree, the cajazeira, at the humorous O Carcundão (The Hunchback). A little time later, in Rio de Janeiro, Araújo Porto-Alegre published the first caricature depicting figures of the Royal Court, in lithographic print, starting in this way a tradition in our Press, the systematic publication of an Editorial Cartoon. Most of the time satirizing the Government and that goes on until present days. And it is also in Recife that happens, more than 160 years later, a rare fact. A cartoonist (Lailson) publishing, for more than straight 25 years, in the same newspaper (Diario de Pernambuco), a daily Editorial Cartoon. This fact could not go on without notice and it was celebrated with a beautiful exhibit last year at the famous Palácio das Princesas (Princesses Palace), in the heart of the Old Recife, with all pomp and circumstance and a great catalogue. The British book of records, the famous Guinness, has it registered in Ireland, if my memory doesn't play tricks on me, a similar case but it doesn't mention, as it always happens the national statistics in other countries, where, Lailson de Holanda Cavalcanti, the graphic humor artist, musician and writer from Pernambuco, as far as we know, is an unique case. It's not possible to show all of his works but here you can see a bit of the art of this eclectic artist. (Zélio) HOMUR'UN YENÝ SAYISI ÇIKTI "Ýki Ucu Borlu Deynek" baþlýðý ile yayýmlanan Homur Mizah Dergisi, son sayýsýnda, TBMM'nde hazýrlanan ve yakýnda oylamasý yapýlacak olan "Bor Madenleri Yasa Tasarýsý"ný eleþtiren içeriðiyle yayýnlandý. "Bor Üzerine Sorular", Bunlarý Biliyormusunuz?", Homurabi Diyor Ki" Homur Mizah dergisi'ndeki yazýlarýn bazýlarýný kapsamaktadýr. TMMOB Jeoloji Mühendisleri Odasý'nýn yayýn organý þeklinde yayýnlanan Homur Mizah Dergisi'nin son sayýsýnda ayrýca, TMMOB'nin "Bor Yasa Tasarýsý" ile ilgili görüþlerine de yer verilmektedir. Homur Mizah Dergisi, Atay Sözer, Cabbar, Canol Kocagöz, Dincer Pilgir, Kemal Urgenc, Þevket Cemal isimli yazar ve çizerlerin yayýn kurulu sorumluluðunda hazýrlanmaktadýr.. Ýletiþim adresi:[email protected] Yeni Akrep-New Scorpion Tüm Geçmiþ Sayýlar ve Gelecek Sayýlar... All Past Issue and Next Issue... http://yeniakrep.kktc.net http://www.kibris.net/yeniakrep (YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:4 YIL-YEAR:1 (EYLÜL-EKÝM-SEPTEMBER-OCTOBER 2003) SAYI-ISSUE:15 DÜNYA KARÝKATÜR SANATINDAN BÝR PORTRE RASOANAIVO WILLIAM (MADAGASKAR) kiþisel refahlarýný geliþtirmeyi hedeflemiþlerdir. Böylelikle siyaset, birilerinin kolaylýkla zengin olduðu bir iþ, bir ticaret alaný haline getirilmiþtir. ÝZEL ROZENTAL Genç yaþta karikatürcü olmaya nasýl karar verdin? Bir köþe yazarý ya da bir gazete muhabiriyle kýyaslandýðýnda, Madagaskar'da siyasi bir karikatürcü nasýl görülür? Ulusal bir gazetenin karikatürcü aradýðýna dair ilanýný tesadüfen görene dek karikatürcü olmayý aklýmdan geçirmemiþtim. Müracaat ettim, beni sýnadýlar. Neticede sýnavý geçtim ve o andan itibaren profesyonel bir karikatürcü oldum. Bu gazetenin adý "Midi Madagasikara" idi ve o günden bu yana ayný gazetede çalýþýyorum. Karikatürünü nasýl tanýmlarsýn? Kimi okurlar karikatürümü ince bulurlar. Ama sonradan oldukça müstehzi ve keskin olduðunu söylerler. Onlara katýlýyorum. Her þeyi açýkça gözler önüne sermekten hoþlanmýyorum. O zaman iþin bütün esprisi kaçýyor. Bu yüzden karikatürümün biraz karmaþýk olmasýný yeðliyorum, okur bütün kodlarý bir bir çözdükten sonra ancak esprinin keskinliðini kavrýyor. O andan itibaren ise bir define bulmuþçasýna tatmin oluyor. Evrensel boyutta, siyasi bir karikatürcünün iþlevini nasýl görüyorsun? Bana göre siyasi karikatürcü, evrensel boyutta, þu ya da bu konuda (genellikle siyasi konularda) ve o konunun görünen yüzüne gerekli vurguyu yaparak okurunun mantýðýna ve duygusuna dikkat çekmek için var. Olaylarý gözler önüne serer, anýmsatýr. Karikatür çok güçlüdür, kolaylýkla dikkat çeker ve uzun süre hatýrda kalýr. Nihai hedef, deðiþim için okuru harekete geçirmektir. Siyaset ve siyasetçilere bakýþýn nasýl? Halihazýrda ülkendeki siyasetçilere inanýyor musun? Bu konuda çok ketumum ama siyasete ve siyasetçilere iyi hisler beslediðim söylenemez, özellikle de Madagaskar'dakilere. Çünkü siyaset her çeþit yönetimin temelinde