ATTIX 30-40-50 - Nilfisk PARTS
Transkript
ATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC Operating Instructions 107400397 C ATTIX 30-40-50 ATTIX 30 1 9 8 7 2 3 6 5 4 ATTIX 50 ATTIX 40 ATTIX 30-40-50 Ýçindekiler türkçe 1 Önemli güvenlik bilgileri ............................................................................................2 Kullaným amacý.....................................................................6 2 Cihazýn tarifi 2.1 3 Ýþletmeye almadan önce 3.1 Cihazın montajı ....................................................................8 3.1.1 Aksesuarın ambalajından çıkartılması 1) ..............................8 3.1.2 Emme borusu tutma tertibatının emme borusuna takılması 1) ............................................................................8 3.2 Aküyü şarj ettiriniz ve takınız (ATTIX 30-01 PC BATT) ........8 3.3 Filtre torbasının takılması .....................................................9 4 Kullanýlmasý / Ýþletme 4.1 4.1.1 4.1.2 4.2 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.3 4.3.1 5 Kullanýldýðý alanlar ve çalýþma metotlarý 5.1 Çalýþma teknikleri ...............................................................14 5.1.1 Kuru maddelerin emilerek temizlenmesi ............................14 5.1.2 Sývý maddelerin emilerek temizlenmesi ..............................14 6 Çalýþmadan sonra 6.1 Süpürgenin kapatýlmasý ve muhafaza edilmesi ..................15 7 Bakým 7.1 7.2 7.2.1 7.2.2 7.2.3 7.2.4 7.2.5 Bakým planý .......................................................................16 Bakým çalýþmalarý ...............................................................16 Pislik kabýnýn boþaltýlmasý ..................................................16 Filtre torbasýnýn deðiþtirilmesi ............................................. 17 Ýmha torbasýnýn deðiþtirilmesi.............................................18 Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi (Push & Clean System) ...19 Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi (XtremeClean System) .....20 Baðlantýlar .......................................................................... 11 Emme hortumunun baðlanmasý ......................................... 11 Elektrik baðlantýsý ............................................................... 11 Cihazın çalıştırılması .......................................................... 11 0-I “ şalteri 1) ...................................................................... 11 „ auto-0-I “ şalteri 1) ............................................................. 11 Emme gücü ayarı 1) ............................................................12 Auto-On/Off işletmesi – Şalter konumu “ auto ” 1) ...............12 Filtre elemanýnýn temizlenmesi ...........................................13 Filtre elemanýnýn " Push & Clean " (ATTIX 30- / 40- / 50-xx PC) ....................13 4.3.2 Filtre elemanýnýn temizlenmesi " XtremeClean " (ATTIX 30- / 40- / 50-xx XC) ...............................................13 8 Arýzalarýn giderilmesi 9 Diðerleri 1) Özel aksesuarlar model varyantlarý ..........................................................................................21 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 Makinenin yeniden iþlemeye verilmesi ...............................22 Garanti................................................................................22 Kontroller ...........................................................................22 AB - Uygunluk beyaný .........................................................22 Teknik özellikler ..................................................................23 Aksesuarlar ........................................................................23 279 ATTIX 30-40-50 türkçe 1 Önemli güvenlik uyarýlarý Uyarý iþaretleri Cihazı çalıştırmadan önce bu dokümanı mutlaka okuyunuz ve kolay erişilebilecek bir yerde muhafaza ediniz. TEHLİKE Doğrudan ağır ve iyileşmeyen yaralanmalara veya ölüme neden olan tehlike. İKAZ Ağır yaralanmalara veya ölüme neden olabilen tehlike. DİKKAT Hafif yaralanmalara veya mal hasarlarına neden olabilen tehlike. Cihaz • sadece kullanýmý kendilerini gösterilmiþ olan ve kesin olarak kumandasý ile görevlendirilmiþ kiþiler tarafýndan • sadece gözetim altýnda çalýþtýrýlabilir ve • çocuklar tarafýndan kullanýlmasý uygun deðildir 1. Güvenlik açýsýndan kuþkulu olan her türlü çalýþma þeklinden kaçýnýlmasý gerekmektedir. 