Forno open space multifunzione 12 funzioni touch con divider
Transkript
Forno open space multifunzione 12 funzioni touch con divider
OK1037END.20 X/HA S Türkçe Kullanım talimatları FIRIN İçindekiler Kullanım talimatları,1 Uyarı,2 Teknik Servis,3 Cihazın tanıtımı,4 Cihazın tanıtımı,5 Montaj,6 Fırının yapısı,8 Başlatma ve kullanım,9 Programlar,10 Önlemler ve tavsiyeler,16 Servis ve bakım,17 Arızalar ve çözümler,18 Iталiиська Довідник користувача ДУХОВКА Зміст Довідник користувача,1 Запобіжні заходи,2 Допомога,3 Опис приладу,4 Опис приладу,5 Установлення,19 Конструкція духовки,21 Запуск і використання,22 Програми,23 Запобіжні заходи та поради,29 Технічне обслуговування та догляд,30 Несправності та засоби їх усунення,31 Uyarı Запобіжні заходи DİKKAT: Bu cihaz ve erişilebilen bölümleri, kullanım sırasında çok sıcak olur. Dikkat etmek ve ısıtılan parçalara dokunmaktan kaçınmak gerekir. Eğer sürekli olarak gözetim altında değiller ise, 8 yaşından küçük çocukları uzak tutunuz. Bu cihaz, eğer uygun şekilde gözetim altında bulunuyorlar ise veya güvenli şekilde cihazın kullanımı hakkında eğitim almışlar ise ve ilişkin tehlikeler göz önünde bulundurulur ise, 8 yaşından itibaren çocuklar ve fiziksel, duyusal veya mental kapasitelerden yoksun veya tecrübe ve bilgi sahibi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar, cihaz ile oynamamalıdır. Temizlik ve bakım işlemleri, denetimsiz olarak çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir. УВАГА! Під час роботи цей прилад, а також його доступні частини нагріваються до високих температур. Слід бути особливо обережними, щоб не торкатися нагрівальних елементів. Діти віком до 8 років мають знаходитися на небезпечній відстані від приладу, якщо неможливо забезпечити постійний контроль над ними. Дозволяється користування цим приладом дітьми віком від 8 років, а також особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями або особами без належного досвіду і знань, якщо вони перебувають під постійним контролем або проінструктовані щодо правил з небезпечного користування приладу і усвідомлюють ступені ризику. Не дозволяйте дітям гратися з приладом. Операції з очищення і догляду не повинні виконуватися дітьми без належного контролю. Camın parçalanmasına neden olarak yüzeyi çizebileceğinden, fırının cam kapağını temizlemek için aşındırıcı ürünler ve kesici metal spatulalar kullanmayınız. Cihazı temizlerken asla buharlı yada yüksek basınçlı temizleyiciler kullanmayınız. DİKKAT: Muhtemel elektrik çarpmalarının önüne geçmek için lambayı yenisi ile değiştirmeden önce, cihazın sönük olduğundan emin olunuz. ! Izgara takıldığı zaman, kilidin yukarı doğru dönük ve yuvanın arka tarafında olduğundan emin olunuz. Не використовувати абразивні засоби ані металеві загострені шпателі для очищення скляних дверцях духовки, тому що вони можуть пошкрябати поверхню, призводячи до розтріскування скла. Забороняється використання апаратів для очищення парою або високим тиском. УВАГА! Щоб запобігти враженню електричним струмом переконайтеся в тому, що прилад вимкнений, перш ніж заміняти лампочку. ! Під част вставляння решітки слід переконатися, що стопор повернутий вгору і всередину ніші. 2 Teknik Servis Допомога Teknik desteğe başvurmadan önce: Перш ніж звернутися у Сервісний центр: • • • • Dikkat: Cihaz, muhtemel çalışma bozukluklarının tespit edilmesini sağlayan otomatik bir teşhis sistemi ile donatılmıştır. Bu bozukluklar ekranda aşağıdaki mesaj tipleri vasıtasıyla gösterilir: “--F” ve arkasında sayılar. Bu durumda teknik destek müdahalesi gerekir. • Arızanın bağımsız olarak çözülebildiğini kontrol ediniz; Aksaklığın giderilip giderilmediğini kontrol etmek için programı yeniden başlatınız; Giderilmediği takdirde, Yetkili Teknik Destek Servisine başvurunuz. ! Yetkili olmayan teknisyenlerden asla yardım almayınız. Bu durumda şu bilgileri veriniz: • arıza tipi • SıCAKlıK ekranı üzerinde görülen mesaj • cihazın modeli (Mod.) • seri numarası (S/N) Bu bilgiler, soğutucu bölmesi içinde aşağıda solda bulunan teknik veriler etiketi üzerinde bulunmaktadır. Увага: Прилад оснащений автоматичною системою діагностики, яка дозволяє знайти наявні неполадки. Повідомлення про неполадки виводяться на дисплей, наприклад: “F—” разом з цифрами. В таких випадках необхідно звернутися по допомогу до сервісного центру. • Перевірте, чи не можна усунути неполадку самостійно; Запустіть програму повторно, щоб перевірити чи усунено несправність; При негативному результаті зверніться в уповноважений сервiсний центр. ! Не звертайтеся по допомогу до не уповноваженого персоналу. Слід повідомити: • Тип несправності; • Повідомлення, яке виведене на дисплей • Модель приладу (Mod.) • Серійний номер (S/N) Дана інформація міститься на табличці з характеристиками, прикріпленій до духовки. - 3 Cihazın tanıtımı Опис приладу Genel görünüm Загальний вигляд 1 KONUM 1 2 KONUM 2 3 KONUM 3 4 KONUM 4 5 KONUM 5 6 Bölücü “D” pozisyonu 7 KONUM 6 8 KONUM 7 9 Rafların kaydırma KILAVUZLARI 10YAĞ TOPLAMA TEPSİSİ rafı 11 IZGARA rafı 12BÖLÜCÜ rafı 13Kontrol Paneli 1 ПОЗИЦІЯ 1 2 ПОЗИЦІЯ 2 3 ПОЗИЦІЯ 3 4 ПОЗИЦІЯ 4 5 ПОЗИЦІЯ 5 6 позиція Роздільник “D” 7 ПОЗИЦІЯ 6 8 ПОЗИЦІЯ 7 9 Ковзні НАПРЯМНІ для рівнів 10Рівень ДЕКО 11 Рівень РЕШІТКА 12Рівень РОЗДІЛЬНИК 13Панель керування 13 9 12 7 11 5 10 3 1 4 8 6 4 2 Cihazın tanıtımı Опис приладу Kontrol Paneli Панель керування 1. MANÜEL PROGRAMLAR ikonu 2. KÜÇÜK BOŞLUK SEÇİMİ ikonu 3. KÜÇÜK VE EXTRA GENİŞ BOŞLUK SICAKLIĞI ekranı 4KÜÇÜK ve EXTRA GENİŞ BOŞLUK ÖN ISITMA/KALAN ISI ikonu 5 SICAKLIK ikonu 6 SÜRE / SICAKLIK AYARLAMA ikonu 7 SÜRE ikonu 8 SÜRELER ekranı 9 PİŞİRME SONU ikonu 10KAPI KİLİDİ / KUMANDALAR ikonu 11 BAŞLATMA / DURDURMA 12IŞIK ikonu 13SAAT ikonu 14DAKİKA SAYACI ikonu 15ANA BOŞLUK ÖN ISITMA/KALAN ISI ikonu 16ANA BOŞLUK SICAKLIĞI ekranı 17ANA BOŞLUK SEÇİMİ ikonu 18OTOMATİK PROGRAMLAR/ECO ikonu 19PANELİN AÇILMASI 1 2 3 4 Іконки РУЧНИХ ПРОГРАМ Іконка ВИБОРУ ЗОНИ ГОТУВАННЯ SMALL Дисплей ТЕМПЕРАТУРИ У ЗОНІ ГОТУВАННЯ SMALL і EXTRALARGE Іконки ПОПЕРЕДНЬОГО НАГРІВУ/ОСТАТОЧНОГО ТЕПЛА У ЗОНАХ ГОТУВАННЯ SMALL і EXTRALARGE 5 Іконка ТЕМПЕРАТУРИ 6 Іконки РЕГУЛЮВАННЯ ЧАСУ/ТЕМПЕРАТУРИ 7 Іконка ТРИВАЛОСТІ 8 Дисплей ЧАСУ 9 Іконка КІНЦЯ ГОТУВАННЯ 10Іконка БЛОКУВАННЯ ДВЕРЦЯТ/КОМАНД 11 ПУСК / СТОП 12Іконка ОСВІТЛЕННЯ 13Іконка ГОДИННИКА 14Iконка ТАЙМЕРУ 15Іконки ПОПЕРЕДНЬОГО НАГРІВУ/ОСТАТОЧНОГО ТЕПЛА У ЗОНІ ГОТУВАННЯ MAIN 16Дисплей ТЕМПЕРАТУРИ У ЗОНІ ГОТУВАННЯ MAIN 17Іконка ВИБОРУ ЗОНИ ГОТУВАННЯ MAIN 18Іконки АВТОМАТИЧНИХ ПРОГРАМ/ЕСО 19УВІМКНЕННЯ ПАНЕЛІ 5 1 19 2 18 3 17 4 15 9 6 7 8 14 10 13 12 11 16 5 Montaj ! Her gerektiğinde başvurulabilmesi için bu el kitapçığının muhafaza edilmesi önemlidir. Cihazın satılması, başkasına verilmesi ya da taşınması durumunda yeni kullanıcının işleyiş ve ilişkin uyarılar hakkında bilgi edinmesi için el kitapçığının cihazla birlikte verildiğinden emin olunuz. Ortalama ve sabitleme Cihazı dolaba sabitlemek için: • fırının kapağını açınız; • Üst yan kisimdan contalari iki sabitleme deligini ortaya cikaracak sekilde çikariniz; • 2 tahta vida kullanarak fırını dolaba sabitleyiniz; • Iki contayi yeniden konumlandiriniz. ! Talimatları dikkatli bir şekilde okuyunuz: kurulum, kullanım ve emniyet hakkında önemli bilgiler içermektedir. Yerleştirme ! Ambalajlar çocukların oyuncağı değildir ve ayrıştırılmış çöp için belirlenen kurallara uygun olarak imha edilmelidirler (bakınız Önlem ve tavsiyeler). ! Kurulum işlemi bu talimatlar doğrultusunda ve profesyonel olarak kalifiye personel tarafından yapılmalıdır. Hatalı yapılan bir kurulum, insan ve hayvan sağlığına ya da mala zarar verebilir. 20 mm. . mm 550 in. m m. 45 m 570 mm. 560 595 mm . . mm 550 . m 5 m .* 20, mm 5 22, mm . ! Cihazın korunmasını sağlayan tüm bölümler, bir alet yardımı olmadan çıkarılamayacak şekilde sabitlenmelidir. Elektrik bağlantısı Üç kutuplu besleme kablosuyla donatılmış fırınlar, cihazın üzerindeki özellikler etiketinde belirtilmiş olan gerilim ve frekans değerlerinde dalgalı akımla çalışacak şekilde üretilmiştir (aşağıya bakınız). Besleme kablosu montajı 1. Bir tornavida yardımıyla, kapağın yan uzantılarını kaldırıp terminal kutu kapağını açınız: kapağı çekiniz ve açınız (şekle bakınız); 575-585 mm. Yuvaya oturtma Cihazın düzgün bir şekilde çalışması için fırın yuvasının yer aldığı dolabın uygun özellikleri taşıması gerekir: • fırına yapışık konumdaki paneller ısıya dayanıklı malzemeden olmalıdır; • ahşap kaplama dolapların söz konusu olduğu durumlarda, kullanılan tutkal 100°C ısıya dayanıklı olmalıdır; • fırının yuvasına yerleştirilmesi durumunda, işlem ister masa altında (şekle bakınız) ister kolon üzerinde yapılacak olsun, dolapların ebatları şöyle olmalıdır: 590 mm. N Havalandırma 560 mm . İyi bir havalandırma sağlanması için yuvanın arka duvarının çıkarılması gerekir. Fırının kurulumun iki ahşap pervaz üzerine ya da en az 45 x 560 mm ebatlarında bir açıklığı olan bir zemine yaslanacak şekilde yapılması tercih edilir (şekillere bakınız). min. 20 mm 45 m m. FANLI FIRIN min. 45 mm 6 N ! Cihaz yuvasına yerleştirildikten sonra elektrikli bölümler ile hiçbir şekilde temas etmemelidir. Özellikler etiketinde belirtilmiş olan tüketime ilişkin bilgiler bu kurulum tipine göre ölçülmüştür. L TR 2. Besleme kablosunu şu şekilde devreye alınız: Kablo bağlama üç adet temas vidası ile L-Nvidasını sökünüz, daha sonra Mavi (N), Kahverengi (L), Sarı-Yeşil kablolarını (renk tablosuna bakarak) vida kafaları altına sabitleyiniz (bkz. şekil). 3. Kabloyu kablo bağlayıcısına sabitleyiniz. 4. Terminal kapağını kapatınız. L Besleme kablosunun şebekeye bağlantısı Kablo üzerine özellikler etiketi üzerinde belirtilen yüke uygun bir fiş monte ediniz (yana bakınız). Şebekeye doğrudan bağlantı yapılması halinde, cihaz ile şebeke arasına minimum temas aralığı 3 mm olan ve yürürlükteki normlara uygun nitelikte çok kutuplu bir anahtar takmak gerekmektedir (toprak kablosu elektrik anahtarı tarafından kesintiye uğratılmamalıdır). Besleme kablosu, hiçbir aşamada ortam ısısını 50°C geçmeyecek şekilde yerleştirilmelidir (örneğin fırının arka tarafı). ! Elektrik bağlantısının doğru yapılmasından ve güvenlik kurallarına uyulmasından kurulumu yapan kişi sorumludur. Şebekeye bağlamadan önce aşağıdaki durumları kontrol ediniz: • prizin topraklamasının yürürlükteki normlara uygun olduğunu; • prizin, cihazın özellikler etiketi üzerinde belirtilen maksimum güç miktarını destekleyecek şekilde olduğunu; • besleme geriliminin özellikler etiketi üzerinde belirtilmiş olan değerler arasında olduğunu; • cihaz fişinin prizle uyumlu olduğunu. Aksi hallerde prizi ya da fişi değiştiriniz; uzatma kabloları ya da çoklu prizler kullanmayınız. ! Cihaz monte edildikten sonra elektrik kablosu ve priz kolay erişilebilecek yerlerde olmalıdır. ! Kablo kıvrılmalara, bükülmelere veya ezilmelere maruz kalmamalıdır. ! Kablo periyodik olarak kontrol edilmeli ve sadece yetkili teknik personel tarafından değiştirilmelidir (Destek bölümüne bakınız). ! Bu kurallara uyulmaması halinde firma hiç bir sorumluluk kabul etmez. ÖZELLİKLER ETİKETİ Ebatlar* genişlik 43,5 cm yükseklik 41 cm derinlik 41 cm Hacim* lt. 74 Ebatlar** genişlik 45,5 cm yükseklik 41 cm derinlik 41 cm Hacim** lt. 77 Elektrik bağlantıları ENERGY LABEL TR Gerilim 220-240V ~ 50/60Hz ya da 50Hz (özellikler etiketine bakınız) emilen azami güç 2600W Elektrikli fırınlar etiketi hakkındaki 2002/40/CE mevzuatı. EN 50304 Düzenlemesi Enerji tüketimi beyanı Güçlendirilmiş klasik sınıf – ısıtma fonksiyonu: ECO. Bu cihaz aşağıdaki Topluluk Direktiflerine uygundur: - 12/12/06 tarihli 2006/95/CE (Alçak Gerilim) ve sonraki değişiklikler - 15/12/04 tarihli 2004/108/CE (Elektromanyetik Uygunluk) ve sonraki değişiklikler - 22/07/93 tarihli 93/68/CEE ve sonraki değişiklikler. - 2012/19/UE ve sonraki değişiklikler. - 1275/2008 standby/off mode. AEEE Yönetmeliğine uygundur * Sadece çekilen kılavuzlara sahip modeller için. ** Sadece sıralı kılavuzlara sahip modeller için. 7 TR Fırının yapısı OPEN SPACE fırın, 70lt kapasite ve geleneksel bir fırında mevcut olmayan bir özellik olan, aynı anda 4 kat üzerinde yemek veya geniş porsiyonlar pişirme olanağı sunmaktadır. Çok amaçlı ve otomatik 56 adet pişirme programı, herhangi bir tarif için kusursuz sonuçlar sağlamaktadır. OPEN SPACE, ayrıca herhangi bir ihtiyaç için maksimum konfor sunar ve 4 farklı kullanım olanağı ile bunu yapar: fırın, tektir ancak farklı boyutlardaki