mevcuttur ve daima siyasetçiler tarafýndan istismar edilir. Geliþme arayýþýndaki birkaç dürüst istisna dýþýnda, Madagaskar'daki politikacýlara güvenmiyorum. Genel anlamda, pek çok diðer ülkede olduðu gibi, buradaki politikacýlar da çürümüþtür. Halkýnkinden önce kendi Ö Z G E Ç M Ý Þ Adým Rasoanaivo William, 1975 yýlýnda Madagaskar'ýn Antananarivo kentinde doðdum. Þimdi 28 yaþýndayým. Küçükken, beni bir Rus bebesine benzetmiþ olduklarýndan, yakýnlarým Popov lakabýný takmýþlardý. Zamanla Pov oldu. Antananarivo'da büyüdüm ve Liseyi 1992'de bitirdim. Her zaman resim çizmeyi sevdim ve bu konuda oldukça iyiydim. Ülkemde yaþanan 1991 krizi esnasýnda karikatür çizmeye baþladým, ancak bunlarý yayýnlatmaktan ziyade eðlenmek için çizdim. Buna karþýn, büyük bir gazetenin karikatürcüsü bunlardan iki tanesini, iznimi de aldýktan sonra, yeniden çizerek yayýnladý. 1993 yýlýnda, doða bilimlerini okumak üzere Antananarivo Üniversitesi'ne kaydýmý yaptýrdým. 1995'te, amcam küçük bir gazete yayýnlamaya baþladý ve benden bu gazeteye karikatür çizmemi istedi. Gazete günlük deðildi ve çoðunlukla kýrsal alandaki sosyal yaþamý irdeliyordu. Aslýnda tamamen kýrsal alana yönelik bir yayýndý. Yine de eðlence olsun diye çizdim. Nihayet, 1997'de, günlük bir gazete için karikatürcü arayan bir ilanla karþýlaþtým. Müracaat ederek sýnava girdim. Sonuçta sýnavý baþarýyla geçtim ve gazetenin kadrosuna katýldým. Gerçek gazeteciliðin dünyasýný tanýdýktan sonra bu iþi ciddi olarak yapmak istediðimi hissettim. Bu nedenle öðrenimimi yarýda býrakarak kendimi ilelebet karikatür ve iletiþim dünyasýna attým. Birkaç hafta önce, ülke çapýnda bir toplantý düzenlenmiþti. Bu toplantýda çok sayýda gazeteci ve iletiþimci, iletiþimin sorunlarýný görüþtü. Gazetecilerle ilgili haklar, kanunlar, ayrýcalýklar ve hatta ücretler bile tartýþmaya açýldý. Gündeme gelen 300'ü aþkýn maddenin bir tanesinde bile karikatürcülere deðinilmedi. Buna raðmen okurlar, zaman zaman karikatürcüleri köþe yazarlarýndan ve muhabirlerden daha fazla takdir etmektedir. Madagaskar'da sadece karikatür çizerek geçimini temin etmek mümkün müdür? Genel olarak salt karikatür çizerek geçinmek mümkün deðil. Sonuçta karikatürcünün bir reklam ajansý için çalýþmasý, illüstrasyon yapmasý, orada burada çizmesi gerekiyor. Bu konuda biraz þanslý olduðumu kabul ediyorum, zira gazeteci statüsünde çalýþýyorum ve düzenli bir maaþým var. Fakat benim gibisi pek yok. Çoðunluk düzenli olmayan sipariþler üzerine karikatür çiziyor ve parça baþýna ücret alýyor, yani durumlarý dengesiz. 67 JOURNALISTES PERSONNELS DE LA PRESSE TUES EN 2002 2002 YILINDA 67 BASIN MENSUBU ÖLDÜRÜLDÜ (YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:5 YIL-YEAR:1 (EYLÜL-EKÝM-SEPTEMBER-OCTOBER 2003) SAYI-ISSUE:15 HABERLER-HABERLER-HABERLER-HABERLER-HABERLER-HABERLER BÝLÝÞÝM KARÝKATÜRLERÝ BERLÝN'DE (Ankara-Türkiye) Ankara'daki Karikatür Vakfý tarafýndan düzenlenen 8. Uluslararasý Ankara Karikatür Festivali'nde yer alan "Uluslararasý Biliþim Karikatürleri Sergisi" Berlin'deki "Berlin Türkevi"nde açýldý. "Türk Kültür ve Sanat Derneði"nin ev sahipliði yaptýðý sergide dünyaca ünlü karikatürcülerin Biliþim konusundaki 40 karikatürü yer alýyor. Serginin açýlýþýnda Alman karikatürcü Marlene Pohle, Türk karikatürcü Nezih Danyal ve Almanya'daki Türk-Alman karikatürcüleri hazýr bulundu. Ýzleyicilerle söyleþilerin de yapýldýðý sergi 10 Ekim 2003 tarihine kadar açýk kalacak. 40 KARÝKATÜRCÜNÜN BÝLÝNMEYENLER (Ýstanbul-Türkiye) Türk karikatür sanatçýsý Semih Balcýoðlu’nun, 40 karikatür sanatçýsýnýn bilinmeyen yönlerini anlattýðý “Karikatürümüzde Ýnsan Manzaralarý” adlý kitabý yayýnlandý. Can Yayýnlarý tarafýndan yayýnlanan kitapta Semih Balcýoðlu, kendilerini sanatlarýyla Türkiye’ye ve dünyaya kabul ettiren arkadaþlarýnýn anýlarýný ve çok az kiþinin bildiði yönlerini 2-3 portreyle 300’e yakýn sayfada anlatýyor. ÜRGÜP KARÝKATÜR YARIÞMASI'NDA BÝRÝNCÝLÝK ÖDÜLÜ TAN ORAL'IN TURHAN SELÇUK SANAL MÜZEDE (Ýstanbul-Türkiye) "Eczacýbaþý Sanal Müzesi" 14 Aðustos 2003 tarihinden bu yana ünlü Türk çizerlerinden Turhan Selçuk'un retrospektif sergisine ev sahipliði yapýyor. Karikatür sanatý araþtýrmacýsý-eleþtirmeni ve yazarý Turgut Çeviker tarafýndan hazýrlanan sergide Turhan Selçuk'un 60 siyah-beyaz ve 20 renkli karikatürü ile Abdülcanbaz dizisinin 10 farklý karakterinin imgeleri yer alýyor. 