ABS kontrol aksesuarı CA 441, CA 442, CA 443 TR Kurulum Kılavuzu
Transkript
ABS kontrol aksesuarı CA 441, CA 442, CA 443 TR Kurulum Kılavuzu
ABS kontrol aksesuarı CA 441, CA 442, CA 443 I I I I I I I B C D I I I B C D A 6 I I I I I I 7 8 9 I I I B C D I A 6 A I I I 7 8 9 7 8 9 81307121C (05/2013) I I I 3 4 5 www.sulzer.com I I I I I I I 3 4 5 Kurulum Kılavuzu F 0 1 I 2 E I F 0 1 I I I I I I I I 3 4 5 I TR E 2 I I I 6 F 0 1 I 2 E ABS kontrol aksesuarı CA 441/CA 442/CA 443, Kurulum kılavuzu Telif hakkı © 2013 Sulzer Pump Solutions AB. Tüm hakları saklıdır. Bu kılavuz ve içinde anlatılan yazılım lisanslıdır ve sadece lisansın şartlarına uygun şekilde kullanılabilir veya kopyalanabilir. Bu kılavuzun içeriği sadece bilgilendirme amaçlıdır, önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir ve Sulzer Pump taahhüdü olarak kabul edilmemelidir. Sulzer Pump bu kitapta olabilecek herhangi bir hata veya yanlışlıktan dolayı sorumluluk kabul etmez. Bu tür bir lisansla izin verilenin dışında, Sulzer Pump tarafından yazılı olarak izin verilmedikçe bu yayının herhangi bir bölümü çoğaltılamaz, bir sunucu sistemine yerleştirilemez veya elektronik, mekanik, kayıt ya da başka bir biçimde iletilemez. 81307121C Sulzer Pump teknik gelişmeler sebebiyle değişiklik yapma hakkını saklı tutar. II ABS kontrol aksesuarı CA 441/CA 442/CA 443, Kurulum kılavuzu 1 KURULUM 1.1 Kontrol ünitesini monte edin Üniteyi 35 mm DIN ray üzerine monte edin. Aygıtın fiziki boyutları: 86 x 70 x 58 mm (3,39 x 2,76 x 2,28 inç) (Y x G x D). Raya kolayca kenetlenmediği takdirde, küçük bir tornavida kullanarak ünitenin alt tarafındaki küçük çıkıntıyı çekebilirsiniz. 1.2 Bütün bağlantıları yapın Terminaller, güç kaynağına ve sensörlere bağlanmalıdır. Her aygıt için tabloya bakın: I I I I I I I I I I I I I I B C D I 6 7 8 9 I I B C D A 6 A I I I 7 8 9 I I I B C D I I I 3 4 5 I I I I 3 4 5 I I I I 3 4 5 I A F 0 1 I I I I 2 E I F 0 1 I I I I 2 E 6 F 0 1 I I I I 2 E 7 8 9 Şekil 1 CA 44X serileri için dış terminaller. UYARIBir şey bağlamadan önce tüm gücün kapalı olduğundan ve ayrıca kontrol ünitesine bağlanacak tüm çıkış aygıtlarının da kapalı konumda olduğundan emin olun! Güç, 9 ila 34 volt DC arasında olmalıdır. Şekil 3 gücün ve kesintisiz çalışma için bir akü kartuşunun nasıl bağlanacağını göstermektedir. 30 m'den uzun kablolar için gerekli yere ekstra ani voltaj yükselmesi koruması takılmalıdır. 1.3 CA 44X için ortak Kılavuzun bu bölümü CA 441, CA 442 ve CA 443 olmak üzere her üç cihaz için ortaktır. Daha sonraki bölümlerde cihazlar arasındaki farklar açıklanmaktadır. CA 44x ifadesi, yukarıda belirilen cihazlardan adı belirtilmeyen birini belirtmek için kullanılmaktadır. Güç Lambası (LED)i CAN LED CAN ile ilgili bölüme bakın. Alarm LED’leriBu dört LED, PC 441 gibi bir denetleyici kontrolör tarafından kontrol edilir ve farklı türlerdeki hataları ve arızaları gösterebilmektedir. 81307121C Birim açık ve çalışır durumda olduğunda yeşil güç LED'i yanar. TR 3 ABS kontrol aksesuarı CA 441/CA 442/CA 443, Kurulum kılavuzu 1.4 CAN 1.4.1 CAN ID ir CAN ağı, çoklu düşme tipindedir. Yani tüm birimler aynı kablo üzerine paralel B olarak bağlanırlar. Bir CAN ağında her ünitenin benzersiz bir adresi ya da ID numarası bulunmalıdır. I I I 6 I I I I I I I A I I I I 3 4 5 I I 2 B C D F 0 1 CA 44x serisinde adresin bir bölümü aygıta göre varsayılan olarak belirlenirken E adresin diğer bölümü "ID" olarak işaretlenen bir onaltılık sistem anahtarıyla belirlenir. Aşağıdaki tabloya ya da sistem kılavuzundaki talimatlara göre pompa türüne göre bir adres seçin. Eğer aygıt benzersiz bir adrese sahipse ve ağ ana birimiyle iletişim kuruyorsa, CAN LED'i sürekli yeşil yanar. CAN LED'inin hata kodları için sistem kılavuzuna bakın. 