turcas KAPAK3.3 - Turcas Petrol A.Ş.
Transkript
turcas KAPAK3.3 - Turcas Petrol A.Ş.
FAAL‹YET RAPORU / ANNUAL REPORT 2002 TURCAS PETROL A.fi. V‹ZYON Hizmette 60 y›l› aflk›n birikimle, ülkemizin ilk tercih edilen ve en sayg›n akaryak›t flirketi olaca¤›z. VISION Building on more than 60 years of serving our customers, we will grow to be the nation’s favorite and most respected fuel company. ‹Ç‹NDEK‹LER / CONTENTS K›saca Turcas Petrol 01 Finansal Göstergeler 04 Baflkan’›n Mesaj› 06 Yönetim Kurulu 10 Yönetim 11 Sermaye ve Ortakl›k Yap›s› 12 Faaliyetler 14 Turcas’›n Rekabet Gücü 14 Yeni ‹maj 16 Sat›fl ve Pazarlama Faaliyetleri 16 Bayi Konseyi 20 Yeni Yat›r›mlar 20 ‹nsan Kaynaklar› 22 Denetçi Raporu ve Finansal Tablolar 25 Turcas Petrol in Brief 01 Financial Highlights 04 Chairman’s Message 06 Board of Directors 10 Management 11 Capital and Shareholder Structure 12 Operations 14 Turcas Petrol Competitive Position 14 New Image 17 Sales and Marketing Activities 17 Dealer Council 20 New Investments 20 Human Resources 23 Auditors’ Report and Financial Statements 25 Turcas Petrol, Türkiye genelinde 650’den fazla bayi ile yapm›fl oldu¤u uzun vadeli sat›fl ve marka sözleflmesi kapsam›nda, Türkpetrol markas›yla ülke çap›nda faaliyet gösteren bir akaryak›t ürünleri da¤›t›m flirketidir. fiirket, modern terminal ve da¤›t›m sistemi arac›l›¤›yla bayilere akaryak›t ürünleri tedarik etmektedir. Sat›fl ve pazarlama alan›ndaki uzmanl›¤›n› Castrol ve ‹pragaz gibi di¤er önemli otomotiv markalar›yla olan ba¤lant›lar›yla birlefltirerek piyasaya güçlü ve cazip bir marka sunmaktad›r. Turcas Petrol, Tabafl Petrolcülük ile Turcas Petrolcülük’ün 1999’da birleflmesi sonucunda ortaya ç›km›flt›r. Bundan önceki dönemde Turcas Petrolcülük’ün hisselerinin %85’i Tabafl Petrolcülük flirketinin elinde bulunmaktayd›. Birleflme sonras›nda fiirket’in ad›, daha fazla tan›nmas›n› sa¤lamak amac›yla Turcas Petrol olarak, marka ise Türkpetrol olarak de¤iflmifltir. 1996 y›l›nda, Türkpetrol unvan›n›n yasal sahibi olan Türkpetrol Vakf› ile Tabafl aras›nda unvan›n on y›l süreyle kullan›lmas›na imkan veren bir sözleflme imzalanm›flt›r. 1999’daki birleflmeyi takiben tüm hizmetlerin Türkpetrol markas› alt›nda sunulmas› kararlaflt›r›lm›flt›r. Turcas Petrol, Türkiye’nin en çok sayg› duyulan ve tercih edilen akaryak›t ürünleri da¤›t›m flirketi olmay› hedeflemektedir. fiirket’in yönetim kurulu ve yönetim kadrolar›, bu amac›n sadece müflterilerin, bayilerin ve hissedarlar›n tatmin edilmesiyle de¤il, ayn› zamanda içinde yaflad›klar› topluma ve paylaflt›klar› dünyaya önemli ölçüde katk›da bulunulmas›yla gerçeklefltirilebilece¤ine inanmaktad›r. Turcas Petrol, güvenlik performans›, çevrenin korunmas› ve ahlaki davran›fl konular›nda mümkün olan en yüksek standartlar› uygulamay› taahhüt etmektedir. Turcas Petrol, Türkiye genelindeki önemli noktalarda seçkin bir bayi a¤› oluflturarak önümüzdeki y›llarda baflka bayilerle de sözleflme imzalamay› planlamaktad›r. fiirket, üstün kalitede ürünler, mükemmel bir istasyon hizmeti, modern marketler, AYS (Araç Yönetim Sistemi) ve üst düzeyde e¤itilmifl personel sayesinde piyasan›n geliflme h›z›ndan daha h›zl› bir flekilde geliflece¤ine inanmaktad›r. Turcas Petrol is a nationwide petroleum products distribution company operating under the Türkpetrol brand through long-term sales and branding agreements at over 650 dealer stations throughout Turkey. The Company provides petroleum and related products to dealers via its modern terminal and distribution system. Utilizing its sales and marketing expertise along with its association with other major brands in the automotive sector, such as Castrol and ‹pragaz, it presents a powerful and attractive brand in the market. Today’s Turcas Petrol is the result of a merger that took place in 1999 between Tabafl Petrolcülük and Turcas Petrolcülük; previously, Tabafl Petrolcülük owned 85% of Turcas Petrolcülük. After the merger, the name of the Company was changed to Turcas Petrol to help gain wider public awareness and the brand to Türkpetrol. In 1996, an agreement was signed with the Türkpetrol Foundation (legal owners of the name Türkpetrol) and Tabafl permitting the right to use of the name for ten years. Following the 1999 merger and an extension of the name usage right, it was decided that all services would be delivered under the Türkpetrol brand name. Turcas Petrol aims to be the most respected and preferred petroleum and related products distributor in Turkey. The board and the management of the company has determined that this goal will be achieved not only by satisfying its customers, dealers and shareholders but also through the important contributions they will make to the community in which they live and the world that they share. Turcas Petrol is committed to maintaining the highest possible standards in safety performance, environmental protection and ethical behavior. Turcas Petrol with its key locations throughout Turkey has assembled an outstanding network of dealers and plans to acquire additional dealer contracts in the coming years. By offering top quality products, excellent forecourt service, attractive shops, AYS (Fuel Management System) and the best-trained staff the Company believes it can grow at a faster rate than the market. KISACA TURCAS PETROL / TURCAS PETROL IN BRIEF Turcas Petrol, Türkiye genelindeki önemli noktalarda seçkin bir bayi a¤› oluflturarak önümüzdeki y›llarda baflka bayilerle de sözleflme imzalamay› planlamaktad›r. Turcas Petrol with its key locations throughout Turkey has assembled an outstanding network of dealers and plans to acquire additional dealer contracts in the coming years. KISACA TURCAS PETROL / TURCAS PETROL IN BRIEF 2002 y›l›nda: • 650’nin üzerinde benzin istasyonunda ve 200’den fazla s›nai ve ticari müflteriye petrol ürünleri, otogaz ve madeni ya¤ sat›fl› yap›lm›flt›r. • Y›l içinde, 14 benzin istasyonu aç›lm›fl ve sekiz yeni proje için yat›r›m yap›lm›flt›r. • ‹maj gelifltirme faaliyetleri çerçevesinde 130 istasyonda hizmet, güvenlik ve görünümü gelifltirmek için yap›lan yat›r›mlar tamamlanm›flt›r. • Benzin ürünlerinin sat›fl hacmi 406,000 m3 düzeyindedir ve bu ürün grubundaki pazar pay› %10.2’ye ulaflm›flt›r. • Motorin sat›fllar› 766,000 m3; pazar pay› ise %7 olarak gerçekleflmifltir. • Siyah ürünlerin sat›fl hacmi 68,000 m3 olmufltur. • Otogaz satan istasyonlar›n say›s› 223’e, sat›fllar ise 150,000 m3’e ulaflm›flt›r. • Otomatik araç tan›ma sistemi AYS (Akaryak›t Yönetim Sistemi), yedi istasyonda daha uygulamaya konmufl, AYS ile teçhiz edilmifl istasyon say›s› 132’ye yükselmifltir. 31 Aral›k 2002 itibariyle SPK standartlar›na uygun olarak haz›rlanan denetimden geçmifl mali tablolara göre; Turcas Petrol’ün net sat›fllar› 1,157,130 milyar TL, vergi öncesi dönem kar› ise 12,233 milyar TL olmufltur. Yine 2002 y›l›nda, özsermaye eksi 9,692 milyar TL’ye düflerken (2001’de eksi 36,110 milyar TL), bilançonun aktif toplam› 135,022 milyar TL’ye yükselmifltir (2001’de 132,854 milyar TL). Ancak 2001 y›l›nda 1. Asliye Ticaret Mahkemesi’nin atad›¤› bilirkiflilerce haz›rlanan fiirket aktiflerinin de¤erleme raporunun 31/12/2002 tarihli denetimden geçmifl bilançoya yans›t›lmas› sonucunda fiirket bilançosundaki özsermaye toplam› 40,632 milyar TL’ye yükselmifltir. fiirket’in ABD Dolar› cinsinden kredilerinden kaynaklanan kur farklar› ve ilgili finansman giderleri ile 1999 y›l›nda gerçeklefltirilen birleflme iflleminin (Tabafl/Turcas) sonucu ortaya ç›kan ve befl y›ll›k amortismana tabi tutulan kalemler d›fl›nda 2002 y›l›nda Turcas Petrol’ün 40,200 milyar TL kar elde etti¤i görülmektedir. Uluslararas› Muhasebe Standartlar›’na uygun olarak haz›rlanan mali tablolara göre 2002 y›l›nda Turcas Petrol’ün net sat›fllar› 1,299,007 milyar TL, dönem kar› 16,685 milyar TL ve özsermayesi ise 87,472 milyar TL olarak gerçekleflmifltir. 2002 y›l› sonunda Turcas Petrol hisselerinin yaklafl›k %16’s› ‹stanbul Menkul K›ymetler Borsas› Ulusal Pazar›’nda ifllem görmektedir. In 2002: • Marketing and sales of petroleum products, auto LPG and lubricants were carried out at over 650 service stations and to more than 200 industrial/commercial customers. • During the year, 14 new stations were opened and new investments made for eight additional projects. • Investments aimed at improving services, safety and appearance at 130 stations were completed within the framework of image building activities. • Sales volume of gasoline products was 406,000 m3; market share in this product group totaled 10.2%. • Diesel oil sales amounted to 766,000 m3; market share stood at 7%. • Sales volume of black products totaled 68,000 m3. • The number of stations selling auto LPG increased to 223 with sales totaling 150,000 m3. • The automatic vehicle identification system, AYS (Fuel Management System), was introduced at an additional seven stations; the total number of stations equipped with AYS has now risen to 132. According to financial statements as of December 31, 2002, prepared in accordance with the Capital Markets Board Standards, Turcas Petrol achieved net sales of TL 1,157,130 billion with a before tax profit of TL 12,233 billion. Also in 2002, shareholders’ equity decreased to negative TL 9,692 billion (in 2001: TL negative 36,110 billion) while asset size reached TL 135,022 billion (in 2001: TL 132,854 billion). However, taking into account the asset evaluation report prepared by experts appointed by the 1st Commercial Court of First Instance in the audited balance sheet dated 31.12.2002, total equity in the balance sheet increased to TL 40,632 billion. Turcas Petrol's profit in 2002 stood at TL 40,200 billion, excluding the foreign exchange difference stemming from US dollar-based credits, the associated financial expenses and items subject to five years' depreciation resulting from the merger of Tabafl and Turcas in 1999. According to financial statements prepared in line with International Accounting Standards, Turcas Petrol achieved net sales of TL 1,299,007 billion, profit of TL 16,685 billion and shareholders’ equity of TL 87,472 billion in 2002. At year-end 2002, approximately 16% of Turcas Petrol shares was traded on the Istanbul Stock Exchange National Market. ‹maj gelifltirme faaliyetleri çerçevesinde 130 istasyonda hizmet, güvenlik ve görünümü gelifltirmek için yap›lan yat›r›mlar tamamlanm›flt›r. Investments aimed at improving services, safety and appearance at 130 stations were completed within the framework of image building activities. 03 Bilanço Özeti / Summary Balance Sheet (milyar TL) / (TL billion) Dönen Varl›klar / Current Assets Haz›r De¤erler / Liquid Assets Menkul K›ymetler / Marketable Securities K›sa Vadeli Ticari Alacaklar / Short-Term Accounts Receivable Stoklar / Inventories Di¤er Dönen Varl›klar / Other Current Assets Duran Varl›klar / Long-Term Assets Uzun Vadeli Ticari Alacaklar / Long-Term Accounts Receivable Finansal Duran Varl›klar / Financial Investments Duran Varl›klar / Fixed Assets, net Maddi Olmayan Duran Varl›klar / Intangible Assets Di¤er Duran Varl›klar / Other Assets Aktif Toplam› / Total Assets 2002 77,484 7,928 1,540 57,703 8,695 1,618 57,538 229 2,100 36,856 16,657 1,696 135,022 2001 71,317 27,098 30,355 11,851 2,013 61,537 476 847 33,545 25,887 782 132,854 2000 39,254 7,898 2,649 18,009 10,020 678 65,980 802 2,155 27,436 35,218 369 105,234 K›sa Vadeli Borçlar / Short-Term Liabilities Finansal Borçlar / Borrowings Ticari Borçlar / Accounts Payable Di¤er K›sa Vadeli Borçlar / Other Short-Term Liabilities Uzun Vadeli Borçlar / Long-Term Liabilities Özsermaye / Shareholders’ Equity Sermaye / Share Capital Emisyon Primi / Share Premium Yeniden De¤erleme De¤er Art›fl› / Revaluation Fund Yedekler / Reserves Geçmifl Y›l Kar› (Zarar›) / Previous Year’s Profit (Loss) Net Dönem Kar› / Net Profit for the Year Pasif Toplam› / Total Liabilities and Shareholders’ Equity 73,965 52,823 18,921 2,221 70,750 (9,693) 26,330 2,595 36,891 2,085 (89,827) 12,233 135,022 167,632 147,234 14,514 5,884 1,332 (36,110) 26,330 2,595 22,706 2,085 (13,862) (75,964) 132,854 47,652 27,993 16,956 2,703 46,479 11,103 7,330 1,723 13,828 2,085 (1,531) (12,332) 105,234 2002 1,157,130 (1,104,125) 53,005 (42,571) 10,434 (20,843) 11,250 (3,423) 14,815 12,233 2001 762,702 (715,101) 47,601 (32,533) 15,068 (106,728) 20,435 (4,875) 136 (75,964) 2000 561,179 (533,744) 27,434 (21,419) 6,015 (23,924) 6,415 (988) 152 (12,332) Gelir Tablosu Özeti / Summary Income Statement (milyar TL) / (TL billion) Net Sat›fllar / Net Sales Sat›lan Mal›n Maliyeti / Cost of Goods Sold Brüt Sat›fl Kar› (Zarar›) / Gross Margin Faaliyet Giderleri / Operating Expenses Faaliyet Kar› / Operating Income Finansman Giderleri / Financial Expenses Di¤er Faaliyet Gelirleri / Other Operating Income Di¤er Faaliyet Giderleri / Other Operating Expenses Ola¤anüstü Gelirler / Extraordinary Income Net Dönem Kar› / Net Profit 2001-2002 Dolar Kuru 2001-2002 Dollar Exchange Rate Ham Petrol Fiyatlar› (ABD Dolar›/Varil) Crude Oil Prices (US$/Barrel) 1,800,000 01.10.2002 01.07.2002 01.04.2002 01.01.2002 01.10.2001 01.07.2001 01.04.2001 01.01.2001 01.09.2002 01.11.2002 01.07.2002 01.05.2002 01.03.2002 01.01.2002 01.11.2001 01.09.2001 01.07.2001 01.05.2001 01.03.2001 01.01.2001 01.11.2000 01.09.2000 01.07.2000 01.05.2000 01.03.2000 0 01.01.2000 5 0 01.10.2000 10 200,000 01.07.2000 15 400,000 01.04.2000 20 600,000 01.01.2000 25 800,000 01.10.1999 30 1,000,000 01.07.1999 35 1,200,000 01.04.1999 1,400,000 01.01.1999 40 1,600,000 F‹NANSAL GÖSTERGELER / FINANCIAL HIGHLIGHTS Sermaye Share Capital Net Sat›fllar Net Sales 00 01 02 00 01 02 milyar TL TL billion milyar TL TL billion milyar TL TL billion milyar TL TL billion 135,022 7,330 39,254 561,179 762,702 105,234 77,484 26,330 00 01 02 132,854 00 01 02 71,317 1,157,130 Aktif Toplam› Total Assets 26,330 Dönen Varl›klar Current Assets Turcas Petrol 2003 y›l›n› özel bir y›l yapmak için gerekli mali güce, personel ve yönetime sahiptir. Turcas Petrol has the financial strength, the personnel and the leadership in place to make 2003 a special year. 05 05 BAfiKAN’IN MESAJI / CHAIRMAN’S MESSAGE Y›l›n büyük bölümünde borç azaltmaya odaklanan Turcas Petrol, 2002 y›l›nda pazar paylar›n› 2001 seviyesinde tutmay› baflarm›flt›r. Turcas Petrol, which focused on debt reduction for much of the year, maintained its market shares at 2001 levels. De¤erli Hissedarlar›m›z, Bayilerimiz ve Müflterilerimiz, 2002 y›l›n›n geliflmelerine geçmeden önce sevgili dostumuz, fiirketimiz hissedar› ve Yönetim Kurulu Baflkan Yard›mc›m›z Say›n Kaya Baban’›n geçti¤imiz Ekim ay›ndaki ani vefat›na de¤inmek istiyorum. Kaya Baban’›n vefat› tüm camiam›z› derinden sarst› ve üzdü. Sizlerden gelen samimi ilgiye ve taziyete kalpten teflekkür ederiz. Kaya Baban’›n Turcas Petrol’e k›ymetli katk›lar› her zaman hat›rlanacak ve sizleri temin ederim ki onun hedefledi¤i vizyona eriflmek için - yani Turcas Petrol’ü Türkiye’nin ilk tercih edilen ve en sayg›n akaryak›t da¤›t›m flirketi yapmak için gayretlerimize devam edece¤iz. 2002 y›l›nda memleket ekonomisinde uzun zamand›r özlenen müspet bir geliflmeyi nihayet görmeye bafllad›k. 3 Kas›m sonucu ortaya ç›kan tek parti iktidar›n›n sa¤layaca¤› istikrar ve Hükümetin bir önceki koalisyon Hükümeti zaman›nda al›nan ekonomik reformlar› sürdürme azmi ilerisi için ümit vericidir. Ekonomik göstergelere bak›nca, gayri safi has›lada 2001 y›l›nda kaydedilen %9.4 düflüfle mukabil 2002 y›l›nda %7.8’lik bir art›fl olmufl, tüketici fiyatlar› 2001 y›l›nda %68.5 artarken 2002 y›l›nda %29.7 olarak gerçekleflmifltir. Bunlar ekonominin düzelmekte oldu¤unun bariz göstergeleridir. Dear Shareholders, Dealers, and Customers, Before I discuss the highlights of 2002, I would like to pause and reflect on the tragic death of Kaya Baban. Kaya was a close personal friend, a major Turcas Petrol shareholder, and the Vice Chairman of the Board of Directors of Turcas Petrol. We, at Turcas Petrol, were shocked and deeply saddened by his untimely death this past October. Kaya’s contribution to Turcas Petrol will be missed. We were gratified by the tremendous response from you, and offer our heartfelt thanks for it. We also want to assure you that Turcas Petrol will carry on and continue to work towards our vision of being Turkey’s favorite and most respected petroleum products distribution company. 2002 was a year that saw Turkey turn the corner and firmly head towards a long overdue economic recovery. The economic recovery should be further aided by the clarity of the election results of November 3. These elections resulted in a strong single party government that has committed to following through on the reforms begun by the previous coalition government. In terms of the economy, the GNP grew at a rate of 7.8% versus a drop of 9.4% in 2001. CPI dropped from 68.5% to 29.7%. These are all good indications of a strengthening economy. Ancak, akaryak›t tüketiminde henüz bir art›fl kaydedilmemifltir. Benzinlerde talep %4.2 oran›nda azalm›flt›r. Bu, 2001 y›l›nda yaflanan %11 oran›ndaki talep düflüflünü takip eden bir daralmad›r. Motorin sat›fllar›nda ise %5.1 oran›nda bir art›fl görünmekte ancak bu netice yasal olmayan ve kayda al›nmayan s›n›r ticaretindeki azalmadan kaynaklanmaktad›r. However, there was no growth in fuels demand and the national demand for gasolines declined by 4.2% in 2002 reflecting the depth of the crisis. This follows a decline of 11% in 2001. National demand for diesel however, appeared to increase by 5.4%. We believe this growth is, in reality, a result of a reduction in illegal border trade. Turcas’›n Elde Etti¤i Sonuçlar Turcas Results fiirketimizin 2002 y›l›nda banka borçlar›n› 27.3 milyon ABD Dolar› azaltt›¤›n› memnuniyetle bildiririm. 2001 y›l›nda yap›lan 14 milyon ABD Dolar› tutar›nda ödemeyle birlikte, ekonomik s›k›nt›lar›n en yo¤un yafland›¤› bir dönemde toplam 40 milyon ABD Dolar›’n›n üstünde bir borç ödemesi gerçeklefltirilmifltir. I am happy to be able to declare that during 2002 debt has been reduced by US$ 27.3 million. This is in addition to the US$ 14 million of debt reduction in 2001. So, during a trying economic time, Turcas Petrol has reduced debt by over US$ 40 million. Turcas Petrol benzin sat›fllar›nda %10.2 ve motorin sat›fllar›nda %7 ile 2001 y›l›ndaki pazar pay›n› korumufltur. Ancak, y›l›n son çeyre¤inde fiirket imaj›n› gelifltirmeye yönelik yat›r›mlar›m›z ve yo¤un bir reklam kampanyas› ile destekledi¤imiz k›ymetli bayi teflkilât›m›z›n aktif gayretleri neticesinde sat›fllar›m›z keskin bir yükselifl göstermifl ve Aral›k ay›nda pazar paylar›m›z benzinde %11 ve motorinde %7.6’ya yükselmifltir. Turcas Petrol, which focused on debt reduction for much of the year, maintained its market share in gasoline at 10.2% and 7% in diesel, the same as in 2001. However the results for the month of December 2002 showed a solid improvement in market share for the first time in several months, with market shares of 11.0% and 7.6% for gasoline and diesel, respectively. This result was accomplished through a committed network of excellent dealers, an active re-imaging program, the decision to launch an aggressive media promotion campaign in the fall. 07 BAfiKAN’IN MESAJI / CHAIRMAN’S MESSAGE ‹stasyonlar›m›zda bu y›l yaklafl›k 150,000 m3 otogaz sat›fl› gerçeklefltirdik. Otogaz pazar›n›n h›zl› geliflme evresini tamamlad›¤› ve art›k geçmifl y›llarda kaydedilen h›zl› büyümenin devam etmeyece¤i kanaatindeyiz. Yönetim Kurulu’ndaki De¤ifliklikler 2002 y›l›nda Conoco’dan William (Rick) Hamm istifa etmifl, yerine ConocoPhillips Uluslararas› Rafinaj-Da¤›t›m Baflkan› Greg Goff atanm›flt›r. Daha önce de belirtti¤im gibi Kaya Baban’›n üzücü vefat› yönetim kurulunda henüz doldurulmam›fl bir boflluk yaratm›flt›r. Kalite, Emniyet ve Çevre Turcas Petrol müflterilerine kaliteli ürün ve hizmet sa¤lama taahhüdüne s›k› ba¤l›l›¤›n› her zamanki gibi devam ettirmektedir. Bu amac›m›z› 1) Türkiye piyasas›n›n gerektirdi¤i ürün flartnamelerine uygun üretim yapan sayg›n rafinerilerden ürün sat›n alarak, 2) Kalite kontrol görevlilerimizce bütün istasyonlar›m›zda sürekli ve ani kontrol denetimleri yaparak, 3) Etkin e¤itim program›m›z sayesinde servis elemanlar›m›z›n mükemmel hizmet sunumunu sa¤layarak, 4) Müflteri tatminine gereken odaklanmay› sa¤lamak için bayilerimizle düzenli olarak görüflen etkin sat›fl personelimizle gerçeklefltiriyoruz. Geçmiflte birçok kez belirtti¤im üzere, Turcas Petrol hiçbir zaman flüpheli kaynaklardan ürün al›p satarak ürün kalitesinden ödün vermeyecektir. Kalite konusundaki sayg›nl›¤›m›z› koruyacak tedarikçiler tercih edilmektedir. 2002 y›l›nda emniyet performans›m›z son derece tatminkâr bir seyir göstermifltir. 2001 y›l› bu konuda çok büyük geliflme kaydetti¤imiz bir y›l olmufl, 2002 y›l›nda bu geliflme korunmufltur. Yönetimimiz emniyet ve çevreyi koruma ilkelerine ba¤l›l›¤›n› sürdürmekte ve her f›rsatta hem güvenlik hem çevreyi koruma konusundaki duyarl›l›¤› desteklemektedir. Bu alanlardaki performans›m›zda en ufak bir sapmaya derhal önlem al›nacakt›r. Turcas Petrol sosyal sorumluluk sahibi önder bir kurumsal vatandafl olma ilkesine ba¤l›l›¤›n› sürdürmektedir. Gelecek Turcas Petrol 2003 y›l›nda, 2002 y›l›n›n sonlar›nda bafllatt›¤› baflar›l› yeni imaj, reklam ve promosyon kampanyalar›na devam edecektir. Bununla beraber borçlar›m›z› azaltmaya devam edece¤iz. Turcas Petrol 2003 y›l›n› özel bir y›l yapmak için gerekli mali güce, personel ve yönetime sahiptir. Türkiye, geliflmifl devletler aras›nda hak etti¤i yeri almak için gereken reformlar› gerçeklefltirdikçe ileriye dönük umutlar›m›z artmaktad›r. Yönetim Kurulu ad›na, ortaklar›m›za süregelen destekleri, bayilerimize bize olan ba¤l›l›klar› ve çal›flanlar›m›za yaflad›¤›m›z bu zor dönemlerde ola¤anüstü çal›flkanl›klar› için teflekkürlerimi iletirim. Sayg›lar›mla, Erdal Aksoy Yönetim Kurulu Baflkan› Turcas Petrol hiçbir zaman flüpheli kaynaklardan ürün al›p satarak ürün kalitesinden ödün vermeyecektir. Kalite konusundaki sayg›nl›¤›m›z› koruyacak tedarikçiler tercih edilmektedir. Turcas Petrol will never sacrifice product quality by buying and selling product of dubious origin. Our choice of suppliers protects our reputation for quality. We sold nearly 150,000 m3 of auto LPG at our sites during the year. This market appears to have matured and we do not expect a return to the rapid growth we experienced in 1999 and 2000. Changes on the Board of Directors In 2002, Mr. William (Rick) Hamm of Conoco resigned and Mr. Greg Goff, President of ConocoPhillips International Downstream, replaced him. And, as I mentioned earlier, the tragic death of Kaya Baban has left a vacancy on the Board, which as yet remains unfilled. Quality, Safety and the Environment Turcas Petrol remains as strongly committed as ever to delivering quality products and service to our customers. We achieve this goal by; 1) purchasing products from reputable refiners that can deliver products that meet the strict specifications of the Turkish market, 2) routine and unscheduled quality control checks at all our sites by our quality control staff, 3) having an active training program to ensure the pump attendants, who serve our customers, provide excellent service, 4) an active sales staff who meet regularly with our dealers to ensure that we maintain a strong focus on customer satisfaction. As I have indicated many times in the past, Turcas Petrol will never sacrifice product quality by buying and selling product of dubious origin. Our choice of suppliers protects our reputation for quality. In 2002, Turcas Petrol achieved the same excellent safety results we experienced in 2001, which was a year of tremendous improvement. Management remains committed to the importance of safety and maintaining a healthy environment, and actively promotes safety and environmental awareness at every opportunity. Any slippage in our performance in these areas will be dealt with immediately. Turcas Petrol is committed to being an outstanding corporate citizen. The Future In 2003, Turcas Petrol will continue with the successful re-imaging, advertising and Sales promotion campaigns, which began in the fall of 2002. But we will also remain focused on continued debt reduction. Turcas Petrol has the financial strength, the personnel, and the leadership in place to make 2003 a special year. For the country, we expect great things as Turkey continues to make the changes which will allow it take its rightful place as a full member of the community of developed nations. The coming year contains the uncertainties over the future in Iraq and the surrounding area and we will adjust our 2003 plans as necessary to take into account any impact in the region and the Turkish economy. The Board of Directors thanks our shareholders for their continued support, our dealers for their loyalty and dedication, and our employees for their hard work during these trying times. Yours sincerely, Erdal Aksoy Chairman 09 Erdal Aksoy • Baflkan • Chairman Kaya Baban Greg J. Goff Y›lmaz Tecmen (23.05.2001-20.10.2002) (04.09.2002’den itibaren/As from) • Yönetim Kurulu Baflkan Yard›mc›s› ve Murahhas Üye • Vice Chairman and Executive Member • Üye • Director • Üye • Member Alistair Clark Osman E. V. Kerman Bülent Çorapç› • Üye ve Genel Müdür • Member and General Manager • Üye • Member • Üye • Member YÖNET‹M KURULU / BOARD OF DIRECTORS YÖNET‹M / MANAGEMENT Alistair Clark Nezihi Tümer Mehmet Erbasan Osman Kazdal • Genel Müdür • General Manager • Genel Müdür Yard›mc›s› • Genel Müdür Yard›mc›s› Finans ve Bilgi ‹fllem Operasyon ve Lojistik • Senior Deputy General Manager • Assistant General Manager Finance & IT Operations & Logistics Douglas Taylor • Akaryak›t Sat›fllar› Müdürü • Fuels Sales Manager • Pazarlama Servisleri Müdürü • Marketing Services Manager Sadettin ‹mrek Cabbar Y›lmaz Süleyman Asutay Fatma Aytaç Ayfle Oral • Hukuk Müflaviri • Legal Advisor • Bayi Destek Müdürü • Dealer Support Manager • Finansman Müdürü • Finance Manager • IM Müdürü • IM Manager • Muhasebe Müdürü • Accounting Manager Aynur Göksel Latif Aral Kemal Günay Bahri Yüre¤ir Hülya Dinçer • Kredi Kontrol Müdürü • Credit Control Manager • Ticari Sat›fllar Müdürü • Commercial Sales Manager • Operasyon Müdürü • Operations Manager • Tedarik Müdürü • Supply Manager • Sa¤l›k, Emniyet ve Çevre Koordinatörü • Safety, Health and Environment Co-ordinator O¤uz Gönenç Ece Metin • Sat›nalma Müdürü • Purchasing Manager • ‹nsan Kaynaklar› Koordinatörü • Human Resources Co-ordinator 11 2002 y›l›nda, Turcas Petrol ve di¤er önde gelen akaryak›t da¤›t›m flirketleri, ba¤›ms›z bir yabanc› dan›flmanl›k flirketi taraf›ndan gerçeklefltirilen bir sektörel k›yaslama çal›flmas›na kat›lm›flt›r. In 2002, Turcas Petrol and the other major fuel distribution companies participated in an industry benchmarking process conducted by an independent foreign consulting company. SERMAYE VE ORTAKLIK YAPISI / CAPITAL AND SHAREHOLDER Sermaye ve Ortakl›k Yap›s› 2002 mali y›l› içinde fiirket’in sermayesinde herhangi bir de¤ifliklik olmam›flt›r. fiirket hisseleri A, B ve C olmak üzere üç gruba ayr›lm›flt›r. C Grubu hisselerin tümü, Turcas Petrol’ün %28.52’sine sahip yabanc› ortak Conoco Petroleum Inc.’e aittir. fiirket’in ortaklar›ndan ve Yönetim Kurulu Baflkan Vekili Say›n Baha Kaya Alp Baban’›n 20 Ekim 2002 tarihinde vefat› sonucunda ‹stanbul 6. Sulh Mahkemesi taraf›ndan varisleri tayin edilmifl ancak henüz miras da¤›l›m ifllemleri tamamlanmam›flt›r. Turcas Petrol’ün 26,330,233,183,000 TL olan sermayesinin da¤›l›m› afla¤›daki gibidir: 1) A GRUBU 13. Tertip nama yaz›l› Adet 7,330,083,183 Tutar 7,330,083,183,000 2) A GRUBU 14. Tertip nama yaz›l› 19,000,000,000 19,000,000,000,000 3) B GRUBU 13. Tertip nama yaz›l› 112,500 112,500,000 4) C GRUBU 13. Tertip nama yaz›l› 37,500 37,500,000 Capital and Shareholder Structure The Company recorded no capital increases in 2002. Turcas Petrol shares are divided into A, B, and C groups; all C Group shares belong to the foreign partner Conoco Petroleum Inc. which owns 28.52% of the shares. Following the death of our shareholder and Vice Chairman Mr. Baha Kaya Alp Baban on October 20, 2002, the Istanbul Sixth Civil Court established his heirs but the formalities for the distribution of his estate have not yet been completed. The capital structure (TL 26,330,233,183,000) of Turcas Petrol breaks down as follows: Number Amount 1) GROUP A Registered shares in 13th Series and Group A 7,330,083,183 7,330,083,183,000 2) GROUP A Registered shares in 14th Series and Group A 19,000,000,000 19,000,000,000,000 3) GROUP B Registered shares in 13th Series and Group B 112,500 112,500,000 4) GROUP C Registered shares in 13th Series and Group C 37,500 37,500,000 13 STRUCTURE Turcas’›n Rekabet Gücü 2002 y›l›nda, Turcas Petrol ve di¤er önde gelen akaryak›t da¤›t›m flirketleri, ba¤›ms›z bir yabanc› dan›flmanl›k flirketi taraf›ndan gerçeklefltirilen bir sektörel k›yaslama çal›flmas›na kat›lm›flt›r. Söz konusu flirket, verileri toplayarak analiz etmifl ve gizlili¤i muhafaza ederek, çeflitli önemli alanlarda mevcut rekabete karfl›l›k Turcas Petrol’ün etkinli¤i hakk›nda raporlar haz›rlam›flt›r. Bu raporlardan al›nan, Turcas Petrol’le ilgili baz› ayr›nt›lar flöyledir: • Perakende sat›fl noktalar› arac›l›¤›yla yap›lan sat›fllar›n yüzdesi yüksek, • ‹stasyon bafl› LPG hacmi yüksek, • Birincil da¤›t›m maliyeti düflük, • Merkezi ifl fonksiyonlar›n›n maliyeti düflük, • ‹stasyon bafl› maliyet ve sermaye düflük. Turcas Petrol yönetimi, araflt›rman›n fiirket’in bilinçli maliyet yönetimi çerçevesinde yönetildi¤ine dair inanc›n› destekledi¤ini görmekten memnuniyet duymaktad›r. Eriflilen yüksek LPG hacmi de, 1998’de ‹pragaz’la birlikte otogaz pazar›n› gelifltirmeye bafllad›¤›nda sahip oldu¤u vizyonun do¤rulu¤unu kan›tlamaktad›r. Yap›lan di¤er karfl›laflt›rmalar performans›n iyilefltirilebilece¤i alanlara iflaret etmektedir. • Bayi a¤›nda düflük performansl› önemli say›da istasyon bulunmas› nedeniyle istasyon bafl› ortalama hacim düflüktür. Y›l içinde, 60 istasyon kapat›larak a¤ optimizasyonu gerçeklefltirilmifltir ve optimizasyona daha fazla a¤›rl›k verilecektir. • Müflteriye do¤rudan yap›lan ticari sat›fllar›n hacmi nispeten düflüktür. Son y›llarda bu kanaldan gerçeklefltirilen sat›fllarda art›fl görülmekle birlikte hala önemli ölçüde geliflme f›rsat› bulunmaktad›r. Turcas Petrol sektörel k›yaslama çal›flmalar›n› desteklemekte ve bu uygulamalar›n gurur duyulacak performans örneklerini ortaya ç›karman›n yan› s›ra geliflme sa¤lanabilecek alanlar› da iflaret edece¤ini düflünmektedir. 