Man_Cubis-MSE Kullanım Kılavuzu-tr
Transkript
Man_Cubis-MSE Kullanım Kılavuzu-tr
Kullanım Talimatı Sartorius Cubis MSE-Serisi Elektronik Hassas ve Analitik Teraziler MSE Modelleri 98648-017-17_Tr İçerik İçerik Kullanım Talimatı için Notlar Güvenlik Önlemleri Kullanım Amacı Cihaza Genel Bakış Başlangıç Cihazın Paketinden Çıkartılması Sağlanan Parçalar Motaj Terazinin Taşınması Saklama ve Nakliye Koşulları Güç Bağlantısı Isınma Süresi Çalınmaya Karşı Kilit Halkası Modifikasyon Opsiyonları Alttan Tartım Koruma Kabininde Kablo Açıklığının Kullanılması Miligram Terazilerde Koruma Kabini Kenar Koruma Kabini Panellerinin Çıkartılması Kullanım Ekran ve Kullanım Elementleri Temel Tartım Fonksiyonu Konum Sensörü ile Terazinin Seviye Ayarı Kalibrasyon ve Ayar 3 4 6 7 8 8 10 11 15 15 17 18 19 20 24 25 26 27 27 28 29 30 Konfigürasyon (Menü) Konfigürasyon sırasında Tuş Fonksiyonları Menü Navigasyonu; Örnek: Dil Ayarı Menü: Yapısı Parametre Ayarları: Genel Bakış Uygulama Programları Sayım Yüzde Tartım Hesaplama Ortalama (Hayvan Tartımı) Net-toplam Formülasyonu Toplama Ağırlık Birim Dönüşümü Yoğunluk Tespiti ISO|GLP-uyumlu Çıktı|Kayıt İnterface Sorun Giderme Rehberi Bakım ve Onarım Terazinin Taşınması Geri Dönüşüm Özellikler Boyutlar (Terazi Çizimi) Aksesuarlar (Opsiyonlar) Uygunluk Beyannamesi EC Tip Onay Sertifikası Plaketler ve İşaretler 34 34 34 35 36 42 43 45 47 49 51 53 55 57 60 62 65 66 69 75 76 83 86 87 90 91 Cihaz ile birlikte sağlanan diğer CD-ROM Kullanım Talimatının İngilizce PDF dosyasını içerir. Dosyayı okuyabilmeniz ve yazdırabilmeniz için Acrobat Reader programının bilgisayarınızda yüklü olması gerekir, programı Adobe websitesinden (www.adobe.com) ücretsiz olarak indirebilirsiniz. ebsite (www.adobe.com) Software sürücüsü için USB interface ayarları da internetten indirilebilir: http:||www.ftdichip.com|FTDrivers.htm Bu sürücüler için kurulum rehberine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz: http:||www.ftdichip.com|Documents| InstallGuides.htm Kullanıcı için Bilgiler Kullanım Talimatı için Notlar Teraziyi kullanmadan önce bu kullanım talimatını dikkatlice okuyun. Lütfen güvenlik önlemlerini dikkatlice okuduğunuzdan emin olun. Bu talimat ürünün bir parçasıdır. Talimatı güvenli ve kolay ulaşılabilen bir yerde saklayın. Talimat kaybolduğunda Yetkili Sartorius Servisi’ne başvurun ya da websitesinden talimatın son sürümünü indirin: www.sartorius.com Semboller ve İşaretler Bu talimatta aşağıda verilen semboller ve işaretler kullanılmıştır: Farklı tehlike tipleri için uyarı sembolü. Bu sembol güvenlik önlemleri bölümünde daha detaylı anlatılmıştır. Bu sembol kullanışlı bilgileri ve püf noktalarını gösterir. Bu sembol yasal metrolojide kullanılan teraziler için verilen notları gösterir. 1. 2. - Yapılması gereken hareketi gösterir Yapılan hareketin sonucunu açıklar Eğer bir prosedürün birden fazla adımı varsa... ... bu adımlar ardışık sayılar ile gösterilir. Listede yer alan bir adımı gösterir Teknik Destek | Hotline: Telefon : +90 216 422 53 66 Fax : +90 216 422 53 65 Cubis MSE Kullanım Talimatı 3 Güvenlik Önlemleri Güvenlik Önlemleri Terazi, uluslar arası düzenlemeleri içeren Avrupa Direktifleri ve elektrikli ekipman kullanımı, elektromanyetik uyumluluk ve uygulanabilir güvenlik gerekleri gibi standartlara uygun olarak üretilmiştir. Terazinin uygun olmayan kullanımı ve/veya taşınması hasara|yaralanmalara sebep olabilir. Bu cihaz sadece eğitimli personel tarafından çalıştırılmalıdır. Personel kullanım talimatını, özellikle güvenlik önlemlerini dikkatlice okumalı ve cihazı iyi tanımalıdır. Kullanıcı uyarı ve güvenlik önlemlerini dikkate almalıdır ve gerekirse kendine özel özet bir talimat oluşturmalıdır. Sistemlerde elektrikli ekipman kullanıldığında uygulanabilir kurulum talimatları izlenmelidir ve çevresel riskler en aza indirilmelidir. Ülkenizde geçerli olan yasalar, standartlar, rehber uygulamalar ve çevre koruma düzenlemeleri kesinlikle sağlanmalıdır. Cihazı her zaman kolay erişebileceğiniz bir yerde saklayın. Uygun olmayan her türlü kurulum ya da kullanım üretici firma tarafından sağlanan garantinin geçersiz kılınmasına neden olur. Patlama Tehlikesi! Bu cihazı tehlikeli alanlarda kullanmayın. Elektrik Çarpması Tehlikesi! AC adaptörü üzerinde yazılı olan voltaj aralığının bölgenizde kullanılan voltaj hattı ile uyumlu olduğundan emin olun. Elektrik çıkışının topraklanmış olması gerekir! AC adaptörü için verilen kullanım talimatlarını da takip edin. AC adaptör ya da güç kablosu zarar görmüş ise cihazı açmayın. Eğer terazi, AC adaptör ya da herhangi bir kablo zarar görmüş ise, cihazın güç kaynağını kesin ve açılmaması için güvenli bir alanda saklayın. Cihazın, AC adaptörünün, güç kablosunun ya da bağlantılı diğer cihazların iç ve dış aksamına zarar verebilecek, korozyona sebep olabilecek kimyasalların (örn., gaz ya da sıvı) uzak tutulması gerekir. Cihaz hasarlı değil ve gövdesi ekipman içindeki parçaların temasını önleyecek şekilde kapalı ise cihazı çalıştırın. Hiçbir sıvının terazi içine sızmadığından emin olun. Kurulum notu: Kullanıcı Sartorius cihazı üzerinde yapılan her türlü modifikasyondan ve Sartorius tarafından sağlanmayan her tülü kablo ve ekipman bağlantısından, bunları kontrol etmekten ve gerekirse bu modifikasyonları ve bağlantıları düzeltmekten sorumludur. Cihazın kaliteli kullanımı ile ilgili bilgiyi Sartorius’dan edinebilirsiniz. Sadece Sartorius tarafından sağlanan aksesuarları ve opsiyonları kullanmalısınız. Gücü sadece cihazın fişini çekerek ya da ana bağlantı hattını keserek ya da terazinin DC kaynağı kablosundaki dört-pini sökerek kesebilirsiniz. 4 Cubis MSE Kullanım Talimatı Güvenlik Önlemleri Ekipman keskin kenarları ya da noktaları olan objeler tarafından zarar görebilir (örn. pens)! Dokunmatik ekran sadece parmak ucuyla çalıştırılmalıdır. Sıvı sızması elektrikli parçalarda hasarlanmaya sebep olabilir. Cihazın temizliğinde sadece hafif nemlendirilmiş bez kullanın. Bilgi için “Bakım ve Onarım” bölümüne bakın. Terazinin IP korumasını riske atmayın. Terazi gövdesini kesinlikle açmayın. Eğer terazi üzerindeki mühür kırılırsa, üretici firma tarafından sağlanan bütün garanti maddeleri geçersiz kalır. Terazi sadece eğitimli Sartorius personeli tarafından açılmalıdır. Teraziyi taşımadan önce fişini çekin. Cihazı yoğunlaşmadan oluşacak hasarlardan koruyun. Eğer cihaz soğuk bir ortamdan daha sıcak bir ortama taşınırsa, cihazın güç bağlantısını yapmadan önce en az 2 saat ortama şartlandırılması için bekletilmesi gerekir. Dahili fanlı cihazlarda uygun havalandırma gereklidir. Isı oluşumu engellenmelidir. Cihaz çevresinin yaklaşık 10 cm mesafesinde kurulum yapılmalıdır. Kurulum Alanındaki ve Kullanım Sırasındaki Tehlikeler. Statik elektrik oluşumunu engelleyin ve potansiyel eşitliği sağlayın. Terazinin güç kaynağı bağlantısı yapıldığında 10 kiloohm topraklama kullanılmıştır. Topraklanma bağlantısının kesilmesine kesinlikle izin verilmez. Cam kırıklarına karşı önlem alınmalıdır. Temizlik sırasında cam koruma kabini çıkartılırken ya da yer değiştirilirken, kullanılan cam numune kabı kırıldığında ya da terazi donanımının kofigürasyonu sırasında keskin metal ya da cam kenarlardan dolayı kesik ya da yaralanma tehlikesi oluşabilir. Cihaz kullanıcılarının tehlikeli ve toksik maddeler ile çalışırken uygun talimatları yerine getirdiğinden emin olun. Doğru kullanımda yapılacak herhangi bir hata parçaların kırılmasına ya da kullanılan sıvıların ya da diğer bileşenlerin dökülmesine sebep olabilir. Eldiven, elbise ya da gözlük gibi koruyucu kıyafetlerin giyildiğinden emin olun. Laboratuvarda uygulanabile bütün güvenlik gerekleri sağlanmalıdır. Aşağıdaki durumlarda parmaklarınızın sıkışma ve ezilme riski vardır: - Elektronik koruma kabininin çalıştırılması - Panellerin çıkartılmasında ve takılmasında - Ekranın ayarlanmasında Cihazı agresif kimyasal buhardan, aşırı sıcaktan, nemden, şoktan ya da titreşimden koruyun. Cihaz, güçlü manyetik alan oluşturan ekipmanlardan uzak bir alana kurulmalıdır. Cihaz elektrik hatlarından kaynaklanan aşırı elektromanyetik alandan da korunmalıdır. Kurulum alanı temiz tutulmalıdır ve tozdan arınmalıdır. Teraziyi her zaman ulaşılabilir bir alanda tutun. Cubis MSE Kullanım Talimatı 5 Kullanıcı Bilgileri Kullanım Amacı Cubis modelleri yüksek doğrulukta hassas ve analitik terazilerdir. Bu cihazlar özellikle sıvı, toz ya da katı formadaki numunelerin ağırlık tespitinin en doğru şekilde yapılması için tasarlanmıştır. Her bir numune tipi için uygun tartım kabı kullanılmalıdır. . Terazi kapasitesi kullanılan Cubis modeline bağlıdır. Kapasitesi aralığı ± 0.01 mg (en düşük ağırlık tespiti) den 12.0 kg (en yüksek ağırlık tespiti) a kadardır. Cubis modelleri özellikle bilim ve endüstri alanlarında araştırma, eğitim ve günlük laboratuar rutinlerinde kullanmak için tasarlanmıştır. Kapalı mekanlarda kullanım için tasarlanmıştır. Cubis modelleri tek başına kullanıldığı gibi, PC ya da network bağlantılı da kullanılabilir. 6 Cubis MSE Kullanım Talimatı Cihaza Genel Bakış Cihaza Genel Bakış 1 No. Açıklama Parça değişimi için sipariş no. 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 4 5 20 13 14 15 16 17 18 6 9 19 20 Üst koruma kabini kaydırma paneli Arka panel Tartım kefesi Kefe desteği Koruma plakası Kefe sabitleyicisi Sola kaydırma paneli Seviye ayar ayağı Ekran Ekran ve kontrol ünitesi Koruma kabini|koruma diski (sadece 10 mg hassasiyetli modeller için) Alttan tartım portu (terazinin altında yer alır) Seviye indikatörü Güç soketi Çalınmaya karşı kilit halkası için slot PC bağlantısı için USB interface Alttan tartım için kanca Aksesuarlar için iletişim interface portu (PERIPHERALS) Menü giriş düğmesi Sağa kaydırma paneli 69 ME0001 69 ME0002 10 3 4 11 6 12 19 18 13 14 15 16 17 Cubis MSE Kullanım Talimatı 7 Başlangıç Başlangıç Cihazın Paketinden Çıkartılması Koliyi açın. Teraziyi paketi ile birlikte karton koliden çıkartmak için iki elinizi kullanın. Paketi içindeki teraziyi yere koyun. Paketin üst kısmını kaldırın. 8 Cubis MSE Kullanım Talimatı Başlangıç Koruma Kabinli Terazi Paketlemenin alt kısmındaki parçaları (koruma kabini panellerini, tartım kefesini, kefe desteğini, AC adaptörünü vb. içerir) çıkartın ve dikkatlice yere koyun. Teraziyi paketinden çıkartmak için iki elinizi birden kullanın. Cam kırıklarından oluşabilecek yaralanma riski. Cihazı kolisinden çıkartırken kesinlikle koruma kabininden tutarak kaldırmayın! Teraziyi pürüzsüz bir yüzeye yerleştirin. Koruma Kabini Olmayan Terazi Paketi dışında koruma kabini olmayan teraziyi iki elinizi birden kullanarak kaldırın. AC adaptörünü ve terazi parçalarını paketinden çıkartın. Cubis MSE Kullanım Talimatı 9 Başlangıç Sağlanan Parçalar 1 Teraziyi ve bütün parçalarını paketinden çıkardıktan sonra nakliye sırasında oluşmuş olabilecek herhangi bir görünür hasarı olup olmadığını kontrol edin. Eğer herhangi bir hasar tespit ederseniz, “Bakım ve Onarım” bölümünde yer alan talimatlara uyun. Orijinal koliyi ve koli içinden çıkan parçaları saklayın. Cihazı yeniden kolisine yerleştirmeden önce bütün kablo bağlantılarını sökün. Analitik koruma kabinli modeller aşağıdaki parçalar ile birlikte sağlanır: 1) Kaydırma|üst koruma kabini paneli 2) Sağ koruma kabini paneli 3) Sol koruma kabini paneli 4) Tartım kefesi 5) Kefe desteği 6) Koruma plakası 4 5 2 3 6 Yandaki çizimde yer almayan: - AC adaptör - Kullanım talimatı - USB kablosu Miligram koruma kabinli modeller aşağıdaki parçalar ile birlikte sağlanır: 1) Kaydırma|üst koruma kabini paneli 2) Sağ koruma kabini paneli 3) Sol koruma kabini paneli 4) Tartım kefesi 5) Kefe desteği 6) Koruma plakası 1 3 2 4 Yandaki çizimde yer almayan: - AC adaptör - Kullanım talimatı - USB kablosu 5 6 1 2 3 Koruma kabini olmayan modeller aşağıdaki parçalar ile birlikte sağlanır: 1) Tartım kefesi 2) Kefe desteği 3) Koruma plakası (sadece 10 mg hassasiyetli modeller için) Yandaki çizimde yer almayan: - AC adaptör - Kullanım talimatı - USB kablosu 10 Cubis MSE Kullanım Talimatı Başlangıç Montaj Analitik Koruma Kabininin Kurulması, Terazi Montajı 3 2 Aşağıdaki parçaları yandaki şekilde gösterildiği gibi teraziye yerleştirin. 1. 2. 3. 1 Koluma plakası Kefe desteği Tartım kefesi Üst koruma kabini panelini köşelerden geçirin. Kenar koruma kabini panellerini köşelerden geçirin. Panellerin üst ve alt köşelerle tam olarak oturduğundan emin olun. Panelleri yerine oturana kadar hafifçe itin. 1. 2. 2 Sağ koruma kabini paneli Sol koruma kabini paneli 1 Bu şekilde terazi montajı tamamlanır. Cubis MSE Kullanım Talimatı 11 Başlangıç Miligram Terazilerde Koruma Kabininin Kurulması, Terazi Montajı 3 Aşağıdaki parçaları yandaki şekilde görüldüğü gibi teraziye yerleştirin. 2 1. 2. 3. 1 Koruma plakası Kefe desteği Tartım kefesi Öncelikle koruma plakasını geçirin. Kefe desteği üzerindeki pinin ön tarafta olduğundan ve kefe taşıyıcıda bulunan klipin altına girdiğinden emin olun. 1 1. Kefe desteğini takın Kefe desteğini geçirdikten sonra yerine oturması için koruma plakasının altına doğru kefe desteğini bastırın. 1 2. Kefe desteğini aşağıda doğru bastırın. 2 Parmaklarınızın sıkışmasını ve ezilmesini önleyin. Tartım kefesini kefe desteği üzerine yerleştirin. 