Alaris® GH Şırınga Pompası
Transkript
Alaris® GH Şırınga Pompası
Alaris® GH Şırınga Pompası s Kullanım Talimatları tr İçindekiler Sayfa Giriş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Bu Kılavuz Hakkında. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Hızlı Başlangıç Kılavuzu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Alaris® GH Şırınga Pompasının Özellikleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Kumandalar ve Göstergeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sembol Tanımları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ana Ekran Özellikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Çalıştırma Önlemleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Kullanıma Başlama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Temel Özellikler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Alarmlar ve Uyarılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Yapılandırılabilir Seçenekler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Alaris® GH Şırınga Pompasının Yapılandırılabilir Seçenekler Listesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Teknik Özellikler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Uyumlu Şırıngalar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 İlgili Ürünler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Uyumlu Uzatma Setleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Bakım. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Tıkanma Basıncı Limitleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 IrDA, RS232 ve Hemşire Çağrısı Özelliği. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Trompet Eğrileri ve Başlangıç Eğrileri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Yedek Parçalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Servis İletişim Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 1000DF00536 Yayın 4 1/32 Giriş Alaris® GH Şırınga Pompası (bundan sonra yalnızca "pompa" olarak anılacaktır) yoğun bakım ve genel infüzyon uygulamalarına uygun tüm özelliklere sahip bir şırınga pompasıdır. Alaris® GH Şırınga Pompası, çok çeşitli standart, tek kullanımlık, atılabilir Lüer kilitli şırıngalarla uyumludur. Boyutları 5 ml ve 50 ml arasında olan şırıngalar kullanılabilir. Uyumlu şırıngaların tam listesini görmek için "Uyumlu Şırıngalar" bölümüne bakınız. Kullanım Amacı Alaris® GH Şırınga Pompası infüzyon hızını ve hacmini kontrol etmek için tıbbi personel tarafından kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Kullanım Koşulları Alaris® GH Şırınga Pompaları yalnızca otomatik şırınga pompalarının ve intravenöz kataterlerin yerleştirme sonrası yönetiminde bilgili bir klinisyen tarafından kullanılmalıdır. A CareFusion, 'Tanınan Şırıngalar' tablosunda da belirtildiği gibi diğer üreticilerin şırıngalarıyla sürekli olarak sistem doğruluğu garanti edemez. Üreticiler önceden bildirim yapmaksızın sistem doğruluğunu önemli ölçüde etkileyen şırınga teknik özelliklerini değiştirebilir. Endikasyonlar Alaris® GH Şırınga Pompası aşağıdakileri içeren terapötiklerin infüzyonu içindir: • analjezikler • antimikrobiyaller • kan ürünleri • kemoterapi • besleme • subkütan Kontraendikasyonlar Alaris® GH Şırınga Pompaları şunlar için kontraendikedir: • enteral tedaviler • epidural Bu Kılavuz Hakkında Kullanıcı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunda anlatılan Alaris® GH Şırınga Pompası hakkında ayrıntılı bilgi sahibi olmalıdır. Bu kullanım kılavuzundaki tüm resimler pompanın işlevlerini ayarlarken kullanılabilecek tipik ayarları ve değerleri gösterir. Bu ayarlar ve değerler yalnızca örnek amaçlıdır. Geçtiği yerlerde, minimum infüzyon hızı nominal olarak 1,0 ml/sa'dır ve orta infüzyon hızı da nominal olarak 5,0 ml/sa'dır. Tüm infüzyon hızları, ayarları ve değerleri Teknik Özellikler bölümünde gösterilmiştir. A Lütfen CareFusion ürünlerinizle ilgili en yeni Kullanım Talimatları ve Teknik Servis El Kitabı belgelerine başvurduğunuzdan emin olun. Bu belgelerle ilgili bilgiyi www.carefusion.com adresinden edinebilirsiniz. Yerel CareFusion temsilcinize başvurarak bu belgelerin bir kopyasına ulaşabilirsiniz. Hızlı Başlangıç Kılavuzu 1. Pompayı açmak için a düğmesine basın. 2. CLEAR SETUP? (KURULUM SİLİNSİN Mİ?) - NO (HAYIR) seçeneği önceki bilgilerin saklanmasını sağlar. YES (EVET) seçeneği önceki bilgilerin silinmesini sağlar. 3. Şırıngayı yükleyin. 4. Şırınganın boyutunun ve markasının doğru olduğundan emin olun. 5. Uzatma setinin şırıngaya takılı olduğundan ancak hastadan ayrılmış olduğundan emin olun. PURGE SYRINGE (ŞIRINGAYI DOLDURMA) seçeneği etkinleştirilmişse, doldurma bilgisi ekranı çıkar ve set gereken şekilde doldurulabilir. 6. INFUSION RATE (İNFÜZYON HIZI) - Gerekliyse hızı f tuşlarını kullanarak değiştirin. 7. PURGE (SET DOLDURMA) - Önce i düğmesine ve sonra da PURGE (SET DOLDURMA) ekran tuşuna basın. 8. Uzatma setini hasta erişim cihazına bağlayın. 9. İnfüzyonu başlatmak için b düğmesine basın. 1000DF00536 Yayın 4 2/32 Alaris® GH Şırınga Pompasının Özellikleri ON/OFF (AÇMA/KAPAMA) ÇALIŞTIRMA MDI (Medikal Cihaz Arabirimi) Bırakma kolu Ekran Parlak Renkli Alarm Göstergesi SET DOLDURMA/ BOLUS SUSTURMA BASINÇ SEÇENEK Parmak Kulpları Uzatma seti kancası BEKLETME Ok tuşları ve ekran tuşları rafı Şırınga Klempi Pozitif Piston Mandalları Anma Değeri Plakası (kullanılan semboller için Sembol Tanımları bölümüne bakınız) Döner Kam Bırakma Kolu Döner Kam, yatay dikdörtgen çubukları kilitler Taşıma Kolu M e dic al D ev ice Int erface (M D I ) IR İletişim portu Potansiyel Denkleştirme (PE) konektörü 1000DF00536 Yayın 4 Katlanmış Askı Klempi RS232 Konektörü (isteğe bağlı) 3/32 Uzatma seti kancası Kumandalar ve Göstergeler Kumandalar: Sembol Tanımı a b h c AÇMA/KAPAMA düğmesi - Pompayı AÇMAK için bir kez basın. Pompayı KAPATMAK için 3 saniye basılı tutun. ÇALIŞTIRMA düğmesi - İnfüzyonu başlatmak için bu düğmeye basın. İnfüzyon sırasında yeşil LED yanıp söner. BEKLETME düğmesi - İnfüzyonu beklemeye almak için bu düğmeye basın. Bekleme sırasında sarı LED ışığı yanar. SUSTURMA düğmesi - Alarmı 2 dakika susturmak için bu düğmeye basın (yapılandırılabilir). 15 dakika susturmak için 3 bip sesi duyana kadar basılı tutun. SET DOLDURMA/BOLUS düğmesi - SET DOLDURMA veya BOLUS ekran tuşlarına erişmek için bu düğmeye basın. Çalıştırmak için ekran tuşunu basılı tutun. Kurulum sırasında uzatma setinin SET DOLDURMA işlemini yapın. l Pompa beklemeye alınır i l Uzatma seti hastaya bağlı olmaz l İnfüze Edilen Hacim (VI) eklenmez BOLUS - sıvı veya ilacın hızlandırılmış şekilde verilmesi. l Pompa infüzyonu yapmaya devam eder l Uzatma seti hastaya bağlı olur l İnfüze edilen hacim (VI) eklenir d e SEÇENEK düğmesi - İsteğe bağlı özelliklere ulaşmak için kullanılır (bkz. Temel Özellikler). BASINÇ düğmesi - Bu düğme, pompa basıncını ve alarm seviyesini göstermek için kullanılır. f g OK tuşları - Bu tuşlar, ekranda gösterilen değerlerin ikili veya tekli şekilde daha hızlı / daha yavaş artırılmasını veya azaltılmasını sağlar. BOŞ EKRAN TUŞLARI - Ekranda çıkan sistem mesajlarıyla birlikte kullanılır. Göstergeler: Sembol j S Tanımı PİL göstergesi - Bu gösterge ışığının yanması, pompanın dahili pilini kullanarak çalıştığı anlamına gelir. Gösterge ışığının yanıp sönmesi, pil gücünün zayıf olduğu ve en fazla 30 dakikalık kullanım süresi kaldığı anlamına gelir. AC GÜCÜ göstergesi - Gösterge ışığının yanması, pompanın AC güç kaynağına bağlı olduğu ve pilin şarj olduğu anlamına gelir. 1000DF00536 Yayın 4 4/32 Sembol Tanımları Etiket Sembolleri: Sembol Tanımı w x y l O r s T t U A W EC REP Dikkat (Birlikte verilen belgelere başvurun) Potansiyel Denkleştirme (PE) Konektörü RS232 / Hemşire Çağrısı Konektörü (İsteğe Bağlı) Defibrilasyona dayanıklı CF tipi uygulanmış parça (Elektrik çarpmasına karşı koruma derecesi) Dikey olarak düşen su damlalarına karşı korunmuştur Alternatif Akım Cihaz, 2007/47/EC sayılı kanunun 93/42/EEC Konsey Direktifi gereklilikleriyle uyumludur. Üretim Tarihi Üretici Şehir Çöplüğüne atmayın. Önemli bilgi Sigorta Direnci Avrupa Topluluğunda yetkili temsilcidir. 1000DF00536 Yayın 4 5/32 Ana Ekran Özellikleri Takılan şırınga türü / İlaç adı Pompanın Durumu ON HOLD Basınç Bilgileri IVAC 50 VOLUME 0.0ml + İnfüzyon Hızı ADJUST - İnfüze Edilen Hacim VOLUME VTBI İnfüze Edilen Hacim Seçeneği VTBI (İnfüze Edilecek Hacim) Seçeneği Ekran Simgeleri: Sembol l N Tanımı KALAN SÜRE simgesi - Şırınganın değiştirilmesi gereken zamanı önceden gösterir. PİL simgesi - Pilin yeniden şarj edilmesi gerektiği zamanı belirtmek amacıyla pil şarj seviyesini gösterir. 