SO@ ,QVWUXNFMD REVãXJL >UX@ ǪȋǻǽȃȆǻ
Transkript
SO@ ,QVWUXNFMD REVãXJL >UX@ ǪȋǻǽȃȆǻ
>SO@ ,QVWUXNFMDREVãXJL >UX@ ǪȋǻǽȃȆǻȊȉȆȗȂȉǽǻȈȃȚ >WU@ .XOODQPDNƶODYX]X 3ã\WDJD]RZD ǞǻȂȉǽǻȚǽǻȋȉȒȈǻȚȊǻȈȀȆȗ $QNDVWUH*D]OL2FDN (23 (23 (2+ (2+ 1 1 2 (2< (2< (23 (23 1 1 ! " # $ 2 2 2 % Palnik szybki o mocy do 3 kW & Palnik wok o podwójnym wieńcu płomieni o mocy do 3,3 kW ' Elektryczna płyta grzejna 1000 W Ruszty Pokrętła Palnik pomocniczy o mocy do 1 kW Palnik półszybki o mocy do 1,75 kW ! " # $ ! " # $ 2 % & 1 1,75 Izgaralar Kumanda düğmeleri 1 kW'a kadar yardımcı brülör 1,75 kW'a kadar orta-hızlı brülör 3,3 'Э 3 1000 W % 3 kW'a kadar hızlı brülör & 3,3 kW'a kadar çift alev çıkışlı wok tipi brülör ' 1000 W elektrikli plaka ë Spis tre ci nuIrsp][ktalcojbłgi Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ....................................3 Nowe urządzenie w Państwa domu ..........................................5 Akcesoria..............................................................................................5 Palniki gazowe ............................................................................5 Zapalanie ręczne ................................................................................5 Zapalanie automatyczne ...................................................................5 System zabezpieczajфcy....................................................................6 Gaszenie palnika.................................................................................6 Zakres mocy gotowania ....................................................................6 Uwagi ....................................................................................................6 Rady dotyczфce gotowania...............................................................6 Płyta elektryczna ........................................................................6 Przełфcznik do sterowania poziomem mocy .................................7 Rady ......................................................................................................7 Naczynia do gotowania..............................................................7 Odpowiednie naczynia.......................................................................7 Uwagi dotyczфce obsługi ..................................................................7 Czyszczenie i konserwacja........................................................ 8 Czyszczenie .........................................................................................8 Konserwacja ........................................................................................8 Rozwiązanie nietypowych sytuacji ...........................................8 Serwis techniczny ...................................................................... 9 Warunki gwarancji ..............................................................................9 Informacje o opakowaniu i postępowaniu ze zużytym urządzeniem................................................................................ 9 Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego ..........................................................................................9 Produktinfo Więcej informacji na temat naszych produktów, wyposażenia, części zamiennych oraz serwisu można znaleźц na stronie internetowej: www.siemens-home.com oraz w sklepie internetowym: www.siemens-eshop.com : Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Proszę uważnie przeczytaц poniższe wskazówki. Jedynie po zapoznaniu się z ich treściф będф Państwo potrafili obchodziц się z posiadanym urzфdzeniem w sposób skuteczny i bezpieczny. Proszę zachowaц instrukcje użytkowania oraz zwiфzane z instalacjф, i przekazaц je wraz z urzфdzeniem w przypadku zmiany właściciela. Producent nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialno ci w przypadku, gdy zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji nie będą przestrzegane. Ilustracje przedstawione w niniejszej instrukcji majф charakter orientacyjny. Do momentu zamontowania nie należy wyjmowaц urzфdzenia z opakowania ochronnego. Jeżeli zostanie zauważone jakiekolwiek uszkodzenie urzфdzenia, nie należy go podłфczaц. Proszę wówczas skontaktowaц się z naszym Serwisem Technicznym. Urzфdzenie spełnia wymogi klasy 3, zgodnie z normф EN 30-1-1 dotyczфcф urzфdzeń gazowych: urzфdzenie do zabudowy. Przed zainstalowaniem nowej płyty kuchenki należy upewniц się, że instalacja zostanie wykonana zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji montażu. Nie należy instalowaц urzфdzenia na jachtach ani w przyczepach kempingowych. To urzфdzenie powinno byц użytkowane wyłфcznie w miejscach posiadajфcych odpowiedniф wentylację. Urzфdzenie nie jest przystosowane do pracy z zewnętrznym zegarem sterujфcym ani z systemem zdalnego sterowania. Wszystkie czynno ci związane z instalacją, podłączaniem, regulacją i dostosowaniem urządzenia do innych rodzajów gazu powinny być wykonywane przez upoważnionego technika, z uwzględnieniem wszystkich norm i przepisów prawnych obowiązujących w danym kraju oraz zaleceń lokalnych dostawców energii elektrycznej i gazu. Należy zwrócić szczególną uwagę na obowiązujące przepisy w zakresie wentylacji. Opisywane urzфdzenie zostało fabrycznie dostosowane do rodzaju gazu wskazanego na tabliczce znamionowej. W razie konieczności jego zmiany, należy zapoznaц się z instrukcjф montażu. W celu dostosowania urzфdzenia do zasilania innymi rodzajami gazu, zaleca się kontakt z naszym Serwisem Technicznym. Urzфdzenie zostało zaprojektowane wyłфcznie do użytku domowego; niedozwolone jest jego użytkowanie w zastosowaniach handlowych lub profesjonalnych. Należy używaц urzфdzenia wyłфcznie w celu gotowania, natomiast nigdy w celu ogrzewania pomieszczeń. Gwarancja będzie ważna wyłфcznie w przypadku przestrzegania przewidzianego sposobu użytkowania urzфdzenia. 