EFG 425 - 430 - Jungheinrich
Transkript
EFG 425 - 430 - Jungheinrich
EFG 425 - 430 øúletme Kılavuzu 10.11 - T 51247137 04.13 EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG 4S30 EFG 4S30s Opsiyon Seri No. Üretim yılı Ek Bilgiler Vekaleten Tarih T Avrupa Toplulu÷u- uygunluk beyanı 04.13 TR ømza sahipleri bu yazı ile, belirtilen kuvvet tahrikli istif aracının Avrupa Yönetmeliklerine 2006/42/EG (Makine Yönetmeli÷i) ve 2004/108/AT (Elektromanyetik uyumluluk-EMU), bunun getirdi÷i de÷iúikliklere ve de yasal yönetmeliklerin ulusal yasaya göre de÷iúmesi için yasal genelgeye uygun oldu÷unu onaylamaktadırlar. Her bir imza sahibi teknik belgeleri oluúturma konusunda yetkilidir. 3 4 04.13 TR Önsöz Kullanım kılavuzu için notlar østif aracının güvenirli bir úekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORøJøNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN ö÷renilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir úekilde sunulmaktadır. Bölümler alfebatik sırayla düzenlenmiútir ve sayfalar numaralandırılmıútır. Bu kullanim kılavuzunda çeúitli istif aracı tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalıúmaları yaparken mevcut istif aracı tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir. Cihazlarımız sürekli geliútirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik de÷iúiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayıúla karúılayaca÷ınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeri÷inde belirtilen nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik her hangi bir hak talebi sunulamayacaktır. Güvenlik uyarıları ve iúaretler Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aúa÷ıdaki semboller kullanılmıútır: TEHLøKE! Çok önemli bir tehlikeli durum oldu÷unu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, görünmez kazalar oluúabilir ve ölüm tehlikesi mevcuttur. UYARI! Çok önemli bir tehlikeli durum oldu÷unu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, a÷ır veya ölümcül yaralanmalar oluúabilir. DøKKAT! Tehlikeli bir durumu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, hafif veya orta ölçekli yaralanmalar oluúabilir. NOT Maddi hasarları gösterir Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, maddi hasarlar meydana gelebilir. Z Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur. t o Seri donanımı gösterir Ek donanımı gösterir 04.13 TR Telif hakkı Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AG'ye aittir. 5 Jungheinrich Anonim ùirketi Adresi: Stadtrand 35 22047 Hamburg - Almanya Telefon: +49 (0) 40/6948-0 04.13 TR www.jungheinrich.com 6 øçindekiler Kurallara uygun kullanım......................................................... 11 1 2 3 4 5 Genel ....................................................................................................... Amacına uygun kullanım ......................................................................... øzin verilen kullanım koúulları................................................................... øúleticinin yükümlülükleri .......................................................................... Montaj cihazlarının veya ilave donanımların montajı............................... 11 11 12 13 13 B Aracın tanımı........................................................................... 15 1 1.1 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 4 4.1 4.2 4.3 4.4 5 Kullanım tanımı........................................................................................ Araç tipleri ve nominal taúıma kapasitesi ................................................ Yapı parçaları ve iúlevlerinin tanımı......................................................... Sürüú yönünün tanımı ............................................................................. Genel bakıú- yapı grubu .......................................................................... Fonksiyon açıklaması .............................................................................. Teknik Bilgiler .......................................................................................... Güç verileri .............................................................................................. Ölçüler ..................................................................................................... A÷ırlıklar .................................................................................................. Asansör donanımları ............................................................................... Lastik ....................................................................................................... Motor verileri............................................................................................ EN standartları......................................................................................... Elektromanyetik uyumluluk (EMV)........................................................... Kullanım koúulları .................................................................................... Elektrikli koúullar...................................................................................... Uyarı ve tip etiketleri ................................................................................ Tanımlama alanları.................................................................................. Tip etiketi ................................................................................................. østif aracının taúıma kapasitesi levhası.................................................... Montaj cihazının taúıma kapasitesi levhası ............................................. Durma emniyeti ....................................................................................... 15 15 16 16 17 18 19 20 22 25 26 28 28 29 30 31 31 32 32 34 35 36 36 C Taúıma ve ilk çalıútırma .......................................................... 37 1 2 2.1 2.2 2.3 3 4 Taúıma..................................................................................................... østif aracının yüklenmesi .......................................................................... østif aracının a÷ırlık noktası konumu........................................................ Forklifte vinç ile yükleme yapılması ......................................................... økinci istif aracı ile yükleme ...................................................................... østif Aracı Taúınırken Emniyete Alınması................................................. ølk çalıútırma ............................................................................................ 37 37 37 38 40 41 43 04.13 TR A 7 D Akü - Bakım, ùarj, De÷iútirme ................................................. 45 1 1.1 2 2.1 3 4 4.1 5 5.1 Asitli akülerle çalıúma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri ............................. Akülerde genel çalıúma iúlemleri ............................................................. Akü Tipleri................................................................................................ Akülerin ölçüleri ....................................................................................... Akü bölmesinin açılması.......................................................................... Akünün úarj edilmesi ............................................................................... Aküyü sabit úarj cihazıyla úarj etmek....................................................... Akünün sökülmesi ve takılması ............................................................... Snapfit de÷iúim ba÷lantısı olan EJE alçak istif aracı ile sökme ve takma iúlemi (o)................................................................................................. Tekerlekli hat ile sökülmesi ve takılması (o)........................................... Snapfit'e sahip el çatal kaldırma aracıyla bakım için sökülmesi ve takılması (o)............................................................................................ Snapfit olmadan düúük veya el çatal kaldırma aracı için sökülmesi ve takılması .................................................................................................. 45 46 47 47 48 49 50 51 E Kullanımı ................................................................................. 61 1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 4.15 4.16 5 østif aracının çalıútırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri ........................... Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması ......................................... Gösterge üniteli kumanda konsolu (o).................................................... Kol deste÷i kumanda konsolu úalteri (o) ................................................ Yan gözdeki kumanda konsolu úalteri (o) .............................................. Gösterge.................................................................................................. Gösterge (o) ........................................................................................... østif aracı çalıútırmaya hazırlama............................................................. Günlük çalıúma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalıúmalar ........ Binme ve inme......................................................................................... Sınırlı tavan yüksekli÷ine sahip istif araçları (o) ..................................... Sürücü yerini düzenleyin ......................................................................... Emniyet kemeri........................................................................................ østif aracı ile çalıúma ................................................................................ Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları .............................................. Aracın çalıúmaya hazır duruma getirilmesi.............................................. Saatin ayarlanması.................................................................................. østif aracını emniyetli bir úekilde park edin............................................... ACøL_KAPATMA ..................................................................................... Sürüú ....................................................................................................... Direksiyon manevrası .............................................................................. Frenler ..................................................................................................... Çatal kollarının ayarlanması .................................................................... Çatal uçlarını de÷iútirin ............................................................................ Yüklerin alınması, taúınması ve indirilmesi.............................................. Kaldırma düzene÷inin ve entegre montaj cihazlarının kumandası .......... Ek montaj cihazları kumandasına yönelik emniyet notları ....................... SOLO-PILOT için ek montaj cihazları kumandası ................................... MULTI-PILOT için ek montaj cihazları kumandası .................................. Ek montaj cihazların montajı ................................................................... Römorkların çekilmesi ............................................................................. 61 63 67 71 71 72 75 78 78 81 81 82 86 88 88 91 92 93 94 95 97 98 103 104 105 107 114 118 120 122 124 5.4 8 52 57 58 60 04.13 TR 5.2 5.3 04.13 TR 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16 7 7.1 7.2 7.3 øste÷e ba÷lı donanım ............................................................................... CanCode kumanda tuúu.......................................................................... Asistan sistemler ..................................................................................... Demir kabinler ......................................................................................... Sürgülü cam ............................................................................................ Otomatik/mekanik katlanır kol ................................................................. Yaz kapısı................................................................................................ Operatör yeri yükseltme .......................................................................... Operatör koltu÷unun ayarlanması ........................................................... Kalorifer ................................................................................................... Çıkartılabilir yük koruyucu kafes .............................................................. Asansör kapamasının köprülenmesi ....................................................... Yangın söndürücü ................................................................................... E÷im açısı göstergesi .............................................................................. Kumanda kollu veya uzaktan kumandalı Rockinger kavrama ................. Kamera sistemi........................................................................................ Kumanda úeması „N“............................................................................... Arıza yardımı ........................................................................................... Arıza arama ve sorun giderme ................................................................ østif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi ........................... Acil øndirme.............................................................................................. F østif Aracının Bakımı ................................................................ 151 1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 4.15 øúletme Güvenli÷i ve Çevre Korunması ................................................... Bakım øçin Güvenlik Kuralları .................................................................. øúletim maddeleri ve eski parçalar ........................................................... Tekerlekler............................................................................................... Kaldırma zincirleri .................................................................................... Hidrolik sistem ......................................................................................... Çalıúma malzemesi ve ya÷lama planı ..................................................... øúletme sıvılarının güvenli kullanımı......................................................... Ya÷lama planı.......................................................................................... Çalıúma malzemesi ................................................................................. Bakım ve onarım çalıúmaları ................................................................... østif aracın bakım ve onarım çalıúmalarına hazırlama ............................. østif aracının güvenli úekilde kaldırılması ve sehpaya alınması ............... Arka kapak açık ....................................................................................... Tekerlek ba÷lantılarının kontrolü ............................................................. Tekerleklerin de÷iútirilmesi ...................................................................... Hidrolik sistem ......................................................................................... Hidrolik ya÷ filtresinin de÷iútirilmesi......................................................... Havalandırma ve hava tahliyesi de÷iúimi ................................................ ùanzıman ya÷ı seviyesini kontrol edin .................................................... Kalorifer ................................................................................................... Cam yıkama sistemi suyunu doldurma.................................................... Elektrik Sigortalarının Kontrolü ................................................................ Temizlik çalıúmaları ................................................................................. Elektrik sistemi çalıúmaları ...................................................................... Bakım ve onarım çalıúmalarından sonra istif aracının yeniden çalıútırılması ............................................................................................ østif Aracının Depoya Alınması ................................................................ 5 126 126 130 132 133 134 135 135 136 137 138 139 140 140 141 142 143 144 144 146 149 151 152 153 153 154 155 156 156 158 159 161 161 162 163 164 165 167 169 169 170 171 171 172 175 178 179 180 9 Depoya Alma Öncesi Önlemler ............................................................... Depoda øken Alınacak Önlemler.............................................................. østif aracının çalıútırılmamasından sonra yeniden çalıútırılması .............. Belirli Aralıklarla ve Ola÷anüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü Nihai hurdaya çıkarma, atılması .............................................................. Mekanik Hareketlerin Ölçümü ................................................................. Bakım ve Kontrol ..................................................................................... Bakım kontrol listesi................................................................................. øúletmeci .................................................................................................. Müúteri hizmetleri .................................................................................... 181 181 182 183 184 184 185 186 186 188 04.13 TR 5.1 5.2 5.3 6 7 8 9 10 10.1 10.2 10 Ek JH-çekiúli akü kullanım kılavuzu Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Baúka markalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır. 0506.TR Z 1 2 0506.TR A Kurallara uygun kullanım 1 Genel østif aracı bu kullanım kılavuzunda belirtilen verilere göre monte edilmeli, kullanılmalı ve bakım yapılmalıdır. Baúka bir kullanım úekli kurallara uygun olmaz ve kiúilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2 Amacına uygun kullanım NOT Alınabilecek en azami yük ve izin verilen maksimum yük mesafesi, yük taúıma kapasitesi levhasında belirtilmiútir ve bunların aúılmaması gerekir. Yük, yükleme donanımında bulunmalı veya üretici tarafından izin verilen bir montaj cihazı ile yüklenmelidir. Yük tamamen alınmalıdır, bkz. "Yüklerin alınması, taúınması ve indirilmesi" sayfa 105. Yüklerin kaldırılması ve indirilmesi. øndirilmiú yüklerin kısa mesafeler üzerinden taúınması. Yük kaldırılmıú durumdayken aracın sürülmesi (>30 cm) yasaktır. ønsanların taúınması ve kaldırılması yasaktır. Yüklerin sürülmesi veya çekilmesi yasaktır. Çekici yüklerinin ara sıra çekilmesi. Römorkların çekilmesi sırasında römork üzerindeki yük emniyete alınmıú olmalıdır. øzin verilen çekici yük kapasitesi aúılmamalıdır. 04.13 TR – – – – – – – – 11 3 øzin verilen kullanım koúulları – – – – – – – Endüstriyel ve ticari alanda kullanım. øzin verilen sıcaklık alanı -20°C ile +40°Carasında. Sadece sa÷lam, taúıma kapasitesi olan ve düz zeminde kullanılmalıdır. Sürüú yollarının izin verilen yüzeysel ve nokta yüklemeleri aúılmamalıdır. Sadece iyi görülebilir ve iúletmeci tarafından onaylanan yollarda kullanılabilir. Maksimum 15 %e÷imli rampalarda sürülmelidir. Rampalardan çapraz veya yanlamasına sürüú yapılması yasaktır. Yük rampaya do÷ru taúınmalıdır. – Kısmi açık trafikte kullanılmalıdır. UYARI! 04.13 TR Aúırı koúullar altında kullanım Yer istif aracının aúırı koúullar altında kullanılması çalıúma arızalarına ve kazalara neden olabilir. XÖzellikle aúırı tozlu veya paslanmaya neden olacak ortamda zorlu koúullar altında kullanım için istif aracına yönelik özel donanımlar ve kullanım ruhsatı gereklidir. XPatlama riski bulunan alanlarında kullanılması yasaktır. XKötü hava koúullarında (Fırtına, úimúek) istif aracı açık alanda veya risk teúkül edecek alanlarda çalıútırılmamalıdır. 12 4 øúleticinin yükümlülükleri Bu kullanım kılavuzu ba÷lamında iúletmeci, istif aracını kendisi kullanan veya onun adında kullanılmasını sa÷layan her özel veya tüzel kiúidir. Özel durumlarda (ör n. Leasing, kiralama) iúletmeci, istif aracının sahibi ile kullanıcısı arasında mevcut sözleúmeye dayalı kararlara göre adı geçen yükümlülükleri dikkate alması gereken kiúidir. øúletmeci, istif aracının sadece usulüne uygun olarak kullanılaca÷ını ve kullanıcının veya üçüncü úahısların yaúam ve sa÷lık gibi tüm tehlikelerin önlenmesini sa÷lamalıdır. Bunların yanında kaza önleyici tedbirlere, di÷er teknik güvenlik kurallarına ve ayrıca iúletme, bakım ve onarım talimatlarına dikkat edilmelidir. øúletmeci, bütün kullanıcıların bu kullanım kılavuzunu okumalarını ve anlamalarını sa÷lamalıdır. NOT Bu kullanım kılavuzuna uyulmaması halinde garanti hakkı geçersiz olur. Aynı durum, müúteri ve/veya üçüncü kiúiler tarafından, üretici firmadan izin almadan araçta yapılacak usulüne uygun olmayan çalıúmalar için de geçerlidir. 5 Montaj cihazlarının veya ilave donanımların montajı 04.13 TR østif aracının fonksiyonlarına müdahale edilmesine veya bu fonksiyonların tamamlanmasına neden olan ek düzeneklerin ilave edilmesi veya takılmasına sadece üreticinin yazılı onayı ile izin verilir. Gerekirse yerel kurumlardan izin alınmalıdır. Fakat kurumun izni, üretici izninin yerine geçmez. 13 14 04.13 TR B Aracın tanımı 1 Kullanım tanımı EFG 425 - 430 , dört tekerleklide bir Elektro sürücü koltuklu forklifttir. østif aracıyla entregre edilmiú yük alma malzemesi yükü alma, kaldırma ve taúıma ve indirme için kullanılan serbest taúıyıcı bir karúı a÷ırlık forkliftidir. Paletler kapalı tabanlı plakalar da alınabilir. 1.1 Araç tipleri ve nominal taúıma kapasitesi Nominal taúıma kapasitesi tipe ba÷lıdır. Tip tanımı etiketinden nominal taúıma kapasitesi belirlenebilir. EFG425 EFG Tip tanımı 4 Model serisi 25 Nominal taúıma kapasitesi x 100kg 04.13 TR Nominal taúıma kapasitesi genelde izin verilen taúıma kapasitesine denk de÷ildir. øzin verilen taúıma kapasitesi istif aracında bulunan yük taúıma kapasitesi levhasından edinilebilir. 15 2 Yapı parçaları ve iúlevlerinin tanımı 2.1 Sürüú yönünün tanımı Sürüú yönlerinin bilgisi için aúa÷ıdaki tespitler yapılır: 1 3 2 4 Sürüú yönleri bildirimi için aúa÷ıdaki saptamalar belirlenir: Sürüú yönü Sol Geriye øleriye Sa÷ 04.13 TR Poz. 1 2 3 4 16 2.2 Genel bakıú- yapı grubu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 Poz. 1 2 3 4 5 6 12 11 Tanımlama t Sürücü koltu÷u t Operatör kabini koruyucu tavanı t Kaldırma düzene÷i t Direksiyon t Kaldırma düzene÷i kumanda elemanı t Kumanda ve gösterge ünitesi t ACøL KAPAMA úalteri t Standart donanım Poz. 8 9 Tanımlama t Çatal kolları t Çatal taúıyıcı 10 11 12 t Tahrik t Akü kapısı t Direksiyon aksamı 13 t Römork kavraması 14 t Karúı a÷ırlık 04.13 TR 7 13 17 2.3 Fonksiyon açıklaması ùasi ùasi karúıt a÷ırlık ile ba÷lantılı olarak istif aracının taúıycı temel yapısını oluúturur. Ana bileúenlerin tespitine hizmet eder. Sürücü kabini ve operatör kabini koruyucu tavanı Operatör kabini koruyucu tavanı farklı modellerde temin edilebilir ve kullanıcıyı düúen nesnelere ve di÷er dıú etkenlere karúı korur. Tüm kumanda elemanları ergonomik yapıya uygun düzenlenmiútir. Direksiyon sütünü ve sürücü koltu÷u kiúiye özel ayarlanabilir. Kumanda ve gösterge ünitesinin kumanda ve uyarı göstergeleri çalıúma sırasında sistemin denetlenmesini mümkün kılar ve böylece yüksek bir güvenlik standardı sa÷larlar. Direksiyon Hidrolik direksiyonun direksiyon silindiri direksiyon aksına (12) entegre edilmiútir ve direksiyon servostatı üzerinden kumanda edilir. Direksiyon aksı salınma úekliyle úasiye yataklandırılmıútır ve bu úekilde düz olmayan yollarda bile iyi bir yol tutuúu sunar. Tekerlekler Süper elastik veya tam kauçuk lastikler aynı zamanda opsiyonel olarak hava lastikleri seçilebilir. Tahrik ve frenler Aracın önden çekiúli olması tahrik tekerleklerinde her zaman en iyi yol tutuúunu sa÷lar. Hidrolik kumandalı ya÷ so÷utmalı lamel frenler iúletme freni olarak neredeyse bakıma gerek duymaz. ùanzımanın gövdesi aracın en a÷ır úartlarda kullanılmasını sa÷lar. Ek olarak sürüú motoru durana kadar frenlenir. Bu sayede enerji tüketimi en aza indirgenir. 04.13 TR Otomatik park freni (o) ykl. 15 saniye istif aracının durmasından sonra veya 1 ila 15 sn. (ayarlanabilir) sürücü koltu÷unun boúaltılmasından sonra devreye girer. Gaz pedalına basılmasıyla otomatik olarak park freni tekrar çözülür. 18 Elektrikli direksiyonlu istif araçlarında acil durdurma güvenlik konsepti (o) Sistem, manevra akıúında bir arıza tespit etti÷inde, otomatik olarak bir acil durdurma iúlemi gerçekleútirilir. østif aracı durana kadar frenlenir, sürüú yönü de÷iútirilmez. Kumanda ve gösterge ünitesinde bir olay mesajı görüntülenir. E÷er istif aracı çalıútırılırsa, araç bir kendi kendine test iúlemi uygular. Bir sürüú onayı sadece istif aracı çalıúmaya hazır ve park freni (=acil durdurma) kaldırılmıú oldu÷unda gerçekleúir. Hidrolik sistem Bir çoklu kumanda valfı sayesinde kumanda elemanları üzerinden çalıúma fonksiyonlarının hassas kumandası. Devir sayısına ayarlı bir hidrolik pompa tüm hidrolik fonksiyonların gereksinim do÷rultusunda ve verimli yapıda beslenmesini sa÷lar. Asansör øki ya da üç kademeli asansörler, iste÷e ba÷lı olarak serbest kaldırma fonksiyonu; dar asansör profilleri çatal uçlar ve montaj cihazları açısından iyi bir görüú sa÷larlar. Çatal taúıyıcılar ve kaldırma düzenekleri sürekli ya÷lanan ve bu sayede bakım gerektirmeyen destek makaraları üzerinde hareket ederler. Montaj cihazları Mekanik ve hidrolik ataúmanlarla donatılması mümkündür (ek donanım). 3 Teknik Bilgiler Tüm teknik bilgiler standar donanıma sahip istif aracını baz almaktadır. Tüm *) ile iúaretli de÷erler çeúitli donanım seçeneklerine ba÷lı olarak (örn. asansör, kabin, lastik donanımı vs.) farklı olabilir. Teknik veriler, "østif araçları için tip sayfaları" Alman yönetmeliklerine uygundur. Teknik verilerde de÷iúiklik yapma hakkı saklıdır. 04.13 TR Z 19 3.1 Güç verileri Tanımlama 425 425ks 425s 2500 2500 kg 500 16 / 17 500 16 / 17 mm 19 / 20 19 / 20 0,43 / 0,55 0,43 / 0,55 0,48 / 0,6 0,48 / 0,6 0,58 0,58 m/s Tırmanma kapasitesi (30 dak) yüklü/yüksüz *) 8,5 / 14 10 / 16 7,5 / 13 10 / 16 % Maksimum tırmanma kabiliyeti 2) (5 dakika) yüklü/yüksüz Hızlanma (10 m) yüklü/yüksüz *) 17 / 25 17 / 25 19 / 27 19 / 27 4,5 / 4,0 200 4,5 / 4,0 200 bar 25 25 l/dak Nominal taúıma kapasitesi (derecede = 500 mm)1) C Yükün a÷ırlık merkezi Yüklü / yüksüz sürüú hızı Q yüklü / yüksüz kaldırma hızı yüklü / yüksüz indirme hızı Maks. çalıúma basıncı ølave montaj cihazları için ya÷ akımı 1) EFG 425k km/s m/s % s yatay duran asansörde. 2) 04.13 TR Belirtilen de÷erler kısa yükseklik farklarını ve yol düzensizliklerini (sürüú úeridi kenarları) aúmaya yönelik maksimum tırmanma kapasitesini belirtir. %15 üzerinde rampalarda çalıútırılması yasaktır. 20 EFG Tanımlama Q Nominal taúıma kapasitesi (derecede = 500 mm)1) c Yükün a÷ırlık merkezi Yüklü / yüksüz sürüú hızı yüklü / yüksüz kaldırma hızı 430 S30 430ks 430s S30s 3000 3000 3000 kg 500 16 / 17 500 16 / 17 600 16 / 17 mm 19 / 20 19 / 20 19 / 20 0,40 / 0,55 0,40 / 0,55 0,40 / 0,55 0,43 / 0,60 0,43 / 0,60 0,43 / 0,60 km/s m/s yüklü / yüksüz indirme hızı 0,58 0,58 0,58 m/s Tırmanma kapasitesi (30 dak) yüklü/yüksüz *) 7 / 12 9 / 15 7 / 13 9 / 15 7 / 12 8 / 14 % Maksimum tırmanma kabiliyeti ) (5 dakika) yüklü/yüksüz Hızlanma (10 m) yüklü/yüksüz *) 15 / 23 15 / 23 15 / 23 17 / 25 18 / 26 17 / 25 4,5 / 4,0 200 4,5 / 4,0 200 4,5 / 4,0 200 bar 25 25 25 l/dak 2 Maks. çalıúma basıncı *) ølave montaj cihazları için ya÷ akımı 1) 430k % s yatay duran asansörde. 04.13 TR 2) Belirtilen de÷erler kısa yükseklik farklarını ve yol düzensizliklerini (sürüú úeridi kenarları) aúmaya yönelik maksimum tırmanma kapasitesini belirtir. %15 üzerinde rampalarda çalıútırılması yasaktır. 