Dijital Video Kaydedici SVR
Transkript
Dijital Video Kaydedici SVR
Dijital Video Kaydedici SVR-1670 Kullanıcı Kılavuzu Ürün kurulumu ve kullanımından önce lütfen bu kılavuzu detaylı okuyun TÜRKÇE Dijital Video Kaydedici 1 SVR-1670 Yazılım Versiyonu 1.2 Ürün Garantisi ve Sorumluluk Sınırları Samsung ürünün satışıyla ilgili herhangi bir sorumluluk üstlenmez ve kendi adına üçüncü şahıslara herhangi bir hak vermez. Ürün garantisi, kaza, dikkatsizlik, değişim, yanlış kullanım ve kötüye kullanım durumlarını kapsamaz. Ek olarak, üretici tarafından sağlanmayan hiçbir parça ve eklerinin garantisi yoktur. Bu ürün için garanti süresi satın alma tarihinden itibaren 3 yıldır. HDD ve Fan için garanti süresi satın alma tarihinden itibaren bir yıldır. Aşağıdakiler garanti kapsamında değildir: Dikkatsizlik veya yanlış kullanımdan kaynaklanan arızalar Kasıtlı olarak ürünün açılması ve değişiklik yapılması Uygun olmayan bir güç kaynağının bağlanması Doğal afetler (yangın, sel vb.) sebebiyle oluşan arızalar Genleşebilen parçaların değiştirilmesi (HDD, FAN, vb.) Genleşebilen parçaların Açıkaylanmamış üçüncü firmalardan alınmış parçalarla değiştirilmesi Garanti, sadece odemesi yapilan garanti kapsamindaki urunler icindir. Garanti suresi icinde olsa dahi, garanti kapsami disindaki parcalarin kontrol ve onarimi ucrete tabiidir. Garanti suresinin dolmasindan sonra, kontrol ve onarim ucrete tabiidir.(2 yıl) Bu ürün yangın ve hırsızlık önlemek için birincil ürün değildir. Firmamız bu ürünün kullanılması sonucunda oluşabilecek kaza ve hasarlardan sorumlu değildir. İçerik Ürün Garantisi ve Sorumluluk Sınırları ………………………………………… 2 İçerik ……………………………………………………………………… 3 Bölüm 1. Güvenlik, Uygunluk ve İmha Edilmesi ………………………………… 5 1. 1 İkazlar ………………………………………………………………… 1. 2 Uyarılar ………………………………………………………………… 1. 3 Uygunluk Bildirileri ……………………………………………………… 1. 4 İmha Etme İşlemleri …………………………………………………… 5 6 6 7 Bölüm 2. SVR-1670 Açıklama ………………………………………………… 7 2. 1 SVR hakkında… ……………………………………………………… 2. 2 Özellikler ……………………………………………………………… 2. 3 Paket İçeriği …………………………………………………………… 2. 4 Ön Panel Görünümü …………………………………………………… 2. 5 Arka Panel Görünümü ………………………………………………… 2. 6 Uzaktan Kumanda ……………………………………………………… 8 8 10 11 13 14 Bölüm 3.Kurulum …………………………………………………………… 17 3. 1 SVR-1670'ın Rafta Kurulumu …………………………………………… 3. 2 Giriş/Çıkış Terminalleri ile Çalıştırma …………………………………… 3. 3 SVR-1670’e Temel Bağlantılar ………………………………………… 3. 4 SVR-1670’e Gelişmiş Bağlantılar ……………………………………… 3. 5 Uzaktan Görüntüleme ve Kontrol ………………………………………… 3. 6 Sabit Disk Sürücü Kurulumu …………………………………………… 18 18 19 25 31 32 Ürün kurulumu için tecrübe ve teknik deneyim gerekmektedir. Tam bilgi olmadan ürünün kurulumu yangın, elektrik şoku veya diğer hasarlara sebep olabilir. Tüm kurulum ürünü satın aldığınız firma tarafından yapılmalıdır. Bölüm 4. Gezinme: Ekran Üstü Kumanda ve İşlev Menüleri…………………… 38 Samsung önceden haber vermeksizin yazılım veya donanım güncellemeleri veya ürünün görünümünde değişiklik yapabilir. Bölüm 5. Hızlı Ayar ………………………………………………………… 44 Kullanım kılavuzunun bir bölümünün veya tamamının kopyalanması ve tekrar basılması veya Samsung Techwin’in izni olmadan başka bir dile çevrilmesi kesinlikle yasaktır. Kopyalama kuralları dâhilinde genel kullanım için kopyalanması kabul edilebilir. 