3. Tartım kefesi 3 12 Cubis MSE Kullanım Talimatı Başlangıç Kilit düğmesine bastırırken, diğer taraftan üst koruma kabini kabini panelini kaydırın Kilit düğmesine bastırırken, diğer taraftan yan koruma kabini panelini kaydırın 2 1. Sağ koruma kabini paneli 2. Sol koruma kabini paneli 1 Bu şekilde terazi montajı tamamlanır. Cubis MSE Kullanım Talimatı 13 Başlangıç Koruma Kabini Bulunmayan Modellerin Montajı 3 Aşağıdaki parçaları yandaki şekilde görüldüğü gibi teraziye yerleştirin. 2 1. 2. 3. 1 Kefe desteği Koruma plakası|koruma kabini Tartım kefesi Kefe desteğini köşelerinden tutarak yerleştirin ve hafifçe bastırın. 1 1. Kefe desteği Kefe desteğini saat yönünde üzerindeki iki buton yerine oturana kadar çevirin. Kefe desteği bu şekilde yerine yerleşir. 2 Koruma plakasını|koruma kabinini yerleştirin. 2. Koruma plakası|koruma kabini Tartım kefesini kefe desteği üzerine yerleştirin. 3 3. Tartım kefesi Bu şekilde terazi montajı tamamlanır. 14 Cubis MSE Kullanım Talimatı Terazinin Taşınması Terazinin Taşınması Terazinin Kısa Mesafelere Taşınması Yandaki şekilde gösterildiği gibi Ya da Yandaki diğer şekilde gösterildiği gibi. Cam kırıklarından dolayı oluşabilecek yaralanma riski Teraziyi kesinlikle koruma kabininden tutarak kaldırmayın ve taşımayın! Saklama ve Nakliye Koşulları - İzin verilen saklama ve nakliye sıcaklığı: -10 ...+60 °C - Kutusundan çıkarılmış cihazlar aşırı titreşime maruz kalırsa hassasiyetlerini kaybedebilir. - Aşırı vibrasyon ekipmanın güvenliğini tehlikeye atabilir. Terazinin orijinal kolisini ileride ihtiyaç duyulma olasılığına karşı saklayın. Sadece cihazın orijinal kolisi cihaz için en iyi korumayı sağlar! - Bütün uyarı ve güvenlik önlemlerini dikkate alın. - “Terazinin Taşınması” bölümündeki talimatlara uygun hareket edin. Cubis MSE Kullanım Talimatı 15 Başlangıç Kurulum Talimatı - Uygun kurulum alanını seçin: Cihazı stabil, pürüzsüz ve titreşimi geçirmeyen bir yere kurun (örn., tartım masası). - Terazinin aşırı sıcağa maruz kalmayacak şekilde uygun bir alana kurulmasını sağlayın. - Cihaza her zaman kolayca ulaşılmasını sağlayın. İklimlendirme Cihaz daha sıcak bir ortama taşındığında havadaki nem terazinin soğuk yüzeylerinde yoğunlaşabilir. Yoğunlaşmayı, teraziyi oda sıcaklığında 2 saat boyunca AC adaptörünü takmadan bekleterek önleyebilirsiniz. İlgili bölümlerde yer alan bütün uyarı ve güvenlik önlemlerini dikkate alın. Kurulum için aşağıdaki negatif etkilerden uzak bir alan seçin: - Isı (ısıtıcı ya da doğrudan güneş ışığı) - Açık pencerelerden, havalandırma sistemlerinden ya da kapılardan gelebilecek toz - Tartım sırasında oluşabilecek aşırı titreşim - Aşırı nem Terazinin Su Terazisi, Seviye Ayarının Yapılması R L Kurulum alanındaki engebelerin kompanze edilmesi için terazinin su terazisi ayarı yapılır. Sabit ve tekrarlanabilir tartım sonuçlarına ulaşılabilmesi için terazinin alana tam olarak oturması gerekir. Bütün modellerde elektronik duruş açısı algılama özelliği vardır R L Terazinin su terazisi ayarı öndeki her iki ayak kullanılarak yapılır. Her iki arka seviye ayar ayağını sıkılayın (sadece arka ayar ayağı olan modelleri için). Ön tarafya bulunan 2 ayağı yandaki şekilde gösterildiği gibi hava kabarcığı dairenin tam ortasına yerleşene kadar çevirin. Genellikle birkaç kez işlemi tekrar etmek gerekir. L 16 R Cubis MSE Kullanım Talimatı Arka seviye ayar ayaklarının her ikisini birden tam olarak yüzeye oturana kadar çevirin (sadece arka seviye ayar ayağı olan modeller için). Başlangıç Güç Bağlantısı Voltaj aralığını ve fiş tasarımını kontrol edin! - Adaptör üzerindeki etikette yazılı olan voltaj aralığı kurulum alanında kullanılan voltaj ile aynı olmalıdır. Eğer voltaj kaynağı ya da fiş tasarımı mevcut standartlarınız ile uyumlu değil ise Yetkili Sartorius Servisi’ne başvurun. . Güç bağlantısı ülkenizde geçerli olan düzenlemelere uygun olmalıdır. Cihazın güç bağlantısında (1. Koruma sınıfı) topraklanmış duvar çıkışı (PE) ve maksimum 16A sigorta kullanın. İç kaplamadan ana besleyici ya da CEE kablosu kurulumu gerektiğinde, uzman bir elektrik teknisyeninden destek alın. Sadece orijinal Sartorius güç kablosu kullanın! Güvenlik Önlemleri Güç kaynağının çıkış hattı terazi gövdesine kutupsal (GND) bağlantılıdır. Veri interface de yine terzi gövdesine (GND) galvanik olarak takılmıştır. 1. DC sağlayıcıyı kablosunu teraziye takın ve bağlayın. 1 2. Güç kablosunun diğer ucunu AC adaptörüne takın. 2 Cubis MSE Kullanım Talimatı 17 Başlangıç Cihazın AC Güç Bağlantısı AC adaptör fişini prize takın. Terazi şimdi kullanıma hazırdır. Isınma Süresi Hassas sonuçlara ulaşmak için, terazinin ilk güç bağlantısı yapıldıktan sonra en az 30 dakika ısınması gerekir. Sadece bu süre sonunda terazi gerekli olan çalışma sıcaklığına ulaşır. Yasal metrolojide kullanım için onaylı terazinin (ticari kullanıma uygun) güç bağlantısı yapıldıktan sonra terazi kullanılmaya başlanmadan önce en az 24 saat ısınması gerekir. Güç bağlantısı kesildikten ve sonra yeniden bağlandıktan sonra terazi 30 dakika ısınmaya bırakılmalıdır. 18 Cubis MSE Kullanım Talimatı Başlangıç Kullanılmayan Cihaz ( ) tuşuna basıldıktan sonra terazi kısa bir süre için kullanılmayacak ise teraziyi standby konumuna getirin. Cihaz uzun bir süre kullanılmayacak ise, cihazın güç bağlantısı kesilmelidir. Elektronik Cihaz Bağlantısı (Peripherals) Terazinin başka cihazlarla (yazıcı, tarayıcı, PC) ya da veri interface ile bağlantısı yapılmadan ya da mevcut bağlantı kesilmeden önce terazinin güç bağlantısının kesildiğinden kesinlikle emin olun! Cihazın güç bağlantısı mevcut iken kesinlikle cihazı açmayın! Çalınmaya Karşı Kilit Halkası (Aksesuar) Opsiyonel çalınmaya karşı kilit halkası terazinin arka paneline takılabilir. Cubis MSE Kullanım Talimatı 19 Başlangıç Terazinin Modifiye Edilmesi Ekran ve Kontrol Ünitesinin Kullanım Alanına Kurulması Ekran ve kontrol ünitesi bütün modellerde terazi gövdesinden ayrılarak kullanıcının çalışma alanını daha verimli kullanmasını sağlar. Sabitleyicinin Ekran ve Kontrol Ünitesi ile Birlikte Çıkarılması 1 2 Bütün parçaları koruma kabininden çıkartın. 3 Bütün parçaları yandaki şekilde görüldüğü gibi dikkatlice çıkartın. 1. 2. 3. Tartım kefesi Kefe desteği Koruma plakası|koruma kabini Bütün parçaları güvenli bir alanda saklayın. Panelleri (sağ ve sol) çıkartın. Analitik koruma kabinli modeller 1. Kilit tablası üzerine bastırın 2. Paneli kaldırın Miligram koruma kabinli modeller 1. Kilit tablası üzerine bastırın 2. Paneli kaldırın Bütün parçaları güvenli bir alanda saklayın! 1 2 20 Cubis MSE Kullanım Talimatı 1 2 Başlangıç Üst koruma kabini panelini çıkartın. 2 2 1 1 Analitik koruma kabinli modeller (soldaki şekil). 1. Kilit tablası üzerine bastırın 2. Paneli kaldırın Miligram koruma kabinli modeller (sağdaki şekil). 1. Kilit tablası üzerine bastırın 2. Paneli kaldırın Bütün parçaları güvenli bir alanda saklayın! Teraziyi çevirin ve yumuşak bir yüzeye yerleştirin. Koruma kabinli modellerde cam kırıklarından oluşabilecek yaralanma riski! Ekran ve kontrol ünitesi sabitleyicisinde bulunan iki adet vidayı sökmek için 2.5 mm İngiliz anahtarı kullanın. Ekranı ayırın ve her iki vidayı da yeniden yerlerine takın. Kabloyu gerektiği kadar uzatın ve ekranı istediğiniz alana yerleştirin. Teraziyi çevirin ve pürüzsüz bir alana yerleştirin. 3 2 1. 2. 3. Bütün parçaları dikkatlice teraziye yerleştirin: Koruma plakası|koruma kabini Kefe desteği Tartım kefesi 1 Cubis MSE Kullanım Talimatı 21 Başlangıç 1 1. 2. 3. 3 Üst ve yan panelleri yeniden yerleştirin: Üst koruma kabini paneli Sağ koruma kabini paneli Sol koruma kabini paneli Su terazisi ayarını yapın (bknz sayfa 16). 2 Koruma Kabini Olmayan Modellerde Ekran ve Kontrol Ünitesinin Ayrılması 1 2 Yandaki şekilde görüldüğü gibi bütün parçaları dikkatlice çıkartın. 3 1. 2. 3. Tartım kefesi Koruma plakası|koruma kabini Kefe desteği Bütün parçaları güvenli bir alanda saklayın. Teraziyi çevirin ve yumuşak bir alana yatırın. 22 Cubis MSE Kullanım Talimatı Başlangıç İki adet destek vidasını çıkartın. Ekranı ayırın ve her iki vidayı yeniden yerine takın. Ekran ve kontrol ünitesi arasındaki kabloyu sabitleyiciden dikkatlice çekin. Kabloyu ihtiyacınız kadar uzatın. Teraziyi çevirin ve parçaları yerleştirin. 3 1. Kefe desteğini takın. 2. Koruma diski (sadece 10 mg hassasiyetli teraziler için) 3. Tartım kefesi 2 1 Su terazisi ayarını yapın. Cubis MSE Kullanım Talimatı 23 Başlangıç Alttan Tartım Alttan tartım kancasının takılması için gerekli olan port terazinin alt tarafında bulunur. 1. Alttan tartım kancasını terazinin altında bulunan klipten çıkartın. 1 2. Alttan tartım portu üzerindeki kapağı kenara itin. 2 3. Alttan tartım kancasını dikkatlice yerine oturtun ve sıkılayın. Kancayı çok fazla sıkılamayın! Bu şekilde vida deliğine ya da teraziye zarar verebilirsiniz. Tozdan korunması için bir kabin yerleştirin. Numuneyi kancaya takın (ince bir tel kullanılabilir). 3 4. Tartım işlemi sona erdiğinde, kancayı sökün ve terazinin altındaki yerine yerleştirin. Alttan tartım portu kapağını kapatın. 4 Alttan tartım uygulaması yasal metrolojide kullanılan terazilerde açılmaz ve kullanılmaz! 24 Cubis MSE Kullanım Talimatı Başlangıç Koruma Kabininde Kablo Çıkışının Kullanılması Analitik koruma kabinine sahip modellerde kablonun tartım odası içinden geçmesi (örneğin, sıcaklık sensörü) için bir kablo açıklığı mevcuttur. 1 1. Analitik koruma kabinin kenarında bulunan kilit halkasını kaldırın. 2. Paneli koruma kabininden çıkartın. 2 Paneli açıklık alt tarafa gelecek şekilde 180° saat yönünde çevirin. Gerekli olan sensörü yerleştirin. Paneli koruma kabinine takın. Kilit halkasını kaldırın ve panele hafifçe bastırarak yerine oturtun. Kilit halkasına bastırın ve kapatın. Bu şekilde tartım işlemine devam edebilirsiniz. Cubis MSE Kullanım Talimatı 25 Başlangıç Miligram Terazilerde Yan Koruma Kabini Panellerinin Kaldırılması Miligram terazilerde yan koruma kabini panelleri kaldırılarak analitik koruma kabininin arkasında saklanabilir. Tekrar eden tartım ve dolum operasyonlarında bu durum kullanışlı olabilir. Açık koruma kabini ile çalışırken ortam koşulları çok iyi derecede stabil olmalıdır. Panelleri çıkartın: 1 2 1. Kilit halkasına bastırın 2. Paneli çıkartın Paneli terazinin arkasında bulunan saklama slotuna yerleştirin. 26 Cubis MSE Kullanım Talimatı Başlangıç Kullanım 22 1 21 2 3 20 19 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 17 16 15 14 13 Ekran ve Kullanım Elementlerine Genel Bakış Konum 1 2 3 4 5 6 8 9 Açıklama 15 16 18 20 21 22 Ağırlık birimleri Hesaplanan değer göstergesi: ağırlık değeri değil Daralama Sembol: “İyon üfleyici aktif" Sembol: “Yazdırma modu aktif” Sembol: “GLP yazdırma modu aktif" Sembol: “Uygulama programı aktif” Veri çıkışı: Sonuç değerlerini dahili veri ara yüzüne göndermek için bu tuşa basın. Koruma kabinin açılması ya da kapanması | İyon üfleyicinin açılması|kapanması Bir uygulama programının başlatılması Bir uygulama programının seçilmesi | Kullanım menüsünün açılması Aktif uygulama programı sembolleri ( ) Sil (Silme Fonksiyonu) Bu tuş genellikle fonksiyonu iptal etmek için kullanılır: - Uygulama programının sonlandırılması - Kalibrasyon|ayar işleminin iptal edilmesi | Kullanım menüsünden çıkış Kalibrasyon|ayar işleminin başlatılması Kapat|Aç Sembol: “isoCAL": Kalibrasyon|ayar fonksiyonu Sıfır aralığı için sembol (sadece onaylı modellerde) Metrolojik veriler Seçili ağırlık biriminde görüntülenen ağırlık değeri 19 19 17 7 7 Semboller: Ayarların kaydedilmesi ve kullanım menüsünden çıkış Bir üst menü seviyesi Menü adımının seçilmesi Mevcut menü seviyesinde bir sonraki adım Bir parametre ayarının seçilmesi 10 11 12 13 14 Cubis MSE Kullanım Talimatı 27 Terazinin Kullanılması Temel Tartım Fonksiyonu - Özellikler Terazinin daralanması Ağırlıkların yazdırılması Onaylı Terazilerin AT’de Yasal Ölçüm Cihazı Olarak Kullanılması: Tip onay sertifikası sadece otomatik olmayan tartım cihazları için uygulanabilir. Yedek ölçüm cihazları ile otomatik operasyon için, kurulum alanındaki uygulanabilir düzenlemeler ile uyumlu olmalısınız. Terazinin yasal ölçüm cihazı olarak kullanılmasından önce, dahili motorize kalibrasyon ağırlığı ile kurulum alanında kalibrasyon ve ayar işleminin yapılması gerekir: detaylı bilgi için, bu bölümdeki “Kalibrasyon|Ayar” başlığına bakın. Onay etiketinde yazılı sıcaklık aralığı (°C) operasyon boyunca aşılmamalıdır. Örnek: MSX +10/+30 °C +5°C/+40°C isoCAL Hazırlık Teraziyi açın: ( ) tuşuna basın Gerekiyorsa su terazisi ayarını yapın Teraziyi daralayın: ( ) tuşuna basın Eğer gerekirse, konfigürasyon ayarlarını değiştirin: bknz “Konfigürasyon” bölümü Eğer gerekirse, fabrika ayarlarını yükleyin: bknz “Konfigürasyon” bölümü İlave fonksiyonlar Teraziyi kapatın: ( ) tuşuna basın Örnek: Basit Tartım Adım 1. Teraziyi açın Önce Self-test, daha sonra otomatik başlangıç dara fonksiyonu çalışır. Tuş (ya da Bilgi) ( ) 0.0 g 2. Tartım kabını kefe üzerine yerleştirin (bu örnekte: 11.5 g). 3. Terazinin darasını alın + ( 28 Cubis MSE Kullanım Talimatı 0.0 g + ( 11.5 g ) 4. Tartım kabına numuneyi koyun (bu örnekte: 132 g). 