K 079 Favorito Kullanma con
Transkript
K 079 Favorito Kullanma con
Model No: K 079 Favorito Saç Kesme Makinesi / Hair Clipper Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 079 Saç Kesme Makinesi Hair Clipper Favorito MAIN PARTS 3 4 2 1 1. 2. 3. 4. On/Off Switch Blade Lever Top Blade Bottom Blade SAFETY INSTRUCTIONS The hair and beard trimmer, the power cord must not come into ·9 contact with water or any other liquid because of the risk of an electric shock. For this reason you should never use the appliance near a wash-basin or while having a bath. Unplug the mains lead immediately if the recharger or trimmer falls into water. Use the trimmer with dry hands only. Unplug when the appliance is not being used. Keep the appliance away from children. Never use the hair and beard trimmer, the guide comb, the power cord if they show signs of damage. Only use the recharge cord wire supplied with the trimmer otherwise the appliance could be damaged. The trimmer should be used to cut natural hair only. Be sure not to expose the appliance to temperatures below-10 or above +40 for any length of time. Regular cleaning and careful handling ensure that you will have perfect results and long -term service torm your trimmer. Have repairs to the trimmer, power cord carried out by a specialist workshop. Inexpert repairs may cause considerable risk to the user. Furniture today often has a wide range of varnish or plastic finishes and is treated with various substances. Should this hair and beard trimmer be given to other people to use, please remember to pass on this instruction manual. RECHARGING Before turning on your hair and beard trimmer, the battery needs to be charged fully. Slide the switch up to the on position and connect trimmer to the power cord. The control lamp lights up and the battery are charged.the control lamp does not go off once the battery is fully charged. This appliance is equipped with overcharge protection. It takes 10 to 14 hours to charge the first time. The fully charged product can be used for approximately 30 minutes, It then takes 8 hours to recharge the battery. Tips The new battery do not initially reach their maximum charge capacity. To obtain the maximum charge capacity, the battery should be fully charged prior to being used for the first time and then the hair and beard trimmer should be used until the battery is completely flat. The battery should then be fully recharged. To increase the life of the battery, this charging and discharging process should be repeated approximately twice a year. USE Never use the appliance with a defective guide comb or cutting head. This could cause cuts. Only use the trimmer as intended Only cut natural hair. The hair has to be clean and dry when you cut itl If necessary, you can dampen the hair slightly. Only cut small amounts. Cut hair in progressively closer settings until you reach the desired length. The cutting head will become slow or blocked if you try to work too quickly or try to cut too much hair at once. Let the appliance run freely for a short time before beginning. Guide comb The guide comb enables you to cut hair evenly with the length set for 6 8 10 12 15 mm. 6 8101215 Remove the guide comb if you want to cut hair to a length of 1 mm. Trimming and cutting you beard Push the switch uptowards the on Shaping your beard and shaving the back of your neck Remove the guide comb from your trimmer and push the switch on You can use the trimming head for precise beard outlining even in hard to reach places, as well as for cleanly shaving hair along your neck. Cutting or thinning out your beard Push the switch uplowards to the on The guide comb is suitable for short