21 3.2 Ölçüler Tanımlama a/2 Güvenlik mesafesi 425k/425ks EFG 425/425s 100 100 mm h1 Asansör tam inmiúken yükseklik* 2215 2215 mm h2 Serbest kaldırma 150 150 mm h3 Kaldırma h4 Asansör tam kalkmıúken yükseklik 3100 3690 3100 3690 mm mm h6 Koruyucu tavanın üstünden yükseklik h7 Koltuk yüksekli÷i 2240 1190 2240 1190 mm mm 385/540 385/540 mm 6 8 6 8 ° ° 3445 2295 3590 2440 mm mm h10 Kavrama yüksekli÷i Į ȕ Kaldırma düzene÷i e÷imi ileri Kaldırma düzene÷i e÷imi geri L1 Uzunluk çatal dahil* L2 Uzunluk çatal sırtı dahil 1198 1198 mm g3 Çatal taúıyıcı geniúli÷i* Yüklüyken kaldırma düzene÷i altındaki m1 yerden yükseklik Tekerlek mesafesinin ortasında yerden m2 yükseklik Çalıúma geçiú geniúli÷i Ast paletlerde 800 x 1200 boyuna Çalıúma geçiú geniúli÷i Ast paletlerde 1000 x 1200 enine Wa Dönüú yarıçapı x Yük mesafesi y Tekerlek mesafesi 1120 1120 mm 120 120 mm 135 135 mm 3925 4125 mm 3725 3925 mm 2100 425 * 1570 2300 425 * 1715 mm mm mm 04.13 TR g1 Toplam geniúlik 22 23 04.13 TR EFG Tanımlama a/2 Güvenlik mesafesi 430k/ 430ks 430/430s S30/ S30s 100 100 100 mm h1 Asansör tam inmiúken yükseklik* 2215 2215 2215 mm h2 Serbest kaldırma 150 150 150 mm h3 Kaldırma h4 Asansör tam kalkmıúken yükseklik 3100 3800 3100 3800 3100 3800 mm mm h6 Koruyucu tavanın üstünden yükseklik 2240 2240 2240 mm 1190 385/540 1190 385/540 6 8 6 8 6 8 ° ° L1 Uzunluk çatal dahil* 3450 3595 3600 mm L2 Uzunluk çatal sırtı dahil g1 Toplam geniúlik 2300 1198 2445 1198 2450 1300 mm mm g3 Çatal taúıyıcı geniúli÷i* Yüklüyken kaldırma düzene÷i altındaki m1 yerden yükseklik 1120 1120 1160 mm 120 120 120 mm 135 135 135 mm 3930 4130 4130 mm 3730 3930 3930 mm 2100 430 * 1570 2300 430 * 1715 2300 430 * 1715 mm mm mm h7 Koltuk yüksekli÷i h10 Kavrama yüksekli÷i Į ȕ Kaldırma düzene÷i e÷imi ileri Kaldırma düzene÷i e÷imi geri Tekerlek mesafesinin ortasında yerden yükseklik Çalıúma geçiú geniúli÷i Ast paletlerde 800 x 1200 boyuna Çalıúma geçiú geniúli÷i Ast palette 1000 x 1200 enine Wa Dönüú yarıçapı x Yük mesafesi y Tekerlek mesafesi 04.13 TR m2 1190 mm 385/540 mm 24 3.3 Z A÷ırlıklar Tüm veriler kg olarak EFG 425-430 Tanımlama EFG 425/425s 430k/ 430ks 430/430s S30/ S30s 4810 4770 5290 5220 5480 2500 2710 2550 2700 2710 Ön aks yükü (kaldırma yükü var) 6490 6580 7380 7380 7550 Arka aks yükü (kaldırma yükü yok) 2310 2060 2730 2520 2760 Arka aks yükü (kaldırma yükü var) 820 690 910 840 920 04.13 TR Kendi a÷ırlı÷ı (akü dahil) Ön aks yükü (kaldırma yükü yok) 425k/ 425ks 25 3.4 Asansör donanımları EFG 425 VDI 3596 Açıklama ZT ZZ 04.13 TR DZ Kaldırma Serbest Kaldırma Kaldırma azami h3 kaldıraç h2 düzene÷i yapı düzene÷i yapı kaldırma yüksekli÷ine yüksekli÷inde düzene÷i (mm) (mm) ulaúıldı h1 n çıkıldı h4 a÷ırlı÷ı (kg) (mm) (mm) 2900 2115 3510 683 3100 2215 3710 703 3300 2315 3910 723 3500 2415 4110 743 3700 2515 4310 763 4000 2665 4610 811 150 4300 2865 4910 851 4500 2965 5110 871 4700 3065 5310 890 5000 3215 5610 920 5500 3515 6110 979 5800 3665 6410 1009 2900 1480 2080 3500 718 3100 1580 2180 3700 738 3300 1680 2280 3900 758 3500 1780 2380 4100 779 3700 1880 2480 4300 799 4000 2030 2630 4600 830 4300 2230 2830 4900 888 4500 2330 2930 5100 908 4400 1480 2080 5000 908 4700 1580 2180 5300 938 5000 1680 2280 5600 968 5500 1880 2480 6100 1027 6000 2080 2680 6600 1086 6500 2280 2880 7100 1162 7000 2480 3080 7600 1221 26 EFG 430 VDI 3596 Açıklama ZT ZZ DZ Kaldırm Serbest kaldıraç h2 a h3 (mm) (mm) 2900 3100 3300 3500 3700 4000 4300 4500 4700 5000 5500 5800 2900 3100 3300 3500 3700 4000 4300 4500 4400 4700 5000 5500 6000 6500 7000 150 1380 1480 1580 1680 1780 1930 2130 2230 1380 1480 1580 1780 1980 2180 2380 Kaldırma Kaldırma azami düzene÷i düzene÷i kaldırma yapı yapı düzene÷i yüksekli÷in yüksekli÷in a÷ırlı÷ı (kg) e ulaúıldı h1 den çıkıldı h4 (mm) (mm) 2115 3620 712 2215 3820 732 2315 4020 751 2415 4220 771 2515 4420 791 2665 4720 840 2865 5020 879 2965 5220 899 3065 5420 919 3215 5720 949 3515 6220 1008 3665 6520 1038 2080 3600 749 2180 3800 769 2280 4000 790 2380 4200 810 2480 4400 831 2630 4700 861 2830 5000 919 2930 5200 940 2080 5100 936 2180 5400 966 2280 5700 996 2480 6200 1055 2680 6700 1114 2880 7200 1190 3080 7700 1249 04.13 TR Özel sürümler bu genel bakıúta yer almamaktadır. 27 3.5 Lastik NOT Fabrika tarafından monte edilmiú lastiklerin/jantların de÷iútirilmesi durumunda sadece orijinal yedek parçalar ya da üretici tarafından onaylanan lastikler kullanın aksi takdirde üreticinin sundu÷u nitelikler yerine getirilemez. Sorularınız için lüften üreticinin müúteri hizmetlerine baúvurun. EFG 425-430 Tanımlama SE *) Tam kauçuk *) Ön lastik Hava *) Tekerlek basıncı bar Sıkma torku Nm SE *) Tam kauçuk *) Arka lastik Hava *) donanımı Tekerlek basıncı bar Sıkma torku Nm EFG 425 23 x 9 - 10 EFG 430 23 x 10 - 12 EFG S30 315/45-12 22 x 8 x 16 22 x 9 x 16 22 x 10 - 16 250 / 60 -12 10,0 250 / 60 -12 10,0 mevcut de÷il - 320 18 x 7 - 8 320 18 x 7 - 8 320 200 / 50 -10 18 x 6 x 12 ǩ“ 180 / 70 -8 10,0 220 18 x 7 x 12 ǩ“ 18 x 7 x 12 ǩ“ 180 / 70 -8 10,0 220 mevcut de÷il 220 *) Tabloda belirtilen tipler standart sürüme denktir. Araç donanımına göre baúka lastikler de monte edilmiú olabilir. 3.6 Motor verileri EFG425-430 15 kW 22 kW 04.13 TR Tanımlama Sürüú motoru Kaldırma motoru 28 3.7 EN standartları Daimi ses basınç seviyesi – EFG 425k/425: 69 dB(A) – EFG 430/4S30: 69 dB(A) *+/- 3 dB(A) Cihaz donanımına ba÷lı olarak EN 12053 göre ISO 4871 ile örtüúerek. Z Daimi ses úiddeti seviyesi standart verilere göre hesaplanmıú olan ve sürüú, kaldırma ve rölantide çalıúırken oluúan ses úiddeti seviyesinin ortalamasıdır. Ses úiddeti seviyesi operatörün kula÷ında ölçülür. Titreúim – EFG 425k/425: 0,51 m/s² – EFG 430/4S30: 0,42 m/s² EN 13059 göre. Kullanma pozisyonunda vücuda etki eden titreúim ivmesi, standart varsayıma göre, yatay entegre edilmiú, ortalama düúey hızlanmadır. Bu de÷er, sabit hızda eúik üzerinden geçerken tespit edilir (Standart donanımlı istif aracı). Bu ölçüm verileri istif aracı için bir kereli÷ine bildirilmiútir ve iúletme yönetmeli÷inin "2002/44/EG/ Titreúimler" mekanik hareketleri de÷iútirilmemelidir. Bu mekanik hareketlerin ölçüm için üretici özel bir servis sunmaktadır, bkz. "Mekanik Hareketlerin Ölçümü" sayfa 184. 04.13 TR Z 29 3.8 Elektromanyetik uyumluluk (EMV) UYARI! Tıbbi cihazların iyionize edilmemiú ıúınlar ile arızalanması Forkliftin, iyionize edilmemiú ıúın veren elektrikli donanımları, (örn. telsiz veri aktarımı) kullanıcının tıbbi cihazlarının (kalp pili, iúitme cihazları vb.)fonksiyonunu etkileyebilir ve arıza fonksiyonlarına yol açabilir. Doktora ya da bu tibbi cihazın üreticisine, forklift aracının çevresinde bu cihazların kullanıp kullanılamayaca÷ı sorulmalıdır. Üretici, elektromanyetik emisyon ve ba÷ıúıklık sınır de÷erlerine uyuldu÷unu ve ayrıca statik elektrik deúarjının aúa÷ıdaki tablo uyarınca kontrol edildi÷ini onaylar: Ba÷ıúıklık østif araçları/sistemler için aúa÷ıdaki sınır de÷erleri geçerlidir: Çevre görünümü Kontrol de÷eri Birim 27-1000 * MHz 1.1 10 V/m (kiplenmemiú, rms) 80 % AM (1kHz) 900 ± 5 MHz Frekans 10 V/m (kiplenmemiú, rms) 1.2 Elektromanyetik alan 50 % çalıúma döngüsü Pals kiplenmesi 200 Hz tekrarlama frekansı 4 temas1.3 Statik elektrik boúalması 8 havakV (deúarj gerilimi) deúarjları Düúük frekansların kablolara ba÷lanmasını belirlemek için frekans alanı * geniúletilmiútir. Frekans Elektromanyetik alan Genlik kiplenmesi NOT Aúırı güçlü elektromanyetik alanlar, istif aracının gücünü etkileyebilir. Aynı úekilde elektromanyetik alanlara aúırı hassas tepki veren sistemler de istif aracı tarafından etkilenebilir. østif aracı emisyonlarının, yakınında bulunan sistemlerin iúletimini etkilememesini sa÷layın. Elektrikli veya elektronik parçalarda ve bunların sıralamasında sadece üreticinin yazılı izni oldu÷unda de÷iúiklikler yapılabilir. 04.13 TR Z 30 3.9 Kullanım koúulları Ortam sıcaklı÷ı – çalıúma sırasında -20°C kadar +40°C Z Sürekli aúırı sıcaklık veya nem oranı de÷iúikliklerinde, istif araçlarında ek donanım bulunması ve bu ortam úartlarında çalıúmak için uygunluk belgesi alınması gereklidir. 3.10 Elektrikli koúullar 04.13 TR Üretici elektrikli donanımın kullanılmasında ve üretilmesinde forkliftin amacına uygun kullanımı úartlarını EN 1175 "Forkliftin güvenli÷i-elektrikli úartlar" talimatına göre onaylar. 31 4 Uyarı ve tip etiketleri 4.1 Tanımlama alanları Z Taúıma kapasitesi plakaları, dayanma noktaları ve tip plakaları gibi uyarı ve ikaz úiltleri her zaman okunabilir olmalı, gerekti÷inde yenilenmelidir. 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 17 25 25 26 (mm) Q (kg) 27 D (mm) 1 52 1 14 6 10 3 9 29 20 00 2 8 1 7 28 25 04.13 TR 30 32 04.13 TR Poz. Tanımlama 15 østif aracının devrilme tehlikesindeki tutum Yük alma tertibatının üstünde durmak yasaktır / Yük alma tertibatının altında 16 durmak yasaktır / Kaldırma dire÷inin hareketi esnasında ezilme tehlikesi 17 Vinç yükleme için durdurma noktaları 18 Yük kaldırılmıúken sürüú yapmak, yük kaldırılmıúken dire÷in öne e÷ilmesi yasaktır 19 Maksimum gövde büyüklü÷ü 20 Arka emniyet kemerinin takılması 21 Kaldırma sınırlandırması 22 Direksiyon kolunu ayarı 23 Kiúilerin taúınması yasaktır 24 Kullanım kılavuzunu dikkate alın 25 Kriko için dayama noktaları (akü kapısının arkasında sürüú yönünde) 26 Seri numarası (akü arkasında kapı çerçevesinde) 27 Taúıma kapasitesi (veya düúürülmüú taúıma kapasitesi) 28 Kontrol plakaları(o) 29 Silindir iç basıncı 30 Tip plakası (akü kapa÷ı arkasında) 33 4.2 Z Tip etiketi ùekil, AT'na üye olan ülkelerdeki standart modeli gösterir. Di÷er ülkelerde tip etiketinin modeli farklı olabilir. 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Poz. 31 32 33 34 35 36 Poz. 37 38 39 40 41 42 Tanımlama Üretim yılı Yükün a÷ırlık merkezi mm olarak Tahrik gücü Akü a÷ırlı÷ı min/maks kg olarak Üretici Üretici logosu østif aracı ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarası (32) belirtilmelidir. 04.13 TR Z Tanımlama Tip Seri numarası Esas taúıma kapasitesi (kg) Akü gerilimi (V) Aküsüz boú a÷ırlık kg olarak Opsiyon 34 4.3 østif aracının taúıma kapasitesi levhası DøKKAT! Çatal uçlar de÷iúimi nedeniyle kaza tehlikesi Teslimat durumunda farklılık gösteren çatal uçlarının de÷iútirilmesi sırasında, taúıma özellikleri de÷iúir. XÇatal uçların de÷iúiminde ek bir taúıma kapasitesi plakası istif aracına takılmalıdır. XÇatal uçlar olmadan teslim edilen istif araçlarına standart çatal uçları için taúıma kapasitesi plakası takılacaktır (Uzunluk: 1150 mm). Taúıma kapasitesi etiketi (27) asansör dik durumda iken istif aracının taúıma kapasitesi Q (kg cinsinden) de÷erini belirtir. Belirli bir yük a÷ırlık merkezinde (D mm olarak) ve istenen kaldırma yüksekli÷inde (H mm olarak) maksimum taúıma kapasitesi bir tablo halinde gösterilir. østif aracının taúıma kapasitesi plakası (27) teslimat konumunda çatal uçlarına sahip istif aracının taúıma kaspasitesini belirtir. Maksimum taúıma kapasitesinin hesaplanması için bir örnek: h3 (mm) 4250 3600 2900 D (mm) Q (kg) 850 1105 1250 850 1105 1250 600 850 850 500 600 700 27 Yük a÷ırlık merkezi D, 600 mm ve azami kaldırma yüksekli÷i y3 3600 mm oldu÷unda azami taúıma kapasitesi Q 1105 kg dır. Kaldırma yüksekli÷i sınırı 43 44 04.13 TR øç ve dıú direklerdeki ok úeklindeki iúaretler (43 ve 44) kullanıcıya, yük taúıma kapasitesi levhasında belirtilen kaldırma yüksekliklerine ne zaman eriúildi÷ini gösterir. 35 4.4 Montaj cihazının taúıma kapasitesi levhası Montaj cihazları için taúıma kapasitesi plakası istif aracının taúıma kapasitesi plakasının yanına takılıdır ve istif aracının ilgili montaj cihazı ile ba÷lantılı olarak Q taúıma kapasitesini (kg halinde) belirtir. Montaj cihazı için taúıma kapasitesi plakasında belirtilen seri numara montaj cihazının tip plakasındaki seri numara ile aynı olmalıdır. 5 Durma emniyeti østif aracının durma emniyeti teknik konum açısından kontrol edilmiútir. Bu uygulama sırasında kurallara uygun kullanımda oluúabilecek dinamik ve statik devrilme güçleri dikkate alınacaktır. østif aracının durma emniyeti ayrıca aúa÷ıdaki faktörlerden de etkilenmektedir: – Lastik – Asansör – Montaj cihazı – Nakledilen yük (Boyut, a÷ırlık ve a÷ırlık noktası) UYARI! 04.13 TR Durma emniyetinin kaybı nedeniyle kaza tehlikesi Sunulan bileúenlerde bir de÷iúiklik uygulanması durma emniyetinin de÷iúmesine neden olur. 36 C Taúıma ve ilk çalıútırma 1 Taúıma Asansörün yapı yüksekli÷ine ve kullanım yerindeki koúullara ba÷lı olarak iki farklı taúıma úekli vardır: – Dikey, asansör monte edilmiú olarak (düúük yapı yüksekliklerinde) – Asansör sökülmüú konumda duran (daha büyük yapı yüksekli÷inde), ana cihaz ile asansör arasındaki tüm mekanik ba÷lantılar ve tüm hidrolik hatlar ayrılmıútır. 2 østif aracının yüklenmesi 2.1 østif aracının a÷ırlık noktası konumu UYARI! Virajlarda de÷iúen a÷ırlık merkezi nedeniyle devrilme tehlikesi Genel a÷ırlık noktası konumu araç donanımına ba÷lı olarak (özellikle kaldırma düzene÷i modeline) de÷iúebilir. Kaldırma düzene÷i olmayan istif araçlarında a÷ırlık merkezi aúırı derecede karúı a÷ırlık yönüne kayar. XDevrilmeyi önlemek için istif aracı dikkatli ve uygun hızda kullanılmalıdır. resim yaklaúık a÷ırlık merkezini 04.13 TR Yandaki gösterir. 37 2.2 Forklifte vinç ile yükleme yapılması UYARI! Vincin yüklenmesi sırasında bilgilendirilmemiú personel nedeniyle tehlike E÷itimsiz personel tarafında kurallara uygun yapılmayan vinç yüklemesi istif aracının devrilmesine neden olabilir. Bu nedenle personel için yaralanma ve ayrıca istif aracının zarar görme tehlikesi mevcuttur. XYükleme bunun için e÷itim görmüú uzman personel tarafından uygulanmalıdır. Uzman personel, karayolu taúıtlarının emniyetli bir úekilde yüklenmesi ve yükleme emniyeti için yardımcı maddelerin kullanımı hakkında bilgilendirilmiú olmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinin de÷erlendirilmesi ve gerçekleútirilmesi her özel durum için ayrıca tespit edilmelidir. TEHLøKE! Vinç donanımının yırtılması halinde kaza riski XSadece yeterli taúıma gücüne sahip vinç donanımları kullanılmalıdır. XYüklü a÷ırlık = østif aracının boú a÷ırlı÷ı (+ Elektro araçlarda akü a÷ırlı÷ı). XKaldırma düzene÷i tam olarak arkaya yatırılmıú olmalıdır. XKaldırma düzene÷indeki vinç donanımı en az 2 m bir serbest uzunlu÷a sahip olmalıdır. XVinç donanımının durdurma aracı, kaldırma esnasında hiçbir montaj parçasına veya operatör kabini koruyucu tavanına temas etmeyecek úekilde takılmalıdır. XSallanan yükün altında bulunulmamalıdır. XSadece durdurma aracı ve kaldırma cihazları ile ilgili e÷itim almıú personel, istif aracını yüklemelidir. XVinç yüklenirken güvenlik ayakkabısı giyilmelidir. XTehlike alanlarında veya tehlikeli bölgede bulunmak yasaktır. XVinç donanımı sadece öngörülen durdurma noktalarında durdurulmalı ve kaymalara karúı emniyete alınmalıdır. østif aracının boú a÷ırlı÷ı: bkz. "Tip etiketi" sayfa 34. 04.13 TR Z 38 Forklifte vinç ile yükleme yapılması Koúullar – Forklifti emniyetli bir úekilde park edin, bkz. "østif aracını emniyetli bir úekilde park edin" sayfa 93. Prosedür • Vinç halatını dayanma noktalarına (46 )ve( 45) güvenli úekilde sabitleyin. • østif aracını kaldırın ve yükleyin. • østif aracını dikkatle bırakın ve emniyetli bir úekilde park edin bkz. "østif aracını emniyetli bir úekilde park edin" sayfa 93. • østif aracını takozlar ile istemdıúı kaymaya karúı emniyete alın. 45 46 04.13 TR Vince yükleme tamamlandı. 39 2.3 økinci istif aracı ile yükleme UYARI! østif aracı hasar görebilir økinci bir istif aracı ile yüklemelerde yüklenecek istif aracında hasarlar oluúabilir. XYükleme sadece e÷itimli uzman personel tarafından uygulanmalıdır. XYükleme için yeterli yük taúıma kapasitesine sahip istif araçları kullanılmalıdır. XSadece yükleme ve boúaltma iúlemine izin verilir. Xøkinci istif aracının çatal uçları yeterli uzunlu÷a sahiptir XUzun mesafeler üzerinden nakledilmesi yasaktır. østif aracının ikinci bir istif aracı ile yüklenmesi Koúullar – østif aracını emniyetli bir úekilde park edin, bkz. "østif aracını emniyetli bir úekilde park edin" sayfa 93. Prosedür • østif aracını çatal uçlar ile yandan aksların arasından tespit edin. • østif aracını hafif kaldırın ve çatal uçlar üzerinde emniyetli yapıda durup durmadı÷ını kontrol edin, gerekti÷inde düzenleyin veya çatal uçlarını tahdit araçları ile emniyete alın. • østif aracını dikkatlice yükleyin ya da boúaltın, bkz. "Yüklerin alınması, taúınması ve indirilmesi" sayfa 105. • østif aracını yavaúça zemine bırakın ve kaymaya karúı emniyete alın. 04.13 TR østif aracı yüklendi. 40 3 østif Aracı Taúınırken Emniyete Alınması UYARI! 04.13 TR Nakliye sırasında kontrolsüz hareketler østif aracının ve kaldırma düzene÷inin kurallara uygun olmayacak úekilde emniyete alınması halinde nakliye sırasında kötü sonuçlar do÷urabilecek kazalar meydana gelebilir. XYükleme sadece bunun için e÷itim görmüú uzman personel tarafından uygulanmalıdır. Uzman personel, karayolu taúıtlarının emniyetli bir úekilde yüklenmesi ve yükleme emniyeti için yardımcı maddelerin kullanımı hakkında bilgilendirilmiú olmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinin do÷ru ölçülmesi ve gerçekleútirilmesi her durum için ayrıca tespit edilmelidir. XBir kamyon veya römork ile taúınan istif araçları kurallara uygun bir úekilde ba÷lanmalıdır. XKamyon veya römorkta ba÷lamak için halkalar bulunmalıdır. Xøstem dıúı hareketlere karúı istif aracını takozlarla emniyete alın. XSadece yeterli sıkma kuvvetine sahip ba÷lama kemerleri kullanın. XYükleme yardımcı maddelerin emniyeti için kaymayı önleyen malzemeler (palet, takoz, ...) kullanılmalıdır, ör n. kayma önleyici minder. 41 Kaldırma düzene÷i ile emniyete alma emniyete alma Kaldırma düzene÷i olmadan 3 2 47 13 48 østif aracının nakliye için emniyete alınması Koúullar – Kamyon veya römork üzerinde emniyetli bir úekilde yerleútirilmiú istif aracı, bkz. "østif aracını emniyetli bir úekilde park edin" sayfa 93. Kullanılan alet ve malzeme – Germe tertibatlı 2 ba÷lama kemeri – Emniyet kamaları. Prosedür • Ba÷lama kemerli istif aracı (47) kaldırma düzene÷inin üst traversine (3) ve römork kavramasına (13) veya operatör kabini koruyucu tavanına (2) ve römork kavramasına (13) sabitlenmelidir. • Ba÷lama kemeri (47) bir germe tertibatı ile (48) gerilmelidir. 04.13 TR østif aracı nakliye için emniyete alınmıútır. 42 ølk çalıútırma 4 Montaj ve iúletime alma için güvenlik bilgileri UYARI! Yanlıú montaj nedeniyle kaza tehlikesi Kullanılacak yerde istif aracının montajı, kullanıma alınması ve kullanıcının e÷itimi sadece bu iú için e÷itilmiú olan üretici müúteri hizmetleri personeli tarafından yapılabilir. XKaldırma düzene÷i nizami yapıda monte edildikten sonra hidrolik hatlar temel araç ve kaldırma düzene÷i ara birimine ba÷lanabilir. XAncak bu iúlemin ardından istif aracı çalıútırılabilir. XBirçok sayıda istif aracı teslim edilmiúse, yalnızca aynı seri numarasına sahip yükleme donanımlarının, kaldırma düzeneklerinin ve temel araçların birbiri ile monte edilmesine dikkat edilmelidir. UYARI! Uygun olmayan enerji kaynaklarının kullanılması nedeniyle tehlike Empedanslı alternatif akım elektronik yapı parçalarında (kumandalar, sensörler, motorlar vs) hasara neden olur. Uygun olmayan kablo ba÷lantıları (kendisi uzun, hat kesiti küçük) ısınabilir ve bundan dolayı istif aracını ve aküyü yakabilir. Xøstif aracı sadece akü akımı ile sürülmelidir. XAküye giden kablo ba÷lantılarının (çekme kablosu) 6 m kısa olmalıdır ve en az 50 mm²kablo çapraz kesitine sahip olması gerekir. Teslimat veya nakliyeden sonra aracın çalıúmaya hazır hale getirilmesi Prosedür • Donanımın eksiksiz olup olmadı÷ını kontrol edin. • Hidrolik ya÷ dolum miktarını kontrol edin, bkz. "Hidrolik ya÷ı seviyesini kontrol edin" sayfa 168. • ùanzıman ya÷ı seviyesini kontrol edin, bkz. "ùanzıman ya÷ı seviyesini kontrol edin" sayfa 170. • Gerekirse aküyü takın, bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 51. • Aküyü úarj edin, bkz. "østif aracı çalıútırmaya hazırlama" sayfa 78. østif aracı úimdi çalıútırılabilir, bkz. "østif aracı çalıútırmaya hazırlama" sayfa 78. østif aracını kendi tahriki olmadan hareket ettirme, bkz. "østif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi" sayfa 146. 04.13 TR Z 43 44 04.13 TR D Akü - Bakım, ùarj, De÷iútirme 1 Asitli akülerle çalıúma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri Bakım personeli Aküler sadece bu konuda kurs görmüú kiúiler tarafından úarj edilmeli, bakılmalı ve de÷iútirilmelidir. Bu çalıúmaları yaparken iúletme kılavuzu ile akü ve úarj terminali üreticisinin firmaların talimatları dikkate alınmalıdır. Yangına karúı korunma önlemleri Akü üzerinde çalıúma yaparken sigara içilmesi ve açık ateú yakılması yasaktır. ùarj etmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutuúabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Aracın bulundu÷u mekan iyi havalandırılmıú olmalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. DøKKAT! Uygun olmayan yangın koruma maddelerinin kullanılması nedeniyle yanma tehlikesi Yangın durumunda suyla söndürmede aküdeki asitle bir tepkime meydana gelebilir. Bu da asit kaynaklı yanmalara neden olabilir. XToz söndürme maddesi kullanın. XYanan aküleri asla suyla söndürmeyin. Akünün bakımı Akü gözlerinin kapakları daima kuru ve temiz olmalıdır. Akü baúları ve kablo pabuçları temiz, kutup gresi ile hafifçe ya÷lanmıú ve sıkı ba÷lanmıú olmalıdır. Kutup baúları yalıtılmamıú olan aküler, kaymayan bir yalıtım úiltesi ile örtülmelidir. DøKKAT! Akü kapa÷ını kapatmadan önce, akü kablosunun hasar görmeyece÷inden emin olunmalıdır. Hasar görmüú kablolarda kısa devre tehlikesi mevcuttur. Akünün bertaraf edilmesi 04.13 TR Aküler, sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerine veya atık toplama yasalarına göre bertaraf edilmelidir. Üretici firmanın atık bertaraf bilgileri dikkate alınmalıdır. 45 1.1 Akülerde genel çalıúma iúlemleri UYARI! Akü ile iúlem yaparken kaza ve yaralanma tehlikesi Akülerde zehirli ve yakıcı çözülmüú asitler mevcuttur. Akü asidiyle teması mutlaka önleyin. XEski akü sıvılarını usulüne uygun úekilde imha ediniz. XAküde çalıúma yapıldı÷ında mutlaka koruyucu kıyafet ve gözlük kullanılmalıdır. XAkü sıvısının, deri, kıyafet veya göz ile temas etmesinden kaçının, gerekti÷inde akü sıvısını bol suyla temizleyin. XKiúiler yaralandı÷ında (örn. akü sıvısının cilt veya gözle teması halinde) hemen bir doktora danıúın. XDökülen akü asiti derhal bol suyla giderilmelidir. XSadece kapalı kafesli aküler kullanılmalıdır. XYasal uyarıları dikkate alın. UYARI! Üretici tarafından istif aracı için izin verilmemiú, uygun olmayan akü kullanımı nedeniyle tehlike Akülerin a÷ırlıklarının, konstrüksyonlarının ve boyutlarının istif aracının iúletim güvenli÷ine etkisi oldukça fazladır, özellikle de bunun araç güvenli÷i ve taúıma kapasitesine. Üretici tarafından istif aracı için izin verilmeyen, uygun olmayan akü kullanımı, enerji geri kazanımında istif aracının fren özelli÷inin kötüleúmesine sebep olur ve bu elektrikli kumanda üzerinde büyük hasarlara yol açabilir. Üretici tarafından bu istif aracı için izin verilmeyen akü kullanımı bu nedenden dolayı kiúilerin güvenli÷i ve sa÷lı÷ı açısından oldukça tehlikelidir! XYalnız üretici tarafından istif aracı için izin verilen aküler kullanılmalıdır. XAkü donanımının de÷iútirilmesi sadece üreticinin izni ile mümkündür. XAkü de÷iútirilirken veya monte edilirken akünün istif aracının akü bölmesine iyice oturmasına dikkat edilmelidir. XÜretici tarafından uygun görülmeyen akülerin kullanımı kesinlikle yasaktır. 04.13 TR Akü üzerinde çalıúma yapmadan önce istif aracı emniyete alınıp park edilmelidir (bkz. "østif aracını emniyetli bir úekilde park edin" sayfa 93). 46 2 Akü Tipleri DøKKAT! Sadece kapakları veya gerilim ileten parçaları izole edilmiú olan aküler kullanın. Akülerin a÷ırlıkları tip etiketlerinde belirtilmiútir. østif aracında uygulamaya ba÷lı olarak farklı akü tipleri kullanılmaktadır. Aúa÷ıdaki tabloda, kapasite de÷erleri ve standart olarak hangi akü kombinasyonlarının kullanıldı÷ı verilmektedir. Araç tipi EFG 425k / 425ks / 430k / 430ks EFG 425 / 425s / 430 / 430s / S30 / S30s 2.1 Tanımlama 80V - 4PzS 80V - 4PzS Kapasite 560 - 620 Ah 80V - 5PzS 80V - 5PzS 700 - 775 Ah Akülerin ölçüleri Tahrik aküsü 80 V DIN 43535'e benzer Forklift Boyutlar (mm) B maks. H1+/2 mm H2 +/2 mm Nominal a÷ırlık (-5/+8%) kg olarak 1028 711 769 784 1540 560 - 620 Ah 1028 855 769 784 1863 700 - 775 Ah 04.13 TR EFG 425k/ 425ks/430k/ 430ks EFG 425/ 425s/430/ 430s/S30/ S30s L maks. 47 3 Akü bölmesinin açılması 50 49 Koúullar – Forklifti emniyetli bir úekilde park edin, bkz. "østif aracını emniyetli bir úekilde park edin" sayfa 93. – Yük alma tertibatını indirin. – Devre kilidini KAPALI konumuna getirin. – Anahtarı çekin. – ACøL KAPATMA úalterini KAPALI konumuna getirin. Prosedür • Akü kapa÷ını (49) dayanma noktasına kadar açın. • Akü soketini (50) çekin ve aküden aúa÷ıya sallandırın. 04.13 TR Akü çıkarılmıútır. 48 4 Akünün úarj edilmesi UYARI! 04.13 TR Yükleme sırasında oluúan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi Akü, yükleme sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karıúımı salar. Gaz karıúımı kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karıúımı patlayıcıdır ve tetiklenmemelidir. XAkü úarj istasyonunun úarj kablolarının akü soketi ile ba÷lanmas ve ayrılması sadece úarj istasyonu ve istif aracı kapalıyken gerçekleútirilebilir. Xùarj cihazı akım ve úarj kapasitesi olarak aküde onaylanması gerekir. Xùarj etmeye baúlamadan önce tüm kablolarda ve soket ba÷lantılarında hasar kontrolü yapılmalıdır. Xøstif arafının úarj edildi÷i bölümün yeterince havalandırılması gerekir. XAkü hücrelerinin üst yüzeyleri úarj süreci sırasında yeterli havalandırmanın sa÷lanabilmesi için açık olmalıdır. XAkü üzerinde çalıúma yaparken sigara içilmesi ve açık ateú yakılması yasaktır. Xùarj etmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutuúabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. XYangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. XAkünün üzerine metal cisimler koymayın. XAkü ve úarj terminali üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır. 49 4.1 Z Aküyü sabit úarj cihazıyla úarj etmek Akü kapa÷ı úarj süreci sırasında yeterli havalandırmanın sa÷lanabilmesi için en az 200 mm açık olmalıdır. Koúullar – Forklifti emniyetli bir úekilde park edin, bkz. "østif aracını emniyetli bir úekilde park edin" sayfa 93. – Aküyü çıkarın. – ùarj cihazını kapatın. – Akü soketini (50) araç soketinden (52) ayırın. Prosedür • Akü soketini (50) úarj kablosu ile (51) atölye úarj cihazına ba÷layın ve úarj cihazını açın 50 51 52 04.13 TR Akü úarj edilir. 50 5 Akünün sökülmesi ve takılması UYARI! 04.13 TR Akünün sökülmesi ve takılmasında kaza tehlikesi Akünün sökülmesi ve takılması sırasında, a÷ırlık ve akü asidi nedeniyle kaymalar ya da yaralanmalar meydana gelebilir. XBu bölümdeki "Sıvı akülerle çalıúma sırasında emniyet talimatları" baúlı÷ını dikkate alın. XAkünün sökülmesi ve takılmasında güvenlik ayakkabıları giyin. XSadece hücreleri ve kutup ba÷lantıları izole olan aküler kullanın. XAkünün kaymasını engellemek için istif aracını düz bir úekilde park edin. XAkü de÷iúimini sadece yeterli taúıma kapasitesine sahip vinç elemanlarıyla gerçekleútirin. XSadece izin verilen akü de÷iútirme düzeneklerini (akü de÷iútirme elemanı, akü de÷iútirme istasyonu, vs.) kullanın. XAkünün, istif aracının akü bölmesinde sıkıca oturdu÷undan emin olun. 51 5.1 Snapfit de÷iúim ba÷lantısı olan EJE alçak istif aracı ile sökme ve takma iúlemi (o) DøKKAT! Ezilme tehlikesi Akünün de÷iútirilmesi sırasında ezilme tehlikesi mevcuttur. XAküyü de÷iútirirken elinizi akü ile çerçeve arasında bulundurmayın. XGüvenlik ayakkabısı giyin. Akünün sökülmesi Koúullar – østif aracı emniyetli bir úekilde park edin, bkz. "østif aracını emniyetli bir úekilde park edin" sayfa 93. – Akü boúa çıkartıldı, bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 48. 53 Kullanılan alet ve malzeme – Altı tekerlekli akü de÷iúim aracı – Snapfit de÷iúim ba÷lantısı olan EJE alçak istif aracı – Akü tipi için öngörülmüú yerleútirme istasyonu (53) (o) Prosedür • • Emniyet kancalarını (56) kapatın. • Bunun için pedallara (55) basın. • Aküyü ortalayarak EJE alçak istif aracını yakl. 200 7,9 in (200 mm) mm araç tabanının altına sürün. • EJE alçak istif aracının çatal uçlarını araç tabanına az bir mesafe kalana kadar kaldırın. • Akü soketini (50) tutucuya (54) takın. 50 54 55 56 • • Yükseltme kamalarını (58) makaraların altında (57) akü de÷iútirme aracına itin ve úaside ( (59) düzenleyin. • Alçak istif cihazını aküye tam olarak yavaúça hareket ettirerek yaklaútırın. 59 52 58 59 04.13 TR 57 • Z • Emniyet kancasını (56) akü de÷iúim aracına oturtun. • Emniyet kancalarının (56) akü de÷iúim aracına sıkı bir úekilde geçip geçmedi÷ini kontrol edin. Çatal uçlarını kaldırmayın. 56 55 • • Emniyeti (61) sökün. • Akü kilidini (60) gevúetin 60 61 • • Aküyü EJE alçak istif aracı ile yavaú hareket ettirerek dayanma noktasına (62) kadar dıúarı çekin. • Akü, serbest úekilde akü bölmesinden dıúarıya çekilebilene kadar çatal uçlarını kaldırın. NOT Materyal hasarları tehlikesi Akülerin dıúarıya çekilmesi esnasında araç çerçevesinde materyal hasarları meydana gelebilir. XÇatal kollarını kaldırın ve aküyü dıúarıya çekerken araç çerçevesine üstten ya da alttan çarpmayın. 62 • Aküyü úarj etmek için úarj istasyonuna getirin. • • Aküyü güvenli bir úekilde yerleútirme istasyonuna (53) bırakın. • emniyet kancalarını (56) gevúetin ve EJE alçak istif aracını dıúarıya do÷ru çekin. 53 04.13 TR Akü sökülmüútür ve úarj etmek üzere emniyete alınmıútır. 53 Akünün takılması Prosedür • • Aküyle birlikte EJE alçak istif aracını istif aracına do÷ru hareket ettirin. • Akü de÷iútirme aracını makaralar ile (57) forkliftin tabanına bırakın. • EJE alçak istif aracının çatal uçlarını akü düz konumda duruncaya kadar indirin. • Yüksekli÷i ayarlayın, EJE alçak istif aracının çatal uçlarını araç tabanının altında ittin. NOT Materyal hasarları tehlikesi Akülerin içeriye itilmesi esnasında araç çerçevesinde materyal hasarları meydana gelebilir. XÇatal kollarını indirin ve aküyü içeriye iterken araç çerçevesine üstten ya da alttan çarpmayın. 