MTS Criterion™ Series 40
Transkript
MTS Criterion™ Series 40
MTS Criterion™ Series 40 Manual Title Additional ÜrünInformation Kılavuzu be certain. 100-238-324 A Telif hakkı bilgisi © 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır. Ticari marka bilgisi MTS, MTS Systems Corpotation'ın Amerika Birleşik Devletleri'ndeki tescilli ticari markasıdır. MTS Criterion ve MTS Insight, MTS Systems Corpotation'ın Amerika Birleşik Devletleri'ndeki ticari markalarıdır. Bu ticari markalar diğer ülkelerde de korunur. Tescilli bilgiler Yazılım kullanımı ve lisansı, MTS'nin saklı tuttuğu ve Son Kullanıcıya verilen tüm hakları tanımlayan MTS Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi tarafından yönetilir. Tüm Yazılımlar özel ve gizlidir ve MTS Systems Corporation'a aittir ve kopyalanamaz, yeniden üretilemez, derlemesi yapılamaz, kaynak koda dönüştürülemez, ters mühendislik sürecine tabi tutulamaz veya MTS'nin açık yazılı izni olmaksızın dağıtılamaz. Yazılım doğrulama ve onaylama MTS yazılımı, ISO 9001 standartlarında detaylı bir şekilde açıklanan gereklerine uygun olarak belirlenmiş kalite uygulamaları kullanılarak geliştirilmiştir. MTS tarafından geliştirilmiş yazılım ikili format şeklinde verildiğinden, kullanıcı bu yazılıma erişemez. Yazılım zaman içinde değişmeyecektir. Pek çok sürüm, başka bir doğrulama biçimi oluşturarak geriye doğru uyumlu olmak üzere yazılmıştır. MTS'nin işletim yazılımın durumu ve geçerliliği, sistemin doğrulanması ve MTS donanımının rutin kalibrasyonu sırasında da kontrol edilir. Bu kontrollü kalibrasyon süreçleri, kalibrasyon standartlarının öngörülen tepkisine karşılık istatistiksel analiz yapıldıktan sonra son test sonuçlarını karşılaştırır. MTS, kabul edilen yöntemlerle müşterilerine MTS ürünlerinin ilk kurulduğunda MTS'nin katı kalite standartlarına uyacağını ve zaman içinde de istenilen şekilde performans göstermeye devam edeceğini garanti eder. Yayın bilgisi 2 KILAVUZ PARÇA NUMARASI YAYINLANMA TARIHI 100-238-324 A Çeviri kaynağı 100-231-445 A Ocak 2011 MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu İçindekiler Teknik Destek 7 Nasıl Teknik Destek Alabilirim 7 MTS Servis Temsilciyle İletişime Geçmeden Önce MTS ile Telefonla İletişime Geçerseniz 7 8 Önsöz 11 Başlamadan Önce Kurallar 11 12 Belge Kuralları 12 Güvenlik 13 Genel Güvenlik Uygulamaları 13 Sistem Çalıştırılmadan Önce Güvenlik Uygulamaları 14 Sistem Çalıştırılırken Güvenlik Uygulamaları Tehlike Etiketleri 17 18 Giriş 21 Bu Kılavuz Hakkında Uygunsuz Kullanım Açıklama 21 21 22 Çerçeve Kontrol Ünitesi Yazılım 23 Yük Çerçevesi Bileşenleri Özellikleri 22 24 29 Genel Özellikler Model Özellikleri Boyutlar 30 31 36 MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu İçindekiler 3 Kurulum 41 Çerçeve Konumu ve Havalandırma Yük Çerçevesinin Dengelenmesi 42 43 Masaüstü Yük Çerçevesinin Dengelenmesi Zemin Tipi Yük Çerçevesinin Dengelenmesi Tercihe Bağlı Kabinlerin Kurulumu Kontrol Ünitesi Bağlantıları 43 44 45 48 Ana Güç Kaynağının Bağlanması Kabloların Bağlanması 49 Aksesuar Montaj Boyutları 59 48 Model C42 Aksesuar Montaj Boyutları 60 Model C43 Aksesuar Montaj Boyutları 62 Model C44 Aksesuar Montaj Boyutları 65 Model C45 Aksesuar Montaj Boyutları 68 Çalıştırma 71 Ana Güç Anahtarı (I/O) ve Acil Durdurma 72 Çaprazkafa Hareket Limitlerini Ayarlamak 73 Kırılma Noktası Tehlikeleri Donanım Montajı 77 Yük Hücresi Montajı El Kumandası 76 78 82 Bakım 85 Rutin Bakım Genel Kontrol Listesi Diğer hizmet 85 87 Sorun giderme 89 Devreden çıkarma 91 Ek 93 Ek Dijital I/O Bilgisi 4 İçindekiler 93 MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Elektromekanik Yük Birimi Bakım ve Servis Kayıtları 95 8 Saat/Gün 96 40 Saat/Hafta 2000 Saat 97 98 Bilgisayar Bakımı ve Sistem Denetimi 2000 Saat 99 Sistem Kontrolleri 2000 Saat 99 100 Yağlama 2000 Saat 98 100 101 Çerçeve ve İş Alanı 101 Uygunluk Beyanı 103 MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu İçindekiler 5 Nasıl Teknik Destek Alabilirim Teknik Destek Nasıl Teknik Destek Alabilirim Kılavuzlarınızla başlayın MTS tarafından sağlanan kılavuzlar, ekipmanınızı kullanmak ve ekipmanın bakımını yapmak için ihtiyaç duyduğunuz bilgilerin çoğunu sağlar. Ekipmanınız yazılım gerektiriyorsa, ek ürün bilgisi içeren çevrimiçi yardıma ve README dosyalarına bakın. Bu kaynaklardan teknik sorularınıza cevap bulamazsınız, yardım için MTS ile iletişime geçmek amacıyla internet, e-posta, telefon veya faks kullanabilirsiniz. Teknik destek yöntemleri MTS sisteminiz kurulduktan sonra çok kapsamlı destek hizmeti sunar. Bir sistem veya ürünle ilgili sorularınız varsa, aşağıdaki yollardan birini kullanarak Teknik Destek ile iletişime geçin. ABD dışında Amerika Birleşik Devletleri dışında teknik destek için, yerel satış ve hizmet ofisinizle iletişime geçin. Dünya çapında satış ve hizmet noktalarının bir listesi ve iletişim bilgileri için, MTS web sitesindeki Global MTS bağlantısını tıklayın: www.mts.com > Global MTS > (sağ üst sütundan bölgenizi seçin) > (size en yakın merkezi seçin) MTS Servis Temsilciyle İletişime Geçmeden Önce Bizi destek için aradığınızda aşağıdaki bilgiler elinizde olursa MTS size daha etkili bir şekilde yardımcı olabilir. İletişim numaranızı ve sistem numaranızı öğrenin İletişim numarası şirket numaranızı içerir ve ekipman türünüzü belirtir (malzeme testi veya simülasyon gibi). Numara genellikle, sistem MTS'den çıkmadan önce bir etiketle ekipmanınızın üstüne yazılır. MTS iletişim numaranızı bilmiyorsanız satış mühendisinizle iletişime geçin. Birden fazla MTS sisteminiz olduğunda, sistem model numarası ve seri numarası sisteminizi tanımlar. Bu numaraları sipariş belgelerinizde veya doğrudan ekipmanın üzerinde bulabilirsiniz. Sorunu belirleyin Sorunu belirleyin ve aşağıdaki soruların cevaplarını öğrenin: • Sorun ne zamandır ve ne sıklıkla gerçekleşti? • Sorun yeniden oluşturulabilir mi? • Sorun başlamadan önce sistemde herhangi bir donanım veya yazılım değişikliği yapılmış mıydı? • Ekipman model numaraları nelerdir? • Kontrol ünitesi modeli nedir (varsa)? • Sistem yapılandırması nedir? MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Teknik Destek 7 MTS ile Telefonla İletişime Geçerseniz İlgili bilgisayar bilgilerini öğrenin Alakalı yazılım bilgilerini öğrenin Bilgisayarla ilgili bir sorun için, aşağıdaki bilgileri bulundurun: • Üreticinin adı ve model numarası • İşletim yazılımı türü ve hizmet bağlantı bilgisi • Sistem belleğinin miktarı • Uygulamanın bulunduğu sabit diskteki boş alanın miktarı • Sabit disk birleştirmesinin mevcut durumu • Şirket ağının bağlantı durumu Yazılımla ilgili bir sorun için, aşağıdaki bilgileri bulundurun: • Yazılım uygulamasının adı, sürüm numarası, yapı numarası ve (varsa) yazılım bağlantı numarası. Bu bilgiler genel olarak, Yardım menüsünün Hakkında bölümünde bulunur. • Bilgisayarınızdaki diğer uygulamaların isimleri, örneğin: – Anti-virüs yazılımları – Ekran koruyucuları – Klavye geliştiriciler – Baskı bekleticisi – Mesajlaşma uygulamaları MTS ile Telefonla İletişime Geçerseniz Sizi teknik destek uzmanına bağlamadan önce bir Çağrı Merkezi temsilcisi aramanızı kaydeder. Temsilci aşağıdaki bilgileri sorar: • İletişim numarası • İsim • Şirket adı • Şirket adresi • Size ulaşılabilecek telefon numarası Sorununuzun bir bildiri numarası varsa, lütfen bu numarayı verin. Yeni bir soruna, eşsiz bildirim numarası verilecektir. 8 Teknik Destek MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu MTS ile Telefonla İletişime Geçerseniz Sistem türünü belirleyin Sorun gidermeye hazırlıklı olun İlgili bilgileri yazın Telefondan sonra Çağrı Merkezi temsilcisinin sizi en kalifiye teknik destek uzmanına bağlaması için, sisteminizi aşağıdaki türlerden biri olarak belirtin: • Elektromekanik malzeme test sistemi • Hidromekanik malzeme test sistemi • Araç test sistemleri • Araç bileşen test sistemleri • Havayla ilgili test sistemleri Telefondayken sorun gidermeyi gerçekleştirmek için hazır olun: • Telefonda yapılan önerileri uygulayabilmek için sisteme yakın bir telefondan arayın. • Orijinal bir işletim ve uygulama yazılım medyası bulundurun. • Ekipman çalışması tüm yönlerine aşina değilseniz, size yardımcı olması için deneyimli bir kullanıcı yakında bulunsun. Teknik Destek sizi ararsa: • Bildirim numarasını doğrulayın. • Size yardımcı olan kişinin adı kaydedin. • Belirli talimatları yazın. MTS, sorununuz veya talebinizle ilgili yardım alabilmek için tüm konuşmaları kaydeder ve izler. Sorununuzun durumu ile ilgili sorularınız varsa veya bildirmek istediğiniz ek bilgiler varsa, Teknik Destek ile yeniden iletişime geçin ve orijinal bildirim numaranızı bildirin. MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Teknik Destek 9 Başlamadan Önce Önsöz Başlamadan Önce Önce güvenlik! MTS ürününüzü veya sisteminizi kullanmadan önce, Güvenlik kılavuzunu ve sistemle birlikte verilen diğer güvenlik bilgilerini okuyun ve anlayın. Uygunsuz kurulum, çalıştırma veya bakım, ciddi fiziksel yaralanmalara veya ölüme neden olup ekipmanınızda ve örneğinizde hasara yol açabilecek tehlikeli durumlarla sonuçlanabilir. Tekrarlamak gerekirse, devam etmeden önce sisteminizle birlikte verilen güvenlik bilgilerini okuyun ve anlayın. Sisteminiz için geçerli olan tehlikeler hakkında bilgi sahibi olmanız çok önemlidir. Diğer MTS kılavuzları Bu kılavuza ek olarak, yazılı veya elektronik biçimde ek kılavuzlar alabilirsiniz. Ürün bilgi CD'sinde yer alan kılavuzlar, test sisteminiz için geçerli bilgileri içerir. Örneğin: • Hidrolik ve/veya mekanik aksesuar kılavuzları • Montaj çizimleri • Parça listeleri • Çalıştırma talimatları • Önleyici bakım görevleri Kontrol ünitesi ve uygulama yazılım kılavuzları genel olarak dağıtılan yazılım CD'sinde bulunur. MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Önsöz 11 Kurallar Kurallar Belge Kuralları Aşağıdaki paragraflar, MTS kılavuzlarınızda kullanılan kuralların bazılarını açıklar. Tehlike kuralları Bu kılavuzda tehlike bildirimleri yer alabilir. Bu bildirimler, gerçekleştirilecek aktiviteye özel güvenlik bilgisi içerir. Tehlike bildirimleri, ilişkili bir tehlikeye yol açabilecek adımın ve prosedürün önüne geçer. Tüm tehlike bildirimlerini dikkatle okuyun ve tüm talimatları ve önerileri izleyin. Kılavuzlarınızda üç seviyede tehlike bildirimi olabilir. Aşağıda üç seviyenin hepsine örnek verilmiştir. Not Genel güvenlik bilgisi için sayfa 13’teki “Güvenlik” bölümüne başvurun. TEHLİKE Tehlike bildirimleri, göz ardı edildiğinde ölüme, ciddi fiziksel yaralanmalara veya önemli eşya hasarlarına neden olabilecek yüksek seviye risk tehlikesinin olduğunu belirtir. UYARI Uyarı bildirimleri, göz ardı edildiğinde ölüme, ciddi fiziksel yaralanmalara veya önemli eşya hasarlarına neden olabilecek orta seviye risk tehlikesinin olduğunu belirtir. DİKKAT Dikkat bildirimleri, göz ardı edildiğinde orta veya az derecede fiziksel yaralanmalara veya ekipman hasarına neden olabilecek veya testin bütünlüğünü bozabilecek düşük seviye risk tehlikesinin olduğunu belirtir. Notlar Notlar, sisteminizin çalıştırılması ile ilgili ek bilgi sağlar veya kolayca gözden kaçan şeylere dikkat çeker. Örneğin: Not Özel terimler Görseller 12 Donanım listelerine yeniden konan kaynaklar listenin en sonunda görünür. Özel terimler ilk