1000DF00536 Yayın 4 6/32 Çalıştırma Önlemleri Atılabilir Şırıngalar ve Uzatma Setleri • • • • • Her zaman klempi açmadan veya enjektörü çıkarmadan önce Kelepçenin açılması ve şırınganın çıkarılmasından önce hasta hattını ayırın veya klempleyin. Bunu yapmamak istenmeyen uygulamaya neden olabilir. Bu Alaris® GH Şırınga Pompasının ayarları, tek kullanımlık atılabilir şırıngalarla kullanılabilecek şekilde yapılmıştır. Doğru ve kesin çalıştırma için şırınga markasının, yalnızca pompa üzerinde veya bu kullanım kılavuzunda belirtilen 3 parçalı Lüer Kilitli türlerini kullanın. Kullanım talimatlarında belirtilmeyen şırıngaların veya uzatma setlerinin kullanılması pompanın çalışmasına ve infüzyonun doğruluğuna zarar verebilir. Şırınga, pompaya yanlış şekilde yerleştirilmişse veya uzatma seti hastadan uygun şekilde ayrılmadan pompadan çıkarılmışsa, kontrolsüz akış veya geri tepme meydana gelebilir. Ayırmak için hasta hattındaki bir çıkış kapatılabilir veya akış durdurma klempi etkinleştirilebilir. Uzatma setini pompaya sabitlemek için pompanın arkasındaki uzatma seti kancasını kullanın. Bu şekilde şırınganın pompadan yanlışlıkla ayrılması önlenmiş olur. Uzatma setiyle veya diğer hortumlarla birçok aparatı ve/veya aleti bir arada kullanırken (örneğin, 3 yönlü bağlantı) pompanın performansı etkilenebilir ve yakından izlenmelidir. Pompanın Takılması H I • • Pompa, hastanın kalp seviyesinin en fazla 1 m yukarısına veya aşağısına takılmalıdır. Uzatma setinde en yüksek basınç izleme doğruluğu, pompanın hastaların kalp seviyesine yakın bir şekilde yerleştirildiği zamanlarda elde edilir. Pompayı şırınga yukarı bakacak şekilde dikey konumda takmayın, çünkü bu durum şırınganın içinde bulunma olasılığı olan havanın infüze edilmesine neden olabilir. Hava verilmesine engel olmak için kullanıcının infüzyonu, şırıngayı, uzatma hattını ve hasta bağlantılarını düzenli olarak takip etmesi ve burada belirtilen kullanıma hazırlama prosedürünü uygulaması gereklidir. Çalıştırma Ortamı • • • Pompayı diğer pompalarla veya vasküler erişim gerektiren cihazlarla kullanırken, özel bir dikkat gösterilmesi tavsiye edilir. Bu tür pompaların lokal vasküler sistemde oluşturduğu ciddi basınç değişimi, ilaçların veya sıvıların hastaya uygun olmayan biçimde verilmesine neden olabilir. Bu pompaların tipik örnekleri diyaliz, baypas veya kalp desteği uygulamalarında kullanılanlardır. Bu pompa, konut binaları haricindeki hastane ve klinik ortamlarda ve konut amacıyla kullanılan binaları besleyen tek fazlı ana AC dağıtım şebekesine doğrudan bağlı yerlerde kullanılmaya uygundur. Bununla birlikte, pompa, Medikal uzmanların kontrolünde ve gerekli diğer ek önlemler alındıktan sonra konutlarda kullanılabilir. (Ayrıntılı bilgi için Teknik Servis Kılavuzu'na, gerekli eğitimi almış teknik personele veya CareFusion'e başvurun). Bu pompa hava veya oksijen ya da azot protoksit bulunan ortamlarda yanıcı anestetik karışımlarla kullanılmamalıdır. Çalıştırma Basıncı • • Bu pompa, infüzyon sisteminde karşılaşılan direnci otomatik olarak telafi ederek sıvı uygulamasını yüksek doğrulukla gerçekleştirmek üzere tasarlanmış bir pozitif basınç pompasıdır. Pompalama basıncı alarm sistemi, meydana gelebilecek olan serum komplikasyonlarına karşı koruma sağlamak veya komplikasyonları saptamak üzere tasarlanmamıştır. Alarm Koşulları J • Bu pompa tarafından tespit edilen çeşitli alarm koşulları infüzyonu durdurur ve görsel ve sesli alarmları harekete geçirir. Kullanıcılar infüzyonun doğru bir şekilde devam ettiğinden ve alarmların aktif olmadığından emin olmak için düzenli kontroller yapmalıdır. 1000DF00536 Yayın 4 7/32 Çalıştırma Önlemleri (devamı) Elektromanyetik Uyumluluk ve Enterferans M • • • • • • K Bu pompa yüksek enerjili radyo frekansı emisyonları, manyetik alanlar ve elektrostatik boşalma (örneğin, elektrocerrahi ve yakma ekipmanı, büyük motorlar, portatif radyolar, cep telefonlarının vb. oluşturduğu) dahil, dış enterferanslara karşı korunmuştur ve makul olmayan düzeylerde enterferansla karşılaşıldığında güvenli kalacak biçimde tasarlanmıştır. Tedavi Amaçlı Radyasyon Ekipmanı: Pompayı Tedavi Amaçlı Radyasyon Ekipmanlarının yakınında kullanmayın. Lineer Hızlandırıcı gibi radyasyon tedavisi ekipmanlarının neden olduğu radyasyon seviyeleri, pompanın işlevlerini ciddi seviyede etkileyebilir. Güvenli mesafe ve diğer önlem gereklilikleri konusunda üreticinin tavsiyelerine bakınız. Daha ayrıntılı bilgi almak için lütfen bölgenizdeki CareFusion temsilcisiyle görüşün. Manyetik Rezonans Görüntüleme (MRI): Pompa, MRI cihazlarının ortaya çıkardığı manyetik alanın neden olduğu enterferanstan etkilenebilen ferromanyetik malzemeler içerir. Bu nedenle de pompa MRI cihazlarıyla birlikte kullanılmaya uygun bir pompa değildir. Pompanın bir MRI cihazının bulunduğu bir ortamda kullanılması kaçınılmaz bir durumsa, CareFusion pompada herhangi bir şekilde manyetik enterferans oluşmaması veya MRI görüntülerinde bozulma ortaya çıkmamasını sağlamak amacıyla pompanın belirlenmiş olan "Kontrollü Erişim Alanı" dışındaki manyetik alana güvenli bir mesafede tutulmasını özellikle tavsiye eder. Bu güvenli mesafe, üreticinin elektromanyetik enterferansla (EMI) ilgili tavsiyelerine uygun şekilde belirlenmelidir. Daha ayrıntılı bilgi için, lütfen ürünün teknik servis kılavuzuna (TSM) başvurun. Alternatif olarak, bölgenizdeki CareFusion temsilcisine ulaşarak da daha fazla bilgi alabilirsiniz. Aksesuarlar: Tavsiye edilmeyen aksesuarları pompayla birlikte kullanmayın. Pompa yalnızca tavsiye edilen aksesuarlarla birlikte teste tabi tutulmuştur ve yalnızca bunlarla birlikte kullanıldığında ilgili Elektromanyetik Uyumluluk (EMC) şartlarına uygundur. CareFusion'in belirttikleri dışındaki aksesuarların, transdüserlerin veya kabloların kullanılması, emisyonların artmasına veya pompanın güvenliğinin azalmasına neden olabilir. Bu pompa CISPR 11 Grup 1 Sınıf A türü bir cihazdır ve satıldığı haliyle RF enerjisini yalnızca dahili işlevlerini yerine getirmek için kullanır. Bundan dolayı, RF emisyonları çok düşüktür ve yakınlarındaki bir elektronik ekipmanda enterferansa neden olma olasılığı düşüktür. Ancak, pompa IEC/EN60601-1-2 ve IEC/EN606012-24 kapsamında belirtilen düzeyler dahilinde belli bir düzeyde elektromanyetik radyasyon yayar. Pompa başka bir ekipmanla etkileşime girerse, etkileri en aza indirmek için yeniden konumlandırma veya yerini değiştirme gibi önlemler alınmalıdır. Pompa bazı durumlarda havadan yaklaşık 15 kv veya üzerinde seviyelerdeki elektrostatik boşalmalardan veya yaklaşık 10 v/m veya üzerindeki radyo frekansı radyasyonundan etkilenebilir. Pompa bu harici enterferanstan etkilenirse, güvenli modda kalır; pompa infüzyonu durdurur ve kullanıcıyı hem görsel hem de sesli alarmlar vererek uyarır. Alarm koşulu kullanıcı müdahale ettikten sonra da devam ederse, o pompanın değiştirilmesi ve pompanın uygun şekilde eğitilmiş teknik personelin ilgilenmesi için karantinaya alınması tavsiye edilir. (Ayrıntılı Bilgi için Teknik Servis Kılavuzuna başvurun.) Tehlikeler • A • • V L • • Pompa yanıcı anestetiklerin bulunduğu ortamlarda kullanılırsa, patlama tehlikesi vardır. Pompayı bu tür tehlikeli kaynaklardan uzak bir yere koymaya dikkat edin. Tehlikeli Voltaj: Pompanın muhafazası açılmış veya çıkarılmışsa, elektrik çarpma tehlikesi vardır. Tüm servis gereksinimleri için yetkili servis personeline başvurun. Harici güç kaynağına bağlandığında, üç telli (Canlı, Nötr, Toprak) besleme kullanılmalıdır. Tesisattaki veya düzenindeki dış koruyucu iletkenin sağlamlığı konusunda herhangi bir şüphe olması durumunda, pompa pil kullanılarak çalıştırılmalıdır. Kullanılmadığı zamanlarda RS232 / Hemşire Çağrısı koruyucu kapağını açmayın. Elektrostatik boşalma (ESD) önlemleri, RS232 / Hemşire Çağrısı bağlantısının yapıldığı sırada alınmış olmalıdır. Konektörlerin pimlerine temas edilmesi elektrostatik boşalma (ESD) korumasının bozulmasına neden olabilir. Bütün bu işlemlerin gereken eğitimi almış personel tarafından yapılması tavsiye edilir. Pompa yere düşerse, aşırı neme, sıvı dökülmesine, neme veya yüksek sıcaklığa maruz kalırsa ya da pompanın başka bir nedenden dolayı hasar gördüğü düşünülüyorsa, pompayı yetkili servis mühendisi tarafından kontrol edilmesi için kullanımdan kaldırın. Pompanın nakliyesi veya saklanması sırasında, mümkünse orijinal ambalajını kullanın ve Teknik Özellikler bölümünde belirtilen ısı, nem ve basınç değerlerine bağlı kalın. 1000DF00536 Yayın 4 8/32 Kullanıma Başlama İlk Kurulum A Pompayı çalıştırmadan önce bu Kullanım Talimatları kılavuzunu dikkatlice okuyun. 1. Pompanın eksiksiz olduğunu, hasarlı olmadığını ve etikette yazan voltaj derecesinin AC güç kaynağınızla uyumlu olduğunu kontrol edin. 2. Pompayla birlikte verilen parçalar: l Alaris® GH Şırınga Pompası l Kullanıcı Destek CD'si (Kullanım Talimatları) l AC Güç Kablosu (istendiği gibi) l Koruyucu Ambalaj 3. Dahili pilin şarj olduğundan emin olmak için pompayı AC güç kaynağına en az 2½ saat takın (S simgesinin yandığından emin olun). Dil Seçimi 1. Pompanın ilk defa çalıştırılması sırasında Select Language (Dil Seçim) ekranı çıkar. 2. Tercih edilen dili ekranda çıkan listeden f tuşlarını kullanarak seçin. 3. Yaptığınız seçimi onaylamak için OK (Tamam) ekran tuşuna basın. A Pompa, AC güç kaynağına bağlanmadan açılırsa otomatik olarak dahili pilini kullanarak çalışacaktır. Pompa düzgün biçimde çalışmazsa, pompayı mümkünse orijinal ambalajına koyun ve incelemesi için bir yetkili servis mühendisine başvurun. 1000DF00536 Yayın 4 9/32 Kullanıma Başlama (devamı) A Pompayı AC güç girişi veya şırınga yukarı bakacak biçimde dikey monte etmeyin. Montajın bu şekilde yapılması herhangi bir sıvı dökülmesi halinde elektrik güvenliğini etkileyebilir veya şırınga içinde bulunabilecek olan havanın infüze edilmesine neden olabilir. Askı Klempinin Montajı Pompanın arkasına takılı askı klempi çapı 15 - 40 mm arasında olan dikey serum askılarına güvenli bir biçimde sabitlenebilir. 1. Katlanmış askı klempini kendinize doğru çekin ve klempi askı için yeterli yer kalacak şekilde gevşetin. 2. Pompayı askının etrafına yerleştirin ve klemp askıya sabitlenene kadar vidayı sıkın. A Girintili alan Askı klempinin Bağlantı İstasyonu'na / İş İstasyonu'na bağlanmadan önce veya kullanılmadığı zamanlarda katlanarak pompanın arkasındaki girintili alanda saklandığından emin olun. Pompayı asla serum infüzyon standı çok ağır veya dengesiz olacak şekilde takmayın. A Her kullanımdan önce direk menteşesinin • aşırı aşınma belirtisi göstermediğinden, • genişletilmiş ve monte edilebilir konumdayken aşırı gevşek hareket belirtisi göstermediğinden emin olun. Bu belirtiler gözlenirse pompaların yetkili servis personeli tarafından incelenmek üzere hizmet dışına alınması gerekir. Bağlantı İstasyonu / İş İstasyonu* veya Ekipman Rayı Montajı Dikdörtgen çubuk Bırakma kolu (serbest bırakmak için itin) Döner kam Döner kam Bağlantı İstasyonu / İş İstasyonu* üzerindeki dikdörtgen çubuklara veya 10 mm x 25 mm boyutlarındaki ekipman raylarına takılabilir. 