DD 150-U
Transkript
DD 150-U Operating instructions en Инструкция по зксплуатации ru Ръководство за обслужване bg Instrucţiuni de utilizare ro Kulllanma Talimatı tr ar IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ uk Пайдалану бойынша басшылық kk ja ko zh cn Printed: 22.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069557 / 000 / 04 1 ꙷ ꙴꙵꙶ ꙩ Ꙩ Ꙫ ꙫ ꙰ Ꙭ ꙣ Ꙥ ꙳ ꙲ ꙱ Ꙧ ꙧ ꙭ ꙮ ꙯ ꙥ ꙣ ꙶ Printed: 22.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069557 / 000 / 04 ꙴ 2 ꚉ ꙹ ꙸ ꙺ Ꚋ ꚇ ꙽ ꚁꚂ Ꚁ Ꚇ Ꚅ ꚃ ꙾ ꚅ ꙿ Ꚉ ꙻ Ꚉ Ꚃ ꙼ ꚁ Printed: 22.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069557 / 000 / 04 ꙾ 3 ꚛ Ꚗꚗ ꚍ Ꚛ Ꚏ ꚜ ꚙ Ꚕ ꚏ ꚕ ꚓꚒꚑ Ꚙ ꚋ Ꚍ Ꚑ 4 5 Printed: 22.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069557 / 000 / 04 6 7 8 9 10 11 12 Printed: 22.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069557 / 000 / 04 13 14 15 16 17 18 19 20 Printed: 22.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069557 / 000 / 04 21 22 23 24 25 26 Printed: 22.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069557 / 000 / 04 ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU DD 150‑U Elmas delme sistemi tr Çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. E Kapak (yıkama/emme kafası) R Emme bağlantısı T Alet bağlantı yeri Bu kullanım kılavuzunu daima alet ile birlikte muhafaza ediniz. Tezgah 2 Aleti, sadece kullanım kılavuzu ile birlikte başka kişilere veriniz. İçindekiler 1 Genel bilgiler 2 Tanımlama 3 Aksesuar 4 Teknik veriler 5 Güvenlik uyarıları 6 Çalıştırma 7 Kullanım 8 Bakım ve onarım 9 Hata arama 10 İmha 11 Aletlerin üretici garantisi 12 AB Uygunluk açıklaması (Orijinal) Sayfa 93 94 96 97 98 101 104 108 109 111 111 112 1 Sayıların her biri bir resmi işaret eder. Metin ile ilgili resimleri açılabilen sayfalarda bulabilirsiniz. Kılavuzu okurken bunu açık tutunuz. Bu kullanım kılavuzunun metninde »alet« daima karot makinesi DD 150-U'yu belirtir. Alet parçaları, kullanım ve gösterge elemanları (tahrik Z Tutamak U Kolon I Taşıyıcı O Taşıyıcı kilidi P Tip plakası Ü Vakum boşaltma valfi [ Vakum bağlantısı ] Vakum contası Æ Ana plaka º Manometre • Terazileme göstergesi A Ayar kolu S Terazileme vidası D Delme ortası göstergesi F Derinlik mesnedi G Kilit saplaması H Taşıyıcı ayar vidası J Tahdit cıvatası K Kablo tutucusu Çevirme kolu aksesuarı 3 L Yıldız tutamak Ö Kol ünitesi ve matkap tezgahı) 1 Damla tutucu manuel işletim 3 Karot makinesi DD 150‑U Ä Eksantrik † Sıkıştırma cıvatası Œ Derinlik mesnedi Å Su toplama ünitesi ª Matkap burcu ^ Matkap burcu adaptörü Y Conta X Alet bağlantısı @ Yıkama/emme kafası ; Su akış göstergesi = Yan tutamak % Su tahliye deliği & Su bağlantısı ( Şanzıman şalteri ) Şanzıman + Motor § Açma/Kapatma şalteri / Tutamak : Hırsızlığa karşı koruma göstergesi (opsiyonel) · Servis göstergesi $ Delme performansı göstergesi £ Kömür kapağı | PRCD dahil şebeke kablosu ¡ Tip plakası Q Arabirim plakası W Kapama tapaları (yıkama/emme kafası) 92 Printed: 22.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069557 / 000 / 04 Damla tutucu tezgah işletimi 3 C Tutucu V Su toplama ünitesi B Conta Farklı aksesuarlar 3 N Kriko M Şasi ? Rota-Rail ! Şalter kilidi, tezgah işletimi — Vakum tablası 1 Genel bilgiler Semboller 1.1 Sinyal sözcükleri ve anlamları TEHLİKE Ağır vücut yaralanmalarına veya doğrudan ölüme sebep olabilecek tehlikeler için. İKAZ Ağır vücut yaralanmalarına veya ölüme sebep olabilecek olası tehlikeli durumlar için. DİKKAT Hafif vücut yaralanmalarına veya maddi hasarlara yol açabilecek olası tehlikeli durumlar için. UYARI Kullanım uyarıları ve kullanım ile ilgili diğer gerekli bilgiler. 1.2 Piktogramların açıklaması ve diğer uyarılar Kullanımdan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz Kilit sembolü Hırsızlık koruması uyarıları Servis göstergesi Delme performansı göstergesi Amper Volt Dalgalı akım Watt Hertz Ölçüm boşta çalışma devir sayısı Çap Millimetre Dakika başına devir Yasak işaretleri Vinç ile taşımak yasaktır Atıkların yeniden değerlendirmesini sağlayınız tr İkaz işaretleri Genel tehlikelere karşı uyarı Tehlikeli elektrik gerilimine karşı uyarı Sıcak üst yüzeye karşı uyarı Matkap tezgahı ve vakum plakası üzerinde Uyulması gereken kurallar VACUUM Koruyucu gözlük kullanınız Koruyucu kask kullanınız Kulaklık kullanınız Koruyucu eldiven kullanınız VACUUM Koruyucu ayakkabı kullanınız Hafif toz maskesi kullanınız Üst: Vakum sabitlemesi ile yatay delikler için matkap tezgahı ilave sigorta olmadan kullanılmamalıdır. 93 Printed: 22.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069557 / 000 / 04 Alt: Matkap tezgahı ile kafa üstü delikler, vakum sabitlemesi ile yapılmamalıdır. Alette Tanımlama detaylarının alet üzerindeki yeri Tip tanımı ve model tanımı aletinizin tip plakası üzerindedir. Bu verileri kullanım kılavuzunuza aktarınız ve bayi veya servislerimize olan sorularınızda her zaman bu verileri bulundurunuz. Tip: Jenerasyon: 01 Seri no: tr Tavanda çalışma için su toplama sistemi mutlaka bir su emici ile birlikte kullanılmalıdır. 2 Tanımlama 2.1 Usulüne uygun kullanım DD 150-U elektrik ile çalışan bir elmaslı delik açma aletidir ve (takviyeli) mineralli zeminlerin açık ve kapalı deliklerin elle kumandalı kuru ve sulu delinmesi ve açık ve kapalı deliklerin tezgah üzerinde ıslak delinmesi için tasarlanmıştır. Bu aleti tezgahta kullanmak için dübel veya vakum ana plakası ile zeminde yeterli ankraj yapılmalıdır. Akım iletici tozlar oluşturan malzemelerin delinmesine (örn. magnezyum) müsaade edilmemektedir. Mümkün olduğunca ilgili uygulama için mobil bir toz giderici kullanın, örn. Hilti elektrikli süpürge VC 20‑U/UM, VC 40‑U/UM, VC 60‑U. Yaralanmaları önlemek için sadece orijinal Hilti karot uçları ve DD 150-U aksesuarlarını kullanınız. Kullanılan aksesuarların güvenlik ve kullanım uyarılarına da uyunuz. Kullanım kılavuzundaki çalıştırma, bakım ve koruma bilgilerine uyunuz. Ulusal iş güvenliği taleplerinizi de dikkate alınız. Eğitim görmemiş personel tarafından uygunsuz işlem yapılır usulüne uygun kullanılmazsa, alet ve aksesuarlardan dolayı tehlike oluşabilir. Yukarı doğru çalışma için ıslak delmelerde su toplama sistemi mutlaka bir su emici ile birlikte kullanılmalıdır. Yukarı doğru çalışma için vakum sabitlemesi yasaktır. Vakum sabitlemesi (aksesuar) ile yatay delikler için matkap tezgahı ilave sigorta olmadan kullanılmamalıdır. Ana plakadaki ayar işleri için kırıcı alet (çekiç) kullanmayınız. Alette, matkap tezgahında ve aksesuarda manipülasyonlara veya değişikliklere izin verilmez. İKAZ Bu alet sadece koruma hattı olan şebekelerde ve yeterli boyutlarda çalıştırılabilir. İKAZ Sağlığa zarar verebilecek malzemeler (örn. asbest) üzerinde delme işlemi yapılmamalıdır. TEHLİKE Sadece kullanım kılavuzunda yer alan orijinal yedek parça veya ilave aletleri kullanınız. Kullanım kılavuzunda tavsiye edilen aksesuar parçaları veya ilave aletler dışındaki bir kullanım sizin için bir yaralanma tehlikesi anlamına gelebilir. 94 Printed: 22.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069557 / 000 / 04 2.2 Çeşitli donanımlarda kullanım Matkap tezgahı ile / olmadan Sistem ile / olmadan Karot ucu çapı ∅ Delme yönü Manuel / kuru Toz emme tertibatı ile 37…162 mm Bütün yönler Manuel / ıslak Su toplama sistemi olmadan Su toplama sistemi ile 8…132 mm Yukarı doğru değil 8…62 mm Bütün yönler Su toplama sistemi olmadan Su toplama sistemi ile 12…162 mm Yukarı doğru değil 12…162 mm Bütün yönler Manuel / ıslak Matkap tezgahı / ıslak Matkap tezgahı / ıslak 2.3 Hızların ve ilgili karot ucu çapının tablosu tr Tezgah üzernde, ıslak Karot uçları ∅ mm Karot uçları ∅ inç Rölanti devir sayısı dev/dak 1 102…162 4…6¹⁄₄ 780 2 28…87 1¹⁄₈…3¹⁄₂ 1.520 3 12…25 ¹⁄₂…1 2.850 Karot uçları ∅ mm Karot uçları ∅ inç Rölanti devir sayısı dev/dak Hız Elle kumandalı, ıslak Hız 1 121…131 4³⁄₄…5 780 2 41…111 1⁵⁄₈…4³⁄₈ 1.520 3 8…36 ¹⁄₂…1¹⁄₂ 2.850 Karot uçları ∅ mm Karot uçları ∅ inç Rölanti devir sayısı dev/dak Elle kumandalı, kuru, HDM Hız 1 122…162 4³⁄₄…6¹⁄₄ 780 2 67…112 2⁵⁄₈…4¹⁄₄ 1.520 3 37…62 1¹⁄₂…2¹⁄₂ 2.850 Hız Karot uçları ∅ mm Karot uçları ∅ inç Rölanti devir sayısı dev/dak 1 52…162 2…6¹⁄₄ 780 Elle kumandalı, kuru, PCM 2.4 Durum göstergesi Gösterge Durum Tanımlama/Bilgi Hırsızlığa karşı koruma göstergesi (11) Sarı yanıp sönüyor Servis göstergesi (12) Kırmızı yanıyor ve alet çalışıyor Alet hırsızlığa karşı korumalı ve devreye alma anahtarıyla devreye alınmalı. Kömür fırçalar çok aşınmış. Alet ile lambanın yanma işleminden sonra, otomatik kapatma devreye girene kadar daha birkaç saat çalışılabilir. Aletinizin her zaman çalışmaya hazır olması için kömür fırçaları zamanında değiştirmelisiniz. Kömür fırçalar değiştirilmeli. Kırmızı yanıyor ve alet çalışmıyor 95 Printed: 22.