3 Nie pozostawiaц włфczonego urzфdzenia bez nadzoru. Nie należy używaц innych pokrywek i barierek ochronnych dla dzieci niż zalecane przez producenta płyty kuchenki. W przeciwnym razie mogф spowodowaц wypadek, na przykład na skutek nadmiernego nagrzania, zapalenia lub oddzielenia się fragmentów materiału. Urzфdzenie mogф obsługiwaц dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także osoby nie posiadajфce wystarczajфcego doświadczenia lub wiedzy, jeśli pozostajф pod nadzorem lub zostały pouczone, jak bezpiecznie obsługiwaц urzфdzenie i sф świadome zwiфzanego z tym niebezpieczeństwa. Dzieci nie mogф bawiц się urzфdzeniem. Czyszczenie i podstawowe zabiegi konserwacyjne nie mogф byц wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych. Niebezpieczeństwo deflagracji (szybkiej reakcji spalania)! Nagromadzenie w zamkniętym pomieszczeniu większej ilości gazu bez możliwości spalenia wiфże się z niebezpieczeństwem deflagracji (szybkiej reakcji spalania). Nie należy umieszczaц urzфdzenia w miejscach narażonych na przeciфgi, ponieważ mogф one powodowaц gaśnięcie palników. Proszę uważnie przeczytaц niniejsze wskazówki i uwagi dotyczфce działania palników gazowych. Niebezpieczeństwo zatrucia! Korzystanie ze sprzętu do gotowania, zasilanego gazem powoduje wydzielanie ciepła, wilgoci i produktów spalania w pomieszczeniu, w którym jest on zainstalowany. Należy zatem zapewniц prawidłowф wentylację kuchni, zwłaszcza gdy włфczona jest płyta kuchenki: pamiętaц, aby otwory umożliwiajфce naturalnф wentylację pozostawały otwarte lub zainstalowaц mechanizm zapewniajфcy wentylację mechanicznф (okap z wyciфgiem). Jeżeli urzфdzenie pracuje przez dłuższy czas z dużф mocф, może okazaц się konieczne zastosowanie dodatkowej lub skuteczniejszej wentylacji: należy otworzyц okno lub zwiększyц moc systemu wentylacji mechanicznej. Niebezpieczeństwo poparzenia! Strefy grzejne i przylegajфce do nich miejsca bardzo się nagrzewajф. Nigdy nie należy dotykaц gorфcych powierzchni. Proszę uważaц, aby dzieci w wieku poniżej 8 lat nie przebywały w pobliżu urzфdzenia. 4 Niebezpieczeństwo pożaru! Strefy grzejne bardzo się nagrzewajф. Nie należy kłaśц na płycie kuchenki przedmiotów łatwopalnych. Nie należy gromadziц przedmiotów na płycie kuchenki. ■ Nie przechowywaц ani nie używaц substancji chemicznych powodujфcych korozję, par, substancji łatwopalnych lub produktów nieprzeznaczonych do spożycia pod urzфdzeniem bфdź w jego pobliżu. ■ Przegrzane tłuszcze lub oleje łatwo zapalajф się. Podczas ogrzewania tłuszczu lub oleju, nie należy pozostawiaц urzфdzenia bez nadzoru. Jeśli substancje te ulegnф zapaleniu, nie należy gasiц ognia za pomocф wody. Nakryц naczynie pokrywkф w celu stłumienia ognia i wyłфczyц strefę grzejnф. Niebezpieczeństwo obrażeń! ■ Nagłe zmiany temperatury mogф spowodowaц pęknięcie szklanego elementu. W trakcie użytkowania płyty kuchenki, należy chroniц urzфdzenie przed przeciфgami i zalaniem zimnymi płynami, ■ Naczynia, które posiadajф uszkodzenia, majф nieodpowiedniф wielkośц, przekraczajф brzegi płyty kuchenki lub sф nieprawidłowo ustawione, mogф spowodowaц poważne obrażenia. Należy przestrzegaц rad i wskazówek dotyczфcych naczyń do gotowania. ■ Naczynie może niespodziewanie podskoczyц z powodu obecności płynu między dnem naczynia i strefф grzejnф. Należy pamiętaц, aby strefa grzejna i dno naczynia były zawsze suche. ■ W przypadku awarii, odciфц zasilanie elektryczne i dopływ gazu do urzфdzenia. W celu naprawy, prosimy wezwaц nasz Serwis Techniczny. ■ Nie należy wykonywaц żadnych zmian we wnętrzu urzфdzenia. W razie potrzeby, prosimy wezwaц nasz Serwis Techniczny. ■ Jeśli jedno z pokręteł nie obraca się, nie należy go obracaц, używajфc siły. Prosimy bezzwłocznie wezwaц Serwis Techniczny, aby wykonał naprawę lub wymianę elementu. Niebezpieczeństwo porażenia prądem! ■ W celu oczyszczenia urzфdzenia, nie należy używaц maszyn do czyszczenia parф wodnф. ■ Szczeliny lub pęknięcia w szklanym elemencie powodujф ryzyko porażenia prфdem. Wyłфczyц bezpiecznik w skrzynce bezpieczników. Powiadomiц Serwis Techniczny. ■ Niebezpieczeństwo pożaru! Niebezpieczeństwo pożaru! Niebezpieczeństwo obrażeń! Niebezpieczeństwo obrażeń! Niebezpieczeństwo obrażeń! Niebezpieczeństwo obrażeń! Niebezpieczeństwo obrażeń! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Nowe urządzenie w Państwa domu Na stronie 2 znajduje się widok ogólny urzфdzenia, jak również wartości mocy poszczególnych palników. Simmer Plate Opisywane akcesorium zostało zaprojektowane w celu zmniejszenia ilości wydzielanego ciepła przy ustawieniu mocy minimalnej. Akcesoria Poniższe akcesoria można nabyц w Serwisie Technicznym: Ruszt dodatkowy wok Do stosowania wyłфcznie na palnikach wok, do naczyń z wklęsłym dnem. Umieściц akcesorium bezpośrednio na ruszcie tak, aby wypustki były skierowane do góry, natomiast nigdy bezpośrednio na palniku. Na środku akcesorium postawiц naczynie. Zaleca się korzystanie z rusztu dodatkowego wok w celu przedłużenia żywotności urzфdzenia. Simmer Cap Palnik przeznaczony jedynie do gotowania przy mocy minimalnej. W celu użycia tego palnika, należy wyjфц palnik pomocniczy i zastфpiц go palnikiem Simmer Cap. Ruszt dodatkowy "do kawy" Do stosowania wyłфcznie na palniku pomocniczym i do naczyń o średnicy poniżej 12 cm. -------- Kod produktu HZ298108 Ruszt dodatkowy wok: ruszt z żeliwa HZ298100 Ruszt dodatkowy wok: Ruszt ze stali emaliowanej HZ298114 Ruszt dodatkowy "do kawy" HZ298105 Simmer Plate HZ298104 Simmer Cap Producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku, gdy akcesoria te nie sф używane lub sф używane w sposób nieprawidłowy. Palniki gazowe Każde pokrętło posiada oznaczenie palnika, który obsługuje. W celu zapewnienia prawidłowego działania urzфdzenia, należy upewniц się, że ruszty oraz wszystkie elementy palników sф prawidłowo założone. Nie zamieniaц miejscami nakładek palników. Zapalanie ręczne 1. Docisnфц pokrętło danego palnika i obróciц je w lewo w wybrane położenie. 2. Przybliżyц do palnika zapalarkę lub płomień (zapalonф świecę, zapałkę, itp.). Zapalanie automatyczne W przypadku płyty kuchenki zaopatrzonej w funkcję zapalania automatycznego (świece zapłonowe): 1. Docisnфц pokrętło wybranego palnika i obróciц je w lewo w położenie o maksymalnej mocy. Dociśnięcie pokrętła powoduje wytwarzanie iskier we wszystkich palnikach. Zapala się płomień. 5 2. Zwolniц pokrętło. Uwagi 3. Obróciц pokrętło w wybrane położenie. Lekki gwizd słyszalny podczas pracy palnika jest zjawiskiem naturalnym. Jeżeli płomień nie zapali się, obróciц pokrętło w położenie zgaszonego płomienia i ponownie wykonaц powyższe czynności, przytrzymujфc pokrętło w pozycji dociśniętej dłużej (do 10 sekund). : Niebezpieczeństwo wybuchu! Jeśli po upływie 15 sekund płomień nie zapala się, zgasiц palnik i otworzyц okno w pomieszczeniu. Odczekaц co najmniej minutę przed podjęciem kolejnej próby zapalenia palnika. System zabezpieczający W zależności od modelu, płyta kuchenki może byц zaopatrzona w system zabezpieczajфcy (termopara), który blokuje dopływ gazu do przypadkowo zgaszonych palników. Na poczфtku eksploatacji, normalnym zjawiskiem jest wydzielanie specyficznego zapachu przez urzфdzenie. Jest to zjawisko nieszkodliwe i nie wynika z usterki urzфdzenia. Z czasem, zjawisko to zaniknie. Płomień w kolorze pomarańczowym jest zwykłym zjawiskiem, spowodowanym obecnościф pyłu w otoczeniu, płynów rozlanych na płycie kuchenki, itp. Jeżeli płomień palnika przypadkowo zgaśnie, należy zakręciц pokrętło palnika i odczekaц przynajmniej 1 minutę przed ponownym zapaleniem palnika. Po upływie kilku sekund po zgaszeniu palnika można usłyszeц charakterystyczny dźwięk (głuche uderzenie). Nie oznacza to żadnej anomalii; lecz jest to sygnał, że wyłфczył się system zabezpieczajфcy. Należy dbaц o idealnф czystośц. Jeżeli świece sф zanieczyszczone, iskrownik jest niesprawny. Co pewien czas świece należy czyściц szczoteczkф wykonanф z materiału innego niż metal. Należy pamiętaц, aby nie narażaц świec na silne uderzenia. Rady dotyczące gotowania łZLHFD WHUPRSDUD Palnik Bardzo mocny – Mocny Palnik wok Doprowadzanie Podgrzewanie i utrzymywanie do wrzenia, goto- gorфcej temperatury: dania wanie, smażenie, gotowe, dania gotowane przyrumienianie, paelle, dania kuchni azjatyckiej (wok) Aby zapewniц uruchomienie tego mechanizmu: 1. W zwykły sposób zapaliц palnik. 