2. Asla filtresiz emme iþlemi yapmayýnýz. 3. Aşağıdaki durumlarda cihazı kapatınız ve elektrik fişin çekiniz: - temizlik ve bakım işlerinden önce - parçaları değiştirmeden önce - cihazda donanım değişikliği yapmadan önce - köpük oluşumu veya sıvı taştığında Cihazýn iþletilmesi geçerli olan ulusal hükümlere tabidir. Ýþletme kýlavuzunun ve kullanýldýðý ülkede kazalarýn önlenilmesine iliþkin geçerli olan baðlayýcý düzenlemelerin yaný sýra güvenli ve usulüne uygun çalýþma hususundaki kabul edilmiþ uzman teknik kurallara da dikkat edilmesi gerekmektedir. Cihazýn kullaným amacý Cihaz, kuru, yanmayan tozların ve sıvıların emilmesi için uygundur. Cihaz ticari kullanım için uygundur, örn. şu yerlerde gibi: • Oteller, Okullar, Hastaneler, Fabrikalar, Mağazalar, Ofisler, Kiralanan mağazalar Bunun dýþýndaki her türlü kullaným, amacýna uygun olmayan kullaným olarak sayýlmaktadýr. Bundan dolayý oluþan hasarlar için imalatçýsý sorumluluk üstlenmez. Amacýna uygun kullanýmýna imalatçýsý tarafýndan öngörülen iþletme, bakým ve tamir koþullarýna uyulmasý da dahildir. 280 1) Özel aksesuarlar model varyantlarý ATTIX 30-40-50 Taşınması 1. Taşımadan önce pislik kabının bütün kapaklarını kapatınız. 2. Pislik kabı içinde sıvı bulunduğunda, cihazı ters çevirmeyiniz veya yanının üzerine yatırmayınız. 3. Cihazı vinç halkasıyla yukarı kaldırmayınız. Muhafaza edilmesi 1. Cihazı kuru ve dondan korunmuş bir yerde muhafaza ediniz. Elektrik bağlantısı 1. Cihazýn bir yanlýþ akýma karþý koruma þalteri üzerinden elektriðe baðlanmasý tavsiye edilir. 2. Þebeke baðlantý ve uzatma kablolarýnýn fiþ ve baðlantýlarýnýn sudan korunmuþ olmalarý gerekmektedir. Uzatma kabloları 1. Uzatma kablosu olarak sadece üretici tarafından belirtilmiş veya daha kaliteli modelleri kullanınız. 2. Bir uzatma kablosunun kullanýlmasý halinde, kablonun asgari kesitine dikkat edilmelidir: Kesit Kablo uzunluðum < 16 A < 25 A 2 20’ye kadar 1,5 mm 2,5 mm2 2 20 - 50 arasý 2,5 mm 4,0 mm2 Pil şarj cihazı Sadece pil şarj cihazıyla birlikte teslim edilen pili kulanınız. Başka pillerde patlama tehlikesi bulunmaktadır. Alkaline piller veya başka primer pillerin şarj edilmesi kesinlikle yasaktır. Şarj edilebilir ve edilemeyen pilleri asla zorla açmayınız veya alevlerin içine atmayınız. Pil şarj cihazını sadece kapalı, kuru mekanlar içinde çalıştırınız. Yangın tehlikesinden veya elektrik çarpması tehlikesinden kaçınmak için cihazı nem ve yağmurdan koruyunuz. Pil şarj cihazını • elektrik fişi veya gövdesi hasarlı olduğunda çalıştırmayınız • açmayınız ve yapısını değiştirmeyiniz • çocuklardan uzak tutunuz • gözetimsiz olarak çalıştırmayınız • kullanımdan sonra fişten çekiniz • sadece elektrik fişi çekiliyken kuru bir bezle temizleyiniz • sadece yetkili uzmanlara tamir ettiriniz Garanti Garanti ve güvenceler için bizim genel iþlem þartlarýmýz geçerlidir. Cihazda izin verilmeyen değişikliklerin yapılması, yanlış yedek parçalar ve aksesuarlar kullanılmasından ve amacına uygun olmayan kullanımdan dolayı kaynaklanan zararlarda üretici sorumluluk üstlenmez. Kontroller Elektro teknik testler, kaza önleme yönetmeliklerine (BGV A3) ve DIN VDE 0701 Bölüm 1 ve Bölüm 3 standartlarýna göre yapýlmalýdýr. Bu testler, DIN VDE 0702 standartýn göre, muntazam aralýklar ile ve onarým çalýþmalarý veya deðiþiklik yapýlmasý sonrasýnda gereklidir. 1) Özel aksesuarlar model varyantlarý 281 türkçe ATTIX 30-40-50 türkçe Tehlike kaynaklarý Elektrik TEHLİKE Emicinin üst kısmında akım geçiren parçalar. Akım geçiren parçalara dokunulması ağır veya ölümcül yaralanmalara neden olabilir. 1. Emicinin üst kısmı üzerine asla su püskürtmeyiniz. TEHLİKE Arızalı elektrik kablosundan dolayı elektrik çarpması. Arızalı bir elektrik kablosuna dokunulması ağır veya ölümcül yaralanmalara neden olabilir. 1. Elektrik þebekesi baðlantý hattýna zarar vermeyiniz (örneðin her hangi bir taþýtla üzerinden geçerek, çekerek, sýkýþtýrarak). 2. Sadece elektrik kablo kusursuz olan yüksek basýnçlý temizlik cihazlarýný çalýþtýrýnýz. 3. Arızalı elektrik kablosunu kullanmaya devam etmeden önce Nilfisk-Alto Servisi veya bir elektrik uzmanı tarafından değiştirilmesini sağlayınız. DİKKAT Cihaz prizi . Cihaz prizi sadece işletme kılavuzunda belirtilen amaçlar için öngörülmüştür. Başka cihazların bağlanması mal hasarlarına neden olabilir. 