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069557 / 000 / 04 Servis göstergesi (12) Kırmızı yanıp sönüyor Delme performansı göstergesi (13) (sadece tezgah üzerinde delme için) turuncu yanıyor Geçici hata, hata arama bölümüne bakınız. Baskı basıncı çok düşük Yeşil yanıyor Optimum baskı basıncı Kırmızı yanıyor Baskı basıncı çok yüksek UYARI Elle kumandalı delmede, delme performansı göstergesi optimum baskı basıncını göstermemektedir. 2.5 Hırsızlık koruması TPS (opsiyonel) tr Alet opsiyonel olarak "Hırsızlık koruması TPS" fonksiyonu ile donatılabilir. Alet bu fonksiyon ile donatılmışsa, sadece buna ait devreye alma anahtarı ile devreye alınabilir ve çalıştırılabilir. 2.6 Standart donanımın teslimat kapsamına aşağıdakiler dahildir: 1 1 1 Alet Kullanım kılavuzu Hilti takım çantası veya karton paket 2.7 Uzatma kablosunun kullanımı Kullanım alanı için sadece izin verilen yeterli kesitte uzatma kablosu kullanınız. Tavsiye edilen minimum kesit ve maks. kablo uzunlukları Kablo kesiti 1,5 mm² 2,5 mm² 3,5 mm² 4,0 mm² Şebeke gerilimi 100 V önerilmez önerilmez 25 önerilmez Şebeke gerilimi 110 V önerilmez 15 m önerilmez 30 m Şebeke gerilimi 127 V önerilmez 20 m önerilmez 35 m Şebeke gerilimi 220 V 35 m 65 m önerilmez 105 m Şebeke gerilimi 230 V 40 m 70 m önerilmez 110 m Şebeke gerilimi 240 V 40 m 70 m önerilmez 110 m 1,25 mm² kablo kesitli uzatma kablosu kullanmayınız. Sadece koruma hattı olan uzatma kablosu kullanınız. 2.8 Bir jeneratör ve transformatörün kullanılması Aşağıdaki şartlar yerine getirildiyse, bu alet bir jeneratör veya yapı tarafından bir transformatör ile çalıştırılabilir: Çıkış gücü Watt olarak aletin tip plakasındaki güçten en az iki katı kadar olmalıdır, işletme voltajı nominal gerilime göre devamlı % +5 ve % ‑15 arasında olması gerekir ve frekans 50 ile 60 Hz arasında olmalıdır, kesinlikle 65 Hz üzerine geçmemelidir ve yol alma güçlendiricili otomatik bir gerilim regülatörü mevcut olmalıdır. UYARI Başka aletlerin açılması ve kapatılması, alete zarar verebilecek az gerilim veya aşırı gerilime sebep olabilir. Jeneratör/transformatörde aynı anda asla başka bir alet çalıştırmayınız. 3 Aksesuar Tanım TPS (Theft Protection System) Company Card'lı hırsızlık koruma anahtarı, Company Remote ve serbest bırakma anahtarı TPS‑K Su toplama sistemi (tezgah üzerinde) Su toplama sistemi (elle kumandalı) 96 Printed: 22.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069557 / 000 / 04 Kısa işaret Tanımlama Opsiyonel Kısa işaret Tanım Tanımlama Matkap tezgahı (kombine tabla ve döner mekanizma ile Dübel tablalı matkap tezgahı Vakum tablası DD-ST-120/160-VBP Derinlik mesnedi Çevirme kolu (kol) Çevirme kolu (yıldız tutamak) Karot ucu uzatması (BI+) Kriko tr Rota-Rail (kolon döndürme parçası) 4 Teknik veriler Teknik değişiklik hakkı saklıdır! UYARI Alet çeşitli çalışma gerilimlerinde sunulur. Aletinizin çalışma gerilimini ve ölçme bağlantı yuvasını tip plakasından alınız. Çalışma gerilimi [V] Ölçme akımı [A] Şebeke frekansı [Hz] 100 110 GB 110 TW 120 127 220 230 240 15 16 15 19,5 18,5 10 10,3 9,9 50/60 50/60 50/60 60 50/60 50/60 50/60 50/60 Alet ve kullanım bilgileri Ölçüm yuvası İzin verilen azami su hattı basıncı Delme derinliği 2200 W, 230 V'de 6 bar 450 mm Alet boyutları (U x G x Y) 516 mm x 129 mm x 159 mm Matkap tezgahı boyutları (U x G x Y) 610 mm x 250 mm x 952 mm EPTA‑Prosedürü 01/2003'e göre alet ağırlığı 8,2 kg DD-ST 150 matkap tezgahı ağırlığı, kombine tabla ve taşıyıcı ile 13,3 kg Ölçüm boşta çalışma devir sayısı Koruma sınıfı 780 /dak (1. vites), 1520 /dak (2. vites), 2850 /dak (3. vites) Koruma sınıfı I (topraklama korumalı) UYARI Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745'e uygun olarak normlandırılmış bir ölçüm metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile karşılaştırılması için kullanılabilir. Titreşim zorlanmasının geçici değerlendirmesine de uygundur. Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin ana kullanımlarını temsil eder. Eğer elektrikli el aleti, sapma gösteren çalışma aletleri ile veya yetersiz bakım yapılmış kullanımlar için çalıştırılırsa, titreşim seviyesi sapma gösterebilir. Bu, titreşim zorlanmasını toplam çalışma süresi aralığı üzerinden belirgin şekilde yükseltebilir. Doğru bir titreşim zorlanması değerlendirmesi için aletin kapatıldığı veya çalışır konumda olduğu ama aslında kullanımda olmadığı zamanları da dikkate alınmalıdır. Bu, titreşim zorlanmasını toplam çalışma süresi aralığı üzerinden belirgin şekilde azaltabilir. Kullanıcının titreşimlerin etkisinden korunması için ek güvenlik önlemlerini belirleyiniz, örneğin: Elektrikli el aleti ve çalışma aletlerinin bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş akışlarının organizasyonu. 97 Printed: 22.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069557 / 000 / 04 Elle kumandalı alet için ses ve vibrasyon değerleri (EN 60745‑2‑1'e göre ölçülmüş) 98 dB (A) Standart A olarak değerlendirilen ses gücü seviyesi Standart A olarak değerlendirilen çıkan ses basıncı seviyesi. Belirlenen ses seviyesi için güvensizlik Betonda delme (ıslak), ah, DD Yanılma (K) Kireçli kum taşında HDMU delme (kuru), ah, DD Yanılma (K) tr Kireçli kum taşında PCM delme (kuru), ah, DD Yanılma (K) 87 dB (A) 3 dB (A) 7 m/s² 1,5 m/s² 6,5 m/s² 1,6 m/s² 14,5 m/s² 4,5 m/s² Tezgah üstü alet için ses ve vibrasyon değerleri (EN 61029‑1'a göre ölçülmüş) 106 dB (A) Standart A olarak değerlendirilen ses gücü seviyesi Standart A olarak değerlendirilen çıkan ses basıncı seviyesi. Belirlenen ses seviyesi için güvensizlik Betonda delme (ıslak), ah, DD Yanılma (K) 93 dB (A) 3 dB (A) 3,5 m/s² 1,5 m/s² 5 Güvenlik uyarıları 5.1 Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları a) İKAZ Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatlarını okuyunuz. Güvenlik uyarılarına ve talimatlarına uyulmasındaki ihmaller elektrik çarpması, yanma ve/veya ağır yaralanmalara sebebiyet verebilir. Tüm güvenlik uyarılarını ve kullanım talimatlarını muhafaza ediniz. Güvenlik uyarılarında kullanılan "elektrikli el aleti" terimi, şebeke işletimli elektrikli el aletleri (şebeke kablosu ile) ve akü işletimli elektrikli el aletleri (şebeke kablosu olmadan) ile ilgilidir. 5.1.1 İş yeri güvenliği Çalışma alanınızı temiz ve aydınlık tutunuz.Düzensiz veya aydınlatmasız çalışma alanları kazalara yol açabilir. b) Yanıcı sıvıların, gazların veya tozların bulunduğu patlama tehlikesi olan yerlerde elektrikli el aleti ile çalışmayınız.Elektrikli el aletleri, toz veya buharı yakabilecek kıvılcım oluşturur. c) Elektrikli el aletini kullanırken çocukları ve diğer kişileri uzak tutunuz.Dikkatiniz dağılırsa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz. a) 5.1.2 Elektrik güvenliği a) Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uygun olmalıdır. Fiş hiçbir şekilde değiştirilmemelidir. Adaptör fişini topraklama korumalı elektrikli el aletleri ile birlikte kullanmayınız.Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltır. 98 Printed: 22.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069557 / 000 / 04 b) Borular, radyatörler, fırınlar ve buzdolapları gibi toprağa temas eden üst yüzeylere vücudunuzla temas etmekten kaçınınız.Vücudunuzun toprakla teması var ise yüksek elektrik çarpması riski oluşur. c) Elektrikli el aletini yağmurdan veya ıslaklıktan uzak tutunuz.Elektrikli el aletine su girmesi, elektrik çarpması riskini arttırır. d) Elektrikli el aletini taşımak, asmak veya fişi şalterden çekmek için kabloyu kullanım amacı dışında kullanmayınız. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan ve hareketli alet parçalarından uzak tutunuz.Hasarlı veya karışmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır. e) Elektrikli bir el aleti ile açık alanda çalışacaksanız sadece dışarıda kullanımına da izin verilen uzatma kabloları kullanınız.Dış mekanlar için uygun olan uzatma kablolarının kullanımı elektrik çarpması riskini azaltır. f) Elektrikli el aleti işletiminin nemli ortamda yapılması kaçınılmaz ise bir hatalı akım koruma şalteri kullanınız. Bir hatalı akım koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpması riskini azaltır. 5.1.3 Kişilerin güvenliği a) Dikkatli olunuz, ne yaptığınıza dikkat ediniz ve el aleti ile mantıklı bir şekilde çalışınız. Yorgunsanız veya uyuşturucu, alkol veya ilaçların etkisi altındaysanız elektrikli el aleti kullanmayınız.Elektrikli el aletinin kullanımı esnasında bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara yol açabilir. b) Kişisel koruyucu donanım ve her zaman bir koruyucu gözlük takınız.Elektrikli el aletinin çeşidi ve kullanımına göre toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabısı, koruyucu kask veya kulaklık gibi kişisel koruma donanımı takmak yaralanma riskini azaltır. c) İstem dışı çalışmayı önleyiniz. Güç kaynağına ve/veya aküyü bağlamadan, girişini yapmadan veya taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olunuz.Elektrikli el aletini taşırken parmağınız şalterde ise veya alet açık konumda akım beslemesine takılırsa, bu durum kazalara yol açabilir. d) Elektrikli el aletini devreye almadan önce ayar aletlerini veya vidalama anahtarlarını çıkartınız.Dönen bir cihaz parçasında bulunan bir alet veya anahtar yaralanmalara yol açabilir. e) Aşırı bir vücut hareketinden sakınınız. Güvenli bir duruş sağlayınız ve her zaman dengeli tutunuz.Böylece beklenmedik durumlarda elektrikli el aletini daha iyi kontrol edebilirsiniz. f) Uygun kıyafetler giyiniz. Bol kıyafetler giymeyiniz veya takı takmayınız. Saçları, kıyafetleri ve eldivenleri hareket eden parçalardan uzak tutunuz.Bol kıyafetler, takı veya uzun saçlar hareket eden parçalara takılabilir. g) Toz emme ve tutma tertibatları monte edilebiliyorsa, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığından emin olunuz.Bu toz emme tertibatının kullanımı tozdan kaynaklanabilecek tehlikeleri azaltabilir. 5.1.4 Elektrikli el aletinin kullanımı ve çalıştırılması Aleti çok fazla zorlamayınız. Çalışmanız için uygun olan elektrikli el aletini kullanınız.Uygun elektrikli el aleti ile bildirilen hizmet alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız. b) Şalteri bozuk olan elektrikli el aleti kullanmayınız.Açılıp kapatılamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekir. c) Alet ayarlarını yapmadan, aksesuar parçalarını değiştirmeden veya aleti bir yere koymadan önce fişi prizden ve/veya aküyü aletten çıkartınız.Bu önlem, elektrikli el aletinin istem dışı çalışmasını engeller. d) Kullanılmayan elektrikli el aletlerini çocukların erişemeyeceği yerde muhafaza ediniz. Aleti iyi tanımayan veya bu talimatları okumamış kişilere aleti kullandırmayınız.Elektrikli el aletleri bilgisiz kişiler tarafından kullanılırsa tehlikelidir. e) Elektrikli el aletlerinin bakımını titizlikle yapınız. Hareketli parçaların kusursuz çalıştığı ve sıkışmadığı, parçaların kırılıp kırılmadığı veya hasar görüp görmediği, elektrikli el aleti fonksiyonlarının kısıtlanma durumlarını kontrol ediniz. Hasarlı parçaları aleti kullanmadan önce tamir ettiriniz. Birçok kazanın nedeni bakımı kötü yapılan elektrikli el aletleridir. f) Kesme aletlerini keskin ve temiz tutunuz.Özenle bakımı yapılmış keskin bıçak kenarı olan kesme aletleri daha az sıkışır ve kullanımı daha rahattır. g) Elektrikli el aletini, aksesuarları, kullanım aletleri vb. bu talimatlara göre kullanınız. Çalışma şartlarını ve yapılacak işi de ayrıca göz önünde a) bulundurunuz.Elektrikli el aletlerinin öngörülen kullanımı dışında kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir. 5.1.5 Servis a) Elektrikli el aletinizi sadece kalifiye uzman personele ve sadece orijinal yedek parçalar ile tamir ettiriniz. Böylece elektrikli el aletinin güvenliğinin korunduğundan emin olunur. 5.2 Matkaplar için güvenlik uyarıları Darbeli delme işlemi yaparken kulaklık takınız. Aşırı sesten dolayı duyma kaybı meydana gelebilir. b) Cihazla birlikte verilen ek tutamakları kullanınız. Kontrol kaybı yaralanmalara yol açabilir. c) Kullandığınız aletin gizli elektrik hatlarına veya kendi şebeke kablosuna isabet edebileceği çalışmalar yapıyorsanız aleti sadece izolasyonlu tutamaklarından tutunuz. Elektrik ileten bir hat ile temasta metal parçalar da gerilim altında kalır ve elektrik çarpmasına neden olabilir. a) 5.3 Ek güvenlik uyarıları 5.3.1 Kişilerin güvenliği Elle çalışırken aleti daima her iki elinizle öngörülen tutamaklardan sıkıca tutunuz. Tutamakları kuru, temiz ve yağsız ve gressiz bir şekilde tutunuz. b) Yan tutamağın iyice sıkılmış olduğundan emin olunuz. c) Elektrikli el aletini takmadan önce bağlama tertibatını doğru kurunuz. Katlanma riskini önlemek için doğru montaj önemlidir. d) Elektrikli el aletini, kullanmadan önce güvenli bir şekilde bağlama tertibatına sabitleyiniz. Bağlama tertibatı üzerinde elektrikli el aletinin kayması, kontrol kaybına yol açabilir. e) Bağlama tertibatı sabit, düz ve yatay bir yüzeyin üzerine koyunuz. Bağlama tertibatı kayabiliyorsa veya sallanabiliyorsa, elektrikli el aleti düzgün ve güvenli bir şekilde yönlendirilemez. f) Yüzeyin özelliğini kontrol ediniz. Pürüzlü yüzeyler sabitleme gücünü azaltabilir. Kaplamalar veya kompozit malzemeler çalışma sırasında çözülebilir. g) Bağlama tertibatına fazla yüklenmeyiniz ve merdiven veya iskele olarak kullanmayınız. Bağlama tertibatına aşırı yüklenme veya üzerinde durma, bağlama tertibatı ağırlık merkezinin yukarı kaymasına ve bunun sonucunda devrilmesine yol açabilir. h) Alet toz emme olmadan çalışıyorsa, toz oluşturan çalışmalarda hafif bir toz maskesi takılmalıdır. i) Parmaklarınızda daha iyi kan dolaşımı için çalışma molaları veriniz ve gevşetme ve parmak egzersizleri yapınız. a) 99 Printed: 22.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069557 / 000 / 04 tr Dönen parçalara temas etmekten kaçınınız. Aleti çalışma alanında çalıştırmaya başlayınız. Dönen parçalara, özellikle dönen aletlere temas edilmesi yaralanmalara yol açabilir. k) Çalışma esnasında şebeke kablosunu, uzatma kablosunu ve eğer varsa elektrik süpürgesinin kablosunu veya su hortumunu daima aletin arka tarafına kaldırınız.Bunları yapmak, çalışma esnasında kablolara takılıp düşme tehlikesini azaltır. l) Sondaj çamurunun cilde temas etmesini önleyiniz. m) Alet değiştirirken koruyucu eldiven kullanınız! Alet kullanımdan dolayı ısınabilir. n) Çocuklara alet ile oynamalarının yasak olduğu öğretilmelidir. o) Öğretilmeden, çocuklar veya güçsüz kişiler tarafından kullanılması uygun değildir. p) Kurşun içerikli badana, bazı ahşap türleri, mineraller ve metal gibi malzemelerin tozları sağlığa zararlı olabilir. Tozlara dokunulması veya solunması, kullanıcıda veya yakınında bulunan kişilerde alerjik reaksiyonlara ve/veya solunum yolu hastalıklarına yol açabilir. Kayın veya meşe ağacı gibi belli tür tozlar özellikle ahşap işlemede ek maddelerle (kromat, ahşap koruyucu malzemeler) bağlantılı çalışıldığında kanser yapıcı olarak kabul edilir. Asbest içerikli malzemeler sadece uzman kişiler tarafından işlenmelidir. Mümkünse bir toz emme tertibatı kullanılmalıdır. Toz emme tertibatının yüksek kademesine ulaşılması sırasında bu elektrikli el aletinde belirlenmiş olan ahşap ve/veya mineral tozu için Hilti tarafından tavsiye edilen uygun bir mobil toz giderici kullanınız. Çalışma yerinin iyi havalandırılmasını sağlayınız. P2 filtre sınıflı bir solunum yolu koruma