Kullanım Kılavuzu VEGAPULS WL 61
Transkript
Kullanım Kılavuzu VEGAPULS WL 61
Kullanım Kılavuzu Sürekli su ve atık su seviyesi ölçümü için radar sensörü VEGAPULS WL 61 4 … 20 mA/HART - İki telli Document ID: 38061 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon.......................................................................................................................... 4 1.2 Hedef grup........................................................................................................................ 4 1.3 Kullanılan simgeler............................................................................................................ 4 2 Kendi emniyetiniz için 2.1 Yetkili personel.................................................................................................................. 5 2.2 Amaca uygun kullanım...................................................................................................... 5 2.3 Yanlış kullanma uyarısı....................................................................................................... 5 2.4 Genel güvenlik uyarıları..................................................................................................... 5 2.5 AB'ye uyum....................................................................................................................... 6 2.6 NAMUR tavsiyeleri............................................................................................................ 6 2.7 Avrupa için radyo tekniği kapsamında ruhsat.................................................................... 6 2.8 ABD/Kanada için radyo tekniği kapsamında ruhsat........................................................... 7 2.9 Bluetooth fonksiyonlu güvenlik konsepti............................................................................ 7 2.10 Çevre ile ilgili uyarılar......................................................................................................... 8 3 Ürün tanımı 3.1 Yapısı................................................................................................................................. 9 3.2 Çalışma şekli................................................................................................................... 10 3.3 Ayar................................................................................................................................. 11 3.4 Ambalaj, nakliye ve depolama......................................................................................... 12 3.5 Aksesuarlar ve yedek parçalar........................................................................................ 13 4 Monte edilmesi 4.1 Genel açıklamalar........................................................................................................... 14 4.2 Montaj türleri................................................................................................................... 14 4.3 Montaj hazırlıkları, montaj bileziği.................................................................................... 17 4.4 Montaj talimatları............................................................................................................. 17 5 Besleme gerilimine bağlanma 5.1 Bağlantının hazırlanması................................................................................................. 23 5.2 Bağlantı şeması............................................................................................................... 23 5.3 Açma fazı........................................................................................................................ 24 6 Akıllı telefon/tablet ile devreye alın (Bluetooth) 6.1 Hazırlıklar........................................................................................................................ 25 6.2 Bağlantıyı kurun............................................................................................................... 25 6.3 Sensör parametreleme.................................................................................................... 26 7 Bilgisayar/diz üstü ile devreye alın (Bluetooth) 7.1 Hazırlıklar........................................................................................................................ 27 7.2 Bağlantının kurulması...................................................................................................... 27 7.3 Parametreleme................................................................................................................ 28 9 Bilgisayar/diz üstü ile devreye alın (VEGACONNECT) 9.1 Bilgisayarı bağlayın.......................................................................................................... 31 9.2 Parametreleme................................................................................................................ 33 2 VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 38061-TR-160916 8 VEGADIS 82 ile devreye alma 8.1 Çalışma şekli ve bağlantı................................................................................................. 29 8.2 Ayar kapsamı................................................................................................................... 29 8.3 Devreye alım prosedürü.................................................................................................. 30 İçindekiler 9.3 Parametre bilgilerinin emniyete alınması......................................................................... 34 10 Diğer sistemlerle devreye alma 10.1 DD kontrol programları.................................................................................................... 35 10.2 Field Communicator 375, 475......................................................................................... 35 11 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis 11.1 Bakım.............................................................................................................................. 36 11.2 Ölçüm değeri ve sonuç belleği........................................................................................ 36 11.3 Ürün Yönetimi Fonksiyonu............................................................................................... 37 11.4 Arızaların giderilmesi....................................................................................................... 41 11.5 Yazılım güncelleme.......................................................................................................... 45 11.6 Onarım durumunda izlenecek prosedür.......................................................................... 45 12 Sökme 12.1 Sökme prosedürü............................................................................................................ 47 12.2 Bertaraf etmek................................................................................................................. 47 38061-TR-160916 13 Ek 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 13.6 Teknik özellikler............................................................................................................... 48 Radyoastronomi istasyonları........................................................................................... 53 Ebatlar............................................................................................................................. 53 Sınai mülkiyet hakları....................................................................................................... 58 mbed TLS'e göre Hash fonksiyonu.................................................................................. 58 Marka.............................................................................................................................. 58 Ex alanlar için güvenlik açıklamaları Ex uygulamalarda özel ex güvenlik açıklamalarına uyunuz. Bu açıklamalar, kullanım kılavuzunun ayrılmaz bir parçasıdır ve Ex sertifikalı her cihazın yanında bulunur. Redaksiyon tarihi:2016-09-12 VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 3 1 Bu belge hakkında 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon Bu kullanım kılavuzu montaj, bağlantı ve devreye alma için gerekli bilgiler ile bakım ve arıza giderimi için önemli bilgiler içermektedir. Bu nedenle devreye almadan önce bunları okuyun ve ürünün ayrılmaz bir parçası olarak herkesin erişebileceği şekilde cihazın yanında muhafaza edin. 1.2 Hedef grup Bu kullanım kılavuzu eğitim görmüş uzman personel için hazırlanmıştır. Bu kılavuzunun içeriği uzman personelin erişimine açık olmalı ve uygulanmalıdır. 1.3 Kullanılan simgeler Bilgi, öneri, açıklama Bu simge yararlı ek bilgileri içerir. Dikkat: Bu uyarıya uyulmaması, arıza ve fonksiyon hatası sonucunu doğurabilir. Uyarı: Bu uyarıya uyulmaması, can kaybına ve/veya cihazda ağır hasarlara yol açabilir. Tehlike: Bu uyarıya uyulmaması, ciddi yaralanmalara ve/veya cihazın tahrip olmasına yol açabilir. • → 1 Ex uygulamalar Bu simge, Ex uygulamalar için özel açıklamaları belirtmektedir. Liste Öndeki nokta bir sıraya uyulması mecbur olmayan bir listeyi belirtmektedir. Prosedürde izlenecek adım Bu ok, prosedürde izlenecek olan adımı gösterir. İşlem sırası Öndeki sayılar sırayla izlenecek işlem adımlarını göstermektedir. Pilin imhası Bu simge pillerin ve akülerin imhasına ilişkin özel açıklamaları göstermektedir. 38061-TR-160916 4 VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 2 Kendi emniyetiniz için 2 Kendi emniyetiniz için 2.1 Yetkili personel Bu kullanma kılavuzunda belirtilen tüm işlemler sadece eğitimli ve tesis işleticisi tarafından yetkilendirilmiş uzman personel tarafından yapılabilir. Cihaz ile çalışan kişinin gerekli şahsi korunma donanımını giymesi zorunludur. 2.2 Amaca uygun kullanım VEGAPULS WL 61 sürekli seviye ölçümü yapan bir sensördür. Kullanım alanına ilişkin detaylı bilgiler için "Ürün tanımı" bölümüne bakın. Cihazın işletim güvenliği sadece kullanma kılavuzunda ve muhtemel tamamlayıcı kılavuzlarda belirtilen bilgilere ve amaca uygun kullanma halinde mümkündür. 