1. Bir cihazı bağlamadan önce emiciyi ve bağlanacak olan cihazı kapatınız. 2. Bağlanacak cihazın işletme kılavuzunu okuyunuz ve içindeki güvenlik uyarılarına uyunuz. 1) DİKKAT Uygun olmayan şebeke geriliminden dolayı hasar. Uygun olmayan bir şebeke gerilimine bağlandığında cihaz hasar görebilir. 1. Cihazýn tip levhasý üzerinde bildirilen iþletme gerilimi ile, cihazýn baðlandýðý elektrik þebekesinin geriliminin ayný olmasýna dikkat ediniz. 282 1) Özel aksesuarlar model varyantlarý ATTIX 30-40-50 türkçe Sývý maddelerin emilerek temizlenmesi Tehlikeli maddeler DİKKAT Sývý maddelerin emilerek temizlenmesi Yanýcý sývý maddeler bu süpürge ile emilmemelidir. 1. Sývýlarýn emilmesinden önce prensip itibarýyla filtre torbasýnýn/imha torbasýnýn çýkartýlmasý ve þamandýranýn iþlevinin veya dolum seviyesi sýnýrlandýrma tertibatýnýn kontrol edilmesi gerekmektedir. 2. Ayrý bir filtre elemanýnýn veya filtre süzeðinin kullanýlmasý tavsiye edilir. 3. Köpük oluþmasý halinde, iþlem derhal sona erdirilmeli ve kap boþaltýlmalýdýr. İKAZ Tehlikeli maddeler. Tehlikeli maddelerin emilmesi ağır veya ölümcül yaralanmalara neden olabilir. 1. Aþaðýdaki malzemelerin emdirilmesi uygun deðildir: - sağlığa zararlı tozlar - sýcak malzemeler (yanan izmaritler, sýcak kül vs.) - yanabilir, patlayabilir, aþýndýrýcý sývýlar (örn. benzin, solventler, asitler, lavgalar vs.) - yanabilir, patlayabilir tozlar (örn. magnezyum, alüminyum tozu vs.) Yedek parçalar ve aksesuarlar Pislik kabýnýn boþaltýlmasý DİKKAT Yedek ve aksesuar parçaları. Orijinal olmayan yedek ve aksesuar parçalarının kullanılması cihazın güvenliğini etkileyebilir. 1. Sadece Nilfisk-Alto yedek ve aksesuar parçaları kullanınız. 2. Sadece cihazla birlikte gönderilen veya iþletme kýlavuzunda tespit edilmiþ olan fýrçalarý kullanýnýz. DİKKAT Çevreye zarar veren emici maddeler. Emilen maddeler çevre için bir tehlike teşkil edebilirler. 1. Pisliði yasal yönetmeliklere uygun olarak imha ediniz. 1) Özel aksesuarlar model varyantlarý 283 ATTIX 30-40-50 türkçe 2 Cihazýn tarifi 2.1 Kullaným amacý 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Elektrik kablosunu sarmak için kılavuzlu el kulpu Emme borusu tutma tertibatı için sabitleme noktası Kilitleme klipsi Döner teker Pislik kabı Giriş bağlantı parçası Þalteri Cihaz prizi 1) Filtre temizleme düğmesi 1) ATTIX 30 1 9 8 7 2 3 6 5 4 ATTIX 50 ATTIX 40 284 1) Özel aksesuarlar model varyantlarý ATTIX 30-40-50 türkçe ATTIX 30- / 40- / 50-01 ATTIX 30- / 40- / 50-11 auto ATTIX 30- / 40- / 50-21 ATTIX 30-01 PC BATT 1) Özel aksesuarlar model varyantlarý 285 ATTIX 30-40-50 türkçe 3 Ýþletmeye almadan önce 3.1 Cihazın montajı 3.1.1 Aksesuarın ambalajından çıkartılması 1) A A 3.1.2 Emme borusu tutma tertibatının emme borusuna takılması 1) 1. Cihazı ve aksesuarı ambalajından çıkartınız. 2. Elektrik fişi henüz prize takılı olmamalıdır. 3. Kilit mandalları (A) açınız ve süpürge üst kısmını çıkartınız. 4. Pislik kabı ve ambalaj içindeki aksesuar parçalarını 1) çıkartınız. 1. Emme borusu tutma tertibatını emme borusuna takınız. 2. 1. 3. 3.2 Aküyü şarj ettiriniz ve takınız (ATTIX 30-01 PC BATT) 1. Akü şarj cihazının fişini usulüne uygun tesis edilmiş bir schuko tipi prize takınız. 2. Aküyü şarj cihazına takınız 286 1) Özel aksesuarlar model varyantlarý ATTIX 30-40-50 türkçe 3. Şarj işleminin masından sonra %100 yanmakta) şarj cihazından tamamlan(Gösterge aküyü akü çıkartınız. 4. Aküyü süpürgeye takınız ve akü taşıma kulpunu akünün kilitlenmesi için katlayınız. 3.3 Filtre torbasının takılması A A 1. Elektrik fişi henüz prize takılı olmamalıdır. 2. Kilit mandalları (A) açınız ve süpürge üst kısmını çıkartınız. 3. Filtre torbasını (C) pislik kabı içine yerleştiriniz 1) Özel aksesuarlar model varyantlarý 287 ATTIX 30-40-50 türkçe 4. Filtre torbası manşonunu iyice giriş bağlantı parçası üzerine bastırınız. A 288 A 5. Süpürge üst kısmını yerleştiriniz. 6. Kilit mandalları (A) kapatınız. Kilit mandalların doğru oturmasına dikkat ediniz. 1) Özel aksesuarlar model varyantlarý ATTIX 30-40-50 4 Kullanýlmasý / Ýþletme türkçe 4.1 Baðlantýlar 4.1.1 Emme hortumunun baðlanmasý 1. Emme baðlayýnýz. 4.1.2 Elektrik baðlantýsý 1. Süpürgenin kapatýlmýþ olmasýna dikkat ediniz. 2. Baðlantý kablosunun fiþini, yönetmeliklere uygun monte edilmiþ, toprak hattýna sahip bir prize takýnýz. Tip levhasý üzerinde bildirilen iþletme gerilimi, þebeke hattýndaki gerilim ile ayný olmalýdýr. 