kullanıldığında italik ile yazılır. Bu kılavuzdaki görseller metni netleştirmek için kullanılmıştır. Bunlar yalnızca örnektir ve sizin gerçek sistem yapılandırmanızı, test uygulamanızı veya yazılımınızı temsil etmez. Elektronik kılavuz kuralları Bu kılavuz, Taşınabilir Belge Formatında (PDF) elektronik belge olarak bulunur. Adobe Acrobat Reader'ın kurulu olduğu tüm bilgisayarda kullanılabilir. Bağlantılı metin bağı Elektronik belgede, mavi yazı ile gösterilen pek çok bağlantılı metin bağı vardır. İçerik, girişler ve endeks sayfası numarası ile birlikte gövde metindeki tüm mavi kelimeler bağlantılı metin bağıdır. Bağlantılı metin bağını tıkladığınızda, uygulama ilgili konuya geçer. Önsöz MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Genel Güvenlik Uygulamaları Güvenlik Genel Güvenlik Uygulamaları Bu bölüm, genel olarak elektromekanik sistemlerle ilgili güvenlik konuları hakkında bilgi sağlar. Bu konular, kullanım amacı ve sistemin öngörülen yanlış kullanımı, tehlike alanı ile ilgili açıklamaları, ürününüze yapıştırılmış grafikli tehlike etiketlerinin açıklamasını ve MTS Criterion elektromekanik sistemlerinin yüksek performans özellikleri ile ilişkili diğer (daha genel) güvenlik bilgilerini içerir. MTS Criterion test sistemleri, hareket ve kuvvet oluşturmak ve bu hareket ve güçleri test örneğine uygulamak için tasarlanmıştır. Sistemi çalıştırmaya hazırlanırken veya sistem çalışırken, aşağıdaki koşulları sağlayın: • Yüksek performanslı elektromekanik makinelerle ilgili doğal tehlikeler konusunda deneyimli, eğitimli olmayan ve bu test sistemi için geçerli çalıştırma amacı hakkında deneyimli veya eğitimli olmayan personelin sistemi kullanmasına ve çalıştırmasına izin vermeyin. • Güvenlik parçalarını veya özelliklerini (limit algılayıcılar, ışık perdeleri veya yakınlık anahtarları/algılayıcıları gibi) devre dışı bırakmayın. • Uygun fiziksel güvenlik kıyafetlerini (örneğin, kulak, el ve göz koruması) giymeden sistemi çalıştırmayın. • Kolay tutuşan, yanıcı, basınçlı veya patlayıcı örnekleri kullanmayın. • Mümkün olan durumlarda, örneklerin yerleştirilmesi sırasında onları tutmak için maşa veya benzeri aletler kullanın. • İnsanları örnek olarak kullanmayın veya sistem insanların kullandığı bir sistem değilse ve tüm ilişkili güvenlik koşulları katı bir şekilde uygulanmamışsa insanların test örneği veya test sistemi içinde veya üzerinde gitmesine izin vermeyin. • MTS olmayan bileşen parçaları kullanarak sistemi veya sistem parçalarını değiştirmeyin veya MTS özelliklerine göre üretilmemiş parça veya bileşenleri kullanarak tamir etmeyin. • Patlayıcı bir ortamda sistemi çalıştırmayın. • Sistem çalışırken, sisteme kontrol edilmeyen erişimin mümkün olduğu test alanlarında sistemi kullanmayın. Sistemle ilgili sorumluluklarınız varsa (yani, operatör, servis mühendisi veya bakımla ilgilenen kişiyseniz), herhangi bir test sistemi prosedürünü gerçekleştirmeden önce güvenlik bilgilerini dikkatle okumalısınız. MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Güvenlik 13 Sistem Çalıştırılmadan Önce Güvenlik Uygulamaları Ekipmanlar veya ekipmanların kullanımıyla ilgili güvenlik konuları hakkında kapsamlı bilgi sahibi olmak için bu veya benzeri bir sistemde eğitim almalısınız. Ayrıca, test sisteminiz ile verilen diğer kılavuzları inceleyerek sistem işlevlerini anlamalısınız. Sunulan eğitim kurslarının içeriği ve tarihi hakkında bilgi almak için MTS ile iletişime geçin. Tesis prosedürlerinizin veya sisteminizin çalıştığı ortamın, tehlikeli durumlara katkıda bulunmadığından veya böyle durumlarla sonuçlanmadığından emin olmak için aşağıdaki güvenlik bilgilerini çalışmanız önemlidir. Unutmayın, sistemle ilgili tüm tehlikeleri ortadan kaldıramazsınız. Bu nedenle, sisteminizle ilgili tehlikeleri öğrenmeli ve bu tehlikeler konusunda her zaman bilinçli olmalısınız. Uygun eğitimi ve çalıştırma prosedürlerini sağlamak ve uygun güvenlik ekipmanlarını (eldiven, gözlük ve kulak tıkacı gibi) almak için tehlikeleri öğrenmenize ve belirlemenize yardımcı olacak bu güvenlik yönergelerini kullanın. Her test sistemi, aşağıdaki bilinen değişkenleri içeren benzersiz bir ortamda çalışır: • Tesis değişkenleri (tesis değişkenleri yapıyı, atmosferi ve yardımcı programları içerir) • Müşterinin ekipmanda yaptığı izinsiz değişiklikler • Operatörün deneyimi ve uzmanlık alanı • Test örnekleri Bu değişkenler (ve diğerlerinin olasılığı) nedeniyle, bilinmeyen tehlikeler içeren çalışma ortamına neden olabilecek öngörülemeyen koşullarda sisteminiz çalışabilir. Bu ürünün yanlış kurulumu, çalıştırılması veya bakımı, ciddi fiziksel yaralanmalara veya ölüme neden olup ekipmanınızda ve örneğinizde hasara yol açabilecek tehlikeli durumlarla sonuçlanabilir. Sağduyu ve sistemin çalışma kapasitesiyle ilgili kapsamlı bilgi sahibi olmak, çalıştırılması konusunda uygun ve güvenli bir yaklaşımın belirlenmesine yardımcı olabilir. Sistem Çalıştırılmadan Önce Güvenlik Uygulamaları Test sistemine güç vermeden önce, sisteminiz için geçerli tüm güvenlik uygulamalarını inceleyin ve tamamlayın. Bunu yapmaktaki amaç, sistemle ilişkili tüm personelin güvenlik bilincini artırmak ve denetimler aracılığıyla belirli sistem bileşenlerinin görsel denetimlerini sağlamaktır. Tüm kılavuzları okuyun Sistem işlevlerinden herhangi birini ilk kez çalıştırmadan önce bu kılavuzun ve sistemle birlikte verilen diğer kılavuzların içeriğini çalışın. Görece basit veya sezgisel olarak açık görünün prosedürler, güvenli olmayan veya tehlikeli durumlardan kaçınmak için sistemin çalıştırılmasının tam olarak anlaşılmasını gerektirebilir. Tehlike ikaz levhalarını/ etiketlerini yerleştirin ve okuyun Ekipman üzerindeki tehlike ikaz levhalarındaki talimatları bulun, okuyun ve uygulayın. Bu ikaz levhaları, bilinen kırılma noktaları ve elektrik voltaj tehlikeleri gibi alanlara dikkat çekmek için ekipman üzerine stratejik bir şekilde yerleştirilmiştir. 14 Güvenlik MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Sistem Çalıştırılmadan Önce Güvenlik Uygulamaları Kilitleme/etiketleme noktalarını belirleyin Sisteminizle ilgili tüm enerji temini için kilitleme/etiketleme noktalarının nerede olduğunu öğrenin. Bu, sisteminizin bu enerjilerden gerektiğinde izole edilmesini sağlamak için hidrolik, pnömatik, elektrik ve su tedarikini (uygun görülürse) içerir. Tesis güvenlik prosedürlerini öğrenin Pek çok tesis, tesis içindeki güvenlik uygulamalarıyla ilgili dahili prosedürlere ve kurallara sahiptir. Bu güvenli uygulamalar hakkında bilgi edinin ve sistemin günlük olarak çalıştırılmasında bunları kullanın. Acil Durdurma düğmelerini bulun Acil bir duruma sistemi hemen durdurabilmek için tüm sistem Acil Durdurma düğmelerinin yerini öğrenin. Her zaman Acil Durdurma düğmesinin operatörden 2 metre (6 fit) uzakta olmasını sağlayın. Kontrolleri öğrenin Sistemi ilk kez çalıştırmadan önce, güç kapalıyken çalıştırma prosedürleriyle deneme yapın. Tüm donanım ve yazılım kontrollerini bulun, işlevlerini ve ne gibi ayarlar gerektirdiğini öğrenin. Herhangi bir kontrol işlevi veya çalıştırma ayarı açık değilse, tamamen anlayana kadar mevcut bilgiyi inceleyin. İlk yardımın erişilebilir olmasını sağlayın Dikkatli olduğunuzda bile kazalar olabilir. İlk yardımı uygulamak için eğitimli bir kişinin her zaman yakında olacağı şekilde operatör programlarını ayarlayın. Ayrıca, acil durumda iletişim kurulacak kişilerin bilgisinin açık bir şekilde asıldığından ve sistem operatörünün görüşünde olduğundan emin olun. Potansiyel kırılma ve sıkışma noktalarını öğrenin Sisteminizdeki potansiyel kırılma ve sıkışma noktalarını öğrenin ve personelle ekipmanı bu alandan uzak tutun. Elektrik tehlikelerini öğrenin Sistemin elektrik gücü açıkken, elektrik çarpması tehlikesi için potansiyeli en aza indirin. Elektrik işleri için uygun bir şekilde yalıtılmış kıyafetleri giyin ve aletleri kullanın. Açıkta kalmış kablolar veya anahtar ile temas etmekten kaçının. Mümkün olduğunda, herhangi bir elektrikli sistem bileşeni üzerinde veya ona yakın çalışırken elektriği kapatın. Diğer tüm yüksek voltajlı makinelerde bu belirtilen önlemleri alın. Üçüncü kişileri güvenli bir şekilde uzakta tutun Üçüncü kişileri tüm ekipmandan güvenli bir uzaklıkta tutun. Üçüncü kişilerin, test devam ederken örneklere veya ekipmana dokunmasına asla izin vermeyin. Uygun kıyafetleri giyin Kravat, önlük veya ekipmana takılabilecek ve yaralanmaya yol açabilecek sarkan kıyafet ve takıları giymeyin/takmayın, uzun saça dikkat edin. Sarkan kıyafetleri veya takıları çıkarın ve uzun saçı toplayın. Test örneğinden yanıcı sıvıları çıkarın Konteynırı veya bileşeni test sistemine yerleştirmeden önce konteynırdaki veya bileşenlerdeki yanıcı sıvıları çıkarın. İstenirse, ağırlık ve dengenin doğru oranını korumak için yanıcı sıvıyı yanıcı olmayan bir sıvıyla değiştirebilirsiniz. MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Güvenlik 15 Sistem Çalıştırılmadan Önce Güvenlik Uygulamaları Cıvata değerlerini ve torkları kontrol edin Güvenli bir ürün olması açısından, MTS tarafından üretilen sistemlerde kullanılan tutturucular belirli gereksinimlere yapılmıştır. Bir tutturucuyu aşırı sıkmak veya az sıkmak, MTS test sistemlerindeki yüksek kuvvet veya basınç dolayısıyla tehlikeli durumlar oluşturabilir. Ender durumlarda, bir tutucu doğru bir şekilde yerleştirilse bile bozulabilir. Hata genelde sıkıştırma sırasında oluşur ancak birkaç gün sonra da olabilir. Bir tutucunun bozulması, yüksek hızla fırlamasına neden olabilir. Bu nedenle, görevli personelin büyük veya uzun tutuculara sahip kurulumlarla aynı hizada veya altında olmasından kaçınmak iyi bir uygulamadır. Temizlik işlemlerinin iyi olmasını sağlayın İş alanındaki yerleri temiz tutun. Teste özel olmayan aletleri, donanımları veya diğer eşyaları yerde, sistemde veya kenarda bırakmayın. Hortumları ve kabloları koruyun Elektrik kablolarını, sertleşmesine ve sonucunda bozulmasına neden olan aşırı sıcaklıklardan koruyun. Tüm kabloların, üzerine yerleştirilmiş veya bağlantı fişinin yanında uygun gerinim azaltma cihazlarının sağlayın. Gerinim azaltıcı olarak bağlantı fişini kullanmayın. Tüm sistem hortumlarını ve kablolarını, bozulmalarına neden olabilecek keskin veya aşındırıcı nesnelerden koruyun. Hortumların veya kabloların üzerinde asla yürümeyin veya üstüne ağır nesneler yerleştirmeyin. Sistem planı veya rota hortumları ile kablolarını, olası hasara maruz kalmalarına neden olabilecek alanlardan uzak tutun. Ekipman tamiri veya test parçalarının değiştirilmesi için hidrolik hortumları kaldırırken (örneğin, hidrolik tutucular), hidrolik sıvının dökülmemesi için hortum uçlarını kapatmayı unutmayın. Değişiklikleri kaydedin Test alanı muhafızları sağlayın Tehlikeli test örnekleri (örneğin, kırılgan veya parçalı malzemeler veya içerden basınçlı malzemeler) ile çalışırken, kafesler, kabinler ve özel laboratuar düzenleri gibi koruyucular kullanın. Güvenlik cihazlarını devre dışı bırakmayın Sisteminizde, cihaz güvenli olmayan bir durum gösterirse, sistemin çalışmasını engellemesi için kurulmuş aktif veya pasif güvenlik cihazları olabilir. Beklenmeyen sistem hareketine neden olabileceği için bu tür cihazları devre dışı bırakmayın. Uygun boyutta sigorta kullanın Sistem veya tedarik için sigortaları değiştirirken, uygun