Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda
Transkript
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda
www.cochlear.com ACE, Advance Off-Stylet, AOS, AutoNRT, Autosensitivity, Beam, Clinicnet, Cochlear, Codacs, Contour, Contour Advance, Custom Sound, DermaLock, ESPrit, Freedom, Hear now. And always, Hybrid, inHear, Invisible Hearing, MP3000, myCochlear, NRT, Nucleus, Çince karakterlerle Nucleus yazısı, Off-Stylet, SmartSound, Softip, SPrint, elips şeklindeki logo ve Whisper, Cochlear Limited şirketinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Ardium, Baha, Baha Divino, Baha Intenso, Baha PureSound, Baha SoftWear ve Vistafix, Cochlear Bone Anchored Solutions AB şirketinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. © Cochlear Limited 2013 414996 ISS2 NOV13 Turkish Translation of 390460 ISS9 Printed in Switzerland Nucleus® CR230 AKILLI KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu Cochlear Ltd (ABN 96 002 618 073) 1 University Avenue, Macquarie University, NSW 2109, Australia Tel: +61 2 9428 6555 Fax: +61 2 9428 6352 Cochlear Ltd (ABN 96 002 618 073) 14 Mars Road, Lane Cove, NSW 2066, Australia Tel: +61 2 9428 6555 Fax: +61 2 9428 6352 Cochlear Americas 13059 E Peakview Avenue, Centennial, CO 80111, USA Tel: +1 303 790 9010 Fax: +1 303 792 9025 Cochlear Canada Inc 2500-120 Adelaide Street West, Toronto, ON M5H 1T1, Canada Tel: +1 416 972 5082 Fax: +1 416 972 5083 Cochlear AG EMEA Headquarters, Peter Merian-Weg 4, 4052 Basel, Switzerland Tel: +41 61 205 0404 Fax: +41 61 205 0405 Cochlear Deutschland GmbH & Co. KG Karl-Wiechert-Allee 76A, 30625 Hannover, Germany Tel: +49 511 542 770 Fax: +49 511 542 7770 Cochlear Europe Ltd 6 Dashwood Lang Road, Bourne Business Park, Addlestone, Surrey KT15 2HJ, United Kingdom Tel: +44 1932 26 3400 Fax: +44 1932 26 3426 Cochlear Benelux NV Schaliënhoevedreef 20 i, B-2800 Mechelen, Belgium Tel: +32 15 79 55 11 Fax: +32 15 79 55 70 Cochlear France S.A.S. Route de l’Orme aux Merisiers, Z.I. Les Algorithmes – Bât. Homère, 91190 Saint-Aubin, France Tel: +33 805 200 016 Fax: +33 160 196 499 Cochlear Italia S.r.l. Via Larga 33, 40138 Bologna, Italy Tel: +39 051 601 53 11 Fax: +39 051 39 20 62 Cochlear Nordic AB Konstruktionsvägen 14, 435 33 Mölnlycke, Sweden Tel +46 31 335 14 61 Fax +46 31 335 14 60 Cochlear Tıbbi Cihazlar ve Sağlık Hizmetleri Ltd. Şti. Çubuklu Mah. Boğaziçi Cad., Boğaziçi Plaza No: 6/1, Kavacık, TR-34805 Beykoz-Istanbul, Turkey Tel: +90 216 538 5900 Fax: +90 216 538 5919 Cochlear (HK) Limited Unit 1810, Hopewell Centre, 183 Queens Road East, Wan Chai, Hong Kong SAR Tel: +852 2530 5773 Fax: +852 2530 5183 Cochlear Korea Ltd 1st floor, Cheongwon building, 828-5, Yuksam dong, Kangnam gu, Seoul, Korea Tel: +82 2 533 4663 Fax: +82 2 533 8408 Cochlear Limited (Singapore Branch) 6 Sin Ming Road, #01-16 Sin Ming Plaza Tower 2, Singapore 575585 Tel: +65 6553 3814 Fax: +65 6451 4105 Cochlear Medical Device (Beijing) Co Ltd Unit 2208 Gemdale Tower B, 91 Jianguo Road, Chaoyang District, Beijing 100022, P.R. China Tel: +86 10 5909 7800 Fax: +86 10 5909 7900 Cochlear Medical Device Company India Pvt. Ltd. Ground Floor, Platina Building, Plot No C-59, G-Block, Bandra Kurla Complex, Bandra (E), Mumbai – 400 051, India Tel: +91 22 6112 1111 Fax: +91 22 6112 1100 Nihon Cochlear Co Ltd Ochanomizu-Motomachi Bldg, 2-3-7 Hongo, Bunkyo-Ku, Tokyo 113-0033, Japan Tel: +81 3 3817 0241 Fax: +81 3 3817 0245 Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda Kullanıcı Kılavuzu Hakkında Notlar Cochlear™ Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda, Cochlear™ Nucleus® CP910 veya CP920 («CP900 serisi») Ses İşlemcilerini kontrol ve takip etmenize imkan sağlayan el tipi bir cihazdır. Bu kılavuz, Cochlear Nucleus CP910 veya CP920 Ses İşlemcilerini kullanan koklear implant kullanıcıları ve onların bakıcıları için hazırlanmıştır. Akıllı kumanda, CP810 Ses İşlemcisi ile uyumludur. Akıllı kumandanız, durum (örn. pil durumu) ve sorun giderme detayları gibi, işlemciniz hakkındaki temel bilgilere erişim sağlar. Akıllı kumandanızı kullanarak işlemcinizin ayarlarını değiştirebilirsiniz. Çift taraflı kullanıcıysanız, akıllı kumandanız her iki işlemciyi kontrol etmek için kullanılabilir. Ebeveyn veya bakıcı iseniz, akıllı kumandayı çocuğunuzun işlemcisini takip etmek ve yönetmek için kullanabilirsiniz. İşlemciniz hakkında daha fazla bilgi için, Cochlear™ Nucleus® CP910 ve CP920 Ses İşlemcisi Kullanıcı Kılavuzuna başvurun. Not CR230 akıllı kumanda ve bileşenlerinin kullanımıyla ilgili uyarı ve önlemler için Uyarılar bölümüne başvurun. ii CR230 Akıllı Kumanda Ön Program tuşu Ekran Program tuşu Kilitleme-açma kayar düğmesi Program tuşu Program tuşu Ana ekran tuşu Sol ok tuşu Yukarı ok tuşu Aşağı ok tuşu Hakkında OK düğmesi Sağ ok tuşu Kordon takma pimi Arka Kişisel kimlik etiketi Hoparlör Telefon bobini tuşu Ürün bilgi etiketi Eşleştirme için bobin kılavuzu Sıfırlama tuşu USB kablo soketi Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu 1 Tutma ve kullanma Akıllı kumandayı avucunuzun içinde tutun. Ses işlemcisinden itibaren iki metre (yaklaşık altı fit) içinde tutun. Mesafesinin iki metreden daha fazla olması durumunda, tepki süreleri uzayabilir veya iletişim kaybedilebilir. 2 metre veya daha az İşlemciniz ile akıllı kumanda arasındaki iletişimde parazitlenme yaşarsanız, aşağıdakileri deneyin: • Akıllı kumandayı farklı bir konumda tutun. • Parazite yol açma olasılığı olan her türlü elektronik cihazın civarından uzaklaşın. 2 Gezinme Bir önceki menüye veya Ana ekrana geri dönmek için Ana ekran tuşuna basın Ekranlar arasında geri gitmek için sol ok tuşuna basın İstendiğinde, menülerdeki seçenekleri seçmek veya ayarları değiştirmek için yukarı ve aşağı ok tuşlarına basın Ekranlar arasında ileri gitmek için sağ ok tuşuna basın Hakkında Ekranda bir seçeneği seçmek veya bir menüye girmek için OK düğmesine basın Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu 3 Kilitleme ve açma Tuşlara kazayla basılmasını engellemek için akıllı kumanda kilitlenebilir. Akıllı kumandayı kilitlemek için kilitlemeaçma kayar düğmesini aşağı, kilidi açmak için ise yukarı kaydırın. 