7 8 9 PC 441 ile kullanıldığında, doğru işlevleri elde etmek için aşağıdaki adresleri kullanın. Tablo 1. CA 441 Kaçak Monitörü CAN SUB ID İzleme fonksiyonu 0 PC 441 ile kullanılmaz 1 Pompa 1 ya da pompalar 1-4 2 Pompa 2 3 Pompa 3 4 Pompa 4 5->F PC 441 ile kullanılmaz Tablo 2. CA 442 Sıcaklık Monitörü CAN SUB ID İzleme fonksiyonu 0 PC 441 ile kullanılmaz 1 Pompa 1 ya da pompalar 1-4 2 Pompa 2 3 Pompa 3 4 Pompa 4 5->F PC 441 ile kullanılmaz Tablo 3. CA 443 Güç Monitörü CAN SUB ID İzleme fonksiyonu Ana şebeke monitörü 1 Pompa 1 2 Pompa 2 3 Pompa 3 4 Pompa 4 5->F PC 441 ile kullanılmaz 81307121C 0 TR 4 ABS kontrol aksesuarı CA 441/CA 442/CA 443, Kurulum kılavuzu 1.4.2 CAN TERM CAN veri yolu, her iki kablo ucunda sonlandırılmalıdır. Kullanılıyorsa PC 441 bir veri yolu ana birimidir ve her zaman etkin olan ve dolayısıyla her zaman kablonun uçlarından birine yerleştirilmesi gereken bir dahili sonlandırmaya sahiptir. Diğer aygıtlar için seçilebilir sonlandırmayı "CAN term" olarak işaretlenen bir anahtarla etkinleştirebilirsiniz. Kablonun diğer ucuna takılı aygıt için sonlandırmayı etkinleştirin. Aradaki tüm diğer aygıtların, kendi sonlandırma anahtarları "KAPALI" konumda olmalıdır. CAN TERM ON CAN TERM OFF CAN TERM OFF CAN TERM OFF Always ON CA 44x CA 44x CA 44x CA 511 PC 441 Şekil 2 Bağlantılı CAN ağı 1.4.3 CAN Bağlantıları CAN kablosunda 5 tel kullanılır. Tellerden iki tanesi CAN_L ve CAN_H iletişimi için kullanılır. Tellerden biri CAN_SHLD korumasıdır ve diğer iki tel, V+ ve 0V veri yolu gücü olarak kullanılır. Veri yolu gücü, aygıtların doğrudan veri yolundan güç almasına izin vermektedir Bağlantılar, vidalı takma konektörlerle yapılacak şekilde hazırlanmıştır. I I I Üst taraf bağlantıları 6 I I I I I I I I A Tablo 4. 3 4 5 I B C D F 0 1 I I I I 2 E x # 7 8 9 1 2 3 4 5 Kullanım 0V Voltaj beslemesi eksi terminali ←→ ← ←→ CAN_L düşük sinyal hattı CAN_SHLD kablo koruması CAN_H yüksek sinyal hattı V+ Voltaj beslemesi artı terminali CA 44x V + Voltaj Besleme Akü şarj cihazı AC DC 27.2 V Yedek akü kartuşu Sigorta + + 81307121C Şekil 3 Güç, 9 ila 34 volt DC arasında olmalıdır. Güç kesintisi durumunda kesintisiz çalışma için bir akü kartuşunu şekle göre bağlayın. TR 5 ABS kontrol aksesuarı CA 441/CA 442/CA 443, Kurulum kılavuzu 1.5 Birimler 1.5.1 CA 441 Ürün, pompaların su içermeyen alanlarına su sızıntısını ölçmek için kullanılır. Tablo 5. CA 441 dereceleri Giriş Aralık ABS modu 0 - 220 kohm Xylem modu 0 - 10 kohm Tablo 6. Alt taraf bağlantıları # 6 7 I I I I 6 I I I I I I I A I I I I 3 4 5 I B C D F 0 1 2 E 8 9 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Yön ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← Kullanım Analog giriş 1 Ref 1 GND Analog giriş 2 Ref 2 GND Analog giriş 3 Ref 3 GND Analog giriş 4 Ref 4 GND Sızıntı sensörü 1 ref, negatif referans noktasıdır - toprağa bağlanmalıdır. 50 Hz/60 Hz parazit sinyali ile ilgili sorunlar varsa doğrudan ya da pompada Kaçak sensörü 2 ref, negatif referans noktasıdır - toprağa bağlanmalıdır. 50 Hz/60 Hz parazit sinyali ile ilgili sorunlar varsa doğrudan ya da pompada. Kaçak sensörü 3 ref, negatif referans noktasıdır - toprağa bağlanmalıdır. 