4. 1 Ekran üstü Kumanda ile Çalışma ………………………………………… 38 4. 2 İşlev Tuşu Menüsüyle Çalışma ………………………………………… 42 5. 1. Hızlı Ayar Menüsünde Çalışma ………………………………………… 44 5. 2. Kayıt Modunu Ayarlama………………………………………………… 45 5. 3. Tarih ve Saat Ayarı …………………………………………………… 46 Bölüm 6. Sistem Ayar Menüsünü Kullanma ………………………………… 47 6. 1 Sistem Ayar Seçeneklerini Kullanma… ………………………………… 47 6. 2 Sistem Ayar Menüsünde Disk Seçeneklerini Kullanma …………………… 50 6. 3 Şifre ve İzinlerle Çalışma ……………………………………………… 52 Bölüm 7. DVR’ a/dan Haberleşme …………………………………………… 55 7. 1. Ağ Haberleşmesini Ayarlama …………………………………………… 7. 2. DDNS Sunucuya Kaydetme …………………………………………… 7. 3. NTP Senkronizasyonu için Ayar ………………………………………… 7. 4. Uzaktan Kumandanın Yapılandırılması…………………………………… 7. 5. IP Filtresinin Ayarlanması ……………………………………………… Dijital Video Kaydedici 2 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 3 SVR-1670 55 58 62 63 65 İçerik Bölüm 1. Güvenlik, Uygunluk ve İmha Edilmesi Bölüm 8. Etkinliklerle Çalışma ……………………………………………… 66 8. 1 Etkinlikler Hakkında …………………………………………………… 8. 2 Etkinlik Kaydını Ayarlama ……………………………………………… 8. 3 Normal Etkinliklerle Çalışma …………………………………………… 8. 4 Önayarlarla Çalışma …………………………………………………… 8. 5 Dijital I/O ile Çalışma …………………………………………………… 8. 6 Programları Tanımlama ………………………………………………… 8. 7 Kayda Ayarlama………………………………………………………… 66 66 69 72 72 74 76 Bölüm 9. Kamera ve Monitör Ekran Ayarı …………………………………… 80 9. 1 Kamera Ekranını Ayarlama ……………………………………………… 9. 2 Çoklu Ekran Görüntüsü Hakkında ……………………………………… 9. 3 Monitör Ekranını Ayarlama ……………………………………………… 9. 4 Otomatik Hizalamanın Kullanılması ……………………………………… 9. 5 Çoklu Ekran Düzeninin Yapılandırılması ………………………………… 9. 6 SPOT Monitor Settings ………………………………………………… 80 81 82 82 84 84 Bölüm 10. Kamera Komutları ………………………………………………… 85 Bu bölüm SVR-1670'in güvenli kullanımı, FCC ve ECO RoHS kurallarına uygunluğu ve cihazın nasıl uygun imha edilmesi ile ilgili önemli bilgileri açıklar. Bu bölümlerde gösterilen bilgiler: • 1. 1 İkazlar • 1. 2 Uyarılar • 1. 3 Uygunluk Bildirileri • 1. 4 İmha Etme İşlemleri 1. 1 İkazlar Samsung Techwin, SVR-1670’in kullanımı sonucunda oluşabilecek kaza ve hasarlardan sorumlu olmamasına rağmen ürünü doğru ve güvenli şekilde kullanmanızı ister. Bu bölümde cihazın kurulumu, çalıştırılması, sökülmesi veya temizlenmesinden önce bilmeniz gereken çeşitli ikazlara yer vermekteyiz. Ciddi yaralanma, şok ve ölümden korunmak için bu uyarıları dikkate alın. 10. 1 Fonk. Tuş Menüsü Kamera Komutları …………………………………… 85 10. 2 Çevirme/Eğme/Zum Komutları ………………………………………… 85 Bölüm 11. Kayıt Videosuyla Çalışma ………………………………………… 88 11. 1 Çeşitli Oynatma Seçenekleri …………………………………………… 88 11. 2 Kayıtlı Videoyu Arama ………………………………………………… 89 11. 3 Video Kopyalama Hakkında …………………………………………… 92 Bölüm 12. Web İzleyici Kullanımı …………………………………………… 94 12. 1 Sistem Gereksinimler ………………………………………………… 12. 2 Web İzleyiciyi Çalıştırma ……………………………………………… 12. 3 Görüntüleme ………………………………………………………… 12. 