BC 1009
Transkript
BC 1009
BIKE COMPUTER TOPLINE Română Türkçe BC 1009 www.sigmasport.com www.sigmasport.com 1 1 Cuprins / İçerik 2 2 Asamblare / Montaj www.sigmasport.com RO Ilustraţiile care aparţin acestor instrucţiuni de asamblare pot fi găsite în foaia pliată inclusă! Consola poate fi montată fie cu legături de cablu (ataşare permanentă), fie cu garnituri inelare. Ghidon sau capătul din faţă? Asamblare la capătul din faţă: consola furnizată este proiectată pentru a fi montată pe ghidon. Pentru montare la capătul din faţă, desfaceţi cele 4 şuruburi din spate, rotiţi placa cu 90° şi strângeţi şuruburile la loc. Îndepărtaţi pelicula galbenă. Logo-ul SIGMA trebuie să fie întotdeauna îndreptat înainte. Transmiţătorul de viteză poate fi instalat fie cu legături de cablu (ataşare permanentă), fie opţional cu garnituri inelare. Pentru a obţine cei 12 mm necesari sau mai puţin, instalaţi transmiţătorul şi magnetul mai aproape de butucul roţii. TR Bu montaj metinlerine yönelik resimler birlikte verilen broşürde bulunmaktadır! Tutucu ya kablo birleştiricileriyle (kalıcı montaj) ya da isteğe göre O-ringlerle monte edilebilir. Direksiyona mı, yoksa ön kısma mı? Ön kısma montaj: Teslimat kapsamına dahil olan tutucu direksiyon ön montajı için öngörülmüştür. Ön kısma montaj için arka taraftaki 4 vidayı sökün, levhayı 90° çevirin ve tekrar sıkın. Sarı folyoyu çıkarın. SIGMA logosu daima öne doğru göstermelidir. Hız vericide isteğe göre kablo birleştirici (kalıcı montaj) veya O-ringlerle monte edilebilir. Gerekli olan 12 mm ye veya daha azına ulaşabilmek için verici ile mıknatısı akse daha yakın konumda monte ediniz. www.sigmasport.com 3 3 Pornire / İşletime alma 3.1 Funcţiile tastelor / Tuş tanımı en-cl ose en-cl ose op op TRIP DIST TRIP TIME AVG. SPEED MAX. SPEED 4 Schimbarea afişajului / Gösterge Değişimi MODE 2 ! CLOCK TOTAL ODO* TOTAL TIME* * Nu în timpul deplasării RESET MODE 2 1009 RO TR 4 Din motive de consum de energie, BC 1009 STS este furnizat fără baterie. Vă rugăm introduceţi bateria prin deschiderea compartimentului bateriei cu o monedă. După ce aţi introdus bateria, închideţi compartimentul bateriei cu ajutorul monedei. Afişajul trece automat la modul setare. Elektrik tüketimi nedenleriyle BC 1009 STS pilsiz olarak teslim edilmektedir. Lütfen pil gözü kapağını bir madeni para ile açarak pili yerleştirin. Pili taktıktan sonra, kapağı madeni para ile kapatın. Gösterge otomatik olarak ayar moduna geçer. www.sigmasport.com 1009 * Seyir sırasında olmamaktadır n MODE 1 RESET + = LIGHT SET RO Apăsaţi MODE 1/2 până când funcţia dorită este afişată. Utilizaţi MODE 1 pentru a activa TRIP DIST, TRIP TIME, AVG. SPEED, MAX. SPEED. Utilizaţi MODE 2 pentru a activa CLOCK, TOTAL ODO*, TOTAL TIME*. TR İstenilen fonksiyon gösterilene kadar. MODE 1/2 tuşuna basınız. MODE 1 - TRIP DIST, TRIP TIME, MAX. SPEED, AVG. SPEED. MODE 2 - CLOCK, TOTAL ODO*, TOTAL TIME*. 