'www.sanalmuze.org' adresinde bulunan sergi, sanatseverleri Turhan Selçuk'un usta çizgileri arasýnda sürükleyici bir yolculuða çýkaracak. Uzun yýllardýr karikatür eleþtirisi ve Türk karikatür tarihi konusunda çalýþan Turgut Çeviker, Cem, Cemal Nadir ve Turhan Selçuk'u, Türk karikatür Sanatý'nýn "Büyülü Altýn Üçgeni" olarak betimliyor. Çeviker'e göre "19. yüzyýlýn olgunlaþtýrdýðý Türk karikatürünün ilk ayaðýný Üstat Cem oluþturuyor. Cemal Nadir ise özellikle Cumhuriyet'in ikinci on yýlýnda Türk karikatürünü parlatmýþtýr. 1960'a ulaþýldýðýnda ise, Turhan Selçuk sert ve geometrik çizgilerin giderek uyumlu bir estetiðe dönüþtüðü yeni çizgi dünyasýnda benzersiz bir üslupçu ve usta olarak Türk karikatürünün üçüncü ayaðýný oluþturmuþtur." Çetin Altan, 1959 yýlýnda Milliyet gazetesinde yayýmlanan bir yazýsýnda Turhan Selçuk'u yeni çýkan albümü için kutlarken, onun eserlerini neden beðendiðini þöyle açýklamýþtý: "Karikatür sanatýnýn, altýndaki lejanddan destek alan ve bir nevi þematize edilmiþ fýkra sayýlan cinsini öteden beri sevmedim. Gazete okuyan iki adam silueti çiz ve altýna istediðin espriyi yaz. Espri kuvvetliyse karikatür beðenilir, deðilse beðenilmez. Bence karikatür sanatýndan ziyade söz sanatýna yakýn bir gazete eðlencesidir bu... Turhan'ýn eserlerinde yazýlý espriden bir koltuk deðneði bulamazsýnýz. Espri, hiciv, tezat ve beþeri zaaf, karikatürün altýnda deðil, çizginin içindedir." "Þapkam Dolu Çiçekle" adlý kitabýnda yer alan bir denemesinde sanatçýnýn dili üzerinde duran Cemal Süreyya'ya göre, Turhan Selçuk'ta "ide", çizgiden önce geliyor. Bu yüzden de çizdiði kiþiler "Evrensel ve matematik bir insanýn ortalama profilini" taþýyor. Yaþar Kemal ise 1979'daki bir yazýsýnda Turhan Selçuk'u bir edebiyat adamý olarak yorumluyor. Selçuk'u bir þair, bir romancý, bir hikâyeci olarak gören Yaþar Kemal, Turhan Selçuk ile Çehov arasýnda gördüðü yakýnlýða deðiniyor. Ýlhan Selçuk ise sanatçýnýn evrendeki her þeyi bir çizgiye dönüþtürmenin "Ýlm-i simyasýný" benliðinde buluðu ilk gençlik zamanlarýndan söz ediyor. (Nevþehir-Türkiye) Nevþehir'in Ürgüp ilçesinde Ürgüp Belediyesi tarafýndan bu yýl üçüncüsü düzenlenen "Halý-Kilim" ve Japonya" konulu iki ayrý bölümde düzenlenen karikatür yarýþmasý sonuçlandý. Ürgüp Belediye Baþkaný Bekir Ödemiþ, Ýstanbul'daki Türkiye Gazeteciler Cemiyeti'nde bir araya gelen 7 kiþilik jürinin, 282 karikatürü deðerlendirdiðini söyledi. Bekir Ödemiþ, "Halý-Kilim" konulu yarýþmada birinciliði Tan Oral, ikinciliði Ebubekir Akyol, üçüncülüðü de Fethiye Asuman Küçükkantarcýlar'ýn elde ettiðini açýkladý. Japonya'nýn 2003 yýlýný "Türkiye Yýlý" ilan etmesi dolayýsýyla düzenlenen "Japonya" konulu yarýþmada ise birinciliði Mümin Durmaz'ýn kazandýðýný ifade eden Bekir Ödemiþ, "Semih Balcýoðlu Özel Ödülü"ne, Kadir Doðruer'in layýk görüldüðünü belirtti. Yarýþmada dereceye giren çizerlere, 14 Aðustos'ta Ürgüp'te düzenlenen törenle ödülleri verildi. BÜYÜK ÖDÜL: HÝKMET CERRAH "ECZACI VE ECZANELER" KONULU KARÝKATÜR YARIÞMASI SONUÇLANDI (Ýstanbul-Türkiye) Terra Ýlaç ve Kimya San. Tic. AÞ sponsorluðunda düzenlenen "Eczacý ve Eczanelerin Sorunlarýna Karikatürcü Olarak Yaklaþým" konulu karikatür yarýþmasý sonuçlandý. Mahmut Akgün, Cemal Arýð, Ýbrahim Tapa, Alper Kazanoðlu ve Kamil Yavuz'dan oluþan seçici kurul üyeleri, yarýþmanýn Büyük Ödülü'nü Hikmet Cerrah'a verdi. Baþarý Ödülleri'ne ise Yüksel Bayram, Cem Zafer Gümüþ, Cemalettin Güzeloðlu, Mehmet Kahraman ve Murat Yýlmaz deðer görüldü. Ahmet Ümit Akkoca, Mümin Durmaz, Musa Gümüþ, Alperen Köseoðlu, Altan Özeskici, Mehmet Yavaþça, Ümit Yiðit ve Ýlkay Kara'ya ise Jüri Özel Ödülleri verildi. Yarýþmaya katýlan 7-17 yaþ arasýndaki çizerlerden Leyla Atay, Zorbey Ege Cantürk, Nazenin Güre, Caner Rýza Etli ve Nil Velioðlu, Özendirme Ödülleri'ni kazandýlar. Yarýþma sergisi önümüzdeki aylarda Ýstanbul'da açýlacak. (YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:6 YIL-YEAR:1 (EYLÜL-EKÝM-SEPTEMBER-OCTOBER 2003) SAYI-ISSUE:15 DÜNYA KARiKATÜR SANATINDA BENZERLiKLER SIMILARITIES IN THE WORLD CARTOON ART HÜSEYÝN ÇAKMAK Bu sayfada yayýnlayacaðýmýz karikatürler, Dünya Karikatür Sanatý'ndaki benzer karikatürlerden oluþacaktýr... Benzer karikatürleri