2. Przytrzymujфc mocno pokrętło, dociskaц je przez 4 sekundy po zapaleniu płomienia. redni Słaby Zakres mocy gotowania Palnik szybki Eskalopki, befsztyk, tortilla, dania smażone w głębokim tłuszczu Ryż, beszamel, potrawka z mięsa Pokrętła stopniowe umożliwiajф regulację mocy gotowania w zakresie od poziomu maksymalnego do poziomu minimalnego. Palnik półszybki Ziemniaki na parze, świeże warzywa, zupy, makarony Podgrzewanie i utrzymywanie gorфcej temperatury gotowanych potraw oraz przygotowywanie delikatnych potraw duszonych Palnik pomocniczy Gotowanie: dania duszone, ryż z mlekiem, karmel Rozmrażanie i Topienie: wolne gotowa- masło, czekonie: warzywa, lada, żelatyna owoce, mrożonki Gaszenie palnika Obróciц odpowiednie pokrętło w prawo w położenie 0. Położenie Płomień duży Płomień mały Ú ™ š Pokrętło zakręcone Maksymalne otwarcie lub moc i zapalanie elektryczne Minimalne otwarcie lub moc Gotowanie na parze: ryby, warzywa Płyta elektryczna Przed pierwszym użyciem płyty, przez 5 minut nagrzewaц jф, nie stawiajфc na niej żadnego naczynia, przy ustawieniu przełфcznika na najwyższф moc. W tym okresie, normalnym zjawiskiem jest wydzielanie się dymu i nieprzyjemnych zapachów, co będzie zanikało przy dalszej eksploatacji. Z wyjфtkiem opisanego przypadku pierwszego włфczenia, nie należy używaц płyt grzejnych, nie umieszczajфc na nich naczyń. Na poczфtku gotowania zalecane jest ustawienie pokrętła w położeniu maksymalnym i, zależnie od ilości i rodzaju produktów spożywczych, przejście do położenia pośredniego w celu utrzymania odpowiedniej temperatury. Wykorzystujфc inercję termicznф płyty grzejnej, można jф wyłфczyц trochę wcześniej przed zakończeniem gotowania. Tym samym zaoszczędza się energię elektrycznф, gdyż proces gotowania będzie trwał nadal, dzięki ciepłu zgromadzonemu w płycie. 6 Należy używaц naczyń z idealnie płaskim, grubym dnem o rozmiarze zbliżonym do rozmiaru elementu grzejnego, natomiast nigdy mniejszym. Unikaц rozlewania płynów na powierzchni płyty, a także umieszczania na niej wilgotnych naczyń. Jeśli po dłuższym okresie użytkowania zostanie usunięta powłoka z elektrycznych płyt grzejnych, należy je zwilżyц kilkoma kroplami oleju lub innego produktu do konserwacji, który jest dostępny na rynku. Przełącznik do sterowania poziomem mocy Płyta elektryczna jest sterowana za pomocф przełфcznika, za pomocф którego można wybraц odpowiedniф moc dla gotowanego dania. W celu wyłфczenia płyty: Obróciц pokrętło w położenie 0. Wskaźnik działania zgaśnie. Rady odpowiadajфcego daniu, które zamierza się gotowaц. Zaświeci się wskaźnik działania. Położenie 1 i 2 podgrzewanie Położenie 3 i 4 mocne podgrzewanie i gotowanie Położenie 5 i 6 potrawy smażone w głębokim tłuszczu Sugerowane ustawienia majф jedynie charakter orientacyjny. W następujфcych przypadkach należy zwiększyц moc grzania: W celu włфczenia płyty: Uwzględniwszy rodzaj gotowania, ilośц potrawy oraz dane z poniższej tabeli, obróciц pokrętło w lewo, aż do położenia ■ większa ilośц płynu ■ duże dania ■ gotowanie w garnkach bez pokrywki Naczynia do gotowania Odpowiednie naczynia Palnik Minimalna red- Maksymalna nica naczynia rednica naczynia Palnik wok 22 cm 30 cm Palnik szybki 22 cm 26 cm Palnik półszybki 14 cm 20 cm Palnik pomocniczy 12 cm 16 cm Elektryczna płyta grzejna 14 cm 18 cm Uwagi dotyczące obsługi Poniższe wskazówki pomogф Państwu zaoszczędziц energię oraz zapobiec uszkodzeniu naczyń: Używaц naczyń o wielkości dostosowanej do danego palnika. Nie używaц małych naczyń na dużych palnikach. Płomień nie powinien dotykaц bocznych ścianek naczynia. Nie należy używaц odkształconych naczyń, które stojф w sposób niestabilny na płycie kuchenki i mogф się przewróciц. Stawiaц naczynia na rusztach, w żadnym wypadku nie stawiaц ich bezpośrednio na palniku. Przed użyciem palników sprawdziц, czy ruszty i nakładki palników sф prawidłowo założone. Naczynia znajdujфce się na płycie kuchenki powinny byц przestawiane z zachowaniem ostrożności. Nie należy uderzaц w płytę kuchenki ani umieszczaц na niej bardzo ciężkich przedmiotów. Nie należy używaц dwóch palników lub dwóch źródeł ciepła dla jednego naczynia. Unikaц dłuższego używania płyt do grillowania, garnków z kamionki, itd., wykorzystujфc maksymalnф moc urzфdzenia. Należy stosowaц wyłфcznie naczynia o płaskim i grubym dnie. Nie gotowaц bez przykrycia lub z częściowo odsuniętф pokrywkф, gdyż w ten sposób niepotrzebnie zużywa się częśц energii. Umieszczaц naczynie na palniku w położeniu dokładnie centrycznym . W przeciwnym razie może się ono wywróciц. Nie stawiaц dużych naczyń na palnikach blisko pokręteł. Może to spowodowaц uszkodzenie pokręteł na skutek wysokiej temperatury. 7 Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie Po ostygnięciu urzфdzenia, oczyściц je przy użyciu gфbki i wody z mydłem. Po każdorazowym użyciu, odczekaц, aż palnik ostygnie i oczyściц powierzchnię wszystkich jego elementów. Nawet najdrobniejsze zanieczyszczenia (resztki potraw, krople tłuszczu, itp.) pozostawione na płycie kuchenki przylgnф do niej, co utrudni ich usunięcie. Aby zapewniц prawidłowe wydobywanie się płomienia, otwory i rowki palnika powinny byц czyste. Na skutek przesuwania niektórych naczyń mogф pozostaц ślady metalu na rusztach. Oczyściц palniki i ruszty wodф z mydłem, pocierajфc niemetalowф szczoteczkф. Należy zachowaц ostrożnośц podczas czyszczenia rusztów wyposażonych w gumowe podkładki. Jeśli podkładki odpadnф, ruszt może porysowaц płytę kuchenki. Zawsze dokładnie osuszaц palniki i ruszty. Obecnośц kropli wody lub wilgotnych miejsc na poczфtku gotowania może spowodowaц uszkodzenie emalii. Po oczyszczeniu i wysuszeniu palników, sprawdziц, czy nakładki sф prawidłowo założone na dyfuzor. Uwaga! ■ Nie używaц urzфdzeń do czyszczenia parowego. Mogłoby to spowodowaц uszkodzenie płyty kuchenki. ■ Nigdy nie używaц środków o właściwościach ściernych, stalowych zmywaków, ostrych przedmiotów, noży itp. do usunięcia zaschniętych resztek potraw z powierzchni płyty kuchenki. ■ Nie używaц noży, skrobaków lub podobnych narzędzi do czyszczenia połфczenia elementu szklanego z ozdobnymi elementami palników, profilami metalowymi bфdź pokrywy szklanej lub aluminiowej (jeśli urzфdzenie jest w nie wyposażone). Konserwacja Natychmiast usuwaц rozlane płyny. W ten sposób zapobiegnie się przyklejeniu resztek potraw i uniknie się wykonywania niepotrzebnych czynności. Nie należy przesuwaц naczyń po szkle, gdyż mogф je one zarysowaц. Z tego samego powodu nie należy dopuszczaц, aby na szklany element upadały twarde lub spiczaste przedmioty. Nie należy uderzaц w brzegi płyty kuchenki. Ziarnka piasku (które sypiф się na przykład podczas oczyszczania warzyw) powodujф zarysowanie szklanego elementu. Roztopiony cukier lub produkty spożywcze o wysokiej zawartości cukru, rozlane na powierzchni płyty, należy natychmiast usunфц ze strefy grzejnej za pomocф szklanego skrobaka. W miarę możliwości unikaц narażania powierzchni płyty kuchenki elektrycznej na kontakt z solф. Rozwiązanie nietypowych sytuacji Sposób rozwiфzania problemów w niektórych nietypowych sytuacjach jest bardzo prosty. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego, należy wziфц pod uwagę następujфce rady: Anomalia Możliwa przyczyna Rozwiązanie Funkcje elektryczne urzфdzenia nie działajф. Uszkodzony bezpiecznik. Sprawdziц bezpiecznik w głównej skrzynce bezpieczników i wymieniц go, jeżeli jest uszkodzony. "Wyskoczył" wyłфcznik termomagnetyczny lub róż- Sprawdziц na głównej tablicy rozdzielczej, czy nie nicowo-prфdowy. "wyskoczył" wyłфcznik termomagnetyczny lub różnicowo-prфdowy. Funkcja zapalania automa- Możliwe, że między świecami zapłonowymi a pal- Przestrzeń między świecф zapłonowф a palnikiem tycznego nie działa. nikami znajdujф się resztki potraw lub pozostało- powinna byц czysta. ści po czyszczeniu. Palniki sф mokre. Starannie osuszyц nakładki palnika. Nakładki palnika sф nieprawidłowo założone. Sprawdziц, czy nakładki palnika sф prawidłowo założone. Urzфdzenie nie jest podłфczone do uziemienia, Proszę skontaktowaц się z instalatorem. jest podłфczone nieprawidłowo lub uziemienie jest nieprawidłowo wykonane. Płomień wydobywajфcy się Elementy palnika sф nieprawidłowo założone. z palnika jest nierówny. Rowki palnika sф zabrudzone. Założyц prawidłowo elementy palnika na odpowiednim palniku. Oczyściц rowki palnika. Strumień gazu wydobywa Dopływ gazu jest odcięty przez zawory pośrednie. Otworzyц ewentualne pośrednie zawory dopływu się w nienaturalny sposób gazu. lub nie wydobywa się Jeżeli kuchenka zasilana jest gazem z butli, Wymieniц butlę. wcale. sprawdziц, czy butla nie jest pusta. 8 Anomalia Możliwa przyczyna Rozwiązanie W kuchni czuц zapach gazu. Jeden z kurków jest otwarty. Zakręciц kurki. Nieprawidłowe złфcze butli. Sprawdziц, czy złфcze butli z gazem jest całkowicie szczelne. Możliwy wyciek gazu. Zamknфц główny dopływ gazu, wywietrzyц pomieszczenie i niezwłocznie powiadomiц technika uprawnionego w zakresie przeglфdu i certyfikacji instalacji gazowej. Przed ponownym użyciem, sprawdziц, czy nie ma wycieku gazu w instalacji lub w urzфdzeniu. Palnik gaśnie natychmiast Pokrętło nie było dociskane wystarczajфco długo. Po zapaleniu palnika, przytrzymaц pokrętło docipo puszczeniu pokrętła. śnięte o kilka sekund dłużej. Rowki palnika sф zabrudzone. Oczyściц rowki palnika. Serwis techniczny W przypadku zwrócenia się o pomoc do naszego Serwisu Technicznego, należy podaц numer produktu (EаNr) i numer fabryczny (FD) urzфdzenia. Numery te znajdujф się na tabliczce znamionowej urzфdzenia, umieszczonej w dolnej części płyty kuchenki; sф również zamieszczone na etykiecie w instrukcji obsługi. Adresy serwisów wszystkich krajów znajdujф się w załфczonym spisie autoryzowanych serwisów. Zlecenie naprawy oraz pomoc w razie usterki PL 801 191 534 Warto zaufaц kompetencjom producenta. Dzięki temu majф Państwo gwarancję, że naprawy zostanф wykonane przez przeszkolonych techników serwisu, którzy dysponujф oryginalnymi częściami zamiennymi do danego urzфdzenia. Warunki gwarancji Jeśli mimo starań producenta, urzфdzenie będzie posiadało jakieś uszkodzenie lub nie będzie spełniało wymaganych norm jakości, prosimy nas o tym bezzwłocznie poinformowaц. Gwarancja zachowuje ważnośц tylko w przypadku, gdy w mechanizmie urzфdzenia nie były dokonywane żadne modyfikacje, a urzфdzenie było używane zgodnie z przeznaczeniem. Warunki gwarancji majфce zastosowanie to warunki ustalone przez przedstawicielstwo naszej firmy w kraju, w którym dokonano zakupu. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskaц w punktach sprzedaży. Aby skorzystaц z gwarancji, konieczne jest przedstawienie dowodu zakupu urzфdzenia. Z zastrzeżeniem prawa do wprowadzania zmian. Informacje o opakowaniu i postępowaniu ze zużytym urządzeniem ), należy postępowaц zgodnie z następujфcymi wskazówkami: Jeżeli na tabliczce znamionowej urzфdzenia pojawia się symbol Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie rodowiska naturalnego Opakowanie należy usunфц zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. To urzфdzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywф Europejskф 2012/19/UE oraz polskф Ustawф z dnia 29 lipca 2005r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może byц umieszczany łфcznie z innymi odpadami pochodzфcymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiфzany do oddania go prowadzфcym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzфcy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostka, tworzф odpowiedni system umożliwiajфcy oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikajфcych z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Opakowanie urzфdzenia zostało wykonane z materiałów, które gwarantujф skuteczne zabezpieczenie podczas transportu. Materiały te w pełni podlegajф recyklingowi, dzięki czemu ogranicza się ich negatywny wpływ na środowisko naturalne. Zachęcamy Państwa do włфczenia się w ochronę środowiska naturalnego poprzez postępowanie zgodnie z poniższymi zaleceniami: ■ wyrzuciц opakowanie do odpowiedniego pojemnika przeznaczonego na artykuły do recyklingu, ■ przed pozbyciem się zużytego urzфdzenia, należy wyłфczyц go z użytkowania. Informacje o adresie najbliższego punktu zbiórki materiałów podlegajфcych recyklingowi, gdzie należy przekazaц zużyte urzфdzenie, uzyskajф Państwo w lokalnej placówce administracji publicznej, ■ nie należy wylewaц do zlewu oleju używanego do smażenia. Zaleca się, aby zlaц olej do zamkniętego naczynia i przekazaц do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów, a w przypadku jego braku, umieściц w pojemniku na śmieci (olej zostanie wylany do kontrolowanego ścieku; nie jest to wprawdzie najlepsze rozwiфzanie, lecz dzięki niemu unikamy skażenia wody). 