5. Ağırlığı yazdırın. Ekran|Yazıcı Çıktısı ) N 132.0 g + 132.0 g Terazinin Kullanılması Konum sensörü ile terazinin seviye ayarının yapılması Doğru tartım sonuçlarına ulaşmak için su terazisi ayarı mutlaka yapılmalıdır. Ön ayar ayakları küçük adımlar ile yüzeye doğru hareket için kullanılır. Dahili sensör terazinin duruş açısını aldılayarak gerekli olduğu durumlarda terazinin seviye ayarının yapılması için bir uyarı mesajı oluşturur. » « sembolü ekrana geldiğinde, su terazisi ayarı yapılmalıdır. Adım 1. Tuş ekranda yanıp söner: Ekran yanıp söner Su terazisi ayarına başlayın. SCREW IN 2. Arak ayakları tamamen sıkılayın (modele bağlı) ve onaylayın. TURN 3. TURN işaretinin sağındaki yönlendirme oku: Seviye ayar ayağını sağa doğru çevirin. TURN işaretinin solundaki yönlendirme oku: Seviye ayar ayağını sola doğru çevirin. TURN TURN Yönlendirme oku : Yönlendirme oku kaybolana kadar ilgili ayar ayağını sağa doğru çevirin. Yönlendirme oku : Yönlendirme oku kaybolana kadar ilgili ayar ayağını sola doğru çevirin. 4. Arka ayar ayaklarını (modele bağlı), terazinin kurulduğu alana tam olarak oturana kadar çevirin. SCREW OUT 0.0g Cubis MSE Kullanım Talimatı 29 Terazinin Kullanılması Kalibrasyon ve Ayar Amaç Kalibrasyon, ekrandaki ölçülen değer ile numunenin gerçek ağırlığı arasındaki farkın tespit edilmesidir. Ayar işlemi ise bu farkın düzeltilmesi ya da kabul edilebilir hata limitleri içinde en uygun seviyeye indirilmesidir. Onaylı Terazilerin AT’de Yasal Ölçüm Cihazı Olarak Kullanılması: Terazi yasal ölçüm cihazı olarak kullanılmadan önce kurulum alanında dahili kalibrasyonu yapılmalıdır. Özellikler Kalibrasyon|ayar işlemi sadece şu durumlarda gerçekleşir: - Terazi üzerinde hiçbir yük yok ise - Terazi daralanmış ve - Dahili sinyal stabil olduğunda. - Terazinin hassasiyeti max. %2 düzeltilebilir. - Terazi Sartorius YDK… yoğunluk kiti kullanılarak ayarlanabilir. Eğer bu koşullar sağlanmamış ise, hata mesajı ekrana gelir (Err 02). Kalibrasyon|ayar işlemi için aşağıdaki ağırlık birimlerinden herhangi birini kullanabilirsiniz: Cal.Unit - Grams, Kilogr (onaylı modellerde geçerli değildir) - Otomatik kalibrasyon ve ayar fonksiyonu (isoCAL), süre aşımından sonra ya da sıcaklık değişimlerine bağlı olarak çalışır. Onaylı Terazilerde Harici Kalibrasyon - Terazi yasal metrolojide kullnılıyor ise, harici kalibrasyon aşağıdaki şekillerde bloklanabilir: - Menü giriş düğmesi ayarı kilitlenerek Menü giriş düğmesi üzerindeki kapak mühürlenerek Kalibrasyon|ayar işleminin bloklanması: - Cal.|Adj. – Blocked adımını seçin - Terazinin arkasında bulunan menü giriş düğmesini kapatın Kalibrasyon|ayar işleminde ISO|GLP uyumlu yazıcı çıktısı ile ilgili detaylı bilgi için: Sistem ayarlarına ve rapor şablonları, bknz sayfa 59. Kalibrasyon|ayar işlemini takiben aşağıdaki uygulama parametreleri silinir. Dahili Kalibrasyon|Ayar Kullanım menüsünden, Cal.|Adj. - Cal.Int. adımını seçin Dahili motorize kalibrasyon ağırlığı dahili kalibrasyon için otomatik olarak uygulanır ve kalkar. Kalibrasyon|Ayar fonksiyonunu seçin: ( ) tuşuna basın > Dahil ağırlık otomatik olarak uygulanır > Terazi ayarlanır > Dahili kalibrasyon ağırlığı kalkar 30 Cubis MSE Kullanım Talimatı Terazinin Kullanılması isoCAL*: Otomatik kalibrasyon ve ayar Kullanım menüsünden (operating menu), isoCAL-on adımını seçin. Son kalibrasyon|ayar işleminden sonra ortam sıcaklığında değişiklik olursa ya da belirlenen zaman aralığı geçilirse terazi ekranonda otomatik olarak “isoCAL" karakteri yanıp söner. Terazi otomatik ayar fonksiyonuna geçmesi gerektiği gösterir. Aşağıdaki durumlarda terazi otomatik kalibrasyon ve ayar fonksiyonun gerektiğini gösterir: - Sıcaklık ya da zaman aralığındaki değişim aşağıdaki tabloda verilen değerlerden daha büyük olduğunda - Son 2 dakika içinde herhangi bir yük değişikliği olmadığında - Terazi son 2 dakika içinde hiç kullanılmadı ise - Teraziye yerleştirilen ağırlık maksimum yükün %2 sini geçtiğinde. Bu durumda ekranda aşağıdakiler görünür: 1. “isoCAL" sembolü yanıp söner 2. Ekranın ölçülen değer satırında CAL.INT. karakteri görünür Setup menüsünden, terazinin kalibrasyon ve ayar işlemine geçmeden sadece ekranda ayar mesajını göstermesi için ilgili konfigürasyonu yapabilirsiniz (menü adımı NOTE). isoCAL fonksiyonu onaylı terazilerde kapalıdır: Bu durumda, terazi sadece ticari kullanım uygulamalarında ve sınırlı sıcaklık aralıklarında kullanılabilir: doğruluk sınıfındaki teraziler için: +15°C … +25°C doğruluk sınıfındaki teraziler için: +10°C … +30°C Aşağıdaki kriterlerde tam otomatik ayar fonksiyonu başlatılır: Model Sıcaklık değişimi Aşağıdaki değeri geçtiğinde Zaman aralığı aşağıdaki değeri geçtiğinde MSE225, MSE225P, MSE125P, MSE324S, MSE224S, MSE324P, MSE124S, MSE3203P, MSE2203S, MSE2203P, MSE1203P 1.5 °C 4h MSE623S, MSE623P, MSE323S, MSE10202S, MSE8202S, MSE6202P, MSE4202S 2 °C 6h MSE2202S, MSE1202P 4 °C 12 h MSA8201S, MSA5201S 4 °C 24 h Kriterler aynı zamanda ilgili onaylı modeller (MSE…0CE Modelleri) için de ayarlanmıştır. Cubis MSE Kullanım Talimatı 31 Terazinin Kullanılması Dahili Kalibrasyon|Ayar Konfigürasyon: SETUP - Bal.Scal. - Cal.|Adj. - Cal.Int. Dahili kalibrasyon için dahili motorize kalibrasyon ağırlığı otomatik olarak uygulanır ve kalkar. Kalibrasyon|Ayar fonksiyonunu seçin: ( > > > > ) tuşuna basın Dahili ağırlık otomatik olarak uygulanır Terazi kalibre edilir Setup menüsünde “Calibration and adjustment in one (tek seferde kal.|ayar)”, terazi otomatik olarak ayarlanır Dahil kalibrasyon ağırlığı kalkar Kalibrasyon ve Ayar İşleminin Uygulanması Aşağıdaki ayarlar konfigüre edilebilir: - Her zaman tek seferde kalibrasyon ve ayar işlemi uygulanır (fabrika ayarı) - Kalibrasyondan sonra, kullanıcı düzeltme ya da ayar işlemini iptal edebilir Kalibrasyon sırasında herhangi bir sapma bulunmaz ise, kalibrasyon tamamlandıktan sonra kalibrasyon|ayar işleminden çıkılabilir. Bu durumda iki tuş aktif edilir: - Ayar işlemini başlatmak için (CAL) tuşu İşlemden çıkış için (CF) tuşu Adım 1. Teraziyi daralayın ( 2. Kalibrasyonu başlatın ( Cubis MSE Kullanım Talimatı ) ) Ekran|Çıktı 0.0 g Cal.Int. Dahili ağırlık otomatik olarak uygulanır CAL.RUN. 3. Kalibrasyon|ayar sonlanır CAL.end 4. Dahili kalibrasyon ağırlığı kalkar 32 Tuş (ya da bilgi) 0.0 g Terazinin Kullanılması Harici Kalibrasyon Konf,gürasyon: SETUP - BAL.SCAL. - CAL.|ADJ. - CAL.EXT. Gerekli olan kalibrasyon ağırlığı fabrikada ayarlanır (bknz “Özellikler”) Adım Tuş (ya da bilgi) 1. Teraziyi daralayın ( 2. Kalibrasyonu başlatın ( Sıfır noktası bir kez kaydedildiğinde, gerekli kalibrasyon ağırlığı ekrana gelir (yanıp söner). ) ) Ekran|Çıktı 0.0 g Cal.Ext. - 5000.0 g 5000.0 g 3. Ekrandaki kalibrasyon ağırlığını yerleştirin (bu örnekte: 5000 g). Ağırlık çok az: eksi işareti “-” ekrana gelir Ağırlık çok fazla: Artı işareti “+” ekrana gelir Ağırlık değeri belirlenen limit arasına girdiği anda ekranda yanıp sönen değer durur. Cal.end 4. Kalibrasyon|ayar sonlanır; daha sonra kalibrasyon ağırlığı ekrana gelir + 5000.0 g 0.0 g 5. Kalibrasyon ağırlığını kaldırın Cubis MSE Kullanım Talimatı 33 Terazinin Kullanılması Konfigürasyon (Kullanım Menüsü) Teraziyi konfigüre edebilirsiniz; örn., ihtiyacınıza özel olarak adapte edilebilir. Konfigürasyon Sırasında Tuş Fonksiyonları: Ekran sembolü Tuş Fonksiyon Menü adımlarında gezinir Mevcut menü seviyesinde sonraki adım (4 menü seviyesinde gezinmek için sağ kursörü kullanın) ↵ Menü adımını onaylar (basılı tutun) Ayarları kaydeder ve her türlü durumda menüden çıkar Ayarları kaydeder ve menüden çıkar Bir üst menü seviyesi 2. 3. 1. 1 Menü seviyelerini gösterir Menü Navigasyonu Örnek: Dil Ayarı Adım 1. Menüyü açın: Tartım modunda, 1. menü adımı ekrana gelir Tuş (ya da bilgi) basılı tutun 2. Menü seviyesinde ilerleyin; son menü adımına gelindikten sonra, ilk menü adımı yeniden ekrana gelir. Üst üste 3. Sonraki menü seviyelerini seçin (sağa ilerleyin) Üst üste Ekran|Çıktı APPLIC. INPUT LANGUAG. ENGLISH o 5. Ayarın değiştirilmesi: Menü adımını yukarı doğru hareket ederek seçin ENGLISH 6. Ayarı onaylayın: Ayarlanan menü adımının yanında »o« işareti görünür ENGLISH o 7. Bir önceki menü seviyesine dönün (4. menü seviyesinden) LANGUAG. Gerekirse daha çok ayar yapın 8. Yapılan ayarları kaydedin Üst üste: ya da Kaydetmeden parametre ayarlarından çıkın > 34 Cubis MSE Kullanım Talimatı Uygulamanızı yeniden başlatın 0.0 g Terazinin Kullanılması Parametre Ayarı: Menü Seviye 1 Seviye 2 Seviye 3 Menü seviyesi 1) SETUP BAL.SCAL. (Terazi parametreleri) AMBIENT Ortam koşulları APP. FILT. Uygulama filtresi STAB.RNG. Stabilite aralığı TARE 1) Dara AUT.ZERO Otomatik sıfırlama WT.UNIT Temel ağırlık birimi DISP.DIG. 1) Ekran doğruluğu CAL.|ADJ. Kal/Ayar tuşunun fonksiyonu CAL.SEQ. Kalibrasyon dizisi ZERORNGE Sıfır aralığı VIT. ZERO Cihaz açıldığında Sıfırlar ON TARE Cihaz açıldığında darala|sıfırla CYC.RATE Çıkış oranı isoCAL Tam Oto.Kal./Ayar fonksiyonu EXT.CAL. Harici ayar Cal.Unit Kalibrasyon için ağırlık birimi 1) 1. 1. 1. 1. 1. 2. 1. 1. 3. 1. 1. 5. 1. 1. 6. 1. 1. 7. 1. 1. 8. 1. 1. 9. 1. 1. 10. 1. 1. 11. 1. 1. 12. 1. 1. 13. 1. 1. 14. 1. 1. 15. 1. 1. 16. 1. 1. 17. GEN.SERV. (Genel Servis) MEN.RESET Fabrika ayarları 1. 9. 1. EXTRAS (Additional functions) MENU Menü sadece oku|eklenebilir SIGNAL Akustik sinyal (bip) KEYS Tuş takımı EXT.KEY Harici buton fonksiyonu ON MODE Power-on modu DR.SHIELD Otomatik RES.DR.SH Hassasiyet, Koruma kabini açık IONIZER İyon üfleyici LEVEL- Seviye LEVELING Su terazisi ayarı Seviyeleme 2. 1. 1. 2. 1. 2. 2. 1. 3. 2. 1. 4. 2. 1. 6. 2. 1. 9. 2. 1. 10. 2. 1. 11 2. 1. 12 2. 1. 13 PERIPHER. (25-pin “Peripherals" interface) DAT.REC. İletişim modu BAUD Baut rate PARITY Parite STOPBIT Stop bit sayısı HANDSHK. Handshake modu DATABIT Data bit sayısı 2. 2. 1. | 2. 3. 1. 2. 2. 2. | 2. 3. 2. 2. 2. 3. | 2. 3. 3. 2. 2. 4. | 2. 3. 4. 2. 2. 5. | 2. 3. 5. 2. 2. 6. | 2. 3. 6. COM.SBI (PC İletişimi) RESOLUT. Hassasiyet (manuel|oto.) STOPAUT. Oto. yazdırmayı durdur AUT.CYCLE. Zamana bağlı oto. yazdırma FORMAT LINE Çıktı formatı AUTO TARE Çıktıdan sonra oto. darala 3. 1. 1. 3. 1. 2. 3. 1. 3. 3. 1. 4. 3. 1. 5. PRNT. PARA. (Yazdırma Verileri) RES. Hassasiyet (manuel) FORMAT LINE Çıktı formatı PRT.INIT. Uyg. parametrelerinin çıktısı GLP ISO|GLP-uyumlu çıktı TAR.|PRT. Her bir çıktıdan sonra terazi darala TIME: Zaman 12sa|24sa DATE: Tarih, formaTI 3. 2. 1. 3. 2. 2. 3. 2. 3. 3. 2. 4. 3. 2. 5. 3. 2. 6. 3. 2. 7. DISP.DIG. 1) Ekran doğruluğu RESOLUT. Hassasiyet REF.UPDT. Oto. ref. numune güncelleme DEC.PLCS Ondalık noktalar COMP.PRT. Komponent çıktısı COMP.PRT. Komponent çıktısı ACTIVTY. Hayvan hareketliliği START Başlat METHOD Kullanıcı DEC.PLCS Ondalık noktalar DEC.PLCS Ondalık noktalar 4. 1. 4. 2. 2. 4. 3. 1. 4. 3. 2. 4. 4. 1. 4. 5. 1. 4. 6. 1. 4. 7. 1. 4. 7. 2. 4. 8. 1. 4. 8. 2. 4. 9. 1. 2) DEVICE (Cihaz) PC-USB USB port (PC) 3) DATA OUT (Veri Çıktısı) 4) APPLIC.(Uyg. Programları) WEIGH Tartım TOGGLE Birim dönüşümü COUNT Sayım PERCENT Yüzde tartım NET-TOTL. Net-top Formülasyonu TOTAL Toplama ANIMALW. Hayvan tartımı CALC. Hesaplama DENSITYDensity determination 5) INPUT (Giriş) ID NO. ID girişi; max. 7 karakter DATE Tarih ayarı TIME Zaman ayarı 6) INFO (Bilgi) VERSION,SER.NR.,MODEL 7) LANGUAGE (Dil) ENGLISH (Fabrika ayarı) DEUTSCH (Almanca) FRANC.çais (Fransızca) ITAL.iano (İtalyanca) ESPANOL (İspanyolca) PYCCKNN (Rusça) POLSKI (Polonyaca) 8) OPT.MOD. (Opsiyonel interface) 1) Bu ayar onaylı modellerde değiştirilemez 5. 1. 5. 2. 5. 3. Software ver., seri no., model görüntüle 6. 1.|.2.|.3. Software ver., seri no., model görüntüle 7. 1. 7. 2. 7. 3. 7. 4. 7. 5. 7. 6. 7. 7. 8. 1./.2. Cubis MSE Kullanım Talimatı 35 Terazinin Kullanılması Parametre ayarı: Genel Bakış ο = Fabrika ayarı; √√ = Kullanıcı tanımlı ayar Seviye 1 Seviye 2 Seviye 3 1) SERTUP BAL.SCAL. (Terazi Parametreleri) AMBIENTCONDITIONS (Ortam Şartları) ο 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1 1. 2 1. 3 1. 4 FINAL.RD. Sonuç okuma modu FILLING Dolum modu REDUC. Azaltma OFF Kapalı 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 2. 1 2. 2 2. 3 2. 4 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 3. 1 3. 2 3. 3 3. 4 3. 5 3. 6 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 4. 1 4. 2 4. 3 4. 4 STAB.RNG. (Stabilite Aralığı) MAX ACC. Maksimum hassasiyet V. ACC. Çok hassas ο ACC.Hassas FAST Hızlı V. FAST Çok Hızlı Max fast 1) Max. hız AUT.ZERO (Oto. Sıfırlama) ο DISP.DIG. 1) (Ekan doğruluğu) ο ο CAL. JUST. (CAL Tuşunun fonksiyonu) ο CAL. SEQ. (Kalibrasyon dizisi) ZERORNGE (Sıfır aralığı) NO Yok SHORT Kısa AVERAG. Ortalama LONG Uzun W|O STB. Stabil olmadan ο W| STAB. Stabil olduktan sonra AT STAB. Stabil iken WT.UNIT (Temel ağırlık birimi) ο 1. 1. 5. 1 1. 1. 5. 2 1. 1. 5. 3 OFF Kapalı ON Açık 1. 1. 6. 1 1. 1. 6. 2 For list of units, see “Toggling Between Weight Units” Birim listesi için “Ağırlık Birim Dönüşümü” ne bakın 1. 1. 7. 1 … 1. 1. 7.24 ALL Tümü LP.ON.OFF Yük değişiminden sonraki son stabilite DIV. 1 Tek Aralık MINUS Bir aralık çıkarma 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 8. 1 8. 2 8. 6 8. 