EFG 425 - 430 - Jungheinrich

Transkript

EFG 425 - 430 - Jungheinrich
EFG 425 - 430
øúletme Kılavuzu
10.11 -
T
51247137
04.13
EFG 425k
EFG 425ks
EFG 425
EFG 425s
EFG 430k
EFG 430ks
EFG 430
EFG 430s
EFG S30
EFG S30s
Uygunluk beyanı
Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg
Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci
Tip
EFG 425k
EFG 425ks
EFG 425
EFG 425s
EFG 430k
EFG 430ks
EFG 430
EFG 430s
EFG 4S30
EFG 4S30s
Opsiyon
Seri No.
Üretim yılı
Ek Bilgiler
Vekaleten
Tarih
T Avrupa Toplulu÷u- uygunluk beyanı
04.13 TR
ømza sahipleri bu yazı ile, belirtilen kuvvet tahrikli istif aracının Avrupa
Yönetmeliklerine
2006/42/EG
(Makine
Yönetmeli÷i)
ve
2004/108/AT
(Elektromanyetik uyumluluk-EMU), bunun getirdi÷i de÷iúikliklere ve de yasal
yönetmeliklerin ulusal yasaya göre de÷iúmesi için yasal genelgeye uygun oldu÷unu
onaylamaktadırlar. Her bir imza sahibi teknik belgeleri oluúturma konusunda
yetkilidir.
3
4
04.13 TR
Önsöz
Kullanım kılavuzu için notlar
østif aracının güvenirli bir úekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORøJøNAL
KULLANIM KILAVUZUNDAN ö÷renilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir úekilde
sunulmaktadır. Bölümler alfebatik sırayla düzenlenmiútir ve sayfalar
numaralandırılmıútır.
Bu kullanim kılavuzunda çeúitli istif aracı tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım
çalıúmaları yaparken mevcut istif aracı tipi için geçerli olan açıklamaların
kullanılmasına dikkat edilmelidir.
Cihazlarımız sürekli geliútirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik de÷iúiklik hakkımızı
saklı tutmamızı anlayıúla karúılayaca÷ınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun
içeri÷inde belirtilen nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik her hangi bir hak
talebi sunulamayacaktır.
Güvenlik uyarıları ve iúaretler
Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aúa÷ıdaki semboller kullanılmıútır:
TEHLøKE!
Çok önemli bir tehlikeli durum oldu÷unu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması
halinde, görünmez kazalar oluúabilir ve ölüm tehlikesi mevcuttur.
UYARI!
Çok önemli bir tehlikeli durum oldu÷unu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması
halinde, a÷ır veya ölümcül yaralanmalar oluúabilir.
DøKKAT!
Tehlikeli bir durumu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, hafif veya orta
ölçekli yaralanmalar oluúabilir.
NOT
Maddi hasarları gösterir Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, maddi hasarlar
meydana gelebilir.
Z
Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur.
t
o
Seri donanımı gösterir
Ek donanımı gösterir
04.13 TR
Telif hakkı
Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AG'ye aittir.
5
Jungheinrich Anonim ùirketi
Adresi: Stadtrand 35
22047 Hamburg - Almanya
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
04.13 TR
www.jungheinrich.com
6
øçindekiler
Kurallara uygun kullanım.........................................................
11
1
2
3
4
5
Genel .......................................................................................................
Amacına uygun kullanım .........................................................................
øzin verilen kullanım koúulları...................................................................
øúleticinin yükümlülükleri ..........................................................................
Montaj cihazlarının veya ilave donanımların montajı...............................
11
11
12
13
13
B
Aracın tanımı...........................................................................
15
1
1.1
2
2.1
2.2
2.3
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
4
4.1
4.2
4.3
4.4
5
Kullanım tanımı........................................................................................
Araç tipleri ve nominal taúıma kapasitesi ................................................
Yapı parçaları ve iúlevlerinin tanımı.........................................................
Sürüú yönünün tanımı .............................................................................
Genel bakıú- yapı grubu ..........................................................................
Fonksiyon açıklaması ..............................................................................
Teknik Bilgiler ..........................................................................................
Güç verileri ..............................................................................................
Ölçüler .....................................................................................................
A÷ırlıklar ..................................................................................................
Asansör donanımları ...............................................................................
Lastik .......................................................................................................
Motor verileri............................................................................................
EN standartları.........................................................................................
Elektromanyetik uyumluluk (EMV)...........................................................
Kullanım koúulları ....................................................................................
Elektrikli koúullar......................................................................................
Uyarı ve tip etiketleri ................................................................................
Tanımlama alanları..................................................................................
Tip etiketi .................................................................................................
østif aracının taúıma kapasitesi levhası....................................................
Montaj cihazının taúıma kapasitesi levhası .............................................
Durma emniyeti .......................................................................................
15
15
16
16
17
18
19
20
22
25
26
28
28
29
30
31
31
32
32
34
35
36
36
C
Taúıma ve ilk çalıútırma ..........................................................
37
1
2
2.1
2.2
2.3
3
4
Taúıma.....................................................................................................
østif aracının yüklenmesi ..........................................................................
østif aracının a÷ırlık noktası konumu........................................................
Forklifte vinç ile yükleme yapılması .........................................................
økinci istif aracı ile yükleme ......................................................................
østif Aracı Taúınırken Emniyete Alınması.................................................
ølk çalıútırma ............................................................................................
37
37
37
38
40
41
43
04.13 TR
A
7
D
Akü - Bakım, ùarj, De÷iútirme .................................................
45
1
1.1
2
2.1
3
4
4.1
5
5.1
Asitli akülerle çalıúma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri .............................
Akülerde genel çalıúma iúlemleri .............................................................
Akü Tipleri................................................................................................
Akülerin ölçüleri .......................................................................................
Akü bölmesinin açılması..........................................................................
Akünün úarj edilmesi ...............................................................................
Aküyü sabit úarj cihazıyla úarj etmek.......................................................
Akünün sökülmesi ve takılması ...............................................................
Snapfit de÷iúim ba÷lantısı olan EJE alçak istif aracı ile sökme ve takma
iúlemi (o).................................................................................................
Tekerlekli hat ile sökülmesi ve takılması (o)...........................................
Snapfit'e sahip el çatal kaldırma aracıyla bakım için sökülmesi ve
takılması (o)............................................................................................
Snapfit olmadan düúük veya el çatal kaldırma aracı için sökülmesi ve
takılması ..................................................................................................
45
46
47
47
48
49
50
51
E
Kullanımı .................................................................................
61
1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
4.12
4.13
4.14
4.15
4.16
5
østif aracının çalıútırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri ...........................
Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması .........................................
Gösterge üniteli kumanda konsolu (o)....................................................
Kol deste÷i kumanda konsolu úalteri (o) ................................................
Yan gözdeki kumanda konsolu úalteri (o) ..............................................
Gösterge..................................................................................................
Gösterge (o) ...........................................................................................
østif aracı çalıútırmaya hazırlama.............................................................
Günlük çalıúma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalıúmalar ........
Binme ve inme.........................................................................................
Sınırlı tavan yüksekli÷ine sahip istif araçları (o) .....................................
Sürücü yerini düzenleyin .........................................................................
Emniyet kemeri........................................................................................
østif aracı ile çalıúma ................................................................................
Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları ..............................................
Aracın çalıúmaya hazır duruma getirilmesi..............................................
Saatin ayarlanması..................................................................................
østif aracını emniyetli bir úekilde park edin...............................................
ACøL_KAPATMA .....................................................................................
Sürüú .......................................................................................................
Direksiyon manevrası ..............................................................................
Frenler .....................................................................................................
Çatal kollarının ayarlanması ....................................................................
Çatal uçlarını de÷iútirin ............................................................................
Yüklerin alınması, taúınması ve indirilmesi..............................................
Kaldırma düzene÷inin ve entegre montaj cihazlarının kumandası ..........
Ek montaj cihazları kumandasına yönelik emniyet notları .......................
SOLO-PILOT için ek montaj cihazları kumandası ...................................
MULTI-PILOT için ek montaj cihazları kumandası ..................................
Ek montaj cihazların montajı ...................................................................
Römorkların çekilmesi .............................................................................
61
63
67
71
71
72
75
78
78
81
81
82
86
88
88
91
92
93
94
95
97
98
103
104
105
107
114
118
120
122
124
5.4
8
52
57
58
60
04.13 TR
5.2
5.3
04.13 TR
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
6.11
6.12
6.13
6.14
6.15
6.16
7
7.1
7.2
7.3
øste÷e ba÷lı donanım ...............................................................................
CanCode kumanda tuúu..........................................................................
Asistan sistemler .....................................................................................
Demir kabinler .........................................................................................
Sürgülü cam ............................................................................................
Otomatik/mekanik katlanır kol .................................................................
Yaz kapısı................................................................................................
Operatör yeri yükseltme ..........................................................................
Operatör koltu÷unun ayarlanması ...........................................................
Kalorifer ...................................................................................................
Çıkartılabilir yük koruyucu kafes ..............................................................
Asansör kapamasının köprülenmesi .......................................................
Yangın söndürücü ...................................................................................
E÷im açısı göstergesi ..............................................................................
Kumanda kollu veya uzaktan kumandalı Rockinger kavrama .................
Kamera sistemi........................................................................................
Kumanda úeması „N“...............................................................................
Arıza yardımı ...........................................................................................
Arıza arama ve sorun giderme ................................................................
østif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi ...........................
Acil øndirme..............................................................................................
F
østif Aracının Bakımı ................................................................ 151
1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
3
3.1
3.2
3.3
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
4.12
4.13
4.14
4.15
øúletme Güvenli÷i ve Çevre Korunması ...................................................
Bakım øçin Güvenlik Kuralları ..................................................................
øúletim maddeleri ve eski parçalar ...........................................................
Tekerlekler...............................................................................................
Kaldırma zincirleri ....................................................................................
Hidrolik sistem .........................................................................................
Çalıúma malzemesi ve ya÷lama planı .....................................................
øúletme sıvılarının güvenli kullanımı.........................................................
Ya÷lama planı..........................................................................................
Çalıúma malzemesi .................................................................................
Bakım ve onarım çalıúmaları ...................................................................
østif aracın bakım ve onarım çalıúmalarına hazırlama .............................
østif aracının güvenli úekilde kaldırılması ve sehpaya alınması ...............
Arka kapak açık .......................................................................................
Tekerlek ba÷lantılarının kontrolü .............................................................
Tekerleklerin de÷iútirilmesi ......................................................................
Hidrolik sistem .........................................................................................
Hidrolik ya÷ filtresinin de÷iútirilmesi.........................................................
Havalandırma ve hava tahliyesi de÷iúimi ................................................
ùanzıman ya÷ı seviyesini kontrol edin ....................................................
Kalorifer ...................................................................................................
Cam yıkama sistemi suyunu doldurma....................................................
Elektrik Sigortalarının Kontrolü ................................................................
Temizlik çalıúmaları .................................................................................
Elektrik sistemi çalıúmaları ......................................................................
Bakım ve onarım çalıúmalarından sonra istif aracının yeniden
çalıútırılması ............................................................................................
østif Aracının Depoya Alınması ................................................................
5
126
126
130
132
133
134
135
135
136
137
138
139
140
140
141
142
143
144
144
146
149
151
152
153
153
154
155
156
156
158
159
161
161
162
163
164
165
167
169
169
170
171
171
172
175
178
179
180
9
Depoya Alma Öncesi Önlemler ...............................................................
Depoda øken Alınacak Önlemler..............................................................
østif aracının çalıútırılmamasından sonra yeniden çalıútırılması ..............
Belirli Aralıklarla ve Ola÷anüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü
Nihai hurdaya çıkarma, atılması ..............................................................
Mekanik Hareketlerin Ölçümü .................................................................
Bakım ve Kontrol .....................................................................................
Bakım kontrol listesi.................................................................................
øúletmeci ..................................................................................................
Müúteri hizmetleri ....................................................................................
181
181
182
183
184
184
185
186
186
188
04.13 TR
5.1
5.2
5.3
6
7
8
9
10
10.1
10.2
10
Ek
JH-çekiúli akü kullanım kılavuzu
Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Baúka
markalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.
0506.TR
Z
1
2
0506.TR
A Kurallara uygun kullanım
1
Genel
østif aracı bu kullanım kılavuzunda belirtilen verilere göre monte edilmeli, kullanılmalı
ve bakım yapılmalıdır. Baúka bir kullanım úekli kurallara uygun olmaz ve kiúilerde
yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir.
2
Amacına uygun kullanım
NOT
Alınabilecek en azami yük ve izin verilen maksimum yük mesafesi, yük taúıma
kapasitesi levhasında belirtilmiútir ve bunların aúılmaması gerekir.
Yük, yükleme donanımında bulunmalı veya üretici tarafından izin verilen bir montaj
cihazı ile yüklenmelidir.
Yük tamamen alınmalıdır, bkz. "Yüklerin alınması, taúınması ve indirilmesi"
sayfa 105.
Yüklerin kaldırılması ve indirilmesi.
øndirilmiú yüklerin kısa mesafeler üzerinden taúınması.
Yük kaldırılmıú durumdayken aracın sürülmesi (>30 cm) yasaktır.
ønsanların taúınması ve kaldırılması yasaktır.
Yüklerin sürülmesi veya çekilmesi yasaktır.
Çekici yüklerinin ara sıra çekilmesi.
Römorkların çekilmesi sırasında römork üzerindeki yük emniyete alınmıú olmalıdır.
øzin verilen çekici yük kapasitesi aúılmamalıdır.
04.13 TR
–
–
–
–
–
–
–
–
11
3
øzin verilen kullanım koúulları
–
–
–
–
–
–
–
Endüstriyel ve ticari alanda kullanım.
øzin verilen sıcaklık alanı -20°C ile +40°Carasında.
Sadece sa÷lam, taúıma kapasitesi olan ve düz zeminde kullanılmalıdır.
Sürüú yollarının izin verilen yüzeysel ve nokta yüklemeleri aúılmamalıdır.
Sadece iyi görülebilir ve iúletmeci tarafından onaylanan yollarda kullanılabilir.
Maksimum 15 %e÷imli rampalarda sürülmelidir.
Rampalardan çapraz veya yanlamasına sürüú yapılması yasaktır. Yük rampaya
do÷ru taúınmalıdır.
– Kısmi açık trafikte kullanılmalıdır.
UYARI!
04.13 TR
Aúırı koúullar altında kullanım
Yer istif aracının aúırı koúullar altında kullanılması çalıúma arızalarına ve kazalara
neden olabilir.
XÖzellikle aúırı tozlu veya paslanmaya neden olacak ortamda zorlu koúullar altında
kullanım için istif aracına yönelik özel donanımlar ve kullanım ruhsatı gereklidir.
XPatlama riski bulunan alanlarında kullanılması yasaktır.
XKötü hava koúullarında (Fırtına, úimúek) istif aracı açık alanda veya risk teúkül
edecek alanlarda çalıútırılmamalıdır.
12
4
øúleticinin yükümlülükleri
Bu kullanım kılavuzu ba÷lamında iúletmeci, istif aracını kendisi kullanan veya onun
adında kullanılmasını sa÷layan her özel veya tüzel kiúidir. Özel durumlarda (ör n.
Leasing, kiralama) iúletmeci, istif aracının sahibi ile kullanıcısı arasında mevcut
sözleúmeye dayalı kararlara göre adı geçen yükümlülükleri dikkate alması gereken
kiúidir.
øúletmeci, istif aracının sadece usulüne uygun olarak kullanılaca÷ını ve kullanıcının
veya üçüncü úahısların yaúam ve sa÷lık gibi tüm tehlikelerin önlenmesini
sa÷lamalıdır. Bunların yanında kaza önleyici tedbirlere, di÷er teknik güvenlik
kurallarına ve ayrıca iúletme, bakım ve onarım talimatlarına dikkat edilmelidir.
øúletmeci, bütün kullanıcıların bu kullanım kılavuzunu okumalarını ve anlamalarını
sa÷lamalıdır.
NOT
Bu kullanım kılavuzuna uyulmaması halinde garanti hakkı geçersiz olur. Aynı durum,
müúteri ve/veya üçüncü kiúiler tarafından, üretici firmadan izin almadan araçta
yapılacak usulüne uygun olmayan çalıúmalar için de geçerlidir.
5
Montaj cihazlarının veya ilave donanımların montajı
04.13 TR
østif aracının fonksiyonlarına müdahale edilmesine veya bu fonksiyonların
tamamlanmasına neden olan ek düzeneklerin ilave edilmesi veya takılmasına
sadece üreticinin yazılı onayı ile izin verilir. Gerekirse yerel kurumlardan izin
alınmalıdır.
Fakat kurumun izni, üretici izninin yerine geçmez.
13
14
04.13 TR
B Aracın tanımı
1
Kullanım tanımı
EFG 425 - 430 , dört tekerleklide bir Elektro sürücü koltuklu forklifttir. østif aracıyla
entregre edilmiú yük alma malzemesi yükü alma, kaldırma ve taúıma ve indirme için
kullanılan serbest taúıyıcı bir karúı a÷ırlık forkliftidir.
Paletler kapalı tabanlı plakalar da alınabilir.
1.1
Araç tipleri ve nominal taúıma kapasitesi
Nominal taúıma kapasitesi tipe ba÷lıdır. Tip tanımı etiketinden nominal taúıma
kapasitesi belirlenebilir.
EFG425
EFG Tip tanımı
4
Model serisi
25 Nominal taúıma kapasitesi x 100kg
04.13 TR
Nominal taúıma kapasitesi genelde izin verilen taúıma kapasitesine denk de÷ildir. øzin
verilen taúıma kapasitesi istif aracında bulunan yük taúıma kapasitesi levhasından
edinilebilir.
15
2
Yapı parçaları ve iúlevlerinin tanımı
2.1
Sürüú yönünün tanımı
Sürüú yönlerinin bilgisi için aúa÷ıdaki tespitler yapılır:
1
3
2
4
Sürüú yönleri bildirimi için aúa÷ıdaki saptamalar belirlenir:
Sürüú yönü
Sol
Geriye
øleriye
Sa÷
04.13 TR
Poz.
1
2
3
4
16
2.2
Genel bakıú- yapı grubu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
14
Poz.
1
2
3
4
5
6
12
11
Tanımlama
t Sürücü koltu÷u
t Operatör kabini koruyucu
tavanı
t Kaldırma düzene÷i
t Direksiyon
t Kaldırma düzene÷i
kumanda elemanı
t Kumanda ve gösterge
ünitesi
t ACøL KAPAMA úalteri
t Standart donanım
Poz.
8
9
Tanımlama
t Çatal kolları
t Çatal taúıyıcı
10
11
12
t Tahrik
t Akü kapısı
t Direksiyon aksamı
13
t Römork kavraması
14
t Karúı a÷ırlık
04.13 TR
7
13
17
2.3
Fonksiyon açıklaması
ùasi
ùasi karúıt a÷ırlık ile ba÷lantılı olarak istif aracının taúıycı temel yapısını oluúturur.
Ana bileúenlerin tespitine hizmet eder.
Sürücü kabini ve operatör kabini koruyucu tavanı
Operatör kabini koruyucu tavanı farklı modellerde temin edilebilir ve kullanıcıyı düúen
nesnelere ve di÷er dıú
etkenlere karúı korur. Tüm kumanda elemanları ergonomik yapıya uygun
düzenlenmiútir. Direksiyon sütünü ve sürücü koltu÷u kiúiye özel ayarlanabilir.
Kumanda ve gösterge ünitesinin kumanda ve uyarı göstergeleri çalıúma sırasında
sistemin denetlenmesini mümkün kılar ve böylece yüksek bir güvenlik standardı
sa÷larlar.
Direksiyon
Hidrolik direksiyonun direksiyon silindiri direksiyon aksına (12) entegre edilmiútir ve
direksiyon servostatı üzerinden kumanda edilir. Direksiyon aksı salınma úekliyle
úasiye yataklandırılmıútır ve bu úekilde düz olmayan yollarda bile iyi bir yol tutuúu
sunar.
Tekerlekler
Süper elastik veya tam kauçuk lastikler aynı zamanda opsiyonel olarak hava lastikleri
seçilebilir.
Tahrik ve frenler
Aracın önden çekiúli olması tahrik tekerleklerinde her zaman en iyi yol tutuúunu
sa÷lar. Hidrolik kumandalı ya÷ so÷utmalı lamel frenler iúletme freni olarak neredeyse
bakıma gerek duymaz. ùanzımanın gövdesi aracın en a÷ır úartlarda kullanılmasını
sa÷lar. Ek olarak sürüú motoru durana kadar frenlenir. Bu sayede enerji tüketimi en
aza indirgenir.
04.13 TR
Otomatik park freni (o) ykl. 15 saniye istif aracının durmasından sonra veya 1 ila
15 sn. (ayarlanabilir) sürücü koltu÷unun boúaltılmasından sonra devreye girer.
Gaz pedalına basılmasıyla otomatik olarak park freni tekrar çözülür.
18
Elektrikli direksiyonlu istif araçlarında acil durdurma güvenlik konsepti (o)
Sistem, manevra akıúında bir arıza tespit etti÷inde, otomatik olarak bir acil durdurma
iúlemi
gerçekleútirilir. østif aracı durana kadar frenlenir, sürüú yönü de÷iútirilmez.
Kumanda ve gösterge ünitesinde bir olay mesajı görüntülenir. E÷er
istif aracı çalıútırılırsa, araç bir kendi kendine test iúlemi uygular. Bir sürüú onayı
sadece istif aracı çalıúmaya hazır ve park freni (=acil durdurma) kaldırılmıú
oldu÷unda gerçekleúir.
Hidrolik sistem
Bir çoklu kumanda valfı sayesinde kumanda elemanları üzerinden çalıúma
fonksiyonlarının hassas kumandası. Devir sayısına ayarlı bir hidrolik pompa tüm
hidrolik fonksiyonların gereksinim do÷rultusunda ve verimli yapıda beslenmesini
sa÷lar.
Asansör
øki ya da üç kademeli asansörler, iste÷e ba÷lı olarak serbest kaldırma fonksiyonu; dar
asansör profilleri çatal uçlar ve montaj cihazları açısından iyi bir görüú sa÷larlar. Çatal
taúıyıcılar ve kaldırma düzenekleri sürekli ya÷lanan ve bu sayede bakım
gerektirmeyen destek makaraları üzerinde hareket ederler.
Montaj cihazları
Mekanik ve hidrolik ataúmanlarla donatılması mümkündür (ek donanım).
3
Teknik Bilgiler
Tüm teknik bilgiler standar donanıma sahip istif aracını baz almaktadır.
Tüm *) ile iúaretli de÷erler çeúitli
donanım seçeneklerine ba÷lı olarak (örn. asansör, kabin, lastik donanımı vs.) farklı
olabilir.
Teknik veriler, "østif araçları için tip sayfaları" Alman yönetmeliklerine uygundur.
Teknik verilerde de÷iúiklik yapma hakkı saklıdır.
04.13 TR
Z
19
3.1
Güç verileri
Tanımlama
425
425ks
425s
2500
2500
kg
500
16 / 17
500
16 / 17
mm
19 / 20
19 / 20
0,43 / 0,55
0,43 / 0,55
0,48 / 0,6
0,48 / 0,6
0,58
0,58
m/s
Tırmanma kapasitesi (30 dak)
yüklü/yüksüz *)
8,5 / 14
10 / 16
7,5 / 13
10 / 16
%
Maksimum tırmanma kabiliyeti 2)
(5 dakika)
yüklü/yüksüz
Hızlanma (10 m)
yüklü/yüksüz *)
17 / 25
17 / 25
19 / 27
19 / 27
4,5 / 4,0
200
4,5 / 4,0
200
bar
25
25
l/dak
Nominal taúıma kapasitesi
(derecede = 500 mm)1)
C Yükün a÷ırlık merkezi
Yüklü / yüksüz sürüú hızı
Q
yüklü / yüksüz
kaldırma hızı
yüklü / yüksüz
indirme hızı
Maks. çalıúma basıncı
ølave montaj cihazları için ya÷
akımı
1)
EFG
425k
km/s
m/s
%
s
yatay duran asansörde.
2)
04.13 TR
Belirtilen de÷erler kısa yükseklik farklarını ve yol düzensizliklerini (sürüú úeridi
kenarları) aúmaya yönelik maksimum tırmanma kapasitesini belirtir. %15 üzerinde
rampalarda çalıútırılması yasaktır.
20
EFG
Tanımlama
Q
Nominal taúıma kapasitesi
(derecede = 500 mm)1)
c Yükün a÷ırlık merkezi
Yüklü / yüksüz sürüú hızı
yüklü / yüksüz
kaldırma hızı
430
S30
430ks
430s
S30s
3000
3000
3000
kg
500
16 / 17
500
16 / 17
600
16 / 17
mm
19 / 20
19 / 20
19 / 20
0,40 / 0,55 0,40 / 0,55 0,40 / 0,55
0,43 / 0,60 0,43 / 0,60 0,43 / 0,60
km/s
m/s
yüklü / yüksüz
indirme hızı
0,58
0,58
0,58
m/s
Tırmanma kapasitesi (30 dak)
yüklü/yüksüz *)
7 / 12
9 / 15
7 / 13
9 / 15
7 / 12
8 / 14
%
Maksimum tırmanma kabiliyeti
) (5 dakika)
yüklü/yüksüz
Hızlanma (10 m)
yüklü/yüksüz *)
15 / 23
15 / 23
15 / 23
17 / 25
18 / 26
17 / 25
4,5 / 4,0
200
4,5 / 4,0
200
4,5 / 4,0
200
bar
25
25
25
l/dak
2
Maks. çalıúma basıncı *)
ølave montaj cihazları için ya÷
akımı
1)
430k
%
s
yatay duran asansörde.
04.13 TR
2)
Belirtilen de÷erler kısa yükseklik farklarını ve yol düzensizliklerini (sürüú úeridi
kenarları) aúmaya yönelik maksimum tırmanma kapasitesini belirtir. %15 üzerinde
rampalarda çalıútırılması yasaktır.
21
3.2
Ölçüler
Tanımlama
a/2 Güvenlik mesafesi
425k/425ks
EFG
425/425s
100
100
mm
h1 Asansör tam inmiúken yükseklik*
2215
2215
mm
h2 Serbest kaldırma
150
150
mm
h3 Kaldırma
h4 Asansör tam kalkmıúken yükseklik
3100
3690
3100
3690
mm
mm
h6 Koruyucu tavanın üstünden yükseklik
h7 Koltuk yüksekli÷i
2240
1190
2240
1190
mm
mm
385/540
385/540
mm
6
8
6
8
°
°
3445
2295
3590
2440
mm
mm
h10 Kavrama yüksekli÷i
Į
ȕ
Kaldırma düzene÷i e÷imi ileri
Kaldırma düzene÷i e÷imi geri
L1 Uzunluk çatal dahil*
L2 Uzunluk çatal sırtı dahil
1198
1198
mm
g3 Çatal taúıyıcı geniúli÷i*
Yüklüyken kaldırma düzene÷i altındaki
m1
yerden yükseklik
Tekerlek mesafesinin ortasında yerden
m2
yükseklik
Çalıúma geçiú geniúli÷i
Ast
paletlerde 800 x 1200 boyuna
Çalıúma geçiú geniúli÷i
Ast
paletlerde 1000 x 1200 enine
Wa Dönüú yarıçapı
x Yük mesafesi
y Tekerlek mesafesi
1120
1120
mm
120
120
mm
135
135
mm
3925
4125
mm
3725
3925
mm
2100
425 *
1570
2300
425 *
1715
mm
mm
mm
04.13 TR
g1 Toplam geniúlik
22
23
04.13 TR
EFG
Tanımlama
a/2 Güvenlik mesafesi
430k/
430ks
430/430s
S30/
S30s
100
100
100
mm
h1 Asansör tam inmiúken yükseklik*
2215
2215
2215
mm
h2 Serbest kaldırma
150
150
150
mm
h3 Kaldırma
h4 Asansör tam kalkmıúken yükseklik
3100
3800
3100
3800
3100
3800
mm
mm
h6 Koruyucu tavanın üstünden yükseklik
2240
2240
2240
mm
1190
385/540
1190
385/540
6
8
6
8
6
8
°
°
L1 Uzunluk çatal dahil*
3450
3595
3600
mm
L2 Uzunluk çatal sırtı dahil
g1 Toplam geniúlik
2300
1198
2445
1198
2450
1300
mm
mm
g3 Çatal taúıyıcı geniúli÷i*
Yüklüyken kaldırma düzene÷i altındaki
m1
yerden yükseklik
1120
1120
1160
mm
120
120
120
mm
135
135
135
mm
3930
4130
4130
mm
3730
3930
3930
mm
2100
430 *
1570
2300
430 *
1715
2300
430 *
1715
mm
mm
mm
h7 Koltuk yüksekli÷i
h10 Kavrama yüksekli÷i
Į
ȕ
Kaldırma düzene÷i e÷imi ileri
Kaldırma düzene÷i e÷imi geri
Tekerlek mesafesinin ortasında yerden
yükseklik
Çalıúma geçiú geniúli÷i
Ast
paletlerde 800 x 1200 boyuna
Çalıúma geçiú geniúli÷i
Ast
palette 1000 x 1200 enine
Wa Dönüú yarıçapı
x Yük mesafesi
y Tekerlek mesafesi
04.13 TR
m2
1190
mm
385/540 mm
24
3.3
Z
A÷ırlıklar
Tüm veriler kg olarak
EFG 425-430
Tanımlama
EFG
425/425s
430k/
430ks
430/430s
S30/
S30s
4810
4770
5290
5220
5480
2500
2710
2550
2700
2710
Ön aks yükü (kaldırma yükü
var)
6490
6580
7380
7380
7550
Arka aks yükü (kaldırma yükü
yok)
2310
2060
2730
2520
2760
Arka aks yükü (kaldırma yükü
var)
820
690
910
840
920
04.13 TR
Kendi a÷ırlı÷ı
(akü dahil)
Ön aks yükü (kaldırma yükü
yok)
425k/
425ks
25
3.4
Asansör donanımları
EFG 425
VDI 3596
Açıklama
ZT
ZZ
04.13 TR
DZ
Kaldırma Serbest
Kaldırma
Kaldırma
azami
h3
kaldıraç h2 düzene÷i yapı düzene÷i yapı kaldırma
yüksekli÷ine yüksekli÷inde düzene÷i
(mm)
(mm)
ulaúıldı h1
n çıkıldı h4
a÷ırlı÷ı
(kg)
(mm)
(mm)
2900
2115
3510
683
3100
2215
3710
703
3300
2315
3910
723
3500
2415
4110
743
3700
2515
4310
763
4000
2665
4610
811
150
4300
2865
4910
851
4500
2965
5110
871
4700
3065
5310
890
5000
3215
5610
920
5500
3515
6110
979
5800
3665
6410
1009
2900
1480
2080
3500
718
3100
1580
2180
3700
738
3300
1680
2280
3900
758
3500
1780
2380
4100
779
3700
1880
2480
4300
799
4000
2030
2630
4600
830
4300
2230
2830
4900
888
4500
2330
2930
5100
908
4400
1480
2080
5000
908
4700
1580
2180
5300
938
5000
1680
2280
5600
968
5500
1880
2480
6100
1027
6000
2080
2680
6600
1086
6500
2280
2880
7100
1162
7000
2480
3080
7600
1221
26
EFG 430
VDI 3596
Açıklama
ZT
ZZ
DZ
Kaldırm
Serbest
kaldıraç h2
a h3
(mm)
(mm)
2900
3100
3300
3500
3700
4000
4300
4500
4700
5000
5500
5800
2900
3100
3300
3500
3700
4000
4300
4500
4400
4700
5000
5500
6000
6500
7000
150
1380
1480
1580
1680
1780
1930
2130
2230
1380
1480
1580
1780
1980
2180
2380
Kaldırma
Kaldırma
azami
düzene÷i
düzene÷i
kaldırma
yapı
yapı
düzene÷i
yüksekli÷in yüksekli÷in a÷ırlı÷ı (kg)
e ulaúıldı h1 den çıkıldı
h4 (mm)
(mm)
2115
3620
712
2215
3820
732
2315
4020
751
2415
4220
771
2515
4420
791
2665
4720
840
2865
5020
879
2965
5220
899
3065
5420
919
3215
5720
949
3515
6220
1008
3665
6520
1038
2080
3600
749
2180
3800
769
2280
4000
790
2380
4200
810
2480
4400
831
2630
4700
861
2830
5000
919
2930
5200
940
2080
5100
936
2180
5400
966
2280
5700
996
2480
6200
1055
2680
6700
1114
2880
7200
1190
3080
7700
1249
04.13 TR
Özel sürümler bu genel bakıúta yer almamaktadır.
27
3.5
Lastik
NOT
Fabrika tarafından monte edilmiú lastiklerin/jantların de÷iútirilmesi durumunda
sadece orijinal yedek parçalar ya da üretici tarafından onaylanan lastikler kullanın
aksi takdirde üreticinin sundu÷u nitelikler yerine getirilemez.
Sorularınız için lüften üreticinin müúteri hizmetlerine baúvurun.
EFG 425-430
Tanımlama
SE *)
Tam kauçuk *)
Ön lastik Hava *)
Tekerlek basıncı bar
Sıkma torku Nm
SE *)
Tam kauçuk *)
Arka lastik
Hava *)
donanımı
Tekerlek basıncı bar
Sıkma torku Nm
EFG 425
23 x 9 - 10
EFG 430
23 x 10 - 12
EFG S30
315/45-12
22 x 8 x 16
22 x 9 x 16
22 x 10 - 16
250 / 60 -12
10,0
250 / 60 -12
10,0
mevcut de÷il
-
320
18 x 7 - 8
320
18 x 7 - 8
320
200 / 50 -10
18 x 6 x 12 ǩ“
180 / 70 -8
10,0
220
18 x 7 x 12 ǩ“ 18 x 7 x 12 ǩ“
180 / 70 -8
10,0
220
mevcut de÷il
220
*) Tabloda belirtilen tipler standart sürüme denktir. Araç donanımına göre baúka
lastikler de monte edilmiú olabilir.
3.6
Motor verileri
EFG425-430
15 kW
22 kW
04.13 TR
Tanımlama
Sürüú motoru
Kaldırma motoru
28
3.7
EN standartları
Daimi ses basınç seviyesi
– EFG 425k/425: 69 dB(A)
– EFG 430/4S30: 69 dB(A)
*+/- 3 dB(A) Cihaz donanımına ba÷lı olarak
EN 12053 göre ISO 4871 ile örtüúerek.
Z
Daimi ses úiddeti seviyesi standart verilere göre hesaplanmıú olan ve sürüú,
kaldırma ve rölantide çalıúırken oluúan ses úiddeti seviyesinin ortalamasıdır. Ses
úiddeti seviyesi operatörün kula÷ında ölçülür.
Titreúim
– EFG 425k/425: 0,51 m/s²
– EFG 430/4S30: 0,42 m/s²
EN 13059 göre.
Kullanma pozisyonunda vücuda etki eden titreúim ivmesi, standart varsayıma göre,
yatay entegre edilmiú, ortalama düúey hızlanmadır. Bu de÷er, sabit hızda eúik
üzerinden geçerken tespit edilir (Standart donanımlı istif aracı). Bu ölçüm verileri
istif aracı için bir kereli÷ine bildirilmiútir ve iúletme yönetmeli÷inin "2002/44/EG/
Titreúimler" mekanik hareketleri de÷iútirilmemelidir. Bu mekanik hareketlerin ölçüm
için üretici özel bir servis sunmaktadır, bkz. "Mekanik Hareketlerin Ölçümü"
sayfa 184.
04.13 TR
Z
29
3.8
Elektromanyetik uyumluluk (EMV)
UYARI!
Tıbbi cihazların iyionize edilmemiú ıúınlar ile arızalanması
Forkliftin, iyionize edilmemiú ıúın veren elektrikli donanımları, (örn. telsiz veri
aktarımı) kullanıcının tıbbi cihazlarının (kalp pili, iúitme cihazları vb.)fonksiyonunu
etkileyebilir ve arıza fonksiyonlarına yol açabilir. Doktora ya da bu tibbi cihazın
üreticisine, forklift aracının çevresinde bu cihazların kullanıp kullanılamayaca÷ı
sorulmalıdır.
Üretici, elektromanyetik emisyon ve ba÷ıúıklık sınır de÷erlerine uyuldu÷unu ve ayrıca
statik elektrik deúarjının aúa÷ıdaki tablo uyarınca kontrol edildi÷ini onaylar:
Ba÷ıúıklık
østif araçları/sistemler için aúa÷ıdaki sınır de÷erleri geçerlidir:
Çevre görünümü
Kontrol de÷eri
Birim
27-1000 *
MHz
1.1
10
V/m (kiplenmemiú, rms)
80
% AM (1kHz)
900 ± 5
MHz
Frekans
10
V/m (kiplenmemiú, rms)
1.2
Elektromanyetik alan
50
% çalıúma döngüsü
Pals kiplenmesi
200
Hz tekrarlama frekansı
4 temas1.3
Statik elektrik boúalması
8 havakV (deúarj gerilimi)
deúarjları
Düúük frekansların kablolara ba÷lanmasını belirlemek için frekans alanı
*
geniúletilmiútir.