4.2 Cihazın çalıştırılması 4.2.1 „ 0-I “ şalteri 1) 4.2.2 „ auto-0-I “ şalteri 1) auto hortumunu Şalter konumu Fonksiyon 0 Kapalı I Açık Şalter konumu Fonksiyon 0 Kapalı auto Auto On/Off I 1) Özel aksesuarlar model varyantlarý Açık / manuel işletme 289 ATTIX 30-40-50 türkçe 4.2.3 Emme gücü ayarı 1) Şalter konumu Fonksiyon Emme gücü ayarı, emme gücünün farklı emme görevlerine tam uygun şekilde ayarlanmasını sağlamaktadır. auto 1. Süpürgeyi kapatınız. 2. Elektrikli cihazı kapatınız. 4.2.4 Auto-On/Off işletmesi – Şalter konumu “ auto ” 1) Süpürge bağlı elektrikli cihazla birlikte çalıştırılır ve kapatılır. Kir hemen toz kaynağından emilir. Yönetmeliklere göre, sadece toz tekniði açýsýndan kontrol edilmiþ toz oluþturan cihazlar baðlanabilir. Baðlanacak elektronik cihazýn azami güç alýmý: bakýnýz bölüm 9.4 “Teknik özellikler”. 3. Elektrikli cihazı ve süpürgeyi emme hortumuyla birbirine bağlayınız. 4. Elektrikli cihazın fişini süpürgenin kumanda panosundaki cihaz prizine takınız. Þalter “auto” konumuna çevrilmeden önce, baðlý olan elektronik cihazýn kapalý olmasýna dikkat ediniz. auto 290 5. Süpürgeyi çalıştırınız, şalter konumu "auto". 6. Elektrikli cihazı çalıştırınız. Emme motoru bağlı olan elektrikli cihazın çalıştırılmasıyla birlikte çalışmaya başlar. Elektronik cihaz kapatýldýktan sonra, süpürge kýsa bir süre daha çalýþmaya devam eder ve henüz emme hortumu içindeki tozun da filtre torbasýna sevk edilmesini saðlar. 1) Özel aksesuarlar model varyantlarý ATTIX 30-40-50 4.3 Filtre elemanýnýn temizlenmesi 4.3.1 Filtre elemanýnýn " Push & Clean " (ATTIX 30- / 40- / 50-xx PC) türkçe Filter Cleaning System Sadece filtre torbası ve filtre bezi olmadan emildiğinde. Emme gücü azaldýðýnda: 1. Şalteri "I" konumuna (maksimum emme gücü) getiriniz. 2. Elinizle enjektör veya emme hortumu aðzýný kapatýnýz. 3. Filtre temizleme düðmesine üç kez basýnýz. Böylece oluþan hava akýmýndan dolayý filtre elemanýnýn lamelleri üzerine birikmiþ olan tozlar temizlenmektedir. 4.3.2 Filtre elemanýnýn temizlenmesi " XtremeClean " (ATTIX 30- / 40- / 50-xx XC) Sadece filtre torbası ve filtre bezi olmadan emildiğinde. 10 sec . Ayný düzeyde yüksek bir emme gücünün saðlanmasý için filtre elemaný iþletme sýrasýnda otomatik olarak temizlenmektedir. Filtre elemanýnýn aþýrý kirlenmesi halinde tam bir temizlik tavsiye etmekteyiz: 1. Süpürgeyi kapatýnýz. 2. Elinizle enjektör veya emme hortumu aðzýný kapatýnýz. 3. Cihaz þalterini “I” konumuna getiriniz ve süpürgeyi yakl. 10 saniye süreyle emme hortumunun aðzýný kapatmak suretiyle çalýþtýrýnýz. 1) Özel aksesuarlar model varyantlarý 291 ATTIX 30-40-50 türkçe 5 Kullanýldýðý alanlar ve çalýþma metotlarý 5.1 Çalýþma teknikleri Ek aksesuarlar, emme enjektörleri ve emme hortumlarý, doðru kullanýldýklarýnda, temizleme etkisini güçlendirir ve temizleme iþlemi için sarf edilen çabayý azaltabilirler. Bazý yönetmeliklere dikkat edilerek, özel alanlarda kendi tecrübeleriniz de dikkate alýnarak, daha etkili temizleme saðlanýr. Burada bazý genel bilgiler bulacaksýnýz. 5.1.1 Kuru maddelerin emilerek temizlenmesi DÝKKAT! Yanýcý maddeler bu süpürge ile emilmemelidir. Kuru tozlar bu süpürge ile emilmeden önce, kabýn içine daima bir imha torbasý koyulmalýdýr (sipariþ no. için bkz. bölüm “Aksesuarlar”). Emilen maddeler ardýndan basit ve hijyenik bir þekilde giderilmelidir. Sývý emilmesinden sonra, filtre elemaný nemlidir. Nemli bir filtre elemaný, kuru maddeler emilip temizlendiði zaman çok çabuk týkanýr. Bu nedenle, kuru madde emme iþleminden önce filtre elemaný yýkanýp temizlenmeli ve kurutulmalýdýr veya yerine kuru bir filtre elemaný takýlmalýdýr. 5.1.2 Sývý maddelerin emilerek temizlenmesi DÝKKAT! Yanýcý sývý maddeler bu süpürge ile emilmemelidir. Sývýlarýn emilmesinden önce prensip itibarýyla filtre torbasýnýn/imha torbasýnýn çýkartýlmasý ve þamandýranýn iþlevinin1) veya dolum seviyesi sýnýrlandýrma tertibatýnýn1) kontrol edilmesi gerekmektedir (bakýnýz bölüm veya „Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi”). Ayrý bir filtre elemanýnýn veya filtre süzeðinin kullanýlmasý tavsiye edilir. Köpük oluþmasý halinde, iþlem derhal sona erdirilmeli ve kap boþaltýlmalýdýr. Daha az köpük oluþmasýný saðlamak için, Schaumkiller (köpük öldürücü) Nilfisk-Alto Foam Stop kullanýlmalýdýr (Sipariþ no.’su için bakýnýz bölüm “Aksesuarlar”). 