hair. Cut your hair in progressively closer settings to the desired length. CLEANING AND CARE Prevent the trimmer from becoming damp. After use, remove the hair clippings from the cutting head with the brush provided. If the cutting head is used regularly, it should be oiled occasionally. Oiling the cuting head Remove the guide comb from the trimmer. Remove the cutting head by pushing it backwards as shown. Press the white catch and squeeze one to two drops of oil between each pair of cutting teeth. Click the catch back into place and push it with the cutting teeth to and fro to spread the oil. Replace the cutting head by sliding the cutting head clip into the notch on the cover of the trimmer until you hear it snap into place. Remove any excess oil by wiping with a cloth. If the oil supplied with the trimmer should run out. use only acid-free oil such as sewing machine oil. Replacing the cutting head Use only original accessories. You can obtain accessories such as the cutting head, the guide comb in specialist shops. Do ont attempt to sharpen the cutting head yourself! Switch the trimmer off! Replace the cutting head as described under "Oiling the cutting head". Replacing the battery The appliance has nickel metallic hydride battery. If they supply power for only a short period after charging, you can replace them. Use one battery of the type size AA, 1 .2V. Always replace both batteires at the same time PARÇALARI 3 4 2 1 1. 2. 3. 4. On/Off düğmesi Bıçak yükseklik ayarlayıcı Üst bıçak Alt bıçak ÖNEMLİ EMNİYET TALİMATLARI Saç ve sakal kesme makinesi, fişli kablo elektrik çarpma riski olduğu için su veya diğer sıvılarla temas etmemelidir. Bu sebepten dolayı cihazı asla küvetin yanında veya duş alırken kullanılmamalıdır. Eğer şarj edici veya cihazın kendisi suya düşerse adaptörün fişini hemen prizden çekiniz. Saç kesme makinesini sadece kuru ellerle kullanınız. Cihazı kullanmadığınız zaman fişini prizden çekiniz. Cihazı çocuklardan uzak tutunuz. Eğer saç ve sakal kesme makinesinde, ölçü taraklarında ve fişli kabloda hasara dair izler görürseniz asla kullanmayınız. Sadece cihazla beraber verişmiş olan şarj adaptörünü kullanınız, aksi takdirde cihaz hasar görebilir. Saç kesme makinesi sadece doğal saçları kesmek için kullanılmalıdır. Cihazı -10 derecenin altına veya +40 derecenin üstünde herhangi bir zaman dilimi boyunca ısıya maruz bırakmayınız. Düzenli olarak temizlenmesi ve bakım yapılması cihazınızdan mükemmel sonuçlar almanızı ve uzun ömürlü kullanmanızı sağlar. Cihazın tamiri için veya fişli kablonun değişmesi için en yakın yetkili servise götürünüz. Uzman kişilerce yapılmayan tamirler kullanıcıya risk oluşturabilir. Bu cihaz başkaları tarafından kullanılacak ise kullanma talimatlarını da vermeyi unutmayınız. ŞARJ EDİLMESİ Cihazınız çalıştırılmadan önce pillerinin tamamen şarj edilmesi gerekmektedir. Çalıştırma düğmesini yukarı doğru kaydırarak ON konumuna getiriniz ve fişini prize takınız. Kontrol lambası yanar ve piller şarj olur. Kontrol lambası piller tamamen şarj olana kadar sönmeyecektir. Bu cihaz aşırı şarj edilmeye karşı korunmalıdır. İlk şarj süresi 10 ile 14 saat arasıdır. Tamamen şarj edilmiş cihaz yaklaşık 30 dakika kullanılabilir. Pillerin tekrar şarj edilmesi 8 saat sürecektir. İpuçları: Yeni pil ilk başta maksimum şarj kapasitesine ulaşmaz. Maksimum şarj kapasitesini elde etmek için, ilk defa kullanmadan önce pil tamamen şarj edilmelidir ve sonra cihaz pil bitene kadar kullanılmalıdır. Pil sonra tamamen şarj edilmelidir. Pilin ömrünü uzatmak için, bu şarj ve deşarj işlemi yılda yaklaşık iki kez tekrar edilmelidir. KULLANIMI Cihazı asla hasar görmüş bir ölçü tarağı veya kesici başlık ile kullanmayınız. Bu