2.3 Yanlış kullanma uyarısı Konuya ve amaca uygun olmayan kullanım sonucu cihazda kullanıma bağlı tehlikeler doğabilir, örneğin yanlış montaj veya yanlış ayar nedeniyle hazne taşabilir veya sistem parçaları zarar görebilir. Ayrıca bu nedenle cihazın koruma tertibatları da bozulabilir. 2.4 Genel güvenlik uyarıları Cihaz, standart yönetmeliklere ve yönergelere uyulduğunda teknolojinin en son seviyesine uygundur. Cihaz, sadece teknik açıdan kusursuz ve işletim güvenliği mevcut durumda işletilebilir. Kullanıcı, cihazın arızasız bir şekilde işletiminden sorumludur. Kullanıcı ayrıca bütün kullanma süresi boyunca gerekli iş güvenliği önlemlerinin geçerli düzenlemelere uygun olmasını sağlamak ve yeni kuralları göz önünde bulundurmakla yükümlüdür. Kullanıcı, bu kullanma kılavuzunda belirtilen güvenlik açıklamalarına, yerel kurulum standartlarına ve geçerli güvenlik kuralları ile kazadan kaçınma kurallarına uymak zorundadır. Kullanma kılavuzunda belirtilen işlemleri aşan müdahaleler güvenlik ve garanti ile ilgili sebeplerden dolayı sadece imalatçı tarafından yetkilendirilmiş personel tarafından yapılabilir. Cihazın yapısını değiştirmek veya içeriğinde değişiklik yapmak kesinlikle yasaktır. 38061-TR-160916 Ayrıca, cihaza takılmış olan güvenlik işaretlerine ve açıklamalarına uyulması gerekmektedir. Radar sensörlerinin verici frekansları her cihaz modeli için C, K veya W bandındadır. Küçük verici performansları uluslararası kabul edilen sınır değerlerinin çok altındadır. Amaca uygun kullanıldığı takdirde, sağlıkla ilgili herhangi bir şikayetin görülmemesi gerekmektedir. VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 5 2 Kendi emniyetiniz için 2.5 AB'ye uyum Cihaz ilgili AB yönetmeliklerinin yasal taleplerini yerine getirmektedir. CE işareti ile cihazın yönetmelikle uyumluluğunu teyit ederiz. AB Uyumluluk Beyannamesini internette www.vega.com/downloads adresindeki sitemizde bulabilirsiniz. 2.6 NAMUR tavsiyeleri NAMUR, Almanya'daki proses endüstrisindeki otomasyon tekniği çıkar birliğidir. Yayınlanan NAMUR tavsiyeleri saha enstrümantasyonunda standart olarak geçerlidir. Cihaz aşağıda belirtilen NAMUR tavsiyelerine uygundur: • • • NE 43 – Ölçüm konverterlerinin arıza bilgileri için sinyal seviyesi NE 53 – Saha cihazları ile görüntü ve kontrol komponentlerinin uygunluğu NE 107 - Saha cihazlarının otomatik kontrolü ve tanısı Daha fazla bilgi için www.namur.de sayfasına gidin. 2.7 Avrupa için radyo tekniği kapsamında ruhsat Cihaz, birbirleriyle uyumlu normların güncel verilerine göre test edilmiştir: • • EN 302372 - Tank Level Probing Radar EN 302729 - Level Probing Radar Bu şekilde AB ülkelerinde kapalı kapların içinde ve dışında kullanımına izin verilmiştir: Kendi standartları bu standartlara getirildiği takdirde EFTA ülkelerinde kullanımına izin verilmiştir. Kapalı hazneler içinde kullanım için şu koşulların yerine getirilmesi gerekmektedir: • • • • • • Cihaz metalik, çelik betondan veya birbirlerine benzer sönümleyici malzemelerden oluşan kapalı bir hazneye sıkıca monte edilmelidir. Flanşlar, proses bağlantıları ve montaj aksesuarları, haznenin mikrodalga sızdırmazlığını sağlamalı; radar sinyali de dışarıya çıkamamalıdır. Hazneden mevcut gözlem pencereleri, gerektiğinde, mikrodalga geçirmez bir materyalle kaplanmış olmalıdır (ör. elektrik ileten kaplama) Radar sinyalinin dışarı çıkmasının engellenebilmesi için haznedeki boru ağızları ve bağlantı flanşları kapalı olmalıdır Cihaz tercihen haznenin üzerine, anten aşağıya bakacak şekilde monte edilmelidir. Cihazı sadece ilgili konuda kalifiye bir personel kurmalı ve yine böyle bir personel cihaz bakımı yapılmalıdır. • • 6 Kurulum uzman personel tarafından yapılmalıdır. Alet sabit bir yere takılmış ve anten dik bir şekilde aşağı ayarlanmış olmalıdır VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 38061-TR-160916 Kapalı hazneler dışında kullanım için şu koşulların yerine getirilmesi gerekmektedir: 2 Kendi emniyetiniz için • • Montaj yeri, –yetkili ulusal sertifika makamı tarafından özel bir izin verilmemiş olması halinde– radyo astronomi istasyonlarından en az 4 km uzakta bulunmalıdır. Cihaz, herhangi bir radyo astronomi istasyonuna 4 ila 40 km'lik bir uzaklıkta montaj edilecekse, yerden 15 metreden daha yükseğe monte edilmemelidir. İlgili radyo uzay istasyonunun bir listesini "Ek" bölümünden bulabilirsiniz. 2.8 ABD/Kanada için radyo tekniği kapsamında ruhsat Bu ruhsat sadece ABD ve Kanada'da geçerlidir. Bu nedenle aşağıdaki metinler sadece İngilizce ve Fransızca dillerinde mevcuttur. The instrument is in conformity with part 15 of the FCC regulations. Operation is subject to the following two conditions: • • • this device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. the antenna must be directed vertically downward FCC requirements limit this device to be used only in a fixed installation, never in a portable installation or in installations that are in motion (i.e. cement trucks, etc.). Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: • • this device may not cause interference, and this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: • • l'appareil ne doit pas produire de brouillage , et l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement 2.9 Bluetooth fonksiyonlu güvenlik konsepti 38061-TR-160916 Bluetooth ile çalışan sensör özelliğinin temelinde çok kademeli güvenlik konsepti yatmaktadır. Kimlik onaylama Bluetooth iletişimin başlamasıyla birlikte, sensör PIN şifresi aracılığıyla sensör ve fonksiyon kumandası arasında bir kimlik onayı yapılması gerekir. Sensörün PIN şifresi sensörün bir bileşenidir ve fonksiyon kumandasına (akıllı telefon/tablet) girilmesi gerekmektedir. Kumanda konforunun arttırılmasında bu fonksiyon kumandasından yararlanılır. VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 7 2 Kendi emniyetiniz için Bu, SHA 256 standartında yapılmış bir algoritma üzerinden sağlanmaktadır. Hatalı giriş yapma güvenliği Fonksiyon kumandasına birden fazla hatalı PIN değeri verilirse diğer değerler sadece gecikmeli olarak girilebilmektedir. Şifrelenmiş Bluetooth iletişimi Sensörün PIN şifresi de sensör verileri de 4.0 sürümlü Bluetooth standardı 4.0'a göre şifrelenmiştir ve sensör ve fonksiyon kumandası arasındaki iletimde kullanılmaktadır. 2.10 Çevre ile ilgili uyarılar Doğal yaşam ortamının korunması en önemli görevlerden biridir. Bu nedenle, işletmelere yönelik çevre korumasını sürekli düzeltmeyi hedefleyen bir çevre yönetim sistemini uygulamaya koyduk. Çevre yönetim sistemi DIN EN ISO 14001 sertifikalıdır. Bu kurallara uymamıza yardımcı olun ve bu kullanım kılavuzundaki çevre açıklamalarına dikkat edin: • • Bölüm "Ambalaj, nakliye ve depolama" Bölüm "Atıkların imhası" 38061-TR-160916 8 VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 3 Ürün tanımı 3 Ürün tanımı Model etiketi 3.1 Yapısı Model etiketini hem sensör gövdesi üzerinde hem de bağlantı kablosundaki model etiketi taşıyıcısının üzerinde bulabilirsiniz. Bu, cihazın tanımlaması ve kullanımı için en önemli bilgileri içermektedir. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 14 13 12 11 Res. 1: Model etiketinin yapısı (Örnek) 1 Cihaz tipi 2 Ürün kodu 3 Onaylar 4 Sağlanan elektrik ve sinyal çıkışı elektroniği 5 Koruma tipi 6 Ölçüm aralığı 7 Proses ve çevre sıcaklığı, proses basıncı 8 Madde - Islanmış parçalar 9 Donanım ve yazılım versiyonu 10 Sipariş numarası 11 Cihazların seri numaraları 12 Smartphone App'ı için veri matriksi kodu 13 Cihaz koruma sınıfı simgesi 14 ID numaraları (Cihaz belgeleri) 15 Cihaz dokümantasyonunda dikkate alınması gereken hususlar Sensör PIN'i Sensöre Bluetooth bağlantısı yapmak için dört basamaklı sensör PIN'i girilmelidir. Bu bir defaya mahsustur ve sadece mevcut sensör için geçerlidir. 38061-TR-160916 PIN numarasını sensör ambalajındaki prospektüsün üzerinde ve model etiketinin yanında etiket olarak bulabilirsiniz. Res. 2: Bluetooth PIN'i VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 9 3 Ürün tanımı Seri numarası - cihaz arama Cihazın seri numarası model etiketinde bulunur. İnternet sitemizden cihaza ait şu verilere ulaşmanız mümkündür: • • • • • • Ürün kodu (HTML) Teslimat tarihi (HTML) Siparişe özel cihaz özellikleri (HTML) Teslimat sırasında söz konusu olan kullanım kılavuzu ve kısa kullanım kılavuzu (PDF) Bir elektronik değişimi için siparişe özgü sensör bilgileri (XML) Test sertifikası (PDF) - opsiyonel "www.vega.com" sayfasındaki "VEGA Tools" linkinden "Ürün arama" seçeneğine giriniz. Alternatif olarak verileri akıllı telefonunuzdan alabilirsiniz: • • • Bu kullanım kılavuzunun geçerlilik alanı Teslimat kapsamı Smartphone-App "VEGA Tools" araçlarınızı "Apple App Store" ya da "Google Play Store" seçeneklerinden indirin Cihazın üzerindeki veri matriks kodunu tarayın veya seri numarasını manüel olarak App uygulamasına girin Bu kullanım kılavuzu aşağıdaki cihaz modelleri için kullanılabilir: • • 1.0.0 üstü donanım 4.4.0 üstü yazılım Teslimat kapsamına şunlar dahildir: • • • • • Radar sensörü Entegre opsiyonel Bluetooth modülü Opsiyonel montaj aksesuarı Dokümantasyon –– Minik kullanım kılavuzu VEGAPULS WL 61 –– Opsiyonel cihaz donanımlarının kılavuzları –– Ex için özel "Güvenlik açıklamaları" (Ex modellerinde) –– Gerekmesi halinde başka belgeler DVD "DTM Collection", bunun içinde –– PACTware –– DTM Collection –– Profibus PA'nın cihazın ana verileri (GSD) –– FDT sertifikaları Bilgi: Kullanım kılavuzunda opsiyonel olan cihaz özellikleri de tanımlanmaktadır. Teslimat kapsamı verilen siparişin özelliklerine bağlıdır. Uygulama alanı 10 Radar sensörü VEGAPULS WL 61 su ve atık su alanında her türlü kullanım için ideal sensördür. Bu cihaz, su arıtma, pompa istasyonları ve yağmur suyu taşma havuzlarında, açık oluklarda debi ölçümü ve seviye denetimi için çok uygundur. Radar sensörünün anteninden yakl. 1 nsn aralıklarla kısa radar sinyalleri gönderilir. Bunlar ürün ortamına yansıtılır ve anten tarafından yankı olarak algılanır. Radar sinyallerinin göndermeden yakalanmasıVEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 38061-TR-160916 Çalışma prensibi 3.2 Çalışma şekli 3 Ürün tanımı na kadar geçen hareket süresi uzaklığı ve bununla da dolum seviyesi orantılıdır. Bu şekilde tespit edilen dolum seviyesi uygun bir çıkış sinyaline dönüştürülür ve ölçüm değeri olarak görüntülenir. 