7 CAL.EXT. Harici Kal/Ayar 1) E.CAL.USR. Kullanıcı kütlesi ile harici Kal/Ayar 1) CAL.INT. Dahili Kal/Aayar INT.LIN. Dahili linearite (sadece Analitik Terazilerede) SET.PREL. Ön dara belirleme DEL.PREL. Ön dara silme BLOCKED C Bloke SET.EXT.W. Kul.Küt.Har. Kal. için Kalibrasyon ağırlığı belirleme 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 9. 1 9. 3 9. 4 9. 5 9. 8 9. 9 9.10 9.17 ADJ.Ayar CAL.-Adj.Kal.|Ayar, gerektiğinde 1. 1.10. 1 1. 1.10. 2 1 PERC. Yüde1 2 PERC. Yüzde 2 1. 1.11. 1 1. 1.11. 2 INIT.ZERO (Cihaz açıldığında sıfırlama) ο DEFAULT Fabrika ayarı 2 PERC. Yüzde 2 1. 1.12. 1 1. 1.12. 2 ON TARE (Dara|sıfır dönüşümü) ο ON Açık OFF Kapalı 1. 1.13. 1 1. 1.13. 2 CYC.RATE (Çıkış oranı) ο NORMAL Normal HIGHVAR. Yüksek değişken SLOW Yavaş MEDIUM Ortalama FAST Hızlı VERYFAST Çok hızlı MAXIMUM Maksimum 1. 1.14. 1 1. 1.14. 2 1. 1.14. 3 1. 1.14. 4 1. 1.14. 5 1. 1.14. 6 1. 1.14. 7 OFF Kapalı NOTE Not ON Açık TO.W.LIN. Lineerizasyon ile 1. 1.15. 1 1. 1.15. 2 1. 1.15. 3 1. 1.15. 4 ISOCAL (ISOCAL Tam Oto.Kal|Ayar) ο EXT.CAL. 1) (Harici kal.) ο FREE Açık LOCKED Bloke 1. 1.16. 1 1. 1.16. 2 CAL.UNIT 1) (Kal. Ağırlık Birimi ) ο GRAM Gram KILOGR. Kilogram USERDEF. Kullanıcı tanımlı, fabrika ayarı: pound 1. 1.17. 1 1. 1.17. 2 1. 1.17. 4 YES Evet NO Fabrika ayarlarını yükleme STANDARD 1) Standart CALIBRATE 1) Kalibrasyon yap 1. 9. 1. 1 1. 9. 1. 2 1. 9. 1. 3 1. 9. 1. 4 MEN.RESET Menü reset (Fabrika ayarlarının yeniden yüklenmesi) Onaylı terazilerde bu ayarlar geçersizdir 36 V.STABLE Çok stabil STABLE Stabil UNSTABL Stabil değil V.UNSTBL. Çok hareketli ο TARE 1) (Dara) 1) Menü seviyesi APPL.FILT. (Uyg. Filtresi ) ST. DEL. (Bekleme) GEN.SERV. (Genel Servis) Seviye 4 Cubis MSE Kullanım Talimatı ο Terazinin Kullanılması Seviye 1 2) DEVICE (Cihaz) Seviye 2 EXTRAS (İlave fonksiyonlar) PERIPHER (25-pin “Peripherals" interface) Seviye 3 Seviye 4 Menü seviyesi MENU CAN EDIT Düzenle RD.ONLY Sadece oku 2. 1. 1. 1 2. 1. 1. 2 SIGNAL ACOUSTIC (Sesli sinyal-bip) OFF Kapalı ο ON Açık 2. 1. 2. 1 2. 1. 2. 2 KEYS (Tuş takımı) ο FREE Açık LOCKED Bloke 2. 1. 3. 1 2. 1. 3. 2 EXT.KEY (Harici buton fonksiyonu) ο PRINT tuşu Z|TARE tuşu CAL. tuşu SELECT tuşu CF tuşu ENTER tuşu DR.SHIELD Koruma kabini IONIZER. İyon üfleyici ya da ASTERISK ( * ) tuşu 2. 1. 4. 1 2. 1. 4. 2 2. 1. 4. 3 2. 1. 4. 4 2. 1. 4. 5 2. 1. 4. 6 2. 1. 4. 9 2. 1. 4. 10 2. 1. 4. 12 ON MODE (Power-on modu) ο OFF|ON|SB Kapalı|Açık|Standby ON|SB Açık|Standby AUTO ON Otomatik aç 2. 1. 6. 1 2. 1. 6. 2 2. 1. 6. 4 DR.SHIELD Otomatik ο OFF Kapalı CL|CO|OP: Close →Command →Open CL|CO: Close →Execute command 2. 1. 9. 1 2. 1. 9. 2 2. 1. 9. 4 RES.DR.SH (Hassasiyet, Koruma kabini açık) ο All Üniteler açık Reduc. Azalarak 2. 1.10. 1 2. 1.10. 2 IONISAT (İyon üfleyici) ο OFF Kapalı 5 SEC. 5 saniye 10 SEC. 10 saniye 15 SEC. 15 saniye 2. 1.11. 1 2. 1.11. 2 2. 1.11. 3 2. 1.11. 4 LEVEL (Seviye) OFF Kapalı NOTE.TO Not ο ERR.MSG.Hata mesajı 2. 1.12. 1 2. 1.12. 2 2. 1.12. 3 LEVELING (Su terazisi ayarı) ο MANUAL Manuel AUOT Otomatik 2. 1.13. 1 2. 1.13. 2 DAT.REC. (İletişim modu) SBI (ASCII) 1) XBPI REM.DISPL.Harici ekran ο UNI.PRINT. Universal yazıcı ο LAB.PRINTER(:YDP10 yazıcı için paramet.AT) OFF Kapalı 2. 2. 1. 1 | 2. 3. 1. 1 2. 2. 1. 2 | 2. 3. 1. 2 2. 2. 1. 4 | 2. 3. 1. 4 2. 2. 1. 7 | 2. 3. 1. 7 2. 2. 1. 8 | 2. 3. 1. 8 2. 2. 1.10 | 2. 3. 1.10 BAUD RATE interface 600 1200 2400 4800 ο 9600 19200 38400 57600 115200 2. 2. 2. 3 | 2. 3. 2. 3 2. 2. 2. 4 | 2. 3. 2. 4 2. 2. 2. 5 | 2. 3. 2. 5 2. 2. 2. 6 | 2. 3. 2. 6 2. 2. 2. 7 | 2. 3. 2. 7 2. 2. 2. 8 | 2. 3. 2. 8 2. 2. 2. 9 | 2. 3. 2. 9 2. 2. 2.10 | 2. 3. 2.10 2. 2. 2.11 | 2. 3. 2.11 PC-USB (USB port PC) 1) AT’de Yasal Ölçüm Cihazı Olarak Kullanılan Onaylı Teraziler: “SBI” ayarında, onaylı olmayan ekran dijitleri otomatik olarak tanımlanmaz. Lütfen uygun ölçümler yapın ya da bağlantılı diğer cihazlardaki ayarları değiştirin (“İnterface” bölümüne bakın). Cubis MSE Kullanım Talimatı 37 Terazinin Kullanılması Seviye 1 Seviye 2 Seviye 3 2) DEVICE PERIPHER PC-USB PARITY (Parite) ο ODD EVEN NONE 2. 2. 3. 3 | 2. 3. 3. 3 2. 2. 3. 4 | 2. 3. 3. 4 2. 2. 3. 5 | 2. 3. 3. 5 STOPBIT (Stop bit sayısı) ο 1 STOP 2 BITS 2. 2. 4. 1 | 2. 3. 4. 1 2. 2. 4. 2 | 2. 3. 4. 2 HANDSHK. (Handshake modu) SFTWARE ο HRDWARE NONE 2. 2. 5. 1 | 2. 3. 5. 1 2. 2. 5. 2 | 2. 3. 5. 2 2. 2. 5. 3 | 2. 3. 5. 3 DATABIT (Data bit sayısı) # 7 BITS ο 8 BITS 2. 2. 6. 1 | 2. 3. 6. 1 2. 2. 6. 2 | 2. 3. 6. 2 COM. OUTP. (manuel|otomatik) ο IND.NO stabilite değil IND. NACH stabilite IND.AT stabilite anında AUT. W|O stabilite olmadan AUT.WITH stabilite ile 3. 1. 1. 1 3. 1. 1. 2 3. 1. 1. 3 3. 1. 1. 4 3. 1. 1. 5 3) DATA (Veri çıkışı) COM. SBI (PC iletişimi) STOPAUT. (Oto.yazdırmayı durdur) PRNT. PARA. (Yazdırma için) 38 Seviye 4 ON Açık OFF Kapalı Menü seviyesi 3. 1. 2. 1 3. 1. 2. 2 AUT.CYCL. (Zamana bağlı otomatik yazdırma) EACHVAL Her bir değer ο AFTER 2 2 değerden sonra 3. 1. 3. 1 3. 1. 3. 2 FORMAT (Çıktı için satır formatı) 16 CHARS ID yok ο 22 CHARS ID mevcut BLOCK Bloke EXTR.LINE (tarih, zaman, ağırlık) 3. 1. 4. 1 3. 1. 4. 2 3. 1. 4. 3 3. 1. 4. 4 AUTO TARE (Çıktıdan sonra oto daralama) ο OFF Açık ON Kapalı 3. 1. 5. 1 3. 1. 5. 2 RESOLUT. Hassasiyet (manuel) MAN. NO stabiliteye ulaşmadan ο MAN.AT stabilite anında MAN.AT stabilite anında AUTO.LC yük değişikliğinde oto. 3. 2. 1. 1 3. 2. 1. 2 3. 2. 1. 3 3. 2. 1. 6 FORMAT (Yazıcı çıktısı için satır formatı) 16 CHARS ID yok ο 22 CHARS ID mevcut BLOCK Bloke EXTR.LINE (tarih, zaman, ağırlık) 3. 2. 2. 1 3. 2. 3. 2 3. 2. 3. 3 3. 2. 4. 4 PRT.INIT. (Uyg. parametreleri için yazıcı çıktısı) OFF Kapalı ο ALL Bütün parametreler MAINPAR. Ana parametreler 3. 2. 3. 1 3. 2. 3. 2 3. 2. 3. 3 GLP ISO| GLP-uyumlu yazıcı çıktısı ο OFF Kapalı CAL.-ADJ. sadece kal.|ayar için ALWAYS Her zaman açık 3. 2. 4. 1 3. 2. 4. 2 3. 2. 4. 3 TAR.|PRT Her bir çıktı sonrası teraziyi darala ο OFF Kapalı ON Açık 3. 2. 5. 1 3. 2. 5. 2 TIME Zaman ο 24h 24 saat 12h 12 saat “AM|PM" 3. 2. 6. 1 3. 2. 6. 2 DATE Tarih ο DD.MMM.JJ Gün|Ay|Yıl formatı MMM.DD.JJ Ay|Gün|Yıl formatı 3. 2. 7. 1 3. 2. 7. 2 Cubis MSE Kullanım Talimatı Terazinin Kullanılması Seviye 1 Seviye 2 Seviye 3 APPLIC. (Uygulama Programarı) WEIGH WT.UNIT (Ağırlık birim dönüşümü) DISP.DIG. 1) (Ekran doğruluğu) ο ALL Hepsi LP.ON.OFF (Yük değişikliğinde son stabilite) DIV. 1 Tek Aralık MINUS 1 Bir aralık eksik 4. 1. 4. 2. 2. 1 4. 2. 2. 2 4. 2. 2. 6 4. 2. 2. 7 COUNT (Sayım) RESOLUT. (Hassasiyet) ο DISP.ACC. Ekran hassasiyeti 10 FOLD 10 kat fazla 100 FOLD 100 kat fazla 4. 3. 1. 1 4. 3. 1. 2 4. 3. 1. 3 REF.UPDT. oto (Referans numune güncelleme) ο OFF Kapalı AUTOMATIC Otomatik 4. 3. 2. 1 4. 3. 2. 2 PERCENT (Yüzde tartım) DEC.PLCS (Ondalık basamak sayısı) NONE Ondalık basamak yok ο 1 DEC. PL. 1 basamak 2 DEC.PL. 2 basamak 3 DEC.PL. 3 basamak 4. 4. 1. 1 4. 4. 1. 2 4. 4. 1. 3 4. 4. 1. 4 NET-TOTL. (Net-toplam Formülasyonu) COMP.PRT. (Bileşen çıktısı) OFF Kapalı ο ON Açık 4. 5. 1. 1 4. 5. 1. 2 TOTAL (Toplam) COMP.PRT. (Bileşen çıktısı OFF Kapalı ο ON Açık 4. 6. 1. 1 4. 6. 1. 2 ANIMALW. (Hayvan tartımı) ACTIVTY. Hayvan hareketliliği CALM (sakin; sapma: objenin % 2’si) ο ACTIVE (hareketli; sapma: objenin %5’i) V.ACTIVE (çok hareketli; sapma: objenin %20’si) 4. 7. 1. 1 4. 7. 1. 2 4. 7. 1. 3 START (Başlatma) MANUAL Manüel ο AUTOMATIC Otomatik 4. 7. 2. 1 4. 7. 2. 2 METHOD (operator) ο MUL. Çarpan DIV. Bölen 4. 8. 1. 1 4. 8. 1. 2 DEC.PLCS (Ondalık basamak sayısı) NONE Ondalık basamak yok ο 1 DEC. PL. 1 basamak 2 DEC.PL. 2 basamak 3 DEC.PL. 3 basamak 4. 8. 2. 1 4. 8. 2. 2 4. 8. 2. 3 4. 8. 2. 4 DEC.PLCS (Ondalık basamak sayısı) NONE Ondalık basamak yok ο 1 DEC. PL. 1 basamak 2 DEC.PL. 2 basamak 3 DEC.PL. 3 basamak 4. 9. 1. 1 4. 9. 1. 2 4. 9. 1. 3 4. 9. 1. 4 CALC. (Hesaplama) DENSITY (Yoğunluk tespiti) 1) Seviye 4 Menü seviyesi Bu ayarlar onaylı terazilde değiştirilemez Cubis MSE Kullanım Talimatı 39 Terazinin Kullanılması Giriş: ID., Tarih ve Zaman Menü seviye göstergesi Seviye 1 Seviye 2 Seviye 3 INPUT (Giriş) ID. ID girişi., max. 7 karakter Kullanılabilir: 0 … 9; A … Z; tire; boşluk 5. 1. DATE Tarih ayarı 5. 2. TIME Zaman ayarı 5. 3. “Print PRNT.PARA.meters DATE" menü adımının ayarına bağlı olarak, tarih aşağıdaki formatlarda ekrana gelir: Format Sembol: Tarih DD.MM.YYYY MMM.DD.YY “Print PRNT.PARA.meters TIME" menü adımının ayarına bağlı olarak, zaman aşağıdaki formatlarda ekrana gelir: Zaman 24sa modu 12sa modu 40 Cubis MSE Kullanım Talimatı Sembol: Zaman Terazinin Kullanılması Örnek: ID., tarih ve zaman ayarı Adım Tuş (ya da bilgi) 1. Menüyü açın: ilk menü adımı ekrana gelir basılı tutun 2. Setup menüsünü seçin ID no. 3. ID için girişi seçin 4. ID rakamlarını girin ya da değiştirin tuş: tekrar etmek için basılı tutun 5. 7 dijitli ID numarası içinde hareket etmek için 2x ID. 3------basılı tutun ya da 3-ABC12 ID. Tarih: 7. “Date"adımı seçin ve kaydedin , 8. Ayarı değiştirin tuş: tekrar etmek için basılı tutun basılı tutun 08.FEB.09 10.FEB.09 ya da 10. “Yıl” konumunda yapılan ayarı kaydedin 10.FEB.09 DATE Zaman: 11. “Time" adımını seçin , 12. Ayarı değiştirin tuş: tekrar etmek için basılı tutun basılı tutun 13. saat|dakika|saniye ayarlarını yapın APPLIC. INPUT 6. ID numarasının son halini kaydedin 9. Sonraki konuma geçin Gün|Ay|Yıl Ekran 10.46.23 11.46.23 ya da 11.46.32 14. Saniye ayarını “0” yapın 11.47.00 15. “Saniye” konumunda yapılan ayarı kaydedin TIME 16. Ayarı kaydedin ve menüden çıkın > Üst üste Uygulamayı yeniden başlatın 0.0 g Cubis MSE Kullanım Talimatı 41 Terazinin Kullanılması Cihaz Bilgileri Seviye 1 Seviye 2 Seviye 3 Menü seviyesi göstergesi INFO (Bilgi) VERSION Software versiyonunu gösterir REL.32.05 6. 1. SER. NO. Seri numarasını gösterir (üst ve alt ekran bölümleri arasında dönüşüm yapmak için, tuşuna basın) 10801234 6. 2. MODEL Model açıklamasını gösterir (üst, orta ve alt ekran bölümleri ve geriye dönmek için tuşuna basın) MSE8201s 6. 3. Menü adımlarının Görüntülenmesi: Dil ya da Kodlar LANGUAGE (Dil) ENGLISH (Fabrika ayarı) DEUTSCH (Almanca) FRANC. (Fransızca) ITAL. (İtalyanca) ESPANOL (İspanyolca) PYCCKNN(Rusça) POLSKI (Polonyaca) 7. 1. 7. 2. 7. 3. 7. 4. 7. 5. 7. 6. 7. 7. Uygulama Programları AT’de Onaylı Terazilerin Yasal Ölçüm Cihazı Olarak Kullanılması: Bütün uygulama programları yasal ölçüm cihazı olarak kullanılan teraziler için seçilebilir. Hesaplanan değerler aşağıdaki semboller ile gösterilir: - Yüzde =% - Parça sayısı (sayım) = pcs - Toplanan değer = o, 42 Cubis MSE Kullanım Talimatı Terazinin Kullanılması Sayım Ekran sembolü: Amaç Sayım uygulaması ile birbirine eşit ağırlıktaki parçaların adedini tespit edebilirsiniz. Bunun için öncelikle adedi bilinen sayıda parça (referans numune miktarı) tartılır ve birim parçacığın (referans ağırlık) ağırlığı çıkan sonuçtan hesaplanır. Daha sonra sayısı bilinmeyen parçalar terazi üzerine yerleştirilerek parça sayısı hesaplanır. Referans Numune Miktarının Değiştirilmesi Fonksiyonun aktif edilmesi: tuşuna basın İstenilen referans numune miktarını seçin (1 … 100): 1 artışla: tuşuna kısaca basın 10 artışla: tuşuna basın ve basılı tutun. Miktar batarya uyumlu hafızaya kaydedilir. Referans Numune Güncelleme Otomatik referans numune güncelleme sayım doğruluğunu optimize eder. Bu fonksiyonu menüden aktif edebilir ya da pasif kılabilirsiniz. Otomatik referans güncelleme, stabilite kriterinin de içinde bulunduğu gerekler karşılandığında uygulanır. “Optimizing” belirten OPT. kısaltması yeni referans numune miktarı ile birlikte ekranda kısaca görünür. Hazırlık Menüden Sayım uygulamasını seçin: bknz “Konfigürasyon” Parametreleri konfigüre edin: APPLIC. Uygulama programları COUNT. Sayım RESOLUT. Hassasiyet o DISP.ACC. Ekran doğruluğu 10-FOLD 10-kat fazla 100-FOLD 100-kat fazla REF.UPDT. Oto. referans numune güncelleme o OFF Kapalı AUTOM. Otomatik o = Fabrika Ayarları Yazıcı Çıktısı: Sayım nRef wRef Qnt 10 21.14 g + 500 pcs : Referans numune miktarı : 1 parçanın referans ağırlığı : Hesaplanan miktar Cubis MSE Kullanım Talimatı 43 Terazinin Kullanılması Örnek: Eşit ağırlıktaki parçaların sayımı Parametre ayarları: APPLIC. - COUNT. Adım Tuş (ya da bilgi) 1. Boş tartım kabını terazi üzerine yerleştirin Ekran|Çıktı + 2. Terazinin darasını alın 3. Referans numune miktarı tartım kabına koyun (bu örnekte: 20 parça) 4. Referans numune miktarının değiştirilmesi 5. Referans numune miktarını seçin: 1 artışla (1, 2, 3, ..., 100) 10 artışla (10, 20, ..., 200) 22.6 g 0.0 g Üst üste tuşuna kısaca basın ya da basılı tutun. ref 10pcs ref 20pcs 6. Seçilen referans numune miktarını onaylayın ve uygulamaya başlayın Mevcut referans ağırlık yeni referans değer ayarlanana kadar kayıtlı kalır. + 20pcs nRef wRef 7. İstenilen miktarda numuneyi tartım kabına koyun + 8. İsterseniz sonuçları yazdırabilirsiniz Qnt 9. Ekranda ortalama parça ağırlığı, ağırlık ve miktar arasında dönüşüm yapabilirsiniz. + 1.07 g + 535.0 g + 500pcs Üst üste 10. Teraziyi boşaltın - 500pcs + 21pcs 11. 