1. Pompanın arkasındaki döner kamı Bağlantı İstasyonu / İş İstasyonu* üzerindeki dikdörtgen çubukla veya ekipman rayıyla aynı hizaya getirin. 2. Pompayı yatay şekilde tutun ve dikdörtgen çubuğun veya ekipman rayının üzerine doğru sıkıca itin. Pompanın çubuk üzerine "çıt" sesi çıkararak sıkıca oturduğundan emin olun. 3. Serbest bırakmak için, bırakma kolunu itin ve pompayı öne çekin. *Alaris® DS Bağlantı İstasyonu ve Alaris® Gateway İş İstasyonu. 1000DF00536 Yayın 4 10/32 Kullanıma Başlama (devamı) Bir Şırınga Yükleme ve Onaylama A Uyarı: Şırıngayı güvenli biçimde yüklemek ve onaylamak için aşağıdaki adımları izleyin. Bir şırınganın hatalı yüklenmesi, şırınga türünün ve boyutunun yanlış tanımlanmasıyla sonuçlanabilir. Bu şekilde onaylanması, infüzyon hızının ciddi yanlışlığına yol açabilir ve pompa performansını da etkileyebilir. Yalnızca pompa üzerinde veya bu kılavuzda belirtilen türdeki şırıngaları kullanın. Yanlış bir şırınga kullanılması, infüzyon hızının doğruluğunu olumsuz biçimde etkileyebilir ve pompanın performansını da düşürebilir. Şırıngaya sıvı çekerken, tamamen infüze edilemediğinden, uzatma seti ve şırıngadaki 'ölü boşluk' hacmini telafi etmeye yeterli biçimde çekin. Parmak Kulpları Piston Kıskaçları Piston Flanşı Piston Piston Tutucu Şırınga Silindiri Hazne Flanşı Şırınga Klempi Şırınga Flanşı Klempi Pompayı sabit ve yatay bir yüzeye koyun veya daha önce tarif edildiği şekilde sabitleyin. Tek kullanımlık atılabilir şırıngayı ve uzatma setini, standart aseptik teknikler kullanarak hazırlayın, yükleyin ve kullanıma hazırlayın. 1. Piston tutucu üzerindeki parmak kulplarını birbirine doğru çekerek sıkın ve mekanizmayı sağa doğru kaydırın. 2. Şırınga klempini öne ve aşağı doğru çekin. 1000DF00536 Yayın 4 11/32 3. Şırıngayı, hazne flanşının şırınga flanş klempinin yuvalarına oturmasını sağlayarak takın. A Şırınganın doğru şekilde yüklenmesi için hazne flanşını şırınga klempi ve şırınga flanşı klempi arasına yerleştirin. Şırınga, şırınga klempi kapanmadan önce yerinde kalıyorsa yerleştirme doğru yapılmıştır. 4. Şırınga silindirine kilitleninceye kadar şırınga klempini kaldırın. 5. Piston tutucu üzerindeki parmak kulplarını birbirine doğru çekerek sıkın ve mekanizmayı pistonun ucuna gelene kadar sola doğru kaydırın. 6. Parmak tutamaklarını bırakın. Piston mandallarının pistonu yerinde sabit tuttuğundan ve parmak kulpunun asıl pozisyonuna geri döndüğünden emin olun. 7. Şırınga türü ve boyutunun, pompanın üstünde gösterilenlerle aynı olduğundan emin olup CONFIRM (ONAYLA) düğmesine basın. Gerekiyorsa, şırınga bilgilerini değiştirmek için TYPE (DİĞER) düğmesine basabilirsiniz. BEKLEMEDE +/- AYARLA IVAC ONAYLA 50 DIGER Not: PURGE SYRINGE (ŞIRINGA DOLDUR) seçeneği etkinleştirilmişse, doldurma mesajı görüntülenir ve uzatma seti gerektiği gibi doldurulabilir, ancak uzatma setinin, bu işlem sırasında hastaya bağlanmadığından emin olun. A CareFusion yapılandırılmış şırınga türlerinin sayısını ve pompada seçim için mevcut olan boyutları sınırlandırmayı tavsiye eder. Pompanın arkasındaki uzatma seti kancasını kullanarak uzatma setini sabitleyin. Bu şekilde şırınganın pompadan yanlışlıkla ayrılması önlenmiş olur. Her iki piston mandalı da piston flanşına tam olarak oturmuş olmalı ve üstteki parmak kulpu da asıl pozisyonuna geri dönmüş olmalıdır. 1000DF00536 Yayın 4 12/32 Kullanıma Başlama (Devamı) Pompayı Çalıştırma 1. Pompayı AC güç kablosunu kullanarak bir AC güç kaynağına bağlayın. a düğmesine basın. l Pompa kısa bir süre kendi kendine test yapacaktır. Bu test sırasında iki bip sesi duyulmalıdır. l Ekran testi resmini kontrol edin ve eksik bir satır olmadığından emin olun. l Ekranda çıkan tarih ve zamanın doğru olduğunu kontrol edin. Not: Olay günlüğü bilgilerinin önceki güç kapatma işlemi sırasında tam olarak kaydedilmemiş olması durumunda ekranda REPAIRING LOGS (GÜNLÜKLER ONARILIYOR) uyarısı çıkabilir. Bu uyarı yalnızca bilgi amaçlıdır ve pompa normal şekilde açılmaya devam eder. 2. CLEAR SETUP? (KURULUM SİLİNSİN Mİ?) - NO (HAYIR) CEVABI VERİLİRSE ÖNCEKİ HIZ VE HACİM AYARLARININ TÜMÜ AYNI KALIR. YES (EVET) CEVABI, HIZ VE HACİM AYARLARINI OTOMATİK OLARAK SIFIRLAR. 3. ŞIRINGAYI YÜKLEME - Şırıngayı bu kılavuzdaki prosedürlere göre yükleyin. 4. ŞIRINGAYI ONAYLAMA - Kullanılan şırınga türü ve boyutu ekranda gösterilenlerle aynı olmalıdır. Gerekli olması halinde, şırınganın türü TYPE (TÜR) düğmesine basılarak değiştirilebilir. Doğru tür ve boyut ekranda çıktığında CONFIRM (ONAYLA) düğmesine basın. PURGE SYRINGE (ŞIRINGAYI DOLDURMA) seçeneği etkinleştirilmişse, enjektör doldurma bilgisi ekranı çıkar ve set gereken şekilde doldurulabilir. 5. İNFÜZYON HIZI - Eski hasta bilgileri değiştirilmediyse gösterilen hızı kontrol edin ve gerekli olursa hızı f tuşlarını kullanarak değiştirin. 6. SET DOLDURMA (gerekliyse) - Önce i düğmesine basın ve daha sonra sıvı akışı başladıktan sonra şırınga uzatma hattının doldurulması tamamlanana kadar PURGE (SET DOLDURMA) ekran tuşunu basılı tutun. Ekran tuşunu serbest bırakın. Set doldurma işlemi sırasında kullanılan hacim ekranda çıkar. 7. HASTAYA BAĞLAMA - Uzatma setini hasta erişim cihazına bağlayın. 8. BAŞLATMA - İşlemi başlatmak için b düğmesine basın. Ekranda INFUSING (İNFÜZYON GERÇEKLEŞİYOR) bilgisi çıkar. SARI DURDUR ışığının yerini pompanın çalıştığını belirten ve yanıp sönen YEŞİL BAŞLAT ışığı alır. 9. DURDURMA - İşlemi durdurmak için h düğmesine basın. Ekranda ON HOLD (BEKLEMEDE) bilgisi çıkar. Yeşil ışığın yerini sarı ışık alır. 1000DF00536 Yayın 4 13/32 Temel Özellikler Set doldurma (Purge) i düğmesi, bir hastaya bağlanmadan önce veya şırıngayı değiştirdikten sonra uzatma setinin doldurulması amacıyla sınırlı hacimde sıvının verilmesini sağlar. 1. Pompanın infüzyon yapmadığı bir zamanda i düğmesine basın. Uzatma setinin hastaya bağlı olmadığından emin olun. 2. Sıvı akışı başlayıp serum infüzyon setinin doldurulması tamamlanana kadar PURGE (SET DOLDURMA) ekran tuşunu basılı tutun. Set doldurma işlemi sırasında kullanılan hacim bilgisi ekranda gösterilir ama infüze edilen hacme eklenmez. 3. Set Doldurma işlemi tamamlandıktan sonra PURGE (SET DOLDURMA) ekran tuşunu serbest bırakın. Çıkış yapıp ana ekrana geri dönmek için QUIT (DURDUR) ekran tuşuna basın. A Hız kilidi etkinleştirilmişse pompa set doldurma işlemi yapmaz. SET DOLDURMA işlemi sırasında basınç limiti alarmları geçici olarak maksimum seviyeye çıkartılır. Bolus İnfüzyonu (Bolus Infusion) Bolus - Belirli hacimdeki sıvı veya ilacın kontrollü olarak teşhis veya tedavi amacıyla yüksek hızda verilmesidir. Pompa her zaman infüzyon yapıyor ve hastaya bağlı olmalıdır. (Serum bolusuyla verilen ilaçlar, çok hızlı bir şekilde yüksek ilaç konsantrasyon seviyelerine ulaşılmasını sağlar). Bolus, infüzyon başlangıcında ve infüzyon sırasında uygulanabilir. Bolus özelliği aşağı şekillerde yapılandırılabilir: a) BOLUS Devre Dışı b) BOLUS Etkin i) Yalnızca Kontrollü ii) Kontrollü ve Eller Serbest BOLUS Devre Dışı Yapılandırması Devre Dışı olarak yapılırsa, i düğmesine basılmasının herhangi bir etkisi olmaz ve pompa belirlenen hızda infüzyon yapmaya devam eder. A "HIZ KİLİDİ" etkinleştirilmişse Kontrollü bolus ve Eller Serbest bolusu uygulanamaz. BOLUS işlemi sırasında basınç limiti alarmı geçici olarak maksimum seviyeye çıkartılır. BOLUS Etkin - Kontrollü "Kontrollü" Bolus'ta gereken bolus işlemini yapmak için (yanıp sönen) BOLUS ekran tuşunu basılı tutun. Bolus hızı ayarlanabilir. Yapılandırmadaki bolus hacmi sınırlıdır. 1. İnfüzyon sırasında bolus ekranını görmek için i düğmesine bir kez basın. 2. Gerekliyse, bolus hızını ayarlamak için f tuşlarını kullanabilirsiniz. 3. Bolus işlemini yapmak için BOLUS ekran tuşunu basılı tutun. Bolus sırasında infüze edilen hacim ekranda çıkar. İstenilen bolus hacmi verildiğinde veya bolus hacim sınırına ulaşıldığında, ekran tuşunu serbest bırakın. Bolus hacmi infüze edilen hacim toplamına eklenir. BOLUS Etkin - Kontrollü ve Eller Serbest "Eller Serbest" Bolus, (yanıp sönen) BOLUS ekran tuşuna yalnızca bir kez basılarak yapılır. İlk kullanımda bolus hızı ve bolus hacmi, varsayılan değerlerde olur ve değiştirilebilir. Sonraki kullanımlarda, bolus hızı ve bolus hacmi daha önce ayarlandığı şekilde kalır ve gereken şekilde değiştirilebilir. CLEAR SETUP (KURULUMU SİLME) İŞLEMİNDEN SONRA varsayılan bolus hızı yapılandırmayla belirlenir ve varsayılan bolus hacmi 0,1 ml olur. 1. İnfüzyon sırasında "Eller Serbest" bolus seçim ekranını göstermek için i düğmesine bir kez basın. 2. "Eller Serbest" bolus ekranına gitmek için YES (EVET) ekran tuşuna basın ve "Kontrollü" bolus için de HANDS ON (KONTROLLÜ) ekran tuşuna basın (bkz. yukarıdaki bölüm). 3.Bolus hacmi / gerekli doz ayarını yapmak için f tuşlarını kullanın. Gerekli olması halinde bolus verme hızını (150/300/600/900/1200 ml/sa) ayarlamak için RATE (HIZ) ekran tuşuna basın. Not: Hız, şırınga boyutu veya CAP BOLUS RATE (En Yüksek Bolus Hızı) ile sınırlı olabilir. 4. Ayarları önceden belirlenmiş olan bolusun başlatılması için yanıp sönen BOLUS ekran tuşuna bir kez basın. Verilen bolus, geriye doğru bolus sayımı ekranda görüntülenir ve bolus işleminin tamamlanmasından sonra ana infüzyon ekranına geri dönülür. 