1009 LANGUAGE KMH/MPH WHEEL SIZE 1/2 CLOCK TOTAL ODO 1/2 TOTAL TIME 1/2 CONTRAST 1009 SET MODE 1 TRIP DIST TRIP TIME AVG. SPEED MAX. SPEED www.sigmasport.com 5 5 Sincronizarea / Eşleştirme İşlemi 6 Setări de bază / Temel ayarları n 1 n 2 1009 1009 1009 n RO 6 Instalarea BC 1009 STS în consola de montare. Zero-ul vitezei clipeşte. Pentru a sincroniza viteza există 2 opţiuni: 1 Odată declanşat, receptorul se sincronizează cu transmiţătorul în cadrul primelor 3 sau 4 rotiri ale roţii. 2 Rotiţi roata faţă până când afişajul KMH se opreşte din clipit. Îndepărtarea BC 1009 STS de pe consolă întrerupe conexiunea. Se afişează TOO MANY SIGNALS: Extindeţi distanţa tuturor transmiţătorilor şi apăsaţi orice buton. TR BC 1009 STS’ in tutucu üzerine oturtunu z. H ız gö stergesinin s ıfır rakamı yanıp sönmektedir. Hızın ve nabız frekansının eşleştirilmeleri için 2 imkan bulunmaktadır: 1 Hareket etmek, genelde alıcı kısmı 3 - 4 tekerlek turu ardından eleştirilmiş olacaktır. 2 Ön tekerleği kilometre göstergesinin KMH, yanıp sönmeyeceğine dek çeviriniz. BC 1009 STS‘nin tutucudan kaldırılmasıyla bağlantı ayrılır. Gösterge TOO MANY SIGNALS: Diğer vericilere olan mesafeyi büyütünüz ve dilediğiniz bir tuşa basınız. www.sigmasport.com 1009 1009 1009 n n press 1 button shortly SET > 3 sec. RO Sincronizarea începe din nou. (Dacă transmisia se întrerupe în timpul pedalării şi nu mai funcţionează, vă rugăm apăsaţi butonul MODE 1 mai mult de 3 secunde pentru a porni sincronizarea manuală. SYNCH RESET clipeşte pe afişaj). RO Deschideţi meniul setări prin apăsarea timp de 3 secunde a SET până când limba implicită (Engleză) apare pe afişaj (SETTINGS OPEN clipeşte). TR Bu durumda eşleştirme işlemi yeniden başlayacaktır. (Eğer aktarma işlemi seyir esnasında devre dışı kalırsa ve çalışmıyorsa, manüel eşleştirmeyi başlatmak için lütfen MODE 1 tuşuna 3 saniyeden uzun süreyle basınız. Ekranda SYNCH RESET yanıp söner). TR SET tuşuna, ayarlı dil ekranda belirene kadar (SETTINGS OPEN yanıp söner) 3 saniye basılı tutarak ayar menüsünü açınız. www.sigmasport.com 7 6.1 Setarea limbii / Dil Seçimi 6.2 Introducere KMH/MPH / Km/S – MIL/S Ayarlari KMH , MPH D,GB,F,I,E,S,NL RESET! !MODE 2 1009 n MODE 1 8 1009 RESET! 1009 1009 1009 n SET n SET n MODE 1 1009 !MODE 2 1009 n SET 1009 n SET RO k Treceţi la afişajul ENGLISH cu butonul MODE 1. k Apăsaţi scurt butonul SET. Afişajul clipeşte. k Setaţi limba dorită utilizând butonul RESET/MODE 2. k Confirmaţi prin apăsarea butonului SET. SET OK apare pe afişaj. RO k Schimbaţi afişajul la KMH/MPH utilizând butonul MODE 1. Apăsaţi scurt butonul SET. k Apare KMH pe afişaj şi clipeşte. k Selectaţi MPH sau KMH utilizând RESET/MODE 2. k C onfirmaţi prin apăsarea butonului SET. SET OK apare pe afişaj. KMH = km, 24h / MPH = mi, 12h. TR k MODE 1 tuşu ile ENGLISH (İNGİLİZCE) göstergeye geçiş yapın. k SET tuşuna kısaca basınız. Gösterge yanıp sönecektir. k RESET/MODE 2 tuşu ile dil seçiminizi ayarlayınız. k SET tuşu ile onaylayınız. Göstergede SET OK görünür. TR k MODE 1 tuşu ile KMH/MPH konumuna geçiş yapınız. SET tuşuna kısaca basınız. k Göstergede KMH belirir ve yanıp söner. k RESET/MODE 2 tuşu ile km/s veya mil/s ayarlayınız. k SET tuşu ile onaylayınız. Göstergede SET OK gözükür. KMH= km, 24h / MPH = mi, 12h www.sigmasport.com