9 î Э ur[] ................................................. 10 ..................................................... 12 .........................................................12 ........................................................................ 12 ........................................................................................13 ......................................................................13 ..........................................................................13 ........................................................................13 ..................................................................................13 ............................................................................................13 .......................................................13 ........................................................... 14 ................................................................14 ........................................................................................14 ............................................................................................ 14 ..............................................................................14 У У .....................................................................14 .............................................................................. 15 ....................................................................................................15 ...........................................................................................................15 ................................................................ 15 .......................................................................... 16 ..............................................16 ..........................................16 .....................................................16 Produktinfo , , www.siemens-home.com www.siemens-eshop.com - : Э . . . . , , , , , , , - . . . , . - , . . EN 30-1-1 : , . , . . . . . 10 . , . . . , . . . , С щ ■ .Э 8 , в а а а! , , . , , . С щ ■ в а а а! . , , . , . , , , . , , , . ! . ■ . . . ! С щ ■ . . в а ч ия , ав ! , , , , . . . ! . С щ ■ в а ч ия ав ! , , , . , . , С щ ■ : в а ч ия . ав ! . ( ). . С щ ■ в а ч ия ав ! . : С щ ■ . в а ч ия - ав ! . ! К . 8 . . . . , , ! ■ . ! ■ К . . , С щ ■ в а а ия ! . . . 11 2 Simmer Plate . . : . . . Simmer Cap . - . . Simmer Cap. - 12 . -------- HZ298108 : Ч HZ298100 : HZ298114 HZ298105 HZ298104 Simmer Plate Simmer Cap . , Ч , . 12 , . , 1. . . 2. ( , . . .). . . . ( , ): . . 1. , . К 1 , . . 2. . 3. . Ч . , . , : . . ( , . 10 , ). . . , ! 15 . , . К . - - К , - ( , , - ), : - , , , . , ( Э , - К , , , , - ) , : , - , , , ǕǦǩǻǤ - ǖǩǴǰDzdzǤǴǤ , , 2. , : 1. / : , , , - - : : . 4 - , , - - , - . 0. У . Ú ™ š 13 Э 5 , . , , , . . . , , , . , . , . . , , , . . - . , , 0. . . 1 2 3 4 5 6 . , : ■ - ■ - ■ - , , . К : К - Э - 22 30 22 26 14 20 12 16 14 18 , . . . , . . . 14 .Ч , . . , . . . . . , . . . - , . . . К , , . К , . , ■ . ( , . .) , , , .Ч . У . - , . . . . , , . . , . . . . , , . , , . , . ! . .Э ■ . , . , ■ , , У . , , : - . - . . , - . . 15 - , - . . . . . . , . , . . . . . . . - - . , . - . , . , . . - . . . , , . . , , . , . - . . . . У (FD). Э , (E-Nr.) . , , , , . . З , К . ё . . , ё , . . , .Ч . . У ), . , . , : ■ , . ■ ; , , ; 2012/19/EU (waste electrical and electronic equipment - WEEE). , , ; ■ ; , . , ( . 16 ; , , , ). ô İçindekiler avlkuιz Ka]rnlut[m Güvenlik önerileri ..................................................................... 17 Yeni cihazınız ............................................................................ 19 Aksesuarlar ....................................................................................... 19 Gaz brülörleri ............................................................................ 19 Manuel çakmak................................................................................ 20 Otomatik çakmak............................................................................. 20 Emniyet sistemi ................................................................................ 20 Brülörün kapatılması ....................................................................... 20 Güç seviyeleri ................................................................................... 20 Uyarılar............................................................................................... 20 Pişirme önerileri ............................................................................... 20 Elektrikli plaka .......................................................................... 21 Güç kontrol düğmesi....................................................................... 21 Öneriler .............................................................................................. 21 Pişirme kapları.......................................................................... 21 Uygun kaplar .................................................................................... 21 Kullanım Uyarıları ............................................................................. 21 Temizlik ve Bakım..................................................................... 22 Temizlik .............................................................................................. 22 Bakım ................................................................................................. 22 Beklenmeyen durumların çözülmesi ...................................... 22 Teknik Bakım Servisi................................................................ 23 Garanti koşulları ............................................................................... 23 Ambalaj ve kullanılan gereçler................................................ 23 Çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmesi ......................... 