292 1) Özel aksesuarlar model varyantlarý ATTIX 30-40-50 6 Çalýþmadan sonra 6.1 türkçe Süpürgenin kapatýlmasý ve muhafaza edilmesi A C B 1) Özel aksesuarlar model varyantlarý 1. Cihazı kapatınız ve elektrik fişini prizden çekiniz. 2. Elektrik kablosunu el kulpu (A) kısmına sarınız. Elektrik kablosunun dolanmaması için sarma işlemine cihazdan başlayınız, fiş ucundan değil. 3. Pislik kabını boşaltınız, süpürgeyi temizleyiniz. 4. Sıvıların emilmesinden sonra: Filtre elemanının kuruyabilmesi için süpürge üst kısmını ayrı olarak bir kenara koyunuz. 5. Zemin enjektörlü emme borusunu (B) tutma tertibatına asınız ve aksesuarı (C) yerine kaldırınız. 6. Süpürge, iþi olmayanlarýn kullanmasýna karþý korunmuþ olarak kuru bir yere konulmalýdýr. 293 ATTIX 30-40-50 türkçe 7 Bakým 7.1 Bakým planý Çalýþmadan sonra Gerektiðinde 7.2.1 Pislik kabýnýn boþaltýlmasý 7.2.2 Filtre torbasýnýn deðiþtirilmesi 7.2.3 Ýmha torbasýnýn deðiþtirilmesi 7.2.4 Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi (Push&Clean) 7.2.5 Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi (XtremeClean) 7.2 Bakým çalýþmalarý 7.2.1 Pislik kabýnýn boþaltýlmasý Boşalttıktan sonra: Bunları tekrar takmadan önce ara halka ve emici üst parçasındaki kap kenarını ve contaları temizleyiniz. A A 1. Cihazı kapatınız ve elektrik fişini prizden çekiniz. 2. Kilit mandalları (A) açınız ve süpürge üst kısmını çıkartınız. Conta veya oluk kirli veya hasarlı olduğunda emme gücü düşmektedir. Emme hortumu tekrar takılmadan önce: Giriş bağlantı parçasını ve hortum manşonunu temizleyiniz. 3. Emilmiş malzemeyi dökünüz. 4. Emilmiş malzemeyi yasal hükümlere uygun olarak imha ediniz. A 294 A 5. Süpürge üst kısmını yerleştiriniz. 6. Kilit mandalları (A) kapatınız. Kilit mandalların doğru oturmasına dikkat ediniz. 1) Özel aksesuarlar model varyantlarý ATTIX 30-40-50 7.2.2 Filtre torbasýnýn deðiþtirilmesi A A B 1. Cihazı kapatınız ve elektrik fişini prizden çekiniz. 2. Kilit mandalları (A) açınız ve süpürge üst kısmını çıkartınız. Filtre torbasının çıkartılması: 3. Filtre torbası manşonunu (B) dikkatlice giriş bağlantı parçasından (C) çekiniz. 4. Sürgülü filtre torbası manşonunu (D) kapatınız. 5. Filtre torbasını yasal hükümlere göre imha ediniz. D C Filtre torbasının takılması: 6. Pislik kabını temizleyiniz. 7. Filtre torbasını (B) pislik kabı içine yerleştiriniz. manşonu8. Filtre torbası nu iyice giriş bağlantı parçası üzerine bastırınız. A 1) Özel aksesuarlar model varyantlarý A 9. Süpürge üst kısmını yerleştiriniz. 10.Kilit mandalları (A) kapatınız. Kilit mandalların doğru oturmasına dikkat ediniz. 295 türkçe ATTIX 30-40-50 türkçe 7.2.3 Ýmha torbasýnýn deðiþtirilmesi A A İmha torbasının çıkartılması: 3. İmha torbasının ağzını kordonla (B) kapatınız. 4. İmha torbası manşonunu dikkatlice giriş bağlantı parçasından (C) çekiniz. 5. İmha torbası manşonunu (D) sürgüyle kapatınız. 6. İmha torbasını yasal hükümlere göre imha ediniz. B D C Filtre torbasının takılması: 7. Pislik kabını temizleyiniz. 8. Yeni imha torbasını pislik kabı içine yerleştiriniz. İmha torbasının havalandırma deliklerinin (E) pislik kabının içinde olmasına dikkat ediniz. 9. Filtre torbası manşonunu iyice giriş bağlantı parçası üzerine bastırınız. 10.İmha torbasının üst kenarını pislik kabı kenarına geçiriniz. E A 296 1. Cihazı kapatınız ve elektrik fişini prizden çekiniz. 2. Kilit mandalları (A) açınız ve süpürge üst kısmını çıkartınız. A 11. Süpürge üst kısmını yerleştiriniz. 12.Kilit mandalları (A) kapatınız. Kilit mandalların doğru oturmasına dikkat ediniz. 1) Özel aksesuarlar model varyantlarý ATTIX 30-40-50 7.2.4 Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi (Push & Clean System) Asla filtresiz emme iþlemi yapmayýnýz! A A 1. Cihazı kapatınız ve elektrik fişini prizden çekiniz. 2. Kilit mandalları (A) açınız ve süpürge üst kısmını çıkartınız. Filtre elemanının çıkartılması: 3. Filtre gerdirme levhasını saat ibresinin tersi yönünde çeviriniz ve çıkartınız. 4. Filtre elemanını dikkatlice çıkartınız. 5. Filtre contasını (B) temizleyiniz, hasarlar yönünden kontrol ediniz, gerektiğinde değiştiriniz. B Filtre elemanının takılması: 6. Yeni filtre elamanını takınız. 7. Filtre gerdirme levhasını takınız ve saat ibresi yönünde çevirerek sıkıca kilitleyiniz. 8. Kullanılmış filtre elemanını yasal hükümlere göre imha ediniz. A 1) Özel aksesuarlar model varyantlarý A 9. Süpürge üst kısmını yerleştiriniz. 10.Kilit mandalları (A) kapatınız. Kilit mandalların doğru oturmasına dikkat ediniz. 297 türkçe ATTIX 30-40-50 türkçe 7.2.5 Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi (XtremeClean System) Asla filtresiz emme iþlemi yapmayýnýz! A A 1. Cihazı kapatınız ve elektrik fişini prizden çekiniz. 2. Kilit mandalları (A) açınız ve süpürge üst kısmını çıkartınız. Filtre elemanlarının çıkartılması: 3. Filtre gerdiricisini (B) açınız. 4. İçinde filtre elemanları olan iki kaseti dikkatlice çıkartınız. B B Filtre elemanlarının takılması: 5. Yeni filtre elemanlarını (C) kasetler (D) içine yerleştiriniz. 6. Kasetleri filtre elamanlarıyla birlikte süpürgenin üst kısmına yerleştiriniz. 7. Filtre gerdiricisini (B) kilitleyiniz. 8. Kullanılmış filtre elemanlarını yasal hükümlere göre imha ediniz. C D B 9. Süpürge üst kısmını yerleştiriniz. 10.Kilit mandalları (A) kapatınız. Kilit mandalların doğru oturmasına dikkat ediniz. A 298 A 1) Özel aksesuarlar model varyantlarý ATTIX 30-40-50 8 Arýzalarýn giderilmesi Arýza Giderilmesi Sigorta açýlmalý, yani çalýþtýrýlmalýdýr. > Fazla yüklenmeye karþý koruma sistemi devreye girdi. • Süpürge kapatýlmalý ve yakl. 5 dakika soðumasý beklenmelidir. Ardýndan süpürge yeniden çalýþtýrýlamýyorsa, Nilfisk-Alto yetkili servisine baþvurulmalýdýr. > Motor arızalı • Motorun Nilfisk-Alto servisi tarafından değiştirilmesini sağlayınız. > Elektronik cihaz bozuk veya doðru takýlmamýþ. • Elektronik aletin fonksiyonu kontrol edilmeli veya fiþ prize iyice takýlmalýdýr. > Elektronik cihazýn güç alýmý düþük • P > 40 W’lýk asgari güç alýmýna dikkat ediniz. > Emme kuvveti ayarlamasý çok düþük emme gücüne ayarlanmýþ. • Emme kuvveti, “Emme kuvveti ayarlamasý” bölümüne göre ayarlanmalýdýr. > Emme hortumu/enjektörü týkanmýþ • Emme hortumunu/enjektörü temizleyiniz. > Kap, imha torbası veya filtre torbası dolu • "Kabın boşaltılması" veya "İmha torbasının, filtre torbasının değiştirilmesi" kısımlarına bakınız > Filtre elemaný kirlenmiþ • Filtre elemanýnýn temizlenmesi” veya “Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi” bölümüne bakýnýz. > Kap ile süpürge üst kısmı arasındaki conta hasarlı veya eksik • Contayı yenileyiniz > Temizleme mekanizması arızalı • Nilfisk-Alto servisine haber veriniz ‡ Islak emme esnasýnda emme gücü yok (ATTIX 961-01) > Kap dolmuþ • Cihazý kapatýnýz. Kabý boþaltýnýz. ‡ Gerilim oynamalarý. > Gerilim beslemesinde çok yüksek empedans söz konusu. • Cihazý, sigorta kutusuna daha yakýn olan baþka bir prize baðlayýnýz. Eðer devir noktasýndaki empedans ≤ 0.15 Ω ise, % 7 deðerinden daha fazla gerilim oynamalarý olmayacaktýr. ‡ Motor otomatik iþletme modunda çalýþmýyor ‡ Düþük emme gücü 1) Sebep > Baðlantý prizinin sigortasý attý, • yani devreye girdi. ‡ Motor çalýþmýyor türkçe Özel aksesuarlar model varyantlarý 299 ATTIX 30-40-50 türkçe 9 Diðerleri 9.1 Makinenin yeniden iþlemeye verilmesi 1. Artýk kullanýlmayan cihazý derhal kullanýlmaz hale getiriniz. 2. Elektrik fiþini çekiniz ve elektrik kablosunu kesiniz. 3. Elektrikli cihazlarý ev çöpüne atmayýnýz! Elektrikli ve Elektrikli Kullanýlmýþ Cihazlara iliþkin 2002/96/ EC sayýlý Avrupa Direktifine göre kullanýlmýþ elektrikli cihazlarýn ayrý olarak biriktirilmesi ve çevreye uygun bir tekrar deðerlendirme iþlemine tabi tutulmalarý gerekmektedir. 9.2 Garanti Garanti ve güvenceler için bizim genel iþlem þartlarýmýz geçerlidir. Cihazda izin verilmeyen değişikliklerin yapılması, yanlış yedek parçalar ve aksesuarlar kullanılmasından ve amacına uygun olmayan kullanımdan dolayı kaynaklanan zararlarda üretici sorumluluk üstlenmez. 9.3 Kontroller Elektro teknik testler, kaza önleme yönetmeliklerine (BGV A3) ve DIN VDE 0701 Bölüm 1 ve Bölüm 3 standartlarýna göre yapýlmalýdýr. Bu testler, DIN VDE 0702 standartýn göre, muntazam aralýklar ile ve onarým çalýþmalarý veya deðiþiklik yapýlmasý sonrasýnda gereklidir. Bu süpürgenin kullanýmýna IEC/ EN 60335-2-69 standardýna göre müsaade verilmiþtir. 