BT 200-100 - Domyos.com
Transkript
BT 200-100 - Domyos.com
BT 200-100 OPERATING INSTRUCTIONS notice d’utilisation MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA hasznÁlati ÚtmutatÓ Инструкция по использованию INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Návod k použití BRUKSANVISNING УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ KULLANIM KILAVUZU 使用說明書 90 cm / 35,4 inch 120 cm / 47,2 inch BT 200-100cm / 39,4 inch 0991.517 Telescopic end Embout télescopique Boquilla telescópica Ausziehbare Enden Estremità telescopica Uitschuifbaar verlengstuk Encaixe telescópico Końcówka teleskopowa Teleszkópikus csővég Телескопические кронштейны Vârf de metal telescopic Teleskopický nástavec Teleskopiskt ändstycke Телескопичен накрайник Teleskopik uç Main tube Tube principal Tubo principal Hauptröhre Tubo principale Hoofdstang Tubo principal Rurka główna Húzódzkodó cső Основная перекладина Tub principal Hlavní trubice Huvudrör Основна тръба Ana boru 可伸缩套接管 可伸縮套管 主杆 主管 Anti-skid brakes Patin antidérapant Patines antideslizantes Rutschfeste Sohlenbeläge Pattini antiscivolo Anti-slip laag Patins anti-derrapantes Płozy antypoślizgowe Csúszásgátló talpak Нескользящие опоры Tălpici antiderapanţi Protismykové brusle Halksäkra fötter Накрайници против подхлъзване Kayma önleyici patenler 防滑冰鞋 防滑墊塊 Screws Vis Tornillo Schraube Vite Schroef Parafuso Śruba Csavar Болты Şuruburi Šroub Skruv Винт Vida 螺钉 螺絲 Surface Support Soporte Träger Supporto Steun Suporte Podstawa Tartó Опора Suport Podstavec Fäste Основа Dayanak 支撑物 支撑物 T ürkçe DOMYOS markasının bir fitness cihazını seçtiniz. Güveniniz için teşekkür ederiz. DOMYOS markasını, tüm sporcuların formlarını koruması için yarattık. Bu ürün sporcular tarafından sporcular için yaratılmıştır. DOMYOS ürünleri ile ilgili tüm uyarı ve önerilerinizi bize iletmenizden memnuniyet duyarız. Bunun için, mağazanız ekibi ve DOMYOS ürünleri tasarım servisi hizmetinizde olacaktır. Bize ayrıca www.DOMYOS.com üzerinden de ulaşabilirsiniz. Size iyi bir antrenman diliyoruz ve bu DOMYOS ürününün sizin için memnuniyetle eşanlamlı olmasını diliyoruz. SUNUM Bu ürün, vücudun üst kısımlarındaki kasların (sırt, pazılar, omuzlar) geliştirilmesini sağlamak için bir barfiks çubuğudur. Bu cihaz ayrıca, sırt ve bel kaslarını germek için ellerle çubuğa asılarak gerdirme işlemlerinin de yapılmasını sağlar. Barfiks çubuğu, bir koridorun iki duvarı arasına veya bir kapı çerçevesine takılabilir. Kullanmadan önce çubuğun doğru olarak yerleştirilmesi şarttır. Çubuk şunlardan oluşmaktadır: • Kaymaz 1 ana boru, • Kaymaz 2 pateni bulunan 2 teleskopik uç. Çubuk dönme önleyici 2 vida ile birlikte satılmaktadır. Bu vidalar hiçbir şekilde, egzersiz esnasında çubuğun desteklenmesini sağlamaz. UYARI Barfiks çubuğunun hatalı bir şekilde kullanılması, sizin için, sağlığınız için veya çevreniz için tehlikeli olabilir, antrenmanınıza başlamadan önce, bu cihazın bütün kullanım talimatlarını dikkatlice okuyunuz. Form tutmak işlemi KONTROLLÜ bir şekilde gerçekleştirilmelidir. Her türlü egzersiz programına başlamadan önce dokto- runuza danışın. Bu özellikle 35 yaş üstü kişiler veya önceden sağlık sorunları olan kişiler için ve birkaç yıldır spor yapmadıysanız çok önemlidir. Kullanmadan önce tüm talimatları okuyunuz. GÜVENLİK Ciddi yaralanma risklerini azaltmak için, ürünü kullanmadan önce aşağıdaki önemli kullanım önerilerini okuyunuz. 1. Ürünü kullanmadan önce bu el kitabındaki tüm talimatları 6. Bu aletin montajı bir yetişkin tarafından yapılmalıdır. okuyunuz. Bu ürünü sadece bu el kitabında belirtilen şekilde Ürün üzerindeki her türlü montaj/sökme işleminin özenle kullanın. Ürünün tüm kullanım süresi boyunca bu kullanım yapılması gereklidir. kılavuzunu saklayın. 7. Çocukları ve evcil hayvanları her zaman üründen uzak 2. Ürünü kullanan herkesin kullanım tedbirleri konusunda tutun. uygun bir şekilde bilgilendirilmesinin sorumluluğu ürünün 8. Her kullanımdan önce, cihazın tüm parçalarının kontrol sahibine aittir. edilmesi ve gerekirse vidalarının sıkıştırılması kullanıcının 3. Domyos, bu ürünü satın alan veya diğer herhangi kişilerin sorumluluğundadır. ürünün yanlış kullanılması sonucu oluşan yaralanma veya 9. Ürününüzün ayarının bozulması halinde, Décathlon zararlardan sorumlu değildir. mağazanıza geri götürün. 4. Ürün sadece ev içi kullanıma yöneliktir Ürünü ticari, kira10. Ürününüzü açıp tamir etmeye kalkışmayın lama veya kurumsal amaçlı kullanmayın. 5. Bu ürünü içerde, nemden ve tozdan uzak düz ve sağlam bir zemin üzerinde ve yeterince geniş bir alanda kullanın. 11. Egzersiz öncesinde her zaman iyice ısının. Egzersiz esnasında, sürekli ve düzenli hareket edin. T ürkçe KURULUM 1 – 1 – Dayanak seçimi: ev tipi barfiks çubuğu iki duvar arasında basınç ile yerleştirilir. Ev tipi barfiks çubuğunun sağlam, dikey, temiz, tam olarak paralel olan (+/- 2°) ve patenlerin tüm dayanak yüzeylerinin takılabileceği çeperler üzerine takılmalıdır. Uzman duvarcılardan bilgi alınması önerilmektedir. BARFİKS ÇUBUĞUNU ASLA kartonpiyer, prefabrik gibi ZAYIF ÇEPERLER ARASINA TAKMAYINIZ. Kullanılan çeperin hasar görmesinde DECATHLON sorumlu tutulamaz. Emin olmama halinde, uzman duvarcılardan bilgi alınması önerilmektedir. 2 – 2 – Çeperler arasındaki mesafeden biraz daha kısa bir mesafe elde etmek için 2 teleskopik ucu her iki taraftan aynı oranda gevşetin. 70 CM BARFİKS ÇUBUĞU İÇİN ÇUBUĞU 95CM’DEN FAZLA (kullanım aralığı 70 cm ile 95 cm arasında) VE 100 CM BARFİKS ÇUBUĞU İÇİN ÇUBUĞU 120 CM’DEN FAZLA (kullanım aralığı 95 cm ile 120 cm arasında) AÇMAYIN. Çeperlerin her biri üzerine (duvar veya kapı çerçevesi), barfiks çubuğu için arzu edilen yüksekliği çizin. Vidalar çubuğun üstüne gelecek şekilde, vidaların yerlerine bir çarpı işareti koyun. Barfiks çubuğunun 2 paralel çeper üzerine yerleştirilmesi gerekmektedir. Bu yatay ve 2 çepere dikey olmalıdır. DÖNME ÖNLEYİCİ VİDALARIN KULLANILMASI ŞARTTIR. Bu vidalar tahta üzerine cıvatasız takılabilirler. Başka her türlü dayanak için, bir tamirat uzmanına danışın. Kaymaz ana boruyu çevirerek, çubuğu kısaltır veya uzatırsınız ; Çeperler üzerine güçlü bir şekilde bastırması için, vida başlarının deliklerde kalmasını kontrol ederek çubuğu uzatacak şekilde ana boruyu çevirin. Sadece vida başı dışarıda kalacak şekilde vidaları çeper üzerine vidalayın Barfiks çubuğunu iki çeper arasına yerleştirin. Vida başlarının çubuğun üzerinde yer laması gerekmektedir. Dönme önleyici vidalar, hiçbir şekilde barfiks çubuğunun sabitlenmesi için kullanılmaz. Bir tornavida yardımıyla (bu gereç cihaz ile birlikte verilmez), çubuğun sıkılığını sağlamlaştırın. ÖNEMLİ Egzersizlere başlamadan önce, her kullanıcının şunları yapması gerekmektedir: - Dönme önleyici vidaların doğru olarak takılmış olmasından emin olmak. - Çubuğun iyice sıkıştırılmış olmasını ve dayanakların hasarlı olmamasını kontrol etmek. Dikkat : Çubuğun açılması ve sabitlenmesi esnasında, sıkıştırma yönünü iyice belirleyin ve egzersizlerinizi her zaman bu sıkıştırma yönünde gerçekleştirin BARFİKS ÇUBUĞUNU ASLA BAŞ AŞAĞIDA OLARAK KULLANMAYIN. BARFİKS ÇUBUĞU ÜZERİNDE SALLANMAYIN BAKIM Ürün çok az bir bakım gerektirmektedir. Ürünü sabunlu suya batırılmış bir süngerle silin ve kuru bir bezle kurulayın. T ürkçe KULLANIM Bütün egzersizler için, ellerinizi, çubuğu uzama yönünde sıkıştıracak şekilde yerleştirin. SIRT KASLARI Barfiks çubuğunda gerilmeler Bu egzersiz, omuz ve pazı kaslarının katılımı ile sırt bölgesinin tüm kaslarını çalıştırmaktadır. Çok geniş alın, çeneyi barfiks çubuğu hizasına getirin. Egzersizin yoğunluğu kendi ağırlığınıza bağlıdır. Başlangıçta, sadece birkaç tekrar yapılabilecektir çünkü, kaslarınız sizin ağırlığınızı kaldırmaya alışık değildir. 