7. Adımdan başlayarak uygulamayı tekrar edebilirsiniz 12. Referans değerin silinmesi 44 Cubis MSE Kullanım Talimatı 20 pcs 1.07 g 0.0 g 500 pcs Terazinin Kullanılması Yüzde Tartım Ekran sembolü: % Amaç Bu uygulama programı ile ağırlık sonuçları, referans bir ağırlık ile ilişkilendirilmiş yüzde değeri cinsinden alınabilir. Referans Yüzde Değerinin Değiştirilmesi Fonksiyonun aktif edilmesi: tuşuna basın İstenilen referans numune miktarını seçin (1 … 100): 1 artışla: tuşuna kısaca basın 10 artışla: tuşuna basın ve basılı tutun Seçilen yüzde pil batarya destekli hafızada saklanır. Hazırlık Menüden “Weighing in percent (Yüzde tartım)” uygulamasını seçin “Konfigürasyon” bölümüne bakın Parametreleri konfigüre edin: APPLIC. Uygulama programları PERCENT Yüzde tartım DEC.PLCS. Ondalık kısım sayısı o NO ondalık kısım yok 1 DEC. PL. 1 basamak 2 DEC. PL. 2 basamak 3 DEC. PL. 3 basamak o = Fabrika ayarı Yazıcı Çıktısı: Yüzde Tartım pRef Wxx% Prc 100 111.6 g + 94.9 % : Referans yüzde : Seçilen referans yüzde için net %xx referans ağırlık : Hesaplanan referans yüzde Cubis MSE Kullanım Talimatı 45 Terazinin Kullanılması Örnek: Kalan ağırlığın yüzdesinin hesaplanması Parametre ayarı: APPLIC. - PERCENT Referans yüzde: REF 100% Adım Tuş (ya da bilgi) Ekran|Çıktı 1. Teraziyi daralayın 0.0 g 2. Bilgi: Referans yüzdeyi girin (Referans değiştirilmesi: bir önceki sayfa) REF 100 % 3. %100’e eşdeğer numuneyi teraziye yerleştirin (bu örnekte: 111.6 g) 4. Teraziyi başlangıç konumuna getirin + 100.0 % pRef Wxx% + Yeni bir referans değer girilene kadar mevcut referans ağırlık hafızada kalır. 100 % 111.6 g 5. Numuneyi kaldırın (örn., kurutmak için) 6. Ağırlığı bilinmeyen numuneyi teraziye yerleştirin (bu örnekte: 105.9 g) + 7. Gerekirse, yüzde değerini yazdırın Prc 8. Ekranda ağırlık ve yüzde arasında dönüşüm yapın Üst üste 9. Ağırlık ve referans yüzde ekranından çıkın 10. Gerekirse, kalan net ağırlığı yazdırın 46 Cubis MSE Kullanım Talimatı 94.9 % + + + 105.9 g 94.9 % + 105.9 g N + 94.9 % 105.9 g Terazinin Kullanılması Hesaplama Ekran sembolü: Amaç Bu uygulama programı ile ağırlık değerlerini çarpma ya da bölme işlemlerini kullanarak hesaplayabilirsiniz. Bu uygulama ile, birim alan başına düşen ağırlık ya da kağıdın “gsm” değerini (birim metreye düşen gram) hesaplayabilirsiniz. Faktör ya da Bölen Ayarı Fonksiyonun aktif edilmesi: tuşuna basın 8 dijitlik bir sayı ve gerekirse bir ondalık basamak seçin (0.0000001 - 99999999): 1 artışla: tuşuna kısaca basın Değeri tuşa üst üste basmadan arttırmak için : tuşuna basın ve basılı tutun. Seçilen metod batarya destekli hafızada saklanır. Hazırlık Menüden “Calculation (Hesaplama)" uygulamasını seçin. “Konfigürasyon” bölümüne bakın Parametrelerin konfigüre edilmesi: APPLIC. Uygulama programı CALC. Hesaplama METHOD (Operator) o MUL. Çarpan DIV. Bölen DEC.PLCS. Ondalık basamak sayısı o NONE Ondalık basamak yok 1 DEC. PL. 1 basamak 2 DEC. PL. 2 basamak 3 Dec. Pl. 3 basamak o = Fabrika ayarı Yazıcı Çıktısı: Hesaplama Mul Div Res + + + 1.2634 0.6237 79.7 o : Çarpan : Bölen : Sonuç Cubis MSE Kullanım Talimatı 47 Terazinin Kullanılması Örnek: Kağıdın bir alanına düşen ağırlığın hesaplanması. Bu örnekte, 0.210 m x 0.297 n = 0.06237 m2 boyutlarındaki bir A4 kağıt kullanılmıştır. Birim alana düşen ağırlığın hesaplanması için, toplam ağırlık alana bölünecektir. Parametre ayarı: APPLIC. - CALC. - METHOD - DIVIS. Adım Tuş (ya da bilgi) 1. Teraziyi daralayın 2. Bölme girdisini aktif edin 3. Böleni ayarlayın (bu örnekte: 0.06237): Ondalık basamağı seçin 1 artışla rakamı girin ya da: 4. Ekran|Çıktı 0.00 g ______1.0 , 5 x, 2x , Üst üste tuşuna Kısaca basın ya da basılı tutun ___.00000 ___.06000 ___.06237 Böleni kaydedin ve teraziyi başlangıç konumuna getirin. Ayar değiştirilene kadar mevcut bölen batarya destekli hafızada saklanır. + Div 5. Birim alandaki ağırlık: A4 kağıdı terazi üzerine yerleştirin + 6. Gerekirse, sonucu yazdırın Res 7. Ekranda ağırlık ve hesaplanan değer arasında dönüşüm yapın 8. A4 kağıdı kaldırın 9. Gerektiğinde, 5. Adımdan başlayarak uygulamayı tekrarlayabilirsiniz 48 Cubis MSE Kullanım Talimatı Üst üste 0.0 o 0.6237 79.7 o + 79.7 o + + 4.97 g 79.7 o + 0.0 o Terazinin Kullanılması Ortalama (Hayvan Tartımı) Ekran sembolü: Amaç Bu program, stabil olmayan ağırlıkların tespit edilmesinde (örn., canlı hayvan) ya da stabil olmayan ortamlarda tartım işleminin yapılması için kullanılır. Bu program ile terazi, belirlenen sayıdaki tartım işleminden (alt tartım işlemi) alınan değerlerin ortalamasını alarak ağırlık değerini hesaplar. Alt Tartım İşlemi Sayısının Değiştirilmesi Fonksiyonun aktif edilmesi: tuşunun aktif edilmesi İstenilen alt tartım işlem sayısını seçin (1 … 100): 1artışla: tuşuna kısaca basın 10 artışla: tuşuna basın ve basılı tutun. Seçilen ölçüm sayısı batarya destekli hafızada saklanır. Hazırlık Menüden hayvan tartımı uygulamasını seçin: “Konfigürasyon” bölümüne bakın Parametrelerin konfigüre edilmesi: APPLIC. Uygulama programları ANIMALW. Hayvan tartımı ANIMALW. Hayvan hareketliliği o CALM Stabil ACTIVE Hareketli UNSTABLE Çok hareketli START Başlat o MANUAL Manuel AUTOM. Otomatik o = Fabrika ayarı Yazıcı Çıktısı: Ortalama mDef x-Net + 20 410.1 g : Belirlenen alt tartım işlem sayısı : Ortalama sonucu Cubis MSE Kullanım Talimatı 49 Terazinin Kullanılması Örnek: Otomatik başlat ve 20 alt tartım işlemi ile hayvan ağırlığının tespit edilmesi Parametre ayarı: APPLIC. - ANIMALW. Adım Tuş (ya da bilgi) 1. Terazi üzerine hayvan tartım kabını yerleştirin 2. Terazini darasını alın 3. Alt tartım işlem sayısını değiştirin 4. Ölçüm sayısını ayarlayın: 1 artışla (1, 2, 3, ..., 100) 10 artışla (10, 20, ..., 100) 5. Ölçüm sayısını onaylayın ve hayvan tartımını otomatik olarak başlatın. Yapılan ayar değiştirilene kadar ölçüm sayısı batarya destekli hafızada saklanır. 6. İlk hayvanı kaba yerleştirin. 2 ölçüm arasındaki fark belirlenen kriterleri karşılayana kadar terazi ölçüm işlemine başlamaz. Ekran|Çıktı 22.6 g 0.0 g Üst üste tuşuna kısaca basın ya da basılı tutun REF 30 REF 20 + 0.0 g * 888 20 19 1 7. 8. Sonucu okuyun. Sonuç “ ” (=hesaplanan değer) sembolü ile birlikte ekrana gelir ve hayvan tartım kabından kaldırılana kadar ekranda kalır. + mDef x-Net + Teraziyi boşaltın + 9. Sıradaki hayvan tartım işlemine geçin (gerekirse). Sonraki tartım serileri otomatik olarak başlar. 50 410.1 g Cubis MSE Kullanım Talimatı 0.0 g 20 410.1 g Kullanım Talimatı Net-toplam Formülasyonu Ekran sembolü: Amaç Bu uygulama ile farklı bileşenleri belirlenen bir toplam değere ulaşana kadar tartabilirsiniz. Toplam ağırlığın ya da ayrı ayrı her bir bileşenin yazıcı çıktısı alınabilir. Özellikler - 99 bileşen “0”dan başlayarak belirlenen bir toplam değere tartılır. - Komponent ağırlıkları kaydedilir (“Store xx comp.”) ve - değer kaydedildikten sonra otomatik olarak ekran sıfırlanır ve - otomatik yazıcı çıktısı alınır - Tartım dizisi iptal edildikten sonra ve toplam ağırlığın çıktısı alınır. - tuşuna basarak bileşen hafızası silinir tuşuna basılı tutarak ekranda bileşen ağırlığı ve toğlam ağırlık arasında dönüşüm yapın. - Her bir bileşen ağırlığının toplamının (T-Comp) yazıcı çıktısını alın Hazırlık Menüden Net-toplam uygulamasını seçin. “Konfigürasyon” bölümüne bakın Parametrelerin konfigüre edilmesi: APPLIC. Uygulama programları NET-TOTL Net-toplam formülasyonu COMP.PRT. Bileşen yazıcı çıktısı o OFF ON o = Fabrika ayarı Yazıcı Çıktısı: Net-toplam formülasyonu Comp 2 + T-Comp + 278.1 g 2117.5 g : İkinci bileşen : Bileşenlerin toplamı Cubis MSE Kullanım Talimatı 51 Terazinin Kullanılması Örnek: Bir kap içine eklenen numunelerin toplamının alınması Parametre ayarı: APPLIC. - NET-TOTL. Adım 1. Tuş (ya da bilgi) Ekran|Çıktı Boş tartım kabını terazi üzerine yerleştirin. 65.0 g 2. Terazinin darasını alın 3. İlk bileşeni kaba koyun + 4. Bileşen verisini kaydedin + 0.0 g Net Comp 1+ 120.5 g 5. Sonraki bileşeni ekleyin + 6. Bileşen verisini kaydedin + 0.0 g Net Comp 1+ 70.5 g 7. İstenildiği kadar bileşeni ekleyin 8. İstenilen hedef ağırlığa kadar dolum yapın (toplam ağırlık değerini izleyin) + 9. Toplam ağırlığı yazdırın ve bileşen hafızasındaki verileri silin + 2117.5 g T-Comp+ 52 Cubis MSE Kullanım Talimatı 0.0 g 120.5 g 70.5 g Net 5 ve 6. adımları tekrarlayın 191.0 g 2117.5 g Terazinin Kullanılması Toplama Ekran sembolü: Amaç Bu uygulama programı ile, birbirinden bağımsız ağırlık değerlerini ardışık olarak ekleyerek terazinin kapasitesinin üstünde bir değerde toplayabilirsiniz. Özellikler - 99 değere kadar toplama hafızası - Bileşen ağırlıkların kaydedilmesi (“Store xx comp.”), otomatik yazıcı çıktısı ile birlikte - tuşu ile mevcut bileşen ağırlık ile toplama hafızasındaki değer arasında dönüşüm yapabilirsiniz. - Her bir komponent ağırlığın toplamını çıktısı alınabilir (S-Comp) - Uygulama programını kapatmak ve toplam ağırlığı yazdırmak için: tuşuna basın Hazırlık Menüden Toplama uygulamasını seçin. “Konfigürasyon” bölümüne bakın Parametrelerin konfigürasyonu: APPLIC. Uygulama programları TOTAL Toplama COMP.PRT. Bileşenlerin yazıcı çıktısı o OFF Kapalı ON Açık o = Fabrika ayarı Yazıcı çıktısı: Toplama Comp 2 S-Comp + + 278.1 g 2117.5 g : İkinci bileşen : Toplama hafızası Cubis MSE Kullanım Talimatı 53 Terazinin Kullanılması Örnek: Ağırlık değerlerinin toplanması Parametre ayarı: APPLIC. - TOTAL : COMP.PRT: ON Adım Tuş (ya da bilgi) Ekran|Çıktı 1. Teraziyi daralayın 2. Terazi üzerine numuneyi yerleştirin (bu örnekte: 380 g) + 3. Değeri hafızaya kaydedin + 380.0 g Comp 1+ 4. Numuneyi kaldırın 5. Sonraki numuneyi teraziye yerleştirin (bu örnekte: 575 g) 6. Değeri hafızaya kaydedin 7. Numuneyi kaldırın 8. Toplama hafızasındaki değeri görüntüleyin 9. Gerekirse daha fazla numune tartabilirsiniz 10. Toplam ağırlığı yazdırın ve toplama hafızasını silin 54 Cubis MSE Kullanım Talimatı 0.0 g 380.0 g + 0.0 g + 575.0 g + 955.0 g + 575.0 g Comp 2+ + 380.0 g 575.0 g 955.0 g 5. ve 6. adımları tekrar edin 0.0 g S-Comp+ 2117.5 g Terazinin Kullanılması Ağırlık Birimi Dönüşümü Amaç Bu uygulama programı ile ekrandaki ağırlık değerinin birimini temel ağırlık biriminden 4 farklı uygulama ağırlık birimine dönüştürebilirsiniz (sonraki sayfadaki tabloya bakın). Özellikler - Setup menüsünden temel ağırlık birimini ve ekran hassasiyetini ayarlayın: “Konfigürasyon” bölümüne bakın. - Uygulama menüsünden uygulama ağırlık birimlerini ve ekran hassasiyetlerini ayarlayın. - Bu ayarlar batarya destekli hafızada saklanır. - Terazi açıldığında temel ağırlık birimi aktif olur. Örnek: Bu örnekte ekran temel ağırlık biriminden, gram (g) önce pound (lb) ve daha sonra Troy onz (ozt) birimine dönüştürülecektir. Konfigürasyon: APPLIC. - UNIT Adım Tuş (ya da bilgi) Hazırlık: 1. Uygulama ağırlık birimini seçerek başlayın 2. Bir uygulama birimi seçin; bu örnekte, pounds (sonraki sayfadaki tabloya bakın) 3. Ağırlık birimini onaylayın (Troy ounces) 4. Sonraki uygulama ağırlık birimini seçin; (sonraki sayfadaki tabloya bakın) Ekran|Çıktı NO o Üst üste POUNDS POUNDS c , Üst üste NO o o TROY.OZ. 5. Ağırlık birimini onaylayın (Troy ounces) 6. Gerekirse, diğer uygulama birimlerini seçin (max. 4) (aksi takdirde , tuşuna basarak NO adımını onaylayın) 7. Seçimlerinizi kaydedin 8. Dönüşüm: Teraziye numuneyi yerleştirin 9. Ağırlık birimleri arasında dönüşüm yapın TROY.OZ. o 0.00 g + 100.00 g Üst üste + 0.22046 lb + 3.5275 ozt Cubis MSE Kullanım Talimatı 55 Terazinin Kullanılması Aşağıdaki ağırlık birimleri terazinizde kullanılabilir (yasal metrolojide, sadece ulusal yasaların izin verdiği birimler kullanılabilir): Menü Adımı Birim Dönüşüm Faktörü Ekran Sembolü 1) USERDEF. Grams 1.00000000000 o 2) GRAMS (Fabrika ayarı) Grams 1.00000000000 g 3) KILOGR. Kilograms 0.00100000000 kg 4) CARATS Carats 5.00000000000 o 5) POUNDS Pounds 0.00220462260 lb 6) OUNCES Ounces 0.03527396200 oz 7) TROY.OZ. Troy ounces 0.03215074700 ozt 8) HKTAEL Hong Kong taels 0.02671725000 tl 9) SNG.TAEL. Singapore taels 0.02645544638 tl 10) TWN.TAEL Taiwanese taels 0.02666666000 tl 11) GRAINS Grains 15.4323583500 GN 12) PENY.WT. Pennyweights 0.64301493100 dwt 13) MILLIGR. Milligrams 1000.00000000 mg 14) PT.P.LB. Parts per pound 1.12876677120 o 15) CHN.TAEL Chinese taels 0.02645547175 tl 16) MOMMES Mommes 0.26670000000 m 17) CARATS Carats 5.00000000000 KT 18) TOLA Tola 0.08573333810 o 19) BAHT Baht 0.06578947436 b 20) MESGHAL Mesghal 0.21700000000 o 21) TONS Tons 0.00000100000 t Pounds : Ounces (lb|oz) 0.03527396200 lb oz Newton 0.00980665000 N 1 22) LB|OZ ) 23) NEWTON 2 24) MICROGR. ) 1) 2) Micrograms 1000000.00000 o = Pounds|ounces birimlerinin ekran formatı değiştirilemez: xx:yy.yy x=lb, y=oz = Bütün modellerde geçerli değildir Ulusal yasalara bağlı olarak bazı ağırlık birimleri yasal metrolojide kullanım için uygun değildir ve blokedir. 