3.3 Ayar Sinyal kablosundan ayar VEGAPULS WL 61 standart olarak şunlar üzerinden bir ayarı mümkün kılar: • • • • VEGADIS 82 dış gösterge ve ayar birimi (PLICSCOM) VEGACONNECT arayüz adaptörlü bilgisayar/Notebook (PACTware kontrol yazılımı) DD kontrol programları Field Communicator 375, 475 5 4 3 2 1 Res. 3: VEGADIS 82 cihazının sensöre bağlanması, kumanda gösterge ve ayar modülü üzerinden yapılır 1 2 3 4 5 Güç kaynağı/Sinyal çıkışı - Sensör VEGADIS 82 Gösterge ve ayar modülü 4 … 20 mA/HART sinyal kablosu Sensör Kablosuz kontrol Entegre Bluetooth modüllü VEGAPULS WL 61 standart kontrol cihazlarından kablosuz kontrol yapılmasına izin verir: Akıllı telefon/Tablet (iOS ve Android kumanda sistemleri) Bluetooth-USB adaptörlü bilgisayar/Notebook (Windows işletim sistemi) 38061-TR-160916 • • VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 11 3 Ürün tanımı 2 1 4 3 Res. 4: Standart işletim cihazlarına kablosuz bağlantı 1 2 3 4 5 Ambalaj Gösterge ve ayar modülü Sensör Akıllı telefon/tablet Bluetooth USB adaptörü Bilgisayar/diz üstü bilgisayar 3.4 Ambalaj, nakliye ve depolama Cihazınız kullanılacağı yere nakliyesi için bir ambalajla korunmuştur. Bu kapsamda, standart nakliye kazaları ISO 4180'e uygun bir kontrolle güvence altına alınmıştır. Standart cihazlarda kartondan yapılan ambalaj çevre dostudur ve yeniden kullanılabilir. Özel modellerde ilaveten PE köpük veya PE folyo kullanılır. Ambalaj atığını özel yeniden dönüşüm işletmeleri vasıtasıyla imha edin. Nakliye, nakliye ambalajında belirtilen açıklamalar göz önünde bulundurularak yapılmalıdır. Bunlara uymama, cihazın hasar görmesine neden olabilir. Nakliye kontrolleri Teslim alınan malın, teslim alındığında eksiksiz olduğu ve nakliye hasarının olup olmadığı hemen kontrol edilmelidir. Tespit edilen nakliye hasarları veya göze batmayan eksiklikler uygun şekilde ele alınmalıdır. Depolama Ambalajlanmış parçalar montaja kadar kapalı ve ambalaj dışına koyulmuş kurulum ve depolama işaretleri dikkate alınarak muhafaza edilmelidir. 12 VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 38061-TR-160916 Nakliye 3 Ürün tanımı Ambalajlanmış parçalar, başka türlü belirtilmemişse sadece aşağıda belirtilen şekilde depolanmalıdır: Depo ve nakliye sıcaklığı • • • • • • • VEGACONNECT Açık havada muhafaza etmeyin Kuru ve tozsuz bir yerde muhafaza edin Agresif ortamlara maruz bırakmayın Güneş ışınlarından koruyun Mekanik titreşimlerden kaçının Depo ve nakliye sıcaklığı konusunda "Ek - Teknik özellikler - Çevre koşulları" bölümüne bakın. Bağıl nem % 20 … 85 3.5 Aksesuarlar ve yedek parçalar VEGACONNECT arayüz adaptörü, iletişim olanağına sahip cihazların, bir bilgisayarın USB arayüzüne takılmasına olanak sağlar. Bu cihazlara parametre girmek için VEGA-DTM'li PACTware uygulama yazılımı kullanılması gerekmektedir. Daha fazla bilgiyi "VEGACONNECT arayüz adaptörü" (Belge-ID 32628) kullanım kılavuzundan bulabilirsiniz. VEGADIS 82 VEGADIS 82, HART protokollü sensörlerin ölçüm değerlerinin görüntülenmesi ve ayarlanması amaçlıdır. 4 … 20 mA/HART sinyal hattına sokulur. 38061-TR-160916 Daha fazla bilgiyi "VEGADIS 82 4 … 20 mA/HART" kullanım kılavuzunda (Belge ID 45300) bulabilirsiniz. VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 13 4 Monte edilmesi 4 Monte edilmesi Proses koşulları için uygunluk 4.1 Genel açıklamalar Proseste yer alan tüm cihaz parçalarının, oluşan proses koşullarına uygun olmasına dikkat edin. Bu parçalar arasında şunlar sayılabilir: • • • Ölçüme etkin yanıt veren parça Proses bağlantısı Proses için yalıtımlama • • • • Proses basıncı Proses sıcaklığı Malzemelerin kimyasal özellikleri Abrazyon (çizilme) ve mekanik özellikler Proses koşulları arasında şunlar sayılabilir: Proses koşulları ile ilgili bilgiler için "Teknik özellikler" bölümüne ve model etiketine bakın. Gevşetme kıskacı 4.2 Montaj türleri Cihazın montajı, en kolay şekilde bir gevşetme kıskacı ile yapılır. Bunun için bağlantı kablosuna kevlardan mamul bir çekme halatı takılır. Ölçüm hatalarından kaçınmak için bunu yaparken sensörün sallanmamasına dikkat edilmelidir. > 200 mm (7.87") Montaj dirseği 14 Sabit bir montaj için ör. VEGA teslimat programından G1½ ağızlı montaj dirseği tavsiye edilir. Sensörün dirseğe sabitlenmesi plastik bir G1½ kontrasomunu ile sağlanır. Duvara gerekecek mesafe hakkında bilgi için "Montaj Açıklamaları" bölümü dikkate alınmalıdır. VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 38061-TR-160916 Res. 5: Bir gevşetme kıskacı vasıtasıyla montaj 4 Monte edilmesi > 200 mm (7.87") Res. 6: Bir montaj dirseği ile montaj Kurulum bileziği Sensör, opsiyonel montaj bileziği ile ör. tavana, duvara veya dirseğe takılabilir. Montaj bileziği şu modellerde mevcuttur: • • Montaj bileziği - Tavana montaj Tavana montaj için 300 mm uzunluğu Duvara montaj için 170 mm uzunluğu Montaj bileziğiyle yapılan montaj, standart olarak tavandan aşağı doğru sarkacak şekilde yapılır. Bu, optimum ayar için sensörün 180°‘ye kadar oynamasına izin verir. 38061-TR-160916 Res. 7: 300 mm boyunda bir montaj bileziğinden tavana montaj VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 15 4 Monte edilmesi Res. 8: Tavanda merkeze montaj yaparken dönüş Montaj bileziği - Duvar montajı Montaj bileziğiyle başka bir montaj şekli ise, duvara yatay veya çapraz şekilde yapılır. > 200 mm (7.87") Res. 9: 170 mm boyunda bir montaj bileziğinden duvara montaj Res. 10: 300 mm boyunda montaj bileziğiyle duvara çapraz yapılan montaj Cihazın bir soket veya çukur kapağı üzerine montajı için opsiyonel olarak DN 80 (ASME 3" veya JIS 80) için kombi sıkıştırma flanşı vardır; bu sıkıştırma flanşı donanım olarak teslimattan sonra da temin edilebilir. Bu montaj opsiyonlarıyla ilgili çizimler için "Ebatlar" bölümüne bakın. 16 VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 38061-TR-160916 Flanş montajı 4 Monte edilmesi Res. 11: Adaptör flanşı ile ör. çukur kapağına montaj. 4.3 Montaj hazırlıkları, montaj bileziği Opsiyonel montaj bileziği takılmamış olarak cihazın beraberinde verilir. Bu, devreye alınmadan önce ambalaj içindeki vidalarla birlikte sensöre takılmalıdır. Maksimum sıkıştırma momenti için "Teknik veriler" bölümüne bakın. Gereken alet edevat: Bileziğin sensöre vidalanabilmesi için iki modelden biri kullanılabilir. Seçilen modele göre sensör bilezikte 180° kademesiz veya üç kademeli 0°, 90° ve 180° hareket ettirilebilir. Plastik huni antenin sızdırmaz montajı 4.4 Montaj talimatları Manşet veya adaptör flanşlı plastik huni antenli modelin sızdırmaz montajı için şunlar mevcut olmalıdır: 1. Uygun yassı conta (ör. 25 veya 50 sertlikte Shore'lu EPDM) kullanın 2. Flanş delikleri sayısına uygun flanş vidası sayısı 3. Tüm vidaları teknik özelliklerde belirtilen torkla sıkın Kutuplanma Radar sensörünün gönderilen radar sinyalleri elektromanyetik dalgalardır. Polarizasyon, elektrik alanının yönüdür. Cihaz bağlantı flanşından veya montaj bileziğinden döndürülerek kutuplanmadan yararlanılabilir ve bu şekilde parazit yankı oluşumu azaltılabilir. 38061-TR-160916 Kutuplanmanın konumu cihazda çentiklerle gösterilmiştir. VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 17 4 Monte edilmesi 1 Res. 12: Kutuplanma konumu, çentiklerle gösterilmiştir 1 Çentik Montaj pozisyonu Sensörü hazne duvarından en az 200 mm (7.874 in) uzakta bir pozisyonda monte edin. Sürgülü veya yuvarlak tavanlı haznelerdeki sensörün ortaya monte edilmesi halinde, ilgili düzen sonucu önlenebilen çoklu yankılar oluşabilir ("Devreye alma" bölümüne bakın). Bu mesafeye uyamayacak olursanız, devreye alırken bir kez parazit sinyal bastırma işlemi yapmanız gerekir. Bu, özellikle haznenin duvarına yapışmalar olmasının beklendiği durumlar için geçerlidir. Bu durumda, parazit sinyal bastırma işleminin ilerki bir zamanda mevcut yapışmalar için de tekrarlanması tavsiye olunur. > 200 mm (7.87") Res. 13: Radar sensörünün yuvarlak hazne tavanlarına montajı Konik zeminli haznelerde, sensörün, haznenin ortasına monte edilmesi avantajlıdır çünkü bu durumda tabana kadar ölçüm yapılabilir. 38061-TR-160916 18 VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 4 Monte edilmesi Res. 14: Radar sensörünün konik tabanlı haznelere montajı İçeri akan madde Cihazı sıvının aktığı yerden veya sıvının aktığı yerin içine monte etmeyin. İçeri akan doldurma malzemesini değil, doldurma malzemesi yüzeyinin kapsama alanına alınmasını sağlayın. Res. 15: İçeri akan dolum malzemesinde radar sensörünün montajı Soket yüksekliklerine ilişkin kılavuz değerler aşağıda görülmektedir. Soket uçları bu durumda düz ve çapaksız, mümkün olduğunca hatta yuvarlaklaştırılmış olmalıdır. Montajdan sona parametreleme yapılırken bir arıza sinyali bastırma yapılabilir. 38061-TR-160916 Soket VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 19 h 4 Monte edilmesi d Res. 16: Farklı boru bağlantısı ebatları Aşağıdaki tabloda çapa d bağlı max. boru soketi uzunluğu h belirtilmektedir. Sensör ayarı Ek boru çapı d Ek boru uzunluğu h 80 mm ≤ 300 mm 100 mm ≤ 400 mm 150 mm ≤ 500 mm Ek boru çapı d Ek boru uzunluğu h 3" ≤ 11.8 in 4" ≤ 15.8 in 6" ≤ 19.7 in En iyi ölçüm sonucunu elde edebilmek için sensörü olabildiğince dikey şekilde dolum malzemesi yüzeyine getirin. Res. 17: Sensörün yönü Hazne düzenleri Radar sensörünün takılacağı yer iç düzenler radyo sinyalleri ile kesişmeyecek seçilmelidir. Mevcut hazne iç düzenlerinde devreye alma sırasında bir kez parazit sinyal bastırma işlemi yapmanızı tavsiye ederiz. 