kesiklere neden olabilir. Saç kesme makinasını amacı dahilinde kullanınız, sadece doğal saçları kesiniz. Saçınız eğer mümkünse keseceğiniz zaman temiz ve kuru olmalıdır, saçınızı hafifçe nemlendirebilirsiniz. Sadece küçük miktarlarda kesiniz. Saçı sürekli olarak istenilen uzunluğa ulaşana kadar yakın ayarlarda kesiniz. Eğer çok hızlı çalışmaya çalışırsanız veya bir seferde çok fazla saç kesmeye çalışırsanız kesici başlık yavaşlayacaktır veya tıkanacaktır. Cihazla çalışmaya başlamadan önce cihazın kısa bir süre serbestçe çalışmasına izin veriniz. ÖLÇÜ TARAĞI Ölçü tarağı 6-8-10-12-15 mm uzunluklara ayarlanarak saçınızın eşit olarak kesilmesini sağlar. Eğer saçınızı 1 mm uzunlukta kesmek isterseniz ölçü tarağını çıkartınız. SAKALINIZI DÜZELTME VE KESME Çalıştırma düğmesini yukarı doğru iterek cihazı çalıştırınız. SAKALINIZA ŞEKİL VERME VE ENSE TRAŞI Ölçü tarağını cihazdan ayırınız ve cihazı ON konumuna getirerek çalıştırınız. Düzeltme başlığını ulaşılması zor olan yerlere ulaşarak sakalınıza kesin hatlar vermek için kullanabilirsiniz. Boynunuz boyunca da saçınızı temiz bir şekilde traş edebilirsiniz. SAKALINIZI KESME VEYA İNCELTME Çalıştırma düğmesini yukarı doğru iterek çalıştırınız. Ölçü tarağı kısa saçlar için uygundur. Saçınızı sürekli olarak istediğiniz uzunlukta daha yakın ayarlarda kesiniz. TEMİZLİK VE BAKIM Cihazın nemlenmesine izin vermeyiniz. Kullandıktan sonra cihazla beraber verilmiş olan fırça ile kesici başlıktan saçları çıkartınız. Eğer kesici başlık düzenli olarak kullanılıyorsa, sık sık yağlanmalıdır. KESİCİ BAŞLIĞIN YAĞLANMASI Ölçü tarağını cihazdan ayırınız. Kesici başlığı resimde gösterildiği şekilde geri doğru iterek çıkartınız. Beyaz kıskaca basınız ve her kesici diş çiftinin arasına bir iki yağ damla sıkınız. Kıskacı yerine geri takınız ve yağın yayılması için kesici diş ile birlikte itiniz. Kesici başlığı cihazın kapağının üzerindeki çıkıntının içine doğru kaydırarak yerine yerleştiriniz. Bir bez ile artan yağları temizleyiniz. Eğer cihazla beraber verilmiş olan yağ biterse, sadece diş makinesi yağı gibi asit içermeyen yağ kullanınız. KESİCİ BAŞLIĞIN YERİNE TAKILMASI Sadece orijinal aksesuarlar kullanınız. Kesici başlık, ölçü tarağı gibi aksesuarları özel mağazalardan temin edebilirsiniz. Kesici başlığı kendiniz keskinleştirmeye kalkışmayınız! Cihazı kapatınız! Kesici başlığı “kesici başlığın yağlanması” bölümünde anlatıldığı şekilde yerine geri takınız. PİLİN YERİNE TAKILMASI Cihazın Ni-Mh pili vardır. Eğer şarj edildikten sonra çok kısa bir süre güç sağlıyorsa, yenisi ile değiştirebelirsiniz. AA boyunda 1.2 V bir adet pil kullanınız. Daima her iki pilide aynı anda değiştiriniz. 3 4 2 1 1. 2. 3. 4. Ein / Aus-Schalter Blade-Hebel Top Klingen Untermesser SICHERHEITSHINWEISE Das Haar -und Bartschneider , das Netzkabel darf nicht in 9 · Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten , da die Gefahr eines elektrischen Schlages zu kommen. Aus diesem Grund sollten Sie das Gerät nie in der Nähe eines Waschtisch verwenden oder beim Baden . Trennen Sie das Netzkabel sofort, wenn das Ladegerät oder Trimmer fällt ins Wasser. Verwenden Sie den Trimmer nur mit trockenen Händen. Ziehen Sie , wenn das Gerät nicht benutzt wird. Halten Sie das Gerät von Kindern fern. Verwenden Sie niemals das Haar -und Bartschneider , den Führungskamm , das Netzkabel , wenn sie Anzeichen von Schäden zeigen . Verwenden Sie nur die WiederaufladekabelDraht mit dem Trimmer geliefert sonst das Gerät beschädigt werden. Der Trimmer sollte verwendet werden, um nur natürliche Haare schneiden. Achten Sie darauf, das Gerät Temperaturen unter 10 oder über 40 für längere Zeit aussetzen. Regelmäßige Reinigung und sorgfältige Handhabung sicherzustellen, dass