4 Kayar düğmenin konumuna göre Kilit Açıldı veya Kilitlendi ekranları görüntülenir. Akıllı kumandanızı kilitliyken kapatamazsınız. Hakkında İPUCU Kilitleme-açma kayar düğmesini akıllı kumandanızın pil seviyesini göstermek için kullanabilirsiniz. Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu 5 Not Koklear implant sistemleriyle ilgili önemli bilgiler için, lütfen Önemli Bilgiler: Uyarılar, Önlemler ve Elektromanyetik Uyumluluk adlı kitapçığa başvurun. Bu kılavuzda kullanılan simgeler Not Önemli bilgi veya öneri. İpucu Zaman kazandırıcı ipucu. Dikkat (zararsız) Güvenlik ve etkinliğin sağlanması için özel dikkat gösterilmelidir. Cihazlara zarar verebilir. Uyarı (zararlı) Potansiyel güvenlik tehlikeleri ve ciddi olumsuz reaksiyonlar. Kişiye zarar verebilir. 6 Bölüm kılavuzu Hakkında Şarj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Ayarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bakım 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Sorun giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Uyarılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Diğer bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu 7 Bölüm kılavuzu Kullanım İçindekiler Hakkında . . . . . . . . . . . . Ön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tutma ve kullanma . . . . . . . . . . . . Gezinme . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kilitleme ve açma . . . . . . . . . . . . . Şarj ii 1 1 2 3 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Açma . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Dili seçme . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Eşleştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 8 Kullanım . . . . . . . . . . . . 21 Durum göstergeleri . . . . . . . . . . . . 22 Ana ekranınızdaki programlar . . . . . . 24 SCAN programı . . . . . . . . . . . . . 25 Özel simgeler . . . . . . . . . . . . . . . 26 Programları değiştirme . . . . . . . . . . 27 Program adları yerine numaraları görüntüleme . . . . . . . . . . . . . . 27 Demo modu . . . . . . . . . . . . . . . 28 Gelişmiş mod . . . . . . . . . . . . . . . 31 Telefon bobinini kullanma . . . . . . . . 32 Ses aksesuarları . . . . . . . . . . . . . 34 Çift taraflı ekran ve kontroller . . . . . . 35 . . . . . . . . . . . Ses seviyesi veya hassasiyet . . . . . . . Bas ve tiz . . . . . . . . . . . . . . . . . Ana ses . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ayarlar 39 41 42 43 . . . . . . . . . . . . . . 45 Telefon bobini oranı . . . . . . . . . . . . 47 Aksesuar oranı . . . . . . . . . . . . . . 48 Sol/sağ ayarı . . . . . . . . . . . . . . . 49 İşlemci tuşları . . . . . . . . . . . . . . 50 İşlemci ikaz sesleri . . . . . . . . . . . . 50 İşlemci ışıkları . . . . . . . . . . . . . . . 51 Akıllı kumanda üzerindeki ikaz sesleri . . 52 İkaz mesajları . . . . . . . . . . . . . . . 53 SCAN simgeleri . . . . . . . . . . . . . 54 Bakım . . . . . . . . . . . . . . . 57 Temizlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Saklama . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Sorun giderme . . . . . . 61 İkaz ekranları . . . . . . . . . . . . . . . 62 Sistem detaylarını görüntüleme . . . . 64 İşlemci ayarlarını sıfırlama . . . . . . . 65 Akıllı kumandayı sıfırlama . . . . . . . . 66 Diğer sorunlar . . . . . . . . . . . . . . . 67 Uyarılar . . . . . . . . . . . . . 70 Diğer bilgiler Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu . . . . . . . . 71 9 İçindekiler Ayarlama 10 Şarj 11 Pili şarj etme Cochlear pili tam olarak şarj etmenizi tavsiye eder: • akıllı kumandanın ilk kullanımından önce • akıllı kumanda Pil Durum ekranında pilin durumu zayıf gösterildiğinde • akıllı kumanda üzerinde pilin zayıf veya boş olduğu görüntülenmese bile, haftada bir kez Tamamen boşalmış pilin tam şarj edilmesi iki ila dört saat sürebilir. Pil eskidikçe, pilin tam şarj olması daha uzun zaman alabilir. İPUCU Akıllı kumandada yalnızca Cochlear personeli tarafından çıkarılabilen entegre bir pil bulunur. Pili değiştirmek için, akıllı kumandanızı bir Cochlear onarım merkezine gönderin. Tam şarjlı pil size bir ila iki hafta boyunca yeterli pil ömrü sağlar. Ancak, pil ömrü şu faktörlere göre değişir: • kullanım miktarı • akıllı kumandanızı kullanmadığınızda kapatıp kapatmamanız • akıllı kumandanızın bir ya da iki işlemciyi kumanda etmesi Pilin kullanım ömrü en az 400 şarj döngüsüdür. İPUCU Doğru şarj esnasında, Şarj Ediliyor ekranı ve ardından pil dolduğunda Şarj Edildi ekranı görüntülenir. DİKKAT Akıllı kumanda pilini şarj etmek için yalnızca Cochlear tarafından temin edilen pil şarj ekipmanlarını kullanın. 12 Şarj için üç seçenek vardır: A Cochlear™ Nucleus® Pil Şarj Cihazını ve Cochlear™ Nucleus® Pil Şarj Setini kullanın. Not Akıllı kumanda fişe takılıyken kapatılamaz. C Bir bilgisayarın USB girişini kullanın. Akıllı kumandayı şarj etmek için bilgisayarı açık bırakın. Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu 13 Şarj B Cochlear™ Nucleus® CR200 Serisi Şarj Kitini kullanın. 14 Açma Açma16 Dili seçme 16 Eşleştirme17 Kapatma19 15 Açma Akıllı kumandayı açmak için, iki Açılış ekranı görüntülenene kadar OK düğmesini basılı tutun. Açılış ekranlarından sonra Pil Durum ekranı ve Ana ekranınız görüntülenir. Not Akıllı kumanda ilk kez kullanılıyorsa, Ana ekranın yerine Dili Seç ekranı görüntülenir. Açılış ekranı Pil Durum ekranı Dili seçme Akıllı kumandayı ilk kez kullanırken bir dil seçmeniz istenir. 1. Dili Seç ekranı görüntülendiğinde, tercih ettiğiniz dili seçmek için yukarı veya aşağı ok tuşuna basın. İPUCU Yanlış dili seçmeniz durumunda akıllı kumandayı sıfırlayıp yeniden başlatabilirsiniz (sayfa 66'daki Akıllı kumandayı sıfırlama bölümüne bakın). Not Akıllı kumanda, kapattığınızda seçtiğiniz dili hatırlar. 2. Seçmek için OK düğmesine basın. 