yayýnlamamýzdaki amaç herhangi bir tartýþma ortamý veya suçlama yaratmak amacýný taþýmamaktadýr; sadece ve sadece Dünya Karikatür Sanatý'ndaki benzerlikleri-ilginçlikleri ortaya çýkartmak ve tekrarlanmasýný önlemektir... The cartoons we are going to publish in this page are those examples from the World Cartoon Art which are similar to each other... By doing this, we do not have any aim of creating an atmosphere of discussion or accusing anyone... We aim only and only at showing the similarities in the World Cartoon Art and preventing their repeat... ÝSMET VOLJEVICA (YUGOSLAVIA) International Sedat Simavi Cartoon Contest Album, 1984-Turkey JAROSLAV DOSTAL (CZECHOSLOVAKIA) Witty World International Cartoon Magazine, No: 2, Autumn 1987-USA AHMET ERKANLI (TURKEY) "Yeþil Bursa mý, Gri Bursa mý?" Cartoon Album, 1988-Turkey BURHANETTÝN ARDAGÝL (TURKEY) "Daha Beyaz-Daha Yeþil-Daha Mavi Bir Dünya" Cartoon Album, 1997-Turkey FERRUH DOÐAN (TURKEY) "Çizgili Dünya" Cartoon Album, 1969-Turkey (YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:7 YIL-YEAR:1 (EYLÜL-EKÝM-SEPTEMBER-OCTOBER 2003) SAYI-ISSUE:15 PHILIP A. FLORES (PHILIPPÝNES) International Beringen Cartoon Exhibition Album, 1991-Belgium NÝZAMETTÝN MOLLASALÝHOÐLU (TURKEY) "Karadeniz" Newspaper-Taka Humor Page, 28.04.2002-Turkey PIL MEULEPAS (BELGIUM) International Sedat Simavi Cartoon Contest Album, 1984-Turkey JORDAN GHMAYZER (LEBANON) International Sedat Simavi Cartoon Contest Album, 1984-Turkey (YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:8 YIL-YEAR:1 (EYLÜL-EKÝM-SEPTEMBER-OCTOBER 2003) SAYI-ISSUE:15 ANADOLU UNIVERSITY RESEARCH AND APPLICATION CENTER OF CARTOON ART 2. INTERNATIONAL CARTOON EXHIBITION CONDITIONS 1. The subject of the exhibition is e-e-e; e-education, e-europe, e-euro. The works which are not eligible for this subject will be eliminated in accordance with the decision of the organization committee. 2. There are no technical and dimension limitations for the works, but passe-partout and framing should not be done. 3. There is no limitation for the number of the works which will be sent to the exhibition. 4. The works which are sent to the exhibition will be exhibited at Anadolu University first and afterwards in other cities and countries. 5. The works will be collected for the World Education Cartoons Museum's archives at Anadolu University. If the cartoonists want to take their works, they will be sent back but one copy of the works will be reserved for the archives. 6. Even if the cartoonists give the original or copy of their works to Anadolu University the World Education Museum, they will be the owner of all the publication rights except the books, catalogs, brochures, posters which will be printed by the Museum and the university publications. 7. The works will be collected in an album and sent to the participants. 8. The participants should fill the application form and send it together with their works to us no later than 30/11/2003. "Anadolu Üniversitesi-Karikatür Sanatýný Araþtýrma ve Uygulama Merkezi 26470 ESKÝÞEHÝR-TÜRKÝYE ANADOLU ÜNÝVERSÝTESÝ KARÝKATÜR SANATINI ARAÞTIRMA VE UYGULAMA MERKEZÝ 2. ULUSLARARASI KARÝKATÜR SERGÝSÝ KOÞULLAR 1. Serginin konusu; e-e-e; e-education (eðitim), e-europe, e-euro'dur. Belirlenen bu konuya uymayan yapýtlar düzenleme kurulu kararýyla sergi dýþýnda býrakýlacaktýr. 2. Yapýtlarda teknik ve boyut kýsýtlamasý yoktur, ancak paspartu ve çerçeveleme yapýlmamalýdýr. 3. Sergiye gönderilecek yapýtlarda sayý sýnýrlamasý yoktur. 4. Sergiye gönderilen yapýtlar öncelikle Anadolu Üniversitesi'nde, daha sonra deðiþik kentlerde ve ülkelerde sergilenecektir. 5. Yapýtlar Anadolu Üniversitesi'nde kurulacak "Dünya Eðitim Karikatürleri Müzesi"nin arþivine alýnacaktýr. Çizerler isterlerse yapýtlarý geri gönderilecek ancak arþivde bir kopyasý alýkonacaktýr. 6. Sanatçýlar yapýtlarýnýn orijinalini ya da kopyasýný A.Ü. Dünya Eðitim Karikatürleri Müzesi'ne býrakmýþ olsalar bile bu müzede oluþturulacak kitap, katalog, broþür, afiþ ve üniversite yayýnlarý dýþýndaki tüm yayýn haklarý kendilerinin olacaktýr. 7. Sergilenen yapýtlar bir albümde toplanacak ve katýlýmcýlara da gönderilecektir. 