Sie perfekte Ergebnisse und langfristige Service- torm Trimmer haben . Lassen Sie Reparaturen am Trimmer , Netzkabel durchgeführt von einer Fachwerkstatt. Unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Möbel heute hat oft eine Vielzahl von Lack -oder Kunststoff Oberflächen und ist mit verschiedenen Substanzen behandelt . Sollte diese Haar-und Bartschneider , andere Menschen zu benutzen gegeben werden, denken Sie bitte daran , auf dieser Bedienungsanleitung übergeben. LADEN Bevor Sie Ihr Haar -und Bartschneider , muss der Akku vollständig aufgeladen werden. Schieben Sie den Schalter bis zu dem auf Position und verbinden Trimmer auf das Netzkabel. Die Kontrolllampe leuchtet auf und die Batterie sind charged.the Kontrollleuchte nicht erlischt , sobald der Akku vollständig geladen ist. Dieses Gerät ist mit Überladeschutz ausgestattet. Es dauert 10 bis 14 Stunden, um das erste Mal aufladen. Der vollständig geladene Produkt kann für etwa 30 Minuten verwendet werden , dauert es dann 8 Stunden , um den Akku wieder aufzuladen. Tipps Der neue Akku zunächst nicht erreichen ihre maximale Ladekapazität . Um die maximale Ladekapazität zu erhalten, sollte der Akku voll , bevor sie zum ersten Mal verwendet und dann das Haar -und Bartschneider zu verwenden , bis der Akku vollständig entladen werden berechnet Die Batterie sollte dann wieder voll aufgeladen werden. Um die Lebensdauer der Batterie zu erhöhen , sollte diese Lade-und Entladevorgang etwa zweimal pro Jahr wiederholt werden. USE Das Gerät darf nicht mit einem defekten Führungskamm oder Schneid kopf. Dies könnte Schnittverletzungen verursachen. Verwenden Sie den Trimmer nur bestimmungsgemäß nur geschnitten natürlichen Haar. Das Haar muss sauber und trocken sein, wenn Sie itl geschnitten Falls erforderlich, können Sie das Haar etwas zu dämpfen. Schneiden Sie nur kleine Mengen . Haare schneiden in zunehmend näher Einstellungen, bis Sie die gewünschte Länge zu erreichen. Der Schneidkopf wird zu langsam oder blockiert , wenn Sie versuchen , zu schnell zu arbeiten oder versuchen, zu viel Haar auf einmal geschnitten. Lassen Sie das Gerät frei laufen für eine kurze Zeit vor Beginn . Führungskamm Die Führungskamm können Sie Haar gleichmäßig mit der Länge Set für 6 8 10 12 15 mm geschnitten. 6 8101215 Entfernen Sie die Führungskamm , wenn Sie die Haare auf eine Länge von 1 mm schneiden möchten . Trimmen und Schneiden Sie den Bart Schieben Sie den Schalter auf der uptowards Gestalten Sie Ihren Bart und Rasur der Rückseite des Halses Entfernen Sie die Führungskamm aus Ihrem Trimmer und schieben Sie den Schalter auf Sie können den Trimmkopf für präzise umreißt Bart auch in schwer zu verwenden, um Plätze für sauber rasiert Haar entlang den Hals zu erreichen , als auch . Schneiden oder Ausdünnung Ihren Bart Schieben Sie den Schalter uplowards an die auf Die Führungskamm eignet sich für kurze Haare. Schneiden Sie Ihre Haare in zunehmend näher Einstellungen auf die gewünschte Länge . REINIGUNG UND PFLEGE Verhindern, dass der Trimmer feucht wird . Nach Gebrauch die Haar Ausschnitte aus dem Schneidkopf mit der Bürste . Wenn der Schneidkopf regelmäßig verwendet wird , sollte es gelegentlich geölt werden. Einölen des Cuting Kopf Entfernen Sie die Führungskamm von der Trimmer. Entfernen Sie den Schneidkopf , indem Sie ihn nach hinten , wie dargestellt. Drücken Sie die weißen Fang-und Squeeze 1-2 Tropfen Öl zwischen jedem Paar von Schneidzähnen . Klicken Sie auf den Fang wieder an seinen Platz und drücken Sie sie mit den Schneidezähnenhin und her, um das Öl zu verteilen. Ersetzen Sie den Schneidkopf , indem Sie den Schneidkopf Klammer in die Kerbe auf dem Cover der Trimmer , bis sie hörbar