16 Eşleştirme Eşleştirme işlemi akıllı kumandanın işlemci ile iletişim kurmasını sağlar. Akıllı kumanda ile bir işlemci eşleştirilmemiş ise, İşlemci Eşleştirilmedi ekranı görüntülenir. Eşleştirme işlemi için, işlemci bobinini akıllı kumandanın arkasında tutun. Açma Daha önceden eşleştirilmiş bir işlemci varsa, istediğiniz zaman farklı bir işlemci ile yeniden eşleştirebilirsiniz. Eşleştirmeden önce, işlemcinin açık olduğundan emin olun: 1. Bobini akıllı kumandanın arkasında bulunan bobin kılavuzlarının üzerinde tutun. Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu 17 İşlemci Eşleştirilsin Mi ekranı görüntülenir. 2. Eşleştirmek için OK düğmesine basın. Not Çift taraflı kullanıcıysanız ikinci işlemciniz için 1. ve 2. adımları tekrar etmeniz gerekecektir. Eşleştirme tamamlandığında, önce İşlemci Eşleştirildi ekranı, ardından da Ana ekranınız görüntülenir. İPUCU Bir işlemciyle birkaç kumanda eşleştirilebilir. Seyahat eden kullanıcılar için, iki ayrı yerde kumandaya ihtiyaç duyulduğunda (örn. okul-ev veya ev-klinik) bu özellik faydalıdır. 18 Kapatma Akıllı kumandayı kapatmak için: 1. Menü görüntülenene kadar OK düğmesini basılı tutun. Açma Kapat seçeneği önceden vurgulanmış durumdadır. 2. Seçmek için OK düğmesine basın. Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu 19 20 Kullanım Durum göstergeleri Ana ekranınızdaki programlar Demo modu Gelişmiş mod Telefon bobinini kullanma Ses aksesuarları Çift taraflı ekran ve kontroller 22 24 28 31 32 34 35 21 Durum göstergeleri Akıllı kumandanız, pil durumu dahil işlemciniz hakkındaki temel bilgileri görüntülemenizi sağlar. İşlemci durumunu kontrol etme İşlemcinizin durumunuzu kontrol etmek için, Ana ekranınızdan OK düğmesine basın. İki adet animasyonlu Durum ekranı görüntülenir: İlk Durum ekranında, işlemci durum göstergesi görüntülenir. Yeşil renk her şeyin çalıştığını bildirir. İkinci Durum ekranında, işlemci pili ve ses seviyeleri hakkında bilgiler görüntülenir. Ses ölçer çubuğu Ses ölçer çubuğunda, işlemci tarafından «işitilen» ses gösterilir. Yumuşak ses (20–50 dBA) 22 Orta düzeyli ses (50–70 dBA) Yüksek ses (70–100 dBA) İPUCU İkinci Durum ekranında pil yerine kısa süreyle bir kum saati görüntülenebilir. Bu durum akıllı kumandanın işlemciden bir güncelleme beklediğini gösterir. İşlemci veya pilde sorun olması durumunda, bir ikaz ekranı görüntülenir. Sayfa 62'deki İkaz ekranları bölümüne bakın. Kullanım Pil durumunu kontrol etme Akıllı kumandanızı ilk açtığınızda bir Pil Durum ekranı görüntülenir. Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu 23 Ana ekranınızdaki programlar Kullanıcıların çoğunun akıllı kumandasında iki program bulunsa da, klinik uzmanınız işitme gereksinimleriniz doğrultusunda dört program sunabilir. Bu programlar Ana ekranınızda görüntülenir. Örneğin: SCAN 2 İki program kullanıldığında Ana ekran Dört program kullanıldığında Ana ekran İPUCU Ana ekranınızın arka planındaki resim ve renk, hangi programın etkin olduğuna bağlı olarak değişir. Etkin programın sekmesi diğerlerinden daha büyük olacaktır. Program ve ekranın arka plan rengi aynı olacaktır. Ekrandaki resim etkin programı gösterir. 2 SCAN 24 SCAN programı SCAN programı (klinik uzmanınız tarafından ayarlanmışsa), işlemcinizi algılar ve otomatik olarak mevcut ses ortamına göre ayarlar. SCAN programı ile bağlantılı simgeler Sessiz Gürültü Gürültülü ortamda konuşma Rüzgar Müzik Kullanım SCAN Konuşma Not Ayarlar ekranına ve ardından da SCAN Simgeleri ekranına ulaşarak SCAN simgelerini gizleyebilirsiniz. SCAN simgeleri gizlendiğinde, SCAN özelliği normal şekilde çalışmaya devam eder, ancak simgelerin değiştiğini Ana ekranda görmezsiniz. Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu 25 Özel simgeler Klinik uzmanınız, her bir özel programınız için görüntülenen simgeyi ayarlayabilir. Bu simgeler, hangi programın etkin olduğunu görmenize imkan tanır. Yüz Yüze Kafe Araba Mesafe Gruplar Ev Müzik Açıkhava Okul Alışveriş TV İş 26 Programları değiştirme Klinik uzmanınız tarafından dört program ayarlanabilir. Programlar arasında geçiş yapmak için program tuşlarını kullanın. Program 4 Program 2 (seçilmiş) Program 1 Kullanım Program 3 Program adları yerine numaraları görüntüleme Ana ekranınızda program adları yerine numaraları görmeyi tercih ederseniz: 1. Menüyü görüntülemek için OK düğmesine basın ve basılı tutun. 2. Program Numaralarını Aç öğesini vurgulamak için aşağı ok tuşuna basın. 3 4 1 2 3. Seçmek için OK düğmesine basın. Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu İPUCU Program adlarını yeniden görüntülemek için, aynı adımları uygulayın, ancak Program Numaralarını Kapat seçeneğini seçin. 27 Demo modu Demo modu akıllı kumandayı kullanmaya başlamadan önce kumandaya alışmanızı sağlar. NOT Demo modunda, ayarlamalar veya ayar değişiklikleri işlemciye gönderilmez veya kaydedilmez. Demo Moduna girmek için: 1. OK düğmesine basın ve basılı tutun. 2. Menü görüntülendiğinde, Basit Demo veya Gelişmiş Demo modunu vurgulamak için aşağı ok tuşuna basın. 28 3. Seçmek için OK düğmesine basın. Demo Modunu Başlat ekranı kısa süreyle görüntülenir ve ardından Demo modunda Ana ekran görüntülenir. Kullanım İPUCU Akıllı kumandada, Basit Demo modu için bir kare, Gelişmiş Demo modu için ise iki kare görüntülenir. Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu 29 Demo modundan çıkma Demo modundan çıkmak için: 1. Menüyü görüntülemek için OK düğmesine basın ve basılı tutun. Demo Modundan Çık öğesi önceden vurgulanmış durumdadır. 2. Seçmek için OK düğmesine basın. Kısa süreyle Demo Modu Tamamlandı ekranı, ardından da Ana ekran görüntülenir. 30 Gelişmiş mod Akıllı kumandanız varsayılan olarak Basit moda ayarlıdır. Basit mod işitme gereksinimleriniz için en gerekli özelliklere erişim olanağı sağlar. Gerekirse, işlemciniz ve akıllı kumandanız üzerindeki ayarları değiştirmek için Gelişmiş moda geçiş yapabilirsiniz. Gelişmiş moda geçmek için: 1. Menüyü görüntülemek için OK düğmesine basın ve basılı tutun. 2. Gelişmiş Modu vurgulamak için aşağı ok tuşuna basın. Kullanım 3. Seçmek için OK düğmesine basın. Gelişmiş modu kullanırken işitmeyi ayarlamak veya ayarları değiştirmek için aşağıdaki ekranlara gidin. NOT İşitme Ayarları ekranı yalnızca klinik uzmanı tarafından etkinleştirilmiş ise görüntülenir. Daha fazla bilgi için, sayfa 43'teki Ana ses ve sayfa 46'daki Ayarlar bölümüne bakın. Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu 31 Telefon bobinini kullanma Telefon bobini kullanıldığında işitme sistemlerine bağlanılabilir ve telefondaki sesler işitilebilir. Klinik uzmanınız işlemcinizi manüel telefon bobiniyle ve aynı zamanda otomatik telefon bobini ile ayarlayabilir. Otomatik telefon bobini, telefon bobiniyle uyumlu bir telefon kullandığınızda veya bir işitme sisteminin menziline girdiğinizde telefon bobini sinyalini otomatik olarak algılar. İşlemcinize bir ses aksesuarı bağlıyken telefon bobini kullanılamaz. Telefon bobini veya otomatik telefon bobinini kullanmak için: 1. Telefon bobinini açmak için telefon bobini tuşuna bir kez basın. 2. Otomatik telefon bobinini açmak için telefon bobini tuşuna (5 saniye içinde) tekrar basın. 3. Telefon bobinini veya otomatik telefon bobinini kapatmak için telefon bobini tuşuna tekrar basın. İPUCU Çift taraflı kullanıcıysanız ve işlemcilerinizden birine bir aksesuar takılmışsa, akıllı kumanda veya işlemci üzerinde telefon bobini tuşuna basılarak aksesuar kontrol edilebilir. 32 Telefon bobini veya otomatik telefon bobini kullanılırken, Ana ekranınızda şu simgeler görüntülenebilir: Telefon bobini Telefon bobini açık Telefon bobini işlemciniz üzerinde açıktır. Otomatik telefon bobini Otomatik telefon bobini açık (ses alıyor) Otomatik telefon bobini açık ve işlemciniz bir telefonun veya işitme sisteminin menzilinde ve bunu algılıyor. Kullanım Otomatik telefon bobini açık (beklemede) Otomatik telefon bobini açık, ancak işlemciniz bir işitme sistemi veya telefon algılamıyor. Telefon bobini veya otomatik telefon bobini Bu simge, telefon bobini veya otomatik telefon bobinini kapattığınızda ekranda kısa süre görüntülenir. DİKKAT Telefon bobini modu kullanılırken, belli elektronik cihaz veya makineler otomatik telefon bobinini otomatik olarak açabilir (bir titreşim sesi işitebilirsiniz). Bu durumda, cihaz veya makineden uzaklaşın ve otomatik telefon bobininin kapanması için birkaç saniye bekleyin ya da kendiniz kapatın. Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu 33 Ses aksesuarları İşlemcinize bir ses aksesuarı bağlamanız durumunda, akıllı kumandanızda kısa süreyle bir açılır ekran görüntülenir. Aksesuar bağlanırken Ana ekranınızın üzerine küçük bir simge gelecek ve aksesuarın bağlantısı kesildiğinde başka bir açılır ekran kısa süreyle görüntülenecektir. Örneğin: Aksesuar açık Aksesuar kapalı Aksesuarın bağlantısı kesilmiş Aksesuar bağlandığı anda, işlemciye ses gönderir. Aksesuar ‘açık’ veya ‘etkin’ durumdayken, Ana ekranda yeşil noktalı, küçük bir simge görüntülenir. SCAN 2 34 İşlemcinize bir aksesuar bağlandığında, işlemcinin mikrofonlarından gelen sesi işitmek için aksesuarı manüel olarak kapatmanız gerekir. Bağlandığında aksesuarı kontrol etmek (açıp kapatmak) için telefon bobini tuşunu kullanın. Sayfa 32'deki Telefon bobinini kullanma bölümüne bakın. Çift taraflı ekran ve kontroller Çift taraflı kullanıcıysanız, akıllı kumandanızdaki ekranların bir kısmı, sol ve sağ işlemciyi temsil eden sol (L) ve sağ (R) sembollerine sahip olacaktır. Örneğin: Kullanım Varsayılan olarak, akıllı kumandanızla yaptığınız tüm ayarlamalar sol ve sağ işlemcilerinizi aynı anda (birlikte) etkiler. Ancak, sol ve sağ işlemcilerinizde ayrı ayarlamalar yapabilmek için bu ayarı değiştirebilirsiniz. Sayfa 49'daki Sol/sağ ayarına bakın. Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu 35 Çift taraflı kullanıcıysanız, Gelişmiş moddaki bir seçenek işlemcilerinizi ayrı ayrı kontrol etmenize imkan sağlar. Sol/Sağ Ayarı ekranında (Ayarlar ekranı üzerinden ulaşılabilir) «Ayrı» öğesini seçtiğinizde, sol ve sağ işlemcileri ayrı ayrı ayarlayabilmeniz için, akıllı kumandanızdaki bazı ekranlar tekrarlanır. Örneğin: Sol ve sağ Ana ekranlar Sol ve sağ Ses Seviyesi ekranları Bu ayarların nasıl değiştirilmesi gerektiği hakkında bilgi için, sayfa 49'daki Sol/sağ ayarı bölümüne bakın. 36 Kullanım Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu 37 38 Ayarlama Ses seviyesi ve hassasiyet 41 Bas ve tiz 42 Ana ses 43 39 Ayarlama Klinik uzmanınız size akıllı kumandanızı kullanarak ses seviyesi, hassasiyet, bas, tiz ve ana sesi ayarlama olanağı sağlayabilir. Bu kontrollerin akıllı kumandanızda ayarlanması durumunda, Ana ekranınızdaki sağ ok tuşuna basarak ekranlara erişebilir ve ayarlamalar yapabilirsiniz. 40 Ses seviyesi veya hassasiyet Ses seviyesi kontrolleri ses şiddetini algılayışınızı kontrol ederken, hassasiyet işittiğiniz seslerin aralığını kontrol eder (örneğin, yumuşak, arka plan, yakın veya uzak). 10 ses seviyesi ve 21 hassasiyet ayarı mevcuttur. Ses veya hassasiyet seviyelerini ayarlamak için: 1.Ana ekranınızdan, Ses Seviyesi veya Hassasiyet ekranına ulaşmak için sağ ok tuşuna basın. Ayarlama 2. Ses seviyesi veya hassasiyeti yükseltmek ya da düşürmek için yukarı veya aşağı ok tuşuna basın. Bu, klinik uzmanınızın ayarladığı varsayılan değeri gösterir. Bu ise Ana ekrana göre hangi konumda olduğunuzu gösterir. Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu İPUCU Ses seviyesini (ya da ayarlanmışsa hassasiyeti) doğrudan Ana ekrandan, yukarı ve aşağı tuşlarına basarak ayarlayın. 41 Bas ve tiz Klinik uzmanınız tarafından etkinleştirilmesi durumunda, akıllı kumandanız üzerindeki kalın veya ince sesleri algılayışınızı ayarlayabilirsiniz. Bu ayarlar Bas veya Tiz ekranlarında yapılabilir: Bas ve tiz seviyelerini ayarlamak için: 1.Ana ekranınızdan, Bas veya Tiz ekranına ulaşmak için sağ ok tuşuna basın. 2. Bas veya tizi yükseltmek ya da düşürmek için yukarı veya aşağı ok tuşuna basın. Kullanabileceğiniz 60 bas ve tiz seviyesi mevcuttur: -30 ila +30. 42 Ana ses SADECE GELİŞMİŞ MOD Klinik uzmanınız akıllı kumandanızdaki bas ve tiz kontrollerini etkinleştirdiyse, ana ses de etkinleşir. Ana ses, ses işlemcinizin genel ses şiddetini ayarlamanızı sağlar. Ana ses seviyesini ayarlamak için: 1.Ana ekranınızdan, İşitme Ayarları ekranına ulaşmak için sağ ok tuşuna basın. DİKKAT Ayarlama 2. OK düğmesine basın. Bu seviyeleri yalnızca ses veya konuşmaları işittiğinizde değiştirdiğinizden emin olun. Ana sesin yükseltilmesi yüksek seviyelerde gürültülü seslere veya rahatsızlığa neden olabilir. Bu durumda, bobini/işlemciyi hemen çıkarın. Bobini değiştirmeden önce ana ses seviyesini düşürün. 