5. Verilen bolusu durdurmak için STOP (DURDUR) ekran tuşuna basın. Bu tuşa basıldığında bolus durdurulur ve infüzyon ayarlanan hızda devam eder. Bolusun verilmesini durdurmak için h düğmesine basın ve pompayı beklemeye alın. 6. Bolus hacminin ayarlanmış olan bolus hacmi sınırına ulaşması halinde bolus durur, pompa ayarlanmış olan infüzyon hızına geri döner ve infüzyon yapmaya devam eder. A "Eller Serbest" bolus seçeneği etkinse, bu özellik, bolus verme işlemi tamamlanmamış olsa da verme işlemi sırasında olan herhangi bir kesinti (örneğin, tıkanma) sonrasında iptal edilir. İnfüze edilecek hacme (VTBI) bolus sırasında ulaşılması halinde VTBI tamamlandı alarmı çalar. Alarmı susturmak için c tuşuna basın veya alarmı teyit etmek için CANCEL (İPTAL) tuşuna basın. VTBI işlemiyle ilgili daha ayrıntılı bilgi almak için "VTBI" bölümüne bakınız. Manüel Bolus "Manüel Bolus" işlemi, pompanın infüzyon yaptığı sırada piston hareket mekanizmasını ileriye doğru hareket ettirerek yapılır. Bolus işleminin bu yöntemle yapılması, iyi bir klinik uygulama olarak tavsiye edilmez. Şırınganın onaylanması ve piston mekanizmasının yerine oturmuş pozisyondan yerinden çıkmış pozisyona geçmesi ve daha sonra yeniden yerine oturmuş pozisyona geçmesi gereklidir. En az 1 mm'lik bir hareket alanı (vida açma mili) bırakılmış olmalıdır. 1000DF00536 Yayın 4 14/32 Temel Özellikler (Devamı) Basınç Seviyesi (Pressure Level) 1. Basınç seviyesini kontrol etmek ve ayarlamak için e düğmesine basın. Ekranda Basınç alarm seviyesi ve geçerli basınç seviyesini gösteren bir çubuk grafik çıkar. 2. Alarm seviyesini yükseltmek veya düşürmek için f tuşlarına basın. Yeni seviye ekranda belirtilir. 3. Ekrandan çıkmak için OK düğmesine basın. A Basınç değerlerini ve tıkanma alarmlarını yorumlamak, ilgili uygulamaya bağlı olarak, klinisyenin sorumluluğudur. Hız Titrasyonu Hız Titrasyonu etkinleştirilmişse hız infüzyon sırasında aşağıdaki şekilde ayarlanabilir: 1. f tuşlarını kullanarak yeni hızı girin. Ekranda < START TO CONFIRM > (<ONAYLAMAK İÇİN BAŞLAT>) mesajı yanıp söner ve pompa asıl hızında infüzyon yapmaya devam eder. 2. Yeni infüzyon hızını onaylamak ve yeni hızda infüzyon yapmaya devam etmek için b düğmesine basın. Hız Titrasyonu devre dışı bırakılmışsa, hız yalnızca bekleme sırasında aşağıdaki şekilde ayarlanabilir: 1. Pompayı beklemeye almak için h düğmesine basın. 2. f tuşlarını kullanarak yeni hızı girin. 3. İnfüzyonu yeni hızda başlatmak için b düğmesine basın. İnfüze Edilecek Hacim (VTBI) Bu seçenek, infüze edilecek belirli bir hacmin ayarlanmasını sağlar. VTBI'nin sonundaki hız aynı zamanda ayarlanan hızdaki durdurma, KVO (Damarı Açık Tutma) veya sürekli infüzyon seçimi yapılarak ayarlanabilir. 1. İnfüze edilecek hacim seçeneğini seçmek için VTBI ekran tuşuna basın. 2. İnfüze edilecek hacmi f tuşlarını kullanarak girin ve OK (TAMAM) ekran tuşuna basın. 3. VTBI sonundaki hızı, ekran seçeneklerine gitmenizi sağlayan f tuşlarını kullanarak seçin. Varsayılan ayar durdurulmuş ayardır. 4. Hızı girmek için OK (TAMAM) ekran tuşuna basın ve VTBI menüsünden çıkın. Hacmi Silme (Clear Volume) Bu seçenek, infüze edilecek hacmin silinmesini sağlar. 1. HACMİ SİLME seçeneğini ekranda görmek için VOLUME (HACİM) ekran tuşuna basın. 2. Hacmi silmek için YES (EVET) ekran tuşuna basın. Hacmin aynı kalmasını sağlamak için NO (HAYIR) ekran tuşuna basın. YES (EVET) seçeneğinin seçilmesi, 24H LOG (24 Saatlik Günlük) seçeneğinde infüze edilen hacmin sıfırlanmasını sağlar. Hız Kilidi Hız Kilidi, infüzyon hızı ayarlandıktan ve infüzyon başladıktan sonra (veya bolus infüzyonundan sonra) etkinleştirilmişse ana ekranda hız kilidiyle ilgili sistem bilgisi çıkar. Hız kilidi işlevini seçmek için YES (EVET) ekran tuşuna basın. Hız kilidi gerekli değilse NO (HAYIR) ekran tuşuna basın. Hız kilidi etkinleştirildiğinde aşağıdaki işlemler yapılamaz: l İnfüzyon hızının / titrasyonun değiştirilmesi l Bolus / set doldurma l Pompanın kapatılması l Süreli VTBI infüzyonları Seçildiyse hız kilidini devre dışı bırakmak için aşağıdaki adımlar uygulanır: 1. Seçenekler menüsüne erişmek için d düğmesine basın. 2. UNLOCK RATE (HIZ KİLİDİNİ AÇ) seçeneğini seçmek için f tuşlarını kullanın ve OK (TAMAM) ekran tuşuna basın. Seçilmediyse hız kilidini etkinleştirmek için aşağıdaki adımlar uygulanır: 1. Seçenekler menüsüne erişmek için d düğmesine basın. 2. RATE LOCK (HIZ KİLİDİ) seçeneğini seçin ve OK (TAMAM) ekran tuşuna basın. 1000DF00536 Yayın 4 15/32 Temel Özellikler (Devamı) ? VTBI Süresini Ayarlama (Set VTBI over Time) Bu seçenek, belirli bir VTBI ve verme süresinin ayarlanmasını sağlar. Belirli bir süre içinde gereken hacmi vermek için gerekli olan hız hesaplanır ve ekranda gösterilir. 1. İnfüzyonu durdurun. Seçenekler menüsüne erişmek için d düğmesine basın. 2. SET VTBI OVER TIME (VTBI SÜRESİNİ AYARLAMA) seçeneğini f tuşlarını kullanarak seçin ve OK (TAMAM) ekran tuşuna basın. 3. İnfüze edilecek olan hacmi f tuşlarını kullanarak ayarlayın. İstenilen hacme ulaşıldığında OK (TAMAM) ekran tuşuna basın. 4. Hacmin infüze edileceği süreyi girin. İnfüzyon hızı otomatik olarak hesaplanır. Değeri girmek için OK (TAMAM) ekran tuşuna basın. 5. VTBI sonundaki hızı f tuşlarını kullanarak listeden seçin ve OK (TAMAM) ekran tuşuna basın. Varsayılan ayar STOP'tur (DURDUR). ? 24 Hour Log (24 Saatlik Günlük) Bu seçenek infüze edilen hacmin 24 saatlik günlüğünün incelenmesini sağlar. 1. Seçenekler menüsüne erişmek için d düğmesine basın. 2. 24H LOG (24 SAATLİK GÜNLÜK) seçeneğini seçmek için f tuşlarını kullanın ve OK (TAMAM) ekran tuşuna basın. Ekranda infüze edilen hacim saate göre gösterilir. Parantez içindeki infüze edilen hacim değeri, hacmin son silindiği zamandan başlayarak infüze edilen toplam hacimdir. Aşağıdaki örneği inceleyebilirsiniz: 07:48 - 08:00 4,34 ml (4,34 ml) 07:48 - 08:00 2,10 ml (6,44 ml) 09:00 - 10:00 2,10 ml (8,54 ml) VOLUME CLEARED (HACİM SİLİNDİ) 3. Günlükten çıkmak için QUIT (ÇIK) ekran tuşuna basın. ? Olay Günlüğü (Event Log) Bu seçenek olay günlüğünün incelenmesini sağlar. Etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir. 1. Seçenekler menüsüne erişmek için d düğmesine basın. 2. EVENT LOG (OLAY GÜNLÜĞÜ) seçeneğini seçmek için f tuşlarını kullanın ve OK (TAMAM) ekran tuşuna basın. 3. f tuşlarını kullanarak günlük seçenekleri arasında geçiş yapın. Günlükten çıkmak için QUIT (ÇIK) ekran tuşuna basın. ? İlaç Adı (Drug Name) Bu seçenek, yapılandırma sırasında ayarlanmış olan ilaç adları arasından bir ilaç seçilmesini sağlar. 1. Seçenekler menüsüne erişmek için d düğmesine basın. 2. DRUG NAME (İLAÇ ADI) seçiminizi yapın. Not: CLEAR DRUG NAME (İLAÇ ADINI SİL) seçimi yapıldığında ilaç adı silinir. 3. İlaç adını onaylamak için OK (TAMAM) ekran tuşuna basın veya seçenekten çıkmak için QUIT (ÇIK) ekran tuşuna basın. 1000DF00536 Yayın 4 16/32 Alarmlar ve Uyarılar Alarmlar, sesli alarm, yanıp sönen ışıklı alarm göstergesi veya ekranda açıklamalı bir mesajlar bütünü olarak verilir. 1. Alarmı en fazla 2 dakika* susturmak için öncelikle c düğmesine basın ve ekranda bir alarm mesajı olup olmadığını kontrol edin. Alarm mesajını iptal etmek için CANCEL (İPTAL) tuşuna basın. 2. İnfüzyon durduysa alarmın nedenini ortadan kaldırın ve infüzyonu yeniden başlatmak için b düğmesine basın. A Pompa, güvenlik işlem alarm koşulunu başlatırsa (tiz sesli sürekli ve keskin kırmızı alarm göstergesiyle birlikte çalan sesli alarm) pompada gösterilen hata mesajı yoksa, yetkili bir servis mühendisinin incelemesi için pompayı servisten kaldırın. Ekran Açıklama ve Sorun Giderme Kılavuzu DRIVE DISENGAGED (SÜRÜCÜ YERİNDEN ÇIKMIŞ) Sürücü sistemi, çalışma sırasında yerinden çıkmış. Parmak kulplarını ve şırınganın pozisyonunu kontrol edin. OCCLUSION (TIKANMA) Şırınga pistonunda alarm sınırını aşan aşırı bir basınç değeri ölçümü yapıldı. İnfüzyonu yeniden başlatmadan önce sürücü, şırınga veya uygulama sistemindeki tıkanmanın nedenini belirleyin ve ortadan kaldırın. CHECK SYRINGE (ŞIRINGAYI KONTROL ET) Takılan şırınganın boyutu doğru değil, şırınganın pozisyonu doğru değil veya şırınga çalışma sırasında yerinden çıkmış. Şırınganın yerini ve pozisyonunu kontrol edin. BATTERY LOW (PİL ZAYIF) Pil şarjı zayıftır ve kalan çalışma süresi 30 dakikadır. Pil göstergesi yanıp söner ve 30 dakika sonra pil gücünün tükendiğini belirten sürekli bir alarm çalar. Çalışmaya devam etmek için AC güç kaynağını bağlayın ve dahili pili şarj edin. BATTERY EMPTY (PİL BOŞ) NEAR END OF INFUSION (İNFÜZYON SONUNA YAKLAŞILDI) Dahili pil gücü tükenmiştir. Pompayı AC güç kaynağına bağlayın. Pompa infüzyon sonuna yaklaşıyor. Bu değer yapılandırılabilir. END OF INFUSION (İNFÜZYON SONU) Pompa infüzyon sonuna ulaşmıştır. Hava kabarcıklarının setin içine infüze edilmesi riskini minimum seviyeye indirmek için önceden ayarlı bir hacim şırınganın içinde kalacaktır. Bu değer yapılandırılabilir. TITRATION NOT CONFIRMED (TİTRASYON ONAYLANMADI) İnfüzyon hızı değiştirilmiş, ancak onaylanmamıştır ve 2 dakikalık* işlem yapma süresi herhangi bir işlem yapılmadan dolmuştur. Alarmı susturmak için c düğmesine basın; daha sonra bu mesajı silmek ve alarmı susturmak için CANCEL (İPTAL) ekran tuşuna basın. İnfüzyon hızını kontrol edin ve b düğmesine basarak hızı onaylayın veya önceki hıza dönmek için h düğmesine basın. İnfüzyonu başlatmak için b düğmesine basın. (Bu alarm yalnızca hız titrasyonu etkinleştirildiğinde oluşur). VTBI DONE (VTBI TAMAMLANDI) Önceden ayarlı İnfüze Edilecek Hacim (VTBI) tamamlandı. AC POWER FAIL (AC GÜÇ ARIZASI) AC Gücü bağlantısı kesilmiş ve pompa pil gücünü kullanarak çalışıyor. Bu durum, pompa infüzyon yaparken meydana gelirse "INFUSION CONTINUES" (İNFÜZYON DEVAM EDİYOR) mesajı ekranda çıkar. Alarmı susturmak ve pil kullanarak çalışmaya devam etmek için AC güç kaynağını yeniden bağlayın veya c düğmesine basın. Alarm, AC güç kaynağı yeniden bağlandığında otomatik olarak iptal olur. Hata Kodu ve Mesajı Alarm sistemi, dahili bir arıza tespit etmiştir. Arıza kodunu not alın. Pompayı yetkili bir servis mühendisi tarafından incelenmek üzere kullanımdan kaldırın. ATTENTION (DİKKAT) (“3 Bip sesi" ile birlikte) Pompa 2 dakikadan* daha uzun bir süre boyunca AÇIK bırakılmış ve çalıştırılmamışsa üç bip sesi duyulur (günlükte CALLBACK (GERİ ÇAĞIRMA) olarak anılır). Alarmı 2 dakika* daha susturmak için c düğmesine basın. Alternatif olarak c düğmesi basılı tutularak arka arkaya 3 bip sesinin duyulması beklenebilir. Bu şekilde uyarı alarmı 15 dakika boyunca beklemeye alınmış olur. Alarm Göstergesi Rengi SARI KIRMIZI Alarmların anlamları AC GÜÇ ARIZASI, İNFÜZYON SONUNA YAKLAŞILDI, VTBI TAMAMLANDI (KVO (DAMARI AÇIK TUT) veya DEVAM ET), DİKKAT; TİTRASYON ONAYLANMADI; PİL ZAYIF. Diğer alarmların tümü. *Yapılandırılabilir bir seçenektir. 1000DF00536 Yayın 4 17/32 Yapılandırılabilir Seçenekler Bu menü, kullanıcının yapılandırabileceği bir seçenekler listesidir. 1.Pompayı OFF (KAPALI) konuma getirin. 2. b düğmesini basılı tutarken pompayı ON (AÇIK) konuma getirin. 3. Ana ekranda 000 değeri çıkar. Yapılandırılabilir Seçeneklerin erişim kodunu girerken f tuşlarını ve haneler arasında geçiş yapmak için NEXT (SONRAKİ) tuşunu kullanın. Erişim kodlarının tam bir listesine Teknik Servis Kılavuzu'ndan ulaşabilirsiniz. 4. Kodun tamamı ekranda göründüğünde girişi yapmak için OK (TAMAM) tuşuna basın. Yapılandırılabilir Seçenekler menüsü ekranda çıkar. Genel Seçenekler 1.Menüden GENERAL OPTIONS (GENEL SEÇENEKLER) seçeneğini seçmek için f tuşlarını kullanın ve OK (TAMAM) ekran tuşuna basın. 2. Etkinleştirmek/devre dışı bırakmak istediğiniz seçeneği seçin ve MODIFY (DEĞİŞTİR) ekran tuşuna basın. 3. İstenen tüm değişiklikler yapıldıktan sonra QUIT (ÇIK) ekran tuşuna basın. 4. Menüden sonraki yapılandırma seçeneğini seçin veya pompayı OFF (KAPALI) konuma getirin ve pompanın tekrar gereken şekilde çalışmasını sağlayın. NURSE CALL FITTED (HEMŞİRE ÇAĞRISI AÇIK) Hemşire Çağrısını etkinleştirir (donanım seçeneği). NURSE CALL INVERT (HEMŞİRE ÇAĞRISI AYARINI TERSİNE ÇEVİRME) Etkinleştirildiğinde hemşire çağrısı bilgileri tersine çevrilir. RS232 SELECTED (RS232 SEÇİLİ) Pompanın iletişim durumunu RS232'yi kullanacak şekilde ayarlar (donanım seçeneği). NEOI WARNING (İNFÜZYON SONUNA YAKLAŞILIYOR UYARISI) İnfüzyon Sonuna Yaklaşılıyor uyarısı süresini, İnfüzyon Sonuna kalan süre olarak ayarlar. EOI POINT (İNFÜZYON SONU NOKTASI) İnfüzyon Sonu noktasını ayarlar. KVO AT EOI (İNFÜZYON SONUNDA DAMARI AÇIK TUT) Etkinleştirildiğinde pompa, İnfüzyon Sonuna (EOI) ulaşıldığında Damarı Açık Tut (KVO) hızında çalışmaya başlayacaktır. KVO RATE (KVO HIZI) İnfüzyon Sonunda (EOI) Damarı Açık Tut (KVO) özelliği etkinleştirildiğinde pompanın çalışacağı hızı ayarlar. BACK OFF (GERİ ÇEKME) Bu seçenek ekinleştirildiğinde, motor bir tıkanma meydana geldiğinde hat basıncını boşaltmak için geriye doğru çalışır. AUTO SAVE (OTOMATİK KAYDET) Bu seçenek etkinleştirildiğinde infüzyon bilgileri açılış sırasında silinir. RATE LOCK (HIZ KİLİDİ) Bu seçenek etkinleştirildiğinde ayarlanmış olan infüzyon hızında istenmeyen değişikliklerin meydana gelmesini önlemek amacıyla hız kilitlenebilir. QUIET MODE (SESSİZ MOD) Bu seçenek etkinleştirildiğinde düğmelerin bip sesleri susturulur. AC FAIL (AC ARIZASI) Bu seçenek etkinleştirildiğinde AC gücü bağlantısı yoksa AC Güç Arızası Alarmı verilir. RATE TITRATION (HIZ TİTRASYONU) Bu seçenek etkinleştirildiğinde pompanın infüzyon yaptığı sırada hız değiştirilebilir. PRESSURE DISPLAY (BASINÇ EKRANI) Ana ekran üzerindeki Basınç Simgesini etkinleştirir / devre dışı bırakır. CAP PRESSURE (EN YÜKSEK BASINÇ) Maksimum basınç değerini ayarlar. PRESSURE DEFAULT (VARSAYILAN BASINÇ) Varsayılan tıkanma alarmı seviyesini ayarlar. CAP RATE (EN YÜKSEK HIZ) İnfüzyon hızı için en yüksek değeri ayarlar. PURGE RATE (SET DOLDURMA HIZI) Set doldurma hızını ayarlar. PURGE VOLUME LIMIT (SET DOLDURMA HACMİ SINIRI) İzin verilen maksimum set doldurma hacmini ayarlar. PURGE SYRINGE (ŞIRINGAYI DOLDURMA) Onayladıktan sonra şırınganın doldurulması sorgusu. BOLUS Bolus özelliğini etkinleştirir / devre dışı bırakır. DEFAULT BOLUS (VARSAYILAN BOLUS) Varsayılan bolus hızını ayarlar. CAP BOLUS RATE (EN YÜKSEK BOLUS HIZI)Bolus hızı için en yüksek değeri ayarlar. BOLUS VOL LIMIT (BOLUS HACMİ SINIRI) İzin verilen maksimum bolus hacmini ayarlar. MANUAL BOLUS (MANÜEL BOLUS) Piston, manüel olarak içeriye doğru hareket ettirilirse ve şırınga onaylı kalırsa infüze edilen hacim artırılır. CALL BACK TIME (GERİ ÇAĞIRMA ZAMANI)Pompanın geri çağırma alarmını vereceği zamanı ayarlar. VTBI CLEAR RATE (VTBI SİLME HIZI) İnfüze Edilecek Hacim, durmak üzere ayarlandığında hız sıfır olarak ayarlanır. EVENT LOG DISPLAY (OLAY GÜNLÜĞÜ EKRANI) Olay günlüğünü etkinleştirir / devre dışı bırakır. BATTERY ICON (PİL SİMGESİ) Ana ekran üzerindeki Pil Simgesini etkinleştirir / devre dışı bırakır. AUDIO VOLUME (SES DÜZEYİ) Pompanın alarm ses düzeyini yüksek, orta veya düşük olarak ayarlar. AUTO NIGHT MODE (OTOMATİK GECE MODU) Arka aydınlatma ışığı 21:00 ve 06:00 saatleri arasında kararır. 1000DF00536 Yayın 4 18/32 Yapılandırılabilir Seçenekler (Devamı) İlaç Ayarı (Drug Set-up) Bu seçenek, ilaç adlarından oluşan bir liste hazırlamak için kullanılır. 1.Menüden DRUG LIBRARY (İLAÇ KİTAPLIĞI) seçeneğini seçmek için f tuşlarını kullanın ve OK (TAMAM) ekran tuşuna basın. 2. Gereken ilacı seçin ve OK (TAMAM) ekran tuşuna basın. 3. Bir ilacın kullanılabilmesi için etkinleştirilmiş olması gereklidir. Seçilen ilacı etkinleştirmek için YES (EVET) ekran tuşuna basın. 4. İlaç adı eklemek veya değiştirmek için alfabe içinde gezinirken f tuşlarını kullanın ve bir harf seçip sonraki pozisyona ilerlemek için NEXT (SONRAKİ) tuşuna basın. Seçiminizi tamamladıktan sonra OK (TAMAM) ekran tuşuna basın. 5. Ayarlama işlemi tamamlandıktan sonra pompayı KAPALI konuma getirin ve pompayı gereken şekilde kullanmaya devam edin. Alternatif olarak, menüden sonraki yapılandırma seçeneğini seçin. Saat Ayarı (Clock Set) 1. Configured Options (Yapılandırılabilir Seçenekler) menüsünden f tuşlarını kullanarak CLOCK SET (SAAT AYARI) seçeneğini seçin ve OK (TAMAM) ekran tuşuna basın. 2. Ekrandaki tarihi ayarlamak için f tuşlarına basın ve bir sonraki alana geçmek için NEXT (SONRAKİ) ekran tuşuna basın. 3. Ekranda doğru tarih ve zaman görüntülendiğinde OK (TAMAM) ekran tuşuna bastıktan sonra Configured Options (Yapılandırılabilir Seçenekler) menüsüne geri dönebilirsiniz. Hastane Adı (Hospital Name) Bu seçenek, kullanıcının hastane, koğuş veya bölüm adına programlama yapmasını sağlar. Bu seçenek, ekran gücünün açıldığı sırada çıkar. 1. Configured Options (Yapılandırılabilir Seçenekler) menüsünden f tuşlarını kullanarak HOSPITAL NAME (HASTANE ADI) seçeneğini seçin ve OK (TAMAM) ekran tuşuna basın. 2. Ekrandaki karakteri ayarlarken tuşları kullanın ve sonraki pozisyona geçmek için NEXT (SONRAKİ) tuşuna basın. 3. Ekranda doğru olan hastane adı çıktıktan sonra Configured Options (Yapılandırılabilir Seçenekler) menüsüne geri dönmek için OK (TAMAM) seçeneğine basın. Şırıngaları Etkinleştir (Enable Syringes) Bu seçenek, pompada kullanılmasına izin verilen şırınga türünün ve boyutunun yapılandırılması için kullanılır. Kullanılabilecek tüm şırıngaları seçin ve kullanılmaması gerekenleri devre dışı bırakın. 1. Configured Options (Yapılandırılabilir Seçenekler) menüsünden f tuşlarını kullanarak ENABLE SYRINGES (ŞIRINGALARI ETKİNLEŞTİR) seçeneğini seçin ve OK (TAMAM) ekran tuşuna basın. 2. Şırınga listesindeki seçenekler arasında geçiş yapmak için f tuşları kullanılır ve bir şırınga markasını veya bir markanın şırınga modellerini özel olarak etkinleştirmek / devre dışı bırakmak için MODIFY (DEĞİŞTİR) düğmesine basılır. 3. Tüm değişiklikler yapıldıktan sonra Configured Options (Yapılandırılabilir Seçenekler) menüsüne geri dönmek için QUIT (ÇIK) tuşuna basın. Dil (Language) Bu seçenek pompa ekranında çıkan mesajların dilinin ayarlanmasını sağlar. 1. Configured Options (Yapılandırılabilir Seçenekler) menüsünden f tuşlarını kullanarak LANGUAGE (DİL) seçeneğini seçin ve OK (TAMAM) ekran tuşuna basın. 2. Dili seçmek için f tuşlarını kullanın. 3. Ekranda ayarlanmak istenen dil seçildiğinde SELECT (SEÇ) ekran tuşuna bastıktan sonra Configured Options (Yapılandırılabilir Seçenekler) menüsüne geri dönebilirsiniz. Kontrast (Contrast) Bu seçenek pompa ekranının kontrast ayarının yapılmasını sağlar. 1. Configured Options (Yapılandırılabilir Seçenekler) menüsünden f tuşlarını kullanarak CONTRAST (KONTRAST) seçeneğini seçin ve OK (TAMAM) ekran tuşuna basın. 2. Bir kontrast oranı değeri seçmek için f tuşlarını kullanın. Ekranın kontrast ayarı, numaralar arasında geçiş yaparken değişir. 3. Ekranda istenen değer görüntülendiğinde OK (TAMAM) ekran tuşuna bastıktan sonra Configured Options (Yapılandırılabilir Seçenekler) menüsüne geri dönebilirsiniz. 