boyutlu ve doğru bir şekilde takılmış bir sigorta kullandığınızdan emin olun. Çok küçük veya çok büyük sigortalar, aşırı ısınan kablolara ve patlayan sigortalara neden olabilir. Her durum bir yangın tehlikesi oluşturur. Yeterli aydınlatma sağlayın Çalışma hatası, ekipman hasarı ve fiziksel yaralanma riskini en aza indirmek için yeterli ışıklandırma sağlayın. Ne yaptığınızı görüyor olmanız gerekir. Erişilmesi zor olan bileşenlere ulaşmak için araçlar sağlayın 16 Herhangi bir çalışma prosedürünü değiştirirseniz, değişikliği ve değişikliğin tarihini uygun bir kılavuza yazın. Güvenlik Yerde dururken erişilemeyen sistem bileşenlerine ulaşımınızın olmasını sağlayın. Örneğin, uzun yük birimlerinde yük hücresi bağlantılarına ulaşmak için merdiven veya yapı iskelesi gerekebilir. MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Sistem Çalıştırılırken Güvenlik Uygulamaları Ekipmanın güvenli olmasını sağlayın Tutarlılık kontrollerini düzenli olarak yapın Ekipmanın güvenli olduğundan veya titreşim yalıtımının yapıldığından emin olun. Bazı testler, ekipmanın titremesine ve test sırasında hareket etmesine neden olabilecek rezonans frekansında gerçekleştirilebilir. Acil Durdurma düğmesine basmak sistemin otomatik olarak tutarlılık kontrolü yapmasına neden olur. Acil Durdurma düğmesine tutarlılık kontrolü yapmak için ara sıra basılmalıdır. Sistem Çalıştırılırken Güvenlik Uygulamaları Uygun fiziksel koruma kıyafetleri giyin Elektromekanik test makineleri, kırılabilir örneklerle çalışırken veya örneğe özgü bir şey kırılabileceğinde koruyucu gözlük takın. Elektrik motorların, pompaların veya yüksek seviyede gürültü çıkaran diğer cihazların yanında çalışırken kulaklık takın. Bazı sistemler, çalışma sırasında 70 dbA'yı aşan ses basınç seviyeleri üretebilir. Cilde, solunum sistemine veya gözlere zarar verebilecek sıvılarla, kimyasallarla veya tozlarla çalışırken uygun fiziksel koruyucu ekipman (eldivenler, botlar, giysiler, solunum cihazları) kullanın. Test alanı muhafızları sağlayın Tehlikeli test örnekleri (örneğin, kırılgan veya parçalı malzemeler veya içerden basınçlı malzemeler) ile çalışırken, kafesler, kabinler ve özel laboratuar düzenleri gibi koruyucular kullanın. Örnek ısı değişimine dikkat edin Çevrimsel testler sırasında, örnek sıcaklığı yanıklara neden olabilecek kadar sıcak olabilir. Örnekleri tutarken fiziksel koruma ekipmanı (eldiven) takın. Kimyasalları dikkatle taşıyın Kimyasalları (temizlik sıvıları, hidrolik sıvı, piller, kirlenmiş parçalar, elektrikli sıvılar ve bakım artıkları gibi) kullanırken veya taşırken, bu malzeme için uygun MSDS belgelerine başvurun ve kimyasalı güvenle taşımak ve kullanmak için gerekli önlemleri ve ekipmanı belirleyin. Kimyasalın uygun biçimde atıldığından emin olun. Sistem kilitlemelerini öğrenin Kilitleme cihazları her zaman kullanılmalı ve uygun bir şekilde ayarlanmalıdır. Kilitleme cihazları, test örneğinde veya ekipmanda kazara hasara yol açma riskini en aza indirmek için tasarlanmıştır. Testten hemen önce doğru bir şekilde çalışmasını sağlamak için tüm kilitleme cihazlarını test edin. Kilitleme cihazlarını devre dışı bırakmak çaprazkafanın kilitleme koşulundan bağımsız olarak hareket etmesine neden olabileceğinden, bu cihazları devre dışı bırakmayın. Sistem limitlerini öğrenin Sizi veya personeli koruması açısından mekanik limitler veya yazılım limitleri gibi sistem limitlerine asla güvenmeyin. Sistem limitleri, test örneğinde veya ekipmanda kazara hasara yol açma riskini en aza indirmek için tasarlanmıştır. Testten hemen önce doğru bir şekilde çalışmasını sağlamak için tüm limitleri test edin. Her zaman bu limitleri kullanın ve uygun bir şekilde ayarlayın. Sensörler bozmayın Güce bağlıyken bir sensoru (ivmeölçer veya ekstansometre gibi) veya bağlantı kablosunu çarpmayın, hareket ettirmeyin, ayarlamayın, bağlantısını kesmeyin veya başka bir şekilde bozmayın. MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Güvenlik 17 Tehlike Etiketleri Kabloların güvenli olmasını sağlayın Elektrik bağlıyken herhangi bir kablo bağlantısını değiştirmeyin. Sistem çalışırken kablo bağlantısını değiştirmeye çalışırsanız, açık döngülü kontrol durumu oluşabilir. Açık döngülü kontrol durumu, ciddi fiziksel yaralanmalara, ölüme veya ekipmanda hasara yol açan hızlı, beklenmeyen sistem tepkilerine neden olabilir. Ayrıca, sistem yapılandırmasında değişiklik yaptıktan sonra tüm kabloların bağlı olduğunu kontrol edin. Dikkatli olun Yeterince dinlenmeden uzun süreli çalışmaktan kaçının. Ayrıca, uzun süreyle tekrar eden, değişmeyen veya monoton işleri yapmaktan kaçının. Bu koşullar kazalara ve tehlikeli durumlara katkıda bulunabilir. İş ortamına çok aşinaysanız, ortamda bulunan potansiyel tehlikeleri gözden kaçırmak kolaydır. Hareket eden ekipmanlardan uzak durun/kırılma noktalarından kaçının Hareket eden mekanik bağlantılardan, bağlantı kablolarından ve hortumlardan kaçının çünkü sıkıştırılabilir, ezilebilir, dolaşabilir veya ekipmanla birlikte sürüklenebilirsiniz. Sistem tarafından oluşturulan yüksek kuvvetler, ekipmanın yolundaki her şeyi sıkıştırabilir, kesebilir, çarpabilir ve ciddi yaralanmalara neden olabilir. Potansiyel kırılma noktalarından uzak durun. Pek çok test sistemi, ani ve yüksek kuvvetli harekete neden olabilir. Hiçbir zaman, tepkilerinizin sistem bozulduğunda yaralanmaktan kaçacak kadar hızlı olduğunu düşünmeyin. Beklenmeyen çapraz kafa hareketlerinin nedenlerini öğrenin MTS sistemlerinin yüksek kuvvet ve hız kapasitesi yıkıcı ve tehlikeli olabilir (özellikle çaprazkafa hareketi beklenmiyorsa). Beklenmeyen çaprazkafa tepkisinin en olası nedenleri, operatör hatası ve hasar veya kötü kullanım nedeniyle (kırılmış, kesilmiş veya ezilmiş kablolar ve hortumlar, kısa devre yapmış teller, aşırı gerilmiş geribildirim cihazları ve kontrol döngüsü içindeki hasar görmüş bileşenler) ekipman arızası olabilir. Beklenmeyen çaprazkafa hareketine neden olabilecek tüm koşulları ortadan kaldırın. RF aktarıcılarını kullanmayın Radyo frekanslı (RF) aktarıcıları, iş istasyonu bilgisayarlarından, uzaktan kumanda terminallerinden ve elektronik konsollardan uzak tutun. Yoğun RF alanları, sistemdeki daha hassas devrelerin değişken bir şekilde çalışmasına neden olabilir. Tehlike Etiketleri Aşağıdaki tehlike etiketleri ve simgeleri test çerçevesine yapıştırılmıştır. ETIKET AÇIKLAMA Makineyi dik bir şekilde kaldırın. Hareket eden parçalar bulunuyor. Hareket eden parçalar çarpabilir ve kesebilir. Ellerinizi hareket eden parçalardan uzak tutun. 18 Güvenlik MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Tehlike Etiketleri ETIKET AÇIKLAMA Uçan nesneler. Göz yaralanması tehlikesi. Koruyucu gözlük takın. Devrilme tehlikesi. Makine tek başına dururken dirsekli iskele kullanın. Operatör kılavuzunu okuyana ve anlayana dek makineyi başlatmayın, çalıştırmayın veya makineye servis yapmayın. Bunu yapmamak ciddi yaralanmalara yol açabilir. MTS Criterion elektromekanik çerçevelerinde müşteri tarafından bakımı yapılabilecek parçalar yoktur. Çarkı döndürmek için, çaprazkafayı elle yukarı aşağı hareket ettirin. Güç devre dışı bırakıldığında çarklar elle döndürülebilir. AEEE Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman (AEEE) sembolü ( ) kontrol ünitesinin ve elektronik parçalarının, ayrılmamış belediye atığı şeklinde atılması gerektiği anlamına gelir. Onaylanmış elektronik atık toplama acentaları tarafından uygun bir şekilde atılması gerekir. EC bölgesinde kontrol ünitesinin ve elektronik parçalarının atılmasını isteyen müşteriler, talimatlar için yerel MTS Sistemleri Satış/Servis Ofisleri ile iletişime geçebilir. MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Güvenlik 19 Bu Kılavuz Hakkında Giriş Bu Kılavuz Hakkında Amaç Bu kılavuzun amacı, test sisteminizi, kapasitesini ve çalışma koşullarını anlamanıza yardımcı olmaktır. Bu kılavuz, en düşük güçlü modelden (5 kN), en yükseğine (100 kN) kadar tüm MTS Criterion Series Malzeme Test Sistemleri ile ilgili bilgi verir. Her bölümü dikkatle okuyun ve yardıma ihtiyacınız olduğunda kılavuza başvurun. Uygunsuz Kullanım MTS Criterion Series 40 Malzeme Test Sistemini kullanmadan önce, kılavuzu okuyun ve anladığınızdan emin olun. Bu ürünün uygunsuz kurulumu veya çalıştırılması, ciddi kişisel yaralanmalara veya ölüme neden olup ekipmanınızda ve örneğinizde hasara yol açabilecek tehlikeli durumlarla sonuçlanabilir. İçindekiler Açıklama 22 Yük Çerçevesi Bileşenleri Özellikleri MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu 24 29 Giriş 21 Açıklama Açıklama Tüm MTS Criterion Series 40 Malzeme Test Sistemleri, yük çerçevesi, elektronik çerçeve kontrol ünitesi ve test yazılımından oluşur. Yük çerçevesinin dikdörtgen bir şekli vardır ve bir taban birimi ile bir veya iki dikey sütununu içerir. İki sütunlu modellerde, sabit üst enine kiriş bulunur. Hareket eden çaprazkafa, yük çerçevesinde hassas bilyeli vidalarla hareket ettirilir. Çaprazkafada, yüksek dayanıklılığa sahip bilyeli vidalar, hassas yuvarlak somunlar ve bilyeli rulman sistemi bulunur. Sürtünmeyi ve yıpranmayı en aza indirmek için yapılandırma çok etkilidir. Bilyeli vidalar önden yüklenmiştir. Konumun önden yüklenmemiş bilyeli vidalar üzerinde daha doğru bir şekilde ölçülmesi için bu özellik geri tepmeyi kaldırır. Yük çerçevesi sürücüsü, çerçeve tabanına yerleştirilmiştir. Sürücü motoru bilyeli vidaların alt ucuna bir dizi kemer ve döndürme kayışı ile bağlanmıştır. İki sütunlu makinede, çaprazkafanın yukarı ve aşağı hareket etmesine neden olacak şekilde motor devri, bilyeli vidaların senkronize bir şekilde dönmesini sağlar. Tek sütunlu makinede , çaprazkafanın yukarı ve aşağı hareket etmesine neden olacak şekilde motor devri, tek bir bilyeli vidanın dönmesini sağlar. Çerçeve Kontrol Ünitesi Çerçeve kontrol ünitesi şunlardan sorumludur: 22 Giriş • Ana veriyi ve sinyal işleme gücünü sağlar. • Sınırlama anahtarlarının etkinleştirildiğini algılar. • Yazılım (bilgisayar) ve çerçeve arasında iletişim sağlar. • Dijital servokontrol sağlar-hız ve konum doğruluğu için. • Kendi kendine özdeşlik özelliğine sahip, yük hücreleri ve ekstansometreler gibi aksesuarları otomatik olarak belirler. • El cihazı ile iletişim kurar. • Programlanabilir veri toplama hızı sağlar (maksimum 1000 Hz'e kadar). • Motor kumanda eder. MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Yazılım Yazılım MTS test yazılımında kullanılabilir çeşitli yöntem şablonları vardır. Genel Test Paketindeki yöntem şablonları, test ihtiyaçlarınıza uygun test yöntemlerini yapılandırırken bir başlangıç noktası oluşturur. Genel Test Paketi, dört özel test kategorisi ile ayrılır: • MTS Çekme • MTS Basma • MTS Esneme • MTS Soyulma-Aşınma Şirketinizin özel ihtiyaçlarını karşılamak için daha pek çok ek özellik satın alınabilir. Bu özelliklerden bazıları zaten sipariş ettiğiniz sistemin bir parçası olabilir veya gereksinimleriniz değiştikçe sisteminize eklenebilir. Ek bilgi için test yazılımı kılavuzuna başvurun. MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Giriş 23 Yük Çerçevesi Bileşenleri Yük Çerçevesi Bileşenleri Aşağıdaki şekiller, tek-sütunlu ve iki-sütunlu yük çerçevelerinin çeşitli bileşenlerini gösterir. Çerçevenizin çeşitli bileşenlerini öğrenmek için, model numaranızı gösteren