Fatih Gürbüz
Transkript
Fatih Gürbüz
“ S a k İ n ” H u z u r s u z l u k ! F A T İ H G Ü R B Ü Z “ C AL M ” D I S T UR B AN C E ! “ S a k İ n ” H u z u r s u z l u k ! F A T İ H G Ü R B Ü Z “ C AL M ” D I S T UR B AN C E ! 1 8 Ş U B AT F E B RUARY - 1 3 M AR T M AR C H 2 0 1 6 “Sakİn” Huzursuzluk! “Calm” Disturbance! Fatih Gürbüz’ün geniş planları “huzursuz” bir sakinliği davet ediyor göze. Her an bir şey olacağın havada asılı kaldığı endişeli bir durgunluk; tedirgin edici bir atmosfer kuruyor. Romantizmin sonsuz ve Yüce estetiğinden miras bir uzam ve coğrafya bu. Güzel’in kavranabilir, uyumlu ve “evcil” duyumsamasından farklı bir sınırsızlık duygusu. Fatih Gürbüz’s broad plans invites your eye to a “calm” disturbance. It’s an anxious stillness looming in the air, giving you the feeling that anything can happen at any moment; it creates a disturbing atmosphere. This is a stretch of geography inherited from the Supreme aesthetics of eternal Romanticism. It is a different feeling of limitlessness, where beauty is cognizable and perception is coherent and ‘domestic’. Dillendirilebilirin çok ötesine uzanan başka bir algı istiyor. Gürbüz her an dinginliği bozulacak bir trajedi sunuyor. Bir şey olacak ya da oldu işte! It requires a perception that stretches far beyond expressiveness. It presents a tragedy that can disrupt Gürbüz’s stillness any minute. Something is going to happen, it already happened! Ne olmuş olabilir? Uzakta tüten kimyasal pembesi duman ne olabilir. Faltaşı açılmış gözler ve “tekinsiz” bir atmosfer. Tekinsiz ancak tanıdık olanda uç veren bir duygudur. Evin verdiği güvenin bilinçaltı gibi. Gürbüz “tanıdık” tanınamamazlıkla yüzleştirir bizi. Dikine duran figürler, uzaktaki tepeler, makilik…. Ve hep hayvanın matlaşmış gözleriyle beraber duyumsanan uygar trajedimiz. Hayvanın bakışı, bir modern insan-doğa yarılmasını tekrar dikme denemesidir. Dolayımsız bir birlik hayali. Parçalanmamış bir hakikat umudu… Figures that are standing erect, the hills in the distance, macquis groves….And our civilised tragedies together perceived in the frost like eyes of the animal. The glance of the animal, is an attempt at sewing the fission between modern man-nature. It is an unmediated dream of unity. Unweathered hope at truth. Bir zürafanın açılmış gözlerinden ya da parçalanmaya hazır bir yük katırının yorgun dizlerinden dökülen bir trajediyi, Everest’in sarp yamaçlarından inen bir Takin’in yavaş hareketlerini dokuyor ressam. Doğa parçalamaz ve insan onun dışında değildir. Sürekli dönüşümün dinmez kozmosudur dünya… Tragedy pours out of a giraffe’s widened eyes or from an almost shredded pack mule’s tired knees, the artist weaves the Takin’s slow movements from the steep slopes of the Everest. Nature does not shatter and human is not beyond. The world is the inconsolable continuous transformation of the cosmos. It’s as if stones to tree, hills to clouds, human to shore, animal will transform to plant inside this broad scene in front of us. Sanki taşlar