www.sigmasport.com 9 6.3 WHEEL SIZE CHART (Mărimea roţii / Tekerlek ebadı) 6.3 WHEEL SIZE CHART (Mărimea roţii / Tekerlek ebadı) ETRTO mm x 3,14 km/h: WS = mm x 3,14 mph: WS = mm x 3,14 1x km/h: WS = mm mph: WS = mm 10 www.sigmasport.com ETRTO kmh mph 47-305 47-406 37-540 47-507 23-571 40-559 44-559 47-559 50-559 54-559 57-559 37-590 37-584 20-571 1272 16x1.75x2 1590 20x1.75x2 1948 24x1 3/8 A 1907 24x1.75x2 1973 26x1 2026 26x1.5 2051 26x1.6 2070 26x1.75x2 2089 26x1.9 2114 26x2.00 2133 26x2.125 2105 26x1 3/8 26x1 3/8x1 1/2 2086 1954 26x3/4 kmh mph 32-630 28-630 40-622 47-622 40-635 37-622 18-622 20-622 23-622 25-622 28-622 32-622 37-622 40-622 www.sigmasport.com 27x1 1/4 27x1 1/4 Fifty 28x1.5 28x1.75 28x1 1/2 28x1 3/8x1 5/8 700x18C 700x20C 700x23C 700x25C 700x28C 700x32C 700x35C 700x40C 2199 2174 2224 2268 2265 2205 2102 2114 2133 2146 2149 2174 2205 2224 11 6.4 Calcularea mărimii roţii / Tekerlek çevresinin hesaplanması 6.5 Setaţi mărimea roţii / Tekerlek Çevresinin Girilmesi 6.5 Setaţi mărimea roţii / Tekerlek Çevresinin Girilmesi _ RO TR 12 RESET! k Determinaţi valoarea corectă pentru mărimea roţii din tabelul C „Wheel Size Chart“. k Introduceţi această valoare. k Alternativ: calculaţi/determinaţi WS (Tab. A sau Tab. B ). kC “Wheel Size Chart” (Tekerlek Ebadı) tablosundan sizin tekerlek ebadınıza uyan ebadı seçiniz. k Bu değeri giriniz. k Buna alternatif olarak: “TEKERLEK CEVRE ÖLÇÜSÜ” hesaplama/bulma (Tablo A veya Tablo A ). 1009 1009 n MODE 1 1009 n SET _ + !MODE 2 RESET! 1009 + !MODE 2 1009 n MODE 1 RO k S chimbaţi afişajul la WHEEL SIZE utilizând butonul MODE 1. k Apăsaţi scurt butonul SET. Prima cifră introdusă clipeşte. RO k Setaţi valoarea utilizând butonul MODE 2 sau butonul RESET. k Treceţi la următoarea cifră utilizând butonul MODE 1. k Confirmaţi prin apăsarea butonului SET. k SET OK apare pe afişaj. TR k MODE 1 tuşu ile WS BIKE 1 VEYA WS BIKE 2 konumuna geçiş yapınız. k Kısa olarak SET tuşuna basınız ve gireceğiniz ilk rakam yanıp sönecektir. TR k RESET/MODE 2 tuşu tuşu ile değeri ayarlayınız. k MODE 1 tuşu ile diğer konuma geçiş yapınız. k SET tuşu ile onaylayınız. k Göstergede SET OK gözükür. www.sigmasport.com www.sigmasport.com 1009 n SET 13 6.6 Introducere ora zilei / Zamanin Ayarlanmasi RO TR 14 k Schimbaţi afişajul la CLOCK utilizând butonul MODE 1. k Apăsaţi scurt butonul SET. Afişajul clipeşte. k Setaţi orele cu butonul RESET/MODE 2. k Treceţi la introducerea minutelor prin apăsarea butonului MODE 1. k Setaţi minutele cu butonul RESET/MODE 2. k Confirmaţi prin apăsarea butonului SET. SET OK apare pe afişaj. k MODE 1 tuşu ile CLOCK konumuna geçiş yapınız. k Kısa olarak SET tuşuna basınız ve saat göstergesi yanıp sönecektir. k RESET/MODE 2 tuşuyla saati ayarlayınız. k MODE 1 tuşuyla dakika girişine geçiş yapınız. k RESET/MODE 2 tuşuyla dakikayı ayarlayınız. k SET tuşu ile onaylayınız. Göstergede SET OK gözükür. 6.7 Setarea datelor totale / Toplam verilerin girişi RO 1009 _ RESET! n MODE 1 + Introducere ca pentru WHEEL SIZE. Puteţi transfera TOTAL KM, de exemplu când achiziţionaţi acest dispozitiv, de la calculatorul altei biciclete. Minutele pot fi, de asemenea, introduse în timpul total. 