şekle bakın. Boyutlar için, sayfa 29’daki “Özellikleri” bölümündeki özellik tablolarına bakın. Üst Kiriş Bilyeli Vida Kapağı Limit Çubuğu Çaprazkafa Üst Limit Noktası Limit Anahtarı Aktüatörü Yük Hücresi (iç) Adaptör Alt Limit Noktası Pin Sistem Etkinleştirildi Işığı Mat Güç Anahtarı Taban Adaptörü Güç Kablosu Taban Acil Durdurma Kontrol Ünitesi Dengeleme Ayağı El cihazı Model C42 Maksimum Nominal Güç Kapasitesi 5 kN 24 Giriş MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Yük Çerçevesi Bileşenleri Üst Kiriş Bilyeli Vida Kapağı Çaprazkafa Limit Çubuğu Üst Limit Noktası Yük Hücresi Limit Anahtarı Aktüatörü Pin Sistem Etkinleştirildi Işığı Adaptör Acil Durdurma Mat Güç Anahtarı Güç Kablosu Taban Adaptörü Taban Kontrol Ünitesi Alt Limit Noktası El cihazı Dengeleme Ayağı Model C43 Maksimum Nominal Güç Kapasitesi 10 kN MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Giriş 25 Yük Çerçevesi Bileşenleri Üst Kiriş Bilyeli Vida Kapağı Çaprazkafa Limit Çubuğu Üst Limit Noktası Yük Hücresi Limit Anahtarı Aktüatörü Pin Sistem Etkinleştirildi Işığı Adaptör Acil Durdurma Mat Güç Anahtarı Güç Kablosu Taban Adaptörü Taban Alt Limit Noktası El cihazı Kontrol Ünitesi Dengeleme Ayağı Model C43 Maksimum Nominal Güç Kapasitesi 30 kN, 50 kN 26 Giriş MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Yük Çerçevesi Bileşenleri Üst Kiriş Yük Hücresi Adaptör Üst Test Alanı Bilyeli Vida Kapağı Limit Çubuğu Çaprazkafa Adaptör Üst Kiriş Yük Hücresi Üst Limit Noktası Limit Anahtarı Aktüatörü Pin Bilyeli vida kapağı Sistem Etkinleştirildi Işığı Adaptör Acil Durdurma Alt Test Alanı El cihazı Mat Güç Anahtarı Taban Adaptörü Güç Kablosu Dengeleme Ayağı Taban Kontrol Ünitesi Alt Limit Noktası Model C44 Maksimum Nominal Güç Kapasitesi 10 kN, 30 kN MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Giriş 27 Yük Çerçevesi Bileşenleri Üst Kiriş Yük Hücresi Adaptör Üst Test Alanı Bilyeli Vida Kapağı Limit Çubuğu Çaprazkafa Adaptör Üst Limit Noktası Yük Hücresi Limit Anahtarı Aktüatörü Pin Sistem Etkinleştirildi Işığı Adaptör Acil Durdurma Alt Test Alanı El cihazı Mat Güç Anahtarı Taban Adaptörü Güç Kablosu Taban Alt Limit Noktası Kontrol Ünitesi Dengeleme Ayağı Model C45 Maksimum Nominal Güç Kapasitesi 50 kN, 100 kN 28 Giriş MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Özellikleri Özellikleri Bu bölüm, MTS Criterion Elektromekanik Malzeme Test çerçeveleri ve aksesuar montaj boyutlarının özelliklerini verir. Not Özellikler haber verilmeksizin değiştirilebilir. Önemli özellikleri doğrulatmak için MTS ile iletişime geçin. MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Giriş 29 Özellikleri Genel Özellikler Aşağıdaki özellikler tüm MTS Criterion çerçeveleri için geçerlidir. Özel modellerin özellikleri aşağıdaki tablolarda yer almaktadır. KALIBRASYON STANDARDI ISO 7500 SINIF 0,5 VEYA ASTM E4 ISO 7500 SINIF 1 Güç aralığı Nominal güç kapasitesinin %1-100'ü Nominal güç kapasitesinin %0,5-1'i Maksimum test hızında nominal güç kapasitesi %100 Nominal güç kapasitesinde maksimum test hızı %100 Güç göstergesinin doğruluğu Göstergenin ± %0,5'i Hız doğruluğu Hız < 0,01 mm/dk olarak ayarlandığında: hız doğruluğu, ayarlanan hızın ± %1,0'ı içindedir Hız ≥ 0,01 mm/dk olarak ayarlandığında: hız doğruluğu, ayarlanan hızın ± %0,2'si içindedir Konum doğruluğu ± %0,5 içinde Gerinim doğruluğu ASTM E83 veya ISO 8513 Güvenlik koruması Aşırı güç, hareket limitleri, aşırı voltaj ve diğerleri Aşırı güç koruması %10 Veri toplama hızı 1000 Hz Kontrol döngü hızı 1000 Hz Çevresel gereksinimler Yalnızca iç mekanda kullanım içindir Çalışma sıcaklığı 5-40°C (41-104°F) Çalışma nemi %5-85 Yoğunlaşmayan Saklama sıcaklığı -18-49°C (0-120°F) Maksimum saklama nemi %90 Yoğunlaşmayan Maksimum yükseklik 2000 m (6562 ft) Motor ve sürücü sistemi AC Servomotor Bilyeli vidalar Önden yüklenmiş Konum ölçümü Kodlayıcı Ek DC havalandırma kanalları 2 kanal Ek artan kodlayıcı havalandırma kanalları 1 kanal 30 Giriş MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Özellikleri Model Özellikleri C42 Modeli için Özellikler PARAMETRE ÖZELLIKLER Maksimum nominal güç kapasitesi 5 kN (1100 lbf ) Güç kapasitesi seçenekleri 1 N, 5 N, 10 N, 25 N, 50 N, 100 N, 250 N, 500 N 1 kN, 2 kN, 5 kN 0,2 lbf, 1 lbf, 2 lbf, 5 lbf, 10 lbf, 20 lbf, 50 lbf, 110 lbf, 220 lbf, 450 lbf, 1100 lbf Çerçeve tipi 1 Kılavuz sütun, masaüstü Test alanı Tek Maksimum test hızı 2000 mm/dk (78,7 in/dk) Minimum test hızı 0,005 mm/dk (0,0002 in/dk) Konum netliği 0,00005 mm (0,000002 in) Dikey test alanı çaprazkafa hareketi Standart uzunluk 650 mm (25,6 in) Artırılmış uzunluk 950 mm (37,4 in) Yükleme ekseni ile sütun kapağı arasındaki mesafe 100 mm (3,94 in) Çerçeve yüksekliği Standart uzunluk 1296 mm (51 in) Artırılmış uzunluk 1596 mm (62,83 in) Çerçeve genişliği 700 mm (27,56 in) Çerçeve derinliği 632 mm (24,88 in) Ağırlık Kabin ile birlikte standart uzunluk 160 kg (352 lb) Kabin olmadan standart uzunluk 129 kg (284 lb) Kabin ile birlikte artırılmış uzunluk 178 kg (392 lb) Kabin olmadan artırılmış uzunluk 143 kg (315 lb) Güç Gereksinimleri 200-230 V AC 5 Amp 50/60 Hz 1000 W 1 Faz MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Giriş 31 Özellikleri C43 Modeli için Özellikler (1/2 bölümü) PARAMETRE ÖZELLIKLER Maksimum nominal güç kapasitesi 10 kN 30 kN 50 kN Güç kapasitesi seçenekleri 100 N, 250 N, 500 N,1 kN, 2,5 kN, 5 kN, 10 kN 100 N, 250 N, 500 N,1 kN, 2,5 kN, 5 kN, 10 kN, 20 kN, 30 kN 100 N, 250 N, 500 N,1 kN, 2,5 kN, 5 kN, 10 kN, 20 kN, 30 kN, 50 kN 20 lbf, 50 lbf, 110 lbf, 220 lbf, 500 lbf, 1100 lbf, 2200 lbf 20 lbf, 50 lbf, 110 lbf, 220 lbf, 500 lbf, 1100 lbf, 2200 lbf, 4400 lbf, 6600 lbf 20 lbf, 50 lbf, 110 lbf, 220 lbf, 500 lbf, 1100 lbf, 2200 lbf, 4400 lbf, 6600 lbf, 11000lbf Çerçeve tipi 2 Kılavuz sütunlar Masaüstü 2 kılavuz sütun Masaüstü 2 kılavuz sütun Masaüstü Test alanı Tek Tek Tek Maksimum test hızı 2000 mm/dk (78,7 in/dk) 1020 mm/dk (40,16 in/dk) 750 mm/dk (29,53 in/dk) Minimum test hızı 0,005 mm/dk 0,0002 in/dk 0,005 mm/dk 0,0002 in/dk 0,005 mm/dk 0,0002 in/dk Konum netliği 0,00005 mm 0,000002 in 0,00006 mm 0,0000024 in 0,00006 mm 0,0000024 in Standart uzunluk 1000 mm (39,37 in) 1000 mm (39,37 in) 1000 mm (39,37 in) Artırılmış uzunluk 1300 mm (51,18 in) 1300 mm (51,18 in) 1300 mm (51,18 in) Sütunlar arasındaki boşluk 425 mm (16,73 in) 420 mm (16,54 in) 420 mm (16,54 in) Standart uzunluk 1591 mm (62,64 in) 1739 mm (68,46 in) 1739 mm (68,46 in) Artırılmış uzunluk 1891 mm (74,45 in) 2039 mm (80,28 in) 2039 mm (80,28 in) Çerçeve genişliği 794 mm (31,26 in) 826 mm (32,52 in) 826 mm (32,52 in) Çerçeve derinliği 757 mm (29,8 in) 768 mm (30,24 in) 768 mm (30,24 in) Dikey test alanı çaprazkafa hareketi Çerçeve yüksekliği 32 Giriş MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Özellikleri C43 Modeli için Özellikler (2/2 bölümü) Ağırlık Kabin ile birlikte standart uzunluk 224 kg (493 lb) 371 kg (816 lb) 371 kg (816 lb) Kabin olmadan standart uzunluk 184 kg (405 lb) 328 kg (722 lb) 328 kg (722 lb) Kabin ile birlikte artırılmış uzunluk 244 kg (537 lb) 396 kg (872 lb) 396 kg (872 lb) Kabin olmadan artırılmış uzunluk 196 kg (431 lb) 345 kg (759 lb) 345 kg (759 lb) 200-230 V AC 200-230 V AC 200-230 V AC 10 Amp 12 Amp 12 Amp 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 2000 W 2400 W 2400 W 1 Faz 1 Faz 1 Faz Güç gereksinimleri MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Giriş 33 Özellikleri C44 Modeli için Özellikler PARAMETRE ÖZELLIKLER Maksimum nominal güç kapasitesi 10 kN 30 kN Güç kapasitesi seçenekleri 100 N, 250 N, 500 N, 1 kN, 2,5 kN, 5 kN, 10 kN 100 N, 250 N, 500 N, 1 kN, 2,5 kN, 5 kN, 10 kN, 20 kN, 30 kN 20 lbf, 50 lbf, 110 lbf, 220 lbf, 500 lbf, 1100 lbf, 2200 lbf 20 lbf, 50 lbf, 110 lbf, 220 lbf, 500 lbf, 1100 lbf, 2200 lbf, 4400 lbf, 6600 lbf Çerçeve tipi 2 Kılavuz sütunlar Zemin tipi 2 kılavuz sütun Zemin tipi Test alanı Tel veya Çift Tel veya Çift Maksimum test hızı 2000 mm/dk (78,7 in/dk) 1020 mm/dk (40,16 in/dk) Minimum test hızı 0,005 mm/dk (0,0002 in/dk) 0,005 mm/dk (0,0002 in/dk) Konum netliği 0,000049 mm (0,0000019 in) 0,00006 mm (0,0000024 in) Standart uzunluk 1000 mm (45,28 in) 1000 mm (45,28 in) Artırılmış uzunluk 1300 mm (51,18 in) 1300 mm (51,18 in) Sütunlar arasındaki boşluk 400 mm (15,75 in) 400 mm (15,75 in) Standart uzunluk 1930 mm (75,98 in) 1930 mm (75,98 in) Artırılmış uzunluk 2230 mm (87,80 in) 2230 mm (87,80 in) Çerçeve genişliği 864 mm (34,02 in) 864 mm (34,02 in) Çerçeve derinliği 694 mm (27,32 in) 694 mm (27,32 in) Kabin ile birlikte standart uzunluk 435 kg (957 lb) 445 kg (979 lb) Kabin olmadan standart uzunluk 399 kg (878 lb) 409 kg (900 lb) Kabin ile birlikte artırılmış uzunluk 458 kg (1008 lb) 468 kg (1030 lb) Kabin olmadan artırılmış uzunluk 415 kg (913 lb) 425 kg (935 lb) 200-230 V AC 200-230 V AC 10 Amp 12 Amp 50/60 Hz 50/60 Hz 2000 W 2400 W 1 Faz 1 Faz Dikey test alanı çaprazkafa hareketi Çerçeve yüksekliği Ağırlık Güç gereksinimleri 34 Giriş MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Özellikleri C45 Modeli için Özellikler PARAMETRE ÖZELLIKLER Maksimum nominal güç kapasitesi 50 kN 100 kN Güç kapasitesi seçenekleri 1 kN, 2,5 kN, 5 kN, 10 kN, 20 kN, 30 kN, 50 kN 1 kN, 2,5 kN, 5 kN, 10 kN, 20 kN, 30 kN, 50 kN, 100 kN 220 lbf, 500 lbf, 1100 lbf, 2200 lbf, 4400 lbf, 6600 lbf, 11000 lbf 220 lbf, 500 lbf, 1100 lbf, 2200 lbf, 4400 lbf, 6600 lbf, 11000 lbf, 22000 lbf Çerçeve tipi 2 Kılavuz sütunlar Zemin tipi 2 Kılavuz sütunlar Zemin tipi Test alanı Tel veya Çift Tel veya Çift Maksimum test hızı 750 mm/dk (29,53 in/dk) 750 mm/dk (29,53 in/dk) Minimum test hızı 0,005 mm/dk (0,0002 in/dk) 0,005 mm/dk (0,0002 in/dk) Konum netliği 0,000047 mm (0,0000019 in) 0,000047 mm (0,0000019 in) Standart uzunluk 1000 mm (39,37 in) 1000 mm (39,37 in) Artırılmış uzunluk 1300 mm (51,18 in) 1300 mm (51,18 in) Sütunlar arasındaki boşluk 600 mm (23,62 in) 600 mm (23,62 in) Standart uzunluk 2265 mm (89,17 in) 2265 mm (89,17 in) Artırılmış uzunluk 2565 mm (100,98 in) 2565 mm (100,98 in) Çerçeve genişliği 1316 mm (51,81 in) 1316 mm (51,81 in) Çerçeve derinliği 957 mm (37,68 in) 957 mm (37,68 in) Kabin ile birlikte standart uzunluk 1398 kg (3076 lb) 1398 kg (3076 lb) Kabin olmadan standart uzunluk 1350 kg (2970 lb) 1350 kg (2970 lb) Kabin ile birlikte artırılmış uzunluk 1436 kg (3160 lb) 1436 kg (3160 lb) Kabin olmadan artırılmış uzunluk 1380 kg (3036 lb) 1380 kg (3036 lb) 200-230 V AC 200-230 V AC 12 Amp 22 Amp 50/60 Hz 50/60 Hz 2400 W 4400 W 1 Faz 1 Faz Dikey test alanı çaprazkafa hareketi Çerçeve yüksekliği Ağırlık Güç gereksinimleri MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Giriş 35 Özellikleri Boyutlar 146 mm (5,75 in) Arttırılmış uzunluk 1596 mm (62,83 in) 278 mm (10,94 in) 100 mm (3,94 in) Standart 1296 mm (51 in) 161 mm (6,34 in) 700 mm (27,56 in) 632 mm (24,88 in) Model C42 Maksimum Nominal Güç Kapasitesi 5 kN 36 Giriş MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Özellikleri 145 mm (5,71 in) 710 mm (27,95 in) Arttırılmış uzunluk 1891 mm (74,45 in) 72 mm (2,83 in) Standart 1591 mm (62,64 in) 173 mm (6,81 in) 794 mm (31,26 in) 757 mm (29,8 in) Model C43 Maksimum Nominal Güç Kapasitesi 10 kN MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Giriş 37 Özellikleri 160 