20 VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 38061-TR-160916 Teller, limit şalteri, ısıtma hatları, hazne destekleri gibi hazne iç düzenleri parazitlenmeye neden olabilir ve kullanım yankısını olumsuz etkileyebilir. Ölçüm yerinizin tasarımını yaparken radar sinyalinin dolum malzemesiyle arasında ''hiçbir engelin'' olmamasına dikkat edin. 4 Monte edilmesi Haznenin destek ve taşıyıcı gibi büyük iç düzenlerinin hatalı yankılara sebebiyet vermesi halinde, ek önlemlerle bunlar azaltılabilir. İç düzenler üzerine çapraz şekilde yerleştirilmiş küçük saç kaplamalar radar sinyallerini "dağıtır" ve böylece hatalı ve doğrudan olabilecek yansımayı etkin bir şekilde önler. Res. 18: Düz profillerin üzerini deflektörle kapatın Köpükleşme Gerek dolum, gerek karıştırma mekanizmaları gerekse haznedeki diğer işlemler sonucunda ürün ortamı yüzeyinde verici sinyallerinin çok şiddetli bir şekilde sönümlenmesine neden olan çok kompakt köpükleşmeler oluşabilir. Köpüklerin ölçüm hatalarına neden olması halinde, mümkün olan en büyük radar antenini, daha hassas olan elektroniği veya alçak frekanslı radar sensörleri (C bandı) kullanmalısınız. Alternatif olarak yönlendirilmiş mikrodalga kullanılabilir. Bunlar, köpükleşmeden etkilenmez ve bu uygulamalar için özellikle uygundur. Dikdörtgensel savakta debi ölçümü Kısa örnekler size debi ölçümü ile ilgili giriş bilgileri vermektedir. Detaylı projelendirme bilgilerini kanal imalatçılarından ve branş literatüründen temin edebilirsiniz. 1 3 ... 4 hmax 90° 2 3 ≥ 2 x hmax hmax 90° 4 38061-TR-160916 Res. 19: Dikdörtgensel savaklı debi ölçümü: dmin. = Sensörün minimum mesafesi ("Teknik özellikler " bölümüne bakın); hmax. = max. Dikdörtgensel savağın doldurulması 1 2 3 4 Taşma savağı (yandan görünüş) Su üstü Su altı Taşma savağı (su altından görünüş) Prensip olarak şu hususlara dikkat edilmelidir: • • • Sensörün su üstünde montajı Oluğun ortasına ve sıvının yüzeyine dikey montaj Taşma savağına mesafe VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 21 4 Monte edilmesi • • • Ayıraç ağzının yerden mesafesi Savak ağzının su altına asgari mesafesi Sensörün maksimum birikme yüksekliğine minimum mesafesi Khafagi venturi kanalında debi ölçümü 3 ... 4 x hmax 90° hmax 2 1 B Res. 20: Khafagi venturi kanalı ile debi ölçümü: hmaksx. = Kanalın maks. doldurulması; B = Kanalın en dar şekilde kapatılması 1 Sensör pozisyonu 2 Venturi oluğu Prensip olarak şu hususlara dikkat edilmelidir: • • • • Sensör montajı giriş tarafında Oluğun ortasına ve sıvının yüzeyine dikey montaj Venturi oluğuna mesafe Sensörün maksimum birikme yüksekliğine minimum mesafesi 38061-TR-160916 22 VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 5 Besleme gerilimine bağlanma 5 Besleme gerilimine bağlanma Güvenlik uyarıları 5.1 Bağlantının hazırlanması İlk olarak şu güvenlik açıklamalarını dikkate alın: İkaz: Sadece elektrik verilmeyen ortamda bağlantı yapılmalıdır. • • Güç kaynağı Elektrik bağlantısı sadece bu işin eğitimini almış ve tesis üst sorumlusunun yetki verdiği bir teknisyen tarafından yapılmalıdır. Aşırı gerilim bekleniyorsa, aşırı gerilime karşı koruma cihazları monte ediniz. Güç kaynağı ve akım sinyali aynı iki damarlı bağlantı kablosu üzerinden çalışır. Çalışma gerilimi bir cihaz modelinden diğerine farklılık gösterebilir. Besleme gerilimi için verileri "Teknik veriler" bölümünde bulabilirsiniz. Şebeke akım devresinin kaynak devresinden güvenli bir şekilde ayrılması için DIN EN 61140 VDE 0140-1'e uygun hareket edin. Çalışma gerilimine şunların etki edebileceğini dikkate alın: • • Bağlantı kablosu Besleme cihazının nominal yük altındaki düşük çıkış gerilimi (sensör akımı olduğunda 20,5 mA; arıza bildirimi yapılacağında 22 mA) Elektrik devresindeki diğer cihazların etkisi için sensörün "Teknik veriler " bölümü yük değerleri kısmına bakın Cihaz piyasada bulunan blendajsız iki telli kablo ile bağlanır. Sanayi için EN 61326-1 test değerlerinin üzerinde bir elektromanyetik parazitlenme beklendiği takdirde yalıtımlı kablo kullanılmalıdır. Gövdeli ve dişli kablo bağlantısı olan cihazlarda dairesel kablo kullanın. Dişli kablo bağlantısının (IP koruma tipi) contalanabilmesi için dişli kablo bağlantısına hangi kablo dış çapının gerekeceğini kontrol edin. Kablo çapına uygun bir dişli kablo bağlantısı kullanın. HART multidrop modundayken genel olarak blendajlı bir kablo kullanmanızı tavsiye ederiz. Tel atama bağlantı kablosu 5.2 Bağlantı şeması 1 38061-TR-160916 2 Res. 21: Tel doğrulama sıkı bağlanmış bağlantı kablosu 1 Güç kaynağı ve/veya değerlendirme sistemi için kahverengi (+) ve mavi (-) 2 Blendaj VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 23 5 Besleme gerilimine bağlanma 5.3 Açma fazı Cihazın güç kaynağına bağlantısından (gerilimin geri dönmesinden) sonra cihaz yaklaşık 30 sn kendi kendine bir test yapar: • • • • Elektroniğin iç testi Cihaz tipi, donanım sürümü, yazılım sürümü ve ölçüm yeri isminin ekran ya da bilgisayar üzerindeki bilgileri "F 105 Ölçüm değerini bul" durum mesajının ekran veya bilgisayar bilgileri Çıkış sinyali, ayarlanan arıza akımına sıçramaktadır Uygun bir ölçüm değeri bulunur bulunmaz ilgili akım sinyal hattına gönderilir. Değer gerçek doluluk seviyesine ve yapılmış ayarlara, örneğin fabrika ayarına tekabül eder. 38061-TR-160916 24 VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 6 Akıllı telefon/tablet ile devreye alın (Bluetooth) 6 Akıllı telefon/tablet ile devreye alın (Bluetooth) Sistem ön koşulları 6.1 Hazırlıklar Akıllı telefonunuzun/tabletinizin aşağıdaki sistem ön koşullarını karşılamasına dikkat edin: • • • Kullanım sistemi: iOS 8 veya daha yeni bir sürüm Kullanım sistemi: Android 4.3 veya daha yeni bir sürüm Bluetooth Smart, 4.0 üzeri Akıllı telefonunuza veya tabletinize Apple App Store veya Google Play Store'dan ''VEGA Tools" uygulaması yükleyin. Bağlantıyı konfigüre etmek 6.2 Bağlantıyı kurun "VEGA Tools" uygulamasını başlatın ve "Devreye alım" fonksiyonunu seçin. Akıllı telefon ve tablet, çevrede bulunan Bluetooth'lu aktif cihazları otomatik olarak bulmaktadır. Ekrana "Cihaz aranıyor" mesajı çıkar. Bulunan cihazlar kontrol penceresinin sol tarafında listelenmektedir. Arama otomatik ve sürekli olarak yapılmaktadır. Cihaz listesinden istediğiniz cihazı seçin. "Bağlantı kurulumu çalışıyor" görüntülenmektedir. Kimlik onaylama İlk bağlantı kurulumu için işletim cihazı ve sensör karşılıkları kimlik doğrulama yapmalıdır. Bu kimlik doğrulama başarılı olursa bunu takip eden bağlantı kurulumunda kimlik doğrulama yapılmaz. iOS Kuplaj çerçevesinde "Kuplaj isteme (Bluetooth), ör. 12345678 iPad ile bağlantı yapmak istiyor" mesajı alınır. "Bağlan" seçeneğine basın. Android Kuplaj otomatik olarak kuruluyor. PIN'in girilmesi Sonraki menü penceresinde kimlik sorgulama yapılırken 4 basamaklı PIN numarasını girin. Cihazın modeline bağlı olarak bu bilgi şuralardan elde edilebilir: 38061-TR-160916 • • • Sensör kablosu üzerindeki model etiketi taşıyıcıda Kullanım kılavuzunun başlangıç sayfasında Sensör ambalajının üzerindeki bir prospektüste Uyarı: Hatalı bir sensör PIN şifresi girilirse yeni değerin girilmesinden önce belli bir süre bekleme yaşanır. Her hatalı girişten sonra yeni bir bekleme süresi eklenir. VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 25 6 Akıllı telefon/tablet ile devreye alın (Bluetooth) "Kimlik doğrulamayı bekleme" sinyali akıllı telefonda/tablette görüntülenir. Bağlantı kuruluyor Kurulan bağlantı sonrasında kumanda cihazında sensörün ayar menüsü görüntülenir. Bağlantı kesilirse (ör. sensör ve kumanda cihazı arasındaki mesafe çok büyükse) bu bilgi, kumanda cihazında görüntülenir. Bağlantı kurulduğunda bildiri de ekrandan silinir. Sensör PIN'ini değiştirin Sensör PIN'inin fabrika ayarını kendi sensör PIN ayarınıza getirmeniz tavsiye edilmektedir. Bunun için "Kumandayı kilitle" menü seçeneğine gidin. Sensörün PIN şifresi değiştirildikten sonra sensör fonksiyonları yeniden serbestçe kullanılabilir. Bluetooth ile yapılan giriş (kimlik onaylama) için PIN şifresi halen etkindir. Parametreleri girin 6.3 Sensör parametreleme Sensör kontrol menüsü ikiye bölünmüştür: Solda "Devreye alım", "Gösterge", "Tanı" ve diğer menülerin bulunduğu navigasyon aralığını bulabilirsiniz. Seçilen menü noktası renkli kılıftan tanınır ve sağ bölümde görüntülenir. Res. 23: Bir uygulamanın görüntülü örneği - Devreye alım sensör konfigürasyonu Bağlantıyı durdurmak için App uygulamasını kapatın. 26 VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 38061-TR-160916 İstediğiniz parametreleri girin ve bunu klavye veya düzeltme alanı ile onaylayın. Girilen değerler bu işlemi takiben sensör içinde etkinleşir. 7 Bilgisayar/diz üstü ile devreye alın (Bluetooth) 7 Bilgisayar/diz üstü ile devreye alın (Bluetooth) Sistem ön koşulları 7.1 Hazırlıklar Bilgisayarınızın aşağıdaki sistem ön koşullarını karşılamasına dikkat edin: • • • • Bluetooth-USB adaptörünün etkinleştirilmesi Bağlantıyı konfigüre etmek Kimlik onaylama PIN'in girilmesi Windows işletim sistemi DTM Collection 03/2016 veya üzeri USB 2.0 arayüzü Bluetooth USB adaptörü Bluetooth-USB adaptörünü VEGA proje asistanını kullanarak etkinleştirin (Bkz. Ek kılavuz "Bluetooth-USB adaptörü"). Bluetooth'la çalışabilen PLICSCOM'a sahip sensörler bulunarak proje ağacına dahil edilirler. 7.2 Bağlantının kurulması Proje ağacından online parametreleme için istediğiniz sensörü seçin. "Kimlik Onaylama" penceresi aktive olur.İlk bağlantı kurulumu için işletim cihazı ve sensör karşılıkları kimlik doğrulama yapmalıdır. Bu kimlik doğrulama başarılı olursa bunu takip eden bağlantı kurulumunda kimlik doğrulama yapılmaz. Sonraki menü penceresinde kimlik sorgulama yapılırken 4 basamaklı PIN numarasını girin. Cihazın modeline bağlı olarak bu bilgi şuralardan elde edilebilir: Sensör kablosu üzerindeki model etiketi taşıyıcıda Kullanım kılavuzunun başlangıç sayfasında Sensör ambalajının üzerindeki bir prospektüste 38061-TR-160916 • • • VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 27 7 Bilgisayar/diz üstü ile devreye alın (Bluetooth) Uyarı: Hatalı bir sensör PIN şifresi girilirse yeni değer önce belli bir süre gecikmenin arkasından kabul edilir. Bu süre her hatalı girişten sonra uzar. Bağlantı kuruluyor Bağlantı kurulduktan sonra sensör DTM'i ekrana çıkar. Sensör PIN'ini değiştirin Sensör PIN'inin fabrika ayarını kendi sensör PIN ayarınıza getirmeniz tavsiye edilmektedir. Bunun için Diğer Ayarlar menüsündeki "PIN>" menü seçeneğine gidin. Koşullar Bağlantı kesilirse (ör. sensör ve kumanda cihazı arasındaki mesafe çok büyükse) bu bilgi, kumanda cihazında görüntülenir. Bağlantı kurulduğunda bildiri de ekrandan silinir. 