Keman/Viyola Kullanım
Transkript
Keman/Viyola Kullanım
Keman/Viyola Kullanım Kılavuzu Bu güzel Yamaha aletini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Başlamadan Önce…… Her zaman performansı en üst seviyeye çıkarmak ve güvenliği sağlamak için, aleti çalmadan önce bu kılavuzu iyice okumanızı tavsiye ederiz. Kemanın/Viyolanın Parçaları Burgu Kutusu Salyangoz Akort Burguları 3. tel Tuşe 4. tel Somun Üst tabla Sap Köprü 2. tel Çenelik 1. tel Tabla (Yan) “f ” deliği Köşe Süs Kuyruk teli Fiks Uçpimi Arka tabla Kuyruk Tel Akort Tablosu Yuva * Tasarım ve teknik özellikler önceden haber verilmeden değiştirilebilir. 4. 3. 2. 1. Keman G D A E Viyola C G D A 1 02_violin_e4.indd 1 08.7.2 9:58:57 AM Aletinizin Bakımı Kemanınızın veya viyolanızın ömrünü uzatmak için aşağıdaki talimatları izleyiniz. • Aleti taşırken dikkatli olunuz. Aleti dikkatli taşıyınız ve darbeye maruz bırakmayınız veya düşürmeyiniz. • Aleti ve/veya yayı özellikle ani sıcaklık değişikliklerinin olduğu ortamlara maruz bırakmak ciddi hasara yol açabilir. Aleti aşağıdaki durumlara karşı korumak için gerekli önlemleri alınız: • • • • Direkt güneş ışığı. Aşırı yüksek veya düşük sıcaklıklar. Aşırı yüksek veya düşük nem. Aşırı toz veya güçlü titreşim. • Aleti araç içinde uzun süre bırakmayınız. Yaz ve kış ayları gibi, aşırı yüksek ve düşük sıcaklıklar hem alet hem de yay için zararlı olabilir. • Aleti düzenli olarak yumuşak ve kuru bir bezle siliniz. Asla benzin, alkol veya tiner kullanmayınız. Asla aletin yakınında aerosol kutuları veya diğer spreyleri kullanmayınız. Bu tip maddeler lakeye veya aletin genel durumuna zarar verecektir. • Nakliyattan önce alet ayarlanmış ve kullanıma hazır hale getirilmiştir. Ancak, ilave ayarlar gerektiğini düşünürseniz, bazı değişikliklee özel beceri gerektiğinden lütfen yerel Yamaha bayinize başvurunuz. • Aleti çaldıktan sonra kutusuna koymadan önce yayı gevşettiğinizden emin olunuz. • Ayar burguları, sap desteğindeki vs. metal braketler gibi kaplamalı parçalar, metal kaplamanın karakteristiğinden dolayı zamanla kararabilir. Ancak, bu durum bu parçaların performansını etkilemeyecektir. Kararma ilk görüldüğünde, normal bakım ve korumada gerçekleştirilen temizlik kararmayı gidermek için yeterli olabilir. (Kararma ilerlerse, normal temizlik yeterli olmayabilir.) • Alet ve birçok parçası doğal ağaçtan yapıldığından, bazı durumlarda ağaca temas eden bazı nesnelerin (eller, vücudun bölümleri, temizleme bezi vs.) rengi değişebilir. Vücudun bölümleri üzerindeki renk sağlığınız için zararlı değildir ancak, suyla yıkanarak çıkarılmalıdır. Elbiselerin vs. renginin veya ağacın renginin solmasından dolayı sorumluluk kabul edilmeyecektir. Bu Yamaha kemanı, aletlerin akustik karakteristikleri için çok uygun yüksek kaliteli yağlı cila ile kaplanmıştır. Yağlı kaplama yumuşak olduğundan, yüksek sıcaklıklar ve yüksek nem kaplamayı daha çok yumuşatarak bazı durumlarda muhafaza içindeki bezin kemana yapışmasına sebep olabilir (bu, kemanın performansını ve dayanıklılığını olumsuz etkilemeyecektir). Kemanı yüksek sıcaklıklara ve/veya yüksek neme maruz kalan yerlerde saklamaktan kaçınınız. Ayrıca, aleti temiz tutmak için, kullanımdan sonra yumuşak bir bez kullanarak kirleri ve lekeleri temizleyiniz. Güvenlik İpuçları Aşağıdaki güvenlikle ilgili hususlara dikkat ediniz. • Aleti çalarken teması önlemek için, daima kendiniz ile diğer insanlar/nesneler arasında yeterince mesafe bırakınız. Yayın şekli, dikkat edilmediği takdirde çevreye zarar verebilir. 