3. Ana Ses Seviyesi ekranında, ana sesi artırmak veya azaltmak için yukarı veya aşağı ok tuşuna basın. 4.İstediğiniz ayara ulaştığınızda, İşitme Ayarları ekranına geri gitmek için Ana ekran tuşuna basın. Ana ses seviyesinin aralığı 0 - 255'tir. Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu 43 44 Ayarlar Telefon bobini oranı Aksesuar oranı Sol/sağ ayarı İşlemci tuşları İşlemci ikaz sesleri İşlemci ışıkları Akıllı kumanda üzerindeki ikaz sesleri İkaz mesajları SCAN simgeleri 47 48 49 50 50 51 52 53 54 45 SADECE GELİŞMİŞ MOD Ayarlar Gelişmiş modda, işlemci ve akıllı kumandanızın çalışma şeklinde ek değişiklikler yapmanızı sağlayan ayarlara erişilir. Ayarlar ekranında kullanabileceğiniz seçenekler şunları yapmanıza imkan sağlar: • telefon bobini ile mikrofon miks oranını ayarlama • aksesuar ile mikrofon miks oranını ayarlama • sol ve sağ işlemcileri ayarlama (çift taraflı kullanıcıysanız) • işlemci tuşlarını kilitleme/açma • işlemci ikaz seslerini açma/kapatma • işlemci ışıklarını açma/kapatma • akıllı kumandadan ikaz seslerinin seviyesini ayarlama • akıllı kumandada ikaz mesajlarını gösterme/gizleme • akıllı kumandada SCAN simgelerini gösterme/gizleme İPUCU Ayarlar ekranına gitmek için, Ana ekranınızdan sağ ok tuşuna sürekli basın. Değişikliklerinizi yaptıktan sonra, Ayarlar ekranına dönmek için Ana ekran tuşuna basın. Ana ekrana geri dönmek için Ana ekran tuşuna tekrar basın. 46 Telefon bobini oranı SADECE GELİŞMİŞ MOD Miks işlemi, telefon bobini ve mikrofon girişlerini kombine etmenize imkan sağlar. Telefon bobini ile mikrofon miks oranını ayarlamak için: 1. Ayarlar ekranına gidin ve OK düğmesine basın. 2. Telefon Bobini Oranı ekranı görüntülendiğinde, miksi değiştirmek için yukarı veya aşağı ok tuşuna basın. Ekrandaki sayı size mikste telefon bobini sesinin mikrofon sesine oranını bildirir. Ayarlar Sayı Ses miks 100 Tamamen telefon bobini (%100) 6 6 birim telefon bobini - 1 birim mikrofon 5 5 birim telefon bobini - 1 birim mikrofon 4 4 birim telefon bobini - 1 birim mikrofon 3 3 birim telefon bobini - 1 birim mikrofon 2 2 birim telefon bobini - 1 birim mikrofon 1 1 birim telefon bobini - 1 birim mikrofon Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu İPUCU Telefon bobini girişine daha fazla odaklanmak ve arka plan seslerini kısmak için, Telefon Bobini Oranı ekranında görüntülenen sayıyı yükseltin. Telefon bobinini kullanırken daha fazla arka plan sesi işitmek için, sayıyı azaltın. 47 Aksesuar oranı SADECE GELİŞMİŞ MOD Aksesuar ile mikrofon miks oranını değiştirmek için (örneğin, müzik dinlemek için Cochlear Nucleus Kişisel Ses Kablonuzu kullanırken): 1. Ayarlar ekranına gidin ve OK düğmesine basın. 2. Aksesuar Oranı ekranına ulaşmak için sağ ok tuşuna basın. 3. Miksi değiştirmek için yukarı veya aşağı ok tuşuna basın. Ekrandaki sayı size mikste aksesuar sesinin mikrofon sesine oranını bildirir. Sayı Ses miks 100 Tamamen aksesuar (%100) 6 6 birim aksesuar - 1 birim mikrofon 5 5 birim aksesuar - 1 birim mikrofon 4 4 birim aksesuar - 1 birim mikrofon 3 3 birim aksesuar - 1 birim mikrofon 2 2 birim aksesuar - 1 birim mikrofon 1 1 birim aksesuar - 1 birim mikrofon 48 İPUCU Aksesuar girişine daha fazla odaklanmak ve arka plan seslerini kısmak için, Aksesuar Oranı ekranında görüntülenen sayıyı yükseltin. Aksesuarı kullanırken daha fazla arka plan sesi işitmek için, sayıyı azaltın. Sol/sağ ayarı SADECE GELİŞMİŞ MOD Çift taraflı bir kullanıcıysanız, akıllı kumandanız işlemcilerinizde birlikte (aynı anda) veya ayrı ayrı değişiklik yapmanızı sağlar. Bu ayarı değiştirmek için: 1. Ayarlar ekranına gidin ve OK düğmesine basın. 2. Sol/Sağ Ayarı ekranına ulaşmak için sağ ok tuşuna basın. 3.Birlikte veya Ayrı öğesini vurgulamak için yukarı veya aşağı ok tuşuna basın. Ayarlar 4.Seçmek için OK düğmesine basın. Bu özellikler hakkında daha fazla bilgi için, sayfa 35'teki Çift taraflı ekran ve kontroller bölümüne bakın. NOT Bu özellik sadece çift taraflı kullanıcılar tarafından kullanılabilir. Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu 49 İşlemci tuşları SADECE GELİŞMİŞ MOD Tercih ettiğiniz ayarları etkileyebilecek kazara tuş basmalarını önlemek için işlemcinizdeki tuşları kilitleyebilirsiniz. İşlemci tuşlarını kilitlemek için: 1. Ayarlar ekranına gidin ve OK düğmesine basın. 2. İşlemci Tuşları ekranına ulaşmak için sağ ok tuşuna basın. 3. Etkin veya Kilitli öğesini seçmek için yukarı veya aşağı ok tuşuna basın. 4.Seçmek için OK düğmesine basın. İşlemci ikaz sesleri İşlemci ikaz sesleri kapatılabilir veya açılabilir. İşlemci ikaz seslerini değiştirmek için: 1. Ayarlar ekranına gidin ve OK düğmesine basın. 2. İşlemci İkaz Sesleri ekranına ulaşmak için sağ ok tuşuna basın. 3. Kapalı veya Açık öğesini vurgulamak için yukarı veya aşağı ok tuşuna basın. 4.Seçmek için OK düğmesine basın. NOT İşlemci ikaz sesleri sadece koklear implant kullanıcıları tarafından işitilebilir. 50 SADECE GELİŞMİŞ MOD İşlemci ışıkları İşlemcinizde, çeşitli gösterge ışıklarını açabilir veya kapatabilirsiniz. Aşağıdaki tabloda farklı seçenekler açıklanmaktadır. Gösterge türü Tuşlama Seçenek İkaz Mikrofon aktivitesi Telefon Bobini/ Aksesuar/FM Görüntüleniyor mu? Evet Evet Evet Evet Takip İşlemci implant üzerindeyken İşlemci implanttan ayrıyken Evet Evet Evet Evet Hayır Hayır Hayır Evet Yetişkin İşlemci implant üzerindeyken İşlemci implanttan ayrıyken Hayır Evet Hayır Evet Hayır Hayır Hayır Hayır Askıya al Hayır Hayır Hayır Hayır Ayarlar Çocuk İşlemciniz üzerindeki gösterge ışıklarını değiştirmek için: 1. Ayarlar ekranına gidin ve OK düğmesine basın. 2. İşlemci Işıkları ekranına ulaşmak için sağ ok tuşuna basın. 3. Çocuk, Takip, Yetişkin veya Askıya al öğesini vurgulamak için yukarı veya aşağı ok tuşuna basın. 4.Seçmek için OK düğmesine basın. Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu NOT Askıya al geçici bir moddur. İşlemci kapatılıp yeniden açıldığında, işlemcideki gösterge ışıkları, klinik uzmanınız tarafından ayarlanan moda geri döner. 51 SADECE GELİŞMİŞ MOD Akıllı kumanda üzerindeki ikaz sesleri Gelişmiş mod ikaz seslerinin ve tuşlama ikaz seslerinin seviyesini ayarlamanızı sağlar. Akıllı kumandanızdaki ikaz seslerini ayarlamak için: 1. Ayarlar ekranına gidin ve OK düğmesine basın. 2. Kumanda İkaz Sesleri ekranına ulaşmak için sağ ok tuşuna basın. 3. Kapalı, Düşük veya Yüksek öğesini vurgulamak için yukarı veya aşağı ok tuşuna basın. 4.Seçmek için OK düğmesine basın. 52 İkaz mesajları SADECE GELİŞMİŞ MOD İkaz mesajları işlemci veya akıllı kumandanızdaki potansiyel sorunlar (örn. zayıf pil) hakkında bilgi verir. Ancak, ikaz mesajlarını gizlemek veya göstermek üzere bu ayarı değiştirebilirsiniz. İkaz mesajları ayarını değiştirmek için: 1. Ayarlar ekranına gidin ve OK düğmesine basın. 2. İkaz Mesajları ekranına ulaşmak için sağ ok tuşuna basın. Ayarlar 3. Gizle veya Göster öğesini vurgulamak için yukarı veya aşağı ok tuşuna basın. 4.Seçmek için OK düğmesine basın. Daha fazla bilgi için, sayfa 62'deki İkaz ekranları bölümüne bakın. Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu 53 SADECE GELİŞMİŞ MOD SCAN simgeleri SCAN programını kullanıyorsanız, işlemcinin ne tür bir ses ortamı algıladığını size bildirmek üzere, Ana ekranda simgeler görüntülenir. SCAN simgelerini gizlemek veya göstermek için bu ayarı değiştirebilirsiniz. SCAN simgelerine ait ayarı değiştirmek için: 1. Ayarlar ekranına gidin ve OK düğmesine basın. 2. SCAN Simgeleri ekranına ulaşmak için sağ ok tuşuna basın. 3. Gizle veya Göster öğesini vurgulamak için yukarı veya aşağı ok tuşuna basın. 4.Seçmek için OK düğmesine basın. Daha fazla bilgi için, sayfa 25'teki SCAN programı bölümüne bakın. 54 Ayarlar Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu 55 56 Bakım Temizlik58 Saklama59 57 Temizlik Akıllı kumandanızı kuru tutun. UYARI Akıllı kumandanızı temiz tutmak için, ekran ve tuşları yumuşak kuru bir bezle silin. Akıllı kumandayı kurutmak için fırın, mikrodalga veya diğer elektrikli aletler veya ısıtma cihazları kullanmayın. Akıllı kumandanız ıslanırsa: 1. Akıllı kumandanızı kapatın. 2. Yumuşak kuru bir bezle silin. 3. Akıllı kumandayı yaklaşık 12 saat kurutun. 58 NOT Akıllı kumandayı temizlemek için alkol, ev temizlik malzemeleri veya aşındırıcı malzemeler kullanmayın. Saklama Cochlear, akıllı kumandanızı darbe ve çiziklere karşı korumak için Cochlear™ Nucleus® CR200 Serisi Koruyucu Kılıf kullanmanızı tavsiye eder. Bakım Koruyucu kılıf içindeki akıllı kumandayı kullanırken, çalışma aralığında hafif bir azalma fark edebilirsiniz. Bu durumda, akıllı kumandayı işlemcinize yakın tutun ya da akıllı kumandayı kullanırken koruyucu kılıftan çıkarın. Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu 59 60 Sorun giderme İkaz ekranları Sistem detaylarını görüntüleme İşlemci ayarlarını sıfırlama Akıllı kumandayı sıfırlama Diğer sorunlar 62 64 65 66 67 61 İkaz ekranları Sorun meydana geldiğinde akıllı kumandada ikaz ekranları görüntülenir. Bu ekranlar arasında, sorunları çözmenize yardımcı olan sorun giderme bilgileri de yer alır: Sorunun açıklaması Sorunun çözüm yolu Bazı ikazlar uyarı niteliğindeyken (örn. pil zayıf), diğer ikazlar akıllı kumandanızı kullanmaya devam edebilmeniz için gerçekleştirmeniz gereken işlemleri bildirir (örn. pil boş). İPUCU Sorunlu parça yanıp söner; örn. bobin, pil, işlem ünitesi. 62 Ekran kilitlendiği sırada ikaz İkazlar, akıllı kumanda kilitliyken oluşursa, akıllı kumanda bir ikaz sesi çıkarır ve ekran, yine ikazı gösteren bir Kilitli ekranıyla «uyanır». İkazı çözmek için akıllı kumandanın kilidini açın. Sorun giderme Aralık dışı ikazı Aralık dışındaysanız, Ana ekranda ve sonraki tüm ekranların altında bir ikaz görüntülenir. Ancak, sesli ikaz işitmezsiniz. 2 SCAN Aralık dışındayken ayar yapma Aralık dışındayken işlemcide bir ayar yapmayı denerseniz, tam ekranlı bir aralık dışında ikazı oluşur. OK düğmesine basarak ikazı iptal edebilirsiniz. Bunun üzerine, son bulunduğunuz ekrana geri döndürülürsünüz. Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu 63 Sistem detaylarını görüntüleme SADECE GELİŞMİŞ MOD Gelişmiş mod aşağıdakiler gibi sistem detaylarını görüntülemenizi sağlar: • akıllı kumanda versiyonu • işlemci versiyonu • seri numaraları Sistem detaylarını görüntülemek için: 1. Ana ekrandan, Ayarlar ekranına ulaşmak için sağ ok tuşunu kullanın. 2. OK düğmesine basın. 3. İşlemci Bilgisi ekranını ve Kumanda Bilgisi ekranını görene kadar sağ ok tuşuna basmaya devam edin. İPUCU Ayarlar ekranına geri dönmek için Ana ekran tuşuna basın. Ana ekranınıza geri dönmek için Ana ekran tuşuna tekrar basın. 64 İşlemci ayarlarını sıfırlama İşlemcinizi klinik uzmanınızın yaptığı ilk ayarlara geri yüklemek istiyorsanız, akıllı kumandanızdaki Ayarları Sıfırla seçeneğini seçin. Bu işlem ses seviyesi, hassasiyet ayarları ile tüm Gelişmiş mod seçeneklerini sıfırlayacaktır. İşlemcinizdeki ayarları sıfırlamak için: 1. Menü görüntülenene kadar OK düğmesini basılı tutun. 2. Ayarları Sıfırla öğesini vurgulamak için yukarı veya aşağı ok tuşuna basın. NOT Sorun giderme Bir işlemciyle eşleştirme yapmasanız da, Ayarları Sıfırla seçeneğine erişebilirsiniz, ancak sadece Kumanda İkaz Sesleri ve İkaz Mesajları sıfırlanır. 3. Seçmek için OK düğmesine basın. Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu 65 Akıllı kumandayı sıfırlama Ana ekran tuşunun çalışmaması veya akıllı kumandanın donması durumunda, sivri bir nesne ile akıllı kumandanın arkasındaki sıfırlama tuşuna basarak akıllı kumandayı sıfırlayabilirsiniz. Bu işlem akıllı kumandayı, orijinal ayarlarına geri yükler. Şunları yapmanız gerekir: • tercih ettiğiniz dili yeniden seçmek • akıllı kumandadaki ikaz seslerinin yüksekliğini yeniden ayarlamak (varsayılan ayar Yüksek'tir) • akıllı kumandayı bir ses işlemcisi ile birleştirmek • ikaz mesajlarının gösterilmesini mi, yoksa gizlenmesini mi istediğinizi yeniden belirlemek (varsayılan ayar Göster'dir) • SCAN simgelerinin gösterilmesini mi, yoksa gizlenmesini mi istediğinizi yeniden belirlemek (varsayılan ayar Göster'dir) • modu Basit mod veya Gelişmiş mod olarak yeniden ayarlamak (varsayılan ayar Basit moddur) • çift taraflı kullanıcıysanız, sol/sağ ayarlarını yeniden yapmak (varsayılan ayar Birlikte'dir) 66 Diğer sorunlar Çözüm İşlemciye ulaşılamıyor 1. İşlemcinin açık olduğundan ve akıllı kumandanızla 2 metrelik mesafe içinde olduğundan emin olun. Sayfa 16'daki Açma bölümüne bakın. 