7.3 Parametreleme Cihazın Windows yüklü bir bilgisayarla parametrelendirilmesi için PACTware konfigürasyon yazılımı ile FDT standardına uygun bir cihaz sürücüsüne (DTM) gerek vardır. HGüncel PACTware versiyonu ve mevcut tüm DTM’ler bir DTM koleksiyonunda özetlenmiştir. Ayrıca DTM’ler FDT standardına uygun diğer çerçeve uygulamalara bağlanabilir. Res. 25: Bir DTM'in görüntülü örneği - Devreye alım sensör konfigürasyonu 38061-TR-160916 28 VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 8 VEGADIS 82 ile devreye alma 8 VEGADIS 82 ile devreye alma 8.1 Çalışma şekli ve bağlantı VEGADIS 82 ek yardımcı enerjisi olmayan bir dış gösterge ve ayar birimidir. Cihaz ölçüm değeri göstergesine ve HART protokollü sensörlerin kumanda kontrolünün yapılmasına uygundur. İstenilen bir yerde doğrudan 4 … 20 mA sinyal kablolarına takılır. Ayrı bir yardımcı enerji gerekmemektedir. 5 4 3 2 1 Res. 26: VEGADIS 82 cihazının sensöre bağlanması, kumanda gösterge ve ayar modülü üzerinden yapılır 1 2 3 4 5 Güç kaynağı/Sinyal çıkışı - Sensör VEGADIS 82 Gösterge ve ayar modülü 4 … 20 mA/HART sinyal hattı Sensör 8.2 Ayar kapsamı Ana menü: Devreye alma, Tanı, Diğer Ayarlar, Bilgi 38061-TR-160916 Devreye alma: Ortam, kullanım, hazne şekli, seviye ayarı ve sinyal çıkışı gibi gibi özellikler Tanı: cihaz durumu, ibre, ölçüm güvenirliği, yankı eğimi belleği, simülasyon gibi bilgiler Diğer ayarlar: Yanlış sinyal bastırma, lineerizasyon, reset VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 29 8 VEGADIS 82 ile devreye alma Bilgi: cihaz tipi ve seri numarası 8.3 Devreye alım prosedürü VEGAPULS WL 61 hakkındaki devreye alma prosedür adımlarının ayrıntılarını "VEGADIS 82 - 4 … 20 mA/HART" kılavuzundan bulabilirsiniz. 38061-TR-160916 30 VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 9 Bilgisayar/diz üstü ile devreye alın (VEGACONNECT) 9 Bilgisayar/diz üstü ile devreye alın (VEGACONNECT) VEGADIS 82 üzerindeki arayüz adaptöründen 9.1 Bilgisayarı bağlayın Bilgisayar, VEGACONNECT arayüz adaptöründen VEGADIS 82'ye bağlanmaktadır. Parametreleme olanakları: • • VEGADIS 82 Sensör 2 3 1 Res. 27: Bilgisayarın arayüz adaptörüyle bağlanması 38061-TR-160916 1 Bilgisayara USB kablosu 2 VEGACONNECT arayüz adaptörü 3 VEGADIS 82 VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 31 9 Bilgisayar/diz üstü ile devreye alın (VEGACONNECT) Port adaptörü üzerinden sinyal hattına 4 1 USB N OPE 3 TWIST LO CK 2 5 Res. 28: Bilgisayarın sinyal hattına bağlanması 1 2 3 4 5 Sensör HART direnci 250 Ω (Değerlendirmeye bağlı olarak seçilebilir) 2 mm'lik pini ve klemensi olan bağlantı kablosu Analiz sistemi/PLC/Besleme gerilimi VEGACONNECT arayüz adaptörü Uyarı: Entegre HART dirençli (İç direnç yakl. 250 Ω) besleme yuvalarında ilaveten harici dirence gerek yoktur. Bu, örn. VEGATRENN 149A, VEGAMET 381 ve VEGAMET 391 VEGA cihazları için geçerlidir. Piyasada bulunan harici besleme yuvaları da çoğunlukla yeterli büyüklükte bir akım sınırlama direnci ile donatılmıştır. Bu durumlarda arayüz konvertörü 4 … 20 mA hattına paralel olarak bağlanabilir (Önceki şekilde kesik çizgilerle gösterilmiştir.). 38061-TR-160916 32 VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 9 Bilgisayar/diz üstü ile devreye alın (VEGACONNECT) Port adaptörü üzerinden VEGAMET analiz cihazına 3 1 2 1 2 EN OP CK USB % VEGAMET 381 LO 1 TWIST 2 on 4 Res. 29: Bilgisayarın VEGAMET analiz cihazına bağlanması 1 2 3 4 Koşullar Sensör 2 mm-Pimli bağlantı kablosu Analiz cihazı ö rn. VEGAMET 381 VEGACONNECT arayüz adaptörü 9.2 Parametreleme Cihazın Windows yüklü bir bilgisayarla parametrelendirilmesi için PACTware konfigürasyon yazılımı ile FDT standardına uygun bir cihaz sürücüsüne (DTM) gerek vardır. HGüncel PACTware versiyonu ve mevcut tüm DTM’ler bir DTM koleksiyonunda özetlenmiştir. Ayrıca DTM’ler FDT standardına uygun diğer çerçeve uygulamalara bağlanabilir. Uyarı: Cihazın tüm fonksiyonlarının desteklenmesini sağlamak için daima en yeni DTM koleksiyonunu kullanın. Ayrıca, belirtilen tüm fonksiyonlar eski Firmware versiyonlarında bulunmamaktadır. En yeni cihaz yazılımını internet sayfamızdan indirebilirsiniz. Güncelleme işleminin nasıl yapılacağı da yine internette mevcuttur. 38061-TR-160916 Devreye almanın devamı, her DTM Collection'un ekinde bulunan ve internetten indirilebilen "<DTM Collection/PACTware" kullanma kılavuzunda açıklanmaktadır. Detaylı açıklamalar için PACT-ware ve VEGA-DTM'in Çevrim İçi Çağrı Merkezine bakın. VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 33 9 Bilgisayar/diz üstü ile devreye alın (VEGACONNECT) Res. 30: Bir DTM görünümü örneği Standart sürüm/Tam sürüm Tüm cihaz DTM'leri ücretsiz standart versiyon olarak ve ücretli komple versiyon olarak mevcuttur. Yazılımın tam anlamıyla kullanılabilmesi için gereken tüm işlevler standart sürümde bulunmaktadır. Bir projenin kolaylıkla yapılabilmesini sağlayan sihirbaz kullanımı oldukça kolaylaştırmaktadır. Projenin kaydedilmesi, yazdırılması ya da projenin başka bir formattan kaydedilip başka bir formata yazdırılması da standart sürümün özellikleri arasındadır. Tam sürümde, ayrıca, projenin tam olarak belgelenmesi amacıyla genişletilmiş bir yazdırma fonksiyonunun yanı sıra ölçüm değeri ve yankı eğimi kaydetme gibi olanaklar da mevcuttur. Ayrıca burada bir depo hesaplama programı, bir de ölçüm değeri ve yankı eğimi kayıtlarının analizinin yapılmasını sağlayan çoklu bir görüntüleyici mevcuttur. Standart sürüm www.vega.com/downloads ve "Software" adresinden indirilebilir. CD formatındaki tam sürümü yetkili bayinizden temin edebilirsiniz. 9.3 Parametre bilgilerinin emniyete alınması Parametreleme bilgilerinin PACTware kullanılarak belgelenmesi ve kaydedilmesi tavsiye olunur. Bunlardan böylece kullanım ya da servis için bir defadan fazla yararlanılır. 38061-TR-160916 34 VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 10 Diğer sistemlerle devreye alma 10 Diğer sistemlerle devreye alma 10.1 DD kontrol programları Cihazın, AMS™ ve PDM gibi DD kontrol programları için Enhanced Device Description (EDD) olarak cihaz tanımları mevcuttur. Dosyalar www.vega.com/downloads ve "Software" internet adresinden indirilebilir. 10.2 Field Communicator 375, 475 Cihazın, Field Communicator 375 veya 475 ile parametrelendirilmesi için EDD cihaz tanımları mevcuttur. 38061-TR-160916 EDD'nin field communicator 375 veya 475'e entegre edilebilmesi için, üreticiden temin edilebilen "Easy Upgrade Utility" yazılımına ihtiyaç vardır. Bu yazılım internet ortamında güncelleştirilir; üreticinin izin vermesiyle yeni EDD'ler otomatikman yazılımın cihaz kataloğuna alınır ve daha sonra bir field communicator'a aktarılabilirler. VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 35 11 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis 11 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis 11.1 Bakım Amaca uygun kullanıldığı takdirde normal kullanımda herhangi bir bakım yapılmasına gerek yoktur. 11.2 Ölçüm değeri ve sonuç belleği Cihaz, tanı amaçlı çok sayıda belleğe sahiptir. Elektrik kesintisi olsa da verilere bir şey olmaz. Ölçüm değeri belleği 100.000'e kadar ölçüm değeri sensörde bir halka arabelleğine kaydedilebilir. Her kayıt tarih/saat ve ölçüm değeri gibi bilgileri içerir. Kaydedilebilir değerler şunlar olabilir: • • • • • • • • Uzaklık Dolum yüksekliği Yüzde değer Lin. yüzde Ölçeklenmiş Akım değeri Ölçüm güvenirliği Elektronik sıcaklığı Ölçüm değeri belleği teslimat sırasında etkindir ve her 3 saniyede bir uzaklık, ölçüm güvenirliği ve elektronik sıcaklık gibi özellikleri kaydeder. Hem istediğiniz değerler hem de kayıt koşulları bir bilgisayar üzerinden PACTware/DTM ve/veya EDD iletim sistemi ile belirlenir. Bu sayede veriler okunur ve gerekirse sıfırlanır. Olay belleği 500'e kadar aktivite zamanıyla birlikte otomatik olarak sensöre kaydedilir ve bu bilgi silinemez. Her kayıt tarih/saat, olay içeriği, olay tanımı ve değer gibi bilgileri içerir. Olay içeriği şunlar olabilir: • • • • Bir parametrenin değiştirilmesi Açma ve kapatma zamanı Durum mesajları (NE 107 gereğince) Hata mesajları (NE 107 gereğince) Bilgiler PACTware/DTM'li bir bilgisayar üzerinden ya da EDD'li yönetim sistemi ile okunur. Yankı eğimi belleği Yankı eğimleri bununla tarih ve saat ve buna ait yankı verileri kaydedilir. Bellek iki alana ayrılmaktadır: • • • 36 PACTware/DTM'li bilgisayar EDD'li iletim sistemi Gösterge ve ayar modülü VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 38061-TR-160916 Devreye alımın yankı eğimi: Bu, devre alımındaki ölçüm koşulları için referans bir yankı eğimi görevini görür. Kullanımdaki ölçüm koşullarının değiştirilmesi veya sensörde kalan maddeler bu şekilde ortaya çıkar. Devreye alımın yankı eğimi şu şekilde kaydedilir: 11 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis Diğer yankı eğimleri: Bu kayıt bölgesinde sensörden 10'a kadar yankı eğimi bir halka arabelleğine kaydedilebilir. Diğer yankı eğimleri şu şekilde kaydedilir: • • PACTware/DTM'li bilgisayar EDD'li iletim sistemi 11.3 Ürün Yönetimi Fonksiyonu Cihazda, NE 107 ve VDI/VDE 2650'ye göre otomatik bir kontrol ve tanı aracı bulunmaktadır. Aşağıda belirtilen tablolarda tanımlanan durum mesajlarıyla ilgili detaylı hata mesajları gösterge ve ayar modülü, PACTware/DTM ve EDD içindeki "Tanı" menüsünden bulunabilir. Durum mesajları Durum mesajları aşağıda belirtilen kategorilere ayrılmıştır: • • • • Kesinti Fonksiyon kontrolü Spesifikasyon dışında Bakım ihtiyacı ve piktogramlar ile belirtilir: 1 2 3 4 Res. 31: Durum mesajlarının piktogramları 1 2 3 4 Arıza (Failure) - kırmızı Spesifikasyonun dışında kalan (Out of specification) - Sarı Fonksiyonun kontrolü (Function check) - Turuncu Bakım (Maintenance) - Mavi Arıza (Failure): Cihazda bir fonksiyon arızası tespit edildiğinde cihaz bir arıza mesajı verir. Bu durum mesajı daima aktiftir. Kullanıcı tarafından kapatılması mümkün değildir. Fonksiyonun kontrolü (Function check): Cihazda çalışılmaktadır, ölçüm değeri geçici olarak geçersizdir (örn. Simülasyon sırasında). Bu durum mesajı standart durumda kapalıdır. Ancak kullanıcı PACTware/DTM veya EDD üzerinden bunu tekrar açabilir. Spesifikasyonun dışında kalan değerler (Out of specification): Değer (Örn. elektroniğin sıcaklığı) cihaz spesifikasyonunda verilen değerin üzerine çıktığı için ölçüm değeri kesin değil. 