boşluklara bölünebilir, herbirinin bağımsız sıcaklık ve süre ayarları vardır. Bu, farklı büyüklükteki iki boşluğa tüm ExtraGeniş Alan’i bölmeye olanak tanıyan, ısı yalıtımlı BÖLÜCÜ sayesinde mümkündür. Ana Alan ve Küçük Alan. Iki adet Ana ve Küçük Alan, daha az sürede farklı yemekleri pişirmek için, veya ayrı olarak, sadece hizmet sunan alanı kullanmak için aynı anda kullanılabilir. Iki boşluk birlikte kullanıldığı zaman, pişirme sıcaklıklarını 30° ve 300° arasında ayarlamak ve aralarında tat ve koku karışmadan çok farklı olan tarifleri de gerçekleştirmek için, iki bölge arasında 100°’ye kadar bir sıcaklık derecesi farklılığına sahip olmak mümkündür. Ana ve Küçük Alan: aynı anda pişirme ExtraGeniş Alan: 4 kademe üzerinde pişirme IZGARA IZGARA EXTRAGENİŞ ALAN IZGARA YAĞ TOPLAMA TEPSİSİ ANA BOŞLUK Sadece Küçük Boşluk'ta pişirme Sadece Ana Boşluk'ta pişirme: 3 kademe üzerinde pişirme IZGARA veya YAĞ TOPLAMA TEPSİSİ Bölücü "D" (sabit pozisyon) KÜÇÜK BOŞLUK ANA BOŞLUK KÜÇÜK BOŞLUK 40°C’den 150°C’ye kadar Bölücü "D" (sabit pozisyon) IZGARA (3 kademe üzerinde pişirme) IZGARA (3 kademe üzerinde pişirme) YAĞ TOPLAMA TEPSİSİ (3 kademe üzerinde pişirme) ANA BOŞLUK Aşağıda aktarılan tablo, ayarlanabilir olası sıcaklık değerlerini gösterir. Akıllı ekran, iki boşluğun sıcaklık derecelerinin mevcut regülasyonunda size Birinci boşluktaki sıcaklık derecesi (Ana veya Küçük Alan) IZGARA veya YAĞ TOPLAMA TEPSİSİ Bölücü "D" (sabit pozisyon) IZGARA (3 kademe üzerinde pişirme) IZGARA (3 kademe üzerinde pişirme) YAĞ TOPLAMA TEPSİSİ (3 kademe üzerinde pişirme) KÜÇÜK BOŞLUK kılavuzluk edecektir. İkinci boşluktaki sıcaklık derecesi (Küçük veya Ana Alan) Seçilen birinci boşluğa göre sıcaklık farklılığı, maksimum 50°C'dir Örnek: bir boşluk üzerinde 90°C ayarlayın; diğerinde 40°C (90°C-50°C) ve 140°C (90°C+50°C) arasında bir değer ayarlayabilirsiniz. 155°C’den 200°C’ye kadar Seçilen birinci boşluğa göre sıcaklık farklılığı, maksimum 70°C'dir Örnek:bir boşluk üzerinde 180°C ayarlayın; diğerinde 110°C (180°C-70°C) ve 250°C (80°C+70°C) arasında bir değer ayarlayabilirsiniz. 205°C’den 250°C’ye kadar Seçilen birinci boşluğa göre sıcaklık farklılığı, maksimum 100°C'dir Örnek:bir boşluk üzerinde 210°C ayarlayın; diğerinde 110°C (210°C-100°C) ve maks ayarlanabilen sıcaklık derecesi olan 250°C arasında bir değer ayarlayabilirsiniz. 8 Başlatma ve kullanım Dakika sayacının ayarlanması DİKKAT! Fırın, ızgaraları durdurma sistemi ile donatılmıştır, bu sistem ızgaralar fırından dışarı çıkmadan bunları çıkarmayı sağlar (1). Izgaraları tamamen çıkarmak için, çizimde belirtildiği gibi, bunları ön taraftan alarak yukarı kaldırmak ve çekmek yeterlidir (2). ! Fırını ilk kez kullandığınızda, içi boşken termostatı maksimuma getirerek kapağı kapalı vaziyette en az bir saat çalıştırınız. Sonra fırını kapatıp kapağını açınız ve mekanı havalandırınız. Duyulan koku, fırını korumak için kullanılan maddelerin buharlaşmasına bağlı olarak ortaya çıkmaktadır. ! Ayarlamaları kolaylaştırmak için, ve ekranda daha hızlı bir şekilde kayar: tuşlarına basılı tutunuz: sayılar ! Her ayar, 10 saniye sonra otomatik olarak hafızaya alınır. ! Kullanım sırasında, kapalı boşluklardan olası yemekleri veya leziz tabakları kaldırmanız tavsiye edilir. ! Pişirme işlemi başladığı zaman, BÖLÜCÜ’yi kaldırmadan önce fırını kapatmanız gerekir. tuşu ile ! Her açıldığında fırın ÇOK AMAÇLI pişirmeler üzerinde ayarlanır ! Eğer eldiven takılmış ise, dokunmatik tuşları etkinleştirmek mümkün değildir. Kumanda Kilidi ! Fırın kapalı iken, pişirme işlemi başladığı veya sona erdiği zaman ve programlamada kumandaları kilitlemek mümkündür. Fırını ayarlayan kumandaları kilitlemek için, en az 2 saniye boyunca tuşuna basınız. Sesli bir sinyal yayılır ve SICAKLIK ekranı “O—n” anahtar ikonu kilidin devrede olduğunu gösterir. sembolünü görüntüler. Yanık Kilidi devred ışı bırakmak için, en az 2 saniye boyunca tuşuna yeniden basınız. Saatin ayarlanması ! Saat, sadece fırın kapalı iken ayarlanabilir. Eğer fırın standby modunda ise, tuşuna bir defa basmak mevcut saati görüntüler. Saati ayarlamak için yeniden basınız. Elektrik şebekesine bağladıktan veya bir elektrik kesintisinden sonra, 10 saniye boyunca yanıp söner. Saati ayarlamak için: 1. 2. ve tuşu ve SÜRELER ekranındaki sayılar tuşuna basınız. tuşları vasıtasıyla saati ayarlayınız. tuşuna basınız. 3. Doğru saate ulaştıktan sonra, yeniden 4. yukarıda anlatılan işlemi dakikalar için tekrarlayınız. Elektrik kesintisi halinde, saat yeniden ayarlanmalıdır. Ekran üzerinde yanıp sönen ikonu, saatin doğru bir şekilde ayarlanmadığını bildirir. ! Dakika sayacı, hem fırın kapalı iken hem de açıkken her zaman ayarlanabilir. Fırının yakılması ve söndürülmesini kontrol etmez. Süresi biten dakika sayacı, 30 saniye sonra veya herhangi bir aktif tuşa basınca duran sesli bir sinyal yayar. Dakika sayacını ayarlamak için: tuşuna basınız. 1. 2. Arzu edilen süreyi ve tuşları ile ayarlayınız. 3. Arzu edilen ayara ulaştıktan sonra, yeniden Yanık tuşuna basınız. ikonu, dakika sayacının aktif olduğunu bildirir. Dakika sayacını iptal etmek için, süreyi 00:00’a kadar getiriniz. Yeniden tuşuna basınız ve ve tuşları ile tuşuna basınız. ikonunun sönmesi, dakika sayacının devre dışı bırakıldığını bildirir. Soğutma fanı Harici sıcaklık derecesinin düşürülmesi için bir soğutma fanı tarafından atılan hava, kontrol paneli ve fırın kapağı arasından ve aynı zamanda fırın kapağının alt tarafından çıkar. ! Pişirme sonunda fırın yeterince soğuyana kadar bu fan çalışır durumda kalır. Fırın lambası Işık, fırının kapağını açınca veya bir pişirme programı başladığı zaman yanar. LED INSIDE ile donatılan modeller de, pişirme işlemi başladığı zaman tüm pişirme seviyelerinin daha iyi aydınlanması için kapak üzerindeki led ışıklar yanar. tuşu, herhangi bir zamanda ışığı açıp kapatmamıza olanak tanır. Kalan ısı göstergeleri Cihaz, bir adet kalan ısı göstergesi ile donatılmıştır. Fırın kapalı iken ekran “kalan ısı” çubuğunun yanması ile boşluğun içindeki sıcaklık mevcudiyetini bildirir. Uyarı lambası, fırının içi soğuduğu zaman, söner. Demo Modu Fırın, DEMO modunda çalışma olanağına sahiptir: kumandaları çalışır halde bırakınca, tüm ısıtma elemanları devre dışı kalır. DEMO modunu etkinleştirmek için, kısaca tuşuna ve daha sonra, ve tuşlarına aynı anda 6 saniye boyunca basınız ve daha sonra, tuşuna kısaca basınız.. Sesli bir sinyal verilir ve SICAKLIK ekranı “dEon” yazısını görüntüler. DEMO modunu devre dışı bırakmak için, fırın kapalı iken 3 saniye boyunca tuşuna ve tuşuna aynı anda basınız. Sesli bir sinyal verilir ve “dEoF” yazısı görüntülenir. Fabrika ayarlarına geri dönülmesi Fırın, kullanıcı tarafından seçilen tüm ayarları sıfırlayarak (saat ve özelleştirilen süreler), fabrika değerlerine geri gelme olanağına sahiptir. Sıfırlama işlemini gerçekleştirmek için fırını kapatınız, sol üstte yer alan manüel ilk pişirme tuşuna ve tuşuna aynı anda 6 saniye boyunca basılı tutunuz. Sıfırlama işlemi gerçekleştiği zaman, sesli bir sinyal verilir. yanmaya geçilir. tuşuna ilk basışta, ilk Standby Bu ürün, standby konumda enerji tüketiminin sınırlanması hakkındaki yeni Avrupa Direktifi tarafından belirlenmiş gereklilikleri karşılamaktadır. Eğer 30 dakika boyunca işlem gerçekleşmez ve hiçbir tuş veya kapı kilidi ayarlanmamış 9 TR TR ise, cihaz standby moduna otomatik olarak geçer. Standby modu, yüksek ışıktaki “Saat Tuşu” ile görüntülenir. Cihaz ile yeniden etkileşime girer girmez, sistem işletim moduna geri döner. Programlar ! Gıdaların tamamen yumuşaklığını ve kıtırlığını garanti etmek için, fırın yemekten doğal olarak gelen nemi su buharı olarak serbest bırakır. Bu şekilde, tüm yemekler üzerinde en uygun pişirme sonuçlarına sahip olunabilir. ! Her yandığında fırın, birinci ÇOK AMAÇLI pişirme programını sunar. ! Fırın tabanına asla herhangi bir cisim koymayınız, emayesine zarar verebilirsiniz. ! Pişirme kaplarını daima teçhizattaki ızgara üzerine koyunuz. ExtraGeniş Alan ! Pişirme rafları için “D” pozisyonunu kullanmayınız. Fırının yakılması tuşuna basarak, kontrol panelini açınız. Cihaz, üç misli yükselen bir 1. ses yayar ve tüm tuşlar sırasıyla yanar. 2. Arzu edilen pişirme programının tuşuna basınız. SICAKLIK ekranı, aşağıdaki bilgileri görüntüler: - manüel program halinde, programa ilişkin sıcaklık derecesi; - Otomatik program halinde, “Auto”. SÜRELER ekranı, aşağıdaki bilgileri görüntüler: - manüel program halinde, mevcut saati; - otomatik program halinde, süreyi. tuşuna basınız. 3. Pişirme işlemini başlatmak için 4. Fırın, ön ısıtma aşamasına girer: ön ısıtma uyarı lambası yanıp söner. 5. Sesli bir sinyal ve tüm ön ısıtma göstergelerinin yanması, ön ısıtma işleminin tamamlandığını bildirir. Pişirilecek gıdaları fırına koymak mümkündür. 6. Pişirme sırasında aşağıdaki işlemleri yerine getirmek mümkündür: tuşuna ve daha sonra ve tuşlarına basarak sıcaklık derecesini değiştirmek (sadece manüel programlar için); - bir pişirme işleminin süresini programlamak (bakınız Programlar); tuşuna basarak, pişirme işlemini yarıda kesmek. Bu durumda cihaz önceden değiştirilmiş olan sıcaklık derecesini hatırlar (sadece manüel programlar için). tuşuna basılı tutarak fırını kapatınız. - 3 saniye boyunca 7. Elektrik kesilmesi durumunda, eğer fırın ısısı çok düşmemişse, cihaz, programı kesildiği yerden yeniden devreye sokacak bir sistem ile donatılmıştır. Başlatma beklenirken yapılan planlamalar ise elektrik geri geldiğinde yenilenmez, tekrar programlanmaları gerekir. ! BARBEKÜ programında ön ısıtma öngörülmez. ÇOK AMAÇLI pişirme programları ! Tüm programlarda önceden ayarlanmış bir pişirme ısısı vardır. Bu manuel olarak, arzuya göre 30°C ve 250°C arasında ayarlanabilir (BARBEKÜ programı için 300°C). ÇOK AMAÇLI programlar, tüm manüel pişirme işlemlerini kapsar. Bunların herbiri için, fırın en kolaylardan en karmaşık olanlarına kadar, sadece tüm tariflerin başarılması için gereken parametreleri yönetir: sıcaklık derecesi, ısı kaynağı, nem oranı ve havanın güçlü sirkülasyonu, otomatik olarak kontrol edilen değerlerdir. Bu bölüm, yemek pişirme uzmanımızın değerli işbirliği ile oluşturulmuştur. Tecrübesinden tamamen yararlanmak amacıyla, tavsiyelerini takip etmeye 10 ve daima kusursuz bir pişirme elde etmeye sizi davet ediyoruz. Pişirme fonksiyonları, sıcaklık dereceleri ve seçilecek yemekleri yerleştirme rafları, en iyi sonuçları elde etmek için kendisi tarafından düzenli olarak kullanılanlardır. Herbir ÇOK AMAÇLI fonksiyon için, aşağıdaki tabloda yemeğin soğuk mu yoksa sıcak mı fırınlandığı gösterilir. Bu göstergelere riayet edilmesi, en ideal pişirme sonucunu garanti eder. Eğer sıcak fırınlanması arzu edilir ise, sesli sinyal dizisi tarafından işaret edilen ön ısıtma sonunu bekleyiniz. Sıcaklık derecesi, seçilen pişirme tipine göre otomatik olarak belirlenir; bunu değiştirmek, gerçekleştirilecek olan özel tarife uyarlamak için mümkündür. Derhal veya gecikmeli başlatma ile bir pişirme süresi ayarlamak ta mümkündür. MULTILIVELLO programı Tüm ısıtma elemanları devreye girer ve fan çalışmaya başlar. Tüm fırında ısı sabit olduğundan, hava yemeği eşit bir şekilde pişirir ve kızartır. Aynı anda maksimum iki raf kullanılabilir. BARBEKÜ programı Üst ısıtma elemanı ve şiş döndürme ünitesi (mevcut ise) devreye girer. Izgaranın yüksek ve doğrudan ısısı, yüksek yüzey ısısı gerektiren besinler için tavsiye edilir. Pişirme işlemlerini fırının kapağı kapalı iken gerçekleştiriniz (bakınız “Pratik pişirme önerileri”). GRATIN programı Üst ısıtma elemanı ve devrenin bir bölümü sırasında dairesel ısıtma elemanı da etkinleşir, fan ve şiş döndürme ünitesi (mevcut ise) çalışır. Tek yönlü termik yansımayla birlikte fırın içindeki havanın güçlendirilmiş sirkülasyonu başlar. Bu ısının iç kısımlara işleme gücünü artırarak gıda yüzeylerinin yanmasını önler. Pişirme esnasında fırınınızın kapağını kapalı olarak muhafaza ediniz. BASSA TEMPERATURA programları Bu pişirme tipi mayalama yapmamıza, buz çözmemize, yoğurt yapmamıza, daha çok veya daha az hızlı ısıtma yapmamıza, düşük ısıda ağır bir şekilde pişirmemize olanak tanımaktadır. Seçilebilen sıcaklık dereceleri, aşağıdaki gibidir: 40, 65, 90 °C. PIZZA programı Üst ve dairesel ısıtma elemanları devreye girer ve fan çalışmaya başlar. Bu kombinasyon, fırının hızlı bir şekilde ısınmasını sağlar. Her seferinde bir tek raf kullanıldığı durumlarda pişirme işleminin ortasında pozisyon değiştirilmesi gerekir. FAST COOKING programı Bu program ön ısıtma gerektirmez. Önceden ambalajlanmış yemeklerin (dondurulmuş ya da ön pişirme yapılmış) hızlı bir şekilde pişirilmesi için tavsiye edilir. Tek bir raf kullanıldığı takdirde mükemmel sonuçlar alınır. ECO programı Arka ısıtma elemanı yanar ve fan devreye girerek fırının içinde eşit hoş bir sıcaklık yayılmasını sağlar. Bu elektrik tasarruflu program, yiyecekleri ısıtmaya ve pişirme işlemlerini tamamlamaya uygun, küçük yemeklerin pişirilmesi için gösterilir. Rosto çevirme* Rosto çevirme ünitesini devreye sokmak için (şekle bakınız) aşağıdaki işlemleri yerine getiriniz: 1. yağ toplama tepsisini 1 no’lu pozisyona koyunuz; 2. rosto çevirme ünitesinin dayanağını 3 no’lu pozisyona koyarak şişi fırının arka duvarında yer alan deliğe geçiriniz; veya programlarını 3. seçerek, rosto çevirme fonksiyonunu çalıştırınız; ! Başlatılan programı ile kapak açıldığında rosto çevirme ünitesi durur. OTOMATIK pişirme programları ! Sıcaklık derecesi ve pişirme süresi C.O.P.