2. İşlemcinin akıllı kumandanızla eşleştirildiğinden emin olun. Sayfa 17'deki Eşleştirme bölümüne bakın. 3. Farklı bir yere gidin. 4. İşlemciyi akıllı kumanda ile eşleştirmeyi tekrar deneyin. 5. Çift taraflı kullanıcıysanız, doğru tarafın seçildiğinden ve sorun giderme için görüntülendiğinden emin olun. Sayfa 49'daki Sol/sağ ayarı bölümüne bakın. 6. Sorun devam ederse, klinik uzmanınızla görüşün. Bir tuşa bastığınız halde, hiçbir şey olmuyor 1. Akıllı kumanda kilitliyken bir tuşa basıyorsanız, bir Kilitli ekranı görüntülenir ve bir ikaz sesi işitirsiniz. Cihazın kilidini açın. Sayfa 4'teki Kilitleme ve açma bölümüne bakın. 2. Başka bir programa geçmeyi deneyin. Sayfa 27'deki Programları değiştirme bölümüne bakın. 3. Farklı tuşlara basmayı deneyin. 4. Tuşa doğru şekilde bastığınızdan emin olun. 5. Akıllı kumandanın arkasındaki sıfırlama tuşuna basın. Sayfa 66'daki Akıllı kumandayı sıfırlama bölümüne bakın. 6. Sorun devam ederse, klinik uzmanınızla görüşün. Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu 67 Sorun giderme Sorun Sorun Çözüm Akıllı kumandanızın pili uzun süre şarjlı kalmadı. 1. El çantanız veya cebinizdeki bir madde gibi, akıllı kumanda tuşları üzerine baskı yapan bir şeyin olup olmadığını kontrol edin. Pil tasarrufu yapmak için akıllı kumandayı kilitleyin. 2. Şarj sırasında, fişten çekmeden önce ekranda pil onay işaretinin görüldüğünden emin olun. 3. Sorun devam ederse, klinik uzmanınızla görüşün. Akıllı kumanda şarj olmuyor 1. Bağlantıları kontrol edin. 2. Akıllı kumandadaki USB konektörünü kontrol edin ve hasar ya da kirlenme olmadığından emin olun. 3. Akıllı kumandayı bilgisayar kullanarak şarj ediyorsanız, bilgisayarın «uyanık» ve açık durumda olduğundan emin olun. 4. Akıllı kumandanızı USB kablosu ve Cochlear Global Güç Adaptörünü kullanarak şarj etmeyi deneyin (Cochlear Nucleus CR200 Serisi Şarj Kitinde verilir). Sayfa 12'deki Pili şarj etme bölümüne bakın. 5. Sorun devam ederse, klinik uzmanınızla görüşün. 68 Sorun giderme Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu 69 Uyarılar • Akıllı kumandanız olağan dışı şekilde ısınırsa, kullanmayın. Hemen klinik uzmanınıza haber verin. • Akıllı kumandayı şarj etmek için yalnızca Cochlear tarafından temin edilen pil şarj ekipmanlarını kullanın. • Akıllı kumandanızı vücudunuzun hiçbir yerine (örn. ağzınıza) yerleştirmeyin. • Ses işlemcinizin, bobinin veya kulak kancasının herhangi bir makine veya takıya (örn. küpe) dolaşmasına izin vermeyin. • Ebeveyn ve bakıcılar, kabloların (örn. USB kablolarının) gözetimsiz kullanımının boğulma riskine yol açabileceğini bilmelidir. • Akıllı kumandanızı direksiyon başındayken kullanmayın. • Cihazınızı tozlu veya kirli yerlerde, aşırı yüksek veya düşük sıcaklıklarda kullanmayın veya saklamayın (örn. doğrudan güneş ışığında, pencerenin arkasında veya arabada uzun süre saklamayın). • Ekranın çizilmesi olasılığına karşı, akıllı kumandanızı bir çantaya veya cebinize koyarken dikkatli olun. Akıllı kumandanın ekranını çizilmelere karşı korumak için piyasada bulunan koruyucu filmler kullanılabilir. • Akıllı kumandanızı aşırı nem ve kirin hasar oluşturabileceği ortamlarda koruyun. 70 • Akıllı kumandanızı kuru tutun. • Akıllı kumandanızın yüzeyini temizlemek için sadece yumuşak kuru bir bez kullanın. • Akıllı Kumanda'yı kurutmak için herhangi bir ticari veya ev tipi cihaz kullanmayın. • Akıllı kumanda ekranını bükmeyin veya sıkıştırmayın. • USB kablosunu takarken veya çıkarırken ya da akıllı kumandadaki tuşları kullanırken aşırı kuvvet uygulamayın. • Demonte etmeyin, deforme etmeyin veya suya sokmayın. Akıllı kumanda çalışmıyorsa, klinik uzmanınıza geri gönderin. İçinin açılması durumunda garanti geçersiz olur. • Pili çıkarmaya çalışmayın. Pilin çıkarılması sadece servis personeli tarafından gerçekleştirilmelidir. • Elektrikli bileşenleri yerel talimatlara uygun olarak özel atık toplama yerlerine verin. • Akıllı kumandanızı şarj etmek için bir bilgisayar kullanıyorsanız, bilgisayarın bilişim ekipmanlarına yönelik IEC 60950 güvenlik standardına uygunluğu gösteren, yerel düzenlemelerinizin gerektirdiği işareti taşıdığından emin olun. • Bu cihazın hiçbir şekilde değiştirilmesine izin verilmez. Diğer bilgiler Fiziksel konfigürasyon Malzemeler Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu Diğer bilgiler Akıllı kumanda şu bileşenlerden oluşur: Metalik olmayan tuşlar dahil olmak akıllı • İki yönlü kablosuz iletişim özelliklerine kumanda gövdesi polikarbonattan sahip, mikroişlemci tasarımına dayanan yapılmıştır. kişisel analog ve dijital entegre devreler. • İşlemci özelliklerinin ve kendi sistem özelliklerinin kontrolünde kullanılan tuşlar ve bir kayar düğme. • Sistem durum ve işlemlerini gösteren bir ekran. • Sesli alarm çıkarmak için bir hoparlör. • Bobinin işlemciden ses sinyalleri alıp almadığını ve eşleştirmeyi kontrol etmek için kullanılan bobin sensörü. • Bütünleşik pil şarj devresi. • Pil güvenliği için sıcaklık sensörü. • Akıllı kumandayı şarj etmek ve aygıt yazılımını güncellemek için kullanılan ferrit boncuklu mikro USB konektörü. 71 Kablosuz iletişim bağlantısı Akıllı kumanda kablosuz iletişim bağlantısı, 5 kanal üzerinde GFSK (Gauss Tipi Frekans Kayma Modeli) kullanarak 2,4 GHz ISM bandında çalışır. Bağlantı özel bir çift yönlü iletişim protokolü kullanır ve işlemciden en fazla 2 metre mesafe içinde çalışır. Parazitlenme varken, kablosuz iletişim bağlantısı 5 kanal arasında geçiş yaparak parazitin bağlantının çalışmasını en az etkilediği kanalı bulur. Akıllı kumanda ekranı yoluyla işlemcinin çalışma mesafesinde olmadığını ve bağlantının parazitlenme nedeniyle kesildiğini bildirir. 