38061-TR-160916 Bu durum mesajı standart durumda kapalıdır. Ancak kullanıcı PACTware/DTM veya EDD üzerinden bunu tekrar açabilir. Bakım ihtiyacı (Maintenance): Dış etkiler sonucu cihazın fonksiyonu kısıtlanmıştır. Ölçüm etkilenmektedir, ölçüm değeri halen geçerlidir. Cihazın (örn. madde biriktiği için) yakın zamanda arızalanma ihtimali varsa cihaz bakımı yaptırmayı ajandanıza koyun. Bu durum mesajı standart durumda kapalıdır. Ancak kullanıcı PACTware/DTM veya EDD üzerinden bunu tekrar açabilir. VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 37 11 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis Failure Aşağıdaki tabloda hata kodları ve "Failure" durum mesajındaki metin mesajları ile bunların sebebi ve giderilmesi ile ilgili açıklamalar bulunmaktadır. Bu kapsamda bazı bilgilerin sadece dört telli cihazlar için geçerli olduğu ve VEGAPLUS WL 61'de kullanıcı tarafından değiştirilemeyeceği göz önünde bulundurulmalıdır. Kod Neden Sorun Giderme F013 •Kullanım •Kurulumu ve Metin mesajı Hiçbir ölçüm değeri yok sırasında sensör yankı algılamıyor Anten sistemi kirli veya bozuk • parametreleri kontrol edin ve/ veya gereken düzeltmeyi yapın Proses modüllerini ve/ veya anteni temizleyin veya değiştirin DevSpec State in CMD 48 0 … 5'lik baytın 0 biti • F017 •Seviye ayarı •Sınır değerlerine F025 •Boru bağlantı •Lineerizasyon Ayar süresi çok kısa Lineerizasyon tablosunda hata F036 Çalışan bir yazılımın olmaması belirtilen değerlerin dışında kalıyor noktaları sürekli olarak yükselmiyor (Örn. mantıksız değer çiftleri) 0…5'lik baytın 1 ouygun seviyenin lan biti değiştirilmesi (Min. ve maks. arasındaki fark ≥ 10 mm olmalıdır.). tablosunu kontrol edin Tablonun silinmesi/yeniden çizilmesi 0…5'lik baytın 2 olan biti • •Yazılım güncel- •Yazılım günlemesi hatalı veya yarım kalmış 0…5'lik baytın 3 ocellemesini lan biti tekrarlayın Elektronik modelini kontrol edin Elektronik modülünü değiştirin Cihazı onarıma gönderin • • • F040 Elektronikte hata F080 modülünü değiştirin Cihazı onarıma gönderin 0…5'lik baytın 4 olan biti • •Genel yazılım hatası •Çalışma gerilimini kısa süreliğine ayırın 0…5'lik baytın 5 olan biti VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 38061-TR-160916 38 •Donanım hatalı •Elektronik 11 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis Kod Neden Sorun Giderme F105 •Cihaz hâlâ •Açılma aşama- Metin mesajı Ölçüm değerini bul F113 İletişim hatası F125 Onaylanmamış elektronik sıcaklığı F260 Kalibrasyonda hata açılma aşamasında. Ölçüm değeri de halen bulunamadı •EMV arızaları •Dört telli •EMV etkilerini giderin •Dört telli bes- •Belirtilmeyen •Çevre sıcaklığını kontrol edin •Elektroniği yalıtın •Daha yüksek besleme ünitesi ile iç iletişimde transfer hatası alanda elektroniğin sıcaklığı • • modülünü değiştirin Cihazı onarıma gönderin •Devreye alımda •Devreye alımı hata tekrarlayın •Yanlış sinyal •Sıfırlamayı bastırma hatalı tekrarlayın •Sıfırlama sıra- F264 •Seviye hazne Kurulum/Devreye alım hatası F265 Ölçüm fonksiyonu arızalı yüksekliği/ölçüm aralığı dışında Cihazın maksimum ölçüm aralığı yeterli değil • 0…5'lik baytın 7 olan biti sıcaklık aralığına sahip bir cihaz kullanın •Elektronik sında hata 0…5'lik baytın 12 olan biti leme ünitesini veya elektroniğini değiştirin •Fabrikada yapılan kalibrasyonda hata EEPROM'da hata 0…5'lik baytın 6 olan biti • Konfigürasyonda hata F261 38061-TR-160916 sının sonunu bekleyin Süre, model ve parametrelere bağlı olarak her zaman yaklaşık 3 dk'ya kadar DevSpec State in CMD 48 •Kurulumu ve parametreleri kontrol edin ve/ veya gereken düzeltmeyi yapın Daha büyük ölçüm aralığı olan bir cihaz kullanın 0…5'lik baytın 8 olan biti 0…5'lik baytın 9 olan biti 0…5'lik baytın 10 olan biti • •Sensör artık •Çalışma geriliölçüm yapmıyor mini test edin •Çalışma gerilimi •Sıfırlayın çok az •Çalışma 0…5'lik baytın 11 olan biti gerilimini kısa süreliğine ayırın Function check Aşağıdaki tabloda "Function check" durum mesajındaki hata kodları ve metin mesajları ile bunların sebebi ve giderilmesi ile ilgili açıklamalar bulunmaktadır. VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 39 11 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis Kod Metin mesajı C700 Simülasyon etkin Out of specification Neden Sorun Giderme •Bir simülasyon •Simülasyonu etkin kapat •60 dakika sonra DevSpec State in CMD 48 "Standardized Status 0" içinde "Simulation Aotomatik kapan- ctive" mayı bekle Aşağıdaki tabloda "Out of specification" durum mesajındaki hata kodları ve metin mesajları ile bunların sebebi ve giderilmesi ile ilgili açıklamalar bulunmaktadır. Kod Neden Sorun Giderme S600 •Belirtilmeyen •Çevre sıcaklığını kontrol edin •Elektroniği yalıtın •Daha yüksek Metin mesajı Onaylanmamış elektronik sıcaklığı alanda elektroniğin sıcaklığı DevSpec State in CMD 48 14 … 24'lük baytın 5 olan biti sıcaklık aralığına sahip bir cihaz kullanın S601 Taşma Maintenance 14…24'lük baydolum yapılma- tın 6 olan biti masını sağlayın Haznede dolum seviyesini kontrol edin tehlikesi • Aşağıdaki tabloda "Maintenance" durum mesajındaki hata kodları ve metin mesajları ile bunların sebebi ve giderilmesi ile ilgili açıklamalar bulunmaktadır. Kod Neden Sorun Giderme M500 •Teslimatta •Sıfırlamayı tekrarlayın •Sensör verili Metin mesajı Teslimat sırasında sıfırlama hatası M501 Etkin olmayan lineerizasyon tablosunda hata M502 sıfırlama yapıldığında veriler eski hallerine getirilemedi 14…24'lük baytın 0 olan biti XML dosyasını sensöre yükleyin •EEPROM dona- •Elektronik nım hatası DevSpec State in CMD 48 modülünü değiştirin Cihazı onarıma gönderin 14…24'lük baytın 1 olan biti • •EEPROM dona- •Elektronik nım hatası modülünü değiştirin Cihazı onarıma gönderin 14…24'lük baytın 2 olan biti • VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 38061-TR-160916 Tanı belleğinde hata 40 •Haznenin taşma •Daha fazla 11 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis Kod Neden M503 •Yankı ve parazit •Kurulum ve pro- Metin mesajı Ölçüm güvenirliği çok düşük arasındaki ilişki güvenilir bir ölçüm için çok azdır. Sorun Giderme DevSpec State in CMD 48 14…24'lük baytın ses koşullarını 3 olan biti kontrol edin Anteni temizleyin Kutuplanma yönünü değiştirin Daha hassas bir cihaz kullanın • • • M504 Bir cihaz arayüzünde hata •Donanım hatalı •Bağlantıları kontrol edin •Elektronik 14…24'lük baytın 4 olan biti modülünü değiştirin Cihazı onarıma gönderin • M505 Hiçbir yankı yok •Doluluk seviyesi •Anteni temizyankısı artık leyin algılanamıyor •Daha uygun 14…24'lük baytın 7 olan biti anten/sensör kullanın Varsa hatalı yankıları giderin Sensör konumu ve hizalamayı optimize edin • • 11.4 Arızaların giderilmesi Herhangi bir arızanın giderilmesi için gerekli önlemleri almak teknisyenin görevidir. Arıza olduğunda yapılacaklar Alınacak ilk önlemler şunlardır: Arızanın giderilmesi için izlenecek prosedür • • • Arıza bildiriminin kontrol cihazı üzerinden değerlendirilmesi Çıkış sinyalinin kontrolü Ölçüm hataları ile başa çıkma PACTware yazılıma ve gereken DTM'e sahip bir bilgisayar size daha kapsamlı tanı olanağı sunmaktadır. Birçok durumda arıza nedeni bu yolla tespit edilerek çözülür. 4 … 20 mA sinyalini kont- Bağlantı planına bağlı olarak, gereken ölçüm aralığında bir mültimetre rol edin takın. Aşağıdaki tabloda akım sinyalinde olabilecek muhtemel hatalar ve bunların giderilmesi ile ilgili tanımlamalar yer almaktadır: 38061-TR-160916 Hata 4 … 20 mA sinyali sabit değil Neden • Ölçüm büyüklüğündeki oynamalar VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli Sorun Giderme •Sönümlemeyi cihaza göre görüntü ve kontrol paneli ya da PACTware/DTM'den ayarlayın 41 11 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis Hata 4 … 20 mA sinyali yok Neden Sorun Giderme • Elektrik bağlantısı hatalı şekilde kontrol edin ve gerekirse "Bağlantı planı" bölümüyle düzeltmelerini yapın •Besleme gerilimi yok •Hatlarda kesinti olup olmadığını kontrol edin ve varsa •Çalışma enerjisi çok •Kontrol edin ve gerektiği takdirde uyarlayın •Sensördeki elektronik •Cihazı ya değiştirin ya da onarıma gönderin düşük ya da yükleme direnci çok yüksek Akım sinyali 22 mA'dan daha büyük veya 3,6 mA'dan daha küçük •Bağlantıyı "Bağlantı prosedürü" bölümüne uygun Sıvılarda ölçüm hatalarının giderilmesi modül bozuk sorunu giderin. Aşağıdaki tablolarda sıvılarda kullandan kaynaklanan tipik ölçüm hataları belirtilmektedir. Bu kapsamda şu hatalar arasında ayrım yapılır: • • • Dolum seviyesi sabitken Doldururken Boşaltırken Level "Hatalı şekil" sütunundaki şekiller hem gerçek dolum seviyesini kesik çizgi olarak gösterir hem de sensör tarafından gösterilen dolum seviyesini ortadan çizilmiş bir çizgi olarak gösterir. 