® sistemi vasıtasıyla önceden ayarlanmıştır (Programlanan En Ideal Pişirme-COP), bu sistem otomatik olarak kusursuz bir sonuç sağlar. Pişirme işlemi, otomatik olarak durur ve fırın yemek piştiği zaman uyarır. Pişirme işlemi soğuk veya sıcak fırınlayarak gerçekleştirilebilir. Seçilen programa göre, başlatmadan önce, ±5/20 dakika değiştirerek, kendi kişisel zevkinize göre pişirme süresini özelleştirmek mümkündür. Pişirme işlemi başladığı zaman, süresini değiştirmek te mümkündür. Eğer değiştirme işlemi program başlamadan önce gerçekleşir ise, bu hafızaya alınır ve programın sonraki kullanımında yeniden önerilir. Eğer fırının içindeki sıcaklık derecesi seçilen program için önerilen sıcaklığın üzerinde ise, SICAKLIK ekranı “Hot” yazısını görüntüler ve pişirme işlemini başlatmak mümkün değildir; fırının soğumasını bekleyiniz. ! Pişirme fazına ulaşıldığı zaman, fırın sesli bir sinyal verir. ! Pişirme işlemlerinin uygulama süre ve sıcaklıklarını değiştirmemek için, fırının kapağını açmayınız. DANA ETI programı Dana, domuz etlerini pişirmek için bu programı kullanınız. Fırın soğukken fırınlayınız. Fırın sıcakken de fırınlamak mümkündür. TAVUK programı Bu fonksiyon, tavuk etini (tüm veya parçalı) pişirmek için idealdir. Fırın soğukken fırınlayınız. Fırın sıcakken de fırınlamak mümkündür. EKMEK programı Bu programı, ekmek yapmak için kullanınız. En iyi sonucu elde etmek için, aşağıda aktarılan bilgileri dikkatli bir şekilde takip etmenizi tavsiye ederiz: • tarife riayet ediniz; • yağ toplama tepsisi için maksimum ağırlık; • 7 no’lu pozisyondaki yağ toplama tepsisi üzerine 100gr (1dl) soğuk su koymayı unutmayınız; • hamuru mayalama işlemi, oda sıcaklığına göre ve, uygulamalı olarak, hamur iki misli olana kadar 1 veya 1 buçuk saat ortam sıcaklığında yapılmalıdır. EKMEK için tarif : Maks 1000gr’lık 1 adet Yağ Toplama Tepsisi, Alt raf Maks 1000gr’lık 2 adet Yağ Toplama Tepsisi, Alt ve orta raflar 1000 gr hamur için tarif : 600gr Un, 360gr Su, 11gr Tuz, 25gr yaş maya (veya 2 adet toz paket) Yapılacak işlemler: • Unu ve tuzu geniş bir kapta karıştırınız. • Mayayı az ılık suda eritiniz (yaklaşık 35 derece). • Unu havuz gibi açınız. • Su ve maya karışımını dökünüz. • Homojen ve az yapışkan bir hamur elde edene kadar, avuç içi ile bastırarak ve 10 dakika üzerinde çalışarak, hamuru yoğurunuz. • Bir top yapınız, hamuru bir kaseye koyunuz ve üzerini hamur yüzeyinin kurumasını önlemek için transparan bir filmle kapatınız. 40°C’de manüel DÜŞÜK SICAKLIK fonksiyonunda fırına kaseyi koyunuz ve yaklaşık 1 saat mayalanmaya bırakınız (hamurun hacmi iki misli olmalıdır) • Farklı ekmekler elde etmek için hamur topunu bölünüz. • Bir fırın kağıdı üzerinde yağ toplama tepsisi üzerine koyunuz. • Un toplarını yayınız. • Toplar üzerinde kesikler yapınız. • Fırın soğukken fırınlayınız. EKMEK pişirme işlemini başlatınız • • Pişirme işlemi sonunda, ekmekleri tamamen soğuyana kadar bir ızgara üzerine dinlenmeye bırakınız. TATLILAR programı Bu fonksiyon, hem doğal maya hem de kimyasal maya bazlı ve mayasız tatlıları pişirmek için idealdir. Fırın soğukken fırınlayınız. Fırın sıcakken de fırınlamak mümkündür. BALIK FILETO programı Bu fonksiyon, küçük-orta büyüklükteki filetoları pişirmeye uygundur. Fırın soğukken fırınlayınız. BÖLÜCÜ BÖLÜCÜ’yü BÖLÜCÜ “D” rafı üzerine, pim ve oklar fırının arka tarafına doğru yönelik iken, takınız. Doğru takma işleminden sonra, fırın sesli bir sinyal yayar ve ayrı ola0rak veya aynı anda iki ANA ve KÜÇÜK Alanın kullanılmasına olanak tanır. KÜÇÜK Alan ve ANA Alan boşluğunun seçilmesi için, tuşlar etkinleştirilir. Seçilen varsayılan boşluk, ANA boşluktur. Küçük Boşluk Fırının yakılması 1. Takılan BÖLÜCÜ ile, KÜÇÜK Alan boşluğunu seçiniz 2. Farklı regülasyonlar ve ayarlar için, EXTRA GENIŞ boşluğu için yukarıda tanımlanan bilgileri takip ediniz. Pişirme programları BARBECUE programı Üst ısıtma elemanı ve şiş döndürme ünitesi (mevcut ise) devreye girer. Izgaranın yüksek ve doğrudan ısısı, yüksek yüzey ısısı gerektiren besinler için tavsiye edilir. Pişirme işlemlerini fırının kapağı kapalı iken gerçekleştiriniz (bakınız “Pratik pişirme önerileri ”). FAST COOKING programı Bu program ön ısıtma gerektirmez. Önceden ambalajlanmış yemeklerin (dondurulmuş ya da ön pişirme yapılmış) hızlı bir şekilde pişirilmesi için tavsiye edilir. Tek bir raf kullanıldığı takdirde mükemmel sonuçlar alınır. * Nur bei einigen Modellen. 11 TR TR Ana Boşluk Fırının yakılması 1. Takılan BÖLÜCÜ ile, ANA Alan boşluğunu seçiniz 2. Farklı regülasyonlar ve ayarlar için, EXTRA GENIŞ boşluğu için yukarıda tanımlanan bilgileri takip ediniz. ÇOK AMAÇLI pişirme programları ! Tüm programlarda önceden ayarlanmış bir pişirme ısısı vardır. Bu manuel olarak, arzuya göre 30°C ve 250°C arasında ayarlanabilir (BARBEKÜ programı için 300°C). ÇOK AMAÇLI programlar, tüm manüel pişirme işlemlerini kapsar. Bunların herbiri için, fırın en kolaylardan en karmaşık olanlarına kadar, sadece tüm tariflerin başarılması için gereken parametreleri yönetir: sıcaklık derecesi, ısı kaynağı, nem oranı ve havanın güçlü sirkülasyonu, otomatik olarak kontrol edilen değerlerdir. Bu bölüm, yemek pişirme uzmanımızın değerli işbirliği ile oluşturulmuştur. Tecrübesinden tamamen yararlanmak amacıyla, tavsiyelerini takip etmeye ve daima kusursuz bir pişirme elde etmeye sizi davet ediyoruz. Pişirme fonksiyonları, sıcaklık dereceleri ve seçilecek yemekleri yerleştirme rafları, en iyi sonuçları elde etmek için kendisi tarafından düzenli olarak kullanılanlardır. Herbir ÇOK AMAÇLI fonksiyon için, aşağıdaki tabloda yemeğin soğuk mu yoksa sıcak mı fırınlandığı gösterilir. Bu göstergelere riayet edilmesi, en ideal pişirme sonucunu garanti eder. Eğer sıcak fırınlanması arzu edilir ise, sesli sinyal dizisi tarafından işaret edilen ön ısıtma sonunu bekleyiniz. Sıcaklık derecesi, seçilen pişirme tipine göre otomatik olarak belirlenir; bunu değiştirmek, gerçekleştirilecek olan özel tarife uyarlamak için mümkündür. Derhal veya gecikmeli başlatma ile bir pişirme süresi ayarlamak ta mümkündür. MULTILIVELLO programı Tüm ısıtma elemanları devreye girer ve fan çalışmaya başlar. Tüm fırında ısı sabit olduğundan, hava yemeği eşit bir şekilde pişirir ve kızartır. Aynı anda maksimum iki raf kullanılabilir. BASSA TEMPERATURA programları Bu pişirme tipi mayalama yapmamıza, buz çözmemize, yoğurt yapmamıza, daha çok veya daha az hızlı ısıtma yapmamıza, düşük ısıda ağır bir şekilde pişirmemize olanak tanımaktadır. Seçilebilen sıcaklık dereceleri, aşağıdaki gibidir: 40, 65, 90 °C. PIZZA programı Üst ve dairesel ısıtma elemanları devreye girer ve fan çalışmaya başlar. Bu kombinasyon, fırının hızlı bir şekilde ısınmasını sağlar. Her seferinde bir tek raf kullanıldığı durumlarda pişirme işleminin ortasında pozisyon değiştirilmesi gerekir. OTOMATIK pişirme programları ! Sıcaklık derecesi ve pişirme süresi C.O.P.® sistemi vasıtasıyla önceden ayarlanmıştır (Programlanan En Ideal Pişirme-COP), bu sistem otomatik olarak kusursuz bir sonuç sağlar. Pişirme işlemi, otomatik olarak durur ve fırın yemek piştiği zaman uyarır. Pişirme işlemi soğuk veya sıcak fırınlayarak gerçekleştirilebilir. Seçilen programa göre, başlatmadan önce, ±5/20 dakika değiştirerek, kendi kişisel zevkinize göre pişirme süresini özelleştirmek mümkündür. Pişirme işlemi başladığı zaman, süresini değiştirmek te mümkündür. Eğer değiştirme işlemi program başlamadan önce gerçekleşir ise, bu hafızaya alınır ve programın sonraki kullanımında yeniden önerilir. 12 Eğer fırının içindeki sıcaklık derecesi seçilen program için önerilen sıcaklığın üzerinde ise, SICAKLIK ekranı “Hot” yazısını görüntüler ve pişirme işlemini başlatmak mümkün değildir; fırının soğumasını bekleyiniz. ! Pişirme fazına ulaşıldığı zaman, fırın sesli bir sinyal verir. ! Pişirme işlemlerinin uygulama süre ve sıcaklıklarını değiştirmemek için, fırının kapağını açmayınız. SIĞIR ETI programı Dana, domuz etlerini pişirmek için bu programı kullanınız. Fırın soğukken fırınlayınız. Fırın sıcakken de fırınlamak mümkündür. TAVUK programı Bu fonksiyon, tavuk etini (tüm veya parçalı) pişirmek için idealdir. Fırın soğukken fırınlayınız. Fırın sıcakken de fırınlamak mümkündür. TATLILAR programı Bu fonksiyon, hem doğal maya hem de kimyasal maya bazlı ve mayasız tatlıları pişirmek için idealdir. Fırın soğukken fırınlayınız. Fırın sıcakken de fırınlamak mümkündür. Küçük Boşluk ve Ana Boşlukta aynı anda kullanım ! Eşzamanlı çalıştırma, sadece ÇOK AMAÇLI fonksiyonları kullanarak mümkündür. Fırının yakılması Eşzamanlı kullanım için, her iki boşlukta ardı ardına bir pişirme programı başlatmak yeterlidir. SICAKLIK DERECESI ekranı, her iki boşluğun pişirme parametrelerini görüntüler. ! Yüksek enerji randımanı sayesinde, KÜÇÜK ALAN boşluğunun ön ısıtma süresi yaklaşık 15 dakikadır. Pişirme işleminin programlanması ! Programlama ancak bir pişirme programı seçildikten sonra mümkündür. ! Bir pişirme programı seçince, tuşu aktiftir ve artık süreyi programlamak mümkündür. Sadece süreyi ayarladıktan sonra, tuşu devreye girer ve gecikmeli bir pişirme işlemi programlamak mümkündür. Sürenin programlanması tuşuna basınız; 1. yanıp söner. 2. Süreyi ayarlamak için tuşu ve SÜRELER ekranı üzerindeki sayılar ve tuşlarına basınız. 3. Arzu edilen süreye ulaştıktan sonra, yeniden tuşuna basınız. tuşuna basınız. 4. Pişirme işlemini başlatmak için 5. Süre dolduğunda SICAKLIK ekranı üzerinde “END” yazısı belirecek ve sesli bir sinyal duyulacaktır. • Örnek: diyelim saat 9:00 ve 1 saat 15 dakikalık bir süre programlandı. Program saat 10:15’te otomatik olarak durur. Gecikmeli olarak başlatılan bir pişirme işleminin programlanması ! Pişirme sonunun programlanması ancak bir pişirme süresi ayarlandıktan sonra mümkündür. ! Gecikmeli programlamayı en iyi şartlarda kullanmak için, saatin doğru bir şekilde ayarlanmış olması gerekmektedir. TR tuşuna basınız ve süre için anlatılan prosedürü 1’den 3’e kadar takip 1. ediniz; 2. Daha sonra tuşuna basınız ve ve tuşlarına basarak bitiş saatini ayarlayınız. tuşuna 3. Arzu edilen pişirme sonu saatine ulaştıktan sonra, yeniden basınız. 4. Programlamayı etkinleştirmek için tuşuna basınız. ve tuşları, bir programa işleminin gerçekleştiğini bildirmek için sırasıyla yanıp sönerler; pişirme işleminin başlamasını bekleme süresi sırasında, SÜRELER ekranı süreyi ve pişirme sonu saatini sırayla görüntüler. 5. Pişirme işlemi sona erdiğinde SICAKLIK ekranı üzerinde “END” yazısı belirecek ve sesli bir sinyal duyulacaktır. • Örnek: Saat 9.00 olsun, 1 saat 15 dakika sürecek bir pişirme ve pişirmeyi bitirme saati olarak da 12.30’u programlamış olalım. Program saat 11:15’de otomatik olarak başlar. Bir programlamayı iptal etmek için, tuşuna basınız. Pratik pişirme önerileri MULTILIVELLO • 1-3-5-6 pozisyonlarını kullanınız. • Yağ toplama tepsisini en alta, ızgarayı ise üste koyunuz. • Pizza veya pide için, teçhizattaki ızgara üzerine dayayarak, maksimum 30cm çapında hafif alüminyum bir fırın tavası kullanınız. Çok malzemeli pizzalarda mozzarella peynirinin pişirme işleminin tam ortasında eklenmesi tavsiye edilir. Pişirme işlemi sırasında, rafların düzenini değiştirmek tercih edilebilir. • 2 ve 4. raf pozisyonlarını kullanınız ve daha fazla ısı gerektiren yemekleri 2 rafta pişiriniz. • Yağ toplama tepsisini en alta, ızgarayı ise üste koyunuz. GRILL • Fırını, 5 dakika boyunca önceden ısıtınız. • BÖLÜCÜ’yi BÖLÜCÜ “D” rafı üzerine koyunuz. • Pişirme işlemini kapak kapalı iken gerçekleştiriniz. • Pişirilecek gıdaları ızgaranın ortasına koyarak ızgarayı 7 pozisyonuna yerleştiriniz. 