57 • • Akü kilidini (60) kapatın. • Emniyeti (61) kapatın konumlandırın. ve yeúil alanda 60 61 • • Emniyet kancalarını (56) gevúetin. • Bunun için pedallara (55) basın. • Alçak istif aracını, istif aracından uzaklaútırın. • Akü soketini araç soketiyle ba÷layın. • Akü kapa÷ını kapatın. Akü monte edilmiútir. 56 04.13 TR 55 54 5.1.1 De÷iútirme ba÷lantısının montajı DøKKAT! De÷iútirme ba÷lantısının montajına sadece Jungheinrich AG firmasının uyarı plakaları ile donatılmıú alçak kaldırma aracı (EJE) veya manuel çatal kaldırma aracı üzerinde izin verilmektedir. Koúullar – Montaj kılavuzuna göre delikleri olan EJE veya manuel çatal kaldırma aracı , bkz. "Montaj talimatı" sayfa 56. Prosedür • Emniyet kancalarını (56) açın. • Bunun için pedallara (55) basın. • E÷rilen pimleri (63) EJE veya manuel çatal kaldırma aracı delikler ileçatal uçlarına takın • De÷iútirme ba÷lantısını aúa÷ı do÷ru bastırın ve pimi (64) deliklere oturtun. • Emniyet kancalarını (56) kapatın. • Bunun için pedallara (55) basın. • Emniyet sacını (65) hırsızlı÷a karúı 4 civata ile sabitleyin (o). 56 55 63 64 04.13 TR 65 55 1150 5.1.2 Montaj talimatı 458 Ø 16 90 130 x4 04.13 TR Z Prosedür • EJE'ye veya manuel çatal kaldırma aracına delme úablonlarına göre 16 mm çapında 4 delik delin. • øtme çubu÷u ve çatal alt kısmı arasında yeterli mesafe olmasına dikkat edin. EJE'ye emniyet plakalarını takın. 56 5.2 Tekerlekli hat ile sökülmesi ve takılması (o) DøKKAT! Ezilme tehlikesi Akünün de÷iútirilmesi sırasında ezilme tehlikesi mevcuttur. XAküyü de÷iútirirken elinizi akü ile çerçeve arasında bulundurmayın. XGüvenlik ayakkabısı giyin. Akünün sökülmesi ve takılması Koúullar – Forklifti emniyetli bir úekilde park edin, bkz. "østif aracını emniyetli bir úekilde park edin" sayfa 93. – Akü boúa çıkartıldı, bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 48. – Akü soketini ayırın. – Akü kilidi açılmıú. Kullanılan alet ve malzeme – Harici makarayla yönlendirilen de÷iútirme düzene÷i Z Prosedür • Üretici firmanın kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır. • Harici de÷iútirme düzene÷ini istif aracına getirin. • • Aküyü harici de÷iútirme düzene÷i ile dıúarı çekin ve úarj etmek için úarj istasyonuna nakledin. • Aküyü emniyete alarak bırakın. Akü sökülmüútür. Z Akü montajı, tam tersi úeklinde gerçekleúir. UYARI! 04.13 TR Akünün içeri sürülmesinin ardından akü kilidini kapatın. 57 5.3 Snapfit'e sahip el çatal kaldırma aracıyla bakım için sökülmesi ve takılması (o) DøKKAT! Ezilme tehlikesi Akünün de÷iútirilmesi sırasında ezilme tehlikesi mevcuttur. XAküyü de÷iútirirken elinizi akü ile çerçeve arasında bulundurmayın. XGüvenlik ayakkabısı giyin. Akünün sökülmesi ve takılması Koúullar – østif aracı emniyetli bir úekilde park edin, bkz. "østif aracını emniyetli bir úekilde park edin" sayfa 93. – Akü boúa çıkartıldı, bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 48. Kullanılan alet ve malzeme – Altı tekerlekli akü de÷iúim aracı – Takılı de÷iútirme ba÷lantısı ile el çatal kaldırma aracı Prosedür • • Emniyet kancalarını (56) kapatın. • Bunun için pedallara (55) basın. • Aküyü ortalayarak EJE alçak istif aracını yakl. 200 7,9 in (200 mm) mm araç tabanının altına sürün. • Çatal uçlarını el çatal kaldırma aracından taban sacı altına kadar kaldırın. • Akü soketini (50) tutucuya (54) takın. 61 54 55 56 • • Yükseltme kamalarını (58) makaraların altında (57) akü de÷iútirme aracına itin ve úaside ( (59) düzenleyin. • El çatal kaldırma aracını yavaúça aküye sürün. 57 58 59 04.13 TR 59 58 • Z • Emniyet kancasını (56) akü de÷iúim aracına oturtun. • Bunun için pedallara (55) basın. Çatal uçlarını kaldırmayın. 56 55 • • Emniyeti (61) sökün. • Akü kilidini (60) gevúetin 60 61 • • Aküyü el çatal aracıyla yavaú hareket ettirerek dayanma noktasına (62) kadar dıúarı çekin. Akü bakım için söküldü ve kontrol edilebilir. 62 Z Akü montajı, tam tersi úeklinde gerçekleúir. UYARI! 04.13 TR Akünün itilmesinden sonra akü kilidini kapatın ve ardından alçak istif aracını indirin. 59 5.4 Snapfit olmadan düúük veya el çatal kaldırma aracı için sökülmesi ve takılması DøKKAT! Ezilme tehlikesi Akünün de÷iútirilmesi sırasında ezilme tehlikesi mevcuttur. XAküyü de÷iútirirken elinizi akü ile çerçeve arasında bulundurmayın. XGüvenlik ayakkabısı giyin. Akünün sökülmesi ve takılması Koúullar – Forklifti emniyetli bir úekilde park edin, bkz. "østif aracını emniyetli bir úekilde park edin" sayfa 93. – Akü boúa çıkartıldı, bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 48. – Akü soketini ayırın. Kullanılan alet ve malzeme – Dört tekerlekli akü de÷iúim aracı – ùu çatal uzunlu÷undaki alçak istif aracı veya istif el arabası 1150 mm Prosedür • Ölçüyü (66) 1050 mm, alçak istif aracı veya istif el arabasının çatalın ön kısmından ölçün ve çatal ucunda iúaretleyin. • • Alçak istif aracı veya istif el arabasını, (66) ölçüsünden araç úasisine kadar akünün altına itin. • Aküyü, çatal uçlarına oturana ve istif aracının úasisine temas etmeyene kadar, alçak istif aracı veya istif el arabası ile kaldırın. • Tespiti (61) çözün. • Akü kilidini (60) çözün • Aküyü bakım için dıúarıya çekin. 60 61 66 Akü, bakım için sökülmüútür ve kontrol edilebilir. Z Akü montajı, tam tersi úeklinde gerçekleúir. UYARI! 04.13 TR Akünün itilmesinden sonra akü kilidini kapatın ve ardından alçak istif aracını indirin. 60 E Kullanımı 1 østif aracının çalıútırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri Operatör Belgesi Bu istif aracı sadece sürücü kursundan geçmiú, iúletmeciye ve onun görevlendirdi÷i kiúilere yük sürme ve yüklerle çalıúma konusunda yetenekli oldu÷unu kanıtlayan ve açıkça bu iú için görevlendirilen kiúiler tarafından kullanılmalıdır, gerekti÷inde ulusal yönetmeliklere dikkat edilmelidir. Kullanıcının hakları, sorumlulukları ve davranıú kuralları: Kullanıcı haklarını ve sorumluluklarını bilmeli, istif aracını kullanmasını ö÷renmiú olmalı ve bu kullanım kılavuzunun içeri÷ini okumuú olmalıdır. Yetkisiz kiúilerin kullanmasının yasaklanması Kullanıcı kullanma süresince istif aracından sorumludur. Kullanıcı, yetkisiz kiúilerin istif aracını kullanmalarını veya hareket ettirmelerini yasaklamalıdır. Yolcu alınmamalı veya kaldırılmamalıdır. Hasarlar ve eksiklikler østif aracında veya montaj cihazında oluúan hasarlar ve di÷er arızalar durumunda derhal amire haber verilmelidir. øúletme güvenli÷i olmayan istif araçları (ör n. aúınmıú lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun bir úekilde onarılana kadar kesinlikle kullanılmamalıdır. Onarımlar 04.13 TR Kullanıcının, kendisine izin verilmeden veya özel e÷itim görmeden istif aracında onarım veya de÷iúiklik yapması yasaktır. Kullanıcının güvenlik tertibatlarını veya úalterleri devre dıúı bırakması veya ayarlarını de÷iútirmesi kesinlikle yasaktır. 61 Tehlike alanı UYARI! østif aracının tehlike alanında kaza / yaralanma tehlikesi østif aracının sürme veya kaldırma hareketlerinin, yükleme donanımlarının veya yükün insanlar için tehlike yarattı÷ı alan, tehlike alanı olarak tanımlanır. Bu alana, aúa÷ıya yük düúmesi olana÷ı bulunan veya inen/aúa÷ıya düúen çalıúma malzemelerinin kapladı÷ı alan da dahildir. XYetkisiz kiúileri tehlike alanından uzaklaútırın. XKiúiler için tehlike teúkil eden durumlarda zamanında bir uyarı iúareti verilmelidir. XYetkisiz kiúiler, uyarılmalarına ra÷men tehlike alanından çıkmazlarsa, istif aracı derhal durdurulmalıdır. UYARI! Düúen nesneler nedeniyle kaza tehlikesi østif aracı ile çalıúma esnasında aúa÷ıya düúen nesneler kullanıcıyı yaralayabilir. XKullanıcı istif aracının kullanımı sırasında operatör kabini koruyucu tavanının korunaklı alanında bulunmalıdır. Güvenlik tertibatları, uyarı plakaları ve uyarı notları Bu kullanım kılavuzunda açıklanan güvenlik tertibatları, (bkz. "Tanımlama alanları" sayfa 32) uyarı plakaları ve uyarı notları kesinlikle dikkate alınmalıdır. DøKKAT! 04.13 TR Sınırlı tavan yüksekli÷i nedeniyle yaralanma tehlikesi Sınırlı tavan yüksekli÷ine sahip istif araçları, kullanıcının görüú hizasında bir uyarı plakası ile donatılmıútır. XBu uyarı plakası üzerinde bulunan maks. beden boyu mutlaka dikkate alınmalıdır. XTavan yüksekli÷i ek olarak koruyucu kask kullanılması ile azalacaktır. 62 2 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması 67 68 69 70 71 72 68 73 74 77 76 75 04.13 TR 78 63 Poz. Kumanda veya Gösterge elemanı Çiftli pedal kumandası “Geri” sürüú pedalı o 68 Fren pedalı t 69 Çiftli pedal kumandası “øleri” sürüú pedalı o 70 71 72 Park freni kolu Direksiyon Kontak anahtarı t t t o 73 ISM giriú modülü* Kodlu kilit* Gösterge Gösterge üniteli kumanda konsolu o 74 75 Sürüú pedalı ACøL KAPAMA úalteri t 76 SOLO-PILOT MULTI-PILOT t o Kol deste÷i kumanda konsolu Kumanda konsolu yan gözü t 67 77 78 t t Sürüú pedalına basarak istif aracı geriye do÷ru hareket eder. Sürüú hızı kademesiz olarak ayarlanır. Frenlemenin kademesiz olarak ayarlanması. Sürüú pedalına basarak istif aracı ileriye do÷ru hareket eder. Sürüú hızı kademesiz olarak ayarlanır. Park frenini takın veya kaldırın. østif aracının direksiyon manevrası østif aracını açın ve kapatın. Anahtar çıkartıldı÷ında, istif aracının yetkisiz kiúiler tarafından çalıútırılması önlenir. østif aracının çalıútırılması. Akü kapasitesi, çalıúma saatleri, arızalar, önemli uyarı göstergeleri, bkz. "Gösterge" sayfa 72. Akü kapasitesi, çalıúma saatleri, arızalar önemli uyarı göstergeleri, tekerlek konumları ve sürüú yönü göstergeleri, bkz. "Gösterge üniteli kumanda konsolu (o)" sayfa 67. Araç hızının kademesiz olarak ayarlanması Ana akım devresi kesilir, tüm araç hareketleri devre ıúı kalır. Fonksiyonların kullanılması: – øleri / Geri sürüú yönü – Yükleme donanımını kaldırma / indirme – Kaldırma düzene÷ini öne yatırma / geriye yatırma – "Korna" tuúu – Yan itici sol / sa÷ (o) – Ek hidrolik düzen (o) Elektrikli ek donanımların açılması ve kapatılması. Elektrikli ek donanımların açılması ve kapatılması. *ISM eriúim modülü donanımında, "ISM eriúim modülü" øúletme Talimatına bakın. 04.13 TR Z Fonksiyon 64 67 68 69 70 71 72 68 73 74 77 76 75 04.13 TR 78 65 Poz. 79 80 81 82 83 79 Kumanda veya Gösterge elemanı Sürüú yönü úalteri (çift pedal kumandasında mevcut de÷il) Kol "Korna" tuúu ølave hidrolik fonksiyonları serbest bırakma tuúu Tuú 80 81 Fonksiyon t Sürüú yönü ya da nötr konum seçimi t Hidrolik fonksiyonları kumanda kolu. t Bir akustik sinyal tetiklenir. o ølave hidrolik fonksiyonları veya onay gerektiren hidroli÷i serbest bırakır. o Hidrolik ilave fonksiyonunun kumandası için tuú. 79 80 81 82 80 79 81 83 79 82 04.13 TR 81 66 2.1 Gösterge üniteli kumanda konsolu (o) Kumanda konsolünün gösterge ünitesinde çalıúma verileri, akü úarjı, çalıúma saatleri, arızalar ve bilgiler gösterilir. Uyarı göstergeleri olarak kumanda konsolunun sol üstünde grafik gösterimler bulunur. 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 am pm 100 % km/h inch lbs m kg eff code 94 95 96 97 98 99 Poz. Kumanda veya Gösterge elemanı 84 Park freni göstergesi err 100 Fonksiyon t Konfor fonksiyonu, park freni (84) göstergesinin yanmasıyla gösterilir. østif aracı kaymaya karúı emniyete alınmıú fakat emniyetli bir úekilde park edilmemiútir. Araç durdu÷unda park freni önceden ayarlanmıú bir süreden sonra (1 saniye ile 60 saniye arası) otomatik olarak devreye girer. Sürüú pedalına basıldı÷ında park freni otomatik olarak açılır. UYARI t UYARI – Arızalarda yanıp söner, bir uyarı sinyali duyulur. – Akü kapasitesi % 10’un altındayken yanıp söner 86 Akü uyarı göstergesi t iúlevsiz 04.13 TR 85 67 Poz. Kumanda veya Gösterge elemanı 87 Koltuk úalteri uyarı göstergesi Fonksiyon t Koltuk úalteri kapalı de÷il – østif aracı çalıúmaya hazır, fakat sürücü koltu÷una kimse oturmamıú Zaman denetimleri doldu – østif aracını yeniden çalıútırın Kemer kilidi denetimi o – østif aracı çalıúmaya hazır, uyarı göstergesi (yanıp kemer kilidi kapalı de÷il sönen sembol) 88 Servis göstergesi t Ayarlanan servis aralı÷ı belirtildi (1000 çalıúma saati) veya anten yükselticisi 12 ay sonra FEM kontrolü uygulanır (gösterge yanıp sönüyor) 89 Sürüngen hız kontrol lambası t Sürüngen sürüúü etkin (maksimum 6 km/saat sürüú hızı) 90 Sürüú yönü göstergesi o Sa÷/sol sinyal lambaları kontrol lambası etkinleútirilmiú 91 Set-Tuúu t Giriúleri onaylayın 92 De÷iútirme tuúu t "Saat / kalan süre" göstergesinin de÷iúmesi 93 Gösterge t Çalıúma bilgilerinin gösterilmesi (bkz. "Gösterge (o)" sayfa 75 ) 94 iúlevsiz 95 iúlevsiz Sürüngen hız tuúu t Sürüngen hızın açılması ve kapatılması 97 Uyarı göstergesi Kumanda ve motor aúırı sıcaklı÷ı t iúlevsiz 04.13 TR 96 68 Poz. Kumanda veya Gösterge elemanı Fonksiyon 98 Park freni tuúu altındaki sarı LED'ler ve 84 Park freni göstergesi t østif aracının emniyetli bir úekilde park edilmesi. Park freni, istif aracı t çalıútırıldı÷ında veya park freni tuúuna (98) basılarak devreye sokulur. Park freni (98) tuúunun altındaki sarı LED'ler ve park freni (84) göstergesi aynı anda yanıyor. Sürüú pedalına basılırken sürüú onayı yok. Sürüú onayı, park freni tuúuna basılarak verilir (98). aynı anda yanıyorlar 99 Program seçimi tuúu t Çalıúma programı seçme (Çalıúma programı listesinde bir kademe daha aúa÷ıya atlama.) 100 Program seçimi tuúu t Çalıúma programı seçme (Çalıúma programı listesinde bir kademe daha yukarı atlama.) 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 am pm 100 % km/h inch lbs m kg eff code 95 96 97 98 99 100 04.13 TR 94 err 69 *Sürüú ve çalıúma fonksiyonlarının ilgili kullanım amacı karakteristi÷ine adaptasyonu için farklı sürüú kapasitesine sahip beú çalıúma programı hizmete sunulmuútur. Çalıútırma programı 1'den baúlayarak (sınırlı hızlanma ve hız kapasitesi ve ayrıca çalıúma fonksiyonlarının hassas kumandası) çalıúma programları 5'e kadar (yüksek uygulama kapasitesi için maksimum sürüú kapasitesi) sürüú kapasiteleri artırılır. Gereksinim durumunda çalıúma programları müúteriye özel de adapte edilebilir veya sınırlandırılabilir. Bunun için lütfen üreticinin müúteri hizmetlerine danıúın. 04.13 TR Z 70 2.2 Kol deste÷i kumanda konsolu úalteri (o) Fonksiyon Çalıúma farları Silecek, ön – 1x basın > fasılalı – 2x basın > hızlı – 3x basın > kapalı – basılı tutuldu÷unda > Cam yıkama sistemi açılır Silecek, arka – 1x basın > fasılalı – 2x basın > hızlı – 3x basın > kapalı – basılı tutuldu÷unda > Cam yıkama sistemi açılır Arka cam rezistansı Döner tepe lambası 2.3 Yan gözdeki kumanda konsolu úalteri (o) Fonksiyon Araç aydınlatması Park lambası Dörtlüler 04.13 TR Kaldırma kapatmasının köprülemesi 71 2.4 Gösterge Kumanda konsolünün gösterge ünitesinde çalıúma verileri, akü úarjı, çalıúma saatleri, arızalar ve bilgiler gösterilir. Uyarı göstergeleri olarak kumanda konsolunun sol üstünde grafik gösterimler bulunur. 84 88 101 eff 85 inf err 102 87 Poz. Gösterge elemanı Fonksiyon 84 Park freni uyarı lambası Konfor fonksiyonu, park freni (84) göstergesinin yanması ile gösterilir. østif aracı kaymaya karúı emniyete alınmıú fakat emniyetli bir úekilde park edilmemiútir. Araç durdu÷unda park freni önceden ayarlanmıú bir süreden (1 s ila 60 s arası) sonra otomatik olarak devreye girer. Sürüú pedalına basıldı÷ında park freni otomatik olarak açılır. 85 DøKKAT DøKKAT – Arızalarda yanıp söner, bir uyarı sinyali duyulur. – Akü kapasitesi % 10’un altındayken yanıp söner – Aúırı sıcaklıkta sürekli olarak yanar 87 Koltuk úalteri uyarı lambası Koltuk úalteri kapalı de÷il – østif aracı çalıúmaya hazır, fakat sürücü koltu÷una kimse oturmamıú 88 72 Kemer kilidi denetimi uyarı lambası (yanıp sönen sembol) – østif aracı çalıúmaya hazır, kemer takılı de÷il Servis göstergesi Ayarlanan servis aralı÷ı belirtildi (1000 çalıúma saati) veya anten yükselticisi 12 ay sonra FEM kontrolü uygulanır (gösterge yanıp sönüyor) 04.13 TR Zaman denetimleri doldu – østif aracını yeniden çalıútırın Poz. Gösterge elemanı Fonksiyon 101 Akü kapasitesi göstergesi Akü kapasitesi göstergesi – Akünün úarj seviyesi 102 Hata göstergesi 04.13 TR Hata göstergesi: – Bir hata (Err) veya bir uyarı (Inf) oluútu÷unda, hata veya bilgi kodunun göstergesi görüntülenir. – Birden fazla hata oluútu÷unda, bunlar de÷iúken olarak 1,5 saniyelik aralıklarla gösterilir. Bir uyarı sesi duyulur. 73 2.4.1 Akü deúarj göstergesi NOT Tam deúarj olma nedeniyle akünün hasar görmesi Akü deúarj durumu göstergesi standart akülerde seri olarak ayarlanmaktadır. Bakım gerektirmeyen akülerin (jel aküler) durumunda gösterge yeniden ayarlanmalıdır. XAyar sadece üretici müúteri merkezi tarafından uygulanmalıdır. XAkü deúarj göstergesi akünün kalan kapasitesini tanımlar. XAküyü úarj edin, bkz. "Akünün úarj edilmesi" sayfa 49. Akünün úarj durumu akü sembolü aracılı÷ıyla (101) istif aracının göstergesinde görüntülenir. Bir akü geçerli deúarj durumuna kadar deúarj olmuúsa, akü sembolü (101) boú olarak gösterilir. 2.4.2 Akü deúarj denetleyicisi Geriye kalan kapasitenin altına düúülmesi durumunda kaldırma fonksiyonu devre dıúı bırakılır ve sürüú hızı düúürülür. Bu durumda göstergede bu do÷rultuda bir bildirim görüntülenir. Kaldırma iúleminin yeniden etkinleúmesi için, ba÷lı olan akünün minimum % 40 úarj edilmiú olması gerekmektedir. Kaldırma sürecini sonlandırmak için anahtar úalteri kapatılmalı ve tekrar açılmalıdır. Kaldırma fonksiyonu 30 ila 40 saniyeli÷ine mümkündür. 04.13 TR Z 74 2.5 Gösterge (o) 103 104 am pm 100 % 105 km/h inch lbs m kg eff code 107 Poz. 103 104 105 102 101 101 102 Fonksiyon – Kalan yol göstergesi, saat formatında : Dakika – Kalan úarj süresi (o) Saat, saatler formatında : Dakika Çalıúma programı göstergesi – Etkin çalıúma programının göstergesi Arıza göstergesi: – Bir arıza (Err) veya bir uyarı (Inf) meydana geldi÷inde, arıza ya da bilgi kodu göstergesi kaybolur. – Birçok sayıda arıza meydana gelmiúse bunlar 1,5 saniyelik aralıklarla dönüúümlü úekilde gösterilir. Bir uyarı sesi duyulur. Akü kapasite göstergesi – Akünün úarj durumu. Çalıúma saat göstergesi Sürüú yönü hız ve tekerlek konum göstergesi – Önceden seçilen sürüú yönünü (ileri veya geri) veya hareket ettirilen tekerlerin konumunu gösterir – Yanıp sönün sürüú yönü oku = Sürüú yönü seçilmedi 04.13 TR 106 107 106 err 75 2.5.1 Akü deúarj göstergesi NOT Tam deúarj olma nedeniyle akünün hasar görmesi Akü deúarj durumu göstergesi standart akülerde seri olarak ayarlanmaktadır. Bakım gerektirmeyen akülerin (jel aküler) durumunda gösterge yeniden ayarlanmalıdır. XAyar sadece üretici müúteri merkezi tarafından uygulanmalıdır. XAkü deúarj göstergesi akünün kalan kapasitesini tanımlar. XAküyü úarj edin, bkz. "Akünün úarj edilmesi" sayfa 49. Akünün úarj durumu akü sembolü aracılı÷ıyla (101) istif aracının göstergesinde görüntülenir. Bir akü geçerli deúarj durumuna kadar deúarj olmuúsa, akü sembolü (101) boú olarak gösterilir. 2.5.2 Akü deúarj denetleyicisi Geriye kalan kapasitenin altına düúülmesi durumunda kaldırma fonksiyonu devre dıúı bırakılır ve sürüú hızı düúürülür. Bu durumda göstergede bu do÷rultuda bir bildirim görüntülenir. Kaldırma iúleminin yeniden etkinleúmesi için, ba÷lı olan akünün minimum % 40 úarj edilmiú olması gerekmektedir. Kaldırma sürecini sonlandırmak için anahtar úalteri kapatılmalı ve tekrar açılmalıdır. Kaldırma fonksiyonu 30 ila 40 saniyeli÷ine mümkündür. 04.13 TR Z 76 2.5.3 Kalan süre göstergesi (o) 92 am pm 100 % km/h inch lbs m kg eff code err Kalan çalıúma göstergesinin ayarlanması Prosedür • Aktarım tuúu (92) 3 San. basın, entegre edilmiú úarj cihazında saat ve kalan çalıúma süresi ya da kalan úarj süresi arasında (o) ileri ve geri aktarılır. • Aktarım tuúuna (92) kalan çalıúma göstergesi menüsü görüntüleninceye kadar 8 saniye basın. • Set tuúuna (92), normal çalıúma moduna geri dönmek için basın. Kalan alıúma süresi kalan kapasiteye eriúilinceye kadar ayarlanmıútır. 2.5.4 Çalıúma saati sayacı 04.13 TR østif aracı çalıútırıldı÷ında ve koltuk úalteri kapalı oldu÷unda çalıúma saatleri sayılacaktır. 77 3 østif aracı çalıútırmaya hazırlama 3.1 Günlük çalıúma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalıúmalar UYARI! 04.13 TR østif aracında veya montaj cihazında (ilave donanımlar) hasar veya di÷er eksiklikler, kazalara neden olabilir. Aúa÷ıdaki kontrollerde, istif aracında veya montaj cihazında (ilave donanımlar) hasar veya di÷er eksiklikler tespit edilirse, istif aracı düzgün bir úekilde onarılana kadar kullanılmamalıdır. XTespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. XArızalı istif aracını iúaretleyin ve kullanmayın. XAncak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıútırılmalıdır. 78 Günlük iúletime almaya göre kontrol Prosedür • Tüm istif aracını (özellikle tekerlekler, biyonlar ve yük tespit elemanları) hasarlar açısından görsel kontrol edin. • Çatal ucunun sabitlenmesi (108) ve çatal uçlarının 108 emniyete alınmasını (109) kontrol edin. • Hidrolik sistem için görülebilen alanda hasar ve 109 kaçak kontrolü bakımında göz kontrolü yapın. • Sürücü koltu÷unun sıkı bir úekilde yerleúmiú olmasını kontrol edin. • Kornayı, gerekirse geri geri sürüú uyarısını (o) fonksiyon açısından kontrol edin. • Yük taúıma levhasını ve uyarı plakalarını kusursuz okunabilirlik açısından kontrol edin. • Kumanda ve gösterge elemanlarının çalıúıp çalıúmadı÷ını kontrol edin. • Direksiyonun fonksiyonelli÷ini kontrol edin. • Direksiyon açı göstergesi kontrolü(o), direksiyonu iki yönde dayanma noktasına kadar çevirin ve tekerlek konumunun kumanda konsolunda görüntülenip görüntülenmedi÷ini kontrol edin. • Yük zincirlerinin eúit miktarlarda gerili olup olmadı÷ını kontrol edin. • Geri tutucu kemerin fonksiyonunu kontrol edin. (Kemer çıkıúı ani çekiúte bloke etmelidir.) • Koltuk dü÷mesinin iúlevini kontrol edin: Boú operatör koltu÷unda hidrolik fonksiyonunun kumanda edilmesi mümkün olmamalıdır. • Emniyet sistemini fonksiyon açısından kontrol edin (o). • Sürüú kontrol kontrolü (o). • Çatal taúıyıcısını direkteki referans noktası üzerinden yüksüz kaldırın. Yavaúlama sürüúü sembolü göstergede yanar. • Sürüú pedalını serbest, gözle görülür güzergahta dikkatle basın. Maksimum hız, adım hızına (3 km/h) düúürülmelidir. • Kaldırma / indirme , e÷me gibi hidrolik fonksiyonlarını ve gerekti÷inde montaj cihazının kusursuz iúlevini kontrol edin. • Aktif park freni (98 ve 84 aynı anda yanıyorlar) ve rölanti devrinde, sürüú pedalının kolay hareket kapasitesini birden fazla basarak kontrol edin. • • Akü ve kablo ba÷lantılarını kontrol edin. • Akü kilidini mevcudiyet ve iúlev açısından kontrol edin. 84 km/ 04.13 TR 98 79 • • Akülerin yandan alındı÷ı istif araçlarında, akü bölmesinin sol ve sa÷ tarafındaki dayanakları (62) hasarlı olup olmamaları konusunda kontrol edin. • Cam yıkama sisteminin sıvı seviyesini kontrol edin, bkz. "Aracın çalıúmaya hazır duruma getirilmesi" sayfa 91. 04.13 TR 62 80 3.2 Binme ve inme Prosedür • Kabin kapısı açılmalıdır (o). • ønerken ve binerken kola (110) tutunun. Yüz, inme ve binme iúlemi esnasında her zaman istif aracına bakmalıdır. 110 Z 3.3 Sürücü kabini yükseltildi÷inde (o) ek bir basamak mevcuttur. Sınırlı tavan yüksekli÷ine sahip istif araçları (o) UYARI! 04.13 TR Uyarlanmamıú çalıúma yeri nedeniyle sa÷lık tehlikesi Önerilen beden boyuna uyulmaması halinde, sa÷lıksız koúullar ve kullanıcının aúırı yorulması nedeniyle araç kullanımında aúırı yüklenme ve kullanıcının tehlike altına girmesi durumu oluúabilir. Xøúletmeci, istif aracı kullanan kiúi için verdi÷i azami uzunlu÷un aúılmamasından sorumludur. Xøúletmeci, ilgili sürücünün yorulmadan normal ve düzgün bir oturma pozisyonuna sahip oldu÷unu kontrol etmekle yükümlüdür. 81 3.4 Sürücü yerini düzenleyin UYARI! Yerine oturmamıú operatör koltu÷u, direksiyon ve kol dayamalı÷ı nedeniyle kaza tehlikesi Operatör koltu÷u, direksiyon ve kol dayamalı÷ı sürüú esnasında yanlıúlıkla de÷iútirilebilir ve bu nedenden do÷ru bir úekilde kullanılamayabilir. XSürücü koltu÷u,direksiyon kolonu ve kol dayaması sürüú sırasında de÷iúebilir. Prosedür • Operatör koltu÷u, direksiyon sütunu gerekti÷inde kol deste÷ini harekete geçmeden önce tüm kumanda elemanlarına eriúebilece÷iniz ve zorlanmadan kumanda edebilece÷iniz yapıda ayarlayın. • Görüúü iyileútirmek için (ayna, kamera sistemleri vs.) yardımcı araçları çalıúma ortamını güvenle görebilece÷iniz yapıda ayarlayın. 3.4.1 Operatör koltu÷unun ayarlanması UYARI! 04.13 TR Kaza tehlikesi ve sa÷lık riski Do÷ru ayarlanmamıú sürücü koltu÷unda kaza ve sa÷lık riski söz konusu olabilir. XSürücü koltu÷unu araç hareket halindeyken ayarlamayın. XSürücü koltu÷u ayarlamanın ardından yerine tam oturmalıdır. Xøstif aracını çalıútırmadan önce bireysel sürücü a÷ırlı÷ı ayarı kontrol edilmeli ve gerekirse ayarlanmalıdır. XA÷ırlık ayarı kolunu sadece yuvasından tutun, a÷ırlık ayarı kolunun altına uzanmayın. 82 Sürücü a÷ırlı÷ının ayarlanması 112 111 NOT En iyi düzeyde bir koltuk süspansiyonu sa÷lanabilmesi için, sürücü koltu÷u sürücünün a÷ırlı÷ına göre ayarlanmıú olmalıdır. Sürücü a÷ırlı÷ını sürücü koltu÷una oturuldu÷unda ayarlayın. Z Prosedür • A÷ırlık ayar kolunu (111) ok yönünde 113 114 115 116 tamamen katlayarak açın. • Koltu÷u en yüksek a÷ırlı÷a ayarlamak için a÷ırlık ayar kolunu (111) yukarı ve aúa÷ı hareket ettirin. • Koltu÷u en düúük a÷ırlı÷a ayarlamak için a÷ırlık ayar kolunu (111) yukarı ve aúa÷ı hareket ettirin. Ok görüú penceresinin orta konumunda (112) bulundu÷u zaman sürücü a÷ırlı÷ı ayarlanmıútır. Min. veya maks. a÷ırlı÷a ulaúmak koldaki hissedilir bir boú strokla belirgindir. • A÷ırlık ayarlama kolunu (111) a÷ırlık ayarından sonra tamamen katlayarak kapatın. Sürücü a÷ırlı÷ı ayarlanmıútır. Arka sırtlı÷ı ayarlama Prosedür • Koltu÷a oturun. • Kolu (114) arka sırtlık ayarına çekin. • Sırtlı÷ın e÷imini ayarlama. • Kolu (114) tekrar serbest bırakın. Sırtlık kilitlenir. Sırtlık ayarlanmıútır. A÷ırlık ayar kolunu (111) sadece yuvasından tutun, kesinlikle a÷ırlık ayar kolunun altından tutmayın. 04.13 TR Z 83 Koltuk pozisyonunu ayarlama DøKKAT! Emniyete alınmamıú operatör koltu÷u nedeniyle yaralanma riski Emniyete alınmamıú bir operatör koltu÷u sürüú sırasında kılavuzdan kayabilir ve kazalara neden olabilir. XOperatör koltu÷u kilidi yerine oturmuú olmalıdır. XOperatör koltu÷unu araç hareket halindeyken ayarlamayın. 112 111 113 114 115 116 Prosedür • Koltu÷a oturun. • Operatör koltu÷u kilidinin kilitleme kolunu (113) ok yönünde yukarı do÷ru çekin. • Operatör koltu÷unu ileri geri hareket ettirerek do÷ru oturma konumuna getirin. • Operatör koltu÷u kilidinin kilitleme kolunu (113) yerine oturtun. Koltuk pozisyonu ayarlanmıútır. Koltuk ısıtmasını açın ve kapatın. Prosedür • Koltuk ısıtıcısı úalterine (115) basın. úalter konumu 1 = Koltuk ısıtıcısı devrede. ùalter konumu 0 = Koltuk ısıtıcısı kapalı. Omurilik deste÷ini ayarlama (o) Prosedür • El çarkını (116) istenilen pozisyona getirin. Pozisyon 0 = omurga bölgesinde kabartı yok. Pozisyon 1 = Üst omurga bölgesinde artan kabartı mevcut. Pozisyon 2 = Alt omurga bölgesinde artan kabartı mevcut. 04.13 TR Omurga deste÷i ayarlanmıútır. 84 3.4.2 Direksiyon kolonunun ayarlanması Direksiyon kolonunun ayarlanması Prosedür • Direksiyon sütunu kilidini (117) çözün. • Direksiyon sütununu arzu edilen pozisyona (yükseklik ve e÷im) getirin. • Direksiyon sütunu kilidini (117) sabitleyin. Direksiyon sütunu konumlandırılmıútır. 117 3.4.3 Kol dayamalı÷ını ayarlama 118 119 Kol dayamalı÷ını ayarlama Prosedür • Kilidi (119) yukarı çekin ve bu konumda tutun. • Kol deste÷ini (118) dikey ve yatay kaydırın. • Arzu edilen pozisyonda kilidi (119) bırakın. • Kol deste÷ini yerine oturuncaya kadar hafif ileri veya geri kaydırın. 04.13 TR Kol deste÷i konumlandırılmıútır. 85 3.5 Emniyet kemeri UYARI! Emniyet kemeri takmadan yapılan sürüúte yüksek yaralanma tehlikesi Emniyet kemeri takılmadı÷ında veya de÷iútirildi÷inde bir kaza durumunda kiúiler yaralanabilir. Xøstif aracını çalıútırmadan önce daima emniyet kemeri takılmalıdır. XEmniyet kemerinde kesinlikle de÷iúiklik yapılmamalıdır. XHasar görmüú veya bozuk olan emniyet kemerleri sadece e÷itimli teknik personel tarafından de÷iútirilmelidir. XHer kazadan sonra emniyet kemerleri de÷iútirilmelidir. XEk donanımlarda veya onarımlarda sadece orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. XTespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. Xøstif aracı, çalıúan bir emniyet kemeri takılıncaya kadar çalıútırılmamalıdır. Z Arka emniyet kemerini kirden koruyun (örne÷in araç dururken üstünü örtün) ve düzenli olarak temizleyin. Donmuú olan kemer kilidini veya kemer sarma otomati÷ini ısıtın ve yeniden donmasını önlemek için kurutun. Sıcak havanın sıcaklı÷ı +60 °C aúılmamalıdır! Aracın fazla e÷imli bir yerde çalıútırılması østif aracı aúırı e÷imli bir konumda ise, kemer otomati÷i kayıúı serbest bırakmaz. Tutucu kemer artık gergi düzeninden dıúarıya çekilemez. østif aracını dikkatlice düz bir zemine sürün ve emniyet kemerini takın. 