8. Sergiye katýlan sanatçýlar katýlým formunu doldurarak, yapýtlarýný en geç 30/11/2003 tarihine kadar " Anadolu Üniversitesi-Karikatür Sanatýný Araþtýrma ve Uygulama Merkezi 26470 ESKÝÞEHÝR-TÜRKÝYE" adresine göndereceklerdir. ***Lütfen özgeçmiþinizi de gönderin!... (YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:9 YIL-YEAR:1 (EYLÜL-EKÝM-SEPTEMBER-OCTOBER 2003) SAYI-ISSUE:15 DÜNYA KARÝKATÜRCÜLERÝ-WORLD CARTOONISTS Turhan Selçuk Turhan Selçuk endeavoured to comprehend this approach on the theoretical level and to spread understanding through articles. The aesthetic of the 1950s, in which pliability and warmth prevailed, began to cede its place to a successor. This new world of line in which hard, geometric strokes gradually took on an incontrovertible aesthetic, made Turhan an unequalled stylist and unequlled master on a global scale by 1960. It is at this point that Turhan Selçuk becomes the third pillar of Turkish caricature... (YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:10 YIL-YEAR:1 (EYLÜL-EKÝM-SEPTEMBER-OCTOBER 2003) SAYI-ISSUE:15 DÜNYA KARÝKATÜRCÜLERÝ-WORLD CARTOONISTS (YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:11 YIL-YEAR:1 (EYLÜL-EKÝM-SEPTEMBER-OCTOBER 2003) SAYI-ISSUE:15 INFORMATION-HELP! "EL DOMARI" MÝZAH DERGÝSÝ KAPATILDI LALE GÜNEL Dear Authors, The Cartoon Gallery in Osijek is temporarily closed. The reason for this is that we ran out of location, due to significant gap in views of the future work of café "Kino" and the Gallery itself. Therefore, the 32nd retrospective exhibition "RearView Mirror in the Look II" has been cancelled. The migration to a new location with all necessary preparations will take about a month, so we'll continue with our new exhibition activities beginning October 2003. Sad, but true, it is very difficult to gain financial support for projects of this kind at all relevant authorities-either the city council, the county council or Ministry of Culture. Therefore, I'd like to kindly ask you, as the authors who have had exhibitions at our Gallery, to give support for the Gallery in moral, financial, sponsorship or any other way, so the Gallery could continue to work even more successfully in the future (perhaps some foundations for cartoons, or something similar?). You can apply your financial support on account of Cartoon Fan Club Osijek, which takes care of the Gallery. Thank you for all the support so far and for understanding. I'll inform you in time about the new beginning of work of the Gallery. Tomislav Dusanic-Tod Curator of the Cartoon Gallery Osijek and President of the Cartoon Fan Club, Osijek Suriye'de haftalýk olarak yayýnlanan "El Domari" mizah dergisi, Suriye hükümeti tarafýndan kapatýldý. Baðýmsýz olarak yayýnlanan tek mizah dergisi özelliðini taþýyan "El Domari"ye yayýn çizgisi nedeniyle uzun süredir baský yapýlýyordu. Son zamanlarda ise baskýnýn dozu artýrýldý ve derginin önce daðýtýmý engellendi, birkaç gün sonra da Enformasyon Bakanlýðý tarafýndan kapatýldý. Genelde siyasi, ekonomik ve kültürel konularda karikatür ve mizah öyküleri yayýnlayan dergi, Saddam diktatörlüðünün Irak halkýna baskýsýna ve protesto haberlerine yer vermiþti. Derginin yayýn yönetmeni olan karikatürist Ali Farzat, kararýn iptali için mahkemeye baþvuracaklarýný söyledi. Muhalif bir yayýncýlýðý olan dergi, Suriye'de sesini çýkaramayan halkýn ALÝ FARZAT duygularýný yansýttýðý için olsa gerek, resmi yayýn organlarýnýn birkaç katý üstünde bir tiraj rakamýna sahipti. "EL DOMARI" HUMOR MAGAZINE WAS CLOSED CARTOON BY: ALÝ FARZAT (SYRIA) The Al-Domari satirical newspaper, which earlier this year became the first independent publication allowed in Syria for almost four decades, recently came up against the still-undefined limits. In June it had two of its pages banned when it directly criticised the prime minister and the pace of reform in the country. "We've had many difficulties because the government and ministers and parliament aren't used to our kind of criticism," says Ali Farzat, the cartoonist behind the paper who replaced one of the censored pages with a cartoon indicating that he'd been silenced. Since Bashar al-Assad came to power, only one other independent paper, specialising in economics, has so far been allowed. But Cabinet Minister Hassan Risheh defends the government's cautious