Frekans
Elektromanyetik alan
Genlik kiplenmesi
NOT
Aúırı güçlü elektromanyetik alanlar, istif aracının gücünü etkileyebilir. Aynı úekilde
elektromanyetik alanlara aúırı hassas tepki veren sistemler de istif aracı tarafından
etkilenebilir. østif aracı emisyonlarının, yakınında bulunan sistemlerin iúletimini
etkilememesini sa÷layın.
Elektrikli veya elektronik parçalarda ve bunların sıralamasında sadece üreticinin
yazılı izni oldu÷unda de÷iúiklikler yapılabilir.
04.13 TR
Z
30
3.9
Kullanım koúulları
Ortam sıcaklı÷ı
– çalıúma sırasında -20°C kadar +40°C
Z
Sürekli aúırı sıcaklık veya nem oranı de÷iúikliklerinde, istif araçlarında ek donanım
bulunması ve bu ortam úartlarında çalıúmak için uygunluk belgesi alınması
gereklidir.
3.10 Elektrikli koúullar
04.13 TR
Üretici elektrikli donanımın kullanılmasında ve üretilmesinde forkliftin amacına uygun
kullanımı úartlarını EN 1175 "Forkliftin güvenli÷i-elektrikli úartlar" talimatına göre
onaylar.
31
4
Uyarı ve tip etiketleri
4.1
Tanımlama alanları
Z
Taúıma kapasitesi plakaları, dayanma noktaları ve tip plakaları gibi uyarı ve ikaz
úiltleri her zaman okunabilir olmalı, gerekti÷inde yenilenmelidir.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
17
25
25
26
(mm)
Q (kg)
27
D (mm)
1 52
1 14
6
10 3
9
29
20 00
2 8
1
7
28
25
04.13 TR
30
32
04.13 TR
Poz. Tanımlama
15 østif aracının devrilme tehlikesindeki tutum
Yük alma tertibatının üstünde durmak yasaktır / Yük alma tertibatının altında
16
durmak yasaktır / Kaldırma dire÷inin hareketi esnasında ezilme tehlikesi
17 Vinç yükleme için durdurma noktaları
18 Yük kaldırılmıúken sürüú yapmak, yük kaldırılmıúken dire÷in öne e÷ilmesi
yasaktır
19 Maksimum gövde büyüklü÷ü
20 Arka emniyet kemerinin takılması
21 Kaldırma sınırlandırması
22 Direksiyon kolunu ayarı
23 Kiúilerin taúınması yasaktır
24 Kullanım kılavuzunu dikkate alın
25 Kriko için dayama noktaları (akü kapısının arkasında sürüú yönünde)
26 Seri numarası (akü arkasında kapı çerçevesinde)
27 Taúıma kapasitesi (veya düúürülmüú taúıma kapasitesi)
28 Kontrol plakaları(o)
29 Silindir iç basıncı
30 Tip plakası (akü kapa÷ı arkasında)
33
4.2
Z
Tip etiketi
ùekil, AT'na üye olan ülkelerdeki standart modeli gösterir. Di÷er ülkelerde tip
etiketinin modeli farklı olabilir.
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Poz.
31
32
33
34
35
36
Poz.
37
38
39
40
41
42
Tanımlama
Üretim yılı
Yükün a÷ırlık merkezi mm olarak
Tahrik gücü
Akü a÷ırlı÷ı min/maks kg olarak
Üretici
Üretici logosu
østif aracı ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarası (32) belirtilmelidir.
04.13 TR
Z
Tanımlama
Tip
Seri numarası
Esas taúıma kapasitesi (kg)
Akü gerilimi (V)
Aküsüz boú a÷ırlık kg olarak
Opsiyon
34
4.3
østif aracının taúıma kapasitesi levhası
DøKKAT!
Çatal uçlar de÷iúimi nedeniyle kaza tehlikesi
Teslimat durumunda farklılık gösteren çatal uçlarının de÷iútirilmesi sırasında, taúıma
özellikleri de÷iúir.
XÇatal uçların de÷iúiminde ek bir taúıma kapasitesi plakası istif aracına takılmalıdır.
XÇatal uçlar olmadan teslim edilen istif araçlarına standart çatal uçları için taúıma
kapasitesi plakası takılacaktır (Uzunluk: 1150 mm).
Taúıma kapasitesi etiketi (27) asansör dik durumda iken istif aracının taúıma
kapasitesi Q (kg cinsinden) de÷erini belirtir. Belirli bir yük a÷ırlık merkezinde (D mm
olarak) ve istenen kaldırma yüksekli÷inde (H mm olarak) maksimum taúıma
kapasitesi bir tablo halinde gösterilir.
østif aracının taúıma kapasitesi plakası (27) teslimat konumunda çatal uçlarına sahip
istif aracının taúıma kaspasitesini belirtir.
Maksimum taúıma kapasitesinin hesaplanması için bir örnek:
h3 (mm)
4250
3600
2900
D (mm)
Q (kg)
850
1105
1250
850
1105
1250
600
850
850
500
600
700
27
Yük a÷ırlık merkezi D, 600 mm ve azami kaldırma yüksekli÷i y3 3600 mm oldu÷unda
azami taúıma kapasitesi Q 1105 kg dır.
Kaldırma yüksekli÷i sınırı
43
44
04.13 TR
øç ve dıú direklerdeki ok úeklindeki iúaretler (43
ve 44) kullanıcıya, yük taúıma kapasitesi
levhasında belirtilen kaldırma yüksekliklerine ne
zaman eriúildi÷ini gösterir.
35
4.4
Montaj cihazının taúıma kapasitesi levhası
Montaj cihazları için taúıma kapasitesi plakası istif aracının taúıma kapasitesi
plakasının yanına takılıdır ve istif aracının ilgili montaj cihazı ile ba÷lantılı olarak Q
taúıma kapasitesini (kg halinde) belirtir. Montaj cihazı için taúıma kapasitesi
plakasında belirtilen seri numara montaj cihazının tip plakasındaki seri numara ile
aynı olmalıdır.
5
Durma emniyeti
østif aracının durma emniyeti teknik konum açısından kontrol edilmiútir. Bu uygulama
sırasında kurallara uygun kullanımda oluúabilecek dinamik ve statik devrilme güçleri
dikkate alınacaktır.
østif aracının durma emniyeti ayrıca aúa÷ıdaki faktörlerden de etkilenmektedir:
– Lastik
– Asansör
– Montaj cihazı
– Nakledilen yük (Boyut, a÷ırlık ve a÷ırlık noktası)
UYARI!
04.13 TR
Durma emniyetinin kaybı nedeniyle kaza tehlikesi
Sunulan bileúenlerde bir de÷iúiklik uygulanması durma emniyetinin de÷iúmesine
neden olur.
36
C Taúıma ve ilk çalıútırma
1
Taúıma
Asansörün yapı yüksekli÷ine ve kullanım yerindeki koúullara ba÷lı olarak iki farklı
taúıma úekli vardır:
– Dikey, asansör monte edilmiú olarak (düúük yapı yüksekliklerinde)
– Asansör sökülmüú konumda duran (daha büyük yapı yüksekli÷inde), ana cihaz ile
asansör arasındaki tüm mekanik ba÷lantılar ve tüm hidrolik hatlar ayrılmıútır.
2
østif aracının yüklenmesi
2.1
østif aracının a÷ırlık noktası konumu
UYARI!
Virajlarda de÷iúen a÷ırlık merkezi nedeniyle devrilme tehlikesi
Genel a÷ırlık noktası konumu araç donanımına ba÷lı olarak (özellikle kaldırma
düzene÷i modeline) de÷iúebilir.
Kaldırma düzene÷i olmayan istif araçlarında a÷ırlık merkezi aúırı derecede karúı
a÷ırlık yönüne kayar.
XDevrilmeyi önlemek için istif aracı dikkatli ve uygun hızda kullanılmalıdır.
resim
yaklaúık
a÷ırlık
merkezini
04.13 TR
Yandaki
gösterir.
37
2.2
Forklifte vinç ile yükleme yapılması
UYARI!
Vincin yüklenmesi sırasında bilgilendirilmemiú personel nedeniyle tehlike
E÷itimsiz personel tarafında kurallara uygun yapılmayan vinç yüklemesi istif aracının
devrilmesine neden olabilir. Bu nedenle personel için yaralanma ve ayrıca istif
aracının zarar görme tehlikesi mevcuttur.
XYükleme bunun için e÷itim görmüú uzman personel tarafından uygulanmalıdır.
Uzman personel, karayolu taúıtlarının emniyetli bir úekilde yüklenmesi ve yükleme
emniyeti için yardımcı maddelerin kullanımı hakkında bilgilendirilmiú olmalıdır.
Yükleme emniyet önlemlerinin de÷erlendirilmesi ve gerçekleútirilmesi her özel
durum için ayrıca tespit edilmelidir.
TEHLøKE!
Vinç donanımının yırtılması halinde kaza riski
XSadece yeterli taúıma gücüne sahip vinç donanımları kullanılmalıdır.
XYüklü a÷ırlık = østif aracının boú a÷ırlı÷ı (+ Elektro araçlarda akü a÷ırlı÷ı).
XKaldırma düzene÷i tam olarak arkaya yatırılmıú olmalıdır.
XKaldırma düzene÷indeki vinç donanımı en az 2 m bir serbest uzunlu÷a sahip
olmalıdır.
XVinç donanımının durdurma aracı, kaldırma esnasında hiçbir montaj parçasına
veya operatör kabini koruyucu tavanına temas etmeyecek úekilde takılmalıdır.
XSallanan yükün altında bulunulmamalıdır.
XSadece durdurma aracı ve kaldırma cihazları ile ilgili e÷itim almıú personel, istif
aracını yüklemelidir.
XVinç yüklenirken güvenlik ayakkabısı giyilmelidir.
XTehlike alanlarında veya tehlikeli bölgede bulunmak yasaktır.
XVinç donanımı sadece öngörülen durdurma noktalarında durdurulmalı ve
kaymalara karúı emniyete alınmalıdır.
østif aracının boú a÷ırlı÷ı: bkz. "Tip etiketi" sayfa 34.
04.13 TR
Z
38
Forklifte vinç ile yükleme yapılması
Koúullar
– Forklifti emniyetli bir úekilde park edin, bkz.
"østif aracını emniyetli bir úekilde park edin"
sayfa 93.
Prosedür
• Vinç halatını dayanma noktalarına (46 )ve(
45) güvenli úekilde sabitleyin.
• østif aracını kaldırın ve yükleyin.
• østif aracını dikkatle bırakın ve emniyetli bir
úekilde park edin bkz. "østif aracını emniyetli
bir úekilde park edin" sayfa 93.
• østif aracını takozlar ile istemdıúı kaymaya
karúı emniyete alın.
45
46
04.13 TR
Vince yükleme tamamlandı.
39
2.3
økinci istif aracı ile yükleme
UYARI!
østif aracı hasar görebilir
økinci bir istif aracı ile yüklemelerde yüklenecek istif aracında hasarlar oluúabilir.
XYükleme sadece e÷itimli uzman personel tarafından uygulanmalıdır.
XYükleme için yeterli yük taúıma kapasitesine sahip istif araçları kullanılmalıdır.
XSadece yükleme ve boúaltma iúlemine izin verilir.
Xøkinci istif aracının çatal uçları yeterli uzunlu÷a sahiptir
XUzun mesafeler üzerinden nakledilmesi yasaktır.
østif aracının ikinci bir istif aracı ile yüklenmesi
Koúullar
– østif aracını emniyetli bir úekilde park edin, bkz. "østif aracını emniyetli bir úekilde
park edin" sayfa 93.
Prosedür
• østif aracını çatal uçlar ile yandan aksların arasından tespit edin.
• østif aracını hafif kaldırın ve çatal uçlar üzerinde emniyetli yapıda durup durmadı÷ını
kontrol edin, gerekti÷inde düzenleyin veya çatal uçlarını tahdit araçları ile emniyete
alın.
• østif aracını dikkatlice yükleyin ya da boúaltın, bkz. "Yüklerin alınması, taúınması ve
indirilmesi" sayfa 105.
• østif aracını yavaúça zemine bırakın ve kaymaya karúı emniyete alın.
04.13 TR
østif aracı yüklendi.
40
3
østif Aracı Taúınırken Emniyete Alınması
UYARI!
04.13 TR
Nakliye sırasında kontrolsüz hareketler
østif aracının ve kaldırma düzene÷inin kurallara uygun olmayacak úekilde emniyete
alınması halinde nakliye sırasında kötü sonuçlar do÷urabilecek kazalar meydana
gelebilir.
XYükleme sadece bunun için e÷itim görmüú uzman personel tarafından
uygulanmalıdır. Uzman personel, karayolu taúıtlarının emniyetli bir úekilde
yüklenmesi ve yükleme emniyeti için yardımcı maddelerin kullanımı hakkında
bilgilendirilmiú olmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinin do÷ru ölçülmesi ve
gerçekleútirilmesi her durum için ayrıca tespit edilmelidir.
XBir kamyon veya römork ile taúınan istif araçları kurallara uygun bir úekilde
ba÷lanmalıdır.
XKamyon veya römorkta ba÷lamak için halkalar bulunmalıdır.
Xøstem dıúı hareketlere karúı istif aracını takozlarla emniyete alın.
XSadece yeterli sıkma kuvvetine sahip ba÷lama kemerleri kullanın.
XYükleme yardımcı maddelerin emniyeti için kaymayı önleyen malzemeler (palet,
takoz, ...) kullanılmalıdır, ör n. kayma önleyici minder.
41
Kaldırma düzene÷i ile emniyete alma
emniyete alma
Kaldırma düzene÷i olmadan
3
2
47
13
48
østif aracının nakliye için emniyete alınması
Koúullar
– Kamyon veya römork üzerinde emniyetli bir úekilde yerleútirilmiú istif aracı, bkz.
"østif aracını emniyetli bir úekilde park edin" sayfa 93.
Kullanılan alet ve malzeme
– Germe tertibatlı 2 ba÷lama kemeri
– Emniyet kamaları.
Prosedür
• Ba÷lama kemerli istif aracı (47) kaldırma düzene÷inin üst traversine (3) ve römork
kavramasına (13) veya operatör kabini koruyucu tavanına (2) ve römork
kavramasına (13) sabitlenmelidir.
• Ba÷lama kemeri (47) bir germe tertibatı ile (48) gerilmelidir.
04.13 TR
østif aracı nakliye için emniyete alınmıútır.
42
ølk çalıútırma
4
Montaj ve iúletime alma için güvenlik bilgileri
UYARI!
Yanlıú montaj nedeniyle kaza tehlikesi
Kullanılacak yerde istif aracının montajı, kullanıma alınması ve kullanıcının e÷itimi
sadece bu iú için e÷itilmiú olan üretici müúteri hizmetleri personeli tarafından
yapılabilir.
XKaldırma düzene÷i nizami yapıda monte edildikten sonra hidrolik hatlar temel araç
ve kaldırma düzene÷i ara birimine ba÷lanabilir.
XAncak bu iúlemin ardından istif aracı çalıútırılabilir.
XBirçok sayıda istif aracı teslim edilmiúse, yalnızca aynı seri numarasına sahip
yükleme donanımlarının, kaldırma düzeneklerinin ve temel araçların birbiri ile
monte edilmesine dikkat edilmelidir.
UYARI!
Uygun olmayan enerji kaynaklarının kullanılması nedeniyle tehlike
Empedanslı alternatif akım elektronik yapı parçalarında (kumandalar, sensörler,
motorlar vs) hasara neden olur.
Uygun olmayan kablo ba÷lantıları (kendisi uzun, hat kesiti küçük) ısınabilir ve
bundan dolayı istif aracını ve aküyü yakabilir.
Xøstif aracı sadece akü akımı ile sürülmelidir.
XAküye giden kablo ba÷lantılarının (çekme kablosu) 6 m kısa olmalıdır ve en az 50
mm²kablo çapraz kesitine sahip olması gerekir.
Teslimat veya nakliyeden sonra aracın çalıúmaya hazır hale getirilmesi
Prosedür
• Donanımın eksiksiz olup olmadı÷ını kontrol edin.
• Hidrolik ya÷ dolum miktarını kontrol edin, bkz. "Hidrolik ya÷ı seviyesini kontrol edin"
sayfa 168.
• ùanzıman ya÷ı seviyesini kontrol edin, bkz. "ùanzıman ya÷ı seviyesini kontrol edin"
sayfa 170.
• Gerekirse aküyü takın, bkz. "Akünün sökülmesi ve takılması" sayfa 51.
• Aküyü úarj edin, bkz. "østif aracı çalıútırmaya hazırlama" sayfa 78.
østif aracı úimdi çalıútırılabilir, bkz. "østif aracı çalıútırmaya hazırlama" sayfa 78.
østif aracını kendi tahriki olmadan hareket ettirme, bkz. "østif aracı kendi kendine
tahrik etme olmadan hareketi" sayfa 146.
04.13 TR
Z
43
44
04.13 TR
D Akü - Bakım, ùarj, De÷iútirme
1
Asitli akülerle çalıúma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri
Bakım personeli
Aküler sadece bu konuda kurs görmüú kiúiler tarafından úarj edilmeli, bakılmalı ve
de÷iútirilmelidir. Bu çalıúmaları yaparken iúletme kılavuzu ile akü ve úarj terminali
üreticisinin firmaların talimatları dikkate alınmalıdır.
Yangına karúı korunma önlemleri
Akü üzerinde çalıúma yaparken sigara içilmesi ve açık ateú yakılması yasaktır. ùarj
etmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutuúabilen maddeler veya
kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Aracın bulundu÷u mekan iyi havalandırılmıú
olmalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.
DøKKAT!
Uygun olmayan yangın koruma maddelerinin kullanılması nedeniyle yanma
tehlikesi
Yangın durumunda suyla söndürmede aküdeki asitle bir tepkime meydana gelebilir.
Bu da asit kaynaklı yanmalara neden olabilir.
XToz söndürme maddesi kullanın.
XYanan aküleri asla suyla söndürmeyin.
Akünün bakımı
Akü gözlerinin kapakları daima kuru ve temiz olmalıdır. Akü baúları ve kablo pabuçları
temiz, kutup gresi ile hafifçe ya÷lanmıú ve sıkı ba÷lanmıú olmalıdır. Kutup baúları
yalıtılmamıú olan aküler, kaymayan bir yalıtım úiltesi ile örtülmelidir.
DøKKAT!
Akü kapa÷ını kapatmadan önce, akü kablosunun hasar görmeyece÷inden emin
olunmalıdır. Hasar görmüú kablolarda kısa devre tehlikesi mevcuttur.
Akünün bertaraf edilmesi
04.13 TR
Aküler, sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerine veya atık toplama yasalarına
göre bertaraf edilmelidir. Üretici firmanın atık bertaraf bilgileri dikkate alınmalıdır.
45
1.1
Akülerde genel çalıúma iúlemleri
UYARI!
Akü ile iúlem yaparken kaza ve yaralanma tehlikesi
Akülerde zehirli ve yakıcı çözülmüú asitler mevcuttur. Akü asidiyle teması mutlaka
önleyin.
XEski akü sıvılarını usulüne uygun úekilde imha ediniz.
XAküde çalıúma yapıldı÷ında mutlaka koruyucu kıyafet ve gözlük kullanılmalıdır.
XAkü sıvısının, deri, kıyafet veya göz ile temas etmesinden kaçının, gerekti÷inde akü
sıvısını bol suyla temizleyin.
XKiúiler yaralandı÷ında (örn. akü sıvısının cilt veya gözle teması halinde) hemen bir
doktora danıúın.
XDökülen akü asiti derhal bol suyla giderilmelidir.
XSadece kapalı kafesli aküler kullanılmalıdır.
XYasal uyarıları dikkate alın.
UYARI!
Üretici tarafından istif aracı için izin verilmemiú, uygun olmayan akü kullanımı
nedeniyle tehlike
Akülerin a÷ırlıklarının, konstrüksyonlarının ve boyutlarının istif aracının iúletim
güvenli÷ine etkisi oldukça fazladır, özellikle de bunun araç güvenli÷i ve taúıma
kapasitesine. Üretici tarafından istif aracı için izin verilmeyen, uygun olmayan akü
kullanımı, enerji geri kazanımında istif aracının fren özelli÷inin kötüleúmesine sebep
olur ve bu elektrikli kumanda üzerinde büyük hasarlara yol açabilir. Üretici tarafından
bu istif aracı için izin verilmeyen akü kullanımı bu nedenden dolayı kiúilerin güvenli÷i
ve sa÷lı÷ı açısından oldukça tehlikelidir!
XYalnız üretici tarafından istif aracı için izin verilen aküler kullanılmalıdır.
XAkü donanımının de÷iútirilmesi sadece üreticinin izni ile mümkündür.
XAkü de÷iútirilirken veya monte edilirken akünün istif aracının akü bölmesine iyice
oturmasına dikkat edilmelidir.
XÜretici tarafından uygun görülmeyen akülerin kullanımı kesinlikle yasaktır.
04.13 TR
Akü üzerinde çalıúma yapmadan önce istif aracı emniyete alınıp park edilmelidir (bkz.
"østif aracını emniyetli bir úekilde park edin" sayfa 93).
46
2
Akü Tipleri
DøKKAT!
Sadece kapakları veya gerilim ileten parçaları izole edilmiú olan aküler kullanın.
Akülerin a÷ırlıkları tip etiketlerinde belirtilmiútir.
østif aracında uygulamaya ba÷lı olarak farklı akü tipleri kullanılmaktadır. Aúa÷ıdaki
tabloda, kapasite de÷erleri ve standart olarak hangi akü kombinasyonlarının
kullanıldı÷ı verilmektedir.
Araç tipi
EFG 425k / 425ks /
430k / 430ks
EFG 425 / 425s /
430 / 430s /
S30 / S30s
2.1
Tanımlama
80V - 4PzS
80V - 4PzS
Kapasite
560 - 620 Ah
80V - 5PzS
80V - 5PzS
700 - 775 Ah
Akülerin ölçüleri
Tahrik aküsü 80 V
DIN
43535'e
benzer
Forklift
Boyutlar (mm)
B maks. H1+/2 mm
H2 +/2 mm
Nominal
a÷ırlık
(-5/+8%) kg
olarak
1028
711
769
784
1540
560 - 620
Ah
1028
855
769
784
1863
700 - 775
Ah
04.13 TR
EFG 425k/
425ks/430k/
430ks
EFG 425/
425s/430/
430s/S30/
S30s
L maks.
47
3
Akü bölmesinin açılması
50
49
Koúullar
– Forklifti emniyetli bir úekilde park edin, bkz. "østif aracını emniyetli bir úekilde park
edin" sayfa 93.
– Yük alma tertibatını indirin.
– Devre kilidini KAPALI konumuna getirin.
– Anahtarı çekin.
– ACøL KAPATMA úalterini KAPALI konumuna getirin.
Prosedür
• Akü kapa÷ını (49) dayanma noktasına kadar açın.
• Akü soketini (50) çekin ve aküden aúa÷ıya sallandırın.
04.13 TR
Akü çıkarılmıútır.
48
4
Akünün úarj edilmesi
UYARI!
04.13 TR
Yükleme sırasında oluúan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi
Akü, yükleme sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karıúımı salar. Gaz
karıúımı kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karıúımı patlayıcıdır ve tetiklenmemelidir.
XAkü úarj istasyonunun úarj kablolarının akü soketi ile ba÷lanmas ve ayrılması
sadece úarj istasyonu ve istif aracı kapalıyken gerçekleútirilebilir.
Xùarj cihazı akım ve úarj kapasitesi olarak aküde onaylanması gerekir.
Xùarj etmeye baúlamadan önce tüm kablolarda ve soket ba÷lantılarında hasar
kontrolü yapılmalıdır.
Xøstif arafının úarj edildi÷i bölümün yeterince havalandırılması gerekir.
XAkü hücrelerinin üst yüzeyleri úarj süreci sırasında yeterli havalandırmanın
sa÷lanabilmesi için açık olmalıdır.
XAkü üzerinde çalıúma yaparken sigara içilmesi ve açık ateú yakılması yasaktır.
Xùarj etmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutuúabilen maddeler
veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.
XYangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.
XAkünün üzerine metal cisimler koymayın.
XAkü ve úarj terminali üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.
49
4.1
Z
Aküyü sabit úarj cihazıyla úarj etmek
Akü kapa÷ı úarj süreci sırasında yeterli
havalandırmanın sa÷lanabilmesi için en az 200 mm açık olmalıdır.
Koúullar
– Forklifti emniyetli bir úekilde park edin,
bkz. "østif aracını emniyetli bir úekilde park
edin" sayfa 93.
– Aküyü çıkarın.
– ùarj cihazını kapatın.
– Akü soketini (50) araç soketinden (52)
ayırın.
Prosedür
• Akü soketini (50) úarj kablosu ile (51)
atölye úarj cihazına ba÷layın ve úarj
cihazını açın
50
51
52
04.13 TR
Akü úarj edilir.
50
5
Akünün sökülmesi ve takılması
UYARI!
04.13 TR
Akünün sökülmesi ve takılmasında kaza tehlikesi
Akünün sökülmesi ve takılması sırasında, a÷ırlık ve akü asidi nedeniyle kaymalar ya
da yaralanmalar meydana gelebilir.
XBu bölümdeki "Sıvı akülerle çalıúma sırasında emniyet talimatları" baúlı÷ını dikkate
alın.
XAkünün sökülmesi ve takılmasında güvenlik ayakkabıları giyin.
XSadece hücreleri ve kutup ba÷lantıları izole olan aküler kullanın.
XAkünün kaymasını engellemek için istif aracını düz bir úekilde park edin.
XAkü de÷iúimini sadece yeterli taúıma kapasitesine sahip vinç elemanlarıyla
gerçekleútirin.
XSadece izin verilen akü de÷iútirme düzeneklerini (akü de÷iútirme elemanı, akü
de÷iútirme istasyonu, vs.) kullanın.
XAkünün, istif aracının akü bölmesinde sıkıca oturdu÷undan emin olun.
51
5.1
Snapfit de÷iúim ba÷lantısı olan EJE alçak istif aracı ile sökme ve
takma iúlemi (o)
DøKKAT!
Ezilme tehlikesi
Akünün de÷iútirilmesi sırasında ezilme tehlikesi mevcuttur.
XAküyü de÷iútirirken elinizi akü ile çerçeve arasında bulundurmayın.
XGüvenlik ayakkabısı giyin.
Akünün sökülmesi
Koúullar
– østif aracı emniyetli bir úekilde park edin, bkz. "østif aracını emniyetli bir úekilde park
edin" sayfa 93.
– Akü boúa çıkartıldı, bkz. "Akü bölmesinin
açılması" sayfa 48.
53
Kullanılan alet ve malzeme
– Altı tekerlekli akü de÷iúim aracı
– Snapfit de÷iúim ba÷lantısı olan EJE alçak istif
aracı
– Akü tipi için öngörülmüú yerleútirme
istasyonu (53) (o)
Prosedür
•
• Emniyet kancalarını (56) kapatın.
• Bunun için pedallara (55) basın.
• Aküyü ortalayarak EJE alçak istif aracını yakl.
200 7,9 in (200 mm) mm araç tabanının altına
sürün.
• EJE alçak istif aracının çatal uçlarını araç
tabanına az bir mesafe kalana kadar kaldırın.
• Akü soketini (50) tutucuya (54) takın.
50
54
55
56
•
• Yükseltme
kamalarını (58)
makaraların
altında (57) akü de÷iútirme aracına itin ve
úaside ( (59) düzenleyin.
• Alçak istif cihazını aküye tam olarak yavaúça
hareket ettirerek yaklaútırın.
59
52
58
59
04.13 TR
57
•
Z
• Emniyet kancasını (56) akü de÷iúim aracına
oturtun.
• Emniyet kancalarının (56) akü de÷iúim
aracına sıkı bir úekilde geçip geçmedi÷ini
kontrol edin.
Çatal uçlarını kaldırmayın.
56
55
•
• Emniyeti (61) sökün.
• Akü kilidini (60) gevúetin
60
61
•
• Aküyü EJE alçak istif aracı ile yavaú hareket
ettirerek dayanma noktasına (62) kadar dıúarı
çekin.
• Akü, serbest úekilde akü bölmesinden dıúarıya
çekilebilene kadar çatal uçlarını kaldırın.
NOT
Materyal hasarları tehlikesi
Akülerin dıúarıya çekilmesi esnasında
araç çerçevesinde materyal hasarları
meydana gelebilir.
XÇatal kollarını kaldırın ve aküyü dıúarıya
çekerken araç çerçevesine üstten ya da
alttan çarpmayın.
62
• Aküyü úarj etmek için úarj istasyonuna getirin.
•
• Aküyü güvenli bir úekilde yerleútirme
istasyonuna (53) bırakın.
• emniyet kancalarını (56) gevúetin ve EJE
alçak istif aracını dıúarıya do÷ru çekin.
53
04.13 TR
Akü sökülmüútür ve úarj etmek üzere emniyete
alınmıútır.
53
Akünün takılması
Prosedür
•
• Aküyle birlikte EJE alçak istif aracını istif
aracına do÷ru hareket ettirin.
• Akü de÷iútirme aracını makaralar ile (57)
forkliftin tabanına bırakın.
• EJE alçak istif aracının çatal uçlarını akü düz
konumda duruncaya kadar indirin.
• Yüksekli÷i ayarlayın, EJE alçak istif aracının
çatal uçlarını araç tabanının altında ittin.
NOT
Materyal hasarları tehlikesi
Akülerin içeriye itilmesi esnasında araç
çerçevesinde materyal hasarları meydana
gelebilir.
XÇatal kollarını indirin ve aküyü içeriye
iterken araç çerçevesine üstten ya da
alttan çarpmayın.
57
•
• Akü kilidini (60) kapatın.
• Emniyeti (61) kapatın
konumlandırın.
ve
yeúil
alanda
60
61
•
• Emniyet kancalarını (56) gevúetin.
• Bunun için pedallara (55) basın.
• Alçak istif aracını, istif aracından uzaklaútırın.
• Akü soketini araç soketiyle ba÷layın.
• Akü kapa÷ını kapatın.
Akü monte edilmiútir.
56
04.13 TR
55
54
5.1.1 De÷iútirme ba÷lantısının montajı
DøKKAT!
De÷iútirme ba÷lantısının montajına sadece Jungheinrich AG firmasının uyarı
plakaları ile donatılmıú alçak kaldırma aracı (EJE) veya manuel çatal kaldırma
aracı üzerinde izin verilmektedir.
Koúullar
– Montaj kılavuzuna göre delikleri olan EJE veya manuel çatal kaldırma aracı , bkz.
"Montaj talimatı" sayfa 56.
Prosedür
• Emniyet kancalarını (56) açın.
• Bunun için pedallara (55) basın.
• E÷rilen pimleri (63) EJE veya manuel çatal
kaldırma aracı delikler ileçatal uçlarına takın
• De÷iútirme ba÷lantısını aúa÷ı do÷ru bastırın
ve pimi (64) deliklere oturtun.
• Emniyet kancalarını (56) kapatın.
• Bunun için pedallara (55) basın.
• Emniyet sacını (65) hırsızlı÷a karúı 4 civata ile
sabitleyin (o).
56
55
63
64
04.13 TR
65
55
1150
5.1.2 Montaj talimatı
458
Ø 16
90 130
x4
04.13 TR
Z
Prosedür
• EJE'ye veya manuel çatal kaldırma aracına delme úablonlarına göre 16 mm
çapında 4 delik delin.
• øtme çubu÷u ve çatal alt kısmı arasında yeterli mesafe olmasına dikkat edin.
EJE'ye emniyet plakalarını takın.
56
5.2
Tekerlekli hat ile sökülmesi ve takılması (o)
DøKKAT!
Ezilme tehlikesi
Akünün de÷iútirilmesi sırasında ezilme tehlikesi mevcuttur.
XAküyü de÷iútirirken elinizi akü ile çerçeve arasında bulundurmayın.
XGüvenlik ayakkabısı giyin.
Akünün sökülmesi ve takılması
Koúullar
– Forklifti emniyetli bir úekilde park edin, bkz. "østif aracını emniyetli bir úekilde park
edin" sayfa 93.
– Akü boúa çıkartıldı, bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 48.
– Akü soketini ayırın.
– Akü kilidi açılmıú.
Kullanılan alet ve malzeme
– Harici makarayla yönlendirilen de÷iútirme düzene÷i
Z
Prosedür
•
Üretici firmanın kullanım kılavuzu dikkate
alınmalıdır.
• Harici de÷iútirme düzene÷ini istif aracına getirin.
•
• Aküyü harici de÷iútirme düzene÷i
ile dıúarı çekin ve úarj etmek için
úarj istasyonuna nakledin.
• Aküyü emniyete alarak bırakın.
Akü sökülmüútür.
Z
Akü montajı, tam tersi úeklinde gerçekleúir.
UYARI!
04.13 TR
Akünün içeri sürülmesinin ardından akü kilidini kapatın.
57
5.3
Snapfit'e sahip el çatal kaldırma aracıyla bakım için sökülmesi ve
takılması (o)
DøKKAT!
Ezilme tehlikesi
Akünün de÷iútirilmesi sırasında ezilme tehlikesi mevcuttur.
XAküyü de÷iútirirken elinizi akü ile çerçeve arasında bulundurmayın.
XGüvenlik ayakkabısı giyin.
Akünün sökülmesi ve takılması
Koúullar
– østif aracı emniyetli bir úekilde park edin, bkz. "østif aracını emniyetli bir úekilde park
edin" sayfa 93.
– Akü boúa çıkartıldı, bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 48.
Kullanılan alet ve malzeme
– Altı tekerlekli akü de÷iúim aracı
– Takılı de÷iútirme ba÷lantısı ile el çatal kaldırma aracı
Prosedür
•
• Emniyet kancalarını (56) kapatın.
• Bunun için pedallara (55) basın.
• Aküyü ortalayarak EJE alçak istif aracını yakl.
200 7,9 in (200 mm) mm araç tabanının altına
sürün.
• Çatal uçlarını el çatal kaldırma aracından
taban sacı altına kadar kaldırın.
• Akü soketini (50) tutucuya (54) takın.
61
54
55
56
•
• Yükseltme
kamalarını (58)
makaraların
altında (57) akü de÷iútirme aracına itin ve
úaside ( (59) düzenleyin.
• El çatal kaldırma aracını yavaúça aküye sürün.
57
58
59
04.13 TR
59
58
•
Z
• Emniyet kancasını (56) akü de÷iúim aracına
oturtun.
• Bunun için pedallara (55) basın.
Çatal uçlarını kaldırmayın.
56
55
•
• Emniyeti (61) sökün.
• Akü kilidini (60) gevúetin
60
61
•
• Aküyü el çatal aracıyla yavaú hareket ettirerek
dayanma noktasına (62) kadar dıúarı çekin.
Akü bakım için söküldü ve kontrol edilebilir.
62
Z
Akü montajı, tam tersi úeklinde gerçekleúir.
UYARI!
04.13 TR
Akünün itilmesinden sonra akü kilidini kapatın ve ardından alçak istif aracını indirin.
59
5.4
Snapfit olmadan düúük veya el çatal kaldırma aracı için sökülmesi
ve takılması
DøKKAT!
Ezilme tehlikesi
Akünün de÷iútirilmesi sırasında ezilme tehlikesi mevcuttur.
XAküyü de÷iútirirken elinizi akü ile çerçeve arasında bulundurmayın.
XGüvenlik ayakkabısı giyin.
Akünün sökülmesi ve takılması
Koúullar
– Forklifti emniyetli bir úekilde park edin, bkz. "østif aracını emniyetli bir úekilde park
edin" sayfa 93.
– Akü boúa çıkartıldı, bkz. "Akü bölmesinin açılması" sayfa 48.
– Akü soketini ayırın.
Kullanılan alet ve malzeme
– Dört tekerlekli akü de÷iúim aracı
– ùu çatal uzunlu÷undaki alçak istif aracı veya istif el arabası 1150 mm
Prosedür
• Ölçüyü (66) 1050 mm, alçak istif aracı veya istif el arabasının çatalın ön kısmından
ölçün ve çatal ucunda iúaretleyin.
•
• Alçak istif aracı veya istif el arabasını, (66)
ölçüsünden araç úasisine kadar akünün altına
itin.
• Aküyü, çatal uçlarına oturana ve istif aracının
úasisine temas etmeyene kadar, alçak istif
aracı veya istif el arabası ile kaldırın.
• Tespiti (61) çözün.
• Akü kilidini (60) çözün
• Aküyü bakım için dıúarıya çekin.
60
61
66
Akü, bakım için sökülmüútür ve kontrol edilebilir.
Z
Akü montajı, tam tersi úeklinde gerçekleúir.
UYARI!
04.13 TR
Akünün itilmesinden sonra akü kilidini kapatın ve ardından alçak istif aracını indirin.
60
E Kullanımı
1
østif aracının çalıútırılması ile ilgili
güvenlik yönergeleri
Operatör Belgesi
Bu istif aracı sadece sürücü kursundan geçmiú, iúletmeciye ve onun görevlendirdi÷i
kiúilere yük sürme ve yüklerle çalıúma konusunda yetenekli oldu÷unu kanıtlayan ve
açıkça bu iú için görevlendirilen kiúiler tarafından kullanılmalıdır, gerekti÷inde ulusal
yönetmeliklere dikkat edilmelidir.