14 Turcas Petrol Competitive Position In 2002, Turcas Petrol and the other major fuel distribution companies participated in an industry benchmarking process conducted by an independent foreign consulting company. This company collected and analyzed data and, while maintaining confidentiality, reported on the effectiveness of Turcas Petrol versus the competition in several key areas. Some specific details related to Turcas Petrol from those reports were: • High percentage of volume sold through stations’ retail sales, • High LPG volume per station, • Low cost in primary distribution, • Low cost of central business functions, • Low cost and capital employed per station. Turcas Petrol management was gratified to find that the survey supported their belief that Turcas Petrol operates in a cost-conscious manner. The high LPG volumes also indicate the vision Turcas Petrol demonstrated when they began developing the auto LPG market in 1998 together with ‹pragaz. Other comparisons indicated areas where opportunities exist to improve performance. • Because of a significant number of very small stations within the network, the average volume per site was low. Network optimization, through the closure of 60 stations, took place during the year and further optimization will take place. • Relatively low direct to consumer commercial sales volume. Although this channel of the business has grown in recent years, there are still significant opportunities for growth available. Turcas Petrol supports industry benchmarking and looks forward to the future with confidence that its performance in these exercises will reveal areas in which they can take pride and, just as importantly, areas where they will be challenged to improve. Turcas Petrol sektörel k›yaslama çal›flmalar›n› desteklemekte ve bu uygulamalar›n gurur duyulacak performans örneklerini ortaya ç›karman›n yan› s›ra geliflme sa¤lanabilecek alanlar› da iflaret edece¤ini düflünmektedir. Turcas Petrol supports industry benchmarking and looks forward to the future with confidence that its performance in these exercises will reveal areas in which they can take pride and, just as importantly, areas where they will be challenged to improve. FAAL‹YETLER / OPERATIONS FAAL‹YETLER / OPERATIONS Yeni ‹maj Turcas Petrol, istasyonlar›nda genel görünümden markete ve pompac› k›yafetlerine kadar yeni imaj çal›flmas› bafllatm›flt›r. Bu kapsamda 130 istasyonun d›fl görünümü yenilenmifl ve 40 istasyonun marketinde de yeni konsept uygulanmaya bafllanm›flt›r. 2003 y›l›nda da istasyon yenileme çal›flmalar›na devam edilerek ülke çap›ndaki istasyon a¤›n›n elden geçirilmesi planlanmaktad›r. Yeni imaj da tüketiciler taraf›ndan çok iyi tan›nan "flapka" amblemi ön plana ç›kar›lm›flt›r. Mavi renk bir ton koyulaflt›r›larak güçlendirilmifl ve istasyon görüntüsünde çok önemli bir unsur olan fiyat panosuna ça¤dafl bir görünüm kazand›r›lm›flt›r. Yeni imaj uygulanan istasyonlar birbiri ard›na yap›lan aç›l›fl törenleriyle tüketicilere tan›flt›r›lm›flt›r. Sat›fl ve Pazarlama Faaliyetleri Turcas Petrol, sektörde sürekli olarak baflar›yla rekabet edebilen, müflteriler taraf›ndan ilk tercih edilen, farkl› ve sayg›n bir akaryak›t da¤›t›m flirketi olmak amac›ndad›r. Bu hedefler do¤rultusunda Turcas Petrol 2002 y›l›nda flu projeleri gerçeklefltirmifltir; • Y›l sonu itibariyle, ülke geneline yay›lm›fl toplam 650’nin üzerinde akaryak›t istasyonu ve 200’den fazla s›nai/ ticari müflterileri vas›tas›yla akaryak›t ürünleri, oto LPG ve madeni ya¤ sat›fl ve pazarlama faaliyetlerini sürdürmektedir. • Y›l içinde 14 adet yeni istasyonu hizmete açm›fl ve sekiz adet yeni istasyon projesi yat›r›m›na bafllam›flt›r. Bir taraftan verimli projelere yat›r›m›n› sürdüren Turcas Petrol, di¤er taraftan verimlilik, imaj veya çal›flma prensipleri yönüyle kendisine ve genel bayi teflkilat›na zarar veren baz› istasyonlar› bayilik sisteminden ç›karm›flt›r. • ‹maj gelifltirme program› çerçevesinde 130 adet istasyonda hizmet, emniyet ve görünüm iyilefltirme yat›r›mlar› tamamlanm›flt›r. • 2002’de daralmaya devam eden benzin pazar›nda 406,000 m3 sat›fl gerçeklefltirerek %10.2 oran›ndaki pazar pay›n› korumufltur. • Motorin sat›fllar›n› bir önceki y›la göre %4 art›rarak 766,000 m3 sat›fla ulaflm›fl, pazar pay› %7 olarak gerçekleflmifltir. New Image Turcas Petrol has developed an exciting new image at its stations, redesigning the general appearance of the premises, their adjacent minimarkets and even the uniforms of the pump attendants. To date, 130 stations have been renewed. A new design concept was also launched at 40 station shops. Station renovation projects will continue throughout the year 2003; it is planned that the entire network will be modernized over the coming years. The "hat" emblem, one of Turkey’s best-recognized logos, has been given added emphasis in the new image program. The familiar blue has been made stronger. The price sign, constituting a very important factor in the appearance of a station, has also been improved. Stations with this exciting new visual appearances have been re-introduced to the consumers with a strong program of opening ceremonies. Sales and Marketing Activities Turcas Petrol aims to gain a reputation as a distinguished and trustworthy fuel distribution company successfully competing in the sector and to be the first choice of the consumer. In order to achieve these objectives, the following activities were undertaken during the year. • The Company focused its activities on the sale and marketing of petroleum products, auto LPG and lubricants through over 650 service stations and more than 200 industrial/commercial customers in the country. • During the year, the Company established 14 new stations and made investments for eight additional projects. While continuing its investments for profitable projects, Turcas Petrol has terminated the dealership contracts of certain stations, which did not meet its standards of efficiency, visual appearance and working guidelines and policies and, which negatively affected the Company’s image and that of the overall network. • Within the framework of image building activities, investments to improve services, safety and appearance at 130 stations were completed. • Gasoline sales volume has reached 406,000 m3 in the year 2002 in spite of a reduction in the market; the Company succeeded in maintaining its market share at 10.2%. • Diesel oil sales have shown an increase of 4% as compared to the previous year and reached 766,000 m3 with the market share standing at 7%. Yeni imaj uygulanan istasyonlar birbiri ard›na yap›lan aç›l›fl törenleriyle tüketicilere tan›flt›r›lm›flt›r. Stations with this exciting new visual appearances have been re-introduced to the consumers with a strong program of opening ceremonies. 17 FAAL‹YETLER / OPERATIONS • Siyah ürün pazar›n›n %6.2 oran›nda daralmas›na ra¤men Turcas Petrol sat›fllar› %40 art›flla 68,000 m3’e ulaflm›flt›r. • Turcas Petrol’ün ‹pragaz ile sürdürdü¤ü baflar›l› iflbirli¤i sayesinde, y›l sonu itibariyle oto LPG satan istasyon say›s› 223, sat›fllar ise 150,000 m3 olarak gerçekleflmifltir. • Sektördeki en geliflmifl otomatik araç tan›ma sistemi olan AYS (Akaryak›t Yönetim Sistemi) yedi istasyonda daha hizmete sunularak AYS’li istasyon say›s› 132’ye, sistemi kullanan araç say›s› ise 20,000’in üstüne ç›kart›lm›flt›r. • Bayi ve müflterilere daha iyi hizmet verilebilmesi amac›yla, Sat›fl Teflkilat› yüksek kaliteli ve iyi e¤itimli elemanlarla güçlendirilmifltir. • ‹stasyonlarda sat›lan ürünlerin kalitesi, gezici Kalite Kontrol ekipleri taraf›ndan sürekli denetlenmifl, istasyon personeli e¤itimleri yo¤un bir flekilde devam etmifl, bu flekilde müflteri memnuniyeti en üst seviyede sa¤lanmaya çal›fl›lm›flt›r. Turcas Petrol’e ulaflan müflteri flikayetleri, istisnas›z olarak, fiirket’in daha da gelifltirilece¤i birer f›rsat olarak de¤erlendirilmifl, bu flikayetler en k›sa sürede giderilmeye çal›fl›lm›flt›r. • Gerek Bayi Konseyi toplant›lar›, gerekse bölgesel toplant›lar organize edilerek bayi teflkilat› ile sürekli ve yap›c› bir diyalog oluflturulmufl ve iliflkiler güçlendirilmifltir. Reklam Kampanyas› Türkpetrol markas›n›n bilinirlili¤ini art›rmak ve tüketiciler taraf›ndan çok iyi bilinen flapka amblemini canland›rmak amac›yla yap›lan reklam kampanyas› "Türkiye’nin en meflhur flapkas›" ve "fiapka ç›kart›lacak hizmet" sloganlar›yla TV, radyo ve aç›k hava mecralar›nda yer alm›flt›r. Yönetmenli¤ini ödüllü yönetmen Sinan Çetin’in yapt›¤› reklam filminde iki ünlü sanatç› Gazanfer Özcan ve Bülent Kayabafl rol alm›flt›r. Bu reklam filmi elefltirmenler taraf›ndan dönemin en iyi reklam filmlerinden biri olarak kabul edilmifltir. ‹stasyonlarda sat›lan ürünlerin kalitesi, gezici Kalite Kontrol ekipleri taraf›ndan sürekli denetlenmifl ve istasyon personeli e¤itimleri yo¤un bir flekilde devam etmifltir. The quality of the products sold at stations is continuously checked by mobile Quality Control teams and intense training programs for station employees have continued. • Despite the 6.2% shrinkage in the market for black products, Turcas Petrol’s sales volume reached 68,000 m3 - an increase of 40%. • As a result of the successful cooperation with ‹pragaz, the number of stations selling auto LPG has risen to 223 with sales totaling 150,000 m3. • AYS (Fuel Management System), the most advanced automatic vehicle identification and fleet refueling system in the sector, was introduced at seven more stations. The number of stations equipped with this system has increased to 132; more than 20,000 vehicles now utilize this system. • The Company’s Sales Organization has been reinforced with highly qualified, well-trained employees, with the aim of rendering improved services to dealers and customers. • The quality of the products sold at stations is continuously checked by mobile Quality Control teams; intense training programs for station employees have continued. The Company has exerted their best efforts for achieving customer satisfaction at the highest possible levels. Any customer complaints received by the Company have, without exception, been considered as an opportunity for further improvement. All complaints are addressed and remedied as quickly as possible. • Continuous and constructive communications have been established with the dealership network at Dealer Council meetings as well as regional meetings, helping to the reinforcement of commercial relationships. Advertising Campaign The advertising campaign to revitalize the "hat" emblem, with which the consumers are already very familiar, was launched on TV, radio and outdoor media with slogans such as "Turkey’s most famous hat" and "Take your hats off to this service." Gazanfer Özcan and Bülent Kayabafl, two well-known artists acted in the advertising film produced by Sinan Çetin, an international award-winning director. This advertising film was recognized as one of the best TV commercials of the period by all critics. 19 Bayi Konseyi Sektörde ilk ve tek olan, bayi konseyi bayiler taraf›ndan seçilmifl on bayi ve dört Turcas Petrol yöneticisinden oluflmaktad›r. Y›l içinde üç kez toplanan konseyde, Turcas Petrol’ün yeni imaj›, servis personeli üniformas›, promosyonlar ve pazarlama programlar› gibi önemli konularda görüfl bildirilmifltir. Bayi Toplant›s› Türkpetrol’ün 66. kurulufl y›l› an›s›na K›br›s’ta düzenlenen bayi toplant›s›nda yenilenen imaj, sat›fl ve pazarlama planlar›, petrol sektöründeki geliflmeler ve ileriye dönük planlar bayilere anlat›lm›flt›r. Toplant›ya kat›l›m hem kat›l›mc› say›s› aç›s›ndan hem de görüflülen konu kapsam› aç›s›ndan oldukça dolu olarak gerçekleflmifltir. Yeni Yat›r›mlar Turcas Petrol 2001 ve 2002 y›l› içinde de maliyet ve harcamalar›n› s›k› kontrol alt›na alma stratejisini sürdürerek sadece terminallerde emniyet, güvenlik ve bak›mla ilgili temel yat›r›mlar gerçeklefltirmifltir. Azalan ifl hacmi ve borçlar› düflürme ihtiyac› sonucunda Turcas I ve Turcas II tankerlerinin sat›fl› 2002 y›l›nda baflar›yla tamamlanm›flt›r. Atafl Rafinerisi’nde üretim optimizasyonu çerçevesinde, ürün balans›n› sa¤lamak üzere 40,000 ton motorin ithalat› gerçeklefltirilmifltir. Akaryak›t-d›fl› Faaliyetler / Castrol, ‹pragaz, Worldcard, PMSA, HSBC Turcas-Castrol iflbirli¤i, anlaflman›n tekrar uzat›lmas›yla devam ettirilmifltir. Castrol’ün yeni sat›fl ve da¤›t›m uygulamas›, sorunsuz bir flekilde istasyonlarda bafllam›flt›r. Dealer Council The Dealer Council, the first and only one in the sector, is composed of 14 members; 10 chosen by dealers and four Turcas Petrol managers. The Council held three meetings during the year at which views were exchanged on vital issues such as the new image of Turcas Petrol, promotions, advertising marketing programs, and the uniforms of station employees. Dealers’ Meeting During the Dealers’ Meeting held in Cyprus on the occasion of the 66th anniversary of Türkpetrol, dealers were briefed on the new image, sales and marketing plans, the developments in the petroleum sector and future projects. Participation was exceptionally high both in number of attendees and in contribution of views. New Investments In line with the Company’s strategy of rigorously controlling costs and cash outlays during 2001 and 2002, only essential investments associated with safety, security and maintenance were made at the terminals. As a result of lower business volume and the need to achieve a reduction in debt, a decision was made to sell the two tankers, Turcas I and Turcas II. The sale of these two vessels was successfully accomplished in early 2002. In order to maintain product balance and optimization in production at the Atafl Retinery, 40,000 tons of diesel oil was imported. Non-fuel Related Activities / Castrol, ‹pragaz, Worldcard, PMSA, HSBC The well established Turcas-Castrol lubricants cooperation was extended with the renewal of the relevant agreement and Castrol’s new sales and marketing system was introduced to the dealers. 20 Turcas-Castrol iflbirli¤i, anlaflman›n tekrar uzat›lmas›yla devam ettirilmifltir. Castrol’ün yeni sat›fl ve da¤›t›m uygulamas›, sorunsuz bir flekilde istasyonlarda bafllam›flt›r. The well established Turcas-Castrol lubricants cooperation was extended with the renewal of the relevant agreement and Castrol’s new sales and marketing system was introduced to the dealers. FAAL‹YETLER / OPERATIONS FAAL‹YETLER / OPERATIONS ‹pragaz oto LPG tesisi say›s› 223’e ulaflm›flt›r. Yap› Kredi Bankas› ile yap›lan anlaflma kapsam›nda Worldcard kullan›m› ile istasyonlarda yeni müflteri trafi¤i yarat›lm›flt›r. Philip Morris ile yap›lan anlaflma kapsam›nda tüm istasyon marketlerine sigara standlar›n›n yerlefltirilmesine bafllanm›flt›r. HSBC ile olan ATM makineleri yerlefltirme anlaflmas› yenilenerek bir y›l uzat›lm›flt›r. ‹nsan Kaynaklar› 31 Aral›k 2002 itibariyle Turcas Petrol’de 36 kad›n ve 152 erkek personelden oluflan toplam 188 kifli çal›flmaktad›r. Maafllar ve Toplu ‹fl Sözleflmeleri Turcas Petrol herhangi bir Toplu ‹fl Sözleflmesi’ne taraf de¤ildir. 2002 y›l› boyunca, içinde bulunulan ekonomik koflullar ve rakiplerin uygulamalar› do¤rultusunda ücretlere iki kez genel zam yap›lm›flt›r. Buna ek olarak ve fiirket’in performansa dayal› ücret felsefesi çerçevesinde, çal›flanlar›n önceki y›ldaki bireysel performanslar›na ba¤l› olarak baflar› ödülleri verilmifltir. K›dem Tazminat› Yükümlülü¤ü Aral›k 2002 itibariyle, fiirket’in yönetmelik gere¤i k›dem tazminat› yükümlülü¤ü toplam 1,648,072 milyon TL olarak gerçekleflmifltir. Personel ‹liflkileri, Felsefesi ve Yan Ödenekler Turcas Petrol’ün politikas›, fiirket’in mevcut personeline ve ifl baflvurusunda bulunan kiflilere, ›rk, renk, inanç, etnik veya ulusal köken, cinsiyet, cinsel e¤ilim, medeni hal, yafl veya sakatl›l›k ayr›m› gözetmeden davranmakt›r. fiirket tüm çal›flanlar›na, flirket içinde yeteneklerine ve potansiyellerine dayal› olarak yükselebilmeleri konusunda f›rsat eflitli¤i yaratmak konusunda kararl›d›r. E¤itim çal›flmalar›na devam edilerek toplam 425 istasyondan 2,223 pompac› emniyet, ürün bilgisi ve hizmet konular›nda e¤itime al›nm›flt›r. Training activities continued and 2,223 staff from 425 stations were trained on matters regarding safety, product information and services. ‹pragaz auto LPG facilities are now installed at 223 stations. Under an agreement concluded with Yap› Kredi Bank; the Worldcard loyalty card was introduced throughout the network, helping to increase the number of customers. Cigarette display stands have been installed at all station markets within the framework of an agreement concluded with Philip Morris. The ATM installment agreement with HSBC was renewed and extended for another year. Human Resources As of December 31, 2002, Turcas Petrol had a workforce of 188 employees, made up of 36 females and 152 males. Salaries and Collective Bargaining Agreements Turcas Petrol is not party to any Collective Bargaining Agreement. During 2002, the Company made two general salary increases in line with prevailing economic conditions and competitive practices. In addition, and in line with the Company’s philosophy with respect to performance-related remuneration, merit awards were made based on individual employee performance during the previous year. Severance Pay Liabilities As of December 2002, and as required by regulation, the Company’s severance pay liabilities to its employees totaled TL 1,648,072 million. Employee Relations, Philosophy and Benefits It is Turcas Petrol’s policy to treat employees and job applicants without regard to race, color, creed, ethnic or national origins, gender, sexual orientation, marital status, age or disability. The Company is committed to providing equal opportunities for all employees so that they may progress within the Company according to their performance, ability and potential. 23 Turcas Petrol’ün insan kaynaklar› politikas›, tüm çal›flanlar› organizasyonun bütün kademelerinde yar›flmaya teflvik edici ve ödüllendirici bir ortam yaratmaktad›r. Amaçlara yönelik yönetim ve personel de¤erlendirmesi, performans iyilefltirme, motivasyon, iletiflim, geliflim ve e¤itim ihtiyaçlar›n› belirlemek ve her çal›flan›n kendi performans›na göre ödüllendirilmesini sa¤lamak için düzenli olarak kullan›lan yöntemlerdir. Yasal olarak ödenen ayl›k maafllara ek olarak, fiirket afla¤›daki ücret d›fl› yararlar› sa¤lamaktad›r: • Ücretli izin • Y›lda dört ikramiye • K›dem primleri • Y›ll›k tatil harc›rah› • Sa¤l›k ve yaflam sigortas› • Do¤um, ölüm ve evliliklerde mali destek • Mesai saatleri içinde yemek ve ulafl›m harcamalar›nda destek Bunlara ek olarak, mavi yakal› çal›flanlar yakacak yard›m›, giyecek yard›m› ve dini bayram ödemeleri almaktad›rlar. Bütün bu yard›mlar, rakip uygulamalara paralel olarak, düzenli flekilde gözden geçirilmektedir. E¤itim E¤itim çal›flmalar›na devam edilerek toplam 425 istasyondan 2,223 pompac› emniyet, ürün bilgisi ve hizmet konular›nda e¤itime al›nm›flt›r. Bu y›l ilk kez teorik e¤itimlerden sonra uygulamal› e¤itimlerde yap›lmaya bafllanm›fl ve 820 pompac›ya ifl bafl›nda uygulamal› e¤itim verilmifltir. 24 Turcas Petrol’s human resource management activities create a challenging and rewarding environment for all employees throughout the entire organization. Management by objectives and employee appraisals are routinely used to improve performance, motivation, communication, development, assess training needs and ensure that each employee is rewarded in accordance with his or her performance. In addition to legally required monthly salary payments, the Company provides the following fringe benefits: • • • • • • • Paid vacations Four bonuses annually Seniority bonuses Annual vacation allowance Health and life insurance Financial support in the event of birth, death and marriage Work-related meals and transportation In addition, blue collar employees receive payments for household heating, clothing and allowances for religious festivities. All of these benefits are regularly reviewed in line with competitive practices. Training Training activities continued and 2,223 staff from 425 stations were trained on matters regarding safety, product information and services. In addition to this classroom training, a further 820 staff were given on-site practical training. Turcas Petrol’ün insan kaynaklar› politikas›, tüm çal›flanlar› organizasyonun bütün kademelerinde yar›flmaya teflvik edici ve ödüllendirici bir ortam yaratmaktad›r. Turcas Petrol’s human resource management activities create a challenging and rewarding environment for all employees throughout the entire organization. Turcas Petrol Anonim fiirketi 31 Aral›k 2002 ve 2001 Tarihlerinde Sona Eren Hesap Dönemlerine Ait Mali Tablolar ve Ba¤›ms›z Denetim Raporu Turcas Petrol Anonim fiirketi Financial Statements for the Years Ending on December 31, 2002 and 2001 With Independent Auditor’s Report Turcas Petrol Anonim fiirketi’nin 31 Aral›k 2002 Tarihinde Sona Eren Hesap Dönemine Ait Ba¤›ms›z Denetim Raporu Turcas Petrol Anonim fiirketi'nin (fiirket) 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle düzenlenmifl bilançosunu ve bu tarihte sona eren hesap dönemine ait gelir tablosunu incelemifl bulunuyoruz. ‹ncelememiz, genel kabul görmüfl denetim ilke, esas ve standartlar›na göre yap›lm›fl ve dolay›s›yla hesap ve ifllemlerle ilgili olarak muhasebe kay›tlar›n›n kontrolü ile gerekli gördü¤ümüz di¤er yöntem ve teknikleri içermifltir. Görüflümüze göre, söz konusu mali tablolar, Turcas Petrol Anonim fiirketi'nin 31 Aral›k 2002 tarihindeki gerçek mali durumunu, ve bu tarihte sona eren hesap dönemine ait gerçek faaliyet sonucunu, mevzuata ve bir önceki hesap dönemi ile tutarl› bir flekilde uygulanan ve Sermaye Piyasas› Kurulu tebli¤lerinde belirlenen genel kabul görmüfl muhasebe ilkelerine uygun olarak do¤ru bir biçimde yans›tmaktad›r. fiirket’in mali durumu 2001 ve 2002 seneleri içinde Türkiye’de yaflanan ekonomik sorunlardan olumsuz yönde etkilenmifltir. fiirket, 31 Aral›k 2002 tarihinde sona eren dönemi 12,233,307 milyon TL kar ve 89,826,832 milyon TL geçmifl y›l zararlar› ile kapatm›flt›r. 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle, Özkaynaklar eksi 9,692,597 milyon TL tutar›ndad›r. fiirket yönetimi Bilanço Dipnotu 33’te aç›kland›¤› gibi sabit k›ymetlerinin de¤erlemesini gerçeklefltirmifl ve Özkaynaklar› bu de¤erleme sonucu 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle art› 40,632,769 milyon TL olmufltur. ‹stanbul, 28 fiubat 2003 Cevdet Suner Denetim ve Yeminli Mali Müflavirlik A.fi. Cevdet Suner Sorumlu Ortak, Bafldenetçi INDEPENDENT AUDITOR’S REPORT We have examined the accompanying balance sheet of Turcas Petrol Anonim fiirketi (the Company) as of 31 December 2002, and the related statement of income for the year then ended. Our examination was carried out in accordance with generally accepted auditing principles, bases and standards and accordingly included, in connection with the accounts and transactions, tests of the accounting records and other auditing procedures and techniques we considered necessary. In our opinion, the financial statements referred to above present fairly, in all material respects, the financial position of the Company at 31 December 2002, and the result of its operations for the year then ended in accordance with the legislation and generally accepted accounting principles promulgated by Capital Markets Board, consistently applied. The financial condition of the Company was adversely affected by the economic difficulties experienced in Turkey during the years 2001 and 2002. As of 31 December 2002, the Company had a net income of TL 12,233,307 million and prior year losses of TL 89,826,832 million. As of 31 December 2002, the shareholders’ deficit amounted to TL 9,692,597 million. As also discussed in Note 33 to Balance Sheet, the Company’s management has arranged for additional equity by means of appraisal of its fixed assets and a positive equity amounting to TL 40,632,769 million has been achieved as of 31 December 2002 after this appraisal. ‹stanbul, 28 February 2003 Cevdet Suner Denetim ve Yeminli Mali Müflavirlik A.fi. Cevdet Suner Partner The accompanying financial statements are not intended to present the financial position and results of operations in accordance with accounting principles and practices generally accepted in countries and jurisdictions other than Turkey. The standards, procedures and practices to review such financial statements are those generally accepted and applied in Turkey. Turcas Petrol Anonim fiirketi 31 Aral›k 2002 ve 2001 Tarihleri ‹tibariyle Ayr›nt›l› Bilançolar / Detailed Balance Sheets as of December 31, 2002 and 2001 (Birim - Milyon Türk Liras›) / (Currency - Millions of Turkish Lira) AKT‹F (VARLIKLAR) / ASSETS I- Not / Note 31.12.2002 DÖNEN VARLIKLAR / CURRENT ASSETS 77,483,798 A- Haz›r De¤erler / Cash and Banks 1- Kasa / Cash 2- Bankalar / Banks 3- Verilen Çekler ve Ödeme Emirleri / Checks and Payment Orders 4- Di¤er Haz›r De¤erler / Other Liquid Assets 22 4,271 4,805,149 3,118,224 11, 20 & 21 B- Menkul K›ymetler / Marketable Securities 1- Hisse Senetleri / Share Certificates 2- Özel Kesim Tahvil Senet ve Bonolar› / Private Sector Bonds 3- Kamu Kesim Tahvil Senet ve Bonolar› / Government Bonds and Treasury Bills 4- Di¤er Menkul K›ymetler / Other Marketable Securities 5- Menkul K›ymetler De¤er Düflüklü¤ü Karfl›l›¤› (-) / Allowances for Marketable Securities 1,539,746 - 19 & 30 C- K›sa Vadeli Ticari Alacaklar / Accounts Receivable 1- Al›c›lar / Trade Receivables 2- Alacak Senetleri / Notes Receivable 3- Verilen Depozito ve Teminatlar / Deposits and Guarantees Given 4- Di¤er K›sa Vadeli Ticari Alacaklar / Other Short-Term Accounts Receivables 5- Alacak Reeskontu (-) / Discount on Receivables (-) 6- fiüpheli Alacak Karfl›l›¤› (-) / Reserve for Doubtful Receivables (-) 17 10 & 30 3,972,665 54,305,693 962,123 (1,175,661) 25 (360,972) D-Di¤er K›sa Vadeli Alacaklar / Other Short-Term Receivables 1- Ortaklardan Alacaklar / Receivables from Shareholders 2- ‹fltiraklerden Alacaklar / Receivables from Investees 3- Ba¤l› Ortakl›klardan Alacaklar / Receivables from Affiliated Companies 4- K›sa Vadeli Di¤er Alacaklar / Other Short-Term Receivables 5- fiüpheli Alacak Karfl›l›¤› (-) / Reserve for Doubtful Receivables 23 E- Stoklar / Inventories 1- ‹lk Madde ve Malzeme / Raw Material and Supplies 2- Yar› Mamüller / Semi-Finished Goods 3- Ara Mamül / Intermediate Goods 4- Mamüller / Finished Goods 5- Emtia / Trading Goods 6- Di¤er Stoklar / Other Inventories 7- Stok De¤er Düflüklü¤ü Karfl›l›¤› (-) / Allowance for Impairment Value of Inventories (-) 8- Verilen Siparifl Avanslar› / Advances Given F- Di¤er Dönen Varl›klar / Other Current Assets 11 & 16 215,619 154,554 8,451,829 86,798 1,850 22 7,927,644 57,703,848 F- Di¤er Duran Varl›klar / Other Long-Term Assets AKT‹F (VARLIKLAR) TOPLAMI / TOTAL ASSETS ‹liflikteki notlar bu mali tablolar›n ayr›lmaz bir parças›d›r. The accompanying notes are an integral part of these balance sheets. 2,510,995 27,844,024 300 986,145 (601,199) (385,278) 215,619 39,085 - 8,695,031 372,288 11,266,134 128,769 84,383 1,401,910 25 7,560 383,089 8,635 14,147 (183,867) (427) - C- Finansal Duran Varl›klar / Investments 11, 20 & 26 1- Ba¤l› Menkul K›ymetler / Securities 2- Ba¤l› Menkul K›ymetler De¤er Düflüfl Karfl›l›¤› (-) / Allowance for Impairment in Value of Securities 3- ‹fltirakler / Investees 250 4- ‹fltiraklere Sermaye Taahhütleri (-) / Capital Commitments to Investees (-) 5- ‹fltiraklerde De¤er Düflüfl Karfl›l›¤› (-) / Allowance for Impairment in Value of Investees (-) 6- Ba¤l› Ortakl›klar / Affiliated Companies 2,154,802 7- Ba¤l› Ortakl›klara Sermaye Taahhütleri (-) / Capital Commitments to Affiliated Companies (-) 8- Ba¤l› Ortakl›klar De¤er Düflüfl Karfl›l›¤› (-) / Allowance for Impairment in Value of Aff. Companies (-) (55,346) 9- Di¤er Finansal Duran Varl›klar / Other Investments - E- Maddi Olmayan Duran Varl›klar / Intangible Assets 1- Kurulufl ve Teflkilatlanma Giderleri / Pre-Operating Expense 2- Haklar / Rights 3- Araflt›rma ve Gelifltirme Giderleri / Research and Development Expense 4- Di¤er Maddi Olmayan Duran Varl›klar / Other Intangible Assets 5- Birikmifl Amortismanlar / Accumulated Depreciation 6- Verilen Avanslar / Advances Given - 27,097,795 - 30,354,987 39,085 11,851,574 1,973,737 57,538,838 B- Di¤er Uzun Vadeli Alacaklar / Other Long-Term Receivables 1- Ortaklardan Alacaklar / Receivables from Shareholders 2- ‹fltiraklerden Alacaklar / Receivables from Investees 3- Ba¤l› Ortakl›klardan Alacaklar / Receivables from Affiliated Companies 4- Uzun Vadeli Ticari Alacaklar / Other Long-Term Receivables 5- Alacak Reeskontu (-) / Discount on Notes Receivable (-) 6- fiüpheli Alacaklar Karfl›l›¤› (-) / Reserve for Doubtful Receivables (-) D-Maddi Duran Varl›klar / Tangible Assets 1- Arazi ve Arsalar / Land 2- Yerüstü ve Yeralt› Düzenleri / Land Improvements 3- Binalar / Buildings 4- Makine, Tesis ve Cihazlar / Machinery, Installations and Equipment 5- Tafl›t Araç ve Gereçleri / Motor Vehicles 6- Döfleme ve Demirbafllar / Furnitures and Fixtures 7- Di¤er Maddi Duran Varl›klar / Other Tangible Assets 8- Birikmifl Amortismanlar / Accumulated Depreciation (-) 9- Yap›lmakta Olan Yat›r›mlar / Construction in Progress 10-Verilen Siparifl Avanslar› / Advances Given 71,317,178 4,307 22,789,407 4,304,081 1,539,746 II- DURAN VARLIKLAR / LONG-TERM ASSETS A- Uzun Vadeli Ticari Alacaklar / Long-Term Accounts Receivable 1- Al›c›lar / Trade Receivables 2- Alacak Senetleri / Notes Receivable 3- Verilen Depozito ve Teminatlar / Deposits and Guarantees Given 4- Di¤er Uzun Vadeli Ticari Alacaklar / Other Long-Term Accounts Receivable 5- Alacak Reeskontu (-) / Discount on Notes Receivable (-) 6- fiüpheli Alacaklar Karfl›l›¤› (-) / Reserve for Doubtful Receivables (-) 31.12.2001 8, 11, 16, 22 & 29 34,884 1,588,525 8,796,104 9,248,767 1,444,998 706,631 59,953,455 (45,382,602) 176,246 289,228 2,379,163 11 & 22 45,349,886 (31,071,618) - 229,137 691 837,018 9,933 14,147 (385,006) (684) - - 2,099,706 250 2,154,802 (1,308,001) - 36,856,236 34,884 1,423,427 5,528,524 6,518,791 10,600,099 467,304 37,276,097 (28,739,057) 145,718 289,228 16,657,431 2,244,591 45,349,886 (21,707,368) - 11 22 61,537,260 1,696,328 476,099 - 847,051 33,545,015 25,887,109 781,986 135,022,636 132,854,438 Turcas Petrol Anonim fiirketi 31 Aral›k 2002 ve 2001 Tarihleri ‹tibariyle Ayr›nt›l› Bilançolar / Detailed Balance Sheets as of December 31, 2002 and 2001 (Birim - Milyon Türk Liras›) / (Currency - Millions of Turkish Lira) PAS‹F (KAYNAKLAR) / LIABILITIES AND SHAREHOLDERS’ EQUITY I- Not / Note 31.12.2002 31.12.2001 KISA VADEL‹ BORÇLAR / SHORT-TERM LIABILITIES 73,965,489 A- Finansal Borçlar / Borrowings 1- Banka Kredileri / Bank Borrowings 2- Uzun Vadeli Kredi Anapara Taksit ve Faizleri / Installments and Interests of Long-Term Bank Borrowings 3- Tahvil Anapara Taksit ve Faizleri / Installments and Interest of Bonds 4- Ç›kar›lm›fl Bono ve Senetler / Issued Drafts and Bonds 5- Di¤er Finansal Borçlar / Other Borrowings B- Ticari Borçlar / Accounts Payable 1- Sat›c›lar / Trade Payables 2- Borç Senetleri / Notes Payable 3- Al›nan Depozito ve Teminatlar / Deposits and Guarantees Received 4- Di¤er Ticari Borçlar / Other Accounts Payable 5- Borç Senetleri Reeskontu (-) / Discount on Notes Payable (-) C- Di¤er K›sa Vadeli Borçlar / Other Short-Term Liabilities 1- Ortaklara Borçlar / Payables to Shareholders 2- ‹fltiraklere Borçlar / Payables to Investees 3- Ba¤l› Ortakl›klara Borçlar / Payables to Affiliated Companies 4- Ödenecek Giderler / Expenses Payable 5- Ödenecek Vergi Harç ve Di¤er Kesintiler / Taxes and Duties Payable 6- Ertelenen ve Taksite Ba¤lanan Devlet Alacaklar› / Deferred Payables to Government 7- K›sa Vadeli Di¤er Borçlar / Other Short-Term Liabilities 8- Borç Reeskontu (-) / Discount on Notes Payable (-) 30 19,543,236 30 33,279,922 - 10 & 30 17,539,256 1,382,099 - 10 10 & 30 22 22 228,963 465,724 424,028 - 52,823,158 18,921,355 492,325 609,936 F- Gelecek Aylara Ait Gelir ve Gider Tahakkuklar› / Accrual for Income and Expenses D-Al›nan Siparifl Avanslar› / Advances from Customers E- Borç ve Gider Karfl›l›klar› / Provision for Liabilities and Expenses 1- K›dem Tazminat› Karfl›l›klar› / Provision for Retirement Pay Liability 2- Di¤er Borç ve Gider Karfl›l›klar› / Provision for Other Liabilities and Expenses 30 F- Net Dönem Kar› / (Zarar›) / Net Profit for the Period G- Dönem Zarar› / Loss for the Period H- Geçmifl Y›llar Zararlar› / Prior Year Losses 1. 1999 Y›l› Zarar› / 1999 Losses 2. 2000 Y›l› Zarar› / 2000 Losses 3. 2001 Y›l› Zarar› / 2001 Losses PAS‹F (KAYNAKLAR) TOPLAMI / TOTAL LIABILITIES AND SHAREHOLDERS' EQUITY ‹liflikteki notlar bu mali tablolar›n ayr›lmaz bir parças›d›r. The accompanying notes are an integral part of these balance sheets. 