6 pozisyonuna yağ toplama tepsisini koyunuz. • Bu fonksiyon, aşağıdakiler için gösterilir: esmerleştirme, graten, beze renklendirme, tost, ince ve hafif etler için küçük ızgaralar. • Enerji seviyesinin maksimuma ayarlanması tavsiye edilir. Üst rezistans sürekli olarak yanık kalmazsa endişelenmeyiniz: bu parçanın çalışması bir termostat tarafından kontrol edilir. • Pişirilecek gıdaları ızgaranın ortasına yerleştirerek ızgarayı 3 veya 4 konumuna yerleştiriniz. • Maksimum sıcaklığı ayarlamanız tavsiye edilir. Üst rezistans sürekli olarak yanık kalmazsa endişelenmeyiniz: bu parçanın çalışması bir termostat tarafından kontrol edilir. FAST COOKING • Yağ toplama tepsisini 6. rafta kullanınız. • Dondurulmuş gıdaların pişirilmesi için, ambalaj üzerindeki bilgilere bakınız. 13 TR ExtraGeniş Alan pişirme boşluğu tablosu Fonksiyonlar Gıdalar Ağırlık Pişirme (Kg) rafı Çok amaçlı Multilivello* Tartlar 1 2 3 4 1 2 3 4 2 veya 3 1 deki 2 1 1 2 veya 3 1 deki 2 1 1 Börekler 1 2 3 2 veya 3 2 1 Krem Karamel (ben mari) 1 2 3 1 1 2 2 veya 3 2 1 1 veya 2 1 2 3 1,5-2 2 veya 3 2 1 1*** Şiş Balık filetoları Dondurulmuş patates 1 1 1 1 1 5 Pizza/Pide 1 2 3 4 2 veya 3 1 veya 2 1 1 Kek Plumcake Pandispanya Rosto Gratin* Barbecue* Düşük sıcaklık* Ekmek Sığır eti Tavuk Tatlılar Balık fileto 3 veya 5 3 5 1 Bisküviler Pizza* Izgara 2 2 veya 3 1 veya 2 1 3 1 2 3 4 Profiterol Topları Fast cooking* Rafların pozisyonu Yağ Toplama Tepsisi Izgara 1 Et rosto Graten Büyük rosto Büyük kuş rostosu 1 1 1 1 Sığır pirzolası Sosis Domuz pirzolası Jambon Mayalama/ Buz çözme Beyaz bezeler Et/Balık 1 1 1 1 1 3*** 3*** 3*** 3*** 2 4 3 1 1 Otomatik Ekmek (tarife bakınız) Rosto 1 2 3 1 7** 7** 7** 1*** Tavuk/kuşlar 1,2-1,5 2 1 Balık fileto 1 2 0,5-0,6 0,8-1 1 2 5 5 3 deki 5 3 3 5 5 5 4 6 2 veya 3 1 4 veya 5 5 4 2 5 6 6 6 6 5 5 3 veya 5 3 3 5 5 6 3 2 2 4 veya 5 veya 5 veya 5 veya 3 3 2 1 1 5 5 7 7 7 5 5 4 3 5 2 2 2 2 Izgara 3 6 5 4 2*** 3 veya 4 1*** 1*** 2 2 2 1,2-1,5 Tatlılar 3 deki 5 3 3 Ön ısıtma 5 6 5 Tavsiye edilen Pişirme sıcaklık süresi derecesi (°C) (dakika) Evet Evet Evet Evet 190 180 180 180 25-30 35-45 40-50 45-55 Evet Evet Evet Evet Evet Evet Evet Evet 190 190 190 190 25-35 25-35 30-40 30-40 180 180 180 180 15-25 15-25 20-30 20-30 Evet Evet Evet 200 200 200 30-40 35-45 40-50 Evet Evet Evet Evet Evet Evet 170 170 170 160 160 160 35-45 35-45 40-50 45-60 60-75 60-75 Evet Evet Evet Evet 190 190 190 160 30-35 35-40 40-45 90-240 Hayır Hayır Hayır 210 200 230 20-25 15-20 25-30 Evet Evet Evet Evet 220 220 220 220 15-25 20-30 25-35 30-40 Hayır Hayır Hayır Hayır 200 190 200 200 35-75 40-60 90-120 90-120 Evet Evet Evet Evet Hayır 270-300 270-300 270-300 270-300 40 20-30 10-20 15-25 3-6 Hayır Hayır 65 90 8-12 saat 90-180 Hayır Hayır Hayır Hayır Hayır 5 Hayır Hayır Hayır Hayır * Pişirme süreleri bilgi amaçlı olup kişisel zevke göre değiştirilebilir. Fırının ön ısıtma süreleri önceden ayarlanmış olup manüel olarak değiştirilemez. ** Tarifteki gibi, 7 pozisyonundaki yağ toplama tepsisi içine 100 gr (1 dl) su ekleyiniz. *** Pişirme yağını toplamak için tepsi kullanı n. ! ECO programı: Bu program, uzun pisirme süreleri ile ancak oldukça fazla bir enerji tasarrufu ile birlikte, balık filetoları, küçük pasta ve sebzeler gibi yemekler için önerilir. Yemeklerin ısıtılması ve pisirme islemlerini tamamlamak için de uygundur. 14 Küçük Boşluk ve Ana Boşlukta aynı anda pişirme tablosu Ana Boşluk Fonksiyonlar Gıdalar Ağırlık (Kg) Pişirme rafı Pizza* YağToplama Tepsisi Ön ısıtma Tavsiye Pişirme edilen süresi sıcaklık (dakika) derecesi (°C) Izgara 1 Bölücü Tartlar 1 2 2 1 3 D D Evet Evet 200 200 30-40 35-45 Bisküviler 1 2 2 1 3 D D Evet Evet Börekler 1 2 2 1 3 D D Evet Evet 180 180 200 200 15-25 15-25 30-40 35-45 Krem Karamel (ben mari) 1 2 D Evet 170 35-45 Plumcake 1 2 D Evet 160 60-75 Pizza 1 2 2 veya 3 1 veya 2 D D Evet Evet 220 220 15-25 20-30 Çok amaçlı Multilivello* TR Rafların pozisyonu 3 veya 5 Küçük Boşluk Fonksiyonlar Fast cooking* Barbecue* Gıdalar Ağırlık (Kg) Pişirme rafı Rafların pozisyonu YağToplama Tepsisi Balık filetoları Et filetoları Dondurulmuş pizza Dondurulmuşların hazırlanması 1 1 1 1 6 6 6 6 Domuz Bifteği 1 6** Ön ısıtma Bölücü Izgara 1 7 D D D D Evet Evet Evet Evet D Evet Tavsiye Czas edilen pieczenia sıcaklık (min) derecesi (°C) 160-180 180-200 270-300 20-30 30-40 15-25 * Pişirme süreleri bilgi amaçlı olup kişisel zevke göre değiştirilebilir. Fırının ön ısıtma süreleri önceden ayarlanmış olup manuel olarak değiştirilemez. ** Pişirme yağını toplamak için tepsi kullanı n. Küçük Boşluk pişirme tablosu Fonksiyonlar Fast cooking* Barbecue* Gıdalar Balık filetoları Et filetoları Dondurulmuş pizza Dondurulmuşların hazırlanması Tost Jambon Domuz bifteği Ağırlık (Kg) Pişirme rafı 1 1 1 1 1 1 1 Rafların pozisyonu Yağ toplama Izgara 1 Bölücü tepsisi 6 6 6 6 6** 6** 6 7 7 Ön ısıtma D D D D Evet Evet Evet Evet D D D Evet Evet Evet Tavsiye Pişirme edilen süresi sıcaklık (dakika) derecesi (°C) 160-180 180-200 270-300 270-300 270-300 20-30 30-40 3-5 3-6 15-25 * Pişirme süreleri bilgi amaçlı olup kişisel zevke göre değiştirilebilir. Fırının ön ısıtma süreleri önceden ayarlanmış olup manüel olarak değiştirilemez. ** Pişirme yağını toplamak için tepsi kullanı n. 15 TR Ana Boşluk pişirme tablosu Fonksiyonlar Gıdalar Ağırlık (Kg) Pişirme rafı Çok amaçlı Multilivello* Tartlar 1 2 2 1 Profiterol Topları 1 2 1 2 2 1 2 1 Börekler 1 2 2 1 Krem Karamel (ben mari) 1 Plumcake Pandispanya Düşük sıcaklık* Izgara 1 Ön ısıtma Bölücü Tavsiye edilen sıcaklık derecesi (°C) Pişirme süresi (dakika) D D Evet Evet 200 200 30-40 35-45 Evet Evet Evet Evet 190 190 25-35 25-35 3 D D D D 3 D D Evet Evet 180 180 200 200 15-25 15-25 30-40 35-45 2 D Evet 170 35-45 1 2 D Evet 160 60-75 1 2 2 1 3 D D Evet Evet 190 190 30-35 35-40 Pizza/Pide 1 2 2 veya 3 1 veya 2 3 veya 5 D D Evet Evet 220 220 15-25 20-30 Mayalama/ Buz çözme Beyaz bezeler Et/Balık 1 2 D Hayır 40 2 2 1 1 D D Hayır Hayır 65 90 Bisküviler Pizza* Rafların pozisyonu Yağ Toplama Tepsisi 3 3 3 3 8-12 saat 90-180 Otomatik Sığır eti Tavuk Tatlılar Rosto 1,2-1,5 1 1** 2 D Hayır Tavuk/kuşlar 1,2-1,5 1 1** 2 1 2 D D D Hayır Tatlılar 1 2 3 Hayır Hayır * Pişirme süreleri bilgi amaçlı olup kişisel zevke göre değiştirilebilir. Fırının ön ısıtma süreleri önceden ayarlanmış olup manuel olarak değiştirilemez. ** Pişirme yağını toplamak için tepsi kullanı n. Önlemler ve tavsiyeler ! Cihaz uluslararası emniyet mevzuatlarına uygun olarak projelendirilmiş ve üretilmiştir. Bu uyarılar güvenlik amaçlı olup dikkatlice okunmalıdır. Genel emniyet • Cihaz, meskenlerde kullanılmak üzere tasarlanmış olup profesyonel kullanım amaçlı değildir. • Yağmur ve fırtınaya maruz kalması son derece tehlikeli olduğundan cihaz, üzeri kapalı bile olsa açık alanlara monte edilemez. • Cihazı yerinden hareket ettirirken daima fırının yan taraflarında bulunan tutma kulplarından yararlanınız. • Cihaza ayaklarınız çıplakken ya da elleriniz veya ayaklarınız ıslak ya da nemliyken dokunmayınız. • Cihaz, sadece yetişkin kişiler tarafından ve bu kitapçıkta aktarılan talimatlara göre, yemek pişirmek amaçlı kullanılmalıdır. Her türlü diğer kullanımlar (örneğin: ortam ısıtması) uygunsuz ve bu nedenle tehlikeli bulunur. Üretici firma uygunsuz, hatalı ve mantık dışı kullanımlardan kaynaklanan muhtemel zararlardan sorumlu tutulamaz. • Cihazın kullanımı sırasında ısıtma elemanları ile fırının bazı kısımları çok sıcak duruma gelir. Bunlara dokunmamaya dikkat ediniz ve çocukları uzak tutunuz. • Diğer beyaz eşyalara ait kabloların fırının sıcak kısımlarına temas etmesini önleyiniz. • Havalandırma ve ısı dağılma noktalarını tıkamayınız. • Fırın kapağını açma kulpunu tam ortasından tutunuz: yan tarafları sıcak olabilir. • Kapları fırına sürerken veya fırından çıkartırken daima fırın eldiveni kullanınız. • Fırının alt kısmını alüminyum folyo ile örtmeyiniz. • Tutuşabilen maddeleri fırın içinde bulundurmayınız: bunlar fırın yanlışlıkla 16 çalıştırılacak olursa alev alabilirler. • Fişi prizden çekerken kablosundan değil fişin kendisinden tutarak çekiniz. • Fişi elektrik şebekesinden çekmeden, temizlik veya bakım müdahalelerinde bulunmayınız. • Arıza halinde onarmak amacıyla iç mekanizmaları kurcalamayınız. Teknik servis ile irtibata geçiniz (Teknik servis bölümüne bakınız). • Fırının kapağı açıkken kapak üzerine ağır cisimler koymayınız. • Çocukların cihaz ile oynamasını önleyiniz. • Cihaz; (çocuklar dahil) fiziki, duyusal ya da zihinsel kapasiteleri kısıtlı kişiler tarafından kullanılamayacağı gibi, güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi altında bulunmadıkça veya cihazın kullanımı hakkında ön bilgiler almış olmadıkça, deneyimsiz ve ürüne fazla bir alışkanlığı bulunmayan kimseler tarafından da kullanılmamalıdır. • Cihaz harici bir otomatik zaman ayarı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi ile çalıştırılacak şekilde tasarlanmamıştır. İmha • Ambalaj malzemelerinin imha edilmesi: ambalajların geri dönüşümünü sağlayan yerel düzenlemelere uyunuz. • Elektrik ve elektronik cihazların atıklarını değerlendirme konusunu düzenleyen 2012/19/UE sayılı Avrupa Birliği mevzuatında; beyaz eşyaların kentsel katı atık genel yöntemi ile imha edilmemesi öngörülmüştür. Kullanılmayan cihazlar, madde geri kazanım ve geri dönüşüm oranını en yüksek seviyeye yükseltmek, çevre ve insan sağlığına olası zararları engellemek için ayrı ayrı toplanması gerekir. Tüm ürünlerin üzerinde; ayrıştırılmış atık hükümlerini hatırlatmak amacıyla üstünde çarpı işareti olan sepet sembolü yer almaktadır. Kullanılmayan beyaz eşyalar belediye atık toplama servisine teslim edilebilecektir, bunları belediyenin bunun için özel olarak belirlediği yerlere ya da konuyla ilgili ulusal düzenlemelerin mevcut olduğu durumlarda, benzer tipte yeni bir ürün aldığınız satıcılara verebilirsiniz. Belli başlı tüm beyaz eşya üreticileri kullanılmayan cihazların toplanması ve imha edilmesi için öngörülen sistemlerin oluşturulması ve idaresi konusunda faaliyet göstermektedir. TR Tasarruf ve çevreye saygı • Fırın ikindi saatleri ile sabahın ilk saatleri arasında kalan zaman diliminde çalıştırıldığı takdirde elektrik şirketlerinin emilim yükünün azaltılmasına katkı sağlanır. Program planlama seçenekleri, özellikle de “gecikmiş pişirme” (Programlara bakınız) ve “gecikmiş otomatik temizleme” (Temizlik ve Bakım’a bakınız ), bunu mümkün kılar. • BARBEKÜ ve GRATEN pişirmelerinin daima fırın kapağı kapalı vaziyette yapılması önerilir: bu hem daha iyi sonuç elde edilmesini hem de enerji tasarrufu sağlar (yaklaşık %10). • Contaların temiz ve bakımlı tutulması, bunların kapağa tam olarak yapışarak ısı kaybını önlemesini sağlar. F 3. kapağı iki dış yanından tutarak, aralık kalacak şekilde yavaşça kapatınız. Sonra kapağı kendinize doğru çekip yuvasından çıkartınız (şekle bakınız). Kapağı aynı işlemleri tersten uygulayarakyerine monte ediniz. ! Bu ürün, standby konumda enerji tüketiminin sınırlanması hakkındaki yeni Avrupa Direktifi tarafından belirlenmiş gereklilikleri karşılamaktadır. Contaların kontrolü Servis ve bakım Elektrik akımının devre dışı bırakılması Herhangi bir işlem yapmadan önce cihazın elektrik şebekesine bağlantısını kesiniz. Fırın kapağını çevreleyen contanın durumunu periyodik olarak kontrol ediniz. Hasarlı olması halinde en yakın Teknik Servise başvurunuz (bakınız Teknik Servis). Bu durumda onarım yapılıncaya kadar fırını kullanmamanız tavsiye edilir. Ampulün yenisi ile değiştirilmesi Cihazın temizlenmesi • Fırının ön tarafındaki farklı renk seviyeleri cam, plastik veya metal gibi farklı malzemelere uygundur. • Kapağın camı üzerindeki olası gölgelendirmeler, çizgilere benzer, fırın lambasının ışığının yansıması için gereklidir. • Çok yüksek sıcaklıklarda emaye ateşte kızar. Bu işlem sırasında kromatik varyasyonlar oluşabilir. Bu normaldir ve hiçbir şekilde işleyişe etki etmez. Ince sac kenarları, tamamen emayelenemezler ve bu nedenle pürüzlü görünebilirler. Bu, korozyon önleyici muhafazaya zarar vermez. • Emayeli veya inox dış kısımlar ile lastik contalar ılık su ve nötr sabunla ıslatılmış bir sünger yardımıyla temizlenebilir. Lekeler çok zor çıkan türdense özel ürünler kullanınız. Bol su ile durulayıp temizlikten sonra kurulamanız tavsiye edilir. Çizici tozlar ve aşındırıcı maddeler kullanmayınız. • Fırının içi mümkünse her kullanımdan sonra, daha henüz ılıkken temizlenmelidir. Sıcak su ile deterjan kullanınız, durulayınız ve yumuşak bir bezle kurulayınız. Çizici maddelerden kaçınınız. • Sürgülü kızaklar hariç aksesuarlar normal bulaşık yıkama sistemiyle ve bulaşık makinasında da yıkanabilirler. • Kumanda bölgesi üzerine doğrudan deterjanları püskürtmemeniz ancak bir nemli sünger kullanmanız tavsiye edilir. Ampul Kapak Fırının aydınlatma lambasını değiştirmek için: 1. Lamba tutucusunun cam kapağını gevşetip çıkarınız. 