einrasten. Entfernen Sie überschüssiges Öl durch Abwischen mit einem Tuch. Wenn die mit dem Trimmer zugeführte Öl auslaufen sollte . nur säurefreies Öl wie Nähmaschinenöl . Austauschen der Schneidkopf Verwenden Sie nur Original-Zubehör. Sie können Zubehör wie Schneidkopf , der Führungskamm im Fachhandel zu erhalten. Sie ont Versuch, den Schneidkopfschärfen sich selbst! Schalten Sie den Trimmer aus! Ersetzen Sie den Schneidkopf , wie unter " Ölen der Schneidkopf " beschrieben. Ersetzen der Batterie Das Gerät verfügt über Nickel Metallhydrid -Batterie. Wenn sie liefern Strom nur für einen kurzen Zeitraum nach dem Laden , können Sie sie ersetzen. Verwenden Sie eine Batterie des Typs AA , 1 0,2 V. Tauschen Sie immer beide batteires gleichzeitig 3 4 2 1 1. 2. 3. 4. Interrupteur On / Off Lame levier Haut de lame Lame de fond CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les cheveux et à barbe , le cordon d'alimentation ne doit pas entrer en · 9 contact avec l'eau ou tout autre liquide en raison du risque d'un choc électrique . Pour cette raison, vous ne devez jamais utiliser l'appareil à proximité d'un lavabo ou tout en ayant un bain. Débranchez le cordon d'alimentation immédiatement si le chargeur ou tondeuse tombe dans l'eau . Utiliser la tondeuse avec des mains sèches. Débranchez lorsque l'appareil n'est pas utilisé . Gardez l' appareil hors de portée des enfants . Ne jamais utiliser la tondeuse cheveux et la barbe , le peigne de guidage , le cordon d'alimentation si elles montrent des signes de dommages . Utilisez uniquement le câble de recharge de cordon fourni avec la tondeuse sinon l'appareil pourrait être endommagé. La tondeuse doit être utilisée pour couper les cheveux naturel seulement. Veillez à ne pas exposer l'appareil à des températures inférieures à 10 ou supérieures à +40 pour toute longueur de temps . Un nettoyage régulier et une manutention prudente assurer que vous aurez un résultat parfait et service à long terme Torm votre tondeuse . Vous avez des réparations à la tondeuse , cordon d'alimentation effectué par un atelier spécialisé . Des réparations mal faites peuvent entraîner des risques considérables pour l'utilisateur . Meubles aujourd'hui a souvent une large gamme de vernis ou en plastique finitions et est traité avec différentes substances . Si ces cheveux et tondeuses à barbe être donnés à d'autres personnes d'utiliser , s'il vous plaît n'oubliez pas de transmettre ce manuel d'instruction. RECHARGE Avant de mettre sur vos cheveux et à barbe , la batterie doit être rechargée entièrement. Faites glisser le commutateur à la position et connectez tondeuse pour le cordon d'alimentation . Le voyant de contrôle s'allume et la batterie sont charged.the témoin de contrôle ne s'éteint pas une fois que la batterie est complètement chargée . Cet appareil est équipé d'une protection de surcharge . Il faut 10 à 14 heures pour charger la première fois . Le produit complètement chargée peut être utilisé pendant environ 30 minutes , il prend ensuite 8 heures pour recharger la batterie. Conseils La nouvelle batterie ne parvient pas d'abord leur capacité de charge maximale . Pour obtenir la capacité de charge maximale , la batterie doit être complètement chargée avant d'être utilisés pour la première fois et puis les cheveux et à barbe doivent être utilisées jusqu'à ce que la batterie est complètement à plat . La batterie doit alors être entièrement rechargée . Pour augmenter la durée de vie de la batterie , ce procédé de chargement et de déchargement doit être répété à peu près deux fois par an . UTILISATION Ne jamais utiliser l'appareil avec un peigne de guidage défectueux ou de la tête de coupe . Cela pourrait