approach to freedom of expression. "You cannot make change all at once," he says. "We have a lot of positive things, and still we have to improve other things. And I think that within a year from now, I'm sure that you'd find more than two newspapers." (YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:12 YIL-YEAR:1 (EYLÜL-EKÝM-SEPTEMBER-OCTOBER 2003) SAYI-ISSUE:15 TOMISLAV DUSANIC (TOD) "POSTCARD FROM VIENNA" On Monday, the 26th of May 2003, the 29th cartoon exhibition was opened in Osijek Cartoon Gallery Café "Kino". It represented the work of Husejin Hanušic "Hule" from Austria and was named "Postcard from Vienna". HUSEJIN HANUŠIC-HULE Husejin Hanušic a.k.a. Hule was born on March 16, 1953 in Bijeljina, NE Bosnia. He finished teacher's school in his hometown in 1972. He worked as a teacher in Bosanska Bijela and Brcko. Since 1987 he's worked in a broadcasting and publishing house in Brcko as an illustrator, cartoonist and editor in their magazine "Graditelj" ("The Constructor"). Early in his life, when he was a pupil, he started to draw cartoons and he published his first work in school gazette, and afterwards in humorous magazine "Bockalo" ("The Teaser") and others. He was external associate of the Sarajevo newspapers "Oslobodenje" ("The Liberation") until the break up of the war in 1992. His work has been published in all parts of former Yugoslavia. He participated in many cartoon festivals home and abroad and won many prizes. Until now he held six autonomous and many joint exhibitions throughout the world. He lives and works in Vienna, Austria for the past ten years. He's employed at the Academy of Visual Arts in Vienna. He cooperated with the eminent Austrian newspapers "Die Presse". The opening of the exhibition was embellished by the School Tamburica Orchestra "Baranjski Biseri" ("Baranja Pearls") from Knezevi Vinogradi, under the conduction of Mr. Vlado Dalmatin. Mrs. Štefica Krstic, the president of the association "Families of Missing and Leafy Brought Away Defenders of the Homeland War", Osijek, has opened the exhibition. Excerpt from the speech of Mrs. Štefica Krstic: "For me, a "naturalized" citizen of the Lower Town and an immigrant to city of Osijek from the village of Sarvaš, a person mostly connected to the tragic events of the recently past war and time after the war, it was a great surprise when Mr. Šime Bubalo and the curator of the Gallery Café "Kino", Mr. Tomislav Dušanic, have asked me to open the 29th cartoon exhibition, by Mr. Husejin Hanušic-Hule. I suppose my face turned into a cartoon in that moment from the sheer surprise when I thought: Am I the right person for such an occasion? But, the cartoon could be a serious task, a certain satire that in its own, "cartoonish" way displays the deviations of the society and the contemporary moments. So I realized the importance of this kind of artistic expression, by which the cartoonist express their discontentment, critics or rebellion towards the authorities. So I'm honoured with the invitation to open this exhibition." CARTOON BY: HUSEJIN HANUŠIC-HULE (BOSNIA) For me, a "naturalized" citizen of the Lower Town and an immigrant to city of Osijek from the village of Sarvaš, a person mostly connected to the tragic events of the recently past war and time after the war, it was a great surprise when Mr. Šime Bubalo and the curator of the Gallery Café "Kino", Mr. Tomislav Dušanic, have asked me to open the 29th cartoon exhibition by Mr. Husejin Hanušic-Hule. I suppose my face turned into a cartoon in that moment from the sheer surprise when I thought: Am I the right person for such an occasion? But, the cartoon could be a serious task, a certain satire that in its own, "cartoonish" way displays the deviations of the society and the contemporary moments. So I realized the importance of this kind of artistic expression, by which the cartoonist express their discontentment, critics or rebellion towards the authorities. So I'm honoured with the invitation to open this exhibition. Although I was born in Sarvaš, where I spent my childhood, most of my life was connected to the city of Osijek, the city in which I finished my school, the city where I got my job, the city where I trained