2. Ampulü sökünüz ve aynı özelliklere sahip bir ampul ile değiştiriniz: gerilim 230 W, güç 25 W, uç E 9 halojen lamba. 3. Kapağı yerine takınız (şekle bakınız); ! Elinizle doğrudan lambaya dokunmayınız. ! Ortamı aydınlatmak amacıyla fırın lambasını kullanmayınız. Sürgülü Kızaklar setinin montajı Sürgülü kızakları monte etmek için: 1. Ara çubuklarından A takılı olan iki tezgahı çıkartınız (şekle bakınız). A ! Cihazın temizliği için asla buharlı ya da yüksek basınçlı temizleyiciler kullanmayınız. Kapağın temizliği ! LED INSIDE donanimli modellerde kapilarin sökülmesi mümkün değildir. Kapağın cam olan kısmı aşındırıcı olmayan ürün ve sünger kullanılarak temizlenmeli ve yumuşak bir bezle kurutulmalıdır; yüzeyi çizebilecek ya da camın kırılmasına neden olabilecek aşındırıcı pürüzlü malzeme veya keskin madeni kazıyıcı kullanılmamalıdır. Daha özenli bir temizlik için fırın kapağını sökmek mümkündür: 1. kapağı tamamen açınız (şekle bakınız); 2. bir tornavida yardımıyla, iki adet menteşe üzerinde yer alan kolları F yukarı kaldırarak döndürünüz (şekle bakınız); 2. Sürgülü kızağın takılacağı rafı seçiniz. Sürgülü kızağın çıkarılacağı yönü dikkate alarak tezgaha önce B sonra C ankastre olarak yerleştiriniz. D 17 TR 3. Fırının yan duvarları üzerinde yer alan deliklere monte edilen sürgülü kızaklar ile iki adet tezgahı sabitleyiniz (şekle bakınız). Sol tezgahın delikleri yukarıda, sağ tezgahın delikleri ise aşağıdadır. 4. Son olarak tezgahı A ara parçaları üzerine ankastre olarak takınız. ! Sürgülü kızakları 5. konuma takmayınız. Arızalar ve çözümler Sorun Olası nedeni Çözümü "Saat Tuşu" ve ekran üzerindeki sayılar Cihaz, elektrik şebekesine henüz bağlanmış yanıp sönüyor. veya elektrik kesintisi olmuş. Saatin ayarlanması. Bir pişirme işleminin programlanması başlamamış. Bir elektrik kesintisi olmuş. Programlamaları yeniden ayarlayınız. Sadece "Saat Tuşu" yüksek ışıkta yanıyor. Cihaz standby modunda. Standby modundan çıkmak için herhangi bir tuşa dokununuz. Otomatik bir program seçtim. Ekran "Hot" görüntülüyor ve pişirme işlemi başlamıyor. Fırının içindeki sıcaklık derecesi seçilen program için önerilen sıcaklık derecesinden fazla. Fırının soğumasını bekleyiniz. Fan çalışırken yapılan pişirmeyi seçtim ve yemek yandı. 1 ve 5 pozisyonlar: Doğrudan sıcak hava ie kaplı oldukları için hassas yiyeceklerin yanmasına neden olabilirler. Pişirmenin yarısında tepsilerin döndürülmesi tavsiye edilir. İthalatçı Firma: Indesit Company Beyaz Eşya PAZARLAMA A.Ş. Balmumcu Cad. Karahasan Sok. No: 11, 34349 – Balmumcu Beşiktaş – İstanbul Tel: (0212) 355 53 00 18 Üretici Firma: Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano Italy Tel: +39 0732 66 11 Установлення ! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. У раз продажу, передачі іншій особі або переїзду переконайтеся, що інструкція перебуває разом із приладом й новий власник може ознайомитися з принципами його роботи й відповідними запобіжними заходами. Центрування і закріплення Щоб закріпити прилад до меблі: • відчиніть дверцята духовки; • зніміть бічні прокладки у верхній частині, щоб відкрити 2 кріпильні отвори; • прикріпіть духовку до меблі за допомогою 2 дерев’яних гвинтів; • поверніть на місце 2 прокладки. ! Уважно вивчіть інструкцію: в ній міститься важлива інформація щодо встановлення, використання та безпеки. Розташування ! Упаковки не призначені для дитячих ігор, тому їх необхідно утилізувати згідно до норм розподільного збору відходів (див. Запобіжні заходи та поради). ! Встановлення має здійснюватися лише фахівцями та з дотриманням цих інструкцій. Помилкове встановлення може призвести до травмування осіб, тварин або до ушкодження речей. m. 45 m 570 mm. 590 mm. 20 mm. . mm 550 in. m mm . . mm 550 . m 5 m .* 20, mm 5 22, mm . ! Духовки оснащені триполюсним шнуром живлення та працюють від змінного струму, робоча напруга і частота вказуються на табличці з даними, закріпленої на приладі (див.нижче). Встановлення шнуру живлення 1. Відкрийте клемну коробку, скориставшись викруткою як важелем, натискуючи нею на бічні язички кришки: потягніть та відкрийте кришку (див.малюнок). N N 595 560 Електричні підключення 575-585 mm. Вбудування Щоб гарантувати справну роботу приладу, меблі, в які він має вбудовуватися, повинні мати відповідні характеристики: • панелі поблизу від духовки мають бути виконані з жароміцних матеріалів; • якщо меблі облицьовані шпоном, застосований клей має витримувати температуру 100°C; • стіл , під який вбудовується духовка (див.малюнок), або висока шафа повинні мати такі розміри: ! Всі частини, які забезпечують безпеку, мають закріплюватися так, щоб унеможливити їх витягання без спеціальних інструментів. L ! Вбудований прилад не повинен контактувати з електричними частинами. Енергоспоживання, вказане на табличці з даними, було заміряно при цьому типі встановлення. Вентилювання 560 mm . Для гарантії належного вентилювання необхідно зняти задню стінку у відсіку. Бажано встановити духовку так, щоб вона обпиралася на дві дерев’яні планки або на суцільну поверхню з отвором щонайменш 45 x 560 мм (див.малюнки). 2. Підгот уйте та встановіть шнур живлення: зніміть гвинти з затискувача і три гвинти з контактів , потім закріпіть жили під L-Nголівками гвинтів, дотримуючись кольорів Синій (N) Коричневий ) - див. (L) Жовтий-Зелений ( малюнок. 3. Зафіксуйте шнур відповідним затискачем. 4. Закрийте кришкою клемну коробку. L Підключення шнуру живлення до електричної мережі Забезпечте шнур вилкою, придатною для вказаного на табличці з даними навантаження (див.поруч). У разі безпосереднього підключення до мережі необхідно передбачити між приладом і мережею всеполюсний вимикач з мінімальною відстанню між контактами у 3 мм, який витримує навантаження і відповідає чинним нормам (дріт заземлення не має перериватися вимикачем). При розташуванні шнуру живлення слідкуйте, щоб температура у приміщенні не перевищувала 50°C в ніякій точці. мін. 20 мм 45 m m. ВЕНТИЛЬОВАНИЙ РЕЖИМ мін. 45 мм ! Монтажник є відповідальним за правильне електричне підключення та дотримання норм безпеки. 19 UA UA Перш ніж виконувати підключення, переконайтеся в тому, що: • розетка має заземлення у відповідності до встановлених норм; • розетка розрахована на максимальне навантаження у межах потужності приладу, зазначене у таблиці з характеристиками (див. нижче); • напруга живлення знаходиться в межах значень, вказаних на табличці з характеристиками (див.нижче); • розетка сумісна з вилкою приладу. В іншому випадку замініть розетку або вилку; не використовуйте подовжувачі й трійники. ! У встановленому приладі має бути забезпечений легкий доступ до електричного шнуру і розетки. ! Шнур не повинен мати згинів або утисків. ТАБЛИЧКА З ТЕХНІЧНИМИ ДАНИМИ Розмiри* ширина 43,5 см висота 41,0 см глибина 41,0 см Об’єм* 74 л Розмiри** ширина 45,6 см висота 41,0 см глибина 41,0 см Об’єм** Електричні підключення ! Шнур має періодично перевірятися і замінюватися тільки вповноваженими фахівцями (див. Допомога). ! Компанія знімає з себе відповідальність у разі недотримання вказаних норм. МАРКУВАННЯ ЕНЕРГОЕФЕКТИВНОСТІ 77 л напруга при 220-240В ~ 50/60Гц або 50Гц максимальна споживана потужність 2600 Вт (див. табличку з технічними даними) Директива 2002/40/CE на маркувальній етикетці електричних духовок. Стандарт EN 50304 Енергоспоживання декларація Клас Примусова конвекція – функція нагрівання: ECO Цей прилад вiдповідає таким Директивам ЄС: - 2006/95/CE від 12/12/06 (Низька напруга) з подальшими внесеними змінами - 2004/108/CE від 15/12/04 (Електромагнітна сумісність) з подальшими внесеними змінами - 93/68/CEE від 22/07/93 з подальшими внесеними змінами - 2012/19/UE з подальшими внесеними змінами. 1275/2008 Про енергоспоживання електропобутових приладів у черговому та вимкненому режимах * Тільки для моделей з литими напрямними. ** Тільки для моделей з дротяними напрямними. 20 Конструкція духовки Духовка OPEN SPACE має місткість у 70 л і забезпечує готування страв на 4 рівнях одночасно або готування значних порцій, які зазвичай не вміщаються у традиційній духовці. Для оптимальних результатів з готування страв за будь-якими рецептами передбачено 56 універсальних автоматичних програм. OPEN SPACE гарантує також максимальний комфорт завдяки 4 можливостям використання духовки: єдина духовка, яку можна розділити на зони різних розмірів з незалежним регулюванням температури і часу. Це можливо завдяки теплоізолювальному РОЗДІЛЬНИКУ, який розподіляє всю зону ExtraLarge Space на дві зони з різними розмірами: Main Space і Small Space. Головний і маленький відсіки: одночасна робота Велика камера: готування на 4 рівнях ҐРАТКА ВЕЛИКА КАМЕРА ҐРАТКА МАЛЕНЬКИЙ ВІДСІК ҐРАТКА ДЕКО ГОЛОВНИЙ ВІДСІК Готування з використанням тільки маленького відсіку МАЛЕНЬКИЙ ВІДСІК ҐРАТКА або ДЕКО Розділювач «D» МАЛЕНЬКИЙ ВІДСІК В наведеній нижче таблиці вказуються температурні значення, які користувач може задавати. Температура у першій зоні (Main або Small Space) Від 40°C до 150°C ҐРАТКА або ДЕКО Розділювач «D» (фіксоване положення) ҐРАТКА (готування на 3 полицях) ҐРАТКА (готування на 3 полицях) ДЕКО (готування на 3 полицях) Готування з використанням тільки головного відсіку: на 3 рівнях (фіксоване положення) ГОЛОВНИЙ ВІДСІК Обидві зони - Main і Small Space можуть використовуватися одночасно з метою готування різних страв за коротший час або окремо - щоб використовувати лише потрібну зону. При одночасному використанню обох зон можна відрегулювати температуру готування в діапазоні між 30° і 300°, при цьому досягається різниця у 100° між температурами двох зон, що дозволяє готувати різні між собою страви без змішування запахів та смаків. ГОЛОВНИЙ ВІДСІК Розділювач «D» (фіксоване положення) ҐРАТКА (готування на 3 полицях) ҐРАТКА (готування на 3 полицях) ДЕКО (готування на 3 полицях) Інтелектуальний дисплей керуватиме вашими діями з метою коректного налаштування температури в обох відділеннях. Температура у друга зоні (Small або Main Space) Різниця у температурі відносно до першої обраної зони не перевищуватиме 50°C Наприклад: завдайте 90°C для однієї зони; для іншої зони ви можете завдати значення між 40°C (90°C-50°C) і 140°C (90°C+50°C). Від 155°C до 200°C Різниця у температурі відносно до першої обраної зони не перевищуватиме 70°C Приклад: завдайте 180°C для однієї зони; для іншої зони ви можете завдати значення між 110°C (180°C-70°C) і 250°C (180°C+70°C). Від 205°C до 250°C Різниця у температурі відносно до першої обраної зони не перевищуватиме 100°C Приклад: завдайте 210°C для однієї зони; для іншої зони ви можете завдати значення між 110°C (210°C-100°C) і максимальною температурою 250°C (180°C+70°C). 21 UA UA Запуск і використання Як задати таймер УВАГА! Духовка оснащена системою зупинення решіток, завдяки якій можна вийняти їх так, щоб вони не випадали з духовки (1). Щоб повністю вийняти решітки, достатньо, як показано на малюнку, підняти їх, взятися спереду і витягнути (2). ! При першому увімкненні запустіть духовку у холостому режимі щонайменше на одну годину з термостатом на максимумі та з зачиненими дверцятами. Потім вимкніть духовку, відкрийте дверцята і провітріть приміщення. Запах, що з’явився, є результатом випаровування речовин, необхідних для захисту духовки. ! Щоб полегшити завдання параметрів натисніть і утримайте кнопки : цифри на дисплеї змінюватимуться швидше. ! Таймер можна задавати на увімкненій або вимкненій духовці. Таймер не контролює увімкнення та вимкнення духовки. Після вичерпання часу таймер подає звуковий сигнал, який лунає 30 секунд; його можна припинити, якщо натиснути на будь-яку активну кнопку. Як задати таймер: . 1. Натисніть на кнопку 2. Налаштуйте бажаний час за допомогою кнопок і . . 