Kullanıcının hakları, sorumlulukları ve davranıú kuralları:
Kullanıcı haklarını ve sorumluluklarını bilmeli, istif aracını kullanmasını ö÷renmiú
olmalı ve bu kullanım kılavuzunun içeri÷ini okumuú olmalıdır.
Yetkisiz kiúilerin kullanmasının yasaklanması
Kullanıcı kullanma süresince istif aracından sorumludur. Kullanıcı, yetkisiz kiúilerin
istif aracını kullanmalarını veya hareket ettirmelerini yasaklamalıdır. Yolcu
alınmamalı veya kaldırılmamalıdır.
Hasarlar ve eksiklikler
østif aracında veya montaj cihazında oluúan hasarlar ve di÷er arızalar durumunda
derhal amire haber verilmelidir. øúletme güvenli÷i olmayan istif araçları (ör n. aúınmıú
lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun bir úekilde onarılana kadar kesinlikle
kullanılmamalıdır.
Onarımlar
04.13 TR
Kullanıcının, kendisine izin verilmeden veya özel e÷itim görmeden istif aracında
onarım veya de÷iúiklik yapması yasaktır. Kullanıcının güvenlik tertibatlarını veya
úalterleri devre dıúı bırakması veya ayarlarını de÷iútirmesi kesinlikle yasaktır.
61
Tehlike alanı
UYARI!
østif aracının tehlike alanında kaza / yaralanma tehlikesi
østif aracının sürme veya kaldırma hareketlerinin, yükleme donanımlarının veya
yükün insanlar için tehlike yarattı÷ı alan, tehlike alanı olarak tanımlanır. Bu alana,
aúa÷ıya yük düúmesi olana÷ı bulunan veya inen/aúa÷ıya düúen çalıúma
malzemelerinin kapladı÷ı alan da dahildir.
XYetkisiz kiúileri tehlike alanından uzaklaútırın.
XKiúiler için tehlike teúkil eden durumlarda zamanında bir uyarı iúareti verilmelidir.
XYetkisiz kiúiler, uyarılmalarına ra÷men tehlike alanından çıkmazlarsa, istif aracı
derhal durdurulmalıdır.
UYARI!
Düúen nesneler nedeniyle kaza tehlikesi
østif aracı ile çalıúma esnasında aúa÷ıya düúen nesneler kullanıcıyı yaralayabilir.
XKullanıcı istif aracının kullanımı sırasında operatör kabini koruyucu tavanının
korunaklı alanında bulunmalıdır.
Güvenlik tertibatları, uyarı plakaları ve uyarı notları
Bu kullanım kılavuzunda açıklanan güvenlik tertibatları, (bkz. "Tanımlama alanları"
sayfa 32) uyarı plakaları ve uyarı notları kesinlikle dikkate alınmalıdır.
DøKKAT!
04.13 TR
Sınırlı tavan yüksekli÷i nedeniyle yaralanma tehlikesi
Sınırlı tavan yüksekli÷ine sahip istif araçları, kullanıcının görüú hizasında bir uyarı
plakası ile donatılmıútır.
XBu uyarı plakası üzerinde bulunan maks. beden boyu mutlaka dikkate alınmalıdır.
XTavan yüksekli÷i ek olarak koruyucu kask kullanılması ile azalacaktır.
62
2
Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması
67
68
69
70
71
72
68
73
74
77
76
75
04.13 TR
78
63
Poz.
Kumanda veya
Gösterge elemanı
Çiftli pedal kumandası
“Geri” sürüú pedalı
o
68
Fren pedalı
t
69
Çiftli pedal kumandası
“øleri” sürüú pedalı
o
70
71
72
Park freni kolu
Direksiyon
Kontak anahtarı
t
t
t
o
73
ISM giriú modülü*
Kodlu kilit*
Gösterge
Gösterge üniteli
kumanda konsolu
o
74
75
Sürüú pedalı
ACøL KAPAMA úalteri
t
76
SOLO-PILOT
MULTI-PILOT
t
o
Kol deste÷i kumanda
konsolu
Kumanda konsolu yan
gözü
t
67
77
78
t
t
Sürüú pedalına basarak istif aracı geriye
do÷ru hareket eder.
Sürüú hızı kademesiz olarak ayarlanır.
Frenlemenin kademesiz olarak
ayarlanması.
Sürüú pedalına basarak istif aracı ileriye
do÷ru hareket eder.
Sürüú hızı kademesiz olarak ayarlanır.
Park frenini takın veya kaldırın.
østif aracının direksiyon manevrası
østif aracını açın ve kapatın.
Anahtar çıkartıldı÷ında, istif aracının
yetkisiz kiúiler tarafından çalıútırılması
önlenir.
østif aracının çalıútırılması.
Akü kapasitesi, çalıúma saatleri, arızalar,
önemli uyarı göstergeleri, bkz. "Gösterge"
sayfa 72.
Akü kapasitesi, çalıúma saatleri, arızalar
önemli uyarı göstergeleri, tekerlek
konumları ve sürüú yönü göstergeleri,
bkz. "Gösterge üniteli kumanda konsolu
(o)" sayfa 67.
Araç hızının kademesiz olarak ayarlanması
Ana akım devresi kesilir, tüm araç
hareketleri devre ıúı kalır.
Fonksiyonların kullanılması:
– øleri / Geri sürüú yönü
– Yükleme donanımını kaldırma / indirme
– Kaldırma düzene÷ini öne yatırma / geriye
yatırma
– "Korna" tuúu
– Yan itici sol / sa÷ (o)
– Ek hidrolik düzen (o)
Elektrikli ek donanımların açılması ve
kapatılması.
Elektrikli ek donanımların açılması ve
kapatılması.
*ISM eriúim modülü donanımında, "ISM eriúim modülü" øúletme Talimatına bakın.
04.13 TR
Z
Fonksiyon
64
67
68
69
70
71
72
68
73
74
77
76
75
04.13 TR
78
65
Poz.
79
80
81
82
83
79
Kumanda veya
Gösterge elemanı
Sürüú yönü úalteri
(çift pedal kumandasında
mevcut de÷il)
Kol
"Korna" tuúu
ølave hidrolik
fonksiyonları serbest
bırakma tuúu
Tuú
80
81
Fonksiyon
t Sürüú yönü ya da nötr konum seçimi
t Hidrolik fonksiyonları kumanda kolu.
t Bir akustik sinyal tetiklenir.
o ølave hidrolik fonksiyonları veya onay
gerektiren hidroli÷i serbest bırakır.
o Hidrolik ilave fonksiyonunun kumandası için
tuú.
79
80
81
82
80
79
81
83
79
82
04.13 TR
81
66
2.1
Gösterge üniteli kumanda konsolu (o)
Kumanda konsolünün gösterge ünitesinde çalıúma verileri, akü úarjı, çalıúma
saatleri, arızalar ve bilgiler gösterilir. Uyarı göstergeleri olarak kumanda konsolunun
sol üstünde grafik gösterimler bulunur.
84 85 86 87
88 89 90 91
92
93
am
pm
100 %
km/h
inch lbs
m kg eff code
94
95
96
97
98
99
Poz.
Kumanda veya
Gösterge elemanı
84
Park freni göstergesi
err
100
Fonksiyon
t Konfor fonksiyonu, park freni (84)
göstergesinin yanmasıyla
gösterilir.
østif aracı kaymaya karúı emniyete
alınmıú fakat emniyetli bir úekilde
park edilmemiútir.
Araç durdu÷unda park freni
önceden ayarlanmıú bir süreden
sonra (1 saniye ile 60 saniye
arası) otomatik olarak devreye
girer.
Sürüú pedalına basıldı÷ında park
freni otomatik olarak açılır.
UYARI
t UYARI
– Arızalarda yanıp söner, bir
uyarı sinyali duyulur.
– Akü kapasitesi % 10’un
altındayken yanıp söner
86
Akü uyarı göstergesi
t iúlevsiz
04.13 TR
85
67
Poz.
Kumanda veya
Gösterge elemanı
87
Koltuk úalteri uyarı
göstergesi
Fonksiyon
t Koltuk úalteri kapalı de÷il
– østif aracı çalıúmaya hazır,
fakat sürücü koltu÷una kimse
oturmamıú
Zaman denetimleri doldu
– østif aracını yeniden çalıútırın
Kemer kilidi denetimi o – østif aracı çalıúmaya hazır,
uyarı göstergesi (yanıp
kemer kilidi kapalı de÷il
sönen sembol)
88
Servis göstergesi
t Ayarlanan servis aralı÷ı belirtildi
(1000 çalıúma saati) veya anten
yükselticisi 12 ay sonra FEM
kontrolü uygulanır (gösterge
yanıp sönüyor)
89
Sürüngen hız kontrol
lambası
t Sürüngen sürüúü etkin
(maksimum 6 km/saat sürüú hızı)
90
Sürüú yönü göstergesi o Sa÷/sol sinyal lambaları
kontrol lambası
etkinleútirilmiú
91
Set-Tuúu
t Giriúleri onaylayın
92
De÷iútirme tuúu
t "Saat / kalan süre" göstergesinin
de÷iúmesi
93
Gösterge
t Çalıúma bilgilerinin gösterilmesi
(bkz. "Gösterge (o)" sayfa 75 )
94
iúlevsiz
95
iúlevsiz
Sürüngen hız tuúu
t Sürüngen hızın açılması ve
kapatılması
97
Uyarı göstergesi
Kumanda ve motor
aúırı sıcaklı÷ı
t iúlevsiz
04.13 TR
96
68
Poz.
Kumanda veya
Gösterge elemanı
Fonksiyon
98
Park freni tuúu
altındaki sarı LED'ler
ve
84
Park freni göstergesi
t østif aracının emniyetli bir úekilde
park edilmesi.
Park freni, istif aracı
t çalıútırıldı÷ında veya park freni
tuúuna (98) basılarak devreye
sokulur. Park freni (98) tuúunun
altındaki sarı LED'ler ve park freni
(84) göstergesi aynı anda yanıyor.
Sürüú pedalına basılırken sürüú
onayı yok.
Sürüú onayı, park freni tuúuna
basılarak verilir (98).
aynı anda yanıyorlar
99
Program seçimi tuúu
t Çalıúma programı seçme
(Çalıúma programı listesinde bir
kademe daha aúa÷ıya atlama.)
100
Program seçimi tuúu
t Çalıúma programı seçme
(Çalıúma programı listesinde bir
kademe daha yukarı atlama.)
84 85 86 87
88 89 90 91
92
93
am
pm
100 %
km/h
inch lbs
m kg eff code
95
96
97
98
99
100
04.13 TR
94
err
69
*Sürüú ve çalıúma fonksiyonlarının ilgili kullanım amacı karakteristi÷ine
adaptasyonu için farklı sürüú kapasitesine sahip beú çalıúma programı hizmete
sunulmuútur. Çalıútırma programı 1'den baúlayarak (sınırlı hızlanma ve hız
kapasitesi ve ayrıca çalıúma fonksiyonlarının hassas kumandası) çalıúma
programları 5'e kadar (yüksek uygulama kapasitesi için maksimum sürüú
kapasitesi) sürüú kapasiteleri artırılır. Gereksinim durumunda çalıúma programları
müúteriye özel de adapte edilebilir veya sınırlandırılabilir. Bunun için lütfen
üreticinin müúteri hizmetlerine danıúın.
04.13 TR
Z
70
2.2
Kol deste÷i kumanda konsolu úalteri (o)
Fonksiyon
Çalıúma farları
Silecek, ön
– 1x basın > fasılalı
– 2x basın > hızlı
– 3x basın > kapalı
– basılı tutuldu÷unda > Cam yıkama sistemi açılır
Silecek, arka
– 1x basın > fasılalı
– 2x basın > hızlı
– 3x basın > kapalı
– basılı tutuldu÷unda > Cam yıkama sistemi açılır
Arka cam rezistansı
Döner tepe lambası
2.3
Yan gözdeki kumanda konsolu úalteri (o)
Fonksiyon
Araç aydınlatması
Park lambası
Dörtlüler
04.13 TR
Kaldırma kapatmasının köprülemesi
71
2.4
Gösterge
Kumanda konsolünün gösterge ünitesinde çalıúma verileri, akü úarjı, çalıúma
saatleri, arızalar ve bilgiler gösterilir. Uyarı göstergeleri olarak kumanda konsolunun
sol üstünde grafik gösterimler bulunur.
84
88
101
eff
85
inf
err
102
87
Poz.
Gösterge elemanı
Fonksiyon
84
Park freni uyarı lambası
Konfor fonksiyonu, park freni (84) göstergesinin
yanması ile gösterilir.
østif aracı kaymaya karúı emniyete alınmıú fakat
emniyetli bir úekilde park edilmemiútir.
Araç durdu÷unda park freni önceden ayarlanmıú
bir süreden (1 s ila 60 s arası) sonra otomatik
olarak devreye girer.
Sürüú pedalına basıldı÷ında park freni otomatik
olarak açılır.
85
DøKKAT
DøKKAT
– Arızalarda yanıp söner, bir uyarı sinyali
duyulur.
– Akü kapasitesi % 10’un altındayken yanıp
söner
– Aúırı sıcaklıkta sürekli olarak yanar
87
Koltuk úalteri uyarı
lambası
Koltuk úalteri kapalı de÷il
– østif aracı çalıúmaya hazır, fakat sürücü
koltu÷una kimse oturmamıú
88
72
Kemer kilidi denetimi
uyarı lambası (yanıp
sönen sembol)
– østif aracı çalıúmaya hazır, kemer takılı de÷il
Servis göstergesi
Ayarlanan servis aralı÷ı belirtildi (1000 çalıúma
saati) veya anten yükselticisi 12 ay sonra FEM
kontrolü uygulanır (gösterge yanıp sönüyor)
04.13 TR
Zaman denetimleri doldu
– østif aracını yeniden çalıútırın
Poz.
Gösterge elemanı
Fonksiyon
101
Akü kapasitesi göstergesi Akü kapasitesi göstergesi
– Akünün úarj seviyesi
102
Hata göstergesi
04.13 TR
Hata göstergesi:
– Bir hata (Err) veya bir uyarı (Inf) oluútu÷unda,
hata veya bilgi kodunun göstergesi
görüntülenir.
– Birden fazla hata oluútu÷unda, bunlar de÷iúken
olarak
1,5 saniyelik aralıklarla gösterilir. Bir uyarı sesi
duyulur.
73
2.4.1 Akü deúarj göstergesi
NOT
Tam deúarj olma nedeniyle akünün hasar görmesi
Akü deúarj durumu göstergesi standart akülerde seri olarak ayarlanmaktadır. Bakım
gerektirmeyen akülerin (jel aküler) durumunda gösterge yeniden ayarlanmalıdır.
XAyar sadece üretici müúteri merkezi tarafından uygulanmalıdır.
XAkü deúarj göstergesi akünün kalan kapasitesini tanımlar.
XAküyü úarj edin, bkz. "Akünün úarj edilmesi" sayfa 49.
Akünün úarj durumu akü sembolü aracılı÷ıyla (101) istif aracının göstergesinde
görüntülenir. Bir akü geçerli deúarj durumuna kadar deúarj olmuúsa, akü sembolü
(101) boú olarak gösterilir.
2.4.2 Akü deúarj denetleyicisi
Geriye kalan kapasitenin altına düúülmesi durumunda kaldırma fonksiyonu devre dıúı
bırakılır ve sürüú hızı düúürülür. Bu durumda göstergede bu do÷rultuda bir bildirim
görüntülenir. Kaldırma iúleminin yeniden etkinleúmesi için, ba÷lı olan akünün
minimum % 40 úarj edilmiú olması gerekmektedir.
Kaldırma sürecini sonlandırmak için anahtar úalteri kapatılmalı ve tekrar
açılmalıdır. Kaldırma fonksiyonu 30 ila 40 saniyeli÷ine mümkündür.
04.13 TR
Z
74
2.5
Gösterge (o)
103 104
am
pm
100 %
105
km/h
inch lbs
m kg eff code
107
Poz.
103
104
105
102
101
101
102
Fonksiyon
– Kalan yol göstergesi, saat formatında : Dakika
– Kalan úarj süresi (o)
Saat, saatler formatında : Dakika
Çalıúma programı göstergesi
– Etkin çalıúma programının göstergesi
Arıza göstergesi:
– Bir arıza (Err) veya bir uyarı (Inf) meydana geldi÷inde,
arıza ya da bilgi kodu göstergesi kaybolur.
– Birçok sayıda arıza meydana gelmiúse bunlar
1,5 saniyelik aralıklarla dönüúümlü úekilde gösterilir. Bir
uyarı sesi duyulur.
Akü kapasite göstergesi
– Akünün úarj durumu.
Çalıúma saat göstergesi
Sürüú yönü hız ve tekerlek konum göstergesi
– Önceden seçilen sürüú yönünü (ileri veya geri) veya
hareket ettirilen tekerlerin konumunu gösterir
– Yanıp sönün sürüú yönü oku = Sürüú yönü seçilmedi
04.13 TR
106
107
106
err
75
2.5.1 Akü deúarj göstergesi
NOT
Tam deúarj olma nedeniyle akünün hasar görmesi
Akü deúarj durumu göstergesi standart akülerde seri olarak ayarlanmaktadır. Bakım
gerektirmeyen akülerin (jel aküler) durumunda gösterge yeniden ayarlanmalıdır.
XAyar sadece üretici müúteri merkezi tarafından uygulanmalıdır.
XAkü deúarj göstergesi akünün kalan kapasitesini tanımlar.
XAküyü úarj edin, bkz. "Akünün úarj edilmesi" sayfa 49.
Akünün úarj durumu akü sembolü aracılı÷ıyla (101) istif aracının göstergesinde
görüntülenir. Bir akü geçerli deúarj durumuna kadar deúarj olmuúsa, akü sembolü
(101) boú olarak gösterilir.
2.5.2 Akü deúarj denetleyicisi
Geriye kalan kapasitenin altına düúülmesi durumunda kaldırma fonksiyonu devre dıúı
bırakılır ve sürüú hızı düúürülür. Bu durumda göstergede bu do÷rultuda bir bildirim
görüntülenir. Kaldırma iúleminin yeniden etkinleúmesi için, ba÷lı olan akünün
minimum % 40 úarj edilmiú olması gerekmektedir.
Kaldırma sürecini sonlandırmak için anahtar úalteri kapatılmalı ve tekrar
açılmalıdır. Kaldırma fonksiyonu 30 ila 40 saniyeli÷ine mümkündür.
04.13 TR
Z
76
2.5.3 Kalan süre göstergesi (o)
92
am
pm
100 %
km/h
inch lbs
m kg eff code
err
Kalan çalıúma göstergesinin ayarlanması
Prosedür
• Aktarım tuúu (92) 3 San. basın, entegre edilmiú úarj cihazında saat ve kalan
çalıúma süresi ya da kalan úarj süresi arasında (o) ileri ve geri aktarılır.
• Aktarım tuúuna (92) kalan çalıúma göstergesi menüsü görüntüleninceye kadar 8
saniye basın.
• Set tuúuna (92), normal çalıúma moduna geri dönmek için basın.
Kalan alıúma süresi kalan kapasiteye eriúilinceye kadar ayarlanmıútır.
2.5.4 Çalıúma saati sayacı
04.13 TR
østif aracı çalıútırıldı÷ında ve koltuk úalteri kapalı oldu÷unda çalıúma saatleri
sayılacaktır.
77
3
østif aracı çalıútırmaya hazırlama
3.1
Günlük çalıúma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalıúmalar
UYARI!
04.13 TR
østif aracında veya montaj cihazında (ilave donanımlar) hasar veya di÷er
eksiklikler, kazalara neden olabilir.
Aúa÷ıdaki kontrollerde, istif aracında veya montaj cihazında (ilave donanımlar) hasar
veya di÷er eksiklikler tespit edilirse, istif aracı düzgün bir úekilde onarılana kadar
kullanılmamalıdır.
XTespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir.
XArızalı istif aracını iúaretleyin ve kullanmayın.
XAncak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden
çalıútırılmalıdır.
78
Günlük iúletime almaya göre kontrol
Prosedür
• Tüm istif aracını (özellikle tekerlekler, biyonlar ve yük
tespit elemanları) hasarlar açısından görsel kontrol
edin.
• Çatal ucunun sabitlenmesi (108) ve çatal uçlarının
108
emniyete alınmasını (109) kontrol edin.
• Hidrolik sistem için görülebilen alanda hasar ve
109
kaçak kontrolü bakımında göz kontrolü yapın.
• Sürücü koltu÷unun sıkı bir úekilde yerleúmiú olmasını
kontrol edin.
• Kornayı, gerekirse geri geri sürüú uyarısını (o) fonksiyon açısından kontrol edin.
• Yük taúıma levhasını ve uyarı plakalarını kusursuz okunabilirlik açısından kontrol
edin.
• Kumanda ve gösterge elemanlarının çalıúıp çalıúmadı÷ını kontrol edin.
• Direksiyonun fonksiyonelli÷ini kontrol edin.
• Direksiyon açı göstergesi kontrolü(o), direksiyonu iki yönde dayanma noktasına
kadar çevirin ve tekerlek konumunun kumanda konsolunda görüntülenip
görüntülenmedi÷ini kontrol edin.
• Yük zincirlerinin eúit miktarlarda gerili olup olmadı÷ını kontrol edin.
• Geri tutucu kemerin fonksiyonunu kontrol edin. (Kemer çıkıúı ani çekiúte bloke
etmelidir.)
• Koltuk dü÷mesinin iúlevini kontrol edin: Boú operatör koltu÷unda hidrolik
fonksiyonunun kumanda edilmesi mümkün olmamalıdır.
• Emniyet sistemini fonksiyon açısından kontrol edin (o).
• Sürüú kontrol kontrolü (o).
• Çatal taúıyıcısını direkteki referans noktası üzerinden yüksüz kaldırın.
Yavaúlama sürüúü sembolü göstergede yanar.
• Sürüú pedalını serbest, gözle görülür güzergahta dikkatle basın. Maksimum hız,
adım hızına (3 km/h) düúürülmelidir.
• Kaldırma / indirme , e÷me gibi hidrolik fonksiyonlarını ve gerekti÷inde montaj
cihazının kusursuz iúlevini kontrol edin.
• Aktif park freni (98 ve 84 aynı anda yanıyorlar) ve rölanti devrinde, sürüú pedalının
kolay hareket kapasitesini birden fazla basarak kontrol edin.
•
• Akü ve kablo ba÷lantılarını kontrol edin.
• Akü kilidini mevcudiyet ve iúlev açısından kontrol edin.
84
km/
04.13 TR
98
79
•
• Akülerin yandan alındı÷ı istif araçlarında, akü
bölmesinin
sol
ve
sa÷
tarafındaki
dayanakları (62) hasarlı olup olmamaları
konusunda kontrol edin.
• Cam yıkama sisteminin sıvı seviyesini kontrol
edin, bkz. "Aracın çalıúmaya hazır duruma
getirilmesi" sayfa 91.
04.13 TR
62
80
3.2
Binme ve inme
Prosedür
• Kabin kapısı açılmalıdır (o).
• ønerken ve binerken kola (110) tutunun. Yüz,
inme ve binme iúlemi esnasında her zaman istif
aracına bakmalıdır.
110
Z
3.3
Sürücü kabini yükseltildi÷inde (o) ek bir basamak mevcuttur.
Sınırlı tavan yüksekli÷ine sahip istif araçları (o)
UYARI!
04.13 TR
Uyarlanmamıú çalıúma yeri nedeniyle
sa÷lık tehlikesi
Önerilen beden boyuna uyulmaması
halinde, sa÷lıksız koúullar ve kullanıcının
aúırı
yorulması
nedeniyle
araç
kullanımında
aúırı
yüklenme
ve
kullanıcının tehlike altına girmesi durumu
oluúabilir.
Xøúletmeci, istif aracı kullanan kiúi için
verdi÷i
azami
uzunlu÷un
aúılmamasından sorumludur.
Xøúletmeci, ilgili sürücünün yorulmadan
normal ve düzgün bir oturma
pozisyonuna sahip oldu÷unu kontrol
etmekle yükümlüdür.
81
3.4
Sürücü yerini düzenleyin
UYARI!
Yerine oturmamıú operatör koltu÷u, direksiyon ve kol dayamalı÷ı nedeniyle
kaza tehlikesi
Operatör koltu÷u, direksiyon ve kol dayamalı÷ı sürüú esnasında yanlıúlıkla
de÷iútirilebilir ve bu nedenden do÷ru bir úekilde kullanılamayabilir.
XSürücü koltu÷u,direksiyon kolonu ve kol dayaması sürüú sırasında de÷iúebilir.
Prosedür
• Operatör koltu÷u, direksiyon sütunu gerekti÷inde kol deste÷ini harekete geçmeden
önce tüm kumanda elemanlarına eriúebilece÷iniz ve zorlanmadan kumanda
edebilece÷iniz yapıda ayarlayın.
• Görüúü iyileútirmek için (ayna, kamera sistemleri vs.) yardımcı araçları çalıúma
ortamını güvenle görebilece÷iniz yapıda ayarlayın.
3.4.1 Operatör koltu÷unun ayarlanması
UYARI!
04.13 TR
Kaza tehlikesi ve sa÷lık riski
Do÷ru ayarlanmamıú sürücü koltu÷unda kaza ve sa÷lık riski söz konusu olabilir.
XSürücü koltu÷unu araç hareket halindeyken ayarlamayın.
XSürücü koltu÷u ayarlamanın ardından yerine tam oturmalıdır.
Xøstif aracını çalıútırmadan önce bireysel sürücü a÷ırlı÷ı ayarı kontrol edilmeli ve
gerekirse ayarlanmalıdır.
XA÷ırlık ayarı kolunu sadece yuvasından tutun, a÷ırlık ayarı kolunun altına
uzanmayın.
82
Sürücü a÷ırlı÷ının ayarlanması
112 111
NOT
En iyi düzeyde bir koltuk süspansiyonu
sa÷lanabilmesi için, sürücü koltu÷u
sürücünün a÷ırlı÷ına göre ayarlanmıú
olmalıdır.
Sürücü a÷ırlı÷ını sürücü koltu÷una
oturuldu÷unda ayarlayın.
Z
Prosedür
• A÷ırlık ayar kolunu (111) ok yönünde
113
114
115 116
tamamen katlayarak açın.
• Koltu÷u en yüksek a÷ırlı÷a ayarlamak için a÷ırlık ayar kolunu (111) yukarı ve aúa÷ı
hareket ettirin.
• Koltu÷u en düúük a÷ırlı÷a ayarlamak için a÷ırlık ayar kolunu (111) yukarı ve aúa÷ı
hareket ettirin.
Ok görüú penceresinin orta konumunda (112) bulundu÷u zaman sürücü a÷ırlı÷ı
ayarlanmıútır. Min. veya maks. a÷ırlı÷a ulaúmak koldaki hissedilir bir boú strokla
belirgindir.
• A÷ırlık ayarlama kolunu (111) a÷ırlık ayarından sonra tamamen katlayarak kapatın.
Sürücü a÷ırlı÷ı ayarlanmıútır.
Arka sırtlı÷ı ayarlama
Prosedür
• Koltu÷a oturun.
• Kolu (114) arka sırtlık ayarına çekin.
• Sırtlı÷ın e÷imini ayarlama.
• Kolu (114) tekrar serbest bırakın. Sırtlık kilitlenir.
Sırtlık ayarlanmıútır.
A÷ırlık ayar kolunu (111) sadece yuvasından tutun, kesinlikle a÷ırlık ayar kolunun
altından tutmayın.
04.13 TR
Z
83
Koltuk pozisyonunu ayarlama
DøKKAT!
Emniyete alınmamıú operatör koltu÷u
nedeniyle yaralanma riski
Emniyete alınmamıú bir operatör koltu÷u
sürüú sırasında kılavuzdan kayabilir ve
kazalara neden olabilir.
XOperatör koltu÷u kilidi yerine oturmuú
olmalıdır.
XOperatör koltu÷unu araç hareket
halindeyken ayarlamayın.
112 111
113
114
115 116
Prosedür
• Koltu÷a oturun.
• Operatör koltu÷u kilidinin kilitleme kolunu (113) ok yönünde yukarı do÷ru çekin.
• Operatör koltu÷unu ileri geri hareket ettirerek do÷ru oturma konumuna getirin.
• Operatör koltu÷u kilidinin kilitleme kolunu (113) yerine oturtun.
Koltuk pozisyonu ayarlanmıútır.
Koltuk ısıtmasını açın ve kapatın.
Prosedür
• Koltuk ısıtıcısı úalterine (115) basın.
úalter konumu 1 = Koltuk ısıtıcısı devrede.
ùalter konumu 0 = Koltuk ısıtıcısı kapalı.
Omurilik deste÷ini ayarlama (o)
Prosedür
• El çarkını (116) istenilen pozisyona getirin.
Pozisyon 0 = omurga bölgesinde kabartı yok.
Pozisyon 1 = Üst omurga bölgesinde artan kabartı mevcut.
Pozisyon 2 = Alt omurga bölgesinde artan kabartı mevcut.
04.13 TR
Omurga deste÷i ayarlanmıútır.
84
3.4.2 Direksiyon kolonunun ayarlanması
Direksiyon kolonunun ayarlanması
Prosedür
• Direksiyon sütunu kilidini (117) çözün.
• Direksiyon sütununu arzu edilen pozisyona
(yükseklik ve e÷im) getirin.
• Direksiyon sütunu kilidini (117) sabitleyin.
Direksiyon sütunu konumlandırılmıútır.
117
3.4.3 Kol dayamalı÷ını ayarlama
118
119
Kol dayamalı÷ını ayarlama
Prosedür
• Kilidi (119) yukarı çekin ve bu konumda tutun.
• Kol deste÷ini (118) dikey ve yatay kaydırın.
• Arzu edilen pozisyonda kilidi (119) bırakın.
• Kol deste÷ini yerine oturuncaya kadar hafif ileri veya geri kaydırın.
04.13 TR
Kol deste÷i konumlandırılmıútır.
85
3.5
Emniyet kemeri
UYARI!
Emniyet kemeri takmadan yapılan sürüúte yüksek yaralanma tehlikesi
Emniyet kemeri takılmadı÷ında veya de÷iútirildi÷inde bir kaza durumunda kiúiler
yaralanabilir.
Xøstif aracını çalıútırmadan önce daima emniyet kemeri takılmalıdır.
XEmniyet kemerinde kesinlikle de÷iúiklik yapılmamalıdır.
XHasar görmüú veya bozuk olan emniyet kemerleri sadece e÷itimli teknik personel
tarafından de÷iútirilmelidir.
XHer kazadan sonra emniyet kemerleri de÷iútirilmelidir.
XEk donanımlarda veya onarımlarda sadece orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır.
XTespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir.
Xøstif aracı, çalıúan bir emniyet kemeri takılıncaya kadar çalıútırılmamalıdır.
Z
Arka emniyet kemerini kirden koruyun (örne÷in araç dururken üstünü örtün) ve
düzenli olarak temizleyin. Donmuú olan kemer kilidini veya kemer sarma
otomati÷ini ısıtın ve yeniden donmasını önlemek için kurutun.
Sıcak havanın sıcaklı÷ı +60 °C aúılmamalıdır!
Aracın fazla e÷imli bir yerde çalıútırılması
østif aracı aúırı e÷imli bir konumda ise, kemer otomati÷i kayıúı serbest bırakmaz.
Tutucu kemer artık gergi düzeninden dıúarıya çekilemez.
østif aracını dikkatlice düz bir zemine sürün ve emniyet kemerini takın.
04.13 TR
Z
86
TEHLøKE!
Arızalı emniyet kemeri nedeniyle yaralanma riski
Arızalı emniyet kemeri kullanımı yaralanmalara neden olabilir.
XSadece çalıúır konumda emniyet kemeri ile istif aracını kullanın. Arızalı emniyet
kemerini hemen de÷iútirin.
Xøsitf aracı çalıúan bir emniyet kemeri takılıncaya kadar çalıútırılmamalıdır.
Emniyet kemerinin kontrolü
Prosedür
• Sabitleme noktalarında aúınma ve hasar kontrolü yapın.
• Kapa÷ın hasar kontrolü.
• Emniyet kemerini tam olarak sarma otomati÷inden dıúarıya çekin ve hasar
bakımından kontrol edin (açılmıú dikiúler, pürüzler ve kesikler).
• Kemer kilidinin iúlevini ve emniyet kemerinin düzgün olarak sarılıp sarılmadı÷ını
kontrol edin.
Blokaj otomati÷i kontrolü
Z
Prosedür
• østif aracını düz zeminde bırakın.
• Emniyet kemerini geriye do÷ru çekin.
Kemer çekildi÷inde otomatik olarak bloke edilmelidir.
04.13 TR
Emniyet kemeri kontrol edildi.
87
4
østif aracı ile çalıúma
4.1
Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları
UYARI!
Elektromanyetik arızalar nedeniyle kaza tehlikesi.
Güçlü mıknatıslar elektronik yapı parçalarında örn. Hall sensörleri arızalandırır ve
böylece kazaya sebebiyet verebilir.
Xøstif aracının kumanda alanında mıknatıs bulundurmayın. Piyasada olan, not
tutuúturucu hafif mıknatıslar istisnadır.
Sürüú yolları ve çalıúma alanları
Bu araç sadece sürülmesine izin verilen yollarda sürülebilir. Yetkili olmayan üçüncü
kiúiler çalıúma alanından uzak durmalıdır. Yükler sadece öngörülen yerlere
depolanmalıdır.
Forklift sadece yeterli aydınlatmanın mevcut oldu÷u çalıúma alanarında, kiúilerin ve
malzemelerin hasar görmesinden kaçınmak için,hareket ettirilmelidir. Yetersiz ıúık
hareketlerinde forkliftin çalıútırılması için ek donanım gereklidir.
TEHLøKE!
Hareket yolunun izin verilen yüzeyleri ve noktasal a÷ırlık kapasitesi aúılmamalıdır.
Belirsiz noktalarda ikinci bir kiúi tarafından yönlendirme gereklidir.
Kullanıcı, yükleme veya boúaltma iúlemi sırasında yükleme rampasının veya
yükleme köprüsünün çıkartılmamasını veya çözülmemesini sa÷lamak zorundadır.
NOT
Yükler, her zaman eriúimin sa÷lanması gereken trafik ve çıkıú yollarında, güvenlik
donanımlarında ve çalıúma düzeneklerinde konulmamalıdır.
Sürüú esnasındaki tutum
Kullanıcı aracın hızını yerel úartlara göre ayarlamalıdır. Kullanıcı örne÷in virajlarda,
dar koridorlarda ve döner kapılardan ve görüú alanı kısıtlı olan yerlerden geçerken
yavaúlamalıdır. Kullanıcı, önünde giden araçlarla kendi aracı arasında belirli bir
güvenlik mesafesi bırakmalı ve istif aracını daima kontrolü altında tutmalıdır. Ani
duruúlar (tehlike durumu hariç), hızlı dönüúler, tehlikeli veya görüúün açısı kısıtlı olan
yerlerde sollamak yasaktır. Çalıúma ve kullanma alanı dıúına sarkmak veya el
çıkartmak yasaktır.
østifleme aracının kullanılması süresince eller serbest görüúme düzene÷i olmadan
mobil telefon ve telsiz kullanılması yasaktır.
østif aracının devrilme tehlikesi bulunuyorsa asla emniyet kemerini çözmeyin.
Kullanıcı istif aracından aúa÷ı atlamamalıdır. Kullanıcı üst gövdesini direksiyonun
üzerine e÷meli ve iki eliyle sıkıca tutmalıdır. Vücut, düúme yönünün aksi istikametine
do÷ru e÷ilmelidir.
88
04.13 TR
Tehlikeli durumlarda yapılacaklar
Sürüú anındaki görüú koúulları
Kullanıcı aracı sürerken daima sürüú yönüne do÷ru bakmalı ve üzerinde bulundu÷u
yolu yeterli derecede görüyor olmalıdır. Görüúe engel olan yükler taúındı÷ında istif
aracı, yük yönünün tersine sürülmelidir. E÷er bu mümkün de÷il ise ikinci bir kiúi yolu
gözlemleyecek ve aynı zamanda sürücü ile göz temasında bulunacak úekilde istif
aracının yanından yürüyerek talimat vermelidir. Bu sırada yürüme hızında ve özellikle
dikkatli bir úekilde sürülmelidir. Kullanıcı ile göz teması sa÷lanamadı÷ında istif aracı
hemen durdurulmalıdır.
E÷imli ve yokuúlu yerlerde sürülmesi
Rampalara ve %15 e÷imli iniúlere sadece, bunlar trafik yolu olarak atandı÷ında ve
ayrıca yol temiz ve yol tutuúu mümkün oldu÷unda ve araç teknik özelliklerine göre
güvenli sürülebilir oldu÷unda izin verilmektedir. Bu durumda yük daima yokuúa do÷ru
yüklenmiú olmalıdır. østifleme araçlarıyla e÷imli ve yokuúlu yerlerde dönüú yapmak,
e÷ik olarak sürmek ve park etmek yasaktır. Yokuú aúa÷ı sürerken daima fren
yapmaya hazır olunmalı ve hız düúürülmelidir. Yamaçların ve rıhtım duvarlarının
yakınından geçerken özel dikkat gerekmektedir.