23 Produktinfo Ürün, aksesuar, yedek parçalar ve hizmetler hakkında daha fazla bilgi için: www.siemens-home.com ve Online-Mağaza: www.siemens-eshop.com : Güvenlik önerileri Talimatları dikkatle okuyunuz. Ancak bu şekilde cihazın etkin ve güvenli kullanımı mümkün olacaktır. Kullanım ve kurulum talimatlarını saklayınız ve cihazın sahibinin değişmesi durumunda cihazla birlikte veriniz. Bu kılavuzdaki kurallara uyulmadığı takdirde, üretici herhangi bir sorumluluktan muaf olacaktır. Bu talimatlarda yer alan resimler bilgilendirme amaçlıdır. Ürün yerleştirilene kadar koruyucu ambalajı çıkarmayınız. Cihazda herhangi bir hasar fark ettiğiniz takdirde cihazı çalıştırmayınız. Teknik Servisimiz ile irtibata geçiniz. Bu EN 30-1-1 gazlı cihazlar normuna göre 3. sınıf bir cihazdır: mobilyaya gömme cihaz. Yeni pişirme tezgahınızı kurmadan önce kurulumun montaj talimatlarına uygun gerçekleştirildiğinden emin olunuz. Bu cihaz yat veya karavanlara kurulamaz. Bu cihaz yalnızca yeterince havalandırılan yerlerde kullanılmalıdır. Bu cihaz harici bir zamanlayıcı veya uzaktan kumanda ile kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. Bütün kurulum, bağlantı, ayarlama ve gaz tipine göre uyarlama işlemleri yetkili bir kurulum teknisyeni tarafından, ülkedeki standartlara ve yürürlükteki kanuni yönergeler ile yerel gaz ve elektrik EEE Yönetmeliǧine Uygundur. PCB içermez. tedarikçisi şirketin talimatlarına uygun olarak gerçekleştirilmelidir. Havalandırma ile ilgili geçerli düzenlemelere özel bir dikkat gösterilecektir. Bu cihaz, fabrikadan özellikler tablosunda belirtilen gaz tipine ayarlı olarak çıkar. Gerekirse değiştiriniz, montaj talimatlarına uyunuz. Diğer gaz tiplerine uyarlama gerektiğinde Teknik Servisimizi çağırmanız önerilir. Bu cihaz evde kullanım için tasarlanmıştır, ticari veya profesyonel amaçlarla kullanılamaz. Cihazı kesinlikle ısınma amacı ile kullanmayınız, sadece pişirme için kullanınız. Garanti sadece tasarım amacına uygun kullanılması durumunda geçerlidir. Çalışma sırasında cihazı kontrolsüz bir şekilde bırakmayınız. Çocuklar için, pişirme tezgahı üreticisi tarafından önerilmemiş kapaklar veya bariyerler kullanmayınız. Örn. aşırı ısınma, alev alma veya malzeme parçalarının kopması dolayısıyla kazalara yol açabilirler. Bu cihaz 8 yaşın altındaki çocuklar ve fiziksel, algısal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrübe veya bilgi eksikliği bulunan kişiler tarafından ancak, gözetim altında olmaları veya cihazın güvenli kullanımı hakkında bilgi sahibi olmaları veya olası tehlikeleri bilmeleri durumunda kullanılabilir. Çocukların cihaz ile oynamalarına izin verilmemelidir. Temizlik ve kullanıcı bakımı 17 işlemleri gözetim altında olmayan çocuklar tarafından yürütülmemelidir. Yangın tehlikesi! Kapalı bir ortamda yanma olmaksızın gaz birikimi yangın tehlikesine yol açar. Cihazı hava akımına maruz bırakmayınız. Brülörler sönebilir. Gaz brülörlerinin çalışmasıyla ilgili talimatları ve uyarıları dikkatle okuyunuz. Zehirlenme tehlikesi! Gazlı bir pişirme cihazının kullanımı, kurulu olduğu yerde ısı, nem ve yanma ürünleri üretir. Özellikle pişirme tezgahı çalışır durumdayken mutfağın iyi havalandırılmasını sağlayınız: Tüm doğal havalandırma kanallarını açık tutunuz veya mekanik bir havalandırma (havalandırma fanı) cihazı kurunuz. Cihazın yoğun bir şekilde ve uzun süre kullanımı, tamamlayıcı veya daha etkili bir havalandırma gerektirebilir: Bir pencere açınız veya mekanik havalandırmanın gücünü arttırınız. Yanma tehlikesi! Pişirme bölümleri ve etrafındakiler çok ısınır. Sıcak yüzeylere kesinlikle dokunmayınız. 8 yaşından küçük çocukları uzak tutunuz. Yangın tehlikesi! ■ Pişirme bölümleri çok ısınır. Pişirme tezgahının üzerine yanıcı cisimler yerleştirmeyiniz. Pişirme tezgahı üzerinde eşya bırakmayınız. ■ Bu elektrikli ev aletinin yakınında aşındırıcı, buharlaşıcı kimyasal ürünler, yanıcı materyaller, besin dışında ürünler bulundurmayınız ve kullanmayınız. ■ Aşırı ısınmış katı ya da sıvı yağlar kolay alev alır. Yağ kızdırırken ocaktan uzaklaşmayınız. Alev alması halinde ateşi su ile söndürmeyiniz. Ateşi söndürmek için kabı bir kapakla kaplayınız ve pişirme bölümünü kapatınız. Yaralanma tehlikesi! ■ Ani sıcaklık değişiklikleri camın kırılmasına yol açabilir. Pişirme tezgahının kullanımı sırasında, soğuk sıvıların dökülmemesine ve hava akımlarının olmamasına dikkat ediniz. ■ Hasarlı, uygun boyuta sahip olmayan, pişirme tezgahının sınırlarını aşan veya kötü yerleştirilmiş kaplar ciddi yaralanmalara sebebiyet verebilir. Pişirme kaplarıyla ilgili tavsiye ve uyarılara uyunuz. ■ Kap ile pişirme bölümü arasında sıvı bulunması halinde kaplar aniden sıçrayabilir. Pişirme bölümlerini ve Yangın tehlikesi! Yangın tehlikesi! Yaralanma tehlikesi! Yaralanma tehlikesi! 18 dayanıklı kap tabanını daima kuru muhafaza ediniz. ■ Arıza olması durumunda cihazın elektrik ve gaz beslemesini kesiniz. Tamir için teknik servisimizi arayınız. ■ Cihazın iç kısmını kurcalamayınız. Gerekli olduğu takdirde, teknik servisimizi arayınız. ■ Kumanda düğmelerinden biri dönmeyecek olduğunda zorlamayınız. Tamir ya da değiştirme için derhal teknik servisi arayınız. Elektrik çarpma tehlikesi! ■ Cihazı temizlemek için buharlı temizleme makinesi kullanmayınız. ■ Camdaki çatlak ve kırıklar elektrik çarpması riskine yol açarlar. Sigorta kutusundan sigortayı kapatınız. Teknik bakım servisine haber veriniz. Yaralanma tehlikesi! Yaralanma tehlikesi! Yaralanma tehlikesi! Elektrik çarpma tehlikesi! Yeni cihazınız Sayfa 2'de cihazınızın genel görünümünün yanı sıra brülör gücünü bulacaksınız. Simmer Plate Bu aksesuar en düşük güçle sıcaklık seviyesini azaltmak amacıyla tasarlandı. Aksesuarlar Aşağıdaki aksesuarlar Teknik Servis'ten sipariş edilebilir: Aksesuarı doğrudan tepelik kısımları yukarı bakacak şekilde ızgaranın üzerine yerleştiriniz, asla doğrudan brülör üzerine yerleştirmeyiniz. Kabı aksesuarı ortalayacak şekilde yerleştiriniz. Wok ızgara eki Yalnızca çift ve üçlü alev çıkışlı wok tipi brülörlerde ile içbükey tabanlı kapların kullanımı için. Cihazın kullanım ömrünü uzatmak için wok ızgara ekinin kullanılması önerilmektedir. Simmer Cap Sadece minimum güçte pişirme işlemi yapılması gereken brülör. Kullanımı için yardımcı brülörü çıkarıp yerine Simmer Cap brülör koyulması gereklidir. Kahve cezvesi eki Özellikle yardımcı brülör ile 12 cm'den küçük çaplı kapların kullanımı için. -------- Kod HZ298108 HZ298100 HZ298114 HZ298105 HZ298104 Wok ızgara eki: Demir döküm ızgara Wok ızgara eki: Emaye çelik ızgara Kahve cezvesi eki Simmer Plate Simmer Cap Aksesuarların kullanılmaması veya yanlış kullanılması durumlarında üretici sorumluluk kabul etmez. Gaz brülörleri Hangi brülörün hangi kumanda düğmesi tarafından çalıştırıldığını belirten göstergeler vardır. Cihazın doğru çalıştırılabilmesi için ızgaraların ve tüm brülör parçalarının doğru yerleştirildiğinden emin olunmalıdır. Brülör kapaklarının yerini değiştirmeyiniz. 19 Manuel çakmak Uyarılar 1. Seçilen brülör kumanda düğmesine basınız ve istediğiniz Brülörün çalışması sırasında hafif bir ıslık sesi duyulması normaldir. pozisyona gelene kadar sola doğru çeviriniz. 2. Dilediğiniz kibrit veya çakmağı (kibrit, çakmak, vs.) brülöre yaklaştırınız. Turuncu renkli alev normaldir. Havadaki tozdan, taşan sıvılardan vb. kaynaklanır. Otomatik çakmak Pişirme tezgahınız otomatik çakmağa (buji) sahipse: 1. Seçilen brülör kumanda düğmesine basınız ve maksimum güç pozisyonuna gelene kadar sola doğru çeviriniz. Kumanda düğmesi basılıyken tüm brülörlerde kıvılcım oluşur. Ateş yanar. 2. Kumanda düğmesine basmayı bırakınız. 3. Kumanda düğmesini istediğiniz pozisyona getiriniz. Ateş yanmazsa kumanda düğmesini kapalı konuma getirip adımları tekrar ediniz. Bu kez kumanda düğmesini (10 saniye kadar) basılı tutunuz. : Yangın tehlikesi! 15 saniye geçmesine rağmen ateş hala yanmadıysa brülörü kapatınız ve kapıyı ya da pencereyi açınız. Brülörü yakmadan önce en az 1 dakika bekleyiniz. Emniyet sistemi Modele göre, pişirme tezgahınızda brülörlerin yanlışlıkla sönmesi durumunda gaz geçişini engelleyen bir emniyet sistemi (termo kupl) mevcuttur. EXML WHUPRNXSO Bu sistemin etkin olduğundan emin olmak için: 1. Brülörü normal olarak açınız 2. Kumanda düğmesini bırakmadan ateş yandıktan sonra kumandayı 4 saniye daha hafifçe basılı tutunuz. Brülörün kapatılması Kapatmak için kumanda düğmesini sağa çevirerek 0 pozisyonuna getiriniz. Güç seviyeleri İlerleyen kumanda düğmeleri ihtiyaç duyulan gücün maksimum ve minimum seviyeler arasında ayarlanmasını sağlar. Pozisyon Büyük alev Tasarruflu kademe 20 Ú ™ š İlk kullanımlarda koku gelmesi normaldir. Bu, herhangi bir risk ya da hatalı çalışma anlamına gelmez. Zamanla geçecektir. Kapalı kumanda düğmesi Maksimum açılma veya kapasite ve elektrikli çakmak Minimum açılma ve kapasite Brülör alevlerinin yanlışlıkla sönmesi durumunda brülörün kumanda düğmesini kapatınız ve en az 1 dakikadan önce yeniden yakmaya çalışmayınız. Kapatıldıktan birkaç saniye sonra brülörden ses gelecektir (hafif tıkırtı). Bu herhangi bir anormallik değildir, emniyetin devre dışı olduğu anlamına gelir. Mümkün olduğunca temiz tutunuz. Bujiler kirli ise çakmak zarar görür. Düzenli olarak metal içermeyen küçük bir fırça ile temizleyiniz. Bujilerin şiddetli darbelere maruz kalmamasına dikkat ediniz. Pişirme önerileri Brülör Çok güçlü Güçlü Orta Hafif Wok tipi brülör Haşlama, kaynatma, ızgara, kızartma, paella'lar, Asya yemekleri (wok) Yeniden ısıtma ve yemekleri sıcak tutma: hazır yemekler, önceden pişirilmiş yemekler Hızlı brülör Midye, et, omlet, Pilav, beşamel Buharda kızartma sosu ve sebzeli pişirme: balık, yahni sebzeler Orta-hızlı brülör Buharda patates, Yeniden ısıtma, pişmiş yemektaze sebzeler, leri sıcak tutma ve lezzetli güveçler, makar- güveçler yapma nalar Yardımcı brülör Pişirme: güveç, Buz çözme ve sütlaç, karamela yavaş pişirme: sebze, meyve ve dondurulmuş ürünler Eritme: tereyağı, çikolata, jöle Elektrikli plaka Plakayı ilk kullanımdan önce düğmeyi en yüksek ısı seviyesine getirip 5 dakika boyunca üzerinde herhangi bir kap koymadan bekletiniz. Bu süre boyunca duman ve kokuların yayılması normaldir ve kullanmaya başladığınızda bunlar ortadan kalkar. Bu ilk ısıtma dışında, plakaları üzerinde bir kap olmadan çalıştırmayınız. Güç kontrol düğmesi Elektrikli plaka, pişireceğiniz yemeğe uygun gücü seçebileceğiniz bir düğme aracılığıyla idare edilir. Pişirme başlangıcında kumanda düğmesinin en yüksek seviyeye getirilmesi ve pişecek yiyeceklerin miktar ve niteliğine göre sonradan ara bir pozisyonda tutulması önerilir. Plaka, ısı ataletinden yararlanmak üzere pişirme bitirilmeden az önce kapanabilir. Edindiği ısıyla pişirmeye bir süre daha devam edeceğinden enerji tasarrufu sağlanmış olur. Uzun süreli kullanım sonucu elektrikli plakaların yüzeyi eskidiyse birkaç damla yağ veya piyasada bulunan diğer bakım ürünleri ile temizleyiniz. Tabanı tamamıyla düz, kalın ve ısıtıcı parçanın boyuna yakın kaplar kullanınız; asla daha küçük tabanlı kaplar kullanmayınız. Sıvıların plakanın üzerine taşmamasına ve ıslak kapların plaka üzerine konmamasına dikkat ediniz. Plakayı açmak için: Pişirme türünü, yiyecek miktarını dikkate alarak ve aşağıdaki şemadan yararlanarak kumanda düğmesini sola çevirerek, pişirmek istediğiniz yemeğe uygun pozisyona getiriniz. Fonksiyon göstergesi yanar. Plakayı kapatmak için: Kumanda düğmesini 0 konumuna çeviriniz. Fonksiyon göstergesi söner. Öneriler 1 ve 2 konumu ısıtma 3 ve 4 konumu çabuk ısıtma ve pişirme 5 ve 6 konumu kızartmalar Önerilen bu pozisyonlar yol göstermek içindir. Aşağıdaki durumlarda gücü yükseltmek gerekmektedir: ■ bol miktarda sıvı kullanılarak pişirme yapıldığında ■ büyük porsiyonlarda ■ kapaksız kaplarla pişirme yapıldığında Pişirme kapları Uygun kaplar Brülör Kabın minimum çapı Kabın maksimum çapı Wok tipi brülör 22 cm 30 cm Hızlı brülör 22 cm 26 cm Orta-hızlı brülör 14 cm 20 cm Yardımcı brülör 12 cm 16 cm Elektrikli plaka 14 cm 18 cm Kullanım Uyarıları Aşağıdaki öneriler enerji tasarrufuna ve kapların zarar görmesini önlemeye yardımcı olur: Her brülör için uygun ebatta kaplar kullanınız. Büyük brülörde küçük kaplar kullanmayınız. Alev, kapların yan taraflarına ulaşmamalıdır. Pişirme tezgahı üzerine dengesizlik oluşturacak biçimi bozulmuş kaplar koymayınız. Kaplar devrilebilir. Yalnızca tabanı düz ve kalın olan kapları kullanınız. Kapaksız veya kapak yarı aralık olarak pişirmeyiniz. Enerjiyi boşa harcarsınız. Kabı tam olarak brülör üzerinde ortalayınız, bir tarafına ağırlık vermeyiniz. Aksi durumda devrilebilir. Büyük kapları kumanda düğmelerinin yakınındaki brülörlere koymayınız. Aşırı sıcaktan dolayı hasara neden olabilir. 21 Kapları asla doğrudan brülörün üzerine değil, mutlaka ızgara üzerine yerleştiriniz. Kesinlikle bir tavayı ısıtmak için iki brülörü veya ısı kaynağını aynı anda kullanmayınız. Cihazı çalıştırmadan önce, ızgaraların ve brülör kapaklarının doğru yerde olduğundan emin olunuz. Pişirme tezgahındayken kapları dikkatli bir şekilde tutunuz. Uzun süreli pişirmelerde maksimum ısıda, kavurma sacı ve toprak kap kullanmaktan kaçınınız. Pişirme tezgahına darbe gelmesine engel olunuz ve üzerine ağırlık yerleştirmeyiniz. Temizlik ve Bakım Temizlik Dikkat! Cihaz soğuduktan sonra sünger, sabun ve su ile temizleyiniz. ■ Buharlı temizleme makinelerini kullanmayınız. Pişirme tezgahı zarar görebilir. ■ Pişirme tezgahı üzerinde kalan yemek artıklarını çıkarmak için asla yanıcı ürünler, tel bezler, kesici aletler, bıçak vb. kullanmayınız. ■ Brülör kapakları ile cam levha birleşimlerini, metalik yüzeyleri, varsa cam ya da alüminyum levhaları temizlemek için spatula veya benzeri şeyler kullanmayınız. Her kullanımdan sonra, soğumalarının ardından ilgili brülör elemanlarının yüzeyini temizleyiniz. Ne kadar az da olsa yüzey üzerinde artık (taşmış yemek, yağ damlaları vb.) bırakılması halinde, yüzeyin üzeri kaplanacak ve sonrasında bu katmanın temizlenmesi daha zor olacaktır. Ateşin doğru yanabilmesi için delik ve olukların temiz olması gerekir. Bazı kapların hareketi ızgaralar üzerinde metal izleri bırakabilir. Brülörleri ve ızgaraları sabunlu su ile temizleyiniz ve metal olmayan bir fırça ile fırçalayınız. Izgaralar lastik tıpalarla yerleştirilmiş ise temizlerken dikkatli olunuz. Tıpalar sökülebilir ve ızgara pişirme tezgahını çizebilir. Her zaman brülörleri ve ızgaraları tamamen kurutunuz. Pişirme işleminin başında su damlaları veya nemli bölgeler emayenin bozulmasına yol açabilir. Brülörleri temizledikten ve kuruladıktan sonra, brülör kapaklarının alev dağıtıcılarının üzerine doğru bir şekilde yerleştirildiğinden emin olunuz. Bakım Taşan sıvıları anında temizleyiniz. Böylece yemek artıklarının yapışmasını önleyebilirsiniz ve gereksiz yere güç sarf etmezsiniz. Çizilme ihtimali yüzünden asla tavaları yüzey üzerinde kaydırmayınız. Buna ek olarak, camın üzerine ağır veya sert cisimleri düşürmemeye dikkat ediniz. Tencerenin hiçbir parçasını çarpmayınız. Kum tanecikleri (örneğin temizlenen meyvelerden ve sebzelerden gelebilecek olanlar) cam yüzeyi çizebilir. Erimiş şeker veya çok fazla şeker içeren yemekler pişirme bölümüne döküldükleri anda cam kazıma aleti ile çıkarılmalıdır. Elektrikli plakaya tuz değmesinden mümkün olduğunca kaçınınız. Beklenmeyen durumların çözülmesi Beklenmeyen durumlar bazen kolaylıkla çözülebilir. Teknik Servisi aramadan önce aşağıdaki önerileri dikkate alınız: Arıza Olası neden Genel elektrik sistemi çalış- Arızalı sigorta. mıyor. Otomatik çakmak çalışmıyor. Brülör alevi eşit değil. 22 Çözüm Ana sigorta kutusunu kontrol ediniz ve sigorta arızalıysa değiştiriniz. Otomatik sigorta attı veya şalter indi. Genel kumanda panosunda ana sigortanın veya şalterin atıp atmadığını kontrol ediniz. Bujiler ile brülörler arasında yemek veya temizleyici artığı kalmış olabilir. Buji ve brülör arasındaki boşluk temiz olmalıdır. Brülörler ıslak olabilir. Brülör kapaklarını dikkatlice kurulayınız. Brülör kapakları düzgün yerleştirilmemiş olabilir. Kapakların düzgün yerleştirildiğinden emin olunuz. Cihaz topraklanmamış, kötü bir bağlantı yapılmış veya topraklaması hatalı. Bir elektrik teknisyeniyle temasa geçiniz. Brülör parçaları düzgün yerleştirilmemiş olabilir. Parçaları ilgili brülörlere doğru şekilde yerleştiriniz. Brülör boşlukları kirli. Brülör boşluklarını temizleyiniz. Arıza Olası neden Çözüm Gaz akışı normal gözükmü- Gaz geçişi gaz valfleri tarafından engellenmiş. Tüm gaz valflerini açınız. yor veya gaz çıkmıyor. Gaz, gaz tüpünden geliyorsa tüpün boş olmadığın- Gaz tüpünü değiştiriniz. dan emin olunuz. Mutfakta gaz kokusu var. Bir vana açık kalmış olabilir. Vanaları kapatınız. Gaz tüpünün kötü bağlanması. Bağlantının doğru olduğundan emin olunuz. Olası gaz kaçağı. Genel gaz anahtarını kapatın, ortamı havalandırın ve kurulumu gözden geçirmesi ve onaylaması için derhal bir yetkili kurulum teknisyenine haber veriniz. Kurulumda veya cihazda hiç gaz kaçağı olmadığından emin olana kadar cihazı kullanmayınız. Düğme bırakıldıktan sonra Kumanda düğmesine yeterince uzun süre basılbrülör hemen kapanıyor. mamış olabilir. Brülör boşlukları kirli. Brülörü yakınız ve kumanda düğmesini birkaç saniye daha basılı tutunuz. Brülör boşluklarını temizleyiniz. Teknik Bakım Servisi Teknik Servisimize ihtiyacınız varsa cihazın ürün numarasını (ENr.) ve üretim numarasını (FD) vermeniz gerekecektir. Bu bilgiyi pişirme tezgahının iç kısmında yer alan özellikler tablosunun üzerinde ve kullanım kılavuzunun etiketinde bulabilirsiniz. Kullanım ömrü :10 yıldır (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi) Arızalarda onarım siparişi ve danışma TR 444 6688 Çağrı merkezini sabit hatlardan aramanın bedeli şehir içi ücretlendirme, Cep telefonlarından ise kullanılan tarifeye gore değişkenlik göstermektedir. Üreticinin yetkisine güveniniz. Böylelikle gerekli onarım çalışmalarının, cihazınızın orijinal yedek parçalarına sahip, eğitilmiş servis teknisyenleri tarafından yapıldığından emin olabilirsiniz. Garanti koşulları Beklentilerimizin aksine, cihazda herhangi bir arıza meydana gelirse veya ihtiyaçları öngörülen kalitede karşılayamazsa lütfen bunu en kısa sürede bize bildiriniz. Garantinin geçerli olması için cihaza müdahale edilmemiş ve yanlış kullanılmamış olması gerekir. Bu cihaz için uygulanan garanti koşulları, şirketimizin, cihazın satın alındığı ülkedeki temsilciliği tarafından belirlenir. Satış noktalarından ayrıntılı bilgi edinebilirsiniz. Garantinin geçerli olması için satış belgesinin bulundurulması gerekir. Her türlü değişiklik hakkı saklıdır. Ambalaj ve kullanılan gereçler Özellikler tablosunda ) sembolü görülüyorsa aşağıdaki göstergelere dikkat ediniz. Çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmesi ■ kullanılmış yağı lavaboya dökmeyiniz. Yağı kapalı bir kaba koyarak çöp toplama noktasına veya bir çöp konteynerine bırakınız (kontrollü bir çöplüğe ulaşacaktır; bu en iyi çözüm olmasa da bu sayede suyun kirlenmesini engelleriz). Ambalaj malzemesini çevre kurallarına uygun şekilde imha ediniz. Bu cihaz, ömrünü doldurmuş elektrikli ve elektronik cihazlar ile ilgili Avrupa yönetmeliği 2012/19/EG’ye (waste electrical and electronic equipment – WEEE) uygun şekilde işaretlenmiştir. Bu yönetmelik, eski cihazların geri alımı ve değerlendirilmesi ile ilgili AB-çapındaki uygulamaların çerçevesini belirtmektedir. Cihazınızın ambalajı, nakliye sırasında etkin korumayı garanti etmek açısından çok gerekli olan malzemelerden üretilmiştir. Bu malzemeler tamamen geri dönüşebilir ve böylece çevreye verilen zarar azaltılmaktadır. Sizleri de aşağıdaki tavsiyelere uyarak çevrenin korunmasına katkıda bulunmaya davet ediyoruz: ■ ambalajı uygun geri dönüşüm kutusuna atınız, ■ cihazı hurdaya çıkarmadan önce kullanılmaz hale getiriniz. Bulunduğunuz yerin yerel yönetimine, geri dönüşebilen malzemelerin toplandığı en yakın merkeze danışınız ve cihazınızı oraya ulaştırınız, 23 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000687219* 9000687219 E
Benzer belgeler
Płyta gazowa Газовая варочная панель Ankastre Gazli Ocak
Nagromadzenie w zamkniętym
pomieszczeniu większej ilości gazu bez
możliwości spalenia wiфże się z
niebezpieczeństwem deflagracji (szybkiej
reakcji spalania). Nie należy umieszczaц
urzфdzenia w miej...
Dokumentacja palnika - Palniki olejowe i gazowe
kuchenki należy upewniц się, że instalacja
zostanie wykonana zgodnie z zaleceniami
zawartymi w instrukcji montażu.
Nie należy instalowaц urzфdzenia na
jachtach ani w przyczepach kempingowych.
To ur...