50 Hz/60 Hz parazit sinyali ile ilgili sorunlar varsa doğrudan ya da pompada. Kaçak sensörü 4 ref, negatif referans noktasıdır - toprağa bağlanmalıdır. 50 Hz/60 Hz parazit sinyali ile ilgili sorunlar varsa doğrudan ya da pompada. CA 441 + 6 7 8 + 6 7 8 81307121C Şekil 4 Kaçak sensörü bağlantısı TR 6 ABS kontrol aksesuarı CA 441/CA 442/CA 443, Kurulum kılavuzu 1.5.2 CA 442 Ürün, sıcaklığı göstermek ve pompaların aşırı ısınmasını önlemek için kullanılır. Tablo 7. CA 442 dereceleri Giriş Aralık Opt mA girişi 4,0 - 20,0 mA ± 0,5 mA Pt100 -20 - +180ºC (-4 - +356ºF) ± 2 derece PTC 0 - 10 kohm Tablo 8. Alt taraf bağlantıları Yön # 6 7 I I I I I 9 6 I I I B C D I I I 3 4 5 I A 8 F 0 1 I I I I 2 E 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 mA In 14 0 V + Harici Sensör Kendi güç - kaynağıyla, 20 mA Kullanım ← ← ← ← ← ← ← ← Analog giriş 1 ← ← Ref Analog referans Analog mA girişi Analog girişi 4 - 20 mA Sıcaklık sensörü 1 girişi GND Analog giriş 2 Sıcaklık sensörü 2 girişi GND Analog giriş 3 Sıcaklık sensörü 3 girişi GND Analog giriş 4 Sıcaklık sensörü 4 girişi GND + ya da GS/P - + - + AO-'li sensör V'ye bağlı değil - Sensörlerin takılması 81307121C Şekil 5 Açıklama TR 7 ABS kontrol aksesuarı CA 441/CA 442/CA 443, Kurulum kılavuzu 1.5.3 CA 443 Ürün, bir pompa ya da komple bir istasyonun geçerli tüketimini, faz sapmasını ve voltaj girişini ölçmek için kullanılır. Voltajlar, 6, 7 ve 8 terminalleriyle terminal 9'daki toprağa uygulanır. Akımlar, 10 ile 11, 12 ile 13, 14 ile 15 arasında uygulanır (11, 13, 15 dahili olarak topraklanmıştır). Tablo 9. CA 443 dereceleri Giriş Aralık Açıklama Voltaj 30 - 300 V ac ± 5,0 V ac Daha yüksek voltajlarda, voltaj transformatörü kullanın Akım 0 - 5 A ± 0,1 A ac faz kayması 0 90 derece ± 1,5 derece Her zaman bir akım transformatörü kullanın Tablo 10. Alt taraf bağlantıları Yön # 6 I I 2 I I I I I I I A 6 I I I I 3 4 5 I B C D 7 F 0 E II 1 8 9 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Kullanım ← ← ← ← Analog giriş 1 AC voltaj girişi L1 Analog giriş 2 AC voltaj girişi L2 Analog giriş 3 AC voltaj girişi L3 GND Voltaj referans girişi ← ← ← ← ← ← a Analog giriş 4 Akım transformatörü giriş 1 b GND a Analog giriş 5 Akım transformatörü giriş 2 b GND a Analog giriş 6 Akım transformatörü giriş 3 b GND CA 443 I a 10 b 11 maks. 5A V L1 L2 L3 GND 6 7 8 9 ~L1 ~L2 ~L3 PE / Akım transformatörü 81307121C Şekil 6 CA 443'ün basit bağlantısı TR 8 ABS kontrol aksesuarı CA 441/CA 442/CA 443, Kurulum kılavuzu 2 TEKNİK VERİLER 2.1 Teknik veriler CA 44x Aygıt CA 441 CA 442 Ortam çalışma sıcaklığı CA 443 -20 - +50°C (-4 - +122°F) Ortam depolama sıcaklığı -30 - +80°C (-22 to +176°F) Koruma sınıfıi IP 20 Muhafaza malzemesi PPO ve PC Montaj DIN Rayı 35 mm Boyutlar YxGxD 86 x 70 x 58 mm (3,39 x 2,76 x 2,28 inç) Takılan konektörler 'H'ye 2x 9,5 mm (0,375 inç) ekleyecektir Nem yoğunlaşmayan %0-95 Bağıl Nem Güç kaynağı 9-34 VDC Güç tüketimi î 110 mA @12 Vdc => 1.32 mW î 52 mA @12 Vdc => 625 mW Girişler 4 kanal 4 kaçak Modlar 5 kanal 4 sıcaklık, 1 düşük dc akımı ABS modu Xylem modu PTC modu Pt100 modu 0-220 kΩ 0-10 kΩ 0-10 kΩ -20 - +180ºC (-4ºF - + 356ºF) 0/4-20 mA Dahili direnç 136 Ω. PTC korumalı 6 kanal 3 voltaj, 3 ac akımı Voltaj Akım 30-300 VAC 0-5A AC Yaklaşık aralık 0-20 mA Not Giriş modu her kanal için ayrı ayrı ayarlanabilir. Giriş modu her kanal için ayrı ayrı ayarlanabilir. Çıkışlar Tüm akım ölçümü, akım transformatörleri üzerinden yapılır Yok İletişim portları