68,585,955 - 22 397,427 - 8 11 III- ÖZ SERMAYE / SHAREHOLDERS' EQUITY 2, 3, 4 & 5 A- Sermaye / Share Capital B- Sermaye Taahhütleri (-) / Share Capital Commitment (-) C- Emisyon Primi / Share Premium D-Yeniden De¤erleme De¤er Art›fl› / Revaluation Surplus 1- Duran Varl›klardaki De¤er Art›fl› / Revaluation Surplus on Tangible Assets 8 27 2- ‹fltiraklerdeki De¤er Art›fl› / Revaluation Surplus on Investments 3- Borsadaki De¤er Art›fl› / Revaluation Increment on Shares Quoted on Stock Exchange E- Yedekler / Reserves 1- Yasal Yedekler / Legal Reserves 2- Statü Yedekleri / Statutory Reserves 3- Özel Yedekler / Special Reserves 4- Ola¤anüstü Yedekler / Extraordinary Reserves 5- Maliyet Art›fl Fonu / Cost Increment Fund 6- Sermayeye Eklenecek ‹fltirak Hisseleri ve Gayrimenkul Sat›fl Kazanc› / Gain on Investment and Fixed Assets Sales that will be Added to Share Capital 147,234,503 14,513,800 4,986,128 350,046 548,071 548,071 70,749,744 B- Ticari Borçlar / Accounts Payable 1- Sat›c›lar / Trade Payables 2- Borç Senetleri / Notes Payable 3- Al›nan Depozito ve Teminat / Deposits and Guarantees Received 4- Di¤er Ticari Borçlar / Other Accounts Payable 5- Borç Reeskontu / Discount on Notes Payable (-) C- Di¤er Uzun Vadeli Borçlar / Other Long-Term Liabilities 1- Ortaklara Borçlar / Payables to Shareholders 2- ‹fltiraklere Borçlar / Payables to Investees 3- Ba¤l› Ortakl›klara Borçlar / Payables to Affiliated Companies 4- Ertelenmifl Takside Ba¤l› Devlet Alacaklar› / Deferred Payables to Government 5- Uzun Vadeli Di¤er Borçlar / Other Long-Term Liabilities 6- Borç Reeskontu (-) / Discount on Notes Payable (-) 4,556,884 354,426 74,818 - - II- UZUN VADEL‹ BORÇLAR / LONG-TERM LIABILITIES A- Finansal Borçlar / Borrowings 1- Banka Kredileri / Bank Borrowings 2- Ç›kar›lm›fl Tahviller / Issued Bonds 3- Ç›kar›lm›fl Di¤er Menkul K›ymetler / Other Issued Marketable Securities 4- Di¤er Finansal Borçlar / Other Borrowings 14,489,979 23,821 - 1,118,715 D-Al›nan Siparifl Avanslar› / Advances From Customers 609,936 147,234,503 - E- Borç ve Gider Karfl›l›klar› / Provision for Liabilities and Expenses 1- Vergi Karfl›l›klar› / Provision for Taxes 2- Di¤er Borç ve Gider Karfl›l›klar› / Provision for Other Liabilities and Expenses 34 22 167,632,548 68,585,955 1,331,930 - - - 397,427 124,277 - 118,290 1,648,072 - 35,950,016 940,536 1,908,961 175,778 - - 124,277 41,350 1,648,072 26,330,233 2,595,404 36,890,552 - 1,166,303 (9,692,597) 21,765,880 940,536 - 2,084,739 1,908,961 175,778 - - 1,166,303 26,330,233 2,595,404 22,706,416 (36,110,040) 29 2,084,739 12,233,307 - - (75,964,623) (1,530,643) (12,331,566) (75,964,623) (1,530,643) (12,331,566) 135,022,636 132,854,438 Turcas Petrol Anonim fiirketi 31 Aral›k 2002 ve 2001 Tarihleri ‹tibariyle Ayr›nt›l› Gelir Tablolar› / Detailed Statements of Operations for the years Ended December 31, 2002 and 2001 (Birim - Milyon Türk Liras›) / (Currency - Millions of Turkish Lira) Not / Note A- BRÜT SATIfiLAR / GROSS SALES 1 - Yurtiçi Sat›fllar / Domestic Sales 2 - Yurtd›fl› Sat›fllar / Export Sales 3 - Di¤er Sat›fllar / Other Sales B- 5 11 D- SATIfiLARIN MAL‹YET‹ (-) / COST OF SALES (-) 5 FAAL‹YET G‹DERLER‹ (-) / OPERATING EXPENSES (-) 1 - Araflt›rma ve Gelifltirme Giderleri (-) / Research and Development Expenses 2 - Pazarlama, Sat›fl ve Da¤›t›m Giderleri (-) / Sales, Marketing and Distribution Expenses (-) 3 - Genel Yönetim Giderleri (-) / General and Administrative Expenses 1,2 & 6 1&2 D‹⁄ER FAAL‹YETLERDEN GEL‹RLER VE KARLAR / OTHER OPERATING INCOME H- I- 762,701,721 (1,104,125,314) (715,101,274) 53,005,025 47,600,447 (42,571,163) (32,533,056) 10,433,862 15,067,391 11,249,578 20,435,189 13,902 9,127 - - 1,213,945 6,229,893 10,021,731 14,196,169 (2,799,704) (3,053,038) (20,842,580) (106,727,866) (11,691,984) (49,949,129) (9,150,596) (56,778,737) FAAL‹YET KARI / ZARARI / NET OPERATING INCOME OR LOSS (1,958,844) (74,278,324) OLA⁄ANÜSTÜ GEL‹RLER VE KARLAR / EXTRAORDINARY INCOME 14,815,175 135,949 1 - Konusu Kalmayan Karfl›l›klar / Provisions Reversed 2 - Önceki Dönem Gelir ve Karlar› / Prior Period's Income 3 - Di¤er Ola¤anüstü Gelirler ve Karlar / Other Extraordinary Income J- 1,157,130,339 (10,481,105) (22,051,951) 3&4 1 - K›sa Vadeli Borçlanma Giderleri (-) / Short-Term Borrowings Interest Expense (-) 2 - Uzun Vadeli Borçlanma Giderleri (-) / Long-Term Borrowings Interest Expense (-) (16,180) (568,503) (19,196,485) (23,374,678) D‹⁄ER FAAL‹YETLERDEN G‹DERLER VE ZARARLAR (-) / OTHER OPERATING EXPENSES (-) F‹NANSMAN G‹DERLER‹ (-) / FINANCIAL EXPENSES (-) (584,683) - 6 1 - ‹fltiraklerden Temettü Gelirleri / Dividend Income from Investees 2 - Ba¤l› Ortakl›klardan Temettü Gelirleri / Dividend Income from Affiliated Companies 3 - Faiz ve Di¤er Temettü Gelirleri Bilanço dipnotu 22.11 / Balance Sheet Note 22.11 / Interest and Other Dividend Income 4 - Faaliyetlerle ‹lgili Di¤er Gelirler ve Karlar Bilanço dipnotu 22.10 / Balance Sheet Note 22.10 / Other Operating Income G- 761,558,610 1,727,794 - ESAS FAAL‹YET KARI / OPERATING INCOME F- 763,286,404 (72,112) (660,418) BRÜT SATIfi KARI / GROSS MARGIN E- 1,157,862,869 (732,530) 1 - Sat›fltan ‹adeler (-) / Sales Returns (-) 2 - Sat›fl ‹skontolar› (-) / Sales Discounts (-) 3 - Di¤er ‹ndirimler (-) / Other Discounts (-) NET SATIfiLAR / NET SALES 31.12.2001 1,154,709,917 3,152,952 SATIfiLARDAN ‹ND‹R‹MLER (-) / SALES DEDUCTIONS (-) C- 31.12.2002 13 Bilanço dipnotu 11 & 22.12 / Balance Sheet Note 11& 22.12 1,308,364 38,127 100 13,468,684 135,849 OLA⁄ANÜSTÜ G‹DERLER VE ZARARLAR (-) / EXTRAORDINARY EXPENSES 1 - Çal›flmayan K›s›m Giderleri ve Zararlar› (-) / Idle Time Expenses 2 - Önceki Dönem Gider ve Zararlar› (-) / Prior Period's Expenses 3 - Di¤er Ola¤anüstü Giderler ve Zararlar (-) / Other Extraordinary Expenses (623,024) 13 DÖNEM KARI VEYA ZARARI / PROFIT OR LOSS K- ÖDENECEK VERG‹ VE D‹⁄ER YASAL YÜKÜMLÜLÜKLER / TAXES ON INCOME NET DÖNEM KARI VEYA ZARARI / NET LOSS ‹liflikteki notlar bu mali tablolar›n ayr›lmaz bir parças›d›r. The accompanying notes are an integral part of these statements. Bilanço dipnotu 34 / Balance Sheet Note 34 (611,355) (11,669) (1,822,248) (1,384,789) (437,459) 12,233,307 (75,964,623) - - 12,233,307 (75,964,623) Turcas Petrol Anonim fiirketi 31 Aral›k 2002 ve 2001 Tarihleri ‹tibariyle Nakit Ak›m Tablolar› / Statements of Cash Flows for the Years Ended December 31, 2002 and 2001 (Birim - Milyon Türk Liras›) / (Currency - Millions of Turkish Lira) 31.12.2002 A- DÖNEM BAfiI NAK‹T MEVCUDU / CASH AT THE BEGINNING OF THE PERIOD B- DÖNEM ‹Ç‹ NAK‹T G‹R‹fiLER‹ / CASH INFLOWS IN THE PERIOD 1- Sat›fllardan Elde Edilen Nakit / Cash flows from sales a) Net Sat›fl Has›lat› / Net sales b)Alacaklardaki (Sat›fl. Kaynakla.) Azal›fllar / Net decrease in receivables c) Alacaklardaki (Sat›fl. Kaynakla.) Art›fllar (-) / Net increase in receivables (-) 2- Di¤er Faaliyetlerden Gelirler ve Karlardan Dolay› Sa¤lanan Nakit / Cash flows from other operating income 3- Ola¤anüstü Gelir ve Karlardan Sa¤lanan Nakit / Cash flows from extraordinary income 4- K›sa Vadeli Borçlar. Art›fl (Al›m. ‹lgi. Olmayan) / Net increase in short-term liabilities a) Di¤er Art›fllar / Other increases 5- Uzun Vadeli Borç. Art›fl (Al›m. ‹lgi. Olmayan) / Net increase in long-term liabilities a) Menkul K›ymet ‹hraçlar›ndan / Issuance of securities b)Di¤er Art›fllar / Other increases 6- Sermaye Art›r›m›ndan Sa¤lanan Nakit / Cash flows from increase in share capital 7- Emisyon Priminden Sa¤lanan Nakit / Cash flows from increase in share premium 8- Di¤er Nakit Giriflleri / Other cash flows 27,097,795 1,234,133,996 871,245,959 750,413,603 1,157,130,339 - 762,701,721 - (27,075,233) (12,288,118) 10,876,255 21,872,959 14,815,175 135,949 - 121,986,179 - 121,986,179 68,585,955 (45,684,271) 68,585,955 1- Maliyetlerden Kaynaklanan Nakit Ç›k›fl› / Cash flow due to cost of sales a) Sat›fllar›n Maliyeti / Cost of sales 1,104,125,314 b) Stoklardaki Art›fl / Increase in inventory c) Borçlardaki (Al›m. Kaynakla.) Azal›fl / Net decrease in liabilities d) Borçlardaki (Al›m. Kaynakla.) Art›fl (-) / Net increase in liabilities (-) (4,038,091) e) Amortisman ve Karfl›l›klar Gibi Nakit Ç›k›fl› Gerektirmeyen Giderler (-) / Noncash expenses ,i.e.; depreciation, provision (17,230,917) f) Stoklardaki Azal›fllar (-) / Decrease in inventory (-) (3,156,543) 2- Faaliyet Giderlerinden Dolay› Nakit Ç›k›fl› / Cash flow due to operational expenses a) Araflt›rma ve Gelifltirme Giderleri / Research and development expenses b) Pazarlama, Sat›fl ve Da¤›t›m Giderleri / Marketing, selling and distribution expenses 19,196,485 c) Genel Yönetim Giderleri / General and administrative expenses 23,374,678 d) Nakit Ç›k›fl› Gerektirmeyen Giderler (-) / Noncash expenses (-) (238,922) 3- Di¤er Faaliyet. Giderler ve Zararlardan Dolay› Nakit Ç›k›fl› / Cash outflow from other operating expenses a) Di¤er Faaliyet. ‹lgili Gider ve Zararlar / Other expenses 2,799,704 b) Nakit Ç›k›fl› Gerek. Giderler ve Zarar. (-) / Noncash expenses (-) (2,360,814) 4- Finansman Giderlerinden Dolay› Nakit Ç›k›fl› / Cash flow from financing activities 5- Ola¤anüstü Gider ve Zararlardan Dolay› Nakit Ç›k›fl› / Cash flow from extraordinary expenses a) Ola¤anüstü Gider ve Zararlar / Extraordinary expenses 623,024 b) Nakit Ç›k›fl› Gerektirmeyen Giderler ve Zararlar (-) / Noncash expenses (-) 6- Duran Varl›k Yat›r›m› Nedeniyle Nakit Ç›k›fl› / Cash flow used in investing activities 7- K›sa Vadeli Borçlar›n Anapara Ödemeleri (Al›mlarla ‹lgili Olmayan) / Principal repayment of short-term borrowings a) Al›nan Kredi Anapara Ödemeleri / Repayment of borrowings 94,411,345 b) Di¤er Ödemeler / Other payments 8- Uzun Vadeli Borç. Anapara Ödemeleri (Al›mlarla ‹lgili Olmayan) / Principal repayment of long-term borrowings a) Menkul K›ymet Anapara Ödemeleri / Repayment of Securities b) Di¤er Ödemeler / Other payments 9- Ödenen Vergi ve Benzeri / Taxes and funds paid 10- Ödenen Temettüler / Dividends paid 11- Di¤er Nakit Ç›k›fllar› / Other cash outflows E- NAK‹T ARTIfiI / (AZALIfiI) / NET INCREASE / (DECREASE) IN CASH 7,898,094 1,130,055,106 (45,684,271) - 19,000,000 9,801,505 872,661 2,648,879 C- DÖNEM ‹Ç‹ NAK‹T ÇIKIfiLARI / CASH OUTFLOWS IN THE PERIOD D- DÖNEM SONU NAK‹T MEVCUDU / CASH AT THE END OF THE PERIOD 31.12.2001 1,253,304,147 852,046,258 1,079,699,763 700,854,559 715,101,274 1,832,035 2,072,277 (18,151,027) - 42,332,241 31,546,851 10,481,105 22,051,951 (986,205) 438,890 1,816 5,840,632 (5,838,816) 11,962,555 50,915,454 623,024 1,822,248 31 1,822,248 3,620,041 3,314,455 94,411,345 53,238,874 53,238,874 - - 14,354,893 635 5,860,760 8,346,673 5,136 2,000,192 7,927,644 27,097,795 (19,170,151) 19,199,701 Turcas Petrol Anonim fiirketi 31 Aral›k 2002 ve 2001 Tarihleri ‹tibariyle Kaynak Kullan›m Tablolar› / Statements of Sources and Uses of Funds for the Years Ended 31 December 2002 and 2001 (Birim - Milyon Türk Liras›) / (Currency - Millions of Turkish Lira) 31.12.2002 A- KAYNAKLAR / SOURCES OF FUNDS 1- Faaliyet Kar›ndan Sa¤lanan Kaynak / Sources from operating income a) Faaliyet Kar› / Operating Income b) Amortismanlar (+) / Depreciation (+) c) Fon Ç›k›fl› Gerektirmeyen Di¤er Giderler (+) / Noncash expenses (+) d) Fon Girifli Sa¤lamayan Gelirler (-) / Noncash income (-) 2- Ola¤anüstü Kardan Sa¤lanan Kaynak / Source from extraordinary income a) Ola¤anüstü Kar / Extraordinary income b) Fon Ç›k›fl› Gerektirmeyen Giderler (+) / Noncash expenses (+) c) Fon Girifli Sa¤lamayan Gelirler (-) / Noncash income (-) 3- Dönen Varl›klar›n Tutar›nda Azal›fl / Decrease in current assets 4- Duran Varl›klar›n Tutar›nda Azal›fl / Decrease in long-term assets 5- K›sa Vadeli Borçlarda Art›fl / Increase in short-term liabilities 6- Uzun Vadeli Borçlarda Art›fl / Increase in long-term liabilities 7- Sermaye Art›r›m› (Nakit Karfl›lanan) / Capital increase-cash 8- Emisyon Primi / Share premium 142,359,913 - - - 15,999,752 135,949 14,815,175 1,184,577 - 135,949 14,641,094 68,585,955 - B- KAYNAK KULLANIMLARI / USES OF FUNDS 1- Faaliyet Zarar›ndan Dolay› Kaynak Kullan›m› / Uses due to operating loss a) Faaliyet Zarar› / Operating loss b) Amortismanlar (-) / Depreciation (-) c) Fon Ç›k›fl› Gerektirmeyen Di¤er Giderler (-) / Other noncash expenses (-) d) Fon Girifli Sa¤lamayan Di¤er Gelirler (+) / Other noncash income (+) 2- Ola¤anüstü Zararlardan Dolay› Kaynak Kullan›m› / Extraordinary expense a) Ola¤anüstü Zarar / Extraordinary expense b) Fon Ç›k›fl› Gerektirmeyen Giderler (+) / Noncash expenses (+) c) Fon Girifli Sa¤lamayan Gelirler (-) / Noncash income (-) 3- Ödenen Vergi ve Benzerleri / Taxes and duties paid 4- Ödenen Temettüler / Dividends paid 5- Dönen Varl›klar›n Tutar›nda Art›fl / Increase in current assets 6- Duran Varl›klar›n Tutar›nda Art›fl / Increase in long-term assets (Yeniden De¤erleme Hariç) / (Excluding revaluation surplus) 7- K›sa Vadeli Borçlarda Azal›fl / Decrease in short-term liabilities 8- Uzun Vadeli Borçlarda Azal›fl / Decrease in long-term liabilities 9- Sermayede Azal›fl / Decrease in capital 31.12.2001 99,226,801 2,437,400 119,913,903 19,000,000 872,661 99,226,801 142,359,913 (15,647,295) 1,958,844 (16.109,904) (2,804,599) 1,308,364 54,072,113 74,278,324 (15,604,427) (5,861,608) 1,259,824 623,024 623,024 - 1,822,248 1,822,248 - 14,354,893 635 5,797,156 8,346,673 5,136 32,432,521 94,098,388 - 45,681,222 - NET ‹fiLETME SERMAYES‹NDEK‹ DE⁄‹fi‹M / CHANGE IN NET WORKING CAPITAL 1- Net ‹flletme Sermayesindeki Art›fl / Increase in net working capital 2- Net ‹flletme Sermayesindeki Azal›fl / Decrease in net working capital 99,833,679 87,917,550 Turcas Petrol Anonim fiirketi 31 Aral›k 2002 ve 2001 Tarihleri ‹tibariyle Kar Da¤›t›m Tablolar› / Statements of Appropriation of Profit for the Years Ended 31 December 2002 and 2001 (Birim - Milyon Türk Liras›) / (Currency - Millions of Turkish Lira) 31.12.2002 31.12.2001 12,233,307 (75,964,623) (89,826,832) (13,862,209) A- DÖNEM KARININ DA⁄ITIMI / APPROPRIATION OF PROFIT FOR THE YEAR 1- Dönem Kar› / (Zarar›) / Net Income / (Loss) for the Year 2- Geçmifl Y›llar Zararlar› / Prior Year Losses 3- Ödenecek Vergiler / Tax Provision - Kurumlar Vergisi / Corporate Taxes - Gelir Vergisi / Income Taxes - Di¤er Vergi ve Benzerleri / Other Taxes - 4- Birinci Tertip Yasal Yedek / First Legal Reserves NET DA⁄ITILAB‹L‹R DÖNEM KARI/(ZARARI) / NET DISTRIBUTABLE INCOME / (LOSS) 5- Ortaklara Birinci Temettü / First Dividends to Shareholders - Adi Hisse Senedi Sahiplerine / Common Shares - ‹mtiyazl› Hisse Senedi Sahiplerine / Preferred Shares - - - (77,593,525) (89,826,832) - - 6- Memur ve ‹flçilere Temettü / Bonus to Employees - - 7- Yönetim Kuruluna Temettü / Bonus to Board of Directors - - 8- Ortaklara ‹kinci Temettü / Second Dividends to Shareholders - Adi Hisse Senedi Sahiplerine / Common Shares - ‹mtiyazl› Hisse Senedi Sahiplerine / Preferred Shares - 9- ‹kinci Tertip Yasal Yedek / Second Legal Reserves - - - 10- Statü Yedekleri / Statutory Reserves - - 11- Özel Yedekler / Special Reserves - - OLA⁄ANÜSTÜ YEDEKLER / EXTRAORDINARY RESERVES B- YEDEKLERDEN DA⁄ITIM / APPROPRIATION FROM RESERVES 1- Ortaklara Pay / To Shareholders - Adi Hisse Senedi Sahiplerine / Common Shareholders - ‹mtiyazl› Hisse Senedi Sahiplerine / Preferred Shareholders 2- Memur ve ‹flçilere Pay / To Employees 3- Yönetim Kuruluna Pay / To Board of Directors - - - - - - - - C- H‹SSE BAfiINA KAR (TL/%) / DISTRIBUTABLE INCOME PER SHARE 1- Adi Hisse Senedi Sahiplerine (TL/%) / Common Shareholders (TL/%) 2- ‹mtiyazl› Hisse Senedi Sahiplerine (TL/%) / Preferred Shareholders (TL/%) D- H‹SSE BAfiINA KAR PAYI / DIVIDENDS PER SHARE 1- Adi Hisse Senedi Sahiplerine (TL/%) / Common Shareholders (TL/%) 2- ‹mtiyazl› Hisse Senedi Sahiplerine (TL/%) / Preferred Shareholders (TL/%) 33 Turcas Petrol Anonim fiirketi Turcas Petrol Anonim fiirketi 31 Aral›k 2002 ve 2001 Tarihleri ‹tibariyle Bilanço Dipnotlar› Notes to the Balance Sheets as of December 31, 2002 and 2001 (Birim - Aksi belirtilmedikçe Milyon Türk Liras›) (Currency - Millions of Turkish Lira unless otherwise stated) 1. ‹flletmenin fiili faaliyet konusu: Her türlü petrol ve petrol ürünlerinin al›m› sat›m› ihrac› ve ithali ile da¤›t›m›d›r. 1. Activities: Turcas Petrol A.fi. (the Company) is engaged in purchasing, selling, importing, exporting and distributing all kinds of fuel products and lubricants. 2. Sermayenin %10 ve daha fazlas›na sahip ortaklar›n: 2. Shareholders with an ownership of interest 10% and above: 2002 Conoco Inc. Baha Kaya Alp Baban Erdal Aksoy Pay Oran› %28.52 %13.85 %13.48 Pay Tutar› 7,509,625 3,647,692 3,549,694 2001 Pay Oran› %28.52 %13.85 %13.48 Pay Tutar› 7,509,625 3,647,692 3,549,694 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle fiirket’in sermayesi, ihraç edilmifl ve her biri bin TL nominal de¤erde 26,330,233,183 (2001: bin TL nominal de¤erde 26,330,233,183) adet hisseden meydana gelmifltir. fiirket sermayesi halka aç›k olup, %16.35’i (2001: %15.1) ‹stanbul Menkul K›ymetler Borsas›’nda ifllem görmektedir. fiirket ortaklar›ndan ve fiirket’in Yönetim Kurulu Baflkan vekili Baha Kaya Alp Baban 20 Ekim 2002 tarihinde vefat etmifl olup, rapor tarihi itibariyle Baha Kaya Alp Baban’a ait hisselerin devirleri henüz gerçeklefltirilmemifltir. 12 Kas›m 2002 tarihli veraset davas›na istinaden 20 Kas›m 2002 tarihli ‹stanbul 6. Sulh Hukuk Mahkemesi’nin karar›na göre Baha Kaya Alp Baban’a ait hisselerin %50’si efli Yasemin Baban’a, %25’i annesi Suna Baban’a ve di¤er %25’i de kardefli Müeddet Hanzat Baban’a intikal edecektir. 3. Sermayeyi temsil eden hisse senetlerine tan›nan imtiyazlar (Hisse senetleri tertipleri ve imtiyaz türleri itibariyle ayr› ayr›): Yönetim Kurulu Üyelerinin en az 3 tanesi B grubu hisse sahiplerinin, en az 2 tanesi C grubu hisse sahiplerinin gösterece¤i adaylar aras›ndan seçilir. Murak›plar›n biri C grubu hissedarlar›n›n ço¤unlu¤unun belirledi¤i adaylar›n aras›ndan, di¤eri B grubu hissedarlar›n›n ço¤unlu¤unun belirledi¤i adaylar aras›ndan seçilir. 4. Kay›tl› sermayeli ortakl›klarda kay›tl› sermaye tutar›: fiirket kay›tl› sermaye sistemine tabi de¤ildir. Sermaye Piyasas› Kurulu ve T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanl›¤›’nca, fiirket esas sermaye sistemi içinde mütalaa edilmektedir. 5. Dönem içinde yap›lan sermaye art›r›mlar› ve kaynaklar›: Yoktur. 6. Dönem içinde ihraç edilen hisse senedi d›fl›ndaki menkul k›ymetler: Yoktur. 7. Dönem içinde itfa edilen borçlanmay› temsil eden menkul k›ymetler: Yoktur. 8. Cari dönemde duran varl›k hareketleri: 31 Aral›k 2002 ve 2001 tarihlerinde sona eren dönemlerdeki duran varl›k hareketleri afla¤›daki gibidir: 2002 2001 a) Sat›n al›nan, imal veya infla edilen maddi duran varl›klar›n maliyeti 3,852,117 12,302,137 b) Sat›lan veya hurdaya ayr›lan maddi duran varl›k maliyeti 9,998,500 359,547 c) Cari dönemde ortaya ç›kan yeniden de¤erleme art›fllar› 14,184,136 8,878,266 - Varl›k maliyetlerinde (+) 26,235,621 15,592,949 - Birikmifl amortismanlarda (-) 11,990,170 6,597,195 - Sat›lan veya hurdaya ayr›lan maddi duran varl›k yeniden de¤erlemeleri (-) 61,315 117,488 d) Yap›lmakta olan yat›r›mlar›n toplam tutar›, bafllang›ç ve bitifl tarihi ve tamamlanma derecesi (31 Aral›k 2002 itibariyle): 2002 Toplam Bafllang›ç Bitifl Tamamlanma Niteli¤i tutar tarihi tarihi Derecesi Bodrum Akaryak›t A.fi. ‹stasyon ‹nflaat› 171,723 2002 2003 %95 Alia¤a Yang›n Sistemi Projesi 4,523 2001 2003 %5 2002 Conoco Inc. Baha Kaya Alp Baban Erdal Aksoy 2001 Amount of the share 7,509,625 3,647,692 3,549,694 Percentage of the share 28.52% 13.85% 13.48% Amount of the share 7,509,625 3,647,692 3,549,694 Share capital consists of 26,330,233,183 authorised and issued shares (2001: 26,330,233,183 shares of one thousand Turkish Liras each) of one thousand Turkish Liras each as of 31 December 2002. The Company’s shares are open to the public and 16.35% (2001: 15.1%) of the shares are traded on the Istanbul Stock Exchange. Company’s shareholder, Mr. Baha Kaya Alp Baban died on 20 October 2002. Transfer of the shares owned by Baha Kaya Alp Baban has not been actualised as of the reporting date. In accordance with the decision taken by ‹stanbul 6. Court of First Instance dated 20 November 2002, in relation to the inheritance court case dated 12 November 2002, 50% of his shares will be transferred to his wife, Ms. Yasemin Baban, 25% of his shares will be transferred to his mother, Ms Suna Baban and the remaining 25% shares will be transferred to his sister, Ms. Müeddet Hanzat Baban. 3. Privileges for the share certificates that represent the capital (specifying the class of share certificate and privilege): The Board of Directors is established among at least 3 shareholders of Group B shares, and at least 2 shareholders of Group C shares. One of the auditors is voted among the candidates determined by the shareholders of Group C shares and the other is voted among the candidates determined by the majority of the shareholders of Group B shares. 4. Registered share capital amount: The Company is not subject to registered share capital system. 5. Capital increases made during the year and their sources: None. 6. Securities issued during the year excluding the share certificates: None. 7. Debt securities issued during the year: None. 8. Movements of the tangible assets during the fiscal year: The movements of the tangible assets as of and for the years ended 31 December 2002 and 2001 are as follows: a) Cost of the tangible assets purchased, manufactured or constructed: b) Cost of the tangible assets sold or scrapped: c) Revaluation increments occurring in the fiscal year: - On cost of tangible assets (+): - On accumulated depreciation (-): - On tangible assets sold or scrapped (-): 2002 2001 3,852,217 9,998,500 14,184,136 26,235,621 11,990,170 61,315 12,302,137 359,547 8,878,266 15,592,949 6,597,195 117,488 d) Type of construction in progress, total amount, beginning and ending date, percentage of completion (as of 31 December 2002): 2002 Total Starting Due Percentage of Type Amount Date Date Completion Bodrum Akaryak›t A.fi. Station Project 171,723 2002 2003 95% Alia¤a Fire System Project 4,523 2001 2003 5% Total Toplam Percentage of the share 28.52% 13.85% 13.48% 176,246 176,246 17 A¤ustos 1995 tarihinde BP Petrolleri A.fi.’nin Ambarl›’daki dolum tesislerinin Turcas Petrolcülük A.fi., Tabafl Petrolcülük A.fi. ve Selyak Petrol Ürünleri Üretim ve Pazarlama A.fi. taraf›ndan ortaklafla kullan›lmas› için bu dört flirket aras›nda bir sözleflme yap›lm›flt›r. On 17 August 1995, an agreement was signed between Turcas Petrolcülük A.fi., Tabafl Petrolcülük A.fi., Selyak Petrol Ürünleri Üretim ve Pazarlama A.fi. and BP Petrolleri A.fi. in order to use Filling Establishment of BP Petrolleri A.fi. in Ambarl› region jointly. According to this agreement, each company has 1/4 share of the all land and of the assets related to this establishment. Accordingly, Tabafl Petrolcülük A.fi. and Turcas Petrolcülük A.fi. have given an advance to BP Bu sözleflmeye göre, her bir flirket bu tesislerin ve üzerine kurulu olan arazinin 1/4 oran›nda hissesine sahiptir. Bu nedenle Turcas Petrolcülük A.fi. ve Tabafl Petrolcülük A.fi., BP Petrolleri A.fi.’ne toplam 4,612,890 ABD Dolar› avans vermifllerdir. Fakat bu arazinin sahipli¤i konusunda BP Petrolleri A.fi. ve üçüncü flah›slar (yaklafl›k 600 ortak) aras›nda ç›kan bir ihtilaf dolay›s›yla, Turcas Petrolcülük A.fi. kendisine ait olan baflka bir arazinin di¤er flirketlerce, bu ihtilaf çözülemedi¤i taktirde sat›n al›nmas› için BP Petrolleri A.fi. ve Selyak Petrol Ürünleri Üretim ve Pazarlama A.fi.’nden toplam 1,000,000 ABD Dolar› avans alm›flt›r. ‹liflikteki Turcas Petrol A.fi.’nin 31 Aral›k 2002 ve 2001 tarihli bilançolar›nda verilen avanslar Maddi Duran Varl›klar içerisinde, al›nan avanslar ise Al›nan Uzun Vadeli Siparifl Avanslar› içerisinde tarihi maliyetleri üzerinden netlefltirilmifl tutarlar› ile gösterilmektedir. Davan›n sonuçland›r›labilmesi için 2001 y›l› içinde ortaklar aralar›nda 2003 y›l› A¤ustos ay›na kadar süreyi uzatan ek bir mutabakat zapt› yapm›fllard›r. Biriken kur farklar› arsa sat›fl›n›n tescilini müteakip gelir tablosuna yans›t›lacakt›r. 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle gizli rezerv olarak mütalaa edebilece¤imiz toplam kur fark› geliri, net 5,642,101 TL’dir. Petrolleri A.fi. amounting to USD 4,612,890. However, due to a dispute related to the ownership of the land which the establishment was built on, between BP Petrolleri A.fi. and the third parties (around 600 partners), Turcas Petrolcülük A.fi. has made an agreement with the other three companies to sell its own land in Büyükçekmece region and obtained USD 1,000,000 from BP Petrolleri A.fi. and Selyak Petrol Ürünleri Üretim ve Pazarlama A.fi. The amount of advances given and advances received are presented under Tangible Assets and Accounts Payable accounts netted from their historical costs, in the financial statements as of 31 December 2002 and 2001. To finalise the dispute, shareholders made a side agreement in 2001 to extend the period till August 2003. Accumulated foreign exchange losses will be booked to the income statement subsequent to the finalisation of dispute and legal registration of sales of the land. Total foreign exchange gain, which may be also called the hidden reserve, amounts to TL 5,642,101 as of 31 December 2002. 9. Cari ve gelecek dönemlerde yararlan›lacak yat›r›m indiriminin toplam tutar›: Yoktur. 10. Due from and to shareholders, affiliated companies and other investees of the Company are as follows: 10. ‹flletmenin ortaklar, ifltirakler ve ba¤l› ortakl›klarla olan alacak borç iliflkisi: 2002 2001 Alacaklar Borçlar Alacaklar Borçlar Ticari Ticari Ticari Ticari Ticari Ticari Ticari Ticari Olmayan Olmayan Olmayan Olmayan 1) Ortaklar 24,434 - 228,963 16,069 - 4,556,884 2) Ba¤l› Ortakl›klar - 6,712,955 - 6,026,235 3) ‹fltirakler 73,066 50,436 - Ortaklara olan ticari olmayan borç, Conoco Incorporation’a ödenecek olan 220,931 TL (2001: 208,781 TL) tutar›ndaki hizmet giderlerinden ve 8,032 TL (2001: 8,573 TL) tutar›ndaki temettü borcundan oluflmaktad›r (31 Aral›k 2001 tarihi itibariyle Ortaklara ticari olmayan toplam 4,556,884 TL tutar›ndaki borcun 4,339,530 TL tutar›ndaki k›sm›, Conoco Incorporation’dan kullan›lm›fl olan ve vadesi her y›l bir sonraki y›la uzat›lan 3,000,000 ABD Dolar› tutar›ndaki k›sa vadeli kredidir). Ba¤l› ortakl›klara olan 6,712,955 TL (2001: 6,026,235 TL) tutar›ndaki ticari borç fiirket’in Marmara Petrol ve Rafineri ‹flleri A.fi.’den y›l içinde sat›n alm›fl oldu¤u petrol ürünlerinden kaynaklanmaktad›r. 11. Stoklar ve di¤er bilanço kalemlerinde uygulanan de¤erleme, envanter ve amortisman ay›rma yöntemleri; bunlarda ve di¤er muhasebe politikalar›nda önceki dönemlere göre yap›lan de¤ifliklikler; bu de¤iflikliklerin parasal etkileri ve iflletmenin süreklili¤i ile dönemsellik varsay›mlar›n› de¤ifltirecek muhtemel geliflmeler ve bunlar›n gerekçeleri: 11.1. Mali Tablolar›n Sunulufl fiekli: Mali tablolar yürürlükteki ticari ve mali mevzuata ve Sermaye Piyasas› Kurulu'nun yay›mlad›¤› genel kabul görmüfl muhasebe ilkelerine göre düzenlenmifltir. 11.2. Önemli Muhasebe ‹lkelerinin Özeti: ‹liflikteki mali tablolar›n haz›rlan›fl›nda takip edilen ana muhasebe ilkeleri afla¤›da belirtilmifltir: 11.2.1. Maddi Duran Varl›klar: 31 Aral›k 2002 ve 2001 tarihleri itibariyle arazi ve arsalar haricindeki bütün maddi duran varl›klar elde etme maliyeti ve 3094 say›l› kanun uyar›nca yeniden de¤erleme art›fllar› ile belirtilmifltir. Sat›nalma maliyeti üzerinden amortismana tabi tutulan binalar, yerüstü ve yeralt› düzenleri d›fl›nda amortisman, sabit k›ymetlerin yeniden de¤erlemeye tabi tutulmufl maliyet bedelleri üzerinden Türk Vergi Kanunlar›’n›n tesbit etti¤i oranlar dahilinde, normal amortisman yöntemi kullan›larak ayr›lmaktad›r. Afla¤›da belirtilen bu oranlar ilgili aktiflerin tahmini faydalanma sürelerine dayal› oranlara yak›nd›r. Amortisman Oran› Yerüstü ve Yeralt› Düzenleri %10-40 Binalar %2-4 Makina, Tesis ve Cihazlar %5-40 Tafl›t Araç ve Gereçleri %20-40 Döfleme ve Demirbafllar %10-40 Di¤er Maddi Duran Varl›klar %10-40 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle, maddi duran varl›klar 166,219,946 TL’ye (2001: 118,317,468 TL) sigorta ettirilmifltir. 9. Total amount of investment incentives to be utilised in the current and following years: None. 2002 2001 Receivables Payables Receivables Payables Trade Non Trade Non Trade Non Trade Non Trade Trade Trade Trade 1) Shareholders 24,434 - 228,963 16,069 - 4,556,884 2) Affiliated Companies - 6,712,955 - 6,026,235 3) Investees 73,066 50,436 - The non-trade payable to shareholders is composed of services payable to Conoco Incorporation amounting TL 220,931 (2001: TL 208,781) and the dividend payable to shareholders amounting TL 8,032 (2001: TL 8,573) (As of 31 December 2001, TL 4,339,530 portion of the total TL 4,556,884 non-trade payables to the shareholders represents short-term loans obtained from Conoco Incorporation amounting to USD 3,000,000 whose maturity date is transferable to the next year). Payables to affiliated companies amounting to TL 6,712,955 (2001: TL 6,026,235) represent the payable to Marmara Petrol ve Rafineri ‹flleri A.fi. for the fuel products purchased. 11. Methods applied for valuation, costing and depreciation related to inventories and other balance sheet items; the changes made on these methods and other accounting policies when compared to prior years; monetary effects of these changes and main factors that can affect going concern assumptions and consistency, and the reasons for these: 11.1. The Presentation of Financial Statements: The Company maintains its books of account and prepares its statutory financial statements in accordance with Turkish commercial practice and tax legislation and the generally accepted accounting principles of Capital Markets Board. The differences between accounting principles promulgated by the Capital Markets Board of Turkey, accounting principles generally accepted in countries in which the accompanying financial statements are to be distributed and International Accounting Standards (“IAS”) have significant influence on the accompanying financial statements. Accordingly, the accompanying financial statements are not intended to present the financial position and results of operations in accordance with the accounting principles generally accepted in such countries and IAS. 11.2. Summary of Significant Accounting Principles: The accompanying financial statements have been prepared in accordance with the following accounting principles: 11.2.1. Tangible Assets: As of 31 December 2002 and 2001, except for land, tangible assets are stated at cost plus revaluation increment in accordance with the Revaluation Law No: 3094. Except for buildings and land improvements, fixed assets are depreciated over their historical costs; depreciation is provided on revalued amounts in accordance with Turkish Tax Legislation, using straight-line method of depreciation. The depreciation rates approximate those based on the estimated useful lives of the related assets as follows: Land Improvements Buildings Machinery and Equipment Vehicles Furniture and Fixtures Other Tangible Assets Depreciation Rates 10-40% 2-4% 5-40% 20-40% 10-40% 10-40% As of 31 December 2002, the tangible assets are insured to the extent of TL 166,219,946 (2001: TL 118,317,468). 35 11.2.2. Maddi Olmayan Duran Varl›klar: Maddi olmayan duran varl›klar marka kullanma haklar›n› ve Tabafl Petrolcülük A.fi. ile Turcas Petrolcülük A.fi.’nin birleflmesinden ortaya ç›kan ve pefltemall›k olarak nitelendirilen devir denklefltirme hesab›n› içermekte olup, haklar 5-15 y›l, devir denklefltirme hesab› ise k›st metoduyla 5 y›l içinde itfa edilmektedir. 11.2.3. Stoklar: Stoklar a¤›rl›kl› ortalama maliyet yöntemi kullan›larak de¤erlendirilmektedir. Piyasa de¤eri maliyet bedelinden düflük olursa stoklar›n de¤eri düflük olan piyasa de¤erine indirilir. Maliyetler, stoklar› mevcut duruma getirmek için yap›lan bütün direk masraflar› içermektedir. 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle, stoklar 11,168,211 TL’na (2001: 9,836,268 TL) sigorta ettirilmifltir. 11.2.4. Menkul K›ymetler ve Finansal Duran Varl›klar: Menkul k›ymetler, tekrar geri alma (repo) taahhütü ile sat›n al›nm›fl devlet tahvilleri ve hazine bonolar› ile hazine bonosundan oluflmaktad›r. Söz konusu menkul k›ymetler, iliflikteki mali tablolarda maliyet bedelleriyle gösterilmekte ve ilgili anlaflmalar uyar›nca elde edilecek faiz gelirleri, al›m tarihleri ile repo hazine bonosu vadeleri aras›ndaki sürede tahakkuk ettirilmektedir. Finansal duran varl›klar maliyet bedelleri ile kaydedilmektedir. Bedelsiz al›nan hisse senetleri nominal bedelleri üzerinden kaydedilirler. 11.2.5. Ticari Alacak ve Borçlar›n De¤erlenmesi: Alacaklar ve borçlar bilançoda kay›tl› de¤erleri ile gösterilir. Ancak, avans, depozito ve teminat niteli¤inde olanlar hariç olmak üzere, senetli alacak ve borçlar (vadeli çekler ve poliçeler dahil) ile 3 aydan daha uzun vadeli senetsiz alacak ve borçlar reeskont ifllemine tabi tutulmaktad›r. Reeskont iflleminde, sözkonusu alacak ve borçlar için öngörülen faiz oran›; bu yoksa Türkiye Cumhuriyeti Merkez Bankas›'n›n iskonto oran› uygulan›r. Alacaklara iliflkin olarak ayr›lan reeskont tutarlar›, gelir tablosunda "Di¤er Faaliyetlerden Giderler ve Zararlar", borçlara iliflkin reeskont tutarlar› ise, "Di¤er Faaliyetlerden Gelirler ve Karlar" hesap gruplar›nda muhasebelefltirilir. 11.2.2. Intangible Assets: Intangible assets comprise trade names, rights, and merger equalisation account, which resulted from the merger of Tabafl Petrolcülük A.fi. and Turcas Petrolcülük A.fi. The rights are amortized in 5 to 15 years and the merger-equalisation account is amortized in 5 years. 11.2.3. Inventories: Valuation of inventories is made on the average cost basis. Inventories are stated at the lower of cost and net realisable value. Costs include all costs incurred in bringing inventories to their current state. As of 31 December 2002, inventories are insured to the extent of TL 11,168,211 (2001: TL 9,836,268). 11.2.4. Marketable Securities and Investments: Marketable securities comprised of government bonds and treasury bills have been purchased under the repurchasing agreement and treasury bills. These marketable securities are stated at cost value in the financial statements. The interest income accruals computed at period ends are reflected in marketable securities. Investments are reported at cost. Bonus shares received are recorded at their nominal amounts. 11.2.5. Valuation of Trade Receivables and Payables: Trade receivables and payables are presented on their recorded amount in the balance sheet. But except for the advance, deposit and guarantee type receivables and payables, all the notes receivables and payables (including cheques and policies having a fixed term) and receivable and payables whose maturity dates are more than three months are discounted. In discount computation if there are no anticipated interest rates for the receivables and payables, then Turkish Central Bank discount rate is applied. Discount on receivables and payables are presented under “Other Operating Expense” and “Other operating Income”, respectively. 11.2.6. Yabanc› Para Birimi Kalemleri: Dönem içerisinde yabanc› para birimi baz›ndaki ifllemler, ifllem tarihinde geçerli olan döviz kurlar›ndan TL’ye çevrilmifltir. Bilançoda yer alan yabanc› para birimi baz›ndaki varl›klar bilanço tarihindeki TCMB döviz al›fl kurlar›; kaynaklar ise bilanço tarihindeki TCMB döviz sat›fl kurlar› kullan›larak TL’ye çevrilmifltir. Bu ifllemler sonucunda oluflan kur farklar› dönem kar›n›n belirlenmesinde hesaba al›nm›flt›r. 11.2.6. Foreign Currency Items: Transactions denominated in foreign currencies are translated at exchange rates prevailing at the dates of transactions. Balance sheet items denominated in foreign currencies are translated at the exchange rates of the Turkish Central Bank, prevailing at the balance sheet dates. Foreign currency transaction gains or losses arising on settlement and translation of foreign currency items are included in the related income or expense amounts as appropriate for the year. 11.2.7. Gelir Tahakkuku: Gelirler mallar›n sevk edildi¤i tarihte oluflmaktad›r. 11.2.7. Revenue Recognition: Revenues are recognised at the time of the shipment of goods. Revenues and expenses are recorded on an accrual basis. Gelir ve giderler tahakkuk esas›na göre kar-zarara intikal ettirilmektedir. 