athletics, the city where I got married, the city where I gave birth to two beautiful boys and the city where I passed through the war monstrosities and where I live now. This my city, which got under my skin and which I know by many wonderful experiences, by good food and drink, skilful singers and dancers, "becars" and "bekrijas" and by the most importantpeople of great spirit and great sense for humour. Osijek, the former Esek, still has its roots in the old town of Lower Town, from which it spread like a three westwards, along the river of Drava. All that specific for Osijek in whole is contained within the Lower Town in its primordial and original form. All that spirit is not made of buildings, shops, yards and asphalt, but of the very citizens of it, by their lifestyle, their labour and their communication with the present time. In that lifestyle has been completely infused this gallery, with its excellent manager and promoter of the art of living in the very particular way - cartoon. About the author of the exhibition, Mr. Husejin Hanušic - Hule, as well as about his work I have not much to say, because it speaks for itself with it's drawn messages. The author has spoken through his work with his virulent sense for satire of the everyday and the humorous of his work is left for the personal judgment of each one of us. Therefore, let me express my gratitude to Mr. Bubalo and Mr. Dušanic, because they enabled me to be a witness of this evening's event, and I proclaim this exhibition for open. Štefica Krstic-President of the association "Families of Missing and Leafy Brought Away Defenders of the Homeland War", Osijek (YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:13 YIL-YEAR:1 (EYLÜL-EKÝM-SEPTEMBER-OCTOBER 2003) SAYI-ISSUE:15 DÜZENLENEN VE SONUÇLANAN KARiKATÜR YARIÞMALARI/SERGiLERi THE RESULTS OF THE CARTOON COMPETITIONS/EXHIBITIONS Not: "Yeni Akrep" karikatür ve mizah dergisine yarýþma albümü göndermeyen organizatörlerin yarýþma duyurularý ve sonuçlarý yayýnlanmaz... Karikatür yarýþmasý þartlarýný detaylý olarak yayýnlama ücreti: Tam Sayfa: 300 Dolar., Yarým Sayfa: 150 Dolar... Note: The announcements and the results of competitions of those organizers who do not send us their album of the contest, are not published in the "Yeni Akrep" magazine of cartoon and humour. The price of a full page announcement of the details of a cartoon contest is 300 dollars. Half page: 150 dollars... 3TH INTERNATIONAL "FRUITCARTOONALE" (BELGIUM) 10. INT. "RICARDO RENDON" CARTOON FESTIVAL (COLOMBIA) INTERNATIONAL SALAO DE HUMOR DO PIAUI (BRAZIL) Theme: "Tourism of Fruit..." Technics: Free… Original... Size: A4 Work: Max. 5 Cartoons... Deadline: 04 October 2003 Prizes: Prize of Honour: Gold, Silver and Bronze Award... Travel Cheques: 870 Euro; 200 Euro... Money Cheques: 350 Euro; 200 Euro; 150 Euro... 10 Special Prizes... Address: Johnyy Vanderheyden Hamelstraat 39 (B-3800) Sint-Truiden (Belgium) Detail Info: [email protected] Themes: 1-The Tourism, 2-Free, 3-Cartoon of Famous Characters... Technics: Free… Original... Size: Max. 30×40 cm Work: Max. Four Cartoons For Topic... Deadline: 10 October 2003 Prizes: Grand Prize: US $1.200 Dollars; 1. Reward US $400 Dollars; 2. Reward US $200 Dollars; 3. Reward US $200 Dollars; Special Prizes for Diverse Institutions; Special Mention; Address: 10° Festival Internacional de Caricatura Palacio de la Cultura/ Fernando Pica Cr 50#48-05 Alcaldía de Rionegro Rionegro-Antioquia-Colombia. Detail Info: www.cartoonr.8m.com Sections: Cartoon, Charge, Caricature... Themes: Cartoon: "Hanger" Caricature: "Herbert de Souza (Betinho) Technics: Free-Original Size: A3 Work: Max. 3 Works... Deadline: 15 October 2003 Prizes: The Winner of Each Category Will Receive a Trophy and a Prize of Brazil Money: 2.000.00 (Two Thousand Reais)... Address:Internazionale Salao de Humor do Piaui, Fundaçao Nacional do Humor, Praça Ocilio Lago s/n Cep: 64048-160 Fatima Teresina-Piaui Brasil Detail Info:www.humorglobal.com.br 3. INTERNATIONAL "ISTANBUL" CARTOON FESTIVAL (TURKEY) 2. INT. MOLLA NASREDDIN CARTOON CONTEST (AZERBAIJAN) 2. INTERNATIONAL"LENG MU" CARTOON CONTEST (CHINA) Theme: “Water and Life” Technics: Free… Size: A4 or A3 Work: Max. 3 Cartoons... Deadline: 17 November 2003 Prizes: None Address: Yeni Yüksektepe Kültür Derneði, Mühürdar cad. Güneþli Bahçe Sokak. No: 68 Kadýkoy Ýstanbul-Türkiye E-Mail Sending Address: [email protected] Detail Info: Theme: A) "Tsar and Jester" B) "Free" Size: A4 Size (100-300 Dpi) Works: Max. One Entry in Each Section Deadline: 22 December 2003 Prizes: Frist Prize: (Diplom,Album), Second Prize: (Diplom,Album), Third Prize: (Diplom,Album), Award of Success: 2 (Certificate,Album)... Sending Address: [email protected] [email protected] Theme: "Free" Technics: Free-Original… Size: 32x42 cm or 21x30 cm Work: Max. 3 Cartoons... Deadline: 22 December 2003 Prizes: Grand Prize-1 Person: (Medal-Certificate-Album), Gold Prize-2 Person: (MedalCertificate-Album), Silver Prize-2 Person: (Medal-CertificateAlbum), Bronze Prize-5 Person: (Medal-Certificate-Album), Award of Success-150 Person (Certificate-Album) Address: Leng Mu, Ye Shan Dao Yuan 1-1-101 Nanjing City, P.C.210004 China Detail Info: www.lengmu.com. http://www.yeniyuksektepe.org.tr http://www.wateryear2003.org (YENÝ AKREP) SAYFA-PAGE:14 YIL-YEAR:1 (EYLÜL-EKÝM-SEPTEMBER-OCTOBER 2003) SAYI-ISSUE:15 30. SALAO INTERNATIONAL DE HUMOR PRICICABA-BRAZIL EDUARDO CALDARI JR. CARTOON SECTION-SPECIAL PRIZE: ERDOÐAN BAÞOL (TURKEY) Saturday, August 30, was opened the thirty edition of the biggest and most famous humour contest in Brazil and Latin America: the International Humour Exhibition of Piracicaba, Brazil. Created in 74 by a group of local journalists and cartoonists, this event is promoted by Culture Department of Piracicaba´s City hall. The city is located at São Paulo State and is about 200 kilometers far from capital São Paulo. The principal exhibition, that is realized at Engenho Central, an old unused sugar mill usine, every years attracts artworks from all over the world. For this 30 years edition, the organizers received more than 1800 cartoons, caricatures, strips and political cartoons. First, during two days meeting a week ago, a selecion jury, formed by journalists and cartoonists (Paulo Caruso, Eduardo Caldari Jr, Joseph Luyten, Ricardo Soares, Dino Alves, Daniela Costa, Diego Assis, Eloar Guazelli, Jotapê Medeiros e Sidney Guzman) , analized the submited artworks to select the best 271 artworks for exhibition. From this select artworks, was announced CARTOON SECTION-FRIST PRIZE: LEANDRO SPETT (BRAZIL) STRIPS SECTION-FIRST PRIZE: JOSE ANTONIO COSTA (BRAZIL) the winners by another special jury (Angeli, Mariano, Alcy, Edgar Vasques, Fernando Gonzales, Sonia Luyten, Laerte, Toninho Mendes, Santiago, Biratan, Camilo, Orlando, Silas Botelho, Cau Gomes, Dalcio, Carcamo e Loredano). The event will be closed at 12 October. The winners are: CARTOON SECTION Frist Prize: Leandro Spett (Brazil), Second Prize: Raimundo Rucke Santos Souza (Brazil), Mention Prize: Erdoðan Baþol (Turquia). POLITICAL CARTOON SECTION First Prize: José Antonio Costa (Brazil), Second Prize: Evandro Alves (Brazil), Mention Prize: Elizeu de Lima Silva (Brazil). CARICATURE SECTION First prize: Gilmar de Oliveira Fraga (Brazil), Second Prize: Luiz Gustavo Guimarães (Brazil), Mention Prize: Luiz Carlos Fernandes (Brazil), Mention Prize: Junior Lopes (Brazil) STRIPS SECTION First prize: Evandro Alves (Brazil), Second Prize: José Antonio Costa (Brazil), Mention Prize: Benett Alberto de Macedo (Brazil), Vinicius José Shindo Mitchell (Brazil) Special Prize Unimed: João Bosco Jacó de Azevedo (Brazil) Internet Prize, voted by Internet: Hector Salas (Brazil) STRIPS SECTION-SPECIAL PRIZE: JOAO BOSCO J. AZEVEDO (BRAZIL) NEW SCORPION INTERNATIONAL CARTOON AND HUMOR MAGAZINE (SEPTEMBER-OCTOBER 2003) YEAR:1 ISSUE:15 BÝR KARÝKATÜR ALBÜMÜ ONE CARTOON ALBUM E U R O H U M O R 2001-2002 CARTOON ALBÜM(ITALY) ANGELO CAMPANERI (ITALIA) GORAN MILENKOVICÝ (YUGOSLAVIA) YENÝ AKREP CYPRUS JURIJ KOSOBUKIN (UKRAINA) SAHÝBÝ: AKREP YAYINCILIK. GENEL YAYIN YÖNETMENÝ: HÜSEYÝN ÇAKMAK YAZI ÝÞLERÝ MÜDÜRÜ: MUSA KAYRA ADRES: KIBRIS TÜRK KARÝKATÜRCÜLER DERNEÐÝ POSTA KUTUSU: 87 NICOSIA-CYPRUS E-MAIL: [email protected] WEB PAGE: www.kibris.net/yeniakrep http://yeniakrep.kktc.net
Benzer belgeler
PEDIKER - Obrtnička škola za osobne usluge Zagreb
STUDIO ZA PEDIKURU I MANIKURU N, VL. NINA SUČIĆ, ZAGREB,
PETROVA 6C