provoquer des coupures. N'utilisez que la tondeuse comme prévu cheveux naturels Seulement couper . Les cheveux doit être propre et sec lorsque vous coupez itl Si nécessaire, vous pouvez humidifier légèrement les cheveux . Seulement couper de petites quantités . Couper les cheveux dans les milieux à renforcer progressivement jusqu'à ce que vous atteigniez la longueur désirée . La tête de coupe devient lent ou bloqué si vous essayez de travailler trop vite ou essayer de couper trop de cheveux à la fois . Laissez l'appareil fonctionner librement pendant une courte période avant de commencer. Guide peigne Le peigne guide vous permet de couper les cheveux de manière uniforme à l'ensemble de la longueur pour 6 8 10 12 15 mm . 6 8101215 Retirez le peigne de guidage si vous voulez couper les cheveux à une longueur de 1 mm. Découper et vous couper la barbe Appuyez sur l'interrupteur uptowards le sur Façonner votre barbe et raser le dos de votre cou Retirez le peigne de guidage de votre tondeuse et appuyez sur l'interrupteur sur Vous pouvez utiliser la tête de coupe pour barbe précis décrivant même dans endroits difficiles à atteindre , ainsi que pour le rasage proprement cheveux le long de votre cou. Coupe ou d'amincissement votre barbe Poussez les uplowards de commutation à la sur Le peigne de guidage est adapté pour les cheveux courts . Coupez vos cheveux dans des contextes plus en plus rapprochés à la longueur désirée . NETTOYAGE ET ENTRETIEN Empêcher la tondeuse de devenir humide . Après utilisation, enlever les mèches de cheveux de la tête de coupe avec la brosse fournie . Si la tête de coupe est utilisé régulièrement, il doit être huilé de temps en temps . Huiler la tête de cuting Retirez le peigne de guidage de la tondeuse . Retirer la tête de coupe en le poussant vers l'arrière comme illustré. Appuyez sur le loquet blanc et presser une à deux gouttes d'huile entre chaque paire de dents de coupe . Cliquez sur la capture en place et pousser les dents de coupe çà et là pour étaler l'huile. Remplacer la tête de coupe en faisant glisser le clip de la tête de coupe dans l'encoche sur le couvercle de la tondeuse jusqu'à ce que vous entendiez un déclic . Retirer l'excédent d'huile en essuyant avec un chiffon . Si l'huile fournie avec la tondeuse doit manquer . utiliser de l'huile seulement sans acide comme l'huile de machine à coudre. Remplacement de la tête de coupe Utilisez uniquement des accessoires originaux . Vous pouvez obtenir des accessoires tels que la tête de coupe , le peigne de guidage dans les magasins spécialisés . Ne tentative Ontario pour aiguiser la tête de coupe vous-même! Mettez la tondeuse off! Remplacer la tête de coupe comme décrit sous " Huiler la tête de coupe " . Remplacement de la pile L'appareil a batterie nickel-hydrure métallique . Si elles fournissent de l'énergie que pendant une courte période après la charge, vous pouvez les remplacer . Utilisez une pile de type AA , 0,2 V. 1 Toujours remplacer les deux batteires en même temps 3 4 2 1 1. 2. 3. 4. On / Off Leva lama Top lama In basso lama NORME DI SICUREZZA I capelli e la barba trimmer , il cavo di alimentazione non devono venire a· 9 contatto con l'acqua o qualsiasi altro liquido a causa del rischio di una scossa elettrica . Per questo motivo non si dovrebbe mai utilizzare l'apparecchio vicino a un lavandino o pur avendo un bagno . Scollegare il cavo di alimentazione immediatamente se il caricabatterie o trimmer cade in acqua . Utilizzare il trimmer solo con le mani asciutte . Scollegare quando non viene utilizzato l'apparecchio . Tenere l' apparecchio lontano dalla portata dei bambini . Non utilizzare mai i capelli e la barba trimmer , il pettine guida , il