11.2.8. K›dem Tazminat›: Yürürlükteki kanunlara göre fiirket, emeklilik dolay›s›yla veya istifa ve ifl kanununda belirtilen davran›fllar d›fl›ndaki sebeplerle istihdam› sona eren çal›flanlara belirli bir toplu ödeme yapmakla yükümlüdür. Bu yükümlülük, emeklilik veya iflten ayr›l›fl tarihinde geçerli olan toplam ücret üzerinden her istihdam y›l› için 30 günlük ücret ve di¤er haklar olarak hesaplan›r. K›dem tazminat› tavan› 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle 1,260.1 TL’dir. 1 Ocak 2003’den sonra k›dem tazminat› tavan› 1,323.9 TL olmufltur. 11.2.9. Di¤er Ola¤anüstü Gelirler ve Karlar: Di¤er Ola¤anüstü Gelirler ve Karlar, dönem faaliyetleri ile ilgili olmayan ve ar›zi bir karakter tafl›yan gelir ve karlar›n yer ald›¤› hesap kalemidir. 12. Tebli¤in 1 nolu ekinde belirtilen bilanço tarihinden sonra ortaya ç›kan ve aç›klamay› gerektiren hususlara iliflkin bilgi: Yoktur. 11.2.8. Provision for Retirement Pay Liability: In accordance with the existing social legislation in Turkey, the Company is required to make certain lump-sum payments to employees whose employment is terminated due to retirement or for reasons other than resignation and misconduct. Such payments are calculated on the basis of 30 days’ pay per year of employment at the rate of pay applicable at the date of retirement or termination. The retirement pay provision ceiling was TL 1,260.1 as of 31 December 2002 and has been increased to TL 1,323.9 from 1 January 2003 onward. 11.2.9. Other Extraordinary Income: Other Extraordinary Income comprises income and profit not related to the Company’s ordinary operations. 12. Disclosure about subsequent events following the balance sheet date, in accordance with paragraph number 1 of the decree: None. 13. Tebli¤in 2 nolu ekinde belirtilen flarta ba¤l› zararlar ile her türlü flarta ba¤l› kazançlara iliflkin bilgi (iflletmeyi borç alt›na sokacak ve dönem sonucunu etkileyebilecek hukuki ihtilaflar›n mahiyetleri bu bölümde aç›klan›r): fiirket, Ankara’daki bir benzin istasyonunun patlamas› sonucu daval› durumundad›r. fiirket’in olas› yükümlülü¤ü 742,038 TL’dir. fiirket, mahkemenin gerekçeli karar›nda belirtildi¤i üzere 4/8 oran›nda kusurlu bulunmufl ve finansal tablolar›nda 371,014 TL karfl›l›k ay›rm›flt›r. 13. Disclosure about contingent losses and gains as described in paragraph number 2 of the decree (the nature of the legal disputes that could cause additional liability to the entity and that can affect the result of the period are to be disclosed in this section): The Company is defendant in a lawsuit involving an explosion in a station. The maximum liability of the Company is TL 742,038. The Company has made a provision amounting to TL 371,014 in the accompanying financial statements, based on the court decision of the fault factor at 4/8 (provision for compensation). 14. ‹flletmenin gayri safi kar oranlar› üzerinde önemli ölçüde etkide bulunan muhasebe tahminlerinde de¤iflikliklere iliflkin bilgi ve bunlar›n parasal etkileri: Yoktur. 14. Disclosure about the changes related with accounting estimations that have an important effect on the profitability ratios of the entity and the monetary effects of these: None. 15. Aktif de¤erler üzerinde mevcut bulunan toplam ipotek veya teminat tutarlar›: fiirket’in Barclays Bank Plc’den kullanm›fl oldu¤u krediye kefil olan T. Vak›flar Bankas› A.O.’ya ek teminat teflkil etmek üzere, ba¤l› ortakl›¤› Marmara Petrol ve Rafineri ‹flleri A.fi. hisseleri T. Vak›flar Bankas› A.O.’ya rehin sözleflmesi ile rehnedilmifltir. Ayr›ca Marmara Petrol ve Rafineri ‹flleri A.fi.’ye ait Kocaeli ili Körfez ilçesinde bulunan akaryak›t dolum tesisi 15,000,000 TL bedelle ayn› bankaya ipotek edilmifltir. 15. Total amount of mortgage or guarantees given on assets: Turcas’s affiliated company Marmara Petrol ve Rafineri ‹flleri A.fi. shares are pledged to T. Vak›flar Bankas› A.O. with a pledge agreement against the surety given by T. Vak›flar Bankas› A.O. for the Company’s borrowing obtained from Barclays Bank Plc. Additionally, fuel filling establishment of Marmara Petrol ve Rafineri ‹flleri A.fi. located in Körfez district of Kocaeli is mortgaged to T. Vak›flar Bankas› A.O. by an amount of TL 15,000,000. fiirket, ba¤l› ortakl›¤› olan Marmara Petrol ve Rafineri ‹flleri A.fi.’nin HSBC Bank’dan kullanm›fl oldu¤u 4,500,000 ABD Dolar› kredi için sözkonusu bankaya 4,950,000 ABD Dolar› karfl›l›¤› müflteri çeklerini teminat olarak vermifltir. The Company has given Turcas Petrol A.fi. customer cheques amounting to USD 4,950,000 to HSBC Bank for the loan obtained from HSBC Bank by its affiliated company, Marmara Petrol ve Rafineri ‹flleri A.fi. amounting to USD 4,500,000. Ayr›ca fiirket, Alternatif Bank A.fi.’den kulland›¤› 2,000,000 ABD Dolar› krediye karfl›l›k sözkonusu bankaya, ayn› miktardaki Turcas Petrol A.fi. müflteri çeklerini teminat olarak vermifltir. Besides, the Company has given Turcas Petrol A.fi. customer cheques amounting to USD 2,000,000, equivalent of the loan received from Alternatif Bank A.fi. to the same bank as guarantee. 16. Aktif de¤erlerin toplam sigorta tutar›: 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle, aktif de¤erlerin toplam sigorta tutar› 177,388,157 TL’dir (2001: 130,589,652 TL). 16. Total amount of insurance on assets: Total insurance amount on assets as of 31 December 2002 is TL 177,388,157 (2001: TL 130,589,652). 17. Alacaklar için al›nm›fl olan ipotek ve di¤er teminatlar›n toplam tutar›: 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle alacaklar için 38,325,053 TL, 351,750 ABD Dolar› ve 3,200 EURO tutar›nda teminat mevcuttur (ipotek, banka teminat mektubu ve di¤er teminatlar) (2001: 23,904,758 TL). 17. Total amount of mortgage and other guarantees obtained for receivables: There are guarantees at the amount of TL 38,325,053, USD 351,750 and 3,200 EURO for receivables (including mortgage, bank letter of guarantees and other) as of 31 December 2002 (2001: TL 23,904,758). 18. Pasifte yer almayan taahhütlerin toplam tutar›: a) 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle verilen teminat mektuplar›n›n toplam tutar› 20,519,864 TL (2001: 14,083,903 TL) olup bu tutar›n önemli bir k›sm› Türkiye Petrol Rafinerileri A.fi.’ye verilmifltir. Bunun d›fl›nda çeflitli Türk bankalar›ndan al›nm›fl olan 27,000,000 ABD Dolar› ve ana ortak Conoco Incorporation’dan al›nm›fl bulunan 37,500,000 ABD Dolar› tutar›nda olmak üzere toplam 64,500,000 ABD Dolar› (2001: 80,750,000 ABD Dolar›) tutar›ndaki teminat mektuplar›n›n 23,500,000 ABD Dolarl›k k›sm› Barclays Bank’a ve 3,500,000 ABD Dolar’l›k k›sm› ise Sabanc› Bank’a söz konusu bankalardan kullan›lan kredilere teminat teflkil etmek üzere verilmifltir. 18. Total amount of the obligations that are not presented in the balance sheet: a) As of 31 December 2002, the total amount of the letters of guarantee given is TL 20,519,864 (2001: TL 14,083,903), and a significant portion of this amount is given to Türkiye Petrol Rafinerileri A.fi. Additionally, the Company has letters of guarantees amounting to USD 64,500,000 (2001: USD 80,750,000). USD 27,000,000 portion of these letters of guarantees is taken from several Turkish Banks and USD 37,500,000 portion is taken from the main shareholder, Conoco Incorporation. The Company has given the USD 23,500,000 portion of the letters of guarantees to Barclays Bank and USD 3,500,000 to Sabanc› Bank as a guarantee for the credits that the Company uses from these banks. b) Yukar›da belirtilen banka teminat mektuplar›na iliflkin olarak; 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle, T. Vak›flar Bankas› A.O.’ya 6,596,000 TL (2001: 1,836,000 TL), Koçbank A.fi.’ye 701,000 TL (2001: 701,000 TL) ve Halk Bankas› A.fi. lehine 810,000 TL (2001: 859,000 TL) nominal tutar›nda olmak üzere fiirket’in büyük hissedarlar› ellerinde bulundurduklar› fiirket hisselerini banka lehine rehin vermifllerdir. b) In connection with the above-mentioned bank letters of guarantee, the Company’s main shareholders gave their own shares of the Company as a pledge, nominal amounting to TL 6,596,000 (2001: TL 1,836,000) on behalf of T. Vak›flar Bankas› A.O., TL 701,000 (2001: TL 701,000) on behalf of Koçbank A.fi., TL 810,000 (2001: TL 859,000) on behalf of Halk Bankas› A.fi. c) fiirket, ba¤l› ortakl›¤› olan Marmara Petrol ve Rafineri ‹flleri A.fi.’nin HSBC Bank’dan kullanm›fl oldu¤u 4,500,000 ABD Dolar› (2001: 5,000,000 ABD Dolar›) kredi için sözkonusu bankaya 4,950,000 ABD Dolar› karfl›l›¤› müflteri çeklerini teminat olarak vermifltir (2001: 2,500,000 ABD Dolar› tutar›nda kefalet vermifltir). Ayr›ca, fiirket’in büyük hissedarlar›ndan Erdal Aksoy ve merhum Baha Kaya Alp Baban sözkonusu kredi için 10,000,000 ABD Dolar› tutar›nda flahsi kefalet vermifllerdir. c) The Company has given Turcas Petrol A.fi. customer cheques amounting to USD 4,950,000 (2001: USD 2,500,000) to HSBC Bank for the loan obtained from HSBC Bank by its affiliated company, Marmara Petrol ve Rafineri ‹flleri A.fi. amounting to USD 4,500,000 (2001: USD 5,000,000). Additionally, the Company’s main shareholders, Erdal Aksoy and Baha Kaya Alp Baban (deceased) gave their own guarantees amounting to USD 10,000,000. d) fiirket, Barclays Bank Plc’den kullanm›fl oldu¤u k›sa vadeli 20,040,000 ABD Dolar› ve orta ve uzun vadeli 41,760,000 ABD Dolar› toplam 61,800,000 ABD Dolar› tutar›ndaki kredi ile ilgili olarak, 2003 y›l›nda 1,112,400 ABD Dolar› kredi faizi ödeyecektir uzun vadede ise 1,503,360 ABD Dolar› faiz ödeyecektir. Ayr›ca, 2003 y›l›nda 657,500 ABD Dolar›, uzun vadede ise 513,400 ABD Dolar› teminat mektubu, aval komisyonu ve kefalet komisyonu ödenecektir. e) Sabanc› Bank’tan Ekim 2001 tarihinde kullan›lan ve vadesi Kas›m 2002 olan 5,000,000 ABD Dolar› tutar›ndaki kredinin 1,500,000 ABD Dolar› anapara ödemesi yap›lm›fl ve geri kalan 3,500,000 ABD Dolar› vadesi Kas›m 2003’e uzat›lan kredi için fiirket, k›sa vadede 141,031 ABD Dolar› kredi faizi ve 76,233 ABD Dolar› tutar›nda kefalet komisyonu ödeyecektir. f) fiirket, 2002 y›l›nda T. Vak›flar Bankas› A.O.’dan 1,500,000 ABD Dolar›, Tekstilbank A.fi.’den 2,000,000 ABD Dolar› ve Alternatif Bank A.fi.’den 2,000,000 ABD Dolar›, toplam 5,500,000 ABD Dolar› tutar›ndaki kullanm›fl oldu¤u k›sa vadeli krediler için, 2003 y›l›nda 135,625 ABD Dolar› kredi faizi ödeyecektir. Ayr›ca fiirket, Alternatif Bank A.fi.’den kulland›¤› krediye karfl›l›k sözkonusu bankaya, ayn› miktardaki Turcas Petrol A.fi. müflteri çeklerini teminat olarak vermifltir. g) fiirket’in 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle finansal kiralama taahhütlerinin tutar› 1,301 ABD Dolar›, ve 1 TL’dir (2001: 2,702 ABD Dolar›, ve 2 TL). d) The Company has obtained loans amounting USD 61,800,000 from Barclays Bank Plc composed of short-term loan amounting to USD 20,040,000 and medium and long-term loans amounting to USD 41,760,000. In 2003, the Company is going to make an interest payment of USD 1,112,400 in the short-term and an interest amounting to USD 1,503,360 in the long term. In addition, in 2003, the Company will pay USD 657,500 and USD 513,400 in the long term as the letter of guarantee and surety commissions. e) The Company has paid the principal amount of USD 1,500,000 for the USD 5,000,000 loan received from Sabanc› Bank in October 2001 with the maturity of November 2002. The maturity for the outstanding loan has been extended to November 2003, and for the remaining USD 3,500,000, the Company is going to make the interest payment of USD 141,031 and surety commission of USD 76,233 in the short-term. f) In 2003, the Company is going to make an interest payment of USD 135,625 for the short-term loans obtained from T. Vak›flar Bankas› A.O., Tekstilbank A.fi. and Aternatifbank A.fi. amounting USD 1,500,000, USD 2,000,000 and USD 2,000,000, respectively. Besides, the Company has given Turcas Petrol A.fi. customer cheques at the equivalent of the loan received from Alternatif Bank A.fi. to the same bank as guarantee. g) As of 31 December 2002, the amount of financial lease contract is USD 1,301 and TL 1 (2001: USD 2,702 and TL 2). 37 h) fiirket, Tüprafl Petrol Rafineri ‹flleri A.fi. ile yapt›¤› sözleflme gere¤i, ald›¤› ürün miktar› almay› taahhüt etti¤i miktardan negatif farkl› olursa afla¤›daki belirtilen oranlarda ödeme yapmay› taahhüt etmifltir; (Ton/ABD $) (Ton/ABD $) Fark Beyaz Ürün Siyah Ürün %5-10 4 3 %15 8 6 %25 12 9 %25.01 ve üzeri 16 12 fiirket dönem içinde Tüprafl Petrol Rafineri ‹flleri A.fi.’ne vermifl oldu¤u taahhüdün bir k›sm›n› gerçeklefltirememifl ve bunun karfl›l›¤› olarak 9,727 TL cezai ödeme yapm›flt›r. 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle yukar›da belirtilen konuya istinaden fiirket’in herhangi bir yükümlülü¤ü yoktur. i) Türkpetrol Vakf› ile 17 Haziran 2006 y›l›nda dolacak olan lisans hakk› anlaflmas›, 29 A¤ustos 2000 tarihinde imzalanan ek protokolle ayn› flartlarla 17 Haziran 2012 tarihine kadar uzat›lm›flt›r. Bununla ilgili fiirket, Türkpetrol Vakf›’na ek protokol tarihinde 600,000 ABD Dolar› ödemifl ve ayr›ca sataca¤› beyaz ürünlerde ton bafl›na 17 Haziran 2006 tarihine kadar 0.30 ABD Dolar›, 17 Haziran 2006-17 Haziran 2012 tarihleri aras›nda ise 0.35 ABD Dolar› lisans bedeli ödemeyi taahhüt etmifltir. j) fiirket, afla¤›da belirtilen dönemlerde istasyon sahiplerine istasyon yenileme çal›flmalar›nda kullan›lmak üzere 5,913,500 ABD Dolar› ödemeyi taahhüt etmifltir: h) According to an agreement made with Tüprafl Petrol Rafineri ‹flleri A.fi., the Company has to purchase the quantities committed. Otherwise, based on the negative difference, the Company should pay the following amounts as penalties; (USD/ Tonnes) White Products 4 8 12 16 Difference 5-10% 15% 25% 25.01% and over (USD/ Tonnes) Black Products 3 6 9 12 During 2002, the Company could not realise some amount of its commitments to Tüprafl Petrol Rafineri ‹flleri A.fi. and has paid TL 9,727 penalty for the unrealised amount. As of 31 December 2002, the Company does not have any obligations related with the above-mentioned penalty. i) According to the side-agreement signed with Türkpetrol Vakf› on 29 August 2000, the “Right of Licence”, which would expire on 17 June 2006, has been extended with the existing terms until 17 June 2012. The Company has committed to pay USD 600,000 to Türkpetrol Vakf› on the date of the side-agreement. Additionally, the Company has committed to make license fee payments amounting to USD 0.30 per ton of white goods sold until 17 June 2006. These particular payments will be raised to USD 0.35 per ton of white goods sold in the period between 17 June 2006 and 17 June 2012. j) The Company has undertaken to pay USD 5,913,500 to the station owners for the station improvement in the periods mentioned below: ABD Dolar› 2003 Y›l› 342,500 2004 Y›l› 342,500 2005 Y›l› 533,500 2006-2021 Y›llar› aras› 4,695,000 In USD Toplam 5,913,500 19. Bankalardaki mevduat›n bloke olan›na iliflkin tutarlar: fiirket, Barclays Bank Plc’den kullanm›fl oldu¤u kredinin anapara geri ödemesine istinaden, 1,675,000 ABD Dolar› tutar›nda mevduat› ayn› bankada bloke hesapta tutmaktad›r (2001: 22,442,268 TL–15,589,596 ABD Dolar›). 27 fiubat 2003’de söz konusu bloke mevduat›n tamam› Barclays Bank Plc kredisi anapara ödemesi için kullan›lacakt›r. 20. Bilançoda maliyet bedeli üzerinden gösterilmifl menkul k›ymetlerin ve finansal duran varl›klar›n borsa rayiçlerine göre, borsa rayiçleri üzerinden gösterilmifl menkul k›ymetlerin ve finansal duran varl›klar›n maliyet bedellerine göre de¤erlerini gösteren bilgi: Menkul k›ymetler, tekrar geri alma (repo) taahhütü ile sat›n al›nm›fl devlet tahvilleri ve hazine bonolar› ile hazine bonosundan oluflmaktad›r. Sözkonusu menkul k›ymetler, iliflikteki mali tablolarda maliyet bedellerinden gösterilmektedir. Tekrar geri alma (repo) taahhütü ile sat›n al›nm›fl devlet tahvilleri ve hazine bonolar›n›n borsa rayiç bedelleri yoktur. Mali tablolarda, maliyet bedeli ile gösterilen 1,399,616 TL tutar›ndaki hazine bonosunun borsa rayiç bedeli 1,404,200 TL’dir. Finansal duran varl›klar maliyet bedeli ile gösterilmifltir. 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle finansal duran varl›klar›n borsa rayiç bedelleri yoktur (2001: Yoktur). 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle, ba¤l› ortakl›¤›n elde etme maliyeti net defter de¤erinin üzerinde kald›¤› için, eksik gerçekleflmeye isabet eden 55,346 TL (2001: 1,308,001 TL), ba¤l› ortakl›klar de¤er düflüfl karfl›l›¤› olarak ayr›lm›flt›r. 21. Menkul k›ymetler ve ba¤l› menkul k›ymetler grubu içinde yer al›p iflletmenin ortaklar›, ifltirakleri ve ba¤l› ortakl›klar taraf›ndan ç›kar›lm›fl bulunan menkul k›ymet tutarlar› ve bunlar› ç›karan ortakl›klar: Yoktur. 22. Mali tablolardaki “di¤er” ibaresini tafl›yan hesap kalemlerinden dahil oldu¤u grubun toplam tutar›n›n %20’sini veya bilanço aktif toplam›n›n %5’ini aflan kalemlerin ad ve tutarlar›: Year 2004 342,500 Year 2005 533,500 Years Between 2006-2021 4,695,000 Total 5,913,500 19. Amount of blocked cash at banks: The Company has blocked its deposits amounting to USD 1,675,000 (2001: TL 22,442,268– USD 15,589,596) in Barclays Bank Plc against the repayment of borrowings from the same bank. On 27 January 2003, the above mentioned amount will be used for the principal payment of the Barclays Bank Plc borrowing. 20. Disclosure of the market value of marketable securities and investments which are stated at cost; and cost value of marketable securities and investments which are stated at market value in the financial statements: Marketable securities comprised of government bonds and treasury bills have been purchased under the repurchasing agreement and treasury bills. These marketable securities are stated at cost value in the financial statements. There is no market value of government bonds and treasury bills have been purchased under the repurchasing agreement. The market value of treasury bills are TL 1,404,200 that are shown at cost value TL 1,399,616 in the financial statements. Investments are stated at cost value in the financial statements. There is no market value of investments as of 31 December 2002 (2001: none). The Company’s affiliated company’s cost value is over the net book value. Therefore, the Company was provided allowance for impairment in the value of the affiliated company in the amount of TL 55,346 (2001: TL 1,308,001) in order to bring its net book value to the carrying amount (on the balance sheet date). 21. Marketable securities that are included in securities in the balance sheets but issued by the entity’s shareholders, affiliated companies and investees, and the companies that issue these: None. 22. Description and amount of the items included in “other” captions exceeding 20% of the account group or 5% of the total assets: 22.1. Other Liquid Assets: These include daily cheques at collection. 22.1. Di¤er Haz›r De¤erler: Tahsildeki günlük çeklerden oluflmaktad›r. 22.2. Other Current Assets: Other current assets as of 31 December are as follows: 22.2. Di¤er Dönen Varl›klar: 31 Aral›k tarihleri itibariyle di¤er dönen varl›klar afla¤›daki gibidir: Peflin ödenmifl giderler Peflin ödenen vergi ve fonlar Devreden KDV Year 2003 342,500 2002 1,250,742 151,168 - 2001 508,908 1,410,832 53,997 1,401,910 1,973,737 Prepaid expenses Prepaid taxes Value added tax receivable 2002 1,250,742 151,168 - 2001 508,908 1,410,832 53,997 1,401,910 1,973,737 22.3. Di¤er Maddi Duran Varl›klar: Di¤er maddi duran varl›klar d›flar›ya (bayilere) hizmete verilen istasyon araç ve gereçleriyle ve yine bayilerin istasyonlar›ndaki reklam malzemelerinden, tesislerde kullan›lan alet edevattan ve özel maliyetten oluflmaktad›r. 22.4. Di¤er Maddi Olmayan Duran Varl›klar: Di¤er maddi olmayan duran varl›klar, Devir Denklefltirme Hesab›’ndan oluflmaktad›r. Bu hesap Tabafl Petrolcülük A.fi.’nin 30 Eylül 1999 tarihi itibariyle Turcas Petrolcülük A.fi.’yi devralmas› sonucu mali tablolar üzerinde oluflmufltur. Bu hesap iki kalemden oluflmaktad›r; devir ifllemi sonucunda do¤an özsermaye fark›, yani birleflme sonras› devral›nan aktif ve pasiflerle Tabafl Petrolcülük A.fi.’nin kendi aktif ve pasiflerinin toplanmas› sonucu oluflan 4,669,767 TL pozitif fark ve Tabafl Petrolcülük A.fi.’nin Turcas Petrolcülük A.fi.’ye ifltirak tutar› olan 50,019,653 TL’nin birleflme nedeniyle Tabafl Petrolcülük A.fi. bilançosundan ç›kar›lmas› sonucu oluflan negatif fark, toplam olarak 45,349,886 TL devir denklefltirme hesab› yaratmaktad›r. Devir denklefltirme hesab› k›st metodu ve normal amortisman yöntemi uygulanarak 5 sene içinde itfa olacakt›r. 22.5. Di¤er Duran Varl›klar: 31 Aral›k tarihleri itibariyle di¤er duran varl›klar gelecek y›llara ait peflin ödenen giderlerden oluflmaktad›r. 22.6. Di¤er Borç ve Gider Karfl›l›klar›: Tazminat karfl›l›¤› ‹sim hakk› gideri karfl›l›¤› Di¤er gider karfl›l›klar› 2002 371,014 225,266 13,656 2001 350,000 191,349 6,722 609,936 548,071 ‹sim hakk› gideri karfl›l›¤› Not 18 (i)’de bahsedildi¤i üzere Türkpetrol Vakf›’na ödenmesi gereken lisans bedelinin 31 Aral›k 2002 tarihinde sona eren hesap dönemine isabet eden tutar›n› içermektedir. Tazminat karfl›l›¤› Not 13’te anlat›lm›flt›r. 22.7. Uzun Vadeli Di¤er Borçlar: 31 Aral›k tarihleri itibariyle uzun vadeli di¤er borçlar gelecek y›llara ait peflin tahsil edilen kira gelirlerinden oluflmaktad›r. 22.8. Ödenecek Vergi, Harç ve Di¤er Kesintiler: 31 Aral›k tarihleri itibariyle ödenecek vergi, harç ve di¤er kesintiler afla¤›daki gibidir: Gelir vergisi (Maafllar üzerindeki) Sosyal Sigorta Kurumu’na borçlar Katma De¤er Vergisi Di¤er 2002 234,378 107,781 106,114 17,450 2001 151,027 72,040 116,436 14,923 465,723 354,426 22.9. K›sa Vadeli Di¤er Borçlar: 31 Aral›k tarihleri itibariyle k›sa vadeli di¤er borçlar gelecek aylara ait peflin tahsil edilen kira gelirlerinden oluflmaktad›r. 22.10. Faaliyetlerle ilgili Di¤er Gelirler ve Karlar: 31 Aral›k tarihleri itibariyle faaliyetlerle ilgili di¤er gelirler ve karlar afla¤›daki gibidir: Komisyon geliri Kur fark› geliri Bayilik hakk› geliri ATM geliri Reklam kat›l›m› Navlun geliri Kira geliri Servis geliri Haz›r kart geliri Reeskont geliri Di¤er 2002 6,632,014 1,217,177 757,603 289,359 214,434 161,344 121,394 41,898 3,984 582,524 2001 7,215,520 5,110,442 604,078 150,283 396,046 116,296 32,159 50,842 273,617 246,886 10,021,731 14,196,169 22.3. Other Tangible Assets: Other tangible assets comprise fixtures and advertising equipment given to dealers to be used at the stations, other fixtures, and leasehold improvements. 22.4. Other Intangible Assets: Other tangible assets comprise Merger Equalisation Account. Merger Equalisation Account, which was computed on financial statements as of 30 September 1999, is composed of two accounts: equity difference resulting from merger, i.e., positive difference amounting to TL 4,669,767 resulting from the sum of assets and liabilities transferred by Tabafl Petrolcülük A.fi.; and negative difference amounting to TL 45,349,886 resulting from the deduction of intercompany investment amounting to TL 50,019,653 of Tabafl Petrolcülük A.fi. in Turcas Petrolcülük A.fi. from the balance sheet of Tabafl Petrolcülük A.fi.. The Merger Equalisation Account will be amortised in 5 years using straight-line method on a pro-rata basis. 22.5. Other Tangible Assets: As of 31 December 2002, other tangible assets are composed of prepaid expenses. 22.6. Provision for Other Liability and Expenses: Provision for compensation expense Provision for title right expense Provision for other expenses 2002 371,014 225,266 13,656 2001 350,000 191,349 6,722 609,936 548,071 Provision for title right expense is comprised of the payable to Türkpetrol Vakf› as of 31 December 2002 as explained in Note 18, article “i”. Provision for compensation expense is explained in Note 13. 22.7. Other Long-Term Liabilities: Other long-term liabilities include unearned rent income of the following years as of 31 December. 22.8. Taxes and Duties Payable: Taxes and duties payable comprise the following as of 31 December: Income tax (on payroll) Payable to SSK VAT payable Others 2002 234,378 107,781 106,114 17,450 2001 151,027 72,040 116,436 14,923 465,723 354,426 22.9. Other Short-Term Liabilities: Other long-term liabilities include unearned rent income of the following months as of 31 December. 22.10. Other Operating Income: Other operating income comprises the following as of December 31: Commission income Foreign exchange income Agent-right income ATM income Advertisement expense Freight charge income Rent income Service income Sim card sale income Discount income Other 2002 6,632,014 1,217,177 757,603 289,359 214,434 161,344 121,394 41,898 3,984 582,524 2001 7,215,520 5,110,442 604,078 150,283 396,046 116,296 32,159 50,842 273,617 246,886 10,021,731 14,196,169 39 22.11. Faiz ve Di¤er Temettü Gelirleri: 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle faiz ve di¤er temettü gelirleri afla¤›daki gibidir: Repo geliri Faiz geliri 22.11. Interest and Other Dividend Income: Other interest and dividend income comprises the following as of 31 December: 2002 1,061,335 152,610 2001 4,852,723 1,377,170 1,213,945 6,229,893 22.12. Di¤er Ola¤anüstü Gelirler ve Karlar: 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle di¤er ola¤anüstü gelirler ve karlar afla¤›daki gibidir: Sabit k›ymet sat›fl geliri Di¤er 2002 13,339,781 128,903 2001 135,849 - 13,468,684 135,849 23. “Di¤er Alacaklar’’ ile ‘’Di¤er K›sa veya Uzun Vadeli Borçlar’’ hesap kalemi içinde bulunan ve bilanço aktif toplam›n›n yüzde birini aflan, personelden alacaklar ile personele borçlar tutarlar›n›n ayr› ayr› toplamlar›: 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle personelden alacaklar 7,060 TL’dir (2001: 39,085 TL). 24. Ortaklar, ifltirakler ve ba¤l› ortakl›klardan alacaklar nedeniyle ayr›lan flüpheli alacak tutarlar› ve bunlar›n borçlular›: Yoktur. 25. Vadesi gelmifl bulunan ve henüz vadesi gelmeyen alacaklar için ayr›lan flüpheli alacak tutarlar›: 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle, flüpheli alacak karfl›l›¤› 361,399 TL’dir (2001: 385,962 TL). 26. ‹flletme ile dolayl› sermaye ve yönetim iliflkisine sahip ifltirakler ve ba¤l› ortakl›klar›n dökümü ile ifltirakler ve ba¤l› ortakl›klar hesab›nda yer alan ortakl›klar›n isimleri ve ifltirak oran ve tutarlar›: 2002 2001 ‹fltirakler Oran Tutar Oran Tutar Ambarl› Depolama Hizmetleri Ltd. fiti. %50 250 %50 250 %99.9 2,154,802 (55,346) 2,099,706 2002 1,061,335 152,610 2001 4,852,723 1,377,170 1,213,945 6,229,893 22.12. Other Extraordinary Income: Other extraordinary income comprises the following as of 31 December: Sabit k›ymet sat›fl gelirinin 13,249,219 TL’si fiirket’e ait olan Turcas I ve Turcas II isimli gemilerin sat›fl›ndan kaynaklanmakta olup, 90,562 TL tutar›ndaki (2001: 135,849 TL) bakiye ise di¤er sabit k›ymet sat›fllar›ndan oluflmaktad›r. Ba¤l› ortakl›klar Marmara Petrol ve Rafineri ‹flleri A.fi. (Ba¤l› ortakl›klar de¤er düflüfl karfl›l›¤›) Repo Income Interest Income %99.9 2,154,802 (1,308,001) 847,051 Sales Income on Tangible Assets Others 2002 13,339,781 128,903 2001 135,849 - 13,468,684 135,849 TL 13,249,219 of total sales income consists of the sales of Turcas I and Turcas II vessels, the remaining of TL 90,562 (2001: TL 135,849) is coming from the sales of fixed assets. 23. Total amount of due from and due to personnel included in the accounts “Other Receivables” and “Other Short-Term or Long-Term Payables” and exceeding 1% of the total assets: At 31 December 2002, the receivable from personnel is TL 7,060 (2001: TL 39,085). 24. Provision for doubtful receivables from shareholders, affiliated companies and investees: None. 25. Provision for doubtful receivables that are already due or not yet due: Provision for doubtful receivables as of 31 December 2002 is TL 361,399 (2001: TL 385,962). 26. Breakdown of affiliated companies and investees in which there is a direct or indirect ownership by the Company. The names of such companies included in the account “Affiliated Companies and Investees”; the percentage of the ownership and the amount: 2002 Investees Ambarl› Depolama Hizmetleri Ltd. fiti. Affiliated Companies Marmara Petrol ve Rafineri ‹flleri A.fi. Allowance for impairment in value of affiliated company Percentage 50% 2001 Amount 250 Percentage 50% Amount 250 99.9% 2,154,802 99.9% 2,154,802 (55,346) (1,308,001) 2,099,706 847,051 31 Aral›k 2002 ve 2001 tarihleri itibariyle, Marmara Petrol ve Rafineri ‹flleri A.fi.’nin elde etme maliyeti net defter de¤erinin üzerinde kald›¤› için, eksik gerçekleflme tutar› kadar ba¤l› ortakl›klar de¤er düflüfl karfl›l›¤› ayr›lm›flt›r. As of 31 December 2002 and 2001, Marmara Petrol ve Rafineri ‹flleri A.fi.’s cost value is over the net book value. Therefore, the Company has provided allowance for the impairment in value of the affiliated company in order to bring net book value to cost value. Ambarl› Depolama Hizmetleri Ltd. fiti.’nin 31 Aral›k 2002 tarihinde sona eren y›la ait net dönem kar› 60,566 TL (2001: 41,499 TL), özkaynak toplam› 82,069 TL (2001: 48,159 TL), Marmara Petrol ve Rafineri ‹flleri A.fi.’nin 31 Aral›k 2002 tarihinde sona eren y›la ait net dönem kar› 1,252,656 TL (2001: 2,722,360 TL-zarar), özkaynak toplam› 2,099,456 TL (2001: 846,801 TL)’dir. Her iki flirketin bilançolar› Sermaye Piyasas› Kurulu standartlar›na göre haz›rlanmam›fl ve bu standartlara göre ba¤›ms›z denetime tabi tutulmam›flt›r. The net income of Ambarl› Depolama Hizmetleri Ltd fiti for the year ended 31 December 2002 amounted to TL 60,566 (2001: TL 41,499), total equity of it amounted to TL 82,069 (2001: TL 48,159), and the net income of Marmara Petrol ve Rafineri ‹flleri A.fi. for the year ended 31 December 2002 amounted to TL 1,252,656 (2001: TL 2,722,360 loss) and total equity of it amounted to TL 2,099,456 (2001: TL 846,801). The financial statements of both companies were not prepared in accordance with generally accepted accounting principles promulgated by the Capital Markets Board and were not audited. 27. ‹fltirakler ve ba¤l› ortakl›klarda içsel kaynaklardan yap›lan sermaye art›r›m› nedeniyle elde edilen bedelsiz hisse senedi tutarlar›: 1999 y›l›nda Marmara Petrol ve Rafineri ‹flleri A.fi. tamam› maliyet art›fl fonundan olmak üzere toplam sermayesini 150,000 TL’den 1,090,000 TL’ye ç›kartm›fl ve karfl›l›¤›nda fiirket’e 940,000 TL tutar›nda bedelsiz hisse senedi vermifltir. 28. Tafl›nmazlar üzerinde sahip olunan ayni haklar ve bunlar›n de¤erleri: Yoktur. 27. Free shares acquired due to the capital increase of investees and affiliated companies made from the revaluation reserve: In 1999 Marmara Petrol ve Rafineri ‹flleri A.fi. has increased its share capital from TL 150,000 to TL 1,090,000 from cost increment fund and as a result of this increase the Company has obtained bonus shares amounting to TL 940,000. 28. Rights on immovable assets and their value: None. 29. Amount of the revaluation increment on tangible assets: 29. Duran varl›klarda yap›lan yeniden de¤erleme tutarlar›: Yeniden De¤erleme 5,385,761 8,878,266 14,184,136 2000 2001 2002 30. Yabanc› paralarla temsil edilen ve kur garantisi olmayan alacak ve borçlar ile aktifte mevcut yabanc› paralar›n ayr› ayr› tutarlar› ve TL'ye dönüfltürülme kurlar›: Kasa Bankalar Al›c›lar Di¤er K›sa Vadeli Ticari Alacaklar KV Banka Kredileri ve Faizleri UV Kredilerin KV Anapara Taksit ve Faizleri UV Banka Kredileri Sat›c›lara Borçlar KV Banka Kredileri ve faizleri Döviz Tevdiat Hesab› Ortaklara Borçlar Sat›c›lara Borçlar Cinsi ABD Dolar› EURO GBP ABD Dolar› EURO ABD Dolar› 2002 Yabanc› Para Tutar› 1,155 425 25 2,185,228 3,200 90,227 Kur 1,634,501 1,703,477 2,618,888 1,634,501 1,703,477 1,634,501 TL Tutar› 1,888 724 66 3,571,757 5,451 147,475 ABD Dolar› 10,287 1,634,501 16,814 ABD Dolar› 9,085,606 1,642,384 14,922,054 ABD Dolar› ABD Dolar› ABD Dolar› 20,361,749 41,760,000 271,398 1,642,384 1,642,384 1,642,384 33,441,811 68,585,956 445,740 Cinsi 2001 Yabanc› Para Tutar› ABD Dolar› ABD Dolar› ABD Dolar› ABD Dolar› 94,770,407 15,554,135 3,125,000 446,220 Kur TL Tutar› 1,446,510 137,086,341 1,439,567 22,391,219 1,446,510 4,520,344 1,446,510 645,462 31. Ortaklar, ifltirakler ve ba¤l› ortakl›klar lehine verilen garanti, taahhüt, kefalet, avans, ciro gibi yükümlülüklerin tutar›: fiirket, ba¤l› ortakl›¤› olan Marmara Petrol ve Rafineri ‹flleri A.fi.’nin HSBC Bank’dan kullanm›fl oldu¤u 4,500,000 ABD Dolar› (2001: 5,000,000 ABD Dolar›) kredi için sözkonusu bankaya 4,950,000 ABD Dolar› karfl›l›¤› müflteri çeklerini teminat olarak vermifltir (2001: 2,500,000 ABD Dolar› tutar›nda kefalet vermifltir). Ayr›ca, fiirket’in büyük hissedarlar›ndan Erdal Aksoy ve merhum Baha Kaya Alp Baban sözkonusu kredi için 10,000,000 ABD Dolar› tutar›nda flahsi kefalet vermifllerdir. 30. Assets and liabilities of the Company denominated in foreign currencies and the amount of foreign currency deposits included in assets; and the foreign exchange rates used for translating them into TL are as follows: Cash Banks Trade Receivables Other S/T Trade Receivables S/T Bank Borrowings and Accrued Interests S/T Capital and Interest Portion of the L/T Borrowings L/T Bank Borrowings Payables to Suppliers S/T Bank Borrowings and Accrued Interest Expenses Deposits in Foreign Currency Payable to Shareholders Accounts Payable 2002 156 32 2001 157 34 Toplam 188 191 33. Mali tablolar› önemli ölçüde etkileyen ya da mali tablolar›n aç›k, yorumlanabilir ve anlafl›labilir olmas› aç›s›ndan aç›klanmas› gerekli olan di¤er hususlar: fiirket, 31 Aral›k 2002 tarihinde sona eren dönemi 12,233,307 TL kar ve 89,826,832 TL geçmifl y›l zararlar› ile kapatm›flt›r. 