56 Cubis MSE Kullanım Talimatı Yoğunluk tespiti Yoğunluk Tespiti Ekran sembolü: Amaç Bu uygulama programı kullanılarak kaldırma metodu ile katı numunelerin yoğunlukları tespit edilebilir. Özellikler Kaldırma sıvısının geçerli sıcaklıktaki yoğunluk değerini (g|cm3) girmek için tuşuna basın. Sonraki sayfada verilen su için yoğunluk değerlerine bakın. Fabrika ayarı 1 g|cm3. Hesaplamada aşağıdaki formül uygulanır: Numune yoğunluğu = Havadaki ağırlık • Sıvı yoğunluğu (Havrlık – sudaki ağırlık) Yoğunluk tespit işlemine başlandığında, sıvının yoğunluğu kısaca ekranda görüntülenir. Pozitif ve negatif değerler, havadaki ve sudaki ağırlık olarak hafızada saklanabilir. Sudaki ağırlık, havadaki ağırlık değerinden daha az olmalıdır; aksi takdirde, ekran hata mesajı verir. Sonuçlar bir, iki ya da üç basamaklı olarak alınabilir: bknz “Konfigürasyon”. Not: aşağıdaki örnekte kullanılan numune tutucu ve süspansiyon teli terazi ile birlikte verilmez. Hazırlık Menüden “Yoğunluk Tespiti” uygulamasını seçin: “Konfigürasyon” bölümüne bakın Parametrelerin konfigürasyonu: APPLIC. Uygulama programları DENSITY Yoğunluk tespiti DEC.PLCS. Ondalık basamak sayısı o NONE Ondalık basamak yok 1 DEC.PLCS. 1 basamak 2 DEC.PLCS. 2 basamak 3 DEC.PLCS. 3 basamak Not: Üç basamaklı değerlerde, Üçüncü basamak hatalı olabilir; örneğin, hava yoğunluğu ve kullanılan yoğunluk kiti için düzeltmeler göz önünde bulundurulmaz ise. o = Fabrika ayarı Cubis MSE Kullanım Talimatı 57 Yoğunluk tespiti Yoğunluk Tespiti için Yazıcı Çıktısı RhoFl Wa Wfl RhoFl + + 0.99823 20.0 15.0 4.0 o g g o : Sıvı yoğunluğu (g|cm3) : Havadaki ağırlık : Sıvıdaki ağırlık : Sonuç: numune ağırlığı Tablo: T (°C ) Sıcaklıkta H2O Yoğunluğu T|°C 0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 10. 11. 12. 13. 14. 0.99973 0.99963 0.99953 0.99941 0.99927 0.99972 0.99962 0.99951 0.99939 0.99926 0.99971 0.99961 0.99950 0.99938 0.99924 0.99970 0.99960 0.99949 0.99937 0.99923 0.99969 0.99959 0.99948 0.99935 0.99922 0.99968 0.99958 0.99947 0.99934 0.99920 0.99967 0.99957 0.99946 0.99933 0.99919 0.99966 0.99956 0.99944 0.99931 0.99917 0.99965 0.99955 0.99943 0.99930 0.99916 0.99964 0.99954 0.99942 0.99929 0.99914 15. 16. 17. 18. 19. 0.99913 0.99897 0.99880 0.99862 0.99843 0.99911 0.99896 0.99879 0.99860 0.99841 0.99910 0.99894 0.99877 0.99859 0.99839 0.99908 0.99892 0.99875 0.99857 0.99837 0.99907 0.99891 0.99873 0.99855 0.99835 0.99905 0.99889 0.99871 0.99853 0.99833 0.99904 0.99887 0.99870 0.99851 0.99831 0.99902 0.99885 0.99868 0.99849 0.99829 0.99900 0.99884 0.99866 0.99847 0.99827 0.99899 0.99882 0.99864 0.99845 0.99825 20. 21. 22. 23. 24. 0.99823 0.99802 0.99780 0.99756 0.99732 0.99821 0.99800 0.99777 0.99754 0.99730 0.99819 0.99798 0.99775 0.99752 0.99727 0.99817 0.99795 0.99773 0.99749 0.99725 0.99815 0.99793 0.99771 0.99747 0.99722 0.99813 0.99791 0.99768 0.99744 0.99720 0.99811 0.99789 0.99766 0.99742 0.99717 0.99808 0.99786 0.99764 0.99740 0.99715 0.99806 0.99784 0.99761 0.99737 0.99712 0.99804 0.99782 0.99759 0.99735 0.99710 25. 26. 27. 28. 29. 0.99707 0.99681 0.99654 0.99626 0.99597 0.99704 0.99678 0.99651 0.99623 0.99594 0.99702 0.99676 0.99648 0.99620 0.99591 0.99699 0.99673 0.99646 0.99617 0.99588 0.99697 0.99670 0.99643 0.99614 0.99585 0.99694 0.99668 0.99640 0.99612 0.99582 0.99691 0.99665 0.99637 0.99609 0.99579 0.99689 0.99662 0.99634 0.99606 0.99576 0.99686 0.99659 0.99632 0.99603 0.99573 0.99684 0.99657 0.99629 0.99600 0.99570 30. 0.99567 0.99564 0.99561 0.99558 0.99555 0.99552 0.99549 0.99546 0.99543 0.99540 58 Cubis MSE Kullanım Talimatı Yoğunluk tespiti Parametre ayarı: APPLIC. - DENSITY - DEC.PLCS -1 DEC.PL. Örnek: Kaldırma sıvısı olarak suyun kullanıldığı uygulamada katı numunenin yoğunluk tespiti. 20°C de su yoğunluğu is 0.99823 g|cm3 Adım Tuş (ya da bilgi) Ekran|Çıktı 1. Süspansiyon teline numune tutucuyu takın 2. Terazinin darasını alın 0.0 g 3. Kayıtlı yoğunluk değerini ekleyin 4. Böleni ayarlayın (bu örnekte: 0,99823): Rakamları 1 artarak ya da: _1.00000 Üst üste tuşuna kısaca basın ya da basılı tutun _0.99823 5. Yoğunluk değerini kaydedin ve uygulamayı başlatın Ayar değiştirilene kadar mevcut yoğunluk değeri batarya destekli hafızada saklanır. 6. Ekrandaki “AIR" adımını onaylayın 7. Numunenin havadaki ağırlığını tespit edin: Numuneyi teraziye yerleştirin AIR + 20.0 g 8. Havadaki ağırlığı kaydedin 9. Numuneyi teraziden kaldırın WATER 10. Sudaki ağırlığı tespit edin: numuneyi tutucuya takın. 11. Ekrandaki “WATER" adımını onaylayın 12. Numuneyi suya daldırın 13. Sıvıdaki ağırlığı kaydedin, sonuçları görüntüleyin ve yazdırın 14. Sonucu silin 0.0 g + 15.0 g + 4.0 o RhoFl Wa + Wfl + Rho 0.99823 o 20.0 g 15.0 g 4.0 o 15. Gerekirse tekrar edin, 5. Adımdan başlayın Cubis MSE Kullanım Talimatı 59 ISO|GLP-uyumlu Çıktı|Kayıt ISO|GLP-Uyumlu Çıktı|Kayıt Özellikler Tartım serisinden önce (GLP başlık) ve sonra (GLP alt başlık) cihaz bilgilerinin, ID metinlerin ve tarih/zaman verilerinin çıktısını alabilirsiniz. Bu parametreler şunları içerir: - - - GLP başlık: Tarih Ölçüm başlangıç zamanı Terazi üreticisi Terazi modeli Terazi seri numarası Software versiyon numarası Mevcut operasyonun tanımlayıcı numarası Fonksiyon Tuşları Başlığın ve ölçülen ilk değerin transfer edilmesi: tuşuna basın > Başlık ilk yazıcı çıktısı | kayıt içinde yer alır. Bir uygulama programı aktif edildiğinde başlık ve referans değerin otomatik olarak çıkışının alınması için: tuşuna basın GLP alt başlık: Uygulamadan çıkış: Tarih Ölçüm bitiş zamanı Kullanıcı imzası için alan 1) GLP alt başlığı göndermek için: tuşuna basın 2) Uygulama programının sonlandırılması için: tuşuna basın Konfigürasyon Yazıcı çıktısı için menü kodu ayarı (bknz “Konfigürasyon”): ISO|GLP-uyumlu çıktı ya da kayıt, sadece kalibrasyon|ayar için: PRNT - PRNT.PARA. -GLP - CAL.|ADJ. ya da ISO|GLP-uyumlu çıktı ya da kayıt, her zaman: PRNT - PRNT.PARA. - GLP –ALWAYS ON - Çıktı için satır formatı: veri ID kodları ile birlikte (22 karakter; fabrika ayarı): PRNT - PRNT.PARA. FORMAT : 22 CHARS - Zaman formatı: PRNT - PRNT.PARA. - TIME – 24H ya da PRNT - PRNT.PARA. - TIME – 12H Ahh:mm ya da Phh:mm - Tarih formatı: PRNT - PRNT.PARA. - DATE - MMM.DD.YY ya da PRNT - PRNT.PARA. - DATE - MMM.DD.YY 60 Aşağıda verilen ayarlardan herhangi bir konfigüre edilmiş ise ISO|GLP-uyumlu kayıt çıkışı alınamaz: PRNT - PRNT.PARA. - FORMAT - 16 CHARS Cubis MSE Kullanım Talimatı ISO|GLP-uyumlu Çıktı|Kayıt ISO|GLP-uyumlu yazıcı çıktısı aşağıdaki satırları içerir: ------------------------------------------------17-Aug-2008 10:15 SARTORIUS Mod. MSE8201S Ser. no. 10105355 Ver. no. 00-39-02 ID 2690 923 L ID nRef wRef Qnt + 17-Aug-2008 Name: 10 pcs 21.14 g 567 pcs 10:20 -------------------------------------------------- Noktalı satır Tarih|zaman (ölçüm başlangıcında) Terazi üreticisi Model Terazi seri numarası Software versiyonu ID. Noktalı satır Ölçüm serisi numarası Sayım: Referans numune miktarı Sayım: Referans ağırlık Sayım sonucu Noktalı satır Tarih|zaman (ölçüm sonu) Kullanıcı imzası için alan Boş satır Noktalı satır Harici kalibrasyon|ayar için ISO|GLP-uyumlu yazıcı çıktısı: ---------------------------------------------------17-Aug-2008 10:30:00 AM SARTORIUS Mod. MSE8201S Ser. no. 10105352 Ver. no. 00-39-02 ID 2690 923 ------------------------------------------------Cal. Ext. Test Set + Diff. + 0.2 g Cal. Ext. Complete Diff. 0.0 g ---------------------------------------------------17-Aug-2008 10:32:00 AM Name: Noktalı satır Tarih|zaman (ölçüm başlangıcı) Terazi üreticisi Model Terazi seri numarası Software versiyonu ID. Noktalı satır Kalibrasyon|ayar modu Kalibrasyon 5000.0 g ağırlığı Kalibrasyonda tespit edilen fark Kalibrasyonun tamamlandığına dair onay Ayar işlemini takiben hedeften olan farklılık Noktalı satır Tarih|zaman (ölçüm sonu) Kullanıcı imzası için alan Boş satır Noktalı satır Cubis MSE Kullanım Talimatı 61 İnterface İnterface (Ara yüz) Amaç Ölçüm değerlerinin, hesaplanan değerlerin ve parametre ayarlarının yazıcı ya da PC’ye aktarılması için MSE modellerinde kullanılan iki veri interface bulunur. İnterface: - PC bağlantısı için USB interface (PC) - Sartorius aksesuarları (diğer cihazlar) için 25-pin konektör USB Port (PC) Kullanım Amacı USB portuna sahip her tülü PC Cubis model terazilere bağlanabilir. Virtual seri interface (virtual COM port) USB portuna cihaz tipi olarak takılmıştır. PC ile yapılan uygulamada PC üzerinde takılı olan interface ya da virtual interface kullanımı arasında bir fark yoktur. İnterface fonksiyonu her zaman aynıdır. USB portu ofis kullanımı için tasarlanmış olup ağır endüstriyel koşullarda kullanıma uygun değildir. Sistem Gerekleri - Bilgisayar (PC); Windows 98SE®, Windows ME®, Windows 2000®, Windows XP® ya da Windows Vista® Boş USB girişi Software Sürücüsü ve Kurulum Rehberi Cihaz ile birlikte verilen CD software sürücüsünü içerir. Sürücü aynı zamanda aşağıdaki adresten de indirilebilir: http:||www.ftdichip.com|FTDrivers.htm Sürücü için kurulum rehberine aşağıdaki adresten ulaşabilirsiniz: http:||www.ftdichip.com|Documents|InstallGuides.htm Bu sürücüyü virtual interface kurulumunda kullanabilirsiniz. Kurulum Terazinin AC güç bağlantısını kesin: kabloyu prizden çekin. Bağlantı kablosunu teraziye ve PC’nin USB portuna takın. Daha sonra terazinin kablosunu tekrar prize takın ve teraziyi açın. Windows bağlanan USB kablosunu görür. Kurulum sihirbazı USB kablonun ilk bağlantısında aktif edilir. 62 Cubis MSE Kurulum Talimatı İnterface İlk Bağlantı USB interface için sürücü software kurulumu: 1. İnternetten sürücü yazılımını indirmek için kurulum sihibazını başlatın. 2. Windows® versiyonuna bağlı olarak kurulum prosedürü biraz farklılık gösterebilir. Buna rağmen, kurulum sihirbazı bütün versiyonlarda sürücünün seçilmesi için size yardımcı olacaktır. 3. “Finish" butonuna tıkladığınız zaman, virtual interface kullanıma hazır olmalıdır. Windows® için, normalde virtual interface mevcutta var olan COM porta ilave bir çıkış olarak eklenir. Örnek: 4 COM port içeren bir PC için, virtual interface bu durumda COM5 olabilir (bknz Cihaz Yönetici (Device Manager)). Microsoft XP® ve Vista® için Kurulum Talimatı Port Numarasının Değiştirilmesi Eğer USB interface limitli COM port numaralı (örn., sadece COM 1, 2, 3, 4) program ile kullanılması gerekiyor ise, bu sayılardan birine yeni bir virtual interface atanması gerekebilir. Bu ayar Windows’da yapılır: - START → Settings → Control Panel adımlarını seçin - System adımını seçin - Hardware → Device Manager adımlarını seçin - Connections adımını açın - USB Serial Port adımını iki kere tıklatın - Port Settings → Advanced adımını seçin Gecikme Süresinin Değiştirilmesi Daha hızlı bağlantı için “Latency Timer" fonksiyonunu 1 msec olarak ayarlayın: “Port Numarasının Değiştirilmesi” bölümüne bakın. Oto. Yazdırmada Plug & Play Modu (SBI) “Plug & Play Mode" modunu buradan kapatın: “Port Numarasının Değiştirilmesi” bölümüne bakın. Farklı PC USB Portlarına Bağlantı Kabloyu farklı USB portuna takın: Yeni sürücü kurulumunu yapın. Mümkünse, her zaman aynı USB portunu kullanın. > Sürücünün Kaldırılması START → Settings → Control Panel adımlarını seçin Software adımını seçin Select FTDIUSB Serial Converter Driver adımlarını seçin “Remove" butonuna basın Software kaldırılır. Cubis MSE Kullanım Talimatı 63 İnterface “Peripherals” İnterface (25-pin) Dişi İnterface Konektör: 1 14 13 25 Pin bağlantısı 25-pin soket, RS-232: Pin 1: Signal şasesi Pin 2: Data output (TxD) Pin 3: Data input (RxD) Pin 4: Dahili şase (GND) Pin 5: Clear to Send (CTS) Pin 6: Boş Pin 7: Dahili şase (GND) Pin 8: Dahili şase (GND) Pin 9: Boş Pin 10: Boş Pin 11: + 12 V çıkış Pin 12: Reset _ Out*) Pin 13: + 5 V çıkış Pin 14: Dahili şase (GND) Pin 15: Universal switch Pin 16: Boş Pin 17: Boş Pin 18: Boş Pin 19: Boş Pin 20: Data Terminal Ready (DTR) Pin 21: Boş Pin 22: Boş Pin 23: Boş Pin 24: Boş Pin 25: + 5 V çıkış Kontrol butonları için bağlantı portu *) = Hardware yeniden başlat Hazırlık Bu parametreleri diğer cihazlar için Setup menüsünden ayarlayabilirsiniz: bknz “Konfigürasyon”. Sartorius websitesinden indirebileceğiniz “Data Interface Descriptions for Cubis Series, MSE Models” dosyasından uygun veri interface komutları için detaylı bilgilere ulaşabilirsiniz: (www.sartorius.com “Download Center”). Terazinizi Sartorius veri yazıcısına bağladığınızda sonuçların çıktısı alınırken farklı bir çok özellik yazıcı çıktısına uygulanabilir. Yazıcı çıktıları için kayıt kapasitesi ISO|GLP uyumlu çalışmalarınızda size büyük kolaylık sağlar. 