Buradan daha net bir şekilde okuyabilirsiniz.

Transkript

Buradan daha net bir şekilde okuyabilirsiniz.

                                    

Benzer belgeler

Buradan daha net bir şekilde okuyabilirsiniz.

Buradan daha net bir şekilde okuyabilirsiniz. Ferik: Henüz tavuk olmamış civciv. Bizim ferik birqaç aya yumurtay edar. Feşxun: Ahşap yer sofrası. Feşxuni gatur qız! Fırfır: Dönme eksenine yakın yere iki delik açılarak iplik geçirilmiş ve ipliğ...

Detaylı

Buradan daha net bir şekilde okuyabilirsiniz.

Buradan daha net bir şekilde okuyabilirsiniz. AHISKA-ŞAVŞAT AĞZINDAN DERLEMELER-VII Av. Hasan TORUN Derleme çalışmalarımıza O, Ö, P, R harfleriyle başlayan söz varlığıyla devam ediyoruz. Ogeça: Karşı taraf; derenin karşı tarafı. Taşi ela quvet...

Detaylı

Buradan daha net bir şekilde okuyabilirsiniz.

Buradan daha net bir şekilde okuyabilirsiniz. Kıdan/gıdık: Keçi yavrusu, oğlak. Bizim üç kıdan yitmiş, kurt kapmasın!

Detaylı

Buradan daha net bir şekilde okuyabilirsiniz.

Buradan daha net bir şekilde okuyabilirsiniz. ğırancoladan zehirlanmiş! Hağıl: Ağıl. Bahar geldi mi mali axordan hağıla çariyerux. Hama: Hemen. Hama üç künd xinkal bişürem ki biçmadan geliyerlar. Harx: Tarla ve çayırlardaki su gideri. Harx qum...

Detaylı