04.13 TR Z 86 TEHLøKE! Arızalı emniyet kemeri nedeniyle yaralanma riski Arızalı emniyet kemeri kullanımı yaralanmalara neden olabilir. XSadece çalıúır konumda emniyet kemeri ile istif aracını kullanın. Arızalı emniyet kemerini hemen de÷iútirin. Xøsitf aracı çalıúan bir emniyet kemeri takılıncaya kadar çalıútırılmamalıdır. Emniyet kemerinin kontrolü Prosedür • Sabitleme noktalarında aúınma ve hasar kontrolü yapın. • Kapa÷ın hasar kontrolü. • Emniyet kemerini tam olarak sarma otomati÷inden dıúarıya çekin ve hasar bakımından kontrol edin (açılmıú dikiúler, pürüzler ve kesikler). • Kemer kilidinin iúlevini ve emniyet kemerinin düzgün olarak sarılıp sarılmadı÷ını kontrol edin. Blokaj otomati÷i kontrolü Z Prosedür • østif aracını düz zeminde bırakın. • Emniyet kemerini geriye do÷ru çekin. Kemer çekildi÷inde otomatik olarak bloke edilmelidir. 04.13 TR Emniyet kemeri kontrol edildi. 87 4 østif aracı ile çalıúma 4.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları UYARI! Elektromanyetik arızalar nedeniyle kaza tehlikesi. Güçlü mıknatıslar elektronik yapı parçalarında örn. Hall sensörleri arızalandırır ve böylece kazaya sebebiyet verebilir. Xøstif aracının kumanda alanında mıknatıs bulundurmayın. Piyasada olan, not tutuúturucu hafif mıknatıslar istisnadır. Sürüú yolları ve çalıúma alanları Bu araç sadece sürülmesine izin verilen yollarda sürülebilir. Yetkili olmayan üçüncü kiúiler çalıúma alanından uzak durmalıdır. Yükler sadece öngörülen yerlere depolanmalıdır. Forklift sadece yeterli aydınlatmanın mevcut oldu÷u çalıúma alanarında, kiúilerin ve malzemelerin hasar görmesinden kaçınmak için,hareket ettirilmelidir. Yetersiz ıúık hareketlerinde forkliftin çalıútırılması için ek donanım gereklidir. TEHLøKE! Hareket yolunun izin verilen yüzeyleri ve noktasal a÷ırlık kapasitesi aúılmamalıdır. Belirsiz noktalarda ikinci bir kiúi tarafından yönlendirme gereklidir. Kullanıcı, yükleme veya boúaltma iúlemi sırasında yükleme rampasının veya yükleme köprüsünün çıkartılmamasını veya çözülmemesini sa÷lamak zorundadır. NOT Yükler, her zaman eriúimin sa÷lanması gereken trafik ve çıkıú yollarında, güvenlik donanımlarında ve çalıúma düzeneklerinde konulmamalıdır. Sürüú esnasındaki tutum Kullanıcı aracın hızını yerel úartlara göre ayarlamalıdır. Kullanıcı örne÷in virajlarda, dar koridorlarda ve döner kapılardan ve görüú alanı kısıtlı olan yerlerden geçerken yavaúlamalıdır. Kullanıcı, önünde giden araçlarla kendi aracı arasında belirli bir güvenlik mesafesi bırakmalı ve istif aracını daima kontrolü altında tutmalıdır. Ani duruúlar (tehlike durumu hariç), hızlı dönüúler, tehlikeli veya görüúün açısı kısıtlı olan yerlerde sollamak yasaktır. Çalıúma ve kullanma alanı dıúına sarkmak veya el çıkartmak yasaktır. østifleme aracının kullanılması süresince eller serbest görüúme düzene÷i olmadan mobil telefon ve telsiz kullanılması yasaktır. østif aracının devrilme tehlikesi bulunuyorsa asla emniyet kemerini çözmeyin. Kullanıcı istif aracından aúa÷ı atlamamalıdır. Kullanıcı üst gövdesini direksiyonun üzerine e÷meli ve iki eliyle sıkıca tutmalıdır. Vücut, düúme yönünün aksi istikametine do÷ru e÷ilmelidir. 88 04.13 TR Tehlikeli durumlarda yapılacaklar Sürüú anındaki görüú koúulları Kullanıcı aracı sürerken daima sürüú yönüne do÷ru bakmalı ve üzerinde bulundu÷u yolu yeterli derecede görüyor olmalıdır. Görüúe engel olan yükler taúındı÷ında istif aracı, yük yönünün tersine sürülmelidir. E÷er bu mümkün de÷il ise ikinci bir kiúi yolu gözlemleyecek ve aynı zamanda sürücü ile göz temasında bulunacak úekilde istif aracının yanından yürüyerek talimat vermelidir. Bu sırada yürüme hızında ve özellikle dikkatli bir úekilde sürülmelidir. Kullanıcı ile göz teması sa÷lanamadı÷ında istif aracı hemen durdurulmalıdır. E÷imli ve yokuúlu yerlerde sürülmesi Rampalara ve %15 e÷imli iniúlere sadece, bunlar trafik yolu olarak atandı÷ında ve ayrıca yol temiz ve yol tutuúu mümkün oldu÷unda ve araç teknik özelliklerine göre güvenli sürülebilir oldu÷unda izin verilmektedir. Bu durumda yük daima yokuúa do÷ru yüklenmiú olmalıdır. østifleme araçlarıyla e÷imli ve yokuúlu yerlerde dönüú yapmak, e÷ik olarak sürmek ve park etmek yasaktır. Yokuú aúa÷ı sürerken daima fren yapmaya hazır olunmalı ve hız düúürülmelidir. Yamaçların ve rıhtım duvarlarının yakınından geçerken özel dikkat gerekmektedir. Asansör, yükleme rampaları ve yükleme köprüleri üzerinde sürme 04.13 TR Asansörlerin üzerinde sadece, bunların yük taúıma kapasiteleri yeterli ise, yapıları sürülmeye uygun ve iúletmeci tarafından araç sürülmesi için izin veriliyor ise sürülebilir. Bu durum sürüúten önce kontrol edilmelidir. østif aracı asansöre, yük ön tarafta olacak úekilde girmeli ve úaft duvarlarına temas etmemelidir. Birlikte yolculuk yapacak kiúiler asansöre, ancak istif aracı emniyete alındıktan sonra binmeli ve araçtan önce de asansörden çıkmalıdır. Kullanıcı yükün indirilmesi ve yüklenmesi sürecinde yükleme rampası veya yükleme köprüsünün uzaklaútırılmamasına veya sökülmemesine dikkat etmelidir. 89 Taúınacak yüklerin özellikleri Kullanıcı, yüklerin usulüne uygun alındı÷ından emin olmalıdır. Sadece emniyetli ve itinalı yerleútirilen yükler hareket ettirilebilir. Yük parçalarının devrilme veya düúme tehlikesi söz konusuysa, uygun koruyucu önlemler alınmalıdır. Sıvı yükler dökülmeye karúı emniyete alınmıú olmalıdır. Yanıcı sıvıların nakline (örn. metal eriyikler vs.) sadece uygun ek donanım kullanıldı÷ında izin verilmektedir. Bunun için üreticinin müúteri hizmetlerine danıúın. Z Montaj cihazlarında nakledilecek yükün özelli÷ine yönelik güvenlik notları,bkz. "Yüklerin alınması, taúınması ve indirilmesi" sayfa 105. Römorkların çekilmesi 04.13 TR østif aracını sadece arada bir, bir römorku çekmek üzere kullanın, bkz. "Römorkların çekilmesi" sayfa 124. 90 4.2 Aracın çalıúmaya hazır duruma getirilmesi 72 93 75 østif aracının çalıútırılması Koúullar – Günlük çalıúma öncesi yapılması gereken kontroller ve faaliyetler uygulandı, bkz. "Günlük çalıúma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalıúmalar" sayfa 78. Prosedür • ACøL KAPATMA úalterinin (75) kilidini açın, bunun için • ACøL KAPAMA úalteri hissedilir úekilde yerine oturana kadar iki yönlü dü÷meyi içeri basın (s)ve yukarı do÷ru çekin. • Anahtarı kontak kilidine (72) takın ve dayanma noktasına kadar sa÷a do÷ru "I" konumuna çevirin. • Fren pedalının ve park freninin (98 ve 84 aynı anda yanıyorlar) iúlevselli÷ini kontrol edin. østif aracı iúletime hazırdır. Göstergede (93) mevcut akü kapasitesi görüntülenir. Z ACøL KAPATMA úalteri çekildikten ve kontak anahtarı sa÷a do÷ru çevrildikten sonra istif aracı yaklaúık 3-4 saniye boyunca kendi kendine bir test uygular (kumandalar ve motorlar kontrol edilir). Bu süre içerisinde aracın sürüú yapması ve kaldırma yapması mümkün de÷ildir. Kaldırma tertibatı için sürüú pedalına veya koluna bu süre içersinde temas edilirse göstergede bilgi mesajı belirir. 84 km/ 04.13 TR 98 91 4.3 Saatin ayarlanması 92 91 104 am pm 100 % km/h inch lbs m kg eff code 99 err 100 Saatin ayarlanması Prosedür • Aktarım tuúu (92) 3 San. basın, entegre edilmiú úarj cihazında saat ve kalan çalıúma süresi ya da kalan úarj süresi arasında (o) ileri ve geri aktarılır. • Aktarım tuúuna (92) saat ayarı menüsü görüntüleninceye kadar 8 saniye basın. • Up ( 100) ve Down tuúları ile ( 99) saati ayarlayın. • SET tuúuyla (91) onaylayın. • Up ( 100) ve Down tuúları ile ( 99) dakikayı ayarlayın. • Set tuúuna (92), normal çalıúma moduna geri dönmek için basın. Saat ayarlanmıútır. „Up-“ ya da „Down-tuúuna“ tekrarlanarak basılması halinde saat ayarlanabilir, 24 sile 12 s-göstergesi arasında de÷iúiklik yapılabilir (SET HOUR 24 H <-> SET HOUR 12 H). 04.13 TR Z 92 4.4 østif aracını emniyetli bir úekilde park edin UYARI! østif aracının emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesi østif aracının, fren devreye girmemiúken veya yük veya yükleme donanımı kaldırılmıúken yokuúta bırakılması tehlikelidir ve temel olarak yasaktır. Xøstif aracını sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda istif aracını örn. takozlarla emniyete alın. XKaldırma düzene÷ini ve yükleme donanımını daima tamamen indirin. XKaldırma düzene÷ini öne e÷in. XPark etmeden önce her zaman park freni tuúuna basın. Xøndirilen çatal uçları nedeniyle kimsenin yaralanmayaca÷ı bir yer seçin. Xøstif aracının rampalarda bırakılması ve terk edilmesi yasaktır. Forklifti emniyetli bir úekilde park edin Prosedür • Park freni kolunu(70) aúa÷ı do÷ru çekin. • Çalıútırma kilidi anahtarını (72) "0" konumuna getirin. • Anahtarı kilitten (72) çıkarın. • ACøL KAPATMA (75) úalterini aúa÷ıya bastırın. 70 72 75 P eff inf err Forklifti emniyetli bir úekilde park edin. østif aracının emniyetli bir úekilde park edilmesi Prosedür • Park freni tuúuna (98) basın. • Çalıútırma kilidi anahtarını (72) "0" konumuna getirin. • Anahtarı kilitten (72) çıkarın. • ACøL KAPATMA (75) úalterini aúa÷ıya bastırın. 72 98 75 04.13 TR østif aracı emniyetli bir úekilde park edilmiútir. 93 4.5 ACøL_KAPATMA DøKKAT! Ani frenleme nedeniyle kaza tehlikesi Sürüú sırasında ACøL KAPAMA úalterine basıldı÷ına istif aracı azami fren kapasitesi ile duruncaya kadar frenlenir. Bu sırada mevcut yük, yükleme donanımından kayabilir. Yüksek kaza ve yaralanma tehlikesi mevcuttur. XACøL KAPAMA úalterini çalıúma freni olarak kullanmayın. XACøL KAPAMA úalterini sürüú esnasında sadece tehlike durumunda kullanın. DøKKAT! ACøL KAPAMA úalterinin arızalı olması veya eriúilemiyor olması nedeniyle kaza tehlikesi ACøL KAPAMA úalterinin arızalı olması veya eriúilemiyor olması nedeniyle kaza tehlikesi bulunmaktadır. Kullanıcı, bir tehlike durumunda istif aracını, ACøL KAPAMA úalterine basarak zamanında durduramaz. XÜzerinde bulunabilecek maddelerle ACøL KAPAMA úalterinin çalıúmasına mani olunmamalıdır. XACøL KAPAMA úalterinde tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. XArızalı istif aracını iúaretleyin ve kullanmayın. XAncak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıútırılabilir. ACøL KAPAMAYI devreye sokma Prosedür • ACøL KAPAMA úalterine (75) basın. Tüm elektrikli fonksiyonlar devre dıúı bırakılmıútır. østif aracı durana kadar frenlenir. 75 ACøL KAPAMAYI devreden çıkarma Tüm elektrikli fonksiyonlar açıktır, istif aracı yeniden çalıútırılmaya hazırdır (Ön koúul istif aracının ACøL KAPATMA tuúuna basılmadan önce çalıúmaya hazır olmasıdır). 94 04.13 TR Prosedür • øki yönlü dü÷meyi içeri bastırın (s) ve ACøL KAPAMA úalterini (75), ACøL KAPAMA úalteri (75) hissedilir úekilde yerine oturana kadar yukarı do÷ru çekin. 4.6 Sürüú UYARI! Usulüne uygun olmayan sürüú nedeniyle kaza tehlikesi XSürüú sırasında sürücü koltu÷undan kalkmayın. XSadece emniyet kemeri takılı ve usulüne uygun kilitlenmiú kapaklar ve kapılar ile sürüú yapın. XSürüú esnasında araç konturundan vücut uzuvları sarkıtmayın. XSürüú bölgesinin boú olmasını sa÷layın. XAracın hızı, çalıúma alanının sürüú yoluna ve yüke göre uyarlanmalıdır. XKaldırma düzene÷ini geri e÷in ve yükleme donanımını yakl. 200 mm kaldırın. XGeri sürüúte serbest görüú açısına dikkat edin. 96 70 98 99 79 100 74 74 P 79 eff inf err Sürüú Koúullar – Çalıúmaya hazır duruma getirilmiútir, bkz. "Aracın çalıúmaya hazır duruma getirilmesi" sayfa 91. Prosedür • El frenini çözün, bunun için el freni (70) kolunu çekin veya el freni tuúuna (98) basın(o). • Sürüú yönünü sürüú yönü úalteri ile (79) seçin. • Gerekti÷inde sürüú hızını seçin, bunun için yavaú hareket tuúuna (96) veya program seçim tuúuna (99/100) basın (o). • Yükleme donanımını yakl. 200 mm kaldırın. • Kaldırma düzene÷ini arkaya do÷ru e÷in. • Sürüú pedalına (74) basın. Sürüú hızı sürüú pedalı üzerinden (74) ayarlanır. 04.13 TR østif aracı seçilen sürüú yönünde hareket eder. 95 Çift pedal (ek donanım) Koúullar – Çalıúmaya hazır duruma getirin, bkz. "Aracın çalıúmaya hazır duruma getirilmesi" sayfa 91. Z Prosedür Çift pedallı istif araçlarında sürüú yönü sürüú pedalı üzerinden (69;67) seçilir. østif aracı terk edildi÷inde, istif aracı otomatik olarak "nötr" konumuna geçer. • Park frenini (70) çözün. • Yükleme donanımını yakl. 200 mm kaldırın. • Kaldırma düzene÷ini arkaya do÷ru e÷in. 70 • • Sürüú pedalına (69) ileri sürüú için basın . Sürüú hızı sürüú pedalı üzerinden (69) ayarlanır. • Sürüú pedalına (67) geri sürüú için basın . Sürüú hızı sürüú pedalı üzerinden (67) ayarlanır. 67 68 69 østif aracı seçilen sürüú yönünde hareket eder. Sürüú esnasında sürüú yönünü de÷iútirme Prosedür • Sürüú esnasında sürüú yönü úalterini (79) di÷er sürüú yönüne getirin. østif aracı, di÷er sürüú yönüne hareket edinceye kadar frenlenir. Bir sürüú yönü de÷iúiminde, sürüú pedalı zamanında bırakılmazsa, di÷er sürüú yönüne do÷ru aúırı hız meydana gelebilir. Sürüú yönü de÷iúimi, istif aracında bir frenleme gecikmesine neden oluyor 04.13 TR Z 96 4.7 Direksiyon manevrası Koúullar – Aracın çalıúmaya hazır duruma getirildi bkz. "Aracın çalıúmaya hazır duruma getirilmesi" sayfa 91. 04.13 TR Prosedür • Sa÷a do÷ru sürmek: • Direksiyonu istenilen dönüú yarı çapına göre saat yönünde çevirin. • Sola do÷ru sürmek: • Direksiyonu istenilen dönüú yarı çapına göre saat yönü tersine çevirin. 97 4.8 Frenler østif aracının üç farklı úekilde frenlenmesi mümkündür: – øúletim freni – Kayma freni aynı zamanda güvenli park için: – Park freni UYARI! Kaza tehlikesi østif aracının fren tutumu önemli ölçüde zemin koúullarına ba÷lıdır. XKullanıcı yol koúullarını ve bunlara yönelik fren tutumunu dikkate almalıdır. XYük kaymayacak úekilde istif aracını dikkatli bir úekilde frenleyin. XTakılı yüklü sürüúlerde fren mesafesinin daha uzun oldu÷una dikkat edilmelidir. XTehlike durumunda sadece çalıúma freni ile frenlenmelidir. 4.8.1 øúletim freni østif aracını çalıúma freniyle durdurun 68 Prosedür • Fren pedalına (68) hissedilir fren basıncı mevcut olana kadar basılır. 04.13 TR østif aracı fren pedalının konumuna baplı olarak freni uygular. 98 4.8.2 Kayma freni 70 120 98 74 74 79 P 79 eff inf er r østif aracını hareket yavaúlama freni ile frenleyin Prosedür • Aya÷ınızı sürüú pedalından (74) çekin. østif aracı frenliyor. UYARI! 04.13 TR Akü úarj edildikten hemen sonra kayma freninin fren gücü örn. rampa sürüúleri gibi uzun süreli zorlanmanın ardından kendili÷inden azalabilir. XKullanıcı, di÷er kiúileri tehlike alanından uzaklaútırmalıdır. XKullanıcı deneme frenlemesi yapmalıdır. 99 4.8.3 Park freni TEHLøKE! Kaza tehlikesi XPark freni istif aracını müsaade edilen azami yükle zeminin temiz olması durumunda %15’lik bir rampada sabit tutar. XRampalarda istif aracını park etme ve terk etme yasaktır. XSürüú sırasında park frenine basıldı÷ında, istif aracı durana kadar maksimum frenleme gücü ile frenlenir. Bu sırada mevcut yük çatal uçlarından kayabilir. Yüksek kaza ve yaralanma tehlikesi mevcuttur! Park freninin iki fonksiyonu bulunmaktadır: – østif aracı kaymaya karúı emniyete alınmıútır (park freni otomatik olarak aktif hale getirilmiútir) Araç durdu÷unda park freni önceden ayarlanmıú bir süreden sonra (1 saniye ile 60 saniye arası) otomatik olarak aktif hale getirilir, istif aracını kaymaya karúı emniyete alır ve park freni (84) göstergesi yanar. Sürüú pedalına basıldıktan sonra park freni otomatik olarak çözülür ve park freni (84) göstergesi söner. Park freninin bu fonksiyonu, istif aracının en fazla % 15'e kadar rampalarda kaymasını önler. Sürüú pedalına basıldı÷ında, istif aracı hızlanır. – østif aracı emniyetli bir úekilde park edilmelidir (park freni, park freni tuúu ile aktif hale getirilir (98)) Park freni (98) tuúuna basılarak sürüú fonksiyonu kilitlenir, istif aracı emniyetli bir úekilde park edilmiú olur ve park freni (98) tuúunun altındaki sarı LED'ler yanar. Park freni (98) tuúuna tekrar tekrar basıldı÷ında park freni çözülür, sürüú fonksiyonu serbest bırakılır ve park freni (98) tuúunun altındaki sarı LED'ler söner. Park freninin bu fonksiyonu istif aracının emniyetli olarak park edilmesini sa÷lar. Sürüú pedalına basıldı÷ında, istif aracı hızlanmaz. østif aracı çalıútırıldı÷ında park freni aktif durumda, sürüú fonksiyonu kilitli ve park freni (98) tuúunun altındaki sarı LED'ler yanmaktadır. Park freni, park freni (98) tuúuna basılarak çözülür, sürüú fonksiyonu serbest bırakılır ve park freni (98) tuúunun altındaki sarı LED'ler söner. 04.13 TR Z 100 Park freni kolu ile park freni Prosedür • Tuúa (120) basın ve park freni (70) kolunu öne do÷ru bastırın, park freni çözülmüútür. • Park freni (70) kolunu sıkıca dayanma noktasına kadar arkaya do÷ru çekin, park freni çekilmiútir. østif aracı emniyetli bir úekilde duruyor. 70 120 98 74 74 79 P 79 eff inf er r Park freni tuúu ile park freni (o) Z Z Prosedür • Park freni tuúuna (120) basın. Park freni tuúu (120) sarı yanıyor ve park freni uyarı lambası (84) gösteriliyor. Park freni sarı yanıyorsa (120) bir sürüú onayı verilmiyor. 04.13 TR Park freni tuúu (120) sarı yanıyorsa ve park freni uyarı lambası (84) görüntüleniyorsa, istif aracı emniyetli bir úekilde park edilmiú demektir. 101 Poz. Kumanda veya Gösterge elemanı 84 Park freni göstergesi Fonksiyon t Konfor fonksiyonu, park freni (84) göstergesinin yanmasıyla gösterilir. østif aracı kaymaya karúı emniyete alınmıú fakat emniyetli bir úekilde park edilmemiútir. Araç durdu÷unda park freni önceden ayarlanmıú bir süreden sonra (1 saniye ile 60 saniye arası) otomatik olarak devreye girer. Sürüú pedalına basıldı÷ında park freni otomatik olarak açılır. 98 Park freni tuúu altındaki sarı LED'ler ve 84 Park freni göstergesi aynı anda yanıyorlar t østif aracının emniyetli bir úekilde park edilmesi. Park freni, istif aracı t çalıútırıldı÷ında veya park freni tuúuna (98) basılarak devreye sokulur. Park freni (98) tuúunun altındaki sarı LED'ler ve park freni (84) göstergesi aynı anda yanıyor. Sürüú pedalına basılırken sürüú onayı yok. Sürüú onayı, park freni tuúuna basılarak verilir (98). 04.13 TR Park freninin konfor fonksiyonu, istif aracı durduktan sonra önceden ayarlanmıú sürenin bitiminde (1 ila 60 saniye arası) otomatik olarak aktif hale getirilir. Bunun için fabrika ayarı 5 saniyedir. Sürenin ayarlanma iúlemi sadece üreticinin müúteri hizmeti tarafından yapılmalıdır. 102 4.9 Çatal kollarının ayarlanması UYARI! Emniyete alınmamıú ve yanlıú ayarlanmıú çatal uçlar nedeniyle kaza tehlikesi Çatal uçların ayarlanmasından önce emniyet vidalarının (109) monte edilip edilmedi÷ini kontrol edin. XÇatal uçlarını her iki çatal ucu çatal ucunun dıú kenarlarının aynı mesafeye sahip olacakları yapıda ayarlayın. XÇatal kollarının istenmeyen hareketlere karúı güvene almak için kilitleme çubu÷unu yuvaya oturtun. XYükün a÷ırlık merkezi çatal uçlarının ortasında olmalıdır. 109 Çatal kollarının ayarlanması Koúullar – østif aracını emniyetli bir úekilde park edin, bkz. "østif aracını emniyetli bir úekilde park edin" sayfa 93. Z 121 122 123 Prosedür • Kilitleme kolunu (121) yukarıya döndürün. • Çatal taúıyıcıdaki (122) çatal kolları (123) do÷ru konuma getirin. Güvenli bir yükleme sa÷layabilmek için122 çatal kolları birbirlerinden mümkün oldu÷u kadar açılmalı ve çatal kolların ortasına ayarlanmalıdır. Yükün a÷ırlık merkezi çatal kollarının (122)ortasında olmalıdır. • Kilit kolunu (121 )aúa÷ıya döndürün ve çatal kollarını kaydırarak, kolun yuvasına oturmasını sa÷layın. 04.13 TR Çatal uçlar ayarlanmıútır. 103 4.10 Çatal uçlarını de÷iútirin UYARI! Güvene alınmayan çatal uçlar nedeniyle yaralanma tehlikesi Çatal uçlarını de÷iútirirken ayak bölmesinde yaralanma riski mevcuttur. XÇatal uçlarını gövdeye do÷ru çekmeyin. XÇatal uçlarını daima gövdeden uzakta tutun. XAúa÷ı kaydırmadan önce a÷ır çatal uçlarını bir dayanma aracı ve vinçle emniyete alın. XÇatal uçlarının de÷iútirilmesinin ardından emniyet vidalarını (109) monte edin ve emniyet vidalarının do÷ru yerleúimini kontrol edin. Emniyet vidalarının sıkma torku: 85 Nm. Çatal uçlarını de÷iútirin Koúullar – Yük tespit elemanları inik ve çatal uçlar zemine temas etmiyor. Prosedür • Emniyet vidalarını (109) sökün. • Çatal kilidini (108) çözün. • Çatal uçlarını dikkatlice çatal taúıyıcısından uzaklaútırın. 108 109 04.13 TR Çatal uçları çat taúıyıcısından sökülmüútür ve de÷iútirilebilirler. 104 4.11 Yüklerin alınması, taúınması ve indirilmesi UYARI! Kurallara uygun olmayan úekilde emniyete alınmıú veya bu úekilde yüklenmiú yükler nedeniyle kaza tehlikesi østif aracına yük alınmadan önce kullanıcı, yükün palet üzerine kurallara uygun olarak yerleútirildi÷inden ve aracın taúıma kapasitesinin yeterli oldu÷undan emin olmalıdır. Xøstif aracının tehlike alanında kiúilerin bulunmasını engelleyin. Bu kiúiler tehlike alanını terk etmedikleri taktirde, istif aracı ile yapılan çalıúma hemen durdurulmalıdır. XSadece kurallara uygun úekilde emniyete alınan ve yerleútirilmiú yükler nakliye edilmelidir. Yük parçalarının devrilme veya düúme tehlikesi söz konusuysa, uygun koruyucu önlemler alınmalıdır. Xøzin verilen yükleme donanımı haricinde yüklerin nakledilmesi yasaktır. XHasarlı yükler taúınamaz. XYüksek yüklenen yük öne do÷ru görüúü engelliyorsa geriye do÷ru sürülmelidir. XTaúıma kapasitesi levhasında belirtilmiú olan azami yük sınırları aúılmamalıdır. XYükü almadan önce çatal kollarının mesafesini kontrol edin ve gerekirse ayarlayın. XÇatal kollarını mümkün oldu÷unca yükün altına sürün. Yükleri alma Koúullar – Yük kurallara uygun úekilde yerleútirilmiútir. – Palet için çatal kolu mesafesi kontrol edildi ve gerekliyse ayarlandı. – Yükün a÷ırlı÷ı, istif aracının yük taúıma kapasitesine denktir. – A÷ır yüklerde çatal kollarını aynı oranda yükleyin. 04.13 TR Prosedür • østif aracını palete do÷ru yavaúça sürün. • Kaldırma düzene÷ini dik konuma getirin. • Çatal kollarını, çatal sırtı palete dayanana kadar palete sokun. • Yükleme donanımını kaldırın. • Yük, depolama bölgesinin dıúında bulunana kadar dikkatlice ve yavaúça geriye do÷ru gidin. Geri sürüúte, yolun serbest oldu÷una dikkat edin. 105 NOT Yükler, her zaman eriúimin sa÷lanması gereken trafik ve çıkıú yollarında, güvenlik donanımlarında ve çalıúma düzeneklerinde konulmamalıdır. Yüklerin taúınması Koúullar – Yük kurallara uygun úekilde alınmıútır. – Yükleme donanımı usulüne uygun bir úekilde taúımak için indirilmiútir (yerden yakl. 150 - 200 mm kadar yukarıda) – Kaldırma düzene÷ini tamamen geriye yatırın. Prosedür • øniú ve çıkıúlarda yükü her zaman rampa tarafında taúıyın, asla yan úekilde sürmeyin veya dönmeyin. • østif aracını yavaúça hızlandırın ve frenleyin. • Sürüú hızınızı yol úartlarına ve taúınan yüke göre ayarlayın. • Kavúaklarda ve geçitlerde di÷er araçlara dikkat edin. • Görüúün iyi olmadı÷ı yerleri bir muavin yardımıyla geçin. Yüklerin indirilmesi Koúullar – Depo yeri, yükün depolanması için uygundur. Z Prosedür • Kaldırma düzene÷ini dik konuma getirin. • østif aracını dikkatlice depo alanına sürün. • Yük, çatal kolların üzerinden kalkana kadar yükleme donanımını indirin. Yüke ve yükleme donanımına zarar vermemek için yükün sert úekilde indirilmesini önleyin. • Yükleme donanımını indirin. • Çatal kollarını dikkatlice paletten dıúarıya do÷ru çekin. 04.13 TR Yük indirilmiútir. 106 4.12 Kaldırma düzene÷inin ve entegre montaj cihazlarının kumandası UYARI! 04.13 TR Kaldırma tertibatının ve entegre montaj cihazlarının kumandası sırasında kaza tehlikesi østif aracının tehlike alanında kiúilerde yaralanma meydana gelebilir. Tehlike alanı, yükleme donanımı, montaj cihazları vs. dahil olmak üzere istif aracının hareketlerinden dolayı kiúilerin tehlike altında bulundu÷u alandır. Bu alana, aúa÷ıya yük, çalıúma malzemesi vs. düúmesi durumunda ulaúabilecekleri alan da dahildir. østif aracının tehlike alanında, kullanıcı (normal kullanma pozisyonunda) haricinde hiç kimse bulunamaz. Xøstif aracının tehlike alanında kiúilerin bulunmasını engelleyin. Bu kiúiler tehlike alanını terk etmedikleri taktirde, istif aracı ile yapılan çalıúma hemen durdurulmalıdır. Xøkazlara ra÷men bu kiúiler tehlike alanını terk etmedikleri taktirde istif aracı yetkisiz kiúilerin kullanımına karúı emniyete alınmalıdır. XSadece kurallara uygun úekilde emniyete alınan ve yerleútirilmiú yükler nakliye edilebilir. Yük parçalarının devrilme veya düúme tehlikesi söz konusuysa, uygun koruyucu önlemler alınmalıdır. XYük taúıma kapasitesi levhasında belirtilmiú olan azami yük sınırları aúılmamalıdır. XKaldırılmıú yükleme donanımlarının altına hiçbir zaman girmeyin ve altında durmayın. XYükleme donanımının üzerine kiúilerin çıkması yasaktır. XKiúilerin kaldırılması yasaktır. XKaldırma düzene÷inin arasından tutmayın. XKumanda elemanları sadece sürücü koltu÷undan kumanda edilmeli ve asla ani hareket edilmemelidir. XKullanıcı kaldırma tertibatının ve montaj cihazlarının kullanımında deneyimli olmalıdır. 107 4.12.1 Kaldırma düzene÷inin SOLO-PILOT ile kumandası 124 Kaldırma ve indirme Koúullar S – Aracın çalıúmaya hazır duruma getirildi bkz. "Aracın çalıúmaya hazır duruma getirilmesi" sayfa 91. H Prosedür • SOLO-PILOT kolunu (124) H yönünde çekin, yük kaldırılır. • SOLO-PILOT kolunu (124) S yönüne bastırın, yük indirilir. Yük kaldırıldı ya da indirildi. Z Çalıúma hareketinin dayanma noktasında gelindi÷inde (Basınç sınırlama valfının sesi) kolu bırakın. Kol otomatik nötr konumuna geçecektir. 125 Asansörü öne /geriye yatırma Koúullar – Aracın çalıúmaya hazır duruma getirildi bkz. "Aracın çalıúmaya hazır duruma getirilmesi" sayfa 91. V R Prosedür • SOLO-PILOT kolunu (125) R yönünde çekin, yük hafif geri yatırılır. • SOLO-PILOT kolunu (125) V yönünde çekin, yük hafif öne yatırılır. Asansör geri ya da öne do÷ru e÷ilmiútir. Çalıúma hareketinin dayanma noktasında gelindi÷inde (Basınç sınırlama valfının sesi) kolu bırakın. Kol otomatik nötr konumuna geçecektir. 04.13 TR Z 108 Entegre edilmiú yan sürgü pozisyonlandırma (ek donanım) 126 tuúunu Koúullar – Çalıúmaya hazır duruma getirin, bkz. "Aracın çalıúmaya hazır duruma getirilmesi" sayfa 91. V R Prosedür • SOLO-PILOT kolunu (126) R yönünde çekin, yük tespit elemanı sa÷a do÷ru kaydırılır (Sürücü görüú açısından). • SOLO-PILOT kolunu (126) C yönünde bastırın, yük tespit elemanı sola do÷ru kaydırılır (Sürücü görüú açısından). Yana itici tuúunu konumlandırın. Çalıúma hareketinin dayanma noktasında gelindi÷inde (Basınç sınırlama valfının sesi) kolu bırakın. Kol otomatik nötr konumuna geçecektir. 04.13 TR Z 109 Çatal kollarını entegre edilmiú çatal ayar cihazı ile konumlandırın (ek donanım) 124 A DøKKAT! Çatal ayarlama takılmamalıdır. cihazı ile Z yük Koúullar – Çalıúmaya hazır duruma getirin, bkz. "Aracın çalıúmaya hazır duruma getirilmesi" sayfa 91. 127 Prosedür • Aktarım tuúuna (127) basın ve aynı anda SOLO-PILOT kolunu (124) Z yönünde çekin, çatal uçlar birleúir. • Aktarım tuúuna (127) basın ve aynı anda SOLO-PILOT kolunu (124) A yönünde bastırın, çatal uçlar birbirinden ayrılır. Çatal kollarını konumlandırın. Çatal kollarının birlikte hareketini entegre edilmiú çatal ayar cihazı ile senkronize edin (ek donanım) Koúullar – Çalıúmaya hazır duruma getirin, bkz. "Aracın çalıúmaya hazır duruma getirilmesi" sayfa 91. – Çatal kolları artık senkronize hareket etmez. 124 A Z 127 Prosedür • Aktarım tuúuna (127) basın ve aynı anda SOLO-PILOT kolunu (124) A yönünde bastırın, çatal uçlar birbirinden ayrılır. • Aktarım tuúuna (127) basın ve aynı anda SOLO-PILOT kolunu (124) Z yönünde çekin, çatal uçlar tam birleúir. Çatal kolları senkronize olmuútur. Çalıúma hareketinin dayanma noktasında gelindi÷inde (Basınç sınırlama valfının sesi) kolu bırakın. Kol otomatik nötr konumuna geçecektir. 04.13 TR Z 110 4.12.2 Kaldırma düzene÷inin MULTI-PILOT ile kumandası Kaldırma ve indirme S Koúullar – Aracın çalıúmaya hazır duruma getirildi bkz. "Aracın çalıúmaya hazır duruma getirilmesi" sayfa 91. 76 Prosedür • MULTI-PILOT kolunu (76) H yönünde çekin, yük kaldırılır. • MULTI-PILOT kolunu (76) S yönüne bastırın, yük indirilir. H Yük kaldırıldı ya da indirildi. Z Çalıúma hareketinin dayanma noktasında gelindi÷inde (Basınç sınırlama valfının sesi) kolu bırakın. Kol otomatik nötr konumuna geçecektir. Asansörü öne /geriye yatırma Koúullar – Aracın çalıúmaya hazır duruma getirilmesi, bkz. "Aracın çalıúmaya hazır duruma getirilmesi" sayfa 91. Prosedür • MULTI-PILOT kolu(76) V yönünde döndürün, kaldırma düzene÷i öne do÷ru e÷ilir. • MULTI-PILOT kolu(76) R yönünde döndürün, kaldırma düzene÷i geriye do÷ru e÷ilir. V 76 R Asansör geri ya da öne e÷imlendirilmiútir. Çalıúma hareketinin dayanma noktasında gelindi÷inde (Basınç sınırlama valfının sesi) kolu bırakın. Kol otomatik nötr konumuna geçecektir. 04.13 TR Z 111 Entegre edilmiú yan sürgü pozisyonlandırma (ek donanım) tuúunu 128 76 Koúullar – Çalıúmaya hazır duruma getirin, bkz. "Aracın çalıúmaya hazır duruma getirilmesi" sayfa 91. Prosedür • Sol tuúa (128) basın, yükleme donanımı sola do÷ru kayar (sürücü görüú açısından). • Sa÷ tuúa (128) basın, yükleme donanımı sa÷a do÷ru kayar (sürücü görüú açısından). Yan itici pozisyonlandırıldı. Z Çalıúma hareketinin dayanma noktasında gelindi÷inde (Basınç sınırlama valfının sesi) kolu bırakın. Kol otomatik nötr konumuna geçecektir. Çatal uçlarını entegre edilmiú çatal ayar cihazı ile konumlandırın (ek donanım) 129 DøKKAT! Diúli ayar cihazı ile yük takılmamalıdır. Koúullar – Çalıúmaya hazır duruma getirin, bkz. "Aracın çalıúmaya hazır duruma getirilmesi" sayfa 91. 82 Prosedür • Tuúa (129) basın ve aynı anda tuúu (82) bastırın, çatal uçlar birbirinden ayrılır. • Tuúu (129) çekin ve aynı anda tuúu (82) bastırın, çatal uçlar birbirine hareket eder. Çatal uçları pozisyonlandırıldı. Çatal uçlarının birlikte hareketini entegre edilmiú diúli ayar cihazı ile senkronize edin (ek donanım) 129 Koúullar – Çalıúmaya hazır duruma getirin, bkz. "Aracın çalıúmaya hazır duruma getirilmesi" sayfa 91. – Çatal uçları artık senkronize hareket etmez. 112 82 04.13 TR Prosedür • Tuúa (129) basın ve aynı anda tuúu (82) bastırın, çatal uçlar birbirinden ayrılır. • Tuúu (129) çekin ve aynı anda tuúu (82) bastırın, çatal uçlar birbirine hareket eder. Çatal uçlar senkronize olmuútur. Çalıúma hareketinin dayanma noktasında gelindi÷inde (Basınç sınırlama valfının sesi) kolu bırakın. Kol otomatik nötr konumuna geçecektir. 04.13 TR Z 113 4.13 Ek montaj cihazları kumandasına yönelik emniyet notları Z øste÷e ba÷lı olarak istif araçları montaj cihazlarının kumandası için bir veya birden fazla ek hidrolik ile donatılmıú olabilir. Ek hidrolikler ZH1, ZH2 ve ZH3 ile tanımlanmıútır. De÷iútirilebilir donanımlar için ek hidrolikler çatal taúıyıcılarda de÷iúken kavramalar ile donatılmıútır. De÷iútirilebilir donanımların montajı bkz. "Ek montaj cihazların montajı" sayfa 122. TEHLøKE! De÷iútirilebilir donanımların montajı nedeniyle kaza tehlikesi. De÷iútirilebilen donanımların montajı esnasında kiúilere zarar gelebilir . øúletmecinin tehlike analizi do÷rultusunda güvenlik açısından uygun olan de÷iútirilebilir donanımlar kullanılmalıdır. XSadece CE-tanımına sahip montaj cihazları kullanın. XSadece montaj cihazının üreticisi tarafından ilgili istif aracında kullanılmak üzere belirlenen montaj cihazları kullanın. XSadece iúletmeci tarafından kurallar do÷rultusunda takılmıú montaj cihazları kullanın. XKullanıcının montaj cihazının kullanımı hakkında bilgilendirildi÷inden ve bunu kurallara uygun kullandı÷ından emin olun. Xøstif aracının kalan yük taúıma kapasitesini yeniden belirleyin ve de÷iúiklik yapıldı÷ında bunu ek yük taúıma kapasitesi levhası ile istif aracında belirtin. XMontaj cihazı üreticisinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır. XSadece sürüú yönünde görüú açısını sınırlamayan montaj cihazları kullanın. Sürüú yönü iyi görülemiyorsa iúletmeci, istif aracının güvenli bir úekilde çalıútırılmasını sa÷lamak için uygun önlemler bulmalı ve uygulamalıdır. Gerekirse bir muavin yardımcı olmalı veya belirli tehlike alanları kapatılmalıdır. østif aracı ilave olarak opsiyonel olarak temin edilebilen görüú yardımcı malzemeleri örn. kamera sistemi veya aynalar ile donanmalıdır. Kullanılan görüú yardımcı malzemeleri ile sürüú yapmak, itinalı bir úekilde denenmelidir. 04.13 TR Z 114 Montaj cihazları yan itici ve kol ayar cihazlarına yönelik güvenlik bilgileri UYARI! Kısıtlı görüú koúulları ve azaltılmıú devrilme emniyeti nedeniyle kaza tehlikesi Yan iticiler ve kol ayar cihazları kullanımında, azaltılmıú yana devrilme emniyetinin a÷ırlık noktası kazalara neden olabilir. Aynı úekilde de÷iúen görüú koúulları da dikkate alınmalıdır. XSürüú hızını görüú koúullarına ve yüke göre uyarlayın. XGeri sürüúte serbest görüú açısına dikkat edin. Kıskaç fonksiyonuna sahip (ör n. balya kıskacı, fıçı kıskacı, kavrayıcı vs.) montaj cihazlarına yönelik güvenlik notları UYARI! Düúen yük nedeniyle kaza tehlikesi Yanlıú kullanım söz konusu olabilir ve yük istem dıúı düúebilir. XKıskaç fonksiyonuna sahip montaj cihazlarının ba÷lantısına ancak, ek hidrolik fonksiyonların bir tuú üzerinden onaylanması mümkün olan istif araçlarında izin verilir. XKıskaç fonksiyonlu montaj cihazları yalnızca ek hidrolik ZH1, ZH2 veya ZH3 ile donanmıú istif araçlarında kullanılabilir. XMontaj cihazının ba÷lanması sırasında montaj cihazına ait hidrolik hatların izin verilen ba÷lantılar ile ba÷lı oldu÷una dikkat edilmelidir, bkz. "Ek montaj cihazların montajı" sayfa 122. Dönüú fonksiyonuna sahip montaj cihazlarına yönelik güvenlik bilgileri UYARI! 04.13 TR Merkez dıúında bulunan a÷ırlık noktası sebebiyle kaza tehlikesi Döner cihazların kullanımında ve merkez dıúında alınmıú yüklerde, a÷ırlık noktası ortadan fazla dıúarıya yüklenebilir, yüksek kaza tehlikesi mevcuttur. XSürüú hızı yüke göre uyarlanmalıdır. XYük ortadan alınmalıdır. 115 Teleskopik montaj cihazları için güvenlik uyarıları UYARI! Artan devrilme tehlikesi ve azalan kalan yük taúıma kapasitesi nedeniyle kaza tehlikesi Dıúarıya sürülmüú teleskopik montaj cihazlarında yüksek oranda devrilme tehlikesi bulunmaktadır. XYük taúıma kapasitesi levhasında belirtilmiú olan azami yük sınırları aúılmamalıdır. XTeleskopik fonksiyonu sadece istifleme ve indirme iúleminde kullanın. XTaúıma esnasında teleskopik montaj cihazı tam olarak geriye çekilmelidir. XSürüú hızını de÷iútirilmiú yük a÷ırlık noktasına göre uyarlayın. Asılı yükleri taúıyan montaj cihazlarına yönelik güvenlik bilgileri UYARI! Sallanan yükler ve azalan kalan yük taúıma kapasitesi nedeniyle kaza tehlikesi Asılı yüklerin nakliyesi istif aracının duruú emniyetini düúürebilir. XSürüú hızını yüke uyarlayın, adım hızından daha düúük. XSallanan yükü örn. durdurma araçları ile emniyete alın. XKalan yük taúıma kapasitesini düúürün ve bir bilirkiúi raporu ile belgeleyin. XAsılı yükle iúletim yapılacaksa, bir bilirkiúi raporu tarafından yerel çalıúma koúulları altında yeterli derecede duruú emniyetinin mevcut oldu÷u kanıtlanmalıdır. Montaj cihazı olarak döküm yük kürekleri emniyet notları UYARI! 04.13 TR Yükselen kaldırma düzene÷i yükü nedeniyle kaza tehlikesi XGünlük kullanıma alım öncesinde kontrollerde ve faaliyetlerde, bkz. "Günlük çalıúma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalıúmalar" sayfa 78, özellikle çatal taúıyıcılar, direk rayları ve direk makaraları hasarlar açısından kontrol edilmelidir. 116 Çatal uzatmalarına yönelik güvenlik uyarıları UYARI! 04.13 TR Emniyete alınmamıú ve çok büyük çatal uzatması nedeniyle kaza tehlikesi XAçık çapraz kesitli çatal uzatmalarında sadece çatal uzunlu÷unun tüm boyuna dayanan yükler nakledilmelidir. XSadece çatal çapraz kesitine ve istif aracının asgari çatal uzunlu÷una ve çatal uzatmasının tip plakası üzerinde yer alan bilgilere uygun olan çatal ucu uzatmaları kullanılmalıdır. XAna çatal uçlarının uzunlu÷u en az çatal uzatma boyunun %60'ı oranında olmalıdır. XÇatal uzatmalarını ana çatal uçlarına kilitleyin. XGünlük kullanıma alım öncesinde kontrollerde ve faaliyetlerde bkz. "Günlük çalıúma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalıúmalar" sayfa 78, ek olarak çatal ucu uzatmasını kontrol edin. XÇatal ucu uzatmalarını eksik veya arızalı kilit olarak iúaretleyin ve kullanımdan alın. XÇatal ucu uzatmalarının arızalı ve eksik kilitli oldu÷u istifleme araçlarını çalıútırmayın. Çatal ucu uzatmasını de÷iútirin. XÇatal ucu uzatmasını, ancak sorun giderildikten sonra çalıútırın. XKirden ve yabancı cisimlerden arındırılmıú sürüú boúlu÷u alanında sadece çatal uçlu uzatmalar kullanın. Çatal ucu uzatmalarını gerekti÷inde temizleyin. 117 4.14 SOLO-PILOT için ek montaj cihazları kumandası UYARI! Yanlıú sembol nedeniyle kaza tehlikesi Montaj cihazlarının fonksiyonunu sunmayan kumanda elemanları üzerindeki semboller kazalara neden olabilir. XMontaj cihazının fonksiyonunun algılandı÷ı sembollere sahip kumanda elemanlarını iúaretleyin. XMontaj cihazlarının hareket yönlerini ISO 3691-1 standardına göre kumanda elemanlarının kumanda yönleri için tanımlayın. 4.14.1 Hidrolik ba÷lantı ZH1 kumandası ile SOLO-PILOT Z Kullanılan montaj cihazlarına ba÷lı olarak kol (126) montaj cihazının fonksiyonu ile donatılmıútır. Kullanılmayan kol çalıúmaz. Ba÷lantılar bkz. "Ek montaj cihazların montajı" sayfa 122. 126 V R Prosedür • Hidrolik ba÷lantının ZH1 kumandası: Kumanda kolunu (126) V veya R yönüne do÷ru hareket ettirin. 04.13 TR Montaj cihazının fonksiyonu uygulanır. 118 4.14.2 Hidrolik ba÷lantı ZH1 ve ZH2 kumandası ile SOLO-PILOT Z Kullanılan montaj cihazlarına ba÷lı olarak kol / tuú (124, 126, 127) montaj cihazının fonksiyonu ile donatılmıútır. Gerekli olmayan kol çalıúmaz. Ba÷lantılar bkz. "Ek montaj cihazların montajı" sayfa 122. 126 124 V R Prosedür • Hidrolik ba÷lantının ZH1 kumandası: Kumanda kolunu (126) V veya R yönüne do÷ru hareket ettirin. • Hidrolik ba÷lantının ZH2 kumandası: Aktarım tuúuna (127) basın ve aynı anda kolu (124) V veya R yönüne do÷ru hareket ettirin. 127 Montaj cihazının fonksiyonu uygulanır. 4.14.3 Hidrolik ba÷lantı ZH1, ZH2 ve ZH3 kumandası ile SOLO-PILOT Z Kullanılan montaj cihazlarına ba÷lı olarak kol / tuú (124, 126, 127, 130) bunun fonksiyonları ile donatılmıútır. Gerekli olmayan kol çalıúmaz. Ba÷lantılar bkz. "Ek montaj cihazların montajı" sayfa 122. 124 126 130 V R Prosedür • Hidrolik ba÷lantının ZH1 kumandası: Kumanda kolunu (126) V veya R yönüne do÷ru hareket ettirin. • Hidrolik ba÷lantının ZH2 kumandası: Kumanda kolunu (130) V veya R yönüne 127 do÷ru hareket ettirin. • Hidrolik ba÷lantının ZH3 kumandası: Aktarım tuúuna (127) basın ve aynı anda kolu (124) V veya R yönüne do÷ru hareket ettirin. 04.13 TR Montaj cihazının fonksiyonu uygulanır. 119 4.15 MULTI-PILOT için ek montaj cihazları kumandası UYARI! Yanlıú sembol nedeniyle kaza tehlikesi Montaj cihazlarının fonksiyonunu sunmayan kumanda elemanları üzerindeki semboller kazalara neden olabilir. XMontaj cihazının fonksiyonunun algılandı÷ı sembollere sahip kumanda elemanlarını iúaretleyin. XMontaj cihazlarının hareket yönlerini ISO 3691-1 standardına göre kumanda elemanlarının kumanda yönleri için tanımlayın. 4.15.1 Hidrolik ba÷lantı ZH1 kumandası ile MULTI-PILOT Z Kullanılan montaj cihazlarına ba÷lı olarak tuú (128) montaj cihazının fonksiyonu ile donatılmıútır. Gerekli olmayan kol çalıúmaz. Ba÷lantılar bkz. "Ek montaj cihazların montajı" sayfa 122. 128 Prosedür • Hidrolik ba÷lantı kumandası ZH1: Sol veya sa÷ tuúa (128) basın. 04.13 TR Montaj cihazının fonksiyonu uygulanır. 120 4.15.2 Hidrolik ba÷lantı ZH1 ve ZH2 kumandası ile MULTI-PILOT Z Kullanılan montaj cihazlarına ba÷lı olarak kol / tuú (128,129,82) montaj cihazının fonksiyonu ile donatılmıútır. Gerekli olmayan kol çalıúmaz. Ba÷lantılar bkz. "Ek montaj cihazların montajı" sayfa 122. 129 128 Prosedür • Hidrolik ba÷lantı kumandası ZH1: Sol veya sa÷ tuúa (128) basın. • Hidrolik ba÷lantı kumandası ZH2: Kolu (129) bastırın veya çekin ve aynı anda tuúa (82) basın. 82 Montaj cihazının fonksiyonu uygulanır. 4.15.3 ZH1, ZH2 ve ZH3 Hidrolik ba÷lantıların kumandasına sahip MULTI-PILOT Z Kullanılan montaj cihazlarına ba÷lı olarak kol / tuú (128, 129, 82) montaj cihazının fonksiyonu ile donatılmıútır. Gerekli olmayan kol çalıúmaz. Ba÷lantılar bkz. "Ek montaj cihazların montajı" sayfa 122. Prosedür • Hidrolik ba÷lantı kumandası ZH1: Sol veya sa÷ tuúa (128) basın. • Hidrolik ba÷lantı kumandası ZH2: Kolu (129) bastırın veya çekin. • Hidrolik ba÷lantının ZH3 kumandası: Kolu (129) bastırın veya çekin ve aynı anda tuúa (82) basın. 129 128 82 04.13 TR Montaj cihazının fonksiyonu uygulanır. 121 4.16 Ek montaj cihazların montajı UYARI! Do÷ru ba÷lanmamıú montaj cihazı nedeniyle kaza tehlikesi Hidrolik olarak do÷ru ba÷lanmamıú montaj cihazları nedeniyle kazalar oluúabilir. XMontaj cihazlarının montajı ve ilk çalıútırılması sadece teknik ve e÷itimli personel tarafından gerçekleútirilmelidir. XÜretici firmanın iúletme kılavuzunu dikkate alın. XKullanıma almadan önce sabitleme elemanlarını do÷ru ve sıkı yerleúim ve eksiksizlik açısından kontrol edin. XKullanıma almadan önce montaj cihazının do÷ru çalıútı÷ını kontrol edin. Montaj cihazın hidrolik ba÷lantısı Koúullar – Basınçsiz hidrolik hortumlar. – østif aracında mevcut de÷iúken ba÷lantılar ZH1, ZH2 ve ZH3 ile tanımlanmıútır. – Kumanda elemanlarının kumanda yönleri için montaj cihazlarının hareket yönlerini birbirine denk tanımlayınız. Prosedür • Basınçsiz hidrolik hortumlar • østif aracını kapatın ve bir kaç dakika bekleyin. • Soket kavramasını ba÷layın ve yerine oturtun. • Montaj cihazının fonksiyonunun algılandı÷ı sembollere elemanlarını iúaretleyin. sahip kumanda Montaj cihazı hidrolik ba÷lıdır. UYARI! 04.13 TR Kavramalı montaj cihazlarında hidrolik ba÷lantılar XTakılı montaj cihazlarının ba÷lantısı sadece ek hidrolik fonksiyonlarının serbest bırakılması için tuúa sahip istif araçlarında mevcut olabilir. XEk hidrolik ZH2 bulunan istif araçlarında kavrama fonksiyonuna sadece ZH2 ile tanımlı kavrama çiftinde izin verilmektedir. XEk hidrolik ZH3 bulunan istif araçlarında kavrama fonksiyonuna sadece ZH3 ile tanımlı kavrama çiftine ba÷lanmasına izin verilmektedir. 122 Akan hidrolik ya÷ını uygun maddeler ile ba÷layın ve geçerli çevre koruma koúulları do÷rultusunda imha edin. Cilt ile temas etmesi halinde hidrolik ya÷ı temelde su ve sabun ile yıkayın! Göz temasında hemen akan su altında durulayın ve doktorunuza baúvurun. 04.13 TR Z 123 5 Römorkların çekilmesi TEHLøKE! 04.13 TR Uyarlanmamıú hız ve asılı yükün fazla a÷ır olması nedeniyle tehlike Uyarlanmamıú hız ve asılı yükün fazla a÷ır olması durumunda istif aracı, virajlı sürüúte ve frenlemede yoldan çıkabilir. Xøstif aracını sadece ara sıra bir römorku çekmek üzere kullanın. XRömorkun toplam a÷ırlı÷ı yük taúıma kapasitesi levhasının üzerinde belirtilen yük taúıma kapasitesini aúmamalıdır, bkz. "Uyarı ve tip etiketleri" sayfa 32. Yükleme donanımında ek bir yük taúınıyorsa, çekici yükünün bu orantıda düúürülmesi gerekir. XMaksimum 5 km/h hızını aúmayın. XRömork ile sürekli çalıúma yapılmasına izin verilmez. XDestek yüküne izin verilmez. XÇekme çalıúmaları sadece düz ve sabit yollarda uygulanabilir. XTespit edilmiú izin verilen çekici yüküyle römorkla çalıúma, kullanıcı tarafından deneme sürüúü yardımıyla mevcut kullanım koúulları göz önünde bulundurularak yerinde kontrol edilmesi gerekir. 124 Römorkun ba÷lanması DøKKAT! Ezilme tehlikesi Bir römorkun ba÷lanması sırasında ezilme tehlikesi mevcuttur. XÖzel römork kavramalarının kullanılmasında kavrama üreticisinin koúulları dikkate alınmalıdır. XBa÷lantı öncesinde römorku kaymaya karúı emniyete alın. Xøstif aracı ve set arasına ba÷lantı sırasında girmeyin. XSet yatay konumda olmalıdır, maksimum 10° aúa÷ıda do÷ru e÷imli olmalıdır ve asla yukarı do÷ru göstermemelidir. Römorkun ba÷lanması 131 Koúullar – østif aracını ve römork düz bir yüzey üzerinde duruyor. – Römorku kaymaya karúı emniyete alın. Prosedür • Geçme pimlerini (131) aúa÷ı do÷ru bastırın ve 90º derece döndürün. • Geçme pimlerini yukarı do÷ru çekin ve römorkun kumanda kolunu boúluklara geçirin. • Geçme pimlerini takın, aúa÷ıya do÷ru bastırın, 90º döndürün ve kilitleyin. 04.13 TR Römork istif aracına ba÷lanmıútır. 125 6 øste÷e ba÷lı donanım 6.1 CanCode kumanda tuúu CanCode kumanda tuú takımının tanımlanması Bu klavyede 10 rakam tuúu, bir "Set" tuúu ve bir o O- tuúu, kırmızı/yeúil diyot lambası ile aúa÷ıda verilen iúletim durumunu gösterir: – Kod kilidi iúlevi (istif aracının çalıútırılması). – Parametrelerin ayarlaması ve de÷iútirilmesi. 6.1.1 Kod kilidi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 Do÷ru kodun girilmesinin ardından istif aracı iúletime hazırdır. Her istif aracı, her sürücü veya kullanıcı grubuna özel bir kod atamak mümkündür. Teslim edilme aúamasında söz konusu kod yapıútırılmıú bir folyo ile iúaretlenmiútir. ølk kullanım sırasında Master ve kullanım kodu de÷iútirilmelidir! Z Teslimat durumundaki sürücü ekranı ve CANCODE (o) 2-5-8-0 kullanıcı kodları. 132 133 134 ølk kullanım Prosedür • Kodu girin. Kod do÷ru ise LED (136) yeúil yanar. LED'in (136) kırmızı yanıp sönmesi durumunda kod yanlıú girilmiútir, giriúi tekrarlayın. østif aracı çalıútırılmıútır. 91 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 135 136 Set tuúu (91) kumanda kipinde iúlevsizdir. 04.13 TR Z 126 Kapatma Prosedür • O- tuúuna basın. østif aracı kapalıdır. Z Araç, önceden ayarlanmıú bir süre sonunda otomatik olarak da durdurulabilir. Bunun için gerekli kod kilidi parametresi önceden ayarlanmalıdır, bkz. "Parametre Ayarları" sayfa 127. Ek güvenlik mekanizması sürücüye, aracı terk etmeden önce üçüncü úahısların yetkisiz çalıútırmalarına karúın emniyete alma yükümlülü÷ünü yükler. Sürücü bu nedenle aracı terk etti÷i zaman her durumda kapatma tuúuna basmalıdır. 6.1.2 Parametre Ayarları Giriú kodunun de÷iútirilmesi için master kodunun girilmesi gerekir. Z Master kodunun fabrika ayarı 7-2-9-5 úeklindedir. Master kodunu ilk çalıútırmada de÷iútirin! østif aracındaki ayarların de÷iútirilmesi Z Prosedür • O- tuúuna (135) basın. • Master kodu girin. • Üç basamaklı parametre numarasının girilmesi. • SET tuúuyla (91) onaylayın. • Parametre listesinden bir ayar de÷erini girin. Girilen de÷er geçersiz ise, (136) O-tuúundaki (135) LED kırmızı renkte yanar. • Parametre numarasını tekrar girin. • Ayar de÷erini tekrar girin ya da de÷iútirin. • SET tuúuyla (91) onaylayın. • øúlemi di÷er parametreler için tekrarlayın. • Son olarak O-tuúuna (135) basın. 04.13 TR Ayarlar de÷iútirildi. 127 Parametre listesi No. 000 Fonksiyon Ayar de÷eri aralı÷ı Standart ayar de÷eri Master kodunun 0000 - 9999 7295 de÷iútirilmesi: Master veya kodunun uzunlu÷u (4-6 00000 - 99999 haneli) kodun (4-6 veya basamaklı) uzunlu÷unu 000000 - 999999 da belirler. Kodlarının programlanmıú oldu÷u durumlarda sadece aynı uzunlu÷a sahip yeni bir kod girilebilir. Kodun uzunlu÷unun de÷iútirilmesi gerekiyorsa, önce tüm kodlar silinmelidir. 001 Kodun eklenmesi (maks. 250) 0000 - 9999 veya 00000 - 99999 veya 000000 - 999999 002 Kodun de÷iútirilmesi 0000 - 9999 veya 00000 - 99999 veya 000000 - 999999 2580 Çalıúma Süreci Açıklamaları – (LED 132 yanıp söner) Güncel kod giriúini – onaylayın (Set 91) – (LED 133 yanıp söner) Yeni bir kod giriúi – onaylayın (Set 91) – (LED 134 yanıyor) Yeni kodun tekrar girilmesini – onaylayın (Set 91) – (LED 133 yanıp sönüyor) Bir kod giriúini – onaylayın (Set 91) – (LED 134 yanıyor) kod giriúinin tekrarını – onaylayın (Set 91) – (LED 132 yanıp söner) Aktüel kodun giriúi – onaylayın (Set 91) – (LED 133 yanıp söner) Yeni bir kod giriúi – onaylayın (Set 91) – (LED 134 yanıp söner) kod giriúinin tekrarlanması – onaylayın (Set 91) 04.13 TR LED 132-134 1 - 3 arasındaki tuúların üzerinde bulunurlar. 128 No. Fonksiyon Ayar de÷eri aralı÷ı Standart ayar de÷eri 0000 - 9999 veya 00000 - 99999 veya 000000 - 999999 003 Kodun silinmesi 004 Kod hafızasının silinmesi (tüm kodları siler) 3265 010 Otomatik kapanma süresi 00-31 00 Çalıúma Süreci Açıklamaları – (LED 133 yanıp sönüyor) Yeni bir kodun girilmesini – onaylayın (Set 91) – (LED 134 yanıyor) Kodun tekrar girilmesi – onaylayın (Set 91) – 3265 = silmek için – baúka bir giriú = silmemek için – 00 = otomatik kapanma yok – 01 - 30 = Dakika olarak girilecek kapanma süresi – 31 = Kapanma 10 saniye sonra LED 132-134 1 - 3 arasındaki tuúların üzerinde bulunurlar. Kullanım tuúlarının durum mesajları 04.13 TR Aúa÷ıdaki durumlar, LED'in (136) kırmızı renkte yanıp sönmesi úeklinde gösterilir: – Yeni master kodunun zaten kod olarak kullanılması – Yeni kodun zaten master kodu olarak kullanılması – De÷iútirilecek bir kodun bulunmaması – Kodun, zaten mevcut olan bir koda de÷iútirilmek istenmesi – Silinecek kodun bulunmaması – Kod belle÷i dolu. 129 6.2 Asistan sistemler Access- Drive- ve Lift-Control asistan sistemleri kullanıcıyı, istif aracını bkz. "Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları" sayfa 88bu kullanım kılavuzunun güvenlik koúullarını dikkate alarak güvenli kullanmasında destekler. Sürüú esnasındaki tutum Kullanıcı aracın hızını yerel úartlara göre ayarlamalıdır. Kullanıcı örne÷in virajlarda, dar koridorlarda ve döner kapılardan ve görüú alanı kısıtlı olan yerlerden geçerken yavaúlamalıdır. Kullanıcı, önünde giden araçlarla kendi aracı arasında belirli bir güvenlik mesafesi bırakmalı ve istif aracını daima kontrolü altında tutmalıdır. Ani duruúlar (tehlike durumu hariç), hızlı dönüúler, tehlikeli veya görüúün açısı kısıtlı olan yerlerde sollamak yasaktır. Çalıúma ve kullanma alanı dıúına sarkmak veya el çıkartmak yasaktır. 6.2.1 Access-Control Aúa÷ıdaki durumlarda onaylama gerçekleúir: 1)kullanıcı koltu÷a oturdu÷unda. 2)istif aracı, anahtar úalteri üzerinden (ISMo / CanCode o) açıldı÷ında. 3)emniyet kemer takılı oldu÷unda. Z Sürüú onayı bildirilmeze, bilgilendirme bildirimi gerçekleúir. 1'den 3'e kadar maddeler yeniden uygulanır. 04.13 TR Z Operatör koltu÷u kısa süreli÷ine terk edilirse, forklifte tekrar binildikten (koltuk dolu) ve kemer yeniden takıldıktan sonra anahtar úalterine yeniden basmadan tekrar çalıútırılabilir. 130 6.2.2 Sürüú kontrolü Bu ilave donanım, istif aracının sürüú hızını direksiyon açısına ba÷lı olarak sınırlandırır. Fabrika tarafından ayarlanmıú olan bir kaldırma yüksekli÷inden itibaren maks. sürüú hızı, adım hızına (yakl.3 km/h) sınırlandırılır ve yavaúlama sürüúü kontrol lambası aktif duruma getirilir. Bu kaldırma yüksekli÷inin tekrar altına düúüldü÷ünde, yavaú sürüúten normal sürüúe geçiú sırasında beklenmedik aúırı hızlanmayı önlemek için sürüú pedalı tarafından belirtilen hıza düúük hızda hızlanılır. Normal hızlanma, sürüú pedalı tarafından belirtilen hıza eriúildi÷inde tekrar aktif olacaktır. Z Günlük kullanım öncesinde uygulanan kontrollere ek olarak bkz. "Günlük çalıúma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalıúmalar" sayfa 78kullanıcı aúa÷ıdaki kontrolleri uygulamalıdır: – Boú yükleme donanımını referans kaldırma yüksekli÷inden fazla kaldırın ve yavaú sürüú göstergesinin yanıp yanmadı÷ını kontrol edin. – Tekerlek konum göstergesinin etkili olup olmadı÷ını kontrol etmek için araç durur konumdayken direksiyon manevrası yapın. 6.2.3 Lift Control Bu ilave donanım Drive Control'ü içerir ve ayrıca direk fonksiyonlarını denetler ve düzenler: Kaldırma yüksekli÷ine ba÷lı olarak e÷im hızının düúürülmesi ( yakl. 1,5 m kaldırma yüksekli÷inden itibaren). – Yükleme donanımı sınır kaldırma yüksekli÷inin altına düúürülürse, e÷im hızı tekrar artar. Ek olarak: – E÷im açısı göstergesi, bkz. "E÷im açısı göstergesi" sayfa 140. Günlük kullanım öncesinde uygulanan kontrollere ek olarak kullanıcı aúa÷ıdaki kontrolleri uygulamalıdır: 04.13 TR Prosedür • Boú yükleme donanımını referans kaldırma yüksekli÷i üzerinden kaldırın ve yavaúlama sürüú göstergesinin yanıp yanmadı÷ını ve e÷im hızının belirgin oranda düúüp düúmedi÷ini kontrol edin. • Tekerlek konum göstergesinin etkili olup olmadı÷ını kontrol için durgun konumda direksiyon manevrası. • Öne ve geriye e÷erek e÷im açısı göstergesini kontrol edin. 131 6.3 Demir kabinler Demir kabinle donatılmıú nakliye araçlarında her iki kapı da kapatılabilir. DøKKAT! Açık kapı nedeniyle kaza tehlikesi (137) XAracın açık kapı ile sürülmesi (137) yasaktır. Açma sırasında salınım açısında bulunan kiúilere dikkat edin. XKapıyı her zaman sıkıca kapatın ve do÷ru kapalı oldu÷unu kontrol edin. XKapının kapalı olması kemer zorunlulu÷unu de÷iútirmez, bkz. "Emniyet kemeri" sayfa 86. DøKKAT! Kabin kapıları nedeniyle kayma tehlikesi Kabin kapılarını açarken ve kapatırken el ve ayakların kayma tehlikesi vardır. XKabin kapılarını açarken ve kapatırken kabin çerçevesi ile ayak bölümü ve kabin kapıları arasında hiçbir úey bulunmamalıdır. Kapıyı açma ve kapatma 137 Prosedür • Kabin kapısının kilidinin açılması için anahtarı saat yönünün tersine do÷ru çevrilmesi gerekir. • Kabin kapılarının kilitlenmesi için anahtarı saat yönüne do÷ru çevirin . • Kabin kapısının açılması için kapı kilidini açın ve kolu kapıları açın ve kolu (138) dıúarı çekin. 04.13 TR 138 132 6.4 Sürgülü cam DøKKAT! Sabitlenmemiú sürgülü cam nedeniyle kaza tehlikesi XSürgülü cam daima sabitlenmiú olmalıdır. Camı açma ve kapatma 139 140 04.13 TR Prosedür • Kilidi (140) yukarı do÷ru bastırın. • Camı öne ve arkaya do÷ru itin. • Kilidi sabitleme konumuna (139) oturtun. 133 6.5 Otomatik/mekanik katlanır kol DøKKAT! Arızalı katlanır kol nedeniyle kaza tehlikesi XForklifti asla katlanır kol çalıúır durumda olmadan kullanmayın. Katlanır kolu her kazadan sonra yetkili bir personel tarafından kontrol ettirin. Katlanır kolda kesinlikle de÷iúiklik yapılmamalıdır. XKatlanır kolun kapalı olması kemer zorunlulu÷unu de÷iútirmez, bkz. "Emniyet kemeri" sayfa 86. Tehlikeli durumlarda yapılacaklar østif aracının devrilme tehlikesi bulunuyorsa asla emniyet kemerini çözmeyin. Kullanıcı istif aracından aúa÷ı atlamamalıdır. Kullanıcı üst gövdesini direksiyonun üzerine e÷meli ve iki eliyle sıkıca tutmalıdır. Vücut, düúme yönünün aksi istikametine do÷ru e÷ilmelidir. Katlanır kolun mekanik kumandası Prosedür • Sol kavisi açmak için içe do÷ru bastırın ve aynı anda yukarı do÷ru hareket ettirin. • Emniyet kavisinin bırakılmasından sonra bu otomatik olarak öne do÷ru hareket eder ve kilitlenir. Katlanır kolun otomatik kumandası 04.13 TR Prosedür • Sol kavisi açmak için içe do÷ru bastırın ve aynı anda yukarı do÷ru hareket ettirin, bu sayede sürüú modu bloke olur. • Sistemin kapatılmasının ardından sürüú modu onaylanır. 134 6.6 Yaz kapısı DøKKAT! Açık kapı nedeniyle kaza tehlikesi (137) XAracın açık kapı ile sürülmesi (137) yasaktır. Açma sırasında salınım açısında bulunan kiúilere dikkat edin. XKapıyı her zaman sıkıca kapatın ve do÷ru kapalı oldu÷unu kontrol edin. XKapının kapalı olması kemer zorunlulu÷unu de÷iútirmez, bkz. "Emniyet kemeri" sayfa 86. Koúullar – Kapı denetim sensörüne sahip istif araçlarında sürüú onayı sadece yaz kapısı kapalı oldu÷unda gerçekleúir (o). 141 137 Prosedür • Kolu (141) sürücü kabinine çekin, kapı açılır. • Kapıyı (137) kullanıcıya do÷ru çekin, kapı kapanır. 6.7 Operatör yeri yükseltme TEHLøKE! Devrilme dengesinin de÷iúimi nedeniyle tehlike Yan devrilme dengesi istif aracının a÷ırlık noktasının yükseltilmesi ile azalır. Koruyucu tavan üzerindeki yükseklik (h6) 300 mm, oranında artarbkz. "Ölçüler" sayfa 22. Xøstif aracının hızı, özellikle viraj sürüúlerinde, uyarlanmalıdır. Binme ve inme bkz. "Binme ve inme" sayfa 81. 04.13 TR Z 135 6.8 Operatör koltu÷unun ayarlanması Sırtlık uzatmasını ayarlama DøKKAT! Sürüú sırasında sırtlı÷ın ayarlanmasında kaza tehlikesi mevcuttur XSırtlık uzatmasını araç hareket halindeyken ayarlamayın. Prosedür • Sırtlık uzatması kilit yerleúiminin de÷iútirilmesi ile yükseklik açısından ayarlanabilir. • Sırtlı÷ı yukarı do÷ru çekin ve yerine oturmasını sa÷layın, sırtlık daha uzundur. • Sırtlı÷ı aúa÷ı do÷ru bastırın ve yerine oturmasını sa÷layın, sırtlık daha kısadır. Döner koltu÷un ayarlanması Prosedür • Kilitleme kolunu (142) arkaya do÷ru çekin ve aynı anda koltu÷u arzu edilen pozisyona çevirin. • Kilit oturmuú olmalıdır. Döner koltuk ayarlanmıútır ve yerine oturmuútur. østif aracını sadece, döner koltuk kilitlenmiú konumdayken hareket ettirin. 142 04.13 TR Z 136 6.9 Kalorifer 143 Poz. 143 144 145 146 Tanımlama Gövde- / Cam kanalları Sıcaklık regülatörü Fan kademeleri Ayak bölmesi kanalı 144 145 Kalorifer kumandası 146 Prosedür • Fanı açmak için úaltere (145) basın. • Kanalları (143,146) arzu edilen pozisyona getirin. • Sıcaklık regülatörünü (144) sa÷a çevirin, kabin sıcaklı÷ı yükselir. • Sıcaklık regülatörünü (144) sola çevirin, kabin sıcaklı÷ı azalır. Z Kusursuz iúlevselli÷i sa÷lamak için kaloriferin bakımı düzenli olarak yapılmalıdır, bkz. "Bakım ve Kontrol" sayfa 185 veya bkz. "Bakım kontrol listesi" sayfa 186. Havalandırma filtresini de÷iútirin Koúullar – Filtre kirlenmiú Prosedür • Cıvataları (147) çözün. • Kapa÷ı (148) çıkarın. • Filtre de÷iútirme (149). • Kapa÷ı (148) takın. • Vidaları (147) sıkın. 147 148 147 Filtre kaseti de÷iútirilmiútir. 04.13 TR 149 137 6.10 Çıkartılabilir yük koruyucu kafes DøKKAT! Ezilme tehlikesi ve yük koruyucu kafesin yüksek a÷ırlı÷ı XBu faaliyetin uygulanması sırasında iú eldivenleri ve emniyet ayakabbıları giyilmelidir. XYük koruma kafesinin çıkarılması ve asılması için iki personel gerekir. Yük koruyucu kafesin sökülmesi Prosedür • Cıvataları (150) çözün. • Yük koruyucu kafesi çatal taúıyıcıdan çıkartın ve güvenli bir yere bırakın. • Çatal emniyeti cıvatalarını monte edin. 150 Yük koruyucu kafesin takılması 04.13 TR Z Prosedür • Yük koruyucu kafesi çatal taúıyıcının üst rayına asın. • Vidaları monte edin ve bir tork anahtarıyla sıkın. Sıkma torku = 85 Nm 138 6.11 Asansör kapamasının köprülenmesi Z Sınırlı yüksekli÷e sahip çalıúma alanları için bir kaldırma kapatması fabrika tarafından kurulmuú olabilir. Bu sayede kaldırma hareketi yarıda kesilebilir. Kaldırma hareketinin devam etmesi: Prosedür S • "Kaldırma kapatması köprüleme" tuúuna (bkz. "Yan gözdeki kumanda konsolu úalteri (o)" sayfa 71) basın. • Kumanda kolunu (124) çekin. 124 H 04.13 TR Tuúa tekrar basılana kadar veya çatal taúıyıcı ayarlanan yükseklik sınırına indirilene kadar, asansör kapaması, devre dıúı bırakılır. 139 6.12 Yangın söndürücü Z Prosedür • Kilitleri (151) açın • Yangın söndürücüsünü tutucusundan çekerek çıkartın Piktogramların kullanımına yönelik kullanım talimatlarını yangın söndürücüsü üzerinden edinebilirsiniz. 151 6.13 E÷im açısı göstergesi NOT Güncel e÷im açısı armatür panelinin sa÷ında sabitlenmiú olan ek bir gösterge üzerinden görüntülenir. 152 04.13 TR – Yeúil LED (152) zemine olan dikey konumu gösterir. 140 6.14 Kumanda kollu veya uzaktan kumandalı Rockinger kavrama Z Römorkları çekmeye yönelik notlar dikkate alınmalıdır, bkz. "Römorkların çekilmesi" sayfa 124. 154 DøKKAT! 153 Yanlıú ba÷lanan römork nedeniyle kaza tehlikesi XHarekete geçmeden önce kavramanın güvenli yapıda yerine oturup oturmadı÷ı kontrol edilmelidir. XKontrol pimi (155) kontrol kovanı ile (156)bir bütün olmalıdır. Rockinger Kavrama kullanımı (Römorku ba÷lama) Z 155 156 Prosedür • Römorku kaymaya karúı emniyete alın. • Römorkun çeki çubu÷unu kavrama hizasına ayarlayın. • Kumanda kolu (154) / Uzaktan kumanda (153)(o) yukarıya çekin. Uzaktan kumanda (153) (o) araç modeline göre operatör kabini koruyucu tavan alanında bulunmaktadır. • østif aracını yavaúça kavrama yerine oturuncaya kadar geri alın. • Kumanda kolu (154) / Uzaktan kumanda (153)(o) aúa÷ı do÷ru bastırın. Rockinger Kavrama kullanımı (Römorku çözme) 04.13 TR Prosedür • Römorku kaymaya karúı emniyete alın. • Kumanda kolu (154) / Uzaktan kumanda (153)(o) yukarıya çekin. • østif aracını öne do÷ru sürün. • Kumanda kolu (154) / Uzaktan kumanda (153)(o) aúa÷ı do÷ru bastırın. 141 6.15 Kamera sistemi DøKKAT! Görülmeyen çalıúma alanları nedeniyle kaza tehlikesi XKamera sistemi istif aracının güvenle kullanılması için bir yardımcı unsur olarak hizmet eder. XKamera sistemi ile sürüú ve çalıúma özenle denenmelidir! XKamerayı gözel görülmeyen çalıúma alanını görebilecek yapıda ayarlayın. Z Geri görüú kamerası kullanımında ekran geri vitese takıldı÷ında otomatik açılacaktır. 157 158 159 160 161 Kamera sistemi ile çalıúma – Ekrandaki tuúa (161) basın, kamera sistemi açılır veya kapatılır. – Tuúa (160) basın, ekran otomatik aydınlatılır veya karartılır (Gündüz / gece geçiúi). – Tuúa (157) bastı÷ınızda menü açılır. Z Birden fazla basma menü noktasını de÷iútirir (Kontrast, parlaklık, renk doygunlu÷u, dil, video, yansıtma) veya menüyü sonlandırır. Menü noktalarının ayarlanması – Tuúa (159) basılması ile bir adım ileri gidilir. – Tuúa (158) basıldı÷ında bir adım geri gidilir. Kirlenen ekran veya kavalandırma boúlukları yumuúak bir bez veya fırça ile temizlenmelidir. 04.13 TR Z 142 6.16 Kumanda úeması „N“ UYARI! Kaldırılmıú yükleme donanımının altında ve üzerinde bulunan kiúiler için kaza tehlikesi Kiúilerin, kaldırılmıú yükleme donanımının altında ve üzerinde bulunması yasaktır. XYükleme donanımının üzerine kiúilerin çıkması yasaktır. XYükleme donanımı ile kiúiler kaldırılmamalıdır. Xøstif aracının tehlike alanında kiúilerin bulunmasını engelleyin. XKaldırılmıú ve emniyete alınmamıú yükleme donanımının altına girilmemeli ve altında bulunulmamalıdır. Z "N" kumanda úemasında, standart kumandanın aksine kaldırma ve e÷im kumandası de÷iúiktir. MULTI-PILOT yalnızca operatör koltu÷undan kumanda edilmelidir. Kullanıcı kaldırma tertibatının ve montaj cihazlarının kullanımında deneyimli olmalıdır! NOT XMULTI-PILOT e÷imini kaldırma ya da indirme hızı aynı zamanda e÷im hızı düzenler. Yüke ve raf levhalarına zarar vermemek için yükleme donanımının sert úekilde indirilmesini önleyin. Kaldırma kumandası Prosedür • MULTI-PILOT sa÷a do÷ru bastırın (H yönünde), yük kaldırılır. • MULTI-PILOT solado÷ru bastırın (S yönünde), yük indirilir. V E÷im kumandası H DøKKAT! E÷imli kaldırma düzene÷i nedeniyle ezilme tehlikesi XAna kaldırmanın geriye yatırılmasında kaldırma düzene÷i ile ön çeper arasında uzuv bulunmamalıdır. S R Prosedür • MULTI-PILOT öne do÷ru bastırın (V yönünde), yük öne e÷ilir. • MULTI-PILOT arkaya do÷ru bastırın (R yönünde), yük arkaya e÷ilir. Çalıúma hareketinin dayanma noktasında gelindi÷inde (Basınç sınırlama valfının sesi) kolu bırakın. Kol otomatik nötr konumuna geçecektir. 04.13 TR Z 143 7 Arıza yardımı 7.1 Arıza arama ve sorun giderme Bu bölüm kullanıcıya basit arızaları veya yanlıú kullanım sonuçlarını tespit etmesinde ve gidermesinde yardımcı olacaktır. Arızanın sınırlandırılmasında, tabloda belirtilen sorun giderme önlemlerinin sırasına göre hareket edilmelidir. Z Aúa÷ıdaki "Sorun giderme önlemlerinin" uygulanmasının ardından istif aracının çalıúmaya hazır duruma geçmemesi halinde veya elektronik sisteminde bir arızanın ilgili hata numarası ile gösterilmesi durumunda lütfen üreticinin müúteri hizmetleri ile irtibata geçin. Devamında uygulanacak olan arıza giderimi sadece üreticinin müúteri hizmetleri tarafından uygulanmalıdır. Üreticinin, özellikle bu görevlere sahip olan e÷itimli müúteri hizmetleri mevcuttur. Kesin ve net olarak arızaya müdahale edebilmek için müúteri hizmetlerinin aúa÷ıdaki görevleri önemli ve yardımcıdır: - østif aracının seri numarası - Gösterge ünitesindeki arıza numarası (mevcut ise) - Hata tanımlaması - østif aracının güncel konumu. Bilgi mesajları Gösterge 0915 0921 1901 1904 1908 1909 1916 1917 1918 1922 1929 1952 2908 2951 04.13 TR 2953 Anlamı Akü kapısı durur konumda 0,5 saniyeden uzun bir süre kapalı de÷il. "Acil stop fonksiyonu kontrolü" servis fonksiyonu aktif durumda. Çalıútırırken sürüú pedalına basın. Sürüú pedalına basılırken herhangi bir sürüú yönü mevcut de÷il. Koltuk úalteri kapalı de÷il. østif aracı çalıúmaya hazır, fakat sürüú koltu÷una kimse oturmamıú. Park freni basılı olmasına ra÷men sürüú pedalı basılı. Sürüú kapatmasına 0,5 saniyeden uzun bir süre boyunca basıldı. Sürüú pedalı ve fren pedalına aynı zamanda basıldı. Sürüú pedalına basılıyor ve istif aracı yürüyor fakat kabin kapısı açık olarak tanınıyor. "Mekanik iúletim freninin kontrolü" servis fonksiyonu aktif durumda. "Otomatik park freni yay mekanizması kontrolü" servis fonksiyonu aktif durumda. Sürüú yönü úalteri, istif aracı açılırken (veya oturma úalterini kapatırken) basılı durumda. Oturma úalteri (veya kemer kilidi veya kabin kapısı) kapalı de÷il. Çalıútırma esnasında hidrolik fonksiyon basılı durumda. Multi-/Solo pilot dıúarıya yönlendirilmiú veya tuúa basılmıú, ancak fonksiyon koúulları yerine getirilmemiú. 144 Arıza Olası nedeni Forklift gitmiyor – Akü soketi takılmamıútır. – – ACøL KAPATMA – úalterine basılmıútır. – Çalıútırma kilidinin O konumuna getirilmesi. – – Akü úarjı çok az. – Akü kapa÷ı açık/montaj – úarjı etkin. – – Sigorta bozuk. Yük kaldırılamıyor – – – – – – Akü soketini kontrol edin, gerekiyorsa takın. ACøL KAPATMA úalterinin kilidini açın. Çalıútırma kilidini I konumuna getirin. Akü úarjını kontrol edin, gerekirse aküyü úarj edin. ùarj bitti/ akü kapa÷ını kapatın – Sigortaları kontrol edin. Forklift çalıúmaya hazır – "Forklift hareket etmiyor" de÷il. altında bahsi geçen tüm giderme önlemlerini uygulayın. Hidrolik ya÷ı seviyesi – Hidrolik ya÷ı seviyesini çok düúük. kontrol edin. Akü deúarj denetimcisi kapanmıútır. – Akünün úarj edilmesi Sigorta bozuk. – Sigortaları (o) kontrol Aúırı yük. edin. – Maksimum taúıma kapasitesini dikkate alın, bkz. "østif aracının taúıma kapasitesi levhası" sayfa 35. Forklift çalıúmaya hazır – ACøL KAPATMA úalterine de÷il. basın veya kontak anahtarını 0 konumuna çevirin, yaklaúık 3 saniye sonra istenilen çalıúma fonksiyonunu tekrarlayın 04.13 TR Gösterge birimindeki arıza göstergesi Arıza giderme önlemleri 145 7.2 østif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi 7.2.1 Forklifti kaldırın UYARI! Kaza tehlikesi østif aracı do÷ru çekilmedi÷inde kiúilerde yaralanma meydana gelebilir. Xøstif aracını sadece frenlenmeyen römork yükü için yeterli çekiú ve frenleme gücüne sahip çekici araçlar ile çekilmelidir. XÇekme için sadece bir çeki çubu÷u kullanılmalıdır. Xøstif aracını sadece adım hızında çekin. Xøstif aracını park freni inik konumda park etmeyin. XÇekilecek olan aracın operatör koltu÷unda direksiyonu çevirmesi için bir kiúi bulunmalıdır. østif aracını çekme Koúullar – østif aracını emniyetli bir úekilde park edin. – Akü soketini çekin. Prosedür • Çekme çubu÷unu çekici aracın ve çekilecek olan istif aracının römork kavramasına (45) sabitleyin. • Park frenini çözün. • østif aracını hedef adrese çekin. • Park frenini etkinleútirin. • Çekme ba÷lantısını gevúetin. adreste güvenli yapıda 04.13 TR østif aracı hedef durmaktadır. 45 146 7.2.2 østif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi UYARI! østif aracının istem dıúı hareketi Gevúek yay kurmalı frende ve yetersiz emniyette, istif aracı kayabilir. XYay kurmalı frenini hareket etmek için akım beslemesi olmadan gevúetin. Xøstif aracını istem dıúı kaymalara karúı korumak için gerekli önemlerle güvenli hale getirin. DøKKAT! 04.13 TR Çözülmüú yay kurmalı fren nedeniyle yaralanma tehlikesi Yay kurmalı fren çözülmüúken istif aracı elektrikli olarak iúletime alınamaz. 147 162 163 163 Park frenini çözün. Koúullar – ACøL KAPATMA úalterini ve devre kilidini kapatın. – Akü soketini çekin. – Kaymaması için istif aracını emniyete alın. Kullanılan alet ve malzeme – Yardımcı alet takımı koltuktaki belge çantasında bulunmaktadır. Prosedür • Yardımcı aletleri (162) kola (163) oturtun. • Kolu (163) yardımcı araçla (162) sa÷a do÷ru „fren çözme“ (ok yönünde) pozisyonuna do÷ru dayanma noktasına kadar döndürün. Tahrik tekerleri frenle artık bloke de÷il ya da frenlenmiú ve istif aracı hedef yere çekme çubukla taúınabilir. Park freninin devreye alınması Prosedür • Kolu (163) yardımcı aletle (162) sola do÷ru „sürüú konumu“ pozisyonuna çevirin. 04.13 TR Tahrik tekerlekleri frenler tarafından bloke edilmiú veya frenlenmiú ve istif aracı emniyetli úekilde kapatılmıú. 148 7.3 Z Acil øndirme Hidrolik kumanda da bir arızanın gündeme gelmesi durumunda asansör manüel indirilebilir. UYARI! Asansör gövdesinin indirilmesi nedeniyle yaralanma tehlikesi XAcil indirme sırasında istif aracının tehlike bölgesinde kiúilerin bulunmasını engelleyin. XKaldırılmıú yük malzemesi altına hiçbir zaman girmeyin ve altında durmayın. XAcil indirme valfına daima istif aracının yanında ayakta durarak basılmalıdır. XRafda yük alma malzemesi bulundu÷unda asansörün acil indirilmesi yasaktır. XTespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin. XBozuk istif aracını iúaretleyin ve kullanmayın. XBozuklu÷un bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden çalıútırılabilir. asansör gövdesinin acil indirilmesi Koúullar – Yük alma malzemesi rafta bulunmuyor. – ACøL KAPATMA úalterini ve devre kilidini kapatın. – Akü soketini çekin. – Taban sacını ayırın, bunun için taban sacının sabitleme cıvatalarını gevúetin. Prosedür • Acil indirme valfini (164) yavaúça çevirme , asansör ve yük alma malzemesi indirilir. • Acil indirme valfini (164) dayanma noktasına kadar tersine çevirin, indirme süreci sona erer. 164 Asansör gövdesi indirilir. UYARI! 04.13 TR Arızanın bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden çalıútırılabilir. 149 150 04.13 TR F østif Aracının Bakımı øúletme Güvenli÷i ve Çevre Korunması 1 Bu bölümde listelenmiú olan kontroller ve bakım çalıúmaları, bakım kontrol listelerinde belirtilen bakım aralıklarıyla yapılmalıdır. UYARI! Kaza ve parçanın hasar görme tehlikesi østif aracında herhangi bir de÷iúiklik - özellikle emniyet tertibatlarında - yapılması yasaktır. østisna: øúletmeci motor gücü ile çalıúan istif araçlarında sadece istif aracı üreticisi artık faaliyet göstermiyorsa ve takipçisi yoksa de÷iúiklikler uygulayabilir veya uygulatabilir; Ancak iúletmeciler: – uygulanacak de÷iúikliklerin istif araçları için teknik bir mühendis tarafından güvenlik açısından tasarlanarak kontrol edilmesini ve uygulanmasını sa÷lamalıdır. – Proje, kontrol ve de÷iúikliklerin uygulanmasına yönelik kalıcı çizimlere sahip olmalıdır. – Taúıma kapasitesini belirten levhalarda, uyarı plakalarında ve etiketlerinde aynı zamanda kullanım ve atölye el kitabplarında bu do÷rultuda de÷iúiklikleri uygulamalı ve onaylatmalıdır. – istif araçlarında uygulanan de÷iúikli÷in türünün, de÷iúiklik tarihinin ve bu iúle görevlendirilen organizasyonun adı ve adresinin görülebilece÷i kalıcı ve iyi görülebilir tanımlamaları uygulamalıdır NOT Sadece orijinal yedek parçalar üreticinin kalite kontrolüne tabi tutulmuútur. Güvenli ve güvenilir bir çalıúma için sadece üreticinin yedek parçalarını kullanınız. Kontrol ve bakım çalıúmalarından sonra, "temizleme veya bakım çalıúmaları ardından istif aracının tekrar çalıútırma" bölümündeki iúlemler yapılmalıdır (bkz. "Bakım ve onarım çalıúmalarından sonra istif aracının yeniden çalıútırılması" sayfa 179). 04.13 TR Z 151 Bakım øçin Güvenlik Kuralları 2 Bakım ve onarım personeli Z Üreticinin özel olarak bu görevler için e÷itilmiú müúteri hizmetleri vardır. Üretici ile yapılan bakım anlaúması arızasız bir iúletimi destekler. østif aracının bakım ve onarımı yalnız uzman personel tarafından yapılmalıdır. Yapılacak iúler aúa÷ıdaki hedef grupları için ayrılmıútır. Müúteri hizmetleri Servis, istif aracı için özel e÷itim almıútır ve bakım ve onarım çalıúmalarını kendi baúına yapabilecek durumdadır. Servis, çalıúmalarda gerekli olan normları, yönergeleri, güvenlik düzenlemelerini ve olası tehlikeleri biliyor. øúletmeci 04.13 TR øúletmecinin bakım personeli sahip oldu÷u teknik bilgi ve tecrübe sayesinde bakım listesinde belirtilen çalıúmaları iúletmeci için yapabilecek durumdadır. Bunun dıúında iúletmeci tarafından yapılacak bakım ve onarım çalıúmaları açıklanmıútır, bkz. "østif Aracının Bakımı" sayfa 151. 152 2.1 øúletim maddeleri ve eski parçalar DøKKAT! øúletim maddeleri ve eski parçalar çevreye zararlıdır Eski parçalar ve de÷iútirilen iúletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre koruma yönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Ya÷ de÷iúimi için, bu iú için özel olarak e÷itilmiú, üretici müúteri yetkilisi sizin için hazır bulunmaktadır. XBu maddelerle çalıúma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın. 2.2 Tekerlekler UYARI! Üretici özelliklerine uymayan lastiklerin kullanılması halinde kaza tehlikesi østif aracının duruú emniyeti ve sürüú tutumu lastiklerin kalitesine ba÷lıdır. Aúınma eúit oranda olmadı÷ı taktirde, istif aracının dengesi kaybolur ve fren mesafesi artar. XLastiklerin de÷iúiminde, istif aracının e÷ik durmadı÷ından emin olun. XLastikleri her zaman çift olarak, yani sol ve sa÷ tekerle÷i aynı anda de÷iútirin. Fabrika tarafından monte edilmiú olan tekerlekler ve jantlar de÷iútirilirken sadece üretici tarafından sunulan orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Aksi takdirde üretici spesifikasyonları yerine getirilmiú olmaz. 04.13 TR Z 153 2.3 Kaldırma zincirleri UYARI! Ya÷lanmamıú ve yanlıú temizlenmiú kaldırma zincirleri nedeniyle kaza tehlikesi Kaldırma zincirleri güvenlik elemanlarıdır. Kaldırma zincirinde aúırı kirlenme olmamalıdır. Kaldırma zincirleri ve dönme uçlarının her zaman temiz ve ya÷lı olması gerekir. XKaldırma zincirlerinin temizli÷i, sadece parafin içerikli maddelerle gerçekleúmelidir, örn. benzin, petrol veya dizel yakıt gibi. XKaldırma zincirinin, buharlı yüksek basınç temizleyicileri veya kimyasal temizleyiciler ile yıkanması yasaktır. XTemizlikten hemen sonra kaldırma zincirini basınçlı havayla kurutun ve üzerine zincir spreyi sıkın. XKaldırma zinciri, sadece üzerinde yük asılı de÷ilken ya÷lanmalıdır. XKaldırma zincirini özellikle avara mafsalları alanında itinayla ya÷layın. UYARI! 04.13 TR Dizel yakıt kullanımı nedeniyle risk XDizel yakıt cilde temas etti÷inde aúındırabilir. ølgili alanlar hemen özenle temizlenmelidir. XGöz temasında hemen akan su altında durulayın ve doktorunuza baúvurun. XDizel yakıtla çalıúmalarda koruyucu eldiven kullanın. 154 2.4 Hidrolik sistem UYARI! Gevrek hidrolik hortumlar nedeniyle kaza tehlikesi Hidrolik hortumlar, altı yıl kullanıldıktan sonra de÷iútirilmelidir. Üretici, bu görevler için e÷itimli müúteri hizmetine sahiptir. XHidrolik hortumların üzerindeki üretim tarihi dikkate alınmalıdır. UYARI! Hidrolik sistemlerin sızdırması nedeniyle kaza tehlikesi Sızdıran ve bozuk hidrolik hattından hidrolik ya÷ı sızabilir. XTespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. XArızalı istif aracını iúaretleyin ve kullanmayın. XAncak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıútırılabilir. XSızan hidrolik ya÷ı hemen uygun bir ba÷layıcı madde ile temizleyin. XBa÷layıcı madde ve iúletim malzemelerinden oluúan karıúım talimatlara uygun bir úekilde imha edilmelidir. UYARI! 04.13 TR Hidrolik hatlarda delikler veya ince çatlaklar nedeniyle yaralanma ve patlama tehlikesi Basınç altında bulunan hidrolik ya÷, hidrolik hatlardaki ince delikler veya kılcal çatlaklar üzerinden deriyle temas edebilir ve buna ba÷lı a÷ır yaralanmalar meydana gelebilir. XYaralanma durumunda hemen bir doktora baúvurun. XBasınç altındaki hidrolik hatlara dokunmayın. XTespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. XArızalı istif aracını iúaretleyin ve kullanmayın. XAncak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıútırılabilir. XSızan hidrolik ya÷ı hemen uygun bir ba÷layıcı madde ile temizleyin. XBa÷layıcı madde ve iúletim malzemelerinden oluúan karıúım talimatlara uygun bir úekilde imha edilmelidir. 155 3 Çalıúma malzemesi ve ya÷lama planı 3.1 øúletme sıvılarının güvenli kullanımı øúletme maddelerinin kullanımı øúletme maddeleri her zaman amacına ve üreticisinin talimatlarına uygun olarak kullanılmalıdır. UYARI! Amacına uygun olmayan kullanım sonucu sa÷lık, hayat ve çevre için tehlike oluúabilir Çalıúma malzemesi yanıcı olabilir. XÇalıúma malzemesini sıcak parçalarla veya alevle temas etmesini engelleyin. XÇalıúma malzemesini sadece güvenlik talimatlarına uygun haznelerde muhafaza edin. XÇalıúma malzemesini sadece temiz haznelere doldurun. XFarklı kalitelere sahip çalıúma malzemelerini karıútırmayın. Bu talimat, bu iúletme kılavuzunda karıútırılması istenen maddeler için geçerli de÷ildir. DøKKAT! 04.13 TR øúletim maddelerinin akması ve dökülmesi nedeniyle kayma ve çevreyi kirletme tehlikesi Akan ve dökülen iúletim maddeleri nedeniyle kayma tehlikesi bulunmaktadır. Bu tehlike su oldu÷unda artar. Xøúletim maddelerini dökmeyin. XAkan ve dökülen iúletim maddelerini hemen uygun bir ba÷layıcı madde ile temizleyin. XBa÷layıcı madde ve iúletim malzemelerinden oluúan karıúım talimatlara uygun bir úekilde imha edilmelidir. 156 UYARI! Ya÷ların usulüne uygun olmayan kullanımı nedeniyle tehlike Ya÷lar (zincir spreyi / hidrolik ya÷ı) yanıcı ve zehirlidir. XEski ya÷ları kurallara uygun olarak imha edin. Eski ya÷ın uygun úekilde imha edilmesine kadar güvenli bir úekilde muhafaza edilmesi XYa÷ları dökmeyin. XDökülen veya sızan ya÷lar hemen uygun bir ba÷layıcı ile temizlenmelidir. XBa÷layıcı malzeme ve ya÷lardan oluúan karıúım, talimatlara uygun bir úekilde imha edilmelidir. XYa÷ların kullanımına dair yasal yönetmeliklere uyulmalıdır. XYa÷ların kullanımı esnasında koruyucu eldiven giyilmelidir. XYa÷ların, sıcak motor parçalarına ulaúması engellenmelidir. XYa÷ların kullanımı esnasında sigara içilmemelidir. XTemas etmeyin ve yemeyin, içmeyin. Yutulması halinde istifra etmeye çalıúmayın, hemen bir doktora gidin. XYa÷ dumanının veya buharının solunması halinde temiz havaya çıkın. XCildiniz ya÷ ile temas etti÷i taktirde, cildinizi su ile yıkayın. XYa÷ gözünüze geldi÷inde, gözünüzü su ile yıkayın ve hemen bir doktora gidin. XElbisenize ve ayakkabınıza gelmesi halinde bunları hemen de÷iútirin. DøKKAT! 04.13 TR øúletim maddeleri ve eski parçalar çevreye zararlıdır Eski parçalar ve de÷iútirilen iúletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre koruma yönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Ya÷ de÷iúimi için, bu iú için özel olarak e÷itilmiú, üretici müúteri yetkilisi sizin için hazır bulunmaktadır. XBu maddelerle çalıúma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın. 157 3.2 Ya÷lama planı A N N E a a G E E c Hidrolik ya÷ı boúaltma vidası s Gres basma nipeli b ùanzıman ya÷ı doldurma a÷zı Hidrolik ya÷ı doldurma a÷zı a ùanzıman ya÷ı boúaltma vidası 04.13 TR g Kaygan yüzeyler 158 3.3 Çalıúma malzemesi Kod Sipariú no. A Teslim at miktarı 51 132 827 5l 50 429 647 51 037 497 20l 5l 51 082 888 5l 51 048 560 14038650 5l 400g Doldurma miktarı Tanımlama Kullanım amacı 30 l Jungheinrich Hidrolik ya÷ı1) Renolin 222) HLPD Renolin 222) HLPD Plantosyn 46 HVI (BIO hidrolik ya÷ı) Shell Tellus T683) Hidrolik sistem Gres ya÷ı KP 2 K E 29201430 G Direksiyon aksı 1kg 29 201 280 400ml 51289983 1l 51295261 5l 51221702 50l N Arka tekerlek yata÷ı / Zincir spreyi Fuchs Titan UTTO TO-4 / SAE 50 1,2 l sürüú sa÷ Fuchs Titan UTTO / TO-4 / SAE 50 1,7 l sürüú Fuchs Titan UTTO yönü sol TO-4 / SAE 50 Zincirler ùanzıman 04.13 TR 1) 5/+40 °C sıcaklıkta geçerli 2) 20/-5 °C sıcaklıkta geçerli 3) +30/+50 °C sıcaklıkta geçerli 159 Z *østif araçları fabrikadan üreticinin özel bir hidrolik ya÷ ile (mavi renkli) veya BIO hidrolik ya÷ı "Plantosid 46 HVI" ile teslim edilirler. Bu özel hidrolik ya÷ı sadece üreticinin servis organizasyonu üzerinden temin edilebilir. Belirtilen alternatif hidrolik ya÷ kullanımına izin verilmiútir fakat bu fonksiyonda kötüleúmeye sebep olabilir. Bu hidrolik ya÷ının belirtilen alternatif ya÷larla karıútırılarak kullanılmasına izin verilmiútir. UYARI! østif araçları fabrikadan hidrolik ya÷ "HLP D22“ veya BIO hidrolik ya÷ "Plantohyd 22 S“ ile teslim edilirler. "Plantohyd 22 S“ BIO hidrolik ya÷ından üreticinin hidrolik ya÷ına geçilmesine izin verilmez. Aynı husus, üreticinin hidrolik ya÷ından "Plantohyd 22 S“ BIO hidrolik ya÷ına geçiú için de geçerlidir. BIO hidrolik ya÷ın "Plantohyd 22 S" üreticinin hidrolik ya÷ı veya belirtilen alternatif ya÷lardan biri ile karıútırılarak kullanılması yasaktır. Gres için referans de÷erler Kod Sabunlaúma türü Damlama noktası °C 25 °C'deki NLG1 sınıfı penetrasyon de÷eri Tüketim sıcaklı÷ı ×C E Lityum 185 265 - 295 -35/+120 04.13 TR 2 160 4 Bakım ve onarım çalıúmaları 4.1 østif aracın bakım ve onarım çalıúmalarına hazırlama Bakım ve onarım çalıúmalarında kaza olmaması için gerekli her önlem alınmalıdır. Aúa÷ıdaki koúullar yerine getirilmelidir: 04.13 TR Prosedür • østif aracını emniyetli bir úekilde park edin, bkz. "østif aracını emniyetli bir úekilde park edin" sayfa 93. • Yük alma tertibatını tamamen indirin. • Akü soketini çıkartın ve bu úekilde forklifti istem dıúı çalıúmaya karúı emniyete alın. 161 4.2 østif aracının güvenli úekilde kaldırılması ve sehpaya alınması UYARI! Devrilen istif aracı nedeniyle kaza tehlikesi østif aracını kaldırmak için sadece uygun kaldırma malzemeleri bu iú için öngörülen yerlere yerleútirilmelidir. Xøstif aracının a÷ırlı÷ı için tip etiketine dikkat edin. XSadece 3000 kg minimum taúıma kapasitesine sahip kriko kullanın. Xøstif aracını yük olmadan düz bir zeminde kaldırın. XKaldırma iúlemi esnasında uygun gereçlerle (Takozlar, sert ahúap takozlar) desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir. østif aracının güvenli bir úekilde kaldırılması ve sehpaya yerleútirilmesi Koúullar – østif aracını bakım ve onarım çalıúmalarına hazırlama (bkz. "østif aracın bakım ve onarım çalıúmalarına hazırlama" sayfa 161). Kullanılan alet ve malzeme – Kriko – Sert ahúap takoz Z Prosedür • Krikoyu dayama noktasına yerleútirin. Kriko dayanma noktası, bkz. "Uyarı ve tip etiketleri" sayfa 32. • østif aracını kaldırın. • østif aracı sert ahúap takozlarla destekleyin. • Krikoyu çıkarın. 04.13 TR østif aracı güvenli bir úekilde kaldırılmıú ve sehpaya yerleútirilmiútir. 162 4.3 Arka kapak açık Koruyucu baúlı÷ın açılması 165 Koúullar – østif aracın bakım ve onarım çalıúmalarına hazırlama (bkz. "østif aracın bakım ve onarım çalıúmalarına hazırlama" sayfa 161). Prosedür • øki geçmeli kilidi (165) çözün. • Arka koruyucu baúlı÷ı arkaya do÷ru çekin ve çıkartın. Arka koruyucu baúlık açık. Sigortalara ve di÷er yapı parçalarına úimdi ulaúılabiliyor. Koruyucu baúlı÷ın kapatılması Prosedür • Arka koruyucu baúlı÷ı yerleútirin. • øki geçmeli kilidi (165) sabitleyin. 04.13 TR Arka koruyucu baúlık kapalı. 163 4.4 Tekerlek ba÷lantılarının kontrolü UYARI! Farklı lastikler nedeniyle kaza tehlikesi østif aracının devrilmeye karúı sa÷lamlı÷ı ve sürüú davranıúı lastiklerin kalitesine ba÷lıdır. XTekerler çap olarak 15 mm oranından fazla farklılık gösteremezler. XLastikleri sadece çift olarak de÷iútirin. Tekerle de÷iúiminden sonra tekerlek somunlarının 10 çalıúma saati sonrasında sıkı oturuma karúı kontrol edilmelidir. XSadece aynı fabrika ürünü, tipi ve profilli lastikler kullanın. Tekerlek sabitli÷inin kontrolü Koúullar – østif aracın bakım ve onarım çalıúmalarına hazırlama (bkz. "østif aracın bakım ve onarım çalıúmalarına hazırlama" sayfa 161). Kullanılan alet ve malzeme – Tork anahtarı Prosedür • Bijonları (166) çapraz úekilde bir tork anahtarıyla sıkın, sıkma torku bkz. "Lastik" sayfa 28. 166 Tekerlek sabitli÷i kontrol edildi. Havalı lastik donanımı kullanıldı÷ında hava basıncını kontrol edin, hava basıncı bkz. "Lastik" sayfa 28 04.13 TR Z 164 4.5 Tekerleklerin de÷iútirilmesi UYARI! Devrilen istif aracı nedeniyle kaza tehlikesi østif aracını kaldırmak için sadece uygun kaldırma malzemeleri bu iú için öngörülen yerlere yerleútirilmelidir. Xøstif aracının a÷ırlı÷ı için tip etiketine dikkat edin. XSadece 3000 kg minimum taúıma kapasitesine sahip kriko kullanın. Xøstif aracını yük olmadan düz bir zeminde kaldırın. XKaldırma iúlemi esnasında uygun gereçlerle (Takozlar, sert ahúap takozlar) desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir. UYARI! Devrilen tekerlekler nedeniyle yaralanma tehlikesi XForkliftin tekerlekleri çok a÷ırdır. Her bir tekerlek 150 kg a÷ırlı÷ında olabilir. XSadece uygun el aletleri ve koruyucu iú donanımı ile tekerlek de÷iúimi yapın. Tekerleklerin sökülmesi Koúullar – østif aracın bakım ve onarım çalıúmalarına hazırlama (bkz. "østif aracın bakım ve onarım çalıúmalarına hazırlama" sayfa 161). Kullanılan alet ve malzeme – Kriko – Sert ahúap takoz – Montaj kolu – Tork anahtarı Z 166 Prosedür • Krikoyu dayama noktasına yerleútirin. Kriko dayanma noktası, bkz. "Uyarı ve tip etiketleri" sayfa 32. • østif aracını kaldırın. • østif aracı sert ahúap takozlarla destekleyin. • Tekerlek sabitlemesini (166) gevúetin. • Tekerle÷i sökün, gerekirse uygun montaj kolu kullanın. 04.13 TR Tekerlek sökülmüútür. 165 Tekerleklerin monte edilmesi Prosedür • Tekerle÷i monte edin, gerekirse uygun montaj kolu kullanın. • Tekerlek sabitlemesini monte edin. • Sert ahúap takozları çıkartın. • østif aracı indirin. • Tekerlek sabitlemesini (166) çapraz úekilde bir tork anahtarıyla sıkın, sıkma torku bkz. "Lastik" sayfa 28. 166 Tekerlek monte edilmiútir. Havalı lastik donanımı kullanıldı÷ında hava basıncını kontrol edin, hava basıncı bkz. "Lastik" sayfa 28 04.13 TR Z 166 4.6 Hidrolik sistem DøKKAT! Hidrolik ya÷ı, çalıúma sırasında basınç altındadır ve sa÷lık ve çevre için tehlikelidir. XBasınçlı hidrolik hatlarına dokunmayın. XEski ya÷ları uygun úekilde imha edin. Eski ya÷, uygun úekilde imha edilene kadar güvenli bir úekilde muhafaza edilmelidir. XHidrolik ya÷ını dökmeyin. XSızan hidrolik ya÷ı hemen uygun bir ba÷layıcı madde ile temizleyin. XBa÷layıcı madde ve iúletim malzemelerinden oluúan karıúım talimatlara uygun bir úekilde imha edilmelidir. XHidrolik ya÷ı ile çalıúma yaparken yasal yönetmeliklere uyulmalıdır. XHidrolik ya÷ı ile çalıúma yaparken koruyucu eldiven giyilmelidir. XHidrolik ya÷ın, sıcak motor parçalarıyla temas etmesini engelleyin. XHidrolik ya÷ ile çalıúma yaparken sigara içmeyin. XTemas etmeyin ve yemeyin, içmeyin. Yutulması halinde istifra etmeye çalıúmayın, hemen bir doktora gidin. XYa÷ dumanının veya buharının solunması halinde temiz havaya çıkın. XCildiniz ya÷ ile temas etti÷i taktirde, cildinizi su ile yıkayın. XYa÷ gözünüze geldi÷inde, gözünüzü su ile yıkayın ve hemen bir doktora gidin. XElbisenize ve ayakkabınıza gelmesi halinde bunları hemen de÷iútirin. DøKKAT! 04.13 TR øúletim maddeleri ve eski parçalar çevreye zararlıdır Eski parçalar ve de÷iútirilen iúletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre koruma yönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Ya÷ de÷iúimi için, bu iú için özel olarak e÷itilmiú, üretici müúteri yetkilisi sizin için hazır bulunmaktadır. XBu maddelerle çalıúma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın. 167 4.6.1 Hidrolik ya÷ı seviyesini kontrol edin 167 max. 168 min. f09unten Hidrolik ya÷ seviyesini kontrol edin ve hidrolik ya÷ ilave edin Koúullar – Forklifti düz zeminde bırakın. – Forklifti bakım ve onarım çalıúmalarına hazırlama (bkz. "østif aracın bakım ve onarım çalıúmalarına hazırlama" sayfa 161). Z Prosedür • Havalandırma filtresini (167) ölçüm çubu÷uyla(168)çıkarın. • Ölçüm çubu÷undaki (168) hidrolik ya÷ seviyesini kontrol edin. Depodaki ya÷ yeterliyse hidrolik ya÷ seviyesi üstteki iúaretten (maks.) okunabilmelidir. Gerekirse hidrolik ya÷ı ön görülen dolum yüksekli÷ine kadar doldurun (20 mm ölçüm çubu÷unda yakl. 1,5l hidrolik ya÷) Hidrolik ya÷ı seviyesini kontrol edilmiútir. DøKKAT! 04.13 TR Uygun olmayan hidrolik ya÷ kullanımı nedeniyle hasarlar Bio-hidrolik ya÷ına sahip araçlar hidrolik deposundaki „sadece BIO hidrolik ya÷ı doldurun“ levhasıyla iúaretlenmiútir. XSadece BIO-hidrolik ya÷ kullanın. 168 4.7 Hidrolik ya÷ filtresinin de÷iútirilmesi Ya÷ filtresini de÷iútirin Koúullar – østif aracını emniyetli bir úekilde park edin, bkz. "østif aracını emniyetli bir úekilde park edin" sayfa 93 169 Prosedür • Hidrolik ya÷ filtresi kapa÷ını (169) sökün, filtre elemanı kapakta takılıdır. • Filtreyi de÷iútirin; O-ring de hasarlıysa bunu da de÷iútirmelisiniz. O-ringi monte ederken biraz ya÷layın. • Kapa÷ı, takılı olan yeni filtre elemanıyla yeniden sıkıútırın. 4.8 Havalandırma ve hava tahliyesi de÷iúimi Koúullar – østif aracını düz zeminde bırakın. – østif aracın bakım ve onarım çalıúmalarına hazırlama (bkz. "østif aracın bakım ve onarım çalıúmalarına hazırlama" sayfa 161). – Taban sacını çıkarın, bunun içi taban sacının sabitleme cıvatalarını sökün. 167 Prosedür • Koruyucuyu hidrolik depodan çıkartın. • Dolum filtresini (167) çevirin. • Havalandırma filtresini de÷iútirin. Akan hidrolik ya÷ı toplayın. Hidrolik ya÷ı ve hidrolik ya÷ı filtresini çevre koruma koúullarına uygun olarak imha edin. 04.13 TR Z 169 4.9 ùanzıman ya÷ı seviyesini kontrol edin DøKKAT! øúletim maddeleri ve eski parçalar çevreye zararlıdır Eski parçalar ve de÷iútirilen iúletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre koruma yönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Ya÷ de÷iúimi için, bu iú için özel olarak e÷itilmiú, üretici müúteri yetkilisi sizin için hazır bulunmaktadır. XBu maddelerle çalıúma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın. ùanzıman ya÷ı seviyesini kontrol edin Koúullar – østif aracını emniyetli bir úekilde park edin, bkz. "østif aracını emniyetli bir úekilde park edin" sayfa 93 Kullanılan alet ve malzeme – Ya÷ toplama haznesi Z Prosedür • Ya÷ toplama haznesini úanzımanın altına yerleútirin. • Ya÷ kontrol vidasını (171) sökün. • ùanzıman ya÷ seviyesini kontrol edin, gerekti÷inde úanzıman ya÷ını dolum a÷zına (170) doldurun. Dolum yüksekli÷inin ya÷ kontrol deli÷inin alt kenarına (171) kadar ulaúması gerekir. ùanzıman ya÷ seviyesi kontrol edildi. Ya÷ı boúaltın Z 170 Prosedür • Ya÷ı çalıúma sıcaklı÷ındaki durumda boúaltın. • Ya÷ toplama haznesini úanzımanın altına yerleútirin. • Ya÷ boúaltma vidasını (172) sökün ve úanzıman ya÷ını boúaltın. Kolay ve düzgün bir úekilde úanzıman ya÷ını boúaltmak için, ya÷ kontrol vidasını (171) 171 sökün. 170 172 171 Ya÷ boúaltıldı. Ya÷ı doldurun Ya÷ doldurulmuútur. 170 04.13 TR Prosedür • Ya÷ boúaltma vidasını (172) takın. • Ya÷ kontrol cıvatası sökülmüú durumda iken yeni úanzıman ya÷ını (171) dolum deli÷inden (170) doldurun. 4.10 Kalorifer Havalandırma filtresini de÷iútirin Koúullar – Filtre kirlenmiú Prosedür • Cıvataları (147) çözün. • Kapa÷ı (148) çıkarın. • Filtre de÷iútirme (149). • Kapa÷ı (148) takın. • Vidaları (147) sıkın. 147 148 147 Filtre kaseti de÷iútirilmiútir. 149 Z Kusursuz iúlevselli÷i sa÷lamak için kaloriferin bakımı düzenli olarak yapılmalıdır, bkz. "Bakım ve Kontrol" sayfa 185 veya bkz. "Bakım kontrol listesi" sayfa 186. 4.11 Cam yıkama sistemi suyunu doldurma Prosedür • Haznede (173) yeterli miktarda cam silecek suyunun olup olmadı÷ını kontrol edin. • Gerekti÷inde antifrizli cam yıkama suyu doldurun. 04.13 TR 173 171 4.12 Elektrik Sigortalarının Kontrolü UYARI! Elektrik akımı nedeniyle kaza tehlikesi Elektrik sisteminde sadece gerilim olmadı÷ı taktirde çalıúma yapılabilir. Elektrik sisteminde bakım çalıúmalarına baúlamadan önce: Xøstif aracını emniyetli bir úekilde park edin (bkz. "østif aracını emniyetli bir úekilde park edin" sayfa 93). XACøL KAPATMA úalterine basın. X Akü ba÷lantısını ayırın (akü soketini çıkartın). XKüpeler, metal bilezikler vs. elektrik parçalarında çalıúma yapmadan önce çıkartılmalıdır. DøKKAT! Yanlıú sigortaların kullanılması halinde yanma ve parça hasarı tehlikesi Yanlıú sigortaların kullanılması, elektrik sisteminde hasarlara ve yanmalara neden olabilir. Yanlıú sigortaların kullanılmasıyla, istif aracının emniyeti ve çalıúmaya devam etmesi mümkün olmayacaktır. XSadece uygun nominal akımı barındıran sigortalar kullanın, bkz. "Sigorta de÷erleri" sayfa 173. Elektrik Sigortalarının Kontrolü Koúullar – Forklifti bakım ve onarım çalıúmalarına hazırlama (bkz. "østif aracın bakım ve onarım çalıúmalarına hazırlama" sayfa 161). Prosedür • Taban sacını çıkarın, bunun içi taban sacının sabitleme cıvatalarını sökün. • E- sisteminin koruyucu kapa÷ının vidalarını çıkarın. • Tabloya bakarak sigortalarının de÷erlerini ve hasarı kontrol edin. • Hasar görmüú sigortaları tabloya göre de÷iútirin. • E-Sistemi koruyucu baúlı÷ını kapatın. • Taban sacını monte edin. 04.13 TR Elektrik Sigortalarının kontrol edilmiútir. 172 4.12.1 Sigorta de÷erleri 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 04.13 TR 198 173 Elektrik sistemi sigortası Tanımlama F29 9F33 F30 9F14 178 4F4 179 180 181 182 183 184 185 186 5F11 5F11.3 F4 5F11.2 F31 5F11.1 2F14 9F1 187 4F8 188 189 190 4F1 F2.2 F2.1 191 7F4 192 7F3 193 194 7F11 5F2 195 8F4 196 F14 197 1F9 198 8F5 Akım devresi 24V Standby Cam yıkama pompası Dahili kumanda Silecek, arka Çevre lambası, okuma lambası, ek fanlar, kumanda sinyali (geri vites sürüúü, fren lambası) Sol ön çalıúma farı Sa÷ arka çalıúma farı Ana koruma, geçiú valfı Sol arka çalıúma farı Sensörler Sa÷ ön çalıúma farı Valf kumandası Cam silece÷i, ön Ekran, kumanda pilot/kol deste÷i, kontrol LED kaldırma kapama, kumanda sinyali (geri tutma sistemi, sürüú sinyali, sinyal) Korna, arka cam rezistansı yedek (CUST 2) yedek (CUST 1) DC/DC dönüútürücü (80V/12V 150W) DC/DC dönüútürücü (80V/24V 150W) DC/DC konvertörü (iCE-POC) DC/DC konvertörü (iCE-PIO) DC/DC konvertörü kumanda dahilinde Kalorifer Kumanda dahili, sürüú hidrolik mantı÷ı ùarj kumandası dahili, akü deúarj denetimi De÷er / Tip FK1 MINI 32V / 2A / UL FK1 MINI 32V / 2A / UL FK1 MINI 32V / 2A / UL FK1 MINI 32V / 2A / UL FK1 MINI 32V / 4A / UL FK1 MINI 32V / 4A / UL FK1 MINI 32V / 4A / UL FK1 MINI 32V / 4A / UL FK1 MINI 32V / 4A / UL FK1 MINI 32V / 2A / UL FK1 MINI 32V / 4A / UL FK1 MINI 32V / 5A / UL FK1 MINI 32V / 4A / UL FK1 MINI 32V / 2A / UL FK1 MINI 32V / 4A / UL 10 10 10 10 10 10 10 30 3 3 04.13 TR Poz. 174 175 176 177 174 4.13 Temizlik çalıúmaları 4.13.1 østif aracının temizlenmesi DøKKAT! Yanma tehlikesi østif aracı kesinlikle tutuúabilir sıvılarla temizlenmemelidir. XTemizlik çalıúmalarına baúlamadan önce akü soketini çekip çıkartın. XTemizlik çalıúmalarına baúlamadan önce tüm emniyet tedbirleri alınmalı ve kıvılcım oluúması (örn. kısa devre) önlenmelidir. DøKKAT! 04.13 TR østif aracının temizlenmesi sırasında parçalarda hasar oluúma tehlikesi Yüksek basınçlı temizleyiciyle temizlik yapıldı÷ında nemden kaynaklı çalıúma arızalarına yol açabilir. Xøstif aracı yüksek basınçlı temizleyiciyle temizlenmeden önce elektronik sisteme ait tüm yapı gruplarını (kumandalar, sensörler, motorlar vs) örtün. Xøúaret yerine zarar vermemek için yüksek basınçlı temizleyicinin temizleme huzmesini iúaret yerine tutmayın (bkz. "Uyarı ve tip etiketleri" sayfa 32). Xøstif aracını basınçlı buharla temizlemeyin. 175 østif aracının temizlenmesi Koúullar – østif aracın bakım ve onarım çalıúmalarına hazırlama (bkz. "østif aracın bakım ve onarım çalıúmalarına hazırlama" sayfa 161). Kullanılan alet ve malzeme – Suda çözünen temizlik maddeleri – Sünger veya bez Prosedür • østif aracı suda çözünen temizlik maddeleri ve su ile yüzeysel olarak temizlenmelidir. Temizlemek için sünger veya bez kullanılmalıdır. • Aúa÷ıdaki alanlar özellikle temizlenmelidir: • Camlar • Üzerine basılan tüm alanlar • Ya÷ doldurma deli÷i ve bunun çevresi • Ya÷lama ucu (ya÷lama çalıúmalarından önce) • østif aracı temizlendikten sonra kurutulmalıdır, ör n. basınçlı hava veya kuru bir bez ile. • “Bakım veya temizleme çalıúmalarından sonra istif aracının yeniden çalıútırılması” bölümünde belirtilen iúlemler uygulanmalıdır (bkz. "østif aracının çalıútırılmamasından sonra yeniden çalıútırılması" sayfa 182). 04.13 TR østif aracı temizlenmiútir. 176 4.13.2 Elektrik sistemi yapı gruplarının temizlenmesi DøKKAT! Elektrik sisteminde hasar olma tehlikesi Elektronik sisteme ait parçaların (kumandalar, sensörler, motorlar vs) su ile temizlenmesi halinde elektrik sisteminde hasar oluúabilir. XElektrik sistemini su ile temizlemeyin. XElektrik sistemini hafif oranda vakumlu veya basınçlı havayla (su ayrıútırıcı kompresör kullanın) ve iletken olmayan, antistatik fırça ile temizleyin. Elektrik sistemi yapı gruplarının temizlenmesi Koúullar – østif aracın bakım ve onarım çalıúmalarına hazırlama (bkz. "østif aracın bakım ve onarım çalıúmalarına hazırlama" sayfa 161). Kullanılan alet ve malzeme – Su ayrıútırıcı kompresör – øletmeyen, antistatik fırça Prosedür • Elektrik sistemini açın, bkz. "Arka kapak açık" sayfa 163. • Elektrik sisteminin yapı gruplarını hafif oranda vakumlu veya basınçlı havayla (su ayrıútırıcı kompresör kullanın) ve iletken olmayan, antistatik fırça ile temizleyin. • Elektrik sisteminin koruyucu baúlı÷ını monte edin, bkz. "Arka kapak açık" sayfa 163. • “Bakım veya temizleme çalıúmalarından sonra istif aracının yeniden çalıútırılması” bölümünde belirtilen iúlemler uygulanmalıdır (bkz. "østif aracının çalıútırılmamasından sonra yeniden çalıútırılması" sayfa 182). 04.13 TR Elektrik sisteminin yapı grupları temizlendi. 177 4.14 Elektrik sistemi çalıúmaları UYARI! 04.13 TR Elektrik akımı nedeniyle kaza tehlikesi Elektrik sisteminde sadece gerilim olmadı÷ı taktirde çalıúma yapılabilir. Kumanda alanına takılı kondansatörler tam olarak gerilimsiz olmalıdır. Kondansatörler yakl. 10 dakika sonra tam olarak gerilimsiz durumdadırlar. Elektrik sisteminde bakım çalıúmalarına baúlamadan önce: XElektrik sisteminde sadece, elektroteknik konusunda e÷itim almıú uzman elemanlar çalıúma yapabilir. XÇalıúmaya baúlamadan önce, bir elektrik kazasının önlenmesi için gerekli her türlü önlem alınmalıdır. Xøstif aracını emniyetli bir úekilde park edin (bkz. "østif aracını emniyetli bir úekilde park edin" sayfa 93). XAkü soketini çekin. XYüzükler, metal bileklikler vs. çıkarılmalıdır. 178 4.15 Bakım ve onarım çalıúmalarından sonra istif aracının yeniden çalıútırılması 04.13 TR Z Prosedür • østif aracını iyice temizleyin, bkz. "Temizlik çalıúmaları" sayfa 175. • østif aracını ya÷lama úemasına göre ya÷layın, bkz. "Ya÷lama planı" sayfa 158. • Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup ya÷ı sürün ve aküyü ba÷layın. • Aküyü úarj edin, bkz. "Akünün úarj edilmesi" sayfa 49. • ùanzıman ya÷ını de÷iútirin. Yo÷uúma suyu oluúmuú olabilir. • Hidrolik ya÷ı de÷iútirin. Yo÷uúma suyu oluúmuú olabilir. Üretici, bu görevler için e÷itimli müúteri hizmetine sahiptir. • østif aracını çalıútırın, bkz. "østif aracı çalıútırmaya hazırlama" sayfa 78. 179 østif Aracının Depoya Alınması 5 østif aracı, bir aydan uzun bir süre için çalıútırılmaması halinde, araç mutlaka buzdan korunan ve kuru bir bölümde muhafaza edilmelidir. Durdurma öncesinde, süresince ve durdurma sürecinden sonra alınacak önlemleri aúa÷ıdaki gibi uygulayın. østif aracı kriko depolama süresince kaldırılıp alttan desteklendi÷inde, tekerlekleri yere de÷memelidir. Bu sayede tekerleklerin ve tekerlek yataklarının hasar görmesi önlenir. Z østif aracının sehpaya kaldırılması, bkz. "østif aracının güvenli úekilde kaldırılması ve sehpaya alınması" sayfa 162. 04.13 TR østif aracı 6 aydan fazla bir süre kullanılmayacak ise, di÷er önlemler için üretici firmanın müúteri hizmetlerine danıúılmalıdır. 180 5.1 Z 5.2 Depoya Alma Öncesi Önlemler Prosedür • østif aracını iyice temizleyin, bkz. "østif aracının temizlenmesi" sayfa 175. • østif aracını istem dıúı kaymaya karúı emniyete alın. • Hidrolik ya÷ seviyesini kontrol edin ve gerekirse hidrolik ya÷ ilave edin, bkz. "Hidrolik ya÷ı seviyesini kontrol edin" sayfa 168. • Boyanmamıú olan tüm mekanik yapı parçalarına ince bir tabaka ya÷ veya gres sürün. • østif aracını ya÷lama úemasına göre ya÷layın, bkz. "Ya÷lama planı" sayfa 158. • Aküyü úarj edin, bkz. "Akünün úarj edilmesi" sayfa 49. • Akünün ba÷lantılarını kesin, temizleyin ve kutup vidalarına kutup ya÷ı sürün. Ayrıca akü üreticisinin uyarıları da dikkate alınmalıdır. Depoda øken Alınacak Önlemler NOT Tam deúarj olma nedeniyle akünün hasar görmesi Akünün otomatik deúarj olması nedeniyle akü hasar görebilir. Tümüyle deúarj olma durumu akünün ömrünü kısaltır. XAküyü en az 2 ayda bir úarj edin. Akünün úarj edilmesi, bkz. "Akünün úarj edilmesi" sayfa 49. 04.13 TR Z 181 5.3 Prosedür • østif aracını iyice temizleyin, bkz. "østif aracının temizlenmesi" sayfa 175. • østif aracını ya÷lama úemasına göre ya÷layın, bkz. "Ya÷lama planı" sayfa 158. • Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup ya÷ı sürün ve aküyü ba÷layın. • Aküyü úarj edin, bkz. "Akünün úarj edilmesi" sayfa 49. • ùanzıman ya÷ını de÷iútirin. Yo÷uúma suyu oluúmuú olabilir. • Hidrolik ya÷ı de÷iútirin. Yo÷uúma suyu oluúmuú olabilir. Üretici, bu görevler için e÷itimli müúteri hizmetine sahiptir. • østif aracını çalıútırın, bkz. "østif aracı çalıútırmaya hazırlama" sayfa 78. 04.13 TR Z østif aracının çalıútırılmamasından sonra yeniden çalıútırılması 182 6 Belirli Aralıklarla ve Ola÷anüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü Z Ulusal yönetmeliklere uygun bir güvenlik kontrolünün uygulanması gerekmektedir. Üretici, FEM Yönetmeli÷i 4.004’e iliúkin bir kontrol önermektedir. Üreticinin özel olarak bu görevler için e÷itilmiú müúteri hizmetleri vardır. østif araçları en az yılda bir defa (Ulusal yönetmeli÷i dikkate alın) veya ola÷anüstü durumlardan sonra, bu iú için özellikle e÷itim görmüú bir kiúi tarafından kontrol edilmelidir. Bu kiúi ekspertizini ve kararını iúletme ve ekonomik durumlardan etkilenmeden, sadece güvenlik açısından bakarak vermelidir. Bu kiúi, istif aracının durumunu ve koruyucu düzene÷in etkinli÷ini teknik kurallara göre ve istif araçları kontrolünün ilkelerine göre de÷erlendirmek için yeterli düzeyde bilgilere ve deneyimlere sahip oldu÷unu ispat etmelidir. Burada istif aracının kazalara karúı güvenilirli÷i açısından teknik durumu tam olarak kontrol edilmelidir. østif aracında ayrıca, yanlıú kullanım sonucu oluúmuú olabilecek hasarlar da iyice kontrol edilmelidir. Bu kontrolden sonra bir rapor düzenlenmelidir. Kontrol sonuçları en azından bir sonraki kontrole kadar saklanmalıdır. Eksikliklerin derhal giderilmesinden iúletici sorumludur. Yapılan kontrol sonrası, araca bir kontrol etiketi yapıútırılır. Bu etikette, bir sonraki kontrolün hangi yıl ve ay yapılaca÷ı yazılıdır. 04.13 TR Z 183 7 Nihai hurdaya çıkarma, atılması Z østif aracının nihai ve kurallara uygun olarak hurdaya çıkarılması veya imha edilmesi, kullanıldı÷ı ülkenin yürürlükteki yasalarına göre yapılmalıdır. Özellikle akünün, iúletme maddelerinin, elektronik ve elektrik sistemin atılması ile ilgili kurallara dikkat edilmelidir. østif aracının sökülmesi, sadece e÷itimli kiúiler tarafından, üreticinin öngördü÷ü iúlemler uygulanarak gerçekleútirilebilir. 8 Mekanik Hareketlerin Ölçümü Gün içerisinde kullanıcıya sürüú esnasında etki eden titreúimler, mekanik titreúimler olarak tanımlanırlar. Çok yüksek mekanik titreúimler kullanıcıda uzun süreli sa÷lık sorunlarına sebep olur. Kullanıcıyı korumak açısından Avrupa øúletme Yönetmeli÷i "2002/44/EG/Titreúim" yürürlü÷e konmuútur. Kullanım durumunu do÷ru tahmin edebilmelerinde kullanıcılara destek vermek için üretici, bu mekanik hareketlerin ölçümünü bir hizmet olarak sunmaktadır. 04.13 TR Z 184 9 Bakım ve Kontrol UYARI! Düzgün yapılmamıú bakım nedeniyle kaza tehlikesi Periyodik bakım çalıúmalarının ihmal edilmesi istif aracının arızalanmasına ve ayrıca iúletme ve personel için tehlike kayna÷ı oluúmasına sebep olur. Xøstif aracının güvenilir bir úekilde kullanılabilmesi için kapsamlı ve kaliteli bir bakım úarttır. Bir istif aracının kapsamlı kullanma koúulları, bileúenlerin aúınmasına oldukça etkisi vardır. Aúa÷ıda belirtilmiú olan bakım aralıkları, sadece tek vardiya ve normal çalıúma koúulları için verilmiútir. Aúırı toz, aúırı sıcaklık de÷iúimi gibi zor úartlar altında veya birden fazla vardiyada kullanıldı÷ında daha sık bakım yapılmalıdır. NOT Aúınma hasarlarını önlemek için üretici, bakım aralıklarının uyarlanması açısından yerinde bir kullanım analizi yapılmasını önerir. Aúa÷ıdaki bakım kontrol listesinde, yapılacak çalıúmalar ve bu çalıúmaların ne zaman yapılması gerekti÷i verilmektedir. Bakım periyotları olarak úunlar tanımlanmıútır: W A B C t k Z = = = = = = Her 50 çalıúma saatinde bir, fakat en az haftada bir kez Her 500 çalıúma saatinde bir Her 1000 çalıúma saatinde bir, fakat en az yılda bir kez Her 2000 çalıúma saatinde bir, fakat en az yılda bir kez Standart bakım periyodu So÷utucu bakım periyodu (Standart bakım periyotlarına ek olarak) W bakım periyotları, iúletmeci tarafından uygulanmalıdır. 04.13 TR østif aracının kalkıú safhasında, yaklaúık 100 çalıúma saatinden sonra operatör tarafından somunların ve tekerlek pimlerinin bir kontrolü yapılmalı ve gerekti÷inde sıkılmalıdır. 185 10 Bakım kontrol listesi 10.1 øúletmeci 10.1.1 Standart donanım Frenleme 1 Frenlerin fonksiyonunu kontrol edin. W A B C t Elektrik W A B C 1 Uyarı ve emniyet tertibatlarını kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. t 2 ACøL KAPAMA úalterinin fonksiyonunu kontrol edin. t Enerji beslemesi Akü kablosunun ba÷lantılarını sabit yerleúim açısından kontrol edin, 1 gerekti÷inde kutupları gresleyin. 2 Akü ve akü bileúenlerini kontrol edin. 3 Asit seviyesini kontrol edin, gerekti÷inde saf su ilave edin. Akü soketini hasarlar, fonksiyon ve sabit yerleúim açısından kontrol 4 edin. W A B C Sürüú W A B C t t t t ùasi ve yapı 1 Kapılar ve/veya koruyucu baúlık kontrolünü yapın. 2 Bilgi plakalarının eksiksiz ve okunabilir olup olmadı÷ını kontrol edin. Sürücü koruyucu tavanını ve/veya kabinini hasarlar ve sabitlik 3 açısından kontrol edin. Sürücü koltu÷unun geri tutma sistemini hasarlar ve fonksiyon 4 açısından kontrol edin. W A B C t t Hid. Hareketler 1 Yük zinciri ya÷ını kontrol edin, gerekti÷inde yük zincirini ya÷layın. Dire÷in iletken yüzeylerini aúınmaya ve hasara karúı kontrol edin, 2 gerekti÷inde ya÷layın. 3 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. Silindir, hidrolik ba÷lantılar, kablolar ve hortumları sızıntı ve hasarlar 4 açısından kontrol edin. 5 Hidrolik ya÷ seviyesini kontrol edin, gerekti÷inde düzeltin. Çatal kollarında ve yükleme donanımında aúınma ve hasar kontrolü 6 yapın. W A B C t 186 t t t t t t t 04.13 TR 1 Tekerlekleri aúınma, hasar ve sabitleme açısından kontrol edin, gerekti÷inde hava basıncını kontrol edin. t 10.1.2 Ek donanım Çalıúma farları Elektrik 1 Aydınlatma fonksiyonunu kontrol edin. W A B C t Flaú lamba / Tepe lambası Elektrik W A B C Flaú lamba / tepe lambasını fonksiyon ve hasarlar açısından kontrol 1 t edin. Kalorifer ùasi ve yapı 1 Kaloriferin çalıúıp çalıúmadı÷ını kontrol edin. Kalorifer kumandanın havalandırma aralı÷ındaki kirlenmeyi kontrol 2 edin, gerekti÷inde temizleyin. W A B C t t Karayolları Trafik Tescil Yönetmeli÷i Elektrik 1 Aydınlatma fonksiyonunu kontrol edin. W A B C t Hava koruyucu ùasi ve yapı 1 Kapılarda fonksiyon ve hasar kontrolü yapın. W A B C t Silecek tertibatı ùasi ve yapı Silecek suyu kabının sızdırmazlı÷ını ve dolum oranını kontrol edin, 1 gerekirse üzerine silecek suyu ilave edin. W A B C t Ek donanımlar W A B C t 04.13 TR ùasi ve yapı Ayna, eúya gözü, tutunma kolları, cam silece÷i ve cam yıkama 1 sistemi vs. gibi ek donanımları fonksiyon ve hasarlar açısından kontrol edin. 187 10.2 Müúteri hizmetleri 10.2.1 Standart donanım Frenleme 1 Frenlerin fonksiyonunu kontrol edin. 2 Fren mekani÷ini kontrol edin, gerekti÷inde ayarlayın ve gresleyin. Yay hazneli silindirin acil durumda tetiklenme tertibatını iúlevsellik 3 açısından kontrol edin. W A B C t t t Elektrik W A B C 1 Uyarı ve emniyet tertibatlarını kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. t 2 Göstergelerin ve kumanda elemanlarının fonksiyonunu kontrol edin. t 3 ACøL KAPAMA úalterinin fonksiyonunu kontrol edin. t 4 Fanda iúlev, kirlenme ve hasar kontrolü yapın. t 5 Sigorta de÷erlerinin do÷ru oldu÷unu kontrol edin. t 6 ùasi ba÷lantısı kontrolü uygulayın. t Elektrikli kablo donanımını hasar [izolasyon hasarları, ba÷lantılar] 7 bakımından kontrol edin. Kabloların ba÷lantılara sıkıca takıldı÷ını t kontrol edin. Enerji beslemesi W A B C Akü kablosunun ba÷lantılarını sabit yerleúim açısından kontrol edin, 1 t gerekti÷inde kutupları gresleyin. 2 Akü ve akü bileúenlerini kontrol edin. t 3 Akünün asit yo÷unlu÷unu ve gerilimini kontrol edin. t Akü soketini hasarlar, fonksiyon ve sabit yerleúim açısından kontrol 4 t edin. 5 Emniyet levhalarının mevcut oldu÷unu kontrol edin. t Sürüú 1 2 3 4 5 t t t t t 04.13 TR 6 W A B C ùanzıman ya÷ seviyesini veya úanzımanın ya÷ dolum seviyesini kontrol edin, gerekti÷inde tamamlayın. ùanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın. ùanzıman ya÷ını de÷iútirin. Uyarı: ølk úanzıman ya÷ de÷iúimi 1000 çalıúma saatinden sonra uygulanmalıdır. Tekerlekleri aúınma, hasar ve sabitleme açısından kontrol edin, gerekti÷inde hava basıncını kontrol edin. Tekerlek yata÷ını ve tekerle÷in ba÷lantısını kontrol edin. 188 ùasi ve yapı 1 ùasi ve vida ba÷lantılarını hasarlara karúı kontrol edin. 2 Kapılar ve/veya koruyucu baúlık kontrolünü yapın. 3 Bilgi plakalarının eksiksiz ve okunabilir olup olmadı÷ını kontrol edin. 4 Sürücü koltu÷unun sabitlemesini ve ayar fonksiyonunu kontrol edin. 5 Sürücü koltu÷u durumunu kontrol edin. 6 Kontra a÷ırlı÷ın sabitlenmesini kontrol edin. 7 Kaldırma düzene÷i ba÷lantılarını / yataklamasını kontrol edin. Römork ba÷lantı kaplininin yerleúimini veya çekme düzene÷ini 8 kontrol edin. Sürücü koruyucu tavanını ve/veya kabinini hasarlar ve sabitlik 9 açısından kontrol edin. Durma ve basamak alanlarını kaymaya karúı emniyetli olması ve 10 hasar açısından kontrol edin. Sürücü koltu÷unun geri tutma sistemini hasarlar ve fonksiyon 11 açısından kontrol edin. W A B C t t t t t t t t t t t 04.13 TR Hid. Hareketler W A B C "Hidrolik" kumanda elemanlarını ve bunlara ait plakaları fonksiyon, 1 t okunabilirlik ve eksiksizlik açısından kontrol edin. Hidrolik kumanda elemanlarını fonksiyon ve do÷ru yerleúim 2 t bakımından kontrol edin. Silindiri ve piston çubu÷unu hasar, sızıntı ve sabitleme açısından 3 t kontrol edin. 4 Hortum kılavuzunda iúlev ve hasar kontrolü yapın. t Kaygan parçaların ve dayanakların ayarını ve aúınma durumunu 5 t kontrol edin, gerekirse kaygan parçaları ayarlayın. 6 Yük zincirlerinin ayarını kontrol edin, gerekti÷inde ayarlayın. t 7 Yük zinciri ya÷ını kontrol edin, gerekti÷inde yük zincirini ya÷layın. t Direk ba÷lantılarının ve çatal taúıyıcısının yan boúlu÷unu kontrol 8 t edin. Direk makaralarında görsel kontrolü yapın ve hareket yüzeylerinin 9 t aúınma durumunu kontrol edin. Dire÷in iletken yüzeylerini aúınmaya ve hasara karúı kontrol edin, 10 t gerekti÷inde ya÷layın. 11 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin. t 12 Hidrolik ya÷ filtresini, tahliye ve dolum filtrelerini yenileri ile de÷iútirin. t Silindir, hidrolik ba÷lantılar, kablolar ve hortumları sızıntı ve hasarlar 13 t açısından kontrol edin. Hidrolik ba÷lantılar, hortum ve boru hatlarının sabit yerleúim, sızıntı t 14 ve hasarlar açısından kontrolünü yapın. 15 Acil indirme fonksiyonunu kontrol edin. t 189 Hid. Hareketler W A B C 16 Hidrolik ya÷ seviyesini kontrol edin, gerekti÷inde düzeltin. t Basınç sınırlama valfı fonksiyonunu kontrol edin, gerekti÷inde 17 t ayarlayın. 18 Hidrolik ya÷ı de÷iútirin. t Çatal kollarında ve yükleme donanımında aúınma ve hasar kontrolü 19 t yapın. 20 E÷im silindirini ve yerleúimini kontrol edin. t Kararlaútırılan øúler W A B C Nominal yük ile deneme sürüúü, gerekti÷inde müúteriye özgü yük ile 1 t uygulanır. 2 østif aracını ya÷lama planına göre ya÷layın. t 3 Baúarılı bakımdan sonra uygulama. t Direksiyon manevrası 1 Hidrolik direksiyondaki sızdırmaları kontrol edin. 2 Direksiyon hortumlarını ve hatlarını kontrol edin. Direksiyon aksını, aks kolunu aúınma ve hasarlar açısından kontrol 3 edin. 4 Aks mafsalı yuvasını kontrol edin, gerekirse ayarlayın. Elektrikli - hidrolik direksiyon ve bileúenlerinin fonksiyonunu kontrol 5 edin. 6 Direksiyon sütununun mekanik parçalarını kontrol edin. W A B C t t t t t t 10.2.2 Ek donanım øzolasyon bandı Elektrik W A B C Antistatik izolasyon bandını mevcudiyet ve hasar bakımından kontrol 1 t edin. Akustik ikaz tertibatları Elektrik Siren / uyarı mesajını fonksiyon, sabitlik ve hasarlar açısından 1 kontrol edin. W A B C t Aquamatik 190 W A B C t t 04.13 TR Enerji beslemesi Aquamatik tıpasını, hortum ba÷lantılarını ve úamandıranın 1 fonksiyonunu ve sızdırmazlı÷ını kontrol edin. 2 Akım göstergesinin fonksiyonunu ve sızdırmazlı÷ını kontrol edin. Çalıúma platformu Hid. Hareketler W A B C østif aracındaki ve taúıma elemanlarındaki montaj cihazının sabitli÷ini 1 t kontrol edin. Çalıúma farları Elektrik 1 Aydınlatma fonksiyonunu kontrol edin. W A B C t Flaú lamba / Tepe lambası Elektrik W A B C Flaú lamba / tepe lambasını fonksiyon ve hasarlar açısından kontrol 1 t edin. Veri kayıt cihazı Elektrik 1 Veri kayıt cihazının sabitlik ve hasar kontrolünü yapın. W A B C t Veri frekansı Sistem bileúenleri 1 Tarayıcının, fonksiyon, hasar, ve temizlik kontrolünü yapın. 2 Sigorta de÷erlerinin do÷ru oldu÷unu kontrol edin. 3 Kablo donanımı sabitlik ve hasar kontrolünü yapın. W A B C t t t Elektrikli ek donanımlar Elektrik 1 Elektrikli ek donanımların fonksiyon ve hasar kontrolünü yapın. W A B C t Elektrolit sirkülasyonu Enerji beslemesi 1 Hava filtresinin filtre elemanını yenisi ile de÷iútirin. 2 Hortum ba÷lantılarını ve pompanın fonksiyonunu kontrol edin. W A B C t t 04.13 TR Sürücü koruyucu tavan kaplaması ùasi ve yapı Sürücü koruyucu tavan kaplamasının mevcudiyetini, sabitlenmesini 1 ve hasarlarını kontrol edin. W A B C t 191 Yangın söndürücü Kararlaútırılan øúler Yangın söndürücüsünün mevcudiyetini, sabitlenmesini ve kontrol 1 aralı÷ını kontrol edin. W A B C t Kemer kilidi denetimi ùasi ve yapı 1 Kemer kilidi denetlemesinde fonksiyon ve hasar kontrolü yapın. W A B C t Kalorifer ùasi ve yapı 1 Kaloriferin çalıúıp çalıúmadı÷ını kontrol edin. Kalorifer kumandanın havalandırma aralı÷ındaki kirlenmeyi kontrol 2 edin, gerekti÷inde temizleyin. W A B C t t Zımba tabancası Hid. Hareketler W A B C 1 Onay tuúunun çalıúıp çalıúmadı÷ını kontrol edin. t Ön ve arka makaraların eksenel boúlu÷unu kontrol edin, 2 t gerekti÷inde tekrar ayarlayın. østif aracındaki ve taúıma elemanlarındaki montaj cihazının sabitli÷ini 3 t kontrol edin. Montaj cihazında fonksiyon ve ayar kontrolü yapın. Montaj cihazını 4 t hasarlara karúı kontrol edin. 5 Kaydırma kanallarının eksiksiz olup olmadı÷ını kontrol edin. t Yatak yerlerini, kılavuzları ve montaj cihazının dayanma noktalarını 6 t aúınma ve hasarlar açısından kontrol edin, temizleyin ve ya÷layın. 7 Hidrolik ba÷lantılarını kontrol edin, gerekti÷inde yeniden döúeyin. t 8 Silindir contalarını kontrol edin. t 9 Silindir piston kollarını ve burçlarını kontrol edin. t Vinç askıları 04.13 TR Hid. Hareketler W A B C østif aracındaki ve taúıma elemanlarındaki montaj cihazının sabitli÷ini 1 t kontrol edin. 192 Emniyet sistemi / SUN- Protector Elektrik Elektrikli kablo donanımını hasar [izolasyon hasarları, ba÷lantılar] 1 bakımından kontrol edin. Kabloların ba÷lantılara sıkıca takıldı÷ını kontrol edin. W A B C t ùasi ve yapı W A B C Elektrikli ba÷lantıları hasarlar ve sabit yerleúim açısından kontrol 1 t edin. 2 Emniyet sisteminde eksiksizlik, fonksiyon ve hasar kontrolü yapın. t Emniyet sistemi sensörlerini hasarlar ve fonksiyon açısından kontrol 3 t edin. Emniyet sistemi / GÜNEù koruyucusu ùasi ve yapı 1 Emniyet sisteminde eksiksizlik, fonksiyon ve hasar kontrolü yapın. W A B C t ùok sensörü Elektrik 1 ùok sensörünün tespit ve hasar kontrolünü yapın. W A B C t Yan itici 04.13 TR Hid. Hareketler W A B C Ön ve arka makaraların eksenel boúlu÷unu kontrol edin, 1 t gerekti÷inde tekrar ayarlayın. østif aracındaki ve taúıma elemanlarındaki montaj cihazının sabitli÷ini 2 t kontrol edin. Montaj cihazında fonksiyon ve ayar kontrolü yapın. Montaj cihazını 3 t hasarlara karúı kontrol edin. 4 Kaydırma kanallarının eksiksiz olup olmadı÷ını kontrol edin. t Yatak yerlerini, kılavuzları ve montaj cihazının dayanma noktalarını 5 t aúınma ve hasarlar açısından kontrol edin, temizleyin ve ya÷layın. 6 Hidrolik ba÷lantılarını kontrol edin, gerekti÷inde yeniden döúeyin. t 7 Yan sürgüyü iúlev, ayar ve hasar açısından kontrol edin. t 8 Silindir contalarını kontrol edin. t 9 Silindir piston kollarını ve burçlarını kontrol edin. t 193 Koltuk ısıtması Elektrik Elektrikli kablo donanımını hasar [izolasyon hasarları, ba÷lantılar] 1 bakımından kontrol edin. Kabloların ba÷lantılara sıkıca takıldı÷ını kontrol edin. W A B C t Karayolları Trafik Tescil Yönetmeli÷i Elektrik 1 Aydınlatma fonksiyonunu kontrol edin. W A B C t Teleskopik çatalları Hid. Hareketler W A B C østif aracındaki ve taúıma elemanlarındaki montaj cihazının sabitli÷ini 1 t kontrol edin. Montaj cihazında fonksiyon ve ayar kontrolü yapın. Montaj cihazını 2 t hasarlara karúı kontrol edin. Yatak yerlerini, kılavuzları ve montaj cihazının dayanma noktalarını 3 t aúınma ve hasarlar açısından kontrol edin, temizleyin ve ya÷layın. 4 Hidrolik ba÷lantılarını kontrol edin, gerekti÷inde yeniden döúeyin. t 5 Silindir contalarını kontrol edin. t Hidrolik ba÷lantılar, hortum ve boru hatlarının sabit yerleúim, sızıntı 6 t ve hasarlar açısından kontrolünü yapın. Pistonun ve piston kolunun ayarını ve hasar durumunu kontrol edin, 7 t gerekti÷inde ayarlayın. Taúıyıcı kol Hid. Hareketler W A B C østif aracındaki ve taúıma elemanlarındaki montaj cihazının sabitli÷ini t 1 kontrol edin. Video sistemi Sistem bileúenleri W A B C 1 Kablo donanımı sabitlik ve hasar kontrolünü yapın. t 2 Kamerayı fonksiyon, sabitlenme ve temizlik bakımından kontrol edin. t 3 Monitörü fonksiyon, sabitlenme ve temizlik bakımından kontrol edin. t Elektrik 1 Tartı düzene÷inde iúlev ve hasar kontrolü yapın. 194 W A B C t 04.13 TR Tartı düzene÷i sensörleri / úalteri Hava koruyucu Elektrik 1 Sigorta de÷erlerinin do÷ru oldu÷unu kontrol edin. W A B C t ùasi ve yapı 1 Cam ısıtmasında fonksiyon ve hasar kontrolü yapın. 2 Kapılarda fonksiyon ve hasar kontrolü yapın. W A B C t t Silecek tertibatı ùasi ve yapı Silecek suyu kabının sızdırmazlı÷ını ve dolum oranını kontrol edin, 1 gerekirse üzerine silecek suyu ilave edin. Cam silece÷ini fonksiyon ve hasarlar açısından kontrol edin, 2 gerekti÷inde yenisi ile de÷iútirin. W A B C t t Çatal ayar cihazı Hid. Hareketler W A B C Ön ve arka makaraların eksenel boúlu÷unu kontrol edin, 1 t gerekti÷inde tekrar ayarlayın. østif aracındaki ve taúıma elemanlarındaki montaj cihazının sabitli÷ini 2 t kontrol edin. Montaj cihazında fonksiyon ve ayar kontrolü yapın. Montaj cihazını 3 t hasarlara karúı kontrol edin. 4 Kaydırma kanallarının eksiksiz olup olmadı÷ını kontrol edin. t Yatak yerlerini, kılavuzları ve montaj cihazının dayanma noktalarını 5 t aúınma ve hasarlar açısından kontrol edin, temizleyin ve ya÷layın. 6 Hidrolik ba÷lantılarını kontrol edin, gerekti÷inde yeniden döúeyin. t 7 Kol ayar cihazında fonksiyon ve hasar kontrolü yapın. t 8 Silindir contalarını kontrol edin. t 9 Silindir piston kollarını ve burçlarını kontrol edin. t Eriúim modülü Elektrik W A B C 1 Eriúim modülünü fonksiyon, tespit ve hasarlar açısından kontrol edin. t 04.13 TR Ek donanımlar ùasi ve yapı Ayna, eúya gözü, tutunma kolları, cam silece÷i ve cam yıkama 1 sistemi vs. gibi ek donanımları fonksiyon ve hasarlar açısından kontrol edin. W A B C t 195 04.13 TR Oluúturma tarihi: 02.01.2013 10:12:14 196 A Kuru tip akü eki øçindekiler Kuru tip akü eki ....................................................................... 1 1 2 3 4 4.1 4.2 4.3 5 5.1 5.2 5.3 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 7 7.1 8 9 10 11 Kurallara uygun kullanım ......................................................................... Tip etiketi ................................................................................................. Güvenlik notları, uyarı notları ve di÷er notlar........................................... Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurúunlu aküler .............................. Tanımlama............................................................................................... Çalıúma ................................................................................................... Zırhlı plaka hücreli kurúunlu akülerin bakımı ........................................... Kapalı zırhlı plaka hücreli kurúunlu aküler PzV ve PzV-BS ..................... Tanımlama............................................................................................... Çalıúma ................................................................................................... Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurúunlu aküler PzV ve PzV-BS ......... Su ekleme sistemi Aquamatik ................................................................. Su ekleme sistemi yapısı......................................................................... Fonksiyon açıklaması .............................................................................. Doldurma ................................................................................................. Su basıncı................................................................................................ Dolum süresi............................................................................................ Su kalitesi ................................................................................................ Akü hortum tertibatı ................................................................................. Çalıúma sıcaklı÷ı ..................................................................................... Temizlik önlemleri.................................................................................... Servis aracı.............................................................................................. Elektrolit sirkülasyonu (EUW) .................................................................. Fonksiyon açıklaması .............................................................................. Akülerin temizlenmesi.............................................................................. Akünün depolanması............................................................................... Arıza yardımı ........................................................................................... ømha etme................................................................................................ 2 2 3 4 4 5 8 9 9 10 13 14 14 15 15 15 16 16 16 16 17 17 18 18 20 22 22 22 03.13 TR A 1 1 Kurallara uygun kullanım Kullanım kılavuzunun dikkate alınmaması, orijinal olmayan yedek parçalar kullanılması, yetkisiz müdahaleler, elektrolit katkılarının kullanılması durumlarında, teminat talebi geçerlili÷ini yitirir. Kullanım esnasında aküler için Ex I ve Ex II uyarınca koruma türünün korunmasına dair bilgiler dikkate alınmalıdır (bkz. ilgili belge). 2 Tip etiketi 1,2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 11 13 12 14 Akü tanımı Akü tipi Üretim haftası/üretim yılı Seri numarası Teslimatçı numarası Nominal gerilim Nominal kapasite Akü a÷ırlı÷ı, kg olarak Hücre sayısı Elektrolit miktarı, litre olarak Akü numarası Üretici Üretici logosu CE tanımı, sadece 75 V'dan itibaren akülerde Güvenlik ve uyarı notları 03.13 TR 1 2 3 4 5 6 7 9 8 15 10 11 13 12 14 2 3 Güvenlik notları, uyarı notları ve di÷er notlar Kullanılan aküler özellikle denetlenmesi gereken yeniden kullanılabilir atıklardır. Geri dönüúüm iúareti ve üzeri çizilmiú çöp kutusu ile iúaretlenmiú aküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir. øade etme türü ve tekrar kullanım iúlemi için, §8 Batt G uyarınca üretici ile uzlaúılmalıdır. Sigara içmek yasaktır! Patlama ve yangın tehlikesi nedeniyle, akünün yakınlarında açık alevler, kor veya kıvılcımlar bulunmamalıdır! Patlama ve yangın tehlikesi, aúırı ısınma nedeniyle kısa devreler önlenmelidir! Açık alevlerden ve güçlü ısı kaynaklarından uzak tutulmalıdır. Hücreler ve akülerde yapılacak çalıúmalar esnasında bir kiúisel koruma donanımı (örn. koruyucu gözlük, koruyucu eldiven) takılmalıdır. Çalıúmalardan sonra eller yıkanmalıdır. Sadece izolasyonlu aletler kullanılmalıdır. Akü mekanik olarak iúlenmemeli, çarpılmamalı, sıkıútırılmamalı, bastırılmamalı, çentik açılmamalı, deforme edilmemeli veya baúka türlü de÷iútirilmemelidir. Tehlikeli gerilim! Akü hücrelerinin metal parçaları her zaman gerilim altındadır, bu nedenle akünün üzerine yabancı nesneler veya aletler bırakılmamalıdır. Ulusal kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır. øçindeki maddelerin dıúarıya çıkması durumunda, buharlar solunmamalıdır. Koruyucu eldiven takılmalıdır. Kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır ve depolama yerinde görünecek úekilde asılmalıdır! 03.13 TR Aküdeki çalıúmalar sadece uzman bir kiúinin talimatlarına göre yapılmalıdır! 3 4 Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurúunlu aküler 4.1 Tanımlama Jungheinrich çekme bataryaları, zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurúunlu akülerdir. Çekme bataryalarının tanımı: PzS, PzB, PzS Lib ve PzM. Elektrolit Elektrolitin nominal yo÷unlu÷u, 30 °C ve tam dolu konumdaki nominal elektrolit seviyesine dayanır. Daha yüksek sıcaklıklar elektrolit yo÷unlu÷unu azaltır, daha düúük sıcaklıklar ise yükseltir. ølgili düzeltme faktörü K baúına ± 0,0007 kg/l'dir, örn. 45 °C'deki elektrolit yo÷unlu÷u 1,28 kg/l oldu÷unda bu, 30°C'de 1,29 kg/l yo÷unlu÷a denktir. Elektrolit, DIN 43530 bölüm 2 uyarınca saflık yönetmeli÷i ile uyumlu olmalıdır. 4.1.1 Akünün nominal verileri 1. Ürün Çekme bataryası 2. Nominal gerilim 2,0 V x hücre sayısı 3. Nominal kapasite C5 Tip plakasına bakın 4. Deúarj akımı C5/5h yo÷unlu÷u1 5. Elektrolitin nominal 6. Nominal sıcaklık2 7. Sistem nominal elektrolit seviyesi "Max" elektrolit seviyesi iúaretine kadar Sınır sıcaklı÷ı3 1,29 kg/l 30 °C 55 °C 03.13 TR 1. ølk 10 devir içerisinde ulaúılır. 2. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düúük sıcaklıklar kullanılabilen kapasiteyi düúürür. 3. øúletim sıcaklı÷ı olarak izin verilmez. 4 4.2 Çalıúma 4.2.1 Doldurulmamıú akülerin iúletime alınması Z Gerekli iúlemler üreticinin müúteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmiú bir müúteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır. 4.2.2 Doldurulmuú ve úarj edilmiú akülerin iúletime alınması Günlük çalıúma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalıúmalar Z Prosedür • Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadı÷ı kontrol edilmelidir. • Akü tahliye kablosu kutuplarının do÷ru (artı artıya veya eksi eksiye) ve temas edecek úekilde ba÷lanıp ba÷lanmadı÷ı kontrol edilmelidir. • Tahliye kablolarının ve ba÷lantıların kutup civataları (M10 = 23 ±1 Nm) sıkma torku kontrol edilmelidir. • Akü tekrar úarj edilmelidir. • Elektrolit seviyesi kontrol edilmelidir. Elektrolit seviyesi, taúma korumasının veya separatörün üst kenarının üzerinde bulunmalıdır. • Elektrolit, arındırılmıú su ile nominal seviyeye kadar doldurulmalıdır. Kontrol uygulanmalıdır. 4.2.3 Akünün boúaltılması En uygun kullanım ömrüne ulaúmak için nominal kapasitenin %80'den fazla iúletime dayalı deúarjı önlenmelidir (tam deúarj). Bu, deúarj iúleminin sonunda 1,13 kg/l'lik bir asgari elektrolit yo÷unlu÷una denktir. Boúalmıú aküler derhal úarj edilmelidir. 03.13 TR Z 5 4.2.4 Akünün úarj edilmesi UYARI! ùarj sırasında oluúan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi Akü, úarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karıúımı salar. Gazlanma kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karıúımı aúırı oranda patlayıcıdır ve ateúlenmemelidir. Xùarj cihazı ve akü sadece úarj cihazı ve istif aracı kapalıyken ba÷lanmalı veya ayrılmalıdır. Xùarj cihazı gerilim, úarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmıú olmalıdır. Xùarj iúlemine baúlamadan önce tüm kablolarda ve soket ba÷lantılarında hasar kontrolü yapılmalıdır. Xøstif aracının úarj edildi÷i odanın yeterince havalandırılması gerekir. XYeterli derecede havalandırılmalarını sa÷lamak için úarj iúlemi esnasında akü hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu, bölüm D, aküyü úarj etme. XAkü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateú yakılması yasaktır. Xùarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuúabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. XYangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. XAkünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır. XAkü ve úarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır. NOT 03.13 TR Akü sadece do÷ru akım ile úarj edilmelidir. DIN 41773 ve DIN 41774 uyarınca tüm úarj iúlemlerine izin verilir. 6 Z ùarj etme sırasında elektrolit sıcaklı÷ı yaklaúık 10 K artar. Bu nedenle úarj iúlemine ancak, elektrolit sıcaklı÷ı 45 °C'nin altında oldu÷unda baúlanmalıdır. ùarj etme öncesinde akülerin elektrolit sıcaklı÷ının en azından +10 °C olması gerekir, aksi halde usulüne uygun bir úekilde úarj edilemez. 10 °C'nin altında, standart úarj tekni÷inde akü düzgün úarj edilemez. Akünün úarj edilmesi Koúullar – Min. 10 °C ila maks. 45 °C arası elektrolit sıcaklı÷ı Z Prosedür • Akü montaj yerlerinin tekne kapa÷ı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır. Sapmalar, istif aracının kullanım kılavuzundan meydana gelir. Kapak tapaları hücrelerin üzerinde veya kapalı kalır. • Akü, do÷ru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı úarj cihazına ba÷lanmalıdır. • ùarj cihazını açılmalıdır. Akü úarj edilmiútir Z Elektrolit yo÷unlu÷u ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, úarj iúlemi sonra ermiú demektir. Dengeleme úarjı iúlemi Dengeleme úarjı iúlemleri, kullanım ömrünü ve tam deúarjlardan ve tekrarlanan yeterli olmayan úarj iúlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır. Dengeleme úarj iúleminin úarj akımı en fazla 5 A/100 Ah nominal kapasite olabilir. Z Dengeleme úarj iúlemi her hafta uygulanmalıdır. Ara úarj iúlemi Akünün ara úarj iúlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi úarjlardır. Ara úarj iúlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltan daha yüksek ortalama sıcaklıkları meydana gelir. Ara úarj iúlemleri ancak, 60 %'den küçük bir úarj durumunda uygulanmalıdır. Düzenli olarak ara úarj iúlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır. 03.13 TR Z 7 4.3 Zırhlı plaka hücreli kurúunlu akülerin bakımı Su kalitesi Z Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmıú veya damıtık suyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmıú su, damıtma veya iyon de÷iútirme iúlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi için uygun hale getirilmiú olur. 4.3.1 Günlük – Akü, her deúarjdan sonra úarj edilmelidir. – ùarj iúlemi sona erdikten sonra, elektrolit durumu kontrol edilmelidir. – E÷er gerekirse, úarj iúlemi sona erdikten sonra arındırılmıú su ile nominal seviyeye kadar doldurulmalıdır. Z Elektrolit seviyesi, taúma korumasının veya separatörün üst kenarının veya elektrolit seviyesi markası "Min"'in altına düúmemeli ve "Maks"'ı aúmamalıdır. 4.3.2 Haftalık – Tekrar úarj iúleminden sonra kirlenme veya mekanik arızalar bakımından görsel kontrol. – IU e÷risi uyarınca düzenli olarak úarj edildikten sonra bir dengeleme úarj iúlemi uygulanmalıdır. 4.3.3 Aylık – ùarj iúleminin bitimine do÷ru tüm hücrelerin gerilimi úarj cihazı açık durumdayken ölçülmeli ve kaydedilmelidir. – ùarj iúlemi bittikten sonra tüm hücrelerin elektrolit yo÷unlu÷u ve elektrolit sıcaklı÷ı ölçülmeli ve kaydedilmelidir. – Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır. Z Önceki ölçümlere göre aúırı de÷iúiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespit edildi÷inde, üreticinin müúteri hizmetleri talep edilmelidir. 4.3.4 Yıllık – EN 1175-1 uyarınca istif aracının izolasyon direnci ölçülmelidir. – EN 1987-1 uyarınca akünün izolasyon direnci ölçülmelidir. Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt baúına 50 ȍ nominal gerilim de÷erinin altına düúmemelidir. 03.13 TR Z 8 5 Kapalı zırhlı plaka hücreli kurúunlu aküler PzV ve PzV-BS 5.1 Tanımlama PzV aküleri, tüm kullanım süresi boyunca su ilave edilmesine izin verilmeyen sabit elektrolitli kapalı akülerdir. Kapak tapası olarak, açıldı÷ında hasar gören yüksek basınç valfleri kullanılır. Elektrik çarpmasını, elektrolit úarj gazlarının patlamasını ve ayrıca hücre haznelerinin hasar görmesi durumunda aúındırıcı elektrolit nedeniyle bir tehlikenin oluúmasını önlemek için kullanım esnasında kapalı akülerden, sıvı elektrolitli aküler için talep edilen güvenlik taleplerinin aynıları talep edilir. Z PzV aküleri az miktarda gazlanma yapar, fakat tam olarak gazlanmasız de÷ildir. Elektrolit Elektrolit, jel içinde bulunan sülfürik asittir. Elektrolitin yo÷unlu÷u ölçülemez. 5.1.1 Akünün nominal verileri 1. Ürün Çekme bataryası 2. Nominal gerilim 2,0 V x hücre sayısı 3. Nominal kapasite C5 Tip plakasına bakın 4. Deúarj akımı C5/5h 5. Nominal sıcaklık 30 °C Sınır sıcaklı÷ı1 45 °C, iúletim sıcaklı÷ı olarak izin verilmez 6. Elektrolitin nominal yo÷unlu÷u Ölçülemez 7. Sistem nominal elektrolit seviyesi Ölçülemez 03.13 TR 1. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düúük sıcaklıklar kullanılabilen kapasiteyi düúürür. 9 5.2 Çalıúma 5.2.1 ølk kullanım Günlük çalıúma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalıúmalar Prosedür • Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadı÷ı kontrol edilmelidir. • Akü tahliye kablosu kutuplarının do÷ru (artı artıya veya eksi eksiye) ve temas edecek úekilde ba÷lanıp ba÷lanmadı÷ı kontrol edilmelidir. • Tahliye kablolarının ve ba÷lantıların kutup civataları (M10 = 23 ±1 Nm) sıkma torku kontrol edilmelidir. • Akü tekrar úarj edilmelidir. • Aküyü úarj edin. Kontrol uygulanmalıdır. 5.2.2 Akünün boúaltılması Z Z En uygun kullanım ömrüne ulaúmak için nominal kapasitenin %60'ından fazla deúarjlar önlenmelidir. Nominal kapasitenin %80'inden fazla iúletime ba÷lı deúarjlar nedeniyle, akünün kullanım ömrü belirgin oranda azalır. Deúarj olmuú veya kısmen deúarj olmuú aküler derhal úarj edilmeli ve bekletilmemelidir. 5.2.3 Akünün úarj edilmesi UYARI! 03.13 TR ùarj sırasında oluúan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi Akü, úarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karıúımı salar. Gazlanma kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karıúımı aúırı oranda patlayıcıdır ve ateúlenmemelidir. Xùarj cihazı ve akü sadece úarj cihazı ve istif aracı kapalıyken ba÷lanmalı veya ayrılmalıdır. Xùarj cihazı gerilim, úarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmıú olmalıdır. Xùarj iúlemine baúlamadan önce tüm kablolarda ve soket ba÷lantılarında hasar kontrolü yapılmalıdır. Xøstif aracının úarj edildi÷i odanın yeterince havalandırılması gerekir. XYeterli derecede havalandırılmalarını sa÷lamak için úarj iúlemi esnasında akü hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu, bölüm D, aküyü úarj etme. XAkü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateú yakılması yasaktır. Xùarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuúabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. XYangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. XAkünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır. XAkü ve úarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır. 10 NOT 03.13 TR Akünün yanlıú úarj edilmesi nedeniyle maddi hasar Akünün usulüne uygun olmayarak úarj edilmesi, elektrik hatlarının ve kontakların aúırı yüklenmesine, izin verilmeyen gaz oluúumuna ve elektrolitlerin hücrelerden çıkmasına neden olabilir. XAkü yalnız düz akım ile úarj edilmelidir. XDIN 41773 uyarınca tüm úarj yöntemlerine, üretici tarafından onaylanmıú türde izin verilir. XAkü sadece, akü büyüklü÷ü ve akü tipi için izin verilen úarj cihazına ba÷lanmalıdır. Xùarj cihazı gerekirse üreticinin müúteri hizmetleri tarafından uygunluk bakımından kontrol edilmelidir. XGazlanma alanındaki sınır akımlar DIN EN 50272-3 uyarınca aúılmamalıdır. 11 Akünün úarj edilmesi Koúullar – Elektrolit sıcaklı÷ı +15 °C ve 35 °C arasında Z Prosedür • Akü montaj yerlerinin tekne kapa÷ı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır. • Akü, do÷ru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı úarj cihazına ba÷lanmalıdır. • ùarj cihazını açılmalıdır. ùarj etme sırasında elektrolit sıcaklı÷ı yaklaúık 10 K artar. Sıcaklıklar sürekli olarak 40 °C'den yüksek veya 15° C'den düúük ise, úarj cihazının sıcaklı÷a ba÷lı sabit gerilim ayarı yapılmalıdır. Bu durumda düzeltme faktörü K baúına -0,004 V/Z ile uygulanmalıdır. Akü úarj edilmiútir Z Elektrolit yo÷unlu÷u ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, úarj iúlemi sonra ermiú demektir. Dengeleme úarjı iúlemi Dengeleme úarjı iúlemleri, kullanım ömrünü ve tam deúarjlardan ve tekrarlanan yeterli olmayan úarj iúlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır. Z Dengeleme úarj iúlemi her hafta uygulanmalıdır. Ara úarj iúlemi Akünün ara úarj iúlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi úarjlardır. Ara úarj iúlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltabilen daha yüksek ortalama sıcaklıkları meydana gelir. Z PZV aküleri ile ara úarjlardan kaçınılmalıdır. 03.13 TR Z Ara úarj iúlemleri ancak % 50'den küçük bir úarj durumunda uygulanmalıdır. Düzenli olarak ara úarj iúlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır. 12 5.3 Z Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurúunlu aküler PzV ve PzV-BS Su ilave edilmemelidir! 5.3.1 Günlük – Akü, her deúarjdan sonra úarj edilmelidir. 5.3.2 Haftalık – Kirlenme ve mekanik arızalar bakımından görsel kontrol. 5.3.3 Üç ayda bir – Toplam gerilim ölçülmeli ve kaydedilmelidir. – Münferit gerilimler ölçülmeli ve kaydedilmelidir. – Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır. Z Z ùarj tam olarak doldurulduktan ve ardından en az 5 saat beklendikten sonra ölçümler uygulanmalıdır. Önceki ölçümlere göre aúırı de÷iúiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespit edildi÷inde, üreticinin müúteri hizmetleri talep edilmelidir. 5.3.4 Yıllık – EN 1175-1 uyarınca istif aracının izolasyon direnci ölçülmelidir. – EN 1987-1 uyarınca akünün izolasyon direnci ölçülmelidir. Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt baúına 50 ȍ nominal gerilim de÷erinin altına düúmemelidir. 03.13 TR Z 13 6 Su ekleme sistemi Aquamatik 6.1 Su ekleme sistemi yapısı 15 16 17 >3m 18 19 20 + Su haznesi Küresel valfli mil yivi Akım göstergesi Kapatma valfi Kapak kaplini Akü üzerindeki kapak soketi 03.13 TR 15 16 17 18 19 20 - 14 6.2 Fonksiyon açıklaması Su ekleme sistemi Aquamatik, istif araçları tahrik akülerinin nominal elektrolit seviyesinin otomatik olarak ayarlanması için kullanılır. Akü hücreleri hortumlar ile birbirleriyle ba÷lıdır ve fiú yardımıyla su da÷ıtıcısına (örn. su haznesi) ba÷lanır. Kapatma valfi açıldıktan sonra tüm hücreler suyla doldurulur. Aquamatik tapa, gerekli su miktarını ayarlar ve valfteki ilgili su basıncında su beslemesinin ve valfin emniyetli bir úekilde kapatılmasını sa÷lar. Tapa sistemlerinin optik bir dolum seviyesi göstergesi, sıcaklı÷ı ve elektrolit yo÷unlu÷unu ölçmek için bir diyagnoz deli÷i ve bir gaz tahliye deli÷i bulunmaktadır. 6.3 Doldurma Akülerin suyla doldurulma iúlemi mümkünse akünün tam olarak doldurulma iúleminin bitmesinden kısa bir süre önce uygulanmalıdır. Böylece eklenen su miktarının, elektrolit ile karıútı÷ından emin olunabilir. 6.4 Su basıncı Su ekleme sistemi, su hattında 0,3 ila 1,8 barlık bir su basıncı ile çalıútırılmalıdır. øzin verilen basınç alanlarından sapmalar, sistemin çalıúma emniyetini etkiler. Akan su Akü yüzeyinin üzerine yerleútirme yüksekli÷i 3 - 18 m arasındadır. 1 m, 0,1 bar demektir. Basınçlı su 03.13 TR Basınç düúürme valfinin ayarı, sisteme ba÷lıdır ve 0,3 - 1,8 bar arasında olmalıdır. 15 6.5 Dolum süresi Bir akünün dolum süresi elektrolit seviyesine, çevre sıcaklı÷ına ve dolum basıncına ba÷lıdır. Doldurma iúlemi otomatik olarak bitirilir. Su hattı akünün dolum iúlemi bittikten sonra ayrılmalıdır. 6.6 Z 6.7 Su kalitesi Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmıú veya damıtık suyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmıú su, damıtma veya iyon de÷iútirme iúlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi için uygun hale getirilmiú olur. Akü hortum tertibatı Münferit tapaların hortum tertibatı, mevcut gerçekleútirilmiútir. De÷iúiklik yapılmamalıdır. 6.8 elektrik devresi boyunca Çalıúma sıcaklı÷ı 03.13 TR Otomatik su ekleme sistemlerine sahip olan aküler sadece > 0 °C sıcaklıklardaki mekanlarda depolanmalıdır, aksi taktirde sistemlerin donma tehlikesi bulunmaktadır. 16 6.9 Temizlik önlemleri Tapa sistemlerinin temizlenmesi sadece arındırılmıú su ile DIN 43530-4 uyarınca gerçekleútirilmelidir. Tapaların hiçbir parçası çözücü maddeler veya sabunlar ile temas etmemelidir. 6.10 Servis aracı 03.13 TR Münferit hücreleri doldurmak için pompa ve doldurma tabancalı mobil su doldurma aracı. Depolama haznesinde bulunan daldırma pompası, gerekli olan dolum basıncını oluúturur. Servis aracının bulundu÷u seviye ve akünün bulundu÷u yüzeyi arasında yükseklik farkı olmamalıdır. 17 7 Elektrolit sirkülasyonu (EUW) 7.1 Fonksiyon açıklaması Elektrolit sirkülasyonu, úarj iúlemi esnasında hava beslemesi yardımıyla elektrolitin karıúmasını sa÷lar ve böylece asit katmanlaúmasını önler, úarj süresini kısaltır (úarj faktörü yakl. 1,07) ve úarj iúlemi esnasında gaz oluúumunu azaltır. ùarj cihazı akü ve EUW için onaylanmıú olmalıdır. ùarj cihazına monte edilmiú bir pompa, bir hortum sistemi üzerinden akü hücrelerine iletilen gerekli basınçlı havayı oluúturur. Elektrolit sirkülasyonu, iletilen hava ile gerçekleúir ve tüm elektrot uzunlu÷u boyunca aynı elektrolit yo÷unlu÷u de÷erleri meydana gelir. Pompa Arıza durumunda, örn. basınç denetim sisteminin açıklanamayan tetiklenmesi durumunda, filtreler kontrol edilmeli ve gerekirse de÷iútirilmelidir. Akü ba÷lantısı Pompa modülünde, úarj hatları ile birlikte úarj cihazından úarj soketine kadar iletilen bir hortum bulunmaktadır. Sokete entegre edilmiú olan EUW kaplini kılavuzu üzerinden hava, aküye iletilir. Hortumlar döúenirken, bunların kıvrılmamasına dikkat edilmelidir. Basınç denetim modülü EUW pompası, úarj iúleminin baúında devreye alınır. Basınç denetim modülü üzerinden úarj iúlemi esnasında basınç oluúumu denetlenir. Bu modül, EUW ile úarj iúlemi esnasında gerekli olan hava basıncının mevcut olmasını sa÷lar. Muhtemel arıza durumlarında, örn. – Akü hava kaplini, sirkülasyon modülü ile ba÷lı de÷il (ayrı kaplinli modelde) veya arızalı, – Akünün üzerinde sızdıran veya arızalı hortum ba÷lantıları veya – Emme filtresi kirli 03.13 TR gibi durumlarda, úarj cihazında optik bir arıza mesajı görünür. 18 NOT Bir EUW sistemi kullanılmadı÷ında veya düzenli olarak kullanılmadı÷ında veya akü aúırı sıcaklık de÷iúimlerine maruz kaldı÷ında, elektrolit hortum sistemine geriye akabilir. XHava besleme hattı ayrı bir kaplin sistemi ile donanmalıdır, örn.: Akü tarafı kapak kaplini ve hava besleme tarafı geçiú kaplini. ùematik gösterim 03.13 TR Akünün üzerindeki EUW kurulumu ve ayrıca úarj cihazı üzerinden hava beslemesi. 19 8 Akülerin temizlenmesi Akülerin ve bölmelerin temizlenmesi úu nedenlerden dolayı gereklidir: – Hücrelerin birbirlerine, topra÷a veya yabancı iletken parçalara karúı izolasyonlarını korumak için – Paslanma ve kaçak akımlar nedeniyle hasarların önlenmesi için – Münferit hücrelerin veya blok akülerin kaçak akımlar nedeniyle daha fazla ve farklı oranda deúarj olmasını önlemek için – Kaçak akımlar nedeniyle elektrikli kıvılcım oluúumunu önlemek için 03.13 TR Akünün temizlenmesi esnasında aúa÷ıda belirtilenlere dikkat edilmesi gerekir: – Temizlik için kurulum yerinin, oluúacak elektrolit içerikli yıkama suyunun, bunun için uygun olan atık su iúleme tertibatına iletilecek úekilde seçilmesine. – kullanılmıú elektrolitin veya ilgili yıkama suyunun imha edilmesi esnasında, iú emniyeti ve kaza önleme yönetmeliklerine ve ayrıca su ve atık yasaları yönetmeliklerine uyulmasına. – koruyucu gözlük ve koruyucu elbise giyilmesine. – hücre tapalarının çıkarılmamasına veya açılmamasına. – akünün plastik parçalarının, özellikle hücre haznelerinin, sadece katıksız su veya katıksız suya daldırılmıú bezlerle temizlenmesine. – temizledikten sonra akü yüzeyinin uygun malzemelerle kurutulmasına, örn. basınçlı hava veya bezlerle. – Akü bölmelerine giren sıvı tahliye edilmeli ve yukarıda belirtilmiú olan talimatlar dikkate alınarak imha edilmelidir. 20 Aküyü yüksek basınçlı temizleyici ile temizleme Koúullar – Hücre konektörü sıkılmıú veya sıkı takılmıú – Hücre tapası kapalı Z Z Prosedür • Yüksek basınçlı temizleyicinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır. • Temizlik katkı maddeleri kullanılmamalıdır. • Temizlik cihazı için izin verilen 140° C'lik sıcaklık ayarına uyulmalıdır. Böylece çıkıú memesinin arkasından 30 cm mesafede 60° C'lik bir sıcaklı÷ın aúılmaması sa÷lanır. • 50 bar'lık azami iúletim basıncına uyulmalıdır. • Akü yüzeyine en az 30 cm mesafe bırakılmalıdır. • Yerel aúırı ısınmaları önlemek için akü geniú alanlı huzme ile temizlenmelidir. Maks. 60 °C'lik akü yüzey sıcaklı÷ının aúılmaması için bir yer 3 saniyeden uzun bir süre boyunca huzme ile temizlenmemelidir. • Akü yüzeyi temizlendikten sonra uygun bir malzeme ile kurutulmalıdır, örn. basınçlı hava veya bez. 03.13 TR Akü temizlenmiútir. 21 9 Akünün depolanması NOT Akü 3 aydan fazla bir süre boyunca boz bir durumda depolanmamalıdır, aksi taktirde sürekli olarak çalıúır durumda kalmaz. Aküler uzun süre kullanılmayacaksa, bunlar tam dolu olarak kuru, buzlanmayan bir mekanda depolanmalıdır. Akünün kullanıma hazır durumda kalmasını sa÷lamak için, aúa÷ıda belirtilen úarj iúlemleri seçilebilir: – PzS ve PzB aküleri için aylık dengeleme úarjları veya PzV aküleri için 3 aylık tam úarj. – PzS, PzM ve PzB aküleri için 2,23 V x hücre sayısı veya PzV aküleri için 2,25 V x hücre sayısı úarj geriliminde koruyucu úarjlar. Aküler uzun süre ( > 3 ay) kullanılmayacaksa, bunlar mümkün oldu÷unca %50'lik bir úarj seviyesi ile kuru, so÷uk ve buzlanmayan bir mekanda depolanmalıdır. 10 Arıza yardımı Aküde veya úarj cihazında arızalar tespit edilirse, üreticinin müúteri hizmetleri talep edilmelidir. Z 11 Gerekli iúlemler üreticinin müúteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmiú bir müúteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır. ømha etme Geri dönüúüm iúareti ve üzeri çizilmiú çöp kutusu ile iúaretlenmiú aküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir. 03.13 TR øade etme türü ve tekrar kullanım iúlemi için, § 8 BattG uyarınca üretici ile uzlaúılmalıdır. 22