1 2 0 time 1 Gerçek dolum seviyesi 2 Sensörden okunan dolum seviyesi Uyarılar: • Sensörün sabit bir değer gösterdiği her yerde sebep akım çıkışındaki ayarın "Değeri muhazafa et " şşeklinde olmasından kaynaklanmış olabilir • Dolum seviyesi çok az olduğunda neden aynı zamanda çok yüksek hat direnci de olabilir 38061-TR-160916 42 VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 11 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis Sabit dolum seviyesinde ölçüm hatası 1. Dolum seviyesinin ölçüm değeri ya çok az ya da çok yüksek Hatanın resmi Neden Sorun Giderme • Min./maks seviyeleme doğru değil Level Hata açıklaması 0 time •Lineerizasyon eğimi yanlış •Bypass veya dikey çıkış •Lineerizasyon eğimini uyarlayın •Hazne formu ile ilgili uygulama •Genliği dolum seviyesi yankı- •Uygulama parametrelerini kont- Level borusuna montaj ve bunun sonucunda çalışma süresinde hata (% 100'e yakın küçük ölçüm hatası/ % 0'a yakın büyük ölçüm hatası) 2. Ölçüm değeri % 0 yönüne sıçrıyor sından büyük olan çoklu yankı (Hazne tavanı, ürün yüzeyi) 0 time Level 3. Ölçüm değeri % 100 yönüne sıçrıyor 0 time •Min./maks. seviyelemeyi yapın parametresini kontrol edin ve gerekirse uyarlayın (Bypass, dikey çıkış borusu, çap) rol edin gerekirse hazne tavanı, malzeme türü, kemerli zemin, yüksek dielektrik değerini uyarlayın •Prosese bağlı olarak seviye •Yanlış sinyalleri bastırın genliği düşer •Yanlış sinyal bastırılmadı •Bir yanlış yankının genliği veya •Değişen arıza sinyallerinin sebeyeri değişti (Ör. Yoğuşum, biriken ürün); yanlış sinyal bastırma artık uymuyor bini tespit edin, yanlış sinyal bastırmayı ör. yoğuşku ile etkin hale getirin Dolum sırasında ölçüm hatası Ölçüm değeri dolum sırasında değişmeden kalıyor Hatanın resmi Level Hata açıklaması Doldururken ölçüm değeri zemin alanında takılıyor 38061-TR-160916 0 Sorun Giderme • Yakın alandaki parazitlenme fazla büyük veya seviye ölçüm yankısı fazla küçük Güçlü köpükleşme ve girdap oluşumu Maks. seviyeleme doğru değil • • •Örneğin, ε < 2,5 olan sıvı yağ r time bazlı çözücü vb. gibi ürünlerde tank zemininin yankısı seviye ölçüm yankısından büyük •Yakın alandaki yanlış sinyalleri bastırın •Ölçüm durumunu kontrol edin: Anten soketten dışarı sarkmalıdır, modüller Antendeki kirlerin alınması gerekmektedir Yakın alandaki modüllerde arızalar olduğunda: Kutuplanma yönünü değiştirin Yanlış sinyali önlemeyi yeniden oluşturun Maks. seviyelemeyi uyarlayın • • • • •Dolum malzemesi, hazne yüksekliği ve hazne şekli parametrelerini kontrol edin ve gerekiyorsa bunları yeniden ayarlayın. •Doldurma malzemesi yüzeyinde •Parametreyi test edin gerekirse Level 0 Doldururken ölçüm değeri geçici olarak takılıyor ve doğru doluluk seviyesine sıçrıyor time Level 0 Neden türbulanslar, hızlı doldurma değiştirin (Ör. Dozaj haznesi, reaktör) time VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 43 11 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis Ölçüm değeri doldurma sırasında % 0 yönüne sıçrıyor Hatanın resmi 0 Neden Sorun Giderme • Bir çoklu yankının (Hazne tavanı - ürün yüzeyi) genliği doluluk seviyesi yankısından daha büyüktür Level Hata açıklaması time •Bir parazit yankısı yerindeki Doldururken ölçüm değeri % 100 yönüne sıçrıyor Level dolum seviyesi yankısı parazit yankısından ayırt edilemez (Çoklu yankıya sıçrıyor) 0 Level 9. Doldururken ölçüm değeri aniden % 100 yönüne sıçrıyor Level 0 time arızalar olduğunda: Kutuplanma yönünü değiştirin Daha uygun kurulum pozisyonu seçin • •Antende değişken yoğuşma •Yanlış sinyali bastırın veya yanlış •Yakın alandaki dolum seviyesi •Ölçüm yerini kontrol edin. Ante- time 10. Ölçüm değeri ≥ % 100 ya da 0 m mesafeye sıçrıyor •Yakın alandaki modüllerde •Yanlış sinyalleri bastırın veya kir 0 rol edin gerekirse hazne tavanı, malzeme türü, kemerli zemin, yüksek dielektrik değerini uyarlayın •Doldurma sırasında oluşan güçlü türbülanslar ve köpükleşmeler sonucunda seviye yankısının genliği düşüyor. Ölçüm değeri parazit yankılanmasına sıçrıyor. time •Uygulama parametrelerini kont- yankısı yakın alandaki köpükleşme veya parazit sinyaller yüzünden algılanmamaktadır. Sensör taşma güvenliğine gider. Maks. dolum seviyesi (0 m uzaklık) ile birlikte ''taşma güvenliği'' durum mesajı ekrana çıkar. sinyal bastırmayı yakın alandaki yoğuşma/kirlenme ile değiştirerek yükseltin nin soketten dışarı sarkması gerekli Antendeki kirlerin alınması gerekmektedir Daha uygun antenli sensör kullanın • • Boşaltma sırasında ölçüm hatası 11. Boşaltırken ölçüm değeri yakın alanda duruyor Hatanın resmi Level Hata açıklaması 0 time Neden Sorun Giderme • • Hatalı yankı dolum seviyesi yankısından daha büyük Dolum seviyesi yankısı çok düşük •Yakın alandaki hatalı yankıyı giderin. Bunun için anten soketten dışarı sarkmalıdır Antendeki kirlerin alınması gerekmektedir Yakın alandaki modüllerde arızalar olduğunda: Kutuplanma yönünü değiştirin Hatalı sinyallerle ilgili sorunlar giderildikten sonra yanlış sinyal bastırıcı silinmelidir. Yeni hatalı sinyalleri bastırın • • • r time bazlı çözücü vb. gibi ürünlerde tank zemininin yankısı seviye ölçüm yankısından büyük •Dolum malzemesi tipi, hazne yüksekliği ve hazne şekli parametrelerini kontrol edin ve gerekiyorsa bunları yeniden ayarlayın. VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 38061-TR-160916 0 44 •Örneğin, ε < 2,5 olan sıvı yağ Level 12. Ölçüm değeri boşaltım sırasında % 0 yönüne sıçrıyor 11 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis 13. Boşaltırken ölçüm değeri aniden % 100'e doğru sıçrıyor Hatanın resmi 0 Neden • Antende değişken yoğuşma veya kir Level Hata açıklaması time Sorun Giderme •Yanlış sinyali bastırın veya yakın alandaki yanlış sinyal bastırmayı değiştirerek yükseltin Döküm malzemelerinde hava temizleme bağlantısı olan radar sensörü kullanın • Arızayı giderdikten sonra yapılması gerekenler Arıza nedeni ve alınan önlemlere bağlı olarak "Çalıştırma" bölümünde tanımlanan işlem adımlarını en baştan başlayarak tekrarlayın ve akla yatkınlığını ve bütünlüğünü kontrol edin. 24 Saat Hizmet-Çağrı Merkezi Bu önlemler yine de herhangi bir sonuç vermedikleri takdirde acil durumlar için +49 1805 858550 numaralı telefondan VEGA Çağrı Merkezimizi arayabilirsiniz. Çağrı merkezimiz size normal çalışma saatleri dışında da haftada 7 gün aralıksız hizmet vermektedir. Bu hizmeti dünya çapında sunduğumuz için destek İngilizce olarak verilmektedir. Hizmet ücretsizdir, sadece normal telefon maliyeti doğmaktadır. 11.5 Yazılım güncelleme Cihaz yazılımının güncellenmesi için şu komponentlerin kullanılmasına gerek vardır: • • • • • Cihaz Güç kaynağı VEGACONNECT arayüz adaptörü PACTware yazılımlı bilgisayar Dosya halinde güncel cihaz yazılımı Cihazın aktüel yazılımı ve ayrıntılı bilgilerine www.vega.com adresinde bulacağınız download bölümünden ulaşabilirsiniz. Dikkat: Lisanslı cihazların sırf belli yazılım sürümleri ile kullanılması öngörülmüş olabilir. Bu yüzden yazılım güncellenirken lisansın etkin kalıp kalmadığına dikkat edin. Ayrıntılı bilgilere www.vega.com adresinde bulacağınız download bölümünden ulaşabilirsiniz. 11.6 Onarım durumunda izlenecek prosedür 38061-TR-160916 Cihaz geri görnderim formuna ve ayrıntılı bilgilere www.vega.com adresinde bulacağınız download bölümünden ulaşabilirsiniz. Bu sayede bize onarımı hızlı ve daha fazla izahat etmenize gerek kalmadan yapmamıza yardım etmiş olursunuz. Onarım gerekli bulunduğu takdirde, şu prosedürü izleyin: • • Her cihaz için bir form print edin ve doldurun Cihazı temizleyin ve kırılmasına karşı korunaklı şekilde ambalajlayın VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 45 11 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis • • Doldurulan formu ve varsa bir güvenlik veri pusulasını ambalajın dış kısmına iliştirin Bayinizden geri iade için kullanılacak adresi öğrenin. Bunlar için www.vega.com internet sayfamıza gidin. 38061-TR-160916 46 VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 12 Sökme 12 Sökme 12.1 Sökme prosedürü İkaz: Sökmeden önce haznedeki veya boru tesisatındaki basınç, yüksek sıcaklıklar, agresif veya toksik dolum malzemeleri gibi tehlikeli proses koşullarını dikkate alın. "Monte etme" ve "Elektrik kaynağına bağlama" bölümlerine bakınız; orada anlatılan adımları tersine doğru takip ederek yerine getiriniz. 12.2 Bertaraf etmek Cihaz, bu konuda uzman geri dönüşüm işletmeleri tarafından yeniden değerlendirilen malzemelerden oluşmaktadır. Bunun için elektronik modülü kolay çıkartılabilir şekilde dizayn ettik ve geri kazanımlı malzemeler kullanmaktayız. Atıkların, usulüne uygun bir şekilde atıldığı takdirde insanlara ve çevreye olumsuz etkisi engellenir ve değerli ham maddelerin geri kazanılması mümkün olur. Malzemeler: "Teknik veriler" bölümüne bakın Eski cihazı usulüne uygun şekilde bertaraf edemeyecekseniz geri iade ve bertaraf konusunda bize başvurabilirsiniz. 38061-TR-160916 WEEE 2002/96/EG yönergesi Bu cihaz WEEE yönergesi 2002/96/EG'ye ve ilgili ulusal kanunlara tabi değildir. Cihazı doğrudan uzmanlaşmış bir geri dönüşüm işletmesine götürün ve bu iş için genel atık tesislerini kullanmayın. Genel atık tesisleri WEEE yönergesi uyarınca sadece kişisel kullanım için olan cihazları kabul edebilmektedir. VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 47 13 Ek 13 Ek 13.1 Teknik özellikler İzin verilmiş cihazlara ilişkin not Ex onayı vb. gibi izinleri verilmiş cihazlar için söz konusu emniyet talimatlarında bulunan teknik veriler geçerlidir. Proses koşulları veya güç kaynağı gibi konularda burada verilen bilgilerden farklı olabilir. Genel bilgiler Ortamla temas eden malzemeler ƲƲ Adaptör flanşı PP-GF30 siyah ƲƲ Adaptör flanş contası FKM (COG VI500), EPDM (COG AP310) ƲƲ Ayar merceği PP ƲƲ Anten PBT-GF 30 Ortam (malzeme) ile temas etmeyen malzemeler ƲƲ Manşet flanş PP-GF30 siyah ƲƲ Montaj kulbu sabitleme vidaları 316L ƲƲ Kurulum bileziği ƲƲ Adaptör flanş sabitleme vidaları ƲƲ Gövde ƲƲ Bağlantı kablosu ƲƲ Kablo üzerine model etiketi taşıyıcı Proses bağlantısı ƲƲ Flanş ƲƲ Gövdede dişli, silindirik (ISO 228 T1) Cihaz ağırlığı, proses bağlantısına bağlı olarak değişir Ağırlık, bağlantı kablosu Sıkma torkları Maks. sıkma torkları 316L 304 Plastik PBT (Poliester) PUR PE-Sert DIN DN 80 üstü, ASME 3'' üstü, JIS DN 100 10K üstü G1½ 0,7 … 3,4 kg (1.543 … 7.496 lbs) 0,1 kg/m (0.07 lbs/ft) ƲƲ Montaj vidaları Sensör gövdesinde montaj bileziği 4 Nm (2.950 lbf ft) ƲƲ Flanş vidaları Adaptör flanşı DN 100 7 Nm (5.163 lbf ft) ƲƲ Flanş vidaları Sıkıştırma flanşı DN 80 Giriş büyüklüğü Ölçüm büyüklüğü Ölçüm büyüklüğü sensörün anten ucu ile dolum malzeme yüzeyi arasında kalan uzaklıktır. Ölçüm için referans düzlem, flanşın alt kısmıdır. VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 38061-TR-160916 48 5 Nm (3.689 lbf ft) 13 Ek 3 4 1 2 Res. 46: Giriş büyüklüğü ile ilgili veriler 1 2 3 4 Referans düzlem Ölçüm değeri, maks. ölçüm aralığı Anten uzunluğu Kullanılabilir ölçüm aralığı Maks. ölçüm aralığı 15 m (49.21 ft) Çıkış büyüklüğü Çıkış sinyali 4 … 20 mA/HART Sinyal çözünürlüğü 0,3 µA Çıkış sinyali aralığı Ölçüm çözünürlüğü dijital < 1 mm (0.039 in) Akım çıkışı kesinti sinyali (Ayarlanabilir) mA değeri sabit, 20,5 mA, 22 mA, < 3,6 mA Giriş akımı ≤ 3,6 mA; açıldıktan sonra 5 msn boyunca ≤ 10 mA Maks. çıkış akımı Sönümleme (Giriş büyüklüğünün % 63'ü), ayarlanabilir HART 7.0'ye göre HART çıkış değerleri1) 22 mA 0 … 999 s ƲƲ PV (Primary Value) Uzaklık ƲƲ TV (Third Value) Lin. yüzde ƲƲ SV (Secondary Value) ƲƲ QV (Fourth Value) 38061-TR-160916 