72 Pil ömrü, şarj döngüleri ve kullanım ömrü • Pil ömrü ile kastedilen, tek kullanımlık pillerin değiştirilme veya şarj edilebilen pillerin şarj edilme zamanı gelene kadar cihazın çalışacağı süredir. • Pil şarj döngüsü ile kastedilen, şarj edilebilen pilin tam şarjı ile deşarjıdır. • Pil kullanım ömrü ile kastedilen, şarj edilebilen bir pilin, pil ömrü orijinal tam şarjlı kapasitesinin %80'ine düşene kadar, dayanacağı toplam şarj döngüsü sayısıdır. Boyutlar BİLEŞEN UZUNLUK GENİŞLİK DERİNLİK CR230 Akıllı Kumanda 110,8 mm 46,3 mm 14,0 mm Ağırlık BİLEŞEN AĞIRLIK CR230 Akıllı Kumanda 66 g Çalışma özellikleri DEĞER/ARALIK Kablosuz teknolojisi Özel düşük enerjili çift yönlü kablosuz bağlantı RF frekansı 2,4 GHz Çalışma pil gerilimi 3,7 V Pil şarj gerilimi 4,2 V Pil kapasitesi 680 mAh (Dahili lityum-iyon pil) Şarj döngüsü sayısı Oda sıcaklığında 400 şarj/deşarj döngüsünün ardından ≥ %80 kapasite Tuş ve kayar düğme fonksiyonları Akıllı kumanda açma/kapatma, telefon bobini/otomatik telefon bobini açma/ kapatma, seçenek belirleme, ekranda gezinme, program ve ayar değiştirme Kablosuz iletim aralığı En fazla 2 m Ekran 128 x 128 piksel, renkli LCD Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu Diğer bilgiler ÖZELLİK 73 Ortam koşulları KOŞUL MİNİMUM MAKSİMUM Saklama ve taşıma sıcaklığı -10 °C +55 °C Saklama ve taşıma bağıl nem oranı %0 RH %90 RH Saklama ve taşıma basıncı 250 hPa 1030 hPa Çalışma sıcaklığı +5 °C +40 °C Çalışma bağıl nem oranı %0 RH %90 RH Çalışma basıncı 700 hPa 1030 hPa 74 Çevrenin korunması Ekipman sınıfı Akıllı kumandanızda atık elektrikli ve elektronik ekipmanlara ilişkin 2002/96/EC sayılı Direktife tabi elektronik bileşenler bulunmaktadır. Akıllı kumandanız uluslararası standart IEC 60601-1:2005, Tıbbi Elektrikli Ekipmanlar – Bölüm 1: Temel Güvenlik ve Gerekli Performans için Genel Koşullar'daki tanıma uygun olarak, bir tıbbi cihaz aksesuarıdır. Akıllı kumandanızı ayrıştırılmamış evsel atıklar ile birlikte atmayarak çevrenin korunmasına yardımcı olun. Lütfen akıllı kumandanızı yerel yönetmeliklere uygun olarak geri dönüşüme gönderin. Diğer bilgiler Sertifika ve uygulanan standartlar CR230 Akıllı Kumanda, Aktif İmplante Edilebilen Tıbbi Cihazlara ilişkin 90/385/EEC sayılı AB Direktifinin 1. Ekinde sıralanan koşulları, Ek 2’de belirtilen uygun değerlendirme işlemine ve Radyo ve Terminal Telekomünikasyon Ekipmanlarına ilişkin 1999/5/EC sayılı AB Direktifinin koşullarını, Ek IV’teki uygun değerlendirme prosedürüne uygun olarak yerine getirmektedir. CE işaretini iliştirme izni 2013 yılında verilmiştir. Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu 75 FCC (Federal İletişim Komisyonu) ve Kanada IC uygunluğu Bu cihaz FCC Kurallarının 15. bölümü ve Kanada Sanayi Bakanlığı'nın RSS-210 şartnamesine uygundur. Çalışma şu iki koşula bağlıdır: • Bu cihaz zararlı girişime yol açmaz. • Bu cihaz, istenmeyen çalışma koşullarına yol açabilen girişimler dahil olmak üzere alınan girişimleri kabul etmelidir. Bu ekipmanda Cochlear Limited tarafından açıkça onaylanmadan yapılan değişiklik ve dönüşümler, FCC'nin bu ekipmanı çalıştırma iznini geçersiz kılabilir. Bu ekipman test edilerek FCC Kurallarının 15. Bölümüne göre Sınıf B dijital cihazlara yönelik limitlere uygun olduğu tespit edilmiştir. Bu limitler ev içi tesisatlarda zararlı girişime karşı koruma sağlamak amacıyla tasarlanmıştır. Bu ekipman radyo frekans enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir ve talimatlara uygun şekilde kurulmaz ve kullanılmazsa, telsiz iletişime zararlı girişime yol açabilir. Bununla birlikte, belli bir tesisatta girişimin oluşmayacağı garanti edilemez. Bu ekipman radyo veya televizyon sinyallerinde zararlı girişime yol açacak olursa (bu durum ekipman kapatılıp açılarak belirlenebilir), kullanıcının aşağıdaki önlemlerden biri veya birkaçını kullanarak girişimi gidermesi tavsiye edilir: 76 • Alıcı antenin yönünü veya konumunu değiştirin. • Ekipman ve alıcı arasındaki mesafeyi artırın. • Ekipmanı alıcının bağlı olduğu devreden farklı bir devre üzerindeki bir prize bağlayın. • Yardım için satıcı veya deneyimli bir radyo/TV teknisyenine danışın. FCC Kodu: WTOR200FF IC Kodu: 8039A-R200FF Japonya için telsiz uyumluluğu Bu cihaz Japonya Telsiz Yasasına ( ) ve Japonya Telekomünikasyon Ticaret Yasasına ( ) uygun olarak verilmiştir. Bu cihaz değişikliğe uğratılmamalıdır (aksi takdirde verilen tahsis numarası geçersiz olur). R 202 LSB002 Kore için telsiz uyumluluğu Uyarı: Bu telsiz ekipmanı, çalışma sırasında telsiz etkileşimi olasılığına sahiptir. KCC-CRMCOH-CR200 Etiketleme sembolleri Aşağıdaki semboller işlemcinizde veya kumanda bileşenlerinizde ve/veya ambalaj üzerinde görülebilir: Kullanım kılavuzuna başvurun Etikette bulunmayan, cihazla ilgili özel uyarı veya önlemler Üretici Diğer bilgiler Avrupa Topluluğu yetkili temsilcisi Katalog numarası Seri numarası Parti kodu Üretim tarihi Sıcaklık sınırları Nem Sınırlaması CE kayıt işareti ve beraberinde onaylanmış kuruluş numarası. 90/385/EEC sayılı Aktif İmplante Edilebilen Tıbbi Cihazlar Direktifinin koşullarına uygunluğu bildirir Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu 77 Avustralya ve Yeni Zelanda için telsiz uyumluluğu R 202 L S B002 KCC-CRMCOH-CR200 Japonya için telsiz uyumluluk sertifikasyonu Kore için telsiz uyumluluk sertifikasyonu Yeniden kullanmayın Reçeteyle verilir Geri dönüştürülebilir malzeme Elektrikli bileşenleri yerel yönetmeliklere uygun olarak imha edin Lityum-iyon pilleri yerel yönetmeliklere uygun olarak imha edin Kuru tutun Bobin kılavuzu. Eşleştirme sırasında bobini uzaktan kumandaya göre konumlandırmak için kullanılır. 78 Yasal bildirim Bu kılavuzda bulunan bilgiler yazıldığı tarih itibarıyla her yönüyle doğru ve gerçektir. Ancak belirtilen teknik özellikler bildirimde bulunulmadan değiştirilebilir. © Cochlear Limited 2013 Diğer bilgiler Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda kullanıcı kılavuzu 79 Notlar 80
Benzer belgeler
Nucleus® CR230 Akıllı Kumanda Hızlı Kılavuzu
Menü görüntülen OK düğmesine
diğinde, Ayarları basın.
Sıfırla öğesini
vurgulamak için
aşağı ok tuşuna
basın.