3. Після налаштування бажаного часу повторно натисніть на кнопку Якщо горить іконка , це означає, що таймер відраховує час. Щоб скасувати таймер, натисніть на кнопку і кнопками встановіть час на 00:00. Потім повторно натисніть на кнопку Вимкнена іконка і . вказує на те, що таймер не працює. і ! Кожна установка автоматично вноситься у пам’ять через 10 секунд. Вентиляція для охолодження Щоб зменшити зовнішню температуру, охолоджувальний вентилятор створює повітряний потік, який виходить зовні між панеллю керування і дверцятами духовки, а також з нижньої частини дверцят духовки. ! Під час роботи рекомендується зняти з вимкнених зон посуд або делікатні страви. ! Наприкінці приготування їжі вентилятор продовжує працювати до повного охолодження духовки. ! Якщо готування розпочалося і виникає необхідність зняти РОЗДІЛЬНИК, Освітлення духовки Освітлення вмикається при відчиненні дверцят духовки або у момент пуску програми готування. У моделях, оснащених LED INSIDE (внутрішніми світлодіодами), у момент пуску готування на дверцятах спалахують світлодіоди, покращуючи огляд всіх рівнів всередині духовки. слід вимкнути духовку за допомогою кнопки . ! При кожному увімкненні духовка запрограмована на УНІВЕРСАЛЬНІ програми готування ! Кнопки сенсорного екрану неможливо активувати у рукавичках. Блок з командами ! Існує можливість заблокувати команди, коли духовка вимкнена, коли розпочалося або закінчилося готування, а також під час програмування. Кнопка момент. служить для увімкнення і вимкнення освітлення в будь-який Індикатори остаточного тепла Прилад оснащений індикатором остаточного тепла. Після вимкнення духовки на дисплеї з’являється шкала остаточного тепла, яка вказує внутрішню температуру зони. Після охолодження духовки індикатор згасне. Щоб заблокувати команди, які регулюють роботу духовки, натисніть і притримайте кнопку щонайменш на 2 секунди. Лунає звуковий сигнал, і на ТЕМПЕРАТУРНОМУ дисплеї з’являється символ ключа “O—n”. Увімкнена іконка вказує на заблоковані команди. Щоб зняти блокування, знову натисніть на 2 секунди кнопку . Демонстраційний режим Як налаштувати годинник Щоб увійти у Демонстраційний режим, натисніть і відпустіть кнопку , потім кнопки і одночасно протягом 6 секунд, після чого знову ! Годинник можна налаштувати лише на вимкненій духовці. Якщо духовка перебуває у черговому режимі, при першому натисканні на з’являється поточний час. При повторному натисканні можна кнопку налаштувати час. Після підключення до мережі електричного живлення або після раптового переривання в енергопостачанні кнопка блиматимуть протягом 10 секунд. Щоб налаштувати час: . 1. Натисніть на кнопку 2. Налаштуйте години за допомогою кнопок і цифри на дисплеї 22 натисніть і відпустіть кнопку . Лунає звуковий сигнал і на дисплеї ТЕМПЕРАТУРИ з’являється “dEon”. Щоб вийти з Демонстраційного режиму, необхідно на вимкненій духовці і на кнопку протягом 3 секунд. натиснути одночасно на кнопку Лунає звуковий сигнал і на дисплеї з’являється напис “dEoF” Повернення до стандартних установок (від виробника) і . . 3. Після налаштування точної години повторно натисніть на кнопку 4. Повторіть ці ж дії для налаштування хвилин. У разі раптового переривання в енергопостачанні необхідно також перевстановити час. Блимальна іконка некоректно налаштований годинник. Духовка може працювати в ДЕМОНСТРАЦІЙНОМУ режимі: коли вимикаються всі нагрівальні елементи і працюють лише команди. на дисплеї вказує на Надається можливість повернути всі функції духовки до стандартних, передбачених виробником. Для цього слід скасувати всі програмування, зроблені користувачем (годинник і тривалість). Щоб скинути зроблені установки, натисніть і притримайте протягом 6 секунд кнопку першого . Про ручного готування (зверху ліворуч) одночасно з кнопкою завершене скасування сповіщає звуковий сигнал. При першому натисканні на кнопку використання приладу. всі дії виконуватимуться, як на початку Черговий режим Цей виріб задовольняє вимогам Європейської Директиви щодо обмеження у споживанні електроенергії в черговому режимі. Якщо протягом 30 хвилин не виконувати ніяких дій і не блокувати кнопки або дверцята, прилад автоматично переходить у черговий режим. На режим очікування вказує яскрава кнопка «Годинника». Повернення приладу в робочий режим відбувається відразу ж після взаємодії з ним. Програми ! Щоб забезпечити належну м’якість та хрусткість страв, всередині духовки створюється вологість у вигляді водяної пари, яка природно утворюється з харчових продуктів. Таким чином гарантуються оптимальні результати готування всіх типів страв. ! При кожному увімкненні духовки буде запропонована перша УНІВЕРСАЛЬНА програма готування. ! Щоб не пошкодити емаль, забороняється класти будь-які речі на дно духовки. ! Все кухонне приладдя встановлюйте на решітки з комплекту постачання. ExtraLarge Space ! Не використовуйте позицію “D” для рівнів готування. Як розпочати використання духовкою . Тричі лунає 1. Увімкніть панель керування, натискаючи кнопку звуковий сигнал і по черзі спалахують всі кнопки. 2. Натисніть на кнопку бажаної програми готування. На ТЕМПЕРАТУРНОМУ дисплеї відображається: - в разі ручної програми готування - температура для тієї чи іншої програми; - в разі автоматичної програми - відображається напис “Auto”. На дисплеї ЧАСУ відображається: - в разі ручних програм - поточний час; - в разі автоматичної програми - тривалість. , щоб запустити приготування. 3. Натисніть на кнопку 4. Розпочинається попередній нагрів духовки: про це свідчить блимання індикатору попереднього нагріву. 5. Про завершене попереднє нагрівання сповіщає звуковий сигнал і загоряння всіх індикаторів попереднього нагріву: Тепер можна розташувати в духовці їжу для готування. 6. Під час приготування їжі надається можливість: - змінювати температуру натисканням на кнопку і потім на кнопки і (тільки для ручних програм); - запрограмувати тривалість приготування (див. Програми); . В такому разі прилад запам’ятовує - припинити готування кнопкою попередньо змінену температуру (тільки для ручних програм). - вимкнути духовку, натиснувши і притримавши на 3 секунди кнопку . 7. Якщо у разі раптового зникнення електроенергії температура духовки не дуже зменшилася, спеціальна система у приладі відновить дію програми з того місця, де її було перервано. Заплановані програми, які очікують увімкнення, в такому разі зникають і після повернення електроенергії їх слід запрограмувати ще раз. UA ! У програмі БАРБЕКЮ попереднє нагрівання не передбачене. УНІВЕРСАЛЬНІ програми приготування їжі ! Для всіх програм задано певну температуру приготування іжі. Іі можна регулювати уручну, в діапазоні від 30° до 250°C (300° для програми БАРБЕКЮ). В УНІВЕРСАЛЬНІ програми включен всі ручні програми готування. У кожному типі готування духовкою автоматично контролюються основні параметри для всіх рецептів, від простих до найскладніших: температура, джерело тепла, ступінь вологості і примусова циркуляція повітря. У розробці цього розділу приймав участь наш фахівець з кулінарії. Ми радимо взяти до уваги його цінні поради з метою отримання оптимальних результатів. Наведені у таблиці функції готування, температура і використовувані рівні визначені ним на основі власного досвіду. Для кожної функції УНІВЕРСАЛЬНИХ програм в таблиці також зазначається, у холодну або у гарячу духовку слід поміщати продукти. При дотриманні цих вказівок гарантуються оптимальні результати готування. Якщо продукти поміщаються у гарячу духовку, необхідно зачекати на кінець попереднього нагріву, про який сповістять звукові сигнали. Температура визначається автоматично в залежності від обраного типу готування; але їх можна змінювати залежно від вимог рецепту. Також надається можливість задавати тривалість готування з негайним початком або з відстроченням. Програма БАГАТОРІВНЕВА Працюють всі нагрівальні елементи і вентилятор. Оскільки тепло розподілено рівномірно по всій духовці, приготування їжі відбувається завдяки рівномірному нагріву повітря. Можна використовувати не більше двох рівнів одночасно. Програма БАРБЕКЮ Працює верхній нагрівальний елемент і рожен (де він наявний). Підвищена температура, що йде від гриля, рекомендується для продуктів, які потребують сильного нагрівання поверхні. Слідкуйте, щоб під час готування дверцята залишалися зачиненими (див. “Практичні поради з готування”). Програма КОНВЕКЦІЙНИЙ ГРИЛЬ Працює верхній нагрівальний елемент і певний час протягом циклу циркуляційний нагрівальний елемент, а також вентилятор і рожен (де він наявний). Такий режим об’єднує одностороннє теплове випромінювання з примусовою циркуляцією повітря усередині духовки. Це перешкоджає поверхневому підгорянню страви, збільшуючи проникнення тепла. Під час приготування дверцята духовки мають бути зачинені. Програми НИЗЬКА ТЕМПЕРАТУРА Цей тип приготування передбачає підйом тіста, розморожування, готування йогурту, швидке підігрівання, тривале готування при низьких температурах. Можна вибрати такі температури: 40, 65, 90°C. Програма ПІЦЦА Працюють верхній і циркуляційний нагрівальні елементи і вентилятор. Завдяки цьому забезпечується швидкий нагрів духовки. При одночасному використанні декількох рівнів, необхідно поміняти їх місцями всередині готування. 23 UA Програма ШВИДКЕ ГОТУВАННЯ Для цієї програми попереднє нагрівання не потребується. Ця програма особливо рекомендується для швидкого готування напівфабрикатів або заморожених продуктів. Для кращих результатів слід вжити лише один рівень. Програма ECO Працює задній нагрівальний елемент і вентилятор, забезпечуючи делікатне рівномірне розповсюдження тепла всередині духовки. Ця програма енергозбереження рекомендується для готування невеличких страв, розігріву напоїв або завершальних дій у процесі готування. Рожен * Щоб увімкнути рожен (див.малюнок), виконайте такі дії: 1. встановіть деко в позицію 1; 2. вставте опору рожна у позицію 3 і вставте рожен у спеціальний отвір, що знаходиться на задній стінці духовки; 3. увімкніть рожен, вибравши програму ! Якщо під час програми або ; відкрити дверцята, рожен зупиниться. АВТОМАТИЧНІ програми приготування ! Температура і тривалість готування задані заздалегідь системою C.O.P.® (Оптимальне запрограмоване готування), що автоматично гарантує досконалий результат. Коли страва готова, духовка вимикається і подається сигнал. Можна готувати страви, починаючи з холодної або з гарячої духовки. Перш ніж розпочати готування, можна змінювати на ±5/20 хвилин тривалість готування під власні потреби і залежно від бажаної програми. Навіть колі готування вже розпочалося, можна змінювати його тривалість. Зроблені до початку готування зміни вносяться у пам’ять и будуть запропоновані користувачеві при наступному увімкненні програми. Якщо внутрішня температура духовки перевищує запропоновану температуру для обраної програми, на ТЕМПЕРАТУРНОМУ дисплеї з’являється напис “Hot”, що означає неможливість розпочати готування; слід зачекати, доки духовка охолоне. ! При досягненні певної фази готування духовкою подається звуковий сигнал. ! Не відкривайте дверцята духовки, щоб не збити задані час і температуру готування. Програма ЯЛОВИЧИНА Використайте цю програму для готування телятини, свинини. Ставте м’ясо у холодну духовку. Можна також ставити його у гарячу духовку. Програма КУРЯТИНА Ця програма ідеально підходить для готування курятини (цілком або кусками). Ставте м’ясо у холодну духовку. Можна також ставити його у гарячу духовку. * Наявний лише у деяких моделях. 