maskesi takılması tavsiye edilir. İşlenecek malzemeler için ülkenizde geçerli olan talimatlara dikkat ediniz. j) tr 5.3.2 Elektrikli el aletleri kullanımına özen gösterilmesi Aleti emniyete alınız. Aleti sabit tutmak için germe tertibatı veya bir mengene kullanınız. Böylece alet el ile tutmaktan daha güvenli durur ve ayrıca her iki eliniz de aleti kullanmak için boşta kalır. b) Aletlerin yuva sistemine uygun bir şekilde takıldığından ve yerine oturduğundan emin olunuz. c) Akım kesintisinde aleti kapatınız ve şebeke fişini çekiniz. Böylece akım geri geldiği zaman aletin istem dışı çalışması engellenir. a) su borularını örn. bir metal dedektörü ile kontrol ediniz. Eğer örn. bir akım hattına yanlışlıkla zarar verdiyseniz, dışarıda duran aletteki metal parçaları akım iletebilir. Bu durum elektrik çarpmasından dolayı ciddi bir tehlike oluşturur. b) Aleti asla birlikte teslim edilen PRCD olmadan kullanmayınız (PRCD olmayan aletler için asla ayırma trafosu olmadan). Her kullanımdan önce PRCD'yi kontrol ediniz. c) Aletin bağlantı hatlarını düzenli olarak kontrol ediniz ve hasar durumunda bunu yetkili bir uzmana yeniletiniz. Elektrikli el aletinin bağlantı hattı hasarlandığında, bu hat müşteri hizmetleri organizasyonundan elde edebileceğiniz özel bir bağlantı hattı ile değiştirilmelidir. Uzatma hatlarını düzenli olarak kontrol ediniz ve hasar görmüş ise değiştiriniz. Çalışma esnasında şebeke veya uzatma kablosu hasar görürse, bu kabloya dokunmamalısınız. Şebeke fişini prizden çekiniz. Hasarlı bağlantı hatları ve uzatma hatları elektrik çarpması nedeniyle tehlike oluşturur. 5.3.4 Çalışma yeri Çalışma yerinin iyi havalandırılmasını sağlayınız. Kötü havalandırılan çalışma yerleri, aşırı toz nedeniyle sağlığa zarar verebilir. b) Kuru delme gibi toz oluşturan çalışmalarda toz koruma maskesi kullanınız. Bir toz emme tertibatı bağlayınız. Sağlığa zarar verebilecek malzemeler (örn. asbest) üzerinde delme işlemi yapılmamalıdır. c) Delme işlerini inşaat bölümüne onaylatınız. Binalardaki ve diğer yapılardaki delme işlemleri, özellikle demir ve taşıyıcı elemanların kesilmesinde statik etki edebilir. d) Dışarıda yapılan çalışmalarda lastik eldivenler ve kaymayan ayakkabılar tavsiye edilmektedir. a) 5.3.5 Kişisel koruyucu donanım 5.3.3 Elektrik güvenliği a) Çalışmaya başlamadan önce çalışma alanında üzerleri kaplanmış olan elektrik hatları, gaz ve 100 Printed: 22.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069557 / 000 / 04 Aletin kullanımı esnasında kullanıcı ve çevresinde bulunan kişiler uygun bir koruyucu gözlük, koruyucu eldiven, koruyucu kask, koruyucu kulaklık, solunum yolu koruma maskesi (P2) ve emniyet ayakkabısı kullanmalıdır. 6 Çalıştırma 1. DİKKAT Şebeke gerilimi ile tip plakası üzerindeki veriler birbiriyle uyumlu olmalıdır. Alet şebekeye bağlı olmamalıdır. TEHLİKE Geçiş delikleri açarken, malzeme veya karot ucu arkaya düşebileceğinden üstteki alanı duvarla emniyete alınız. Geçiş delikleri açarken, malzeme veya karot ucu aşağıya düşebileceğinden alttaki alanı örterek emniyete alınız. TEHLİKE Aletin tezgaha yeteri kadar sabitlenmesine dikkat ediniz. DİKKAT Topraklamayı kullanmayınız. gidermek için adaptör fişi 6.1 Hazırlık DİKKAT Alet ve elmas karot ucu ağırdır. Vücut kısımları sıkışabilir. Koruyucu kask, koruyucu eldiven ve emniyet ayakkabısı kullanınız. 6.1.1 Yan tutamağın ayarlanması 4 1. 2. 3. 4. Yan tutamağı çözünüz. Yan tutamağı istenilen pozisyona çeviriniz. Tutamağı çevirerek yan tutamağı sıkınız. Yan tutamağın iyice sıkılmış olduğundan emin olunuz. 6.1.2 Derinlik mesnedinin ayarlanması (tezgah işletimi) 1. 2. Derinlik mesnedini istenilen derinliğe ayarlayınız. Derinlik mesnedini sıkıştırma cıvatası ile sabitleyiniz. 6.1.3 Tezgahın dübel ile sabitlenmesi 5 6 İKAZ Mevcut zemin için uygun dübeli kullanınız ve dübel üreticisinin montaj talimatlarını dikkate alınız. UYARI Hilti metal genleşme dübeli, M12 veya M16, genel olarak çatlaksız beton yüzeylerdeki elmas uçlu delme ekipmanlarının sabitlenmesi için kullanılır. Buna karşılık bazı koşullar altında alternatif bir sabitleme de gerekli olabilir. Güvenli bir sabitlemeye yönelik sorularınız için Hilti Teknik Servis'i ile irtibat kurunuz. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Dübel tablası için delme merkezinden 267 mm (10 ½ “) uzağa, veya kombine tabla için delme merkezinden 292 mm (11 ½ “) (en iyisi) uzağa ilgili zemin için uygun dübeli yerleştiriniz. Tespit milini dübele vidalayınız. Aletin ana plakasını mil üzerinden yerleştiriniz ve ayarlayınız. Germe somununu çok fazla sıkmadan, milin üzerine vidalayınız. 4 adet terazileme vidası ile ana plakayı ayarlayınız. Terazileme vidasının zeminde sabit durduğundan emin olunuz. Tespit milindeki germe somununu uygun bir açık ağızlı anahtar ile sıkınız. Aletin güvenli bir şekilde sabitlendiğinden emin olunuz. 6.1.4 Çevirme kolu montajı 7 Çevirme kolu çift taraflı tezgaha takılabilir. 1. Çevirme kolunu aksın üzerine geçiriniz. 2. Çevirme kolunu sabitleyiniz. 6.1.5 Aletin matkap tezgahına sabitlenmesi 8 9 10 11 12 13 DİKKAT Matkap tezgahındaki kilit saplaması açık olmalı ve taşıyıcı en üst konumda olmalıdır. Taşıyıcı sabitlenmiş olmalıdır. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Kilit saplamasını çevirme kolu ile saat ibresi tersi yönünde açınız ve kilit saplamasını dışarı çekiniz. Aletin arabirim plakasını matkap tezgahındaki kancaya asınız. Kilit saplamasını içeri itiniz ve çevirme kolu ile (saat ibresi yönünde) sıkınız. Şalter kilidini tutamağa yerleştiriniz. Şalter kilidi ile açma / kapama şalteri sürekli işletimde tutulabilir. Yan tutamaktaki su valfını kapatınız. Su beslemesi bağlantısını kurunuz. 6.1.6 Aletin matkap tezgahından ayrılması TEHLİKE Alet elektrik şebekesine bağlı olmamalıdır. Taşıyıcı sabitlenmiş olmalı 1. Yan tutamaktaki su valfını kapatınız. 2. Su beslemesi bağlantısını ayırınız. 3. Şalter kilidini tutamaktan çıkarınız. 4. Kilit saplamasını çevirme kolu ile açınız (saat ibresi tersi yönünde). 5. Kilit saplamasını yarıktan çekiniz. 6. Aleti matkap tezgahından dışarı döndürünüz. 101 Printed: 22.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069557 / 000 / 04 tr 6.1.7 Tezgahın vakum ile sabitlenmesi 14 TEHLİKE Sadece vakum sabitlemesi ile kafa üzeri delme işlemlerine izin verilmez. DİKKAT Vakum pompasını kullanmadan önce kullanım kılavuzunun içeriğini iyice okuyunuz ve talimatları takip ediniz. tr İKAZ Delme işleminden önce ve esnasında manometredeki ibrenin yeşil alanda olduğundan emin olunmalıdır. 6.1.8 Tezgahın kriko ile sabitlenmesi 1. 2. 3. 4. 5. Rayın üst ucundaki kriko. Matkap tezgahını zemin üzerinde konumlandırınız. 4 adet terazileme vidası ile ana plakayı ayarlayınız. Matkap tezgahını kriko ile bağlayınız. Aletin güvenli bir şekilde sabitlendiğinden emin olunuz. 6.1.9 Matkap tezgahındaki delme açısının kombine tabla ile ayarlanması 15 16 17 (bölünme 7,5°; maks. 45°'ye kadar ayarlanabilir) DİKKAT Mafsal bölgesinde parmak ezilme tehlikesi. Koruyucu eldiveni kullanınız. VACUUM 1. 2. 3. VACUUM UYARI Opsiyonel dübel tablalı tezgah kullanıldığında: Dübel tablasını vakum tablası üzerinde sıkıca vidalayınız. UYARI Vakum plakası ve dübel plakası arasına sağlam ve düz bir bağlantı yerleştiriniz. Seçilen matkap ucunun vakum plakasına zarar vermediğinden emin olunuz. 1. 4 terazileme vidasını, kombine tabla veya vakum tablasının altından yaklaşık 5 mm çıkana kadar geri çeviriniz. 2. Kombine veya vakum tablasının vakum bağlantısını vakum pompasına bağlayınız. 3. Açılacak deliğin ortasını belirleyiniz. 4. Açılacak delik ortasından aletin geleceği yöne doğru yaklaşık 800 mm uzunluğunda bir çizgi çekiniz. 5. Açılacak deliğin 292 mm / 11½" uzağına çizginin üzerine bir işaret koyunuz. 6. Vakum pompasını çalıştırınız ve vakum boşaltma valfine basınız. 7. Kombine tabla veya vakum tablasının işaretlemesini çizgiye doğrultunuz. 8. Eğer alet doğru konumlanmamışsa, vakum boşaltma valfini bırakınız ve tabana doğru bastırınız. 9. Kombine tabla veya vakum tablasının kot alması ve takviyesi 4 terazileme vidası ile gerçekleşir. 