Saha Veri Yolu 81307121C 1 CAN portu 1 galvanik izolasyonlu CAN portu TR 9 ABS kontrol aksesuarı CA 441/CA 442/CA 443, Kurulum kılavuzu 81307121C Bu sayfa istenilerek boş bırakılmıştır. TR 10 Uygunluk beyanı Declaration of Conformity As defined by: EMC-Directives 2004/108/EC and 92/31/EEC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, Directive for CE-Marking 93/68/EEC EN EC Declaration of Conformity SV EG-försäkran om överensstämmelse DE EG-Konformitätserklärung NO EUs Samsvarserklæring FR Déclaration de Conformité CE DA EC-Overensstemmelseserklæring NL EC-Overeenkomstigheidsverklaring FI EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus ES Declaración de confirmidad CE ET EÜ Vastavuse deklaratsioon PT Declaracão de conformidade CE PL Deklaracja zgodnosci WE IT Dichiarazione di conformità CE CS Prohlášení o shodšĕ ES EL Δήλωση εναρμόνισης EK SK EC Vyhlásenie o zhode TR AT Uygunluk Beyanı HU EK Megfelelőségi nyilatkozat Sulzer Pump Solutions AB, Rökerigatan 20, SE-121 62 Johanneshov, Sweden EN: DE: FR: NL: ES: PT: IT: EL: Name and address of the person authorised to compile the technical file to the authorities on request: Name und Adresse der Person, die berechtigt ist, das technische Datenblatt den Behörden auf Anfrage zusammenzustellen: Nom et adresse de la personne autorisée pour générer le fichier technique auprès des autorités sur demande : Naam en adres van de persoon die geautoriseerd is voor het op verzoek samenstellen van het technisch bestand: Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar a pedido el archivo técnico destinado a las autoridades: Nome e endereço da pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico para as autoridades, caso solicitado: Il nome e l’indirizzo della persona autorizzata a compilare la documentazione tecnica per le autorità dietro richiesta:: Όνομα και διεύθυνση του ατόμου που είναι εξουσιοδοτημένο για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου προς τις αρχές επί τη απαιτήσει: TR: SV: NO: DA: FI: ET: PL: CS: SK: HU: Yetkili makamlara istek üzerine teknik dosyayı hazırlamaya yetkili olan kişinin adı ve adresi: Namn och adress på den person som är auktoriserad att utarbeta den tekniska dokumentsamlingen till myndigheterna: Navn og adresse på den personen som har tillatelse til å sette sammen den tekniske filen til myndighetene ved forespørsel: Navn og adresse på den person, der har tilladelse til at samle den tekniske dokumentation til myndighederne ved anmodning om dette: Viranomaisten vaatiessa teknisten tietojen lomaketta lomakkeen valtuutetun laatijan nimi ja osoite: Isiku nimi ja aadress, kelle pädevuses on koostada nõudmise korral ametiasutustele tehnilist dokumentatsiooni: Nazwisko i adres osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej w przypadku, gdy jest ona wymagana przez władze: Jméno a adresa osoby oprávnĕné na vyžádání ze strany úřadů vytvořit soubor technické dokumentace: Meno a adresa osoby oprávnenej na zostavenie technického súboru pre úrady na požiadanie: Asmens, įgalioto valdžios institucijoms pareikalavus sudaryti techninę bylą, vardas, pavardė ir adresas: Frank Ennenbach, Director Product Safety and Regulations, Sulzer Pump Solutions AB, Gråbrödersgatan 2, S-211 21 Malmö, Sweden EN: DE: FR: NL: ES: PT: IT: EL: TR: Declare under our sole responsibility that the products: Erklärt eigenverantwortlich dass die Produkte: Déclarons sous notre seule responsabilité que