ENR 1.10.fm - Bayındırlık ve Ulaştırma Bakanlığı
Transkript
ENR 1.10.fm - Bayındırlık ve Ulaştırma Bakanlığı
AIP TRNC ENR 1.10-1 18 APR 02 ENR 1-10 UÇUŞ PLANLAMA ENR 1-10 FLIGHT PLANNING 1. UÇUŞ PLANLARI 1. FLIGHT PLANS 1.1. Tanımı 1.1. Definition Uçuş planı, bir havaaracının planlanan uçuşuna dair özel bilgileri sunma işlemidir. The flight plan is a compilation of specified data regarding a planned flight of an aircraft to be submitted. 1.2 Bir uçuş planı sunma gerekliliği 1.2 Requirement to submit a Flight Plan Ercan Tavsiyeli Havasahası içinde herhangi bir uçuşa başlamadan önce yetkili ATS birimine bir uçuş planı sunulmuş olacaktır. Uçuş planı ICAO dökümanı Annex - 2 madde 3-3-1 uyarınca aşağıdaki uçuşlar öncesinde sunulacaktır. Prior to operating any flight within Ercan Advisory Airspace, a flight plan shall be submitted to the competent ATS unit. A flight plan shall be submitted in accordance with ICAO Annex -2 3-3-1, prior to operating: a) Herhangi bir IFR uçuş, b) Herhangi bir VFR uçuş’tan önce. a) any IFR Flight b) any VFR Flight 1.2.1 IFR veya VFR olmasına bakılmaksızın, KKTC havasahası sınırları içerisinde yapılacak olan her uçuş için kalkış zamanından en az 30 dakika öncesi, kalkış meydanındaki ilgili AIS veya ATS birimine bir uçuş planı sunulacaktır. 1.2.1 For any flight operating within TRNC airspace boundaries regardless of whether VFR or IFR, a flight plan shall be submitted to the appropriate AIS or ATS unit at the departure aerodrome at least 30 minutes prior to departure. 1.2.2 ICAO Uçuş Plan (FPL) formunun ve Sürekli Uçuş Planların (RPL) doldurulması için EUR-RVSM uçuş planlama gereklilikleri, ICAO EUR Bölgesel Ek işlemlerinde ( Doc 7030/4 EUR) bulunmaktadır. 1.2.2 The EUR RVSM flight Planning requirements for the completion of the ICAO Flight Plan (FPL) Form and the Repetitive Flight plan (RPL) are contained in the ICAO EUR Regional Supplemantary Procedures ( DOC 70304 / 4 EUR ). Ayrıca, uçuş planlama gerekliliklerine ilave olarak ’’ ICAO EUR’’ Bölgesel Ek işlemleri ( DOC 7030 / 4 EUR aşağıdaki gerekliliği de içermektedir. Furthermore, the following requirement is in addition to the flight planning requirements contained in the ICAO EUR Regional Supplementary Procedures (Doc.7030/4-EUR) : Askeri uçuşlara ilaveten, Gümrük ve Polis uçakları da uçuş Plan Formunun 8. maddesine ’’ M ’’ harfini koyacaklardır. In addition to milıtary operations, operators of customs or police aircraft shall insert the letter ’’ M ’’ in item 8 of the ICAO Flight Plan Form. 1.3 Uçuş planı sunma amacı 1.3 Purpose of the Flight Plan a) Hava Trafik Kontrol tavsiye hizmeti sağlamak, b) Uçuş bilgi, ikaz, Arama ve Kurtarma hizmet önlemlerini kolaylaştırmak, c) Ulusal hava savunma amaçları için, a) To provide air traffic control advisory service, b) To facilitate to provisions of flight information, alerting, search and rescue services and, c) For national air defence purposes. 1.4 Uçuş plan tipleri 1.4 Types of Flight Plan a) Münferit uçuş planı ( FPL ) a) Individual Flight Plan ( FPL ) Münferit her uçuş için özel bir uçuş planı doldurulacaktır. Hem birkaç uçağın katılımıyla oluşan For each individual flight, for which a flight plan is filed, an individual flight plan shall be filed. CIVIL AVIATION DEPARTMENT AIP AMDT 00/02 ENR 1.10-2 18 APR 02 AIP TRNC uçuşlar, hemde uçuşun her bir ayrı safhasındaki ara duraklı uçuşlar münferit uçuş sayılır. Flights, in which several aircraft take part in a formation, as well as every separate stage of flight for flights with intermediate stops, shall also be regarded as individual flight. b) Sürekli uçuş planı ( RPL ) b) Repetitive Flight Plan ( RPL ) Aynı uçak işleticisi tarafından planlanan en az 10 IFR uçuş için Sürekli bir Uçuş Planı doldurulabilir. Aynı amaçlı ve düzenli yapılması planlanan bu uçuşları yerine getirmek için, ilk uçuştan en az iki hafta önce-sinden sürekli uçuş planı sunulmalıdır. For several, however, at least 10 IFR flights planned by the same aircraft operator a Repetitive Flight Plan may be filed, provided that these flights are planned to be conducted regulary and in the same manner and submitted at least two weeks prior of the first flight. 2. UÇUŞ PLANI SUNMA İŞLEMLERİ 2. PROCEDURES FOR SUBMISSION OF A FLIGHT PLAN 2.1 Sunma maksadı ne olursa olsun, bir uçuş planını tamamlamada; uçuş planı üzerinde yer alan tüm madde bilgileri yer alacaktır. 2.1 Completion of a flight plan whatever the purpose for which it is submitted, a flight plan shall contain information, as applicable on all items. 2.1.1 IFR veya VFR uçuş planları, ICAO DOC 4444, Ek-2’de yer alan tüm madde bilgilerini kapsayacak, sadece Hakiki Hava sürati olarak hız “Knot “ şeklinde doldurulacaktır. 2.1.1 A flight plan either IFR or VFR shall comprise all items contained in appendix 2, ICAO Doc 4444, except that airspeed shall be filled only as True Airspeed in knots. 2.1.2 Entegre uçuş plan işleme sistemi (IFPS) veri tabanına uyum sağlamak amacıyla KKTC’deki havaalanı veya limanlarına iniş/kalkış yapmayı planlayan tüm uçak şirketleri doldurulacakları uçuş planının yol hanesine ATS yollarıyla meydan arasında bağlantıyı sağlayacak tüm noktalar ile TMA’ye giriş/çıkış noktalarını dahil edeceklerdir. 2.1.2 In order to be in harmony with IFPS database, aircraft operators flight planing for landing to or departing from aerodromes or airports in TRNC, shall include all the points and TMA entry/exit points within their FPLs in order to provide connection between ATS routes and aerodromes. 2.2 Kaptan pilot yetkili otorite tarafından onaylanan Uçuş Plan Formunun bir kopyasını aşağıda belirtilen durumlarda kullanmak için yanında bulunduracaktır. 2.2 Pilot in-command should carry in the aircraft copies of the approvided by the competent authorities Flight Plan Form which will be used in the below cases. 2.3 Sunma Yeri 2.3 Place of submission a) Bir uçuş planı, Havaalanındaki Meydan İşletme veya ATS birimine veya Entegre Uçuş Plan İşleme Sistemi (IFPS) birimine kalkıştan önce kaptan pilot, şirketin temsilcisi veya yetkilisi tarafından sunulmuş olacaktır. a) The individual Flight plans shall be submitted in person by the pilot-in-command, his designated representative or authorized representative of the operator to the Aedrodrome Operation Unit or ATS unit of the aerodrome of departure or transmitted their flight plans to the “Integrated initial Flight Plan Processing System (IFPS) Units by own means. b) Kalkış meydanında ATS birimi yoksa; uçuş planı telefon, fax veya herhangi bir haberleşme aracı vasıtasıyla mümkün olan en yakın ATS birimine sunulmuş olacaktır. b) In the absence of such an ATS unit at the departure aerodrome, a flight plan shall be submitted by telephone, fax or any communication means available to the nearest ATS unit. AIP AMDT 00/02 CIVIL AVIATION DEPARTMENT AIP TRNC ENR 1.10-3 18 APR 02 c) Haberleşme kolaylıkları mümkün olmayan yerlere veya yerlerden yapılan VFR uçuşlarda ; Havaaraçlarına olağanüstü durumlarda Hava Trafik Hizmetlerinin yapılabilmesi için ; uçuş planı önceden doldurularak ve ilgili otoriteye verilecektir. c) For aircraft on a VFR flight to or from points where communication facilities are not available, the flight plan may be submitted to any authority where from, in case of emergency, the air traffic services may derive from that flight plan any useful information. d) ATS ve COM kolaylıkları olan meydanlardan olmayan meydanlara yapılacak uçuşlarda; bir ara duraktaki yerde harcanacak zamana bakılmaksızın, ara duraklar olmasına rağmen ayrı bir uçuş planı sunulmuş olunacaktır. d) A seperate flight plan though intermediate stops should be submitted for flights from aerodrome(s) where ATS and COM facilities are available to other aerodrome(s) where such facilities are not available regardless of the time to be spent on the ground at an intermediate stop. 2.4 Uçuş Planının Doldurulması ve Kabulu 2.4 Filling and acceptance of the Flight Plan 2.4.1 ATC izninin çıkarılmasını hızlandırmak için IFR uçuş planları ; kalkıştan en az 30 dakika öncesi ve en fazla 6 gün öncesi sunulmuş olacaktır. 2.4.1 To expedite the issuance and delivery of ATC clearances IFR flight plans should be submitted at least 30 minutes prior departure time and 6 days at the earliest. 2.5 Meydan İşletme Birimi, uçak işleticisi şayet isterse ; uçuş plan ve uçuş planlarıyla ilgili mesajların işlemine ve adreslenmesi gibi uçuşun yapılmasına destek olacaktır. 2.5 The Aerodrome Operation Unit will support the aircraft operator, If requested, when verifying the feasibility of the flight as well as the processing and addressing of the flight plan and their associated messages. 2.5.1 Uçak işleticisi, uçuş planlarını göndermekten sorumludur. 2.5.1 The aircraft operator is responsible for forwarding the flight plans. 2.6 Uçuş plan formu (Bkz. FPL formu ) veya bilgisayardan derlenen bir uçuş plan formu kullanılacaktır. Form açıkça okunabilir ve tamamen doldurulmuş olmalıdır. Uçuştan sorumlu pilotun ismi uçuş plan formunda bulunan bölümde bu amaçlar için gösterilecektir. 