4 Oynatma ……………………………………………………………… Ek A. SVR-1670 Teknik Özellikleri …………………………………………… Ek B. Program Varsayılan Ayarlarının Kaydı ………………………………… Ek C. Desteklenen PTZ Kontrolör ve Protokolleri ……………………………… Ek D. Uyumlu HDD'ler Listesi ………………………………………………… Ek E. Uyumlu Medyalar Listesi ……………………………………………… Ek F. Varsayılan Fabrika Ayarları …………………………………………… Ek G. Sözlük ………………………………………………………………… Boyut …………………………………………………………………… 94 94 95 98 100 102 104 105 105 106 116 121 • Kurulumdan önce Yangın, patlama, arızalanma veya elektrik şokuna karşı bu maddelere dikkat edin. - Kurulumdan önce güç kaynağını kesin. - Güç kaynağına bağlamadan önce sağlanan voltajı (AC100V~AC240V) doğrulayın. - Çok nemli ortamlarda kurulum yapmayın. - SVR-1670 ve ona bağlı olan tüm cihazları uygun bir şekilde toprakla. • Çalıştırma süresince T- Yangın, patlama, arızalanma veya elektrik şokuna karşı bu maddelere dikkat edin. - Eğer SVR-1670'in açılması gerekliyse, uzman personel ve sistem kurucuları tarafından yapıldığından emin olun. - Tek bir güç çıkışına birden fazla uygulama takmayın. - Su veya ağır maddeler içeren kapları asla ürünün üzerine koymayın - SVR-1670’ı asla aşırı toz veya propan gazın bulunduğu tutuşabilecek maddelerin olduğu yerde kullanmayın. - Güç kablosuna asla ıslak el ile dokunmayın. - DVD Girişine asla elinizi sokmayın - Soğutma vantilatörü açıklığına asla iletken maddeleri koymayın. - Güç kablosunu çekerken asla aşırı kuvvet uygulamayın. - Dâhili bataryayı aynı tip batarya ile değiştirin. - Eski bataryaları uygun şekilde imha edin - Bataryayı asla ateş veya yüksek sıcaklık yanında bırakmayın. - Bataryayı asla sökmeyin veya parçalara ayırmayın. • Sökülmesi ve temizlenmesi - Dışını temizlemek için kuru bir bez kullanın. - Ürün dışını temizlemek için asla su, tiner veya organik çözücüler kullanmayın. - Ürünü asla kasıtlı olarak sökmeyin, tamir etmeyin veya üründe değişiklik yapmayın. Dijital Video Kaydedici 4 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 5 SVR-1670 Bölüm 1. Güvenlik, Uygunluk ve İmha Edilmesi 1. 2 Uyarılar 1. 4 İmha Etme İşlemleri Samsung Techwin, SVR-1670’in kullanımı sonucunda oluşabilecek kaza ve hasarlardan sorumlu olmamasına rağmen ürünü doğru ve güvenli şekilde kullanmanızı ister. Bu bölümde cihazın kurulumu veya çalıştırılması öncesinde bilmeniz gereken çeşitli uyarılara yer vermekteyiz. Kullanıcıları küçük yaralanmalardan veya ürünü hasardan korumak için bu uyarıları dikkate alın. Diğer uyarıları bu kılavuz içerisinde göreceksiniz. Uyarılar ünlem işareti ile belirtilmiştir. • Kurulum süresince Yaralanma veya arızadan korunmak için bu maddelere dikkat edin. - Yeterli havalandırma sağlayabilmek için SVR-1670’ı soğutucu ile duvar arasında en az 15 cm olacak şekilde kurun. - Düz bir zemin üzerinde kurulum yapın. - Asla direkt güneş ışığı ve aşırı sıcaklığa maruz kalacak yerlerde kurulum yapmayın. - Bu ekipman iç mekânlarda kullanılmak içindir ve tüm haberleşme kabloları binanın içinde kalmalıdır. Aşağıdaki işlemler atık elektrik ve elektronik cihaz ve bataryaların doğru imha edilmesine uyan Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır. • Atık Elektrik ve Elektronik Cihazın Doğru İmha Edilmesi Ürünün üzerinde veya kitapçığında gösterilen bu işaret, ürün ömrü sona erdiğinde diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini gösterir. Kontrolsüz atıkların çevreye veya insan sağlığına olası zararlarını engellemek için lütfen bunu diğer tür atıklardan ayırın. Ev kullanıcıları bu ürünü çevreci ve güvenli bir şekilde geri dönüştürebilmek için