les produits: Verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de produkten: Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que los productos: Declaramos sob nossa unicia responsabilidade que los produtos: Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti: Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι τα προϊόντα: Sorumluluk tamamen bize ait olarak beyan ederiz ki aşağıdaki ürünler: SV: NO: DA: FI: ET: PL: CS: SK: HU: Försäkrar under eget ansvar att produkterna: Erklærer på eget ansvar, at følgende produkter Erklærer på eget ansvar, at følgende produkter: Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että seuraavat tuotteet Deklareerime ainuvastutajana, et tooted: Deklaruje z pelna odpowiedzialnoscia, ze urzadzenia typu: Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že výrobky: Vyhlasujeme na našu zodpovednost’, že výrobky: Felelösségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy a termékek: ABS advanced pump controller PC 441 EN: DE: FR: NL: ES: PT: IT: EL: TR: SV: NO: DA: FI: ET: PL: CS: SK: HU: to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: auf die sich diese Erklärung bezieht, den folgenden und/oder anderen normativen Dokumenten entsprechen: auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux normes ou à d’autres documents normatifs: waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de volgende normen of andere normatieve documenten: objeto de esta declaración, están conformes con las siguientes normas u otros documentos normativos: aque se refere esta declaracáo está em conformidade com as Normas our outros documentos normativos: ai quali questa dichiarazione si riferisce sono conformi alla seguente norma o ad altri documenti normativi: τα οποία αφορά η παρούσα δήλωση είναι σύμφωνα με τα ακόλουθα πρότυπα ή άλλα κανονιστικά έγγραφα: bu beyanın konusunu oluşturmakta olup aşağıdaki standart ve diğer norm belgelerine uygundur: som omfattas av denna försäkran är i överensstämmelse med följande standarder eller andra regelgivande dokument: som dekkes av denne erklæringen, er i samsvar med følgende standarder eller andre normative dokumenter: som er omfattet af denne erklæring, er i overensstemmelse med følgende standarder eller andre normative dokumenter: joihin tämä vakuutus liitty, ovat seuraavien standardien sekä muiden sääntöämääräävien asiakirjojen mukaisia: mida käespöev deklaratsioon puudutab, on vastavuses järgmiste standardite ja muude normatiivdokumentidega: do których odnosi sie niniejsza deklaracja sa zgodne z nastepujacymi normami lub innymi dokumentami normatywnymi: na které se toto prohlášeni vztahuje, jsou v souladu s následujícími normami nebo jinými normativními dokumenty: na ktoré sa vz ahuje toto vyhlásenie, zodpovedajú nasledujúcim štandardom a iným záväzným dokumentom: amelyekre ez a nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek a következőszabványokban és egyéb szabályozó dokumentumokban leírtaknak: Safety: EMC: EN 61010-1:2001 EN 61000-6-1:2001, EN 61000-6-2:2003, EN 61000-6-3:2001, EN 61000-6-4:2001 Stockholm 2012-07-01 Per Askenström Sulzer Pump Solutions AB | Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd. | Clonard Road, Wexford, Ireland | | Phone +353 53 91 63 200 | Fax +353 53 91 4235 | www.sulzer.com | 2013 Copyright © Sulzer Pumps
Benzer belgeler
Kontrol Aksesuarı Tip ABS CA 441, CA 442, CA 443 TR
FR:
NL:
ES:
PT:
IT:
EL:
TR:
SV:
NO:
DA:
FI:
ET:
PL:
CS:
SK:
HU: