MEŞK - Ensar TV
Transkript
MEŞK - Ensar TV
CLASSICAL & CONTEMPORARY ISLAMIC CALLIGRAPHY MEŞK KLASİK VE ÇAĞDAŞ HAT YORUMLARI CLASSICAL & CONTEMPORARY ISLAMIC CALLIGRAPHY Kitapta eserleri yer alan sanatçılar: Abdullah Gün Abdurrahman Depeler Ali Toy Arda Çakmak Ayten Tiryaki Betül Bilgin Davut Bektaş Deniz Öktem Bektaş Fatih Özkafa Ferhat Kurlu Fuat Başar Gülnihal Gül Gülsüm Aydın Gürkan Pehlivan Hüseyin Öksüz Hüsrev Subaşı Levent Karaduman Mehmet Arif Vural Mehmet Memiş Menaf Nam Mithat Topaç Muhammet Mağ Muhammet Yaman Mustafa Parıldar Mümtaz Seçkin Durdu Nurullah Özdem Orhan Dağlı Ömer Faruk Dere Savaş Çevik Seyit Ahmet Depeler Süleyman Berk Tahsin Kurt Turan Sevgili 3 Meşk - Klasik ve Çağdaş Hat Yorumları 2010 ISBN 978-605-4036-23-3 Proje Koordinasyon / Project Coordination İstanbul 2010 Avrupa Kültür Başkenti Ajansı, Geleneksel Sanatlar Yönetmenliği ve İstanbul Tasarım Merkezi / European Capital of Culture, Traditional Arts Directorate and Istanbul Design Center Danışma Kurulu / Consultative Committee Gürkan Pehlivan Hüsrev Subaşı Levent Karaduman Orhan Dağlı Savaş Çevik Editör / Editor M. Hüsrev Şeref Çeviri / Translation Eda Bedir Tashih / Proof. Reading Ahmet Karataş Asistan / Assistant Gülnihal Gül Grafik Tasarım / Graphic Design Altan Güvenni Baskı / Print Plato Basım Web www.meskhatsergisi.com 4 MEŞK KLASİK VE ÇAĞDAŞ HAT YORUMLARI CLASSICAL & CONTEMPORARY ISLAMIC CALLIGRAPHY Buhara Özbekler Tekkesi, Binbirdirek mah., Şehitmehmetpaşa yokuşu sok. No:40 Sultanahmet, Fatih, İstanbul www.istanbultasarimmerkezi.org 0212 458 61 61 - 0212 458 78 31 5 SUNUŞ Hat sanatı, tezhip, minyatür, ebru gibi klasik sanatlar, onları yaratan kültürün bütün kurumları uzun zaman önce ortadan kaldırıldığı hâlde inanılmaz bir yaşama savaşı veriyor. Sanat anlayışının çok değiştiği, yeni yeni anlayışların doğup öldüğü bir çağda, çok sıkı kaidelere bağlı, yeniliğe fazla tahammül göstermeyen, öğrenilmesi de icra edilmesi de insanüstü bir gayret gerektiren bu sanatların yaşamak için böylesine direnmesi, daha da önemlisi, bütün olumsuz şartlara rağmen eskilerle yarışacak güçte sanatçılar yetiştirmesi açıklanması zor bir hadisedir. Bu sergide teşhir edilenlerin hepsinin de belli bir seviyenin üzerine çıkmış yüzlerce eser arasından seçildiği düşünülecek olursa, demek istediğimiz daha iyi anlaşılır. Türk insanı galiba hâlâ kendini ifade ederken geleneksel biçimlere, renklere ve ölçülere ihtiyaç hissediyor. Bu ihtiyacın iyi tahlil edilmesi halinde, modern sanat için yeni açılım imkânları bulunabileceğinden şüphemiz yok. Modern Türk resminde az da olsa bunu başaran önemli sanatçılar var. Klasik sanatların kendi içinde de çok zor olmasına rağmen yeni yollar denemesi, yeni imkânlar araştırması, bu sanatların teorik arka planının iyi bilinmesine ve modern dünyada sanat adına yapılanların dikkatle ve bilgiyle takip edilmesine bağlıdır. Bu şartlara uyulmadan yapılan çalışmalar, sıradan kolajlar olmaktan öteye geçemez. Bir yandan geleneği bütün safiyetiyle koruma, bir yandan da onu yeniden üreterek hayatımızın bir parçası haline getirme zorunluluğu vardır. Bu sergiye eserleriyle katılan sanatçıların bu zor işi denedikleri ve başardıkları rahatlıkla söylenebilir. 2010 yılında Avrupa’nın Kültür Başkentliğini üstlenen İstanbul’da, aslî ölçülerini ve çizgilerini İstanbul’da kazanmış olan hat sanatının grafik sanatının imkânlarından da yararlanılarak dünya sanat kamuoyuna sunulması, umduğumuzun da üstünde olumlu sonuçlar yaratabilir. Beşir Ayvazoğlu 6 PREFACE Despite all cultural forms originated calligraphy, illumination, miniature and marbling were removed long time ago these traditional arts have been challenging the time unbelievably. It is very hard to explain the resistance of these kind of arts to survive that abide by the strict rules and show no tolerance towards innovation and require great effort to learn and practice and above all to raise very successful artists having ability to compete with old masters in an era when art styles change constantly and very new understandings emerge and disappear every day. I think what I mean to say is better understood in case of considering that all works displayed in this exhibition were selected among hundreds of performances above a certain level of qualification. May be Turkish people still necessitate taking advantage of traditional styles, colors and standards then it is no doubt that if they are fulfilled we will be able to discover new initiative opportunities for modern arts. There are rare significant artists who have reached stated target in modern Turkish painting so far. Making innovations and creating opportunities regardless of being very difficult to achieve them also within traditional arts based on being familiar with theoretical backgrounds of these arts and following new developments around the world regarding modern art attentively and knowledgeably. The studies without fitting stated circumstances cannot reach beyond an ordinary collage. There is a necessity of preserving culture with its whole purity. Meanwhile we have to regenerate it to be a part of our life. It can be said that the artists attended exhibition with their works attempt and achieve that difficult act about culture. I believe that presentation of these arts gained their characteristics in Istanbul to world art opinion with opportunities of graph art may have better results than estimated in Istanbul that took responsibility for being European Capital of Culture in 2010. Beşir Ayvazoğlu 7 SUNUŞ Hat sanatı, ya da hüsn-ü hat, köklü kültürümüzün en belirgin sanatlarından bir tanesidir. Yazı öğeleri kullanılarak geliştirilen, genellikle süsleme amacıyla kullanılan hat sanatını, aslına bakılırsa görsel sanatların en eskilerinden birisi de sayabiliriz. İşaretlere anlamlı ve ahenkli biçimler verilmesiyle icra edilen bu güzide sanatımız, hiç kuşkusuz bize miras kalan en önemli hazinelerdendir. 2010 Avrupa Kültür Başkenti ünvanını taşıyan şehrimiz, bu değerli hazinenin muhafazasını her bakımdan üstleniyor. Bizler de İstanbul 2010 Avrupa Kültür Başkenti Ajansı olarak, bu çok kıymetli geleneksel sanatımıza destek verecek projeler hazırlıyoruz. Bilindiği gibi, dünya üzerindeki en büyük hat sanatı müzesi İstanbul’da: Beyazıt Medresesi içindeki Türk Vakıf Hat Sanatları Müzesi. Müzedeki eserler geçmişin müthiş derinliğini geleceğe taşıyorlar. Müzede bulunan mirasın önemini vurgulamak ve halkımıza bu sanatın büyüsünü aktarabilmek için Eylül ayında tanıtımını yaptığımız “Miras: Türk Vakıf Hat Sanatları Müzesi Koleksiyonu’ndan Seçmeler” adlı kitabı hazırladık. Sözkonusu yapıt, hüsn-ü hat sanatının en güzel 94 eserini gelecek nesillerin dünyasına taşıyacak bir koleksiyon niteliği taşıyor. Ekim ayında galası gerçekleştirdiğimiz ‘Hat; Bir Medeniyet Çizgisi’ isimli belgesel ile hat sanatının yüzyıllardır dünyadaki merkezi olan İstanbul’un Avrupa Kültür Başkentliği yılında, şimdiye kadar çekilmiş en kapsamlı çalışmaya imza atarak, bu kıymetli mirasımızı kayıtlara geçirdik. Bugün ise “Meşk: Klasik ve Çağdaş Hat Yorumları” sergisi ile doğunun incelikli hünerini ve batının grafik tekniğini yeni bir üslupta birleştirmek suretiyle, sahip olduğumuz kültürel değerle modern zamanların sunduğu imkanları bir potada eritmeyi başaran eserleri İstanbullulara sunuyoruz. Değişik coğrafyalarda, farklı medeniyetlerde, muhtelif kaligrafik biçimlerle ortaya çıkan güzel yazı ve süsleme sanatı hüsn-ü hat, matbaanın icadından sonra işlevselliğini yitirse de, kıymetinden hiçbir şey kaybetmemiştir. Bir sanat olarak geleceğe kalması ise kültürel dokunun tevarüs etmesi bakımından çok büyük önem arz etmektedir. Bu bilinç ile yaptığımız çalışmada Sayın Ahmet Şişman ve Sayın Mehmet Hüsrev Şeref başta olmak üzere emeği geçen herkese teşekkür ediyor, çağdaş yorumları ve değerli eserleriyle projemize katılan sanatçılarımızı tebrik ediyorum. Şekib Avdagiç İstanbul 2010 Kültür Başkenti Ajansı Yürütme Kurulu Başkanı 8 PREFACE Calligraphy is one of the most distinctive art of our well-known culture. We can also consider calligraphy is one of the oldest visual arts which is improved by scripture items and mostly used for decoration. This rare and precious art is professing by giving expressive and harmonic forms to the symbols and it is definitely one of the most important treasures that descent to us. Our city, titled as European capital of culture in 2010, is entirely undertaken the maintenance of this important treasure. We, as Istanbul European Capital of Culture Agency, are also arranging to give support this precious traditional art. As it is known the world’s biggest calligraphy museum is in Istanbul. It is Turkish Foundation Calligraphy Arts Museum in Bayezid Madrasah. Work of arts in museum carries fantastic depth of past to the future. We prepared the book named “Heritage: Selection of Turkish Foundation Calligraphy Arts Museum Collection” and we made presentation in September to highlight the importance of heritage and pass on the charm of this art to the society. This work of art is a collection that carries the best 94 calligraphy works of art to the world of coming generation. Istanbul is World’s Calligraphy center for centuries and in the year of Istanbul’s European Capital of Culture, we performed a gala named “Calligraphy: A Line of Civilization” in October and calendared this precious heritage by undersigning the most extensive work of art that has ever been done. Today the exhibition of “Meshk: Interpretation of classical and modern calligraphy” connects the sophisticated talent of east and graphic technique of west in a new way. We present the works of art, that express the cultural values that we have and the possibilities of modern time to the people of Istanbul. Calligraphy, the art of artistic writing and decoration, appeared in different calligraphic forms in different geographies and civilization. However it has lost its function after the invention of press, it has never lost its value. And as a rare and precious art, it is very important to pass calligraphy on the future to hold on the cultural configuration. With this consciousness we first thank to esteemed Ahmet Şişman and Mehmet Hüsrev Şeref then to all who has taken great parts with this work and to the artists that take part with their precious works of art. Şekip Avdagiç The Executive Chairman of Board of Istanbul 2010 European Culture of Capital Agency 9 SUNUŞ İstanbul Tasarım Merkezi modern dünya ile birlikte ülkemizde de son dönemlerde kendisini daha belirgin bir şekilde gündeme taşıyan tasarım alanına katkı sağlamak amacı ile faaliyete başlamıştır. Salt bir işlevsellikle yetinmeyerek buna ilaveten insan zihninin imkânlarını olabildiğince uç noktalara taşıyarak sıra dışı ürünler ortaya koymak ve var oluşun farklı boyutlarını günlük hayatımızda kullandığımız malzeme ve ürünler üzerinden somutlaştırmak adına yapılan çalışmalara katkı sağlama amacındadır. Modern tasarım çalışmalarına ev sahipliği yapan ve farklı branşlarda tasarımcıların yetişmesine katkı sağlamak niyetinde olan İstanbul Tasarım Merkezi’nde aynı zamanda geleneksel sanat dallarımızın çalışıldığı atölyelerimiz de mevcuttur. Hat ve tezhip gibi klasik sanatlarımız dönemin insanın ruh dünyasının güzelliğini dışa yansıtan görsel bir dildir. Bu yönü ile hat ve tezhip eserleri farklı bir iletişim aracı olarak kabul edilebilir. Bu dil kulaktan ziyade göze ve insan ruhundaki güzellik algısına hitap eder. Sanatkârın iç dünyasının güzelliği onun mahir ellerinde farklı şekiller ve desenlere bürünerek muhatabına sunulan görsel bir şölene dönüşür. Geleneksel dönemimize ait iki önemli sanat türü olan hat ve tezhibin günümüz sanatkârlarının ellerinde yeniden yorumlanarak geçmişle bir köprü kurulması varlığın dün, bugün ve yarın boyutlarında aynı anda yaşayan insan için bir gerekliliktir. Bünyesinde modern tasarım ve geleneksel sanat dallarının çalışıldığı İstanbul Tasarım Merkezi bu sergiyi açarak gerek klasik gerekse de çağdaş tarzdaki hat yorumlarını bir araya getirerek sanatseverlere görsel bir şölen sunmayı amaçlamıştır. Çağdaş ve klasik yorumların yer aldığı bu sergi Batılı ve Klasik dönem mimari çizgilerini taşıyan Özbekler Tekkesi’nin mimari ruhuyla da örtüşmüştür. Sergide emeği geçen herkese teşekkür ederim. Ahmet Şişman İstanbul Tasarım Merkezi Yönetim Kurulu Başkanı 10 PREFACE Istanbul Design Center has been put into action in order to contribute to the field of designing that recently came to prominence both in this country and in the modern world. Its purpose is to exceed the dull comprehension of functionality, to take the strength of human mind to the widest possible points to produce extraordinary things, and to contribute to the studies of concretizing the different aspects of existence through the equipments and materials that are being used in the daily life. Several workshops in which our traditional arts are being exercised are also available in Istanbul Design Center, an institution which has decided to devote itself to help the cause of bringing up new designers in different branches and which is a center of the studies of modern design. Our traditional arts such as Islamic calligraphy and illumination are like visual tongues that express the inner beauty of human spirit. Accordingly they are to be considered as different means of communication. They are like languages not for the ears but for the eyes and the perception of beauty in our souls. The inner beauty of an artist turns into a sort of divine exhibition through different shapes and figures created by the meticulous hands of the artist. The re-interpretation of these two traditional arts by modern artists and the connection that is to be made are absolute necessities for the people who live the past, the present and the future at the same time. Istanbul Design Center, where modern design and traditional arts are being exercised, have decided to set a brilliant exhibiton to art-addicts by bringing both classical and modern styles of calligraphy together. This exhibition is also coherent with the architectural spirit of Özbekler Tekkesi, a place which has the marks of both western and classical architecture. I sincerely express my gratitudes to those who contributed to this exhibition. Ahmet Şişman Head of Administrative Body of Istanbul Design Center 11 Abdullah Gün (1960, Ordu) İlk olarak Hasan Çelebi’den ders almaya başladı. Sonrasında Ali Alparslan’dan rik’a, dîvânî ve ta’lik dersleri aldı. 1999 yılında sülüs ve nesih dalında icazet aldı. Birçok camide, mezar taşında, özel koleksiyonlarda levhaları ve ayrıca kitap yazıları bulunmaktadır. İsmek’te ve Süleymaniye Kütüphanesi’nde ders vermektedir. ABDULLAH GÜN Esmâ-i Hüsnâ (Allah’ın en güzel isimleri) Ya Hayy Ey hayat sahibi ve hayat veren… Celî Sülüs 60 x 25.5 cm. 12 Firstly he trained calligraphy with Hasan Çelebi. Then he trained riqa, diwani and ta’liq script with Ali Alparslan. He received his ijaza in the script of thuluth-nash. His works can be seen at many mosques, gravestones, private collections. He has also published books and written essays. He has been teaching calligraphy at ISMEK and Süleymaniye Library. Asma-i Husna (The most beautiful names of God) Ya Hayy The Ever Living One. The living who knows all things and whose strength is sufficient for everything. Jali Thuluth 60 x 25.5 cm. 13 ABDULLAH GÜN Nahl Sûresi - 125 Rabbinin yoluna hikmet ve güzel öğütle çağır. Ta’lik 78.5 x 48 cm. 14 Surah Nahl - 125 Call to the path of your Rabb with wisdom and beautiful counsel. Ta’liq 78.5 x 48 cm. 15 Abdurrahman Depeler (1982, Konya) 1999’da Hüseyin Öksüz’den hat dersleri almaya başladı. 2000’de Selçuk İmam Hatip Lisesi’nden mezun oldu. 2005’te Selçuk Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Geleneksel Türk Sanatları Hat Ana Sanat Dalı’nı bitirdi. 2009 yılında aynı üniversitenin Sosyal Bilimler Enstitüsü Sosyoloji Bölümü’nde yüksek lisans eğitimini tamamladı. 2005’te Sami Tokgöz Koleksiyonu’nda çalışmaya başladı. Aynı yıl hattat Davut Bektaş ile celî sülüs çalışmaya başladı. Hat sanatı ve restorasyon alanında çalışmalarını sürdürmektedir. He started to have calligraphy lessons from Hüseyin Öksüz. After finishing Selçuk İmam Hatip High School, he studied art of calligraphy at Selçuk University, Faculty of Fine Arts, Department of Traditional Turkish Art. He got his MA degree in Sociology Department of the same university in 2009. He began to work in Sami Tokgöz Collection in 2005 and performed jali thuluth with calligrapher Davut Bektaş. He continues on calligraphy and restoration. ABDURRAHMAN DEPELER Tûr Sûresi - 48 Rabbinin hükmünü bekleyip sabret. Celî Sülüs Hat: Abdurrahman Depeler Tezhip: Zehra Ertaş 56 x 52 cm. 16 Surah Toor - 48 Be patient with order of your Lord. Jali Thuluth Calligraphy: Abdurrahman Depeler Gilding: Zehra Ertaş 56 x 52 cm. 17 ABDURRAHMAN DEPELER Ya Hazret-i Pîr es-Seyyit Ahmet er-Rufâî (kaddesallahu sırrahu) Celî Sülüs 50 x 50 cm. 18 Ahmed ar-Rifa’i (1118–1181) was the founder of the Rifa’i Sufi order. Jali Thuluth 50 x 50 cm. 19 Ali Toy (1960, Kütahya) Tavşanlı Tunçbilek Lisesi’nden sonra İTÜ Mimarlık Fakültesi’nden mezun oldu. Yıldız Üniversitesi’nde röleve - restorasyon dalında yüksek lisans eğitimi aldı. Prof. Dr. Ali Alparslan’dan klasik hat, ta’lik, dîvânî, rik’a eğitimi alan Toy, yurt içinde ve yurt dışında birçok sergiye katıldı. 28 şahsî sergi açtı. IRCICA’nın düzenlediği milletlerarası dört yarışmada altı ödül aldı. Hat çalışmalarına İstanbul’da devam etmektedir. Özellikle ta’lik, dîvânî ve modern hat eserleri ile dikkat çeken Ali Toy, modern hatlarda mimari tasarım bilgisi ve temel geometrik çizgileri kullanıyor. He graduated from Istanbul Technical University, Faculty of Architecture and gained his master degree from Yıldız Technical University, Building Survey – Restoration. He was trained in classical calligraphy, ta’liq diwani, riq’a by Prof. Dr. Ali Alparslan and attended many exhibitions at home and abroad. He held 28 personal exhibitions. He was awarded six prizes totally in the international competitions of IRCICA. He continues his studies in Istanbul. Toy drawing attention especially with ta’liq diwani and modern islamic calligraphy is using knowledge of architectural design and basic geometrical forms in modern Islamic calligraphy. ALİ TOY Lafza-i Celâl, Allah Modern Hat 50 x 67 cm. 20 The Greatest Name, Allah Modern Calligraphy 50 x 67 cm. 21 ALİ TOY Bu şehr-i Stanbul ki bî-misl ü behâdır Bir sengine yekpâre Acem mülkü fedâdır Bir gevher-i yektâdır iki bahr arasında Hurşîd-i cihân-tâb ile tartılsa sezâdır Nedim Modern Hat 75.8 x 101 cm. 22 A poem from Nedim about Istanbul Modern Calligraphy 75.8 x 101 cm. 23 ALİ TOY Lafza-i Celâl, Allah Modern Hat 55 x 72 cm. 24 The Greatest Name, Allah Modern Calligraphy 55 x 72 cm. 25 ALİ TOY İstanbul muhakkak fethedilecektir. O’nu fetheden kumandan ne güzel kumandandır, O’nu fetheden ordu ne güzel ordudur. Hadîs-i şerîf Modern Hat Hadith 91 x 118 cm. 26 Modern Hat A hadith about Istanbul Modern Calligraphy 91 x 118 cm. 27 ALİ TOY Lafza-i Celâl, Allah Modern Hat 49 x 52 cm. 28 The Greatest Name, Allah Modern Calligraphy 49 x 52 cm. 29 Arda Çakmak (1977, İstanbul) 2000 yılında mezun olduğu Mimar Sinan Üniversitesi, Güzel Sanatlar Fakültesi Geleneksel Türk El Sanatları Bölümü’nde hat, tezhib, minyatür ve ebru dersleri aldı. Burada Ali Alparslan’dan ta’lik ve rik’a yazılarını meşk etti. Özellikle Tahsin Aykutalp’ten tezhib eğitimi gördü. Ta’lik konusunda Uğur Derman’dan ve diğer birçok değerli hattattan istifade etmiştir. Sanatçı yurt içi ve yurt dışında birçok sergiye de iştirak etmiş ayrıca hat ve tezhip dalında ödüller almıştır. Sanatçının eserleri birçok koleksiyonda bulunmaktadır ve sanatkâr hat, tezhip ve minyatür çalışmalarına devam etmektedir. He received training calligraphy, gilding, miniature, marbling and graduated from Mimar Sinan University, Faculty of Fine Arts, Department of Traditional Turkish Arts and Handcrafts. He learned riq’a and ta’liq from Ali Alparslan at the same university. He practiced gilding from especially Tahsin Aykutalp. He gained a lot of experience working with Uğur Derman and respected other teachers on the script of ta’liq. The artist attended many local and international exhibitions. So he got several prizes at calligraphy and gilding branches. Works of Çakmak are maintained in so many collections and he has been studying on calligraphy, gilding and miniature. ARDA ÇAKMAK Zümer Sûresi - 36 Allah kuluna kafi değil mi? Celî Ta’lik 25 x 52 cm. 30 Surah Zumar - 36 Is not Allah enough for His servant? Jali Ta’liq 25 x 52 cm. 31 Ayten Tiryaki (1961, Ordu) 1983 yılında Ankara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi’nden yüksek lisans diploması aldı. 1983 yılında Hasan Çelebi’den hat dersleri almaya başladı. 1989 yılında ilk kadın hattat olarak hat icazetini aldı. 1984 yılında Kubbealtı Akademisi bünyesinde tezhib kurslarına başladı. Çiçek Derman ve İnci Ayan Birol’la birlikte çalışmalarını sürdürdü. 1986 yılında da Çiçek Derman’dan tezhip icazetini aldı. Çeşitli koleksiyonlarda eseri bulunan sanatçının birçok eseri de kitap ve levha olarak basılmıştır. Yurt içinde ve yurt dışında birçok sergiye iştirak etmiştir. She gained her master degree from Ankara University Faculty of Divinity in 1983. She took calligraphy lessons from Hasan Çelebi in 1983 and received her ijaza in 1989 as the first female calligrapher. She started gilding lessons at Kubbealtı Academy in 1984 and worked with Çiçek Derman and İnci Ayhan Birol. She also took gilding ijaza from Çiçek Derman in 1986. Her works are exhibited in many special collections and also her many works are pressed as a book and tablet. She attended many national and international group exhibitions. AYTEN TİRYAKİ Veren el alan elden hayırlıdır. (Hadîs-i şerîf ) Celî Sülüs 70 x 80 cm. 32 Giving is beter than receiving. (Hadith) Jali Thuluth 70 x 80 cm. 33 Betül Bilgin (1968, Adapazarı) 1989 yılında Mimar Sinan Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Geleneksel Türk El Sanatları Hat Ana Sanat Dalı’nda lisans eğitimini bitirdi. 1992 yılında Mimar Sinan Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Geleneksel Türk El Sanatları Hat Ana Sanat Dalı’nda yüksek lisans eğitimini “Dîvânî Yazının Tarihi, Gelişimi ve Karakteri’ isimli tez konusuyla bitirdi. Sanatçı yurt içi ve yurt dışında sergilere katılmakta, yurt içinde seminerler vermektedir. She graduated from Mimar Sinan University, Faculty of Fine Arts, Department of Traditional Turkish Arts and Handcrafts Calligraphy Branch. She completed her master education thesis entitled with “The Historical Development of Diwani and It’s Characteristic.” in 1992 in the same university. The artist has been joined exhibitions at home and abroad. She runs calligraphy seminaries. BETÜL BİLGİN Bismillah Sülüs 34.5 x 47 cm. 34 Basmalah (In the name of Allah) Thuluth 34.5 x 47 cm. 35 BETÜL BİLGİN Rûh-i Bağdâdî’den bir şiir Sanma ey hâce ki senden zer ü sîm isterler “Yevme la yenfau”da “kalb-i selîm” isterler Unutup bildiğini arif isen nâdân ol Bezm-i vahdette ne ilm ü ne âlim isterler Harem-i ma’nîye bîgâneye yol vermezler Aşina-yı ezelî yâr-i kadîm isterler Cürmüne mu’terif ol, tâate mağrûr olma Ki şifâhâne-i hikmette sakîm isterler Kıble-i ma’nîyi fehm eylemeyen kecrevler Sehv ile secde edip ecr-i azîm isterler Ezber et kıssa-i esrâr-ı dili ey Rûhî Hâzır ol bezm-i İlâhî’de nedim isterler Celî Dîvânî 47 x 65 cm. 36 A poem from Rûh-i Bağdâdî Jali Diwani 47 x 65 cm. 37 BETÜL BİLGİN El-Cemâl Esmâ-i Hüsnâ (Allah’ın en güzel isimleri) Güzel Celî Dîvânî 49 x 32 cm. 38 Al-Jamal Asma-i Husna (The most beautiful names of God) Beautiful Jali Diwani 49 x 32 cm. 39 Davut Bektaş (1963, Adana) 1992’de İstanbul Hukuk Fakültesi’nden mezun oldu. 1981 yılı sonlarında yüksek lisans için İstanbul’a geldi. Merhum Yusuf Ergün (Erzincanî)’den kısa bir süre sülüs ve 1982’den itibaren de Hasan Çelebi’den sülüs, nesih ve rik’a meşkederek 1994’de icazet aldı. 2002’den itibaren Ali Alparslan`dan ta’lik ve dîvânî meşk etmiştir. Sanatçı halen tek meşgalesi olan hat sanatını icra etmekte, Süleymaniye Kütüphanesi ve Klasik Türk Sanatları Vakfı’nda ders vermektedir. IRCICA’nın düzenlediği milletlerarası hat yarışmalarında ödüller almış, yurt içi ve yurt dışında birçok sergiye katılmıştır. He graduated from Istanbul University, Law Faculty in 1992. He had gone to Istanbul for master education. He took thuluth lessons from Yusuf Ergün for a short time. Then he started his thuluth, naskh and riq’a training in 1982 with Hasan Çelebi and received his ijaza in 1994. He had been studying the script of taliq and diwani with Ali Alparslan since 2002. He has been working as a calligrapher and giving lessons in Süleymaniye Library and Classical Turkish Art Foundation. He was awarded several prizes in International Calligraphy Competition organized by IRCICA and joined many exhibitions at home and abroad. DAVUT BEKTAŞ “Hem okudum hemi yazdım, Yalan dünya senden bezdim.” Karacaoğlan Sülüs Hat: Davut Bektaş Tezhib: Asiye Kafalıer 40 x 50 cm. 40 A poem from Karacaoğlan Thuluth Calligraphy: Davut Bektaş Gilding: Asiye Kafalıer 40 x 50 cm. 41 Deniz Öktem Bektaş (1976, Hollanda) 2000’de Boğaziçi Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü’nden mezun olduktan sonra Amerika’da Washington D.C.’de Georgetown Üniversitesi İletişim, Kültür ve Teknoloji Bölümü’nde yüksek lisans yaptı. Amerika’daki eğitimi sırasında İslam hat sanatına ilgi duyarak 2001’de Muhammed Zekeriya ile rik’a ve nesih çalışmaya başladı. İstanbul’a döndükten sonra da Hasan Çelebi ve Davut Bektaş ile rik’a, nesih ve sülüs meşklerine devam etti. 2007’nin Ekim ayında IRCICA’da düzenlenen törenle üç hocasının da imzaladığı sülüs-nesih icazetini aldı. 2007 yılında IRCICA’nın düzenlediği 7. Uluslararası Hat Yarışması’nda ve 2008’de Şarja Hat Bienali’nde nesih hattında teşvik ödülleri aldı. Yurt içi ve yurt dışında birçok sergiye katıldı. She graduated from Boğaziçi University, English Language and Literature Department and gained her master degree from Georgetown University, Communication, Culture, and Technology Program. She was interested in the art of Islamic calligraphy while she was studying education in USA. She started her training in 2001 with Muhammed Zekeriya on riq’a and thuluth. After she returned Istanbul, she studied the script of riq’a, naskh and thuluth with Hasan Çelebi and Davut Bektaş. She received her ijaza signed by her three teachers in the script of thuluth-nash at a ceremony arranged by IRCICA in 2007. Incentive prize at nashk branch was awarded to her in 7th International Calligraphy Competition organized by IRCICA in 2007 and Sharjah Calligraphy Biennial in 2008. She attended many local and international exhibitions. DENİZ ÖKTEM BEKTAŞ Hilye-i Şerîf (Hilye, süs ve güzellikler demektir. Hilye-i saadet, hilye-i şerif kavramları Peygamber’in görünüşünü, hal ve hareketlerini, ahlakını anlatır. Bir adı da Şemail’dir.) Sülüs - Nesih Hat: Deniz Öktem Bektaş Tezhip: Eda Funda Özkan 105 x 76 cm. 42 Hilya (The portrait of the prophet) Thuluth - Naskh Calligraphy: Deniz Öktem Bektaş Gilding: Eda Funda Özkan 105 x 76 cm. 43 DENİZ ÖKTEM BEKTAŞ Bakara Sûresi 285 - 286 285 - Allah’ın elçisi ve müminler, rabbinden ona indirilene iman ettiler. Her biri Allah’a, meleklerine, kitaplarına, peygamberlerine inandılar. “O’nun elçileri arasında ayırım yapmayız” ve “İşittik, itaat ettik, bağışlamanı dileriz rabbimiz, gidiş sanadır” dediler. 286 - Allah hiç kimseyi gücünün yetmediği bir şeyle yükümlü kılmaz; lehinde olanı da kendi kazandığıdır, aleyhinde olanı da kendi kazandığıdır. Rabbimiz! Unutur veya yanılırsak bizi cezalandırma! Bizden öncekilere yüklediğin gibi bize de ağır yük yükleme! Üstesinden gelemeyeceğimiz şeyleri üzerimize yükleme! Bizi bağışla, ayıplarımızı ört ve bize rahmetinle muamele buyur! Sen bizim sahibimiz ve yardımcımızsın; artık inkârcı topluluğa karşı bize yadım et! Nesih Hat: Deniz Öktem Bektaş Tezhip: Nazlı Durmuşoğlu 44 x 54 cm. 44 Surah Al-Baqara 285 - 286 285 - The Rasool (Muhammad) believed in that which has been revealed to him from his Rabb and the Mu’mineen. Each one believes in Allah, His angels, His books and His rusul. (They say) “We make no distinction between one and another messenger” and they say “We hear and we obey. (We ask) Your forgiveness, our Rabb. To You is our return.” 286 - Allaah does not place on a soul a responsibility except what is within its capability. It shall receive to its favour that which it had earned and to its harm shall be what it had carried out. (Say,) “Our Rabb, do not take us to task if we forget or make mistakes. Our Rabb, do not place such responsibilities on us as You had placed on those before us. Our Rabb, do not enforce on us that which we do not have the strength to bear. Overlook, forgive us and have mercy on us. You are our Protector so assist us against the nation of Kaafiroon. Naskh Calligraphy : Deniz Öktem Bektaş Gilding: Nazlı Durmuşer 44 x 54 cm. 45 Fatih Özkafa (1974, Konya) Selçuk Üniversitesi İ.İ.B.F. Kamu Yönetimi Bölümü’nden 1996 yılında mezun oldu. 1994 yılından itibaren hattat Hüseyin Öksüz’den hüsn-i hat meşk ederek 2002 yılında sülüs-nesih icâzeti aldı. Daha sonra dîvânî ve celî divanî meşklerini tamamlayarak ta’lîk derslerine başladı. 2003 yılında Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü’nde yüksek lisansını tamamladı. Aynı yıl IRCICA tarafından düzenlenen VI. Uluslararası Hat Yarışması’nda sülüs dalında teşvik ödülü aldı. 2005 yılında Selçuk Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Geleneksel Türk Sanatları Bölümü Hat Ana Sanat Dalı’nda araştırma görevlisi olarak çalışmaya başladı ve öğretim görevlisi ve bölüm başkan yardımcısı oldu. 2008’de Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Sanat Tarihi Ana Bilim Dalı’nda hazırladığı “İstanbul Selâtin Camilerinin Kuşak Yazıları” adlı teziyle doktor oldu. 2009 yılında ise, halen görev yapmakta olduğu Fakülte’nin Geleneksel Türk Sanatları Bölümü Hat Ana Sanat Dalı’nda yardımcı doçent oldu. Yurt içinde ve yurt dışında düzenlenen çok sayıda uluslararası ve ulusal sergiye eserleriyle katıldı. Ayrıca, çok sayıda uluslararası kongreye ve sempozyuma tebliğleriyle katılmıştır. Bilimsel dergilerde hat sanatıyla ilgili makaleler yayımladı. Özkafa bilimsel ve sanatsal çalışmalarını Selçuk Üniversitesinde sürdürmektedir. He graduated from public administration in Selçuk University (1996). He practiced calligraphy with Hüseyin Öksüz since 1994 and received his ijaza in the scripts of thuluth-naskh in 2002. After completing diwani and jali-diwani studies he started to take ta’liq lessons. He gained his master degree in Selçuk University, Institute of Social Sciences (2003). Incentive Prize at thuluth branch was awarded to him in 4th International Calligraphy Competition organized by IRCICA (2003). Özkafa worked as a research assistant at Selçuk University, Faculty of Fine Arts, Department of Traditional Turkish Handicrafts and Calligraphy Division in 2005 and in the same year he was employed as academician and vice president of division. He gained his PhD with doctoral dissertation “Band Writtings in Sultan Mosques” in Selçuk University, Institute of Social Sciences and Department of History of Arts (2008). He nominated as Assist. Prof. at Faculty of Fine Arts, Traditional Turkish Arts Department and Calligraphy Division of the same university in 2009. He attended many local and international group exhibitions with his works and several national and international symposiums with his communiqués and published articles regarding art of calligraphy in scientific journals. He is still carrying out his academic and artistic studies in the same department. FATİH ÖZKAFA İstanbul Celî Dîvânî 50 x 70 cm. 46 Istanbul Jali diwani 50 x 70 cm. 47 Ferhat Kurlu (1976, Ordu) İlk hat derslerini Muzaffer Ecevit Bey’den aldı. Hasan Çelebi ile tanışıp kendisinden sülüs, nesih ve ta’lik meşkine başladı. 2000’de IRCICA’da yapılan bir törenle sülüs-nesih icazetini, 2010 senesinde de ta’lik icazetini aldı. Yurt içinde ve yurt dışında bazılarını kendisinin organize ettiği yirmiden fazla karma sergiye katıldı. İstanbul’da ve civar illerde birçok cami ve mescidin, çeşmenin kitabe, kubbe, kuşak ve mermer yazılarını yazdı. Profesyonel sanat hayatında altı birincilik, iki ikincilik ve iki mansiyon ödülü kazandı. Çalışmalarına ve hat derslerine görev yaptığı Nişantaşı-Meşrutiyet Hamidiye Camii’nde devam etmektedir. FERHAT KURLU Esmâ-i Hüsnâ (Allah’ın en güzel isimleri) Ya Hâfız Ey, her şeyi koruyucu olan… Ta’lik 70 x 82 cm. 48 He was trained in calligraphy by Muzaffer Ecevit. He started practicing the script of thuluth, naskh and ta’liq with Hasan Çelebi in 1996. He received his ijaza in the scripts of thuluth-naskh at a ceremony arranged by IRCICA (2002) and in the scripts of ta’liq (2010). He organized and joined more than twenty group exhibitions both at home and abroad. He made the writings of epitaph, dome, band and marble in many mosques and fountains in Istanbul and cities around. He has been awarded first prize winner six times and second prize winner two times and two incentive prize in his professional art life. He continues his studies and calligraphy works in Nişantaşı-Meşrutiyet Mosque he is employed. Asma-i Husna (The most beautiful names of God) Ya Hâfız The Preserver. He who guards all creatures in every detail… Ta’liq 70 x 82 cm. 49 M. Fuat Başar (1953, Erzurum) Fakülte eğitimi yıllarında (1976) hüsn-ü hat ile meşgul olmaya başladı. 1977 yılında ebru sanatına olan ilgi ve merakıyla Mustafa Düzgünman’a mektup yazarak ebru çalışmalarına başladı. 1980’de İstanbul’a yerleşti. Hamit Aytaç’tan yazı icazeti, 1989’da Mustafa Düzgünman’dan ebru icazeti aldı. M. FUAT BAŞAR Elif Celi Sülüs 200 x 60 cm. 50 When he was studying university he was interesting in calligraphy. He started to learn marbling from Mustafa Düzgünman. He has been living in Istanbul since 1980. He received his ijaza about calligraphy from Hamit Aytaç in 1980 and marbling from Mustafa Düzgünman (1989). Alif (It is the first letter of the Arabic alphabet and refers Allah is one ) Jali Thuluth 200 x 60 cm. 51 Gülnihal Gül (1980, istanbul) 1997 yılında geleneksel sanatlara Betül Bilgin’ le başlamıştır. Eğitimine Gürkan Pehlivan ve Orhan Dağlı ile devam etmektektedir. She started traditional arts with Betül Bilgin in 1997 and has been training with Gürkan Pehlivan and Orhan Dağlı. GÜLNİHAL GÜL Esmâ-i Hüsnâ (Allah’ın en güzel isimleri) Kûfî - Celî Dîvânî Kûfî ve Tezhip: Gülnihal Gül Celî Dîvânî : Betül Bilgin 92.5 x 22.5 cm. 52 Asma-i Husna (The most beautiful names of God) Qufi - Jali Diwani Qufi and gilding: Gülnihal Gül Jali Diwani: Betül Bilgin 92.5 x 22.5 cm. 53 GÜLNİHAL GÜL Lafza-i Celâl, Allah Kûfî 35 x 57 cm. 54 The Greatest Name, Allah Qufi 35 x 57 cm. 55 Gülsüm Aydın (1983, İstanbul) 2000 yılında M. Fuat Başar’dan hat dersi almaya başladı. 2008’de M. Fuat Başar ve Turan Sevgili’den icazetini aldı. 2006 yılında IRCICA tarafından düzenlenen VII. Milletlerarası Hat Yarışması’na katıldı ve teşvik ödülü kazandı. Prof. Dr. Mümtaz Turhan Sosyal Bilimler Lisesi’nde ve Türk İslam Sanatları Merkezi’nde hat dersi vermektedir. She started to learn calligraphy from M. Fuat Başar. She received her ijaza from M. Fuat Başar and Turan Sevgili in thuluth-naskh in 2008. Incentive prize was awarded to her in 7th International Calligraphy Competition organized by IRCICA (2006). She teaches calligraphy at Prof. Dr. Mümtaz Turhan High School and TurkishIslamic Arts Centre. GÜLSÜM AYDIN Surah Baqara-255 (Ayat al-Kursi) Allah (is such that) besides Him there is no Ilaah, He is Ever Living, The Maintainer (of everything). Neither drowsiness nor sleep overcomes Him. To Him belongs all that is in the skies and all within the earth. Who is there that can intercede before Him without His permission. He knows that is before them and what is behind them while they surround none of His knowledge except if He wills (except what He teaches them). His throne includes the heavens and the earth (and whatever is within them) and He never tries of caring for them. He is High (above is creation), The Tremendous (the Supreme). Thuluth Calligraphy: Gülsüm Aydın Marbling: M. Fuat Başar 41 x 62 cm. Bakara Sûresi-255 (Ayete’l-Kürsi) Allah, O’ndan başka tanrı yoktur; diridir, her şeyin varlığı O’na bağlı ve dayalıdır. Ne uykusu gelir ne de uyur. Göklerde ve yerde ne varsa hepsi O’nundur. O’nun izni olmadıkça katında hiç kimse şefaat edemez. Onların önlerinde ve arkalarında olanları O bilir. O’nun ilminden hiçbir şeyi –dilediği müstesna- kimse bilgisi içine sığdıramaz. O’nun kürsüsü gökleri ve yeri içine almıştır. Onları korumak kendisine zor gelmez. O yücedir, mutlak büyüktür. Sülüs Hat: Gülsüm Aydın Ebru: M. Fuat Başar 41 x 62 cm. 56 57 GÜLSÜM AYDIN Cennet annelerin ayakları altındadır. (Hadis-i şerif) Sülüs 30 x 37 cm. 58 Heaven lies under the feet of the mother. (Hadith) Thuluth 30 x 37 cm. 59 Gürkan Pehlivan (mahfi) (1970, Konya) 1999 yılında hattat ve ebruzen Fuat Başar’ la tanışarak hat sanatı meşkine başladı. Hocasının kendisinde gördüğü yetenek ve istidat neticesinde 2003 yılında Fuat Başar’dan icazet alıp yurt içinde ve yurt dışında sergilere katıldı. Eserlerini “mahfi” mahlası kullanarak imzalayan Gürkan Pehlivan çeşitli kurum ve kuruluşlarda hat hocalığı yaptı. Kambur Mustafa Paşa Camii iç mekân yazıları, Kadırga Bostanali Camii kitabesi gibi ülke çapında çeşitli cami, çeşme ve türbelerde, yurt içi ve yurt dışı özel koleksiyonlarda eserleri bulunmaktadır. Çok sayıda hilye-i şerif ve özgün istifler tasarlayan sanatçı çalışmalarını Küçükayasofya’ daki kendi atölyesinde devam ettirmektedir. When he met Fuat Başar who is teacher of calligraphy and marbling, he started his calligraphy training. He gained authorization from Fuat Başar in 2003 due to his ability and talent noticed by his teacher. After that he participated several exhibitions at home and abroad. Gürkan Pehlivan signing his works as an appellation of mahfî has been teaching calligraphy at several foundations and organizations. His works, now, can be seen in many mosques, fountains and tombs for instance the inside place scripture of Kambur Mustafa Paşa Mosque and the tablet of Kadırga Bostanali Mosque. Furthermore works of Pehlivan are maintained in private collections in Turkey and foreign country. Pehlivan designed so many hilya and his own style design continues his studies at himself workshop in Küçükayasofya. GÜRKAN PEHLİVAN Esmâ-i Hüsnâ (Allah’ın en güzel isimleri) Celî sülüs - Nesih Hat: Gürkan Pehlivan Tezhip: Deniz Pehlivan 85 x 85 cm. 60 Asma-i Husna (The most beautiful names of God) Jali thuluth – Naskh Calligraphy: Gürkan Pehlivan Gilding: Deniz Pehlivan 85 x 85 cm. 61 GÜRKAN PEHLİVAN 41 Kere Maşaallah Celî Sülüs Hat: Gürkan Pehlivan Tezhip: Deniz Pehlivan 50 x 50 cm. 62 Māshallāh (God has willed it) Jali Thuluth Calligraphy: Gürkan Pehlivan Gilding: Deniz Pehlivan 50 x 50 cm. 63 GÜRKAN PEHLİVAN Besmele Celî Sülüs Hat: Gürkan Pehlivan Tezhip: Nazlı Durmuşoğlu 34 x 88 cm. 64 Basmala In the name of Allah, the most Compassionate, the most Merciful Jali Thuluth Calligraphy: Gürkan Pehlivan Gilding : Nazlı Durmuşoğlu 34 x 88 cm. 65 GÜRKAN PEHLİVAN Hud Sûresi - 56 Allah’a tevekkül ettim. Celî Sülüs Hat: Gürkan Pehlivan Tezhip: Deniz Pehlivan 82 x 100 cm. 66 Surah Hood - 56 I place my trust in Allah Jali Thuluth Calligraphy: Gürkan Pehlivan Gilding: Deniz Pehlivan 82 x 100 cm. 67 GÜRKAN PEHLİVAN Kelime-i Tevhid (Allah’tan başka ilah yoktur ve Hz. Muhammed O’nun elçisidir.) Sülüs - Kufî 50 x 88 cm. 68 Kalima-i Tawheed (There is) none worthy of worship except Allah, Mohammad is the prophet of Allah. Qufi - Thuluth 50 x 88 cm. 69 GÜRKAN PEHLİVAN Esmâ-i Hüsnâ (Allah’ın en güzel isimleri) Vedud Seven, sevilmeyi bekleyen.. Celî Sülüs Hat: Gürkan Pehlivan Tezhip: Gülnihal Gül 43 x 43 cm. 70 Asma-i Husna (The most beautiful names of God) Wadud - The Loving One. He who loves His good servants, and bestows his compassion upon them. Jali Thuluth Calligraphy: Gürkan Pehlivan Gilding: Gülnihal Gül 43 x 43 cm. 71 Yrd. Doç. Dr. Hüseyin Öksüz (1944, Konya) İstanbul Özel Eczacılık Yüksek Okulu’ndan 1970’te mezun oldu. 1980’de Hattat Hamit Aytaç’tan sülüs-nesih icazeti aldı. 1990’da Selçuk Üniversitesi’nde fahri doktor oldu. 2001’de Selçuk Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Geleneksel Türk El Sanatları Bölümü’nde yardımcı doçent oldu. 2002’de Uğur Derman’dan ta’lik icazetnamesi aldı. Sanatçı aynı üniversitede öğretim üyesi görevinde bulunmaktadır. Çok sayıda kişisel sergi açmış ve ulusal/ uluslararası karma sergilere katılmıştır. HÜSEYİN ÖKSÜZ Bakara Sûresi-255 (Ayete’l-Kürsi) Allah, O’ndan başka tanrı yoktur; diridir, her şeyin varlığı O’na bağlı ve dayalıdır. Ne uykusu gelir ne de uyur. Göklerde ve yerde ne varsa hepsi O’nundur. O’nun izni olmadıkça katında hiç kimse şefaat edemez. Onların önlerinde ve arkalarında olanları O bilir. O’nun ilminden hiçbir şeyi –dilediği müstesna- kimse bilgisi içine sığdıramaz. O’nun kürsüsü gökleri ve yeri içine almıştır. Onları korumak kendisine zor gelmez. O yücedir, mutlak büyüktür. Celî Dîvânî Hat: Hüseyin Öksüz Tezhip: Osman Şişman 100 x 53 cm. 72 He graduated from Istanbul Private Pharmaceutical Sciences High School in 1970. He received his ijaza in thuluth naskh scripts from calligrapher Hamit Aytaç in 1980. He was awarded an honorary doctorate by Selçuk University in 1990. Öksüz became as an Assist. Prof. at Selçuk University, Faculty of Fine Arts, Department of Traditional Turkish Handicrafts. He also received another ijaza from Uğur Derman in 2002 in ta’liq scripts. He has been working as an academician at the same university. He held so many personal exhibition and joined national and international group exhibitions. Surah Baqara- 255 (Ayat al-Kursi) Allah (is such that) besides Him there is no Ilaah, He is Ever Living, The Maintainer (of everything). Neither drowsiness nor sleep overcomes Him. To Him belongs all that is in the skies and all within the earth. Who is there that can intercede before Him without His permission. He knows that is before them and what is behind them while they surround none of His knowledge except if He wills (except what He teaches them). His throne includes the heavens and the earth (and whatever is within them) and He never tries of caring for them. He is High (above is creation), The Tremendous (the Supreme). Jali Diwani Calligraphy: Hüseyin Öksüz Gilding: Osman Şişman 100 x 53 cm. 73 M. Hüsrev Subaşı (1953, Tokat) İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesini bitirdi (1977). Marmara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü’nde 1982’te doktor, 1990’da Eski Yazı Ana Sanat Dalı’nda doçent, 1997’de Türk İslam Sanatları Tarihi Anabilim Dalında profesör oldu. 1972’de Hamid Aytaç’ın öğrencisi oldu. Katıldığı karma sergiler haricinde, tezhip sanatçısı eşi ile birlikte yurtiçi ve yurtdışında sergiler açtı. 1989’da Duvardaki Kan adlı filmin tarihî hatlarını ve İstanbul Büyük Otogarı projesi içinde inşa edilen Cumhuriyet Camii’nin yazılarını hazırladı. Süleymaniye ve Fatih Camilerinin 2010 onarımında cami hatlarının özgünlüğünün korunarak geleceğe taşınmasında sorumluluk üstlendi. Halen M.Ü. İlahiyat Fakültesinde Türk İslâm Sanatları Tarihi Anabilim Dalı başkanı olarak görev yapmakta olan Prof. Subaşı, aynı zamanda Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi mütevelli heyeti üyesidir. He graduated from Istanbul University, Faculty of Letters in 1977. He gained his PhD with doctoral dissertation in Marmara University Social Sciences Institute in 1982, became an Assoc Prof. Dr. at Old Calligraphy Division in 199o and nominated as a Prof. Dr. at Turkish Islamic Arts History Division in 1997. He had calligraphy lessons from Hamit Aytaç. Except attendin group exhibition, he has held private exhibition with his wife, who is gilding artist, at home and abroad. He wrote old style text for a film that is named “Blod at Wall” and made the writings of Cumhuriyet Mosque that is built for Istanbul Bus Station. He assumed the responsibility at the restoration of Süleymaniye and Fatih Mosques for preserving their original calligraphy to pass on the future. He has been a head of History of Turkish Islamic Arts Division and is a member of trustee committee at Fatih Sultan Mehmet University. M. HÜSREV SUBAŞI Kelime-i Tevhid (Allah’tan başka ilah yoktur ve Hz Muhammed O’nun elçisidir.) Ta’lik Hat: M. Hüsrev Subaşı Tezhip: Hatice Algül 40 x 65 cm. 74 Kalima-i Tawheed- (There is) none worthy of worship except Allah, Mohammad is the prophet of Allah. Ta’liq Calligraphy: M. Hüsrev Subaşı Gilding: Hatice Algül 40 x 65 cm. 75 Levent Karaduman (1978, Bartın) 1995 yılında Fuat Başar’dan sülüs ve nesih hat meşkine başladı. 2003 yılında icazet aldı. Çeşitli kurum ve kuruluşlarda hat hocalığı yaptı. Yurt içi ve yurt dışındaki koleksiyonlarda çok sayıda eserleri bulunmaktadır. Çoğu birbirinden farklı şekilde tasarlanmış hilye-i şerif, istif, kıt’a ve levha yazdı. Hattatlığının yanı sıra iyi bir restoratör olan sanatçının çeşitli cami, çeşme, tekke ve türbelerde de eserleri bulunmaktadır. Klasik hat sanatı çizgisi dâhilinde modern ve çağdaş eserler üretmeye devam etmektedir. Levent Karaduman çalışmalarına Küçükayasofya’ da bulunan atölyesinde devam edip, TBMM Milli Saraylar Danışmanlar Komitesi Üyesi olarak hat hocalığı yapmaktadır. He studied the thuluth and naskh script with Fuat Başar in 1995. He received his ijaza in 2003. He has been teaching calligraphy in various institutions and organizations. His artworks can be observed in many special collections in and out of the country. He wrote several hilyas, stacks, qit’as and tablets that are differently designed among them. He is also good restorator in addition to his calligraphy abilty. His works, now, can be seen in several mosques, fountains and dervish lodge and tombs. He is producing modern and contemporary calligraphy works depending on traditional calligraphy. The artist conducts his studies his workshop in Küçükayasofya. Now Karaduman, who is member of The Department of National Palaces Advisory Group Committee, is working as a teacher of calligraphy. LEVENT KARADUMAN Hû Allah Celî Sülüs 45 x 45 cm. 76 Allah Hoo, (Allah hu) is a traditional Sufi chant (Dhikr) consisting of the word for God. Jali Thuluth 45 x 45 cm. 77 LEVENT KARADUMAN Hilye-i Şerîf Celî Sülüs - Sülüs - Nesih 70 x 37 cm. 78 Hilya Jali Thuluth - Thuluth - Naskh 70 x 37 cm. 79 LEVENT KARADUMAN Hilye-i Şerîf Celî Sülüs – Nesih 75 x 50 cm. 80 Hilya Jali Thuluth – Naskh 75 x 50 cm. 81 LEVENT KARADUMAN Hilye-i Şerîf Celî Sülüs - Nesih 70 x 52 cm. 82 Hilya Jali Thuluth – Naskh 70 x 52 cm. 83 LEVENT KARADUMAN Mülk Sûresi- 26 De ki: “O bilgi ancak Allah’a mahsustur, ben ise sadece açık bir uyarıcıyım.” Celî Sülüs - Sülüs 50 x 30 cm. 84 Surah Mulk - 26 Say “This knowledge lies exclusively with Allah. I am only a clear warner.” Jali Thuluth - Thuluth 50 x 30 cm. 85 Mehmet Arif Vural (1969, Sivas) 1993 yılında Uludağ Üniversitesi İlahiyat Fakültesi’nden mezun oldu. 1999 yılında sülüs ve nesih yazılarında icazetini aldı. Dua ve evrad kitaplarını nesih ile yazdı. Nesih, sülüs ve celî sülüs yazıları ile karma sergilere katıldı. Kültür Bakanlığı ve bazı kurumların düzenlediği yarışmalarda eserleri sergilenmeye layık görüldü. Türk İslam Sanatları İhtisas Merkezi usta öğretici olarak görev yapmaktadır. He graduated from Uludağ University Faculty of Theology in 1993. He received his ijaza in the script of thuluth and naskh in 2008. He wrote several prayer and awrad books in the script of naskh. He attended group exhibitions with his works of nashk, thuluth and jali-thuluth. His works deem suitable of exhibiting at competitions arranged by IRCICA or some of organizations. He works for a calligraphy teacher at Turkis-Islamic Arts Centre. MEHMET ARİF VURAL Küfür ve dalalet hariç her hal için Allah’a hamd olsun. (Kelam-ı kibar) Celî Sülüs 60 x 50 cm. 86 Thanks to Allah in any condition except unbelief and wrong path. (Aphorism) Jali Thuluth 60 x 50 cm. 87 MEHMET ARİF VURAL Zümer - 66 Hayır! Yalnız Allah’a kulluk et ve şükredenlerden ol. Celî Sülüs 60 x 40 cm. 88 Surah Zumar - 66 Rather worship Allah and be among the grateful ones. Jali Thuluth 60 x 40 cm. 89 MEHMET ARİF VURAL Güzel Şehir İstanbul Celî Sülüs 40 x 60 cm. 90 Wonderful City Istanbul Jali Thuluth 40 x 60 cm. 91 Mehmet Memiş (1960, Çorum) 1984’de Selçuk Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi’nden mezun oldu. Marmara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsünde, Geleneksel Türk El Sanatları alanında yüksek lisansını (1993), Türk-İslam Sanatları Tarihi Bilim Dalında doktorasını tamamladı (1998). Hüseyin Öksüz, Hasan Çelebi, Ali Alparslan’dan dersler aldı. Yurt içi ve yurt dışında karma sergilere katılıp, kişisel sergilerini açtı. Çeşitli yarışmalardan ödülleri vardır. Resmi görevinin haricinde hat dersi de vermektedir. He graduated from Selçuk University, Faculty of Theology, accomplished his MA degree in Marmara University, Institute of Social Sciences, Traditional Turkish Arts and Handcrafts in 1993 and completed his PhD in Department of History of Turkish Islamic Arts in 1998. He took lessons from Hüseyin Öksüz, Hasan Çelebi and Ali Alparslan. He attended group exhibition at domestic and abroad, also held personal exhibition. He has awards from several competitions and except his official position, gives calligraphy lessons. MEHMET MEMİŞ Esmâ-i Hüsnâ (Allah’ın en güzel isimleri) Sülüs - Nesih Hat: Mehmet Memiş Tezhip: Firdevs Cebeci 60 x 85 cm. 92 Asma-i Husna (The most beautiful names of God) Thuluth - Naskh Calligraphy: Mehmet Memiş Gilding: Firdevs Cebeci 60 x 85 cm. 93 MEHMET MEMİŞ Hadîd Sûresi - 4 Nerede olursanız olun O sizinle beraberdir. Celî Sülüs 55 x 65 cm. 94 Surah Hadeed - 4 He is with you whereever you are. Jali Thuluth 55 x 65 cm. 95 Menaf Nam (1978, Bingöl) 2004 yılında hat sanatı ile tanışıp Süleyman Berk’ten rik’a meşketti. 2006 yılında Osman Özçay’dan sülüs dersleri almaya başladı. Halen Osman Özçay ile çalışmalarına devam etmektedir. Kültür Bakanlığı, Vakıflar Genel Müdürlüğü gibi Kurum ve Kuruluşlarda sergilenmiş yazıları bulunmaktadır. He met the art of calligraphy and had first riq’a script training from Süleyman Berk in 2004. He started to take lessons from Osman Özçay in thuluth script in 2006. He continues his with Osman Özçay. His works are exhibited at several organizations such as Ministry of Culture and Tourism, General Directorate of Foundations. MENAF NAM Kalem Suresi - 1 Nun. Kaleme ve (yazanların) onunla yazdıklarına andolsun ki… Celî Sülüs 42 x 42 cm. 96 Surah Qalam - 1 Noon. By the oath of the pen and by what they write. Jali Thuluth 42 x 42 cm. 97 MENAF NAM Euzü Besmele Celî Sülüs 33 x 75 cm. 98 I seek refuge from the accursed Satan, In the name of Allah, the most Compassionate, the most Merciful. Jali Thuluth 33 x 75 cm. 99 Mithat Topaç (1969, Sinop) İstanbul Teknik Üniversitesi İşletme Mühendisliğinden 1992’de mezun oldu. Hat eğitimine 2004 yılında Yusuf İzzettin Sav’dan rik’a ve nesih dersleri alarak başladı. Hocasının tavsiyesi üzerine Davut Bektaş ile tanıştı ve 2006’da sülüs nesih derslerine devam etti. 2009 yılında sülüs nesih yazılarında icazetini aldı. Halen hocasından ta’lik dersine devam etmektedir. 2007 ve 2008 yıllarında İSMEK’in düzenlediği yarışmalarda ikincilik ve üçüncülük ödülleri aldı. 2009 yılında İstanbul Büyük Şehir Belediyesi’nin düzenlediği “2010 Avrupa Kültür Başkenti İstanbul” yarışmasında birincilik ödülü aldı. He graduated from Istanbul Technical University, Faculty of Management in 1992. He started to have calligraphy lessons from Yusuf İzzettin Sav in riq’a and naskh script in 2004. With Sav recommendation he became a student of the master Davud Bektaş in 2006 and took thuluth and naskh lessons from Bektaş. He received his ijaza in the scripts of thuluth and naskh in 2009. He has been taking ta’liq lesson from his teacher. He was the second and the third prize winner at Calligraphy Competition held by ISMEK in 2007-2008. First prize was awarded to him in Istanbul 2010 - European Capital of Culture Competition organized by Istanbul Metropolitan Municipality (2009). MİTHAT TOPAÇ Surah Baqara - 255 (Ayat al-Kursi) Allah (is such that) besides Him there is no Ilaah, He is Ever Living, The Maintainer (of everything). Neither drowsiness nor sleep overcomes Him. To Him belongs all that is in the skies and all within the earth. Who is there that can intercede before Him without His permission. He knows that is before them and what is behind them while they surround none of His knowledge except if He wills (except what He teaches them). His throne includes the heavens and the earth (and whatever is within them) and He never tries of caring for them. He is High (above is creation), The Tremendous (the Supreme). Thuluth Calligraphy: Mithat Topaç Gilding: Züleyha Minga 90 x 90 cm. Bakara Sûresi - 255 (Ayete’l-Kürsi) Allah, O’ndan başka tanrı yoktur; diridir, her şeyin varlığı O’na bağlı ve dayalıdır. Ne uykusu gelir ne de uyur. Göklerde ve yerde ne varsa hepsi O’nundur. O’nun izni olmadıkça katında hiç kimse şefaat edemez. Onların önlerinde ve arkalarında olanları O bilir. O’nun ilminden hiçbir şeyi –dilediği müstesna- kimse bilgisi içine sığdıramaz. O’nun kürsüsü gökleri ve yeri içine almıştır. Onları korumak kendisine zor gelmez. O yücedir, mutlak büyüktür. Sülüs Hat: Mithat Topaç Tezhip: Züleyha Minga 90 x 90 cm. 100 101 MİTHAT TOPAÇ Hûd Suresi - 123 Rabbin yapmakta olduklarınızdan habersiz değildir. Celî Sülüs Hat: Mithat Topaç Tezhip: Hilal Dağtekin 60 x 80 cm. 102 Surah Hood - 123 Your Rabb is not unaware of what you do. Jali Thuluth Calligraphy: Mithat Topaç Gilding: Hilal Dağtekin 60 x 80 cm. 103 Muhammet Mağ (1976, Erzurum) 2000 yılında Atatürk Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi’nden bölüm birincisi olarak mezun oldu. 2003 yılında, Hattat Hasan Çelebi’den ta’lik meşk etmeye başladı. Halen yazı çalışmalarına Hasan Çelebi’yle devam etmektedir. 2008 yılında, Bursa Bab-ı Nun Geleneksel Sanatlar Atölyesi’nde tezhip eğitmenliğine başladı ve hala devam etmektedir. 2010 yılında Diyarbakır Geleneksel Türk El Sanatları Okulu’nda tezhip eğitmenliği yaptı. Mağ, yurt içi ve yurt dışında birçok sergiye katılmıştır. MUHAMMET MAĞ Esmâ-i Hüsnâ (Allah’ın en güzel isimleri) Ya Şâfi Hastalıklara şifa veren… Celî Ta’lik 67 x 49.5 cm. 104 He graduated from Atatürk University, Faculty of Fine Arts, Department of Traditional Turkish Handicrafts with the best degree (2000). He started his ta’liq training in 2003 with Hasan Çelebi. Presently he is having calligraphy woks with Hasan Çelebi. He has been teaching gilding at Traditional Art Academy in Bursa since 2008. He worked as a gilding teacher at School of Traditional Turkish Handicrafts in Diyarbakır (2010). He joined lots of exhibition at home and abroad. He continues his studies at his own workshop. Asma-i Husna (The most beautiful names of God) Ya Şafi Allah cures all people when they are ill… Jali Ta’liq 67 x 49.5 cm. 105 Muhammet Yaman (1984, İstanbul) 2002 yılında Ümraniye İmam Hatip Lisesi’nden mezun oldu. 2001 yılında Ali Hüsrevoğlu’ndan hat dersleri almaya başladı. Yaklaşık bir yıl kadar nesih ve rik’a meşk etti. Daha sonra 2002 yılında Osman Özçay’dan sülüs meşketmeye başladı. 2008 de II. Albaraka Türk Hat Yarışması ve 2010 da IRCICA’nın düzenlediği VIII. Milletlerarası Hat Yarışmasında celî sülüs dalında birincilik ödüllerini aldı. Halen Osman Özçay’dan sülüs ve Mehmed Özçay’dan nesih derslerine devam etmektedir. He graduated from Ümraniye İmam Hatip High School. He had been receiving naskh and riq’a calligraphy from Ali Hüsrevoğlu for one year. After that he received thuluth lesson from Osman Özçay in 2002. He was the first prize winner in 2008 at 2nd Albaraka Turk Islamic Calligraphy Competition and also the first prize winner at jali thuluth calligraphy branch in 8th International Calligraphy Competition held by IRCICA in 2010. MUHAMMET YAMAN Hud Suresi - 88 Benim başarım ancak Allah’ın yardımı iledir. Müsenna Celî Sülüs 56 x 48.5 cm. 106 Surah Hood - 88 My ability is only from Allah Symmetrical Jali Thuluth 56 x 48.5 cm. 107 MUHAMMET YAMAN Tevbe Sûresi - 40 Allah’ın sözü ise en yücedir. Celî Sülüs 40 x 52 cm. 108 Surah Taubah - 40 The word of Allah is right of the top. Jali Thuluth 40 x 52 cm. 109 Mustafa Parıldar (1982, Şanlıurfa) Hat sanatına 1995 yılında Memiş’ten Sülüs-Nesih derslerini alarak başladı. 2007 yılında Selçuk Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi’nden mezun oldu. Burada Hüseyin Öksüz’den dîvânî, celî dîvânî ve ta’lik yazılarını meşketti. Albaraka Türk, Kültür Bakanlığı ve IRCICA‘nın düzenlediği ulusal ve uluslararası yarışmalardan ödülleri bulunmaktadır. MUSTAFA PARILDAR Esmâ-i Hüsnâ (Allah’ın en güzel isimleri) Ya Muiz İzzet veren,yükselten.. Müsenna Celî Sülüs 57 x 45 cm. 110 He started calligraphy by practicing thuluth naskh with Mehmet Memiş in 1995. He practiced diwani, jali diwani and ta’liq scripts with Hüseyin Öksüz. He graduated from Selçuk University, Faculty of Fine Arts. He was awarded several prizes in national and international calligraphy competition organized by IRCICA and ALBARAKA and Ministry of Culture and Tourism. Asma-i Husna (The most beautiful names of God) Ya Muiz The Giver of Honor… He who confers honor and dignity. Symmetrical Jali Thuluth 57 x 45 cm. 111 Mümtaz Seçkin Durdu (1958, Giresun) Ahmet Acet’ten rik’a ve nesih meşk etti. 1980 senesinin sonlarında Hasan Çelebi’yle meşke başladı. Durdu, 1995 senesinde icazetini sülüs-nesih dalında Hasan Çelebi’den aldı (IRCICA-1995). 1996 senesinde ise Erzurum’dan İstanbul’a yerleşti. Halen İstanbul’da Kocamustafapaşa semtinde ikamet etmektedir. Hattat yurt içinde ve yurt dışında çeşitli karma sergilere iştirak etmiştir. Muhtelif levhalar-evradlar eserleri arasında bulunmaktadır. Mr. Durdu attended the calligraphy lessons of Mustafa Acet and studied the scripts of riq’a and naskh. At the end of 1980, he started to take calligraphy lessons from Hasan Çelebi. He received his ijaza in the scripts of thuluth and naskh in 1995 at the official ceremony organized by IRCICA. In 1996, Mr. Durdu moved to Istanbul from Erzurum and is still living in Kocamustafapaşa. He has participated several national and international exhibitions and he has produced many calligraphic panels, including awrads. MÜMTAZ SEÇKİN DURDU Münâcat-ı Veysel Karânî Sülüs - Nesih Hat: Mümtaz Seçkin Durdu Tezhip: Muhammet Mağ 48 x 79 cm. 112 The prayer of Veysel Karani Thuluth - Naskh Calligraphy: Mümtaz Seçkin Durdu Gilding: Muhammet Mağ 48 x 79 cm. 113 MÜMTAZ SEÇKİN DURDU Hilye-i Şerîf Sülüs - Nesih Hat: Mümtaz Seçkin Durdu Tezhip: Belgin Sunar 54 x 80 cm. 114 Hilya Thuluth - Naskh Calligraphy: Mümtaz Seçkin Durdu Gilding: Belgin Sunar 54 x 80 cm. 115 Nurullah Özdem (1984, Erzurum) Hat sanatını çocukluğunda dedesi vasıtasıyla tanıdı. İlk ve orta mektebi memleketinde tamamladı. Atatürk Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Resim Öğretmenliği Bölümü’nden mezun oldu (2005). 1998´de dedesi Hattat Şevket Özdem (1926-2003)´den Hüsn-i hatta başladı. Doç Dr. Bilal Sezer`den devam etti ve tavsiyesi üzerine Davut Bektaş hocaya intisâb etti (2004). Eylül 2007´de IRCICA tarafından düzenlenen törenle, Davud Bektaş ve Üstad Hasan Çelebi tasdîkiyle sülüs-nesih icazetini aldı. Yurt içi ve yurt dışında muhtelif karma sergilere iştirak etti. Birçok özel koleksiyonda eserleri bulunan sanatçı çalışmalarına Fatih´te devam ediyor. NURULLAH ÖZDEM Hulefa-i Raşidin (Dört Halife) Celî Sülüs 41.5 x 40 cm. 116 Familiarized with the art of calligraphy through his grandfather, Hattat Şevket Özdem (1926 - 2003) with whom he began his studies. He graduated from Atatürk University, Faculty of Fine Arts, Section of Art Education in 2005. After his grandfather, he persuaed his calligraph studies with Dr. Bilâl Sezer (Assoc. Prof.) and finally, with his recommendation became a student of the master Davud Bektaş in 2004. In September 2007, in a ceremony held by IRCICA, he received his certification in thuluyhnaskh script from Davud Bektaş with the attestation of the master Hasan Çelebi. Nûrullah Özdem has participated in several exhibitions at home and abroad and his works have been included in several private collections. The artist is pursuing his work in Fâtih, Istanbul. Khulafā-i Rāshidūn (It is a term used in history of Islam to refer to the first four Caliphs who established the Rashidun Caliphate era.) Jali Thuluth 41.5 x 40 cm. 117 NURULLAH ÖZDEM Mevlid-i Şerif Sülüs - Nesih Hat: Nurullah Özdem Tezhip: Zakir Gökgöz 30 x 90 cm. 118 Mawlid (The Blessed Birth that is a poem prising prophet Mohammad) Thuluth - Naskh Gilding: Zakir Gökgöz 30 x 90 cm. 119 Orhan Dağlı (1971, İstanbul) 1997 yılında Mimar Sinan Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Geleneksel Türk El Sanatları Bölümü’nden üçüncü olarak mezun oldu. 2001 yılında Hüseyin Kutlu’dan sülüs-nesih, Tahsin Aykutalp’ten tezhip, 2002 yılında Ali Alparslan’dan nesta’lik, dîvânî ve celî dîvânî icazeti aldı. 2004 yılında IRCICA uluslararası hat yarışmasında celî ta’lik başarı ödülü aldı. 2005 yılında Şevki Efendi Amme Cüzü tezhiplerini hazırlayan sanatçının, 2008 yılında Zaman Yayıncılıktan Hasbahçe kırk hadis kitabı yayınlanmıştır. Sanatçının yurt içi ve yurt dışı koleksiyonlarda hat, tezhip ve minyatür olarak pek çok eseri bulunmaktadır. Ayrıca Amman Üniversitesi İslam Sanatları ve Mimarisi öğretim görevlisi olarak çalışmakta, Kral Hüseyin Mushaf projesinde sermüzehhip olarak vazife yapmaktadır. In 1997, he graduated as the third from Mimar Sinan University, Faculty of Fine Arts, Department of Traditional Turkish Arts and Handcrafts. In 2001, he received ijaza from Hüseyin Kutlu in thuluth-naskh, from Tahsin Aykutalp in gilding, from Ali Alparslan in nastaliq, diwani and jali diwani in 2002. He received award of merit about jali ta’liq in International Calligraphy Competition organized by IRCICA in 2004. He prepared gilding of thirtieth part of Qur’an written by Şevki Efendi in 2005 and published Hasbahçe about forty hadith from Zaman Publishing in 2008. He has lots of works as calligraphy, gilding and miniature in domestic and abroad collection. Also he works as a lecturer in Amman University, Faculty of Islamic Arts and Arcitecture and has a position of head gilder in the project of Quran held by King Hussein. ORHAN DAĞLI Hilye-i Şerîf Sülüs - Nesih 85 x 55 cm. 120 Hilya Thuluth - Naskh 85 x 55 cm. 121 ORHAN DAĞLI Hilye-i Şerîf Nesta’lik Hat: Orhan Dağlı Tezhip - Minyatür: Ayşe Nurgül Kabasakal 38 x 59 cm. 122 Hilya Nasta’liq Calligraphy: Orhan Dağlı Gilding - Miniature: Ayşe Nurgül Kabasakal 38 x 59 cm. 123 Ömer Faruk Dere (1973, İstanbul) Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesinden 1997’de mezun oldu. Aynı okulda yüksek lisans eğitimini 2001 yılında verdiği “Hat Sanatında Hâfız Osman Efendi ve Ekolü” başlıklı tezi ile tamamladı. Hikmet Barutçugil ile başladığı ebrû eğitimini 1998’de tamamladı. Mehmet Özçay’dan sülüs ve nesih yazılarını öğrendi. Sanatçının yurt içinde ve yurt dışında özel koleksiyonlarda eserleri bulunmaktadır. Sabancı Üniversitesi Sakıp Sabancı Müzesi ve Haluk Perk Müzesi’nde uzman olarak çalıştı. Ayrıca İstanbul’da, İzmir’de hat ve ebru dersleri vermektedir. Hattat Hâfız Osman Efendi ve Ebrû Sanatı adlı iki kitabı vardır. ÖMER FARUK DERE İsm-i Nebî’den el-Beşir Müjdeleyen.. Müselsel Hat 60 x 80 cm. 124 He graduated from Marmara University, Faculty of Theology in 1997 and completed his master education thesis entitled with “Hafız Osman Efendi in Calligraphy Art and His Ecole” in 2002. He started his education regarding marbling art under instruction of Hikmet Barutçugil and completed in 1998. He learnt thuluth and naskh writing from Mehmet Özçay. Works of Dere are maintained in private collections in Turkey and foreign country. He worked as an expert in Sabancı University Sakıp Sabancı Museum and Haluk Perk Museum. Also he is giving calligraphy and marbling lessons. He published two books named “Calligrapher Hafız Osman Efendi” and “Art of marbling”. Al-Basheer It is a name of Prophet Mohammad who is a carrier of good news. Cursive Calligraphy 60 x 80 cm. 125 ÖMER FARUK DERE İşaretler Celî Sülüs 70 x 100 cm. 126 Signs Jali Thuluth 70 x 100 cm. 127 ÖMER FARUK DERE İsm-i Nebî’den el-Beşir Müjdeleyen Makili Hat 50 x 50 cm. 128 Al-Basheer It is a name of Prophet Mohammad who is a carrier of good news. Magilee Calligraphy 50 x 50 cm. 129 Savaş Çevik (1953, Antalya) 1976 yılında İstanbul Devlet Güzel Sanatlar Akademisi Grafik Bölümü’nde yüksek lisans eğitimini tamamladı. Aynı yıl Emin Barın’ın asistanı olarak çalışmaya başladı. Lâtin yazısı konulu doktora çalışmasını 1983’de tamamladı. 1973’te Kemal Batanay’dan rik’a ve ta’lik, Hâmit Aytaç’tan sülüs ve nesih, Ali Alparslan’dan dîvânî ve celî dîvânî yazılarını meşk etti. Hat ve grafik konularında yurt içi ve yurt dışında ödülleri, çeşitli koleksiyonlarda eserleri bulunmaktadır. Bazı karma sergilere katılıp, kişisel sergiler açmıştır. Haliç Üniversitesi Grafik Bölümü’nde 2004 yılından beri öğretim üyeliği görevini ve atölyesinde çalışmalarını sürdürmektedir. He completed his master education at Istanbul Fine Arts Academy Graphic Division in 1976. He became as an assistant for Emin Barın at the same academy. He gained his PhD with doctoral dissertation “Latin scripture” in 1983. He took riq’a and ta’liq lessons from Kemal Batanay in 1973, thuluth and naskh lessons from Hamit Aytaç and diwani and jali diwani lessons from Ali Alparslan. He has got awards for calligraphy and graphics branch getting at home and abroad competition. His works are maintained in several collections. He joined group exhibitions and held personal exhibitions. He has been working as an academician at Haliç University and continues his studying at his workshop. SAVAŞ ÇEVİK Besmele Tumar 72 x 42 cm. 130 Basmala ( In the name of Allah, the most Compassionate, the most Merciful) Tumar 72 x 42 cm. 131 SAVAŞ ÇEVİK Besmele Kûfî 41 x 93 cm. 132 Basmala (In the name of Allah, the most Compassionate, the most Merciful) Qufi 41 x 93 cm. 133 SAVAŞ ÇEVİK Lamelif Sülüs 71 x 71 cm. 134 Lam Alif Thuluth 71 x 71 cm. 135 Seyit Ahmet Depeler (1986, Konya) 1999’da Hüseyin Öksüz’den hat dersleri almaya başladı. Halen Selçuk Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Geleneksel Türk El-Sanatları Hat Bölümü’ndeki eğitimini sürdürmektedir. He started practicing calligraphy with Hüseyin Öksüz in 1999. He has been studying in Traditional Turkish Art and Handcrafts Department at Selçuk University since 2006. SEYİT AHMET DEPELER İstanbul Celî Dîvânî 27 x 27 cm. 136 Istanbul Jali Diwani 27 x 27 cm. 137 SEYİT AHMET DEPELER Halvet Modern Hat 60 x 60 cm. 138 Khalwa - In Sufism, a solitary retreat, traditionally for 40 days, during which a disciple does extensive spiritual exercises under the direction of a sufi master (shaykh). Modern Calligraphy 60 x 60 cm. 139 Süleyman Berk (1964) 1988 yılında Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi’nden mezun oldu. 1979 yılında Yusuf Ergün’den sülüs-nesih meşkine başladı. Muhittin Serin’den rik’a meşk etti. 1999 yılında “Hattat Mustafa Râkım’da Celi Sülüs ve Tuğra Estetiği” isimli doktora tezini tamamladı. Bilimsel makaleler neşretti, sempozyumlarda tebliğ sundu. Yurt içi ve yurt dışında sergiler açtı. 2001 yılında T.C. Kültür Bakanlığı “Hat Ödülü”nü aldı. He graduated from Marmara University Faculty of Theology. He started to take lessons from Muhittin Serin in riq’a and naskh scripts. He gained his PhD with doctoral thesis “Calligrapher Mustafa Rakım’s Esthetic To Celi Sulus and Tugra” in 1999. He published articles regarding art of calligraphy in scientific journals and attended several symposiums with his communiqués. He held exhibitions at home and abroad. Calligraphy prize was awarded to him Calligraphy Competition organized by Ministry of Culture and Tourism. SÜLEYMAN BERK Rabbim kolaylaştır, zorlaştırma ve hayırla tamamlamayı nasib et. Celî Sülüs Hat: Süleyman Berk Ebru: İbrahim Hakkı Yiğit 80 x 30 cm. 140 O Allah (my Rabb) make it easy for me and don’t make it difficult for me and make me complete it with goodness. Jali Thuluth Calligraphy: Süleyman Berk Marbling: İbrahim Hakkı Yiğit 80 x 30 cm. 141 SÜLEYMAN BERK Bârekallah Allah mubârek kılsın. Celî Sülüs 55 x 50 cm. 142 Barakallah. (This is an expression which means: “May the blessings of Allah be upon you.” When a Muslim wants to thank to another person, he uses different statements to express his thanks, appreciation, and gratitude.) Jali Thuluth 55 x 50 cm. 143 Tahsin Kurt (1965, Van) 1987 yılında Ali Alparslan’dan ta’lik, Hüseyin Kutlu’dan sülüs derslerine başladı. 1991’de nesta’lik dalında, 2001’de sülüs dalında icazet aldı. IRCICA’ nın 1997’de düzenlediği hat yarışmasında nesta’lik ve celî ta’lik dallarında mansiyon ödülüne layık görülmüştür. 1999 ve 2001 yıllarında Kültür Bakanlığı’nın düzenlemiş olduğu Devlet Hüsn-i Hat yarışmalarında ta’lik dalında başarı ödülüne layık görülmüştür. 2005 Albaraka Türk Hat yarışmasında celî ta’lik dalında birincilik ödülünü almaya hak kazanmıştır. Yine 2008 Albaraka Türk Hat yarışmasında celî ta’lik dalında ikincilik ödülüne layık görülmüştür. Hattat çeşitli karma sergilere katılmıştır. Eserleri özel koleksiyonlarda bulunmakta ve halen hat çalışmalarına devam etmektedir. He started to take ta’liq lessons from Ali Alparslan, thuluth lessons from Hüseyin Kutlu in 1987. He received his ijaza in naskh-taliq scripts in 1991 and also in thuluth scripts in 2001. Incentive prize at nash-ta’liq and jali-ta’liq branch was awarded to him International Calligraphy Competition organized by IRCICA in 1997. He has got award of merit State Calligraphy Competition organized by Ministry of Culture and Tourism in 1999-2001. He was the first prize winner in 2005 and also the second prize winner in 2008 at jali-ta’liq calligraphy branch in Albaraka Turk Islamic Calligraphy Competition. He participated in group exhibitions. His works are maintained in private collections and he currently continues his calligraphy studies. TAHSİN KURT Lafza-i Celâl, Allah Celî Ta’lik 52 x 46 cm. 144 The Greatest Name, Allah Jali Ta’liq 52 x 46 cm. 145 Turan Sevgili (1945, Erzurum) 1967 yılında İstanbul İlahiyat Fakültesi’nden, daha sonra da Mimar Sinan Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Tekstil Bölümü’nden mezun oldu. 1963 yılında Hamit Aytaç ile hat sanatına başladı. Kendisinden kufi, sülüs, nesih, ta’lik, dîvânî, celî dîvânî olmak üzere altı çeşit yazıdan icazet aldı. Mekke’de bulunan Mektebet-ün Nahdal isimli yayınevi için Kur’an-ı Kerim yazmıştır. Aynı zamanda birçok camide ve özel koleksiyonda eserleri bulunmaktadır. He graduated from Istanbul University Faculty of Theology in 1967 and then graduated from Mimar Sinan University, Faculty of Fine Arts, Department of Textile. He started to have lessons on art of calligraphy from Hamit Aytaç in 1963. He received ijaza from Hamit Aytaç in six types of calligraphy which are qufi, thuluth, naskh, ta’liq, diwani and jali diwani. He wrote Holy Quran for Publisher Mektebet-ün Nahdal where stands in Mekke. Also he has works in many mosques and special collections. TURAN SEVGİLİ Fetih Sûresi - 1 Gerçekten biz sana parlak bir fetih açtık. Kûfî - Celî Dîvânî 72 x 55 cm. 146 Surah Fatah - 1 Indeed, we have granted you a clear victory. Qufi - Jali Diwani 72 x 55 cm. 147 TURAN SEVGİLİ Esmâ-i Hüsnâ (Allah’ın en güzel isimleri) Sülüs - Nesih 62 x 90 cm. 148 Asma-i Husna (The most beautiful names of God) Naskh - Thuluth 62 x 90 cm. 149 TURAN SEVGİLİ Hilye-i Şerîf Nesih - Sülüs Hat: Turan Sevgili Tezhip: Meliha Nurman - Emine Sukla 70 x 100 cm. 150 Hilya Naskh - Thuluth Calligraphy: Turan Sevgili Gilding: Meliha Nurman - Emine Sukla 70 x 100 cm. 151 TURAN SEVGİLİ Hilye-i Şerîf Sülüs - Nesih - Celî Dîvânî 70 x 100 cm. 152 Hilya Thuluth - Naskh - Jali Diwani 70 x 100 cm. 153 CLASSICAL & CONTEMPORARY ISLAMIC CALLIGRAPHY www.meskhatsergisi.com
Benzer belgeler
albaraka türk hat yarışması`ndan seçme eserler selected art work
On the other hand, we see that those who have dedicated themselves to calligraphy have
promoted calligraphy from being a means of communication and ornament to being an
extraordinarily exclusive ar...
Meşk - Küçükçekmece Geleneksel Sanatlar Akademisi
branch of art, tazhib the next most important art. This summer, for a common carved decorative
motifs and the beauty of the flowers almost every figure was attempted in this paper carving art to
th...
2003 Albaraka Takvim 2003 Pdf
of designing that recently came to prominence both in this country and in the
modern world. Its purpose is to exceed the dull comprehension of functionality,
to take the strength of human mind to t...