ağaca, tepeler bulutlara, insan kayaya, hayvan bitkiye dönüşecek gibidir önümüzde uzanan geniş manzaranın içinde. Başkalaşımın büyülü gücü… Sessizlik nasıl duyumsanır? Anlık bir duyum mudur sessizlik? Birazdan uçuşacak bir hafiflik midir? It is the enchanted power of transfiguration. How can you sense quiet? Is quiet an instantaneous sense? Or a lightness ready to flutter around in a while? Hepsidir Fatih Gürbüz’ün resminde aslında; patlama bile sessizce gerçekleşmiştir. Olmuş bitmiştir. Küçücük bir zaman dilimi. Ama hep devam eden bir süredir zaman… Actually it’s all of that in a Fatih Gürbüz painting; even an explosion takes place quietly. Done and finished. A very tiny period in time. But a still continuous period is time. Tanık mıdır hayvan? Hayır elbette…. Aktörün bizzat kendisidir. 4 What could have happened? What could be the chemical pink smoke in the distance . Eyes wide open and an ‘uncanny’ atmosphere. As much as it is uncanny it is a feeling that forms a point with the familiar. It is like the subconscious in the feeling of trust to one’s home. Gürbüz confronts us with the unrecognizable “familiar”. Is the animal the witness? Of course not. It is the actor himself. Gürbüz distopik ve apokaliptik (kıyamet sonrası) mekanlar kurmada fazlasıyla başarılı. Hiç kuşkusuz sinemasal bir kadraj duygusuna da sahip. Bergman’dan Tarkovski’ye selam çakan geniş planlar boyuyor çoğu zaman. Geniş planlardaki figürler sakin ve durgun olsa da her an kendilerini aşacak, varolan konumlarını değiştirecek bir iradeyi de taşırlar. Göz bebeklerimize çakılmış bakışlardan anlarız bunu. Gürbüz is more than successful at creating dystopic and apocalyptic scenes (following doomsday). Without any doubt he also has a sense of a cinematic viewfinder. Most of the time he paints broad plans that salute from Bergman to Tarkovsky. The figures in the broad scenes seem calm and still yet ready to outrun themselves, carrying the will to change their present status in any given minute. We can comprehend this from their gaze nailed into our pupils. Ali Şimşek Ali Şimşek 5 MÜHÜRLENMİŞ ZAMAN SEALED TIME 145 x 195 cm. tuval üzeri yağlıboya oil on canvas 2010 6 LÜBB-ÜL LÜB THE CORE 130 x 190 cm. tuval üzeri yağlıboya oil on canvas 2014 9 MYTH II - ANUBİS MYTH II - ANUBIS 170 x 270 cm. tuval üzeri yağlıboya oil on canvas 2015 10 MYTH I - ASMODEUS MYTH I - ASMODEUS 130 x 190 cm. tuval üzeri yağlıboya oil on canvas 2015 14 SIRRU’L ESRAR SECRET OF SECRETS 160 x 200 cm. tuval üzeri yağlıboya oil on canvas 2012 18 SAKİN, HUZURSUZLUK CALM, DISTURBANCE 150 x 210 cm. tuval üzeri yağlıboya oil on canvas 2012 22 MAVİ GÜNEŞ / ROŞİN BLUE SUN 130 x 210 cm. tuval üzeri yağlıboya oil on canvas 2015 26 KARINDAN ÇIKAN OUT OF WOMB 170 x 182 cm. tuval üzeri yağlıboya oil on canvas 2014 28 LÜBB-ÜL LÜB THE CORE 103 x 103 cm. Fabriano kağıt üzeri füzen charcoal on Fabriano paper 2014 30 TÜLÜN ŞİDDETİ VIOLENCE OF TULLE 130 x 133 cm. Fabriano kağıt üzeri füzen charcoal on Fabriano paper 2014 31 BİYOGRAFİ BIOGRAPHY 1985 Diyarbakır’da doğdu 1985 Born in Diyarbakır 2000-2004 Anadolu Güzel Sanatlar Lisesi’nde eğitim aldı. 2000-2004 Studied in Anatolian Fine Arts High School 2010 Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi, Resim Bölümü, 2010 Graduated from Mimar Sinan Fine Arts University Painting Kemal İskender Atölyesi’nden mezun oldu. Department, Kemal İskender Atelier 2013 Lviv National Academy of Arts, Yüksek Lisans Programını tamamladı. 2013 Graduated from Lviv National Academy of Arts, MA Gürbüz yaşamını ve çalışmalarını İstanbul’da sürdürmektedir. Gürbüz still lives and Works in Istanbul. ÖDÜLLER AWARDS 2009 9. Şefik Bursalı Resim Yarışması, Birincilik Ödülü 2009 1st Prize in 9th Şefik Bursalı Painting Competition 2009 Bakraç Sanat Galerisi, 30. Yıl Resim Yarışması, Birincilik Ödülü 2009 1st Prize in Bakrac Art Gallery 30. Year Painting Competition 2003 Güzel Sanatlar Okulları, Resim Yarışması, Üçüncülük Ödülü 2003 3rd Prize in Fine Art Schools Painting Competition SERGİLER EXHIBITIONS 2013 Türk Çağdaş Sanat Sergisi, İstanbul 2013 Turkish Contemporary Art Exhibition, İstanbul 2011 İstanbul Yaz Sergisi ( Time Out İstanbul – Beyaz Müzayede), İstanbul 2011 Istanbul Summer Exhibition (Time Out Magazine-Beyaz Art), İstanbul 2010 “Hayır, Ben Öldürdüm!” Grup Sergisi, İstanbul 2010 “No, It was me!” Group Exhibition, İstanbul MAVİ GÜNEŞ / ROŞİN BLUE SUN 2009 TJK, 8. Resim Yarışması Sergisi, İstanbul 2009 TJK, 8th Painting Competition, İstanbul 2009 9. Şefik Bursalı Resim Yarışması, Ankara 2009 9th Şefik Bursalı Painting Competition, Ankara 94 x 70 cm. Fabriano kağıt üzeri füzen charcoal on Fabriano paper 2015 2009 Bakraç Sanat Galerisi, 30. Yıl Resim Yarışması Sergisi, İstanbul 2009 Bakrac Art Gallery, 30th Year Painting Competition, İstanbul 2004 Anadolu Güzel Sanatlar Lisesi, Yaz Sergisi, İstanbul 2004 Anatolian Fine Arts High School, Summer Exhibition, İstanbul 2003 1. Ulusal Güzel Sanatlar Liseleri Sergisi, İstanbul 2003 1st National Fine Arts Schools Exhibition , İstanbul 32 33 “ S a k İ n ” H u z u r s u z l u k ! F A T İ H G Ü R B Ü Z “ C AL M ” D I S T UR B AN C E ! 1 8 Ş U B AT F E B RUARY - 1 3 M AR T M AR C H 2 0 1 6 Sergi Koordinatörü / Exhibition Coordinator Eser Öztunalı, Yağmur Ertekin Katalog Metni / Catalog Text Ali Şimşek Çeviri / Translation Berna Atahan Fotoğraf / Photography Hüseyin Atiş, Metin Kargın Tasarım / Design Gürkan Kızılsakal Baskı / Print Bilnet Matbaacılık Biltur Basım Yayın ve Hizmet A.Ş. Dudullu Org.San.Böl. 1. Cadde No:16 Dudullu, Ümraniye, İstanbul 444 44 03 Sergi Yeri / Exhibition Venue BEYAZ SPACE - SALON 2 Rumeli Caddesi No:4 Kat:3 Nişantaşı, İstanbul
Benzer belgeler
Program - Hacettepe Üniversitesi
Huxley’s Island as a Utopian Synthesis
of Eastern and Philosophy and
Western Science”
popullar öğretmen klavuzu
verilmelidir. En başından seks, alkol, uyuşturucu, küfür, ırkçı, şiddete dayalı veya hoşgörüsüz
ifadelerin kullanılmamasına özen gösterilmelidir. Ancak, gerçek hayatı yansıttığı için sokak dili
kul...