10 – 25 arası tekrar serileri ile çalışın. Eğer yeni başlıyorsanız yavaş yavaş artıracak şekilde başlayın (başlangıçta 10 tekrarlık 3 seri, ardından tekrar ve seri sayılarını yavaş yavaş artırın). Geniş alın, çenenizi veya ensenizi inişi kontrol ederek barfiks çubuğuna kadar getirin. Bu egzersiz sırt kaslarını enlemesine geliştirir. Dar alın, inişi kontrol ederek ve hız almadan çenenizi çubuk seviyesine getirin. Bu egzersiz sırt kaslarını kalınlaştırır. SIRTIN GERİLMESİ Bu egzersiz bel ağrılarının hafifletilmesini ve ayrıca alt sırt bölgesinin de gerilmesini sağlar. Bir sırt ağrısı tanısını ancak bir doktor koyabilecektir ve bu egzersizi yapmanızda olası bir sakınca olduğunu belirtebilecektir. Çubuğu geniş bir şekilde kavrayın. Bacaklar bükülü, dizlerinizi yavaşça göğsünüze doğru çekin. Bacaklarınızı açmadan önce bu pozisyonu birkaç saniye koruyun. Ayrıca çubuğu geniş tutarak, alt sırt kaslarını germek için bacaklar gergin sağ pozisyonda da kalabilirsiniz. Sırtın alt kısmını eğmeyin. KARIN KASLARI Karın doğru kası: Ellerle barfikse asılı vaziyette, bacaklarınızı kaldırın (dizler göğüs ile temas edecek). Oblikler: Ellerle barfikse asılı vaziyette, basenleri de çevirerek bacaklarınızı kaldırın (dizler göğüs ile temas edecek). TİCARİ GARANTİ DOMYOS bu ürünün parçalarını ve işçiliğini, normal kullanım koşullarında kasa fişi üzerindeki satın alma tarihinden itibaren yapısı için 5 sene ve yıpranan parçalar ve işçilik için 2 sene garanti vermektedir. DOMYOS ‘un bu garantiye göre sorumluluğu, DOMYOS’un karar vereceği şekilde ürünün değiştirilmesi veya tamir edilmesi ile sınırlıdır. Garantinin uygulanabilir olduğu tüm ürünler, nakliyesi ödenmiş olarak, yeterli satın alma kanıtı ile birlikte DOMYOS’ a iletilmelidir. Bu garanti aşağıdaki durumlarda uygulanmamaktadır: • Nakliye esnasında oluşan hasarlar • Kötü kullanım veya anormal kullanım • DOMYOS tarafından onaylanmamış teknisyenler tarafından gerçekleştirilen onarımlar • Ticari amaçlı kullanımlar Bu ticari garanti, ülkelere ve/veya bölgelere göre uygulanabilir olan yasal garantiyi içermemektedir. OXYLANE - 4 BOULEVARD DE MONS – BP299 59665 VILLENEUVE D’ASCQ Cedex – France BT 200-100 Keep these instructions Notice à conserver Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Păstraţi instrucţiunile Návod je třeba uchovat Spara bruksanvisningen Запазете упътването Bu kılavuzu saklayınız 請保存說明書 BT 200-100cm / 39,4 inch 0991.517 Импортер : ООО «Октоблу», 141031, Россия, Московская область, Мытищинский район, МКАД 84-й км., ТПЗ «Алтуфьево», владение 3,строение 3 OXYLANE 4, bd de Mons - BP 299 - 59665 Villeneuve d’Ascq Cedex - France Made in Portugal - Fabricado em Portugal - 葡萄牙制造 -Произведено в Португалии - İmal edildiği yer Portekiz Réf. Pack : 1039.071 - IMPORTADO PARA O BRASIL POR IGUASPORT Ltda - CNPJ : 02.314.041/0001-88 -
Benzer belgeler
contech - TURAS Construction
SİSTEM ÖZELLİKLERİ
Kolay, hızlı montaj ve demontaj özelliği sayesinde ,
zaman ve işçilikten yüksek tasarruf sağlayan, son derece
emniyetli bir sistemdir.
Diagonal eleman, yatay eleman ve çerçeve el...