1009 n SET !MODE 2 TR 1009 _ RESET! www.sigmasport.com 1009 n MODE 1 + !MODE 2 1009 KM-WHEEL 1/2 TIME-WHEEL 1/2 1009 _ RESET! KM TEKERLEK Zaman TEKERLEK n MODE 1 + 1009 n SET !MODE 2 1009 _ Giriş wheel size (Tekerlek Çevresinde) olduğu gibi. Buraya örn. eski cihazınızdan yeni cihazınıza TOTAL KM (Toplam Km‘Yi) aktarabilirsiniz. Toplam sürede dakika girişi de yapılabilir. RESET! 1009 n MODE 1 + !MODE 2 1009 1009 n SET 1009 n SET www.sigmasport.com 15 6.9 Ieşirea din setările de bază / Temel Ayarlandan Çikma 6.8 Setarea contrastului / Kontrastin Ayarlanmasi RESET! 1009 n MODE 1 1009 7 Comparare viteză / Sürat – Karşılaştırma !MODE 2 1009 1009 1009 1009 1009 n MODE 1 n SET > 3 sec. n SET n SET 1009 1009 n SET RO k Schimbaţi afişajul la CONTRAST utilizând butonul MODE 1. k Apăsaţi scurt butonul SET. Afişajul clipeşte. k Setaţi valoarea prin apăsarea butonului RESET/MODE 2 (1 = slab, 3 = puternic). k Confirmaţi prin apăsarea butonului SET. SET OK apare pe afişaj. RO Apăsaţi butonul SET timp de 3 sec. pentru a opri introducerea setărilor (SETTINGS CLOSE clipeşte). RO Dacă viteza este aproape întotdeauna aceeaşi, nu apare nimic pe afişaj. Dacă viteza este mai mică, va fi afişat ( ). Dacă viteza este mai mare, va fi afişat ( ). Este afişat pentru toate funcţiile, cu excepţia setărilor de bază. TR k MODE 1 tuşu ile CONTRAST konumuna geçiş yapınız. k SET tuşuna kısaca basınız. Gösterge yanıp sönecektir. k RESET/MODE 2 tuşu ile değeri ayarlayınız (1 = zayıf, 3 = güçlü). k SET tuşu ile onaylayınız. Göstergede SET OK gözükür. TR Ayarların sona erdirilmeleri için SET tuşuna 3 saniye süreyle basınız (SettingS close yanıp söner). TR Yaklaşık aynı hızlarda hiçbir şey gösterilmez. Daha düşük hızda ( ) gösterilmektedir. Daha yüksek hızda ( ) gösterilmektedir. Bu gösterge temel ayar konumları dışında, her fonksiyon konumunda çalışmaktadır. 16 www.sigmasport.com www.sigmasport.com 17 7.1 Reset / Silme RO TR 18 7.2 Interval de service / Servis Araliği k Apăsaţi MODE 1/2 până când funcţia dorită este afişată. k Ţineţi apăsat butonul RESET. Afişajul clipeşte. După 2 secunde doar funcţia afişată este resetată la 0. k Apăsaţi butonul RESET mai mult de 4 secunde pentru a seta afişajul de la: TRIP DIST, TRIP TIME, AVG. SPEED, MAX. SPEED la zero. k İstenilen fonksiyon göstergede görününceye dek MODE 1/2 tuşuna basınız. k Bu durumda RESET tuşunu basılı tutunuz. Gösterge yanıp söner. 2 saniye sonra sadece gösterilen fonksiyon 0‘a geri alınır. k RESET tuşuna 4 saniyeden fazla bir süre için basıldığında altta gösterilen gösterge geçişleri gerçekleşmektedir: TRIP DIST, TRIP TIME, AVG. SPEED, MAX. SPEED sıfırlanmaları. www.sigmasport.com RESET > 2 sec. ! 1009 1009 1009 RESET > 4 sec. ! 1009 1009 1009 RO Intervalul de service vă indică parcursul până la care următoarea inspecţie a bicicletei este atinsă. Intervalul de service poate fi pornit/oprit sau pre-programat de distribuitorul dvs. Intervalul de service este oprit la livrare. TR Servis aralığı size kilometre performansı bir sonraki bisiklet kontrolüne eriştiğinde bilgi verir. Servis aralığı yalnızca servis tarafından açılıp kapatılabilir ya da ön programı yapılabilir. Teslim edilirken servis aralığı kapatılmıştır. 1009 www.sigmasport.com 19 7.3 Modul transport / Nakliye Modu n 1009 7.4 Interfaţa PC / PC Arayüzü n 1009 n 1009 1009 k Docking Station n RO Dacă bicicleta este transportată pe un dispozitiv de transport biciclete sau în maşină (dacă este prinsă de consolă), BC 1009 STS va fi pus într-un aşa-numit mod transport de către senzorul integrat de mişcare. TRANSPORT apare pe afişaj. Pentru a ieşi din acest mod, trebuie să apăsaţi scurt orice buton. RO BC 1009 STS este compatibil PC. După achiziţionarea programului SIGMA DATE CENTER şi a Docking Station, puteţi descărca rapid şi uşor valorile totale şi zilnice pe PC-ul dvs. Mai mult, puteţi seta rapid şi uşor BC 1009 STS. TR Bir bisiklet tutucusunda veya otomobilde nakliye durumunda (tutucuya kilitlenmiş durumda) BC 1009 STS entegre hareket sensörü tarafından nakliye moduna alınır. Ekranda TRANSPORT yazısı belirir. Bu moddan çıkmak için herhangi bir tuşa kısaca basmanız gerekir. TR BC 1009 STS, PC ile veri alış verişine uygundur. SIGMA DATA CENTER SOFTWARE‘i ve onun Docking Station‘unu aldıktan sonra toplam ve günlük değerleri kolaylıkla PC‘nize indirebilirsiniz. Ayrıca BC 1009 STS‘nizi kolaylıkla ve hızla ayarlayabilirsiniz. 20 www.sigmasport.com www.sigmasport.com 21 8 Date tehnice / Teknik veriler RO TR RO Default / min / max units Viteză / Hız göstergesi TRIP DIST TRIP TIME AVG. SPEED MAX SPEED ODO BIKE 1/2 TIME BIKE 1/2 WS BIKE 1/2 Default Max Min Units 0,0 0,00 0:00:00 0,00 0,00 0,00 0:00 2.155 199,8* 9.999,9 999:59 199,99 199,99 99.999 9.999 3.999 0,0 0,00 0:00:00 0,00 0,00 -99,99 00:00 1.000 kmh / mph km / mi h:mm:sskhh:mmkhhh:mm kmh / mph kmh / mph km / mi h:mm:sskhh:mmkhhh:mmkh.hhh mm 8.1 Schimbarea bateriei 8.2 Garanţie Schimbarea bateriei este afişată pe ecran. Baterie rotundă litiu CR 2032, 3V Partea de sus a calculatorului: k Deschideţi capacul cu o monedă. k Ţineţi cont de polaritate. k Dacă inelul de sigilare este desfăcut, repuneţi-l în loc. k Închideţi capacul cu o monedă. Transmiţători: k Deschideţi capacul cu o unealtă. k Ţineţi cont de polaritate. k Introduceţi noua baterie în capac. k Închideţi capacul cu unealta. Durata de viaţă a bateriei: Partea de sus a calculatorului: aprox. 1 an* / Transmiţător: aprox. 1 an* Suntem responsabili faţă de partenerii noştri contractuali pentru defecţiuni, aşa cum sunt definite de lege. Bateriile sunt excluse de la garanţie. *dacă este utilizat o oră pe zi 22 www.sigmasport.com www.sigmasport.com 23 RO 8.3 Detectarea defecţiunilor tehnice KMH fără afişaj k E ste utilizată consola ghidonului cu transmisie fără fir (RDS)? k C alculatorul este corect întrodus în consola de montare? k C ontacte verificate pentru oxidare/ coroziune? k D istanţa dintre magnet şi senzor (max. 12 mm)? k Verificaţi dacă magnetul este magnetizat. TR Afişaj incorect KMH k 2 magneţi instalaţi? k Magnetul este poziţionat corect? k Mărimea roţii este setată greşit? Afişaj negru/modificări lente? k Temperatura prea mare (>60°C) sau prea mică (<0°C). Fără afişaj (ecran gol) k Verificaţi bateria k Bateria este introdusă corect (plus şi minus)? k Contact baterie ok (îndoiţi cu grijă)? 24 www.sigmasport.com 8.1 Batarya Değişimi 8.2 Garanţie Pil değiştirme ekranda gösterilir. Lityum düğme hücre CR 2032, 3V Bilgisayar başı: Bilgisayar başı: k Kapağı madeni para ile açınız. k Kutuplamaya dikkat ediniz. k Sızdırmazlık halkası gevşekse yeniden yerleştiriniz. k Kapağı madeni para ile kapatınız. Verici: k Kapağı aletle açınız. k Kutuplamaya dikkat ediniz. k Yeni bataryayı kapağa yerleştiriniz. k Kapağı aletle kapatınız. Batarya kullanım ömrü: Bilgisayar başı: Yaklaşık 1 yıl* / Verici: Yaklaşık 1 yıl* Biz yasal çerçeveler doğrultusunda, ilgili anlaşma ortağımıza karşı ürün kusurları ile ilgili olarak sorumluyuz. Piller garanti kapsamında değildir. Bir garanti durumunun meydana gelmesi halinde, lütfen bu bisiklet bilgisayarını satın aldığınız satış yerinize müracaat ediniz. Piller kullanımları ardından geri verilebilmektedir. * Günde bir saat kullanımda www.sigmasport.com 25 TR 8.3 Problem çözümleri Km/saat göstergesi çalışmıyor k Eski telsizli direksiyon tutucusu (RDS) mu kullanılıyor? k Bilgisayar doğru bir biçimde tutucunun içine oturmuş mudur? k Temas yerlerini oksidasyon ya da paslanmaya karşı kontrol ettiniz mi? k Mıknatıs ile sensor aralarında bulunan mesafe doğru mudur (azami olarak 12 mm)? k Mıknatısın manyetize edildiğini kontrol ettiniz mi? Gösterge göstermiyor (Gösterge boş durumda) k Pili kontrol ediniz. k Pilin doğru olarak yerine takıldığını (Artı ve eksi) kontrol ediniz? 26 k Pil teması iyi midir? (Dikkatli bir biçimde bükünüz!) You can find the CE Declaration under: www.sigmasport.com Km/saat göstergesi yanlış göstermektedir k 2 mıknatıs mı takılmış durumda? k Mıknatıs doğru konumda mıdır? k Tekerlek ebadı (WS) yanlış mı ayarlandı? Gösterge panosu siyah renkte / atıl? k Isı derecesi çok yüksek (>60°C) veya çok düşük (<0°C)? www.sigmasport.com RO Bateriile nu trebuie salubrizate împreună cu gunoiul menajer (conform legislaţiei privind bateriile). Vă rugăm duceţi bateriile la un centru specializat de reciclare pentru salubrizare. LI = Lithium TR Piller ev çöpüne atılmamalıdır (Pil yasası). Lütfen pilleri tasfiye amacıyla belirlenen bir teslim noktasına bırakın. www.sigmasport.com 27 28 SIGMA Elektro GmbH SIGMA SPORT USA SIGMA SPORT ASIA Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt /Wstr. 1067 Kingsland Drive Batavia, IL 60510, U.S.A. 10F, No.192, Zhonggong 2nd Rd., Xitun Dist., Taichung City 407, Taiwan www.sigmasport.com www.sigmasport.com 081098/1 BIKE COMPUTER TOPLINE
Benzer belgeler
Robert Allen Graded_Wholesale_August 2012_Layout 1
ADELPHIA ............................U+47
ADELRAY..............................U+94
ADELTRUDIS........................U+64
ADESO....................................U+1
ADESTAN.........................
CUPA ORAŞULUI CĂLAN 2014
CONSILIUL LOCAL ŞI PRIMĂRIA ORAŞULUI CĂLAN ORGANIZEAZĂ
“CUPA ORAŞULUI CĂLAN 2014”
EDIŢIA a X - a
ACTIVITATE SPORTIVA