24 Програма ХЛІБ Використовуйте цю програму для випікання хліба. Для отримання найкращих результатів ми радимо ретельно дотримуватися наведених нижче вказівок: • дотримуватись рецепту; • максимальна вага для деко; • не забудьте налити 100 г (1дл) холодної води у деко, який знаходиться у позиції 7; • тісто має підходити при кімнатній температурі впродовж 1 – 1,5 години фактично до збільшення тіста удвічі. Рецепт ХЛІБУ : 1 деко максимально на 1000г з низькими бортиками 2 дека максимально на 1000 г, нижній і середній рівні Рецепт для приготування 1000 г тіста : 600 г борошна, 360 г води, 11 г солі, 25 г свіжих дріжджів (або 2 пакетики сухих) Процедура: • Змішайте борошно і сіль у великій ємності. • Розчиніть дріжджі у теплій воді (приблизно 35 градусів). • Насипте муку і зробіть кратер. • Вилийте в нього воду з дріжджами • Вимішуйте, доки тісто не стане однорідним і майже не прилипатиме, розтягуючи його на долонях, підвертаючи і згортаючи його впродовж 10 хвилин. • Зробіть кулю, покладіть тісто у велику миску і покрийте її прозорою плівкою, щоб вберегти поверхню від підсихання. Поставте миску у духовку і увімкніть ручну функцію НИЗЬКОЇ ТЕМПЕРАТУРИ при 40°C, залишіть тісто підходити приблизно на 1 годину (його об’єм має збільшитися удвічі) • Розділіть тісто і сформуйте кілька хлібів. • Покрийте деко папером для випічки і розташуйте на ньому хліби. • Присипте зверху борошном. • Зробіть на хлібах надрізи. • Ставте м’ясо у холодну духовку. ХЛІБ • Увімкніть програму • По завершенні готування залишіть хліби на решітці до повного охолодження. Програма СОЛОДОЩІ Ця програма ідеально підходить для випікання кондитерських виробів як з дріжджового тіста, так і тіста на основі хімічних розпушувачів або взагалі без них. Ставте вироби у холодну духовку. Можна також ставити їх у гарячу духовку. Програма РИБНЕ ФІЛЕ Ця програма рекомендується для готування філе невеличких та середніх розмірів. Ставте м’ясо у холодну духовку. РОЗДІЛЬНИК Вставте РОЗДІЛЬНИК на рівень DIVIDER “D” так, щоб штифт і стрілки дивилися на задню частину духовки Після коректного вставлення роздільника пролунає звуковий сигнал, після чого можна працювати з двома зонами готування - MAIN і SMALL Space окремо аб оодночасно. Стають робочими кнопки для вибору зони SMALL Space Space . Стандартно буде обрано зону MAIN. і MAIN Small Space Як розпочати використання духовкою 1. Зі вставленим РОЗДІЛЬНИКОМ вибрати зону SMALL Space . 2. Регулювання і завдання параметрів детально описані вище у розділі, присвяченому зоні EXTRALARGE. Програми приготування їжі Програма БАРБЕКЮ Працює верхній нагрівальний елемент і рожен (де він наявний). Підвищена температура, що йде від гриля, рекомендується для продуктів, які потребують сильного нагрівання поверхні. Слідкуйте, щоб під час готування дверцята залишалися зачиненими (див. “Практичні поради з готування”). Програма ШВИДКЕ ГОТУВАННЯ Для цієї програми попереднє нагрівання не потребується. Ця програма особливо рекомендується для швидкого готування напівфабрикатів або заморожених продуктів. Для кращих результатів слід вжити лише один рівень. Main Space Увімкнути духовку 1. Зі вставленим РОЗДІЛЬНИКОМ вибрати зону MAIN Space . 2. Регулювання і завдання параметрів детально описані вище у розділі, присвяченому зоні EXTRALARGE. УНІВЕРСАЛЬНІ програми приготування їжі ! Для всіх програм задано певну температуру приготування іжі. Іі можна регулювати уручну, в діапазоні від 30°C до 250°C (300°C для програми БАРБЕКЮ). В УНІВЕРСАЛЬНІ програми включені всі ручні програми готування. У кожному типі готування духовкою автоматично контролюються основні параметри для всіх рецептів, від простих до найскладніших: температура, джерело тепла, ступінь вологості і примусова циркуляція повітря. У розробці цього розділу приймав участь наш фахівець з кулінарії. Ми радимо взяти до уваги його цінні поради з метою отримання оптимальних результатів. Наведені у таблиці функції готування, температура і використовувані рівні визначені ним на основі власного досвіду. Для кожної функції УНІВЕРСАЛЬНИХ програм в таблиці також зазначається, у холодну або угарячу духовку слід поміщати продукти. При дотриманні цих вказівок гарантуються оптимальні результати готування. Якщо продукти поміщаються у гарячу духовку, необхідно зачекати на кінець попереднього нагріву, про який сповістять звукові сигнали. Температура визначається автоматично в залежності від обраного типу готування; але їх можна змінювати залежно від вимог рецепту. Також надається можливість задавати тривалість готування з негайним початком або з відстроченням. Програма БАГАТОРІВНЕВА Працюють всі нагрівальні елементи і вентилятор. Оскільки тепло розподілено рівномірно по всій духовці, приготування їжі відбувається завдяки рівномірному нагріву повітря. Можна використовувати не більше двох рівнів одночасно. Програми НИЗЬКА ТЕМПЕРАТУРА Цей тип приготування передбачає підйом тіста, розморожування, готування йогурту, швидке підігрівання, тривале готування при низьких температурах. Можна вибрати такі температури: 40, 65, 90°C. Програма ПІЦЦА Працюють верхній і циркуляційний нагрівальні елементи і вентилятор. Завдяки цьому забезпечується швидкий нагрів духовки. При одночасному використанні декількох дек, необхідно поміняти їх місцями всередині готування. АВТОМАТИЧНІ програми приготування ! Температура і тривалість готування задані заздалегідь системою C.O.P.® (Оптимальне запрограмоване готування), що автоматично гарантує досконалий результат. Коли страва готова, духовка вимикається і подається сигнал. Можна готувати страви, починаючи з холодної або з гарячої духовки. Перш ніж розпочати готування, можна змінювати на ±5/20 хвилин тривалість готування під власні потреби і залежно від бажаної програми. Навіть колі готування вже розпочалося, можна змінювати його тривалість. Зроблені до початку готування зміни вносяться у пам’ять и будуть запропоновані користувачеві при наступному увімкненні програми. Якщо внутрішня температура духовки перевищує запропоновану температуру для обраної програми, на ТЕМПЕРАТУРНОМУ дисплеї з’являється напис “Hot”, що означає неможливість розпочати готування; слід зачекати, доки духовка охолоне. ! При досягненні певної фази готування духовкою подається звуковий сигнал. ! Не відкривайте дверцята духовки, щоб не збити задані час і температуру готування. Програма ЯЛОВИЧИНА Використайте цю програму для готування телятини, свинини. Ставте м’ясо у холодну духовку. Можна також ставити їх у гарячу духовку. Програма КУРЯТИНА Ця програма ідеально підходить для готування курятини (цілком або кусками). Ставте м’ясо у холодну духовку. Можна також ставити його у гарячу духовку. Програма СОЛОДОЩІ Ця програма ідеально підходить для випікання кондитерських виробів як з дріжджового тіста, так і тіста на основі хімічних розпушувачів або взагалі без них. Ставте вироби у холодну духовку. Можна також ставити їх у гарячу духовку. Одночасне використання Small Space і Main Space ! Одночасне використання можливе лише з функціями УНІВЕРСАЛЬНИХ програм. Увімкніть духовку Для одночасного використання достатньо послідовно запустити програму готування в обох зонах.На ТЕМПЕРАТУВРНОМУ дисплеї відображаються параметри готування в обох зонах. ! Завдяки високому енергетичному коефіцієнту час попереднього нагріву зони SMALL SPACE складає приблизно 15 хвилин. 25 UA UA Як запрограмувати готування їжі ! Програмування можливе тільки після вибору програми готування. Можна запрограмувати готування також для різних зон. ! Після вибору програми готування стає робочою кнопка (***), яка дозволяє задати тривалість. Тільки після завдання тривалості стає робочою кнопка (***), яка дозволяє запрограмувати відстрочене готування. Як запрограмувати тривалість разом з цифрами 1. Натисніть на кнопку ; почнуть блимати кнопка на дисплеї ЧАСУ. 2. Задайте тривалість за допомогою кнопок і . 3. Після налаштування бажаної тривалості готування знову натисніть на кнопку . , щоб запустити готування. 4. Натисніть на кнопку 5. Після вичерпання часу на ТЕМПЕРАТУРНОМУ дисплеї з’явиться напис “END” і пролунає звуковий сигнал. • Наприклад: поточний час: 9:00, задається тривалість 1 година 15 хвилин. Програма автоматично зупиняє роботу у 10:15. Як запрограмувати відстрочене приготування ! Запрограмувати кінець приготування можна лише після завдання тривалості готування. ! Щоб оптимально скористатися програмуванням відстроченого пуску, необхідно точно налаштувати годинник. і виконайте процедуру 1 – 3 для завдання 1. Натисніть на кнопку тривалості. 2. Потім натисніть на кнопку і налаштуйте час завершення готування кнопками і . 3. Після цього повторно натисніть на кнопку . 4. Натисніть на кнопку , щоб запустити програмування. і по черзі блимають, вказуючи , що здіиснене Кнопки програмування; під час очікування на початок готування на дисплеі ЧАСУ по черзі відображаються тривалість і час закінчення готування. 5. Після вичерпання часу на ТЕМПЕРАТУРНОМУ дисплеї з’явиться напис “END” і пролунає звуковий сигнал. • Наприклад: поточний час: 9:00, задається тривалість 1 година 15 хвилин і час закінчення - 12:30. Програма розпочинається автоматично у 11:15. Щоб скасувати програмування, натисніть на кнопку . Корисні поради з приготування їжі БАГАТОРІВНЕВА • Використовуйте позиції 1-3-5-6. • Розташуйте деко внизу і решітки уверху. • При готуванні піц або фокач використовуте форму з легкого алюмінію з максимальним діаметром 30см, встанровлюючі іі на решітку з комплекту постачання. У разі сильно наповнених піц доцільно додати моццареллу в середині приготування. Під час готування 26 рекомендується змінити рівні • Використовуйте позиції 2 і 4, поміщаючи на рівень 2 страви, які вимагають більшого тепла. • Розташуйте деко внизу і решітку уверху. БАРБЕКЮ • Попередньо нагрійте духовку впродовж 5 хвилин. • Вставте РОЗДІЛЬНИК на рівень DIVIDER “D”. • Виконуйте готування з зачиненими дверцятами. • Вставте решітку в позицію 7, розміщуючи продукти у центрі решітки. Розташуйте деко в позицію 6. • Ця функція рекомендується для: підрум’янювання, запечення, підрум’янювання безе, тостів, невеличкі порції на грилі нежирного м’яса тонкими шматками. • Рекомендується виставити максимальну потужність. Не турбуйтеся, якщо верхній нагрівальний елемент не залишається постійно увімкненим: її робота контролюється термостатом. • Вставте решітку в позицію 3 або 4, розміщуючи продукти у центрі решітки. • Рекомендується встановити максимальну температуру. Не турбуйтеся, якщо верхній нагрівальний елемент не залишається постійно увімкненим: її робота контролюється термостатом. FAST COOKING (ШВИДКЕ ГОТУВАННЯ) • Використовуйте деко у позиції 6. • При готуванні заморожених страв дотримуйтесь інструкцій від їх виробника. Таблиця готування для зони ExtraLarge Space Функції Харчові продукти Вага (кг) Готування на рівнях Позиція рівня Універсальні Баготорівнева* Деко Солодкі пироги 1 2 3 4 Еклери 1 2 3 4 1 2 3 4 2 або 3 з 1 до 2 1 1 2 або 3 з 1 до 2 1 1 Запіканки 1 2 3 2 або 3 2 1 Крем-карамель (парова баня) 1 2 3 1 1 2 2 або 3 2 1 1 або 2 1 2 3 1,5-2 2 або 3 2 1 1*** Шашлики Рибне філе Заморожена картопля 1 1 1 1 1 5 Піца/Фокача 1 2 3 4 2 або 3 1 або 2 1 1 Печиво Куліч та Панеттоне Кекс Бісквіти Печеня Швидке готування* Піца* 1 Запечене м'ясо Запікання Великий шмат м'яса для запікання Велика птиця для запікання 1 1 1 1 2*** 3 або 4 1*** 1*** Барбекю* Антрекот з яловичини Домашні ковбаски Антрекот зі свинини Бекон Підйом дріжджового тіста/ Розморожування Білі безе М'ясо/Риба 1 1 1 1 1 3*** 3*** 3*** 3*** 2 4 3 1 1 Хліб Автоматичні Яловичина Курка Солодка випічка Рибне філе Хліб (див.рецепт) Жарке 2 2 2 1,2-1,5 1 2 3 1 Курка/птиця 1,2-1,5 2 Солодка випічка Рибне філе 2 або 3 1 або 2 1 3 1 2 5 5 5 4 5 6 6 6 6 5 4 6 4 або 5 5 4 2 6 5 5 3 або 5 3 3 5 5 6 3 2 2 4 або 5 5 або 7 5 або 7 5 або 7 5 5 2 1 1 5 1 4 3 5 2 2 5 Так Так Так Так 190 180 180 180 25-30 35-45 40-50 45-55 Так Так Так Так Так Так Так Так 190 190 190 190 25-35 25-35 30-40 30-40 180 180 180 180 15-25 15-25 20-30 20-30 Так Так Так 200 200 200 30-40 35-45 40-50 Так Так Так Так Так Так 170 170 170 160 160 160 35-45 35-45 40-50 45-60 60-75 60-75 Так Так Так Так 190 190 190 160 30-35 35-40 40-45 90-240 Ні Ні Ні 210 200 230 20-25 15-20 25-30 Так Так Так Так 220 220 220 220 15-25 20-30 25-35 30-40 Ні Ні Ні Ні 200 190 200 200 35-75 40-60 90-120 90-120 270-300 270-300 270-300 270-300 40 20-30 10-20 15-25 3-6 Так Так Так Так Ні 3 3 7** 7** 7** 1*** 2 2 5 5 з 3 до 5 3 3 1 2 0,5-0,6 0,8-1 3 або 5 3 5 з 3 до 5 3 3 2 або 3 1 Конвекційний гриль* Низька температура* Решітка 1 Решітка 1 Решітка 1 Попереднє Рекомендована Тривалість нагрівання температура готування (°C) (хвилини)) 6 5 Ні Ні 65 90 8-12 годин 90-180 Ні Ні Ні Ні Ні 5 Ні Ні Ні Ні * У таблиці наведено приблизний час готування, який може змінюватися відповідно до власного смаку. Час попереднього розігріву духовки вже заданий, тому його неможливо змінити уручну. ** Згідно до рецепту додайте 100 г (1 дл) води у деко, розташованому на рівні 7. *** Скористуйтеся деко для збирання жиру, який утворюється під час готування. ! Програма ECO: Ця програма може використовуватися для повільного приготування будь-яких страв з температурою до 200 °C; вона також підходить для розігріву їжі і для завершення приготування. 27 UA UA Таблиця порад щодо готування в маленькому й головному відсіках одночасно Головний відсік Функція Продукт Маса (кг) Піца* Розміщення ґратки Прогрівання Рекомендована Тривалість температура готування (°C) (хвилин) № Деко Ґратка 1 Розділ ювач Фруктові пироги 1 2 2 1 3 D D Так Так 200 200 30-40 35-45 Бісквіти 1 2 2 1 3 D D Так Так Маленьке печиво 1 2 2 1 3 D D Так Так 180 180 200 200 15-25 15-25 30-40 35-45 Крем-карамель (водяна баня) 1 2 D Так 170 35-45 Торт 1 2 D Так 160 60-75 Піца 1 2 2 або 3 1 або 2 D D Так Так 220 220 15-25 20-30 Creation Одночасно на декількох рівнях* Готувати на полиці 3 або 5 Маленький відсік Функція Швидке готування* Гриль* Продукт Маса (кг) Готувати на полиці Розміщення ґратки № Деко Рибне філе М'ясне філе Заморожена піца Заморожені готові страви 1 1 1 1 6 6 6 6 Стейк зі свинини 1 6** Ґратка 1 7 Прогрівання Розділ ювач D D D D Так Так Так Так D Так Рекомендована Тривалість температура готування (°C) (хвилин) 160-180 180-200 270-300 20-30 30-40 15-25 * Вказаний вище час готування є лише приблизним і може мінятися відповідно до персональних смаків. Час прогрівання духовки налаштований на стандартне значення й не змінюється вручну. ** Використовуйте деко для збирання масла або жиру, що виділяється під час готування. Таблиця порад щодо готування в маленькому відсіку духовки Функція Швидке готування* Гриль* Продукт Маса (кг) Готувати на полиці Розміщення полиці № Деко Рибне філе М'ясне філе Заморожена піца Заморожені готові страви 1 1 1 1 6 6 6 6 Тости Бекон Стейк зі свинини 1 1 1 6** 6** Ґратка 1 6 7 7 Прогрівання Розділю вач D D D D Так Так Так Так D D D Так Так Так Рекомендована Тривалість температура готування (°C) (хвилин) * Вказаний вище час готування є лише приблизним і може мінятися відповідно до персональних смаків. Час прогрівання духовки налаштований на стандартне значення й не змінюється вручну. ** Використовуйте деко для збирання масла або жиру, що виділяється під час готування. 28 160-180 180-200 270-300 270-300 270-300 20-30 30-40 3-5 3-6 15-25 Таблиця готування для зони Main Space Функції Харчові продукти Вага (кг) Готування на рівнях Деко Універсальні Баготорівнева* Солодкі пироги 1 2 2 1 Еклери 1 2 1 2 2 1 2 1 Запіканки 1 2 2 1 Крем-карамель (парова баня) 1 Кекс Бісквіти Піца/Фокача Низька температура* Решітка 1 Роздільник Попереднє Рекомендована нагрівання температура (°C) Тривалість готування (хвилини)) D D Так Так 200 200 30-40 35-45 Так Так Так Так 190 190 25-35 25-35 3 D D D D 3 D D Так Так 180 180 200 200 15-25 15-25 30-40 35-45 2 D Так 170 35-45 1 2 D Так 160 60-75 1 2 2 1 3 D D Так Так 190 190 30-35 35-40 1 2 2 або 3 1 або 2 3 або 5 D D Так Так 220 220 15-25 20-30 D Ні 40 D D Ні Ні 65 90 Печиво Піца* Позиція рівня Підйом дріжджового тіста/ Розморожування Біле безе М'ясо/Риба 1 2 2 2 1 1 3 3 3 3 8-12 годин 90-180 Автоматичні Яловичина Курка Солодка випічка Жарке 1,2-1,5 Курка/птиця 1,2-1,5 1 1 Солодка випічка 1 2 1** 1** 2 1 2 2 3 D Ні D D D Ні Ні Ні * У таблиці наведено приблизний час готування, який може змінюватися відповідно до власного смаку. Час попереднього розігріву духовки вже заданий, тому його неможливо змінити уручну. ** Скористуйтеся деко для збирання жиру, який утворюється під час готування. Запобіжні заходи та поради ! Духовка розроблена і сконструйована відповідно до міжнародних стандартів безпеки. Цi попередження надаються задля вашої безпеки: уважно ознайомтеся з ними. Загальна безпека • Духовка призначена для непрофесійного використання всередині житлових приміщень. • Забороняється встановлювати поза приміщенням, навіть в захищених мiсцях, тому що дуже небезпечно піддавати його впливу дощу і грози. • Для пересування приладу обов’язково скористайтеся спеціальним ручками, які знаходяться з боків духовки. • Не торкайтеся машини голими ногами або мокрими чи вологими руками й ногами. • Прилад має використовуватися для приготування їжі, тільки дорослими особами і згідно інструкціям, вказаним у цій брошурі. Будь-яке інше використання (наприклад: для обігріву приміщень) вважатиметься не за призначенням і, тобто, некоректним. Виробник відхиляє будь-яку відповідальність за можливі збитки внаслідок використання не за призначенням, помилкового або нерозумного застосування. • Під час роботи приладу нагрівальні елементи та дверцята духовки в деяких місцях дуже нагріваються. Будьте обережні: не торкайтеся їх і тримайте дітей на безпечній відстані. • Слідкуйте, щоб шнури живлення від інших побутових приладів не торкалися гарячих частин духовки. • Не закривайте вентиляційні отвори й отвори для відведення тепла. • Для відкриття дверцят беріться за ручку у центрі: з боків вона може бути гарячою. • Завжди використовуйте рукавиці для завантаження або витягання місткостей зі стравами. • Не покривайте дно духовки фолією. • Не кладіть горючі матеріали в духовку: при випадковому увімкненні приладу може статися займання. • Коли Ви не користуєтеся приладом обов’язково перевіряйте, щоб реґулятори перебували в позиції “●”/“○”. • При вийманні вилки з електричної розетки тримайтеся тільки за саму вилку і ні в якому разі за шнур. • Всі операції з чищення або технічного обслуговування мають виконуватися, попередньо витягнувши вилку з електричної розетки. • У жодному випадку не робіть спроб самостійно виконати ремонт внутрішніх механізмів. Зверніться у сервісний центр (див. Допомога). • Не ставте важкі предмети на відкриті дверцята духовки. • Не передбачається використання приладу особами (включаючи дітей) з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, недосвідченими особами або такими, що не ознайомилися з виробом, за виключенням випадків нагляду з боку особи, відповідальної за їхню безпеку; не передбачається використання приладу особами, якi не отримали попередніх вказівок щодо його використання. • Стежте, щоб діти не гралися з приладом. 29 UA UA Утилiзацiя • Утилізація пакувального матеріалу: додержуйтесь місцевих норм, так як пакування може бути використане повторно. • Європейська директива 2012/19/UE з відходів від електричної й електронної апаратури (RAEE), передбачає, що побутові електроприлади не можуть перероблятися у звичайному порядку для твердих міських відходів. Зняті з експлуатації побутові прилади мають бути зібрані окремо для оптимізації ступеню відновлення й повторного застосування матеріалів, що входять до їхнього складу, та з метою усунення потенційної шкоди для здоров’я та довкілля. Символ закресленого сміттєвого контейнера, зображений на всіх виробах, нагадує про необхідність окремої утилізації. Для подальшої інформації щодо правильної утилізації побутової техніки, їхні власники можуть звернутися до вiдповiдних мiських служб або до постачальника. Охорона і дбайливе відношення до довкілля • Увімкнення духовки в проміжк у з пізнього пiсляобiднього часу до раннього ранку дозволить зменшити навантаження на підприємствавиробники електроенергії. Надані можливості щодо планування програм, зокрема “відстрочене готування” (див. Програми) і “відстрочене автоматичне очищення” (див. Технічне обслуговування та догляд) допомагають організуватися залежно від часу. • Приготування у режимах ГРИЛЬ потребують закритих дверцят духовки: це дозволить отримати кращі результати і заощадити електроенергію (приблизно 10%). • Підтримуйте в робочому стані і мийте ущільнювачі так, щоб вони добре прилягали до дверцят і не викликали б втрати тепла. машині, за винятком ковзних напрямних. • Не рекомендується розпилювати засоби безпосередньо на панель керування, користуйтеся губкою. ! Забороняється використання апаратів для очищення парою або високим тиском. Як очистити дверцята ! В моделях, оснащених LED INSIDE (внутрішніми світлодіодами) можна демонтувати дверцята. Мийте скло дверцят духовки губкою та неабразивними засобами й витирайте м’якою тканиною; не використовуйте шершаві абразивні матеріали або загострені металеві скребки, які можуть подряпати поверхні або викликати тріскання скла. Для більш ретельного очищення можна зняти дверцята духовки: 1. повністю відкрийте дверцята (див.малюнок); 2. Зза допомогою викрутки підведіть і оберніть маленькі важелі F, які знаходяться на двох завісах (див.малюнок); F ! Цей виріб задовольняє вимогам Європейської Директиви щодо обмеження у споживанні електроенергії в черговому режимі. Технічне обслуговування та догляд Як відключити електричний струм Перед проведенням будь-якої операції витягніть вилку з електричної розетки. Як очистити прилад • Незначні тональні перепади на передній частині духовки визначені різними вживаними матеріалами - склом, пластмасою або металом. • Можливі затемнення на склі дверцят, які нагадують розведення, обумовлені відблиском світла лампочки духовки. • При дуже високих температурах на емалі залишаються сліди від полум’я. Це може викликати перепади у кольоровій тональності. Це вважається нормальним явищем і не впливає на роботу духовки. Кромки тонких металевих листів не можуть бути покриті емаллю цілком, тому деякі ділянки залишаються без покриття. Це не впливає на антикорозійні властивості. • Зовнішні емальовані або неіржавіючі деталі й гумові ущільнювачі можна мити зволоженою у теплій воді губкою і нейтральним милом. Для виведення стійких плям використовуйте спеціальні засоби. Добре обполосніть водою і висушіть після миття. Не використовуйте абразивні порошки або їдкі речовини. • Рекомендується мити духовку всередині кожного разу після використання, коли вона є ще теплою. Мийте гарячою водою і миючим засобом, потім обполосніть і висушіть м’якою ганчіркою. Уникайте абразивних засобів. • Аксесуари можуть митися як звичайний посуд, також в посудомийній 30 3. візьміться за дверцята з двох зовнішніх боків, зачиняючи їх неповністю. Потім потягніть дверцята на себе, виймаючи їх з завіс (див.малюнок). ! Поверніть дверцята на місце , виконуючи процедуру у зворотному порядку. Перевірка ущільнювачів Періодично перевіряйте стан ущільнювачів навколо дверцят духовки. У разі їх пошкодження зверніться в найближчий сервiсний центр(див. Допомога). Не рекомендується використовувати духовку до завершення ремонту. Як замінити лампочку cavità lampadina coperchio Щоб замінити лампочку для освітлення духовки: 1. Зніміть скляну кришку патрона. 2. Вигвинтіть лампочку і замініть її аналогічною: напруга 230 В, потужність 25 Вт, цоколь G 9. 3. Поверніть кришку на місце (див. малюнок). ! Не торкайтеся голими руками лампочки. ! Не використовуйте лампочку духовки для освітлення приміщень. Монтаж комплекту ковзних напрямних A Ліва Права напрямна напрямна UA Процедура монтажу ковзних напрямних: 1. Вийміть дві рами з розпірок A (див. малюнок). 2. Виберіть рівень для ковзних напрямних. Дотримуючись напрямку висування напрямної, розташуйте на рамі спершу гніздо B і потім гніздо C. B C Н ви апр су ям ва о нн к я D 3. Закріпіть дві рамки зі встановленими на них напрямними у відповідні отвори на стінках духовки (див. малюнок). Отвори для лівої рамки знаходяться угорі, для правої - унизу. 4. Наприкінці вставте рамки на розпірки A. ! Не вставляйте ковзні напрямні у позицію 5. Несправності та засоби їх усунення Проблема Можлива причина Засіб усунення На дисплеї блимають кнопка "Годинник" і цифри. Прилад тільки що підключений до електричної мережі або сталося переривання в енергопостачанні. Як налаштувати годинник. Не вдається запрограмувати готування. Трапилось випадкове переривання в енергопостачанні. Виконайте повторне програмування. Яскраво горить тільки кнопка "Годинник". Прилад перебуває в черговому режимі. Натисніть будь-яку кнопку, щоб вийти з чергового режиму. Мною обрана автоматична програма. На дисплеї відображається “Hot”, і готування не розпочинається. Мною обрано готування з конвекцією, їжа підгоріла. Внутрішня температура в духовці перевищує Зачекайте, доки духовка рекомендовану температуру для обраної програми. не охолоне. Рівні 1 і 5: спрямовані потоки гарячого повітря можуть привести до підгоряння делікатних продуктів. Рекомендується поміняти місцями деко всередині циклу приготування. 31 195114264.01 07/2014 - XEROX FABRIANO UA Indesit Company S.p.A. Viale Aristide Merloni,47 60044 Fabriano (AN) www.hotpoint.eu 32
Benzer belgeler
Forno open space multifunzione 12 funzioni pirò touch con divider
• Arızanın bağımsız olarak çözülebildiğini kontrol ediniz;
• Aksaklığın giderilip giderilmediğini kontrol etmek için
programı yeniden başlatınız;
• Giderilmediği takdirde, Yetkili Teknik Destek ...
LC-32LE350V-BK LC-32LE350V-WH LC-39LE350V-BK LC
vidası ile L-Nvidasını sökünüz, daha sonra Mavi
(N), Kahverengi (L), Sarı-Yeşil
kablolarını (renk tablosuna bakarak)
vida kafaları altına sabitleyiniz (bkz.
şekil).
3. Kabloyu kablo bağlayıcısına
s...