2 02_violin_e4.indd 2 • Mümkünse, kullanmadığınız zamanlarda yayınızı elinizden bırakmayınız. Diğer insanlara/nesnelere ya da yayın kendisine zarar verebilecek şekilde yayı sallamayınız veya başka hareketler yapmayınız. • Kutuyu kapatırken ellerinizi veya parmaklarınızı sıkıştırmamaya dikkat ediniz. 08.7.2 9:58:57 AM ■ Alet ile İlgili Uyarılar Aletin gövdesi, yapışkanla birbirine tutturulan doğal ağaçlardan (çam, akçaağaç, abanoz vs.) yapılmıştır. Bu nedenle, sıcaklık veya nemdeki ani değişikliklerin yapışkanın kalkmasına veya akort ya da performans ile ilgili problemlere sebep olabileceği durumlar olabilir. Lütfen aleti kullandığınız ortama ve biçime çok dikkat ediniz. • Yaz veya kış mevsimlerinde, çalmaya başlamadan önce aletin oda sıcaklığına ulaşmasını bekleyiniz. Uyarı! • Telleri akort ederken veya değiştirirken, asla aleti yüzünüze yakın tutmayınız. Tel beklenmedik şekilde koparsa, gözlerinizi veya yüzünüz zarar görebilir. • Daima telleri tek tek değiştiriniz; asla hepsini birden değiştirmeyiniz. Her dört telin aletten çıkarılması köprünün çökmesine ve kuyruğun düşmesine sebep olacaktır. Diğer sorunlar da meydana gelebilir. • Telleri akort ederken, fiksi aşırı gevşetmeyiniz veya aşırı sıkmayınız. Aksi halde, alet hasar görebilir veya performans sırasında gürültü meydana gelebilir. ■ Aletle Birlikte Verilen Parçalar ve Aksesuarlarla İlgili Uyarılar • Aşağıdaki parçalar aletle birlikte verilmiştir. Yay, kutu ve reçine. • Kutuda bir higrometre olduğunda: Bu higrometre hassas ölçümler sunmaz bu yüzden, aletin bakımı için sadece bir kılavuz olarak kullanılmalıdır. ● Yay Hakkında • Kullanmadan önce, verilen reçineyi yayın kıllarına uygulayınız. Reçinenin yayın tüm uzunluğu boyunca eşit şekilde uygulandığından emin olunuz. (Reçineyi ilk kez uygularken bol miktarda kullanınız). • Yayı kullanmadığınız zaman daima yayın kıllarını gevşetiniz. Yay kıllarının gerginliğini ayarlamak için düğmeyi çeviriniz. • Yayı kutusuna koymadan önce yay kıllarının yeterince gevşetildiğinden emin olunuz. • Yayı, aletle birlikte gelenin dışındaki bir kutuya yerleştirmeden önce, yayın uzunluğunun kutuda saklanmak için uygun ve güvenli olduğundan emin olunuz. Uyarı! • Yayın şekli çevredeki kişiler ve nesneler için tehlike oluşturabilir. Aleti çalarken sizin ve yakındaki kişi veya nesne vs. arasında yeterince mesafe olduğundan emin olunuz. Asla yayı sallamayınız veya atmayınız. 3 02_violin_e4.indd 3 08.7.2 9:58:57 AM Aleti Çalmadan Önce ■ Köprü Hakkında Alet, köprüsü düzgün bir şekilde ayarlanmış ve aletin üst kısmında hizalanmış olarak fabrikadan gönderilmiştir. Köprü düzgün konunda olduğunu teyit ettikten sonra, aletin akort ayarını yapınız. . • Köprüdeki dört çentik teller arasında uygun mesafe sağlar. Her bir telin, sağdaki şekilde gösterildiği gibi uygun oluğuna yerleştirildiğinden emin olunuz. G C D G A D E A : violin : viola Groove 4th string 1st string Body top [Looking from the tailpiece] • Köprünün kuyruğa bakan tarafının, aletin üst kısmına dik açıyla durduğundan emin olunuz. Eğer köprü herhangi bir yana eğimli ise, aleti dengeli bir zemine yerleştiriniz, telleri gevşetiniz ve daha sonra her iki elinizi kullanarak köprünün açısını ayarlayınız. Tellerin çentiklerinden çıkmamasına dikkat ediniz. * Köprü düzgün ayarlanmadan aleti çalmak düşük ses kalitesine ve köprüde deformasyona veya hasara yol açabilir. Doğru Kötü Kötü Dik açı Köprünün kuyruğa bakan tarafı, gövdesine dik açı yapmalıdır. aletin ■ Akort Ayarı • Teller aşağıdaki ses frekanslarına ayarlanır; Kemanda, 1. tel E’ye ve 2. tel A’ya, 3. tel D’ye ve 4. tel