nereye ve nasıl götüreceklerinin detayları için ürünü satın aldıkları bayi veya yerel yönetim ile temasa geçebilirler. Ticari kullanıcılar tedarikçileri ile temasa geçip satın alma kontratlarının kayıt ve şartlarını kontrol edebilirler. Bu ürün elden çıkarılması için diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır. • DİKKAT : Batarya yanlış türde bir bataryayla değiştirilirse Patlama Riski vardır. Kullanılmış Bataryalar Talimatlara Uygun Atılmalıdır. • Kullanım sırasında - SVR-1670'i kullanım sırasında asla şoklara veya sarsıntıya maruz bırakmayın. - Ürünü asla çalışır durumdayken hareket ettirmeyin, fırlatmayın veya aşırı sarsıntıya maruz bırakmayın. - Önerilenler dışında ek sabit disk sürücülerin kullanılması durumunda olağandışı çalışma meydana gelebilir. Sadece onaylı ürünleri kullanın - SVR-1670’in Ürün garantisi onaylanmamış sabit disk sürücülerinin kullanımından kaynaklanan arızaları kapsamamaktadır. - Samsung Techwin, kayıt yapan tüm ürünleri için KGK (Kesintisiz Güç Kaynağı) kurulmasını önermektedir. 1. 3 Uygunluk Bildirileri • Bataryaların Doğru İmha Edilmesi Bataryanın üstünde, kılavuzda ya da ambalajda yer alan bu işaret üründeki bataryaların ürün ömrü sona erdiğinde diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini gösterir. Hg, Cd veya Pb kimyasal sembolleri ile işaretlendiğinde bataryanın EC Talimatı 2006/66’daki referans değerlerinin üzerinde cıva, kadmiyum veya kurşun içerdiğini gösterir. Eğer bataryalar uygun bir şekilde atılmaz ise bu maddeler insan sağlığına ve çevreye zarar verebilir. Doğal kaynakları korumak ve tekrar kullanımı desteklemek için lütfen bataryaları diğer tür atıklardan ayırın ve yerel ücretsiz batarya dönüşüm sisteminiz ile geri dönüştürün. Bu üründeki şarj edilebilir batarya kullanıcı tarafından değiştirilemez Değiştirilmesi için lütfen servis sağlayıcınız ile irtibata geçin. • FCC Uygunluk Bildirisi Bu ürün test edilmiş ve FCC Kuralları bölüm 15’e uygun olarak A sınıfı dijital cihaz sınırlarıyla uygunluk gösterdiği saptanmıştır. Bu sınırlar ürün ticari bir ortamda çalışıyorken zararlı müdahalelere karşı makul koruma sağlamak için tasarlanmıştır. Bu cihaz radyo frekans enerjisi yaratır, kullanır ve yayabilir ve kurulum kılavuzu ile uyumlu kurulmamış ise radyo iletişimine zarar verici parazite neden olabilir. Bu cihazın yerleşim alanında kullanımı, zarar verici parazite neden olabilir. Bu durumda kullanıcının paraziti düzeltmek için gerekli harcamayı kendisinin karşılaması istenir. • ECO RoHS Uygunluğu Samsung Techwin üretimin tüm aşamalarında çevreye özen gösterir ve müşterilerine daha çevre dostu ürünler sağlayabilmek için adımlar atar. Eco işareti, Samsung Techwin’in çevre dostu ürünler yaratma isteğini temsil eder ve ürünlerin AB RoHS Talimatlarına uygunluğunu gösterir. Dijital Video Kaydedici 6 SVR-1670 Bölüm 2. SVR-1670 Açıklama Bu bölüm Samsung SVR serisi SVR-1670 ( dijital video kaydedici) hakkında bilgi verir ve SVR parça ve aksesuarlarının açıklamasını içerir. Bu bölümlerde gösterilen bilgiler: • 2. 1 SVR-1670 Hakkında • 2. 2 Özellikler • 2. 3 Paket İçeriği • 2. 4 Ön Panel Görünümü • 2. 5 Arka Panel Görünümü • 2. 6 Uzaktan Kumanda Dijital Video Kaydedici 7 SVR-1670 Bölüm 2. SVR-1670 Açıklama • Ses Kaydı 2. 1 SVR Hakkında Samsung SVR serisinden SVR-1670 16 kanala kadar kayıt yapabilir ve video oynatabilir. Ek olarak, SVR kullanıcı tanımlı etkinliklerin meydana gelmesinde sizi uyarır, örneğin hareket detektörü, zil ile ekranda veya e-posta ile. Ürünün yapılandırılması ve kontrolü için çeşitli yöntemler sağlanır: ön panel kontrol ünitesi, fare, uzaktan kumanda, Web Görüntüleyici, SVM-S1 (CMS: Merkezi Yönetim Yazılımı) ve kontrolör. Kayıtlı yüksek kaliteli video dosyaları, arama ve oynatma amaçlı sabit disk sürücüsüne kaydedilir. Farklı kanallardan video dosyalarını gerçek zamanlı olarak kaydedip, oynatıp ve kopyalayabilirsiniz. Bu SVR çeşitli gelişmiş seçenekler sunar: hareket algılama, PTZ kontrolleri ( Çevrime/Eğme/Zum), kullanıcı izinli ayarlar ve giriş kontrolü, gerçek zamanlı ses kaydı, hareket günlüğü ve arama. SVR-1670, video görüntü verisini saniyede 480 çerçeve maksimum hızla yüksek çözünürlüklü H 264 dosyaları olarak saklar. Etkinliğe bağlı video kaydı yapılırken beş saniyeye kadar etkinlik öncesi an da kaydedilir. SVR1670, ileri düzey "gizleme" özelliğiyle seçili kanallarda kamu gizliliğini korumaktadır. • Arama ve Oynatma SVR-1670 üzerindeki arama ve oynatma seçenekleri, saat, tarih ve kanala göre oynatma desteği, arama kriteri bilgisi girişi için grafik arabirim, durdurulmuş videonun ileri ve geri aramasını, tüm etkinlikler için oynatma kayıtları, tam ekran oynatma ve uzaktan kumanda veya ön paneldeki JOG/SHUTTLE’ DAN arama işlevlerine erişimi içerir. • Veri Saklama 2. 2 Özellikler Ürüne dâhil olan sabit disk veri saklamak içindir. Kayıtlı veri DVD+R, DVD-R, CD-R veya USB gibi harici medyalarda da saklanabilir. Dahili 8 TB depolama ve 4 TB harici E-SATA (SVS-5R) ile birlikte kullanılır, 12 TB’ye kadar depolama kullanılabilir. SVR-1670’in çeşitli özellikleri aşağıda belirtilmiştir: • Görüntüleme Ekranı • Video Kaydı • Ses Kaydı • Arama ve Oynatma • Veri Saklama • Ağ Oluşturma • Ek Özellikler • Ağ Oluşturma SVR-1670 LAN, xDSL ağ gücünü 10/100/1000 Mpbs Ethernet bağlantısı üzerinden destekler. PC arabirim alıcısı ile birleştirildiğinde cihazın temel özellikleri kolayca uzaktan kontrol edilebilir. Aşağıdaki özellikler için bir ağ bağlantısı gerekmektedir: • Görüntüleme Ekranı Görüntüleme ekranı 16 kanaldan sağlanan parlak, yüksek tanımlı canlı görselleri destekler. Çoklu ekranda, tek kanal yanında 4,9,10,16 kanal görüntülemede yapabilirsiniz. Görüntülemeyi kolaylaştırmak için otomatik sıralama özelliği belirli bir aralık ayarından sonra her bağlı kanalı otomatik olarak değiştirir. - SVR-1670’e iki kompozit monitör ve tek VGA monitör bağlanabilir. - Etkinliklerin TCP/IP veya DHCP üzerinden e-posta ile bildirilmesi - Web Görüntüleyici kullanılarak uzak.konumlardaki videolar gerçek zamanlı izlenebilmekte ve kayıtlı videolar oynatılabilmektedir. - Kayıtlı videonun aranıp oynatılması, depolama cihazlarının yönetimi ve SVR-1670’in uzaktan kontrolü için SVM-S1'in çalıştırılması • Ek Özellikler SVR-1670 üzerinde aşağıdaki özellikler de mevcuttur: • Video Kaydı SVR-1670, video görüntü verisini saniyede 480 çerçeve maksimum hızla yüksek çözünürlüklü H 264 dosyaları olarak saklar. Etkinliğe bağlı video kaydı yapılırken beş saniyeye kadar etkinlik öncesi an da kaydedilir. SVR1670, ileri düzey "gizleme" özelliğiyle seçili kanallarda kamu gizliliğini korumaktadır. SVR’nin