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle, özkaynaklar eksi 9,692,597 TL olup sermayenin 1/3’ünün alt›nda kalmaktad›r. Sermaye Piyasas› Kurulu, fiirket’e göndermifl oldu¤u 12 Temmuz 2001 tarih ve SK-33/5 say›l› yaz›ya istinaden, ‹stanbul 1. Ticaret Mahkemesi’nden fiirket’in sabit k›ymetlerinin de¤erinin belirlenebilmesi amac›yla bilirkifli tayin edilmesini talep etmifltir. De¤er tespiti çal›flmalar› 30 Haziran 2001 tarihi itibariyle s›n›rl› denetimden geçmifl ara mali tablolar üzerinden gerçekleflmifltir. fiirket, 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle denetimden geçmifl ara mali tablolar›na ek teflkil etmek suretiyle sabit k›ymetler de¤er tespit raporunu ve bu de¤erleme sonucu oluflacak olan 40,632,769 TL pozitif özkaynak tutar›n› Sermaye Piyasas› Kurulu’na bildirecektir. fiirket, petrol da¤›t›m sektöründe faaliyette bulunan di¤er da¤›t›m flirketleriyle tedarik amaçl› mal al›m sat›m›nda bulunmaktad›r. Bu ifllemlerin kar marj› olmamaktad›r. fiirket’in 2002 y›l›nda bu amaçla gerçeklefltirdi¤i al›m ve sat›mlar›n tutar› 25,713,132 TL (2001: 27,896,671 TL)’dir (Bu tutarlar ekteki mali tablolarda sat›fllar ve sat›lan mal›n maliyeti hesaplar› ile netlefltirilmifltir). Currency USD EUR GBP USD EUR USD USD 2002 FC Amount 1,155 425 25 2,185,228 3,200 90,227 10,287 USD 9,085,606 1,642,384 14,922,054 USD USD USD 20,361,749 41,760,000 271,398 1,642,384 33,441,811 1,642,384 68,585,956 1,642,384 445,740 Currency 2001 FC Amount USD USD USD USD 94,770,407 15,554,135 3,125,000 446,220 Exchange Rate 1,634,501 1,703,477 2,618,888 1,634,501 1,703,477 1,634,501 1,634,501 Exchange Rate TL Amount 1,888 724 66 3,571,757 5,451 147,475 16,814 TL Amount 1,446,510 137,086,341 1,439,567 22,391,219 1,446,510 4,520,344 1,446,510 645,462 31. Amount of commitments given to shareholders, affiliated companies and investees in the form of guarantees, sureties, advances, etc.: The Company has given Turcas Petrol A.fi. customer cheques amounting to USD 4,950,000 (2001: USD 2,500,000) to HSBC Bank for the loan obtained from HSBC Bank by its affiliated company, Marmara Petrol ve Rafineri ‹flleri A.fi. amounting to USD 4,500,000 (2001: USD 5,000,000). Additionally, the Company’s main shareholders, Erdal Aksoy and Baha Kaya Alp Baban (deceased) gave their own guarantees amounting to USD 10,000,000. 32. Average number of personnel that worked during the year: 32. Kategorileri itibariyle y›l içinde çal›flan personelin ortalama say›s›: Memur ‹flçi Revaluation Surplus 5,385,761 8,878,266 14,184,136 2000 2001 2002 White collar Blue collar Total 2002 156 32 2001 157 34 188 191 33. Other items that can affect financial statements or considered as necessary in order to make financial statements clear, reasonable and understandable: The Company has completed the period ending on 31 December 2002 with TL 12,233,307 profit and TL 89,826,832 prior year loss. As of 31 December 2002, equity is minus TL 9,692,597 and below 1/3 of the capital. According to the notice from the Capital Markets Board dated 12 July 2001 and numbered as SK-33/5, it is demanded that an expert should be assigned for the valuation of the fixed assets. The valuation is realized on the financial statements that have been audited on 30 June 2001. In addition to the financial statements that have been audited on 31 December 2002, the Company is going to notify TL 40,632,769 of positive shareholders’ equity that is going to arise from the valuation of fixed assets to Capital Markets Board. The Company exchanges oil with other oil companies to fulfill demand on a timely basis. There is no profit margin on these transactions. Total amount of this kind of sales and purchases are amounting to TL 25,713,132 in 2002 (2001: TL 27,896,671) (This amount is netted from the sales and cost of sales account in the accompanying financial statements). 41 34. Dönemin vergi karfl›l›klar›: 31 Aral›k 2002 itibariyle, fiirket %30 oran›nda kurumlar vergisi ve toplam %10’a ulaflan çeflitli fon kesintileri ile birlikte toplam %33 oran›nda vergiye tabidir. Buna ilave olarak, kurum kazanc›ndan kurumlar vergisi düflüldükten sonra kalan tutar, sadece temettü da¤›t›lmas› halinde, %5 oran›nda gelir vergisine tabidir. Bu oran üzerinden %10 fon kesintisi ile beraber toplam gelir vergisi yükü %5.5 olmaktad›r. 34. Provision for taxes: As of 31 December 2002, the Company is subject to 30% corporation tax and 10% funds deduction on corporation tax, thus the effective corporation tax rate is 33%. Additionally, the Company may be subject to an income tax, which will be applicable when dividends will be distributed and at the rate of 5%. Total income tax rate is 5.5% with 10% funds deduction. The tax provisions as of 31 December are as follows: 31 Aral›k tarihleri itibariyle hesaplanan vergi karfl›l›klar› afla¤›daki gibidir: Ticari kar/(zarar) ‹laveler ‹ndirimler Kurumlar vergisi matrah› Önceki y›l vergi zarar› Mahsup edilecek önceki y›l vergi zarar toplam› Kurumlar vergisi Gelir vergisi stopaj matrah› Gelir vergisi Toplam vergi karfl›l›¤› 2002 12,233,307 18,233,041 (15,564,188) 14,902,160 (52,877,900) (37,975,740) - 2001 (75,964,623) 34,724,779 (2,559,826) (43,799,670) (9,078,230) (52,877,900) - Net profit/(loss) for the year Additions Deductions Corporate tax assessment Deduction of statutory loss carried from prior years Total statutory loss carried that will be deducted in following years Corporation tax Withholding tax assessment Income tax Total tax accrual 2002 12,233,307 18,233,041 (15,564,188) 14,902,160 2001 (75,964,623) 34,724,779 (2,559,826) (43,799,670) (52,877,900) (9,078,230) (37,975,740) - (52,877,900) - Turcas Petrol Anonim fiirketi Turcas Petrol Anonim fiirketi 31 Aral›k 2002 ve 2001 Tarihlerinde Sona Eren Hesap Dönemlerine Ait Gelir Tablolar› Dipnotlar› Notes to the Statements of Operations For the Years Ended 31 December 2002 and 2001 (Birim - Aksi belirtilmedikçe Milyon Türk Liras›) (Currency - Millions of Turkish Lira unless otherwise stated) 1. Dönemin tüm amortisman giderleri ile itfa ve tükenme paylar›: 1. Total depreciation and amortisation expenses for the periods: 2002 Amortisman giderleri Normal amortisman giderleri Yeniden de¤erlemeden do¤an amortisman giderleri ‹tfa ve tükenme paylar› 4,034,104 2,712,159 9,337,379 2001 4,871,959 1,390,537 9,341,931 2. Dönemin reeskont ve karfl›l›k giderleri: Ba¤l› ortakl›k de¤er düflüfl karfl›l›¤› K›dem tazminat› karfl›l›¤› Tazminat karfl›l›¤› fiüpheli alacak karfl›l›¤› Alacak reeskontu, net ‹sim hakk› gideri karfl›l›¤› 2002 2001 4,034,104 2,712,159 9,337,379 4,871,959 1,390,537 9,341,931 2002 55,346 482,132 21,014 476,602 22,636 225,266 2001 1,308,001 534,608 350,000 172,988 (273,617) 191,348 2002 20,842,580 2001 106,727,866 2. Provisions and discount expenses: 2002 55,346 482,132 21,014 476,602 22,636 225,266 2001 1,308,001 534,608 350,000 172,988 (273,617) 191,348 3. Dönemin tüm finansman giderleri: Üretim maliyetine verilenler Duran varl›klar›n maliyetine verilenler Do¤rudan gider yaz›lanlar Depreciation expense Depreciation expense on historic cost Depreciation expense on revaluation increment Amortisation expense Provision on affiliated company Provision for retirement pay liability Provision on compensation Provision for doubtful receivables Discount expense, net Provision for right of licence 3. All financing expenses of the period: 2002 20,842,580 2001 106,727,866 4. Dönemin finansman giderlerinden ortaklar, ba¤l› ortakl›k ve ifltiraklerle ilgili k›sm›n tutar› (Toplam tutar içindeki paylar› %20’yi aflanlar ayr›ca gösterilecektir): fiirket ortaklar›ndan Erdal Aksoy’a, fiirket’in kullanmakta oldu¤u krediler için vermifl oldu¤u flahsi kefalet komisyonu karfl›l›¤› olarak y›l içinde 119,707 TL (2001: 270,463 TL) ödenmifltir. 5. Ortaklar, ba¤l› ortakl›k ve ifltiraklerle yap›lan sat›fl ve al›fllar (Toplam tutar içindeki paylar› %20’yi aflanlar ayr›ca gösterilecektir): a) 31 Aral›k 2002 tarihinde biten hesap dönemi içinde, ortaklar, ifltirakler ve ba¤l› ortakl›klara 71,224,914 TL (2001: 51,736,842 TL) tutar›nda sat›fl yap›lm›flt›r. Bu sat›fllar›n 19,667,035 TL’si ortaklardan merhum Baha Kaya Alp Baban’›n sahip oldu¤u istasyonlara yap›lm›flt›r. b) 31 Aral›k 2002 tarihinde biten hesap dönemi içinde, ortaklar, ifltirakler ve ba¤l› ortakl›klardan 132,259,193 TL (2001: 54,282,615 TL) tutar›nda al›fl yap›lm›flt›r. Bu al›fllar›n 129,450,987 TL’lik bölümü Marmara Petrol Rafineri A.fi.’den gerçekleflirken, geri kalan› Ambarl› Depolama Hizmetleri Ltd. fiti’den yap›lm›flt›r. 6. Ortaklar, ba¤l› ortakl›k ve ifltiraklerden al›nan ve bunlara ödenen faiz, kira ve benzerleri (Toplam tutar içindeki paylar› %20’yi aflanlar ayr›ca gösterilecektir): fiirket’in 31 Aral›k 2002 tarihinde biten hesap dönemi içinde ortaklar, ba¤l› ortaklar ve ifltiraklere 3,483,761 TL (2001: 452,931 TL) tutar›nda servis hizmet gideri mevcuttur. fiirket ayr›ca 31 Aral›k 2002 tarihinde biten hesap dönemi içinde 13,902 TL (2001: 9,128 TL) tutar›nda temettü geliri ve 9,912 TL kira geliri elde etmifltir. 31 Aral›k 2002 tarihinde fiirket ile Marmara Petrol Rafineri ‹flleri A.fi. aras›nda yap›lan mutabakat zabt› uyar›nca yap›lan yaflland›rma çal›flmas› sonucu ve di¤er ana da¤›t›m flirketlerinden yap›lan mal al›mlar›na ait ödeme vadeleri dikkate al›narak fiirket’ten faiz talep edilmemesi konusunda mutab›k kal›nm›flt›r (2001: 1,005,645 TL faiz gideri ödenmifltir). fiirket, istasyonlar›nda yap›lacak yenilikler, bak›m-tamir ve istasyonlar›n modernlefltirilmesi yolundaki yat›r›mlara katk›da bulunmak ve desteklemek amac›yla istasyon sahiplerine, aralar›nda düzenlenen protokollere ba¤l› olarak ödemelerde bulunmaktad›r. Bayiler, bu ödemelere karfl›l›k, y›ll›k belli bir miktarda beyaz ürün sat›fl›n› taahhüt etmektedirler. 2002 y›l›nda fiirket ortaklar›na bu yönde herhangi bir ödeme yap›lmam›flt›r. (2001 y›l›nda fiirket ortaklar›ndan Baha Kaya Alp Baban’a ait olan Baban Petrol Ürünleri Sanayi ve Ticaret A.fi.’ye niteli¤i yukar›da aç›kland›¤› flekilde 509,772 TL ödeme yap›lm›flt›r). 2002 y›l›nda ortaklar, ba¤l› ortakl›k ve ifltiraklere herhangi bir hizmet ile ilgili ödeme yoktur. (2001: Yönetim Kurulu Baflkanl›¤›’n› fiirket ortaklar›ndan Erdal Aksoy’un yapt›¤› Enak Pazarlama Depolama ve Nakliyat A.fi.’ne 349,585 TL teknik dan›flmanl›k ve arac›l›k hizmet bedeli ödenmifltir). Capitalised in cost of production Capitalised on long-term assets Recorded directly to expense 4. Amount of the financing expenses for the period related with shareholders, investees and affiliated companies (The financing expenses exceeding 20% will be shown separately): Commission expense amounting to TL 119,707 (2001: TL 270,463) has been paid to the Company’s shareholder, Erdal Aksoy, in return for the personal guarantee given for the borrowings used by the Company. 5. Transactions with affiliated parties (Those exceeding 20% will be shown separately): a) During the year ended 31 December 2002, sales to shareholders, investees, and affiliated companies amounted to TL 71,224,914 (2001: TL 51,736,842). TL 19,667,035 of these sales is made to stations owned by Baha Kaya Alp Baban (deceased), main shareholder of the Company. b) During the year ended 31 December 2002, the amount of purchases from shareholders, affiliated companies, and investees was TL 132,259,193 (2001: TL 54,282,615). TL 129,450,987 of these purchases was made from Marmara Petrol Rafineri A.fi., and the remaining portion was made from Ambarl› Depolama Hizmetleri Ltd. fiti.. 6. Interest, rent or other types of transactions paid to or received from shareholders, investees and affiliated companies: (Those exceeding 20% will be shown separately): During the year ended 31 December 2002, there was a service expense paid to the shareholders, investees, and affiliated companies amounting to TL 3,483,761 (2001: TL 452,931). There was dividend income amounting to TL 13,902 (2001: TL 9,128), and rent income amounting to TL 9,912. As of 31 December 2002, the Company and Marmara Petrol Rafineri ‹flleri A.fi. signed a protocol, considering the payment terms to other delivery companies and payment term to Marmara Petrol Rafineri A.fi., for not to demand any interest from the Company (2001: The Company paid interest expense amounting to TL 1,005,645). The Company is making payments to station owners according to the agreements and protocols signed between the Company and the stations to help with their investments; revisions in stations, care-maintenance, and modernizations in stations. Stations make commitments to purchase a certain quantity of products from the Company on a yearly basis. If a station cannot purchase according to the commitment, it may pay penalty. In 2002, there is no such payment to shareholders. (2001: The Company made payments amounting TL 509,772 to Baban Petrol Ürünleri Sanayi ve Ticaret A.fi., which belongs to Baha Kaya Alp Baban (deceased), one of the Company’s shareholders). In 2002, there is no service payment to shareholders, investees and affiliated companies (2001: The Company has paid service expense amounting to TL 349,585 to Enak Pazarlama Depolama ve Nakliyat A.fi., whose Chairman is Erdal Aksoy, one of the Company’s shareholders, for the technical consultancy and services received for the future investment plans of the Company). 43 7. Yönetim kurulu baflkan ve üyeleriyle genel müdür, genel koordinatör, genel müdür yard›mc›lar› gibi üst yöneticilere cari dönemde sa¤lanan ücret ve benzeri menfaatlerin toplam tutar›: fiirket’in üst yöneticilere cari dönemde sa¤lad›¤› ücret ve benzeri menfaatlerin toplam› 2,230,257 TL’dir (2001: 597,247 TL). 8. Amortisman hesaplama yöntemleri ile bu yöntemlerde yap›lan de¤iflikliklerin dönemin amortisman giderlerinde meydana getirdi¤i art›fl (+) veya azal›fl (-): Yoktur. 9. Stok maliyeti hesaplama sistemleri ( safha veya siparifl maliyeti gibi ) ve yöntemleri (a¤›rl›kl› ortalama maliyet, ilk giren ilk ç›kar, hareketli ortalama maliyet gibi) Stoklar, a¤›rl›kl› ortalama maliyet yöntemi kullan›larak de¤erlendirilmektedir. 11. Yurtiçi ve yurt d›fl› sat›fllar hesap kalemi içinde yer alan ürün, hurda, döküntü gibi maddelerin sat›fllar› ile hizmet sat›fllar›n›n ayr› ayr› toplamlar›n›n brüt sat›fllar›n yüzde yirmisini aflmas› halinde bu madde ve hizmetlere iliflkin tutarlar: Bu tür sat›fllar›n toplamlar› brüt sat›fllar›n %20’sini aflmamaktad›r. 13. Önceki döneme iliflkin gelir ve karlar ile önceki döneme ait gider ve zararlar›n tutarlar›n› ve kaynaklar›n› gösteren aç›klay›c› not: 611,356 TL (2001: 1,384,789 TL) önceki dönem gideri, 38,127 TL (2001: 100 TL) önceki dönem geliri mevcuttur. Önceki dönem giderini oluflturan tutar›n 368,644 TL’lik bölümü menkul k›ymetlerin 2001 y›l› içinde geri dönüflünde kesinti yoluyla ödenen vergilerin mükerrer kay›tlar›n›n kurumlar vergisi beyannamesinde düzeltilerek önceki dönem giderleri olarak yaz›lmas›ndan kaynaklan›rken, 110,432 TL’lik tutar› fiirket ortaklar›n›n fiirket’in 2001 y›l› içinde kullanm›fl oldu¤u kredilere kefil olmalar›ndan do¤an komisyon masraflar›ndan, 72,976 TL’lik tutar ise Barclays Bank’dan kullan›lan kredilere ait komisyon masraf›n›n 2002 y›l› içinde flirket kay›tlar›na al›nmas›ndan oluflmaktad›r. Kalan 59,304 TL’lik tutar ise önceki döneme ait di¤er giderlerden kaynaklanmaktad›r. Önceki dönem gelirini oluflturan tutar›n 13,667 TL tutar›ndaki bölümü peflin tahsil edilen gelirlerin 2001 y›l›na ait k›sm›ndan, 12,383 TL tutar›ndaki k›sm› Türkpetrol Vakf›’na 2001 y›l› içinde fazla ödenmifl olan lisans bedelinden, 9,078 TL’lik k›sm› 2001 y›l›nda fazla ayr›lan amortisman giderinin iptalinden ve kalan 2,999 TL önceki döneme ait di¤er gelirlerden kaynaklanmaktad›r. 14. Adi ve imtiyazl› hisse senetleri için ayr› ayr› gösterilmek kofluluyla hisse bafl›na kar ve kar pay› oranlar›: Yoktur. 15. Her bir ana üretim grubu için ayr› ayr› olmak üzere, iflletmenin dönem içinde gerçeklefltirdi¤i mal ve hizmet üretim miktarlar›ndaki de¤iflmeler: fiirket üretim yapmamaktad›r. 11. Amount of service income and revenues from sales of scrap or damaged goods, which are included in the account titled “Local and Foreign Sales” are to be disclosed in the case they exceed 20% of the total gross sales: Such revenues are not above 20% of total sales. 13. Explanatory note for income and expenses related to prior period: There are prior period expense amounting to TL 611,356 (2001: TL 1,384,789), and prior period income amounting to TL 38,127 (2001: TL 100). TL 368,644 of prior period expenses resulted from the correction of double accounting of prepaid taxes on marketable securities in 2001; TL 110,432 of prior period expenses resulted from the commission expense charged by shareholders in 2002, related to loan surety commission expense arose in 2001; and TL 72,976 of prior period expenses resulted from commission expenses related to Barclays Bank loans used in previous period. The remaining amount of prior period expenses amounting to TL 59,304 is related to other correction entries of prior period account balances. TL 13,667 of prior period income is resulted from the year 2001 portion of unearned income, TL 12,383 of prior period income is resulted from over payment made to Türk Petrol Vakf› for license right, TL 9,078 portion is resulted from the correction on over provided accumulated depreciation in year 2001 and the remaining amount of prior period expenses amounting to TL 2,999 is related to other correction entries of prior period account balances. 14. Earnings per share and percentage of dividends per share for preferred and common stocks: None. 15. Changes in the quantities of goods and services produced during the year, separately for each and every major product group: The Company does not have production. 16. Changes in the quantities of goods and services sold during the year, separately for each and every major product group: 16. Her bir ana sat›fl grubu için ayr› ayr› olmak üzere, iflletmenin dönem içinde gerçeklefltirdi¤i mal ve hizmet sat›fl miktarlar›ndaki de¤iflmeler: 2001 1,043,790 9. Inventory valuation systems (process costing or order costing) and methods (weighted average, fist in first out, moving average etc.): Valuation of inventories is made on weighted average cost basis. 12. Information about incentives and support payments regarding sales: None. 12. ‹flletmenin, varsa, sat›fllar›yla ilgili teflvik ve sübvansiyonlar hakk›nda bilgi: Yoktur. 2002 1,046,301 8. Increases (+) or decreases (-) on related period’s depreciation expense as a result of changes made in depreciation methods: None. 10. If applicable, the reasons for not performing the stock count fully or partially: Inventories were physically counted. 10. Varsa, tamamen veya k›smen fiili stok say›m› yap›lamamas›n›n gerekçeleri: Stok say›m› yap›lm›flt›r. Birim: Ton Akaryak›t 7. Total amount of salaries and similar benefits provided to Board of Directors, General Manager, General Coordinator and Assistant General Managers during the period: The salaries and benefits provided to the top management by the Company is TL 2,230,257 (2001: TL 597,247). Measurement Unit: Tonnes Fuel oil De¤iflim % 0.2 2002 1,046,301 2001 1,043,790 Change % 0.2 Turcas Petrol Anonim fiirketi ve Ba¤l› Kuruluflu 31 Aral›k 2002 Hesap Dönemine Ait Konsolide Mali Tablolar ve Ba¤›ms›z Denetim Raporu Turcas Petrol Anonim fiirketi and its Subsidiary Consolidated Financial Statements As At 31 December 2002 With Independent Auditor’s Report Thereon ‹çindekiler Table of Contents Ba¤›ms›z Denetim Raporu Konsolide Gelir Tablosu Konsolide Bilanço Konsolide Nakit Ak›m Tablosu Konsolide Mali Tablolar› Tamamlay›c› Notlar Independent Auditor’s Report Consolidated Statement of Operations Consolidated Balance Sheet Consolidated Statement of Cash Flow Notes to Consolidated Financial Statements Ba¤›ms›z Denetim Raporu Turcas Petrol Anonim fiirketi Yönetim Kurulu’na Turcas Petrol Anonim fiirketi’nin (fiirket) ve Ba¤l› Kuruluflu’nun 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle düzenlenmifl konsolide bilançosunu, bu tarihte sona eren hesap dönemine ait konsolide gelir tablosunu ve nakit ak›m tablosunu denetlemifl bulunuyoruz. Mali tablolar›n do¤ru bir flekilde düzenlenmesi fiirket yönetiminin sorumlulu¤u alt›ndad›r. Bizim sorumlulu¤umuz bu konsolide mali tablolarla ilgili olarak bir denetçi görüflü beyan etmektir. Denetim çal›flmam›z› Uluslararas› Muhasebeciler Federasyonu taraf›ndan belirlenen Uluslararas› Denetim Standartlar›’na göre gerçeklefltirdik. Bu standartlar mali tablolar›n önemli derecede bir hatay› içerip içermedi¤i hakk›nda makul bir kan›t elde edilmesi amac›yla denetim çal›flmalar›m›z›n planlanmas›n› ve gerçeklefltirilmesini öngörmektedirler. Bir denetim çal›flmas› mali tablolardaki ve onlar› tamamlayan aç›klay›c› notlardaki tutarlar hakk›nda test esas›na göre kan›tlar elde edilmesi sürecini içermektedir. Bir denetim çal›flmas› mali tablolar›n bir bütün olarak de¤erlendirilmesi yan›nda yönetim taraf›ndan uygulanan muhasebe ilkelerinin ve yap›lan önemli tahminlerin ve varsay›mlar›n da gözden geçirilmesini kapsamaktad›r. Denetim çal›flmam›z›n söz konusu mali tablolar üzerinde bir görüfl belirtmemiz için gerekli esaslar› oluflturdu¤una inanmaktay›z. Görüflümüze göre, yukar›da bahsedilen konsolide mali tablolar fiirket’in ve ba¤l› kuruluflunun 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle gerçek mali durumunu ve bu tarihte sona eren döneme ait gerçek faaliyet sonuçlar›n› ve nakit ak›mlar›n›, Uluslararas› Muhasebe Standartlar› Heyeti taraf›ndan belirlenen Uluslararas› Finansal Raporlama Standartlar›’na uygun olarak do¤ru bir biçimde yans›tmaktad›r. 28 fiubat 2003 ‹stanbul, Türkiye Independent Auditor’s Report To the Board of Directors of Turcas Petrol Anonim fiirketi We have audited the accompanying consolidated balance sheet of Turcas Petrol Anonim fiirketi (the Company) and its subsidiary as of 31 December 2002 and the related consolidated statements of operations, and cash flows for the year then ended. These financial statements are the responsibility of the Company’s management. Our responsibility is to express an opinion on these consolidated financial statements based on our audit. We conducted our audit in accordance with International Standards on Auditing as promulgated by the International Federation of Accountants. Those standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement. An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by management, as well as evaluating the overall financial statement presentation. We believe that our audit provides a reasonable basis for our opinion. In our opinion, the consolidated financial statements referred to above present fairly, in all material respects, the financial position of the Company and its subsidiary as of 31 December 2002; and the results of its operations and its cash flows for the year then ended in accordance with International Financial Reporting Standards promulgated by the International Accounting Standards Board. 28 February 2003 ‹stanbul, Turkey Turcas Petrol A.fi. ve Ba¤l› Kuruluflu 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle sona eren y›la ait Konsolide Gelir Tablosu Bakiyeler UMS 29 uyar›nca ve enflasyon etkilerini yans›tacak flekilde Türk Liras›’n›n 31 Aral›k 2002 tarihindeki sat›nalma gücü cinsinden milyon TL olarak ifade edilmifltir. Turcas Petrol A.fi. and its Subsidiary Consolidated Statement of Operations for the year ended 31 December 2002 In millions of TL as adjusted for the effects of inflation in TL units current at 31 December 2002 pursuant to IAS 29. Not / Note 2002 2001 1,299,007,147 1,276,285,863 (1,241,546,299) (1,200,316,540) 57,460,848 75,969,323 1 11,818,986 16,551,284 2 (27,563,722) (24,030,789) 2 (26,040,299) (33,027,270) 4 (2,560,564) (269,326) 13,115,249 35,193,222 15,172,647 (47,662,586) (12,218,503) (28,802,012) 16,069,393 (41,271,376) 616,022 8,743,009 16,685,415 (32,528,367) 1.86 (4.44) Sat›fllar Revenue Sat›fllar›n Maliyeti Cost of sales Brüt Kar Gross profit Di¤er faaliyet gelirleri Other operating income Sat›fl ve pazarlama giderleri Selling and marketing expenses Genel yönetim giderleri General and administrative expenses Di¤er faaliyet giderleri Other operating expenses Faaliyet Kar› Profit from operations Finansman geliri / (gideri) Financing income / (expense) Parasal pozisyon zarar› Monetary loss Vergi öncesi kar / (zarar) Profit before tax / (loss) Vergi alaca¤› Tax credit 5 6 Net kar / (zarar) Net profit / (loss) for the year Hisse bafl›na kar / (zarar) Basic earnings / (loss) per share ‹liflikteki notlar bu mali tablolar›n tamamlay›c› parças›d›r. The accompanying notes are an integral part of these statements. 18 Turcas Petrol A.fi. ve Ba¤l› Kuruluflu 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle sona eren y›la ait Konsolide Bilanço Bakiyeler UMS 29 uyar›nca ve enflasyon etkilerini yans›tacak flekilde Türk Liras›’n›n 31 Aral›k 2002 tarihindeki sat›nalma gücü cinsinden milyon TL olarak ifade edilmifltir. Turcas Petrol A.fi. and its Subsidiary Consolidated Balance Sheet As At 31 December 2002 In millions of TL as adjusted for the effects of inflation in TL units current at 31 December 2002 pursuant to IAS 29. Varl›klar Assets Maddi duran varl›klar Property, plant and equipment Maddi olmayan duran varl›klar Intangible assets fierefiye, net Goodwill, net ‹fltirakler ve ba¤l› ortakl›klar Investments in associates and other investments Ertelenmifl vergi alaca¤› Deferred tax assets Di¤er duran varl›klar Other non-current assets Duran varl›klar toplam› Total non-current assets Stoklar Inventories Ticari alacaklar Trade receivables Di¤er dönen varl›klar Other current assets Yat›r›mlar Investments Nakit ve nakit benzeri de¤erler Cash and cash equivalents Toplam dönen varl›klar Total current assets Toplam varl›klar Total assets Borçlar ve Özsermaye Equity and liabilities Sermaye Issued capital Emisyon primi Share premium Yasal yedekler Legal reserves Geçmifl y›llar zararlar› Accumulated losses Cari y›l kar› / (zarar›) Current year profit / (loss) Toplam sermaye ve yedekler Total capital and reserves Borçlar Liabilities Banka kredileri Interest-bearing loans and borrowings K›dem tazminat› karfl›l›¤› Severance pay liability Ertelenmifl vergi borcu Deferred tax liabilities Di¤er uzun vadeli borçlar Other non-current liabilities Toplam uzun vadeli borçlar Total non-current liabilities Banka kredileri Interest-bearing loans and borrowings Ticari borçlar Trade payables Di¤er k›sa vadeli borçlar ve gider karfl›l›klar› Other current liabilities and accrued expenses Toplam k›sa vadeli borçlar Total current liabilities Toplam borçlar ve özsermaye Total equity and liabilities ‹liflikteki notlar bu mali tablolar›n tamamlay›c› parças›d›r. The accompanying notes are an integral part of these statements. Not / Note 2002 2001 7 55,694,243 90,140,881 8 13,864,656 17,889,242 9 81,292,169 90,788,593 11 9,899 9,899 13 2,655,610 2,729,913 10 3,532,761 3,145,369 157,049,338 204,703,897 12 12,888,736 18,048,270 14 55,123,688 38,358,298 14 5,240,132 5,108,722 16 4,840,530 - 15 8,239,328 35,608,598 86,332,414 97,123,888 243,381,752 301,827,785 75,250,011 75,250,011 66,717,104 66,717,104 1,394,304 1,824,306 (72,574,630) (40,476,265) 16,685,415 (32,528,367) 87,472,204 70,786,789 19 65,360,404 74,992,421 20 1,003,543 352,250 13 119,675 127,184 21 2,486,292 2,363,648 68,969,914 77,835,503 19 62,819,863 128,042,187 22 15,222,939 14,532,813 22 8,896,832 10,630,493 86,939,634 153,205,493 243,381,752 301,827,785 17 49 Turcas Petrol A.fi. ve Ba¤l› Kuruluflu 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle sona eren y›la ait Konsolide Nakit Ak›m Tablosu Bakiyeler UMS 29 uyar›nca ve enflasyon etkilerini yans›tacak flekilde Türk Liras›’n›n 31 Aral›k 2002 tarihindeki sat›nalma gücü cinsinden milyon TL olarak ifade edilmifltir. Turcas Petrol A.fi. and its Subsidiary Consolidated Statement of Cash Flows For the year ended 31 December 2002 In millions of TL as adjusted for the effects of inflation in TL units current at 31 December 2002 pursuant to IAS 29. Faaliyetler / Operating activities Net dönem kar› / (zarar›) / Net profit / (loss) for the year Yap›lan düzeltme kay›tlar›:/Adjustments for: Amortisman ve itfa giderleri / Depreciation and amortisation Gemiler de¤er düflüfl karfl›l›¤› / Allowance on impairment of vessels Gemiler de¤er düflüfl karfl›l›¤›n›n cari y›lda ters çevrilmesi / Reversal of impairment of vessels Sabit k›ymet sat›fl zararlar› / Loss on sale of property, plant and equipment Sabit k›ymet sat›fl karlar› / Gain on sale of property, plant and equipment fierefiyenin itfas› / Amortisation of goodwill Faiz (geliri) / gideri / Interest (income) / expense Ertelenmifl vergi / Deferred taxation K›dem tazminat› karfl›l›¤› / Provision for retirement pay ‹flletme sermayesindeki de¤iflim öncesi faaliyet kar› / (zarar›) / Operating profit / (loss) before changes in working capital Di¤er duran varl›klardaki azal›fl / (art›fl) / Decrease / (increase) in other non-current assets Stoklardaki azal›fl / Decrease in inventory K›sa vadeli ticari alacaklardaki azal›fl / (art›fl) / Decrease / (increase) in short-term trade receivables Di¤er dönen varl›klarda azal›fl / (art›fl)/Decrease / (increase) in other current assets Di¤er uzun vadeli borçlardaki azal›fl / (art›fl)/Increase / (decrease) in other non-current liabilities Ödenecek gelir vergisindeki azal›fl / Decrease in income tax payable K›sa vadeli ticari borçlardaki art›fl / (azal›fl) / Increase / (decrease) in short-term trade payables Di¤er k›sa vadeli borçlardaki art›fl / (azal›fl) / Increase / (decrase) in other current liabilities Faaliyetlerden kaynaklanan nakit ak›m› / Cash flows from operating activities Yat›r›m ifllemleri / Investing activities Maddi duran varl›k sat›fllar›ndan sa¤lanan nakit / Proceeds from sale of property plant and equipment Maddi duran varl›k al›mlar› / Acquisition of property plant and equipment Maddi olmayan duran varl›k sat›fllar› / Proceeds from intangibles Maddi olmayan duran varl›k al›mlar› / Acquisition of intangibles Yat›r›mlardaki art›fl / Acquisition of investments Yat›r›m ifllemlerinden kaynaklanan nakit ak›m› / Cash flows from investing activities Finansman faaliyetleri / Financing activities Sermaye art›fl› / Increase in share capital Hisse senedi ihraç primi art›fl› / Increase in share premium K›sa vadeli banka kredilerinin geri ödemesi / Repayment of short-term interest bearing loans and borrowings K›sa vadeli banka kredilerindeki art›fl / Increase in short-term interest bearing loans and borrowings Finansman ifllemlerinden kaynaklanan nakit ak›m› / Cash flows from financing activities Nakit ve benzeri de¤erlerdeki net art›fl / (azal›fl) / Net increase / (decrease) in cash and cash equivalents Enflasyon endeksindeki de¤iflimin etkisi / Effect of changes in index 1 Ocak itibariyle nakit ve benzeri de¤erler / Cash and cash equivalents at 1 January 31 Aral›k itibariyle nakit ve benzeri de¤erler / Cash and cash equivalents at 31 December ‹liflikteki notlar bu mali tablolar›n tamamlay›c› parças›d›r. The accompanying notes are an integral part of these statements. 2002 2001 16,685,415 (32,528,367) 14,628,070 (5,740,303) 1,796,604 (51,733) 9,496,424 470,705 616,022 828,551 38,729,755 (67,516) 5,159,533 (17,423,847) (247,757) 122,644 690,125 (1,733,660) (13,500,478) 14,382,907 5,740,303 174,395 (17,338) 9,496,424 (902,413) (8,743,010) 74,810 (12,322,289) 2,768,318 12,665,429 5,142,312 285,293 (9,377) (282,566) (28,428,289) 150,941 (7,707,939) 31,360,212 (4,367,590) (145,980) (4,840,530) 22,006,112 68,932 (6,223,295) 17,111 (6,137,252) (88,484,802) 13,630,460 (74,854,342) (27,618,953) 249,684 35,608,597 8,239,328 26,935,219 1,188,898 (37,722,949) 48,753,629 39,154,797 12,987,317 (3,383,203) 26,004,484 35,608,598 Turcas Petrol Anonim fiirketi ve Ba¤l› Kuruluflu Turcas Petrol Anonim fiirketi and its Subsidiary 31 Aral›k 2002 Konsolide Mali Tablolar› Tamamlay›c› Notlar Notes to Consolidated Financial Statements December 31, 2002 (Bakiyeler UMS 29 uyar›nca ve enflasyon etkilerini yans›tacak flekilde Türk Liras›’n›n 31 Aral›k 2002 tarihindeki sat›nalma gücü cinsinden milyon TL olarak ifade edilmifltir.) (In millions of TL as adjusted for the effects of inflation in TL units current at 31 December 2002 pursuant to IAS 29.) Faaliyetler ve Tarihçe Turcas Petrolcülük A.fi., 1988 y›l›nda Türkpetrol Holding ve Burmah-Castrol taraf›ndan kurulmufltur. Principal activities and history Turcas Petrolcülük A.fi. was established in 1988 by Türkpetrol Holding and Burmah-Castrol. 1996 y›l›nda Tabafl Petrolcülük A.fi. (Tabafl), Turcas Petrolcülük A.fi.’ye ait herbiri bin TL de¤erinde 1,677,946 hisseyi 139,681,436 ABD Dolar› ödeyerek sat›n alm›fl, ve Turcas Petrolcülük A.fi.’nin %82.16’s›na sahip olmufltur. In 1996 Tabafl Petrolcülük A.fi. (Tabafl) purchased 1,677,946 shares in Turcas Petrolcülük A.fi. of one thousand TL nominal value each, for USD 139,681,436, resulting in an ownership of 82.16%. Tabafl’›n ticari ünvan› 30 Eylül 1999 tarihinde Turcas Petrolcülük A.fi. ile birleflme neticesinde Turcas Petrol A.fi. (fiirket) olarak de¤ifltirilmifltir. After the merger with Turcas Petrolcülük A.fi. on 30 September 1999, commercial title of Tabafl was changed to Turcas Petrol A.fi. (the Company). fiirket’in faaliyet konusu, her türlü petrol ve petrol ürünlerinin al›m›, sat›m›, ihrac›, ithali ve da¤›t›m›d›r. The Company is engaged in purchasing, selling, importing, exporting, and distributing all kinds of fuel products and lubricants. fiirket’in ba¤l› kuruluflu olan Marmara Petrol ve Rafineri ‹flleri A.fi.’nin (Marmara) faaliyet konusu ham petrol ithalat› ve ifllenmesidir. The subsidiary of the Company, Marmara Petrol ve Rafineri ‹flleri A.fi. (Marmara), is engaged in importing and processing crude oil. Önemli Muhasebe ‹lkeleri ‹liflikteki konsolide mali tablolarda uygulanan önemli muhasebe ilkeleri afla¤›da özetlenmifltir. Significant accounting policies The significant accounting policies followed in the accompanying consolidated financial statements are summarized below. (a) Uygunluk beyan› fiirket muhasebe kay›tlar›n› Tek Düzen Hesap Plan›, Türk Ticaret Kanunu (TTK) ve Türk Vergi Kanunlar›na uygun olarak Türk Liras› cinsinden tutmakta ve yasal mali tablolar›n› da buna uygun olarak haz›rlamaktad›r. (a) Statement of compliance The Company maintains its books of account and prepares their statutory financial statements in Turkish Lira in accordance with the Turkish Uniform Chart of Accounts, the Turkish Commercial Code (the “TCC”) and tax legislation (collectively, “Turkish Practices”). ‹liflikteki mali tablolar (UMS Mali Tablolar›), tarihi maliyet esas› baz al›narak yap›lan yasal kay›tlar›n (maddi duran varl›klar üzerindeki yeniden de¤erleme hariç), mali tablolar›n gerçe¤i yans›tmas› ilkesi do¤rultusunda, Türk Liras›’n›n sat›n alma gücünde meydana gelen de¤iflikliklerin yeniden ifade edilmesi de dahil Uluslararas› Muhasebe Standartlar› Heyeti taraf›ndan benimsenen Uluslararas› Finansal Raporlama Standartlar›’na (UFRS) ve Uluslararas› Finansal Raporlama Yorum Komitesi (UFRYK) taraf›ndan yay›mlanan aç›klamalara uygun olarak baz› tashih ve tasniflere tabi tutulmalar›yla haz›rlanm›flt›r. Muhasebe ilkeleri flirket taraf›ndan sürekli olarak uygulanmakta ve daha önceki y›llarda uygulanan muhasebe ilkeleri ile tutarl›l›k göstermektedir. (b) Mali tablolar›n haz›rlan›fl flekli Finansal tablolar, Türk Liras› olarak, UMS 29 “Yüksek Enflasyonlu Ekonomilerde Finansal Raporlama” uyar›nca ve 31 Aral›k 2002 tarihinde TL üzerindeki enflasyon etkilerini yans›tacak flekilde en yak›n milyona yuvarlanarak ifade edilmifllerdir. Turcas Petrolcülük A.fi.’nin Tabafl taraf›ndan sat›n al›nmas› muhasebelefltirilirken sat›nalma metodu kullan›lm›flt›r. Sat›n alma sonucunda elde edilen aktif ve pasifler, sat›n alma iflleminin gerçekleflti¤i tarihteki gerçek de¤erleri kullan›larak mali tablolara yans›t›lm›flt›r. 31 Aral›k 2002 ve 2001 tarihli iliflikteki konsolide mali tablolar fiirket ve Marmara’y› içermektedir. Bütün flirketler aras› bakiyeler ve ifllemler karfl›l›kl› silinmifltir. (c) Yüksek enflasyonlu ülkelerde muhasebe fiirket’in mali tablolar› UMS 29 “Yüksek Enflasyonlu Ekonomilerde Finansal Raporlama” uyar›nca yüksek enflasyonun etkilerini yans›tacak flekilde yeniden ifade edilmifltir. UMS 29, yüksek enflasyonun mevcut oldu¤u ülkelerin para birimleriyle haz›rlanan mali tablolar›n bilanço tarihinde geçerli olan paran›n sat›n alma gücünü yans›tacak flekilde düzenlenmesini ve geçmifl senelerle ilgili mukayeseli hesap bakiyelerinin de bu esasa göre düzeltilmesini gerekli k›lmaktad›r. UMS 29'un uygulanmas›n› gerektiren durum, son üç y›ll›k kümülatif enflasyon oran›n›n %100'e yaklafl›yor veya geçiyor olmas›d›r. Yüksek enflasyonun etkilerinin hesaplanmas›, Devlet ‹statistik Enstitüsü (D‹E) taraf›ndan ayl›k olarak yay›mlanan toptan eflya fiyat endeksi (TEFE) ve buna ba¤l› olarak elde edilen çevirme katsay›lar› kullan›larak yap›lmaktad›r. 31 Aral›k 2002, 2001 ve 2000 tarihli mali tablolar›n yeniden ifade edilmesinde, afla¤›da belirtilen endeksler ve katsay›lar kullan›lm›flt›r: Tarih 31 Aral›k 2002 31 Aral›k 2001 31 Aral›k 2000 Endeks 6,478.8 4,951.7 2,626.0 Çevirme Katsay›s› 1.000 1.308 2.467 The accompanying financial statements (the IAS Financial Statements) are based on the statutory records, which are maintained under the historical cost convention, (except for the statutory revaluation of property plant and equipment) with adjustments and reclassifications including restatement for the changes in the general purchasing power of the Turkish Lira, for the purpose of fair presentation in accordance with International Financial Reporting Standards (“IFRS”) as promulgated by the International Accounting Standards Board (“IASB”), and interpretations issued by the International Financial Reporting Interpretations Committee (“IFRIC”) of the IASB. The accounting policies have been consistently applied by the Company, and are consistent with those used in the previous year. (b) Basis of preparation The financial statements are presented in Turkish Lira, rounded to the nearest million as adjusted for the effects of inflation in TL units current at 31 December 2002, pursuant to IAS 29 “Financial Reporting in Hyperinflationary Economies”. The acquisition of Turcas Petrolcülük A.fi. by Tabafl is accounted for by using the purchase method of accounting. The assets and liabilities recognized as a result of the purchase are measured at the fair value of identifiable assets and liabilities acquired as at the date of the exchange transaction. The accompanying consolidated financial statements as of 31 December 2002 and 2001 include the Company and Marmara on a line by line basis. All intercompany balances and transactions are eliminated. (c) Accounting in hyperinflationaty economies Financial statements of the Company were restated for the changes in the general purchasing power of the Turkish Lira based on IAS 29 “Financial Reporting in Hyperinflationary Economies”. IAS 29 requires that financial statements prepared in the currency of a hyperinflationary economy be stated in terms of the measuring unit current at the balance sheet date, and that corresponding figures for previous periods be restated in the same terms. One characteristic that necessitates the application of IAS 29 is a cumulative three-year inflation rate approaching or exceeding 100%. The restatement was calculated by means of conversion factors derived from the Turkish countrywide wholesale price index (“WPI”) published by the State Institute of Statistics (“SIS”). Such indices and conversion factors used to restate the accompanying financial statements at 31 December 2002, 2001 and 2000 are given below: Date 31 December 2002 31 December 2001 31 December 2000 Index 6,478.8 4,951.7 2,626.0 Conversion factor 1.000 1.308 2.467 51 ‹liflikteki mali tablolar›n yeniden ifade edilmesinde uygulanan temel ilkeler afla¤›daki paragraflarda özetlenmifltir: • Yüksek enflasyonlu ekonomiye sahip bir ülkenin para birimiyle haz›rlanan mali tablolar, bilanço tarihinde oluflan de¤erleriyle ifade edilirler ve buna ba¤l› olarak önceki dönemlerdeki benzer figürler de ayn› flekilde yeniden ifade edilirler. • Parasal aktif ve pasif kalemler bilanço tarihindeki defter de¤erlerini yans›tt›klar› için yeniden de¤erlendirilmemifllerdir. • De¤erlerini bilanço tarihine tafl›mayan parasal olmayan aktif ve pasifler ve özsermaye bileflenleri, geçerli olan de¤iflim faktörleri ile (ayl›k, y›ll›k ortalama, y›l sonu) yeniden ifade edilirler. Sabit k›ymetlere girifller, girifl tarihleri gözönüne al›narak ilgili katsay› ile yeniden ifade edilirler. • Kar ve zarar hesaplar›ndaki, endekslenmifl de¤erler üzerinden tekrar hesaplanan parasal olmayan kalemler hariç tüm kalemler, geçerli de¤iflim faktörleri ile endekslenerek yeniden ifade edilirler. • Enflasyonun flirketin net parasal pozisyonundaki etkisi, konsolide gelir tablosunda “Parasal pozisyon zarar›” olarak yer almaktad›r. (d) ‹fltirakler ve ba¤l› ortakl›klar ‹fltirakler ve ba¤l› ortakl›klar enflasyonun etkisi göz önüne al›narak yeniden ifade edilen maliyet tutarlar› ile yans›t›lm›fl ve gerekli oldu¤u durumlarda de¤er düflüklükleri yans›t›larak azalt›lm›fllard›r. fiirket’in önemli bir etkiye sahip oldu¤u fakat finansal ve operasyonel faaliyetleri üzerinde herhangi bir kontrola sahip olmad›¤› ifltirakler ve ba¤l› ortakl›klar bu etkilerin bafllad›¤› tarih ile etkilerin bitifl tarihi aras›nda özsermaye esas›na göre muhasebelefltirilir. Konsolide mali tablolar, fiirket’in pay›na düflen ve özsermaye esas›na göre muhasebelefltirilmifl olan ifltirak gelir ve giderlerini içermektedir. (e) Yabanc› para cinsinden yap›lan ifllemler Yabanc› para cinsi ifllemler, ifllem tarihindeki yabanc› para kuru ile Türk Liras›’na çevrilmektedir. Yabanc› para parasal varl›klar ve borçlar geçerli kur üzerinden dönem sonunda Türk Liras›’na çevrilmektedirler. Bu tip ifllemlerden kaynaklanan kur farklar› konsolide gelir tablosuna yans›t›lmaktad›r. Gerçek de¤erden yans›t›lm›fl parasal olmayan yabanc› para aktif ve pasifler, de¤erlerin belirlenmifl oldu¤u tarihin kuru ile Türk Liras›’na çevrilmektedir. (f) Finansal enstrümanlar (i) S›n›fland›rma fiirket taraf›ndan verilmifl kredi ve alacaklar k›sa vadeli kar amac› gütmeksizin borçlu tarafa verilmifl kredilerdir. ‹lgili krediler ve alacaklar istasyon sahiplerine kulland›r›lan kredileri içermektedir. Banka kredileri ticari amaçl› olmayan finansal borçlar olarak s›n›fland›r›lm›flt›r. Hazine bonolar›n› da bünyesinde bulunduran yat›r›mlar ise sat›fla haz›r finansal varl›klar olarak s›n›fland›r›lm›flt›r. (ii) Muhasebelefltirme Finansal varl›klar fiirket’e transfer olduklar› gün, finansal borçlar da fiirket’den transfer olduklar› gün muhasebelefltirilirler. (iii) De¤erleme Finansal enstrümanlar ifllem maliyetleri dahil olmak üzere maliyet üzerinden de¤erlenir. ‹lk kayd›n ard›ndan, belirli bir piyasa de¤eri olmayan ve fiyat› ölçülemeyen finansal enstrümanlar, ifllem maliyetleri dahil edilmek ve de¤er düflüklü¤ü karfl›l›¤› ayr›lmak suretiyle maliyet de¤erleriyle kaydedilir. Bunlar d›fl›nda tüm ticari enstrümanlar ve tüm sat›fla haz›r varl›klar piyasa de¤erleriyle ölçülür. Ticari olmayan bütün finansal borçlar, krediler, alacaklar ve vadeye kadar elde tutulacak varl›klar de¤er düflüklü¤ü karfl›l›¤› ayr›ld›ktan sonra amorte edilmifl maliyet de¤erinden de¤erlenir. Amortize maliyet efektif faiz oran› metoduyla hesaplan›r. Primler ve iskontolar ilk ifllem maliyetleri dahil olmak üzere ilgili finansal enstrüman›n maliyetine dahil edilir ve efektif faiz oran›yla amorte edilir. The main procedures for the application of IAS 29 are as follows: • Financial statements prepared in the currency of a hyperinflationary economy are stated in terms of the monetary unit current at the balance sheet date, and corresponding figures for previous periods are restated in the same terms. • Monetary assets and liabilities, which are carried at amounts current at the balance sheet date are not restated because they are already expressed in terms of the monetary unit current at the balance sheet date. • Non-monetary assets and liabilities that are not carried at amounts current at the balance sheet date, and components of shareholders’ equity are restated by applying the relevant (monthly, yearly average, year end) conversion factors. Additions to tangible assets in the year of acquisition are restated using the relevant conversion factors. • All items in the profit and loss accounts, except for those deriving from non-monetary items, which are calculated on the restated values of related items, are restated by applying the relevant conversion factors. • The effect of general inflation on the Company’s net monetary position is included in the consolidated statement of operations as “Monetary loss”. (d) Investments in associates Investments in associates are reflected at restated cost amounts for the effect of inflation and reduced where necessary to reflect permanent impairments in value. Investments in associates in which the Company has significant influence, but not control over the financial and operating policies are accounted on an equity basis from the date that significant influence effectively commences until the date that significant influence effectively ceases. The consolidated financial statements include Company’s share of the total recognized gains and losses of associates on an equity accounted basis. (e) Foreign currency transactions Transactions in foreign currencies are translated to TL at the foreign exchange rate ruling at the date of the transaction. Monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies at the balance sheet date are translated to TL at the foreign exchange rate ruling at that date. Foreign exchange differences arising on translation are recognized in the consolidated statement of operations. Non-monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies that are stated at fair value are translated to Turkish Lira at foreign exchange rates ruling at the dates the values were determined. (f) Financial Instruments (i) Classification Originated loans and receivables are loans and receivables created by the Company providing money to a debtor other than those created with the intention of short term profit taking. Originated loans and receivables comprise loans given to station owners. Interest-bearing loans and borrowings are classified as non-trading financial liabilities. Investments involving treasury bills are classified as financial assets available for sale. (ii) Recognition Financial assets are recognized on the day they are transferred to the Company. Financial liabilities are recognized on the day they are transferred from the Company. (iii) Measurement Financial instruments are measured initially at cost, including transaction costs. Subsequent to initial recognition, all trading instruments and all available for sale assets are measured at fair value, except that any instruments which does not have a quoted market price in an active market, and whose fair value cannot be reliably measured is stated at cost, including transaction costs, less impairment losses. All non-trading financial liabilities, originated loans and receivables and held-to-maturity assets are measured at amortised cost less impairment losses. Amortised cost is calculated on the effective interest rate method. Premiums and discounts, including initial transaction costs, are included in the carrying amount of the related instrument and amortised based on the effective interest rate of the instrument. (iv) Gerçek de¤er ölçme prensipleri Finansal enstrümanlar›n gerçek de¤eri bilanço tarihindeki ifllem maliyetleri düflülmemifl piyasa de¤erleri baz al›narak bulunur. E¤er belirli bir piyasa de¤eri yoksa, gerçek de¤er fiyatland›rma modelleri veya indirgenmifl nakit ak›m teknikleri kullan›larak bulunur. (iv) Fair value measurement principles The fair value of financial instruments is based on their quoted market price at the balance sheet date without any deduction for transaction costs. If a quoted market price is not available, the fair value of the instrument is estimated using pricing models or discounted cash flow techniques. ‹ndirgenmifl nakit ak›m teknikleri kullan›ld›¤›nda, nakit ak›mlar›, yönetimin tahminlerine dayanmakta ve iskonto oran› da bilanço tarihindeki benzer vadelere ve koflullara sahip bir enstrüman için geçerli olan piyasa oran›na dayanmaktad›r. Fiyatland›rma modellerinde piyasadaki bilanço tarihinde geçerli olan ölçüler kullan›l›r. Where discounted cash flow techniques are used, estimated future cash flows are based on management’s best estimates, and the discount rate is a market related rate at the balance sheet date for an instrument with similar terms and conditions. Where pricing models are used, inputs are based on market related measures at the balance sheet date. (v) Muhasebe kay›tlar›ndan ç›karma Finansal varl›klar, fiirket bu varl›klar üzerindeki sözleflmeye ba¤l› haklar›n› kaybetti¤i zaman muhasebe kay›tlar›ndan ç›kar›l›r. Bu olay finansal varl›klar sat›ld›¤›, süresi doldu¤u veya haklar›ndan feragat edildikleri zaman gerçekleflir. Finansal borçlar, yükümlülük yerine getirildi¤i, iptal edildi¤i veya süresi doldu¤unda kay›tlardan ç›kar›l›r. (v) Derecognition A financial asset is derecognised when the Company loses control over the contractual rights that comprise that asset. This occurs when the rights are realised, expire or are surrendered. A financial liability is derecognised when it is extinguished. fiirket taraf›ndan verilmifl krediler ve alacaklar karfl› tarafa transfer olduklar› gün kay›tlardan ç›kar›l›r. (g) Maddi duran varl›klar (i) fiirket’in sabit k›ymetleri Sabit k›ymetler, yeniden ifade edilmifl tutarlar›ndan birikmifl amortismanlar› düflülerek bilanço tarihindeki sat›n alma gücü cinsinden ifade edilmifllerdir. (ii) Finansal kiralama yoluyla elde edilen sabit k›ymetler Finansal kiralama sözleflmesi alt›nda, sahiplikle ilgili tüm risklerin ve faydalar›n kirac›ya ait oldu¤u sabit k›ymet transferleri finansal kiralama ifllemleridir. Finansal kiralama yoluyla elde edilen sabit k›ymetler, bilançoda, kira sözleflmesinin bafllang›c›ndaki minimum kira alacaklar›n›n flimdiki de¤eri tutar›nda bir aktif ve pasif kalemi kaydedilerek gösterilir. Bu flekilde aktiflefltirilmifl olan varl›klar fiirket’in amortisman politikas›na göre amortismana tabi tutulurlar. Finansal kiralamadan do¤an borçlar anaparan›n ödenmesiyle azal›rken, faiz ödemeleri direkt olarak gelir tablosunda yans›t›l›r. (iii) Amortisman Sabit k›ymetler üzerindeki amortismanlar, tahmini ekonomik ömürleri üzerinden, sat›n alma ve kullan›ma haz›r hale getirme tarihleri esas al›narak normal amortisman yöntemi kullan›larak ayr›lmaktad›r. Özel maliyetler üzerindeki amortismanlar, ilgili kiralama iflleminin süresi esas al›nmak suretiyle normal amortisman yöntemi kullan›larak ayr›lmaktad›r. Arazi amortismana tabi de¤ildir. Sabit k›ymetlerin tahmini ekonomik ömürleri afla¤›daki gibidir: binalar makina, tesis ve cihazlar yerüstü ve yeralt› düzenleri tafl›tlar gemiler döfleme ve demirbafllar özel maliyetler 50 5 - 10 5 - 10 5 15 5 - 10 5 y›l y›l y›l y›l y›l y›l y›l (h) Maddi olmayan duran varl›klar Maddi olmayan duran varl›klar marka kullanma haklar›n› ve di¤er haklar› içermektedir ve parasal olarak düzeltilmifl maliyetlerinden ilgili birikmifl amortismanlar›n düflülmesi sonucunda oluflan de¤erleri ile gösterilirler. Maddi olmayan duran varl›k amortismanlar› konsolide gelir tablosuna ilgili varl›klar›n tahmini ekonomik ömürleri üzerinden normal amortisman yöntemi kullan›larak hesaplanmas› sonucu yans›t›l›rlar. Bu varl›klar›n tahmini ekonomik ömürleri on y›ld›r. (i) fierefiye fierefiye, al›fl tarihlerinde ba¤l› flirketlerin hisselerinin elde etme maliyetinin, bu flirketlerin net aktif toplam›n› aflan k›sm›d›r. fierefiye, bilançoda parasal olarak düzeltilmifl maliyetinden birikmifl amortisman› düflülmüfl olarak gösterilmektedir ve normal amortisman yöntemiyle onbefl y›ll›k bir ekonomik ömür esas al›narak konsolide gelir tablosuna yans›t›lacakt›r. Originated loans and receivables are derecognised on the day they are transferred by the Company. (g) Property, plant and equipment (i) Owned assets Property, plant and equipment are carried at restated amounts, less accumulated depreciation, in terms of the equivalent purchasing power current at at balance sheet date. (ii) Leased assets Leases in terms of which the Company assumes substantially all the risks and rewards of ownership are classified as finance leases. Plant and equipment acquired by way of finance lease is stated at an amount equal to the lower of its fair value and the present value of the minimum lease payments at inception of the lease, less accumulated depreciation. Lease liabilities are reduced by repayments of principal while the finance charge component of the lease payment is charged directly to income. (iii) Depreciation The property, plant and equipment is depreciated over the estimated useful lives of the related assets from the date of purchase or the date of installation, and on a straight-line basis. Leasehold improvements are amortised over the periods of the respective leases, on a straight-line basis. Land is not depreciated. The estimated useful lives are as follows: buildings plant and equipment land improvements motor vehicles vessels furniture and others leasehold improvements 50 5 - 10 5 - 10 5 15 5 - 10 5 years years years years years years years (h) Intangible assets Intangible assets represent trade names and rights and are stated at monetarily corrected cost less accumulated amortisation. Amortisation is charged to the statement of operations on a straight-line basis over the estimated useful lives of intangible assets. The estimated useful lives are ten years. (i) Goodwill Goodwill arising on acquisition of subsidiaries represents the excess of the cost of the acquisition over the Company’s interest in the fair value of the net identifiable assets acquired. Goodwill is reflected in the balance sheets at monetarily corrected cost less accumulated amortisation and is amortised on a straight-line basis over 15 years, the time during which benefits are expected to be consumed. 53 (j) De¤er düflüklü¤ü fiirket’in varl›klar›n›n defter de¤erinde herhangi bir de¤er düflüklü¤ü göstergesi olup olmad›¤› bilanço tarihleri itibariyle incelenir. E¤er herhangi bir gösterge olursa, varl›klar›n yerine koyma maliyeti tahmin edilir. Varl›klar›n defter de¤eri, yerine koyma maliyetini geçerse de¤er düflüklü¤ü meydana gelir. Yerine koyma maliyeti, net sat›fl fiyat›n›n ve kullan›m de¤erinin yüksek olan›d›r. Bir varl›¤›n kullan›m de¤erinin belirlenmesinde fiirket bugünkü pazar de¤erini yans›tan iskonto oran›n› ve varl›¤a özgü riskleri kullanmaktad›r. De¤er düflüklü¤ü tutarlar› konsolide gelir tablosunda dikkate al›nm›flt›r. (k) Stoklar Stoklar parasal olarak düzeltilmifl maliyetleri ve net gerçekleflebilir de¤erlerinin düflük olan›yla gösterilirler. Net gerçekleflebilir de¤er, stoklar›n tahmini sat›fl fiyatlar›ndan tahmini tamamlama ve sat›fl giderleri düflüldükten sonra kalan k›s›md›r. Stoklar a¤›rl›kl› ortalama maliyet yöntemi kullan›larak de¤erlendirilmektedir ve maliyet tutar› ilgili stoklar›n elde edilmesi ve olmalar› gereken yere ve konuma getirilmeleri sürecinde oluflan giderleri de kapsamaktad›r. (l) Nakit ve nakit benzeri de¤erler Nakit ve nakit benzeri de¤erler kasa, bankalar ve repo anlaflmas› ile al›nan hazine bonolar›n› içermektedir. (m) fiirket taraf›ndan verilen krediler ve alacaklar fiirket taraf›ndan verilen kredi ve alacaklar sat›fl amaçl› olmayan, istasyon sahiplerine para, mal ve servis sa¤lamak için verilmifl finansal varl›klard›r. (n) Banka kredileri Banka kredileri ifllem maliyetleri net edilmifl olarak maliyetten de¤erlenir. ‹lk kayd› müteakiben banka kredileri maliyet ile geri alma de¤eri aras›ndaki fark üzerinden ilgili banka kredisinin kullan›m süresi boyunca amorte edilir ve konsolide gelir tablosuna yans›t›l›r. (o) K›dem tazminat› karfl›l›¤› Türkiye’deki mevcut ifl kanunu gere¤ince, flirket emeklilik nedeniyle iflten ayr›lan veya istifa ve kötü davran›fl d›fl›ndaki nedenlerle ifline son verilen personele belirlenen miktarda ödeme yapmakla yükümlüdür. K›dem tazminat karfl›l›¤›, k›dem tazminat tavan› dikkate al›narak belirli bir formüle göre hesaplan›r ve mali tablolara yans›t›l›r. K›dem tazminat karfl›l›¤›, bilanço tarihi itibariyle tüm çal›flanlar bu tür bir ödemeye tabi tutulacakm›fl gibi hesaplanm›flt›r. (p) Karfl›l›klar Bir karfl›l›¤›n bilançoda gösterilebilmesi için, fiirket’in geçmiflten gelen bir yasal veya taahhüte ba¤l› yükümlülü¤ünün olmas›, ve ekonomik bir kazanç ç›k›fl›n›n bu yükümlülü¤ün yerine getirilmesi için muhtemel olmas› gerekmektedir. E¤er etkisi önemli ise, provizyonlar mümkünse borçla ilgili riskler de gözönünde bulundurularak tahmini nakit ak›fl›n›n iskonto edilmesiyle belirlenir. (q) Gelir ve maliyetlerin kaydedilmesi (i) Sat›lan mallar Sat›lan mallarla ilgili elde edilen gelirler, mülkiyetle ilgili önemli risk veya getiriler al›c›ya geçti¤i tarihten itibaren gelir tablosunda gösterilirler. E¤er sat›lan mala iliflkin maliyetlerin karfl›lanamayaca¤› veya mal›n geri iadesi konusunda önemli belirsizlikler varsa konsolide gelir tablosunda bu sat›fl ifllemiyle ilgili herhangi bir gelir kaydedilmez. (ii) Faaliyet giderleri Sat›fllar›n maliyeti, a¤›rl›kl› ortalama maliyet yöntemi kullan›larak belirlenmektedir. Maliyetler, sat›n alma ile ilgili tüm giderleri, dönüfltürme maliyetlerini ve mallar› bulunduklar› yere ve konuma getirmek için oluflan giderleri içermektedir. Pazarlama sat›fl ve genel yönetim giderleri olufltuklar› anda giderlefltirilirler. (iii) Finansman geliri/(gideri) Finansman gelir/(gideri), gelir tablosunda dikkate al›nan kredi ve finansal kiralama yükümlülü¤ü üzerindeki faiz ödemesini, mevduat ve menkul k›ymet faizlerini, iskonto edilmifl alacak ve borçlarla ilgili gelir ve giderleri içermektedir. (j) Impairment The carrying amounts of the Company’s assets are reviewed at each balance sheet date to determine whether there is any indication of impairment. If any such indication exists, the asset’s recoverable amount is estimated. An impairment loss is recognised whenever the carrying amount of an asset or its cash-generating unit exceeds its recoverable amount. Recoverable amount is measured as the higher of net selling price and value in use. In determining an asset’s value in use, the Company uses, among other things, a discount rate that reflects current market assessments of time value of money and the risks specific to the asset. Impairment losses are recognised in the statement of operations. (k) Inventories Inventories are stated at the lower of monetarily corrected cost and net realisable value. Net realisable value is the estimated selling price in the ordinary course of business, less the estimated costs of completion and selling expenses. The cost of inventories is based on the weighted average principle and includes expenditure incurred in acquiring the inventories and bringing them to their existing location and condition. (l) Cash and cash equivalents Cash and cash equivalents comprise cash balances on hand, cash deposited at banks, treasury bills obtained through repurchase agreements. (m) Loan and receivables originated by the enterprise Loans and receivables originated by the enterprise are financial assets that are created by the Company by providing money, goods or services to station owners, other than those that are originated with the intent to be sold immediately or in the short-term. (n) Interest-bearing borrowings Interest-bearing borrowings are recognized initially at cost, net of any transaction costs incurred. Subsequent to initial recognition, interest-bearing borrowings are stated at amortised cost with any difference between cost and redemption value being recognized in the statement of operations over the period of the borrowings. (o) Severance pay liability In accordance with the existing social legislation in Turkey, the Company is required to make certain lump-sum payments to employees whose employment is terminated due to retirement or for reasons other than resignation or misconduct. Such payments are calculated on the basis of an agreed formula, are subject to certain upper limits and are recognized in the accompanying consolidated financial statements as accrued. The reserve has been calculated by estimating the present value of the future obligation of the Company that may arise from the retirement of the employees. (p) Provisions A provision is recognized in the balance sheet when the Company has a legal or constructive obligation as a result of a past event, and it is probable that an outflow of economic benefits will be required to settle the obligation. If the effect is material, provisions are determined by discounting the expected future cash flows at a pre-tax rate that reflects current market assessments of the time value of money and, where appropriate, the risks specific to the liability. (q) Revenue and expense recognition (i) Goods sold Revenue from the sale of goods is recognized in the statement of operations when the significant risks and rewards of ownership have been transferred to the buyer. No revenue is recognized if there are significant uncertainties regarding recovery of the consideration due, associated costs or the possible return of goods. (ii) Operational expenses Cost of sales is determined using the weighted average method. Costs include all costs of purchase, cost of conversion and other costs incurred in bringing the inventories to their present location and condition. Selling and marketing and general and administrative expenses are charged to expense when incurred. (iii) Financing income/(expense) Financing income/(expense) comprise interest payable on borrowings and lease obligations, interest receivable on deposits and marketable securities, and gains and losses on discounting receivable and payable that are recognized in the statement of operations. Kredilerle ilgili oluflan tüm faiz ve di¤er maliyetler net finansal maliyetlerin bir parças› olarak olufltuklar› anda giderlefltirilirler. Finansal kiralama ödemelerinin faiz gideri k›sm› efektif faiz oran› metodu kullan›larak gelir tablosuna kaydedilir. (r) Gelir vergisi Dönemin kar ve zarar› üzerindeki gelir vergisi yükümlülü¤ü, cari y›l vergisi ve ertelenmifl vergiyi içermektedir. Gelir vergisi gelir tablosunda takip edilmektedir. Cari y›l vergi yükümlülü¤ü, dönem kar›n›n vergiye tabi olan k›sm› üzerinden ve bilanço tarihinde geçerli olan vergi oranlar› ile hesaplanan vergi yükümlülü¤ünü ve geçmifl y›llardaki vergi yükümlülü¤ü ile ilgili düzeltme kay›tlar›n› içermektedir. Ertelenmifl vergi yükümlülü¤ü veya alaca¤› varl›klar›n ve borçlar›n mali tablolarda gösterilen de¤erleri ile yasal vergi matrah› hesab›nda dikkate al›nan tutarlar› aras›ndaki “zamanlama farkl›l›klar›”n›n bilanço yöntemine göre vergi etkilerinin hesaplanmas›yla belirlenmektedir. Ertelenmifl vergi yükümlülü¤ü veya alaca¤› sözkonusu zamanlama farkl›l›klar›n›n ortadan kalkaca¤› ilerideki dönemlerde ödenecek vergi tutarlar›nda yapacaklar› tahmin edilen art›fl ve azal›fl oranlar›nda iliflikteki mali tablolara yans›t›lmaktad›r. Ertelenmifl vergi alaca¤›, gelecek dönemlerde vergi avantaj›n›n sa¤lanmas› olas› durumlarda ayr›l›r. Bu alacaktan sonraki dönemlerde yararlan›lamayaca¤› anlafl›ld›¤› oranda ilgili aktiften silinir. Konsolide mali tablolara iliflkin dipnotlar 1. Di¤er faaliyet gelirleri 14. 2. Faaliyet giderleri 15. 3. Personel giderleri 16. 4. Di¤er faaliyet giderleri 17. 5. Finansman geliri/gideri 18. 6. Vergi alaca¤› 19. 7. Maddi duran varl›klar 20. 8. Maddi olmayan duran varl›klar 21. 9. fierefiye, net 22. 10. Di¤er duran varl›klar 23. 11. ‹fltirakler ve ba¤l› ortakl›klar 24. 12. Stoklar 25. 13. Ertelenmifl vergi alacak ve borçlar› 26. Ticari alacaklar ve di¤er dönen varl›klar Nakit ve nakit benzeri de¤erler Yat›r›mlar Sermaye ve yedekler Hisse bafl›na kar/(zarar) Banka kredileri K›dem tazminat› karfl›l›¤› Di¤er uzun vadeli borçlar Ticari ve di¤er k›sa vadeli borçlar Finansal enstrümanlar Taahhütler ve flarta ba¤l› olaylar ‹lgili taraflar Önemli olaylar All interest and other costs incurred in connection with borrowings are expensed as incurred as part of net financing costs. The interest expense component of finance lease payments is recognized in the statement of operations using the effective interest rate method. (r) Income tax Income tax on the profit or loss for the year comprises current and deferred tax. Income tax is recognized in the statement of operations. Current tax is the expected tax payable on the taxable income for the year or period, using tax rates enacted or substantially enacted at the balance sheet date, and any adjustment to tax payable in respect of previous years. Deferred tax is provided using the balance sheet liability method, providing for temporary differences between the carrying amounts of assets and liabilities for financial reporting purposes and the amounts used for taxation purposes. The amount of deferred tax provided is based on the expected manner of realization or settlement of the carrying amount of assets and liabilities, using tax rates enacted or substantially enacted at the balance sheet date. A deferred tax asset is recognized only to the extent that it is probable that future taxable profits will be available against which the unused tax losses and credits can be utilized. Deferred tax assets are reduced to the extent that it is no longer probable that the related tax benefit will be realized. Notes to the consolidated financial statements 1. Other operating income 14. Trade receivables and other current assets 2. Operating expenses 15. Cash and cash equivalents 3. Personnel expenses 16. Investments 4. Other operating expenses 17. Capital and reserves 5. Financing income/(expense) 18. Earnings/(loss) per share 6. Tax credit 19. Interest-bearing loans and borrowings 7. Property, plant and equipment 20. Severance pay liability 8. Intangible assets 21. Other non-current liabilities 9. Goodwill, net 22. Trade payables and other current liabilities 10. Other non-current assets 23. Financial instruments 11. Investments in associates 24. Commitments and contingencies and other investments 25. Related parties 12. Inventories 26. Significant matters 13. Deferred tax assets and liabilities 55 Turcas Petrol Anonim fiirketi ve Ba¤l› Kuruluflu Turcas Petrol Anonim fiirketi and its Subsidiary 31 Aral›k 2002 Konsolide Mali Tablolar› Tamamlay›c› Notlar Notes to Consolidated Financial Statements December 31, 2002 (Bakiyeler UMS 29 uyar›nca ve enflasyon etkilerini yans›tacak flekilde Türk Liras›’n›n 31 Aral›k 2002 tarihindeki sat›nalma gücü cinsinden milyon TL olarak ifade edilmifltir.) (In millions of TL as adjusted for the effects of inflation in TL units current at 31 December 2002 pursuant to IAS 29.) 1. Di¤er faaliyet gelirleri Milyon TL Komisyon geliri Kira geliri Bayilik hakk› geliri Di¤er 1. Other operating income In millions of TL Commission income Rent income Income from agent rights Others 2002 7,429,338 1,871,319 851,529 1,666,800 11,818,986 2001 11,469,668 2,339,547 1,086,636 1,655,433 16,551,284 2002 7,429,338 1,871,319 851,529 1,666,800 11,818,986 2001 11,469,668 2,339,547 1,086,636 1,655,433 16,551,284 Komisyon gelirleri, ‹pragaz A.fi. taraf›ndan üretilen likit petrol gaz› (LPG) sat›fllar› sonucu oluflmaktad›r. fiirket LPG sat›fllar›ndan 2002 y›l› içerisinde 5,501,715 TL (2001: 7,490,900 TL) tutar›nda komisyon geliri elde etmifltir. Commission income is earned as a result of selling liquid petroleum gas (LPG) produced by ‹pragaz A.fi. The Company has earned TL 5,501,715 (2001: TL 7,490,900) as commission income from LPG sales. fiirket ayr›ca Castrol Madeni Ya¤lar Sanayi ve Ticaret Afi (Castrol) ile yapt›¤› anlaflma gere¤i, Castrol ürünlerinin kendi istasyonlar›nda sat›fl› ve pazarlamas› sonucunda da komisyon geliri elde etmektedir. fiirket Castrol ürünlerinin sat›fllar›ndan 2002 y›l› için 940,368 TL (2001: 3,517,721 TL) komisyon geliri elde etmifltir. The Company also receives commission income from selling and marketing of Castrol Madeni Ya¤lar Sanayi ve Ticaret Afi (Castrol) products at its own stations. The Company has earned TL 940,368 (2001: TL 3,517,721) as commission income from Castrol products sales. Komisyon gelirinin geri kalan k›sm› ise Akaryak›t Yönetim Sistemi (AYS) ve sigorta komisyon gelirlerinden oluflmaktad›r. 2. Faaliyet giderleri Milyon TL Sat›fl ve pazarlama giderleri Amortisman ve itfa giderleri Reklam Memur ve iflçi ücretleri Bayi giderleri Kira giderleri Bak›m ve onar›m Vergi ve di¤er yükümlülükler Tafl›t giderleri Haberleflme Servis ve dan›flmanl›k giderleri Di¤er Milyon TL Genel yönetim giderleri Amortisman ve itfa Memur ve iflçi ücretleri Servis ve dan›flmanl›k giderleri Bayi giderleri Gemilerin faaliyet giderleri K›dem tazminat› karfl›l›k gideri Kira gideri Karfl›l›k giderleri Vergi ve di¤er yükümlülükler Haberleflme Gemilerin de¤er düflüfl karfl›l›¤› Di¤er 3. Personel giderleri Milyon TL Ücret ve maafllar K›dem tazminat› karfl›l›¤› Zorunlu sosyal güvenlik ve di¤er yard›mlar 2002 2001 13,918,396 5,333,337 2,682,007 1,601,506 913,599 505,048 440,217 343,673 224,086 115,068 1,486,785 27,563,722 13,391,838 294,874 2,632,273 3,935,127 651,181 522,289 289,469 361,274 173,902 98,933 1,679,629 24,030,789 2002 2001 10,206,098 5,146,539 2,990,093 2,392,156 1,125,402 828,551 584,619 127,752 247,435 235,261 2,156,393 26,040,299 10,487,490 4,998,166 3,477,455 361,880 1,505,014 74,810 1,013,491 1,073,557 543,751 277,284 5,740,303 3,474,069 33,027,270 2002 7,828,546 828,551 581,896 9,238,993 2001 7,630,439 74,810 742,904 8,448,153 The remaining commission income resulted from Fuel Management System (FMS) and insurance commission income. 2. Operating expenses In millions of TL Selling and marketing expenses Depreciation and amortisation Advertising Payroll costs Agent expenses Rent expense Repair and maintenance Taxes and duties Motor vehicles expenses Communication Service and consultancy expenses Others In millions of TL General and administrative expenses Depreciation and amortisation Payroll costs Service and consultancy expenses Agent expenses Operating expenses of vessels Severance pay provision Rent expense Provision expenses Taxes and duties Communication Allowance on impairment of vessel Others 3. Personnel expenses In millions of TL Wages and salaries Severance pay provision Compulsory social security and other contributions 2002 2001 13,918,396 5,333,337 2,682,007 1,601,506 913,599 505,048 440,217 343,673 224,086 115,068 1,486,785 27,563,722 13,391,838 294,874 2,632,273 3,935,127 651,181 522,289 289,469 361,274 173,902 98,933 1,679,629 24,030,789 2002 2001 10,206,098 5,146,539 2,990,093 2,392,156 1,125,402 828,551 584,619 127,752 247,435 235,261 2,156,393 26,040,299 10,487,490 4,998,166 3,477,455 361,880 1,505,014 74,810 1,013,491 1,073,557 543,751 277,284 5,740,303 3,474,069 33,027,270 2002 7,828,546 828,551 581,896 9,238,993 2001 7,630,439 74,810 742,904 8,448,153 The average number of employees during 2002 is 188 (2001: 191). 2002 y›l› içinde ortalama personel say›s› 188’dir (2001: 191). 4. Di¤er faaliyet giderleri Milyon TL Gemilerin sat›fl zararlar› Di¤er 2002 1,586,181 974,383 2,560,564 2001 269,326 269,326 4. Other operating expenses In millions of TL Loss on sale of vessels Others 2002 1,586,181 974,383 2,560,564 2001 269,326 269,326 26,780,734 TL defter de¤erindeki gemiler y›l içinde sat›lm›flt›r. fiirket, 2002/2 numaral›, 7 fiubat 2002 tarihli Yönetim Kurulu karar› ile, ilgili taraf olmayan bir flirkete, 5500 DWT a¤›rl›¤›nda ve Uluslararas› Gemi Ticareti Sicili’ne kay›tl› Turcas II isimli gemiyi satmaya karar vermifltir. Sözkonusu gemi sat›fl› 2002 senesinin fiubat ay›nda gerçekleflmifltir. Ayr›ca fiirket, 2002/5 numaral›, 8 Mart 2002 tarihli Yönetim Kurulu karar› ile, ilgili taraf olmayan bir flirkete, 5500 DWT a¤›rl›¤›nda ve Uluslararas› Gemi Ticareti Sicili’ne kay›tl› Turcas I isimli gemiyi satmaya karar vermifltir. Sözkonusu gemi sat›fl› 2002 senesinin Nisan ay›nda gerçekleflmifltir. Yap›lan sat›fl anlaflmalar› uyar›nca Turcas I isimli gemi 8,000,000 ABD Dolar› ve Turcas II isimli gemi ise 7,850,000 ABD Dolar›’na sat›lm›flt›r. fiirket, ilgili sat›fl ifllemleri s›ras›nda sat›fl tutarlar› üzerinden, Turcas I için %3’lük ve Turcas II için ise %2’lik komisyon ödemesi yapm›flt›r. 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle Turcas I gemisinin sat›fl›ndan 213,365 TL ve Turcas II gemisinin sat›fl›ndan ise 1,372,816 TL tutar›nda zarar oluflmufltur. 5. Finansman geliri/(gideri) Milyon TL Kur fark› geliri/(gideri), net Faiz gideri Teminat mektubu komisyonlar› Komisyon gideri Repo geliri Faiz geliri Çek ve alacak senetleri reeskont geliri/(gideri), net Di¤er 2002 23,789,401 (5,703,844) (708,142) (2,739,525) 1,164,438 470,705 2001 (28,610,621) (22,169,243) (534,146) (7,821,259) 8,729,243 3,164,051 (418,482) (681,904) 15,172,647 902,413 (1,323,024) (47,662,586) 6. Vergi alaca¤› Kurumlar vergisi oran› %30 olarak belirlenmifltir. Bu oran üzerinden %10 fon kesintisi ile beraber kurumlar vergisi yükü %33 olmaktad›r. Buna ilave olarak Bakanlar Kurulu gelir vergisi stopaj oran›n› %25’e kadar yükseltmeye yetkili k›l›nm›fl ve; bu vergi için kullan›lan fon oran› %10 olarak kalm›flt›r. Rapor tarihi itibariyle sözkonusu gelir vergisi oran› %15 (hisseleri halka aç›k flirketler için: %5) olarak belirlenmifltir. Gelir vergisi stopaj›n›n sadece kar pay› olarak da¤›t›lacak tutarlara uygulanmas› esast›r, di¤er bir ifade ile kar pay› da¤›t›m›n›n olmamas› durumunda gelir vergisi stopaj› da tahakkuk ettirilmeyecektir. Yat›r›m indirimi kurumlar vergisinden muaft›r, fakat %18 oran›ndaki gelir vergisine tabidir; %10 oran›nda fon kesintisi ile vergi yükü efektif olarak %19.8’e gelmektedir. Türk vergi sistemine göre, oluflmufl zararlar ileriki senelerde oluflabilecek vergiye tabi karlar› netlefltirmek amac› ile yaln›zca 5 y›l ileriye tafl›nabilirler. Zararlar geçmifl dönem karlar›n› netlefltirmek amac› ile geriye tafl›namazlar. Vessels at amount of TL 26,780,734 were sold during the year. According to the Board of Directors’ resolution, number 2002/2, dated 7 February 2002, the Company agreed with a non-related party firm, to sell Turcas II vessel, registered at International Vessel Trade Registry, weighted 5500 DWT (dead weight tone). The sales transaction was realized in February 2002. The Company has also reached an agreement for the sale of Turcas I vessel, registered at International Vessel Trade Registry, weighted 5500 DWT to another non-related party firm according to the Board of Directors’ resolution, number 2002/5, dated 8 March 2002. The sales transaction was realized in April 2002. The agreements confirm the selling of Turcas I vessel at the price of USD 8,000,000 less 3% commission, and Turcas II vessel at the price of USD 7,850,000 less 2% commission. As of 31 December 2002, the Company has incurred a loss of TL 1,372,816 and TL 213,365 from the sales of Turcas II and Turcas I, respectively. 5. Financing income/(expense) In millions of TL Foreign exchange gain/(loss), net Interest expense Letters of guarantee commissions Commission expense Income from repurchasing agreement Interest income Discount income/(expense) on cheques & notes receivable, net Others 2002 23,789,401 (5,703,844) (708,142) (2,739,525) 1,164,438 470,705 2001 (28,610,621) (22,169,243) (534,146) (7,821,259) 8,729,243 3,164,051 (418,482) (681,904) 15,172,647 902,413 (1,323,024) (47,662,586) 6. Tax credit The corporation tax is at 30%; contribution to state fund is at 10% of this tax, which results in effective corporation tax rate of 33%. In addition, there is an income tax charge. Council of Ministers is authorised to determine income tax rate up to the level of 25%; contribution to state fund is at 10% on this tax as well; presently, this income tax charge is at the rate of 15% (for companies of whose shares are publicly traded; 5%). However, pursuant to this legislation, income tax charge is computed only on the amounts of dividend distribution and is accrued only at the time of such payments. The investment tax credits are exempt from corporation tax but are subject to an income tax charge at the rate of 18%; contribution to state fund is levied at 10%, which results in an effective income tax rate of 19.8%. Under the Turkish taxation system, losses can be carried forward to offset against future taxable income for up to 5 years. Losses cannot be carried back to offset profits from previous periods. Toplam gelir vergisi karfl›l›¤›, vergi öncesi rakama yasal vergi oran› uygulanarak elde edilen tutardan afla¤›da gösterildi¤i flekilde daha farkl›d›r: The total provision for taxes on income is different than the amount computed by applying the statutory tax rate to income before provision for taxes on income as shown in the following reconciliation for the year ended 31 December 2002: Konsolide gelir tablosunda takip edilen Recognised in the consolidated statement of operations Milyon TL Ertelenmifl vergi alaca¤›: Zamanlama fark›n›n oluflmas› ve ters çevrilmesi Parasal kalemlerin yeniden ifade edilmesinin etkisi Konsolide gelir tablosundaki toplam vergi alaca¤› Efektif vergi oran›n›n mutabakat› Milyon TL Vergi öncesi kar/(zarar) Yasal oran kullan›larak hesaplanan gelir vergisi Gemi sat››fl›ndan do¤an vergi avantaj› ‹ndirilemeyen giderler ‹ndirilemeyen parasal olmayan kalemlerin yeniden ifade edilmesi Vergi alaca¤›n›n yeniden ifade edilmesinin etkisi Vergi alaca¤› 2002 2001 546,688 69,334 616,022 6,763,042 1,979,967 8,743,009 2002 16,069,393 %33 (5,302,900) 4,372,244 (5,432,573) 2001 (41,271,375) 13,619,555 (14,239,669) 6,932,798 46,453 616,022 7,383,156 1,979,967 8,743,009 In millions of TL Deferred tax credit Origination and reversal of temporary differences Monetary restatement Total tax credit in the statement of operation 2002 2001 546,688 69,334 616,022 6,763,042 1,979,967 8,743,009 Reconciliation of effective tax rate In millions of TL 2002 2001 Profit/(loss) before tax 16,069,393 (41,271,375) Income tax using the domestic corporation tax rate 33% (5,302,900) 13,619,555 Tax benefit arising from sale of vessels 4,372,244 Non-deductible expenses (5,432,573) (14,239,669) Non-deductible non-monetary item restatements 6,932,798 7,383,156 Monetary restatement on tax credit 46,453 1,979,967 Tax credit 616,022 8,743,009 57 Yeralt› ve yerüstü düzenleri 11,217,345 19,255 11,236,600 Bina ve araziler 12,545,019 5,750 12,550,769 26,426,028 577,636 (332,909) 26,670,755 Makina tesis ve cihazlar 36,254,911 60,815 (34,513,627) 1,802,099 Tafl›tlar 367,794 203,959 (360,073) 211,680 Yap›lmakta olan yat›r›mlar 17,944,654 164,386 18,109,040 Özel maliyetler 65,837,234 3,335,789 (5,601,722) 63,571,301 Demirbafl ve di¤er 170,592,985 4,367,590 (40,808,331) 134,152,244 Toplam Land improvement 11,217,345 19,255 11,236,600 Land & buildings 12,545,019 5,750 12,550,769 26,426,028 577,636 (332,909) 26,670,755 Plant & Equipment 36,254,911 60,815 (34,513,627) 1,802,099 Vehicles 367,794 203,959 (360,073) 211,680 Construction in process 17,944,654 164,386 18,109,040 Leasehold improvements 65,837,234 3,335,789 (5,601,722) 63,571,301 Furniture & others 170,592,985 4,367,590 (40,808,331) 134,152,244 Total The agreements confirm the selling of Turcas I vessel at the price of USD 8,000,000 less 3% commission, and Turcas II vessel at the price of USD 7,850,000 less 2% commission. As of 31 December 2002, the Company has incurred a loss of TL 1,372,816 and TL 213,365 from the sales of Turcas II and Turcas I, respectively. Vessels at the amount of TL 26,780,734 were sold during 2002. According to the Board of Directors’ resolution number 2002/2 dated 7 February 2002, the Company agreed with a non-related party firm, to sell Turcas II vessel, registered at International Vessel Trade Registry, weighted 5500 DWT (dead weight tone). The sales transaction was realized in February 2002. The Company has also reached an agreement for the sale of Turcas I vessel, registered at International Vessel Trade Registry, weighted 5500 DWT (dead weight tone) to another non-related party firm according to the Board of Directors’ resolution number 2002/5 dated 8 March 2002. The sales transaction was realized in April 2002. In millions of TL Cost Balance at 1 January 2002 Additions Disposals Balance at 31 December 2002 7. Property, plant and equipment Yap›lan sat›fl anlaflmalar› uyar›nca Turcas I isimli gemi 8,000,000 ABD Dolar› ve Turcas II isimli gemi ise 7,850,000 ABD Dolar›’na sat›lm›flt›r. fiirket, ilgili sat›fl ifllemleri s›ras›nda sat›fl tutarlar› üzerinden, Turcas I için %3’lük ve Turcas II için ise %2’lik komisyon ödemesi yapm›flt›r. 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle Turcas I gemisinin sat›fl›ndan 213,365 TL ve Turcas II gemisinin sat›fl›ndan ise 1,372,816 TL tutar›nda zarar oluflmufltur. 26,780,734 TL defter de¤erindeki gemiler y›l içinde sat›lm›flt›r. fiirket, 2002/2 numaral›, 7 fiubat 2002 tarihli Yönetim Kurulu karar› ile, ilgili taraf olmayan bir flirkete, 5500 DWT a¤›rl›¤›nda ve Uluslararas› Gemi Ticareti Sicili’ne kay›tl› Turcas II isimli gemiyi satmaya karar vermifltir. Sözkonusu gemi sat›fl› 2002 senesinin fiubat ay›nda gerçekleflmifltir. Ayr›ca fiirket, 2002/5 numaral›, 8 Mart 2002 tarihli Yönetim Kurulu karar› ile, ilgili taraf olmayan bir flirkete, 5500 DWT a¤›rl›¤›nda ve Uluslararas› Gemi Ticareti Sicili’ne kay›tl› Turcas I isimli gemiyi satmaya karar vermifltir. Sözkonusu gemi sat›fl› 2002 senesinin Nisan ay›nda gerçekleflmifltir. Milyon TL Maliyet 1 Ocak 2002 bakiyesi Girifller Ç›k›fllar 31 Aral›k 2002 bakiyesi 7. Maddi duran varl›klar 7. Property, plant and equipment continued 7. Maddi duran varl›klar notunun devam› Amortisman 1 Ocak 2002 bakiyesi Dönem içi amortisman gideri De¤er düflüklü¤ünün ters çevrilmesi Dönem içi ç›k›fllar 31 Aral›k 2002 bakiyesi 88,198,861 10,457,623 (5,740,303) (7,703,237) 85,212,944 Depreciation Balance at 1 January 2002 Depreciation charge for the year Reversal of impairment losses Disposals during the year Balance at 31 December 2002 88,198,861 10,457,623 (5,740,303) (7,703,237) 85,212,944 Defter de¤eri 1 Ocak 2002 itibariyle 31 Aral›k 2002 itibariyle 82,394,122 48,939,300 Carrying amount At 1 January 2002 At 31 December 2002 82,394,122 48,939,300 31 Aral›k 2002 itibariyle sabit k›ymet al›m› için 6,754,943 TL (2001: 7,746,759 TL) tutar›nda avans verilmifltir (not 24). 31 Aral›k 2002 itibariyle maddi duran varl›klar üzerindeki sigorta tutar› 166,219,946 TL’dir (2001: 118,317,468 TL). fiirket’in Barclays Bank Plc’den kullanm›fl oldu¤u krediye kefil olan T. Vak›flar Bankas› A.O.’ya ek teminat teflkil etmek üzere, ba¤l› ortakl›¤› Marmara Petrol ve Rafineri ‹flleri A.fi.’ye ait Kocaeli ili Körfez ilçesinde bulunan akaryak›t dolum tesisi 15,000,000 TL bedelle ayn› bankaya ipotek edilmifltir. 8. Maddi olmayan duran varl›klar Maddi olmayan duran varl›klar ticari ünvanlar›n kullan›lma hakk›ndan oluflmaktad›r. Türkpetrol Vakf› ile 29 A¤ustos 2000’de imzalanan ek sözleflme ile 17 Haziran 2000’de sona eren “Lisans Hakk›” anlaflmas› mevcut koflullar› ile 17 Haziran 2012’ye kadar uzat›lm›flt›r. ‹laveten, fiirket 17 Haziran 2006’ya kadar yapaca¤› beyaz ürün sat›fllar› için ton bafl›na 0.30 ABD Dolar› lisans ücreti ödemeyi taahhüt etmifltir. Bu ödemeler 17 Haziran 2006 ve 17 Haziran 2012 aras›ndaki dönemde yap›lacak beyaz ürün sat›fllar› için ton bafl›na 0.35 ABD Dolar›’na ç›kar›lacakt›r. 9. fierefiye, net 1996 y›l›nda, Marmara’n›n %100 oran›nda direk al›m›ndan ve yine ayn› y›l içerisinde Turcas Petrolcülük A.fi. hisselerinin %82.16’l›k k›sm›n›n al›m›ndan kaynaklanan flerefiye, ilgili flirketlerin hisselerinin al›fl tarihindeki elde etme maliyetleri ile, ilgili flirketlerin yine al›fl tarihindeki net aktif toplamlar› aras›ndaki olumlu farktan oluflmaktad›r. At 31 December 2002, advances given for fixed assets amounted TL 6,754,943 (2001: TL 7,746,759), (refer to Note 24). Tangible assets are insured to the extent of TL 166,219,946 (2001: TL 118,317,468) as of 31 December 2002. Fuel filling establishment of the Company’s subsidiary Marmara Petrol ve Rafineri ‹flleri A.fi. located in Körfez district of Kocaeli was mortgaged to T. Vak›flar Bankas› A.O. at an amount of TL 15,000,000 against the surety given by T. Vak›flar Bankas› A.O. for the Company’s borrowing obtained from Barclays Bank Plc. 8. Intangible assets Intangible assets comprise rights of usage of trade names. According to the sideagreement signed with Türkpetrol Vakf› on 29 August 2000, the “Right of Licence”, which would expire on 17 June 2006 has been extended with the existing terms until 17 June 2012. Additionally, the Company has committed to make license fee payments amounting to USD 0.30 per ton of white goods sold until 17 June 2006. These particular payments will be raised to USD 0.35 per ton of white goods sold in the period between 17 June 2006 and 17 June 2012. 9. Goodwill, net Goodwill resulting from the direct acquisition of 100% ownership in Marmara in 1996 and from the direct acquisition of 82.16% of Turcas Petrolcülük A.fi. in 1996 consist of the excess of the total acquisition costs over the net assets of these entities at the dates of acquisitions. Marmara ve Turcas Petrolcülük A.fi.’nin al›m›ndan oluflan flerefiye normal amortisman yöntemi kullan›larak ve onbefl y›ll›k bir ekonomik ömür esas al›narak hesaplan›r. Such goodwill amounts relating to the acquisitions of Marmara and Turcas Petrolcülük A.fi. are amortized on a straight line basis over 15 years. 31 Aral›k 2002’de sona eren dönemde flerefiyedeki hareket afla¤›daki gibidir: Movement in goodwill in the year ended at 31 December 2002 is as follows: Milyon TL 1 Ocak 2002 bakiyesi Cari dönem amortisman› 31 Aral›k 2002 bakiyesi In millions of TL Beginning balance 1 January 2002 Current year amortization Ending balance 31 December 2002 90,788,593 (9,496,424) 81,292,169 10. Di¤er duran varl›klar fiirket taraf›ndan verilen krediler ve alacaklar fiirket taraf›ndan verilen krediler ve alacaklar, istasyon sahiplerine k›sa vadede satma amac› olmadan verilen para, mal veya servis niteli¤indeki finansal varl›klard›r. ‹stasyon sahiplerine verilen kredilerin vadelerine göre da¤›l›m› afla¤›daki gibidir; Milyon TL 2004 Y›l› ‹stasyon sahiplerine verilen krediler 145,638 2002 2005-2006 Y›l› 53,584 2001 90,788,593 (9,496,424) 81,292,169 10. Other non-current assets Loans and receivables originated by the enterprise Loans and receivables originated by the enterprise are financial assets that are created by the Company by providing money, goods, or services to station owners, other than those that are originated with the intent to be sold immediately or in the short-term. Maturity distribution of the loans given to station owners is as follows: Toplam In millions of TL 199,222 591,412 Loans to station owners 2002 Year 2004 2005-2006 Year 145,638 53,584 2001 Total 199,222 591,412 2002 2001 3,303,622 29,917 3,532,761 2,521,614 32,343 3,145,369 Di¤er duran varl›klar Other non-current assets Milyon TL Peflin ödenen istasyon kiralar› Di¤er 2002 3,303,622 29,917 3,532,761 2001 2,521,614 32,343 3,145,369 Peflin ödenen istasyon kiralar›, istasyon tamir ve bak›m› için istasyon sahiplerine yap›lan ödemeleri içerir. In millions of TL Prepaid station rent Others Prepaid station rent comprises payments given to the station owners for repair and maintenance of stations. 59 11. ‹fltirakler ve ba¤l› ortakl›klar 11. Investments in associates and other investments Nominal De¤er Milyon TL Ambarl› Depolama Hizmetleri Ltd. fiti. Atafl Anadolu Tasfiyehanesi A.fi. 250 250 2002 Defter De¤eri Hisse Oran› 7,846 2,053 9,899 2001 Defter De¤eri %50 %5 7,846 2,053 9,899 In millions of TL Ambarl› Depolama Hizmetleri Ltd. fiti. Atafl Anadolu Tasfiyehanesi A.fi. Nominal Value 250 250 ‹fltirakler maliyet de¤erleri üzerinden muhasebelefltirilmifllerdir. Investments in associates are accounted at cost. 12. Stoklar 12. Inventories Milyon TL Ticari Mallar Mamüller Hammaddeler Yar› Mamüller Verilen Avanslar Di¤er Stoklar 2002 8,437,312 2,233,827 1,720,060 408,889 1,850 86,798 12,888,736 2001 14,460,184 1,307,638 1,782,299 219,262 110,407 168,480 18,048,270 31 Aral›k 2002 itibariyle verilen avanslar, hammadde ve ticari mal al›mlar› için yap›lan ödemelerden oluflmaktad›r. 31 Aral›k 2002 itibariyle stoklar üzerindeki toplam sigorta tutar› 11,168,211 TL’dir (2001: 9,836,268 TL). 13. Ertelenmifl vergi alacak ve borçlar› Dönem içindeki zamanlama farkl›l›klar› hareket tablosu Milyon TL 1 Ocak 2002 Bakiyesi Maddi duran varl›klar 11,554,981 Maddi olmayan duran varl›klar 4,200,223 K›dem tazminat› karfl›l›¤› (88,843) Al›nan avanslar (226,326) Ticari alacaklar (18,736) Di¤er dönen varl›klar 175,691 Di¤er duran varl›klar 377,937 Banka kredileri 4,307 Geçmifl y›llardan tafl›nan zararlar (17,331,050) Di¤er (637,431) Vergi alacaklar› (1,989,247) Bakiyelerin yeniden ifadesi (613,482) Net vergi alacaklar› (2,602,729) Y›l içinde gerçekleflen (5,484,039) 116,073 (242,326) (33,467) 18,736 89,704 152,378 263,050 4,799,056 (225,853) (546,688) In millions of TL Trading goods Finished goods Raw materials Work in progress Advances given Other stocks % of ownership 7,846 2,053 9,899 2002 8,437,312 2,233,827 1,720,060 408,889 1,850 86,798 12,888,736 50% 5% 2001 Carrying Value 7,846 2,053 9,899 2001 14,460,184 1,307,638 1,782,299 219,262 110,407 168,480 18,048,270 Advances given represent payments for purchases of raw materials and trading goods. Inventories are insured to the extent of TL 11,168,211 as of 31 December 2002 (2001: TL 9,836,268). 13. Deferred tax assets and liabilities Movement in temporary differences during the period In TL millions 31 Aral›k 2002 Bakiyesi 6,070,942 4,316,296 (331,169) (259,793) 265,395 530,315 267,357 (12,531,994) (863,284) (2,535,935) (2,535,935) 2002 Carrying Value Balance 1 January 2002 Property, plant and equipment 11,554,981 Intangible assets 4,200,223 Severance pay liability (88,843) Advances taken (226,326) Trade receivables (18,736) Other current assets 175,691 Other non-current assets 377,937 Interest bearing loans and borrowings 4,307 Carryforward losses (17,331,050) Other items (637,431) Tax assets (1,989,247) Restatement of the balances (613,482) Net tax assets (2,602,729) Recognised during the year (5,484,039) 116,073 (242,326) (33,467) 18,736 89,704 152,378 263,050 4,799,056 (225,853) (546,688) Balance 31 December 2002 6,070,942 4,316,296 (331,169) (259,793) 265,395 530,315 267,357 (12,531,994) (863,284) (2,535,935) (2,535,935) 2002 331,169 259,793 12,531,994 866,822 13,989,778 13,989,778 2001 88,843 226,326 18,736 17,331,050 639,763 18,304,718 5,645,159 23,949,877 Aktifler 2002 6,070,942 4,316,296 265,395 530,315 267,357 3,538 11,453,843 11,453,843 2001 11,554,981 4,200,223 175,691 377,937 4,307 2,332 16,315,471 5,031,677 21,347,148 Pasifler 2002 6,070,942 4,316,296 (331,169) (259,793) 265,395 530,315 267,357 (12,531,994) (863,284) (2,535,935) (2,535,935) 2001 11,554,981 4,200,223 (88,843) (226,326) (18,736) 175,691 377,937 4,307 (17,331,050) (637,431) (1,989,247) (613,482) (2,602,729) Net 2001 88,843 226,326 18,736 17,331,050 639,763 18,304,718 5,645,159 23,949,877 866,822 13,989,778 13,989,778 Assets 2002 331,169 259,793 12,531,994 2002 2,655,610 (119,675) 2,535,935 3,538 11,453,843 11,453,843 2002 6,070,942 4,316,296 265,395 530,315 267,357 - 2001 2,729,913 (127,184) 2,602,729 2,332 16,315,471 5,031,677 21,347,148 2001 11,554,981 4,200,223 175,691 377,937 4,307 - Liabilities (863,284) (2,535,935) (2,535,935) 2002 6,070,942 4,316,296 (331,169) (259,793) 265,395 530,315 267,357 (12,531,994) (637,431) (1,989,247) (613,482) (2,602,729) 2001 11,554,981 4,200,223 (88,843) (226,326) (18,736) 175,691 377,937 4,307 (17,331,050) Net In millions of TL Deferred tax assets Deferred tax liabilities Total 2002 2,655,610 (119,675) 2,535,935 2001 2,729,913 (127,184) 2,602,729 Deferred income tax assets and liabilities are offset when there is a legally enforceable right to set off current tax assets against current tax liabilities and when the deferred income taxes relate to the same fiscal authority. The following amounts, determined after appropriate offsetting, are shown in the consolidated balance sheet: Other items Tax (assets)/liabilities Restatement of the balances Net tax (assets)/liabilities In TL millions Property, plant and equipment Intangible assets Severance pay liability Advances taken Trade receivables Other current assets Other non-current assets Interest bearing loans and borrowings Carryforward losses 13. Deferred tax assets and liabilities continued Recognised deferred tax assets and liabilities Deferred tax assets and liabilities are attributable to the following items: Milyon TL Ertelenmifl vergi alacaklar› Ertelenmifl vergi borçlar› Toplam Ertelenmifl vergi borçlar› ve alacaklar›, ertelenmifl gelir vergisi ayn› vergi dairesine ödendi¤i sürece ve cari vergi alacaklar› ve borçlar› kanunen net edildi¤i sürece, net gösterilebilirler. Afla¤›da belirtilen tutarlar, iliflikteki mali tablolarda net edildikten sonra gösterilmifltir: Milyon TL Maddi duran varl›klar Maddi olmayan duran varl›klar K›dem tazminat› karfl›l›¤› Al›nan avanslar Ticari alacaklar Di¤er dönen varl›klar Di¤er duran varl›klar Banka kredileri Geçmifl y›llardan tafl›nan zararlar Di¤er Vergi (alacaklar›)/borçlar› Bakiyelerin yeniden ifadesi Net vergi (alacaklar›)/borçlar› 13. Ertelenmifl vergi alacak ve borçlar› notunun devam› Kaydedilen ertelenmifl vergi alacak ve borçlar› Ertelenmifl vergi alacak ve borçlar›na yol açan hesaplar afla¤›daki gibidir: 61 14. Ticari alacaklar ve di¤er dönen varl›klar Ticari Alacaklar Milyon TL Tahsildeki vadeli çek ve senetler Portföydeki vadeli çek ve senetler Müflterilerden ticari alacaklar fiüpheli alacak karfl›l›¤› Di¤er 14. Trade receivable and other current assets Trade receivables 2002 42,595,652 7,830,068 5,058,940 (360,972) 55,123,688 2001 32,022,583 1,918,167 4,943,569 (578,382) 52,361 38,358,298 Di¤er dönen varl›klar Milyon TL ‹stasyon sahiplerine verilen kredilerin k›sa vadeli k›sm› Peflin ödenmifl vergiler Peflin ödenmifl giderler ‹fl avanslar› ve di¤er avanslar ‹ndirilecek KDV In millions of TL Post-dated cheques and notes at collection Post-dated cheques and notes in portfolio Trade receivable from customers Provision for doubtful receivables Others 2002 42,595,652 7,830,068 5,058,940 (360,972) 55,123,688 2001 32,022,583 1,918,167 4,943,569 (578,382) 52,361 38,358,298 2002 2,704,312 2,087,451 226,675 221,694 5,240,132 2001 1,703,738 1,845,931 1,362,443 125,960 70,650 5,108,722 Other current assets 2002 2001 2,704,312 2,087,451 226,675 221,694 5,240,132 1,703,738 1,845,931 1,362,443 125,960 70,650 5,108,722 31 Aral›k 2002 itibariyle alacaklar için 38,325,053 TL, 351,750 ABD Dolar› ve 3,200 Euro tutar›nda (2001: 31,276,965 TL) teminat (ipotek, teminat mektubu ve di¤er) al›nm›flt›r. In millions of TL Short-term portion of loans given to station owners Prepaid taxes Prepaid expenses Job and other advances VAT deductible There are guarantees at the amount of TL 38,325,053, USD 351,750 and Euro 3,200 (2001: TL 31,276,965) for receivables (including mortgage, bank letters of guarantee, and other) as of 31 December 2002. 15. Cash and cash equivalents 15. Nakit ve nakit benzeri de¤erler Milyon TL Bankalar Vadesi geçmifl çekler Repo anlaflmas›yla al›nan menkul k›ymetler Kasa 2002 4,976,611 3,118,224 140,130 4,363 8,239,328 2001 29,971,035 5,631,456 6,108 35,608,598 fiirket, Barclays Bank Plc’den kulland›¤› kredilerin geri ödemelerine karfl›l›k olarak ayn› bankada 2,737,789 TL (1,675,000 ABD Dolar›) tutar›nda (2001: 15,550,000 ABD Dolar›) bloke hesaba sahiptir. fiubat 2003’de tüm bloke hesapda bulunan tutar Barclays Bank Plc kredi anapara ödemesi olarak kullan›lm›flt›r. Ayr›ca fiirket, T. Vak›flar Bankas› A.O.’dan gümrü¤e vermek üzere ald›¤› teminat mektubu dolay›s›yla ilgili bankada 164,037 TL (100,000 ABD Dolar›) tutar›nda bloke mevduat bulundurmaktad›r. Bu mevduat 7 fiubat 2003 tarihine kadar bloke edilmifltir. 16. Yat›r›mlar Yat›r›mlar nominal de¤eri 4,413,900 TL olan hazine bonolar›ndan oluflmaktad›r. ‹lgili hazine bonolar›n›n nominal de¤eri 3,163,900 TL olan k›sm› T. Vak›flar Bankas› A.O. taraf›ndan Aral›k 2003 tarihine kadar bloke edilmifltir. fiirket 26 Ekim 2001 tarihinde T. Vak›flar Bankas› A.O. ile alacaklar›n›n, ilgili bankadan kullan›lan nakdi olmayan kredilere istinaden teminat olarak transfer edilmesi yönünde bir anlaflma yapm›flt›r. Bu anlaflmaya göre, fiirket, BP Petrolleri A.fi.’den ald›¤› ayl›k kira bedeli olan 66,159 ABD Dolar›’n› Aral›k 2001’den bafllayarak Aral›k 2003’e kadar bankaya transfer edecektir. fiirket, hazine bonolar›n› vadesinden önce satmay› düflünmektedir. Bu nedenle hazine bonolar› gerçek de¤erinden gösterilmifltir. Bu yat›r›mlar›n bafllang›ç faiz oranlar› %37.5-%50.8 aral›¤›ndad›r ve vadesi 22 Ocak 2003’tür. In millions of TL Cash at banks Due dated cheques Marketable securities repurchase agreement Cash on hand 2002 4,976,611 3,118,224 140,130 4,363 8,239,328 2001 29,971,035 5,631,456 6,108 35,608,598 The Company has blocked deposit amounting to TL 2,737,789 (USD 1,675,000) in Barclays Bank Plc against the repayment of borrowings (2001: USD 15,550,000). In February 2003, all of this blocked deposit has been used for the principle payment of Barclays Bank Plc borrowings. Additionally, the Company has blocked deposit amounting to TL 164,037 (USD 100,000) in T. Vak›flar Bankas› A.O. against the letter of guarantee obtained from the bank for the customs. This deposit is blocked until 7 February 2003. 16. Investments Investments represent treasury bills with the nominal value of TL 4,413,900. Nominal value of TL 3,163,900 blocked at T. Vak›flar Bankas› A.O. until December 2003. The Company has made an agreement on 26 October 2001 with T. Vak›flar Bankas› A.O., regarding the transfer of receivables as a collateral of non-cash loans used from the related bank. According to the agreement, the Company has transferred its monthly rent receivables of USD 66,159 from BP Petrolleri A.fi. to the bank and invested in treasury bills in return for the rent proceeds for the period starting from December 2001 to December 2003. The Company has positive intend to sell treasury bills before their maturity dates and therefore they are stated at fair value. These investments have an initial interest rates between 37.5%-50.8% and mature on 22 January 2003. All shares have a par value of one thousand TL. In millions of TL On issue at beginning of the year Issued during the year On issue at end of the year - fully paid Share capital In millions of TL Balances at 1 January 2002 Release from legal reserves Transfer to retained earnings Profit for the year Balances at 31 December 2002 17. Capital and reserves Reconciliation of movement in capital and reserves Her bir hisse bin Türk Liras› nominal de¤ere sahiptir. Milyon TL Dönem bafl› Dönem içinde ç›kar›lan Dönem sonu - tamam› ödenmifl Sermaye Milyon TL 1 Ocak 2002 bakiyeleri Yasal yedeklerden ç›k›fllar Geçmifl y›l zararlar›na transfer Dönem kar› 31 Aral›k 2002 bakiyeleri 17. Sermaye ve yedekler Sermaye ve yedeklerin hareket tablosunun mutabakat› 63 Share Capital 75,250,011 75,250,011 Sermaye 75,250,011 75,250,011 Share Premium 66,717,104 66,717,104 Emisyon Primi 66,717,104 66,717,104 2002 26,330,233 26,330,233 Legal Reserve 1,824,306 (430,002) 1,394,304 2002 26,330,233 26,330,233 Yasal Yedekler 1,824,306 (430,002) 1,394,304 2001 7,330,233 19,000,000 26,330,233 Ordinary shares Accumulated Losses (40,476,265) 430,002 (32,528,367) (72,574,630) 2001 7,330,233 19,000,000 26,330,233 Adi Hisseler Geçmifl Y›l Zararlar› (40,476,265) 430,002 (32,528,367) (72,574,630) Accumulated Profit/(Loss) (32,528,367) 32,528,367 16,685,415 16,685,415 Cari Y›l Kar›/(Zarar›) (32,528,367) 32,528,367 16,685,415 16,685,415 Shareholders' Equity 70,786,789 16,685,415 87,472,204 Özkaynaklar 70,786,789 16,685,415 87,472,204 31 Aral›k 2002 itibariyle fiirket’in sermayedarlar› ve bunlar›n sermayedeki paylar› afla¤›daki gibidir: Hisse Oran› (%) Conoco Incorporation 28.52 Baha Kaya Alp Baban 13.85 Erdal Aksoy 13.48 Di¤er 44.15 100.00 26,330,233 TL tutar›ndaki nominal ve yasal sermaye, UMS 29 uyar›nca enflasyona göre düzeltilerek 75,250,011 TL olarak iliflikteki konsolide mali tablolara yans›t›lm›flt›r. fiirket hisselerinin %16.35’lik (2001: %15.1) k›sm› halka aç›kt›r ve ‹stanbul Menkul K›ymetler Borsas›’nda ifllem görmektedir. fiirket hissedar› olan Baha Kaya Alp Baban, 20 Ekim 2002 tarihinde vefat etmifl olup, hisseleri 2003 y›l›nda mirasç›lar›na devrolacakt›r. Yasal yedekler, toplam› fiirket sermayesinin % 20’sine ulafl›ncaya kadar yasal dönem kar›n›n %5’i oran›nda ayr›lmaktad›r (birinci tertip yasal yedekler). Ayr›ca, fiirket sermayesinin %5’ini aflan tüm kar pay› da¤›t›mlar›n›n %10’u oran›nda yasal yedekleri art›racak flekilde yedek ayr›lmaktad›r (ikinci tertip yasal yedekler). Yasal yedekler k›s›tlanm›flt›r ve temettü olarak da¤›t›lamazlar. Yasal yedekler iliflikteki konsolide mali tablolarda maliyet bedelleriyle gösterilmifltir. 