10. Yatay delme işlemlerinde ilave olarak aleti emniyete alınız. (örn. dübel ile sabitlenmiş zincir, ...) 11. Aletin güvenli bir şekilde sabitlendiğinden emin olunuz. 102 Printed: 22.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069557 / 000 / 04 Altta matkap tezgahında, ayar kolunu yiv taşları yerinden çıkana kadar çözünüz. Kolonu istenilen konuma getiriniz. Ayar kolunu, yiv taşları tamamen yerine oturana ve kolon tekrar sabitlenene kadar devreye alınız. 6.1.10 Emme tertibatının bağlanması 18 1. 2. 3. Kapağı, yıkama/emme kafasından sökünüz. Emme hortumunu emme bağlantısına yerleştiriniz. Yan tutamaktaki su valfını kapatınız. 6.1.11 Su bağlantısının kurulumu 19 DİKKAT Düzenli olarak hortumları hasar bakımından kontrol ediniz ve izin verilen maksimum su hattı basıncının 6 bar değerinden fazla olmadığından emin olunuz. DİKKAT Hortumun dönen parçalara temas etmemesine dikkat ediniz. DİKKAT Hortumun taşıyıcı ilerlemesinde hasar görmemesine dikkat ediniz. DİKKAT Maks. su sıcaklığı: 40°C. DİKKAT Bağlanan su sisteminin sızdırmazlığını kontrol ediniz. UYARI Bileşenlerin hasar görmesini önlemek için sadece taze su veya tortu parçacığı olmayan su kullanınız. 1. 2. 3. Yıkama/emme kafası kapağını kapatınız. Aletteki su regülatörünü kapatınız. Su beslemesi bağlantısını kurunuz. kavraması) (Hortum 6.1.12 Su toplama sisteminin montajı (aksesuar) 20 İKAZ Tavanda çalışma için su toplama sistemi mutlaka bir su emici ile birlikte kullanılmalıdır. Alet 90°'lik açı ile tavana bakmalıdır. Conta elmas karot ucunun çapına göre ayarlanmış olmalıdır. UYARI Su toplama sistemini kullanarak su akışını yönlendirebilirsiniz ve bununla çevrenin kirlenmesini önlersiniz. Su emici ile birlikte en iyi sonuçları elde edersiniz. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Kızağın ön tarafındaki cıvatayı çözünüz. Su tutucusunu konumuna getiriniz. Cıvatayı takınız ve sıkınız. Su toplama ünitesini tutucunun hareketli iki kolu arasına yerleştiriniz. Su toplama ünitesini tutucudaki iki vida ile tabana bağlayınız. Su toplama ünitesini bir su emici bağlayınız veya su akışının gerçekleşebileceği bir hortum bağlantısı oluşturunuz. 6.1.13 Elmas karot ucunun montajı 21 DİKKAT Şebeke fişini prizden çekiniz. UYARI Alternatif alet bağlantı yerleri için alet milini uygun bir açık ağızlı anahtar ile sabitleyiniz ve karot ucunu başka uygun bir açık ağızlı anahtar ile sıkınız. 1. 2. 3. 4. 5. 6.1.14 Devir sayısının seçilmesi 22 DİKKAT İşletimde devreye bekleyiniz. 1. TEHLİKE Hasarlı ek aletleri kullanmayınız. Her kullanımdan önce aletleri çatlak, yırtık, aşınma veya yoğun yıpranma bakımından kontrol ediniz. Hasarlı aletleri kullanmayınız. İş parçasının kırılmış parçaları veya kırılmış ek aletler sıçrayabilir ve doğrudan çalışma alanının dışında da yaralanmalara sebep olabilir. UYARI Kesme performansı veya delme işleminin ilerleyişi belirgin biçimde azaldığında elmas karot uçları değiştirilmelidir. Genellikle elmas bölümlerin yüksekliği 2 mm altına düştüğünde böyle bir durumdan söz edilebilir. TEHLİKE Yaralanmaları önlemek için sadece orijinal Hilti karot uçları ve DD 150-U aksesuarlarını kullanınız. BI+ alet bağlantı yeri olan aletlerde sadece orijinal Hilti karot uçlarının kullanılmasına izin verilir. DİKKAT Alet, kullanım veya devreye sokmadan dolayı ısınabilir. Elleriniz yanabilir. Alet değiştirmek için koruyucu eldiveni kullanınız. Taşıyıcı kilidi ile raydaki taşıyıcıyı kilitleyiniz ve güvenli sabitlendiğinden emin olunuz. Alet bağlantı yerini (BI+) açık kıskacın sembolü yönüne çevirerek açınız. Elmas karot ucunu alttan aletteki alet bağlantı yerinin (BI+) dişlisine takınız ve yerine oturana kadar döndürünüz. Alet bağlantı yerini (BI+) kapalı kıskacın sembolü yönüne çevirerek kapatınız. Elmas karot ucunu çekerek ve ileri-geri hareket ettirerek karot ucunun alet bağlantı yerine doğru oturduğunu kontrol ediniz. almayınız. Milin durmasını Şalter konumunu kullanılan delme çapına göre seçin (bkz. Bölüm 2.3). Şalteri, aynı zamanda karot ucunu elle döndürerek, tavsiye edilen konuma çeviriniz. 6.1.15 Elmas karot ucunun sökülmesi DİKKAT Alet, kullanım veya devreye sokmadan dolayı ısınabilir. Elleriniz yanabilir. Alet değiştirmek için koruyucu eldiveni kullanınız. DİKKAT Şebeke fişini prizden çekiniz. UYARI Alternatif alet bağlantı yerleri için alet milini uygun bir açık ağızlı anahtar ile sabitleyiniz ve karot ucunu başka uygun bir açık ağızlı anahtar ile çıkarınız. 1. 2. 3. 4. Taşıyıcı kilidi ile raydaki taşıyıcıyı kilitleyiniz ve güvenli sabitlendiğinden emin olunuz. Alet bağlantı yerini (BI+) açık kıskacın sembolü yönüne çevirerek açınız. Alet bağlantı yerindeki çalıştırma kovanını ok yönünde alete doğru çekiniz. Bu şekilde karot ucu açılır. Karot ucunu çıkartınız. 103 Printed: 22.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069557 / 000 / 04 tr 7 Kullanım 7.1.2 Alet için hırsızlık koruması fonksiyonunun devreye alınması UYARI Hırsızlık korumasının devreye alınması ve kullanımı ile ilgili diğer detaylı bilgileri "Hırsızlık koruması" kullanım kılavuzunda bulabilirsiniz. 7.2 Hatalı akım koruma şalterinin PRCD açılması ve kontrol edilmesi tr İKAZ Şebeke kablosunun ve olası su veya toz giderici hortumların dönen parçalara temas etmemesine dikkat ediniz. İKAZ Şebeke kablosunun taşıyıcı ilerlemesinde hasar görmemesine dikkat ediniz. DİKKAT Alet ve delme işlemi ses çıkartır. Kulaklık takınız. Yüksek ses seviyesi duyma bozukluğuna yol açabilir. DİKKAT Delme işlemi sırasında tehlikeli olabilecek küçük parçalar oluşabilir. Sıçrayan malzeme vücudu ve gözleri yaralayabilir. Koruyucu gözlük ve koruyucu kask kullanınız. DİKKAT İşletimde devreye bekleyiniz. almayınız. Milin durmasını İKAZ İki parçalı bir ön delme parçası kullanıyorsanız aleti rölantide zemin teması olmadan kullanmayınız. 7.1 Hırsızlık koruması TPS (opsiyonel) UYARI Alet opsiyonel olarak "Hırsızlık koruması" fonksiyonu ile donatılabilir. Alet bu fonksiyon ile donatılmışsa, sadece buna ait devreye alma anahtarı ile devreye alınabilir ve çalıştırılabilir. 7.1.1 Aletin devreye alınması 1. 2. Aletin şebeke fişini sokete takınız ve hatalı akımı şalterindeki "I" veya "Reset" tuşuna basınız. Sarı hırsızlık koruması lambası yanıp sönüyor. Alet şimdi devreye alma anahtarından sinyal almaya hazırdır. Devreye alma anahtarını veya tokayı TPS saatinin doğrudan kilit sembolüne getiriniz. Sarı hırsızlık koruması lambası söndüğü anda, alet devrededir. UYARI Akım beslemesi örneğin çalışma yeri değiştirilirken veya elektrik kesintisinde kesilirse, alet yakl. 20 dakika kullanılmaya devam edilebilir. Daha uzun kesintilerde alet devreye alma anahtarı ile yeniden devreye alınmalıdır. 104 Printed: 22.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069557 / 000 / 04 PRCD olmayan aletler için bir ayırıcı transformatör kullanılmalıdır. 1. Aletin şebeke fişini topraklamalı bir sokete takınız. 2. PRCD hatalı akım koruma şalterindeki "I" veya "Reset" tuşuna basınız. Delme performansı göstergesi turuncu yanıyor 3. PRCD hatalı akım koruma şalterindeki "0" veya "TEST" tuşuna basınız. Gösterge kaybolmalıdır. 4. İKAZ Gösterge sönmezse, alet daha fazla çalıştırılmamalıdır.Aletinizin tamirini kalifiye uzman personel tarafından orijinal yedek parçalarla yaptırınız. PRCD hatalı akım koruma şalterindeki "I" veya "Reset" tuşuna basınız. Gösterge belirmelidir. 7.3 Manuel işletimde kuru delme UYARI Karot ucunda yüksek toz oluşumu balanssızlığa neden olabilir. Tozu karot ucundan çıkarınız. 7.3.1 Toz emme ile kuru delme DİKKAT Karot ucu ile temas etmemesi için çalışma esnasında emme hortumunu daima aletin arka tarafına kaldırınız. DİKKAT Emilmiş malzemelerin imhası için lütfen kullanım kılavuzunda toz emici ile ilgili bölümü okuyunuz. UYARI Elektrostatik efektlerin önlenmesi için antistatik bir elektrikli süpürge kullanınız. 7.3.1.1 Ön delme parçasının takılması Elmas karot uçların her çapı için başka bir ön delme parçası gereklidir. Ön delme parçasını önden elmas karot ucuna yerleştiriniz. 7.3.1.2 Elektrikli el aletleri için şebeke prizi bulunan elektrikli süpürge 23 DİKKAT Toz emme tertibatı ile çalışırken oluklu karot uçlar kullanmayınız. UYARI İki parçadan oluşan ön delme tertibatının kullanılması halinde opsiyonel faaliyetler gerçekleştirilmelidir. Yan tutamağı istenilen pozisyona getiriniz ve sabitleyiniz (bkz. 6.1.1). 2. Ön delme parçasını monte ediniz (opsiyonel). 3. Aletin şebeke fişini elektrik süpürgesinin prizine takınız. 4. Elektrikli süpürgenin şebeke fişini prize takınız ve eğer varsa PRCD'nin "Reset" şalterine veya "I" tuşuna basınız (bkz. 7.2). 5. Aleti delinecek yerin ortasına konumlandırınız. 6. Elektrikli el aletinin Açma/Kapama şalterine basınız. UYARI Elektrikli süpürge, elektrikli el aletinden sonra çalışmaya başlar. Elektrikli süpürge, elektrikli el aleti kapatıldıktan biraz sonra kapanır. 7. Delme işlemi başlangıcında, karot ucu merkezlenene kadar sadece yavaşça bastırınız ve ardından basıncı arttırınız. 3-5 mm derinliğinde bir kılavuz delik açınız (opsiyonel). 8. Açma/Kapama şalterini serbest bırakarak aleti durdurunuz ve karot ucu tamamen duruncaya kadar bekleyiniz (opsiyonel). 9. Ön delme parçasını karot uçtan çıkartınız (opsiyonel). 10. Karot ucu kılavuz delikte konumlandırınız, Açma/Kapama şalterine basınız ve delme işlemine devam ediniz (opsiyonel). 7.3.2 Toz emme tertibatı olmadan çalışma 1. 7.3.1.3 Elektrikli el aletleri için şebeke prizi bulunmayan elektrikli süpürge DİKKAT Toz emme tertibatı ile çalışırken oluklu karot uçlar kullanmayınız. UYARI İki parçadan oluşan ön delme tertibatının kullanılması halinde opsiyonel faaliyetler gerçekleştirilmelidir. Yan tutamağı istenilen pozisyona getiriniz ve sabitleyiniz (bkz. 6.1.1). 2. Ön delme parçasını monte ediniz (opsiyonel). 3. Elektrikli süpürgenin şebeke fişini prize takınız ve elektrikli süpürgeyi çalıştırınız. 4. Aletin şebeke fişini prize takınız ve PRCD'nin "Reset" şalterine veya "I" tuşuna basınız (bkz. 7.2). 5. Elektrikli el aletinin Açma/Kapama şalterine basınız. 6. Delme işlemi başlangıcında, karot ucu merkezlenene kadar sadece yavaşça bastırınız ve ardından basıncı arttırınız. 3-5 mm derinliğinde bir kılavuz delik açınız (opsiyonel). 7. Açma/Kapama şalterini serbest bırakarak aleti durdurunuz ve karot ucu tamamen duruncaya kadar bekleyiniz (opsiyonel). 8. Ön delme parçasını karot uçtan çıkartınız (opsiyonel). 9. Karot ucu kılavuz delikte konumlandırınız, Açma/Kapama şalterine basınız ve delme işlemine devam ediniz (opsiyonel). 10. Geri kalan malzemeleri de emmesi için elektrikli süpürgeyi kapatmadan önce aletten birkaç saniye daha fazla çalışmasını bekleyiniz. UYARI Toz emme tertibatı olmadan delme işlemi yapıyorsanız oluklu karot uçları kullanınız. UYARI İki parçadan oluşan ön delme tertibatının kullanılması halinde opsiyonel faaliyetler gerçekleştirilmelidir. DİKKAT Karot parçalarını yarıklı karot uçlarından çıkarırken aleti şebekeden ayırınız. TEHLİKE Hafif bir solunum koruması takınız. UYARI Toz tüm yönlere gönderilir. Toz emme tertibatı olmadan yapılan delme işlemi, özellikle de tavanda yapılan delme işlemi oldukça kötüdür ve delme kapasitesi mükemmel değildir. Bu nedenle toz emme tertibatı olmadan delme işlemi yapılması tavsiye edilmez. Kuru delme işleminde toz emme işlemi için uygun bir elektrikli süpürge kullanılması daima tavsiye edilir. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 7. 8. 9. Yan tutamağı istenilen pozisyona getiriniz ve sabitleyiniz. Ön delme parçasını monte ediniz (opsiyonel). Şebeke fişini prize takınız ve eğer varsa PRCD'nin "Reset" şalterine veya "I" tuşuna basınız. Aleti delinecek yerin ortasına konumlandırınız. Elektrikli el aletinin Açma/Kapama şalterine basınız. Delme işlemi başlangıcında, karot ucu merkezlenene kadar sadece yavaşça bastırınız ve ardından basıncı arttırınız. 3-5 mm derinliğinde bir kılavuz delik açınız (opsiyonel). Açma/Kapama şalterini serbest bırakarak aleti durdurunuz ve karot ucu tamamen duruncaya kadar bekleyiniz (opsiyonel). Ön delme parçasını karot uçtan çıkartınız (opsiyonel). Karot ucu kılavuz delikte konumlandırınız, Açma/Kapama şalterine basınız ve delme işlemine devam ediniz (opsiyonel). 105 Printed: 22.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069557 / 000 / 04 tr 7.4 Su toplama sistemi olmadan manuel işletimde ıslak delme 7.5 Su toplama sistemi ile manuel işletimde ıslak delme tr İKAZ Su, motor ve kapak üzerinden akmamalıdır. İKAZ Su, motor ve kapak üzerinden akmamalıdır. İKAZ Yukarı doğru delmede su emicili bir su toplama sistemi kullanılmalıdır. İKAZ Yukarı doğru delmede su emicili bir su toplama sistemi kullanılmalıdır. UYARI İki parçadan oluşan ön delme tertibatının kullanılması halinde opsiyonel faaliyetler gerçekleştirilmelidir. UYARI İki parçadan oluşan ön delme tertibatının kullanılması halinde opsiyonel faaliyetler gerçekleştirilmelidir. 1. UYARI Su emiciyi, su beslemesini açmadan manuel olarak açınız ve delme işleminin sonunda, su beslemesini kapattıktan sonra, manuel olarak kapatınız. Yan tutamağı istenilen pozisyona getiriniz ve sabitleyiniz (bkz. 6.1.1). 2. Ön delme parçasını monte ediniz (opsiyonel). 3. Şebeke fişini prize takınız ve PRCD'nin "Reset" şalterine veya "I" tuşuna basınız. 4. Aleti delinecek yerin ortasına konumlandırınız. 5. İstenilen su miktarı akana kadar su tahliye deliğini yavaşça açınız. 6. Aletteki açma/kapatma şalterine basınız. 7. Delme işlemi başlangıcında, karot ucu merkezlenene kadar sadece yavaşça bastırınız ve ardından basıncı arttırınız. 3-5 mm derinliğinde bir kılavuz delik açınız (opsiyonel). 8. Açma/Kapama şalterini serbest bırakarak aleti durdurunuz ve karot ucu tamamen duruncaya kadar bekleyiniz (opsiyonel). 9. Ön delme parçasını karot uçtan çıkartınız (opsiyonel). 10. Karot ucu kılavuz delikte konumlandırınız, Açma/Kapama şalterine basınız ve delme işlemine devam ediniz (opsiyonel). 106 Printed: 22.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069557 / 000 / 04 UYARI Su emicideki şebeke prizi kullanılmamalıdır. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Mevcut ise su emişini çalıştırınız. Yan tutamağı istenilen pozisyona getiriniz ve sabitleyiniz. Ön delme parçasını monte ediniz (opsiyonel). Şebeke fişini prize takınız ve PRCD'nin "Reset" şalterine veya "I" tuşuna basınız. Aleti delinecek yerin ortasına konumlandırınız. İstenilen su miktarı akana kadar su regülatörünü yavaşça açınız. Yan tutamaktaki göstergede su miktarını kontrol edebilirsiniz. Aletteki açma/kapatma şalterine basınız. 8. Delme işlemi başlangıcında, karot ucu merkezlenene kadar sadece yavaşça bastırınız ve ardından basıncı arttırınız. 3-5 mm derinliğinde bir kılavuz delik açınız (opsiyonel). 9. Açma/Kapama şalterini serbest bırakarak aleti durdurunuz ve karot ucu tamamen duruncaya kadar bekleyiniz (opsiyonel). 10. Ön delme parçasını karot uçtan çıkartınız (opsiyonel). 11. Karot ucu kılavuz delikte konumlandırınız, Açma/Kapama şalterine basınız ve delme işlemine devam ediniz (opsiyonel). 7.6 Matkap tezgahı ile ıslak delme 24 25 1. 2. 3. 4. 5. 6. İstenilen su miktarı akana kadar yan tutamaktaki su valfını yavaşça açınız. Yan tutamaktaki göstergede su miktarı akışını izleyebilirsiniz. Aleti şalter kilidi ile sürekli işletime alınız. Delme performansı göstergesi turuncu yanıyor Taşıyıcı kilidini açınız. Çevirme kolu ile elmas karot ucunu zemine kadar döndürünüz. Delme işlemi başlangıcında, karot ucu merkezlenene kadar sadece yavaşça bastırınız ve ardından basıncı arttırınız. Delme performansı göstergesine göre baskı basıncını ayarlayınız. UYARI Açtıktan sonra delme performansı göstergesi turuncu yanıyor. Delme performansı göstergesi yeşil yandığında ideal delme performansına ulaşılır. Delme performansı göstergesi kırmızı yanarsa, lütfen baskı basıncını azaltınız. 