2.6 The flight plan form ( See FPL form ), or a flight plan form compiled by computer, shall be used. The form must be clearly legible and filled in completely. The name of the pilot incommand responsible for the flight shall be indicated in the field of the flight plan form provided for this purpose. 2.7 Meydan İşletme Birimi, uçuş planının doğru bir şekilde aktarılmasını sağlayacaktır. 2.7 Aerodrome Operation Unit will ensure that the flight plan is transmitted correctly. 2.7.1 Aşağıdaki durumlarda, Meydan İşletme Birimi uçuş planını göndermeyecektir: 2.7.1 In the following cases, Aerodrome Operation Unit will not transmit the flight plan : a) Uçuş plan bilgisi tanımlanan formla uyumlu değilse, a) The flight plan does not correspond to the prescribed form, b) Uçuş planındaki bilgi okunamıyorsa , b) The information in the flight plan is illegible. c) Bir kaptan pilot veya havaaracın uçuşuna, bir otorite tarafından yasaklama getirilmiş ve AIS böyle bir yasaktan haberdar olmuşsa uçuş planını göndermeyecektir. c) A take-off ban has been imposed by on authority on a pilot-in - command or aircraft and AIS has been notified of such a ban. CIVIL AVIATION DEPARTMENT AIP AMDT 00/02 ENR 1.10-4 18 APR 02 AIP TRNC 2.8 Uçuş Esnasında Uçuş Planı Doldurma 2.8 Filling of Flight Plans During of the Flight Şayet, kalkıştan önce pilot tarafından bilinmeyen özel durumlar ortaya çıkmışsa ve bunu yapmak gerekiyorsa ; Kaptan pilot uçuş esnasında bir uçuş planı doldurabilir. Bu durumda, uçuş plan bilgilerini yetkili AIS’e aktarmak için uygun ATS birimi ile radyo frekansları üzerinden irtibat kurulacaktır. If special circumstances, unknown to the pilot prior to take-off, make it necessary, the pilot-in command may file a flight plan during the flight. In this case, appropriate ATS unit will accept the flight plan data on the established radio freguencies for transmission to the competent AIS. Ara duraklardan sonra devam eden uçuşlarla yabancı ülkelere giriş yapan uçakların uçuş planları muaftırlar. Exempt are flight plans for continuing flights after intermediate stops and for flights into foreign countries. 2.9 VFR uçuşlar için uçuş Planı 2.9 A Flight Plan for VFR Flights İstenildiği veya gerektiği kadarıyla, VFR bir uçuş için kalkıştan önce Meydan İşletme Birimine veya ATS’e sunmak amacıyla bir uçuş planı doldurulacaktır. For a VFR flight, a flight plan shall be filed with Aerodrome Operation Unit or ATS prior to takeoff, as far as is necessary or desired. 2.10 Kaptan Pilot veya uçak işleticisi aşağıdaki hususları sağlamaktan sorumlu olacaktır: 2.10 The aircraft operator or Pilot-in-command is responsible for : a) Tam ve doğru veri sağlamaktan, a) correct and complete data, b) Uçuş öncesi bilgi ve ATC müsaadesi temin etmekten, b) obtaining pre-flight information and ATC clearance, c) Tam adreslemeden, c) complete addressing, d) Sağlanan uçuş öncesi bilgiye dayanarak diğer şeyler arasında, uçuşun yapılabilirliğini kanıtlamaktan. d) Verification of the feasibility of the flight, among other things on the basis of the pre-flight information obtained. 2.11 Yedek Uçuş Planları Doldurma 2.11 Filling of Alternate Flight Plans Bir uçuş için, farklı uçak tanıtmaları veya yollar kullanılarak, birkaç uçuş planı doldurulmasına müsaade edilmez. The Filling of several flight Plans with different aircraft identifications or routings for one flight is not permited. 2.11.1 ATFM önlemlerinden etkilenen bir uçuşla ilgili yol değişikliği yapılması için yedek bir uçuş planı doldurulabilir. Eğer kaptan pilot, uçak işletme firması veya yetkili bir personel isterse; işlemde olan önceki uçuş planını iptal ettikten sonra yedek bir uçuş planını devreye verebilir. Böyle durumlarda, iptalin teyidi için IFPS’ten bir ACK gelmesi beklenecektir. 2.11.1 An alternative flight can be filed with changed routing for a flight affected by ATFM measures. An alternate flight plan will only be activated flight plan will only be activated if requested by the pilot - in- command, the aircraft operating agency or an authorized person after cancellation of the previously activiated flight plan. In such cases, the confirmation of the cancellation by IFPS ( ACK) shall be waited. 3. UÇUŞ PLANINDA DEĞİŞİKLİK 3. CHANGE OF THE FLIGHT PLAN 3.1 Eğer IFR /GAT uçuşlarla ilgili uçuş planlarında bir değişiklik yapılması istenirse, değişiklikler tercihen doğrudan Meydan İşletme Birimine yapılacak veya bu ünitelere rapor edilecektir. 3.1 If a change of flight plans is intended for IFR/ GAT flights, the changes shall be filed preferably directly with Aerodrome Operation Unit or reported to those units. AIP AMDT 00/02 CIVIL AVIATION DEPARTMENT AIP TRNC ENR 1.10-5 18 APR 02 3.2 VFR uçuş planında yapılacak önemli değişiklikler, ilgili ATS birimine en kısa zamanda bildirilecektir. 3.2 Significant changes to a flight plan submitted for a VFR flight shall be reported as soon as practicable to the appropriate ATS unit. 3.3 IFR / GAT uçuşları ile ilgili uçuş plan bilgi lerinden aşağıdakiler değiştiğinde ; 3.3 In case of changes of flight plans for IFR/ GAT flights concerning: - Uçağın tanıtması, - Aircraft identification, - Kalkış meydanı, - Aerodrome of departure, - Uçuş tarihi ( DOF), - Date of flight (DOF), - Varış meydanı, - Aerodrome of destination, - Tahmini takoz çekme zamanı (EOBT), - Estimated off Block Time ( EOBT ), - RNAV techizatı (kalkış öncesi kısa süreli arızalanır veya derecesi düşerse), - RNAV equipment ( short-term break down or downgrading prior to take-off ), Uçuş planı bir iptal mesajı (CNL ) ile iptal edilmeli ve yeni bir uçuş planı doldurulmalıdır. The flight plan must be cancelled by means of a cancellation message (CNL) and a new flight plan must be filled. NOT: Kalkıştan önce sunulmuş olan uçuş planındaki yakıt miktarı veya taşınan yolcu miktarında bir değişiklik yapılmışsa bu durum uçak kalkmadan önce ilgili ATS birimine bildirilecektir. NOTE: Information submitted prior to departure regarding “ fuel Endurance “ or “Total number of persons” carried on board, if incorrect time of departure constitudes a significant change to the flight plan and as such must be reported to the appropriate ATS unit. 3.4 Uçuş Planlarında değişiklik olduğunda, işletici aşağıdakileri sağlamaktan sorumludur; 3.4 When modifiying flight plans, the operator is responsible for : a) Tam ve doğru veri sağlamaktan, a) Complete and correct data, b) Tam adresleme ve gönderme yapmaktan sorumludur. b) Complete addressing and transmitting. 3.5 Eğer, uçuş planının değişikliğinden dolayı, yeni uçuş öncesi bilgi ve/veya yeni bir müsaade alınacaksa bundan uçak işleticisi sorumlu olacaktır. 3.5 If, due to the modification of the flight plan, new pre-flight information and/or a new clearance has to be obtained, the aircraft operator is responsible for this. 3.6 Her ne zaman, uçuş planı sunulmuş olan bir uçuş iptal olduğunda, uygun ATS birimi hemen haberdar edilecektir. 3.6 Whenever a flight, for which a flight plan has been submitted, is cancelled, the appropriate ATS unit shall be informed immediately. 4. UÇUŞ PLANININ İPTALİ 4. CANCELLATION OF FLIGHT PLAN 4.1 Eğer, IFR /GAT uçuşlarına dair uçuş planlarından birinin iptali isteniyorsa, iptal işlemleri tercihen doğrudan Meydan İşletme Birimine yapılacaktır. 4.1 If a cancellation of flight plans is intended for IFR/GAT flights, the cancellations shall be filed preferably directly with Aerodrome Operation Unit. CIVIL AVIATION DEPARTMENT AIP AMDT 00/02 ENR 1.10-6 18 APR 02 AIP TRNC 4.2 İptal mesajları aşağıdaki veriyi içerecektir: 4.2 Cancellation messages shall contain the following data : a) Uçak tanıtması, a) The aircraft identification, b) Kalkış meydanı, b) The aerodrome of departure, c) EOBT (Kalkış) zamanı, c) The EOBT d) Varış meydanı, d) The destination aerodrome, and e) Eğer gerekliyse, mesajda bildirilen zaman 24 saati geçtiğinde uçuş tarihi (DOF) yazılacaktır. e) If necessary, the date of flight (DOF) in case the advance time for the message exceeds 24 hours. 4.3 Uçuş Planının Kapatılması 4.3 Closing a Flight Plan 4.3.1 KKTC havasahası içinde yapılan bir uçuşun tamamı veya iniş meydanına kadar kalan diğer kısmı için sunulmuş olan bir uçuş planı, inişten sonra kısa bir zaman içinde iniş meydanındaki ATS birimine şahsen gidilerek veya uygun bir haberleşme vasıtasıyla varış raporu aktarılarak kapatılacaktır. 4.3.1 A report of arrival shall be made, either in person or by telecommunications means at the earliest possible moment after landing, to the appropriate ATS unit at the aerodrome of arrival for any flight, terminating within TRNC airspace for which a flight plan has been submitted covering the entire flight or remaining portion of a flight to destination. 4.3.2 Sunulmuş olan bir uçuş planının, sadece tamamlanan ilk kısmı, ilgili ATS birimine verilecek rapor ile kapatılacaktır. 4.3.2 When a flight plan has been submitted only in respect of a flight other than the remaining portion of a flight to destination, it shall when required, be closed by a report to the relevant ATS unit. 4.3.3 Varış meydanında Hava Trafik Hizmet (ATS) biriminin olmaması durumunda, iniş bilgisi inişten sonra en kısa zamanda, var olan en hızlı imkanlarla ilgili ATS birimine veya en yakın ATS birimi aracılığı ile bildirilecektir. 4.3.3 When no Air Traffic Services unit exists at the aerodrome of arrival, the arrival report, when required, shall be made as soon as practicable after landing and by the quickest means available directly to the appropriate ATS unit or via the nearest ATS unit. 4.3.4 İniş meydanında iletişim kolaylıklarının olmadığı kesin olarak bilindiğinde veya iniş raporlarının yerdeki işlemleri için başka bir anlaşma olmadığında aşağıdaki şekilde hareket edilecektir. 4.3.4 When communication facilities at the aerodrome of arrival are known to be inadequate and alternate arrangement for the handling of arrival reports on the ground are not available, the following action shall be taken. Uçak inişten hemen önce mümkünse radyo ile Hava Trafik Hizmet birimlerine, gerektiğinde varış raporu yerine geçecek bir mesaj gönderecektir. Normalde bu mesaj uçağın içinde bulunduğu Tavsiyeli Havasahası ya da Uçuş Bilgi Bölgesinden (FIR) sorumlu Hava Trafik Hizmet (ATS) birimine verilecektir. Immediately prior to landing the aircraft shall, if practicable transmit by radio to an appropriate ATS unit a message comparable to an arrival report, where such a report is required. Normally this transmission shall be made to the Aeronautical station serving to Air Traffic Services unit in charge of the Flight Information region ( FIR) in which the aircraft is operated. 4.3.5 Varış meydanı dışında bir havalanına iniş yapıldıysa, mahalli ATS birimi özellikle bilgilendirilecektir. İniş yerinde lokal bir ATS birimi 4.3.5 After landing at an aerodrome which is not the destination aerodrome (diversionary landing ), the local ATS shall be specifically AIP AMDT 00/02 CIVIL AVIATION DEPARTMENT AIP TRNC ENR 1.10-7 18 APR 02 yoksa, gidiş meydanına bir varış raporu sunmakla pilot sorumlu olacaktır. informed accordingly. In the absence of a local ATS unit at the aerodrome of diversionary landing, the pilot is responsible for passing the arrival report to the destination aerodrome. 4.3.5.1 Varış raporlarında aşağıdaki bilgiler yer alacaktır; 4.3.5.1 Arrival reports shall contain the following elements of information ; - Uçak tanıtması - Aircraft identification - Kalkış meydanı - Departure aerodrome - Gidiş meydanı - Destination aerodrome - Varış zamanı - Time of arrival 4.4 Uçuş Planına Uymak 4.4 Adherence to Flight Plan Bir sonraki rapor noktasına, Uçuş Bilgi Bölge (FIR) sınırına veya iniş meydanına tahmin edilen zaman değişikliklerin hangisi önce ise, Hava Trafik Servislerine bildirilen tahmini zamandaki 3 dakikayı geçen hata, düzeltilmiş yeni bir tahmini zaman olarak ilgili Hava Trafik Hizmet birimine en kısa zamanda bildirilecektir. Inadvertent change is estimated time at the next applicable reporting point, Flight Information Region (FIR) boundary or aerodrome of intended landing, whichever comes first, is found to be in error in excess of 3 minutes from that notified to air traffic services, a revised estimated time shall be notified as soon as possible, to the appropriate ATS unit. 5. UÇUŞ PLAN TALİMATI 5. INSTRUCTIONS FOR THE COMPLETION OF THE FLIGHT PLAN FORM FORMUNU TAMAMLAMA 5.1 Genel 5.1 General - Bilgiyi yerleştirmeye ilk boşluktan itibaren başlayınız. Fazla boşluk varsa doldurmadan bırakınız - Commence inserting data in the first space provided. Where excess spaces is available leave unused spaces blank. - Tüm zamanları 4 rakamlı UTC (Düzenlenmiş uluslararası zaman) sistemine göre doldurunuz. - - Tüm Tahmini Toplam Zamanları 4 rakamlı (saat ve dakika ) olarak doldurunuz. - Insert all Estimated Elapsed Times in 4 figures ( hours and minutes ). Not: Uçuş Planında kullanılan “Havaalanı” ifadesi; havaaraçlarının bazı tipleri (örneğin helikopter veya balonlar) tarafından kullanılmakta olan havaalanlarından başka yerleri de kapsar manada olabilir. Note: The term “Aerodrome’’ where used in flight plan is intended to cover also sites other than aerodromes which may be used by certain types of aircraft, e.g. helicopters or balloons. 5.2 Uçuş Plan Formu ve içeriği 5.2 Contents and form of Flight Plan Uçuş Plan ( FPL) formu (Bakınız ENR-1.10.-20) veya bilgisayardan derlenmiş bir uçuş plan formu kullanılacaktır. The Flight Plan form (see page ENR 1.10-20) or a flight plan form compiled by computer, shall be used. CIVIL AVIATION DEPARTMENT Insert all clock times in 4 figures UTC AIP AMDT 00/02 ENR 1.10-8 18 APR 02 AIP TRNC Form üzerindeki madde numaraları, ATS mesajlarındaki “Alan Tip “ numarasına benzediğinden birbirini izlemezler. Items numbers on the form are not consecutive, as they correspond to ’’Field Type’’ numbers in ATS messages. Uçuş Plan Maddeleri aşağıda gösterildiği gibi doldurulacaktır. Complete items as indicated hereunder; MADDE 3 : MESAJ TİPİ : ITEM 3 : MESSAGE TYPE “FPL” tanıtma grubu, uçuş planına bir mesaj tipi olarak girilecektir. Halihazırda, bu tanıtma Türk uçuş Plan formuna girilmiştir. The identification group “ FPL” shall be entered in the flight Plan as message type. This type has already been entered in the Turkish flight Plan form. MADDE 7 : UÇAK TANITMASI ITEM 7 : AIRCRAFT IDENTIFICATION Uçak tanıtması olarak kabul edilen aşağıdaki gruplar, 7 karakteri geçmeyecek şekilde oluşturulur. The following groups consisting of not more than 7 characters, are acceptable as aircraft identification : (a) Uçak tescil markası ile bağıntılı Milliyeti gösteren harfler: (a) The Letter(s) indicating the nationality in connection with the registration mark of aircraft. or the assigned code number of gliders or name of mannedfree balloons. Örnek : TCJAB, D 2345, HÜRKUŞ e.g: TCJAB, D 2345, HÜRKUŞ, İnsansız balonlar için kullanılan havaaracı tanıtmaları 7 karakteri geçiyorsa ’’ ZZZZ’’ harf grubu yazılır ve Tüm Uçak Tanıtması 18.maddede ’’ REG/’’ tanıtmasıyla belirtilir. In case the aircraft idendification for the manned free ballon compries more than seven characters, the letter group ’’ ZZZZ’’ and the complete aircraft idendification shall be indicated in item 18, preceded by the idendification group ’’ REGI/’’. (b) Uçak işleticisi tarafından tahsis edilen uçuş tanıtması ile bağlantılı, ICAO tarafından uçak işleticisine verilen kısaltma. (b) The abbreviation assigned to the aircraft operator by ICAO in connection with the flight idendification assigned by the aircraft operator. Örnek: THY225, e.g. THY 225, KAC123, KLM 511 KAC123, KLM511 (c) Askeri uçaklar için kullanılan Radyo telefon çağrı işareti. (c) a Radio telephony call sign used for military aircraft. Örnek : e.g. TURKAIR 225, HAWK 55 B TURKAIR225, HAWK55B Eğer birkaç uçak birlikte uçuyorsa, liderlik yapan uçağın yada ilk kalkış yapacak uçağın tanıtması gösterilir. Diğer uçak tanıtmaları 18.maddede ’’REG/’’ tanıtma grubu ile gösterilecektir. AIP AMDT 00/02 If several aircraft are involved, the aircraft idendification of the leading aircraft or of the taking off first first shall be indicated; the idendifications of other aircraft shall be indicated in item 18, Preceded by the idendification group ’’REG/’’. CIVIL AVIATION DEPARTMENT AIP TRNC ENR 1.10-9 18 APR 02 MADDE 8 : UÇUŞ KURALLARI VE UÇUŞUN TİPİ Uçuş Kuralları : (Bir veya iki karakter) ITEM 8 : FLIGHT RULES AND TYPE OF FLIGHT Flight Rules :( One or two characters) Pilotun isteğine göre, uçuş kurallarının kategorilerini belirlemek için aşağıdaki harflerden birini, yazınız: INSERT one of the following letters to denote the category of flight rules with which the pliot intends to comply : I IFR ise I V VFR ise V If VFR If IFR Y Önce IFR ise, uçuş kurallarında değişiklik yapılması planlanan noktaları 15. maddede belirtiniz. Y If IFR first and specify in Item 15 the point or points where a change of flight rules is planned. Z Önce VFR ise uçuş kurallarında değişiklik yapılması planlanan noktaları 15. maddede belirtiniz. Z If VFR first and specify in Item 15 the point or points where a change of flight rules is planned. Uçuş Tipi Type of Flight Uçuş tipini belirtmek için aşağıdaki harflerden birini kullanınız : Insert one of the following letters to denote the type of the flight : S Tarifeli Uçuş ise S if N Tarifesiz Uçuş ise N if Non - scheduled Flights G Genel Havacılıkla ilgili ise G if General Aviation flights Scheduled Flights M Askeri ise ( Gümrük ve Polis uçakları dahil) M if Military Flights ( Include Customs and Police flights) X Yukarıda belirtilen kategorilere girmeyen bir uçuş olduğunda ( Eğitim, test ve onay etme uçuşları). X if Other than any of the defined categories above (for training, test and acceptance flights). MADDE 9 : UÇAK SAYISI, TİPİ VE KALKIŞ TÜRBÜLANS KATEGORİSİ ITEM 9 : NUMBER AND TYPE OF AIRCRAFT AND WAKE TURBULENCE CATEGORY Uçak Sayısı (Bir veya iki Karakterli) Number of Aircraft ( 1 or 2 Characters ) Birden fazla ise uçakların sayısını yazınız. INSERT the number of aircraft, if more than one. Uçak Tipi (İkiden dört karaktere kadar ) Type of Aircraft (2 to 4 characters) ’’ICAO,, Dökümanı 8643 - Uçak Tipi Göstergeleri’ne uygun göstergeleri koyunuz, veya şayet Doc.8643’te benzeri gösterilmemişse veya birden fazla uçak tipini içeriyorsa “ZZZZ” koyunuz ve Madde 18’de uçak (sayı ve) tiplerini “TYP/”i takiben açıklayınız. INSERT the appropriate designator as specified in ’’ ICAO DOC 8643 Aircraft Type Designators’’ , OR, if no such designator has been assigned, or in case of formation flights comprising more than one type, insert ’’ZZZZ’’, and specify in Item 18, the numbers and type (s) of aircraft preceded by ’’TYP/.’’ CIVIL AVIATION DEPARTMENT AIP AMDT 00/02 ENR 1.10-10 18 APR 02 AIP TRNC Kalkış Türbülans Kategorisi (Bir Karakter) Wake Turbulence Category (1 Character ) (/) kesme çizgisini takiben uçağın kalkış türbülans kategorisini aşağıda verilen harflerden biriyle belirtiniz: INSERT an oblique stroke followed by one of the following letters to indicate the wake turbulence category of the aircraft : H - AĞIR, azami kalkış ağırlığı 136.000 KG veya daha fazla belirlenen uçakların tipini gösterir; H - HEAVY, to indicate an aircraft type with a maximum certificated take - off mass of 136.000 kg or more; M - ORTA, azami kalkış ağırlığı 136.000 KG’DAN az.fakat 7000 kg’dan fazla olan uçak tipini gösterir; M - MEDIUM, to indicate an aircraft type with a maximum certificated take - off mass of less than 136.000 kg but more than 7000 kg or less. L - HAFİF, azami kalkış ağırlığı 7000 kg veya daha az olan uçak tipini gösterir. L - LIGHT, to indicate an aircraft type with a maximum certificated take-off mass of 7000 kg MADDE 10 : TECHİZAT ITEM 10 : EQUPMENT Radyo Muhabere, Yol Radyo Seyrüsefer ve Yaklaşma Yardımcı Cihazları için Aşağıda verilen harflerden birini koyunuz : The Radio Communication, Radio Navigation equipment for enroute and Approach Aid Equipment INSERT one letter as follows : N - Şayet COM / NAV/ approach yardımcı cihazı çalışmıyorsa veya hizmet vermeye yeterli değilse, N - if no COM / NAV / approach aid equipment for the route to be flown is carried, or the equipment is unserviceable, or S - Şayet COM / NAV / approach yardımcı cihazı çalışıyor ve hizmet vermeye yeterli ise (bak Not 1 ), ve / veya S - if standard COM / NAV / approach aid equipment for the route to be flown is carried and serviceable (see Note 1 ), and / or COM / NAV / Yaklaşma yardımcı cihazı veya hizmet türünü gösteren aşağıdaki harflerden birini veya daha fazlasını koyunuz : A ADF B (Belirsiz) C LORAN C D DME E Yüksek son FMS F Tek FMS G GNSS H HF RTF I INS (Devamlı Seyrüsefer) j Veri Bağlantısı K MLS L ILS M Omega O VOR P Doppler Q (Belirsiz ) R RNP(RNAV yol cihazı) T VORTAC, TACAN U UHF RTF V VHF RTF W RVSM Insert one or more of the following letters to indicate the COM / NAV / approach aid equipment available and serviceable : A ADF B (Not allocated) C LORAN C D DME E High end FMS F Single FMS G GNSS H HF RTF I NS (Inertial Navigation) j Data Link K MLS L ILS M Omega O VOR P Doppler Q (Not allocated) R RNP (RNAV route equipment) T VORTAC, TACAN U UHF RTF V VHF RTF W RVSM AIP AMDT 00/02 CIVIL AVIATION DEPARTMENT AIP TRNC X Y Z ENR 1.10-11 18 APR 02 ATS tarafından belirlendiğinde 8.33 KHZ Diğer taşınan cihazlar (Bak Not 2 ). X When prescribed by ATS Y 8.33 KHZ Z Other equipment carried (See Note 2 ). Not 1.- Uygun ATS otoritesince başka bir kısaltma düzenlenmedikçe VHF RTF, ADF, VOR, ve ILS Standart cihaz olarak gözönünde tutulmalıdır. Note 1. - Standard equipment is considered to be VHF RTF, ADF, VOR and ILS, unless another combination is prescribed by the appropriate ATS authority. Not 2 : Eğer “Z” harfi kullanılırsa, diğer taşınan cihaz, ’’COM/’’ve / veya ’’NAV/’’ i takiben 18.maddede belirtilir. Note 2. - If the letter ’’ Z’’ is used, specify in Item 18 the other equipment carried, preceded by ’’COM/ ’’ and / or NAV/ ’’, as appropriate. Not 3 : j harfi kullanılmışsa, ek bilgi 18. madde de ’’ DAT/’’ takiben bir veya daha fazla karakterle yazılır. Note 3: If the letter ’’ j ’’ is used, supplementary information shall be given in Item 18, with theidentification group,, DAT/ ’’ followed by one or more letters. Not 4: RNAV techizatı bulunmayan Devlet uçakları, Askeri, Gümrük ve Polis uçuş planlarının 10. maddesine ’’ S ’’ veya ’’ R ’’ tanıtması koymayacaklardır. Madde 18’e ’’ STS/NONRNAV’’ koyulacaktır. Note 4: State aircraft, not equipped with RNAV, shall not insert the designators ,, S’’ or ,, R’’ in Item 10 of the flight plan. Item 18 shall contain ’’ STS/NONRVSM’’ Not 5 : İstenilen asgari şartlara uzun süreli uyum göstermeyen yada kısa süreli çalışmayan RNAV techizatlı uçaklar için, uçuş planının 10.maddesine ,,R’’ ve ,,S ’’ harfleri girilmeyecektir. 18 . maddeye ’’ STS/RNAVINOP’’ girilecektir. Note 5: For aircraft, the RNAV equipment of which is inoperable ot short notice or no longer complies with the required minimum conditions, the letter ,, S’’ and ,, R ’’ may not be entered in Item 10 of the flight plan. Item 18 shall be entered with ’’ STS/RNAVINOP’’ Not 6. RVSM müsaadeleri olmayan devlet uçakları, 18.maddeye ’’ STS/NONRVSM’’ olarak işaretlenecektir. Note 6: State aircraft, without RVSM permission will be marked by the entry ’’ STS/NONRVSM’’ in Item 18. SSR Cihazı SSR Taşınan SSR cihazının serviste olanını belirtmek için aşağıdaki harflerden birini yazınız : INSERT one of the following to describe the serviceable SSR equipment carried : N Uçakta transponder cihazı yoksa veya taşınan SSR transponder çalışmıyorsa N If no SSR transponder is carried or if the SSR transponder equipment carried is unserviceable A Transponder - Mode a ( 4 tam sayılı - 4096 kodları ) C Transponder - Mode A ve C ( 4 tam sayılı - 4 096 kodları ) X Transponder - Mode S uçak tanıtması ve irtifa bilgisi alınamıyorsa. P Transponder - Mode S, basınç - irtifa aktarımı olup, uçak tanıma aktarımı olmadığında I Transponder - Mode S, uçak tanıtma aktarımı olup, basınç - irtifa aktarımı olmadığında CIVIL AVIATION DEPARTMENT Equipment A Transponder - Mode A ( 4 digits - 4 096 codes) C Transponder - Mode A and C ( 4 digits - 4 096 codes) X Transponder - Mode S without both aircraft idendification and pressure - altitude transmission P Transponder - Mode S, including pressure - altitude transmission, but no aircraft identification transmission I Transponder - Mode S, including aircraft identification transmission, but no pressure altitude transmission AIP AMDT 00/02 ENR 1.10-12 18 APR 02 S Transponder - Mode S, basınç - irtifa ve uçak tanıtma aktarımlarının her ikisi varsa. D ADS kapasitesi AIP TRNC S Transponder - Mode S including both pressure - altitude and aircraft identification transmission. D ADS capability MADDE 13 : KALKIŞ HAVAALANI VE TAHMİNİ TAKOZ ÇEKME ZAMANI ( 8 Karakterli ) ITEM 13 : DEPARTURE AERODROME AND ESTIMATED OFF BLOCK TIME ( 8 Characters ) Kalkış Meydanı ve Tahmini Takoz çekme zamanı (EOBT) aşağıdaki gibi gösterilecektir; The departure aerodrome and the Estimated Off Block Time (EOBT) shall be indicated as follows; a) Kalkış meydanının ICAO yer gösterge tanıtması kullanılacaktır. Kalkış meydanının ICAO yer göstergesi bulunuyorsa ’’ ZZZZ’’ harf grubu ile 18.madde de ’’ DEP / ’’ tanıtma grubu beraberinde kalkış meydanının adı veya gerekirse 1 / 500.000 ölçekli ICAO Havacılık haritasındaki en yakın yerleşim alanı yazılır. a) To designate the Departure Aerodrome, the ICAO iocation indicator shall be used. If no ICAO Location indicator has been assigned to the departure aerodrome, the letter group ’’ ZZZZ ’’ and the name of the departure aerodrome if required, by referring to the nearest locality depicted on the Aeronautical Chart ICAO 1/500.000 shall be indicated in Item 18 preceded by the identification group, ’’DEP/’’ . Eğer uçuş planı havada (uçuşta iken ) doldurulmuş ise, Kalkış meydanı yerine ’’ AFIL’’ harf grubu girilecektir. Ek uçuş plan verisi istenebilen birim belirtilecek ve 18.maddeye ’’ DEP’’ tanıtma grubu ile birlikte gösterilecektir. If the flight plan is filed during the flight, the letter group ’ AFIL’ shall be entered instead of the indication of the departure aerodrome, and the unit, from which the additional flight plan data may be requested, shall be indicated in Item 18 together with the identification group , DEP / ’ b) Şayet uçuş planı doldurulması zorunlu olan bir yolun sadece bazı kısımları için uçuş planı doldurulmuşsa, Kalkış meydanı göstergesi yerine ’’ ZZZZ’’ harf grubu kullanılacaktır. Ayrıca, uçuş planının uygulandığı yerdeki yol noktası, uçuş planının 18. maddesinde ’’ DEP /’’ tanıtma grubu ile birlikte yazılacaktır. b) If the flight plan is filed only for a certain part of the route for which the filing of a flight plan is compulsory, the letter group ’’ZZZZ’’ shall be used instead of the indication of the departure aerodrome, and the route point, from where the Flight plan shall apply, shall be inserted together with the idendification group ’’DEP’’ / in item 18. c) Tahmini Takoz Çekme Zamanı (EOBT), Kalkış meydanının tanıtmasını takiben boşluk bırakmadan 4. rakamlı bir grup ile gösterilecektir. Uçuş esnasında bir kaptan Pilot tarafından doldurulan uçuş planlarında ise, uçuş planın uygulanacağı yol üzerindeki noktaya tahmini varış zamanı, EOBT yerine yazılacaktır. c) The estimated off-block time (EOBT) shall be indicated by a four-figure group following the designation of the departure aerodrome. For light plans filed by a pilot in - command during the flight, the estimated time of arrival over the point on the route from where the flight plan shall indicated instead of the EOBT. MADDE 15 : HIZ VE İSTENİLEN SEYİR SEVİYESI ; YOL ITEM 15 : SPEED AND REQUESTED CRUISING LEVELS; ROUTE Aşağıda madde (a) da tarif edildiği gibi ilk seyir hızını ve madde (b) de tarif edildiği gibi ilk seyir seviyesini boşluk bırakmadan yerleştiriniz. Daha sonra, ok yönünü takip ederek, beyan edilen yolu madde (c) de olduğu gibi yerleştiriniz. INSERT the first Cruising Speed as in (a) and the first Cruising Level as in (b), without a space between them. Then, following the arrow, INSERT the route description as in (c). AIP AMDT 00/02 CIVIL AVIATION DEPARTMENT AIP TRNC ENR 1.10-13 18 APR 02 (a) Seyir Hızı (Maksimum 5 karakterli) (a) Cruising Speed (Maximum 5 Characters ) Uçuşun tamamı veya ilk kısmı için belirlenen Hakiki Hava Süratini (TAS) aşağıdaki terimlerle belirtiniz : INSERT the True Air Speed (TAS) for the first or the whole cruising portion of the flight, in terms of : Knots, N’i takiben 4 rakamla ifade edilir (örnek NO485),veya Saatte kilometre, K’yı takiben 4 rakamla ifade edilir (örnek KO830), veya, Knots, expressed as N followed by 4 figures (e.g. NO485 ), or, Kilometres per hour, expressed as K followed by 4 figures (e.g. KO830), or, Mach sayısı, uygun ATS otoritesince düzenlendiğinde Mach birimine en yakın yüzde esas alınarak M’yi takiben 3 rakamla ifade edilir (örnek MO82). Mach number, when so prescribed by the appropriate ATS authority, to nearest hundredth of unit Mach, expressed as M followed by 3 figures (e.g. MO82). (b) Seyir Seviyesi (Maksimum 5 karakterli ) (b) Cruising Level (Maximum 5 Characters) Uçulmakta olan yolun tamamı veya ilk bölümü için planlanan seyir seviyesi, aşağıdaki terimlerle belirtilir: INSERT the planned cruising level for the first or the whole portion of the route to be flown, in terms of : Uçuş seviyesi, F’yi takiben 3 rakamla ifade edilir (örnek F085, F330 ), veya, Flight level, expressed as F followed by 3 figures (e.g. FO85, F330), or, *Standart Metrik Seviye metrenin ondalığı ile S’yi takiben 4 rakamla ifade edilir (örnek S1130) veya, *Standart Metric Level in tens of metres, expressed as S followed by 4 figures (e.g. S1130 ), or, * Uygun ATS otoritelerince düzenlendiğinde. *When so prescribed by the appropriate ATS authorities. İrtifa feet’in yüz katlarıyla A’yı takiben 3 rakamla ifade edilir (örnek A045; A100), Altitude in hundreds of feet expressed as A followed by 3 figures. İrtifa metrenin ondalığı ile M’yi takiben 4 rakamla ifade edilir, (örnek M0840 ), veya Altitude in tens of metres expressed as M followed by 4 figures (e.g. MO840), or, Kontrolsuz VFR uçuşlar, VFR harfleri ile ifade edilir. For uncontrolled ’’VFR.’’ c) Yol ( Hız, Seviye ve / veya Uçuş Kurallarındaki Değişiklikler dahil ) (c) Route (Including Changes of Speed, Level and / or Flight Rules) I- Tanımlana ATS yolları üzerindeki uçuşlar VFR flights, the letters I- Flights along designated ATS routes Eğer kalkış meydanı, ATS yolu üzerinde veya buna bağlantılı ise ilk ATS yolunun tanıtmasını yazınız, veya Insert if the departure aerodrome is located on, or connected to the ATS route, the designator of the first ATS route, or, Eğer kalkış meydanı, ATS yolu üzerinde değilse veya buna bağlantılı değilse, DCT ifadesini takiben ilk ATS yoluna varılan nokta ile bunu takiben yolun tanıtması yazılır. If the departure aerodrome is not on, or connected to the ATS route, the letters DCT followed by the point of joining the first ATS route, followed by the designator of the ATS route. CIVIL AVIATION DEPARTMENT AIP AMDT 00/02 ENR 1.10-14 18 APR 02 AIP TRNC Ondan sonra, Her noktada yapılacak hız, seviye, yol veya uçuş kurallarında planlanan her değişikliği belirtiniz. Bir öncekinde olduğu gibi, daha sonra gelen ATS yol bölümlerinin tanıtmaları, veya, Her iki nokta, coğrafi koordinatlarla belirtilmedikçe tanımlanan bir yolun dışındaki bir noktaya olan uçuşun her pozisyonu DCT ifadesini takiben belirtilecektir. Not - Daha alt veya üst ATS yolu ya da yolları arasında, aynı yönde planlanan bir geçiş olduğunda, katediş noktasını yazmaya gerek yoktur. Then,Insert each point at which either a change of speed or level, a change of ATS route, and / or a change of flight rules is planned, or Followed in each case by the designator of the next ATS route segment, even if the same as the previous one,or By DCT, if the flight to the next point will be outside a designated route, unless both points are defined by geographical co - ordinates. Note.- When a transition is planned between a lower and upper ATS route and the routes are oriented in the same direction, the point of transition need not be inserted. MADDE 16 : GİDİŞ MEYDANI VE TOPLAM TAHMİNİ SÜRE, YEDEK MEYDAN ( LAR ) ITEM 16 : DESTINATION AERODROME AND TOTAL ESTIMATED ELAPSED TIME, ALTERNATE AERODROME (S) Gidiş Meydanı ( 8 Karakterli) Süre Destination Aerodrome And Total Estimated Elapsed Time (8 Characters ) Gidiş Meydanının dört - harfli ICAO yer göstergesini takiben, boşluk bırakmadan toplam tahmini boşluk bırakmadan toplam tahmini süreyi (EET) yerleştiriniz, veya, yer göstergesini belirtilmemişse, boşluk bırakmaksızın ’’ZZZZ’’ yi takiben toplam tahmini süre yer almalı ve meydanın adı 18. maddede DEST / ’ i takiben belirtilir. INSERT the ICAO four - letter location indicator of the destination aerodrome followed, without a space, by the Total Estimated Elapsed Time, or if no location indicator has been assigned, INSERT ’’ZZZZ’’ followed, without a space, by the total estimated elapsed time, (EET) and SPECIFY in Item 18 the name of the aerodrome, preceded by DEST /. Not - Uçuştaki bir uçaktan alınan uçuş planı için düşünülen tahmini süre, uçuş planında belirtilen yolun ilk noktasından itibaren geçecek tahmini süredir. Note - For a flight plan received from an aircraft in flight, the total estimated elapsed time is the estimated time from the first point of the route to which the flight plan applies. Yedek Meydan (lar) (4 Karakterli ) Alternate Aerodrome (s) (4 Characters ) Bir boşluk ile ayrılan ve ikiden fazla olmayan yedek meydanların dört - harfli ICAO yer göstergesini yerleştiriniz, veya; yedek meydanın yer göstergesi olmadığı belirtilmişse ’’ZZZZ’’ yerleştirin ve Madde 18’ de ALTN / den sonra meydanın ismini yazınız. Insert the ICAO four - letter location indicator (s) of not more than two alternate aerodromes, separated by a space, or, if no location indicator has been assigned to the alternate aerodrome, Insert ’’ZZZZ’’ and Specify in Item 18 the name of the aerodrome, preceded by ALTN/. MADDE 18 : DİĞER BİLGİLER ITEM 18: OTHER INFORMATION Başka bir bilgi yoksa, 0 (sıfır) yerleştirin veya 7’den 16. Maddeye kadarki konularla ilgili tamamlayıcı bilgiler yada diğer tamamlayıcı bilgiler olduğunda; aşağıdaki tanıtıcı gruplarıyla gösterilecektir: As far as supplementary information with regard to Items 7 to 16 or other additional information becomes necessary, it shall be indicated by using the following identification groups: RFP/Qn Değiştirilen uçuş planı (Başka bir Plan yerine geçen, yedek uçuş Plan ) ’’n’’ uçuşla ilgili yenilenen uçuş planların 1’den 9’a kadarki RFP/Qn Replacement flight plan (replacement, alternative flight plan ), ,, n’ indicating the cur- AIP AMDT 00/02 ve Toplam Tahmini CIVIL AVIATION DEPARTMENT AIP TRNC ENR 1.10-15 18 APR 02 geçerli numarasını gösterir. AWR/Rn Uçak işleticisinin ’’Ne - Eğer ’’ yeni yol Fonksiyonuna (AOWIR) dayandırılan yedek uçuş planı, ’’n’’ tanıtması olduğunda, AOWIRfonksiyonlu yedek uçuş planının geçerli numarasını verir. EET/ Önemli noktalara, uçuş kural değişikliği yapılacak noktalara, FIR sınırlarına veya yer göstergelerine kadar Hesaplanan Tahmini Süreyi belirtir. Örnekler : EET/ CAP 0745 EET /LTBB 0204 RIF/ Değiştirilen gidiş meydanı ve / veya değişiklik yapılan havaalanı için ilgili yol değişikliklerini belirtir. Yeniden gözden geçirilen yol, uçuşta yeni bir müsaade gerektirir. Örnek : RIF / RIF LTAC RIF / DTA HEC KLA REG / Eğer Uçak tescili, madde 7’deki uçak tanıtmasından farklı ise, SEL / rent number 1 - 9 of the replacement flight plan for the flight concerned AWR / Rn Alternative flight plan on the basis of the Aircraft Oprerator What-If ’’ Re - route Function ( AOWIR ), whereby, n’ designates the current number of the AOWIR alternative flight plan. EET/ significant points, with change of flight rules, indication of locations or FIR boundaries with accumulated estimated elapsed time Examples: EET / CAP 0745 EET/ LTBB 0204 RIF/ changes of routing to the changed destination aerodrome and/or changed destination aerodrome. The revised route is subject to reclearance in flight. Example : RIF / RIF/LTAC RIF / DTA HEC KLA REG/ Aircraft registration if different from the aircraft identification in Item 7. SELCAL Kodu SEL/ SELCAL Code OPR / Eğer Uçak işleticisi, FPL madde 7’deki uçak tanıtmasından belli olmuyorsa. TYP/ Eğer madde 9’ a ’’ ZZZZ ’’ harf grubu konmuşsa, Havaaracının tipi. PER/ Uçak performans bilgisi, ( örnek: tırmanma oranı) COM/ Madde 10’ a ’’ Z ’’ harfi yazılmışsa, Taşınan radyo telefon cihazlarını belirtir. Örnek : OPR/ Aircraft operator, if not obvious from the aircraft identification in Item 7 of the flight plan form TYP/ Type of aircraft if the letter group ’’ ZZZZ’’ is inserted in item 9 PER/ Aircraft performance data (e.g. rate of climb) COM/ Indication of radio telephony equipment carried if letter ,,Z’’ is indicated in ıtem 10 COM / UHF sadece e.g. COM / UHF only DAT/ Veri bağlantısıyla alakalı bilgiyi, ’’ S ’’ harfi uydu ’’ H ’’ ( HF için ), ’’ V’’ (VHF için ), ve / veya ’’ M ’’ harfi ( SSR mode S için ) takip eder. NAV/ Maddede 10’da “Z” harfi gösterildiyse; taşınan radyo seyrüsefer techizat bilgiler; yazılır. Örnek DAT/ Data related to data link; followed by the letters S(for satellite), H (for HF), V ( for VHF), and/or M (for SSR Mode S ) NAV/ Indication about the radio navigation equipment carried if the letter “Z” is indicated İn item 10 : NAV / INS e.g. CIVIL AVIATION DEPARTMENT NAV / INS AIP AMDT 00/02 ENR 1.10-16 18 APR 02 AIP TRNC DEP / Şayet 13. maddeye ’’ ZZZZ’’ harf grubu konulmuşsa kalkış meydanı yada uçuş planı uygulandığı meydan adı yazılır. Yada, 13. maddeye ’’ AFIL ’’ yazılmışsa, Ek uçuş plan verisinden sağlanmış olan yerin (ATS biriminin) ICAO yer kodu yerleştirilir. DEP/ departure aerodrome if the letter group ’’ZZZZ’’ is inserted in ıtem 13 or the point from which the flight plan is applicable, or the position from which supplementary flight plan data may be obtained if the letter group ’’ AFIL’’ is inserted in item 13 DOF / Uçuş Tarihi ; Veri Yıl / Ay / Gün sırasıyla yazılır. DOF/ Date of flight; data in the sequence year - month - day Örnek e.g. DOF / 010625 : DOF / 010625 DEST / Madde 16’da “ZZZZ” yazılmışsa, gidiş meydanının adı. DEST/ destination aerodrome if the letter group ,, ZZZZ’’ is inserted in ıtem 16 ALTN / Madde 16’da “ZZZZ” harf grubu yazılmışsa, gidilecek yedek meydan veya meydanların adı. ALTN/ destination alternate aerodrome if the letter group ,, ZZZZ’’ RALT / Yedek havaalanların yol adı RALT/ name of enroute alternate aerodromes RMK / ATS tarafından uçuşta işleme girmesi gerekli görülen diğer bilgiler (açık lisanla yazılmalı). RMK/ any other remark significant for the handling of the flight by ATS ( any other plain language remarks). RVR / RVR/ RWY visual range (in metres) Pist görüş mesafesi ( metre olarak ) CODE / Uygun ATS birimi tarafından istendiğinde ( 6 karakterli hem rakam hemde harflerden oluşacak bir tarzda belirtilen ) Havaaracın adresi, CODE/ Aircraft address (expressed in the form of an alphanumerical code of six hexadecimal characters) when required by the appropriate MDCN / Askeri uçaklar için gerekiyorsa Askeri Diplomatik Müsaade numarası MDCN/ Military Diplomatic Clearance Number; for military aircraft, if necessary STS / STS/ reasons for special handling Özel işlemli uçuşlar STS/SAR Arama ve Kurtarma görevleriyle uğraşan uçuşlar. STS/SAR Flights engaged in Search and Rescue missions STS/HOSP Acil tıbbi yardıma ihtiyacı olan Hasta veya yaralı kişilerle alakalı uçuşlar yada Hayati önem arzeden hasta ve yaralı personelin acil olarak taşınmasını gerektiren uçuşlar. STS/HOSP Flights with sick or injured persons needing immediate medical assistance, incluing flights urgently required for life-saving medical care of sick or injured persons. STS/HUM STS/HUM reasons Flights operating for humanitarian STS/HEAD Devlet Başkanlarıyla ilgili uçuşlar STS/HEAD Flights with Heads of states. STS/STATE KKTC Sivil Havacılık düzenlemeleriyle uyumlu Hükümet erkanı taşınan uçuşlar STS/STATE Government flights in accordance with the TRNC CAA regulations. STS / PROTECTED Uçuş planı kısıtlı sayıda alıcıya ulaştırılan, güvenlik açısından kritik uçuşlar. STS / PROTECTED Flights critical to safety, the flight plan of which is only to be made available to a limited circle of recipients. İnsani yardım nedenli uçuşlar AIP AMDT 00/02 CIVIL AVIATION DEPARTMENT AIP TRNC ENR 1.10-17 18 APR 02 STS / NONRNAV Bir yol bölümü,bir yol ve/veya bir saha için salık verilen RNP tipli ; cihazla donanmamış devlet uçakları. STS / NONRNAV State aircraft, not equipped with type RNP prescribed for a route segment, a routing and/or an area STS/RNAVINOP istenilen asgari şartlara uzun süreli uymayan veya RNAV techizatı kısa süreli çalışmayan havaaraçları için. STS / NAVINOP For aircraft, the RNAV equipment of which is inoperable at short notice or no longer complies with the required minimum conditions STS / EXM 833 Bir saha için salık verilen 8.33 kHZ kanal aralığı radyo cihazı ile techiz edilmemiş, devlet havaaraçları STS / EXM833 State aircraft, not equipped with 8.33 kHz channel spacing radio equipment prescribed for an area. STS/NONRVSM Devlet Uçakları STS/NONRVSM RVSM permission. RVSM müsaadesi olmayan State aircraft without Not : Devlet Uçakları; Askeri, gümrük ve polis hizmetlerinde kullanılan uçaklardır. Note : State aircraft are aircraft used in military, customs or police services. Emercensi görevlerden sonra dönüş yapan uçaklar, yukarıda bahsedilen öncelik işlemine konu olmazlar. Return flights after emergency missions not fulfiling the above mentioned criteria are not subject to priority treatment. Madde 18’e birkaç STS girişi aynı zamanda yapılabilir. Yukarıda bahsedilen verilere ilaveten, bir STS’yi takiben formatsız doğrudan bir metin girişi yapılabilir. Several STS entries in Item 18 may be made at the same time. In addition to the above-mentioned data, a STS entry, followed by a text without format, may be indicated. Örnek : Example: STS/HEAD STS/PROTECTED STS/NO DIVERSON POSSIBLE. Uçuş Plan formunun 18.ci maddesi ile alakalı bilgiye gerek duyulmuyorsa ’’ 0’’ sıfır rakamı girilecektir. STS/HEAD STS/PROTECTED STS/NO DIVERSION POSSIBLE If data relating to ıtem 18 o the flight plan form are not necessary, the figure ,,0’’ shall be entered. MADDE 19 : TAMAMLAYICI EK BİLGİLER ITEM 19 : SUPPLEMENTARY INFORMATION Yakıt Miktarının Süresi Endurance E/ ’den sonra yakıt miktarının süresini veren 4 rakamlı saat ve dakika grubu yazılır. After E/ Insert a 4-figure group giving the fuel endurence in hours and minutes. Uçaktaki Kişi Sayısı Persons On Board P/ ’den sonra uçaktaki (yolcular ve mürettebat) kişi sayısı yazılır. Şayet plan doldurulurken toplam kişi sayısı bilinmiyorsa TBN (to be notified-bildirilecek) ibaresi koyulur. After ’’P/’’ Insert the total number of persons (passengers and crew) on board. Insert TBN (to be notified) if the total number of persons is not known at the time of filing. Acil Durum ve Kurtarma Teçhizatı Emergency And Survival Equipment R /(RADYO) Şayet 243.0 MHZ UHF frekansı mevcut değilse U’yu çiziniz. Şayet 121.5 MHZ VHF frekansı mevcut değilse V’yi çiziniz. Şayet acil durum uçak yer bikını (ELBA) mevcut değilse E’yi çiziniz. R/ (RADIO ) cross out U if UHF on frequency 243.0 MHz is not available cross out V if VHF on frequency 121.5 MHz is not available, cross out E if emergency location beacon - aircraft (ELBA) is not available. CIVIL AVIATION DEPARTMENT AIP AMDT 00/02 ENR 1.10-18 18 APR 02 AIP TRNC S/ (KURTARMA TEÇHİZATI) S/ (SURVIVAL EQUIPMENT ) Şayet kurtarma teçhizatı taşınmıyorsa tüm göstergeleri işaretleyiniz. Cross out all indicators if survival equipment is not carried. Şayet kutup kurtarma teçhizatı tışınmıyorsa P’yi çiziniz. Şayet çölle ilgili kurtarma teçhizatı taşınmıyorsa D’yi çiziniz. Cross out P if polar survival equipment is not carried. Şayet çölle ilgili kurtarma teçhizatı taşınmıyorsa M’yi çiziniz. Cross out D if desert survival equipment is not carried. Şayet denizle ilgili taşınmıyorsa M’yi çiziniz. kurtarma teçhizatı Cross out M if maritime survival equipment is not carried. Şayet ormanla ilgili taşınmıyorsa J’yi çiziniz. kurtarma teçhizatı Cross out J if jungle survival equipment is not carried. J / (YELEKLER) J / (JACKETS ) Şayet can yelekleri taşınmıyorsa tüm göstergeleri çiziniz. Cross out all indicators if life jackets are not carried. Şayet can yelekleri ışıklarla donatılmamış ise L’yi çiziniz. Cross out L if life Jackets are not equipped with lights. Şayet can yelekleri flüor ışıkla donatılmamış ise F’yi çiziniz. Cross out F if life jackets are not equipped with fluorescein. Şayet yeleklerde, yukarıda R / de gösterilen radyo güçlerinden hiç biri bulunmuyorsa U veya V’nin her ikisinide çiziniz. Cross out U or V or both as in R / above to indicate radio capability of jackets, if any D / ( BOT ) ( SAYISI ) D/ ( DINGHIES ) (NUMBER ) Şayet bot taşınmıyorsa D ve C göstergelerini çiziniz; veya taşınan bot sayısını yazınız; ve Cross out indicators D and C if no dinghies are carried, or INSERT number of dinghies carried; and (KAPASİTE) (CAPACITY) Tüm botların taşıdığı, bizzat toplam kapasiteyi belirtiniz ve; Insert total capacity, in persons, of all dinghies carried; and (KILIF) (COVER) Şayet botlar kılıfsız ise C göstegesini çiziniz; ve (RENK) Cross out indicator C if dinghies are not covered; and (COLOUR) Şayet bot taşınıyorsa rengini yazınız. Insert colour of dinghies if carried. A/ ( UÇAĞIN RENGİ VE İŞARETLERİ ) A/(AIRCRAFT COLOUR AND MARKINGS) Uçağın renk ve önemli işaretlerini yazınız. Insert ings. AIP AMDT 00/02 colour of aircraft and significant mark- CIVIL AVIATION DEPARTMENT AIP TRNC N/ ( NOTLAR ) ENR 1.10-19 18 APR 02 N/ ( REMARKS ) Şayet belirtecek bir not yok ise N göstergesini çiziniz, veya taşınan herhangi bir kurtarma teçhizatı bulunuyorsa ve kurtarma teçhizatına ait belirtilecek başka bir husus varsa belirtiniz. Cross out indicator N if no remarks, or Indicate any other survival equipment carried and any other remarks regarding survival equipment. C/ (PİLOT) C/ (PILOT ) Kaptan pilotun adını belirtiniz. Insert name of pilot - in-command. Dolduran Filed by Uçuş planını dolduran birimin, şirketin veya personelin adını yazınız. Insert the name of the unit, agency or person filing the flight plan. 6. 6. Uçak Işleticisinin Adı Name of the Aircraft Operator Sorumlu uçak işleticisinin adı verilecektir. The name of the responsible aircraft operator shall be given. 6.1 İlave Bilgiler 6.1 Additional Data Planlanan uçuşla alakalı bilgi verebilmek için Uçuş plan formu üzerine bir telefon ve/veya Fax numarası belirtilecektir. A telephone and fax number should be indicated on the flight plan form, to which information in connection with the intended flight can be passed on. CIVIL AVIATION DEPARTMENT AIP AMDT 00/02 ENR 1.10-20 18 APR 02 AIP AMDT 00/02 AIP TRNC CIVIL AVIATION DEPARTMENT AIP TRNC ENR 1.10-21 18 APR 02 1.10.2 SÜREKLİ UÇUŞ PLAN SİSTEMİ 1.10.2. REPETITIVE FLIGHT PLAN SYSTEMS 2.1 Genel 2.1 General 2.1.1 “Depolanmış (stored) uçuş Planı’’ anlamına gelen Sürekli Uçuş Planı (RPL) seri halde yapılan uçuşlar için işleticiler tarafından Hava Trafik Hizmet birimlerinin kullanımı için sunulan ve aynı özellikleri taşıyan, kısa aralıklarla tekrarlanan uçuşları kapsayan plandır. 2.1.1 Repetitive Flight Plans (RPL) also referred to as ’’ Stored Flight Plans’’ are Flight Plans relatİng to freguently recurring, regularly operated flights with identical basic features which are submitted by operators for retention and repetitive use by Air Traffic Services Units for series of individual flights. 2.1.2 Sürekli uçuş planları haftanın belli gün veya günlerinde düzenli olarak yapılan veya en az 10 uçuşu kapsayan IFR uçuşlar için kullanılabilir. Her uçuşun özellikleri planda belirtilen özelliklere önemli derecede uygun olacaktır. 2.1.2 Repetitive flight plans may be used for IFR flights operated reqularly on the same day(s) of consecutive weeks and on at least ten occasions. The elements of each flight shall have a high degree of stability. 2.1.3. Sürekli uçuş planları kalkış meydanından ilk iniş meydanına kadar olan tüm uçuşu kapsayacak, ancak uçuşa ait RPL; tüm ATC otoriteleri tarafından kabul edildiği takdirde uygulanabilecektir. 2.1.3 Repetitive flight plans (RPL) shall cover the entire flight from the aerodrome of departure to the aerodrome of first intended landing and shall only be applied provided to all ATC authorities concerned with the flights in question have agreed to accept repetitive flight plans for them. 2.1.4 Sürekli uçuş plan verileri, sayfa ENR 1.10.30’deki form kullanılarak liste halinde sunulacaktır. Normal olarak, bu listeler sadece Sivil Havacılık Yönetiminin sorumluluğundaki Uçuş Bilgi Bölgelerinde (FIR) yapılacak uçuşları kapsayacaktır. 2.1.4 Repetitive Flight Plans shall be submitted in the form of lists containing the necessary flight plan data, using the form described in ENR 1.10 .30 These lists shall normally contain only those flights which are expected to operate in the Flight Information Region (FIR) of concern to the administration in question. 2.2. Sürekli Uçuş Planlarının (RPL) sunumuna ve işlemine dair usuller 2.2. Procedures for filing and Processing of Repetitive Flight Plans ( RPL ) 2.2.1 KKTC havasahasında gerçekleştirilecek IFR uçuşlardan Sürekli Uçuş Planları (RPL) ICAO DOC 4444 - RAC / 501’e uygun sunacaklardır. 2.2.1 Repetitive Flight Plans ( RPL ) may be filed according to ICAO DOC 4444 - RAC / 501 for IFR flights conducted within TRNC. 2.3 Sürekli Uçuş Planları ile ilgili ani değişiklikler: 2.3 Incidential changes to Repetitive Flight Plans: 2.3.1 Uçağın tanıtma işareti, Kalkış meydanı, yolu ve/veya gidilecek meydan bilgilerinden biri değişirse; Sürekli Uçuş Planı (RPL) o gün için iptal edilir ve yerine yeni bir Uçuş Planı (FPL) sunulur. 2.3.1 An incidental change in the aircraft identification, the aerodrome of departure, the route and /or the aerodrome of destination requires, howewer cancellation of the repetitive flight plan for the day, followed by submission of an individual flight plan. 2.3.2 Önceden sunulmuş olan listelere ilave veya değişiklikler (Para 2.1.4’de bahsedilen) yapılacaksa; listelerin solundaki boşluğa her ilave veya değişikliğin hizasına gelecek tarzda 2.3.2 Amendments in the form of additions or changes to previously submitted full lists (2.1.4 refers) shall be clearly identified by inserting a plus ’’+’’ or an oblique stroke ’’/’’ as appropriate in CIVIL AVIATION DEPARTMENT (RPL) AIP AMDT 00/02 ENR 1.10-22 18 APR 02 AIP TRNC bir artı ’’+’’ veya bir kesme’ ’/’’ çizgisi konularak belirtilir. Listeden çıkarılanların ise üstü çizilerek ve listenin Notlar sütununa “CNL” koyularak belirtilir. the left hand margin against each addition of change, while deletions should be indicated by crossing out the date and the addition of the remark “CNL” in the remark column of the list. 2.3.3 Sürekli Uçuş Planı önceden sunulmuş olan belli bir uçuşun; planındaki kalkış zamanı bir saat veya daha fazla bir süre gecikeceği İşletici tarafından tahmin ediliyorsa, bu gecikme derhal kalkış meydanındaki ilgili ATS birimine bildirilecektir. 2.3.3 Whenever it is expected by the operator that a specific flight, for which a repetitive flight plan has been submitted, is likely to encounter a delay of one hour or more in excess of the departure time stated in that filght plan, the ATS unit at the aerodrome of departures shall be notified immediately 2.3.4 İşletici, belirli bir uçuşla ilgili önceden sunulan Sürekli Uçuş Planlarındaki ani değişiklikleri aynı zamanda Kaptan Pilota da bildirecektir. Böylece ilgili ATS birimi tarafından talep edilecek değişikliklerin Pilotça dikkate alınması sağlanmış olunacaktır. 2.3.4 The operator shall ensure that the latest flight plan information, including permanent and incidental changes, pertaining to a particular flight and duly, notified to the appropriate agency is made available to the pilot - in - command in order that be wishes to obtain any required changes to it from the ATS unit concerned. 2.4 Sürekli Uçuş Planı ( RPL ) kullanan herhangi bir devlet, bir yada daha fazla birimi bu verilerin düzenlenmesi için görevlendirecektir. Bu belirlenen birimin sorumluluk sahası en az bir FIR olacaktır. Bir veya birden fazla devletin sorumluluk sahası veya onun bir parçası için ortak olarak belirlenen bir birim görev yapabilir. Görevlendirilen her birim Sürekli Uçuş Planları ile ilgili verileri; uygulama başlangıcından yeterli bir süre önceden sorumluluk alanı içindeki ATS birimlerine gönderecektir. 2.4 Any state using Repetitive Flight Plans shall designate one or more agencies responsible for administrating such data. The area of responsibility for any such designated agency shall be at least one FIR. However, part or the entire area of responsibility of one or more states may be administered pointly by a designated agency. Each designated agency shall distribute relevant Repetitive Flight Plan data of the ATS units concerned with its area of responsibilty so that such data reaches these units in sufficient time to become effective. 2.5 ATS birimleri ve IFPS birimleri Sürekli Uçuş Plan verilerini uygun zaman veya durumlarda, aktarılmasını sağlayacaktır. 2.5 The IFPS or ATS units shall ensure that Repetitive Flight Plan is properly processed at the appropriate times and on the appropriate occasions. 2.6 KKTC’deki ilgili RPL ofisleri 2.6 Concerned RPL Offices in TRNC Posta adresi Postal address Bayındırlık ve Ulaştırma Bakanlığı Sivil Havacılık Dairesi Müdürlüğü Lefkoşa via Mersin 10 TÜRKİYE Tel :+90.392.228.54.19 +90.392.2273739 +90.392.2314777 Fax :+90.392.2286566 +90.392.2314771 Bayındırlık ve Ulaştırma Bakanlığı Sivil Havacılık Dairesi Müdürlüğü Lefkoşa via Mersin 10 TÜRKİYE Tel :+90.392.228.54.19 +90.392.2273739 +90.392.2314777 Fax :+90.392.2286566 +90.392.2314771 AIP AMDT 00/02 CIVIL AVIATION DEPARTMENT AIP TRNC ENR 1.10-23 18 APR 02 yapılan 2.7 ATS messages related to individual flights operating on a Repetitive Flight Plan 2.7.1 Belirli bir güne ait bir RPL’yi iptal etmek için, orijinatörün her iki IFPS birimine (EBBDZMZP ve LFPYZMZP veya BRUEP7X ve PAREP7X) ve gerekliyse diğer harici ATS ünitelerine normal bir ICAO ’’CNL’’ mesajı göndermelerine ihtiyaç duyulur. Benzeri uçuşlar için iptal mesajları, uçuşun EOBT zamanından 20 saat öncesinden daha erken IFPS birimlerine sunulmayacaktır. EOBT’den 20 saat öncesine ait bir Değişiklik (CHG) veya bir Gecikme (DLA) mesajı için aynı kural uygulamaları RPL’nin IFPS’te bir FPL’ye dönüşebilmesi için uygulanır. 2.7.1 To cancel an RPL for a specific day, the originator need to send only a normal ICAO “CNL” message to both of the IFPS Units (EBBDZMZP and LFPYZMZP or BRUEP7X and PAREP7X) and other external ATS units as necessary. In respect of such flights, cancellation messages to the IFPS units shall be submitted not earlier than 20 hours before the EOBT of the flight. The same rule applies for a Change (CHG) or Delay (DLA) message since at 20 hours before EOBT the RPL is transferred to the IFPS and the RPL effectively becomes on RPL. 2.7.2 Sürekli uçuş Planı (RPL) ile yapılan uçuşlarla ilgili ATS mesajları normal olarak her uçuş için ayrı bir Münferit Uçuş Planı (FPL) mesajlarında olduğu gibi ilgili IFPS ya da ATS birimlerine adreslenecek ve aynı bilgiler bulunacaktır. 2.7.2 Normally, ATS messages related to flight plan shall be originated and addressed to IFPS (or ATS) units concerned in a manner identical to that used for flights operating to that used for flights operating on individual flight plans. 2.7 Sürekli bir Uçuş Planıyla uçuşlara dair ATS mesajları 2.7.3 Gecikme mesajları, gecikme mesajlarından etkilenen ATS birimleri arasında bir anlaşma olmadığı sürece işleticinin verdiği gecikme bilgileri; normal olarak kalkış meydanındaki ATS birimi tarafından, bu birimin bulunduğu FIR içindeki diğer ilgili birimlere adreslenecektir. 2.7.3 Delay messages, unless otherwise agreed between the ATS units affected by the delay messages, based on information provided by operators shall normally be addressed by the ATS unit of the aerodrome of departure to those other ATS units concerned with the flight and within which the aerodrome of departure is located. Not: KKTC’ deki meydanlardan kalkacak uluslararası uçuşlar için gecikme mesajı çekilmez. Note: Delay messages concerning the international flights departing from any TRNC Airports will not be transmitted. 2.7.4 İptal mesajları: Sürekli bir uçuş planı ile önceden sunulmuş bir uçuşun iptal edileceği öğrenildiğinde, kalkış meydanındaki ATS birimi ya da şirket temsilcisi PANS-RAC Bölüm 8 şartlarına uygun bir iptal mesajını ilgili tüm ATS Birimlerine yada IFPS birimine çekecektir. Özel durumlarda, şayet uçak tanıtma işareti, kalkış meydanı, yolu ve/veya gidiş meydanı gibi bilgilerdeki ani değişikler nedeniyle Sürekli Uçuş Planı (RPL) yerine Münferit Uçuş Planı (FPL) sunulduğunda; kalkış meydanındaki ATS birimi yada uçak işleticisi; “GG” öncelikli bir iptal mesajını (CNL), ilgili IFPS birimlerine yada tüm ATS birimlerine gönderecek ve akabinde, Sürekli Uçuş Planında yer alan bu uçuşun yerine geçecek olan, tek bir uçuşla ilgili yeni bir münferit uçuş planı (FPL) mesajını IFPS birimlerine çekecektir. 2.7.4 Cancellation messages: If information is received that, on a given day, a specific flight for which a Repetitive Flight Plan has been submitted, is cancelled, the ATS unit at the aerodrome of departure or operator shall transmit a cancellation messages (CNL) to the concerned ATS units or IFPS units in accordance with the provisions in PANS-RAC, Part 8, if however on a specific occasion the repetitive flight plan is replaced by an incidental change in the aircraft identification, its aerodrome of destination the ATS unit at the aerodrome of departure or Aircraft operator shall transmit a cancellation messages with the priority “GG” and addressed to all IFPS or ATS units concerned, followed by the transmission of the individual flight plan (FPL) message replacing the repetitive flight plan in question. CIVIL AVIATION DEPARTMENT AIP AMDT 00/02 ENR 1.10-24 18 APR 02 AIP TRNC 2.8 Uçak İşleticisinin sorumlulukları 2.8 Responsibilities of the aircraft operator Uçak işleticileri: The aircraft operator is responsible for: a) Tam ve doğru veri sağlamaktan, b) Uçuş öncesi bilgiyi ve ATS müsadesi temin etmekten, c) Uçuş öncesi bilgiye dayanan, diğer hususlarda, uçuşun yapılabilirliğini araştırmaktan a) Complete and correct data, b) The obtaining pre-flight information and an ATS clearance, c) Verification of the feasibility of the flight, among the other things, on the basis of the preflight information obtained, d) Transmission to all units concerned. d) Tüm ilgili diğer ünitelere planları aktarmaktan sorumludur. AIP AMDT 00/02 CIVIL AVIATION DEPARTMENT AIP TRNC ENR 1.10-25 18 APR 02 SÜREKLİ UÇUŞ PLAN LİSTESİ/REPETITIVE FLIGHT PLAN LISTING A OPERATOR B ADDRESSEE(S) C DEPARTURE AERODROME(S) D DATE ............ yymmdd E F SERIAL PAGE NO. OF ....-.... .. ../.. .. G SUPPLEMENTARY DATA (Item 19) AT: H I J VALID FROM VALID UNTIL K L M N O P DAYS OF OPE- AIRCRAFT TYPE OF AIRDEPARTURE ROUTE (Item 15) DESTINATION AERORATION IDENTIFI- CRAFT AND WAKE AERODROME DROME AND TOTAL CATION TURBULENCY CAT- AND TIME CRUISING ESTIMATED ELAPSED - yymmdd yymmdd 1 2 3 4 5 6 7 EGORY (Item 9) (Item 13) SPEED LEVEL ROUTE TIME (Item 16) + CIVIL AVIATION DEPARTMENT Q REMARKS AIP AMDT 00/02 ENR 1.10-26 18 APR 02 AIP TRNC 3. Sürekli uçuş planını doldurma talimatı 3. Instruction for the completion of the Repetitive Flight Plan (RPL) 3.1 Genel 3.1 General - Tüm uçakların uçuşları IFR ve tarifeli seferler (S tipi uçuş) olarak kabul görür, diğer türde olanlar Q (Remarks) hanesinde gösterilir. - It is assumed that all aircraft operating as scheduled flights (Type of flight S in FPL format), otherwise notify in Q (Remarks). - RPL’lerdeki tüm uçakların MODE A ve C, 4096 Kodlu Transponder’lerle donatıldığı farz edilir. Diğer türde olanlar Q (Remarks) hanesinde gösterilir. - It is assumed that all aircraft operating on RPLs are equipped with 4096-code tranponders with modes A and C. Otherwise notify in Q (Remarks). - Uçuş planlarının listesi, kalkış meydanlarının yer göstergelerindeki alfabetik sıraya uygun olmalıdır. - List flight plans in alphabetical order of the location indicator of the departure aerodrome. - Uçuş planlarındaki Tahmini Takoz Çekme Zamanları (EOBT) kronolojik sırada, kalkış meydanlarının her biri için belirtilir. List flight plans for each departure aerodrome in chronological order of Estimated Off-block Times (EOBT). - Tüm saat zamanlarını 4 rakamlı ve UTC olarak belirtiniz. - Insert all clock times in figures UTC. - Toplam Tahmini Sürelerin (EET) tümünü 4 rakamlı (Saat ve Dakika) olarak belirtin. - Insert all Estimated Elapsed Times (EET) in 4 figures (hours and minutes). - Bir veya birden fazla duraklı uçuşların herbiri için gerekli bilgi, ayrı bir satıra yazılır. Kalkış meydanlanından gidilecek ilk meydana kadar olduğu gibi uçağın çağrı adı ve uçuş numarası; uçuşun diğer bölümü için aynı bile olsa. - Insert data on a separate line for each segment of operations with one or each segment of operations with one or more stops, i.e., from any departure aerodrome to the next destination aerodrome even though call sign or flight number is the same for multiple segments. - RPL uçuş formunun H bölümüne yapılan ilave ve iptaller açıkca belirtilecektir. Bu listelere veri eklenmesi, düzeltme yayılması ve ile iptal edilen uçuş planlarının listelenmiş olması, bilgi atlamalarını önleyecektir. - Clearly identify additions and deletions in accordance with Item H on RPL form. Subsequent listings shall list the corrected and added data, and deleted flight plans shall be omitted. - Sunulan sayfaların toplamı ile her sayfanın tanıtma numarası, birlikte sayfa numaralanmasında yazılacaktır. - Number pages by indicating number of page and total number of pages in submission. - O ve Q maddeleri için ayrılan bir satırlık alan yetersiz kalacağından RPL’lerde birden fazla satırdan yararlanılabilir. - Utilize more than one line for any RPL where the space provided for items O and Q one line is not sufficient. Not: RPL planına dair daha fazla bilgi ve yöntemler için EUROCONTROL CFMU El kitabına ve ICAO DOC 7030’a bakınız. Note: See EUROCONTROL CFMU Handbook and ICAO DOC 7030 for more details and procedures concerning the RPLs. AIP AMDT 00/02 CIVIL AVIATION DEPARTMENT
Benzer belgeler
“MÜLTECİ ÖLÜMLERİ RAPORU”
Unfortunately, significant portion of these journeys end
up with catastrophes for sure. “Report on Refugees Fatalities
in Boat Disasters Encountered by Immigrants and Refugees”,
the survey initiate...
TURKİYE B SERİSİ NR : 06/01
havasahası içerisine uçacak olan havaaraçlarına ilişkin uçuş planlarını bu havaaraçlara hava
trafik hizmeti verecek olan tüm diğer ilgili ATS ünitelerine de çekilmesini sağlayacaklardır. Bu
havaara...