mm (6,30 in) 742 mm (29,21 in) Arttırılmış uzunluk 2039 mm (80,28 in) 81 mm (3,19 in) Standart 1739 mm (68,46 in) 216 mm (8,5 in) 826 mm (32,52 in) 768 mm (30,24 in) Model C43 Maksimum Nominal Güç Kapasitesi 30 kN, 50 kN 38 Giriş MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Özellikleri 142 mm (5,59 in) 709 mm (27,91 in) Arttırılmış uzunluk 2230 mm (87,80 in) 90 mm (3,54 in) Standart 1930 mm (75,98 in) 370 mm (14,57 in) 864 mm (34,02 in) 694 mm (27,32 in) Model C44 Maksimum Nominal Güç Kapasitesi 10 kN, 30 kN MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Giriş 39 Özellikleri 240 mm (9,45 in) 1107 mm (43,58 in) Arttırılmış uzunluk 2565 mm (100,98 in) 140 mm (5,51 in) Standart 2265 mm (89,17 in) 437 mm (17,20 in) 1316 mm (51,81 in) 957 mm (37,68 in) Model C45 Maksimum Nominal Güç Kapasitesi 50 kN, 100 kN 40 Giriş MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Kurulum İçindekiler Çerçeve Konumu ve Havalandırma Yük Çerçevesinin Dengelenmesi Tercihe Bağlı Kabinlerin Kurulumu Kontrol Ünitesi Bağlantıları 48 Aksesuar Montaj Boyutları 59 MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu 42 43 45 Kurulum 41 Çerçeve Konumu ve Havalandırma Çerçeve Konumu ve Havalandırma Yeterli havalandırmanın olmasını sağlamak için, yük çerçevesini yakın duvarlardan ve ekipmandan yaklaşık 300 mm (12 inç) uzağa yerleştirin. Servisin ulaşabilmesi için ekipmanın arkasında yaklaşık 1 m (3 fit) bırakın. Çerçevenin yanlarındaki veya altındaki havalandırma deliklerini kapatmayın. Rahat çalışma koşulları ve ekipmanın doğru çalışması için, laboratuar alanında uygun ısıtma veya havalandırma sağlarken ekipmanın yaydığı ısı düşünülmelidir. Isı yayılımı, odaya giren ısının kaybı (1 kVA, 860 kcal/saate [3400 Btu/saat] eşittir) ile fırın ve personel gibi diğer kaynaklardan gelen ısı toplanarak bulunabilir. 42 Kurulum MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Yük Çerçevesinin Dengelenmesi Yük Çerçevesinin Dengelenmesi Masaüstü Yük Çerçevesinin Dengelenmesi Masaüstü yük çerçevesini, kurulum için yerleştirdikten hemen sonra dengeleyin. Bu tabanın sallanmasını engeller ve daha doğru test sonuçları için dengeli bir test yüzeyi olmasını sağlar. Ekipman Prosedür Aşağıdaki öğeler gereklidir: • Düzeç veya su terazisi • Somun anahtarı Yük çerçevesi dengelemek için: 1. Taban kirişinin ortasına bir düzeç veya su terazisi yerleştirin. 2. Her dengeleme ayağında vidayı gevşetin. 3. Somun anahtarı kullanarak, düzeç veya su terazisi göstergelerini okurken sırayla her dengeleme ayağının yüksekliğini ayarlayın. 4. Yük çerçevesinin yan yana ve öncen arkaya dengeli olduğundan emin olmak için düzeci veya su terazisini 90° döndürün. 5. Makine dengelendiğinde, her dengeleme ayağında vidayı sıkın. Çerçeve Tabanı Üst vidayı gevşetin Seviyeyi ayarlamak için alt vidayı çevirin. Dengeleme Ayağı MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Kurulum 43 Zemin Tipi Yük Çerçevesinin Dengelenmesi Zemin Tipi Yük Çerçevesinin Dengelenmesi Yük çerçevesini, kurulum için yerleştirdikten hemen sonra dengeleyin. Bu tabanın sallanmasını engeller ve daha doğru test sonuçları için dengeli bir test yüzeyi olmasını sağlar. Ekipman Prosedür Aşağıdaki öğeler gereklidir: • Düzeç veya su terazisi • Lokma anahtarı • C44 modeli için M8 altıgen anahtar kolu • C45 modeli için M10 altıgen anahtar kolu Yük çerçevesi dengelemek için: 1. Taban kirişinin ortasına bir düzeç veya su terazisi yerleştirin. 2. Her dengeleme ayağında vidayı lokma anahtarı kullanarak gevşetin. 3. M14 altıgen anahtar kolu kullanarak, düzeç veya su terazisi göstergelerini okurken sırayla her dengeleme ayağının yüksekliğini ayarlayın. 4. Yük çerçevesinin yan yana ve öncen arkaya dengeli olduğundan emin olmak için düzeci veya su terazisini 90° döndürün. 5. Makine dengelendiğinde, lokma anahtarı kullanarak her dengeleme ayağında vidayı sıkın. Çerçeve Tabanı Seviyeyi ayarlamak için ayağın üst ucunu döndürün Üst vidayı gevşetin Dengeleme Ayağı 44 Kurulum MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Tercihe Bağlı Kabinlerin Kurulumu Tercihe Bağlı Kabinlerin Kurulumu Müşteri, test örneklerinden çıkarılan parçalar veya malzemelerden kaynaklı riskleri değerlendirmelidir. Test Alanı Muhafızı müşteri tarafından seçilmemişse, test örneklerinden çıkarılan parçalara veya malzemelere karşı koruma için ve makineye erişimi kontrol etmek amacıyla, Müşteri personeli koruması için bir Test Alanı Muhafızı sağlamalıdır. Tüm MTS Criterion Series 40 Malzeme Test Sistemlerinde tercihe bağlı test alanı kabini bulunur. Tercihe bağlı kabin, ön ve arka duvarlardan oluşur ve test alanını tamamen kapatabilir. Nakliye sırasında, kabinin ön ve arka kapıları çerçeveden çıkarılmalı ve ayrı bir şekilde paketlenmelidir. Çerçeve test alanına yerleştirildikten sonra, kabinin ön ve arka kapılarını kurmalısınız. Ön kapıyı menteşelerin üstüne kurun ve güvenlik anahtarı ayarı için gereken şekilde uygun hizalamayı yapın. Yan kapıda güvenlik anahtarı kullanılmak ancak 6 mm cıvata ile mandallanmıştır (sıkmak için 5 mm altıgen anahtar kullanarak). MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Kurulum 45 Tercihe Bağlı Kabinlerin Kurulumu Yük Çerçevesi Ön Kapı Kabinin Ön Kapısının Kurulması 46 Kurulum MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Tercihe Bağlı Kabinlerin Kurulumu Arka Kapı Yük Çerçevesi M6 Cıvata Kabinin Arka Kapısının Kurulması MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Kurulum 47 Kontrol Ünitesi Bağlantıları Kontrol Ünitesi Bağlantıları Ana Güç Kaynağının Bağlanması 100 kN üzerinden 5 kN 100 kN veya daha az değerli MTS Criterion çerçevelerinin giriş voltajı tek faz 200-230 V, 50/60 Hz’dir. Not Yerel elektrik yasaları, burada bulunan bilgilerin yerine geçer. 10 kN'ye eşit veya daha az MTS Criterion çerçevelerinde, güç girişi için 3 delikli I fişi türünü kullanın. Güç kablosunun özellikleri, KEMA-KEUR, CEBEC, +S+S+S, VDE, SABS, IEMMEQU standartlarına uygun H05VV-F, 3G1 mm2'dir. 10 kN'den fazla MTS Criterion çerçevelerinde, güç girişini sağlamak için 3 telli kablo kullanın ve müşteri elektrik kutusunu bağlayın ve bağlantısını kesin. Güç kablosu türleri aşağıda listelenmiştir: • 10 kN~50 kN - HO7RN-F 3G2,5 mm2, sertifikasyon için ELOT, PECSO standartlarına uygun. • 100 kN - HO7RN-F 3G4 mm2, sertifikasyon için IEMMEQU, PECSO standartlarına uygun. Not Elektrik şalteri Elektrik bağlantıları yetkili personel tarafından yapılmalıdır. Makineyi binanın ana gücüne bağlarken yerel yasalara ve yönetmeliklere uygun bir şekilde elektrik şalteri kullanmak sorumluluğundadır. Müşteri, çalıştırılması ve erişmesi kolay bir elektrik güç şalterini sağlamaktan sorumludur. Şalter ayrıca IEC 60947-1 ve IEC 60947-3 standartlarına uygun olmalıdır. Büyük indüktif yüklere uygun özelliklere (D-tipi trip özellikleri) sahip termal manyetik türdeki devre kesiciler önerilir. Sigorta kullanılıyorsa, çift elementli zaman gecikmeli türden olması önerilir. Sorunlu trip olmaması için bu önerilere uyulmalıdır. 48 Kurulum MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Kabloların Bağlanması Kabloların Bağlanması Kabloları bağlarken dikkat edin. Doğru kabloları kullandığınızdan ve tüm bağlantıların güvenli olduğundan emin olun. Tüm bileşenlerin doğru bir şekilde bağlandığından emin olmak için bitirdiğinizde iki kere kontrol edin. EMC uygunluğunu sağlamak ve optimum performansın edinilmesine yardımcı olmak için, MTS tüm sistem kablolarını MTS'den almanızı önerir. Kablolar, zarar görmelerine neden olabilecek koşullardan korunacak şekilde kurulmalıdır. DİKKAT Makine içindeki voltaj tehlikelidir. Güç verilmiş kabloların takılması ekipmana zarar verebilir. Kabloları bağlamadan önce gücün kesildiğinden emin olun. Güç Tamam J10 Aux Pw1 Hata J9 DC Koşul J8 DC Koşul J11 Muhafız J7 Monitor1 J6 Monitor2 J12 Dijital I/O Sezgisel J5 Dijital I/O J13 Dijital I/O Kullanıcı J4 Kodlayıcı J3 Kilitleme J14 E-Durdurma J2 El Cihazı J1 USB Kontrol Ünitesi bağlantıları J1 USB Bu, USB-B kablo bağlantısını kabul eden ve bilgisayar bağlayan standart bir USB 2.0 bağlantısıdır. Bilgisayardaki test yazılımı ve kontrol ünitesi arasında iletişim arayüzünü oluşturur. Yazılımla, kontrol ünitesindeki ayarları değiştirmek ve kontrol ünitesinden veri almak için kullanılır. MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Kurulum 49 Kabloların Bağlanması J2 El Cihazı J3 Kilitleme Bu, el cihazı ile ara bağlantı için tasarlanmıştır. Bu bağlantının özellikler şunlardır: • 200 mA akım sınırı ile 12 V çıkış gücü • RS422 sürücü (diferansiyel) • RS422 alıcı (diferansiyel) • Kilitleme girişi. INTLK+ ve INTLK- arasında el cihazı kısayolları bağlandığında. • 8-pinli RJ-45 bağlantı PIN SINYAL 1 Aktarım+ 2 Aktarım- 3 +12 V 4 INTLK+ 5 INTLK- 6 Analog GND 7 Alıcı+ 8 Alıcı- J3 uzaktan kilitleme bağlantısı için tasarlanmıştır. Kullanılmadığında, sistem kilitlemelerinin kaldırılması için bağlantı fişi P/N 049-635-90 kullanılmalıdır. 1 2 3 4 5 6 50 Kurulum MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Kabloların Bağlanması J4 Kodlayıcı Bu bağlantı, kodlayıcı tabanlı dönüştürücüler için tasarlanmıştır. Bu bağlantının özellikler şunlardır: • Güç: Maks. 100 mA'da +5 V +/- 0,25 V • Sinyaller: Endeks I ile A ve B Dördünü • Lojik: Diferansiyel alıcılar (tek uçlu bağlanamaz) • Maksimum Hız: 100.000 satır/sn = 400.000 sayım/sn Pin atamaları şu şekildedir: PIN SINYAL 1 TEDS veri 2 A+ 3 A- 4 +5 V 5 I+ 6 I- 7 Analog GND 8 B+ 9 B- 10 TEDS tabanı MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Kurulum 51 Kabloların Bağlanması J5 Dijital I/O J6 ve J7 Monitör 52 Kurulum J5 bağlantısı, sezgisel kontrol tablosundaki Dijital I/O'yu MTS Criterion arayüz tablosundaki J12'ye gönderir. Aşağıdaki pin ataması yalnızca referans içindir. J5'ten J12'ye olan kablo sistemin çalışması için bağlanmalıdır. PIN SINYAL 1 DIN1+ 2 DIN2+ 3 DIN3+ 4 DOUT1+ 5 DOUT2+ 6 DOUT3+ 7 Temas Yok 8 +12 V 9 DIN1- 10 DIN2- 11 DIN3- 12 DOUT1- 13 DOUT2- 14 DOUT3- 15 Analog GND İki monitör bağlantısı sağlanır. Analog monitör çıkışları için çeşitli olası kullanımlar vardır: harici veri toplama, ayar, sorun giderme ve benzeri. Ayar için, kontrol ünitesi parametrelerini değiştirirken aynı anda kumanda ve geri bildirimi veya kumanda ve hatayı izlemek istenir. Bu nedenle, iki monitör çıkışı sağlanır. Bu bağlantıların özellikler şunlardır: • Analog +/-10,5 V • +/-10 V'a kalibre edilmiştir • Minimum 16-bit çözünürlük • BNC bağlantıları MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Kabloların Bağlanması J8 ve J9 DC Şartlandırıcı J10 Aux Pw1 İki harici DC şartlandırıcı bağlantısı sağlanmıştır. En fazla iki harici dönüştürücü şu şekilde bağlanabilir: eksensel ve transvers ekstansometreler, çift eksenli ekstansometre, yedek yük hücreleri, basınç ölçer, LVDT'ler (harici havalandırmayla), veya gerinim-ölçer bileşenler. PIN SINYAL 1 TEDS veri 2 EX+ 3 EX- 4 FB- 5 RCAL1 (FBR+) 6 RCAL2 (FBR-) 7 FB+ 8 EXS- 9 EXS+ 10 TEDS tabanı Bu bağlantı, yedek güç bağlantısıdır. Harici cihazlara güç verebilir. Pin atamaları şu şekildedir: PIN SINYAL 1 +12 V 2 AGND 3 -12 V 4 PGND 5 +5 V 400 mA maks. 6 +12 V 400 mA (Pin 1 ile birleştirilmiş maks.) 7 AGND 8 DGND 9 +24 V MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu 400 mA (Pin 6 ile birleştirilmiş maks.) 400 mA maks. 400 mA maks. Kurulum 53 Kabloların Bağlanması J11 Muhafız 54 Kurulum Bağlantı, güvenli sisteme (Kabin anahtarı) bağlanmalı veya çaprazkafa hareketi için kullanılmalıdır. Kabin anahtarının iki NC teması vardır. Birisi Pin 1 ve Pin 6 arasına bağlanmalıdır. Diğeri Pin 2 ile Pin 7 arasına bağlanmalıdır. GUARD_CONFIG1/2-bağlantıları, çaprazkafa hareketinin 540 mm/dk'ya yavaşladığını veya kabin kapısı açıldığında tam bir durağa geldiğini belirler. Bu şu anlama gelir, Bağlantı Yok = kapı açıkken durdurmayı tamamlayın Pin3-Pin8 ve Pin5-Pin9'dan bağlantılar = kabin kapısı açıkken çaprazkafa 540 mm/dk'ya yavaşlar PIN SINYAL 1 GUARD1A+ 2 GUARD2A+ 3 GUARD_CONFIG1+ 4 Temas Yok 5 GUARD_CONFIG2- 6 GUARD1A - 7 GUARD2A- 8 GUARD_CONFIG1 9 GUARD_CONFIG2+ MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Kabloların Bağlanması J12 Dijital I/O Sezgisel J12 bağlantısı, MTS sezgisel kontrol tablosundaki Dijital I/O'yu MTS Criterion arayüz tablosundaki J5'e gönderir. Aşağıdaki pin ataması yalnızca referans içindir. J5'ten J12'ye olan kablo sistemin çalışması için bağlanmalıdır. PIN SINYAL 1 VCC 2 Temas Yok 3 DOUT3+ 4 DOUT2+ 5 DOUT1+ 6 DIN3+ 7 DIN2+ 8 DIN1+ 9 GND 10 DOUT3- 11 DOUT2- 12 DOUT1- 13 DIN3- 14 DIN2- 15 DIN1- MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Kurulum 55 Kabloların Bağlanması J13 Dijital I/O Kullanıcı Dijital I/O sinyalleri, optik olarak yalıtılmış üç girişe, optik olarak yalıtılmış üç çıkışı ve 12 V gücü içerir. Her dijital giriş veya çıkışın işlevi için yazılım seçilebilir. Tipik bir örnek, harici bir anahtarı bağlamak olabilir; sayfa 93’daki “Ek Dijital I/O Bilgisi” bölümüne bakın. Yalnızca DIN1 ve DOUT2 & 3 harici kullanım için uygundur. DIN2 & DOUT1, yazılım ile birlikte Hata Durumu iletişimi için kullanılır. DIN3, Kabin kapısı anahtar durumu için kullanılır. Pin atamaları şu şekildedir: Not 56 Kurulum İsteğe bağlı kabin kullanılmazsa, DIN3 düşük hızlı güvenlik sistemini devre dışı bırakmak için kontrol sistemi tarafından hala gereklidir. PIN SINYAL 1 DIN1+ 2 DIN2+ 3 DIN3+ 4 DOUT1+ 5 DOUT2+ 6 DOUT3+ 7 Temas Yok 8 VCC 9 DIN1- 10 DIN2- 11 DIN3- 12 DOUT1- 13 DOUT2- 14 DOUT3- 15 Analog GND MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Kabloların Bağlanması J14 E-Durdurma Bu bağlantı, uzaktan Acil Durdurma anahtarını bağlamak için tasarlanmıştır. Kullanılmazsa, bağlantı fişi takılmalıdır. Bir kablo kuruyorsanız, maksimum uzunluk 18 AWG ile 30,48 m'dir (100 ft). Anahtar, normal kapalı şekilde telle bağlanmıştır. Böylece anahtara basıldığında kilitleme gerçekleşir. Pin atamaları şu şekildedir: • ESTOP3 = iki dizi temasla acil durdurma anahtarı (isteğe bağlı olarak uzağa monte edilir). • ESTOP_OUT = eklentiler için isteğe bağlı ESTOP çıkışı, iki temas çıkışı ve bir geribildirim içerir. Pnömatik/hidrolik tutucu kontrollerinde, fırınlarda, kilima odalarında vb. kullanım için. PIN SINYAL 1 ESTOPB_OUT- 2 Temas Yok 3 ESTOP_OUT_MONITOR- 4 ESTOP_OUT_MONITOR+ 5 ESTOP3B+ 6 ESTOPA_OUT- 7 ESTOP3B- 8 ESTOP3A+ 9 ESTOPB_OUT+ 10 Temas Yok 11 Temas Yok 12 Temas Yok 13 ESTOP3A- 14 ESTOPA_OUT+ 15 Temas Yok MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Kurulum 57 Kabloların Bağlanması Çaprazkafa yük hücresi bağlantısı Düşük Test Alanı Yük Hücresi Bağlantısı (Model C44'de gösterilir) Tek test alanı malzeme test sistemleri için, sütunlardan birinde çaprazkafanın altındaki yük hücresi için bir bağlantı vardır. Çift test alanı malzeme test sistemleri için, sütunlardan birinde üst kirişin altındaki yük hücresi için bir bağlantı vardır ve sütunlardan birinde çaprazkafanın altındaki yük hücresi için iki bağlantı vardır. Üst test alanını kullanırken, üst yük hücresi, sütunlardan birinin üst kirişindeki bağlantıya bağlanır ve çaprazkafanın altındaki iki bağlantı bir kablo ile bağlanır. Alt test alanı kullanılırken, alt yük hücresi, çaprazkafanın altındaki iki bağlantının arkada olanına bağlanır. Pin atamaları şu şekildedir: 58 Kurulum PIN SINYAL 1 EX+ 2 EX- 3 Temas Yok 4 FB+ 5 FB- 6 Temas Yok 7 KABLO ZIRHI 8 TEDS+ 9 Temas Yok 10 EXS+ 11 Temas Yok 12 RCAL1 (FBR+) 13 RCAL2 (FBR-) 14 TEDS- 15 EXS- MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Aksesuar Montaj Boyutları Aksesuar Montaj Boyutları Özel testler için yük çerçevesine çeşitli test aksesuarlarını ve donanımlarını bağlayabilirsiniz. Aşağıdaki şekiller, yük çerçevesinin her türündeki standart montaj deliklerini gösterir. Aksesuarlarınızı monte etmek için bu standart montaj deliklerini kullanın. Yük çerçevesinin bütünlüğünü zayıflatabilecek veya başka bir şekilde riske atabilecek yeni deliklerin oluşmasından kaçının. Aşağıdaki bölümler, yük çerçevelerinin her türünü ayrı ayrı açıklar. Uygun boyutlar için özel modellerinizle ilişkili bölümü arayın. Not Aşağıdaki şekillerdeki tüm ölçüler mm cinsinden gösterilir. MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Kurulum 59 Model C42 Aksesuar Montaj Boyutları Model C42 Aksesuar Montaj Boyutları Taban kirişi M16-7H 35 Derinlik Φ5x10 Derinlik Oryantasyon için kavela deliği (2x) Model C42 Taban Kirişi Montaj Boyutları Çaprazkafa Φ5x10 Derinlik Oryantasyon için kavela deliği (2x) Φ13 Thru Model C42 Aksesuar Montaj Boyutları 60 Kurulum MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Model C42 Aksesuar Montaj Boyutları Üst kiriş M16-7H 30 Derinlik Model C42 Üst Kiriş Montaj Boyutları MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Kurulum 61 Model C43 Aksesuar Montaj Boyutları Model C43 Aksesuar Montaj Boyutları Taban kirişi 425 Yatay Açıklık M8-7H(4x) 20 Derinlik M10-7H(4x) 20 Derinlik M16-7H 35 Derinlik Φ5x10 Derinlik Oryantasyon için kavela deliği (2x) Model C43 (10 kN) Taban Kirişi Montaj Boyutları M8-7H(4x) 20 Derinlik 420 Yatay Açıklık M10-7H(4x) 25 Derinlik M16-7H Thru Φ5x10 Derinlik Oryantasyon için kavela deliği (2x) Model C43 (30 kN, 50 kN) Taban Kirişi Montaj Boyutları 62 Kurulum MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Model C43 Aksesuar Montaj Boyutları Çaprazkafa Φ18,5 Thru Φ5 x10 Derinlik Oryantasyon için kavela deliği (2x) Model C43 (10 kN) Çaprazkafa Montaj Boyutları Φ35 Thru Φ5 x10 Derinlik Oryantasyon için kavela deliği Model C43 (30 kN, 50 kN) Çaprazkafa Montaj Boyutları MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Kurulum 63 Model C43 Aksesuar Montaj Boyutları Üst kiriş M16-7H(2x) 30 Derinlik Model C43 (10 kN) Üst Kiriş Montaj Boyutları M16-7H(2x) 30 Derinlik Model C43 (30 kN, 50 kN) Üst Kiriş Montaj Boyutları 64 Kurulum MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Model C44 Aksesuar Montaj Boyutları Model C44 Aksesuar Montaj Boyutları Taban kiriş M8-7H(4x) 20 Derinlik 400 Yatay Açıklık M10-7H(4x) 25 Derinlik M16-7H Thru Φ5x10 Derinlik Oryantasyon için kavela deliği (2x) Model C44 Taban Kirişi Montaj Boyutları Çaprazkafa Φ5x10 Derinlik Oryantasyon için kavela deliği (2x) Φ82 M8-7H(4x) 25 Derinlik Model C44 Çaprazkafa Montajının Üst Kenarı MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Kurulum 65 Model C44 Aksesuar Montaj Boyutları Φ18,5 Thru Φ5x10 Derinlik Oryantasyon için kavela deliği (2x) Model C44 Çaprazkafa Montajının Alt Kenarı Üst kiriş M16-7H(2x) 35 Derinlik Model C44 Üst Kiriş Montajının Üst Kenarının Boyutları 66 Kurulum MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Model C44 Aksesuar Montaj Boyutları Φ18,5 Thru M8-7H(4x) 10 Derinlik Φ5x10 Derinlik Oryantasyon için kavela deliği (2x) Model C44 Üst Kiriş Montajının Alt Kenarının Boyutları MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Kurulum 67 Model C45 Aksesuar Montaj Boyutları Model C45 Aksesuar Montaj Boyutları Taban kiriş 600 Yatay Açıklık M10-7H(4x) 30 Derinlik M12-7H(6x) 30 Derinlik M12-7H(4x) 30 Derinlik Φ80 M27-7H Thru Φ5x10 Derinlik Oryantasyon için kavela deliği (2x) Model C45 Taban Kirişi Montaj Boyutları Çaprazkafa Φ5x10 Derinlik Oryantasyon için kavela deliği (2x) Φ100 M12-7H(6x) 30 Derinlik Model C45 Çaprazkafa Montajının Üst Kenarı 68 Kurulum MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Model C45 Aksesuar Montaj Boyutları Φ33 Thru Φ5x10 Derinlik Oryantasyon için kavela deliği (2x) Model C45 Çaprazkafa Montajının Alt Kenarının Boyutları Üst kiriş M24-7H(2x) 50 Derinlik Φ33 Thru Model C45 Üst Kiriş Montajının Üst Kenarının Boyutları MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Kurulum 69 Model C45 Aksesuar Montaj Boyutları Φ33 Thru Φ5x10 Derinlik Oryantasyon için kavela deliği (2x) Model C45 Üst Kiriş Montajının Alt Kenarının Boyutları 70 Kurulum MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Çalıştırma Bu bölüm, MTS Criterion çerçevesinin normal günlük çalışması sırasında gerçekleştirilen eylemleri açıklar. Gerçek testlerde MTS Criterion çerçevenin kullanımıyla ilgili daha fazla bilgi için test yazılımı kılavuzuna başvurun. İçindekiler Ana Güç Anahtarı (I/O) ve Acil Durdurma 72 Çaprazkafa Hareket Limitlerini Ayarlamak 73 Kırılma Noktası Tehlikeleri Donanım Montajı 77 Yük Hücresi Montajı El Kumandası 76 78 82 DİKKAT Makine içinde dönen parçalar vardır. Makineyi, yan kapaklar veya körükler yerinde olmadan çalıştırmak, operatörün temas halinde yaralanmaya neden olabilecek dönen parçalara maruz kalmasına neden olabilir. MTS Criterion test çerçevesini yan kapaklar veya körükler yerinde olmadan çalıştırmayın. DİKKAT Örnek artıkları, makinenin düzensiz çalışmasına neden olacak şekilde yan kapaklara girebilir ve körükleri delebilir. Malzeme parçaları, körükleri delebilir ve bilyeli vidaya zarar verebilir. Zarar gören körükler, MTS Criterion Test Çerçevesini çalıştırmadan değiştirilmelidir. Malzeme parçalarının körükleri delme ve bilyeli vidalara zarar verme potansiyeline dikkat edin ve test sırasında malzemelere ve malzemeler tarafından oluşturulan tehlikelere dikkat edin. Sayfa 86’daki “Genel Temizlik” bölümüne başvurun. UYARI Malzeme testi sırasında potansiyel tehlikeler vardır. Test sırasında malzemeler tarafından oluşturulan tehlikeler yaralanmaya veya ölüme neden olabilir. Yalnızca kalifiye ve eğitilmiş personelin makineyi çalıştırmasına izin verildiğinden emin olun. Makine çalışırken üçüncü kişileri uzakta tutun. MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Çalıştırma 71 Ana Güç Anahtarı (I/O) ve Acil Durdurma Ana Güç Anahtarı (I/O) ve Acil Durdurma Ana güç anahtarı (I/O) Ana güç anahtarı, çerçeve tabanının sağ tarafına yerleştirilmiştir. Yük çerçevesindeki ve kontrol ünitesindeki gücü açmak için I konumunu seçin. Güç açıkken, çerçeve kontrol panelindeki gösterge yanar. Yük çerçevesindeki ve kontrol ünitesindeki gücü kapatmak için O konumunu seçin. Acil Durdurma Çerçevede aynı zamanda bir Acil Durdurma düğmesi vardır. Acil-Durdurma motora giden gücü kesecektir ve yalnızca acil durumlarda kullanılmalıdır. Kontrol ünitesine güç verilmişken ancak test yürütülmüyorken Acil Durdurma'ya düzenli olarak basılmalıdır. Kontrol ünitesi sürekli olarak yedek Acil Durdurma zincirini izler ve bir hata algılanırsa kullanıcıya uyarı veren bir hata gösterir. Acil Durdurma basmak etkin durumun kontrol edilmesini sağlar. Motor gücünü kapatmadan ve test programını durdurmadan, Acil Durdurma düğmesine basın. Bırakmak için anahtarı saat yönünde döndürün. Beklenmeyen bir şeyin olması durumunda testi kapatmak için Acil Durdurma düğmesini kullanın. Acil Durdurma 72 Çalıştırma MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Çaprazkafa Hareket Limitlerini Ayarlamak Çaprazkafa Hareket Limitlerini Ayarlamak Çaprazkafanın her iki yönde de çok fazla hareket etmesini engellemek için bulunan iki düzeyde çaprazkafa limit noktası vardır. İlk düzey noktalar, yukarıda açıklanan şekilde elle belirlediğiniz üst ve alt limit noktalarıdır. İkinci düzey limitler kullanıcı tarafından ayarlanamaz ve ilk düzey limitlerin arızalanması durumunda yedek olarak bulunur. DİKKAT Limit noktaları, her testi sonlandırmak için test koşulu bitişi olmak için tasalanmıştır. Limit noktalarının bu şekilde tekrarlanarak kullanılması aşırı yıpranmaya neden olabilir. Bu da limit noktasının çaprazkafayı durdurmakta başarısız olmasıyla sonuçlanabilir. Beklenmeyen çaprazkafa hareketi ile ilgili daha fazla bilgi için aşağıdaki Uyarıya başvurun. Test koşullarının uygun sonlandırılması yazılımdan ayarlanabilir. Bir testi durdurmak için limit noktalarını kullanmayın. Çaprazkafa Limit Noktaları UYARI Test sırasında beklenmeyen çaprazkafa hareketi görülebilir. Limit noktalarını belirlememiş olmak, beklenmeyen çaprazkafa hareketinden yaralanmaya neden olabilir ve test donanımlarında hasara yol açabilir. Bir testi başlatmadan önce limit noktalarını belirleyin. Not Çaprazkafa başlangıç konumunu belirledikten ancak testi başlatmadan önce çaprazkafa limit noktalarını belirleyin. Hareket limit noktaları, makinenin sütununun içine yerleştirilmiş limit anahtarı çubuğuna monte edilmiş iki ayarlanabilir bloktur. Limit noktalarının elle sıkılıp gevşetilebilen kelebek vidaları vardır ve bunları limit çubuğunun üzerinde istediğiniz konuma hareket ettirebilirsiniz. Bu noktaları, çaprazkafanın aşırı hareketini önlemek için test parametrelerinin hemen ötesine yerleştirin. Çaprazkafa önceden belirlenmiş maksimum harekete ulaşırsa, limit anahtarı aktüatörü bu noktalardan birine temas eder. Limit aktüatörü ve limit noktası arasındaki temas limit anahtarı çubuğunu hareket ettirir ve limit anahtarlarını etkinleştirir. Bu, çaprazkafa hareketini durdurur. MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Çalıştırma 73 Çaprazkafa Hareket Limitlerini Ayarlamak Limit noktalarını ayarlamak Limit noktalarını ayarlamak için: 1. Çaprazkafanın sabit olduğundan ve test parametrelerinin ayarlandığından emin olun. 2. Çekme testinde, üst limit noktasını yukarı yönde beklenen maksimum çaprazkafa hareketinin hemen üstüne veya sıkıştırma testinde test başlangıç noktasının hemen üstüne ayarlayın. Durdurma noktasını limit çubuğuna iyice sıkıştırın. 3. Çekme testinde, alt limit noktasını test başlangıç noktasının hemen altına veya aşağı yönde beklenen maksimum çaprazkafa hareketinin hemen altına ayarlayın. Durdurma noktasını limit çubuğuna iyice sıkıştırın. Çaprazkafa Limit Çubuğu Üst Limit Noktası Limit Anahtarı Aktüatörü Alt Limit Noktası 74 Çalıştırma MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Çaprazkafa Hareket Limitlerini Ayarlamak Çaprazkafayı hareket ettirmek Çaprazkafa üst veya alt limit noktalarından birine temas ederse, test durur. Bu olursa, çaprazkafayı hareket ettirmenin üç yolu vardır: DİKKAT Bir limitteyken yeniden ayarlamak, donanım kilitlemesini devre dışı bırakır ve harekete izin verir. Donanımda hata varsa, çaprazkafa beklenmeyen bir şekilde hareket edebilir. Çaprazkafa limitlerin dışına hareket eder etmek donanım sıfırlanır. • TestWorks 4 yazılımında Motoru Sıfırla'ya basın. Ardından yazılımınızın çaprazkafa kapasitesini kullanın (sanal el cihazı). Anahtar kapanana ve çaprazkafa her iki yönde tekrar hareket edene kadar çaprazkafayı limitten öteye taşıyın. Daha fazla ayrıntı için TestWorks yazılım kılavuzuna bakın. • Limit anahtarı etkin olmayıncaya kadar ayarlanabilir limiti çaprazkafadan hareket aralığında elle hareket ettirin. TestWorks 4 yazılımında Motor Amp'i Sıfırla'ya veya el cihazındaki El Cihazı Etkin'e basın. • TestWorks 4 yazılımı etkin değilse, el cihazındaki El Cihazı Etkin'e basın. Limit anahtarı etkin olmayıncaya kadar çaprazkafayı hareket ettirmek için kılavuz el cihazı kontrolünü kullanın. MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Çalıştırma 75 Kırılma Noktası Tehlikeleri Kırılma Noktası Tehlikeleri Sistem çalışırken potansiyel kırılma noktalarından uzak durmak önemlidir. Sisteminizdeki kırılma noktalarının nerede olduğunu öğrenin ve uygun güvenlik cihazlarıyla bu kırılma noktalarından kendinizi ve diğerlerini koruyun. Aşağıdaki paragraflar, kırılma noktalarını ve bu noktalar etrafında çalışırken alınması gereken önlemleri açıklar. Kırılma Noktaları Kırılma Noktası Konumlar Kırılma noktası, çaprazkafa ve örneğin hareket ettiği yük birimlerindeki plaka ve çaprazkafa arasında bulunur (her iki alan da gösterilir). Önlemler Kapalı bir alanda hareket eden mekanik bağlardan uzak durun. Eğer bağlar hareket etmek zorundaysa (sistem başladığında veya mekanik bir arıza nedeniyle), oldukça yüksek kuvvetler, bağlatın yolundaki her şeyi sıkıştırabilir, kesebilir veya çarpabilir. Vücudunuzun herhangi bir kısmının, makine hareketi yoluna girmesine veya hareket eden makineye, bağlara, hortumlara, kablolara, örneklere vb. değmesine izin vermeyin. Bunlar ciddi kırılma veya sıkışma noktalarını oluşturur. 76 Çalıştırma MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Donanım Montajı Donanım Montajı MTS çok çeşitli donanımlar sunar. Bu donanımların montajını yapmak genellikle, donanımın veya yük hücresinin bir montaj (çatal pim) adaptörüne yerleştirilmesini ve montaj kavelası ile sıkıca tutturmayı içerir. Bir donanımı daha da sıkıca tutturmak için, bazı yapılandırmalar ayrıca kilitleme kelepçelerini içerir. Tipik bir montaj yapılandırması aşağıdaki şekilde gösterilmiştir. Kilitleme Kelepçesi Montaj Pimi (Çatal Pim Adaptörü) Montaj Kavelası (Pin) Yük Çerçevesi Adaptör MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Çalıştırma 77 Yük Hücresi Montajı Yük Hücresi Montajı Yük hücrelerinin montajı genellikle, yardımcı donanım (pek çok durumda düz rondela, adaptör manşonu ve plaka düzeneği) ile birlikte germe cıvatası ile yük hücresini çerçeveye sabitlemeyi içerir. Aşağıdaki şekiller standart montaj yapılandırmalarını gösterir. Yük hücresi montajı/adaptör cıvatası, kurulumdan ve belirli gereksinimlere uygun hale getirilmeden önce yağ veya gres ile yağlanmalıdır. Sayfa 81’daki “Yük Hücresi Cıvata Tork Özellikleri” bölümüne bakın. Yük hücresine bir montaj cıvatası veya adaptör cıvatası yerleştirirken, yük hücresi deliğine cıvatayı "zeminlemekten" kaçınmak için cıvata uzunluğunu kontrol edin. Bunu yapmak, yük hücresine kalıcı olarak zarar verecektir. C42 S-kirişi stili hücrelerde, tork dönüşünden yük hücresine zarar vermeyi engellemek için adaptör cıvatasını sıkıştırırken tutucu adaptörünü destekleyin. Kapak Cıvatası Rondela Manşon Plaka Düzeneği Yük Hücresi Model C42 1 N-5 kN 78 Çalıştırma MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Yük Hücresi Montajı Kapak Cıvatası Rondela Manşon Plaka Düzeneği Yük Hücresi Model C43 10 kN Kapak Cıvatası Rondela Manşon Plaka Düzeneği Yük Hücresi Model C43 20 kN, 30 kN MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Çalıştırma 79 Yük Hücresi Montajı Germe Somunu Jackbolt ile Vida Manşon Plaka Düzeneği Yük Hücresi Model C43 50 kN Kapak Cıvatası Rondela Manşon Plaka Düzeneği Yük Hücresi Model C44 10 kN, 20 kN ve 30 kN 80 Çalıştırma MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Yük Hücresi Montajı Germe Somunu Jackbolt ile Vida Manşon Plaka Düzeneği Yük Hücresi Model C45 50 kN ve 100 kN Yük Hücresi Cıvata Tork Özellikleri Y ÜK HÜCRESI TÜR VIDALI C IVATA YAĞLAMA VE SIKIŞTIRMA: ANAHTAR BOYUTU 1N S-Kirişi M3 5 N•m M2 altıgen 5 N-250 N S-Kirişi M6 x 1 mm 5 N•m M5 altıgen 500 N-2 kN S-Kirişi M6 x 1 mm 10 N•m M5 altıgen 5 kN S-Kirişi M12 x 1,25 mm 20 N•m M10 altıgen 100 N- 500 N Düşük Profil Bükme Kirişi M6 x 1 mm 10 N•m M5 altıgen 1 kN- 5 kN Düşük Profil Makaslama Kirişi M12 x 1,25 mm 20 N•m M10 altıgen 10 kN Düşük Profil Makaslama Kirişi M12 x 1,25 mm 40 N•m M10 altıgen 20 kN Düşük Profil Makaslama Kirişi M12 x 1,25 mm 65 N•m M10 altıgen 30 kN Düşük Profil Makaslama Kirişi M12 x 1,25 mm 90 N•m M10 altıgen 50 kN ve 100 kN Düşük Profil Makaslama Kirişi M27 x 2 mm 27 N•m * M6 altıgen * Jackboltlu vidayı, çaprazçizgili desenle tabloda belirtilen torka sıkıştırın. Jackboltları tam torkun %33'üne getirin ve ardından tam torkun %66'sına ve %100 tam torka getirin. MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Çalıştırma 81 El Kumandası El Kumandası El cihazının, örnek kurulumu ve test yürütmesi sırasında size yardımcı olması için kodlayıcısı ve düğmeleri vardır. El cihazının ayrıca geribildirim sağlamak için alfanümerik göstergesi ve LED'leri vardır. El cihazı işlevleri El cihazı örnek yüklemesi veya kurulum için kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bazı uygulamalarda, tamamen bir test yürütmek için kullanılabilir. El Cihazı Kumandası ve Göstergeleri (Bölümü 1/2) # KONTROL/GÖSTERGE AÇIKLAMA 1 Sayfa Göstergedeki metnin sonraki dört satırını gösterir. 2 Aktif Yandığında, sistemin aktif olduğunu gösterir (hareket mümkündür). 3 F1 ve F2 Dijital girişler olarak yazılımda ayarlanmış programlanabilir işlevler. Bu, test işlevini tanımlamanıza yardımcı olur (bu, testi başlatmak, durdurmak, konumu tutmak vb.'dir). 4 Parmakla döndürülen tekerlek İnce çaprazkafa ayarları yapar (gösterge yönünde - yukarı, gösterge tersine - aşağı). Yalnızca El Cihazı Etkinleştirmesi aktifse. 5 Duraklat Test eylemini durdurur. Testin devam etmesi için bu düğmeye tekrar basılmalıdır. Yalnızca test yazılımı aktifse. 6 Durdur Hareketi durdurur. 82 Çalıştırma MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu El Kumandası El Cihazı Kumandası ve Göstergeleri (Bölümü 2/2) 7 Konnektör RJ-45, Kontrol Ünitesine. 8 Çaprazkafa Geri Dönüşü Çaprazkafayı orijinal konumuna geri döndürür (sıfır noktası). 9 Başlat Test eylemini başlatır. Yalnızca test yazılımı aktifse. 10 Çaprazkafa Aşağı Bastırıldığında çaprazkafayı aşağı yönde hareket ettirir. Yalnızca El Cihazı Etkinleştirmesi aktifse. 11 Çaprazkafa Yukarı Bastırıldığında çaprazkafayı yukarı yönde hareket ettirir. Yalnızca El Cihazı Etkinleştirmesi aktifse. 12 Hata Yandığında, etkin bir hatayı veya kilitlemeyi gösterir. 13 El cihazı etkin Kilitleme aktifken basıldığında, kilitlemeyi kaldırmayı dener. Aktif kilitleme yokken basmak, el cihazının yerel kontrolünü sağlar. Gösterge yanıyorken, el cihazı çaprazkafayı kontrol etmek için etkinleştirilmiştir. 14 Gösterge Dört satır, satır başına 20 karakter. MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Çalıştırma 83 Rutin Bakım Genel Kontrol Listesi Bakım Rutin Bakım Genel Kontrol Listesi Önerilen Hizmet GÜNDE 8 SAAT ÇALIŞMA SÜRESI ORANIYLA GÜNLÜK HAFTALIK YILLIK ÇALIŞMA SÜRESI-SAAT 8 40 2000 Paralel devre kalibrasyonu kontrol etmek X* İş alanını/makine yüzeyini temizlemek X Limitleri ve Acil Durdurmayı etkinleştirmek ve sıfırlamak X Kablo/bağlantıları denetlemek X Bilgisayar Bakımı Yedek test yazılımı dosyaları (*.reg/.cal dosyaları) MTS† Sabit diskin birleştirilmesi MTS Sistem Denetimi Tahrik kayışının gerginliğini kontrol etmek/ayarlamak (tabloya bakın) MTS Aşırı yıpranmaya karşı tahrik kayışlarını denetlemek MTS Kablo bağlantılarını denetlemek MTS Sistem Kontrolleri Acil Durdurmayı Kontrol Etmek MTS Üst limiti kontrol etmek MTS Alt limiti kontrol etmek MTS Yük cal/paralel devre cal kontrolünü yapmak MTS Yağlama Çaprazkafa/bilyeli vida (#2 beyaz lityum gresi) MTS Kılavuz sütun zerk takımı MTS Güç aktarım yatakları (varsa) MTS Çerçeve ve İş Alanı Çerçeveyi ve iş alanını temizlemek MTS * Ekipman operatörleri tarafından yapılan hizmetleri gösterir. Bu prosedürlerin çoğu, test sisteminin çalışmasını etkilememesi gereken görsel kontrolleri içerir. Bu kontroller, her Rutin Bakım ziyaretinde eğitimli alan hizmeti mühendisleri tarafından gerçekleştirilir. † MTS Rutin Bakım planının bir parçası olarak eğitimli alan hizmeti mühendisleri tarafından gerçekleştirilen hizmetleri gösterir. Bu prosedürlerin bazılarının tamamlanması, özel hizmet araçları ve/veya özel hizmet eğitimi gerektirir. MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Bakım 85 Rutin Bakım Genel Kontrol Listesi MTS Criterion çerçevelerinde müşteri tarafından bakımı yapılabilecek parçalar yoktur. Bakım, çerçeveyi ve iş alanını temiz tutmayı, genel denetimi, kilitlemeleri kontrol etmeyi ve düzenli çerçeve kalibrasyonunu içerir. UYARI Çerçeve temizleme sıvısı dökmemeye dikkat edin. Elektrikli parçalara yanlışlıkla deterjan veya temizlik sıvılarının bulaşması, ekipmanda hasara yol açacak şekilde kısa devre yapmasına neden olabilir. Test çerçevesinin herhangi bir parçasını temizlemeden veya denetlemeden önce, güç kablosunu duvar prizinden çıkarın. DİKKAT Temizlik solüsyonu kullanırken üreticinin tüm önerilerine ve uyarılarına dikkat edin. Temizlik solüsyonu hasara ve yaralanmaya neden olabilir. Tehlikeli durumlardan kaçınmak için, her zaman üreticinin önerilerine ve uyarılarına uyun. Genel Temizlik Çerçeveyi gerektiği sıklıkta temizleyin. Yan kapakları, tabanı ve çaprazkafayı temizlemek için nemli, tiftiksiz bir bez kullanın. Gerekirse, yumuşak deterjan veya temizlik sıvısı kullanılabilir. Aylık Bakım Acil Durdurma düğmesinin düzgün bir şekilde çalıştığını doğrulayın. Ayarlanabilir limitleri elle hareket ettirerek limit anahtarlarını test edin-limit anahtarı hatası bilgisayar ekranında belirtilmelidir. Ek kilitlemelerin düzgün bir şekilde çalıştığını doğrulayın (örneğin, test alanı kabinin kapısındaki kilitleme anahtarları). Altı Aylık Bakım Çerçevenin hız ve konumunun doğru olduğundan emin olun. Bu, standartları ve rutin bakım için uygun olmayan diğer ekipmanları gerektirir. Yardım için MTS alan hizmeti mühendisi ile iletişime geçin. Matların Kaldırılması Bazı kurulum ve bakım durumlarında, makinenin tabanındaki parçalara erişmek için yük çerçevesi matlarını kaldırmanız gerekebilir. C42 modelinin matını kaldırmak için: 1. Yuvarlak uçlu 5 mm altıgen sökücü kullanarak, yan korumadaki üst yatay alüminyum ekstrüzyonu tutan iki M6 cıvatayı sökün ve ekstrüzyonu çıkarın. 2. Güvenlik kabini çerçevesinden üst profili çıkarın. 3. Temiz polikarbonatı güvenlik kabininden dikkatle çıkarın ve güvenli bir yere yerleştirin. 4. Alt yatay alüminyum ekstrüzyondaki iki M6 cıvatasını gevşetmek için yuvarlak uçlu 5 mm altıgen anahtar sökücüsünü kullanın. 86 Bakım MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Diğer hizmet 5. Güvenlik kabini çerçevesinden alt profili çıkarın. 6. Ön kapıyı açın ve kauçuk mat köşelerinden yıpranabileceği için kauçuk matı dikkatle kaldırın. Matı takmak için, lütfen bu prosedürleri ters sırada yapın. Cıvata Bağlantısı Üst Profil Kapak Camı Cıvata Bağlantısı Mat Alt Profil C42 Modelinin Matının Kaldırılması Diğer hizmet Çerçevenizin ömrünü uzatmak ve en uygun biçimde çalışmaya devam etmesini sağlamak için sürücü motor sisteminin ve çaprazkafa konumlandırma parçalarının düzenli olarak denetlenmesi ve servisi gereklidir. Bu tür bir servis genellikle MTS alan hizmeti mühendisleri veya MTS yetkili servis temsilcisi tarafından gerçekleştirilir. Ek bilgi için MTS yetkili temsilcinizle iletişime geçin. Not MTS yıllık bakım ve kalibrasyon planlarını sunar. Daha fazla bilgi için satış temsilcinizle iletişime geçin. MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Bakım 87 Sorun giderme Basit Sorun Giderme BELIRTILER ÇÖZÜMLER Windows sisteminde hata Bilgisayarı kapatın ve yeniden başlatın. Hatanın hala olup olmadığını kontrol edin ve hata devam ediyorsa, BT Departmanınızdan sorunu incelemesini isteyin. BT Departmanınız sorunu çözemezse, mevcut Windows sistemini silin ve yeniden kurun. Yeniden kurduktan sonra sorun hala devam ederse, bilgisayarı tamir etmesi için bilgisayar üreticisinin yerel servis merkeziyle doğrudan veya MTS aracılığıyla iletişime geçin. Test yazılımı hatası Yer değiştirme silinemez veya gösterilemez. Normalde test sistemininaçılmasında yanlış sıranın kullanılmasından kaynaklanır; yazılımı kapatın ve yeniden başlatın. Yeniden başlatmak sorunu çözmezse, test yazılımını silin ve yazılımı yeniden kurun. Donanım ve yazılım arasında iletişim sorunu Güç anahtarı açıkken, Güç Tamam ışığı yanmıyor Kilitlemeler silinemiyor Kablo bağlantılarının tümünü denetleyin. Bilgisayar ve Criterion sistemi arasında iletişim gerçekleşmiyorsa, aşağıdakileri deneyin: • USB bağlantısını Criterion sisteminden çıkarın ve yeniden takın. İkisi arasında iletişimin başlayıp başlamadığını kontrol edin. • Criterion sisteminin gücünü kapatın ve yeniden açın. İkisi arasında iletişimin başlayıp başlamadığını kontrol edin. Şunları kontrol edin: • Güç kablosunun takıldığını, • Hat geriliminin belirtilen makine limitleri içinde olduğunu. Kontrol Et: • Acil Durdurmanın etkin olup olmadığını. • Sistem kilitlemelerini (servo hata, limitler). • Sistem arızalarını. MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Sorun giderme 89 Devreden çıkarma Sistem taşınacağında veya hizmetten alınacağında, devreden çıkarma süreci uygulanamaz. Bu görevlerden herhangi biri gerçekleştirilirken, demontaj gerekir. Sistemi devreden çıkarmak için: 1. Örneği ve donanımları çıkarın. Yük çerçeveleri boşaltılamazsa, büyük tutucular kaldırılmalıdır. 2. Sistemi elektrik gücünden çıkarın. 3. Sistem elektroniği, kontrol yazılımı ve sistem bilgisayarı kapatıldıktan sonra, sistemin ana elektrik kaynağını kapatın ve tüm kabloları çıkarın. 4. Tüm kabloları kontrol ünitesinden çıkarın. 5. Malzeme test makinesini, plastik folyo gibi bir toz örtüsü ile kapatın. Yeterli havalandırmanın olmasını sağlayın ve ekipmanın yanına bir nem giderici yerleştirin. 6. Aksesuarları ve kullanım kılavuzunu, bir alet dolabı gibi temiz, tozdan korunan bir alana yerleştirin. DİKKAT Elektrikli bölümler ve parçalar, zararlı kimyasallar ve bileşenler içerebilir. Her zaman potansiyel olarak tehlikeli malzemelerin atılması ile ilgili yerel yasalara başvurun ve bu malzemelerin uygun bir şekilde kullanılması ve atılması konularında bu yasalara uyun. Müşteri, makinenin parçalarının güvenli bir şekilde atılması konusunda dahili güvenlik politikalarına uymalıdır. Makinede kullanılan makine yağları ve gresler için MSDS'ye başvurun. MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Devreden çıkarma 91 Ek Dijital I/O Bilgisi Ek Ek Dijital I/O Bilgisi Dijital girişlerin, 2,7 Kohm, ½ Watt seri direnci ile bir MOCD223 optik izolatörü vardır. Hata yapmadan açmak için, 1 mA'lık akıma ihtiyaçları vardır. Bu, minimum giriş yüksek voltajının 4,0 V DC olduğu anlamına gelir. Maksimum giriş voltajı 28,0 V DC'dir. 1,0 V'den daha düşük giriş voltajları için cihaz kapalı olmalıdır. Dijital girişler, serideki 0,75 Amp çoklu sigortasına sahip AQV252G PhotoMOS rölesi ile uygulanır. Her ne kadar cihaz en yüksek 60 V olarak değerlendirilmişse de, maksimum 48 V uygulanması önerilir. Yük, röle bobini gibi çok indükleyiciyse, aşırı cihaz derecelendirmesinden kaynaklanan büyük geri dönül voltajlarını engellemek için bobin uçlarının yakınında fren ünitesi ağı kullanılmalıdır. Tipik bir örnek, harici bir anahtarı bağlamak olabilir. MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Ek 93 Elektromekanik Yük Birimi Bakım ve Servis Kayıtları İçindekiler 8 Saat/Gün 96 40 Saat/Hafta 2000 Saat 97 98 Bilgisayar Bakımı ve Sistem Denetimi Sistem Kontrolleri Yağlama 99 100 Çerçeve ve İş Alanı MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu 98 101 Elektromekanik Yük Birimi Bakım ve Servis Kayıtları 95 8 Saat/Gün 8 Saat/Gün 8 Saat/Gün Servis Aralık Önerisi PARALEL DEVRE İŞ ALANI/MAKINE KALIBRASYONU YÜZEYI TEMIZLIĞI KONTROLÜ TARIH 96 GERÇEKLEŞTIREN GERÇEKLEŞTIREN Elektromekanik Yük Birimi Bakım ve Servis Kayıtları NOTLAR MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu 40 Saat/Hafta 40 Saat/Hafta 40 Saat/Hafta Servis Aralık Önerisi TARIH LIMITLERIN VE ACIL KABLO/ DURDURMANIN BAĞLANTILARIN DOĞRULANMASI DENETLENMESI GERÇEKLEŞTIREN GERÇEKLEŞTIREN MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu NOTLAR Elektromekanik Yük Birimi Bakım ve Servis Kayıtları 97 2000 Saat 2000 Saat Bilgisayar Bakımı ve Sistem Denetimi 2000 Saat/Yıl Servis Aralık Önerisi BILGISAYAR BAKIMI YEDEK TEST SABIT DISK KONTROL AŞIRI KABLO YAZILIMI BIRLEŞTIRMESI ÜNITESININ YIPRANMAYA BAĞLANTILARININ DOSYALARI DENETIMI/ KARŞI TAHRIK DENETLENMESI (*.REG/.CAL DOSYALARI) TEMIZLIĞI KAYIŞLARININ TARIH GERÇEKLEŞTIREN 98 SISTEM DENETIMI DENETLENMESI GERÇEKLEŞTIREN GERÇEKLEŞTIREN GERÇEKLEŞTIREN GERÇEKLEŞTIREN NOTLAR Elektromekanik Yük Birimi Bakım ve Servis Kayıtları MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu 2000 Saat 2000 Saat Sistem Kontrolleri 2000 Saat/Yıl Servis Aralık Önerisi SISTEM KONTROLLERI ACIL DURDURMA ÜST LIMIT ALT LIMIT YÜK CAL/ KONTROLÜ KONTROLÜ KONTROLÜ PARALEL DEVRE CAL KONTROLÜ TARIH GERÇEKLEŞTIREN GERÇEKLEŞTIREN MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu GERÇEKLEŞTIREN GERÇEKLEŞTIREN NOTLAR Elektromekanik Yük Birimi Bakım ve Servis Kayıtları 99 2000 Saat 2000 Saat Yağlama 2000 Saat/Yıl Servis Aralık Önerisi YAĞLAMA TARIH 100 ÇAPRAZKAFA/BILYELI VIDA (# BEYAZ LITYUM GRES) TABAN PLAKADAKI YATAK (# BEYAZ LITYUM GRES) GERÇEKLEŞTIREN GERÇEKLEŞTIREN Elektromekanik Yük Birimi Bakım ve Servis Kayıtları GÜÇ AKTARIM YATAKLARI (VARSA) GERÇEKLEŞTIREN NOTLAR MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu 2000 Saat 2000 Saat Çerçeve ve İş Alanı 2000 Saat/Yıl Servis Aralık Önerisi ÇERÇEVE VE İŞ ALANI HAVA FILTRESININ TEMIZLIĞI/ DEĞIŞTIRILMESI WD40 ILE KILAVUZ ÇERÇEVEYI SÜTUNLARIN TEMIZLIĞI VE IŞ ALANINI (D/G/S SERISI TEMIZLEMEK ÇERÇEVELER) TARIH GERÇEKLEŞTIREN GERÇEKLEŞTIREN MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu GERÇEKLEŞTIREN NOTLAR Elektromekanik Yük Birimi Bakım ve Servis Kayıtları 101 Uygunluk Beyanı MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu Uygunluk Beyanı 103 104 Uygunluk Beyanı MTS Criterion™ Series 40 Ürün Kılavuzu m MTS Systems Corporation http://www.mts.com/en/Global/index.asp ISO 9001 Sertifikalı QMS
Benzer belgeler
MTS Criterion™ Series 60
ve kopyalanamaz, yeniden üretilemez, derlemesi yapılamaz, kaynak koda
dönüştürülemez, ters mühendislik sürecine tabi tutulamaz veya MTS'nin açık
yazılı izni olmaksızın dağıtılamaz.
MTS yazılımı, IS...
MTS Fundamental™ Pnömatik Çene Kontrolör
© 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.
MTS, tescilli ticari markadır. MTS Criterion ve MTS Fundemental, MTS
Systems Corpotation'ın Amerika Birleşik Devletleri'ndeki ticari markalarıd...