cavo di alimentazione se presentano segni di danneggiamento . Utilizzare solo il cavo elettrico di ricarica fornito con il trimmer altrimenti l' apparecchio potrebbe danneggiarsi . Il trimmer deve essere usato per tagliare solo capelli naturali . Fare attenzione a non esporre l'apparecchio a temperature inferiori -10 o superiori a +40 per un certo periodo di tempo . Una pulizia regolare e attenta gestione garantire che avrete risultati perfetti e servizio a lungo termine Torm il potatore . Avere riparazioni al trimmer , cavo di alimentazione effettuati da un'officina specializzata. Le riparazioni non idonee possono causare notevoli rischi per l'utente . Mobili oggi ha spesso una vasta gamma di vernici o rivestimenti in plastica ed è trattato con varie sostanze . Qualora questi capelli e la barba trimmer essere dati ad altre persone di utilizzare , ricordatevi di consegnare questo manuale di istruzioni. RICARICA Prima di accendere i capelli e la barba trimmer , la batteria deve essere completamente carica . Far scorrere l'interruttore fino alla posizione e collegare il trimmer al cavo di alimentazione. La spia di controllo si accende e la batteria sono charged.the spia di controllo non si spegne una volta che la batteria è completamente carica . Questo apparecchio è dotato di protezione da sovraccarico . Ci vogliono 10-14 ore per caricare la prima volta. Il prodotto completamente carica può essere utilizzato per circa 30 minuti, poi vogliono 8 ore per ricaricare la batteria . Suggerimenti La nuova batteria non raggiunge inizialmente la capacità massima di carico . Per ottenere la massima capacità di carica , la batteria deve essere completamente carica prima di essere utilizzati per la prima volta e poi i capelli e la barba trimmer devono essere utilizzati fino a quando la batteria è completamente scarica . La batteria dovrebbe poi essere completamente ricaricata . Per aumentare la durata della batteria , questo processo di carica e scarica dovrebbe essere ripetuto circa due volte l'anno . USO Non utilizzare l'apparecchio con un pettine guida difettoso o testa di taglio. Ciò potrebbe causare tagli. Utilizzare il trimmer solo come previsto capelli naturali Solo tagliati . Il pelo deve essere pulita e asciutta quando si taglia itl Se necessario, è possibile bagnare i capelli leggermente . Solo tagliare piccole quantità . Tagliare i capelli in contesti progressivamente più strette fino a raggiungere la lunghezza desiderata . La testa di taglio diventa lento o bloccato se si tenta di lavorare troppo in fretta o cercare di tagliare i capelli troppo in una volta . Lasciate l'apparecchio correre liberamente per un breve periodo prima di iniziare. Guida pettine Il pettine guida consente di tagliare i capelli in modo uniforme con il set di lunghezza per 6 8 10 12 15 mm. 6 8101215 Togliere il pettine guida se si vuole tagliare i capelli ad una lunghezza di 1 mm. Taglio e vi taglio la barba Premere l'interruttore uptowards on Modellare la barba e radersi la parte posteriore del collo Togliere il pettine guida dal trimmer e premere l'interruttore È possibile utilizzare la testa di taglio per una precisa barba delineando anche in luoghi difficili da raggiungere , così come per pulito rasatura dei capelli lungo il collo . Taglio o diradamento la barba Spingere i uplowards passare alla su Il pettine guida è adatta per capelli corti . Tagliare i capelli in ambienti progressivamente più stretti fino alla lunghezza desiderata . PULIZIA E CURA Evitare che il trimmer di diventare umido. Dopo l'uso , rimuovere i ritagli dei capelli dalla testa di taglio con il pennello in dotazione . Se la testa di taglio è usato regolarmente , dovrebbe essere lubrificata occasionalmente. Lubrificazione della testa cuting Togliere il pettine guida dal trimmer . Rimuovere la testa di taglio spingendo all'indietro come mostrato . Premere il fermo bianco e spremere 1-2 gocce di olio tra ogni coppia di denti di taglio . Clicca il fermo in posizione e spingere con i denti di taglio avanti e indietro per distribuire l'olio . Sostituire la testa di taglio facendo scorrere la clip testa di taglio nella tacca sul coperchio del trimmer fino a quando si sente che scatta in posizione . Rimuovere l'eventuale olio in eccesso con un panno . Se l'olio in dotazione con il trimmer dovrebbe esaurirsi . usare solo olio privo di acidi come l'olio di macchina da cucire. Sostituzione della testa di taglio Utilizzare solo accessori originali . Potete acquistare altri accessori , come la testa di taglio , il pettine guida in negozi specializzati . Do tentativo ont per affinare la testa di taglio da soli ! Spegnere il trimmer off ! Sostituire la testa di taglio come descritto in " Lubrificazione della testa di taglio " . Sostituzione della batteria L'apparecchio è dotato di nichel idruro metallico. Se essi forniscono energia solo per un breve periodo dopo la ricarica , è possibile sostituirli . Utilizzare una batteria delle dimensioni di tipo AA , 1 .2 V. Sostituire sempre entrambe le batteires allo stesso tempo 3 4 2 1 / 1. 2. 3. 4. 9 . . . . . . . . . +40 10 . . . . . . . . . . 10 . 14 30 . 8 . . . . . . . . . . . . 6 8 10 12 15 . 1 . . . . . . . . . 1-2 . . . . . . . ! . ! " ". . AA . 1 .2 V. SATIŞ SONRASI SERVİS Cihazda bir arıza olması halinde King Yetkili Servisi’ne başvurmadan önce aşağıdaki kontrolleri yapınız. 1- Fiş prize doğru olarak takılmış mı? 2- Evin elektrik tesisatında bir problem var mı? 3- Kullanım talimatları doğru olarak uygulanmış mı? Eğer arıza halen giderilmediyse size en yakın King Yetkili Servisi’ne müracaat ediniz. Bu cihazla ilgili tüm yedek parçalar kılavuz kitapçığında sunulan King Yetkili Servisi’nden temin edilebilir. Bir sorun ile karşılaştığınızda lütfen bizi arayınız. DİKKAT: Cihazı yere düşürmemeye dikkat ediniz. Kullanım esnasında cihazı düşürürseniz ilk olarak fişini prizden çekiniz. Düşme esnasında cihazın parçaları kırılabilir ve cihaz hasar görebilir. Bu durumda cihazı kullanmadan önce King Yetkili Servisi’ne tetkik ettiriniz. TAŞIMA VE NAKLİYE Cihazın naklini kendi orjinal kutusu ve bölmeleri ile veya cihazın etrafını koruyacak yumuşak bir bezle sararak yapmak gerekir. Yanlış ambalajlama esnasında plastik parçalar kırılabilir, elektrik aksamı zarar görebilir. NOT: ÜRÜNÜN MÜŞTERİYE İNTİKALİNDEN SONRA YÜKLEME, BOŞALTMA VE TAŞIMA SIRASINDA OLUŞAN ARIZALAR VE HASARLAR GARANTİ KAPSAMINA GİRMEZ. UYARI: Bu cihazla ilgili her türlü tamir ve onarım yalnız King Yetkili Servisleri tarafından yapılır. Yetkili Servislerimiz dışındaki kişilerce yapılan herhangi bir tamir ve onarımı girişimi tüketici haklarının tamamen ortadan kalkmasına neden olacaktır. Bu cihazla ilgili tüm yedek parçalar yalnız bu kılavuz kitapçığında sunulan King Yetkili Servisleri’nden temin edilmek zorundadır. King Servislerinden temin edilmemiş King harici yedek parçalar ile yapılan tamiratlardan şirketimiz sorumlu değildir. Bir sorun ile karşılaştığınızda lütfen bizi arayınız. Çevre: Cihazınızı kullanmak istemediğiniz zaman veya ömrü tükendiğinde diğer çöplerle birlikte atmayınız. Tekrar dönüşüm için cihazları toplayanlara veriniz. Böylece çevreye saygı göstermiş olursunuz.
Benzer belgeler
K 068 Classo Kullanma con
The hair and beard trimmer, the power cord must not come into ·9 contact
with water or any other liquid because of the risk of an electric shock. For
this reason you should never use the appliance ...