18. Hisse bafl›na kar/(zarar) Hisse bafl›na kar›n/(zarar›n) hesaplanmas› 16,685,415 TL olan net kar›n (2001: 32,528,367 TL-zarar) dönem içerisinde a¤›rl›kl› ortalama say›s› 8,948,365,000 olan hisseye oran›yla oluflmaktad›r (2001: 8,948,365,000). Hisse bafl›na kar/(zarar) hesaplamas› afla¤›daki gibidir: Adi hisselerin a¤›rl›kl› ortalama say›s› Binlik hisseler Dönem bafl› ç›kar›lan adi hisseler Kas›m 2001’de ç›kar›lan hisselerin etkisi Adi hisselerin a¤›rl›kl› ortalama say›s› 2002 16,685,415 2001 (32,528,367) 2002 2001 8,948,365 8,948,365 7,330,233 1,618,132 8,948,365 19. Banka kredileri Bu not fiirket’in kulland›¤› banka kredilerinin sözleflmeyle ba¤l› olan maddeleri hakk›nda bilgi vermektedir. Milyon TL Uzun vadeli borçlar Teminatl› banka kredileri K›sa vadeli borçlar Teminatl› banka kredilerinin k›sa vadeli k›sm› Teminats›z banka kredilerinin k›sa vadeli k›sm› % of Interest 28.52 13.85 13.48 44.15 100.00 Conoco Incorporation Baha Kaya Alp Baban Erdal Aksoy Others The share capital representing the nominal and statutory capital of TL 26,330,233 is reflected at its restated amount of TL 75,250,011 pursuant to IAS 29 in the accompanying consolidated financial statements. The Company’s shares are open to the public and 16.35% (2001: 15.1%) of the shares are traded on the Istanbul Stock Exchange. The Company’s shareholder, Mr. Baha Kaya Alp Baban died on 20 October 2002. His shares will be transferred to his legal heirs in 2003. Yasal yedekler Adi ortaklara ba¤lanan net kar Milyon TL Net dönem kar›/(zarar›) The main shareholders of the Company and their ownership interest as of 31 December 2002 are as follows: Defter De¤eri 2002 2001 65,360,404 65,360,404 49,189,403 13,630,460 62,819,863 Legal reserves The legal reserves established by annual appropriations amounting to 5% of income disclosed in the Company’s statutory accounts until it reaches 20% of paid-in share capital (first legal reserves). Without limit, a further 10% of dividend distributions in excess of 5% of paid-in capital are to be appropriated to increase legal reserves (second legal reserves). The legal reserves are restricted and are not available for distribution as dividends. In the accompanying consolidated financial statements, legal reserves are represented at their historical amounts. 18. Earnings/(loss) per share Basic earnings/(loss) per share The calculation of basic earnings/(loss) per share is based on the net income attributable to the ordinary shares of TL 16,685,415 (2001: TL 32,528,367-loss) and a weighted average number of ordinary shares of 8,948,365,000 outstanding during the year (2001: 8,948,365,000), calculated as follows: Net profit/(loss) attributable to ordinary shareholders In millions of TL Net profit / (loss) for the year Weighted average number of ordinary shares In thousands of shares Issued ordinary shares at beginning of the year Effect of shares issued in November 2001 Weighted average number of ordinary shares 2002 16,685,415 2001 (32,528,367) 2002 8,948,365 8,948,365 2001 7,330,233 1,618,132 8,948,365 19. Interest-bearing loans and borrowings This note provides information about the contractual terms of the Company’s interestbearing loans and borrowings. 74,992,421 74,992,421 114,764,341 13,277,846 128,042,187 In millions of TL Non-current liabilities Secured loans and borrowings Current liabilities Current portion of secured bank loans Current portion of unsecured bank loans Carrying Amount 2002 2001 65,360,404 65,360,404 74,992,421 74,992,421 49,189,403 13,630,460 62,819,863 114,764,341 13,277,846 128,042,187 Borç ödeme tablosu ve dönemleri Milyon TL-31 Aral›k 2002 Terms and debt repayment schedule In millions of TL – 31 December 2002 Orijinal Tutar Teminatl› banka kredileri: Barclays Bank Plc, Libor+0.20 Barclays Bank Plc, Libor+0.45 Barclays Bank Plc, Libor+0.35 Sabanc›bank, %4.625 HSBC Bank, Libor+4.25 Toplam teminatl› krediler Teminats›z banka kredileri: Tekstilbank A.fi., %8.25 T. Vak›flar Bankas› A.O., %9 Alternatifbank A.fi., %9 Alternatifbank A.fi., %46.5 Vak›fbank TAO, %47.5 Toplam teminats›z krediler ABD Dolar› ABD Dolar› ABD Dolar› ABD Dolar› ABD Dolar› Defter De¤eri Original Amount Secured bank loans: Barclays Bank Plc, Libor+0.20 Barclays Bank Plc, Libor+0.45 Barclays Bank Plc, Libor+0.35 Sabanc›bank, 4.625% HSBC Bank, Libor+4.25 Total secured loans 23,516,318 25,785,715 12,383,922 3,444,051 4,616,049 38,622,824 42,350,046 20,339,156 5,656,455 7,581,326 114,549,807 Orijinal Tutar Defter De¤eri In millions of TL – 31 December 2002 ABD Dolar› 2,008,909 ABD Dolar› 1,533,288 ABD Dolar› 2,041,887 TL 2,013,950 TL 2,445,300 3,299,400 2,518,247 3,353,563 2,013,950 2,445,300 13,630,460 Unsecured loans and borrowings: Tekstilbank A.fi., 8.25% T. Vak›flar Bankas› A.O., 9% Alternatifbank A.fi., 9% Alternatifbank A.fi., 46.5% Vak›fbank TAO, 47.5% Total unsecured loans and borrowings fiirket’in Deutsche Bank AG’den 4 Eylül 1996 tarihinde imzalanan ve 12 Eylül 1999 tarihinde revize edilen anlaflma uyar›nca kulland›¤› kredi, 13 Eylül 2000 tarihinde Barclays Bank Plc’e transfer olmufltur. Bu transfer Hazine Müsteflarl›¤› taraf›ndan 4 Ekim 2000 tarihinde kay›tlara al›nm›flt›r. Barclays Bank Plc’den kullan›lan ilgili kredinin 34,093,997 TL tutar›ndaki k›sm› 12 ay içerisinde, geri kalan k›sm› ise 2-4 y›l içerisinde ilgili bankaya geri ödenecektir. 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle 27,000,000 ABD Dolar› Türk bankalar›ndan ve 37,500,000 ABD Dolar› ise ana sermayedar Conoco Incorporation’dan olmak üzere toplam 64,500,000 ABD Dolar› (2001: 80,750,000 ABD Dolar›) tutar›nda teminat mektubu al›nm›flt›r. Türk bankalar›ndan al›nan teminat mektuplar›n›n 23,500,000 ABD Dolar› tutar›ndaki k›sm› Barclays Bank Plc’den ve 3,500,000 ABD Dolar› tutar›ndaki k›sm› da Sabanc›bank’dan kullan›lan kredilere istinaden ilgili bankalara verilmifltir. Yukar›da bahsedilen teminat mektuplar›yla ba¤lant›l› olarak, fiirket’in büyük hissedarlar› ellerinde bulundurduklar› fiirket hisselerini T. Vak›flar Bankas› A.O. lehine 6,596,000 TL (2001: 1,836,000 TL), Koçbank A.fi. lehine 701,000 TL (2001: 701,000 TL) ve Halk Bankas› A.fi. lehine 810,000 TL (2001: 859,000 TL) nominal tutar›nda olmak üzere rehin vermifllerdir. fiirket, ba¤l› kuruluflu Marmara’n›n HSBC Bank’tan kulland›¤› 4,500,000 ABD Dolar› tutar›ndaki krediye istinaden sözkonusu bankaya 4,950,000 ABD Dolar› tutar›ndaki müflteri çeklerini teminat olarak vermifltir. Buna ek olarak, fiirket’in ana ortaklar› olan Erdal Aksoy ve merhum Baha Kaya Alp Baban, HSBC Bank’dan kullan›lan ilgili krediye istinaden toplam 10,000,000 ABD Dolar› tutar›nda flahsi kefalet vermifllerdir. 20. K›dem tazminat› karfl›l›¤› K›dem tazminat karfl›l›¤›, fiirket’in gelecekteki yükümlülüklerinin mevcut de¤eri tahmin edilerek hesaplanm›flt›r. Buna göre, toplam yükümlülük hesaplan›rken afla¤›daki aktüer varsay›mlar dikkate al›nm›flt›r. 2002 %6 %99 2001 %10 %98 38,622,824 42,350,046 20,339,156 5,656,455 7,581,326 114,549,807 Original Amount Carrying Amount USD USD USD TL TL 2,008,909 1,533,288 2,041,887 2,013,950 2,445,300 3,299,400 2,518,247 3,353,563 2,013,950 2,445,300 13,630,460 The bank borrowings obtained from Deutsche Bank AG, signed as of 4 September 1996 and lastly amended on 12 September 1999, were transferred to Barclays Bank Plc on 13 September 2000. The transfer was registered at the Undersecretary of Treasury on 4 October 2000. The portion of TL 34,093,997 of borrowing from Barclays Bank Plc is repayable within 12 months; the remaining balance is repayable within the next 2-4 years. The Company has obtained letters of guarantee amounting to USD 64,500,000 (2001: USD 80,750,000). USD 27,000,000 portion of these letters of guarantees is taken from Turkish banks and USD 37,500,000 portion is taken from the main shareholder, Conoco Incorporation. The Company has given the USD 23,500,000 portion of the letters of guarantee to Barclays Bank and USD 3,500,000 to Sabanc› Bank as a guarantee for the credits that the Company uses from these banks. In connection with the above-mentioned bank letters of guarantee, the Company’s main shareholders gave their own shares of the Company as a pledge, nominal amounting to TL 6,596,000 (2001: 1,836,000 TL) to T. Vak›flar Bankas› A.O., TL 701,000 (2001: 701,000 TL) to Koçbank A.fi.; and TL 810,000 (2001: 859,000 TL) to Halk Bankas› A.fi.. The Company has given to HSBC Bank customer cheques amounting to USD 4,950,000 as a surety for the loan given by HSBC Bank to its affiliated company, Marmara Petrol ve Rafineri ‹flleri A.fi. amounting to USD 4,500,000. In addition, the Company’s main shareholders, Erdal Aksoy and Baha Kaya Alp Baban deceased have given personal sureties amounting to USD 10,000,000 for the loan used from HSBC Bank. International Accounting Standard No 19 (IAS 19) requires actuarial valuation methods to be developed to estimate the enterprise’s obligation under defined benefit plans. Accordingly, the following actuarial assumptions were used in the calculation of the total liability: 2002 2001 Discount rate 6% 10% Turnover rate to estimate the probable retirements 99% 98% Movement in the reserve for employee termination benefits during the year is as follows: Y›l içindeki k›dem tazminat› hareket tablosu ise flu flekildedir: 1 Ocak 2002 bakiyesi Aç›l›fl bakiyesinin yeniden ifade edilmesinin etkisi Y›l içindeki art›fl›n yeniden ifade edilmesinin etkisi Y›l içindeki art›fl 31 Aral›k 2002 bakiyesi 23,516,318 25,785,715 12,383,922 3,444,051 4,616,049 20. Severance pay liability The reserve has been calculated by estimating the present value of the future obligation of the Company that may arise from the retirement of the employees. 19 numaral› Uluslararas› Muhasebe Standard› iflletmenin emeklilik planlar›na ba¤l› yükümlülü¤ün aktüer de¤erleme metodlar› dikkate al›narak hesaplanmas›n› gerektirir. Reeskont oran› Muhtemel personel devir oran› USD USD USD USD USD Carrying Amount 352,250 (83,028) (94,230) 828,551 1,003,543 Balance at 1 January 2002 Restatement effect of beginning balance Restatement effect of current year charge Increase during the year Balance at 31 December 2002 352,250 (83,028) (94,230) 828,551 1,003,543 65 21. Di¤er uzun vadeli borçlar Milyon TL Kazan›lmam›fl gelirler Al›nan avanslar Di¤er 21. Other non-current liabilities 2002 1,580,750 905,542 2,486,292 2001 1,412,188 946,306 5,154 2,363,648 In millions of TL Unearned income Advances taken Others 2002 1,580,750 905,542 2,486,292 2001 1,412,188 946,306 5,154 2,363,648 Kazan›lmam›fl gelirler, Petgaz S›v›laflt›r›lm›fl Petrol Gazlar› Sanayi ve Ticaret A.fi.’nin fiirket’in Mersin’deki LPG dolum tesislerini kiralamas› sonucu oluflan kira gelirlerinden oluflmaktad›r. Al›nan avanslar›n 821,192 TL’lik k›sm› Selyak Petrol Ürünleri Üretim ve Pazarlama A.fi.’den al›nan 500,000 ABD Dolar›’ndan (not 24) ve 84,350 TL’lik k›sm› ise Akaryak›t Yönetim Sistemi müflterilerinden al›nan tutardan oluflmaktad›r. Unearned income is comprised of the rent income obtained from Petgaz S›v›laflt›r›lm›fl Petrol Gazlar› Sanayi ve Ticaret A.fi. for the rental of LPG filling establishment of the Company in Mersin. TL 821,192 of advances taken comprises the amount obtained from Selyak Petrol Ürünleri Üretim ve Pazarlama A.fi. amounting to USD 500,000 (refer to note 24) and TL 84,350 represents the advances taken from Fuel Management System (FMS) customers. 22. Ticari ve di¤er k›sa vadeli borçlar Ticari borçlar: Milyon TL Ticari borçlar Di¤er çeflitli borçlar 22. Trade payable and other current liabilities Trade payables: In millions of TL Trade payables Other miscellaneous payables 2002 13,840,840 1,382,099 15,222,939 2001 14,501,646 31,167 14,532,813 2002 13,840,840 1,382,099 15,222,939 2001 14,501,646 31,167 14,532,813 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle ticari borçlar temel olarak hammadde al›m› nedeniyle Tüprafl Türkiye Petrol Rafinerileri A.fi. ve Mobil Refining Company Inc.’a olan borçlar›ndan oluflmaktad›r. At 31 December 2002, trade payables mainly consisted of due to Tüprafl Türkiye Petrol Rafinerileri A.fi. and Mobil Refining Company Inc., which resulted from the purchases of raw materials. Ticari ve di¤er çeflitli borçlar›n ortalama vade süresi yaklafl›k olarak bir haftad›r. Dolay›s›yla bu borçlar›n defter de¤eri ile gerçek de¤eri yak›nd›r. Trade and other miscellaneous payables have maturity of one week on the average. Therefore, their carrying amounts approximate their fair values. Di¤er k›sa vadeli borçlar ve gider tahakkuklar›: Milyon TL Ödenecek vergi ve yükümlülükler Ödenecek KDV Borç karfl›l›klar› Kazan›lmam›fl gelirler Ortaklara borçlar Di¤er Other current liabilities and accrued expenses: In millions of TL Taxes and duties payable VAT Payable Provision for liabilities Unearned income Payable to shareholders Others 2002 5,464,594 1,445,234 609,936 530,543 228,970 617,556 8,896,833 2001 2,940,976 912,307 717,096 97,891 5,962,223 10,630,493 Ortaklara ticari olmayan borçlar›n 220,931 TL (2001: 208,781 TL) tutar›ndaki k›sm› Conoco Incorporation’a ödenecek olan hizmet giderlerinden ve 8,032 TL (2001: 8,573 TL) tutar›ndaki k›sm› ise ortaklara ödenecek temettü borçlar›ndan oluflmaktad›r (31 Aral›k 2001 tarihi itibariyle Ortaklara ticari olmayan toplam 5,962,223 TL tutar›ndaki borcun 5,677,837 TL tutar›ndaki k›sm›, Conoco Incorporation’dan kullan›lm›fl olan ve vadesi her y›l bir sonraki y›la uzat›lan 3,000,000 ABD Dolar› tutar›ndaki k›sa vadeli kredidir). fiirket, Ankara’daki bir benzin istasyonunun patlamas› sonucu daval› durumundad›r. fiirket’in olas› yükümlülü¤ü 730,730 TL’dir. fiirket, mahkemenin gerekçeli karar›nda belirtildi¤i üzere 4/8 oran›nda kusurlu bulunmufl ve finansal tablolar›nda 371,014 TL karfl›l›k ay›rm›flt›r. 23. Finansal enstrümanlar fiirket’in finansal varl›klar› nakit ve nakit benzeri de¤erler, ticari ve di¤er alacaklar ve yat›r›mlardan oluflmaktad›r. fiirket’in finansal borçlar›n› ticari borçlar ve banka kredileri oluflturmaktad›r. fiirket’in normal faaliyetlerinde kredi, faiz oran› ve kambiyo riski ortaya ç›kabilir. Kredi riski fiirket’in mali varl›klar›ndan dolay› belli oranda teminata ihtiyac› vard›r. Yönetimin mevcut bir kredi politikas› vard›r ve kredi riski devaml› flekilde takip edilmektedir. Belirli bir tutar›n üstündeki alacaklar için müflterilerin kredi de¤erlendirilmeleri yap›lmaktad›r. Bilanço tarihi itibariyle önemli bir kredi riski yoktur. fiirket’in alabilece¤i maksimum kredi riski bilançodaki finansal aktiflerin tafl›d›klar› de¤er kadard›r. 2002 5,464,594 1,445,234 609,936 530,543 228,970 617,556 8,896,833 2001 2,940,976 912,307 717,096 97,891 5,962,223 10,630,493 The non-trade payable to shareholders is composed of services payable to Conoco Incorporation amounting TL 220,931 (2001: TL 208,781) and the dividend payable to shareholders amounting TL 8,032 (2001: TL 8,573) (As of 31 December 2001, TL 5,677,837 portion of the total TL 5,962,223 non-trade payables to the shareholders represents short-term loans obtained from Conoco Incorporation amounting to USD 3,000,000 whose maturity date is transferable to the next year). The Company is defendant in a lawsuit involving an explosion in a station. The estimated risk exposure to the Company is TL 730,730. The Company has made a provision amounting to TL 371,014 in the accompanying financial statements, based on the court decision of the fault factor at 4/8 (provision for compensation). 23. Financial instruments Financial assets of the Company include cash and cash equivalents, and trade and other receivables and investments. Financial liabilities of the Company include trade payables and bank borrowings. Exposure to credit, interest rate, and currency risks arise in the normal course of the Company’s business. Credit risk The Company requires a certain amount of collateral in respect of financial assets. Management has a credit policy in place and the exposure to credit risk is monitored on an ongoing basis. Credit evaluations are performed on all customers requiring credit over a certain amount. At balance sheet date there were no significant concentrations of credit risk. The maximum exposure to credit risk is represented by the carrying amount of each financial asset in the balance sheet. Faiz oran› riski Kredilerin faiz oranlar› ve geri ödeme flartlar› finansal tablolar›n 19 numaral› notunda belirtilmifltir. Faiz oranlar›ndaki herhangi bir olumsuz de¤iflim finansal tablolar› etkileyebilir. Interest rate risk The interest rates and the terms of repayment of the loans are disclosed in note 19 to the financial statements. Any adverse changes in the interest rates may affect the financial statements. Kambiyo riski Kambiyo riski, kur oranlar›ndaki de¤iflimlerin bir finansal enstrüman›n de¤erini dalgaland›rmas›d›r. fiirket, kambiyo riski ile, sat›fllarda, al›fllarda ve Türk Liras› d›fl›ndaki bir para birimiyle yap›lan borçlanmalarda karfl›lafl›r. Bu riske en çok neden olan para birimi ABD Dolar›’d›r. 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle, fiirket’in net aç›k pozisyonu 117,647,123 TL’dir. fiirket, bu tür kur fark› dalgalanmalar›n›n etkilerinden korunmak için herhangi bir finansal türev kullanmamaktad›r. Foreign currency risk Currency risk is the risk that the value of a financial instrument will fluctuate due to changes in foreign exchange rates. The Company incurs foreign currency risk on sales, purchases and borrowings that are denominated in a currency other than Turkish Lira. The currencies giving rise to this risk are primarily US Dollars. As of 31 December 2002, the net short position of the Company amounted to TL 117,647,123. The Company did not use any derivative financial instruments to hedge the effects of the fluctuations in foreign exchange rates. Hassasl›k analizi fiirket faiz oran› ve kambiyo riski yönetimi için, kazançlardaki k›sa vadeli dalgalanmalar›n etkisini azaltma amac›ndad›r. Bununla beraber, uzun vadede kur ve faiz oranlar›ndaki kal›c› de¤ifliklikler fiirket’in kazançlar› üzerinde bir etkiye sahiptir. 31 Aral›k 2002 itibariyle, Türk Liras›’n›n di¤er yabanc› paralar karfl›s›ndaki yüzde birlik genel de¤er kayb›, fiirket’in vergi öncesi kar›n› %7.32 azaltacakt›r. Gerçek de¤erler Kredilerin gerçek de¤erleri defter de¤erlerinden afla¤›da gösterildi¤i flekilde farkl›l›k göstermektedir. 2002 Milyon TL Defter De¤eri Gerçek De¤er Finansal Borçlar Banka kredileri 128,018,336 116,280,088 Banka kredilerinin gerçek de¤erleri yöneticilerin bilanço gününde fiirkete uygun olabilecek borç oran›na ba¤l› iskonto oran› kullan›larak iskonto edilmifl nakit ak›m›na ba¤l›d›r. Di¤er finansal varl›klar›n ve borçlar›n defter de¤erleri gerçek de¤erlerine yak›nd›r. 24. Taahhütler ve flarta ba¤l› olaylar Tüprafl Petrol Rafineri ‹flleri A.fi. ile yapt›¤› sözleflme gere¤i, fiirket her Ekim ay›n›n ortas›na kadar taahhüt etti¤i miktarlar› sat›n almak zorundad›r. Bununla beraber, fiirket’in 30 gün öncesinden taahhüt etti¤i 3 ayl›k miktarlar› de¤ifltirme hakk› vard›r. Aksi takdirde oluflabilecek eksi farklar için, fiirket afla¤›da belirtilen cezalar› ödemek durumundad›r; (Ton / ABD Dolar›) (Ton/ ABD Dolar›) Fark Beyaz Ürün Siyah Ürün %5-10 4 3 %15 8 6 %25 12 9 %25.01 ve üstü 16 12 fiirket, 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle tüm taahhütlerini yerine getirememifl ve 11,550 TL (2001: 499,189 TL) tutar›nda ceza ödemifltir. Conoco ile yap›lan anlaflma gere¤i, Conoco, fiirket’e pazarlama, ürün tedariki, finansman, planlama ve muhasebe konular›nda servis sa¤layacakt›r. fiirket bu servis karfl›l›¤›nda üçer ayl›k taksitlerle y›ll›k 500,000 ABD Dolar› ücret ödeyecektir. Anlaflma taraflardan herhangi birinin di¤erine en az 3 ay öncesinden sözleflmeyi y›l sonunda yenilemek istemedi¤ini bildirmemesi halinde bir sonraki y›l için yenilenecektir. Türkpetrol Vakf› ile 29 A¤ustos 2000’de imzalanan ek sözleflme ile 17 Haziran 2000’de sona eren “Lisans Hakk›” anlaflmas› mevcut koflullar› ile 17 Haziran 2012’ye kadar uzat›lm›flt›r. ‹laveten, fiirket 17 Haziran 2006’ya kadar yapaca¤› beyaz ürün sat›fllar› için ton bafl›na 0.30 ABD Dolar› lisans ücreti ödemeyi taahhüt etmifltir. Bu ödemeler 17 Haziran 2006 ve 17 Haziran 2012 aras›ndaki dönemde yap›lacak beyaz ürün sat›fllar› için ton bafl›na 0.35 ABD Dolar›’na ç›kar›lacakt›r. Sensitivity analysis In managing interest rate and currency risks the Company aims to reduce the impact of short-term fluctuations on the Company’s earnings. Over the longer term, however, permanent changes in foreign exchange and interest rates would have an impact on the earnings. As of 31 December 2002, a general decrease of one percentage point in the value of the TL against other foreign currencies would decrease the Company’s income before tax by 7.32%. Fair values The fair value of interest bearing loans and borrowings differ from their carrying amount as shown below: 2002 In millions of TL Carrying amount Fair value Financial liabilities Interest-bearing loans and borrowings 128,018,336 116,280,088 The fair values of borrowings are based on discounted cash flows using a discount rate based upon the borrowing rate which the directors expect would be available to the Company at the balance sheet date. The carrying amounts of other financial assets and liabilities approximate their fair values. 24. Commitment and contingencies According to a purchase agreement made with Tüprafl Petrol Rafineri ‹flleri A.fi., the Company has to purchase the quantities committed in each mid-October. However, the Company has a right to revise quarterly committed quantities before 30 days. Otherwise, based on negative difference, the Company should pay the following amounts as penalties; (Tonnes/USD) (Tonnes/USD) Difference White Product Black Product 5-10% 4 3 15% 8 6 25% 12 9 25.01% and over 16 12 As of 31 December 2002, the Company did not buy fully its committed quantities and it made payments amounting to TL 11,550 for penalty (2001: TL 499,189). According to an agreement made with Conoco Incorporation, Conoco Incorporation will render services to the Company mainly in the areas of marketing, product supply, financing, planning, and accounting. The Company will pay a fee of USD 500,000 per annum, payable in quarterly installments. Agreement is renewed for one-year periods successively unless either of the parties gives at least three months’ notice to the other to cancel it. According to the side-agreement signed with Türkpetrol Vakf› on 29 August 2000, the “Right of Licence”, which would expire on 17 June 2006, has been extended with the existing terms until 17 June 2012. Additionally, the Company has committed to make license fee payments amounting to USD 0.30 per ton of white goods sold until 17 June 2006. These particular payments will be raised to USD 0.35 per ton of white goods sold in the period between 17 June 2006 and 17 June 2012. 67 fiirket, 21 istasyon sahibi ile protokol imzalam›fl ve istasyon imajlar›n› yenilemeleri için kredi vermifltir. Bu protokollerin süreleri 1 sene ile 20 sene aras›nda de¤iflmektedir. fiirket, afla¤›da belirtilen dönemlerde istasyon sahiplerine istasyon yenileme çal›flmalar›nda kullan›lmak üzere 5,913,500 ABD Dolar› ödemeyi taahhüt etmifltir: The Company has signed protocols with twenty-one station owners and gave them loans to renew the image of their stations. The duration of these protocols is between one and twenty years. According to these protocols, the Company has committed to pay USD 5,913,500 to the station owners in the periods explained below: ABD Dolar› In USD Full 2003 Y›l› 342,500 2004 Y›l› 342,500 2005 Y›l› 533,500 2006-2021 Y›llar› aras› 4,695,000 Toplam 5,913,500 17 A¤ustos 1995 tarihinde BP Petrolleri A.fi.’nin Ambarl›’daki dolum tesislerinin Turcas Petrolcülük A.fi., Tabafl Petrolcülük A.fi. ve Selyak Petrol Ürünleri Üretim ve Pazarlama A.fi. taraf›ndan ortaklafla kullan›lmas› için bu dört flirket aras›nda bir sözleflme yap›lm›flt›r. Bu sözleflmeye göre, her bir flirket bu tesislerin ve üzerine kurulu olan arazinin 1/4 oran›nda hissesine sahiptir. Bu nedenle Turcas Petrolcülük A.fi. ve Tabafl Petrolcülük A.fi., BP Petrolleri A.fi.’ye toplam 4,612,890 ABD Dolar› avans vermifllerdir. Fakat bu arazinin sahipli¤i konusunda BP Petrolleri A.fi. ve üçüncü flah›slar (yaklafl›k 600 ortak) aras›nda ç›kan bir ihtilaf dolay›s›yla, Turcas Petrolcülük A.fi. kendisine ait olan baflka bir arazinin di¤er flirketlerce, bu ihtilaf çözülemedi¤i taktirde sat›n al›nmas› için BP Petrolleri A.fi. ve Selyak Petrol Ürünleri Üretim ve Pazarlama A.fi.’den toplam 1,000,000 ABD Dolar› avans alm›flt›r. Davan›n 2003 y›l› içinde bitmesi beklenmektedir. Davan›n sonuçland›r›labilmesi için ortaklar aralar›nda 2003 y›l› A¤ustos ay›na kadar süreyi uzatan ek bir protokol yapm›fllard›r. 25. ‹lgili taraflar ‹liflikteki konsolide mali tablolarla ilgili olarak hissedarlar, yöneticiler, yönetim kurulu üyeleri ve kontrol edilen/ifltirak edilen flirketler, ba¤l› ortakl›klar ve ifltirakler ilgili taraf olarak tan›mlanm›flt›r. Normal ifl ak›fl› çerçevesinde ilgili taraflarla birtak›m ifllemler yap›lm›flt›r. Bu ifllemler normal ifl ak›fl› kurallar› içerisinde gerçekleflmifltir. 31 Aral›k tarihlerinde ilgili taraflarla yap›lan ifllemler afla¤›daki gibidir: Milyon TL ‹lgili taraflardan alacaklar ‹lgili taraflara borçlar Sat›fllar Al›mlar Komisyon giderleri Servis giderleri Temettü geliri 2002 24,434 284,110 80,258,100 3,164,360 995,364 868,339 15,665 2001 21,025 6,028,214 87,510,238 370,331 1,694,268 1,189,521 15,439 ‹lgili taraflardan alacaklar, petrol ürünlerinin sat›fl›ndan do¤an ticari alacaklar› içerir. ‹lgili taraflara ödenecek toplam 284,110 TL tutar›ndaki borçlar›n 220,931 TL (2001: 273,169 TL) tutar›ndaki k›sm› Conoco Incorporation’a ödenecek olan hizmet giderlerinden, 8,032 TL (2001: 11,217 TL) tutar›ndaki k›sm› ortaklara ödenecek temettü borcundan ve 55,147 TL tutar›ndaki k›sm› ise Anadolu Tasfiyehanesi A.fi.’ye olan borçtan oluflmaktad›r (31 Aral›k 2001 tarihi itibariyle 5,677,837 TL tutar›nda ilgili taraflara olan borçlar›n 3,000,000 ABD Dolarl›k k›sm› Conoco Incorporation’dan al›nan k›sa vadeli krediden oluflmaktad›r). Al›mlar, Ambarl› Depolama Hizmetleri Ltd. fiti.’den yap›lan petrol al›mlar›ndan, sat›fllar›n büyük k›sm› ise fiirket’in ortaklar›ndan olan merhum Baha Kaya Alp Baban’a ait istasyonlara yap›lan sat›fllardan oluflmaktad›r. Year 2003 342,500 Year 2004 342,500 Year 2005 533,500 Years between 2006-2021 4,695,000 Total 5,913,500 On 17 August 1995, an agreement was made between Turcas Petrolcülük A.fi., Tabafl Petrolcülük A.fi., Selyak Petrol Ürünleri Üretim ve Pazarlama A.fi., and BP Petrolleri A.fi. in order to use the Filling Facilities of BP Petrolleri A.fi. in Ambarl› region jointly. According to this agreement, each company has 1/4 share of all land and of assets related to this facility. Accordingly, Tabafl Petrolcülük A.fi. and Turcas Petrolcülük A.fi. have given an advance to BP Petrolleri A.fi. amounting to USD 4,612,890. However, due to a dispute between BP Petrolleri A.fi. and third parties (around 600 partners), related to the ownership of the land where this facility was built, Turcas Petrolcülük A.fi. has made an agreement with other three companies in order to sell its own land in Büyükçekmece region and obtained USD 1,000,000 from BP Petrolleri A.fi. and Selyak Petrol Ürünleri Üretim ve Pazarlama A.fi.. The dispute is expected to be finalised in 2003, and to end this dispute shareholders made a side agreement to lengthen the period until August 2003. 25. Related parties For the purpose of accompanying consolidated financial statements, the shareholders, key management personnel and the Board members and the companies controlled by/affiliated with them and; associates and investments are considered and referred to as the related parties. A number of transactions are entered into with the related parties in the normal course of business. These transactions were carried out on an arms-length basis during the normal course of business. At 31 December, related party balances are as follows: In millions of TL Due from related parties Due to related parties Sales Purchases Commission expense Service expenses Dividend income 2002 24,434 284,110 80,258,100 3,164,360 995,364 868,339 15,665 2001 21,025 6,028,214 87,510,238 370,331 1,694,268 1,189,521 15,439 Due from related parties includes trade receivable from shareholders and investees arising from the sales of oil products. Due to related parties of TL 284,110 is composed of service charges payable to Conoco Incorporation amounting to TL 220,931 (2001: TL 273,169), dividends payable to shareholders amounting to TL 8,032 (2001: TL 11,217) and payables to Anadolu Tasfiyehanesi A.fi. amounting to TL 55,147 (As of 31 December 2001, TL 5,677,837 of the payable to shareholders represents short-term loans obtained from Conoco Incorporation amounting to USD 3,000,000). “Purchases” represent oil purchases from Ambarl› Depolama Hizmetleri Ltd. fiti. “Sales” mainly consist of the sales to stations owned by Baha Kaya Alp Baban (deceased). Komisyonlar ise fiirket ortaklar›na, fiirket’in kulland›¤› kredilere istinaden vermifl olduklar› kiflisel kefaletlerden dolay› ödenmifltir. Commission has been paid to the shareholders of the Company in return of their personal guarantees given for the borrowings used by the Company. 26. Önemli hususlar 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle, yasal defterlerde özkaynaklar eksi 9,692,597 TL’dir. fiirket yönetimi, sabit k›ymetlerin de¤erlenmesi yoluyla ilave bir özsermaye yaratm›flt›r. Türk Ticaret Kanunu’nun “fiirket’in mali durumunun bozulmas› hali" ile ilgili 324. maddesi kapsam›ndan ç›kmas› için Sermaye Piyasas› Kurulu, fiirket’e göndermifl oldu¤u 12 Temmuz 2001 tarih ve SK-33/5 say›l› yaz›ya istinaden, ‹stanbul 1. Ticaret Mahkemesi’nden fiirket’in sabit k›ymetlerinin de¤erinin belirlenebilmesi amac›yla bilirkifli tayin edilmesini talep etmifltir. De¤er tespiti çal›flmalar› 30 Haziran 2001 tarihi itibariyle s›n›rl› denetimden geçmifl ara mali tablolar üzerinden gerçekleflmifltir. fiirket, 31 Aral›k 2002 tarihi itibariyle Sermaye Piyasas› Kurulu prensiplerine göre denetlenmifl mali tablolar›na ek teflkil etmek suretiyle sabit k›ymetler de¤er tespit raporunu ve bu de¤erleme sonucu oluflan 40,632,769 TL pozitif özkaynak tutar›n› Sermaye Piyasas› Kurulu’na bildirecektir. 26. Significant matters As of 31 December 2002, the statutory shareholders’ deficit amounted to TL 9,692,597. The Company’s management arranged for additional equity by means of appraisal of its fixed assets. In order to release the Company from the scope of article 324 “Position of Company’s loosing its financial strength” according to Turkish Commercial Law, the Capital Markets Board has required the appraisal of its fixed assets by experts from the 1. Istanbul Trade Court in accordance with the letter dated 12 July 2001 numbered SK-33/5. Accompanying the financial statements as of 31 December 2002 audited in accordance with the principles promulgated by Capital Markets Board of Turkey, the Company will submit to the Capital Markets Board the valuation report of its fixed assets, which shows a positive sharholders’ of TL 40,632,769. Produced by Finar Corporate Design. Turcas Petrol A.fi. Emirhan Cad. No: 145 Dikilitafl Befliktafl 80700 Istanbul Tel: (0.212) 259 00 00 - 17 Fax: (0.212) 259 00 18 - 19
Benzer belgeler
turcas tasar.m*kapak
Net Sat›fllar / Net Sales
Sat›lan Mal›n Maliyeti / Cost of Goods Sold
Brüt Sat›fl Kar›/Zarar› / Gross Margin
Faaliyet Giderleri / Operating Expenses