9.4 AB - Uygunluk beyaný AB - Uygunluk beyaný ALTO Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg 300 Ürün: Islak ve kuru kullaným için süpürge Tip: ATTIX 30 / 40 / 50 Cihazýn tarifi: 230-240 V~, 50/60 Hz Cihazýn yapýsý, aþaðýdaki alýþýlagelmiþ yönetmeliklere uygundur: AB - Makine direktifi 98/37/EC AB - Düþük gerilim direktifi 73/23/EC AB - Elektromanyetik uygunluk direktifi 89/336/EC Kullanýlmýþ olan uygunlaþtýrýlmýþ standartlar: EN 12100-1, EN 12100-2 EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 Uygulanmýþ olan ulusal standartlar ve teknik özellikler: DIN EN 60335-1 DIN EN 60335-2-69 Anton Sørensen General Manager EAPC Technical Operations Brøndby 2008 1) Özel aksesuarlar model varyantlarý ATTIX 30-40-50 9.5 Teknik özellikler türkçe ATTIX 30 / 40 / 50 EU Voltage V Mains frequency Hz Fuse A Power consumptionIEC W CH / DK GB 230 50-21 PC EC GB 110V US FR AU/NZ ZA EU 110 120 230 230 / 240 230 230 230 50 / 60 16 10 60 13 16 1200 50 15 16 1000 50/60 16 13 16 1200 1100 ATTIX 30-01 30-01 PC 40-01 PC 50-01 PC 40-21 PC 40-21 XC 50-21 PC 51-21 XC 50-21 PC EC Connected load for appliance socket W - 2400 1750 (GB 110) 600 (US) 2400 Total connected load W 1200 1000 (GB 110, US) 3600 2750 (GB 110) 1440 (US) 3500 Air flow rate (max.) m3/h l/min 222/3700 192/3200 (GB 110, US) 261 3600 Vacuum mbar/ hPA kPa 250 / 25 230 / 23 (GB 110, US) 230 / 23 Sound pressure level at a distance of 1 m, EN 60704-1 dB(A) 62 ± 2 Sound level dB(A) 59 ± 2 Power cord: Length 7,5 1. (EU, AU) 2. (GB 110V) 3. (ZA, GB Power cord: Type 3. (EU, GB 230V) 4. (CH) 230V) 4. (CH) 2. (GB 110V) 3. (EU, DK, ZA, GB 230V) 3. (EU, GB 230V, DK, 3. (EU, AU) 3. (EU, GB 230V, 4. (CH) 5. (GB 110V) 5. (GB 110V) 6. (US) 4. (CH) 6. (US) 6. (US) Protection class II I Type of protection (splash water protected) IPX4 Radio interference level EN 55014-1 Tank volume l 30 37 47 30 37 47 Width mm 360 440 360 360 440 360 Depth mm Height mm 600 740 750 600 740 750 Weight kg 10 13 11 10 (PC) 11 (XC) 12 (PC) 14 (XC) 450 1) H05RR-F 2x0.75 2) H05BQ-F 2x1.0 9.6 3. (EU) DK, AU) AU) 4. (CH) 6. (US) 11 (PC) 12 (XC) 11 3)H05RR-F 3G1,5 4) H05RR-F 3G1,0 5) H07BQ-F 3G2,5 6) SJTW-A AWG 16/3 Aksesuarlar Taným Sipariþ no. Fleece filtre torbaları ATTIX 30 (5 adet) 302004000 Fleece filtre torbaları ATTIX 40, 50 (5 adet) 302004004 Ýmha torbasý ATTIX 30, 40, 50 (5 adet) 302000728 Yuvarlak filtre PC 302000461 Yassı filtre XC (2 adet) 302002842 Ýçine yerleþtirilen bez filtre ATTIX 30 302000525 Ýçine yerleþtirilen bez filtre ATTIX 50 302000606 Nilfisk-Alto-Foam-Stop (6x1l) 1) 30-11 PC 30-21 PC 30-21 XC Özel aksesuarlar model varyantlarý 8469 301 http://www.nilfisk-alto.com HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 E-mail: [email protected] SALES COMPANIES ARGENTINA Nilfisk-Advance srl. Edificio Central Park Herrera 1855, Office 604 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel.: (+54) 11 6091 1571 AUSTRALIA Nilfisk-ALTO 48 Egerton St. PO Box 6046 Silverwater NSW 2128 Tel.: (+61) 2 8748 5966 E-mail: [email protected] AUSTRIA Nilfisk-ALTO Metzgerstr. 68 A-5101 Bergheim/Salzburg Tel.: 0662 456 400-90 E-mail: [email protected] Web: www.nilfisk-alto.at BELGIUM/LUXEMBURG Nilfisk-ALTO A division of Nilfisk-Advance n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Brussel Tel.: 02 467 60 40 E-mail: [email protected] Web: www.nilfisk-alto.be/ CANADA Clarke Canada Part of the Nilfisk-Advance Group 4080-B Sladeview Crescent, Unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Tel.: (+1) 905 569 0266 Web: www.clarkeus.com CHILE Nilfisk-Advance S.A. San Alfonso 1462, Santiago Tel.: (+56) 2 684 50 00 E-mail: [email protected] Web: http://www.nilfisk.com/ CHINA Nilfisk-Advance Cleaning Equipment (Shenzhen) Co., Ltd. Room 2515, Building C Huangdu Square 3008 Yitian Road Futian District, Postcode: 518048 518038 Shenzhen Tel.: (+86) 755 8359 7942 CZECH REPUBLIC Nilfisk-Advance s.r.o. Do Čertous 2658/1 193 00 Praha 9 Tel.: (+420) 241 408 419 E-mail: [email protected] Web: http://www.nilfisk-alto.cz DENMARK Nilfisk-ALTO - en division af Nilfisk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: 72 18 21 20 E-mail: [email protected] Web: http://www.nilfisk-alto.dk FINLAND Nilfisk-ALTO Koskelontie 23 E 02920 Espoo Tel.: (+358) 207 890 605 E-mail: [email protected] Web: www.nilfisk-alto.fi FRANCE ALTO France SAS 26 Avenue de la Baltique, BP 246 91944 COURTABOEUF CEDEX Tel.: Commercial : 0 825 869 300 - SAV : 0 825 099 585 - Pôle tech : 0 825 802 615 E-mail: [email protected] Web: www.alto-fr.com POLAND Nilfisk-ALTO 05-800 Pruszkow ul. 3-go MAJA 8 Tel.: (+48) 22 738 37 50 E-mail: [email protected] Web: www.nilfisk-alto.pl GERMANY Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance AG Guido Oberdorfer Str. 10 89287 Bellenberg Tel.: 0180 537 3737 E-mail: [email protected] Web: www.nilfisk-alto.de PORTUGAL Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edificio 