7.7 Rota-Rail kullanımı (kolon döndürme parçası) DİKKAT Rota-Rail, kolon uzatması olarak kullanılmamalıdır. İKAZ Su, motor ve kapak üzerinden akmamalıdır. İKAZ Yukarı doğru delmede su emicili bir su toplama sistemi kullanılmalıdır. İKAZ Emme artık çalışmıyorsa çalışmayı kesiniz. İKAZ Yukarı doğru delmede tahdit cıvatası, kılavuz rayın sonuna takılmış olmalıdır. DİKKAT Matkap tezgahı döndürme tertibatının çözülmesi, kolonun aniden devrilmesine yol açabilir. UYARI Su emiciyi, su beslemesini açmadan manuel olarak açınız ve delme işleminin sonunda, su beslemesini kapattıktan sonra, manuel olarak kapatınız. UYARI Su emicideki şebeke prizi kullanılmamalıdır. Rota-Rail, sistem kısmen veya komple sökülmeden, delme deliğine veya merkezine hızlı ve kolay erişimi sağlamaktadır. 1. Aleti devreden çıkartınız. 2. Taşıyıcı kilidi ile raydaki taşıyıcıyı kilitleyiniz ve güvenli sabitlendiğinden emin olunuz. 3. Rayın arka kısmından tahdit cıvatasını çıkarınız. 4. Rota-Rail'i, dişli rayları aynı yöne bakacak şekilde sabitleyiniz. 5. Rota-Rail'deki cıvatayı sıkınız. 6. Taşıyıcı kilidi çözünüzve taşıyıcıyla Rota-Rail'e gidiniz. 7. Rota-Rail sabitleme cıvatalarını çözünüz ve aleti Rota-Rail ile, deliğe erişimi sağlamak için sola veya sağa çeviriniz. 8. Karot parçalarını çıkarınız veya karot ucunu değiştiriniz. 9. Aleti Rota-Rail ile başlangıç konumuna geri çeviriniz, Rota-Rail sabitleme cıvatalarını sıkınız ve çalışmaya devam edebilmek için aletle tekrar tezgah kolonuna dönünüz. 10. Rota-Rail'i söktükten sonra tahdit cıvatasını tekrar rayın arka kısmına sabitleyiniz. 7.8 Karot ucunun sıkışması sırasındaki çalışma adımları Karot ucunun sıkışması halinde kullanıcı aleti kapatıncaya kadar emniyet debriyajı devreye girer. Karot ucu aşağıdaki çalışmalarla gevşetilebilir: 7.8.1 Çatal anahtarlı karot ucunun sökülmesi 1. Şebeke fişini prizden çekiniz. 107 Printed: 22.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069557 / 000 / 04 tr 2. 3. 4. Karot ucu, giriş ucunun yakınından uygun bir çatal anahtarla tutunuz ve karot ucu çevirerek çıkartınız. Aletin şebeke fişini prize takınız. Delme işlemine devam ediniz. 7.8.2 Karot ucunun çevirme kolu ile çözülmesi (tezgah üzerinde delme) 1. 2. 3. 4. tr Şebeke fişini prizden çekiniz. Karot ucunu çevirme kolu ile alt zeminden sökünüz. Aletin şebeke fişini prize takınız. Delme işlemine devam ediniz. 7.9 Sökme DİKKAT Şebeke fişini prizden çekiniz. 1. 2. Karot ucunu çıkartmak için bkz. "Elmas karot ucunun sökülmesi" bölümü. Karot ucunu gerekli olduğu kadar çıkartınız. 7.10 Sondaj çamurunun imha edilmesi Bkz. İmha bölümü 7.11 Taşınması ve depolanması Aleti depoya kaldırmadan önce içindeki suyu su tahliye deliğinden boşaltınız. DİKKAT Donma noktasının altındaki sıcaklıklarda aletin içinde su kalmamasına dikkat ediniz. İKAZ Aleti ve/veya tezgahı bir vince asmayınız. 8 Bakım ve onarım DİKKAT Şebeke fişini prizden çekiniz. 8.1 Aletlerin ve metal parçaların bakımı Yapışmış kirleri çıkartınız ve aletlerinizin ve alet bağlantı yerlerinin üst yüzeyini arada bir yapılacak çalışmalardan dolayı oluşabilecek korozyona karşı yağlı bir bez ile silerek koruyunuz. Takma ucunu daima temiz ve hafifçe yağlanmış halde tutunuz. 8.2 Aletin koruyucu bakımı DİKKAT Aletin özellikle tutamak yüzeylerini kuru ve temiz tutunuz ve bu yüzeylerde yağ ve yakıt kalıntıları olmamasına dikkat ediniz. Silikon içerikli bakım malzemesi kullanmayınız. Aletin dış gövde kaplaması darbeye dayanıklı bir plastikten üretilmiştir. Aleti hiç bir zaman havalandırma delikleri tıkalı iken çalıştırmayınız! Havalandırma deliklerini kuru bir fırça ile dikkatlice temizleyiniz. Yabancı cisimlerin alet içine girmesine engel olunuz. Aletin dış yüzeyini düzenli olarak hafif nemli bir bez ile temizleyiniz. Temizlik için püskürtme aleti, buharlı alet veya su kullanmayınız! Alet elektrik güvenliği bu yüzden tehlikeye maruz kalabilir. Düzenli olarak alet bağlantı yerini temizleyiniz ve sıkıştırma elemanlarını bir bezle temizleyiniz ve Hilti spreyi ile gresleyiniz. Mevcut kir partiküllerini alet bağlantı yerinden çıkarınız. Ara sıra yan tutamağın su girişindeki filtreyi temizleyiniz ve filtre süzgecini su akış yönünün tersine yıkayınız. Su akış göstergesi kirliyse, bunu söküp yıkayınız. Gözetleme penceresini temizlemek için aşındırıcı madde veya keskin cisimler kullanmayınız! Bunun sonucunda su akış göstergesinin işlevi olumsuz etkilenebilir. 108 Printed: 22.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069557 / 000 / 04 8.3 Bakım İKAZ Elektrik parçalarındaki onarımlar sadece elektronik uzmanı tarafından yapılabilir. Dışarıda duran bütün alet parçalarının hasarlanma durumlarını ve bütün kullanım elemanlarının kusursuz fonksiyonunu düzenli olarak kontrol ediniz. Parçalar hasarlanmış ise veya kullanım elemanları kusursuz çalışmıyorsa aleti kullanmayınız. Aleti Hilti Servisi'ne tamir ettiriniz. 8.4 Kömür fırçalar değiştirilmelidir 26 UYARI Kömür fırçaların değiştirilmesi gerekiyorsa açık ağızlı anahtar sembollü sinyal lambası yanar. TEHLİKE Aletin bakımı ve onarımı sadece yetkili personel tarafından yapılmalıdır! Bu personel meydana gelebilecek tehlikeler hakkında özel olarak eğitim görmüş olmalıdır. Aşağıdaki uyarıların dikkate alınmaması durumunda tehlikeli elektrik gerilimine temas edilebilir. 1. 2. 3. Aleti şebekeden ayırınız. Motorun sol ve sağındaki kömür kapaklarını açınız. Kömür fırçalarının nasıl takılı olduğuna ve kablolarının nasıl döşenmiş olduğuna dikkat ediniz. Kullanılmış kömür fırçalarını aletten çıkartınız. 4. 5. 6. Yeni kömür fırçalarını, eski kömür fırçalarının daha önce takılı olduğu yerlere takınız (Yedek parça numarası: Kömür fırça seti 100‑127 V: 2006844, kömür fırça seti 220‑240 V: 2006843). UYARI Yerleştirirken kablo izolasyonunun hasar görmemesine dikkat ediniz. Motorun sol ve sağındaki kömür kapaklarını vidalayınız. Aleti yakl. 1 dak. rölantide çalıştırınız. UYARI Kömür fırçalarını değiştirdikten sonra sinyal lambası yakl. 1 dakikalık çalışma süresinden sonra söner. 8.5 Bakım ve koruma çalışmalarının kontrolü Bakım ve koruma çalışmalarından sonra tüm koruma tertibatlarının yerinde olup olmadığı ve hatasız çalıştığı kontrol edilmelidir. 8.6 Taşıyıcı ve ray arasındaki boşluğun ayarlanması UYARI "Taşıyıcı boşluğu" ayar vidası ile ray ve taşıyıcı arasındaki boşluğu ayarlayabilirsiniz. "Taşıyıcı boşluğu" ayar vidasını bir allen anahtarı ile 5 Nm (elle) sıkınız ve ardından tekrar ¹/₄ tur çözünüz. Taşıyıcı, eğer karot ucu olmadan yerinde kalıyorsa ve karot ucu ile alta doğru gidiyorsa, doğru ayarlanmıştır. 9 Hata arama Hata Olası sebepler Çözüm Alet çalışmıyor Şebeke güç kaynağı kesik Başka elektronik alet takıp, fonksiyonunu kontrol ediniz; Soket bağlantıları, akım hattı, PRCD, şebekeyi kontrol ediniz Aleti Hilti Servisi'ne tamir ettiriniz Açma/Kapatma şalteri bozuk Akım beslemesi kesik Elektronik arızalı Alette su Servis göstergesi yanıyor Kömür fırçalar aşınmış; birkaç saat daha ömrünün kalması mümkün. Alet çalışmıyor ve servis göstergesi yanıyor Kömür fırçalar aşınmış Alet çalışmıyor, kömür fırçalar değiştirildi, servis göstergesi yanıyor Alet çalışmıyor ve servis göstergesi yanıp sönüyor Alette hasar. Alet çok sıcak Aşırı yük hatası Alet çalışmıyor, hırsızlık koruması göstergesi sarı yanıp sönüyor. Motor çalışıyor. Elmas karot ucu dönmüyor Alet devreye alınmadı (hırsızlık korumasına sahip aletlerde opsiyonel). Şanzıman şalteri yerine oturmamış Delme hızı yavaşlıyor Elmas karot ucu polisajlı Şanzıman arızalı Elmas karot ucu polisajlı Şebeke kablosu, uzatma kablosu, şebeke fişi, PRCD, kontrol edilmeli ve gerekirse elektronik uzmanlar tarafından değiştirilmelidir Aleti Hilti Servisi'ne tamir ettiriniz Alet kurutulmalıdır. Aleti Hilti Servisi'ne tamir ettiriniz Kömür fırçalar değiştirilmelidir. Bkz. Bölüm: 8.4 Kömür fırçalar değiştirilmelidir 26 Kömür fırçalar değiştirilmelidir Bkz. Bölüm: 8.4 Kömür fırçalar değiştirilmelidir 26 Aleti Hilti Servisi'ne tamir ettiriniz. Motor soğuyana kadar birkaç dakika bekleyiniz veya soğutma işlemini hızlandırmak için aleti boşta çalıştırınız. Alet kapatılıp tekrar açılmalıdır Alet devreye alma anahtarı ile açılmalıdır. Tespit konumu belirene kadar şanzıman şalterine basınız Aleti Hilti Servisi'ne tamir ettiriniz Elmas karot ucunu taşlama plakası üzerinde taşlayınız ve bunu yaparken su kullanınız Yanlış karot ucu spesifikasyonlarını Hilti'ye danışınız 109 Printed: 22.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069557 / 000 / 04 tr Hata Olası sebepler Çözüm Delme hızı yavaşlıyor Su basıncı/Su akışı çok yüksek Su miktarı, su regülatörü ile azaltılmalıdır Delme ucu çıkartılmalıdır Delme ucu elmas karot ucunda sıkışıyor Maksimum delme derinliği erişildi Elmas karot ucu bozuk Kaymalı kavrama çok erken çözülüyor veya yanış hareket ediyor Kilitleme kapalı tr Su miktarı çok az Motor kapanıyor Delme ucu çıkarılmalı ve karot ucu uzatması kullanılmalıdır Elmas karot ucu hasar bakımından kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir Aleti Hilti Servisi'ne tamir ettiriniz Kilitleme aç Alet duruyor Su regülatörü açılmalıdır Su beslemesi kontrol edilmelidir Aleti düz yönlendiriniz Alet çok sıcak. Motorun termik zorlanma emniyeti devreye girdi Elektronik arızalı Aletin yükünü alınız ve şaltere birkaç kez basarak aleti tekrar çalıştırınız Aleti Hilti Servisi'ne tamir ettiriniz Fan arızalı Aleti Hilti Servisi'ne tamir ettiriniz Çevirme kolu boş dönüyor Çatal pim kırık Çatal pim yenilenmelidir Su çıkışı veya şanzıman gövdesinden su çıkıyor Su basıncı çok yüksek Su basıncı azaltılmalıdır Mil keçesi bozuk Aleti Hilti Servisi'ne tamir ettiriniz Su akışı yok Filtre veya su akış göstergesi tıkalı Elmas karot ucu, alet bağlantı yerine takılamıyor Takma ucu/Alet bağlantı yeri kirli veya hasarlı İşletim esnasında alet bağlantı yerinden su çıkıyor Karot ucu yeteri kadar alet bağlantı yerine vidalı değil Takma ucu/Alet bağlantı yeri kirli Filtre veya su akış göstergesini çıkarınız ve yıkayınız Takma ucu/Alet bağlantı yeri temizlenmeli veya gerekirse değiştirilmelidir Sıkı vidalanmalıdır Delme sisteminin boşluğu çok fazla Alet bağlantı yeri veya takma ucu contası bozuk Karot ucu yeteri kadar alet bağlantı yerine vidalı değil Terazileme vidası veya tespit mili sıkılı değil Taşıyıcıdaki boşluk çok fazla Takma ucu bozuk 110 Printed: 22.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069557 / 000 / 04 Takma ucu/Alet bağlantı yeri temizlenmelidir Conta kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir Sıkı vidalanmalıdır Terazileme vidası veya tespit mili tekrar sıkılmalıdır Taşıyıcı ve ray arasındaki boşluk ayarlanmalıdır Bkz. Bölüm: 8.6 Taşıyıcı ve ray arasındaki boşluğun ayarlanması Takma ucu kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir 10 İmha Hilti aletleri yüksek oranda tekrar kullanılabilen malzemelerden üretilmiştir. Tekrar kullanım için ön koşul usulüne uygun malzeme ayrımıdır. Bir çok ülkede Hilti eski aletinizi değerlendirmek için geri almaya hazırdır. Hilti müşteri hizmetleri veya satıcınıza sorunuz. Sadece AB ülkeleri için Elektrikli el aletlerini çöpe atmayınız! Avrupa yönetmeliğine göre elektrikli ve elektronik eski aletler ve yürürlükte olan ulusal talimatlara göre kullanılmış elektrikli el aletleri ayrı olarak toplanmalı ve çevreye zarar vermeden yeniden değerlendirilmesi sağlanmalıdır. Sondaj çamurunun imha edilmesi hakkında öneriler UYARI Çevreye zarar vermemek adına sondaj çamurunun suya veya kanalizasyona uygun önlenmeler alınmadan aktarılması problemlidir. Bölgenizdeki resmi makamdan talimatlar hakkında bilgi alınız. 1. 2. 3. Sondaj çamurunu toplayınız (örn. su emici ile) Sondaj çamuru tortulaşana kadar bekleyiniz ve parçayı inşaat molozunda imha ediniz. (Pıhtılaştırıcı maddeler kesme sürecini hızlandırabilir) Kalan suyu (baz, ph değeri > 7) kanalizasyona aktarmadan önce, asit ile nötralize ediniz veya bol su ile seyreltiniz. Sondaj çamurunun imha edilmesi hakkında öneriler UYARI Çevre ve sağlık açısından, delme tozunun imha edilmesi problemli olabilir. Bölgenizdeki resmi makamdan talimatlar hakkında bilgi alınız. 11 Aletlerin üretici garantisi Hilti firması sipariş verilen aletin malzeme ve üretim hataları olmaksızın teslimatını garanti eder. Ancak bu garanti kapsamı, aletin Hilti firmasının sunmuş olduğu kullanım kılavuzu dikkate alınarak doğru çalıştırılması, kullanılması, bakımı yapılması ve temizlenmesi halinde olduğu gibi, teknik biriminin korunması; yani alet ile birlikte sadece orijinal Hilti tüketim malzemesi, aksesuar ve yedek parçaları kullanıldığı takdirde de geçerli olacaktır. İşbu garanti aletin çalışma ömrü boyunca ücretsiz tamiratını ve arızalı parçalarının ücretsiz olarak değiştirilmesini kapsamaktadır. Normal aşınma sonucu arızalanan parçalar garanti kapsamında değildir. Bunların dışındaki talepler aletin kullanıldığı ülkede zorunlu bir yönetmelik kabul edilmeyecektir. Hilti konu ile ilgili olarak yayınlanmış herhangi bulunmadığı takdirde firması özellikle aletin kullanımından veya aletin sakıncalı bir amaçta kullanılmasından dolayı bilinçli veya bilinçsiz olarak sebep olunacak eksikliklerden veya bu eksikliklerden oluşacak hasarlardan, kayıplardan veya masraflardan sorumlu tutulamayacaktır. Aletin özellikle belirli bir amaç için kullanımı veya elverişliliği konusunda herhangi gizli bir teminat verilmesi kesinlikle yasaktır. Tamirat veya parça değişimine ihtiyaç duyulması halinde arızalanan alet veya parça, arızanın tespitinin ardından vakit kaybetmeksizin tamir edilmesi veya değiştirilmesi için Yetkili Hilti Servisi'ne gönderilmelidir. İşbu hazır bulunan garanti belgesi Hilti firması tarafından verilmesi gereken tüm garanti hizmetlerini kapsamakta olduğu gibi garanti kapsamına dair daha önce veya aynı anda yapılmış tüm açıklamaların, yazılı veya sözlü anlaşmaların da yerine geçecektir. 111 Printed: 22.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069557 / 000 / 04 tr 12 AB Uygunluk açıklaması (Orijinal) İşaret: Tip işareti: Jenerasyon: Yapım yılı: Elmas delme sistemi DD 150‑U 01 2010 Bu ürünün aşağıdaki yönetmeliklere ve normlara uygun olduğunu kendi sorumluluğumuzda açıklıyoruz: 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU, EN 60745‑1, EN 60745‑2‑1, EN ISO 12100. tr Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools & Accessories 01/2011 Teknik dokümantasyon: Johannes Wilfried Huber Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland 112 Printed: 22.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069557 / 000 / 04 Senior Vice President Business Unit Diamond 01/2011 Hilti Corporation Printed: 22.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069557 / 000 / 04 2009294 / A6 2009294 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3982 | 0913 | 00-Pos. 8 | 1 Printed in Germany © 2013 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O. *2009294* LI-9494 Schaan Tel.: +423 / 234 21 11 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com
Benzer belgeler
TE 50 / TE 50-AVR
tutunuz.Düzensiz veya aydınlatmasız çalışma
alanları kazalara yol açabilir.
b) Yanıcı sıvıların, gazların veya tozların bulunduğu
patlama tehlikesi olan yerlerde elektrikli el aleti
ile çalışmayını...
DD 160 - Hilti
Başka aletlerin açılması ve kapatılması, alete zarar verebilecek düşük gerilim veya aşırı gerilime sebep olabilir.
Jeneratör/transformatörde aynı anda asla başka bir alet çalıştırmayınız.
DD 160 - Hilti
Başka aletlerin açılması ve kapatılması, alete zarar verebilecek düşük gerilim veya aşırı gerilime sebep olabilir.
Jeneratör/transformatörde aynı anda asla başka bir alet çalıştırmayınız.
DD 150-U
Aleti, sadece kullanım kılavuzu ile birlikte
başka kişilere veriniz.
İçindekiler
1 Genel bilgiler
2 Tanımlama
3 Aksesuar
4 Teknik veriler
5 Güvenlik uyarıları
6 Çalıştırma
7 Kullanım
8 Bakım ve ona...
TE 1000-AVR / TE 1500-AVR
tutunuz.Düzensiz veya aydınlatmasız çalışma
alanları kazalara yol açabilir.
b) Yanıcı sıvıların, gazların veya tozların bulunduğu
patlama tehlikesi olan yerlerde elektrikli el aleti
ile çalışmayını...
TE 1000-AVR / TE 1500-AVR
tutunuz.Düzensiz veya aydınlatmasız çalışma
alanları kazalara yol açabilir.
b) Yanıcı sıvıların, gazların veya tozların bulunduğu
patlama tehlikesi olan yerlerde elektrikli el aleti
ile çalışmayını...