Asansör, yükleme rampaları ve yükleme köprüleri üzerinde sürme
04.13 TR
Asansörlerin üzerinde sadece, bunların yük taúıma kapasiteleri yeterli ise, yapıları
sürülmeye uygun ve iúletmeci tarafından araç sürülmesi için izin veriliyor ise
sürülebilir. Bu durum sürüúten önce kontrol edilmelidir. østif aracı asansöre, yük ön
tarafta olacak úekilde girmeli ve úaft duvarlarına temas etmemelidir. Birlikte yolculuk
yapacak kiúiler asansöre, ancak istif aracı emniyete alındıktan sonra binmeli ve
araçtan önce de asansörden çıkmalıdır. Kullanıcı yükün indirilmesi ve yüklenmesi
sürecinde yükleme rampası veya yükleme köprüsünün uzaklaútırılmamasına veya
sökülmemesine dikkat etmelidir.
89
Taúınacak yüklerin özellikleri
Kullanıcı, yüklerin usulüne uygun alındı÷ından emin olmalıdır. Sadece emniyetli ve
itinalı yerleútirilen yükler hareket ettirilebilir. Yük parçalarının devrilme veya düúme
tehlikesi söz konusuysa, uygun koruyucu önlemler alınmalıdır. Sıvı yükler dökülmeye
karúı emniyete alınmıú olmalıdır.
Yanıcı sıvıların nakline (örn. metal eriyikler vs.) sadece uygun ek donanım
kullanıldı÷ında izin verilmektedir. Bunun için üreticinin müúteri hizmetlerine danıúın.
Z
Montaj cihazlarında nakledilecek yükün özelli÷ine yönelik güvenlik notları,bkz.
"Yüklerin alınması, taúınması ve indirilmesi" sayfa 105.
Römorkların çekilmesi
04.13 TR
østif aracını sadece arada bir, bir römorku çekmek üzere kullanın, bkz. "Römorkların
çekilmesi" sayfa 124.
90
4.2
Aracın çalıúmaya hazır duruma getirilmesi
72
93
75
østif aracının çalıútırılması
Koúullar
– Günlük çalıúma öncesi yapılması gereken kontroller ve faaliyetler uygulandı, bkz.
"Günlük çalıúma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalıúmalar" sayfa 78.
Prosedür
• ACøL KAPATMA úalterinin (75) kilidini açın, bunun için
• ACøL KAPAMA úalteri hissedilir úekilde yerine oturana kadar iki yönlü dü÷meyi
içeri basın (s)ve yukarı do÷ru çekin.
• Anahtarı kontak kilidine (72) takın ve dayanma noktasına kadar sa÷a do÷ru "I"
konumuna çevirin.
• Fren pedalının ve park freninin (98 ve 84 aynı anda yanıyorlar) iúlevselli÷ini kontrol
edin.
østif aracı iúletime hazırdır. Göstergede (93) mevcut akü kapasitesi görüntülenir.
Z
ACøL KAPATMA úalteri çekildikten ve kontak anahtarı
sa÷a do÷ru çevrildikten sonra istif aracı yaklaúık 3-4
saniye boyunca kendi kendine bir test uygular
(kumandalar ve motorlar kontrol edilir). Bu süre
içerisinde aracın sürüú yapması ve kaldırma yapması
mümkün de÷ildir. Kaldırma tertibatı için sürüú
pedalına veya koluna bu süre içersinde temas edilirse
göstergede bilgi mesajı belirir.
84
km/
04.13 TR
98
91
4.3
Saatin ayarlanması
92
91
104
am
pm
100 %
km/h
inch lbs
m kg eff code
99
err
100
Saatin ayarlanması
Prosedür
• Aktarım tuúu (92) 3 San. basın, entegre edilmiú úarj cihazında saat ve kalan
çalıúma süresi ya da kalan úarj süresi arasında (o) ileri ve geri aktarılır.
• Aktarım tuúuna (92) saat ayarı menüsü görüntüleninceye kadar 8 saniye basın.
• Up ( 100) ve Down tuúları ile ( 99) saati ayarlayın.
• SET tuúuyla (91) onaylayın.
• Up ( 100) ve Down tuúları ile ( 99) dakikayı ayarlayın.
• Set tuúuna (92), normal çalıúma moduna geri dönmek için basın.
Saat ayarlanmıútır.
„Up-“ ya da „Down-tuúuna“ tekrarlanarak basılması halinde saat ayarlanabilir, 24 sile 12 s-göstergesi arasında de÷iúiklik yapılabilir (SET HOUR 24 H <-> SET HOUR
12 H).
04.13 TR
Z
92
4.4
østif aracını emniyetli bir úekilde park edin
UYARI!
østif aracının emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesi
østif aracının, fren devreye girmemiúken veya yük veya yükleme donanımı
kaldırılmıúken yokuúta bırakılması tehlikelidir ve temel olarak yasaktır.
Xøstif aracını sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda istif aracını örn.
takozlarla emniyete alın.
XKaldırma düzene÷ini ve yükleme donanımını daima tamamen indirin.
XKaldırma düzene÷ini öne e÷in.
XPark etmeden önce her zaman park freni tuúuna basın.
Xøndirilen çatal uçları nedeniyle kimsenin yaralanmayaca÷ı bir yer seçin.
Xøstif aracının rampalarda bırakılması ve terk edilmesi yasaktır.
Forklifti emniyetli bir úekilde park edin
Prosedür
• Park freni kolunu(70) aúa÷ı do÷ru çekin.
• Çalıútırma kilidi anahtarını (72) "0" konumuna
getirin.
• Anahtarı kilitten (72) çıkarın.
• ACøL KAPATMA (75) úalterini aúa÷ıya
bastırın.
70
72
75
P
eff
inf
err
Forklifti emniyetli bir úekilde park edin.
østif aracının emniyetli bir úekilde park
edilmesi
Prosedür
• Park freni tuúuna (98) basın.
• Çalıútırma kilidi anahtarını (72) "0" konumuna
getirin.
• Anahtarı kilitten (72) çıkarın.
• ACøL KAPATMA (75) úalterini aúa÷ıya
bastırın.
72
98
75
04.13 TR
østif aracı emniyetli bir úekilde park edilmiútir.
93
4.5
ACøL_KAPATMA
DøKKAT!
Ani frenleme nedeniyle kaza tehlikesi
Sürüú sırasında ACøL KAPAMA úalterine basıldı÷ına istif aracı azami fren kapasitesi
ile duruncaya kadar frenlenir. Bu sırada mevcut yük, yükleme donanımından
kayabilir. Yüksek kaza ve yaralanma tehlikesi mevcuttur.
XACøL KAPAMA úalterini çalıúma freni olarak kullanmayın.
XACøL KAPAMA úalterini sürüú esnasında sadece tehlike durumunda kullanın.
DøKKAT!
ACøL KAPAMA úalterinin arızalı olması veya eriúilemiyor olması nedeniyle kaza
tehlikesi
ACøL KAPAMA úalterinin arızalı olması veya eriúilemiyor olması nedeniyle kaza
tehlikesi bulunmaktadır. Kullanıcı, bir tehlike durumunda istif aracını, ACøL KAPAMA
úalterine basarak zamanında durduramaz.
XÜzerinde bulunabilecek maddelerle ACøL KAPAMA úalterinin çalıúmasına mani
olunmamalıdır.
XACøL KAPAMA úalterinde tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere
haber verilmelidir.
XArızalı istif aracını iúaretleyin ve kullanmayın.
XAncak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden
çalıútırılabilir.
ACøL KAPAMAYI devreye sokma
Prosedür
• ACøL KAPAMA úalterine (75) basın.
Tüm
elektrikli
fonksiyonlar
devre
dıúı
bırakılmıútır. østif aracı durana kadar frenlenir.
75
ACøL KAPAMAYI devreden çıkarma
Tüm elektrikli fonksiyonlar açıktır, istif aracı yeniden çalıútırılmaya hazırdır (Ön koúul
istif aracının ACøL KAPATMA tuúuna basılmadan önce çalıúmaya hazır olmasıdır).
94
04.13 TR
Prosedür
• øki yönlü dü÷meyi içeri bastırın (s) ve ACøL KAPAMA úalterini (75), ACøL KAPAMA
úalteri (75) hissedilir úekilde yerine oturana kadar yukarı do÷ru çekin.
4.6
Sürüú
UYARI!
Usulüne uygun olmayan sürüú nedeniyle kaza tehlikesi
XSürüú sırasında sürücü koltu÷undan kalkmayın.
XSadece emniyet kemeri takılı ve usulüne uygun kilitlenmiú kapaklar ve kapılar ile
sürüú yapın.
XSürüú esnasında araç konturundan vücut uzuvları sarkıtmayın.
XSürüú bölgesinin boú olmasını sa÷layın.
XAracın hızı, çalıúma alanının sürüú yoluna ve yüke göre uyarlanmalıdır.
XKaldırma düzene÷ini geri e÷in ve yükleme donanımını yakl. 200 mm kaldırın.
XGeri sürüúte serbest görüú açısına dikkat edin.
96
70
98
99
79
100
74
74
P
79
eff
inf
err
Sürüú
Koúullar
– Çalıúmaya hazır duruma getirilmiútir, bkz. "Aracın çalıúmaya hazır duruma
getirilmesi" sayfa 91.
Prosedür
• El frenini çözün, bunun için el freni (70) kolunu çekin veya el freni tuúuna (98)
basın(o).
• Sürüú yönünü sürüú yönü úalteri ile (79) seçin.
• Gerekti÷inde sürüú hızını seçin, bunun için yavaú hareket tuúuna (96) veya
program seçim tuúuna (99/100) basın (o).
• Yükleme donanımını yakl. 200 mm kaldırın.
• Kaldırma düzene÷ini arkaya do÷ru e÷in.
• Sürüú pedalına (74) basın. Sürüú hızı sürüú pedalı üzerinden (74) ayarlanır.
04.13 TR
østif aracı seçilen sürüú yönünde hareket eder.
95
Çift pedal (ek donanım)
Koúullar
– Çalıúmaya hazır duruma getirin, bkz. "Aracın
çalıúmaya hazır duruma getirilmesi" sayfa 91.
Z
Prosedür
Çift pedallı istif araçlarında sürüú yönü sürüú
pedalı üzerinden (69;67) seçilir. østif aracı terk
edildi÷inde, istif aracı otomatik olarak "nötr"
konumuna geçer.
• Park frenini (70) çözün.
• Yükleme donanımını yakl. 200 mm kaldırın.
• Kaldırma düzene÷ini arkaya do÷ru e÷in.
70
•
• Sürüú pedalına (69) ileri sürüú için basın .
Sürüú hızı sürüú pedalı üzerinden (69)
ayarlanır.
• Sürüú pedalına (67) geri sürüú için basın .
Sürüú hızı sürüú pedalı üzerinden (67)
ayarlanır.
67
68
69
østif aracı seçilen sürüú yönünde hareket eder.
Sürüú esnasında sürüú yönünü de÷iútirme
Prosedür
• Sürüú esnasında sürüú yönü úalterini (79) di÷er sürüú yönüne getirin.
østif aracı, di÷er sürüú yönüne hareket edinceye kadar frenlenir.
Bir sürüú yönü de÷iúiminde, sürüú pedalı zamanında bırakılmazsa, di÷er sürüú
yönüne do÷ru aúırı hız meydana gelebilir. Sürüú yönü de÷iúimi, istif aracında bir
frenleme gecikmesine neden oluyor
04.13 TR
Z
96
4.7
Direksiyon manevrası
Koúullar
– Aracın çalıúmaya hazır duruma getirildi bkz. "Aracın çalıúmaya hazır duruma
getirilmesi" sayfa 91.
04.13 TR
Prosedür
• Sa÷a do÷ru sürmek:
• Direksiyonu istenilen dönüú yarı çapına göre saat yönünde çevirin.
• Sola do÷ru sürmek:
• Direksiyonu istenilen dönüú yarı çapına göre saat yönü tersine çevirin.
97
4.8
Frenler
østif aracının üç farklı úekilde frenlenmesi mümkündür:
– øúletim freni
– Kayma freni
aynı zamanda güvenli park için:
– Park freni
UYARI!
Kaza tehlikesi
østif aracının fren tutumu önemli ölçüde zemin koúullarına ba÷lıdır.
XKullanıcı yol koúullarını ve bunlara yönelik fren tutumunu dikkate almalıdır.
XYük kaymayacak úekilde istif aracını dikkatli bir úekilde frenleyin.
XTakılı yüklü sürüúlerde fren mesafesinin daha uzun oldu÷una dikkat edilmelidir.
XTehlike durumunda sadece çalıúma freni ile frenlenmelidir.
4.8.1 øúletim freni
østif aracını çalıúma freniyle durdurun
68
Prosedür
• Fren pedalına (68) hissedilir fren basıncı
mevcut olana kadar basılır.
04.13 TR
østif aracı fren pedalının konumuna baplı
olarak freni uygular.
98
4.8.2 Kayma freni
70
120
98
74
74
79
P
79
eff
inf
er
r
østif aracını hareket yavaúlama freni ile frenleyin
Prosedür
• Aya÷ınızı sürüú pedalından (74) çekin.
østif aracı frenliyor.
UYARI!
04.13 TR
Akü úarj edildikten hemen sonra kayma freninin fren gücü örn. rampa sürüúleri gibi
uzun süreli zorlanmanın ardından kendili÷inden azalabilir.
XKullanıcı, di÷er kiúileri tehlike alanından uzaklaútırmalıdır.
XKullanıcı deneme frenlemesi yapmalıdır.
99
4.8.3 Park freni
TEHLøKE!
Kaza tehlikesi
XPark freni istif aracını müsaade edilen azami yükle zeminin temiz olması
durumunda %15’lik bir rampada sabit tutar.
XRampalarda istif aracını park etme ve terk etme yasaktır.
XSürüú sırasında park frenine basıldı÷ında, istif aracı durana kadar maksimum
frenleme gücü ile frenlenir. Bu sırada mevcut yük çatal uçlarından kayabilir. Yüksek
kaza ve yaralanma tehlikesi mevcuttur!
Park freninin iki fonksiyonu bulunmaktadır:
– østif aracı kaymaya karúı emniyete alınmıútır (park freni otomatik olarak aktif
hale getirilmiútir)
Araç durdu÷unda park freni önceden ayarlanmıú bir süreden sonra (1 saniye ile
60 saniye arası) otomatik olarak aktif hale getirilir, istif aracını kaymaya karúı
emniyete alır ve park freni (84) göstergesi yanar. Sürüú pedalına basıldıktan sonra
park freni otomatik olarak çözülür ve park freni (84) göstergesi söner.
Park freninin bu fonksiyonu, istif aracının en fazla % 15'e kadar rampalarda
kaymasını önler. Sürüú pedalına basıldı÷ında, istif aracı hızlanır.
– østif aracı emniyetli bir úekilde park edilmelidir (park freni, park freni tuúu ile
aktif hale getirilir (98))
Park freni (98) tuúuna basılarak sürüú fonksiyonu kilitlenir, istif aracı emniyetli bir
úekilde park edilmiú olur ve park freni (98) tuúunun altındaki sarı LED'ler yanar.
Park freni (98) tuúuna tekrar tekrar basıldı÷ında park freni çözülür, sürüú
fonksiyonu serbest bırakılır ve park freni (98) tuúunun altındaki sarı LED'ler söner.
Park freninin bu fonksiyonu istif aracının emniyetli olarak park edilmesini
sa÷lar. Sürüú pedalına basıldı÷ında, istif aracı hızlanmaz.
østif aracı çalıútırıldı÷ında park freni aktif durumda, sürüú fonksiyonu kilitli ve park
freni (98) tuúunun altındaki sarı LED'ler yanmaktadır. Park freni, park freni (98)
tuúuna basılarak çözülür, sürüú fonksiyonu serbest bırakılır ve park freni (98)
tuúunun altındaki sarı LED'ler söner.
04.13 TR
Z
100
Park freni kolu ile park freni
Prosedür
• Tuúa (120) basın ve park freni (70) kolunu öne do÷ru bastırın, park freni
çözülmüútür.
• Park freni (70) kolunu sıkıca dayanma noktasına kadar arkaya do÷ru çekin, park
freni çekilmiútir.
østif aracı emniyetli bir úekilde duruyor.
70
120
98
74
74
79
P
79
eff
inf
er
r
Park freni tuúu ile park freni (o)
Z
Z
Prosedür
• Park freni tuúuna (120) basın.
Park freni tuúu (120) sarı yanıyor ve park freni uyarı lambası (84) gösteriliyor.
Park freni sarı yanıyorsa (120) bir sürüú onayı verilmiyor.
04.13 TR
Park freni tuúu (120) sarı yanıyorsa ve park freni uyarı lambası (84) görüntüleniyorsa,
istif aracı emniyetli bir úekilde park edilmiú demektir.
101
Poz.
Kumanda veya
Gösterge elemanı
84
Park freni göstergesi
Fonksiyon
t Konfor fonksiyonu, park freni (84)
göstergesinin yanmasıyla
gösterilir.
østif aracı kaymaya karúı emniyete
alınmıú fakat emniyetli bir úekilde
park edilmemiútir.
Araç durdu÷unda park freni
önceden ayarlanmıú bir süreden
sonra (1 saniye ile 60 saniye
arası) otomatik olarak devreye
girer.
Sürüú pedalına basıldı÷ında park
freni otomatik olarak açılır.
98
Park freni tuúu
altındaki sarı LED'ler
ve
84
Park freni göstergesi
aynı anda yanıyorlar
t østif aracının emniyetli bir úekilde
park edilmesi.
Park freni, istif aracı
t çalıútırıldı÷ında veya park freni
tuúuna (98) basılarak devreye
sokulur. Park freni (98) tuúunun
altındaki sarı LED'ler ve park freni
(84) göstergesi aynı anda yanıyor.
Sürüú pedalına basılırken sürüú
onayı yok.
Sürüú onayı, park freni tuúuna
basılarak verilir (98).
04.13 TR
Park freninin konfor fonksiyonu, istif aracı durduktan sonra önceden ayarlanmıú
sürenin bitiminde (1 ila 60 saniye arası) otomatik olarak aktif hale getirilir. Bunun için
fabrika ayarı 5 saniyedir.
Sürenin ayarlanma iúlemi sadece üreticinin müúteri hizmeti tarafından yapılmalıdır.
102
4.9
Çatal kollarının ayarlanması
UYARI!
Emniyete
alınmamıú
ve
yanlıú
ayarlanmıú çatal uçlar nedeniyle kaza
tehlikesi
Çatal uçların ayarlanmasından önce
emniyet vidalarının (109) monte edilip
edilmedi÷ini kontrol edin.
XÇatal uçlarını her iki çatal ucu çatal
ucunun dıú kenarlarının aynı mesafeye
sahip olacakları yapıda ayarlayın.
XÇatal kollarının istenmeyen hareketlere
karúı güvene almak için kilitleme
çubu÷unu yuvaya oturtun.
XYükün a÷ırlık merkezi çatal uçlarının
ortasında olmalıdır.
109
Çatal kollarının ayarlanması
Koúullar
– østif aracını emniyetli bir úekilde park edin, bkz.
"østif aracını emniyetli bir úekilde park edin"
sayfa 93.
Z
121
122
123
Prosedür
• Kilitleme kolunu (121) yukarıya döndürün.
• Çatal taúıyıcıdaki (122) çatal kolları (123)
do÷ru konuma getirin.
Güvenli bir yükleme sa÷layabilmek için122
çatal kolları birbirlerinden mümkün oldu÷u
kadar açılmalı ve çatal kolların ortasına ayarlanmalıdır. Yükün a÷ırlık merkezi çatal
kollarının (122)ortasında olmalıdır.
• Kilit kolunu (121 )aúa÷ıya döndürün ve çatal kollarını kaydırarak, kolun yuvasına
oturmasını sa÷layın.
04.13 TR
Çatal uçlar ayarlanmıútır.
103
4.10 Çatal uçlarını de÷iútirin
UYARI!
Güvene alınmayan çatal uçlar nedeniyle yaralanma tehlikesi
Çatal uçlarını de÷iútirirken ayak bölmesinde yaralanma riski mevcuttur.
XÇatal uçlarını gövdeye do÷ru çekmeyin.
XÇatal uçlarını daima gövdeden uzakta tutun.
XAúa÷ı kaydırmadan önce a÷ır çatal uçlarını bir dayanma aracı ve vinçle emniyete
alın.
XÇatal uçlarının de÷iútirilmesinin ardından emniyet vidalarını (109) monte edin ve
emniyet vidalarının do÷ru yerleúimini kontrol edin. Emniyet vidalarının sıkma torku:
85 Nm.
Çatal uçlarını de÷iútirin
Koúullar
– Yük tespit elemanları inik ve çatal uçlar
zemine temas etmiyor.
Prosedür
• Emniyet vidalarını (109) sökün.
• Çatal kilidini (108) çözün.
• Çatal uçlarını dikkatlice çatal taúıyıcısından
uzaklaútırın.
108
109
04.13 TR
Çatal uçları çat taúıyıcısından sökülmüútür ve de÷iútirilebilirler.
104
4.11 Yüklerin alınması, taúınması ve indirilmesi
UYARI!
Kurallara uygun olmayan úekilde emniyete alınmıú veya bu úekilde yüklenmiú
yükler nedeniyle kaza tehlikesi
østif aracına yük alınmadan önce kullanıcı, yükün palet üzerine kurallara uygun olarak
yerleútirildi÷inden ve aracın taúıma kapasitesinin yeterli oldu÷undan emin olmalıdır.
Xøstif aracının tehlike alanında kiúilerin bulunmasını engelleyin. Bu kiúiler tehlike
alanını terk etmedikleri taktirde, istif aracı ile yapılan çalıúma hemen
durdurulmalıdır.
XSadece kurallara uygun úekilde emniyete alınan ve yerleútirilmiú yükler nakliye
edilmelidir. Yük parçalarının devrilme veya düúme tehlikesi söz konusuysa, uygun
koruyucu önlemler alınmalıdır.
Xøzin verilen yükleme donanımı haricinde yüklerin nakledilmesi yasaktır.
XHasarlı yükler taúınamaz.
XYüksek yüklenen yük öne do÷ru görüúü engelliyorsa geriye do÷ru sürülmelidir.
XTaúıma kapasitesi levhasında belirtilmiú olan azami yük sınırları aúılmamalıdır.
XYükü almadan önce çatal kollarının mesafesini kontrol edin ve gerekirse ayarlayın.
XÇatal kollarını mümkün oldu÷unca yükün altına sürün.
Yükleri alma
Koúullar
– Yük kurallara uygun úekilde yerleútirilmiútir.
– Palet için çatal kolu mesafesi kontrol edildi ve gerekliyse ayarlandı.
– Yükün a÷ırlı÷ı, istif aracının yük taúıma kapasitesine denktir.
– A÷ır yüklerde çatal kollarını aynı oranda yükleyin.
04.13 TR
Prosedür
• østif aracını palete do÷ru yavaúça sürün.
• Kaldırma düzene÷ini dik konuma getirin.
• Çatal kollarını, çatal sırtı palete dayanana kadar palete sokun.
• Yükleme donanımını kaldırın.
• Yük, depolama bölgesinin dıúında bulunana kadar dikkatlice ve yavaúça geriye
do÷ru gidin. Geri sürüúte, yolun serbest oldu÷una dikkat edin.
105
NOT
Yükler, her zaman eriúimin sa÷lanması gereken trafik ve çıkıú yollarında, güvenlik
donanımlarında ve çalıúma düzeneklerinde konulmamalıdır.
Yüklerin taúınması
Koúullar
– Yük kurallara uygun úekilde alınmıútır.
– Yükleme donanımı usulüne uygun bir
úekilde taúımak için indirilmiútir (yerden
yakl. 150 - 200 mm kadar yukarıda)
– Kaldırma düzene÷ini tamamen geriye
yatırın.
Prosedür
• øniú ve çıkıúlarda yükü her zaman rampa
tarafında taúıyın, asla yan úekilde sürmeyin veya dönmeyin.
• østif aracını yavaúça hızlandırın ve frenleyin.
• Sürüú hızınızı yol úartlarına ve taúınan yüke göre ayarlayın.
• Kavúaklarda ve geçitlerde di÷er araçlara dikkat edin.
• Görüúün iyi olmadı÷ı yerleri bir muavin yardımıyla geçin.
Yüklerin indirilmesi
Koúullar
– Depo yeri, yükün depolanması için uygundur.
Z
Prosedür
• Kaldırma düzene÷ini dik konuma getirin.
• østif aracını dikkatlice depo alanına sürün.
• Yük, çatal kolların üzerinden kalkana kadar yükleme donanımını indirin.
Yüke ve yükleme donanımına zarar vermemek için yükün sert úekilde indirilmesini
önleyin.
• Yükleme donanımını indirin.
• Çatal kollarını dikkatlice paletten dıúarıya do÷ru çekin.
04.13 TR
Yük indirilmiútir.
106
4.12 Kaldırma düzene÷inin ve entegre montaj cihazlarının kumandası
UYARI!
04.13 TR
Kaldırma tertibatının ve entegre montaj cihazlarının kumandası sırasında kaza
tehlikesi
østif aracının tehlike alanında kiúilerde yaralanma meydana gelebilir.
Tehlike alanı, yükleme donanımı, montaj cihazları vs. dahil olmak üzere istif aracının
hareketlerinden dolayı kiúilerin tehlike altında bulundu÷u alandır. Bu alana, aúa÷ıya
yük, çalıúma malzemesi vs. düúmesi durumunda ulaúabilecekleri alan da dahildir.
østif aracının tehlike alanında, kullanıcı (normal kullanma pozisyonunda) haricinde hiç
kimse bulunamaz.
Xøstif aracının tehlike alanında kiúilerin bulunmasını engelleyin. Bu kiúiler tehlike
alanını terk etmedikleri taktirde, istif aracı ile yapılan çalıúma hemen
durdurulmalıdır.
Xøkazlara ra÷men bu kiúiler tehlike alanını terk etmedikleri taktirde istif aracı yetkisiz
kiúilerin kullanımına karúı emniyete alınmalıdır.
XSadece kurallara uygun úekilde emniyete alınan ve yerleútirilmiú yükler nakliye
edilebilir. Yük parçalarının devrilme veya düúme tehlikesi söz konusuysa, uygun
koruyucu önlemler alınmalıdır.
XYük taúıma kapasitesi levhasında belirtilmiú olan azami yük sınırları aúılmamalıdır.
XKaldırılmıú yükleme donanımlarının altına hiçbir zaman girmeyin ve altında
durmayın.
XYükleme donanımının üzerine kiúilerin çıkması yasaktır.
XKiúilerin kaldırılması yasaktır.
XKaldırma düzene÷inin arasından tutmayın.
XKumanda elemanları sadece sürücü koltu÷undan kumanda edilmeli ve asla ani
hareket edilmemelidir.
XKullanıcı kaldırma tertibatının ve montaj cihazlarının kullanımında deneyimli
olmalıdır.
107
4.12.1 Kaldırma düzene÷inin SOLO-PILOT ile kumandası
124
Kaldırma ve indirme
Koúullar
S
– Aracın çalıúmaya hazır duruma getirildi bkz.
"Aracın çalıúmaya hazır duruma getirilmesi"
sayfa 91.
H
Prosedür
• SOLO-PILOT kolunu (124) H yönünde çekin,
yük kaldırılır.
• SOLO-PILOT kolunu (124) S yönüne
bastırın, yük indirilir.
Yük kaldırıldı ya da indirildi.
Z
Çalıúma hareketinin dayanma noktasında gelindi÷inde (Basınç sınırlama valfının
sesi) kolu bırakın. Kol otomatik nötr konumuna geçecektir.
125
Asansörü öne /geriye yatırma
Koúullar
– Aracın çalıúmaya hazır duruma getirildi bkz.
"Aracın çalıúmaya hazır duruma getirilmesi"
sayfa 91.
V
R
Prosedür
• SOLO-PILOT kolunu (125) R yönünde çekin,
yük hafif geri yatırılır.
• SOLO-PILOT kolunu (125) V yönünde çekin,
yük hafif öne yatırılır.
Asansör geri ya da öne do÷ru e÷ilmiútir.
Çalıúma hareketinin dayanma noktasında gelindi÷inde (Basınç sınırlama valfının
sesi) kolu bırakın. Kol otomatik nötr konumuna geçecektir.
04.13 TR
Z
108
Entegre
edilmiú
yan
sürgü
pozisyonlandırma (ek donanım)
126
tuúunu
Koúullar
– Çalıúmaya hazır duruma getirin, bkz. "Aracın
çalıúmaya hazır duruma getirilmesi" sayfa 91.
V
R
Prosedür
• SOLO-PILOT kolunu (126) R yönünde çekin,
yük tespit elemanı sa÷a do÷ru kaydırılır
(Sürücü görüú açısından).
• SOLO-PILOT kolunu (126) C yönünde
bastırın, yük tespit elemanı sola do÷ru
kaydırılır (Sürücü görüú açısından).
Yana itici tuúunu konumlandırın.
Çalıúma hareketinin dayanma noktasında gelindi÷inde (Basınç sınırlama valfının
sesi) kolu bırakın. Kol otomatik nötr konumuna geçecektir.
04.13 TR
Z
109
Çatal kollarını entegre edilmiú çatal ayar
cihazı ile konumlandırın (ek donanım)
124
A
DøKKAT!
Çatal
ayarlama
takılmamalıdır.
cihazı
ile
Z
yük
Koúullar
– Çalıúmaya hazır duruma getirin, bkz. "Aracın
çalıúmaya hazır duruma getirilmesi" sayfa 91.
127
Prosedür
• Aktarım tuúuna (127) basın ve aynı anda SOLO-PILOT kolunu (124) Z yönünde
çekin, çatal uçlar birleúir.
• Aktarım tuúuna (127) basın ve aynı anda SOLO-PILOT kolunu (124) A yönünde
bastırın, çatal uçlar birbirinden ayrılır.
Çatal kollarını konumlandırın.
Çatal kollarının birlikte hareketini entegre
edilmiú çatal ayar cihazı ile senkronize edin
(ek donanım)
Koúullar
– Çalıúmaya hazır duruma getirin, bkz. "Aracın
çalıúmaya hazır duruma getirilmesi" sayfa 91.
– Çatal kolları artık senkronize hareket etmez.
124
A
Z
127
Prosedür
• Aktarım tuúuna (127) basın ve aynı anda
SOLO-PILOT kolunu (124) A yönünde
bastırın, çatal uçlar birbirinden ayrılır.
• Aktarım tuúuna (127) basın ve aynı anda SOLO-PILOT kolunu (124) Z yönünde
çekin, çatal uçlar tam birleúir.
Çatal kolları senkronize olmuútur.
Çalıúma hareketinin dayanma noktasında gelindi÷inde (Basınç sınırlama valfının
sesi) kolu bırakın. Kol otomatik nötr konumuna geçecektir.
04.13 TR
Z
110
4.12.2 Kaldırma düzene÷inin MULTI-PILOT ile kumandası
Kaldırma ve indirme
S
Koúullar
– Aracın çalıúmaya hazır duruma getirildi bkz.
"Aracın çalıúmaya hazır duruma getirilmesi"
sayfa 91.
76
Prosedür
• MULTI-PILOT kolunu (76) H yönünde çekin,
yük kaldırılır.
• MULTI-PILOT kolunu (76) S yönüne bastırın,
yük indirilir.
H
Yük kaldırıldı ya da indirildi.
Z
Çalıúma hareketinin dayanma noktasında gelindi÷inde (Basınç sınırlama valfının
sesi) kolu bırakın. Kol otomatik nötr konumuna geçecektir.
Asansörü öne /geriye yatırma
Koúullar
– Aracın çalıúmaya hazır duruma getirilmesi,
bkz. "Aracın çalıúmaya hazır duruma
getirilmesi" sayfa 91.
Prosedür
• MULTI-PILOT kolu(76) V yönünde döndürün,
kaldırma düzene÷i öne do÷ru e÷ilir.
• MULTI-PILOT kolu(76) R yönünde döndürün,
kaldırma düzene÷i geriye do÷ru e÷ilir.
V
76
R
Asansör geri ya da öne e÷imlendirilmiútir.
Çalıúma hareketinin dayanma noktasında gelindi÷inde (Basınç sınırlama valfının
sesi) kolu bırakın. Kol otomatik nötr konumuna geçecektir.
04.13 TR
Z
111
Entegre
edilmiú
yan
sürgü
pozisyonlandırma (ek donanım)
tuúunu
128
76
Koúullar
– Çalıúmaya hazır duruma getirin, bkz. "Aracın
çalıúmaya hazır duruma getirilmesi" sayfa 91.
Prosedür
• Sol tuúa (128) basın, yükleme donanımı sola
do÷ru kayar (sürücü görüú açısından).
• Sa÷ tuúa (128) basın, yükleme donanımı sa÷a
do÷ru kayar (sürücü görüú açısından).
Yan itici pozisyonlandırıldı.
Z
Çalıúma hareketinin dayanma noktasında gelindi÷inde (Basınç sınırlama valfının
sesi) kolu bırakın. Kol otomatik nötr konumuna geçecektir.
Çatal uçlarını entegre edilmiú çatal ayar
cihazı ile konumlandırın (ek donanım)
129
DøKKAT!
Diúli ayar cihazı ile yük takılmamalıdır.
Koúullar
– Çalıúmaya hazır duruma getirin, bkz. "Aracın
çalıúmaya hazır duruma getirilmesi" sayfa 91.
82
Prosedür
• Tuúa (129) basın ve aynı anda tuúu (82)
bastırın, çatal uçlar birbirinden ayrılır.
• Tuúu (129) çekin ve aynı anda tuúu (82) bastırın, çatal uçlar birbirine hareket eder.
Çatal uçları pozisyonlandırıldı.
Çatal uçlarının birlikte hareketini entegre
edilmiú diúli ayar cihazı ile senkronize edin (ek
donanım)
129
Koúullar
– Çalıúmaya hazır duruma getirin, bkz. "Aracın
çalıúmaya hazır duruma getirilmesi" sayfa 91.
– Çatal uçları artık senkronize hareket etmez.
112
82
04.13 TR
Prosedür
• Tuúa (129) basın ve aynı anda tuúu (82)
bastırın, çatal uçlar birbirinden ayrılır.
• Tuúu (129) çekin ve aynı anda tuúu (82) bastırın, çatal uçlar birbirine hareket eder.
Çatal uçlar senkronize olmuútur.
Çalıúma hareketinin dayanma noktasında gelindi÷inde (Basınç sınırlama valfının
sesi) kolu bırakın. Kol otomatik nötr konumuna geçecektir.
04.13 TR
Z
113
4.13 Ek montaj cihazları kumandasına yönelik emniyet notları
Z
øste÷e ba÷lı olarak istif araçları montaj cihazlarının kumandası için bir veya birden
fazla ek hidrolik ile donatılmıú olabilir. Ek hidrolikler ZH1, ZH2 ve ZH3 ile
tanımlanmıútır.
De÷iútirilebilir donanımlar için ek hidrolikler çatal taúıyıcılarda de÷iúken kavramalar
ile donatılmıútır. De÷iútirilebilir donanımların montajı bkz. "Ek montaj cihazların
montajı" sayfa 122.
TEHLøKE!
De÷iútirilebilir donanımların montajı nedeniyle kaza tehlikesi.
De÷iútirilebilen donanımların montajı esnasında kiúilere zarar gelebilir . øúletmecinin
tehlike analizi do÷rultusunda güvenlik açısından uygun olan de÷iútirilebilir
donanımlar kullanılmalıdır.
XSadece CE-tanımına sahip montaj cihazları kullanın.
XSadece montaj cihazının üreticisi tarafından ilgili istif aracında kullanılmak üzere
belirlenen montaj cihazları kullanın.
XSadece iúletmeci tarafından kurallar do÷rultusunda takılmıú montaj cihazları
kullanın.
XKullanıcının montaj cihazının kullanımı hakkında bilgilendirildi÷inden ve bunu
kurallara uygun kullandı÷ından emin olun.
Xøstif aracının kalan yük taúıma kapasitesini yeniden belirleyin ve de÷iúiklik
yapıldı÷ında bunu ek yük taúıma kapasitesi levhası ile istif aracında belirtin.
XMontaj cihazı üreticisinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.
XSadece sürüú yönünde görüú açısını sınırlamayan montaj cihazları kullanın.
Sürüú yönü iyi görülemiyorsa iúletmeci, istif aracının güvenli bir úekilde
çalıútırılmasını sa÷lamak için uygun önlemler bulmalı ve uygulamalıdır. Gerekirse
bir muavin yardımcı olmalı veya belirli tehlike alanları kapatılmalıdır. østif aracı ilave
olarak opsiyonel olarak temin edilebilen görüú yardımcı malzemeleri örn. kamera
sistemi veya aynalar ile donanmalıdır. Kullanılan görüú yardımcı malzemeleri ile
sürüú yapmak, itinalı bir úekilde denenmelidir.
04.13 TR
Z
114
Montaj cihazları yan itici ve kol ayar cihazlarına yönelik güvenlik bilgileri
UYARI!
Kısıtlı görüú koúulları ve azaltılmıú devrilme emniyeti nedeniyle kaza tehlikesi
Yan iticiler ve kol ayar cihazları kullanımında, azaltılmıú yana devrilme emniyetinin
a÷ırlık noktası kazalara neden olabilir. Aynı úekilde de÷iúen görüú koúulları da dikkate
alınmalıdır.
XSürüú hızını görüú koúullarına ve yüke göre uyarlayın.
XGeri sürüúte serbest görüú açısına dikkat edin.
Kıskaç fonksiyonuna sahip (ör n. balya kıskacı, fıçı kıskacı, kavrayıcı vs.)
montaj cihazlarına yönelik güvenlik notları
UYARI!
Düúen yük nedeniyle kaza tehlikesi
Yanlıú kullanım söz konusu olabilir ve yük istem dıúı düúebilir.
XKıskaç fonksiyonuna sahip montaj cihazlarının ba÷lantısına ancak, ek hidrolik
fonksiyonların bir tuú üzerinden onaylanması mümkün olan istif araçlarında izin
verilir.
XKıskaç fonksiyonlu montaj cihazları yalnızca ek hidrolik ZH1, ZH2 veya ZH3 ile
donanmıú istif araçlarında kullanılabilir.
XMontaj cihazının ba÷lanması sırasında montaj cihazına ait hidrolik hatların izin
verilen ba÷lantılar ile ba÷lı oldu÷una dikkat edilmelidir, bkz. "Ek montaj cihazların
montajı" sayfa 122.
Dönüú fonksiyonuna sahip montaj cihazlarına yönelik güvenlik bilgileri
UYARI!
04.13 TR
Merkez dıúında bulunan a÷ırlık noktası sebebiyle kaza tehlikesi
Döner cihazların kullanımında ve merkez dıúında alınmıú yüklerde, a÷ırlık noktası
ortadan fazla dıúarıya yüklenebilir, yüksek kaza tehlikesi mevcuttur.
XSürüú hızı yüke göre uyarlanmalıdır.
XYük ortadan alınmalıdır.
115
Teleskopik montaj cihazları için güvenlik uyarıları
UYARI!
Artan devrilme tehlikesi ve azalan kalan yük taúıma kapasitesi nedeniyle kaza
tehlikesi
Dıúarıya sürülmüú teleskopik montaj cihazlarında yüksek oranda devrilme tehlikesi
bulunmaktadır.
XYük taúıma kapasitesi levhasında belirtilmiú olan azami yük sınırları aúılmamalıdır.
XTeleskopik fonksiyonu sadece istifleme ve indirme iúleminde kullanın.
XTaúıma esnasında teleskopik montaj cihazı tam olarak geriye çekilmelidir.
XSürüú hızını de÷iútirilmiú yük a÷ırlık noktasına göre uyarlayın.
Asılı yükleri taúıyan montaj cihazlarına yönelik güvenlik bilgileri
UYARI!
Sallanan yükler ve azalan kalan yük taúıma kapasitesi nedeniyle kaza tehlikesi
Asılı yüklerin nakliyesi istif aracının duruú emniyetini düúürebilir.
XSürüú hızını yüke uyarlayın, adım hızından daha düúük.
XSallanan yükü örn. durdurma araçları ile emniyete alın.
XKalan yük taúıma kapasitesini düúürün ve bir bilirkiúi raporu ile belgeleyin.
XAsılı yükle iúletim yapılacaksa, bir bilirkiúi raporu tarafından yerel çalıúma koúulları
altında yeterli derecede duruú emniyetinin mevcut oldu÷u kanıtlanmalıdır.
Montaj cihazı olarak döküm yük kürekleri emniyet notları
UYARI!
04.13 TR
Yükselen kaldırma düzene÷i yükü nedeniyle kaza tehlikesi
XGünlük kullanıma alım öncesinde kontrollerde ve faaliyetlerde, bkz. "Günlük
çalıúma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalıúmalar" sayfa 78, özellikle çatal
taúıyıcılar, direk rayları ve direk makaraları hasarlar açısından kontrol edilmelidir.
116
Çatal uzatmalarına yönelik güvenlik uyarıları
UYARI!
04.13 TR
Emniyete alınmamıú ve çok büyük çatal uzatması nedeniyle kaza tehlikesi
XAçık çapraz kesitli çatal uzatmalarında sadece çatal uzunlu÷unun tüm boyuna
dayanan yükler nakledilmelidir.
XSadece çatal çapraz kesitine ve istif aracının asgari çatal uzunlu÷una ve çatal
uzatmasının tip plakası üzerinde yer alan bilgilere uygun olan çatal ucu uzatmaları
kullanılmalıdır.
XAna çatal uçlarının uzunlu÷u en az çatal uzatma boyunun %60'ı oranında olmalıdır.
XÇatal uzatmalarını ana çatal uçlarına kilitleyin.
XGünlük kullanıma alım öncesinde kontrollerde ve faaliyetlerde bkz. "Günlük
çalıúma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalıúmalar" sayfa 78, ek olarak
çatal ucu uzatmasını kontrol edin.
XÇatal ucu uzatmalarını eksik veya arızalı kilit olarak iúaretleyin ve kullanımdan alın.
XÇatal ucu uzatmalarının arızalı ve eksik kilitli oldu÷u istifleme araçlarını
çalıútırmayın. Çatal ucu uzatmasını de÷iútirin.
XÇatal ucu uzatmasını, ancak sorun giderildikten sonra çalıútırın.
XKirden ve yabancı cisimlerden arındırılmıú sürüú boúlu÷u alanında sadece çatal
uçlu uzatmalar kullanın. Çatal ucu uzatmalarını gerekti÷inde temizleyin.
117
4.14 SOLO-PILOT için ek montaj cihazları kumandası
UYARI!
Yanlıú sembol nedeniyle kaza tehlikesi
Montaj cihazlarının fonksiyonunu sunmayan kumanda elemanları üzerindeki
semboller kazalara neden olabilir.
XMontaj cihazının fonksiyonunun algılandı÷ı sembollere sahip kumanda
elemanlarını iúaretleyin.
XMontaj cihazlarının hareket yönlerini ISO 3691-1 standardına göre kumanda
elemanlarının kumanda yönleri için tanımlayın.
4.14.1 Hidrolik ba÷lantı ZH1 kumandası ile SOLO-PILOT
Z
Kullanılan montaj cihazlarına ba÷lı olarak
kol (126) montaj cihazının fonksiyonu ile
donatılmıútır. Kullanılmayan kol çalıúmaz.
Ba÷lantılar bkz. "Ek montaj cihazların
montajı" sayfa 122.
126
V
R
Prosedür
• Hidrolik ba÷lantının ZH1 kumandası:
Kumanda kolunu (126) V veya R yönüne
do÷ru hareket ettirin.
04.13 TR
Montaj cihazının fonksiyonu uygulanır.
118
4.14.2 Hidrolik ba÷lantı ZH1 ve ZH2 kumandası ile SOLO-PILOT
Z
Kullanılan montaj cihazlarına ba÷lı olarak kol
/ tuú (124, 126, 127) montaj cihazının
fonksiyonu ile donatılmıútır. Gerekli olmayan
kol çalıúmaz. Ba÷lantılar bkz. "Ek montaj
cihazların montajı" sayfa 122.
126
124
V
R
Prosedür
• Hidrolik ba÷lantının ZH1 kumandası:
Kumanda kolunu (126) V veya R yönüne
do÷ru hareket ettirin.
• Hidrolik ba÷lantının ZH2 kumandası:
Aktarım tuúuna (127) basın ve aynı anda
kolu (124) V veya R yönüne do÷ru hareket
ettirin.
127
Montaj cihazının fonksiyonu uygulanır.
4.14.3 Hidrolik ba÷lantı ZH1, ZH2 ve ZH3 kumandası ile SOLO-PILOT
Z
Kullanılan montaj cihazlarına ba÷lı olarak kol /
tuú (124, 126, 127, 130) bunun fonksiyonları
ile donatılmıútır. Gerekli olmayan kol
çalıúmaz. Ba÷lantılar bkz. "Ek montaj
cihazların montajı" sayfa 122.
124
126
130
V
R
Prosedür
• Hidrolik ba÷lantının ZH1 kumandası:
Kumanda kolunu (126) V veya R yönüne
do÷ru hareket ettirin.
• Hidrolik ba÷lantının ZH2 kumandası:
Kumanda kolunu (130) V veya R yönüne
127
do÷ru hareket ettirin.
• Hidrolik ba÷lantının ZH3 kumandası:
Aktarım tuúuna (127) basın ve aynı anda kolu (124) V veya R yönüne do÷ru
hareket ettirin.
04.13 TR
Montaj cihazının fonksiyonu uygulanır.
119
4.15 MULTI-PILOT için ek montaj cihazları kumandası
UYARI!
Yanlıú sembol nedeniyle kaza tehlikesi
Montaj cihazlarının fonksiyonunu sunmayan kumanda elemanları üzerindeki
semboller kazalara neden olabilir.
XMontaj cihazının fonksiyonunun algılandı÷ı sembollere sahip kumanda
elemanlarını iúaretleyin.
XMontaj cihazlarının hareket yönlerini ISO 3691-1 standardına göre kumanda
elemanlarının kumanda yönleri için tanımlayın.
4.15.1 Hidrolik ba÷lantı ZH1 kumandası ile MULTI-PILOT
Z
Kullanılan montaj cihazlarına ba÷lı olarak
tuú (128) montaj cihazının fonksiyonu ile
donatılmıútır. Gerekli olmayan kol çalıúmaz.
Ba÷lantılar bkz. "Ek montaj cihazların montajı"
sayfa 122.
128
Prosedür
• Hidrolik ba÷lantı kumandası ZH1:
Sol veya sa÷ tuúa (128) basın.
04.13 TR
Montaj cihazının fonksiyonu uygulanır.
120
4.15.2 Hidrolik ba÷lantı ZH1 ve ZH2 kumandası ile MULTI-PILOT
Z
Kullanılan montaj cihazlarına ba÷lı olarak kol /
tuú (128,129,82) montaj cihazının fonksiyonu
ile donatılmıútır. Gerekli olmayan kol çalıúmaz.
Ba÷lantılar bkz. "Ek montaj cihazların montajı"
sayfa 122.
129
128
Prosedür
• Hidrolik ba÷lantı kumandası ZH1:
Sol veya sa÷ tuúa (128) basın.
• Hidrolik ba÷lantı kumandası ZH2:
Kolu (129) bastırın veya çekin ve aynı anda
tuúa (82) basın.
82
Montaj cihazının fonksiyonu uygulanır.
4.15.3 ZH1, ZH2 ve ZH3 Hidrolik ba÷lantıların kumandasına sahip MULTI-PILOT
Z
Kullanılan montaj cihazlarına ba÷lı olarak kol /
tuú (128, 129, 82) montaj cihazının fonksiyonu
ile donatılmıútır. Gerekli olmayan kol çalıúmaz.
Ba÷lantılar bkz. "Ek montaj cihazların montajı"
sayfa 122.
Prosedür
• Hidrolik ba÷lantı kumandası ZH1:
Sol veya sa÷ tuúa (128) basın.
• Hidrolik ba÷lantı kumandası ZH2:
Kolu (129) bastırın veya çekin.
• Hidrolik ba÷lantının ZH3 kumandası:
Kolu (129) bastırın veya çekin ve aynı anda
tuúa (82) basın.
129
128
82
04.13 TR
Montaj cihazının fonksiyonu uygulanır.
121
4.16 Ek montaj cihazların montajı
UYARI!
Do÷ru ba÷lanmamıú montaj cihazı nedeniyle kaza tehlikesi
Hidrolik olarak do÷ru ba÷lanmamıú montaj cihazları nedeniyle kazalar oluúabilir.
XMontaj cihazlarının montajı ve ilk çalıútırılması sadece teknik ve e÷itimli personel
tarafından gerçekleútirilmelidir.
XÜretici firmanın iúletme kılavuzunu dikkate alın.
XKullanıma almadan önce sabitleme elemanlarını do÷ru ve sıkı yerleúim ve
eksiksizlik açısından kontrol edin.
XKullanıma almadan önce montaj cihazının do÷ru çalıútı÷ını kontrol edin.
Montaj cihazın hidrolik ba÷lantısı
Koúullar
– Basınçsiz hidrolik hortumlar.
– østif aracında mevcut de÷iúken ba÷lantılar ZH1, ZH2 ve ZH3 ile tanımlanmıútır.
– Kumanda elemanlarının kumanda yönleri için montaj cihazlarının hareket yönlerini
birbirine denk tanımlayınız.
Prosedür
• Basınçsiz hidrolik hortumlar
• østif aracını kapatın ve bir kaç dakika bekleyin.
• Soket kavramasını ba÷layın ve yerine oturtun.
• Montaj cihazının fonksiyonunun algılandı÷ı sembollere
elemanlarını iúaretleyin.
sahip
kumanda
Montaj cihazı hidrolik ba÷lıdır.
UYARI!
04.13 TR
Kavramalı montaj cihazlarında hidrolik ba÷lantılar
XTakılı montaj cihazlarının ba÷lantısı sadece ek hidrolik fonksiyonlarının serbest
bırakılması için tuúa sahip istif araçlarında mevcut olabilir.
XEk hidrolik ZH2 bulunan istif araçlarında kavrama fonksiyonuna sadece ZH2 ile
tanımlı kavrama çiftinde izin verilmektedir.
XEk hidrolik ZH3 bulunan istif araçlarında kavrama fonksiyonuna sadece ZH3 ile
tanımlı kavrama çiftine ba÷lanmasına izin verilmektedir.
122
Akan hidrolik ya÷ını uygun maddeler ile ba÷layın ve geçerli çevre koruma koúulları
do÷rultusunda imha edin.
Cilt ile temas etmesi halinde hidrolik ya÷ı temelde su ve sabun ile yıkayın! Göz
temasında hemen akan su altında durulayın ve doktorunuza baúvurun.
04.13 TR
Z
123
5
Römorkların çekilmesi
TEHLøKE!
04.13 TR
Uyarlanmamıú hız ve asılı yükün fazla a÷ır olması nedeniyle tehlike
Uyarlanmamıú hız ve asılı yükün fazla a÷ır olması durumunda istif aracı, virajlı
sürüúte ve frenlemede yoldan çıkabilir.
Xøstif aracını sadece ara sıra bir römorku çekmek üzere kullanın.
XRömorkun toplam a÷ırlı÷ı yük taúıma kapasitesi levhasının üzerinde belirtilen yük
taúıma kapasitesini aúmamalıdır, bkz. "Uyarı ve tip etiketleri" sayfa 32. Yükleme
donanımında ek bir yük taúınıyorsa, çekici yükünün bu orantıda düúürülmesi
gerekir.
XMaksimum 5 km/h hızını aúmayın.
XRömork ile sürekli çalıúma yapılmasına izin verilmez.
XDestek yüküne izin verilmez.
XÇekme çalıúmaları sadece düz ve sabit yollarda uygulanabilir.
XTespit edilmiú izin verilen çekici yüküyle römorkla çalıúma, kullanıcı tarafından
deneme sürüúü yardımıyla mevcut kullanım koúulları göz önünde bulundurularak
yerinde kontrol edilmesi gerekir.
124
Römorkun ba÷lanması
DøKKAT!
Ezilme tehlikesi
Bir römorkun ba÷lanması sırasında ezilme tehlikesi mevcuttur.
XÖzel römork kavramalarının kullanılmasında kavrama üreticisinin koúulları dikkate
alınmalıdır.
XBa÷lantı öncesinde römorku kaymaya karúı emniyete alın.
Xøstif aracı ve set arasına ba÷lantı sırasında girmeyin.
XSet yatay konumda olmalıdır, maksimum 10° aúa÷ıda do÷ru e÷imli olmalıdır ve
asla yukarı do÷ru göstermemelidir.
Römorkun ba÷lanması
131
Koúullar
– østif aracını ve römork düz bir yüzey üzerinde
duruyor.
– Römorku kaymaya karúı emniyete alın.
Prosedür
• Geçme pimlerini (131) aúa÷ı do÷ru bastırın ve
90º derece döndürün.
• Geçme pimlerini yukarı do÷ru çekin ve
römorkun kumanda kolunu boúluklara geçirin.
• Geçme pimlerini takın, aúa÷ıya do÷ru bastırın,
90º döndürün ve kilitleyin.
04.13 TR
Römork istif aracına ba÷lanmıútır.
125
6
øste÷e ba÷lı donanım
6.1
CanCode kumanda tuúu
CanCode kumanda tuú takımının tanımlanması
Bu klavyede 10 rakam tuúu, bir "Set" tuúu ve bir o
O- tuúu, kırmızı/yeúil diyot lambası ile aúa÷ıda verilen
iúletim durumunu gösterir:
– Kod kilidi iúlevi (istif aracının çalıútırılması).
– Parametrelerin ayarlaması ve de÷iútirilmesi.
6.1.1 Kod kilidi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
Do÷ru kodun girilmesinin ardından istif aracı iúletime
hazırdır. Her istif aracı, her sürücü veya kullanıcı grubuna
özel bir kod atamak mümkündür. Teslim edilme aúamasında söz konusu kod
yapıútırılmıú bir folyo ile iúaretlenmiútir. ølk kullanım sırasında Master ve kullanım
kodu de÷iútirilmelidir!
Z
Teslimat durumundaki sürücü ekranı ve CANCODE (o) 2-5-8-0 kullanıcı kodları.
132 133 134
ølk kullanım
Prosedür
• Kodu girin.
Kod do÷ru ise LED (136) yeúil yanar.
LED'in (136) kırmızı yanıp sönmesi
durumunda kod yanlıú girilmiútir, giriúi
tekrarlayın.
østif aracı çalıútırılmıútır.
91
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Set
0
135
136
Set tuúu (91) kumanda kipinde iúlevsizdir.
04.13 TR
Z
126
Kapatma
Prosedür
• O- tuúuna basın.
østif aracı kapalıdır.
Z
Araç, önceden ayarlanmıú bir süre sonunda otomatik olarak da durdurulabilir.
Bunun için gerekli kod kilidi parametresi önceden ayarlanmalıdır, bkz. "Parametre
Ayarları" sayfa 127. Ek güvenlik mekanizması sürücüye, aracı terk etmeden önce
üçüncü úahısların yetkisiz çalıútırmalarına karúın emniyete alma yükümlülü÷ünü
yükler. Sürücü bu nedenle aracı terk etti÷i zaman her durumda kapatma tuúuna
basmalıdır.
6.1.2 Parametre Ayarları
Giriú kodunun de÷iútirilmesi için master kodunun girilmesi gerekir.
Z
Master kodunun fabrika ayarı 7-2-9-5 úeklindedir. Master kodunu ilk çalıútırmada
de÷iútirin!
østif aracındaki ayarların de÷iútirilmesi
Z
Prosedür
• O- tuúuna (135) basın.
• Master kodu girin.
• Üç basamaklı parametre numarasının girilmesi.
• SET tuúuyla (91) onaylayın.
• Parametre listesinden bir ayar de÷erini girin.
Girilen de÷er geçersiz ise, (136) O-tuúundaki (135) LED kırmızı renkte yanar.
• Parametre numarasını tekrar girin.
• Ayar de÷erini tekrar girin ya da de÷iútirin.
• SET tuúuyla (91) onaylayın.
• øúlemi di÷er parametreler için tekrarlayın.
• Son olarak O-tuúuna (135) basın.
04.13 TR
Ayarlar de÷iútirildi.
127
Parametre listesi
No.
000
Fonksiyon
Ayar de÷eri aralı÷ı Standart ayar
de÷eri
Master kodunun
0000 - 9999
7295
de÷iútirilmesi: Master
veya
kodunun uzunlu÷u (4-6
00000 - 99999
haneli) kodun (4-6
veya
basamaklı) uzunlu÷unu
000000 - 999999
da belirler. Kodlarının
programlanmıú oldu÷u
durumlarda sadece aynı
uzunlu÷a sahip yeni bir
kod girilebilir. Kodun
uzunlu÷unun
de÷iútirilmesi
gerekiyorsa, önce tüm
kodlar silinmelidir.
001
Kodun eklenmesi
(maks. 250)
0000 - 9999
veya
00000 - 99999
veya
000000 - 999999
002
Kodun de÷iútirilmesi
0000 - 9999
veya
00000 - 99999
veya
000000 - 999999
2580
Çalıúma Süreci
Açıklamaları
– (LED 132 yanıp
söner)
Güncel kod
giriúini
– onaylayın
(Set 91)
– (LED 133 yanıp
söner)
Yeni bir kod giriúi
– onaylayın
(Set 91)
– (LED 134 yanıyor)
Yeni kodun tekrar
girilmesini
– onaylayın
(Set 91)
– (LED 133 yanıp
sönüyor)
Bir kod giriúini
– onaylayın
(Set 91)
– (LED 134 yanıyor)
kod giriúinin
tekrarını
– onaylayın
(Set 91)
– (LED 132 yanıp
söner)
Aktüel kodun giriúi
– onaylayın
(Set 91)
– (LED 133 yanıp
söner)
Yeni bir kod giriúi
– onaylayın
(Set 91)
– (LED 134 yanıp
söner)
kod giriúinin
tekrarlanması
– onaylayın
(Set 91)
04.13 TR
LED 132-134 1 - 3 arasındaki tuúların üzerinde bulunurlar.
128
No.
Fonksiyon
Ayar de÷eri aralı÷ı Standart ayar
de÷eri
0000 - 9999
veya
00000 - 99999
veya
000000 - 999999
003
Kodun silinmesi
004
Kod hafızasının
silinmesi (tüm kodları
siler)
3265
010
Otomatik kapanma
süresi
00-31
00
Çalıúma Süreci
Açıklamaları
– (LED 133 yanıp
sönüyor)
Yeni bir kodun
girilmesini
– onaylayın
(Set 91)
– (LED 134 yanıyor)
Kodun tekrar
girilmesi
– onaylayın
(Set 91)
– 3265 = silmek için
– baúka bir giriú =
silmemek için
– 00 = otomatik
kapanma yok
– 01 - 30 = Dakika
olarak girilecek
kapanma süresi
– 31 = Kapanma 10
saniye sonra
LED 132-134 1 - 3 arasındaki tuúların üzerinde bulunurlar.
Kullanım tuúlarının durum mesajları
04.13 TR
Aúa÷ıdaki durumlar, LED'in (136) kırmızı renkte yanıp sönmesi úeklinde gösterilir:
– Yeni master kodunun zaten kod olarak kullanılması
– Yeni kodun zaten master kodu olarak kullanılması
– De÷iútirilecek bir kodun bulunmaması
– Kodun, zaten mevcut olan bir koda de÷iútirilmek istenmesi
– Silinecek kodun bulunmaması
– Kod belle÷i dolu.
129
6.2
Asistan sistemler
Access- Drive- ve Lift-Control asistan sistemleri kullanıcıyı, istif aracını bkz. "Aracın
sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları" sayfa 88bu kullanım kılavuzunun güvenlik
koúullarını dikkate alarak güvenli kullanmasında destekler.
Sürüú esnasındaki tutum
Kullanıcı aracın hızını yerel úartlara göre ayarlamalıdır. Kullanıcı örne÷in virajlarda,
dar koridorlarda ve döner kapılardan ve görüú alanı kısıtlı olan yerlerden geçerken
yavaúlamalıdır. Kullanıcı, önünde giden araçlarla kendi aracı arasında belirli bir
güvenlik mesafesi bırakmalı ve istif aracını daima kontrolü altında tutmalıdır. Ani
duruúlar (tehlike durumu hariç), hızlı dönüúler, tehlikeli veya görüúün açısı kısıtlı olan
yerlerde sollamak yasaktır. Çalıúma ve kullanma alanı dıúına sarkmak veya el
çıkartmak yasaktır.
6.2.1 Access-Control
Aúa÷ıdaki durumlarda onaylama gerçekleúir:
1)kullanıcı koltu÷a oturdu÷unda.
2)istif aracı, anahtar úalteri üzerinden (ISMo / CanCode o) açıldı÷ında.
3)emniyet kemer takılı oldu÷unda.
Z
Sürüú onayı bildirilmeze, bilgilendirme bildirimi gerçekleúir. 1'den 3'e kadar
maddeler yeniden uygulanır.
04.13 TR
Z
Operatör koltu÷u kısa süreli÷ine terk edilirse, forklifte tekrar binildikten (koltuk dolu)
ve kemer yeniden takıldıktan sonra anahtar úalterine yeniden basmadan tekrar
çalıútırılabilir.
130
6.2.2 Sürüú kontrolü
Bu ilave donanım, istif aracının sürüú hızını direksiyon açısına ba÷lı olarak
sınırlandırır. Fabrika tarafından ayarlanmıú olan bir kaldırma yüksekli÷inden itibaren
maks. sürüú hızı, adım hızına (yakl.3 km/h) sınırlandırılır ve yavaúlama sürüúü kontrol
lambası aktif duruma getirilir. Bu kaldırma yüksekli÷inin tekrar altına düúüldü÷ünde,
yavaú sürüúten normal sürüúe geçiú sırasında beklenmedik aúırı hızlanmayı önlemek
için sürüú pedalı tarafından belirtilen hıza düúük hızda hızlanılır. Normal hızlanma,
sürüú pedalı tarafından belirtilen hıza eriúildi÷inde tekrar aktif olacaktır.
Z
Günlük kullanım öncesinde uygulanan kontrollere ek olarak bkz. "Günlük çalıúma
öncesi yapılması gereken kontroller ve çalıúmalar" sayfa 78kullanıcı aúa÷ıdaki
kontrolleri uygulamalıdır:
– Boú yükleme donanımını referans kaldırma yüksekli÷inden fazla kaldırın ve yavaú
sürüú göstergesinin yanıp yanmadı÷ını kontrol edin.
– Tekerlek konum göstergesinin etkili olup olmadı÷ını kontrol etmek için araç durur
konumdayken direksiyon manevrası yapın.
6.2.3 Lift Control
Bu ilave donanım Drive Control'ü içerir ve ayrıca direk fonksiyonlarını denetler ve
düzenler:
Kaldırma yüksekli÷ine ba÷lı olarak e÷im hızının düúürülmesi ( yakl. 1,5 m kaldırma
yüksekli÷inden itibaren).
– Yükleme donanımı sınır kaldırma yüksekli÷inin altına düúürülürse, e÷im hızı tekrar
artar.
Ek olarak:
– E÷im açısı göstergesi, bkz. "E÷im açısı göstergesi" sayfa 140.
Günlük kullanım öncesinde uygulanan kontrollere ek olarak kullanıcı aúa÷ıdaki
kontrolleri uygulamalıdır:
04.13 TR
Prosedür
• Boú yükleme donanımını referans kaldırma yüksekli÷i üzerinden kaldırın ve
yavaúlama sürüú göstergesinin yanıp yanmadı÷ını ve e÷im hızının belirgin oranda
düúüp düúmedi÷ini kontrol edin.
• Tekerlek konum göstergesinin etkili olup olmadı÷ını kontrol için durgun konumda
direksiyon manevrası.
• Öne ve geriye e÷erek e÷im açısı göstergesini kontrol edin.
131
6.3
Demir kabinler
Demir kabinle donatılmıú nakliye araçlarında her iki kapı da kapatılabilir.
DøKKAT!
Açık kapı nedeniyle kaza tehlikesi (137)
XAracın açık kapı ile sürülmesi (137) yasaktır. Açma sırasında salınım açısında
bulunan kiúilere dikkat edin.
XKapıyı her zaman sıkıca kapatın ve do÷ru kapalı oldu÷unu kontrol edin.
XKapının kapalı olması kemer zorunlulu÷unu de÷iútirmez, bkz. "Emniyet kemeri"
sayfa 86.
DøKKAT!
Kabin kapıları nedeniyle kayma tehlikesi
Kabin kapılarını açarken ve kapatırken el ve ayakların kayma tehlikesi vardır.
XKabin kapılarını açarken ve kapatırken kabin çerçevesi ile ayak bölümü ve kabin
kapıları arasında hiçbir úey bulunmamalıdır.
Kapıyı açma ve kapatma
137
Prosedür
• Kabin kapısının kilidinin açılması için
anahtarı saat yönünün tersine do÷ru
çevrilmesi gerekir.
• Kabin kapılarının kilitlenmesi için anahtarı
saat yönüne do÷ru çevirin .
• Kabin kapısının açılması için kapı kilidini açın
ve kolu kapıları açın ve kolu (138) dıúarı
çekin.
04.13 TR
138
132
6.4
Sürgülü cam
DøKKAT!
Sabitlenmemiú sürgülü cam nedeniyle kaza tehlikesi
XSürgülü cam daima sabitlenmiú olmalıdır.
Camı açma ve kapatma
139
140
04.13 TR
Prosedür
• Kilidi (140) yukarı do÷ru bastırın.
• Camı öne ve arkaya do÷ru itin.
• Kilidi sabitleme konumuna (139) oturtun.
133
6.5
Otomatik/mekanik katlanır kol
DøKKAT!
Arızalı katlanır kol nedeniyle kaza
tehlikesi
XForklifti asla katlanır kol çalıúır durumda
olmadan kullanmayın. Katlanır kolu her
kazadan sonra yetkili bir personel
tarafından kontrol ettirin. Katlanır kolda
kesinlikle de÷iúiklik yapılmamalıdır.
XKatlanır kolun kapalı olması kemer
zorunlulu÷unu
de÷iútirmez,
bkz.
"Emniyet kemeri" sayfa 86.
Tehlikeli durumlarda yapılacaklar
østif aracının devrilme tehlikesi bulunuyorsa asla
emniyet kemerini çözmeyin. Kullanıcı istif aracından aúa÷ı atlamamalıdır. Kullanıcı
üst gövdesini direksiyonun üzerine e÷meli ve iki eliyle sıkıca tutmalıdır. Vücut, düúme
yönünün aksi istikametine do÷ru e÷ilmelidir.
Katlanır kolun mekanik kumandası
Prosedür
• Sol kavisi açmak için içe do÷ru bastırın ve aynı anda yukarı do÷ru hareket ettirin.
• Emniyet kavisinin bırakılmasından sonra bu otomatik olarak öne do÷ru hareket
eder ve kilitlenir.
Katlanır kolun otomatik kumandası
04.13 TR
Prosedür
• Sol kavisi açmak için içe do÷ru bastırın ve aynı anda yukarı do÷ru hareket ettirin,
bu sayede sürüú modu bloke olur.
• Sistemin kapatılmasının ardından sürüú modu onaylanır.
134
6.6
Yaz kapısı
DøKKAT!
Açık kapı nedeniyle kaza tehlikesi (137)
XAracın açık kapı ile sürülmesi (137)
yasaktır. Açma sırasında salınım
açısında bulunan kiúilere dikkat edin.
XKapıyı her zaman sıkıca kapatın ve
do÷ru kapalı oldu÷unu kontrol edin.
XKapının
kapalı
olması
kemer
zorunlulu÷unu
de÷iútirmez,
bkz.
"Emniyet kemeri" sayfa 86.
Koúullar
– Kapı denetim sensörüne sahip istif araçlarında
sürüú onayı sadece yaz kapısı kapalı
oldu÷unda gerçekleúir (o).
141
137
Prosedür
• Kolu (141) sürücü kabinine çekin, kapı açılır.
• Kapıyı (137) kullanıcıya do÷ru çekin, kapı kapanır.
6.7
Operatör yeri yükseltme
TEHLøKE!
Devrilme dengesinin de÷iúimi nedeniyle tehlike
Yan devrilme dengesi istif aracının a÷ırlık noktasının yükseltilmesi ile azalır.
Koruyucu tavan üzerindeki yükseklik (h6) 300 mm, oranında artarbkz. "Ölçüler"
sayfa 22.
Xøstif aracının hızı, özellikle viraj sürüúlerinde, uyarlanmalıdır.
Binme ve inme bkz. "Binme ve inme" sayfa 81.
04.13 TR
Z
135
6.8
Operatör koltu÷unun ayarlanması
Sırtlık uzatmasını ayarlama
DøKKAT!
Sürüú sırasında sırtlı÷ın ayarlanmasında kaza tehlikesi mevcuttur
XSırtlık uzatmasını araç hareket halindeyken ayarlamayın.
Prosedür
• Sırtlık uzatması kilit yerleúiminin de÷iútirilmesi ile yükseklik açısından ayarlanabilir.
• Sırtlı÷ı yukarı do÷ru çekin ve yerine oturmasını sa÷layın, sırtlık daha uzundur.
• Sırtlı÷ı aúa÷ı do÷ru bastırın ve yerine oturmasını sa÷layın, sırtlık daha kısadır.
Döner koltu÷un ayarlanması
Prosedür
• Kilitleme kolunu (142) arkaya do÷ru çekin ve
aynı anda koltu÷u arzu edilen pozisyona
çevirin.
• Kilit oturmuú olmalıdır.
Döner koltuk ayarlanmıútır ve yerine oturmuútur.
østif aracını sadece, döner koltuk kilitlenmiú
konumdayken hareket ettirin.
142
04.13 TR
Z
136
6.9
Kalorifer
143
Poz.
143
144
145
146
Tanımlama
Gövde- / Cam kanalları
Sıcaklık regülatörü
Fan kademeleri
Ayak bölmesi kanalı
144
145
Kalorifer kumandası
146
Prosedür
• Fanı açmak için úaltere (145) basın.
• Kanalları (143,146) arzu edilen pozisyona getirin.
• Sıcaklık regülatörünü (144) sa÷a çevirin, kabin sıcaklı÷ı yükselir.
• Sıcaklık regülatörünü (144) sola çevirin, kabin sıcaklı÷ı azalır.
Z
Kusursuz iúlevselli÷i sa÷lamak için kaloriferin bakımı düzenli olarak yapılmalıdır,
bkz. "Bakım ve Kontrol" sayfa 185 veya bkz. "Bakım kontrol listesi" sayfa 186.
Havalandırma filtresini de÷iútirin
Koúullar
– Filtre kirlenmiú
Prosedür
• Cıvataları (147) çözün.
• Kapa÷ı (148) çıkarın.
• Filtre de÷iútirme (149).
• Kapa÷ı (148) takın.
• Vidaları (147) sıkın.
147
148
147
Filtre kaseti de÷iútirilmiútir.
04.13 TR
149
137
6.10 Çıkartılabilir yük koruyucu kafes
DøKKAT!
Ezilme tehlikesi ve yük koruyucu kafesin yüksek a÷ırlı÷ı
XBu faaliyetin uygulanması sırasında iú eldivenleri ve emniyet ayakabbıları
giyilmelidir.
XYük koruma kafesinin çıkarılması ve asılması için iki personel gerekir.
Yük koruyucu kafesin sökülmesi
Prosedür
• Cıvataları (150) çözün.
• Yük koruyucu kafesi çatal taúıyıcıdan
çıkartın ve güvenli bir yere bırakın.
• Çatal emniyeti cıvatalarını monte edin.
150
Yük koruyucu kafesin takılması
04.13 TR
Z
Prosedür
• Yük koruyucu kafesi çatal taúıyıcının üst rayına asın.
• Vidaları monte edin ve bir tork anahtarıyla sıkın.
Sıkma torku = 85 Nm
138
6.11 Asansör kapamasının köprülenmesi
Z
Sınırlı yüksekli÷e sahip çalıúma alanları için bir kaldırma kapatması fabrika
tarafından kurulmuú olabilir. Bu sayede kaldırma hareketi yarıda kesilebilir.
Kaldırma hareketinin devam etmesi:
Prosedür
S
• "Kaldırma kapatması köprüleme" tuúuna
(bkz. "Yan gözdeki kumanda konsolu úalteri
(o)" sayfa 71) basın.
• Kumanda kolunu (124) çekin.
124
H
04.13 TR
Tuúa tekrar basılana kadar veya çatal taúıyıcı
ayarlanan yükseklik sınırına indirilene kadar,
asansör kapaması, devre dıúı bırakılır.
139
6.12 Yangın söndürücü
Z
Prosedür
• Kilitleri (151) açın
• Yangın söndürücüsünü tutucusundan
çekerek çıkartın
Piktogramların
kullanımına
yönelik
kullanım
talimatlarını
yangın
söndürücüsü üzerinden edinebilirsiniz.
151
6.13 E÷im açısı göstergesi
NOT
Güncel e÷im açısı armatür panelinin
sa÷ında sabitlenmiú olan ek bir gösterge
üzerinden görüntülenir.
152
04.13 TR
– Yeúil LED (152) zemine olan dikey
konumu gösterir.
140
6.14 Kumanda kollu veya uzaktan kumandalı Rockinger kavrama
Z
Römorkları çekmeye yönelik notlar dikkate alınmalıdır, bkz. "Römorkların
çekilmesi" sayfa 124.
154
DøKKAT!
153
Yanlıú ba÷lanan römork nedeniyle kaza
tehlikesi
XHarekete geçmeden önce kavramanın
güvenli yapıda yerine oturup oturmadı÷ı
kontrol edilmelidir.
XKontrol pimi (155) kontrol kovanı ile
(156)bir bütün olmalıdır.
Rockinger Kavrama kullanımı (Römorku
ba÷lama)
Z
155
156
Prosedür
• Römorku kaymaya karúı emniyete alın.
• Römorkun çeki çubu÷unu kavrama hizasına ayarlayın.
• Kumanda kolu (154) / Uzaktan kumanda (153)(o) yukarıya çekin.
Uzaktan kumanda (153) (o) araç modeline göre operatör kabini koruyucu tavan
alanında bulunmaktadır.
• østif aracını yavaúça kavrama yerine oturuncaya kadar geri alın.
• Kumanda kolu (154) / Uzaktan kumanda (153)(o) aúa÷ı do÷ru bastırın.
Rockinger Kavrama kullanımı (Römorku çözme)
04.13 TR
Prosedür
• Römorku kaymaya karúı emniyete alın.
• Kumanda kolu (154) / Uzaktan kumanda (153)(o) yukarıya çekin.
• østif aracını öne do÷ru sürün.
• Kumanda kolu (154) / Uzaktan kumanda (153)(o) aúa÷ı do÷ru bastırın.
141
6.15 Kamera sistemi
DøKKAT!
Görülmeyen çalıúma alanları nedeniyle kaza tehlikesi
XKamera sistemi istif aracının güvenle kullanılması için bir yardımcı unsur olarak
hizmet eder.
XKamera sistemi ile sürüú ve çalıúma özenle denenmelidir!
XKamerayı gözel görülmeyen çalıúma alanını görebilecek yapıda ayarlayın.
Z
Geri görüú kamerası kullanımında ekran geri vitese takıldı÷ında otomatik
açılacaktır.
157 158 159 160 161
Kamera sistemi ile çalıúma
– Ekrandaki tuúa (161) basın, kamera sistemi açılır veya kapatılır.
– Tuúa (160) basın, ekran otomatik aydınlatılır veya karartılır (Gündüz / gece geçiúi).
– Tuúa (157) bastı÷ınızda menü açılır.
Z
Birden fazla basma menü noktasını de÷iútirir (Kontrast, parlaklık, renk doygunlu÷u,
dil, video, yansıtma) veya menüyü sonlandırır.
Menü noktalarının ayarlanması
– Tuúa (159) basılması ile bir adım ileri gidilir.
– Tuúa (158) basıldı÷ında bir adım geri gidilir.
Kirlenen ekran veya kavalandırma boúlukları yumuúak bir bez veya fırça ile
temizlenmelidir.
04.13 TR
Z
142
6.16 Kumanda úeması „N“
UYARI!
Kaldırılmıú yükleme donanımının altında ve üzerinde bulunan kiúiler için kaza
tehlikesi
Kiúilerin, kaldırılmıú yükleme donanımının altında ve üzerinde bulunması yasaktır.
XYükleme donanımının üzerine kiúilerin çıkması yasaktır.
XYükleme donanımı ile kiúiler kaldırılmamalıdır.
Xøstif aracının tehlike alanında kiúilerin bulunmasını engelleyin.
XKaldırılmıú ve emniyete alınmamıú yükleme donanımının altına girilmemeli ve
altında bulunulmamalıdır.
Z
"N" kumanda úemasında, standart kumandanın aksine kaldırma ve e÷im
kumandası de÷iúiktir. MULTI-PILOT yalnızca operatör koltu÷undan kumanda
edilmelidir. Kullanıcı kaldırma tertibatının ve montaj cihazlarının kullanımında
deneyimli olmalıdır!
NOT
XMULTI-PILOT e÷imini kaldırma ya da indirme hızı aynı zamanda e÷im hızı
düzenler. Yüke ve raf levhalarına zarar vermemek için yükleme donanımının sert
úekilde indirilmesini önleyin.
Kaldırma kumandası
Prosedür
• MULTI-PILOT sa÷a do÷ru bastırın (H yönünde), yük kaldırılır.
• MULTI-PILOT solado÷ru bastırın (S yönünde), yük indirilir.
V
E÷im kumandası
H
DøKKAT!
E÷imli kaldırma düzene÷i nedeniyle
ezilme tehlikesi
XAna kaldırmanın geriye yatırılmasında
kaldırma düzene÷i ile ön çeper arasında
uzuv bulunmamalıdır.
S
R
Prosedür
• MULTI-PILOT öne do÷ru bastırın (V yönünde), yük öne e÷ilir.
• MULTI-PILOT arkaya do÷ru bastırın (R yönünde), yük arkaya e÷ilir.
Çalıúma hareketinin dayanma noktasında gelindi÷inde (Basınç sınırlama valfının
sesi) kolu bırakın. Kol otomatik nötr konumuna geçecektir.
04.13 TR
Z
143
7
Arıza yardımı
7.1
Arıza arama ve sorun giderme
Bu bölüm kullanıcıya basit arızaları veya yanlıú kullanım sonuçlarını tespit etmesinde
ve gidermesinde yardımcı olacaktır. Arızanın sınırlandırılmasında, tabloda belirtilen
sorun giderme önlemlerinin sırasına göre hareket edilmelidir.
Z
Aúa÷ıdaki "Sorun giderme önlemlerinin" uygulanmasının ardından istif aracının
çalıúmaya hazır duruma geçmemesi halinde veya elektronik sisteminde bir
arızanın ilgili hata numarası ile gösterilmesi durumunda lütfen üreticinin müúteri
hizmetleri ile irtibata geçin.
Devamında uygulanacak olan arıza giderimi sadece üreticinin müúteri hizmetleri
tarafından uygulanmalıdır. Üreticinin, özellikle bu görevlere sahip olan e÷itimli
müúteri hizmetleri mevcuttur.
Kesin ve net olarak arızaya müdahale edebilmek için müúteri hizmetlerinin
aúa÷ıdaki görevleri önemli ve yardımcıdır:
- østif aracının seri numarası
- Gösterge ünitesindeki arıza numarası (mevcut ise)
- Hata tanımlaması
- østif aracının güncel konumu.
Bilgi mesajları
Gösterge
0915
0921
1901
1904
1908
1909
1916
1917
1918
1922
1929
1952
2908
2951
04.13 TR
2953
Anlamı
Akü kapısı durur konumda 0,5 saniyeden uzun bir süre kapalı de÷il.
"Acil stop fonksiyonu kontrolü" servis fonksiyonu aktif durumda.
Çalıútırırken sürüú pedalına basın.
Sürüú pedalına basılırken herhangi bir sürüú yönü mevcut de÷il.
Koltuk úalteri kapalı de÷il.
østif aracı çalıúmaya hazır, fakat sürüú koltu÷una kimse oturmamıú.
Park freni basılı olmasına ra÷men sürüú pedalı basılı.
Sürüú kapatmasına 0,5 saniyeden uzun bir süre boyunca basıldı.
Sürüú pedalı ve fren pedalına aynı zamanda basıldı.
Sürüú pedalına basılıyor ve istif aracı yürüyor fakat kabin kapısı açık
olarak tanınıyor.
"Mekanik iúletim freninin kontrolü" servis fonksiyonu aktif durumda.
"Otomatik park freni yay mekanizması kontrolü" servis fonksiyonu aktif
durumda.
Sürüú yönü úalteri, istif aracı açılırken (veya oturma úalterini kapatırken)
basılı durumda.
Oturma úalteri (veya kemer kilidi veya kabin kapısı) kapalı de÷il.
Çalıútırma esnasında hidrolik fonksiyon basılı durumda.
Multi-/Solo pilot dıúarıya yönlendirilmiú veya tuúa basılmıú, ancak
fonksiyon koúulları yerine getirilmemiú.
144
Arıza
Olası nedeni
Forklift gitmiyor
– Akü soketi takılmamıútır. –
– ACøL KAPATMA
–
úalterine basılmıútır.
– Çalıútırma kilidinin O
konumuna getirilmesi. –
– Akü úarjı çok az.
– Akü kapa÷ı açık/montaj –
úarjı etkin.
–
– Sigorta bozuk.
Yük kaldırılamıyor
–
–
–
–
–
–
Akü soketini kontrol edin,
gerekiyorsa takın.
ACøL KAPATMA úalterinin
kilidini açın.
Çalıútırma kilidini I
konumuna getirin.
Akü úarjını kontrol edin,
gerekirse aküyü úarj edin.
ùarj bitti/ akü kapa÷ını
kapatın
– Sigortaları kontrol edin.
Forklift çalıúmaya hazır – "Forklift hareket etmiyor"
de÷il.
altında bahsi geçen tüm
giderme önlemlerini
uygulayın.
Hidrolik ya÷ı seviyesi
– Hidrolik ya÷ı seviyesini
çok düúük.
kontrol edin.
Akü deúarj denetimcisi
kapanmıútır.
– Akünün úarj edilmesi
Sigorta bozuk.
– Sigortaları (o) kontrol
Aúırı yük.
edin.
– Maksimum taúıma
kapasitesini dikkate alın,
bkz. "østif aracının taúıma
kapasitesi levhası"
sayfa 35.
Forklift çalıúmaya hazır – ACøL KAPATMA úalterine
de÷il.
basın veya kontak
anahtarını 0 konumuna
çevirin, yaklaúık 3 saniye
sonra istenilen çalıúma
fonksiyonunu tekrarlayın
04.13 TR
Gösterge birimindeki
arıza göstergesi
Arıza giderme önlemleri
145
7.2
østif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi
7.2.1 Forklifti kaldırın
UYARI!
Kaza tehlikesi
østif aracı do÷ru çekilmedi÷inde kiúilerde yaralanma meydana gelebilir.
Xøstif aracını sadece frenlenmeyen römork yükü için yeterli çekiú ve frenleme gücüne
sahip çekici araçlar ile çekilmelidir.
XÇekme için sadece bir çeki çubu÷u kullanılmalıdır.
Xøstif aracını sadece adım hızında çekin.
Xøstif aracını park freni inik konumda park etmeyin.
XÇekilecek olan aracın operatör koltu÷unda direksiyonu çevirmesi için bir kiúi
bulunmalıdır.
østif aracını çekme
Koúullar
– østif aracını emniyetli bir úekilde park edin.
– Akü soketini çekin.
Prosedür
• Çekme çubu÷unu çekici aracın ve çekilecek
olan istif aracının römork kavramasına (45)
sabitleyin.
• Park frenini çözün.
• østif aracını hedef adrese çekin.
• Park frenini etkinleútirin.
• Çekme ba÷lantısını gevúetin.
adreste
güvenli
yapıda
04.13 TR
østif aracı hedef
durmaktadır.
45
146
7.2.2 østif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi
UYARI!
østif aracının istem dıúı hareketi
Gevúek yay kurmalı frende ve yetersiz emniyette, istif aracı kayabilir.
XYay kurmalı frenini hareket etmek için akım beslemesi olmadan gevúetin.
Xøstif aracını istem dıúı kaymalara karúı korumak için gerekli önemlerle güvenli hale
getirin.
DøKKAT!
04.13 TR
Çözülmüú yay kurmalı fren nedeniyle yaralanma tehlikesi
Yay kurmalı fren çözülmüúken istif aracı elektrikli olarak iúletime alınamaz.
147
162
163
163
Park frenini çözün.
Koúullar
– ACøL KAPATMA úalterini ve devre kilidini kapatın.
– Akü soketini çekin.
– Kaymaması için istif aracını emniyete alın.
Kullanılan alet ve malzeme
– Yardımcı alet takımı koltuktaki belge çantasında bulunmaktadır.
Prosedür
• Yardımcı aletleri (162) kola (163) oturtun.
• Kolu (163) yardımcı araçla (162) sa÷a do÷ru „fren çözme“ (ok yönünde)
pozisyonuna do÷ru dayanma noktasına kadar döndürün.
Tahrik tekerleri frenle artık bloke de÷il ya da frenlenmiú ve istif aracı hedef yere
çekme çubukla taúınabilir.
Park freninin devreye alınması
Prosedür
• Kolu (163) yardımcı aletle (162) sola do÷ru „sürüú konumu“ pozisyonuna çevirin.
04.13 TR
Tahrik tekerlekleri frenler tarafından bloke edilmiú veya frenlenmiú ve istif aracı
emniyetli úekilde kapatılmıú.
148
7.3
Z
Acil øndirme
Hidrolik kumanda da bir arızanın gündeme gelmesi durumunda asansör manüel
indirilebilir.
UYARI!
Asansör gövdesinin indirilmesi nedeniyle yaralanma tehlikesi
XAcil indirme sırasında istif aracının tehlike bölgesinde kiúilerin bulunmasını
engelleyin.
XKaldırılmıú yük malzemesi altına hiçbir zaman girmeyin ve altında durmayın.
XAcil indirme valfına daima istif aracının yanında ayakta durarak basılmalıdır.
XRafda yük alma malzemesi bulundu÷unda asansörün acil indirilmesi yasaktır.
XTespit edilen eksiklikleri zaman kaybetmeden yetkililere haber verin.
XBozuk istif aracını iúaretleyin ve kullanmayın.
XBozuklu÷un bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden
çalıútırılabilir.
asansör gövdesinin acil indirilmesi
Koúullar
– Yük alma malzemesi rafta bulunmuyor.
– ACøL KAPATMA úalterini ve devre kilidini
kapatın.
– Akü soketini çekin.
– Taban sacını ayırın, bunun için taban sacının
sabitleme cıvatalarını gevúetin.
Prosedür
• Acil indirme valfini (164) yavaúça çevirme ,
asansör ve yük alma malzemesi indirilir.
• Acil indirme valfini (164) dayanma noktasına
kadar tersine çevirin, indirme süreci sona erer.
164
Asansör gövdesi indirilir.
UYARI!
04.13 TR
Arızanın bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden çalıútırılabilir.
149
150
04.13 TR
F østif Aracının Bakımı
øúletme Güvenli÷i ve Çevre Korunması
1
Bu bölümde listelenmiú olan kontroller ve bakım çalıúmaları, bakım kontrol
listelerinde belirtilen bakım aralıklarıyla yapılmalıdır.
UYARI!
Kaza ve parçanın hasar görme tehlikesi
østif aracında herhangi bir de÷iúiklik - özellikle emniyet tertibatlarında - yapılması
yasaktır.
østisna: øúletmeci motor gücü ile çalıúan istif araçlarında sadece istif aracı üreticisi
artık faaliyet göstermiyorsa ve takipçisi yoksa de÷iúiklikler uygulayabilir veya
uygulatabilir; Ancak iúletmeciler:
– uygulanacak de÷iúikliklerin istif araçları için teknik bir mühendis tarafından güvenlik
açısından tasarlanarak kontrol edilmesini ve uygulanmasını sa÷lamalıdır.
– Proje, kontrol ve de÷iúikliklerin uygulanmasına yönelik kalıcı çizimlere sahip
olmalıdır.
– Taúıma kapasitesini belirten levhalarda, uyarı plakalarında ve etiketlerinde aynı
zamanda kullanım ve atölye el kitabplarında bu do÷rultuda de÷iúiklikleri uygulamalı
ve onaylatmalıdır.
– istif araçlarında uygulanan de÷iúikli÷in türünün, de÷iúiklik tarihinin ve bu iúle
görevlendirilen organizasyonun adı ve adresinin görülebilece÷i kalıcı ve iyi
görülebilir tanımlamaları uygulamalıdır
NOT
Sadece orijinal yedek parçalar üreticinin kalite kontrolüne tabi tutulmuútur. Güvenli ve
güvenilir bir çalıúma için sadece üreticinin yedek parçalarını kullanınız.
Kontrol ve bakım çalıúmalarından sonra, "temizleme veya bakım çalıúmaları
ardından istif aracının tekrar çalıútırma" bölümündeki iúlemler yapılmalıdır (bkz.
"Bakım ve onarım çalıúmalarından sonra istif aracının yeniden çalıútırılması"
sayfa 179).
04.13 TR
Z
151
Bakım øçin Güvenlik Kuralları
2
Bakım ve onarım personeli
Z
Üreticinin özel olarak bu görevler için e÷itilmiú müúteri hizmetleri vardır. Üretici ile
yapılan bakım anlaúması arızasız bir iúletimi destekler.
østif aracının bakım ve onarımı yalnız uzman personel tarafından yapılmalıdır.
Yapılacak iúler aúa÷ıdaki hedef grupları için ayrılmıútır.
Müúteri hizmetleri
Servis, istif aracı için özel e÷itim almıútır ve bakım ve onarım çalıúmalarını kendi
baúına yapabilecek durumdadır. Servis, çalıúmalarda gerekli olan normları,
yönergeleri, güvenlik düzenlemelerini ve olası tehlikeleri biliyor.
øúletmeci
04.13 TR
øúletmecinin bakım personeli sahip oldu÷u teknik bilgi ve tecrübe sayesinde bakım
listesinde belirtilen çalıúmaları iúletmeci için yapabilecek durumdadır. Bunun dıúında
iúletmeci tarafından yapılacak bakım ve onarım çalıúmaları açıklanmıútır, bkz. "østif
Aracının Bakımı" sayfa 151.
152
2.1
øúletim maddeleri ve eski parçalar
DøKKAT!
øúletim maddeleri ve eski parçalar çevreye zararlıdır
Eski parçalar ve de÷iútirilen iúletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre koruma
yönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Ya÷ de÷iúimi için, bu iú için özel
olarak e÷itilmiú, üretici müúteri yetkilisi sizin için hazır bulunmaktadır.
XBu maddelerle çalıúma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın.
2.2
Tekerlekler
UYARI!
Üretici özelliklerine uymayan lastiklerin kullanılması halinde kaza tehlikesi
østif aracının duruú emniyeti ve sürüú tutumu lastiklerin kalitesine ba÷lıdır.
Aúınma eúit oranda olmadı÷ı taktirde, istif aracının dengesi kaybolur ve fren mesafesi
artar.
XLastiklerin de÷iúiminde, istif aracının e÷ik durmadı÷ından emin olun.
XLastikleri her zaman çift olarak, yani sol ve sa÷ tekerle÷i aynı anda de÷iútirin.
Fabrika tarafından monte edilmiú olan tekerlekler ve jantlar de÷iútirilirken sadece
üretici tarafından sunulan orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Aksi takdirde
üretici spesifikasyonları yerine getirilmiú olmaz.
04.13 TR
Z
153
2.3
Kaldırma zincirleri
UYARI!
Ya÷lanmamıú ve yanlıú temizlenmiú kaldırma zincirleri nedeniyle kaza tehlikesi
Kaldırma zincirleri güvenlik elemanlarıdır. Kaldırma zincirinde aúırı kirlenme
olmamalıdır. Kaldırma zincirleri ve dönme uçlarının her zaman temiz ve ya÷lı olması
gerekir.
XKaldırma zincirlerinin temizli÷i, sadece parafin içerikli maddelerle gerçekleúmelidir,
örn. benzin, petrol veya dizel yakıt gibi.
XKaldırma zincirinin, buharlı yüksek basınç temizleyicileri veya kimyasal
temizleyiciler ile yıkanması yasaktır.
XTemizlikten hemen sonra kaldırma zincirini basınçlı havayla kurutun ve üzerine
zincir spreyi sıkın.
XKaldırma zinciri, sadece üzerinde yük asılı de÷ilken ya÷lanmalıdır.
XKaldırma zincirini özellikle avara mafsalları alanında itinayla ya÷layın.
UYARI!
04.13 TR
Dizel yakıt kullanımı nedeniyle risk
XDizel yakıt cilde temas etti÷inde aúındırabilir. ølgili alanlar hemen özenle
temizlenmelidir.
XGöz temasında hemen akan su altında durulayın ve doktorunuza baúvurun.
XDizel yakıtla çalıúmalarda koruyucu eldiven kullanın.
154
2.4
Hidrolik sistem
UYARI!
Gevrek hidrolik hortumlar nedeniyle kaza tehlikesi
Hidrolik hortumlar, altı yıl kullanıldıktan sonra de÷iútirilmelidir. Üretici, bu görevler için
e÷itimli müúteri hizmetine sahiptir.
XHidrolik hortumların üzerindeki üretim tarihi dikkate alınmalıdır.
UYARI!
Hidrolik sistemlerin sızdırması nedeniyle kaza tehlikesi
Sızdıran ve bozuk hidrolik hattından hidrolik ya÷ı sızabilir.
XTespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir.
XArızalı istif aracını iúaretleyin ve kullanmayın.
XAncak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden
çalıútırılabilir.
XSızan hidrolik ya÷ı hemen uygun bir ba÷layıcı madde ile temizleyin.
XBa÷layıcı madde ve iúletim malzemelerinden oluúan karıúım talimatlara uygun bir
úekilde imha edilmelidir.
UYARI!
04.13 TR
Hidrolik hatlarda delikler veya ince çatlaklar nedeniyle yaralanma ve patlama
tehlikesi
Basınç altında bulunan hidrolik ya÷, hidrolik hatlardaki ince delikler veya kılcal
çatlaklar üzerinden deriyle temas edebilir ve buna ba÷lı a÷ır yaralanmalar meydana
gelebilir.
XYaralanma durumunda hemen bir doktora baúvurun.
XBasınç altındaki hidrolik hatlara dokunmayın.
XTespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir.
XArızalı istif aracını iúaretleyin ve kullanmayın.
XAncak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden
çalıútırılabilir.
XSızan hidrolik ya÷ı hemen uygun bir ba÷layıcı madde ile temizleyin.
XBa÷layıcı madde ve iúletim malzemelerinden oluúan karıúım talimatlara uygun bir
úekilde imha edilmelidir.
155
3
Çalıúma malzemesi ve ya÷lama planı
3.1
øúletme sıvılarının güvenli kullanımı
øúletme maddelerinin kullanımı
øúletme maddeleri her zaman amacına ve üreticisinin talimatlarına uygun olarak
kullanılmalıdır.
UYARI!
Amacına uygun olmayan kullanım sonucu sa÷lık, hayat ve çevre için tehlike
oluúabilir
Çalıúma malzemesi yanıcı olabilir.
XÇalıúma malzemesini sıcak parçalarla veya alevle temas etmesini engelleyin.
XÇalıúma malzemesini sadece güvenlik talimatlarına uygun haznelerde muhafaza
edin.
XÇalıúma malzemesini sadece temiz haznelere doldurun.
XFarklı kalitelere sahip çalıúma malzemelerini karıútırmayın. Bu talimat, bu iúletme
kılavuzunda karıútırılması istenen maddeler için geçerli de÷ildir.
DøKKAT!
04.13 TR
øúletim maddelerinin akması ve dökülmesi nedeniyle kayma ve çevreyi kirletme
tehlikesi
Akan ve dökülen iúletim maddeleri nedeniyle kayma tehlikesi bulunmaktadır. Bu
tehlike su oldu÷unda artar.
Xøúletim maddelerini dökmeyin.
XAkan ve dökülen iúletim maddelerini hemen uygun bir ba÷layıcı madde ile
temizleyin.
XBa÷layıcı madde ve iúletim malzemelerinden oluúan karıúım talimatlara uygun bir
úekilde imha edilmelidir.
156
UYARI!
Ya÷ların usulüne uygun olmayan kullanımı nedeniyle tehlike
Ya÷lar (zincir spreyi / hidrolik ya÷ı) yanıcı ve zehirlidir.
XEski ya÷ları kurallara uygun olarak imha edin. Eski ya÷ın uygun úekilde imha
edilmesine kadar güvenli bir úekilde muhafaza edilmesi
XYa÷ları dökmeyin.
XDökülen veya sızan ya÷lar hemen uygun bir ba÷layıcı ile temizlenmelidir.
XBa÷layıcı malzeme ve ya÷lardan oluúan karıúım, talimatlara uygun bir úekilde imha
edilmelidir.
XYa÷ların kullanımına dair yasal yönetmeliklere uyulmalıdır.
XYa÷ların kullanımı esnasında koruyucu eldiven giyilmelidir.
XYa÷ların, sıcak motor parçalarına ulaúması engellenmelidir.
XYa÷ların kullanımı esnasında sigara içilmemelidir.
XTemas etmeyin ve yemeyin, içmeyin. Yutulması halinde istifra etmeye çalıúmayın,
hemen bir doktora gidin.
XYa÷ dumanının veya buharının solunması halinde temiz havaya çıkın.
XCildiniz ya÷ ile temas etti÷i taktirde, cildinizi su ile yıkayın.
XYa÷ gözünüze geldi÷inde, gözünüzü su ile yıkayın ve hemen bir doktora gidin.
XElbisenize ve ayakkabınıza gelmesi halinde bunları hemen de÷iútirin.
DøKKAT!
04.13 TR
øúletim maddeleri ve eski parçalar çevreye zararlıdır
Eski parçalar ve de÷iútirilen iúletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre koruma
yönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Ya÷ de÷iúimi için, bu iú için özel
olarak e÷itilmiú, üretici müúteri yetkilisi sizin için hazır bulunmaktadır.
XBu maddelerle çalıúma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın.
157
3.2
Ya÷lama planı
A
N
N
E
a
a
G
E
E
c Hidrolik ya÷ı boúaltma vidası
s
Gres basma nipeli
b ùanzıman ya÷ı doldurma a÷zı
Hidrolik ya÷ı doldurma a÷zı
a ùanzıman ya÷ı boúaltma vidası
04.13 TR
g Kaygan yüzeyler
158
3.3
Çalıúma malzemesi
Kod Sipariú no.
A
Teslim
at
miktarı
51 132 827
5l
50 429 647
51 037 497
20l
5l
51 082 888
5l
51 048 560
14038650
5l
400g
Doldurma
miktarı
Tanımlama
Kullanım amacı
30 l
Jungheinrich
Hidrolik ya÷ı1)
Renolin 222) HLPD
Renolin 222) HLPD
Plantosyn 46 HVI
(BIO hidrolik ya÷ı)
Shell Tellus T683)
Hidrolik sistem
Gres ya÷ı
KP 2 K
E
29201430
G
Direksiyon aksı
1kg
29 201 280 400ml
51289983
1l
51295261
5l
51221702
50l
N
Arka tekerlek
yata÷ı /
Zincir spreyi
Fuchs Titan UTTO
TO-4 / SAE 50
1,2 l sürüú sa÷
Fuchs Titan UTTO
/
TO-4 / SAE 50
1,7 l sürüú
Fuchs
Titan UTTO
yönü sol
TO-4 / SAE 50
Zincirler
ùanzıman
04.13 TR
1) 5/+40 °C sıcaklıkta geçerli
2) 20/-5 °C sıcaklıkta geçerli
3) +30/+50 °C sıcaklıkta geçerli
159
Z
*østif araçları fabrikadan üreticinin özel bir hidrolik ya÷ ile (mavi renkli) veya BIO
hidrolik ya÷ı "Plantosid 46 HVI" ile teslim edilirler. Bu özel hidrolik ya÷ı sadece
üreticinin servis organizasyonu üzerinden temin edilebilir. Belirtilen alternatif
hidrolik ya÷ kullanımına izin verilmiútir fakat bu fonksiyonda kötüleúmeye sebep
olabilir. Bu hidrolik ya÷ının belirtilen alternatif ya÷larla karıútırılarak kullanılmasına
izin verilmiútir.
UYARI!
østif araçları fabrikadan hidrolik ya÷ "HLP D22“ veya BIO hidrolik ya÷ "Plantohyd 22
S“ ile teslim edilirler.
"Plantohyd 22 S“ BIO hidrolik ya÷ından üreticinin hidrolik ya÷ına geçilmesine izin
verilmez. Aynı husus, üreticinin hidrolik ya÷ından "Plantohyd 22 S“ BIO hidrolik
ya÷ına geçiú için de geçerlidir.
BIO hidrolik ya÷ın "Plantohyd 22 S" üreticinin hidrolik ya÷ı veya belirtilen alternatif
ya÷lardan biri ile karıútırılarak kullanılması yasaktır.
Gres için referans de÷erler
Kod
Sabunlaúma
türü
Damlama
noktası
°C
25 °C'deki
NLG1 sınıfı
penetrasyon
de÷eri
Tüketim
sıcaklı÷ı ×C
E
Lityum
185
265 - 295
-35/+120
04.13 TR
2
160
4
Bakım ve onarım çalıúmaları
4.1
østif aracın bakım ve onarım çalıúmalarına hazırlama
Bakım ve onarım çalıúmalarında kaza olmaması için gerekli her önlem alınmalıdır.
Aúa÷ıdaki koúullar yerine getirilmelidir:
04.13 TR
Prosedür
• østif aracını emniyetli bir úekilde park edin, bkz. "østif aracını emniyetli bir úekilde
park edin" sayfa 93.
• Yük alma tertibatını tamamen indirin.
• Akü soketini çıkartın ve bu úekilde forklifti istem dıúı çalıúmaya karúı emniyete alın.
161
4.2
østif aracının güvenli úekilde kaldırılması ve sehpaya alınması
UYARI!
Devrilen istif aracı nedeniyle kaza tehlikesi
østif aracını kaldırmak için sadece uygun kaldırma malzemeleri bu iú için öngörülen
yerlere yerleútirilmelidir.
Xøstif aracının a÷ırlı÷ı için tip etiketine dikkat edin.
XSadece 3000 kg minimum taúıma kapasitesine sahip kriko kullanın.
Xøstif aracını yük olmadan düz bir zeminde kaldırın.
XKaldırma iúlemi esnasında uygun gereçlerle (Takozlar, sert ahúap takozlar)
desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir.
østif aracının güvenli bir úekilde kaldırılması ve sehpaya yerleútirilmesi
Koúullar
– østif aracını bakım ve onarım çalıúmalarına hazırlama (bkz. "østif aracın bakım ve
onarım çalıúmalarına hazırlama" sayfa 161).
Kullanılan alet ve malzeme
– Kriko
– Sert ahúap takoz
Z
Prosedür
• Krikoyu dayama noktasına yerleútirin.
Kriko dayanma noktası, bkz. "Uyarı ve tip etiketleri" sayfa 32.
• østif aracını kaldırın.
• østif aracı sert ahúap takozlarla destekleyin.
• Krikoyu çıkarın.
04.13 TR
østif aracı güvenli bir úekilde kaldırılmıú ve sehpaya yerleútirilmiútir.
162
4.3
Arka kapak açık
Koruyucu baúlı÷ın açılması
165
Koúullar
– østif aracın bakım ve onarım çalıúmalarına
hazırlama (bkz. "østif aracın bakım ve onarım
çalıúmalarına hazırlama" sayfa 161).
Prosedür
• øki geçmeli kilidi (165) çözün.
• Arka koruyucu baúlı÷ı arkaya do÷ru çekin ve
çıkartın.
Arka koruyucu baúlık açık. Sigortalara ve di÷er
yapı parçalarına úimdi ulaúılabiliyor.
Koruyucu baúlı÷ın kapatılması
Prosedür
• Arka koruyucu baúlı÷ı yerleútirin.
• øki geçmeli kilidi (165) sabitleyin.
04.13 TR
Arka koruyucu baúlık kapalı.
163
4.4
Tekerlek ba÷lantılarının kontrolü
UYARI!
Farklı lastikler nedeniyle kaza tehlikesi
østif aracının devrilmeye karúı sa÷lamlı÷ı ve sürüú davranıúı lastiklerin kalitesine
ba÷lıdır.
XTekerler çap olarak 15 mm oranından fazla farklılık gösteremezler.
XLastikleri sadece çift olarak de÷iútirin. Tekerle de÷iúiminden sonra tekerlek
somunlarının 10 çalıúma saati sonrasında sıkı oturuma karúı kontrol edilmelidir.
XSadece aynı fabrika ürünü, tipi ve profilli lastikler kullanın.
Tekerlek sabitli÷inin kontrolü
Koúullar
– østif aracın bakım ve onarım çalıúmalarına hazırlama
(bkz. "østif aracın bakım ve onarım çalıúmalarına
hazırlama" sayfa 161).
Kullanılan alet ve malzeme
– Tork anahtarı
Prosedür
• Bijonları (166) çapraz úekilde bir tork anahtarıyla
sıkın, sıkma torku bkz. "Lastik" sayfa 28.
166
Tekerlek sabitli÷i kontrol edildi.
Havalı lastik donanımı kullanıldı÷ında hava basıncını kontrol edin, hava basıncı
bkz. "Lastik" sayfa 28
04.13 TR
Z
164
4.5
Tekerleklerin de÷iútirilmesi
UYARI!
Devrilen istif aracı nedeniyle kaza tehlikesi
østif aracını kaldırmak için sadece uygun kaldırma malzemeleri bu iú için öngörülen
yerlere yerleútirilmelidir.
Xøstif aracının a÷ırlı÷ı için tip etiketine dikkat edin.
XSadece 3000 kg minimum taúıma kapasitesine sahip kriko kullanın.
Xøstif aracını yük olmadan düz bir zeminde kaldırın.
XKaldırma iúlemi esnasında uygun gereçlerle (Takozlar, sert ahúap takozlar)
desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir.
UYARI!
Devrilen tekerlekler nedeniyle yaralanma tehlikesi
XForkliftin tekerlekleri çok a÷ırdır. Her bir tekerlek 150 kg a÷ırlı÷ında olabilir.
XSadece uygun el aletleri ve koruyucu iú donanımı ile tekerlek de÷iúimi yapın.
Tekerleklerin sökülmesi
Koúullar
– østif aracın bakım ve onarım çalıúmalarına
hazırlama (bkz. "østif aracın bakım ve onarım
çalıúmalarına hazırlama" sayfa 161).
Kullanılan alet ve malzeme
– Kriko
– Sert ahúap takoz
– Montaj kolu
– Tork anahtarı
Z
166
Prosedür
• Krikoyu dayama noktasına yerleútirin.
Kriko dayanma noktası, bkz. "Uyarı ve tip etiketleri" sayfa 32.
• østif aracını kaldırın.
• østif aracı sert ahúap takozlarla destekleyin.
• Tekerlek sabitlemesini (166) gevúetin.
• Tekerle÷i sökün, gerekirse uygun montaj kolu kullanın.
04.13 TR
Tekerlek sökülmüútür.
165
Tekerleklerin monte edilmesi
Prosedür
• Tekerle÷i monte edin, gerekirse uygun montaj
kolu kullanın.
• Tekerlek sabitlemesini monte edin.
• Sert ahúap takozları çıkartın.
• østif aracı indirin.
• Tekerlek sabitlemesini (166) çapraz úekilde bir
tork anahtarıyla sıkın, sıkma torku bkz. "Lastik"
sayfa 28.
166
Tekerlek monte edilmiútir.
Havalı lastik donanımı kullanıldı÷ında hava basıncını kontrol edin, hava basıncı
bkz. "Lastik" sayfa 28
04.13 TR
Z
166
4.6
Hidrolik sistem
DøKKAT!
Hidrolik ya÷ı, çalıúma sırasında basınç altındadır ve sa÷lık ve çevre için tehlikelidir.
XBasınçlı hidrolik hatlarına dokunmayın.
XEski ya÷ları uygun úekilde imha edin. Eski ya÷, uygun úekilde imha edilene kadar
güvenli bir úekilde muhafaza edilmelidir.
XHidrolik ya÷ını dökmeyin.
XSızan hidrolik ya÷ı hemen uygun bir ba÷layıcı madde ile temizleyin.
XBa÷layıcı madde ve iúletim malzemelerinden oluúan karıúım talimatlara uygun bir
úekilde imha edilmelidir.
XHidrolik ya÷ı ile çalıúma yaparken yasal yönetmeliklere uyulmalıdır.
XHidrolik ya÷ı ile çalıúma yaparken koruyucu eldiven giyilmelidir.
XHidrolik ya÷ın, sıcak motor parçalarıyla temas etmesini engelleyin.
XHidrolik ya÷ ile çalıúma yaparken sigara içmeyin.
XTemas etmeyin ve yemeyin, içmeyin. Yutulması halinde istifra etmeye çalıúmayın,
hemen bir doktora gidin.
XYa÷ dumanının veya buharının solunması halinde temiz havaya çıkın.
XCildiniz ya÷ ile temas etti÷i taktirde, cildinizi su ile yıkayın.
XYa÷ gözünüze geldi÷inde, gözünüzü su ile yıkayın ve hemen bir doktora gidin.
XElbisenize ve ayakkabınıza gelmesi halinde bunları hemen de÷iútirin.
DøKKAT!
04.13 TR
øúletim maddeleri ve eski parçalar çevreye zararlıdır
Eski parçalar ve de÷iútirilen iúletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre koruma
yönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Ya÷ de÷iúimi için, bu iú için özel
olarak e÷itilmiú, üretici müúteri yetkilisi sizin için hazır bulunmaktadır.
XBu maddelerle çalıúma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın.
167
4.6.1 Hidrolik ya÷ı seviyesini kontrol edin
167
max.
168
min.
f09unten
Hidrolik ya÷ seviyesini kontrol edin ve hidrolik ya÷ ilave edin
Koúullar
– Forklifti düz zeminde bırakın.
– Forklifti bakım ve onarım çalıúmalarına hazırlama (bkz. "østif aracın bakım ve
onarım çalıúmalarına hazırlama" sayfa 161).
Z
Prosedür
• Havalandırma filtresini (167) ölçüm çubu÷uyla(168)çıkarın.
• Ölçüm çubu÷undaki (168) hidrolik ya÷ seviyesini kontrol edin.
Depodaki ya÷ yeterliyse hidrolik ya÷ seviyesi üstteki iúaretten (maks.)
okunabilmelidir. Gerekirse hidrolik ya÷ı ön görülen dolum yüksekli÷ine kadar
doldurun (20 mm ölçüm çubu÷unda yakl. 1,5l hidrolik ya÷)
Hidrolik ya÷ı seviyesini kontrol edilmiútir.
DøKKAT!
04.13 TR
Uygun olmayan hidrolik ya÷ kullanımı nedeniyle hasarlar
Bio-hidrolik ya÷ına sahip araçlar hidrolik deposundaki „sadece BIO
hidrolik ya÷ı doldurun“ levhasıyla iúaretlenmiútir.
XSadece BIO-hidrolik ya÷ kullanın.
168
4.7
Hidrolik ya÷ filtresinin de÷iútirilmesi
Ya÷ filtresini de÷iútirin
Koúullar
– østif aracını emniyetli bir úekilde park edin, bkz.
"østif aracını emniyetli bir úekilde park edin"
sayfa 93
169
Prosedür
• Hidrolik ya÷ filtresi kapa÷ını (169) sökün, filtre
elemanı kapakta takılıdır.
• Filtreyi de÷iútirin; O-ring de hasarlıysa bunu da
de÷iútirmelisiniz. O-ringi monte ederken biraz
ya÷layın.
• Kapa÷ı, takılı olan yeni filtre elemanıyla
yeniden sıkıútırın.
4.8
Havalandırma ve hava tahliyesi de÷iúimi
Koúullar
– østif aracını düz zeminde bırakın.
– østif aracın bakım ve onarım çalıúmalarına
hazırlama (bkz. "østif aracın bakım ve onarım
çalıúmalarına hazırlama" sayfa 161).
– Taban sacını çıkarın, bunun içi taban sacının
sabitleme cıvatalarını sökün.
167
Prosedür
• Koruyucuyu hidrolik depodan çıkartın.
• Dolum filtresini (167) çevirin.
• Havalandırma filtresini de÷iútirin.
Akan hidrolik ya÷ı toplayın. Hidrolik ya÷ı ve hidrolik ya÷ı filtresini çevre koruma
koúullarına uygun olarak imha edin.
04.13 TR
Z
169
4.9
ùanzıman ya÷ı seviyesini kontrol edin
DøKKAT!
øúletim maddeleri ve eski parçalar çevreye zararlıdır
Eski parçalar ve de÷iútirilen iúletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre koruma
yönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Ya÷ de÷iúimi için, bu iú için özel
olarak e÷itilmiú, üretici müúteri yetkilisi sizin için hazır bulunmaktadır.
XBu maddelerle çalıúma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın.
ùanzıman ya÷ı seviyesini kontrol edin
Koúullar
– østif aracını emniyetli bir úekilde park edin, bkz. "østif aracını emniyetli bir úekilde
park edin" sayfa 93
Kullanılan alet ve malzeme
– Ya÷ toplama haznesi
Z
Prosedür
• Ya÷ toplama haznesini úanzımanın altına yerleútirin.
• Ya÷ kontrol vidasını (171) sökün.
• ùanzıman ya÷ seviyesini kontrol edin, gerekti÷inde úanzıman ya÷ını dolum
a÷zına (170) doldurun.
Dolum yüksekli÷inin ya÷ kontrol deli÷inin alt kenarına (171) kadar ulaúması gerekir.
ùanzıman ya÷ seviyesi kontrol edildi.
Ya÷ı boúaltın
Z
170
Prosedür
• Ya÷ı çalıúma sıcaklı÷ındaki durumda boúaltın.
• Ya÷ toplama haznesini úanzımanın altına
yerleútirin.
• Ya÷ boúaltma vidasını (172) sökün ve
úanzıman ya÷ını boúaltın.
Kolay ve düzgün bir úekilde úanzıman ya÷ını
boúaltmak için, ya÷ kontrol vidasını (171) 171
sökün.
170
172
171
Ya÷ boúaltıldı.
Ya÷ı doldurun
Ya÷ doldurulmuútur.
170
04.13 TR
Prosedür
• Ya÷ boúaltma vidasını (172) takın.
• Ya÷ kontrol cıvatası sökülmüú durumda iken yeni úanzıman ya÷ını (171) dolum
deli÷inden (170) doldurun.
4.10 Kalorifer
Havalandırma filtresini de÷iútirin
Koúullar
– Filtre kirlenmiú
Prosedür
• Cıvataları (147) çözün.
• Kapa÷ı (148) çıkarın.
• Filtre de÷iútirme (149).
• Kapa÷ı (148) takın.
• Vidaları (147) sıkın.
147
148
147
Filtre kaseti de÷iútirilmiútir.
149
Z
Kusursuz iúlevselli÷i sa÷lamak için kaloriferin bakımı düzenli olarak yapılmalıdır,
bkz. "Bakım ve Kontrol" sayfa 185 veya bkz. "Bakım kontrol listesi" sayfa 186.
4.11 Cam yıkama sistemi suyunu doldurma
Prosedür
• Haznede (173) yeterli miktarda cam silecek
suyunun olup olmadı÷ını kontrol edin.
• Gerekti÷inde antifrizli cam yıkama suyu
doldurun.
04.13 TR
173
171
4.12 Elektrik Sigortalarının Kontrolü
UYARI!
Elektrik akımı nedeniyle kaza tehlikesi
Elektrik sisteminde sadece gerilim olmadı÷ı taktirde çalıúma yapılabilir. Elektrik
sisteminde bakım çalıúmalarına baúlamadan önce:
Xøstif aracını emniyetli bir úekilde park edin (bkz. "østif aracını emniyetli bir úekilde
park edin" sayfa 93).
XACøL KAPATMA úalterine basın.
X Akü ba÷lantısını ayırın (akü soketini çıkartın).
XKüpeler, metal bilezikler vs. elektrik parçalarında çalıúma yapmadan önce
çıkartılmalıdır.
DøKKAT!
Yanlıú sigortaların kullanılması halinde yanma ve parça hasarı tehlikesi
Yanlıú sigortaların kullanılması, elektrik sisteminde hasarlara ve yanmalara neden
olabilir. Yanlıú sigortaların kullanılmasıyla, istif aracının emniyeti ve çalıúmaya devam
etmesi mümkün olmayacaktır.
XSadece uygun nominal akımı barındıran sigortalar kullanın, bkz. "Sigorta de÷erleri"
sayfa 173.
Elektrik Sigortalarının Kontrolü
Koúullar
– Forklifti bakım ve onarım çalıúmalarına hazırlama (bkz. "østif aracın bakım ve
onarım çalıúmalarına hazırlama" sayfa 161).
Prosedür
• Taban sacını çıkarın, bunun içi taban sacının sabitleme cıvatalarını sökün.
• E- sisteminin koruyucu kapa÷ının vidalarını çıkarın.
• Tabloya bakarak sigortalarının de÷erlerini ve hasarı kontrol edin.
• Hasar görmüú sigortaları tabloya göre de÷iútirin.
• E-Sistemi koruyucu baúlı÷ını kapatın.
• Taban sacını monte edin.
04.13 TR
Elektrik Sigortalarının kontrol edilmiútir.
172
4.12.1 Sigorta de÷erleri
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
04.13 TR
198
173
Elektrik sistemi sigortası
Tanımlama
F29
9F33
F30
9F14
178
4F4
179
180
181
182
183
184
185
186
5F11
5F11.3
F4
5F11.2
F31
5F11.1
2F14
9F1
187
4F8
188
189
190
4F1
F2.2
F2.1
191
7F4
192
7F3
193
194
7F11
5F2
195
8F4
196
F14
197
1F9
198
8F5
Akım devresi
24V Standby
Cam yıkama pompası
Dahili kumanda
Silecek, arka
Çevre lambası, okuma lambası, ek
fanlar, kumanda sinyali (geri vites
sürüúü, fren lambası)
Sol ön çalıúma farı
Sa÷ arka çalıúma farı
Ana koruma, geçiú valfı
Sol arka çalıúma farı
Sensörler
Sa÷ ön çalıúma farı
Valf kumandası
Cam silece÷i, ön
Ekran, kumanda pilot/kol deste÷i,
kontrol LED kaldırma kapama,
kumanda sinyali (geri tutma
sistemi, sürüú sinyali, sinyal)
Korna, arka cam rezistansı
yedek (CUST 2)
yedek (CUST 1)
DC/DC dönüútürücü (80V/12V
150W)
DC/DC dönüútürücü (80V/24V
150W)
DC/DC konvertörü (iCE-POC)
DC/DC konvertörü (iCE-PIO)
DC/DC konvertörü kumanda
dahilinde
Kalorifer
Kumanda dahili, sürüú hidrolik
mantı÷ı
ùarj kumandası dahili, akü deúarj
denetimi
De÷er / Tip
FK1 MINI 32V / 2A / UL
FK1 MINI 32V / 2A / UL
FK1 MINI 32V / 2A / UL
FK1 MINI 32V / 2A / UL
FK1 MINI 32V / 4A / UL
FK1 MINI 32V / 4A / UL
FK1 MINI 32V / 4A / UL
FK1 MINI 32V / 4A / UL
FK1 MINI 32V / 4A / UL
FK1 MINI 32V / 2A / UL
FK1 MINI 32V / 4A / UL
FK1 MINI 32V / 5A / UL
FK1 MINI 32V / 4A / UL
FK1 MINI 32V / 2A / UL
FK1 MINI 32V / 4A / UL
10
10
10
10
10
10
10
30
3
3
04.13 TR
Poz.
174
175
176
177
174
4.13 Temizlik çalıúmaları
4.13.1 østif aracının temizlenmesi
DøKKAT!
Yanma tehlikesi
østif aracı kesinlikle tutuúabilir sıvılarla temizlenmemelidir.
XTemizlik çalıúmalarına baúlamadan önce akü soketini çekip çıkartın.
XTemizlik çalıúmalarına baúlamadan önce tüm emniyet tedbirleri alınmalı ve kıvılcım
oluúması (örn. kısa devre) önlenmelidir.
DøKKAT!
04.13 TR
østif aracının temizlenmesi sırasında parçalarda hasar oluúma tehlikesi
Yüksek basınçlı temizleyiciyle temizlik yapıldı÷ında nemden kaynaklı çalıúma
arızalarına yol açabilir.
Xøstif aracı yüksek basınçlı temizleyiciyle temizlenmeden önce elektronik sisteme ait
tüm yapı gruplarını (kumandalar, sensörler, motorlar vs) örtün.
Xøúaret yerine zarar vermemek için yüksek basınçlı temizleyicinin temizleme
huzmesini iúaret yerine tutmayın (bkz. "Uyarı ve tip etiketleri" sayfa 32).
Xøstif aracını basınçlı buharla temizlemeyin.
175
østif aracının temizlenmesi
Koúullar
– østif aracın bakım ve onarım çalıúmalarına hazırlama (bkz. "østif aracın bakım ve
onarım çalıúmalarına hazırlama" sayfa 161).
Kullanılan alet ve malzeme
– Suda çözünen temizlik maddeleri
– Sünger veya bez
Prosedür
• østif aracı suda çözünen temizlik maddeleri ve su ile yüzeysel olarak
temizlenmelidir. Temizlemek için sünger veya bez kullanılmalıdır.
• Aúa÷ıdaki alanlar özellikle temizlenmelidir:
• Camlar
• Üzerine basılan tüm alanlar
• Ya÷ doldurma deli÷i ve bunun çevresi
• Ya÷lama ucu (ya÷lama çalıúmalarından önce)
• østif aracı temizlendikten sonra kurutulmalıdır, ör n. basınçlı hava veya kuru bir bez
ile.
• “Bakım veya temizleme çalıúmalarından sonra istif aracının yeniden çalıútırılması”
bölümünde
belirtilen
iúlemler
uygulanmalıdır
(bkz.
"østif
aracının
çalıútırılmamasından sonra yeniden çalıútırılması" sayfa 182).
04.13 TR
østif aracı temizlenmiútir.
176
4.13.2 Elektrik sistemi yapı gruplarının temizlenmesi
DøKKAT!
Elektrik sisteminde hasar olma tehlikesi
Elektronik sisteme ait parçaların (kumandalar, sensörler, motorlar vs) su ile
temizlenmesi halinde elektrik sisteminde hasar oluúabilir.
XElektrik sistemini su ile temizlemeyin.
XElektrik sistemini hafif oranda vakumlu veya basınçlı havayla (su ayrıútırıcı
kompresör kullanın) ve iletken olmayan, antistatik fırça ile temizleyin.
Elektrik sistemi yapı gruplarının temizlenmesi
Koúullar
– østif aracın bakım ve onarım çalıúmalarına hazırlama (bkz. "østif aracın bakım ve
onarım çalıúmalarına hazırlama" sayfa 161).
Kullanılan alet ve malzeme
– Su ayrıútırıcı kompresör
– øletmeyen, antistatik fırça
Prosedür
• Elektrik sistemini açın, bkz. "Arka kapak açık" sayfa 163.
• Elektrik sisteminin yapı gruplarını hafif oranda vakumlu veya basınçlı havayla (su
ayrıútırıcı kompresör kullanın) ve iletken olmayan, antistatik fırça ile temizleyin.
• Elektrik sisteminin koruyucu baúlı÷ını monte edin, bkz. "Arka kapak açık"
sayfa 163.
• “Bakım veya temizleme çalıúmalarından sonra istif aracının yeniden çalıútırılması”
bölümünde
belirtilen
iúlemler
uygulanmalıdır
(bkz.
"østif
aracının
çalıútırılmamasından sonra yeniden çalıútırılması" sayfa 182).
04.13 TR
Elektrik sisteminin yapı grupları temizlendi.
177
4.14 Elektrik sistemi çalıúmaları
UYARI!
04.13 TR
Elektrik akımı nedeniyle kaza tehlikesi
Elektrik sisteminde sadece gerilim olmadı÷ı taktirde çalıúma yapılabilir. Kumanda
alanına takılı kondansatörler tam olarak gerilimsiz olmalıdır. Kondansatörler yakl. 10
dakika sonra tam olarak gerilimsiz durumdadırlar. Elektrik sisteminde bakım
çalıúmalarına baúlamadan önce:
XElektrik sisteminde sadece, elektroteknik konusunda e÷itim almıú uzman
elemanlar çalıúma yapabilir.
XÇalıúmaya baúlamadan önce, bir elektrik kazasının önlenmesi için gerekli her türlü
önlem alınmalıdır.
Xøstif aracını emniyetli bir úekilde park edin (bkz. "østif aracını emniyetli bir úekilde
park edin" sayfa 93).
XAkü soketini çekin.
XYüzükler, metal bileklikler vs. çıkarılmalıdır.
178
4.15 Bakım ve onarım çalıúmalarından sonra istif aracının yeniden
çalıútırılması
04.13 TR
Z
Prosedür
• østif aracını iyice temizleyin, bkz. "Temizlik çalıúmaları" sayfa 175.
• østif aracını ya÷lama úemasına göre ya÷layın, bkz. "Ya÷lama planı" sayfa 158.
• Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup ya÷ı sürün ve aküyü ba÷layın.
• Aküyü úarj edin, bkz. "Akünün úarj edilmesi" sayfa 49.
• ùanzıman ya÷ını de÷iútirin. Yo÷uúma suyu oluúmuú olabilir.
• Hidrolik ya÷ı de÷iútirin. Yo÷uúma suyu oluúmuú olabilir.
Üretici, bu görevler için e÷itimli müúteri hizmetine sahiptir.
• østif aracını çalıútırın, bkz. "østif aracı çalıútırmaya hazırlama" sayfa 78.
179
østif Aracının Depoya Alınması
5
østif aracı, bir aydan uzun bir süre için çalıútırılmaması halinde, araç mutlaka buzdan
korunan ve kuru bir bölümde muhafaza edilmelidir. Durdurma öncesinde, süresince
ve durdurma sürecinden sonra alınacak önlemleri aúa÷ıdaki gibi uygulayın.
østif aracı kriko depolama süresince kaldırılıp alttan desteklendi÷inde, tekerlekleri
yere de÷memelidir. Bu sayede tekerleklerin ve tekerlek yataklarının hasar görmesi
önlenir.
Z
østif aracının sehpaya kaldırılması, bkz. "østif aracının güvenli úekilde kaldırılması
ve sehpaya alınması" sayfa 162.
04.13 TR
østif aracı 6 aydan fazla bir süre kullanılmayacak ise, di÷er önlemler için üretici
firmanın müúteri hizmetlerine danıúılmalıdır.
180
5.1
Z
5.2
Depoya Alma Öncesi Önlemler
Prosedür
• østif aracını iyice temizleyin, bkz. "østif aracının temizlenmesi" sayfa 175.
• østif aracını istem dıúı kaymaya karúı emniyete alın.
• Hidrolik ya÷ seviyesini kontrol edin ve gerekirse hidrolik ya÷ ilave edin, bkz.
"Hidrolik ya÷ı seviyesini kontrol edin" sayfa 168.
• Boyanmamıú olan tüm mekanik yapı parçalarına ince bir tabaka ya÷ veya gres
sürün.
• østif aracını ya÷lama úemasına göre ya÷layın, bkz. "Ya÷lama planı" sayfa 158.
• Aküyü úarj edin, bkz. "Akünün úarj edilmesi" sayfa 49.
• Akünün ba÷lantılarını kesin, temizleyin ve kutup vidalarına kutup ya÷ı sürün.
Ayrıca akü üreticisinin uyarıları da dikkate alınmalıdır.
Depoda øken Alınacak Önlemler
NOT
Tam deúarj olma nedeniyle akünün hasar görmesi
Akünün otomatik deúarj olması nedeniyle akü hasar görebilir. Tümüyle deúarj olma
durumu akünün ömrünü kısaltır.
XAküyü en az 2 ayda bir úarj edin.
Akünün úarj edilmesi, bkz. "Akünün úarj edilmesi" sayfa 49.
04.13 TR
Z
181
5.3
Prosedür
• østif aracını iyice temizleyin, bkz. "østif aracının temizlenmesi" sayfa 175.
• østif aracını ya÷lama úemasına göre ya÷layın, bkz. "Ya÷lama planı" sayfa 158.
• Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup ya÷ı sürün ve aküyü ba÷layın.
• Aküyü úarj edin, bkz. "Akünün úarj edilmesi" sayfa 49.
• ùanzıman ya÷ını de÷iútirin. Yo÷uúma suyu oluúmuú olabilir.
• Hidrolik ya÷ı de÷iútirin. Yo÷uúma suyu oluúmuú olabilir.
Üretici, bu görevler için e÷itimli müúteri hizmetine sahiptir.
• østif aracını çalıútırın, bkz. "østif aracı çalıútırmaya hazırlama" sayfa 78.
04.13 TR
Z
østif aracının çalıútırılmamasından sonra yeniden çalıútırılması
182
6
Belirli Aralıklarla ve Ola÷anüstü Durumlardan Sonraki
Güvenlik Kontrolü
Z
Ulusal yönetmeliklere uygun bir güvenlik kontrolünün uygulanması gerekmektedir.
Üretici, FEM Yönetmeli÷i 4.004’e iliúkin bir kontrol önermektedir. Üreticinin özel
olarak bu görevler için e÷itilmiú müúteri hizmetleri vardır.
østif araçları en az yılda bir defa (Ulusal yönetmeli÷i dikkate alın) veya ola÷anüstü
durumlardan sonra, bu iú için özellikle e÷itim görmüú bir kiúi tarafından kontrol
edilmelidir. Bu kiúi ekspertizini ve kararını iúletme ve ekonomik durumlardan
etkilenmeden, sadece güvenlik açısından bakarak vermelidir. Bu kiúi, istif aracının
durumunu ve koruyucu düzene÷in etkinli÷ini teknik kurallara göre ve istif araçları
kontrolünün ilkelerine göre de÷erlendirmek için yeterli düzeyde bilgilere ve
deneyimlere sahip oldu÷unu ispat etmelidir.
Burada istif aracının kazalara karúı güvenilirli÷i açısından teknik durumu tam olarak
kontrol edilmelidir. østif aracında ayrıca, yanlıú kullanım sonucu oluúmuú olabilecek
hasarlar da iyice kontrol edilmelidir. Bu kontrolden sonra bir rapor düzenlenmelidir.
Kontrol sonuçları en azından bir sonraki kontrole kadar saklanmalıdır.
Eksikliklerin derhal giderilmesinden iúletici sorumludur.
Yapılan kontrol sonrası, araca bir kontrol etiketi yapıútırılır. Bu etikette, bir sonraki
kontrolün hangi yıl ve ay yapılaca÷ı yazılıdır.
04.13 TR
Z
183
7
Nihai hurdaya çıkarma, atılması
Z
østif aracının nihai ve kurallara uygun olarak hurdaya çıkarılması veya imha
edilmesi, kullanıldı÷ı ülkenin yürürlükteki yasalarına göre yapılmalıdır. Özellikle
akünün, iúletme maddelerinin, elektronik ve elektrik sistemin atılması ile ilgili
kurallara dikkat edilmelidir.
østif aracının sökülmesi, sadece e÷itimli kiúiler tarafından, üreticinin öngördü÷ü
iúlemler uygulanarak gerçekleútirilebilir.
8
Mekanik Hareketlerin Ölçümü
Gün içerisinde kullanıcıya sürüú esnasında etki eden titreúimler, mekanik
titreúimler olarak tanımlanırlar. Çok yüksek mekanik titreúimler kullanıcıda uzun
süreli sa÷lık sorunlarına sebep olur. Kullanıcıyı korumak açısından Avrupa øúletme
Yönetmeli÷i "2002/44/EG/Titreúim" yürürlü÷e konmuútur. Kullanım durumunu
do÷ru tahmin edebilmelerinde kullanıcılara destek vermek için üretici, bu mekanik
hareketlerin ölçümünü bir hizmet olarak sunmaktadır.
04.13 TR
Z
184
9
Bakım ve Kontrol
UYARI!
Düzgün yapılmamıú bakım nedeniyle kaza tehlikesi
Periyodik bakım çalıúmalarının ihmal edilmesi istif aracının arızalanmasına ve ayrıca
iúletme ve personel için tehlike kayna÷ı oluúmasına sebep olur.
Xøstif aracının güvenilir bir úekilde kullanılabilmesi için kapsamlı ve kaliteli bir bakım
úarttır.
Bir istif aracının kapsamlı kullanma koúulları, bileúenlerin aúınmasına oldukça etkisi
vardır. Aúa÷ıda belirtilmiú olan bakım aralıkları, sadece tek vardiya ve normal çalıúma
koúulları için verilmiútir. Aúırı toz, aúırı sıcaklık de÷iúimi gibi zor úartlar altında veya
birden fazla vardiyada kullanıldı÷ında daha sık bakım yapılmalıdır.
NOT
Aúınma hasarlarını önlemek için üretici, bakım aralıklarının uyarlanması açısından
yerinde bir kullanım analizi yapılmasını önerir.
Aúa÷ıdaki bakım kontrol listesinde, yapılacak çalıúmalar ve bu çalıúmaların ne zaman
yapılması gerekti÷i verilmektedir. Bakım periyotları olarak úunlar tanımlanmıútır:
W
A
B
C
t
k
Z
=
=
=
=
=
=
Her 50 çalıúma saatinde bir, fakat en az haftada bir kez
Her 500 çalıúma saatinde bir
Her 1000 çalıúma saatinde bir, fakat en az yılda bir kez
Her 2000 çalıúma saatinde bir, fakat en az yılda bir kez
Standart bakım periyodu
So÷utucu bakım periyodu (Standart bakım periyotlarına ek olarak)
W bakım periyotları, iúletmeci tarafından uygulanmalıdır.
04.13 TR
østif aracının kalkıú safhasında, yaklaúık 100 çalıúma saatinden sonra operatör
tarafından somunların ve tekerlek pimlerinin bir kontrolü yapılmalı ve gerekti÷inde
sıkılmalıdır.
185
10
Bakım kontrol listesi
10.1 øúletmeci
10.1.1 Standart donanım
Frenleme
1 Frenlerin fonksiyonunu kontrol edin.
W A B C
t
Elektrik
W A B C
1 Uyarı ve emniyet tertibatlarını kullanım kılavuzuna göre kontrol edin. t
2 ACøL KAPAMA úalterinin fonksiyonunu kontrol edin.
t
Enerji beslemesi
Akü kablosunun ba÷lantılarını sabit yerleúim açısından kontrol edin,
1
gerekti÷inde kutupları gresleyin.
2 Akü ve akü bileúenlerini kontrol edin.
3 Asit seviyesini kontrol edin, gerekti÷inde saf su ilave edin.
Akü soketini hasarlar, fonksiyon ve sabit yerleúim açısından kontrol
4
edin.
W A B C
Sürüú
W A B C
t
t
t
t
ùasi ve yapı
1 Kapılar ve/veya koruyucu baúlık kontrolünü yapın.
2 Bilgi plakalarının eksiksiz ve okunabilir olup olmadı÷ını kontrol edin.
Sürücü koruyucu tavanını ve/veya kabinini hasarlar ve sabitlik
3
açısından kontrol edin.
Sürücü koltu÷unun geri tutma sistemini hasarlar ve fonksiyon
4
açısından kontrol edin.
W A B C
t
t
Hid. Hareketler
1 Yük zinciri ya÷ını kontrol edin, gerekti÷inde yük zincirini ya÷layın.
Dire÷in iletken yüzeylerini aúınmaya ve hasara karúı kontrol edin,
2
gerekti÷inde ya÷layın.
3 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin.
Silindir, hidrolik ba÷lantılar, kablolar ve hortumları sızıntı ve hasarlar
4
açısından kontrol edin.
5 Hidrolik ya÷ seviyesini kontrol edin, gerekti÷inde düzeltin.
Çatal kollarında ve yükleme donanımında aúınma ve hasar kontrolü
6
yapın.
W A B C
t
186
t
t
t
t
t
t
t
04.13 TR
1
Tekerlekleri aúınma, hasar ve sabitleme açısından kontrol edin,
gerekti÷inde hava basıncını kontrol edin.
t
10.1.2 Ek donanım
Çalıúma farları
Elektrik
1 Aydınlatma fonksiyonunu kontrol edin.
W A B C
t
Flaú lamba / Tepe lambası
Elektrik
W A B C
Flaú lamba / tepe lambasını fonksiyon ve hasarlar açısından kontrol
1
t
edin.
Kalorifer
ùasi ve yapı
1 Kaloriferin çalıúıp çalıúmadı÷ını kontrol edin.
Kalorifer kumandanın havalandırma aralı÷ındaki kirlenmeyi kontrol
2
edin, gerekti÷inde temizleyin.
W A B C
t
t
Karayolları Trafik Tescil Yönetmeli÷i
Elektrik
1 Aydınlatma fonksiyonunu kontrol edin.
W A B C
t
Hava koruyucu
ùasi ve yapı
1 Kapılarda fonksiyon ve hasar kontrolü yapın.
W A B C
t
Silecek tertibatı
ùasi ve yapı
Silecek suyu kabının sızdırmazlı÷ını ve dolum oranını kontrol edin,
1
gerekirse üzerine silecek suyu ilave edin.
W A B C
t
Ek donanımlar
W A B C
t
04.13 TR
ùasi ve yapı
Ayna, eúya gözü, tutunma kolları, cam silece÷i ve cam yıkama
1 sistemi vs. gibi ek donanımları fonksiyon ve hasarlar açısından
kontrol edin.
187
10.2 Müúteri hizmetleri
10.2.1 Standart donanım
Frenleme
1 Frenlerin fonksiyonunu kontrol edin.
2 Fren mekani÷ini kontrol edin, gerekti÷inde ayarlayın ve gresleyin.
Yay hazneli silindirin acil durumda tetiklenme tertibatını iúlevsellik
3
açısından kontrol edin.
W A B C
t
t
t
Elektrik
W A B C
1 Uyarı ve emniyet tertibatlarını kullanım kılavuzuna göre kontrol edin.
t
2 Göstergelerin ve kumanda elemanlarının fonksiyonunu kontrol edin.
t
3 ACøL KAPAMA úalterinin fonksiyonunu kontrol edin.
t
4 Fanda iúlev, kirlenme ve hasar kontrolü yapın.
t
5 Sigorta de÷erlerinin do÷ru oldu÷unu kontrol edin.
t
6 ùasi ba÷lantısı kontrolü uygulayın.
t
Elektrikli kablo donanımını hasar [izolasyon hasarları, ba÷lantılar]
7 bakımından kontrol edin. Kabloların ba÷lantılara sıkıca takıldı÷ını
t
kontrol edin.
Enerji beslemesi
W A B C
Akü kablosunun ba÷lantılarını sabit yerleúim açısından kontrol edin,
1
t
gerekti÷inde kutupları gresleyin.
2 Akü ve akü bileúenlerini kontrol edin.
t
3 Akünün asit yo÷unlu÷unu ve gerilimini kontrol edin.
t
Akü soketini hasarlar, fonksiyon ve sabit yerleúim açısından kontrol
4
t
edin.
5 Emniyet levhalarının mevcut oldu÷unu kontrol edin.
t
Sürüú
1
2
3
4
5
t
t
t
t
t
04.13 TR
6
W A B C
ùanzıman ya÷ seviyesini veya úanzımanın ya÷ dolum seviyesini
kontrol edin, gerekti÷inde tamamlayın.
ùanzımanda ses ve sızıntı kontrolü yapın.
ùanzıman ya÷ını de÷iútirin.
Uyarı: ølk úanzıman ya÷ de÷iúimi 1000 çalıúma saatinden sonra
uygulanmalıdır.
Tekerlekleri aúınma, hasar ve sabitleme açısından kontrol edin,
gerekti÷inde hava basıncını kontrol edin.
Tekerlek yata÷ını ve tekerle÷in ba÷lantısını kontrol edin.
188
ùasi ve yapı
1 ùasi ve vida ba÷lantılarını hasarlara karúı kontrol edin.
2 Kapılar ve/veya koruyucu baúlık kontrolünü yapın.
3 Bilgi plakalarının eksiksiz ve okunabilir olup olmadı÷ını kontrol edin.
4 Sürücü koltu÷unun sabitlemesini ve ayar fonksiyonunu kontrol edin.
5 Sürücü koltu÷u durumunu kontrol edin.
6 Kontra a÷ırlı÷ın sabitlenmesini kontrol edin.
7 Kaldırma düzene÷i ba÷lantılarını / yataklamasını kontrol edin.
Römork ba÷lantı kaplininin yerleúimini veya çekme düzene÷ini
8
kontrol edin.
Sürücü koruyucu tavanını ve/veya kabinini hasarlar ve sabitlik
9
açısından kontrol edin.
Durma ve basamak alanlarını kaymaya karúı emniyetli olması ve
10
hasar açısından kontrol edin.
Sürücü koltu÷unun geri tutma sistemini hasarlar ve fonksiyon
11
açısından kontrol edin.
W A B C
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
04.13 TR
Hid. Hareketler
W A B C
"Hidrolik" kumanda elemanlarını ve bunlara ait plakaları fonksiyon,
1
t
okunabilirlik ve eksiksizlik açısından kontrol edin.
Hidrolik kumanda elemanlarını fonksiyon ve do÷ru yerleúim
2
t
bakımından kontrol edin.
Silindiri ve piston çubu÷unu hasar, sızıntı ve sabitleme açısından
3
t
kontrol edin.
4 Hortum kılavuzunda iúlev ve hasar kontrolü yapın.
t
Kaygan parçaların ve dayanakların ayarını ve aúınma durumunu
5
t
kontrol edin, gerekirse kaygan parçaları ayarlayın.
6 Yük zincirlerinin ayarını kontrol edin, gerekti÷inde ayarlayın.
t
7 Yük zinciri ya÷ını kontrol edin, gerekti÷inde yük zincirini ya÷layın.
t
Direk ba÷lantılarının ve çatal taúıyıcısının yan boúlu÷unu kontrol
8
t
edin.
Direk makaralarında görsel kontrolü yapın ve hareket yüzeylerinin
9
t
aúınma durumunu kontrol edin.
Dire÷in iletken yüzeylerini aúınmaya ve hasara karúı kontrol edin,
10
t
gerekti÷inde ya÷layın.
11 Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin.
t
12 Hidrolik ya÷ filtresini, tahliye ve dolum filtrelerini yenileri ile de÷iútirin.
t
Silindir, hidrolik ba÷lantılar, kablolar ve hortumları sızıntı ve hasarlar
13
t
açısından kontrol edin.
Hidrolik ba÷lantılar, hortum ve boru hatlarının sabit yerleúim, sızıntı
t
14
ve hasarlar açısından kontrolünü yapın.
15 Acil indirme fonksiyonunu kontrol edin.
t
189
Hid. Hareketler
W A B C
16 Hidrolik ya÷ seviyesini kontrol edin, gerekti÷inde düzeltin.
t
Basınç sınırlama valfı fonksiyonunu kontrol edin, gerekti÷inde
17
t
ayarlayın.
18 Hidrolik ya÷ı de÷iútirin.
t
Çatal kollarında ve yükleme donanımında aúınma ve hasar kontrolü
19
t
yapın.
20 E÷im silindirini ve yerleúimini kontrol edin.
t
Kararlaútırılan øúler
W A B C
Nominal yük ile deneme sürüúü, gerekti÷inde müúteriye özgü yük ile
1
t
uygulanır.
2 østif aracını ya÷lama planına göre ya÷layın.
t
3 Baúarılı bakımdan sonra uygulama.
t
Direksiyon manevrası
1 Hidrolik direksiyondaki sızdırmaları kontrol edin.
2 Direksiyon hortumlarını ve hatlarını kontrol edin.
Direksiyon aksını, aks kolunu aúınma ve hasarlar açısından kontrol
3
edin.
4 Aks mafsalı yuvasını kontrol edin, gerekirse ayarlayın.
Elektrikli - hidrolik direksiyon ve bileúenlerinin fonksiyonunu kontrol
5
edin.
6 Direksiyon sütununun mekanik parçalarını kontrol edin.
W A B C
t
t
t
t
t
t
10.2.2 Ek donanım
øzolasyon bandı
Elektrik
W A B C
Antistatik izolasyon bandını mevcudiyet ve hasar bakımından kontrol
1
t
edin.
Akustik ikaz tertibatları
Elektrik
Siren / uyarı mesajını fonksiyon, sabitlik ve hasarlar açısından
1
kontrol edin.
W A B C
t
Aquamatik
190
W A B C
t
t
04.13 TR
Enerji beslemesi
Aquamatik tıpasını, hortum ba÷lantılarını ve úamandıranın
1
fonksiyonunu ve sızdırmazlı÷ını kontrol edin.
2 Akım göstergesinin fonksiyonunu ve sızdırmazlı÷ını kontrol edin.
Çalıúma platformu
Hid. Hareketler
W A B C
østif aracındaki ve taúıma elemanlarındaki montaj cihazının sabitli÷ini
1
t
kontrol edin.
Çalıúma farları
Elektrik
1 Aydınlatma fonksiyonunu kontrol edin.
W A B C
t
Flaú lamba / Tepe lambası
Elektrik
W A B C
Flaú lamba / tepe lambasını fonksiyon ve hasarlar açısından kontrol
1
t
edin.
Veri kayıt cihazı
Elektrik
1 Veri kayıt cihazının sabitlik ve hasar kontrolünü yapın.
W A B C
t
Veri frekansı
Sistem bileúenleri
1 Tarayıcının, fonksiyon, hasar, ve temizlik kontrolünü yapın.
2 Sigorta de÷erlerinin do÷ru oldu÷unu kontrol edin.
3 Kablo donanımı sabitlik ve hasar kontrolünü yapın.
W A B C
t
t
t
Elektrikli ek donanımlar
Elektrik
1 Elektrikli ek donanımların fonksiyon ve hasar kontrolünü yapın.
W A B C
t
Elektrolit sirkülasyonu
Enerji beslemesi
1 Hava filtresinin filtre elemanını yenisi ile de÷iútirin.
2 Hortum ba÷lantılarını ve pompanın fonksiyonunu kontrol edin.
W A B C
t
t
04.13 TR
Sürücü koruyucu tavan kaplaması
ùasi ve yapı
Sürücü koruyucu tavan kaplamasının mevcudiyetini, sabitlenmesini
1
ve hasarlarını kontrol edin.
W A B C
t
191
Yangın söndürücü
Kararlaútırılan øúler
Yangın söndürücüsünün mevcudiyetini, sabitlenmesini ve kontrol
1
aralı÷ını kontrol edin.
W A B C
t
Kemer kilidi denetimi
ùasi ve yapı
1 Kemer kilidi denetlemesinde fonksiyon ve hasar kontrolü yapın.
W A B C
t
Kalorifer
ùasi ve yapı
1 Kaloriferin çalıúıp çalıúmadı÷ını kontrol edin.
Kalorifer kumandanın havalandırma aralı÷ındaki kirlenmeyi kontrol
2
edin, gerekti÷inde temizleyin.
W A B C
t
t
Zımba tabancası
Hid. Hareketler
W A B C
1 Onay tuúunun çalıúıp çalıúmadı÷ını kontrol edin.
t
Ön ve arka makaraların eksenel boúlu÷unu kontrol edin,
2
t
gerekti÷inde tekrar ayarlayın.
østif aracındaki ve taúıma elemanlarındaki montaj cihazının sabitli÷ini
3
t
kontrol edin.
Montaj cihazında fonksiyon ve ayar kontrolü yapın. Montaj cihazını
4
t
hasarlara karúı kontrol edin.
5 Kaydırma kanallarının eksiksiz olup olmadı÷ını kontrol edin.
t
Yatak yerlerini, kılavuzları ve montaj cihazının dayanma noktalarını
6
t
aúınma ve hasarlar açısından kontrol edin, temizleyin ve ya÷layın.
7 Hidrolik ba÷lantılarını kontrol edin, gerekti÷inde yeniden döúeyin.
t
8 Silindir contalarını kontrol edin.
t
9 Silindir piston kollarını ve burçlarını kontrol edin.
t
Vinç askıları
04.13 TR
Hid. Hareketler
W A B C
østif aracındaki ve taúıma elemanlarındaki montaj cihazının sabitli÷ini
1
t
kontrol edin.
192
Emniyet sistemi / SUN- Protector
Elektrik
Elektrikli kablo donanımını hasar [izolasyon hasarları, ba÷lantılar]
1 bakımından kontrol edin. Kabloların ba÷lantılara sıkıca takıldı÷ını
kontrol edin.
W A B C
t
ùasi ve yapı
W A B C
Elektrikli ba÷lantıları hasarlar ve sabit yerleúim açısından kontrol
1
t
edin.
2 Emniyet sisteminde eksiksizlik, fonksiyon ve hasar kontrolü yapın.
t
Emniyet sistemi sensörlerini hasarlar ve fonksiyon açısından kontrol
3
t
edin.
Emniyet sistemi / GÜNEù koruyucusu
ùasi ve yapı
1 Emniyet sisteminde eksiksizlik, fonksiyon ve hasar kontrolü yapın.
W A B C
t
ùok sensörü
Elektrik
1 ùok sensörünün tespit ve hasar kontrolünü yapın.
W A B C
t
Yan itici
04.13 TR
Hid. Hareketler
W A B C
Ön ve arka makaraların eksenel boúlu÷unu kontrol edin,
1
t
gerekti÷inde tekrar ayarlayın.
østif aracındaki ve taúıma elemanlarındaki montaj cihazının sabitli÷ini
2
t
kontrol edin.
Montaj cihazında fonksiyon ve ayar kontrolü yapın. Montaj cihazını
3
t
hasarlara karúı kontrol edin.
4 Kaydırma kanallarının eksiksiz olup olmadı÷ını kontrol edin.
t
Yatak yerlerini, kılavuzları ve montaj cihazının dayanma noktalarını
5
t
aúınma ve hasarlar açısından kontrol edin, temizleyin ve ya÷layın.
6 Hidrolik ba÷lantılarını kontrol edin, gerekti÷inde yeniden döúeyin.
t
7 Yan sürgüyü iúlev, ayar ve hasar açısından kontrol edin.
t
8 Silindir contalarını kontrol edin.
t
9 Silindir piston kollarını ve burçlarını kontrol edin.
t
193
Koltuk ısıtması
Elektrik
Elektrikli kablo donanımını hasar [izolasyon hasarları, ba÷lantılar]
1 bakımından kontrol edin. Kabloların ba÷lantılara sıkıca takıldı÷ını
kontrol edin.
W A B C
t
Karayolları Trafik Tescil Yönetmeli÷i
Elektrik
1 Aydınlatma fonksiyonunu kontrol edin.
W A B C
t
Teleskopik çatalları
Hid. Hareketler
W A B C
østif aracındaki ve taúıma elemanlarındaki montaj cihazının sabitli÷ini
1
t
kontrol edin.
Montaj cihazında fonksiyon ve ayar kontrolü yapın. Montaj cihazını
2
t
hasarlara karúı kontrol edin.
Yatak yerlerini, kılavuzları ve montaj cihazının dayanma noktalarını
3
t
aúınma ve hasarlar açısından kontrol edin, temizleyin ve ya÷layın.
4 Hidrolik ba÷lantılarını kontrol edin, gerekti÷inde yeniden döúeyin.
t
5 Silindir contalarını kontrol edin.
t
Hidrolik ba÷lantılar, hortum ve boru hatlarının sabit yerleúim, sızıntı
6
t
ve hasarlar açısından kontrolünü yapın.
Pistonun ve piston kolunun ayarını ve hasar durumunu kontrol edin,
7
t
gerekti÷inde ayarlayın.
Taúıyıcı kol
Hid. Hareketler
W A B C
østif aracındaki ve taúıma elemanlarındaki montaj cihazının sabitli÷ini
t
1
kontrol edin.
Video sistemi
Sistem bileúenleri
W A B C
1 Kablo donanımı sabitlik ve hasar kontrolünü yapın.
t
2 Kamerayı fonksiyon, sabitlenme ve temizlik bakımından kontrol edin.
t
3 Monitörü fonksiyon, sabitlenme ve temizlik bakımından kontrol edin.
t
Elektrik
1 Tartı düzene÷inde iúlev ve hasar kontrolü yapın.
194
W A B C
t
04.13 TR
Tartı düzene÷i sensörleri / úalteri
Hava koruyucu
Elektrik
1 Sigorta de÷erlerinin do÷ru oldu÷unu kontrol edin.
W A B C
t
ùasi ve yapı
1 Cam ısıtmasında fonksiyon ve hasar kontrolü yapın.
2 Kapılarda fonksiyon ve hasar kontrolü yapın.
W A B C
t
t
Silecek tertibatı
ùasi ve yapı
Silecek suyu kabının sızdırmazlı÷ını ve dolum oranını kontrol edin,
1
gerekirse üzerine silecek suyu ilave edin.
Cam silece÷ini fonksiyon ve hasarlar açısından kontrol edin,
2
gerekti÷inde yenisi ile de÷iútirin.
W A B C
t
t
Çatal ayar cihazı
Hid. Hareketler
W A B C
Ön ve arka makaraların eksenel boúlu÷unu kontrol edin,
1
t
gerekti÷inde tekrar ayarlayın.
østif aracındaki ve taúıma elemanlarındaki montaj cihazının sabitli÷ini
2
t
kontrol edin.
Montaj cihazında fonksiyon ve ayar kontrolü yapın. Montaj cihazını
3
t
hasarlara karúı kontrol edin.
4 Kaydırma kanallarının eksiksiz olup olmadı÷ını kontrol edin.
t
Yatak yerlerini, kılavuzları ve montaj cihazının dayanma noktalarını
5
t
aúınma ve hasarlar açısından kontrol edin, temizleyin ve ya÷layın.
6 Hidrolik ba÷lantılarını kontrol edin, gerekti÷inde yeniden döúeyin.
t
7 Kol ayar cihazında fonksiyon ve hasar kontrolü yapın.
t
8 Silindir contalarını kontrol edin.
t
9 Silindir piston kollarını ve burçlarını kontrol edin.
t
Eriúim modülü
Elektrik
W A B C
1 Eriúim modülünü fonksiyon, tespit ve hasarlar açısından kontrol edin.
t
04.13 TR
Ek donanımlar
ùasi ve yapı
Ayna, eúya gözü, tutunma kolları, cam silece÷i ve cam yıkama
1 sistemi vs. gibi ek donanımları fonksiyon ve hasarlar açısından
kontrol edin.
W A B C
t
195
04.13 TR
Oluúturma tarihi: 02.01.2013 10:12:14
196
A Kuru tip akü eki
øçindekiler
Kuru tip akü eki .......................................................................
1
1
2
3
4
4.1
4.2
4.3
5
5.1
5.2
5.3
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
7
7.1
8
9
10
11
Kurallara uygun kullanım .........................................................................
Tip etiketi .................................................................................................
Güvenlik notları, uyarı notları ve di÷er notlar...........................................
Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurúunlu aküler ..............................
Tanımlama...............................................................................................
Çalıúma ...................................................................................................
Zırhlı plaka hücreli kurúunlu akülerin bakımı ...........................................
Kapalı zırhlı plaka hücreli kurúunlu aküler PzV ve PzV-BS .....................
Tanımlama...............................................................................................
Çalıúma ...................................................................................................
Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurúunlu aküler PzV ve PzV-BS .........
Su ekleme sistemi Aquamatik .................................................................
Su ekleme sistemi yapısı.........................................................................
Fonksiyon açıklaması ..............................................................................
Doldurma .................................................................................................
Su basıncı................................................................................................
Dolum süresi............................................................................................
Su kalitesi ................................................................................................
Akü hortum tertibatı .................................................................................
Çalıúma sıcaklı÷ı .....................................................................................
Temizlik önlemleri....................................................................................
Servis aracı..............................................................................................
Elektrolit sirkülasyonu (EUW) ..................................................................
Fonksiyon açıklaması ..............................................................................
Akülerin temizlenmesi..............................................................................
Akünün depolanması...............................................................................
Arıza yardımı ...........................................................................................
ømha etme................................................................................................
2
2
3
4
4
5
8
9
9
10
13
14
14
15
15
15
16
16
16
16
17
17
18
18
20
22
22
22
03.13 TR
A
1
1
Kurallara uygun kullanım
Kullanım kılavuzunun dikkate alınmaması, orijinal olmayan yedek parçalar
kullanılması, yetkisiz müdahaleler, elektrolit katkılarının kullanılması durumlarında,
teminat talebi geçerlili÷ini yitirir.
Kullanım esnasında aküler için Ex I ve Ex II uyarınca koruma türünün korunmasına
dair bilgiler dikkate alınmalıdır (bkz. ilgili belge).
2
Tip etiketi
1,2
3
4
5
6
7
8
9
10
15
11
13
12
14
Akü tanımı
Akü tipi
Üretim haftası/üretim yılı
Seri numarası
Teslimatçı numarası
Nominal gerilim
Nominal kapasite
Akü a÷ırlı÷ı, kg olarak
Hücre sayısı
Elektrolit miktarı, litre olarak
Akü numarası
Üretici
Üretici logosu
CE tanımı, sadece 75 V'dan itibaren akülerde
Güvenlik ve uyarı notları
03.13 TR
1
2
3
4
5
6
7
9
8
15
10
11
13
12
14
2
3
Güvenlik notları, uyarı notları ve di÷er notlar
Kullanılan aküler özellikle denetlenmesi gereken yeniden
kullanılabilir atıklardır.
Geri dönüúüm iúareti ve üzeri çizilmiú çöp kutusu ile iúaretlenmiú
aküler, evsel atık ile birlikte
imha edilmemelidir.
øade etme türü ve tekrar kullanım iúlemi için, §8 Batt G uyarınca
üretici ile uzlaúılmalıdır.
Sigara içmek yasaktır!
Patlama ve yangın tehlikesi nedeniyle, akünün yakınlarında açık
alevler, kor veya kıvılcımlar bulunmamalıdır!
Patlama ve yangın tehlikesi, aúırı ısınma nedeniyle kısa devreler
önlenmelidir!
Açık alevlerden ve güçlü ısı kaynaklarından uzak tutulmalıdır.
Hücreler ve akülerde yapılacak çalıúmalar esnasında bir kiúisel
koruma donanımı (örn. koruyucu gözlük, koruyucu eldiven)
takılmalıdır.
Çalıúmalardan sonra eller yıkanmalıdır. Sadece izolasyonlu aletler
kullanılmalıdır. Akü mekanik olarak iúlenmemeli,
çarpılmamalı, sıkıútırılmamalı, bastırılmamalı, çentik açılmamalı,
deforme edilmemeli veya baúka türlü de÷iútirilmemelidir.
Tehlikeli gerilim! Akü hücrelerinin metal parçaları her zaman gerilim
altındadır, bu nedenle akünün üzerine yabancı nesneler veya aletler
bırakılmamalıdır.
Ulusal kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır.
øçindeki maddelerin dıúarıya çıkması durumunda, buharlar
solunmamalıdır. Koruyucu eldiven takılmalıdır.
Kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır ve depolama yerinde
görünecek úekilde asılmalıdır!
03.13 TR
Aküdeki çalıúmalar sadece uzman bir kiúinin talimatlarına göre
yapılmalıdır!
3
4
Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurúunlu aküler
4.1
Tanımlama
Jungheinrich çekme bataryaları, zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurúunlu
akülerdir. Çekme bataryalarının tanımı: PzS, PzB, PzS Lib ve PzM.
Elektrolit
Elektrolitin nominal yo÷unlu÷u, 30 °C ve tam dolu konumdaki nominal elektrolit
seviyesine dayanır. Daha yüksek sıcaklıklar elektrolit yo÷unlu÷unu azaltır, daha
düúük sıcaklıklar ise yükseltir. ølgili düzeltme faktörü K baúına ± 0,0007 kg/l'dir, örn.
45 °C'deki elektrolit yo÷unlu÷u 1,28 kg/l oldu÷unda bu, 30°C'de 1,29 kg/l yo÷unlu÷a
denktir.
Elektrolit, DIN 43530 bölüm 2 uyarınca saflık yönetmeli÷i ile uyumlu olmalıdır.
4.1.1 Akünün nominal verileri
1.
Ürün
Çekme bataryası
2.
Nominal gerilim
2,0 V x hücre sayısı
3.
Nominal kapasite C5
Tip plakasına bakın
4.
Deúarj akımı
C5/5h
yo÷unlu÷u1
5.
Elektrolitin nominal
6.
Nominal sıcaklık2
7.
Sistem nominal elektrolit seviyesi "Max" elektrolit seviyesi iúaretine kadar
Sınır sıcaklı÷ı3
1,29 kg/l
30 °C
55 °C
03.13 TR
1. ølk 10 devir içerisinde ulaúılır.
2. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düúük sıcaklıklar
kullanılabilen kapasiteyi düúürür.
3. øúletim sıcaklı÷ı olarak izin verilmez.
4
4.2
Çalıúma
4.2.1 Doldurulmamıú akülerin iúletime alınması
Z
Gerekli iúlemler üreticinin müúteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmiú
bir müúteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır.
4.2.2 Doldurulmuú ve úarj edilmiú akülerin iúletime alınması
Günlük çalıúma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalıúmalar
Z
Prosedür
• Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadı÷ı kontrol edilmelidir.
• Akü tahliye kablosu kutuplarının do÷ru (artı artıya veya eksi eksiye) ve temas
edecek úekilde ba÷lanıp ba÷lanmadı÷ı kontrol edilmelidir.
• Tahliye kablolarının ve ba÷lantıların kutup civataları (M10 = 23 ±1 Nm) sıkma torku
kontrol edilmelidir.
• Akü tekrar úarj edilmelidir.
• Elektrolit seviyesi kontrol edilmelidir.
Elektrolit seviyesi, taúma korumasının veya separatörün üst kenarının üzerinde
bulunmalıdır.
• Elektrolit, arındırılmıú su ile nominal seviyeye kadar doldurulmalıdır.
Kontrol uygulanmalıdır.
4.2.3 Akünün boúaltılması
En uygun kullanım ömrüne ulaúmak için nominal kapasitenin %80'den fazla
iúletime dayalı deúarjı önlenmelidir (tam deúarj). Bu, deúarj iúleminin sonunda 1,13
kg/l'lik bir asgari elektrolit yo÷unlu÷una denktir. Boúalmıú aküler derhal úarj
edilmelidir.
03.13 TR
Z
5
4.2.4 Akünün úarj edilmesi
UYARI!
ùarj sırasında oluúan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi
Akü, úarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karıúımı salar. Gazlanma
kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karıúımı aúırı oranda patlayıcıdır ve ateúlenmemelidir.
Xùarj cihazı ve akü sadece úarj cihazı ve istif aracı kapalıyken ba÷lanmalı veya
ayrılmalıdır.
Xùarj cihazı gerilim, úarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmıú
olmalıdır.
Xùarj iúlemine baúlamadan önce tüm kablolarda ve soket ba÷lantılarında hasar
kontrolü yapılmalıdır.
Xøstif aracının úarj edildi÷i odanın yeterince havalandırılması gerekir.
XYeterli derecede havalandırılmalarını sa÷lamak için úarj iúlemi esnasında akü
hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu,
bölüm D, aküyü úarj etme.
XAkü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateú yakılması yasaktır.
Xùarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuúabilen
maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.
XYangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.
XAkünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır.
XAkü ve úarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.
NOT
03.13 TR
Akü sadece do÷ru akım ile úarj edilmelidir. DIN 41773 ve DIN 41774 uyarınca
tüm úarj iúlemlerine izin verilir.
6
Z
ùarj etme sırasında elektrolit sıcaklı÷ı yaklaúık 10 K artar. Bu nedenle úarj iúlemine
ancak, elektrolit sıcaklı÷ı 45 °C'nin altında oldu÷unda baúlanmalıdır. ùarj etme
öncesinde akülerin elektrolit sıcaklı÷ının en azından +10 °C olması gerekir, aksi
halde usulüne uygun bir úekilde úarj edilemez. 10 °C'nin altında, standart úarj
tekni÷inde akü düzgün úarj edilemez.
Akünün úarj edilmesi
Koúullar
– Min. 10 °C ila maks. 45 °C arası elektrolit sıcaklı÷ı
Z
Prosedür
• Akü montaj yerlerinin tekne kapa÷ı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır.
Sapmalar, istif aracının kullanım kılavuzundan meydana gelir. Kapak tapaları
hücrelerin üzerinde veya kapalı kalır.
• Akü, do÷ru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı úarj cihazına
ba÷lanmalıdır.
• ùarj cihazını açılmalıdır.
Akü úarj edilmiútir
Z
Elektrolit yo÷unlu÷u ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, úarj
iúlemi sonra ermiú demektir.
Dengeleme úarjı iúlemi
Dengeleme úarjı iúlemleri, kullanım ömrünü ve tam deúarjlardan ve tekrarlanan yeterli
olmayan úarj iúlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır. Dengeleme úarj
iúleminin úarj akımı en fazla 5 A/100 Ah nominal kapasite olabilir.
Z
Dengeleme úarj iúlemi her hafta uygulanmalıdır.
Ara úarj iúlemi
Akünün ara úarj iúlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi úarjlardır. Ara úarj
iúlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltan daha yüksek ortalama
sıcaklıkları meydana gelir.
Ara úarj iúlemleri ancak, 60 %'den küçük bir úarj durumunda uygulanmalıdır.
Düzenli olarak ara úarj iúlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır.
03.13 TR
Z
7
4.3
Zırhlı plaka hücreli kurúunlu akülerin bakımı
Su kalitesi
Z
Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmıú veya damıtık
suyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmıú su, damıtma veya iyon de÷iútirme
iúlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi için
uygun hale getirilmiú olur.
4.3.1 Günlük
– Akü, her deúarjdan sonra úarj edilmelidir.
– ùarj iúlemi sona erdikten sonra, elektrolit durumu kontrol edilmelidir.
– E÷er gerekirse, úarj iúlemi sona erdikten sonra arındırılmıú su ile nominal seviyeye
kadar doldurulmalıdır.
Z
Elektrolit seviyesi, taúma korumasının veya separatörün üst kenarının veya
elektrolit seviyesi markası "Min"'in altına düúmemeli ve "Maks"'ı aúmamalıdır.
4.3.2 Haftalık
– Tekrar úarj iúleminden sonra kirlenme veya mekanik arızalar bakımından görsel
kontrol.
– IU e÷risi uyarınca düzenli olarak úarj edildikten sonra bir dengeleme úarj iúlemi
uygulanmalıdır.
4.3.3 Aylık
– ùarj iúleminin bitimine do÷ru tüm hücrelerin gerilimi úarj cihazı açık durumdayken
ölçülmeli ve kaydedilmelidir.
– ùarj iúlemi bittikten sonra tüm hücrelerin elektrolit yo÷unlu÷u ve elektrolit sıcaklı÷ı
ölçülmeli ve kaydedilmelidir.
– Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır.
Z
Önceki ölçümlere göre aúırı de÷iúiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespit
edildi÷inde, üreticinin müúteri hizmetleri talep edilmelidir.
4.3.4 Yıllık
– EN 1175-1 uyarınca istif aracının izolasyon direnci ölçülmelidir.
– EN 1987-1 uyarınca akünün izolasyon direnci ölçülmelidir.
Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt baúına 50 ȍ
nominal gerilim de÷erinin altına düúmemelidir.
03.13 TR
Z
8
5
Kapalı zırhlı plaka hücreli kurúunlu aküler PzV ve PzV-BS
5.1
Tanımlama
PzV aküleri, tüm kullanım süresi boyunca su ilave edilmesine izin verilmeyen sabit
elektrolitli kapalı akülerdir. Kapak tapası olarak, açıldı÷ında hasar gören yüksek
basınç valfleri kullanılır. Elektrik çarpmasını, elektrolit úarj gazlarının patlamasını ve
ayrıca hücre haznelerinin hasar görmesi durumunda aúındırıcı elektrolit nedeniyle bir
tehlikenin oluúmasını önlemek için kullanım esnasında kapalı akülerden, sıvı
elektrolitli aküler için talep edilen güvenlik taleplerinin aynıları talep edilir.
Z
PzV aküleri az miktarda gazlanma yapar, fakat tam olarak gazlanmasız de÷ildir.
Elektrolit
Elektrolit, jel içinde bulunan sülfürik asittir. Elektrolitin yo÷unlu÷u ölçülemez.
5.1.1 Akünün nominal verileri
1.
Ürün
Çekme bataryası
2.
Nominal gerilim
2,0 V x hücre sayısı
3.
Nominal kapasite C5
Tip plakasına bakın
4.
Deúarj akımı
C5/5h
5.
Nominal sıcaklık
30 °C
Sınır sıcaklı÷ı1
45 °C, iúletim sıcaklı÷ı olarak izin
verilmez
6.
Elektrolitin nominal yo÷unlu÷u
Ölçülemez
7.
Sistem nominal elektrolit seviyesi Ölçülemez
03.13 TR
1. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düúük sıcaklıklar
kullanılabilen kapasiteyi düúürür.
9
5.2
Çalıúma
5.2.1 ølk kullanım
Günlük çalıúma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalıúmalar
Prosedür
• Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadı÷ı kontrol edilmelidir.
• Akü tahliye kablosu kutuplarının do÷ru (artı artıya veya eksi eksiye) ve temas
edecek úekilde ba÷lanıp ba÷lanmadı÷ı kontrol edilmelidir.
• Tahliye kablolarının ve ba÷lantıların kutup civataları (M10 = 23 ±1 Nm) sıkma torku
kontrol edilmelidir.
• Akü tekrar úarj edilmelidir.
• Aküyü úarj edin.
Kontrol uygulanmalıdır.
5.2.2 Akünün boúaltılması
Z
Z
En uygun kullanım ömrüne ulaúmak için nominal kapasitenin %60'ından fazla
deúarjlar önlenmelidir.
Nominal kapasitenin %80'inden fazla iúletime ba÷lı deúarjlar nedeniyle, akünün
kullanım ömrü belirgin oranda azalır. Deúarj olmuú veya kısmen deúarj olmuú
aküler derhal úarj edilmeli ve bekletilmemelidir.
5.2.3 Akünün úarj edilmesi
UYARI!
03.13 TR
ùarj sırasında oluúan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi
Akü, úarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karıúımı salar. Gazlanma
kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karıúımı aúırı oranda patlayıcıdır ve ateúlenmemelidir.
Xùarj cihazı ve akü sadece úarj cihazı ve istif aracı kapalıyken ba÷lanmalı veya
ayrılmalıdır.
Xùarj cihazı gerilim, úarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmıú
olmalıdır.
Xùarj iúlemine baúlamadan önce tüm kablolarda ve soket ba÷lantılarında hasar
kontrolü yapılmalıdır.
Xøstif aracının úarj edildi÷i odanın yeterince havalandırılması gerekir.
XYeterli derecede havalandırılmalarını sa÷lamak için úarj iúlemi esnasında akü
hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu,
bölüm D, aküyü úarj etme.
XAkü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateú yakılması yasaktır.
Xùarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuúabilen
maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.
XYangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.
XAkünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır.
XAkü ve úarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.
10
NOT
03.13 TR
Akünün yanlıú úarj edilmesi nedeniyle maddi hasar
Akünün usulüne uygun olmayarak úarj edilmesi, elektrik hatlarının ve kontakların aúırı
yüklenmesine, izin verilmeyen gaz oluúumuna ve elektrolitlerin hücrelerden
çıkmasına neden olabilir.
XAkü yalnız düz akım ile úarj edilmelidir.
XDIN 41773 uyarınca tüm úarj yöntemlerine, üretici tarafından onaylanmıú türde izin
verilir.
XAkü sadece, akü büyüklü÷ü ve akü tipi için izin verilen úarj cihazına ba÷lanmalıdır.
Xùarj cihazı gerekirse üreticinin müúteri hizmetleri tarafından uygunluk bakımından
kontrol edilmelidir.
XGazlanma alanındaki sınır akımlar DIN EN 50272-3 uyarınca aúılmamalıdır.
11
Akünün úarj edilmesi
Koúullar
– Elektrolit sıcaklı÷ı +15 °C ve 35 °C arasında
Z
Prosedür
• Akü montaj yerlerinin tekne kapa÷ı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır.
• Akü, do÷ru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı úarj cihazına
ba÷lanmalıdır.
• ùarj cihazını açılmalıdır.
ùarj etme sırasında elektrolit sıcaklı÷ı yaklaúık 10 K artar. Sıcaklıklar sürekli olarak
40 °C'den yüksek veya 15° C'den düúük ise, úarj cihazının sıcaklı÷a ba÷lı sabit
gerilim ayarı yapılmalıdır. Bu durumda düzeltme faktörü K baúına -0,004 V/Z ile
uygulanmalıdır.
Akü úarj edilmiútir
Z
Elektrolit yo÷unlu÷u ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, úarj
iúlemi sonra ermiú demektir.
Dengeleme úarjı iúlemi
Dengeleme úarjı iúlemleri, kullanım ömrünü ve tam deúarjlardan ve tekrarlanan yeterli
olmayan úarj iúlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır.
Z
Dengeleme úarj iúlemi her hafta uygulanmalıdır.
Ara úarj iúlemi
Akünün ara úarj iúlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi úarjlardır. Ara úarj
iúlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltabilen daha yüksek ortalama
sıcaklıkları meydana gelir.
Z
PZV aküleri ile ara úarjlardan kaçınılmalıdır.
03.13 TR
Z
Ara úarj iúlemleri ancak % 50'den küçük bir úarj durumunda uygulanmalıdır.
Düzenli olarak ara úarj iúlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır.
12
5.3
Z
Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurúunlu aküler PzV ve PzV-BS
Su ilave edilmemelidir!
5.3.1 Günlük
– Akü, her deúarjdan sonra úarj edilmelidir.
5.3.2 Haftalık
– Kirlenme ve mekanik arızalar bakımından görsel kontrol.
5.3.3 Üç ayda bir
– Toplam gerilim ölçülmeli ve kaydedilmelidir.
– Münferit gerilimler ölçülmeli ve kaydedilmelidir.
– Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır.
Z
Z
ùarj tam olarak doldurulduktan ve ardından en az 5 saat beklendikten sonra
ölçümler uygulanmalıdır.
Önceki ölçümlere göre aúırı de÷iúiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespit
edildi÷inde, üreticinin müúteri hizmetleri talep edilmelidir.
5.3.4 Yıllık
– EN 1175-1 uyarınca istif aracının izolasyon direnci ölçülmelidir.
– EN 1987-1 uyarınca akünün izolasyon direnci ölçülmelidir.
Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt baúına 50 ȍ
nominal gerilim de÷erinin altına düúmemelidir.
03.13 TR
Z
13
6
Su ekleme sistemi Aquamatik
6.1
Su ekleme sistemi yapısı
15
16
17
>3m
18
19
20
+
Su haznesi
Küresel valfli mil yivi
Akım göstergesi
Kapatma valfi
Kapak kaplini
Akü üzerindeki kapak soketi
03.13 TR
15
16
17
18
19
20
-
14
6.2
Fonksiyon açıklaması
Su ekleme sistemi Aquamatik, istif araçları tahrik akülerinin nominal elektrolit
seviyesinin otomatik olarak ayarlanması için kullanılır.
Akü hücreleri hortumlar ile birbirleriyle ba÷lıdır ve fiú yardımıyla su da÷ıtıcısına (örn.
su haznesi) ba÷lanır. Kapatma valfi açıldıktan sonra tüm hücreler suyla doldurulur.
Aquamatik tapa, gerekli su miktarını ayarlar ve valfteki ilgili su basıncında su
beslemesinin ve valfin emniyetli bir úekilde kapatılmasını sa÷lar.
Tapa sistemlerinin optik bir dolum seviyesi göstergesi, sıcaklı÷ı ve elektrolit
yo÷unlu÷unu ölçmek için bir diyagnoz deli÷i ve bir gaz tahliye deli÷i bulunmaktadır.
6.3
Doldurma
Akülerin suyla doldurulma iúlemi mümkünse akünün tam olarak doldurulma iúleminin
bitmesinden kısa bir süre önce uygulanmalıdır. Böylece eklenen su miktarının,
elektrolit ile karıútı÷ından emin olunabilir.
6.4
Su basıncı
Su ekleme sistemi, su hattında 0,3 ila 1,8 barlık bir su basıncı ile çalıútırılmalıdır. øzin
verilen basınç alanlarından sapmalar, sistemin çalıúma emniyetini etkiler.
Akan su
Akü yüzeyinin üzerine yerleútirme yüksekli÷i 3 - 18 m arasındadır. 1 m, 0,1 bar
demektir.
Basınçlı su
03.13 TR
Basınç düúürme valfinin ayarı, sisteme ba÷lıdır ve 0,3 - 1,8 bar arasında olmalıdır.
15
6.5
Dolum süresi
Bir akünün dolum süresi elektrolit seviyesine, çevre sıcaklı÷ına ve dolum basıncına
ba÷lıdır. Doldurma iúlemi otomatik olarak bitirilir. Su hattı akünün dolum iúlemi
bittikten sonra ayrılmalıdır.
6.6
Z
6.7
Su kalitesi
Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmıú veya damıtık
suyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmıú su, damıtma veya iyon de÷iútirme
iúlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi için
uygun hale getirilmiú olur.
Akü hortum tertibatı
Münferit tapaların hortum tertibatı, mevcut
gerçekleútirilmiútir. De÷iúiklik yapılmamalıdır.
6.8
elektrik
devresi
boyunca
Çalıúma sıcaklı÷ı
03.13 TR
Otomatik su ekleme sistemlerine sahip olan aküler sadece > 0 °C sıcaklıklardaki
mekanlarda depolanmalıdır, aksi taktirde sistemlerin donma tehlikesi bulunmaktadır.
16
6.9
Temizlik önlemleri
Tapa sistemlerinin temizlenmesi sadece arındırılmıú su ile DIN 43530-4 uyarınca
gerçekleútirilmelidir. Tapaların hiçbir parçası çözücü maddeler veya sabunlar ile
temas etmemelidir.
6.10 Servis aracı
03.13 TR
Münferit hücreleri doldurmak için pompa ve doldurma tabancalı mobil su doldurma
aracı. Depolama haznesinde bulunan daldırma pompası, gerekli olan dolum
basıncını oluúturur. Servis aracının bulundu÷u seviye ve akünün bulundu÷u yüzeyi
arasında yükseklik farkı olmamalıdır.
17
7
Elektrolit sirkülasyonu (EUW)
7.1
Fonksiyon açıklaması
Elektrolit sirkülasyonu, úarj iúlemi esnasında hava beslemesi yardımıyla elektrolitin
karıúmasını sa÷lar ve böylece asit katmanlaúmasını önler, úarj süresini kısaltır (úarj
faktörü yakl. 1,07) ve úarj iúlemi esnasında gaz oluúumunu azaltır. ùarj cihazı akü ve
EUW için onaylanmıú olmalıdır.
ùarj cihazına monte edilmiú bir pompa, bir hortum sistemi üzerinden akü hücrelerine
iletilen gerekli basınçlı havayı oluúturur. Elektrolit sirkülasyonu, iletilen hava ile
gerçekleúir ve tüm elektrot uzunlu÷u boyunca aynı elektrolit yo÷unlu÷u de÷erleri
meydana gelir.
Pompa
Arıza durumunda, örn. basınç denetim sisteminin açıklanamayan tetiklenmesi
durumunda, filtreler kontrol edilmeli ve gerekirse de÷iútirilmelidir.
Akü ba÷lantısı
Pompa modülünde, úarj hatları ile birlikte úarj cihazından úarj soketine kadar iletilen
bir hortum bulunmaktadır. Sokete entegre edilmiú olan EUW kaplini kılavuzu
üzerinden hava, aküye iletilir. Hortumlar döúenirken, bunların kıvrılmamasına dikkat
edilmelidir.
Basınç denetim modülü
EUW pompası, úarj iúleminin baúında devreye alınır. Basınç denetim modülü
üzerinden úarj iúlemi esnasında basınç oluúumu denetlenir. Bu modül, EUW ile úarj
iúlemi esnasında gerekli olan hava basıncının mevcut olmasını sa÷lar.
Muhtemel arıza durumlarında, örn.
– Akü hava kaplini, sirkülasyon modülü ile ba÷lı de÷il (ayrı kaplinli modelde) veya
arızalı,
– Akünün üzerinde sızdıran veya arızalı hortum ba÷lantıları veya
– Emme filtresi kirli
03.13 TR
gibi durumlarda, úarj cihazında optik bir arıza mesajı görünür.
18
NOT
Bir EUW sistemi kullanılmadı÷ında veya düzenli olarak kullanılmadı÷ında veya
akü aúırı sıcaklık de÷iúimlerine maruz kaldı÷ında, elektrolit hortum sistemine
geriye akabilir.
XHava besleme hattı ayrı bir kaplin sistemi ile donanmalıdır, örn.: Akü tarafı kapak
kaplini ve hava besleme tarafı geçiú kaplini.
ùematik gösterim
03.13 TR
Akünün üzerindeki EUW kurulumu ve ayrıca úarj cihazı üzerinden hava beslemesi.
19
8
Akülerin temizlenmesi
Akülerin ve bölmelerin temizlenmesi úu nedenlerden dolayı gereklidir:
– Hücrelerin birbirlerine, topra÷a veya yabancı iletken parçalara karúı izolasyonlarını
korumak için
– Paslanma ve kaçak akımlar nedeniyle hasarların önlenmesi için
– Münferit hücrelerin veya blok akülerin kaçak akımlar nedeniyle daha fazla ve farklı
oranda deúarj olmasını önlemek için
– Kaçak akımlar nedeniyle elektrikli kıvılcım oluúumunu önlemek için
03.13 TR
Akünün temizlenmesi esnasında aúa÷ıda belirtilenlere dikkat edilmesi gerekir:
– Temizlik için kurulum yerinin, oluúacak elektrolit içerikli yıkama suyunun, bunun için
uygun olan atık su iúleme tertibatına iletilecek úekilde seçilmesine.
– kullanılmıú elektrolitin veya ilgili yıkama suyunun imha edilmesi esnasında, iú
emniyeti ve kaza önleme yönetmeliklerine ve ayrıca su ve atık yasaları
yönetmeliklerine uyulmasına.
– koruyucu gözlük ve koruyucu elbise giyilmesine.
– hücre tapalarının çıkarılmamasına veya açılmamasına.
– akünün plastik parçalarının, özellikle hücre haznelerinin, sadece katıksız su veya
katıksız suya daldırılmıú bezlerle temizlenmesine.
– temizledikten sonra akü yüzeyinin uygun malzemelerle kurutulmasına, örn.
basınçlı hava veya bezlerle.
– Akü bölmelerine giren sıvı tahliye edilmeli ve yukarıda belirtilmiú olan talimatlar
dikkate alınarak imha edilmelidir.
20
Aküyü yüksek basınçlı temizleyici ile temizleme
Koúullar
– Hücre konektörü sıkılmıú veya sıkı takılmıú
– Hücre tapası kapalı
Z
Z
Prosedür
• Yüksek basınçlı temizleyicinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.
• Temizlik katkı maddeleri kullanılmamalıdır.
• Temizlik cihazı için izin verilen 140° C'lik sıcaklık ayarına uyulmalıdır.
Böylece çıkıú memesinin arkasından 30 cm mesafede 60° C'lik bir sıcaklı÷ın
aúılmaması sa÷lanır.
• 50 bar'lık azami iúletim basıncına uyulmalıdır.
• Akü yüzeyine en az 30 cm mesafe bırakılmalıdır.
• Yerel aúırı ısınmaları önlemek için akü geniú alanlı huzme ile temizlenmelidir.
Maks. 60 °C'lik akü yüzey sıcaklı÷ının aúılmaması için bir yer 3 saniyeden uzun bir
süre boyunca huzme ile temizlenmemelidir.
• Akü yüzeyi temizlendikten sonra uygun bir malzeme ile kurutulmalıdır, örn. basınçlı
hava veya bez.
03.13 TR
Akü temizlenmiútir.
21
9
Akünün depolanması
NOT
Akü 3 aydan fazla bir süre boyunca boz bir durumda depolanmamalıdır, aksi taktirde
sürekli olarak çalıúır durumda kalmaz.
Aküler uzun süre kullanılmayacaksa, bunlar tam dolu olarak kuru, buzlanmayan bir
mekanda depolanmalıdır. Akünün kullanıma hazır durumda kalmasını sa÷lamak için,
aúa÷ıda belirtilen úarj iúlemleri seçilebilir:
– PzS ve PzB aküleri için aylık dengeleme úarjları veya PzV aküleri için 3 aylık tam
úarj.
– PzS, PzM ve PzB aküleri için 2,23 V x hücre sayısı veya PzV aküleri için 2,25 V x
hücre sayısı úarj geriliminde koruyucu úarjlar.
Aküler uzun süre ( > 3 ay) kullanılmayacaksa, bunlar mümkün oldu÷unca %50'lik bir
úarj seviyesi ile kuru, so÷uk ve buzlanmayan bir mekanda depolanmalıdır.
10
Arıza yardımı
Aküde veya úarj cihazında arızalar tespit edilirse, üreticinin müúteri hizmetleri talep
edilmelidir.
Z
11
Gerekli iúlemler üreticinin müúteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmiú
bir müúteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır.
ømha etme
Geri dönüúüm iúareti ve üzeri çizilmiú çöp kutusu ile iúaretlenmiú
aküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir.
03.13 TR
øade etme türü ve tekrar kullanım iúlemi için, § 8 BattG uyarınca
üretici ile uzlaúılmalıdır.
22