1,1° A P-2710-089 Sintra Tel.: (+35) 808 200 537 E-mail: [email protected] Web: www.nilfisk-alto.com GREECE Nilfisk-ALTO 8 Thoukididou Str. 164 52 Argiroupolis Tel.: 210 96 33443 E-mail: [email protected] Web: www.nilfisk.gr/ HOLLAND Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance BV Camerastraat 9 1322 BB Almere Tel.: (+31) 36 5460 760 E-mail: [email protected] Web: www.nilfisk-alto.nl HONG KONG Nilfisk-ALTO 2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg. 31-39 Wo Tong Tsui St. Kwai Chung Tel.: (+852) 2427 5951 HUNGARY Nilfisk-ALTO 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy II. Rákóczi Ferenc út 10. Tel.: 24 47 55 50 E-mail: [email protected] INDIA Nilfisk-Advance India Limited 349, Business Point, No 201,2nd floor, above Popular Car World, Western Express High way, Andheri ( East), Mumbai - 400 069 Tel.: (+91) 22 321 74592 IRELAND Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance Ltd. Bowerbank Way, Gilwilly Industrial Estate Penrith, Cumbria CA11 9BQ Tel.: 01768 868 995 E-mail: [email protected] Web: http://www.nilfisk-alto.ie ITALY Nilfisk-ALTO Strada comunale della Braglia, 18 I-26862 Guardamiglio (LO) Tel.: 0377 41 4077 Web: www.nilfisk-alto.com/ JAPAN Nilfisk-ALTO 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Tel.: (+81) 45 548 2571 MALAYSIA Nillfisk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: (+60) 3 603 6275 3120 E-mail: [email protected] MEXICO Nilfisk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V. Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A2 Col. Paseo de las Lomas 01330 Mexico, D.F. Tel.: (+52) 55 2591 1002 (switchboard) E-mail: [email protected] Web: www.nilfisk-advance.com.mx NORWAY Nilfisk-ALTO Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: (+47) 22 75 17 71 E-mail: [email protected] Web: www.nilfisk-alto.no RUSSIA Нилфиск-Эдванс 127015 Москва Вятская ул. 27, стр. 7 Tel.: (+7) 495 783 96 02 E-mail: [email protected] Web: www.nilfisk.ru SINGAPORE Nilfisk-ALTO 22 Tuas Ave 2 Singapore 639453 Tel.: (+65) 6759 9100 E-mail: [email protected] Web: www.nilfisk-advance.com.sg SPAIN Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance S.A. Torre D’Ara, Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Barcelona Tel.: (+34) 902 200 201 E-mail: [email protected] Web: www.nilfisk-alto.es SWEDEN Nilfisk-ALTO Member of the Nilfisk-Advance Group Aminogatan 18, Box 4029 431 04 Mölndal Tel.: (+46) 31 706 73 00 E-mail: [email protected] Web: www.nilfisk-alto.se TAIWAN Nilfisk-ALTO No.5, Wan Fang Road Taipei Tel.: (+886) 227 002 268 THAILAND Nilfisk-ALTO 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: (+66) 2275 5630 TURKEY Nilfisk-Advance Profesyonel Temizlik Ekipmanları Tic. A/S. Necla Cad. No.: 48, Yenisahra / Kadıköy Istanbul Tel.: (+90) 216 470 08 – 60 E-mail: [email protected] Web: http:// www.nilfisk-alto.com.tr UNITED KINGDOM Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance Ltd. Bowerbank Way, Gilwilly Industrial Estate Penrith, Cumbria CA11 9BQ Tel.: 01768 868 995 E-mail: [email protected] Web: www.nilfisk-alto.co.uk USA Nilfisk-Advance Inc. 14600 21.st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: (+1) 763 745 3500 E-mail: [email protected] Web: www.advance-us.com VIETNAM Nilfisk-Advance Representative Office No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: (+84) 4 761 5642 / (+84) 90426 6368 E-mail: [email protected] Web: www.nilfisk-advance.com/
Benzer belgeler
İşletme kılavuzu ATTIX 30 / BATT / PC / XC ATTIX 40
bakým ve tamir koþullarýna uyulmasý da dahildir.
ATTIX 30-40-50
sorumluluk üstlenmez.
Amacýna uygun kullanýmýna imalatçýsý tarafýndan öngörülen iþletme,
bakým ve tamir koþullarýna uyulmasý da dahildir.
ATTIX 3-5-7_302001673 C ny.indb
Bir uzatma kablosunun kullanılması halinde sadece üretici
tarafından bildirilen veya daha
yüksek kaliteli bir model kullanılmalıdır - bakınız bölüm 9.4 “Teknik özellikler”.
Cihazın bir yanlış akıma...
attıx 3 attıx 5 attıx 7 attıx 12 gallon attıx 19 gallon
üç kez basýnýz. Böylece
oluþan hava akýmýndan
dolayý filtre elemanýnýn lamelleri üzerine birikmiþ olan
attıx 3 attıx 5 attıx 7 attıx 12 gallon attıx 19 gallon
Bir uzatma kablosunun kullanılması halinde sadece üretici
tarafından bildirilen veya daha
yüksek kaliteli bir model kullanılmalıdır - bakınız bölüm 9.4 “Teknik özellikler”.
Cihazın bir yanlış akıma...