3,8 … 20,5 mA/HART (fabrika ayarı) Yerine getirilmiş HART spesifikasyonu Üretici kimlik No, cihaz kimlik No. ve cihaz revizyonuna ilişkin bilgiler 1) Yüzde Ölçeklenmiş 7.0 ART Communication Foundation'nın internet sitesine bakınız Standart değerler istenilen şekilde atanabilir VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 49 13 Ek Ölçüm hassasiyeti (DIN EN 60770-1 uyarınca) DIN EN 61298-1 uyarınca proses-referans koşulları ƲƲ Sıcaklık +18 … +30 °C (+64 … +86 °F) ƲƲ Hava basıncı 860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psig) ƲƲ Bağıl hava nemi 45 … 75 % Kurulum - Referans koşulları ƲƲ Entegre parçalara olan minimum uzaklık > 200 mm (7.874 in) ƲƲ Hatalı yansımalar Büyük parazit sinyal yararlanım sinyalinden 20 dB daha küçük ƲƲ Reflektör Sıvılarda ölçüm sapması Düz plaka reflektörü Aşağıdaki diyagramlara bakınız 10 mm (0.394 in) 2 mm (0.079 in) 0 - 2 mm (- 0.079 in) 0,5 m (1.6 ft) - 10 mm (- 0.394 in) 3 1 2 Res. 47: Referans koşullarına tabi ölçüm sapması 1 2 3 Referans düzlem Anten kenarı Tavsiye edilen ölçüm aralığı Tekrar üretilebilirlik ≤ ±1 mm Ölçüm hassasiyetini etkileyen faktörler Veriler dijital ölçüm değeri için geçerlidir Sıcaklık sürüklemesi - Dijital çıkış EN 61326 kapsamında elektromanyetik yayılımlar sonucu ölçümde ilaveten oluşan sapma ±3 mm/10 K, maks. 10 mm < ±50 mm Bilgiler ayrıca çıkış akımı için de geçerlidir Sıcaklık akışı - Akım çıkışı 16 mA toleransta %±0,03/10 K ya da maks. %±0,3 Analog-dijital dönüşümü nedeniyle akım çıkışında sapma ƲƲ Ex olmayan model ve Ex ia model < ±15 µA 50 38061-TR-160916 EN 61326 kapsamında şiddetli, yüksek < ±150 µA frekanslı elektromanyetik alanlar sonucu çıkış akımında sapma VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 13 Ek Ölçüm özellikleri ve performans bilgileri Ölçüm frekansı K bandı (26 GHz teknolojisi) Ölçüm devri süresi yaklaşık olarak 450 ms Işın açısı3) 10° Sıçrama cevap süresi2) Yansıyan HF gücü 4) ≤ 3 s ƲƲ Ortalama spektral verici debisi yoğun- -34 dBm/MHz EIRP luğu ƲƲ Maksimum spektral verici debisi yoğunluğu ƲƲ 1 m mesafede maks. güç yoğunluğu Çevre koşulları Çevre, depo ve nakliye sıcaklığı +6 dBm/50 MHz EIRP < 1 µW/cm² -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) Proses koşulları Proses koşulları için ilaveten model etiketindeki bilgilere uyulmalıdır. Her zaman daha düşük değer geçerlidir. Hazne basıncı Proses sıcaklığı (Proses bağlantısından ölçülmektedir) Titreşim mukavemeti ƲƲ Adaptör flanşlı ƲƲ Montaj kulplu Darbe mukavemeti -1 … 2 bar (-100 … 200 kPa/-14.5 … 29.0 psig) -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) EN60068-2-6 uyarınca 5…200 Hz'de 2 g (Rezonansta titreşim) EN 60068-2-6'ya göre 5 … 200 Hz'te 1 g (Rezonansta titreşim) 100 g, 6 msn EN 60068-2-27'ye göre (Mekanik darbe) Elektromekanik veriler - Model IP 66/IP 68 (2 bar) Kablo girişi IP 68 dişli kablo bağlantısı Bağlantı kablosu ƲƲ Yapısı ƲƲ Tel kesidi 0,5 mm² (AWG 20) ƲƲ Maks. uzunluk 550 m (1804 ft) ƲƲ Standart uzunluk ƲƲ Min. bükülme yarıçapı ƲƲ Çap yakl. ƲƲ Tel yalıtımlama ve kablo kılıfı ƲƲ Renk 38061-TR-160916 İki tel, bir kevlar kablo, blendaj örgü, kılıf ƲƲ Yangın güvenliği sınıfı 6 m (19.69 ft) 25 °C (77 °F)'de 25 mm (0.984 in) 8 mm (0.315 in) PUR Siyah UL94-V0 Çıkış sinyali ilk kez nihai değerin % 90'ına ulaşıncaya kadar (IEC 61298-2) maks. 0,5 mm farka sıçrayan bir ölçüm uzaklığından sonra geçen süre. 3) Verilen ışın açısının dışında radar sinyalinin enerji seviyesi % 50 (-3 dB) azalmaktadır 4) EIRP: Equivalent Isotropic Radiated Power 2) VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 51 13 Ek Entegre saat Tarih formatı Gün.Ay.Yıl Fabrika ayarlı zaman kuşağı CET Saat formatı Saatte sapma maks. 12 h/24 h 10,5 dk/yıl Ek çıkış büyüklüğü - Elektronik sıcaklığı Sıcaklık değerlerinin verilmesi ƲƲ Analog ƲƲ dijital Elektrik çıkışı üzerinden Dijital çıkış sinyali üzerinden - Elektronik modülün modeline bağlı olarak Aralık -40 … +85 °C (-40 … +185 °F) Kesinlik ±3 K Çözünürlük Bluetooth arayüzü Standart Kapsama alanı < 0,1 K Bluetooth smart 25 m (82.02 ft) Güç kaynağı Entegre Bluetooth modülü olmadan çalışma gerilimi ƲƲ Ex olmayan cihaz ƲƲ Ex-ia cihazı 9,6 … 35 V DC 9,6 … 30 V DC Entegre Bluetooth modüllü çalışma gerilimi ƲƲ Ex olmayan cihaz ƲƲ Ex-ia cihazı Polarite hatasına karşı koruma 12 … 35 V DC 12 … 30 V DC Entegre İzin verilen kıpırtı - Ex ve Ex-ia olmayan cihaz ƲƲ 9,6 V< UN < 14 V için ƲƲ 18 V< UN < 36 V için Yük direnci ƲƲ Hesaplama ƲƲ Örnek - UB= 24 V DC'de Ex olmayan cihaz Elektriğe karşı korunma önlemleri Koruma tipi Koruma sınıfı (IEC 61010-1) ≤ 0,7 Veff (16 … 400 Hz) ≤ 1,0 Veff (16 … 400 Hz) (UB - Umin)/0,022 A (24 V - 9,6 V)/0,022 A = 655 Ω IP 66/IP 68 (2 bar), NEMA Type 6P III Bu nedenle bu cihazlara ait lisans belgeleri dikkate alınmalıdır. Bu lisans belgeleri ya cihazın teslimi sırasında verilir veya www.vega.com adresindeki "VEGA Tools" linkinden "Cihaz arama"dan ya da indirilecek dosyalar linkinden indirilebilir. 52 VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 38061-TR-160916 Onaylar Lisanslı cihazların teknik verilerinde sürüme bağlı farklılıklar olabilir. 13 Ek 13.2 Radyoastronomi istasyonları VEGAPULS WL 61 sensörünün Avrupa Radyo Tekniği Ruhsatı kapalı hazneler dışında belli başlı koşulların yerine getirilmesini ön görmektedir. Bu koşulları "Avrupa Radyo Tekniği Ruhsatı" bölümünden okuyabilirsiniz. Koşulların bir kısmının temeli Radyo Astronomi İstasyonlarındaki bilgilere dayanmaktadır. Aşağıdaki tablo Avrupa'daki radyo astronomi istasyonlarının coğrafî konumunu göstermektedir: Country Name of the Station Geographic Latitude Geographic Longitude Finland Metsähovi 60°13'04'' N 24°23'37'' E Tuorla 60°24'56'' N 24°26'31'' E France Plateau de Bure 44°38'01'' N 05°54'26'' E Floirac 44°50'10'' N 00°31'37'' W Germany Effelsberg 50°31'32'' N 06°53'00'' E Hungary Penc 47°47'22'' N 19°16'53'' E Italy Medicina 44°31'14" N 11°38'49" E Noto 36°52'34" N 14°59'21" E Sardinia 39°29'50" N 09°14'40" E Poland Krakow- Fort Skala 50°03'18" N 19°49'36" E Russia Dmitrov 56°26'00" N 37°27'00" E Kalyazin 57°13'22" N 37°54'01" E Pushchino 54°49'00" N 37°40'00" E Zelenchukskaya 43°49'53" N 41°35'32" E Spain Yebes 40°31'27" N 03°05'22" W Robledo 40°25'38" N 04°14'57" W Switzerland Bleien 47°20’26" N 08°06’44" E Sweden Onsala 57°23’45" N 11°55’35" E UK Cambridge 52°09'59" N 00°02'20" E Darnhall 53°09'22" N 02°32'03" W Jodrell Bank 53°14'10" N 02°18'26" W Knockin 52°47'24" N 02°59'45" W Pickmere 53°17'18" N 02°26'38" W 13.3 Ebatlar 38061-TR-160916 Aşağıdaki ölçekli çizimler sadece olası modellerin bir kesitini göstermektedir. Ayrıntılı ölçekli çizimleri www.vega.com/downloads sayfasındaki "Çizimler" linkinden indirebilirsiniz. VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 53 13 Ek VEGAPULS WL 61, standart model 18,5 mm (0.73") ø 8 mm (0.32") 42,5 mm (1.67") G1 1/2 ø 75 mm (2.95") ø 115 mm (4.53") 15 mm (0.59") 19 mm (0.75") 300 mm (11.81") ø 72 mm (2.84") Res. 48: VEGAPULS WL 61, standart model 38061-TR-160916 54 VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 13 Ek VEGAPULS WL 61, Montaj bilezikli model 125 mm (4.92") 107 mm (4.21") 9 mm (0.35") 115 mm (4.53") 38061-TR-160916 9 mm (0.35") 85 mm (3.35") 12 mm (0.47") 75 mm (2.95") 15 mm (0.59") 8,5 mm (0.34") 19 mm (0.75") 170 mm (6.69") 98 mm (3.86") 300 mm (11.81") 2,5 mm (0.10") 12 mm (0.47") Res. 49: VEGAPULS WL 61, 170 veya 300 mm uzunluğunda montaj bilezikli model VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 55 13 Ek 19 mm (0.75") 10,5 mm (0.41") 126 mm (4.96") VEGAPULS WL 61, Manşet flanşlı model ø 21 mm (0.83") ø 156 mm (6.14") ø 200 mm (7.87") Res. 50: VEGAPULS WL 61, Manşet flanş DN 80/3"/JIS80 38061-TR-160916 56 VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 13 Ek 1 15 mm (0.59") ø 98 mm (3.86") 8 mm (0.32") 20 mm (0.79") 31 mm (1.22") 138 mm (5.43") VEGAPULS WL 61, Adaptör flanşlı model 2 Res. 51: VEGAPULS WL 61, Adaptör flanşı DN 100/4"/JIS 100 ve DN 150/6"/JIS 150 Adaptör flanşı Conta 38061-TR-160916 1 2 VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 57 13 Ek 13.4 Sınai mülkiyet hakları VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com. VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte. Nähere Informationen unter www.vega.com. Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com. Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com. VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。 进一步信息请参见网站<www.vega.com。 13.5 mbed TLS'e göre Hash fonksiyonu mbed TLS: Copyright (C) 2006-2015, ARM Limited, All Rights Reserved SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0. Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. 13.6 Marka Tüm kullanılan markaların yanı sıra şirket ve firma isimleri de mal sahipleri/eser sahiplerine aittir. 38061-TR-160916 58 VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli INDEX INDEX A Arızaların giderilmesi 41 B Bağlantı ––Kablo 23 Sensör PIN'i 9 Servis - Çağrı Merkezi 45 Soket 19 U Uygulama alanı 10 C Çıkış sinyalini test edin 41 D Debi ölçümü ––Dikdörtgensel savak 21 ––Khafagi venturi kanalı 22 E EDD (Enhanced Device Description) 35 H HART'ın direnci 32 Hata kodları 39, 40 Hazne düzenleri 20 I İçeri akan madde 19 K Köpükleşme 21 Kutuplanma 17 M Montaj ––Açı 14 ––Flanş 16 ––Gevşetme kıskacı 14 ––Kulp 15 Montaj pozisyonu 18 N NAMUR NE 107 37, 40 ––Failure 38 38061-TR-160916 O Olay belleği 36 Onarım 45 Ölçüm değeri belleği 36 Ölçüm sapması 42 S Sensör ayarı 20 VEGAPULS WL 61 • 4 … 20 mA/HART - İki telli 59 Sensörlerin ve değerlendirme sistemlerinin teslimat kapsamı, uygulanması, kullanımı ve işletme talimatları hakkındaki bilgiler basımın yapıldığı zamandaki mevcut bilgilere uygundur. Teknik değişiklikler yapma hakkı mahfuzdur © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2016 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Germany Phone +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-mail: [email protected] www.vega.com 38061-TR-160916 Baskı tarihi:
Benzer belgeler
Kullanim Kilavuzu - VEGAPULS WL 61 - 4 … 20 mA/HART
Kapalı hazneler dışında kullanım için iu koşulların mevcut olmasın
gerekmektedir: