paypal iş ortağı programı sözleşmesi
Transkript
PAYPAL İŞ ORTAĞI PROGRAMI SÖZLEŞMESİ Bu PayPal İş Ortağı Programı Sözleşmesi ve Ekleri, (hepsi birlikte "Sözleşme") teslim edilen iş ortağı kayıt formunda adı bulunan kurum veya kişiyi temsilen sizinle ("siz" veya "İş Ortağı") PayPal Pte. Ltd of 5 Temasek Boulevard, #09-01 Suntec Tower Five, Singapur 038985 ("PayPal", "biz", "bizim", ve "bizi") arasında bir sözleşme olup PayPal Hizmetleri entegrasyonunuz ve bu hizmetleri Onaylı Ülkeler dahilindeki müşterilerinize sunmanız için geçerlidir. Bu Sözleşmede bulunan tüm madde ve şartları okumanız, anlamanız ve kabul etmeniz gerekmektedir. PayPal bu Sözleşme'yi, size bir e-posta bildirimi göndermek suretiyle herhangi bir zamanda değiştirebilir. Değiştirilen sürüm, size ilgili bildirimi e-postayla göndermemizden 30 gün sonra geçerli olacaktır. Madde I: TANIMLAR Bölüm 1.1. Tanımlanan Terimler. a. “Onaylı Ülkeler”, şu ülkelerdir: İtalya, Belçika, Hollanda, İspanya; Portekiz, İsveç, Danimarka, Norveç, Türkiye, Rusya, Andorra, Arnavutluk, Ermenistan, Aland Adaları, Azerbaycan, Bosna-Hersek, Bulgaristan, Belarus, Kıbrıs, Çek Cumhuriyeti, Estonya, Finlandiya, Faroe Adaları, Cebelitarık, Grönland, Yunanistan, Hırvatistan, İzlanda, Lihtenştayn, Litvanya, Lüksemburg, Letonya, Malta, Polonya, Romanya, Slovenya, Svalbard ve Jan Mayen Adaları, Slovakya, San Marino, Ukrayna, Vatikan, İsrail, Güney Afrika, Angola, Burkina Faso, Burundi Benin, Botsvana, Kongo Demokratik Cumhuriyeti, Orta Afrika Cumhuriyeti, Kongo, Cook Adaları, Cape Verde, Cibuti, Eritre, Etiyopya, Gabon, Gambia, Gine, Gine Bissau, Kenya, Komorolar, Lesoto, Madagaskar, Mali, Moritanya, Mauritius, Malavi, Mozambik, Namibia, Nijer, Ruanda, Şeyseller, Sierra Leone, Senegal, Somali, Sao Tome ve Principe, Swaziland, Çad, Togo, Tanzanya Birleşik Cumhuriyeti, Uganda, Zambiya, Birleşik Arap Emirlikleri, Bahreyn, Cezayir, Ürdün, Kırgızistan, Kuveyt, Kazakistan, Fas, Umman, Katar, Suudi Arabistan, Tacikistan, Türkmenistan, Tunus, Yemen. b. “Özel Açılış Sayfası” Entegrasyon Kılavuzları'nda belirtildiği şekilde ve PayPal tarafından sağlanan şablonlara uygun olarak İş Ortağı tarafından kendi web sitesinde barındırılan açılış sayfalarıdır, c. “Yürürlük Tarihi” PayPal'ın PayPal İş Ortağı Programı'na kabul edildiğinizi bildirdiği tarihtir. d. “Entegrasyon Kılavuzları” PayPal İş Ortağı Portalı veya PayPal geliştirici sitelerinde sunulan ve PayPal Hizmetleri'ni İş Ortağı Ürününüz'e entegre etmek için teknik özellikleri ayrıntılı olarak açıklayan İş Ortağı Entegrasyon Kılavuzları'dır. e. “Fikri Mülkiyet” (i) Markalar ve ilgili tüm iyi niyetlerle simgeler; (ii) patenti alınabilir olsun ya da olmasın tüm icatlar, buluşlar ve fikirler, tüm patentler, kayıtlar ve ilgili başvurular, (hepsi birlikte, "Patentler"); (iii) telif hakkı alınabilir olsun ya da olmasın yayınlanmış ve yayınlanmamış yazılar, (veritabanları ve f. g. h. i. j. k. l. m. n. o. p. q. diğer bilgi kümeleri dahil olmak ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere), ilgili telif hakları, kayıtlar ve başvurular, (toplu olarak, "Telif Hakları"); (iv) ticari sırlar, (v) tüm bunlarla ilgili manevi haklar (mülkiyet hakkı iddia etme veya iş üzerinde değişiklik yapılmasına karşı çıkma) ve (vi) tüm bunlarla ilgili başvurular, yenilemeler, uzatmalar, düzeltmeler ve tadilatlar dahil olmak ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere yasal kapsamdaki tüm fikri mülkiyet veya mülkiyet haklarıdır. “Markalar” bir Tarafın kayıtlı ve genel hukuktaki ticari markalar, ticari adlar, hizmet markaları, logolar, alan adları ve işaretleridir “Üye” bu sözleşmenin taraflarından biridir “İş Ortağı Düğmesi Kaynak Kodu” PayPal tarafından PayPal Hizmetleri'ni İş Ortağı Ürünü'ne entegre eden iş ortaklarına verilen ve sizin İş Ortağı Ürününüz üzerinden etkinleştirilen PayPal Hizmetleri'ni sunmak için mağazaların kullandığı PayPal düğmelerine eklediğiniz ve "BN kodu" olarak da bilinen benzersiz düğme kaynak kodudur. Bu düğme kaynak kodu, Tavsiye Edilen Mağazalar'ın ödemelerini tanımlama ve takip etme yöntemi sunar. “İş Ortağı Portalı”, https://www.paypal.com/partnerprogram adresinde veya PayPal tarafından belirlenecek bir adreste bulunan, iş ortağına özgü içeriğe gizli bir kullanıcı adı ve şifre ile erişim sağlanabilecek web sitesidir. İş Ortağı Portalı; Program Kılavuzu, Kullanım Şartları ve Gizlilik Politikası dahil olmak üzere Program ile ilgili araç ve bilgiler sunar. “İş Ortağı Ürünü” bu Sözleşme'de belirtildiği şekilde içinde PayPal Hizmetler'nin yer aldığı ve tarafınızdan müşterilerinize sunulan e-ticaret ürünü veya hizmetidir. “PayPal”, Singapur yasalarına tabi olarak kurulmuş olan ve PayPal Europe tarafından gerçekleştirilen PayPal Hizmeti ile bağlantılı olarak pazarlama ve operasyon destek hizmetleri veren PayPal Pte. Ltd. şirketini ifade eder; "PayPal Europe", PayPal S.à.r.l. et Cie, S.C.A. şirketidir ve PayPal Group'un Avrupa merkezidir. Finans sektörünün 5 Nisan 1993 kanununun 2. Maddesine uygun biçimde Lüksemburg kredi kurumu olarak lisans verilmiştir Lüksemburg'daki kayıtlı ofisiyle Commission de Surveillance du Secteur Financier Lüksemburg denetim kurulunun ihtiyatlı denetimi altında bulunmaktadır; "PayPal Hesabı", Onaylı Ülkeler'in birinde PayPal Hizmetleri'ni kullanabilmek için Kullanıcı Sözleşmesi'ni kabul etmiş ve PayPal Sitesi'nde geçerli bir hesap açmış olan PayPal Kullanıcısı ile ilişkili hesaptır; “PayPal API'ı” PayPal mağazalarının PayPal Hizmetleri'ni kullanmalarıyla ilgili olarak PayPal Sistemleri ile arayüz oluşturmak için kullandıkları PayPal uygulama programlama arayüzleridir. “PayPal İçeriği” PayPal veya mağazalarına ait Kullanıcı Verileri de dahil olmak üzere PayPal API'ları üzerinden iletilen tüm verilerdir. PayPal İçeriği, PayPal ve PayPal API'larından bağımsız olarak topladığınız verileri kapsamaz. “PayPal Hizmetleri” PayPal tarafından Onaylı Ülkeler'de kayıtlı mağazalarına sunulan online ödeme hizmetleridir. “PayPal Materyalleri” PayPal tarafından size sağlanan ve ilgili hizmetlerin pazarlama işlemleriyle birlikte kullanılmak üzere PayPal Hizmetleri'ni açıklayan bilgiler ve materyallerdir. r. s. t. u. v. “PayPal Sitesi” www.paypal ile başlayan ve söz konusu ülkenin alan adıyla biten PayPal URL'leridir “PayPal Sistemleri” PayPal'ın sahip olduğu veya PayPal Hizmetleri'ni kullanıcılarına sunmak için lisansını aldığı tesisler, donanımlar, yazılımlar, PayPal API'ları ve işlemleridir.“Program”, iş ortaklarının PayPal Hizmetleri'ni İş Ortağı Ürünü'ne entegre etmesi, PayPal Hizmetleri'ni pazarlaması ve PayPal'a mağaza tavsiye etmesi için geliştirilmiş olan PayPal programıdır. “Tavsiye Edilen Mağaza”, Onaylı Ülkeler'de ikamet eden ve (i) Kullanıcı Sözleşmesi'ni kabul etmiş, PayPal'ın hesap kayıt işlemlerini başarıyla tamamlamış ve hesabının durumu iyi olan; (ii) PayPal Hizmetleri'ni mağaza tarafından kullanılan İş Ortağı Ürünü'ne entegre etmiş olan iş ortaklarının mağazaları için iş ortağının İş Ortağı Düğmesi Kaynak Kodu'nu iletmiş olan ve İş Ortağı Düğmesi Kaynak Kodu'nun PayPal tarafından alındığı ve (iii) PayPal Pte. Ltd ile ilk iş ortağı sözleşmenizin tarihinden itibaren uygun durumda olan mağazadır. “Kullanıcı Sözleşmesi” PayPal Sitesi'nde bulunan PayPal Kullanıcı Sözleşmesi'dir. “Kullanıcı Verileri” bir müşteri veya taraflardan birinin kullanıcılarından toplanmış olan ve kişisel olarak tanımlayan bilgileri içeren müşteri veya kullanıcı bilgileridir. MADDE II: İŞ ORTAĞININ YÜKÜMLÜLÜKLERİ Bölüm 2.1. İş Ortağı Pazarlaması. PayPal Hizmeti'ni pazarlama sırasında şunları yapmanız gerekir: (i) PayPal Hizmeti'ni düzgün bir şekilde anlatmak ve (ii) PayPal tarafından verilen bilgilerle tutarsız beyanlarda bulunmamak. Ayrıca, PayPal Hizmeti ile ilgili tüm pazarlama faaliyetlerinizin ilgili kanunlara uygun şekilde yürütüleceğini beyan ve garanti edersiniz. Bölüm 2.2. İş Ortağı Tavsiyesi ve Gerekli Açıklamalar. PayPal Hizmeti'ni tavsiye ederken şunları yapmalısınız: (i) PayPal Hizmeti'ni düzgün ve gerçekçi bir şekilde anlatmak ve (ii) PayPal tarafından verilen bilgilerle tutarsız beyanlarda bulunmamak. Ayrıca, PayPal Hizmeti ile ilgili üstlendiğiniz tüm tavsiye faaliyetlerinin gerekli durumlarda PayPal tarafından talep edilen açıklamalar da dahil olmak üzere ilgili kanunlara uygun şekilde yürütüleceğini beyan ve garanti edersiniz. PayPal'a mağaza tavsiye ederken İş Ortağı'nın her zaman: (A) mağazayı PayPal Hizmeti'ni yalnızca PayPal'ın sunabileceği konusunda bilgilendirmesi; (B) mağazaya PayPal ile iletişime geçme yöntemlerini ve bilgilerini vermesi; (C) mağazaya, İş Ortağı'nın PayPal'ın aracısı veya temsilcisi olmadığını belirtmesi ve (D) mağazaya, tavsiye karşılığında İş Ortağı'nın PayPal'dan alacağı komisyonları ve faydalanacağı diğer avantajları bildirmesi gerekir. Bölüm 2.3. Müşteri Desteği. Ürünleriniz, hizmetleriniz ve müşterilerinizin işe konu olan ürünleriyle ilgili müşteri hizmetleri tamamen sizin sorumluluğunuzdadır. PayPal Hizmetleri ile ilgili sorular için PayPal müşteri hizmetlerine danışmanız gerekir. Bölüm 2.4. Genel Şartlar. Bu Sözleşme'de belirtildiği üzere İş Ortağı, PayPal'ın çalışanı veya genel vekili değildir. Bu Sözleşme, İş Ortağı'na PayPal adına herhangi bir finansal hizmet (finansal ürün danışmanlığı yapma veya bir finansal ürüne dahil olma) sağlama yetkisi vermez. MADDE III: PAYPAL'IN YÜKÜMLÜLÜKLERİ Bölüm 3.1. PayPal Hizmeti'nin Kullanımı. PayPal, Kullanıcı Sözleşmesi ve PayPal Gizlilik Politikası çerçevesinde PayPal Hizmetleri'ni Tavsiye Edilen Mağazalar'a sunacaktır. Tavsiye Edilen Mağazaların entegrasyon masraflarının tamamı sizin ve/veya Tavsiye Edilen Mağaza'nın sorumluluğundadır. Bölüm 3.2. PayPal Avantajları. Süre boyunca https://www.paypalmarketing.com/emarketing/partner/cemea/portal/home.html adresinde belirtilen Program avantajlarına sahip olursunuz. Bölüm 3.3. PayPal Pazarlaması. Süre boyunca PayPal'ın karar kendisine ait olmak üzere sizi PayPal Sitesi'nde tanıtabileceğini kabul edersiniz. Bölüm 3.4. İş Ortağı Desteği. PayPal sizin sorularınıza, benzer durumdaki iş ortaklarına yanıt verdiği şekilde yanıt verecektir. PayPal Hizmetleri için PayPal, müşteri hizmetlerini PayPal'ın web sitesinde yayınladığı müşteri hizmetleri bağlantıları, e-postalar ve telefon numaraları yoluyla sağlamaktan sorumlu olacaktır. Web siteleriniz ve İş Ortağı Ürünü ile ilgili sorular için PayPal, soruları sizin müşteri hizmetlerinize yönlendirecektir. Bölüm 3.5. İş Ortağı Portalı'na Erişim. PayPal, aşağıda tanımlanan Avantajlar'la bağlantılı olarak İş Ortağı Portalı'na erişiminizi sağlayabilir. İş Ortağı Portalı'nı PayPal tarafından belirtilen şekilde kullanmayı ve Madde VI ile belirtilen Gizli Bilgiler'in kullanımı ve ifşasıyla ilgili kısıtlamalara tabi olduğunuzu kabul edersiniz. İş Ortağı Portalı'nı kullanarak hesabınızda yaptığınız tüm değişiklikler sizin sorumluluğunuzdadır. BÖLÜM IV: PROGRAMIN AVANTAJLARI Bölüm 4.1. Avantajlar. PayPal, https://www.paypalmarketing.com/emarketing/partner/cemea/portal/home.html ("Program Kılavuzu") adresinde belirtilen program avantajlarını ("Avantajlar") PayPal İş Ortağı Program Kılavuzu'nda belirtildiği şekilde sunacaktır. PayPal, Avantajları karar yetkisi kendisine ait olmak üzere belirlediği çeşitli uygunluk madde ve şartlarını karşılayan İş Ortakları'nın kullanımına sunacaktır. PayPal, Avantajları istediği zaman değiştirebilir. Bölüm 4.2. Ek Şartlar. Karar yetkisi kendisine ait olmak üzere PayPal, PayPal Kullanıcı Verileriniz'in toplanması, kullanımı ve saklanmasıyla ilgili olarak size ek şartlar sunabilir. PayPal, ek şartlar için mümkün olduğunca çok bildirim sağlayacaktır. Bölüm 4.3. Kullanıcı Bilgileriniz. Bu Sözleşme, bilgiler PayPal Kullanıcı Bilgileri olmadığı ve bu bilgileri PayPal Hizmetleri'ni kullanarak elde etmediğiniz sürece Kullanıcılarınız'ın bilgilerini toplama, kullanma ve saklama faaliyetlerinizi sınırlamaz. MADDE V: FİKRİ MÜLKİYET Bölüm 5.1. Fikri Mülkiyet Sahipliği. PayPal Hizmetleri, PayPal API'ları, Entegrasyon Kılavuzları, PayPal İçeriği ve PayPal Materyalleri ile ilgili tüm fikri mülkiyet hakları dahil olmak ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere PayPal'ın Fikri Mülkiyeti, PayPal Sitesi ve PayPal Hizmetleri, PayPal Hizmetleri ile ilgili teknolojiler ile ilgili tek ve münhasır hak sahibi PayPal'dır. Size ait Fikri Mülkiyet ve İş Ortağı Ürünü ile ilgili tek ve münhasır haklar size aittir. Burada açıkça lisans verilmesi haricinde bu Sözleşme, Taraflar arasında Fikri Mülkiyet hakkı aktarımı yapmaz. Bölüm 5.2. PayPal API Lisansı. Süre boyunca PayPal; tamamen Entegrasyon Kılavuzları'na ve bu Sözleşme'nin koşullarına uygun bir biçimde ve yalnızca PayPal Hizmetleri'ni İş Ortağı Ürünü üzerinden müşterilerinize açması amacıyla PayPal API'larını İş Ortağı Ürünü'ne entegre etmeniz için münhasır olmayan, devredilemez, alt lisansı verilemez ve telifsiz bir lisans verir. Bu lisans size PayPal API'larını kullanma veya PayPal API'ları yoluyla işlenen PayPal İçeriği'ne erişme, bunları kullanma, kopyalama ya da dağıtma yetkisi vermez. Bölüm 5.3. Marka Lisansı. a. PayPal Markaları. Süre boyunca ve burada belirtilen madde ve şartlara tabi olarak PayPal size yalnızca (i) burada belirtilen faaliyetlerle bağlantılı olarak (ii) her kullanım için PayPal'dan önceden yazılı onay alarak ve (iii) PayPal'ın standart ticari marka kılavuzlarına veya onayda belirtilen diğer kısıtlamalara tabi olarak PayPal Markaları'nı kullanmak ve herkese açık şekilde sergilemek için münhasır olmayan, devredilemez ve telifsiz hak ve lisans verir. b. İş Ortağı Markaları. Süre boyunca ve burada belirtilen madde ve şartlara tabi olarak İş Ortağı PayPal'a yalnızca (i) burada belirtilen faaliyetlerle bağlantılı olarak (ii) her kullanım için İş Ortağı'ndan önceden yazılı onay alarak ve (iii) İş Ortağı'nın İş Ortağı'na sunulan standart ticari marka kılavuzlarına veya onayda belirtilen diğer kısıtlamalara tabi olarak İş Ortağı Markaları'nı kullanmak ve herkese açık şekilde sergilemek için münhasır olmayan, devredilemez ve telifsiz hak ve lisans verir. c. Ticari Marka İncelemesi ve Onayı. Taraflardan her biri, Sözleşme'yle ilişkili pazarlama teminatları (offline veya online) ve basın bültenleri dahil, söz konusu tarafa ait Markalar'ın tüm kullanımlarını önceden onaylama hakkına sahiptir. d. Ticari Marka Kullanımına Bağlı Fesih. Taraflardan her biri, makul karar verme yetkisi kendisine ait olmak üzere, sahibi olduğu İşaretler'in diğer tarafça onlara leke sürecek, onları zayıflatacak veya bozacak bir şekilde veya kendisiyle ilişkili itibardan haksızca yararlanacak şekilde kullanıldığını tespit ederse ve bu sorun, sorunu yaratan tarafın bununla ilgili olarak bildirim almasını izleyen üç (3) iş günü içerisinde çözülmediği takdirde, bu Sözleşme'yi ceza olmaksızın feshedebilir. Bölüm 5.4. Satış ve Pazarlama Materyallerinin Lisansı. PayPal size şu amaçlar için münhasır olmayan, devredilemez, alt lisansı verilemez hak ve lisans vermektedir: (a) PayPal Materyalleri'ni Süre boyunca yalnızca PayPal Hizmetleri'nin tavsiye edilmesi ve tanıtımıyla birlikte kullanmak ve (b) açıkça bu amaç için belirlenmiş PayPal Materyalleri'ni, PayPal'ın önceden yazılı iznini alarak, Markalarınızı ekleyerek değiştirmek. Bu şekilde değiştirilen tüm materyaller bu Sözleşme kapsamında PayPal Materyalleri olarak kabul edilecektir; Markalarınızı içermeyen PayPal Materyalleri'nin PayPal'a ait olması bu hükmün dışındadır. Bu Sözleşme'nin süresi içerisinde veya sonrasındaki herhangi bir zamanda, PayPal'a ait olan veya PayPal tarafından lisanslanmış PayPal Materyalleri veya diğer materyaller, ticari markalar, ticari adlar veya ürün adları üzerinde herhangi bir menfaat iddiasında veya hak talebinde bulunmayacağınızı, ayrıca söz konusu öğelerin geçerliliğini olumsuz etkileyecek herhangi bir hareket gerçekleştirmeyeceğinizi kabul edersiniz. MADDE VI: GİZLİLİK Bölüm 6.1. Gizli Bilgi Tanımı. Taraflardan birinin "Gizli Bilgisi", ifşa eden tarafın (i) fiziksel bir biçimde ifşa ediliyorsa okunaklı şekilde "Gizli" veya "Özel" olarak işaretlenmiş olan, böyle işaretlenmemişse alan tarafın ifşanın gerçekleştiği bağlama veya bilginin kendisine bakarak söz konusu bilginin gizli olduğunu makul olarak anlayabileceği bilgileri ya da; (ii) sözlü veya görsel olarak ifşa edilmişse gizli olduğu beyan edilen, böyle beyan edilmemişse alan tarafın ifşanın gerçekleştiği bağlama veya bilginin kendisine bakarak söz konusu bilginin gizli olduğunu makul olarak anlayabileceği bilgileri olarak tanımlanır. Bu Sözleşme'nin şartları, PayPal Sistemi, teknolojisi, süreçleri ve finansal bilgileriyle ilgili bilgiler; kullanıcı kimliğiniz; işiniz, güvenliğiniz ve teknolojinizle ilgili bilgiler; API'lar aracılığıyla elde edilmiş veya İş Ortağı Ürünü ile alakalı diğer tüm bilgiler dahil olmak üzere tüm Kullanıcı Verileri ve müşteri bilgileri (kimlikler ve şifreler dahil), (ii) API Kimlik Bilgileri ve tüm erişim kimlikleriyle şifreler "Gizli" olarak işaretlenmiş olsun olmasın Gizli Bilgi olarak kabul edilecektir. Bölüm 6.2. Karşılıklı Yükümlülükler. Taraflardan her biri, diğer tarafın Gizli Bilgileri'ni gizlilik içinde saklayacak olup, ilgili Gizli Bilgileri üçüncü şahıslara ifşa edemez veya bu Sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerini yerine getirmesiyle ilgili amaçlar dışında başka bir amaçla kullanamaz. Bu kısıtlamalar şu Gizli Bilgiler açısından geçerli olmayacaktır: (i) alıcının zaten bildiği bilgiler; (ii) alıcının herhangi bir hareketi veya kusuru olmaksızın herkese açık hale gelen bilgiler; (iii) alıcının herhangi bir ifşa veya kullanım kısıtlaması olmaksızın üçüncü taraflardan aldığı bilgiler veya (iv) alıcının Gizli Bilgiler'e başvurmaksızın bağımsız bir biçimde geliştirdiği bilgiler. Gizli Bilgiler'in mahkeme kararı, devlet makamı, yasal şart veya benzer bir açıklama yükümlülüğü kapsamında açıklanması gerektiği takdirde, bu gerekliliğe tabi olan taraf, bu şartın doğduğundan veya doğabileceğinden haberdar olur olmaz derhal ifşa eden tarafa bildirimde bulunmalı, bu ifşadan kaçınmak için makul çabayı göstermeli ve gerekirse ifşa edilmiş olan Gizli Bilgiler ile ilgili olarak gizlilik ve koruma sağlama girişiminde bulunmalıdır. Tarafların bu belge uyarınca ifşa edilen bilgilerin gizliliğini korumakla ilgili karşılıklı yükümlülükleri, bu Sözleşme'nin sona ermesinden veya feshedilmesinden sonra veya söz konusu bilgiler alıcı tarafın herhangi bir kusuru olmadan herkese açık hale gelene kadar devam edecektir. Bölüm 6.3. Kullanıcı Verileri. Bir tarafın diğerine hizmeti sunma sırasında toplamadığı Kullanıcı Verileri'ni ("Gizli Kullanıcı Verileri") ifşa etmesi durumunda, bilgileri alan taraf, Gizli Kullanıcı Verileri'ni ve türevlerini yalnızca bu Sözleşme ile belirlenen yükümlülüklerini gerçekleştirmek için kullanma hakkına sahip olduğunu ve Gizli Kullanıcı Verileri'ni kendi Kullanıcı Verileri ile birleştirmesinin veya Gizli Kullanıcı Verileri'ni pazarlama faaliyetleri için doğrudan veya dolaylı olarak kullanmasının kesinlikle yasaklanmış olduğunu anlar. Ayrıca bilgileri alan taraf Gizli Kullanıcı Verileri'ni yalnızca bu Sözleşme ile belirlenen yükümlülüklerini gerçekleştirdiği sürece saklayabilir. Bölüm 6.4. Fesih Sonrasında Gizli Bilgilerin İadesi. Bu Sözleşme'nin feshinden itibaren on (10) gün içinde tüm Gizli Bilgileri ve Gizli Bilgileri içeren tüm belgeleri veya medyaları ve ilgili tüm kopyalarını ve dökümlerini PayPal'a iade etmeniz veya söz konusu Gizli Bilgiler'in imha edildiğini belgelemeniz gerekir. Aynı durumda PayPal da on (10) gün içinde tüm Gizli Bilgileri ve Gizli Bilgileri içeren tüm belgeleri veya medyaları ve ilgili tüm kopyalarını ve dökümlerini size iade edecek veya söz konusu Gizli Bilgiler'in imha edildiğini belgeleyecektir. MADDE VII: BEYANLAR VE GARANTİLER Bölüm 7.1. Beyanlar ve Garantiler. Taraflar Yürürlük Tarihi'nden itibaren bu Sözleşme'nin yürürlükte olduğu süre boyunca aşağıdakileri beyan ve garanti eder: a. Kurulduğu yargı bölgesinin yasaları çerçevesinde geçerli ve iyi bir durumda olan, işinin gerektirdiği özelliklere sahip ve mülküne sahip olma ve işlerini şu anda olduğu şekilde yürütmeye gücü olan bir şirkettir. b. Bu Sözleşme'nin yürütülmesi ve yerine getirilmesi ve bu Sözleşme'nin tüm hükümlerine uyum gösterilmesi, tarafların kurumsal güç ve yetkileri dahilindedir. Bu Sözleşme uygun şekilde yapılmıştır ve geçerli ve bağlayıcı bir sözleşmedir, şartları doğrultusunda uygulama yapılabilir. MADDE VIII: TAZMİNAT Taraflardan her biri ("Tazmin Eden Taraf") diğer tarafı, yetkililerini, yöneticilerini, çalışanlarını ve aracılarını ("Tazmin Edilen Taraf") (i) Tazmin Eden Taraf'ın bu Sözleşme'yi ihlali, (ii) Tazmin Eden Taraf'ın ihmali veya kusuru ya da (iii) Tazmin Eden Taraf'ın ürünleri ve hizmetleri nedenli veya kaynaklı her türlü üçüncü taraf hak talebi, davası veya işlemlerinden ("Hak Talebi") tazmin etmeyi kabul eder. Tazminat talebinde bulunan taraf Hak Talebi'ni derhal yazılı olarak bildirecek, Tazmin Eden Taraf'ın dava sürecini kontrol etmesine izin verecek ve masrafları Tazmin Eden Taraf'a ait olmak üzere, söz konusu Hak Talebi'ne karşı savunma yapılmasında veya bunun sulha kavuşturulmasında Tazmin Eden Taraf'la işbirliği içerisinde olacaktır. Ek olarak, Tazmin Eden Taraf, Tazmin Edilen Taraf'ın makul olmayan bir şekilde engellememek üzere vereceği yazılı izin olmaksızın, Tazmin Edilen Taraf'a herhangi bir şekilde (maddi veya başka türlü) yükümlülük getiren hak iddialarını, davaları veya hukuk işlemlerini sulha kavuşturmak veya savunmak için hiçbir işlem gerçekleştirmeyecektir. Bu gibi Hak İddiaları ile bağlantılı olarak; Tazmin Edilen Taraf, masrafları kendisine ait olmak üzere, tüm halka açık hukuk işlemlerine ve esasa ilişkin müzakerelere kendi hukuk danışmanlarının katılmasını sağlayabilir. Tarafların tazminatla ilgili olarak bir diğerine karşı yükümlülüğü, tazminat talebinde bulunan tarafın uğradığını öne sürdüğü zararın o Taraf'ın eylemi veya ihmali kaynaklı veya önlenebilir ya da azaltılabilir olup olmadığı ölçüsünde kalmak üzere sınırlandırılacaktır. MADDE IX: SORUMLULUKLARIN SINIRLANDIRILMASI; FERAGATLER Bölüm 9.1. SORUMLULUĞUN SINIRLANDIRILMASI. a. HİÇBİR KOŞULDA (i) TARAFLARDAN BİRİ DOĞRUDAN, DOLAYLI, ÖZEL VEYA ÖRNEK HASARLARDAN DOLAYI DİĞERİNE KARŞI SORUMLU OLMAYACAKTIR (SÖZ KONUSU TARAF BU HASARLARIN OLUŞABİLECEĞİ KONUSUNDA UYARILMIŞ OLSA DAHİ) VEYA (ii) BU SÖZLEŞME ÇERÇEVESİNDE BİR TARAFIN DİĞER TARAFA KARŞI OLAN YÜKÜMLÜLÜĞÜ, BU SÖZLEŞMENİN KONULARINDAN HERHANGİ BİRİYLE İLGİLİ OLARAK, HERHANGİ BİR SÖZLEŞME, İHMAL, ÖNEMLİ YÜKÜMLÜLÜK VEYA DİĞER YASAL VEYA ADİLLİK TEORİSİ ALTINDA, BU SÖZLEŞME KAPSAMINDA ÖDENEN VEYA ÖDENECEK OLAN TUTARLARI ALAMAZ. b. YUKARIDAKİ BÖLÜM 9.1.a. İLE BELİRTİLEN HARİÇ TUTMALAR VE SINIRLAMALAR, GİZLİ BİLGİLERLE İLGİLİ YÜKÜMLÜLÜKLERİN (MADDE VI) VEYA TAZMİNAT YÜKÜMLÜLÜKLERİNİN (MADDE VIII) İHLALİ İÇİN GEÇERLİ DEĞİLDİR. Bölüm 9.2. FERAGAT. 1. BU SÖZLEŞMEDE AÇIKÇA BELİRTİLMEDİĞİ SÜRECE, TARAFLAR TİCARİ ELVERİŞLİLİK, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK İÇİN ZIMNİ GARANTİLER VE İLGİLENME YA DA PERFORMANS SÜREÇLERİNDEN KAYNAKLANAN ZIMNİ GARANTİLER DAHİL OLMAK ÜZERE ÜRÜNLERİ VE HİZMETLERİYLE İLGİLİ TÜM BEYANLARI VEYA AÇIK YA DA ZIMNİ GARANTİLERDEN ÖZELLİKLE FERAGAT EDER. PAYPAL, PAYPAL ÜRÜNLERİNİN VEYA PAYPAL HİZMETLERİNİN, KULLANICILARIN GEREKSİNİMLERİNİ KARŞILAYACAĞI VEYA PAYPAL ÜRÜNLERİNİN VEYA PAYPAL HİZMETLERİNİN KESİNTİSİZ, ZAMANINDA, GÜVENLİ VEYA HATASIZ OLACAĞINI GARANTİ ETMEZ. MADDE X: SÜRE VE FESİH Bölüm 10.1. Süre. Bu Sözleşme, Yürürlük Tarihinde yürürlüğe girecek ve bu tarihten itibaren bir yıl boyunca yürürlükte kalacaktır ("Başlangıç Dönemi"). Başlangıç Dönemi, taraflardan birinin Başlangıç Dönemi'nin veya o zaman geçerli olan Yenileme Dönemi'nin bitiminden en az altmış (60) gün önce yazılı olarak diğer tarafı Sözleşme'nin yenilenmemesi için bilgilendirmemesi halinde on iki (12) aylık bir dönem için (her biri "Yenileme Dönemi" olmak ve bu Yenileme Dönemleri'nin Başlangıç Dönemi ile birlikte "Süre" olması kaydıyla), Başlangıç Dönemi'in veya her bir Yenileme Dönemi'nin bitiminden başlayarak otomatik olarak yenilenecektir. Bölüm 10.2. Fesih. a. Bu belgede farklı şekilde belirtilen durumlar hariç, taraflardan herhangi biri Sözleşme'yi somut biçimde ihlal eder ve bu ihlal, ilgili yazılı bildirimi izleyen on (10) takvim günü içerisinde giderilmezse diğer taraf bu Sözleşme'yi herhangi bir zamanda feshedebilir. b. Taraflardan herhangi biri 30 gün öncesinden bildirmek kaydıyla bu Sözleşme'yi keyfi olarak feshedebilir. c. Şu durumların ortaya çıkması halinde taraflardan herhangi biri Sözleşme'yi derhal geçerli olacak şekilde ve bildirimde bulunmaksızın feshedebilir: (i) diğer tarafın iflas dilekçesi vermesi, yeniden kurulma, düzenleme, ekip oluşturma veya borçlular için çözümsüzlük veya rahatlatma hakkındaki yasalar çerçevesinde benzer bir çözüme gitmesi veya alacaklıların avantajına olacak bir devir yapması; (ii) söz konusu tarafın işi veya mülkiyeti için bir kayyum, emanetçi veya benzer bir görevlinin atanması; (iii) söz konusu Taraf aleyhinde iflas veya çözümsüzlük yasaları çerçevesinde gönülsüz bir dilekçe veya işlemin söz konusu olması ve bunun altmış (60) gün içinde kalmaması, birleştirilmemesi veya kaldırılmaması veya (iv) diğer tarafın işinin devamı veya çözümsüzlük için bir çözümü benimsemesi. d. Bu Sözleşme'nin sona ermesinin veya nedene bağlı olarak ya da olmadan feshinin ardından: (i) taraflar, diğer tarafın Markaları'nı ve/veya ürün ve hizmetlerini kullanmayı derhal bırakacaktır; (ii) Bölüm 5'te belirtilen lisanslar feshedilecektir, (iii) taraflar, her iki taraf arasında bu Sözleşme kapsamında herhangi bir ilişki olduğu fikrini uyandıracak tüm beyanları ve ifadeleri derhal sonlandıracaktır ve (iv) taraflardan her biri, diğer tarafın ürünlerini ve hizmetlerini tanıtmayı, sunmayı veya bunların siparişlerini almayı durduracaktır. BÖLÜM XI: ÇEŞİTLİ HÜKÜMLER Bölüm 11.1. Taraflar Arasındaki İlişki. Taraflar bağımsız yüklenicilerdir ve birbirilerinin adına herhangi bir yükümlülük ya da sorumluluk üstlenme veya meydana getirme güçleri veya yetkileri yoktur. Bu Sözleşme, ortaklık, aracılık veya ortak girişim oluşturacak veya belirtecek şekilde yorumlanamaz. Bölüm 11.2. Münhasır olmama. Bu Sözleşme'de yer alan hiçbir hüküm, sizinle PayPal arasında münhasır bir ilişki oluşturduğu şeklinde yorumlanamaz. Bölüm 11.3. İş Ortağı değerlendirmesi. İş Ortağı, PayPal adına hareket ederek Tavsiye Edilene Mağaza'dan para veya ücret alamaz; Bölüm 11.4. Masraflar. Bu belgede farklı şekilde belirtilmediği veya taraflar arasında karşılıklı olarak anlaşılmadığı sürece; taraflar bu Sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerini yerine getirmenin masraflarını kendileri karşılayacaktır. Bölüm 11.5. Vergiler. Taraflar; bu Sözleşme bağlamında tarafların kabul ettiği net gelirle ilgili olarak federal, eyalet veya yerel resmi kurumların getirdiği tüm vergilerden, harçlardan, masraflardan, ücretlerden ve giderlerden sorumludur. Bölüm 11.6. Geçerli Yasa ve Jüri Duruşmasından Feragat. Bu Sözleşme, yasal ilkelerin çelişmesinden bağımsız olarak İngiltere yasalarına göre yürütülecektir ve yorumlanacaktır. Taraflar, davaları İngiltere eyalet ve federal mahkemelerinin münhasır yargı yetkisini ve mekanlarını kabul eder. Bölüm 11.7. Kamu Duyuruları. Herhangi bir tarafın bu Sözleşme çerçevesinde yapacağı tüm basın bültenleri, kamu duyuruları veya kamuyla bilgi paylaşımları (tanıtım veya pazarlama materyalleri dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere) her iki tarafın önceden yazılı iznine tabidir. Bölüm 11.8. Devir; Feragat Olmaması. Bu Sözleşme, her iki tarafın haleflerini ve izinli devralanlarını bağlar ve onların avantajınadır. Bu Sözleşme'yi veya kapsamındaki hakları PayPal'ın önceden yazılı onayı olmadan kısmen veya tamamen devredemezsiniz. Bu Sözleşme'yi yukarıda belirtilenden farklı bir şekilde devretme girişimleri geçersiz ve hükümsüz olacaktır. Taraflardan birinin bu Sözleşme'deki herhangi bir hükmü uygulatmaması, o hükmün veya başka bir hükmün gelecekte uygulanmasından feragat ettiği anlamına gelmeyecektir. Bölüm 11.9. Mücbir Sebepler. Bu belgedeki tarafların hiçbiri, Sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerini doğal felaketler, savaş, grev, devrim, ulaşım imkanlarının olmaması veya kullanılamaması, yasalar ve resmi düzenlemeler ya da ilgili tarafın makul kontrolü dışındaki diğer sebeplerden ötürü yerine getiremezse, bu yerine getirmeme durumundan sorumlu olmayacaktır. Ancak, bu belge kapsamındaki yükümlülükler hiçbir durumda mazur görülmeyip yalnızca söz konusu yerine getirememe durumunun sona ermesine kadar askıya alınacaktır. Bölüm 11.10. Tek Sorumluluk. PayPal Hizmetleri'nin yerine getirilmesinin sorumluluğu yalnızca PayPal'a, İş Ortağı Ürünü'nün çalışması ve ilgili hizmetlerin yerine getirilmesinin sorumluluğu yalnızca size aittir. Taraflar (a) PayPal Hizmetleri'nin ve İş Ortağı Ürünü'nün ve ilgili hizmetlerin söz konusu tarafın makul denetimi dışında geçici olarak devre dışı olabileceğini kabul eder ve (b) bu Sözleşme'nin şartlarına bağlı olarak söz konusu tarafın ürün ve hizmetlerinin geliştirilmesi, içeriği ve gerçekleştirilmesi üzerinde tek kontrol sahibidir. Bölüm 11.11. Sözleşmenin Tamamı; PayPal Hizmetleri. Sonraki cümlede belirtilen durumların haricinde, bu Sözleşme, belgenin konusu açısından taraflar arasındaki mutabakatın tamamını teşkil etmekte ve daha önceki sözlü, yazılı veya online anlaşmaların yerine geçmektedir. Daha önce PayPal ile bir "Kanal İş Ortağı Sözleşmesi" yaptıysanız, taraflar daha önceden yapılmış olan söz konusu sözleşmenin feshedildiğini ve bu Sözleşme'deki şartların ve koşulların geçerli olacağını kabul eder. Taraflar; yalnızca bu belgede açıkça ifade edilenler dışında diğer tarafın herhangi türden bir temsilde bulunmadığını, garanti vermediğini veya anlaşma yapmadığını beyan ve kabul eder. Bu Sözleşme, PayPal Hizmetleri'ni kullanımınız için geçerli değildir ve PayPal Hizmetleri'ni kullanımınız için, Kullanıcı Sözleşmesi ve söz konusu PayPal Hizmetleri'ni kullanmak için kabul ettiğiniz diğer sözleşmeler geçerli olacaktır. Bölüm 11.12. Bölünebilirlik. Bu Sözleşme'deki herhangi bir hükmün yasa dışı veya uygulanamaz olması halinde söz konusu hüküm, bu Sözleşme'nin diğer kısımlarının tam olarak geçerli ve uygulanabilir kalmasını sağlamak üzere mümkün olan en küçük ölçüde sınırlanacak veya çıkarılacaktır. Bölüm 11.13. Bildirimler. PayPal'ın kayıt sırasında verdiğiniz e-posta adresine e-posta göndererek veya kayıt sırasında verdiğiniz fiziksel adrese posta göndererek size bildirimde bulunabileceğini kabul edersiniz. E-postanın teslim edilmediğine dair bir bildirim almadığımız sürece söz konusu bildirim, size e-posta ile gönderildikten itibaren 24 saat içinde sizin tarafınızdan alındı olarak kabul edilir. Bildirimin postayla gönderilmesi durumunda, gönderildikten üç İş Günü sonra sizin tarafınızdan alındı olarak kabul edilir. PayPal'a gönderilecek tüm bildirimler, fiziksel posta ile şu adrese gönderilmelidir: PayPal Pte. Ltd., Attention: Legal Department, 5 Temasek Boulevard, #09-01 Suntec Tower Five, Singapore 038985 Bölüm 11.14. Beka. Bu Sözleşme'nin Gizli Bilgi, Tazminat, Yükümlülüğün Sınırlandırılması, Feragat ve "Madde XI: Çeşitli Hükümler" bölümlerindeki hükümleri Sözleşme'nin feshedilmesi veya süresinin dolması halinde de geçerlidir.
Benzer belgeler
Şartlar ve Koşullar
mutabakatı gerekli değildir. Biz reklam ve promosyonların kullanıcılarımız için uygun olmasına çaba
gösteriyoruz. Her zaman için, doğrudan satış yoluyla size ulaşılmamasını talep etme hakkınız vard...
Turkish / Türkçe – Disney Terms of Use
Hizmetleri’nin sorunsuz biçimde yürütülmesini desteklemek için, oyun oynama gibi belirli
etkinliklerin görüntüleri, gecikmelerden sakınmak için taklit edilebilir.
Disney Hizmetleri, bizim telif hak...
Adobe Stock Contributor
2.1 Kullanıcılarımız İçin Genel Lisans. Web Sitesi aracılığıyla karşıya yüklediğiniz esnada tayin edilmiş olan tüm
kısıtlamalara tabi olarak herhangi bir medya ya da uygulamada münhasır olmayan, tü...
SAP Confidential Page 1 of 9 SAP PartnerEdge Open
diğer bilgi kümeleri dahil olmak ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere), ilgili telif
hakları, kayıtlar ve başvurular, (toplu olarak, "Telif Hakları"); (iv) ticari sırlar, (v)
tüm bunlarla ilgili ma...