G’ye ayarlanır. Viyolada, 1. tel A’ya ve 2. tel D’ye, 3. tel G’ye ve 4. tel C’ye ayarlanır. Bir piyano, diyapozon, akort aleti vs. kullanınız ve akort burgularını veya ayar düğmelerini kullanarak her bir telin ses frekansını ayarlayınız. Burguyu döndürürken kafaya doğru sert baskı uygulayınız • Akort ayarı tamamlandıktan sonra köprünün kuyruk tarafının ayarının bozulmadığından emin olunuz. Eğer köprü herhangi bir tarafa doğru eğimli ise, telleri hafif gevşetiniz ve her iki elinizi kullanarak köprüyü dikkatlice yeniden ayarlayınız. 4 02_violin_e4.indd 4 08.7.2 9:58:57 AM Changing Strings ■ Before Attaching the Strings The fine tuner should be set to the middle of its adjustment range. Before you string the instrument, set the fine tuner so that it is in the middle of its adjustment range. ● For instruments equipped with fine tuners [Violin 4/4, 3/4, 1/2, Viola] [Violin 1/4, 1/8] At the tailpiece, hook the string’s ball end onto the fine tuner’s notch. At the tailpiece, hook the string’s ball end into the slot on the string hole. From below String From above Fine Tuner’s notch Ball End Fine Tuner Ball End Looking from the under-side of the tailpiece. String Ball End Tailpiece With the strings loosely extending up towards the neck, attach the fine tuners to the strings, as shown below. Tailpiece Fine Tuner String ● For instruments equipped with a fine tuner on the 1st string only [4th, 3rd and 2nd strings] [1st string] At the tailpiece, hook the string’s ball end into the slot on the string hole. At the tailpiece, hook the string’s ball end onto the fine tuner’s notch. From above From below String Ball End Looking from the under-side of the tailpiece. Ball End String Fine Tuner’s notch Ball End Tailpiece Ball End 5 02_violin_e4.indd 5 08.7.2 9:58:57 AM Changing Strings ● For instruments equipped with a tailpiece with set-in adjusters At the tailpiece, hook the string’s ball end onto the fine tuner’s notch. String Ball End Fine Tuner String Fine Tuner Tailpiece Ball End ■ Winding the Strings Insert the string into the hole on its corresponding tuning peg and wind the string onto the peg as shown below. Apply some pressure (push in) to the peg as you turn it. (Fig. A) ■ Checking the Bridge’s Position While tuning or changing the strings, check the position and angle of the bridge. (Fig. B) (Fig. A) (Fig. B) Make two winds towards the end of the peg and the remaining winds towards the peg handle. Make sure the strings are seated in their corresponding notches on the bridge. Wind the string as shown below. 4th 3rd & 4th strings 3rd 2nd Make sure the bridge is positioned between the notches in the “f” holes as shown below. 1st 1st & 2nd strings Make sure the side of the bridge with the logo is facing the tailpiece. 3rd string Rotate the peg as shown 2nd string Rotate the peg as shown The side of the bridge facing the tailpiece should be at a right angle to the body of the instrument. Correct 4th string 1st string Bad Bad Right Angle 6 02_violin_e4.indd 6 08.7.2 9:58:58 AM
Benzer belgeler
montaj / kullanım klavuzu
agreement or accepting discount according to faulty rate of products by client .
• If the delivered product is proved to be defective, the consumer shall have the right to use any of its rights inc...
Kullanma talimatlan Bimetal termometre, modeller 53, 54, 55
5. Nakliye, ambalajlama ve depolama
5.1 Nakliye
Nakliye nedeniyle olabilecek herhangi bir hasar bakımından cihazı
kontrol edin. Bariz hasarların hemen bildirilmesi gerekmektedir.
5.2 Ambalaj
Hemen ...