1000DF00536 Yayın 4 19/32 Alaris® GH Şırınga Pompasının Yapılandırılabilir Seçenekler Listesi Genel Seçenekler Pompanın özel bilgilerini kayıtlarınızda saklamak için bu sayfanın bir kopyasına yazın. Seçenek Varsayılan Yazılım Sürümü 1.5.10 ve 2.0.0 Aralık 1.9.x ve 2.3.x ve üzeri NURSE CALL FITTED (HEMŞİRE ÇAĞRISI AÇIK) Devre Dışı Devre Dışı Etkin / Devre Dışı NURSE CALL INVERT (HEMŞİRE ÇAĞRISI AYARINI TERSİNE ÇEVİRME) Devre Dışı Devre Dışı Etkin / Devre Dışı RS232 SELECTED (RS232 SEÇİLİ) Devre Dışı Devre Dışı Etkin / Devre Dışı NEOI WARNING (İNFÜZYON SONUNA YAKLAŞILIYOR UYARISI) 1 dk. 5 dk. 1 dk. - 15 dk. EOI POINT (İNFÜZYON SONU NOKTASI) %1,0 %1,0 Şırınga hacminin % 0,1 - % 5'i KVO AT EOI (İNFÜZYON SONUNDA DAMARI AÇIK TUT) Etkin Etkin Etkin / Devre Dışı KVO RATE (KVO HIZI) 1,0 ml/sa. 1,0 ml/sa. 0,1 ml/sa. - 2,5 ml/sa. BACK OFF (GERİ ÇEKME) Devre Dışı Etkin Etkin / Devre Dışı AUTO SAVE (OTOMATİK KAYDET) Etkin Etkin Etkin / Devre Dışı RATE LOCK (HIZ KİLİDİ) Devre Dışı Devre Dışı Etkin / Devre Dışı QUIET MODE (SESSİZ MOD) Devre Dışı Devre Dışı Etkin / Devre Dışı AC FAIL (AC ARIZASI) Etkin Etkin Etkin / Devre Dışı RATE TITRATION (HIZ TİTRASYONU) Devre Dışı Devre Dışı Etkin / Devre Dışı PRESSURE DISPLAY (BASINÇ EKRANI) Devre Dışı Etkin Etkin / Devre Dışı L10 L0 - L10 (50 mmHg - 1000 mmHg) L3 L0 - L10 (50 mmHg - 1000 mmHg) CAP PRESSURE (EN YÜKSEK BASINÇ) PRESSURE DEFAULT (VARSAYILAN BASINÇ) L3 CAP RATE (EN YÜKSEK HIZ) Maks. infüzyon hızı: 1200 ml/sa. 1,0 ml/sa. - 1200 ml/sa. PURGE RATE (SET DOLDURMA HIZI) 200 ml/sa. 200 ml/sa. 100 ml/sa. - 500 ml/sa. PURGE VOLUME LIMIT (SET DOLDURMA HACMİ SINIRI) 2,0 ml 2,0 ml 0,5 ml - 5,0 ml Devre Dışı Etkin / Devre Dışı PURGE SYRINGE (ŞIRINGAYI DOLDURMA) BOLUS Etkin Etkin Etkin / Devre Dışı DEFAULT BOLUS (VARSAYILAN BOLUS) Maks. bolus hızı 500 ml/sa. 10 ml/sa. - 1200 ml/sa. CAP BOLUS RATE (EN YÜKSEK BOLUS HIZI) Maks. bolus hızı 1200 ml/sa. 10 ml/sa. - 1200 ml/sa. BOLUS VOL LIMIT (BOLUS HACMİ SINIRI) 5,0 ml 5,0 ml 0,5 ml (0,1 ml)* - 25,0 ml MANUAL BOLUS (MANÜEL BOLUS) Devre Dışı Etkin / Devre Dışı CALL BACK TIME (GERİ ÇAĞIRMA ZAMANI) 2 dk. 0,1 dk. - 15 dk. VTBI CLEAR RATE (VTBI SİLME HIZI) Devre Dışı Etkin / Devre Dışı EVENT LOG DISPLAY (OLAY GÜNLÜĞÜ EKRANI) Devre Dışı BATTERY ICON (PİL SİMGESİ) Etkin Etkin / Devre Dışı Etkin Etkin / Devre Dışı AUDIO VOLUME (SES DÜZEYİ) Orta Orta Düşük, orta, yüksek AUTO NIGHT MODE (OTOMATİK GECE MODU) Etkin Etkin Etkin / Devre Dışı * 1.9.x ve 2.3.x ve üzerindeki yazılım sürümleri için uygundur Şırıngalar Etkinleştirildiİlaç Adları Markası Boyutu Hastane Adı (Hospital Name) 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 Seri No. Yazılım Sürümü Onaylayan Yapılandıran Tarih Tarih 1000DF00536 Yayın 4 20/32 Ayar Teknik Özellikler İnfüzyon Özellikleri Maksimum infüzyon hızı, yapılandırmanın bir parçası olarak ayarlanabilir. 0,1 ml/sa. - 150 ml/sa. 5 ml'lik şırınga 0,1 ml/sa. - 300 ml/sa. 10 ml'lik şırınga 0,1 ml/sa. - 600 ml/sa. 20 ml'lik şırınga 0,1 ml/sa. - 900 ml/sa. 30 ml'lik şırınga 0,1 ml/sa. - 1200 ml/sa. 50 ml'lik şırınga İnfüze Edilen Hacim aralığı, 0,0 ml - 9990 ml'dir. Bolus Özellikleri Maksimum Bolus hızları, yapılandırmanın bir parçası olarak ayarlanabilir. Bolus hızları, kullanıcı tarafından 10 ml/sa.'lik artışlarla ayarlanabilir. 10 ml/sa. - 150 ml/sa. 5 ml'lik şırınga 10 ml/sa. - 300 ml/sa. 10 ml'lik şırınga 10 ml/sa. - 600 ml/sa. 20 ml'lik şırınga 10 ml/sa. - 900 ml/sa. 30 ml'lik şırınga 10 ml/sa. - 1200 ml/sa. 50 ml'lik şırınga Bolus hacmi sınırı yapılandırmanın bir parçası olarak ayarlanabilir. Minimum: 0,5 ml (0,1 ml - v2.3.x ve üzeri veya v1.9.x); Maksimum 25,0 ml 0,1 ml'lik artışlarla; varsayılan 5,0 ml BOLUS sırasında basınç limiti alarmları geçici olarak maksimum seviyeye çıkartılır. Kritik Hacim Tek bir dahili hata durumunda 50 ml'lik şırınga kullanılarak olabilecek bolus: Maksimum Aşırı İnfüzyon - 0,5 ml Set Doldurma Özellikleri Set Doldurma hızı, şırınganın maksimum hızı ile sınırlıdır ve yapılandırmanın bir parçası olarak ayarlanabilir. 100 ml/sa. - 500 ml/sa. Set Doldurma hacmi aralığı 0,5 ml - 5 ml'dir. SET DOLDURMA sırasında basınç limiti alarmları geçici olarak maksimum seviyeye çıkartılır. Damarın Açık Tutulma (KVO) Hızı 0,1 ml/sa. - 2,5 ml/sa. Şırınga Sonu Hızı Durdur, KVO (0,1ml/sa. - 2,5 ml/sa.) veya KVO'dan daha düşükse hızı ayarlayın. İnfüze Edilecek Hacim (VTBI) 0,1 ml - 100 ml (0,1 ml - 1000 ml - v2.3.x ve üzeri veya v1.9.x), 1 dk. - 24 sa. VTBI Tamamlandı Hızı Durdur, KVO (Damarı Açık Tut) (0,1 ml/sa. - 2,5 ml/sa.) veya KVO'dan daha düşükse hızı ayarla veya ayarlı hızda devam et. İnfüzyon Sonuna Yaklaşılıyor Alarmı İnfüzyon sonuna veya şırınga hacminin %10'una 1 dk. - 15 dk. kalmış. Daha düşük olan değer geçerli olur. İnfüzyon Sonu (EOI) Alarmı Şırınga hacminin % 0,1 - % 5'i Elektrik Sınıfı Sınıf I ürün. Sürekli Modda Çalışır, Taşınabilir Maksimum Pompalama Basıncı Sınırı En yüksek alarm seviyesi 1000 mmHg'dir (L-10'da nominal) Tıkanma Doğruluğu (tam ölçek %'si)* Basınç mmHg L-0L-3 L-5 L-10 yaklaşık yaklaşık yaklaşık yaklaşık 50 mmHg 300 mmHg 500 mmHg 1000 mmHg Sıcaklık 23°C ±%18±%21 ±%23 ±%28 Sistem Doğruluğu Hacimsel Ortalama +/- %2 (nominal). Oran Azalması Sıcaklık +/- % 0,5 (5 - 40ºC) Yüksek Hızlar +/- %2 (hızlar > şırınga hacmi/sa. örneğin, >50 ml'lik şırıngada 50 ml/sa.) Önemli: Sistem doğruluğu, pompa tavsiye edilen şırıngalarla kullanıldığında, 1,0 ml/sa. (23ºC) ve daha yüksek hızlarda genel olarak +/- %2'dir. Bu doğruluk IEC/EN60601-2-24'te belirtilen trompet eğrisi testi yöntemi kullanılarak ölçülür. Dikkat: 1,0 ml/ sa altındaki değerlerde infüzyon hacmi doğruluğuna zarar gelebilir. Uyumlu şırıngalardaki boyut ve piston kuvveti gibi faktörlerdeki farklılıklar, doğruluk ve trompet eğrilerinde de farklılıklara neden olabilir. Bu kılavuzdaki trompet eğrilerine de bakınız. Pil Özellikleri Şarj edilebilir sızdırmaz NiMH. Pompa AC kaynağına bağlandığında otomatik olarak şarj olur. Pil şarjının tam olarak şarjlıyken bitme süresi, normal koşullarda 5ml/sa. ve 20 C°'de 6 saattir* *%95'lik alt güven aralığı 5 saat 50 dakikadır Boşken %90 oranında şarj olma süresi 2,5 saattir. Hafızada Tutma Güç kesildiğinde pompanın elektronik hafızası 6 aydan fazla saklanır. Sigorta Tipi 2 x T 1.25A, yavaş atan sigorta. AC Güç Kaynağı 115 - 230 VAC, 50 - 60 Hz, 20VA (nominal). Boyutlar 310 mm (g) x 121 mm (y) x 200 mm (d). Ağırlık: 2,7 kg (güç kablosu hariç). Sıvı girişine karşı koruma IPX1 - Dikey olarak düşen su damlalarına karşı korunmuştur. Alarm Koşulları Drive Disengaged Occlusion (Sürücü Yerinden Çıkmış) (Tıkanma) Check Syringe (Şırıngayı Kontrol Et) Battery Low / Battery Empty (Pil Zayıf ) / (Pil Boş) Near End Of Infusion (İnfüzyon Sonuna Yaklaşılıyor) End of Infusion (İnfüzyon Sonu) VTBI Done (VTBI Tamamlandı) AC Power Fail (AC Güç Arızası) Internal Malfunction (Dahili Arıza) Attention (Nurse Callback) (Dikkat (Hemşire Geri Çağırma)) Titration not confirmed (Titrasyon onaylanmadı) Çevresel Özellikleri Çalışma Sıcaklığı +5°C - +40°C Çalışma Bağıl Nemi %20 - %90 Çalışma Atmosfer Basıncı 700 hPa - 1060 hPa Nakliye ve Saklama Sıcaklığı -30°C - +50°C Nakliye ve Saklama Bağıl Nemi %10 - %95 Nakliye ve Saklama Atmosfer Basıncı 500 hPa - 1060 hPa Elektrik/Mekanik Güvenlik IEC/EN60601-1 ve IEC/EN60601-2-24 ile uyumludur. Elektromanyetik Uyumluluk (EMC) IEC/EN60601-2 ve IEC/EN60601-2-24 ile uyumludur. *- Normal koşullar altında en yaygın olan 50 ml'lik şırınga kullanarak (%95'lik güven seviyesi / pompaların % 95'i). 1000DF00536 Yayın 4 21/32 Uyumlu Şırıngalar Pompanın, tek kullanımlık atılabilir Lüer kilitli şırıngalarla ilgili ayarları yapılmıştır ve bu şırıngalarla kullanılması uygundur. Yalnızca pompa ekranında belirtilen şırınga boyutu ve türü kullanılmalıdır. Kullanılmasına izin verilen şırınga modellerin tam listesi, pompanın yazılım sürümüne bağlıdır. 5 ml 10 ml 20 ml 30 ml ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü IVAC® AstraZeneca B Braun Omnifix B Braun Perfusor BD Perfusor BD Plastipak BD Precise Codan Codan Perfusion Fresenius Injectomat Monoject** Pentaferte Rapiject* Terumo ü 50 ml ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü * - 50 ml'lik Rapiject şırınga, hazne çapı büyük olan özel bir şırıngadır. Yerinden yanlışlıkla çıkmasını önlemek için infüzyon hattına her zaman infüzyon seti kancası takılmalıdır. Ayrıntılı bilgi için Şırınga Yükleme bölümüne bakınız. ** - TYCO / Healthcare KENDALL - MONOJECT. İlgili Ürünler Alaris® DS Bağlantı İstasyonu 1000DF00536 Yayın 4 Alaris® Gateway İş İstasyonu 22/32 Uyumlu Uzatma Setleri Pompada standart, tek kullanımlık, atılabilir Lüer kilit konektörlü uzatma setleri ve şırıngaları kullanılır. CareFusion tarafından tavsiye edilmediği takdirde, kullanılan ürünün uygun olup olmadığının belirlenmesinden kullanıcı sorumludur. Standart Setler G40015 Standart PVC Şırınga Uzatma Seti (150 cm). Kullanıma Hazırlama Hacmi: 2,6 ml G40020B Standart PVC Şırınga Uzatma Seti (200 cm). Kullanıma Hazırlama Hacmi: 1,5 ml G402EP Uzatma seti, lüer kilitli konektörler. Kıvrılmaz DEHP içermeyen PVC sarı çizgili hortum. Deliği 1 mm. Uzunluğu 200 cm. Kullanıma hazırlama hacmi 1,6 ml. Işık Korumalı Setler G40215 Sarı PE Şırınga Uzatma Seti (150 cm). Kullanıma Hazırlama Hacmi: 1,2 ml G40320 Beyaz PVC Şırınga Uzatma Seti (200 cm). Kullanıma Hazırlama Hacmi: 3,6 ml Düşük Emici Setler G40615 Polietilen Şırınga Uzatma Seti (150 cm). Kullanıma Hazırlama Hacmi: 1,5 ml G40620 Polietilen Şırınga Uzatma Seti (200 cm). Kullanıma Hazırlama Hacmi: 2 ml G40720 Polietilen Astarlı ve Klempli Şırınga Uzatma Seti (200 cm). Kullanıma Hazırlama Hacmi: 1,5 ml 04105010509 Polietilen Şırınga Uzatma Seti (100 cm). Kullanıma Hazırlama Hacmi: 1 ml A Ürünlerin stok durumu için bölgenizdeki CareFusion, Alaris® Ürün temsilcisiyle görüşün çünkü müşterilerimiz için sürekli olarak yeni setler geliştirilmektedir. Uzatma setlerinin Kullanım Talimatları'na uygun biçimde değiştirilmesi tavsiye edilir. Kullanımdan önce uzatma setiyle birlikte verilen Kullanım Talimatları'nı dikkatlice okuyun. Lütfen çizimlerin ölçekli olmadığını unutmayın 1000DF00536 Yayın 4 23/32 Uyumlu Uzatma Setleri (Devamı) Pompada standart, tek kullanımlık, atılabilir Lüer kilit konektörlü uzatma setleri ve şırıngaları kullanılır. CareFusion tarafından tavsiye edilmediği takdirde, kullanılan ürünün uygun olup olmadığının belirlenmesinden kullanıcı sorumludur. Hasta Kontrollü Analjezi (PCA) Setleri 30822 PVC ve Klempli Şırınga Uzatma Seti (152 cm). Kullanıma Hazırlama Hacmi: 0,5 ml 30832 Back check valf ve iki klempi olan PVC "Y" Şırıngası Uzatma Seti (178 cm). Kullanıma Hazırlama Hacmi: 1,5 ml 30842E Back check valf olan Şırınga Uzatma Seti, SmartSite® İğnesiz Vana Portu ve klemp (30 cm). Kullanıma Hazırlama Hacmi: 1,4 ml 30852 Anti sifon valf, back check valf ve 2 klempi olan PVC "Y" Şırıngası Uzatma Seti (183 cm). Kullanıma Hazırlama Hacmi: 1,8 ml 30862 Anti sifon valf ve klempi olan PVC Şırınga Uzatma Seti (156 cm). Kullanıma Hazırlama Hacmi: 0,6 ml 04102215162 Döner lüer kilidi olan PVC Şırınga Uzatma Seti (150 cm). Kullanıma Hazırlama Hacmi: 2,9 ml 04100010162 PVC Şırınga Uzatma Seti (105 cm). Kullanıma Hazırlama Hacmi: 7,2 ml A Ürünlerin stok durumu için bölgenizdeki CareFusion, Alaris® Ürün temsilcisiyle görüşün çünkü müşterilerimiz için sürekli olarak yeni setler geliştirilmektedir. Uzatma setlerinin Kullanım Talimatları'na uygun biçimde değiştirilmesi tavsiye edilir. Kullanımdan önce uzatma setiyle birlikte verilen Kullanım Talimatları'nı dikkatlice okuyun. Lütfen çizimlerin ölçekli olmadığını unutmayın 1000DF00536 Yayın 4 24/32 Bakım Rutin Bakım Prosedürleri Bu pompanın iyi çalışır durumda olmasını sağlamak için pompayı temiz tutmanız ve aşağıda açıklanan rutin bakım prosedürlerini uygulamanız önemlidir. Aralık Rutin Bakım Prosedürü Hastane Politikası uyarınca Uzun süreli saklamadan önce ve sonra pompanın dış yüzeylerini baştan aşağı temizleyin. Her kullanımda 1. AC güç kaynağı prizinin ve kablosunun hasarlı olup olmadığını inceleyin. 2. Kasada, tuş takımında ve pistonda hasar olup olmadığını kontrol edin. 3. Başlangıçta yapılan sistemin kendi kendine yaptığı test doğru olmalıdır. Pompanın yeni bir hastaya aktarılmasından önce ve gereken şekilde A Pompayı ılık suyla nemlendirilmiş, tüy bırakmayan bir bezle silerek ve standart dezenfektan / deterjan solüsyonu kullanarak temizleyin. Pompa yere düşerse, aşırı neme, sıvı dökülmesine, neme veya yüksek sıcaklığa maruz kalırsa, pompayı uzman servis mühendisi tarafından kontrol edilmesi için kullanımdan kaldırın. Tüm önleyici ve düzeltici bakım işlemleri ve benzeri faaliyetler, verilen bilgiler ışığında uygun bir çalışma yerinde gerçekleştirilmelidir. CareFusion, kendisi tarafından verilen talimatlar ve bilgilerin dışında gerçekleştirilen işlemlerden sorumlu olmayacaktır. Koruyucu ve Düzeltici Bakım talimatları için Teknik Servis Kılavuzu'na (TSM) bakınız. Tüm servis işlemleri bir uzman servis mühendisi tarafından Teknik Servis Kılavuzu'na (TSM) bakılarak gerçekleştirilmelidir. A Lütfen kalibrasyon prosedürleri için Teknik Servis Kılavuzu'na bakın. Kalibrasyon prosedüründe kullanılan ölçüm birimleri standart SI (Uluslararası Birim Sistemi) birimleridir. Pille Çalıştırma Yeniden şarj edilebilir dahili pil, hasta transferi ve AC güç kesintisi gibi AC gücünün olmadığı durumlarda çalışmaya devam edilmesini sağlar. Pil 5ml/sa. ve 20 C°'de normal koşullarda tam olarak şarjlıyken şarjının bitme süresi ortalama olarak 6 saattir*. Düşük pil alarmından sonra, pompa ister kullanılsın ister kullanılmasın, AC güç kaynağına yeniden bağlandıktan sonra yeniden %90 oranında şarj olması yaklaşık 2,5 saat sürer. Kapalı Nikel Metal Hidrit pil, bakım veya rutin servis gerektirmez. Ancak, optimum çalışma sağlamak için, pil tamamen boşaldıktan sonra, saklamadan önce ve saklama sırasında 3 ayda bir tamamen şarj edilmelidir. Pilin yalnızca uzman servis mühendisi tarafından değiştirilmesi tavsiye edilir. Pil değiştirme hakkında daha fazla bilgi için Teknik Servis Kılavuzu'na bakın. Alaris® Şırınga Pompası'nda kullanılan CareFusion pil paketi tarafından üretilir ve Alaris® Şırınga Pompası için özel olarak tasarlanmış, Alaris® Şırınga Pompası yazılımı, pil kullanım kontrolleri, şarj ve sıcaklığıyla ilişki içinde olan PCB (baskı devre kartı) özelliği içerir. Alaris® Şırınga Pompasında, CareFusion tarafından üretilmeyen bir pil paketinin kullanılmasının riski yalnızca size aittir ve CareFusion, kendi üretmediği pil paketleri için herhangi bir garanti ya da devir sunmaz. CareFusion’ın ürün garantisi, Alaris® Şırınga Pompasının, CareFusion tarafından üretilmeyen herhangi bir pil paketi kullanılması nedeniyle hasar görmesi, kullanım ömrünün kısalması, arızalanması ya da yanlış şekilde kullanılması için geçerli değildir. *%95'lik alt güven aralığı 5 saat 50 dakikadır 1000DF00536 Yayın 4 25/32 Bakım (devamı) Temizleme ve Saklama Pompa yeni bir hastaya aktarılmadan önce ve kullanım sırasında düzenli olarak, ılık suyla nemlendirilmiş, tüy bırakmayan bir bezle silerek ve standart dezenfektan / deterjan solüsyonu kullanılarak temizlenmelidir. Tavsiye edilen temizleyiciler: MarkaKonsantrasyon Hibiscrub %20 (hacim/hacim) Virkon%1 (ağırlık/hacim) Aşağıdaki dezenfektan türlerini kullanmayın: • Aşındırıcı metaller olarak bilinen dezenfektanlar kullanılmamalıdır. Bu dezenfektanlar arasında aşağıdakiler vardır: • NaDcc (Presept gibi), • Hipokloritler (Chlorasol gibi), • Aldehidler (Cidex gibi), • Katiyonik Surfaktanlar (örneğin, Benzalkonyum Klorid). • İyot kullanılması (Betadin gibi) yüzeyde renk bozulmasına neden olur. • Konsantre İzopropil alkol bazlı temizleyiciler plastik parçaları eritebilir. Şırınga ve uzatma setleri atılabilir tek kullanımlık ürünlerdir ve kullanıldıktan sonra üreticilerinin talimatlarına uygun şekilde atılmalıdır. Pompa uzun bir süreyle saklanacaksa, önce temizlenmeli ve dahili pil tamamen şarj edilmelidir. Temiz, kuru bir ortamda, oda sıcaklığında ve mümkünse, koruma amacıyla orijinal ambalajı içinde saklayın. Saklama sırasında her 3 ayda bir, fonksiyonel testleri Teknik Servis Kılavuzunda belirtildiği şekilde yapın ve dahili pilin tamamen şarj edilmiş olduğundan emin olun. A Temizlemeden önce her zaman pompayı KAPATIN ve AC güç kaynağından çekin. Muhafazaya sıvı temas etmesine ve pompada aşırı sıvının toplanmasına kesinlikle izin vermeyin. Pompanın dış yüzeyine zarar verebilecek kuvvetli temizleme maddeleri kullanmayın. Pompayı buhar otoklav ve etilen oksit ile sterilize etmeyin veya herhangi bir sıvıya daldırmayın. Bertaraf Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman Kullanıcıları İçin Bertaraf Bilgileri Ürünün veya birlikte verilen belgelerin üzerindeki bu atılmaması gerektiği anlamına gelir. U simgesi kullanılan elektrikli veya elektronik ürünlerin evdeki çöpe Elektrikli veya elektronik ekipmanı atmak isterseniz, daha fazla bilgi için lütfen CareFusion bayiiniz veya distribütörünüzle bağlantıya geçin. Bu ürünü doğru bir şekilde bertaraf etmek değerli kaynaklarınızı korumaya yardım edecek ve insan sağlığı ve çevre üzerinde uygun olmayan atık kullanımı nedeniyle oluşabilecek olası olumsuz etkileri önleyecektir. Avrupa Birliği Dışındaki Ülkelerde Bertaraf Bilgileri Bu simge yalnızca Avrupa Birliği'nde geçerlidir. Ürün çevresel faktörler göz önünde bulundurularak bertaraf edilmelidir. Risk veya tehlikeleri önlemek için, yeniden şarj edilebilir dahili pili ve Nikel Metal Hidrit pili kontrol panosundan ayırın ve ülkelerin yerel yönetmeliklerde belirtildiği şekilde bertaraf edin. Diğer tüm bileşenler yerel yönetmeliklerde belirtildiği şekilde güvenle bertaraf edilebilir. 1000DF00536 Yayın 4 26/32 Tıkanma Basıncı Limitleri Tıkanmadan sonra alarm verme zamanı, uygun tıkanma seviyeleri seçildiğinde, 1 ml/sa.'lik ve daha yüksek hızlarda 30 dakikadan daha kısa bir süre içinde gelir. Aşağıdaki grafikler, G40020B standart uzatma setiyle birlikte bir BD Plastipak 50 ml şırınga seçili olduğunda tıkanma meydana gelmesi durumunda beklenebilecek olan tipik alarm zamanı ve bolus hacmi değerlerini göstermektedir. Alarm zamanı - 5,0 ml/sa. Alarm zamanı - 1,0 ml/sa. tipik sa.:dk.:sn. sa.:dk.:sn. tipik Tıkanma Seviyesi Tıkanma Seviyesi Geri çekmeyle Bolus Hacmi Geri çekmesiz Bolus Hacmi tipik ml ml tipik Tıkanma Seviyesi Tıkanma Seviyesi Düşük alarm seviyelerinde yapılan testler hemen alarm verebilir. Bu seviyelerdeki kuvvet, genellikle şırınga içindeki aşınmadan daha azdır (ek bir sıvı basıncı yoktur). Sonuçta düşük seviyeli kuvvetlerle ilgili olan basıncın nominal olarak belirtilmiş olan tıkanma basıncından daha az olduğu ortaya çıkar. Tıkanma sonrasındaki bolus hacmi, etkinleştirilirse geri çekme özelliğiyle minimum seviyeye indirilir. Geri çekme, tıkanmış olan hatta tutulan hacmi çıkararak ve bu hacmi infüze edilen hacimden çıkararak hat basıncını azaltır. 1000DF00536 Yayın 4 27/32 IrDA, RS232 ve Hemşire Çağrısı Özelliği IrDA / RS232 / Hemşire Çağrısı Özelliği RS232 / Hemşire çağrısı özelliği Alaris® Şırınga Pompaların isteğe bağlı bir özelliğidir. Pompanın uygun bir merkezi izleme veya bilgisayar sistemi ile uzaktan takip ve/veya kontrol edilmesine olanak verir. Pompa seri arabirimdeki bir komutla çalıştırıldığında, iletişim seri arabirim üzerinden gerçekleşmelidir. İletişim 15 saniyede bir gerçekleşmelidir; aksi takdirde pompa alarm verir, iletişim hatası olduğunu belirtir ve infüzyonu durdurur. Bu arıza, RS232 kablosunun çıkarılması dahil olmak üzere iletişim arızalarına karşı koruma sağlar. A Hemşire çağrısı arabirimi dahili sesli alarma uzaktan yedekleme sağlar. Dahili alarmın takibinin yerine kullanılmamalıdır. RS232 arabirimi ile ilgili daha fazla bilgi almak için Teknik Servis Kılavuzu'na bakın. Şırınga pompasını, pompadan ve böylece hastadan belli bir uzaklıkta RS232 arabirimini kullanarak kontrol etmek mümkün olduğu için pompayı kontrol etme sorumluluğu bilgisayar denetim sistemi üzerinden çalışan yazılıma aittir. Pompayı kontrol etmek ve pompadan veri almak için klinik ortamda kullanılan yazılımın uygunluğunu değerlendirmek, ekipman kullanıcısının görevidir. Bu yazılım, bağlantının koptuğunu ve RS232 kablosunun diğer arızalarını algılayabilir. Teknik Servis Kılavuzu'nda ayrıntılı biçimde anlatılan protokol yalnızca genel bilgi içindir. Bağlı herhangi bir analog ve dijital bileşenin veri işleme için IEC/EN60950 ve medikal cihazlar için IEC/EN6060 standardını karşılaması gerekir. Sinyal giriş ve çıkışına ek cihaz bağlayan kişi sistem yapılandırıcısıdır ve IEC/EN60601-1-1 sistem standardının şartlarının yerine getirilmesinden sorumludur. RS232 / Hemşire Çağrısı Bağlantı Verileri Hemşire Çağrısı Özelliği Konektör D Tip - 9 Pimli TXD/RXD EIA RS232-C Standart TXD Çıkış Voltajı Aralığı Minimum: -5V (işaret), +5V (boşluk) Tipik: -7V (işaret), +7V (boşluk) toprağa 3kΩ yük RXD Giriş Voltajı Aralığı -30V - +30V maks. RXD Giriş Eşikleri Düşük: 0,6 V minimum / Yüksek: 3,0 V maksimum RXD Giriş Direnci 3kΩ minimum Etkinleştir Etkin, Düşük: -7V - -12V arası Etkin, Yüksek: +7 V - +12 V arası, yalıtılmış olan RS232 devresine güç verir Etkin değil: Topraksız/açık devre, yalıtımlı RS232 devresinin kapatılmasını sağlar. Yalıtım Soketi/Pompası 1,5k V (dc veya ac tepe değeri) Baud Hızı 38,4 kBaud Başlangıç Biti 1 Başlangıç Biti Veri Biti 8 Veri Biti Eşlik Eşlik Yok Durdurma Biti 1 durdurma biti Hemşire Çağrısı Aktarma Bağlantıları Pimler 1, 8 + 9, 30V dc, 1A sınıfı Tipik Bağlantı Verileri 1 Hemşire çağrısı (Aktarım) Normal Şekilde Kapatılmış (NC C) 2 Veri Gönderme (TXD) Çıkışı 3 Alınan Veri (RXD) Girişi 4 Güç Girişi (DSR) 5 Toprak (GND) 6 Kullanılmıyor 7 Güç Girişi (CTS) 8 Hemşire çağrısı (Aktarım) Normal Şekilde Açılmış (NC 0) 9 Hemşire çağrısı (Aktarım) Ortak (NC COM) IrDA Baud Hızı 38,4 kBaud Başlangıç Biti 1 Başlangıç Biti Veri Biti 8 Veri Biti Eşlik Eşlik Yok Durdurma Biti 1 durdurma biti 1000DF00536 Yayın 4 28/32 Trompet Eğrileri ve Başlangıç Eğrileri Bu pompada, tüm infüzyon sistemlerinde olduğu gibi, pompalama mekanizmasının hareketi ve şırıngaların varyasyonları hız doğruluğunda kısa süreli dalgalanmalara neden olur. Aşağıdaki eğriler sistemin tipik performansını iki şekilde gösterir: 1) infüzyon başladığında akış hızı başlangıcındaki gecikme (başlangıç eğrileri) ve 2) çeşitli süre aralıklarında ölçülen sıvı dağıtımı doğruluğu (trompet eğrileri). Başlangıç eğrileri infüzyonun başlamasından itibaren çalışma süresine göre sürekli akışı gösterir. Mekanik uyum nedeniyle dağıtım başlangıç süresindeki gecikmeyi ve homojenliği görsel olarak gösterir. Trompet eğrileri bu verinin ikinci saatinden alınmıştır. Testler IEC/EN60601-2-24 standardına göre gerçekleştirilmiştir. Trompet eğrileri karakteristik şekilleri nedeniyle bu şekilde adlandırılmıştır. Çalışma süresine göre sürekli verileri göstermek yerine, belirli süre aralıklarında ortalaması alınmış ayrı verileri veya "gözetleme pencerelerini" gösterir. Uzun gözetleme pencerelerinde, kısa süreli dalgalanmaların eğrinin düz kısmı ile ifade edildiği gibi hızın üzerinde çok az etkisi vardır. Gözetleme penceresi kısaldıkça, kısa süreli dalgalanmaların trompetin "ağzı" ile ifade edildiği gibi daha büyük etkileri vardır. Çeşitli gözetleme pencereleri üzerinde sistem doğruluğu bilgisi belli ilaçlar uygulandığında ilgi çekebilir. Hız doğruluğundaki kısa süreli dalgalanmaların infüze edilen ilacın yarı ömrüne göre klinik etkileri olabilir; bu nedenle klinik etki tek başına trompet eğrisinden belirlenemez. A Başlangıç ve trompet eğrileri, çalışmanın negatif basınç altında gerçekleştiğini göstermeyebilir. Üreticiler tarafından üretilmiş olan uyumlu şırıngalardaki boyut ve piston kuvveti gibi faktörlerdeki farklılıklar, doğruluk ve trompet eğrilerinde belirtilenlerle karşılaştırıldığında farklılıklara neden olabilir. Uyumlu şırıngalarla ilgili diğer eğriler, yazılı olarak talep edilmesi halinde temin edilir. Akış homojenliğinin önemli olduğu uygulamalarda 1,0 ml/sa. veya daha yüksek hızlar kullanılması tavsiye edilir. Trompet Eğrisi. 0,1 ml/sa'da BD Plastipak 50 ml Hata (%) Hız (ml/sa) Başlangıç Trendi. 0,1 ml/sa.'da BD Plastipak 50 ml Süre (dakika) Gözetleme Penceresi (dakika) Maksimum Hata Minimum Hata Lineer Ortalama = -%10,2 Trompet Eğrisi. 1,0 ml/sa.'da BD Plastipak 50 ml Hata (%) Hız (ml/sa) Başlangıç Trendi. 1,0 ml/sa.'da BD Plastipak 50 ml Gözetleme Penceresi (dakika) Süre (dakika) Maksimum Hata Lineer Ortalama = -%10,2 Trompet Eğrisi. 5,0 ml/sa.'da BD Plastipak 50 ml Başlangıç Trendi. 5,0 ml/sa.'da BD Plastipak 50 ml Hata (%) Hız (ml/sa) Minimum Hata Gözetleme Penceresi (dakika) Süre (dakika) Maksimum Hata 1000DF00536 Yayın 4 29/32 Minimum Hata Lineer Ortalama = -%10,2 Yedek Parçalar Bu pompanın yedek parçalarının kapsamlı bir listesi Teknik Servis Kılavuzu'nda yer almaktadır. Teknik Servis Kılavuzu (1000SM00001) artık İnternette aşağıdaki adresten elektronik formatta temin edilebilir :www.carefusion.co.uk/alaris-technical/ Kılavuzlarımıza erişmek için bir kullanıcı adı ve parola gerekir. Oturum açma ayrıntılarını öğrenmek için lütfen yerel müşteri hizmetleri temsilcinize başvurun. Parça Numarası Tanımı 1000SP01122 Dahili Pil Paketi 1001FAOPT91 AC Elektrik Fişi - İngiltere 1001FAOPT92 AC Elektrik Fişi - Avrupa 1000DF00536 Yayın 4 30/32 Servis İletişim Bilgileri Servis için yerel bayiinize veya distribütörünüze başvurun: AE DE HU PT CareFusion, PO Box 5527, Dubai, United Arab Emirates. CareFusion, Pascalstr. 2, 52499 Baesweiler, Deutschland. CareFusion, Döbrentei tér 1, H-1013 Budapest, Magyarország. CareFusion, Avda. São Miguel, 296 Atelier 14 2775-751 Carcavelos, Lisboa Portugal Tel: (971) 4 28 22 842 Tel: (49) 931 4972 837 Tel: (36) 1 488 0232 Tel: (36) 1 488 0233 Tel: +351 219 152 593 Fax: (971) 4 28 22 914 Fax: (49) 931 4972 318 Fax: (36) 1 201 5987 Fax: +351 219 152 598 AU DK IT SE CareFusion, 3/167 Prospect Highway, PO Box 355 Seven Hills, NSW 2147, Australia. CareFusion, Firskovvej 25 B, 2800 Lyngby, Danmark. CareFusion, Via Ticino 4, 50019 Sesto Fiorentino, Firenze, Italia. CareFusion, Hammarbacken 4B, 191 46 Sollentuna, Sverige. Tel: (61) 1800 833 372 Tlf. (45)70 20 30 74 Tél: (39) 055 30 33 93 00 Tel: (46) 8 544 43 200 Fax: (61) 1800 833 518 Fax. (45)70 20 30 98 Fax: (39) 055 34 00 24 Fax: (46) 8 544 43 225 BE ES NL US CareFusion, Leuvensesteenweg 248 D, 1800 Vilvoorde, Belgium. CareFusion, Edificio Veganova, Avenida de La Vega, nº1, Bloque 1 - Planta 1, 28108 Alcobendas, Madrid, España. CareFusion, De Molen 8-10, 3994 DB Houten, Nederland. CareFusion, 10020 Pacific Mesa Blvd., San Diego, CA 92121, USA. Tel: +32 (0) 2 267 38 99 Tel: (34) 902 555 660 Tel: +31 (0)30 2289 711 Tel: (1) 800 854 7128 Fax: +32 (0) 2 267 99 21 Fax: (34) 902 555 661 Fax: +31 (0)30 2289 713 Fax: (1) 858 458 6179 CA FR NO ZA CareFusion, 235 Shields Court, Markham, Ontario L3R 8V2, Canada. CareFusion, Parc d’affaire le Val Saint Quentin 2, rue René Caudron 78960 Voisins le Bretonneux France CareFusion, Fjordveien 3 1363 HØVIK Norge. CareFusion, Unit 2 Oude Molen Business Park, Oude Molen Road, Ndabeni, Cape Town 7405, South Africa. Tel: (1) 905-752-3333 Tél: (33) 01 30 02 81 41 Tel: (47) 64 00 99 00 Tel: (27) (0) 860 597 572 Tel: (27) 21 510 7562 Fax: (1) 905-752-3343 Fax: (33) 01 30 02 81 31 CH FI NZ CareFusion, A-One Business Centre Zone d’activitiés Vers-laPièce n° 10 1180 Rolle / Switzerland CareFusion, Kuortaneenkatu 2, 00510 Helsinki CareFusion, 14B George Bourke Drive, Mt Wellington 1060, PO Box 14-518, Panmure 1741, Auckland, New Zealand Ph.: 0848 244 433 Tel: +358 207871 090 Tel: 09 270 2420 Freephone: 0508 422734 Fax: 0848 244 100 Fax: (27) 21 5107567 Fax: 09 270 6285 CN 康尔福盛(上海)商贸有限 公司 地址:上海市浦东新区张杨 路500号24楼E.F.G.H单元 GB PL CareFusion, The Crescent, Jays Close, Basingstoke, Hampshire, RG22 4BS, United Kingdom. CareFusion, ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, Polska. 电话:+86-21-60369369 400 878 8885 传真:+86-21-60369399 Tel: (44) 0800 917 8776 Tel: (48) 225480069 Fax: (44) 1256 330860 Fax: (48) 225480001 1000DF00536 Yayın 4 31/32 Rev. L Sayfa Özellikle Boş Bırakılmıştır 1000DF00536 Yayın 4 32/32 Alaris, Guardrails, IVAC, SmartSite ve Asena CareFusion Corporation veya iştiraklerinden birinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Tüm hakları saklıdır. Diğer tüm ticari markalar kendi sahiplerinin mülkiyetindedir. ©2000-2015 CareFusion Corporation veya iştiraklerinden biri. Tüm hakları saklıdır. Bu belge CareFusion Corporation veya iştiraklerinden birinin fikri mülkiyet hakkına tabi bilgileri içerir; faturasına sahip olunması veya mülkiyeti, içeriğinin çoğaltılması veya içinde tarif edilen hiç bir ürünün üretilmesi veya satılması hakkını vermez. CareFusion Corporation veya iştiraklerinden birinin özel yazılı izni olmadan çoğaltılması, ifşa edilmesi veya belirtilen amaçlar dışında kullanılması kesinlikle yasaktır. t CareFusion Switzerland 317 Sarl, A-One Business Centre, Z.A Vers –LaPièce n° 10, CH-1180, Rolle CareFusion UK 305 Ltd., The Crescent, EC REP Jays Close, Basingstoke, Hampshire, RG22 4BS, UK 1000DF00536 Yayın 4 carefusion.com
Benzer belgeler
Alaris® GS Şırınga Pompası
PİL göstergesi - Bu göstergenin yanması, pompanın dahili pille çalıştığı anlamına
gelir. Bu göstergenin yanıp sönmesi, pil gücünün azaldığını ve kullanım süresinin 30
Alaris® CC Şırınga pompası
Sembol Tanımları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Alaris™ Enjektör Pompaları (Plus Yazılımıyla) MK4
yapılandırmalarını içerir. Bir profil, infüzyon programlaması sırasında aşılamaz Sabit Sınırları da kapsar.
Alaris CC Guardrails Enjektör Pompası ve Alaris GH Guardrails Enjektör Pompası profilleri...