64 Cubis MSE Kullanım Talimatı Sorun Giderme Rehberi Sorun Giderme Rehberi Hata kodları ana ekranda yaklaşık 2 saniye görünür. Program daha sonra otomatik olarak önceki konumuna geri döner. Ekran Sebep Çözüm Ekranda hiçbir segment görünmüyor Güç yok Güç kaynağını kontrol edin Güç kablosu takılı değil Güç kablosunu takın HIGH Yük tartım kapasitesini geçiyor Tartım kefesini boşaltın LOW ya da ERR 54 Tartım kefesine değen bir cisim var Tartım kefesine değen cismi kaldırın APP.ERR. Veri kaydedilemiyor: Tartım kefesindeki yük çok hafif ya da uygulama sırasında kefe üzerinde numune yok Yükü çoğaltın DIS.ERR. Veri çıkışı çıkış formatı ile uyumlu değil Kullanım menüsündeki konfigürasyonu değiştirin PRT.ERRr. Yazıcı çıkışı için interface port bloke Menü fabrika ayarlarını yeniden yükleyin, ya da Yetkili Sartorius Servis’ine başvurun ERR 02 Kalibrasyon|ayar koşulları sağlanmamış, örn., tuşu ile teraziyi daralayın - Tartım kefesinde yük var Ekranda sıfır göründüğünde kalibrasyon yapın ERR 10 İkinci dara hafızasında veri varken tuşu bloke (net-toplam); aynı anda sadece 1 dara fonksiyonu kullanılabilir İkinci dara hafızasında veri olduğu için tuşu ile darayı silin ve tuşunu serbest bırakın ERR 11 Dara hafızasına izin verilmiyor LEVEL.ERR. Su terazisi ayarı yapılmamış Su terazisi ayarını yapın Seviye ayarı yapılmamış Seviye ayaklarını kullanarak ayar yapın Ağırlık değeri sürekli değişiyor Stabil olmayan ortam koşulları (çok fazla titreşim ya da terazi aşırı toza maruz kalmış) yabancı bir madde tartım kefesi ile terazi gövdesi arasına kaçmış olabilir Teraziyi başka bir alana kurun Setup menüsünde değişiklik yapın Yabancı maddeyi çıkartın Ağırlık değeri kesinlikle yanlış Terazinin kalibrasyon|ayar işlemi yapılmamış Tartımdan önce terazi daralanmamış Terazinin kalibrasyon|ayar işlemini yapın Teraziyi daralayın Sembolü yanıp sönüyor Teraziden yükü kaldırın tuşuna basın Farklı bir hata ile karşılaşırsanız, Yetkili Sartorius Servisi’ne danışın. http:||www.sarto.com.tr Cubis MSE Kullanım Talimatı 65 Bakım ve Onarım Bakım ve Onarım Servis Sartorius teknik servis yetkilileri tarafından düzenli olarak verilecek bakım hizmeti terazinin kullanım ömrünü uzatır ve tartım doğruluğunun sürekliliğini sağlar. Sartorius 1 ay ile 2 yıl aralıklarındaki düzenli bakım hizmetlerini müşteri servis sözleşmeleri ile sağlar. Terazinin baskım sıklığı kullanım alanındaki koşullara ve kullanıcını tolerans gereklerine bağlı farklılık gösterebilir. Tamir Tamir işlemi sadece eğitimli servis teknisyenleri tarafından yapılmalıdır. Eğitimsiz kişiler tarafından gerçekleştirilen her türlü tamir işlemi kullanıcı için büyük tehlikeler oluşturabilir. Tamir işlemi sırasında terazinin bağlantıları kesilmelidir. Güç kablosunu prizden çekin. Tamir işlemi sadece eğitimli Sartorius servis teknisyenleri tarafından yapılmalıdır. Gerekli olduğu durumlarda, lütfen Sartorius Satış Noktaları’na başvurun. Terazinin Temizlenmesi Terazinin tartım sistemi toz ya da sıvı girmediğinden emin olun. Agresif temizleyiciler kullanmayın (solvent ya da benzeri maddeler). Voltaj kaynağını izole edin: Güç kablosunu ve bağlı diğer veri kablolarını teraziden çekin. Analitik koruma kabininin panellerini tamamen açın. Sabun solüsyonu ile hafif.e nemlendirilmiş bir bez yardımıyla terazi gövdesini ve iç kısmını silin. Bütün parçaları kuru, yumuşak bir bez ya da kağıt havlu kullanarak silin. Daha sonra bütün kuru parçaları yerine takın. Analitik koruma kabini panelleri çıkartın ve kaliteli bir cam temizleyici ile silin. Panelleri kurulayın. Daha sonra panelleri yeniden takın. 66 Cubis MSE Kullanım Talimatı Bakım ve Onarım Terazi üzerinde kalmış ya da dökülmüş maddeleri bir fırça ya da el vakumu ile dikkatlice temizleyin. Gerekirse, tartım kefesini, koruma diskini ve kefe desteğini kaldırın. 1 2 3 1. Tartım kefesi 2. Koruma plakası|koruma kabini 3. Kefe desteği Parçaları bir bez ya da fırça ile temizleyin. Daha sonra parçaları yeniden teraziye yerleştirin. Paslanmaz Çelik Parçaların Temizlenmesi Bütün paslanmaz çelik parçalar düzenli olarak temizlenmelidir. Terazi üzerindeki paslanmaz çelik parçaların temizlenmesinde nemli bir bez ya da sünger kullanın. Sadece paslanmaz çelik parçalar için uygun temizlik maddesi kullanın. Daha sonra parçaların kurumasını bekleyin. İlave koruma için, koruyucu yağ paslanmaz çelik yüzeylere uygulanabilir. Paslanmaz çelik koruma kefesini kaldırın ve ayrıca temizleyin. Sadece paslanmaz çelik parçalar için uygun temizlik maddesi kullanın. Paslanmaz çelik tartım kefesi sadece silinerek temizlenmelidir. Daha sonra, parçalar üzerinde kalan bütün kalıntıları silin. Paslanmaz çelik tartım kefesinde koruyucu yağ kullanılmamalıdır. Cubis MSE Kullanım Talimatı 67 Güvenlik Bilgileri Güvenlik Bilgileri Eğer terazinin güvenli kullanımını riske sokan herhangi bir durum fark ederseniz: Voltaj kaynağını kesin: Güç kablosunu prizden çıkartın. AC adaptör ve kablosunu kullanılmaması için güvenli bir alana kaldırın. Terazinin AC adaptör ile güvenli kullanımı şu durumlarda risklidir: - AC adaptör ya da ana bağlantıda görünür bir hasar var ise AC adaptörü düzgün çalışmıyor ise Uygun olmayan koşullarda uzun süre beklemiş ise Böyle bir durumda Yetkil Sartorius Servisi’ne başvurun. Bakım ve onarım işlemleri sadece bakım manuellerine ulaşabilen ve servis eğitimi almış yetkili servis teknisyenleri tarafından yapılmalıdır. Aşağıdaki durumlarda teraziye sadece eğitimli bir Sartorius teknisyeninin müdahale etmesini öneririz: - Kaçak akım: < 0.05mA, düzenli olarak kalibre edilen bir multimetre ile ölçülmeli. - Yalıtım direnci: >7megaohms, en az 500 V – 500 kohm yüklü sabit voltaj ile ölçülmeli. Kontrol zamanları ve sayısı eğitimli bir Sartorius servis teknisyeni tarafından spesifik ortam ve kullanım koşullarına bağlı olarak tespit edilmelidir (en az yılda bir kez). 68 Cubis MSE Kullanım Talimatı Terazinin Taşınması Terazinin Taşınması Eğer terazinin tamir edilmesi gerekiyorsa, teraziyi orijinal kolisine koyarak taşıyın. Sadece cihazın orijinal kolisi cihaz için optimum korumayı sağlar! Terazinin güç bağlantısını kesin. 4 5 6 1 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tartım odasındaki bütün parçaları (ağırlık, sensörler gibi) kaldırın. Yan paneli çıkartın Yan paneli çıkartın Üst koruma kabin panelini çıkartın Tartım kefesini kaldırın Kefe desteğini kaldırın Koruma plakasını|koruma kabinini çıkartın 2 Koruma kabini olmayan modellerde: İki kefe desteği kilidine bastırın. Kefe desteğini çevirin ve kaldırın. Teraziyi kolinin alt parçasına yerleştirin. Cubis MSE Kullanım Talimatı 69 Terazinin Taşınması Parçaların Taşınması (Büyük Analitik Koruma Kabini) Terazinin parçalarını yerleştirmek için kutusunu hazırlayın. Köpük ve karton destekleyicileri hazırlayın. Kanat köpükleri kutu içine yerleştirin. Diğer köpük parçaları da kutu içine yerleştirin. 70 Cubis MSE Kullanım Talimatı Terazinin Taşınması 1. 2. 3. Panelleri koli içine yerleştirin. Üst koruma kabini panelini kutu içine yerleştirin (yukarı doğru tutun). Yan panelleri kutu içine yerleştirin (yukarı doğru tutun) Diğer yan panelleri de kutu içine yerleştirin (aşağı doğru tutun). 3 2 1 Ön köpük parçalarını kutuya yerleştirin, panelleri arka köpük parçalarının içine sıkıştırın. Karton parçayı kutu içine yerleştirin. Kefe desteğini açıklık içine yerleştirin. Kefe desteği üzerindeki tartım kefesini yerleştirin. Cubis MSE Kullanım Talimatı 71 Terazinin Taşınması Koruma plakası|koruma kabinini açıklık içine erleştirin. Kutuyu kapatın. Parçaların Taşınması (Küçük Analitik Koruma Kabini) Terazinin parçalarını yerleştirmek için kutuyu hazırlayın. Köpük parçaları hazırlayın. 1. 2. 3. 3 2 1 72 Cubis MSE Kullanım Talimatı Terazi parçalarını her birini diğerinin üzerine yerleştirin Üst koruma kabini paneli Koruma plakası|koruma kabini Kefe desteği Terazinin Taşınması Parçaları köpük içine doğru itin. 1. 2. Panelleri kutu içine yerleştirin. Yan paneli kutu içine yerleştirin (aşağı doğru tutun) Diğer yan parçaları kutu içine yerleştirin (aşağı doğru tutun) 2 1 Köpük desteği parçaların ön tarafına yerleştirin. Kutuyu koli içine yerleştirin. Cubis MSE Kullanım Talimatı 73 Terazinin Taşınması Koruma plakasını kutu içine doğru itin. Kutuyu kapatın. Kutuyu koli içine yerleştirin. Üst koruma parçalarını da koli içine yerleştirin. Teraziyi kutu içine tamponlayıcı ile birlikte yerleştirin. Kolisi içine yerleştirilen teraziyi şimdi gönderebilirsiniz. 74 Cubis MSE Kullanım Talimatı Geri Dönüşüm Geri Dönüşüm Terazi kolisi kullanıma gerek kalmamış ise geri dönüşüm merkezlerine gönderilebilir. Koli ikincil ham madde olarak kullanılabilecek çevreye duyarlı malzemeden üretilmiştir. Terazi aksesuarlar ve piller içerdiği için evsel atıklar ile birlikte toplanmalıdır. AT yönetmelikleri elektrikli ve elektronik parçaların geri dönüşümlerinin sağlanabilmesi için ayrı olarak toplanmasını gerektirir. Bu ürünler evsel atıklara karıştırılmamalıdır ve geri dönüşüm uygulamalarının yapıldığı toplama merkezlerine gönderilmelidir. Cihazı geri dönüşüme göndermeden önce pillerini çıkartarak pil toplama kutusuna atın. Sartorius AG ve temsilcileri tehlikeli maddelere maruz kalan (ABC kontaminasyonu) cihazları tamir, bakım ya da geri dönüşüm için geri almayacaktır. Cubis MSE Kullanım Talimatı 75 Özellikler Özellikler Genel Veriler Sartorius güç kaynağı 6971987 Birincil İkincil Güç kaynağı bağlantı kablosu Diğer veriler 100 - 240 V~, -15%|+10%, 50-60 Hz, 1.0 A 15 V, ± 5%, 2.66A (max.), kısa devre için elektronik olarak korumalı 3-pin iki taraflı özel tasarım güç adaptörü ve güç kaynağına bağlantı için 3-pin soket (IEC|EN60320-1|C14) Güç kaynağı üzerindeki etikete bakın Terazi Güç kaynağı Giriş voltajı Güç tüketimi Sadece Sartorius güç kaynağı 6971987 15 Vdc, ± 5% 7 W (max.) Ortam Koşulları Ortam Ortam sıcaklığı: Saklama ve nakliye Ortam sıcaklığı: Kullanım Yükseklik: En yüksek rölatif nem: Elektrikli cihazların güvenliği Elektromanyetik uyumluluk Interference resistance: Interference emissions: Standart ekipman Kullanım ve kurulum koşullarının özelleştirilmesi Ağırlık birimleri Uygulama programları 76 Cubis MSE Kullanım Talimatı Sadece iç kullanım için -10 °C ... +60 °C +5 °C ... +40 °C 2000 m, deniz seviyesinden yükseklik 80%, 31°C sıcaklık için, 40°C sıcaklık için lineer olarak %50 mertebesine kadar azalır EN 61010-1:2001 standardına göre Ölçüm, kontrol ve laboratuar cihazı olarak kullanımında güvenlik gerekleri – Bölüm 1: Genel Gerekler EN 61326-1:2006 standardına göre Ölçüm teknolojisi, kontrol teknolojisi ve laboratuar kullanımı için elektrikli cihazlar EMC gerekleri - Bölüm 1: Genel gerekler Enüstriyel ortamlarda kullanıma uygun Sınıf B (halka açık alanlarda kullanıma uygun ve halka açık binalardan beslenen alçak voltaj ağına sahip alanlarda kullanıma uygun). 4 optimize filtre basamağı Gram, Kilogram, Carat, Pound, Ounce, Troy Ounce, Tael Hong Kong, Tael Singapore, Tael Taiwan, Grain, Pennyweight, Milligram, Parts per Pound, Tael China, Mommes, Austrian carat, Tola, Baht and Mesghal Birim değişimi, sayım, yüzde tartım, hesaplama, ortalama (hayvan tartımı), yoğunluk tespiti, toplama, net-toplam formülasyonu, SQmin Özellikler Modele bağlı Veriler Yarı mikro teraziler 0.01 Model Hassasiyet Tartım kapasitesi Dara aralığı (eksiltme ile) Tekrarlanabilirlik MSE225S 0.01 220 - 220 0...60g: 0.015 60...220g: 0.025 <±mg 0.1 mg 0.15 (100) mg 20 ±ppm|K 1 s <2 s <6 g 200 (E2) MSE225P 0.01|0.02|0.05 60|120|220 - 220 0...60g: 0.015 60..0.220g: 0.04 0.15 0.2 (100) 20 1 <2 <6 200 (E2) mg g g <±mg Lineerite Köşe yükü (test yükü[g]) Min. başlangıç ağırlığı* Hassasiyet sapması, +10...+30°C Tipik stabilizasyon süresi Tipik ölçüm süresi Harici standart kalibrasyon değeri (en az ... doğruluk ile) Sonuç görüntülenmesi (filtre seviyesine bağlı olarak) Tartım kefesi boyutları (W x D) mm Tartım odası yüksekliği(DU koruma kabini) Koruma MSE125P 0.01|0.1 60|120 - 120 0...60g: 0.015 60..0.120g: 0.06 0.15 0.15 (50) 20 1 <2 <6 100 (E2) 0.2 - 0.4 85 x 85 mm 261 Toz ve suya karşı koruma * = USP’ye göre tipik min. başlangıç ağırlığı, USP31-NF26 Analitik teraziler 0.1 mg Model Hassasiyet Tartım kapasitesi Dara aralığı (eksiltme ile) Tekrarlanabilirlik Lineerite Köşe yükü(test yükü[g]) Min. başlangıç ağırlığı* Hassasiyet sapması, +10...+30°C Tipik stabilizasyon süresi Tipik ölçüm süresi Harici standart kalibrasyon değeri (en az ... doğruluk sınıfında) Sonuç görüntülenmesi (filtre seviyesine bağlı olarak) Tartım kefesi boyutları (W x D) Tartım odası yüksekliği (DU koruma kabini) Koruma MSE324S mg 0.1 g 320 g - 320 <±mg 0.1 <±mg 0.3 mg 0.3 (200) mg 120 ±ppm|K 1 s <1 s <3 g 200 +100 (E2) mm mm MSE224S 0.1 220 - 220 0.07 0.2 0.2 (100) 120 1 <1 <3 200 (E2) MSE324P 0.1|0.2|0.5 80|160|320 - 320 0.1|0.2|0.4 0.5 0.4 (200) 120 1 <1 <3 200 +100 (E2) MSE124S 0.1 120 - 120 0.1 0.2 0.2 (50) 120 1 <1 <3 100 (E2) 0.1 - 0.4 85 x 85 261 Toz ve suya karşı koruma * = USP’ye göre tipik min. başlangıç ağırlığı, USP31-NF26 Cubis MSE Kullanım Talimatı 77 Özellikler Modele Bağlı Veriler Hassas teraziler Model Hassasiyet Tartım kapasitesi Dara aralığı (eksiltme ile) Tekrarlanabilirlik Lineerite Köşe yükü (test yükü[g]) Min. başlangıç ağırlığı* Sensitivity drift between +10...+30°C Tipik stabilizasyon süresi Tipik ölçüm süresi Harici standart kalibrasyon değeri (en az ... doğruluk sınıfında) Sonuç görüntülenmesi (filtre seviyesine bağlı olarak) Tartım kefesi boyutları (W x D) Tartım odası yüksekliği (DU koruma kabini) Koruma mg g g <±mg <±mg mg g ±ppm|K s s g MSE3203P 1|10 1,010|3,200 - 3,200 1|6 5 2 (1,000) 1.5 1 <1 < 1.5 2000 (E2) mm 0.1 - 0.4 140 x 140 mm MSE2203S 1 2,200 - 2,200 1 3 2 (1,000) 1.5 1 <1 < 1.5 2000 (E2) MSE2203P 1|10 1,010|2,200 - 2,200 1|6 5 3 (1,000) 1.5 1 <1 < 1.5 1000 (E2) 172 Toz ve suya karşı koruma * = USP’ye göre min. başlangıç ağırlığı, USP31-NF26 Hassas teraziler Model Hassasiyet Tartım kapasitesi Dara aralığı (eksiltme ile) Tekrarlanabilirlik Lineerite Köşe yükü (test yükü[g]) Min. başlangıç ağırlığı* Hassasiyet sapması, +10...+30°C Tipik stabilizasyon süresi Tipik ölçüm süresi Harici standart kalibrasyon değeri (en az ... doğruluk sınıfında ) Sonuç görüntülenmesi (filtre seviyesine bağlı olarak) Tartım kefesi boyutları (W x D) Tartım odası yüksekliği (DU koruma kabini) Koruma MSE623S mg 1 g 620 g - 620 <±mg 0.7 <±mg 2 mg 2 (200) g 1.5 ±ppm|K 2 s < 0.8 s <1 g 500 (E2) mm mm * = USP’ye göre min. başlangıç ağırlığı, USP31-NF26 78 Cubis MSE Kullanım Talimatı MSE623P 1|2|5 150|300|620 - 620 1|2|4 5 4 (200) 1.5 2 < 0.8 <1 500 (F1) 0.1 - 0.4 140 x 140 172 Toz ve suya karşı koruma MSE323S 1 320 - 320 0.7 2 2 (200) 1.5 2 < 0.8 <1 200 (E2) MSE1203S 1 1,200 - 1,200 0.7 2 2 (500) 1.5 1.5 <1 < 1.5 1000 (E2) Özellikler Modele Bağlı Veriler Hassas teraziler Model Hassasiyet Tartım kapasitesi Dara aralığı (eksiltme ile) Tekrarlanabilirlik Lineerite Köşe yükü (test yükü[g]) Min. başlangıç ağırlığı* Hassasiyet sapması, +10...+30°C Tipik stabilizasyon süresi Tipik ölçüm süresi Harici standart kalibrasyon değeri (en az ... doğruluk sınıfında) Sonuç görüntülenmesi (filtre seviyesine bağlı olarak) Tartım kefesi boyutları (W x D) Koruma mg g MSE10202S MSE8202S MSE6202S 10 10 10 10,200 8,200 6,200 g <±mg <±mg mg g ±ppm|K s s kg - 10,200 7 20 20 (5,000) 12 2 <1 < 1.5 10 (E2) - 8,200 7 20 20 (5,000) 12 2 <1 < 1.5 5 (E2) - 6,200 7 20 20 (2,000) 12 2 <1 < 1.5 5 (E2) MSE6202P 10|20|50 1,500|3,000| 6,200 - 6,200 7|20|40 50 50 (2,000) 12 2 <1 < 1.5 5 (F1) MSE4202S 10 4,200 MSE8201S 100 8,200 - 8,200 50 100 200 (5,000) 100 4 < 0.8 <1 5 (F2) MSE5201S 100 5,200 - 5,200 50 100 200 (2,000) 100 4 < 0.8 <1 5 (F2) - 4,200 7 20 30 (2,000) 12 2 < 0.8 <1 2 (E2) 0.1 - 0.4 mm 206 x 206 Toz ve suya karşı koruma * = USP’ye göre min. başlangıç ağırlığı, USP31-NF26 Model Hassasiyet Tartım kapasitesi Dara aralığı (eksiltme ile) Tekrarlanabilirlik Lineerite Köşe yükü (test yükü[g]) Min. başlangıç ağırlığı* Hassasiyet sapması, +10...+30°C Tipik stabilizasyon süresi Tipik ölçüm süresi Harici standart kalibrasyon değeri (en az ... doğruluk sınıfında) Sonuç görüntülenmesi (filtre seviyesine bağlı olarak) Tartım kefesi boyutları (W x D) Koruma MSE2202S mg 10 g 2,200 g - 2,200 <±mg 7 <±mg 20 mg 20 (1,000) g 12 ±ppm|K 2 s < 0.8 s <1 kg 2 (F1) mm MSE1202S MSE12201S 10 100 1,200 12,200 - 1,200 - 12,200 7 50 20 100 20 (500) 200 (5,000) 12 100 2 4 < 0.8 < 0.8 <1 <1 1 (F1) 10 (F1) 0.1 - 0.4 206 x 206 Toz ve suya karşı koruma * = USP’ye göre min. başlangıç ağırlığı, USP31-NF26 Cubis MSE Kullanım Talimatı 79 Özellikler Modele Bağlı Veriler EC Tip Onaylı teraziler: Yarı mikro teraziler 0.01 mg Model MSE225S-0CE MSE225P-0CE MSE125P-0CE Tip, onay numarası MSX, D09-09-015 Doğruluk sınıfı* mg Hassasiyet d* mg 0.01 0.01|0.02|0.05 0.01|0.1 Tartım kapasitesi max* g 220 60|120|220 60|120 Kalibrasyon değeri e* mg 1 1 1 Min. yük min* mg 1 1 1 Dara aralığı (eksiltme ile) Max. tartım kapasitesinden < %100 Uygulama aralığı, DIR*a göre g 0.001 - 220 0.001 - 220 0.001 - 120 Min. başlangıç ağırlığı** mg 20 20 20 s <2 <2 <2 Tipik stabilizasyon süresi Tipik ölçüm süresi s <6 <6 <6 g 200 (E2) 200 (E2) 100 (E2) Harici standart kalibrasyon değeri (en az ... doğruluk sınıfında) “isoCAL" fonksiyonu ile: +5…+40 °C | “isoCAL" fonksiyonsuz: +15…+25 °C Uygulama aralığı (sıcaklık) Kullanım ve kurulum özelleştirmesi Sonuç görüntülenmesi (filtre seviyesine bağlı) Tartım kefesi boyutları (W x D) mm Tartım odası yüksekliği (DU koruma kabini)mm Koruma 4 optimized filter stages 0.2 - 0.4 85 x 85 261 Toz ve suya karşı koruma * = USP’ye göre min. başlangıç ağırlığı, USP31-NF26 EC Tip Onaylı modeller: Analitik teraziler 0.1 mg Model Tip, onay numarası Doğruluk sınıfı* Hassasiyet d* mg Tartım kapasitesi max* g Kalibrasyon değeri e * mg Min. yük min* mg Dara eşitleme aralığı (eksiltme ile) g Uygulama aralığı, DIR*a göre g Min. başlangıç ağırlığı** mg Tipik stabilizasyon süresi s Tipik ölçüm süresi s Harici standart kalibrasyon değeri g (en az ... doğruluk sınıfında) Application range (temperature) Sonuç görüntülenmesi (filtre seviyesine bağlı) Tartım kefesi boyutları (W x D) mm Tartım odası yüksekliği (DU koruma kabini)mm Koruma MSE324S-0CE MSE224S-0CE MSE324P-0CE MSE124S-0CE MSX, D09-09-015 0.1 0.1 320 220 1 1 10 10 Max. tartım kapasitesinden < %100 0.01 - 320 0.01 - 220 120 120 <1 <1 <3 <3 200 +100 (E2) 200 (E2) Cubis MSE Kullanım Talimatı 0.1 120 1 10 0.01 - 320 120 <1 <3 200 +100 (E2) 0.01 - 120 120 <1 <3 100 (E2) “isoCAL" fonksiyonu ile: +5…+40 °C | “isoCAL" fonksiyonsuz: +15…+25 °C 0.1 - 0.4 85 x 85 261 Toz ve suya karşı koruma * DIR = Otomatik olmayan tartım cihazları için 90|384|EEC Direktifleri ** = USP’ye göre min. başlangıç ağırlığı, USP31-NF26 80 0.1|0.2|0.5 80|160|320 1 10 Özellikler Modele Bağlı Veriler EC Tip Onaylı Modeller: Hassas Teraziler Model Tip, onay numarası Doğruluk sınıfı* Hassasiyet d* mg Tartım kapasitesi max* g Kalibrasyon değeri e* mg Min. yük min* mg Dara eşitleme aralığı (eksiltme ile) g Uygulama aralığı, DIR*a göre g Min. başlangıç ağırlığı** g Tipik stabilizasyon süresi s Tipik ölçüm süresi s Harici standart kalibrasyon değeri g (en az ... doğruluk sınıfında) Application range (temperature) Sonuç görüntülenmesi (filtre seviyesine bağlı olarak) Tartım kefesi boyutları (W x D) mm Tartım odası yüksekliği (DE koruma kabini) mm Koruma EC Tip Onaylı Modeller: Hassas Teraziler Model Tip, onay numarası Doğruluk sınıfı* Hassasiyet d* Tartım kapasitesi max* Kalibrasyon değeri e * Min. yük min* Dara eşitleme aralığı (eksiltme ile) Uygulama aralığı, DIR*a göre Min. başlangıç ağırlığı* Tipik stabilizasyon süresi Tipik ölçüm süresi Uygulama aralığı (sıcaklık) Sonuç görüntülenmesi (filtre seviyesine bağlı olarak) Tartım kefesi boyutları (W x D) Tartım odası yüksekliği (DE koruma kabini) Koruma MSE3203P-0CE MSE2203S-0CE MSE2203P-0CE MSE1203S-0CE MSX, D09-09-015 1|10 1 1,010|3,200 2,200 10 10 100 100 Max. tartım kapasitesinden < %100 0.1 - 3,200 0.1 - 2,200 1.5 1.5 <1 <1 < 1.5 < 1.5 2000 (E2) 2000 (E2) g g s s mm mm 1 1,200 10 100 0.1 - 2,200 1.5 <1 < 1.5 1000 (E2) 0.1 - 1,200 1.5 <1 < 1.5 1000 (E2) “isoCAL" fonksiyonu ile: +5 ... +40°C | “isoCAL" fonksiyonsuz: +15...+25°C 0.1 - 0.4 140 x 140 172 Toz ve suya karşı koruma MSE623S-0CE MSX, D09-09-015 mg mg g mg mg 1|10 1,010|2,200 10 100 MSE623P-0CE MSE323S-0CE 1 1|2|5 1 620 150|300|620 320 10 10 10 20 20 20 Tartım kapasitesinden < %100 0.02 - 620 0.02 - 620 0.02 - 320 1.5 1.5 1.5 < 0.8 < 0.8 < 0.8 <1 <1 <1 “isoCAL" fonksiyonu ile: +5…+40°C | “isoCAL" fonksiyonsuz: +10…+30°C 0.1 - 0.4 140 x 140 172 Toz ve suya karşı koruma * DIR = Otomatik olmayan tartım cihazları için 90|384|EEC Direktifleri ** = USP’ye göre min. başlangıç ağırlığı, USP31-NF26 Cubis MSE Kullanım Talimatı 81 Özellikler EC Tip Onay Modeller: Hassas Teraziler Models Tip, onay numarası Doğruluk sınıfı* Hassasiyet d* Tartım kapasitesi max* Kalibrasyon değeri e* Min. yük min* Dara eşitleme aralığı (eksiltme ile) Uygulama aralığı, DIR*a göre Min. başlangıç ağırlığı** Tipik stabilizasyon süresi Tipik ölçüm süresi Uygulama aralığı (sıcaklık): “isoCAL" fonksiyonu ile: “isoCAL" fonksiyonu olmadan: Sonuç görüntülenmesi (filtre seviyesine bağlı olarak) Tartım kefesi boyutları (W x D) Koruma MSE10202SMSE8202S- MSE6202S0CE 0CE 0CE MSX, D09-09-015 g g 0.01 10,200 g g 0.1 0.1 1 0.5 Tartım kapasitesinden < %100 1 - 10,200 0.5 - 8,200 12 12 <1 <1 < 1.5 < 1.5 +5...+40°C +15...+25°C g g s s mm EC Tip Onaylı Modeller: Hassas Teraziler Model Tip, onay numarası Doğruluk sınıfı* Hassasiyet d* Tartım kapasitesi max* Kalibrasyon değeri e * Min. yük min* Dara eşitleme aralığı (eksiltme ile) Uygulama aralığı, DIR*a bağlı olarak Min. başlangıç ağırlığı** Tipik stabilizasyon süresi Tipik ölçüm süresi Harici standart kalibrasyon değeri (en az ... doğruluk sınıfında) Uygulama aralığı (sıcaklık) Sonuç görüntülenmesi (filtre seviyesine bağlı olarak) Tartım kefesi boyutları (W x D) Koruma Cubis MSE Kullanım Talimatı +5...+40°C +10...+30°C 0.01 6,200 0.01 4,200 0.1 0.5 0.01|0.02|0.05 1,500|3,000| 6,200 0.1 0.5 0.5 - 6,200 12 <1 < 1.5 0.5 - 6,200 12 <1 < 1.5 0.5 - 4,200 12 < 0.8 <1 +5...+40°C +10...+30°C +5...+40°C +10...+30°C +5...+40°C +10...+30°C MSE2202SMSE10202S- MSE12201S- MSE8201S0CE 0CE 0CE 0CE MSX, D09-09-015 mg g g g g g s s kg MSE4202S0CE 0.1 0.5 0.1 - 0.4 206 x 206 Toz ve suya karşı koruma 10 10 100 2,200 1,200 12,200 0.1 0.1 1 0.5 0.5 5 Max. tartım kapasitesinden < %100 0.5 - 10,200 0.5 - 8,200 0.5 - 6,200 12 12 100 < 0.8 < 0.8 < 0.8 <1 <1 <1 2 (F1) 1 (F1) 10 (F1) MSE5201S0CE 100 8,200 1 5 100 5,200 1 5 0.5 - 6,200 100 < 0.8 <1 5 (F2) 0.5 - 4,200 100 < 0.8 <1 5 (F2) “isoCAL" fonksiyonu ile: +5…+40 °C | “isoCAL" fonksiyonsuz: +10…+30 °C mm 0.1 - 0.4 206 x 206 Toz ve suya karşı koruma * DIR = Otomatik olmayan tartım cihazları için 90|384|EEC Direktifleri ** = USP’ye göre min. başlangıç ağırlığı, USP31-NF26 82 0.01 8,200 MSE6202P0CE Boyutlar Boyutlar (Terazi Çizimi) Yarı mikro ve analitik teraziler, manuel DU koruma kabinli Bütün boyutlar milimetre cinsinde verilmiştir Cubis MSE Kullanım Talimatı 83 Boyutlar Hassas Teraziler, 1 mg hassasiyetli ve manuel DE koruma kabinli Bütün boyutlar milimetre cinsinde verilmiştir 84 Cubis MSE Kullanım Talimatı Boyutlar Yarı mikro ve analitik teraziler, manuel DU koruma kabinli Bütün boyutlar milimetre cinsinde verilmiştir Cubis MSE Kullanım Talimatı 85 Aksesuarlar Aksesuarlar (Opsiyonlar) Onaylı veri yazıcısı, RS232 bağlantısı için, 25-pin. Aksesuar interface YDP10-0CE Yazıcı kağıdı, YDP10-0CE; 5 rulo 50 m 6906937 Kartuş, YDP10-0CE 6906918 İlave ekran, LCD, 13 mm dijit yüksekliği, arkadan aydınlatma YRD03Z RS-232C bağlantı kablosu, PC bağlantısı için, 9-pin COM interface ile, uzunluk 1.5 m 7357314 Standart kullanım prosedürü (SOP) YSL07D İnfrared sensör, dokunmadan fonksiyon başlatma için (örn., koruma kabini kontrolü) YHS01MS El butonu, yazdırma, daralama ya da fonksiyon tuşlarının kullanımı için, menü üzerinden seçim, T konektör içerir YHS02 Ayak butonu, yazdırma, daralama ya da fonksiyon tuşlarının kullanımı için, menü üzerinden seçim, T konektör içerir YFS01 Ayak butonu, koruma kabini aç|kapa fonksiyonu için (sadece DA ve DI koruma kabinleri), dara ve yazdır YPE01RC Yoğunluk tespit kiti, < 1 mg hassasiyetli tartım modüllerinde katı ve sıvılar için YDK01MS 3-segmentli kontrol ekranı, kırmızı - yeşil - kırmızı, artı|eksi ölçümleri için, T konektör içerir YRD11Z Barkod okuyucu, bağlantı kablosu ile, 120 mm okuma aralığı YBR03PS2 Pipet kalibrasyon kiti, 0.01 mg ve 0.1 mg hassasiyetli modeller için; donanım ve yazılım isteğe bağlı Yazılım, pipet kalibrasyonu için isteğe bağlı Antistatik tartım kefesi, çap 130 mm, 0.1 mg ya da 0.01 mg hassasiyetli tartım modülleri için YWP01MS Antistatik tartım kefesi, çap 150 mm, 1 mg hassasiyetli tartım modülleri için YWP02MS Destek kolu,r 10|100 mg hassasiyetteki tartım modüllerinde çalışma ünitesine destek vermek için YDH01MS Tartım masası, sentetik taş, titreşim emici YWT03 Duvar konsolu YWT04 Tartım masası, hassas, güvenilir tartım sonuçları için ahşap ve sentetik taş YWT09 Ekran ve kontrol ünitesi, arkadan aydınlatmalı LC ekran ve taktil tuşlar YAC01MSE Ekran ve kontrol ünitesi, arkadan aydınlatmalı b|w grafik ekran ve taktil navigasyon tuşlar YAC01MSU Ekran ve kontrol ünitesi, renkli TFT grafik ve dokunmatik ekran YAC01MSA Ekran kablosu 3 m, ekran ve terazi ünitesini ayırmak için isteğe bağlı SartoCollect yazılımı, terazi ve PC arasında veri iletişimi için YSC02 Sartorius OPC server, bütün Sartorius Cubis terazilerinin bağlantısı için 32-bit Microsoft Windows 2000 ya da XP gereklidir. (30 günlük test versiyonu Sartorius websitesinden ücretsiz olarak indirilebilir) - Başlangıç lisansı 6289OPC – Her bir ilave lisans siparişi 6289OPC-L 86 Cubis MSE Kullanım Talimatı Uygunluk Beyannamesi Uygunluk Beyannamesi Yasal Metrolojide Kullanılan Tartım Cihazları: Konsey Direktifleri 90/384/EEC “Otomatik olmayan tartım cihazları” Bu Direktif yasal metrolojide ağırlık tespitini düzenler. Tartım cihazlarının Sartorius tarafından yasal ölçüm cihazı olarak kullanılabilmesi için onayladığını gösteren ilgili Tip Onay Deklarasyonu ve EC Tip Onay Sertifikası için devam eden sayfalara bakın. Bu Direktifler aynı zamanda üretici firma tarafından sağlanan EC onay performanslarını düzenler, EC Tip Onay Sertifikasının yayınlanmasını ve Avrupa Birliği Komisyonu tarafından görevlendirilmiş bir yetkili tarafından bu tarz onaylar için üretici firmanın akredite edilmesini sağlar. Sartorius, 1 Şubat 1993 tarihinden itibaren geçerli olan otomatik olmayan tartım cihazları için hazırlanmış EC Direktifi No. 90/384/EEC standarına uygundur. Sartorius AG 15 Şubat 1993 tarihinden itibaren Kalite Yönetimi için Lower Saxony’s Regional Administrative Department of Legal Metrology (Niedersächsisches Landesverwaltungsamt - Eichwesen) tarafından akreditedir. Cubis MSE Kullanım Talimatı 87 Uygunluk Beyannamesi 88 Cubis MSE Kullanım Talimatı Uygunluk Beyannamesi Cubis MSE Kullanım Talimatı 89 Uygunluk Beyannamesi 90 Cubis MSE Kullanım Talimatı Plaketler ve İşaretler Cubis MSE Kullanım Talimatı 91 Plaketler ve İşaretler 92 Cubis MSE Kullanım Talimatı Plaketler ve İşaretler Cubis MSE Kullanım Talimatı 93 Üretici Firma: Sartorius AG Weender Landstrasse 94-108 37075 Göttingen / Germany www.sartorius.com İthalatcı ve Türkiye Genel Distribütörü: Merkez Servis / Sartorius Merkez Sarto Elektronik Terazi San. Tic. Ltd. Şti. Burhaniye Mah. Abdullahağa Cad. No.: 60 34676 Beylerbeyi / Üsküdar / İstanbul Tel. : 0216 422 53 66 / Fax.: 0216 422 53 65 e-mail : [email protected] http://www.sarto.com.tr
Benzer belgeler
Sartorius Gem GPA3202
) CD = Otomatik olmayan tartım cihazları için Konsey Direktifleri 90/384/ECC; Avrupa Ekonomi Bölgesi ve Türkiye’de geçerlidir.