veri saklama kapasitesinin etkili yönetimi için çözünürlük, çerçeve oranı ve kayıt kalitesini tanımlayan yazılımı kullanarak kayıt performansını ayarlayabilirsiniz. - 18 dilde OSD: ( Korece, İngilizce, Japonca, Çince, Tayvanca, İspanyolca, Fransızca, İtalyanca, Almanca, Portekizce, Lehçe, Türkçe, Rusça, İsveççe, Danca, Sırpça, Rumence ve Çekçe ) - USB veya ağ üzerinden kolay yazılım güncelleme (Kaydedilen bir videonun oynatılması sırasında ağ ile yazılım güncellemesi yapılamaz.) - PTZ kontrolü ve Ön ayar işlevi Hareket detektörü ayarları, kayıt oranları ve kayıt modları her kanal için ayrı programlanabilir. SVR-1670, el ile ve programlı kaydın herhangi bir kombinasyonunu barındıran farklı kayıt fonksiyonları sağlar Kullanıcılar çoklu kayıt modlarının yanında aynı anda aşağıdaki işlevleri de çalıştırabilirler: kayıtlı video izleme, video kaydı, sabit diske veya harici depolama medyasına video yedekleme ve diğer ağ işlemlerini görüntüleme ve çalıştırma. Etkinlik kaydı, tüm etkinlik sensor aktivitesi, dijital giriş/çıkış aktivitesi, video kaybı algılama ve metin tabanlı aktarımların bilgilerini saklar. Dijital Video Kaydedici 8 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 9 SVR-1670 Bölüm 2. SVR-1670 Açıklama 2. 3 Paket İçeriği 2. 4 Ön Panel Genel Görünümü SVR-1670 ile birlikte tüm aksesuarların sağlandığına emin olmak için paket içerik tablosuna bakın. SVR-1670’in ön panelinde aşağıdaki kontrol ve göstergeler vardır: Şekil 2.3.1 Paket İçeriği – SVR-1670 ve Fare AC Kablosu Uzaktan Kumanda Program CD’si Şekil 2.4.1 SVR-1670 Ön Panel No. 1 SATA Kablosu Hızlı Kullanım Kılavuzu HDD Askı Vidası Raf Montaj Aparatı SVR-1670 Hızlı Kullanım Kılavuzu / SVR-1670 Kullanıcı Kılavuzu Dijital Video Kaydedici 10 SVR-1670 İşlevi Kayıtlı video ve görselleri DVD veya CD-ROM optik medyasına kopyalar. 2 Kanal IŞIĞI Bağlı her kamera için veri girişi ve etkinlik çalışma durumunu gösterir. 3 JOG/SHUTTLE Kayıtlı videoyu her çerçevede tam olarak aramak için jog aramayı kullanın. Video ileri veya geri oynatırken veya arama yaparken oynatma hızını değiştirmek için shuttle kullanılabilir. KOPYA ışığı Kopyalama sırasında yanar. KAYIT ışığı Ünite kayıt yaparken yanar. HDD ışığı Sabit disk aktif iken yanar. Fare 4 Şekil 2.3.2 Paket İçerik Tablosu Ad DVD- Çoklu sürücü ETKİNLİK ışığı Etkinlik algılamayı belirtmek için yanar. OYNATMA ışığı Video oynatıldığı sırada yanar. Ağ ışığı Ağ aktivitesi süresince yanar. 5 Güç düğmesi SVR-1670’İ açar ya da kapar. 6 REC düğmesi El ile yapılan kaydı başlatır veya durdurur. 7 Kanal tuşu Canlı izleme veya video oynatma için kanalı seçer 8 MULTI Canlı video alımı veya oynatımı için bölmeli ekranları değiştirir. Dijital Video Kaydedici 11 SVR-1670 Bölüm 2. SVR-1670 Açıklama 2. 5 Arka Panel Genel Görünümü 9 AUTO Kullanıcı tanımlı aralıkları başlatır veya durdurur. 10 PTZ PTZ işlevini başlatır veya durdurur. 11 MONITOR Ana ve spot monitörler arasında değiştirir. 12 MENÜ Ekran üstü görüntüleme menüsünü açar. 13 ARA Arama modunu başlatır. 14 KOPYALA Kopyalama modunu başlatır. 15 FONK İşlev modunu başlatır. 16 ESC Her basıldığında açık menü ve alt menüleri kapatır. 17 OYNAT/GİR Oynatmayı başlatır veya menüden bir öğe seçer. 18 ◀ /GERİ Menü içerisinde gider veya seçer. Oynatma için, geri oynatma hızını değiştirir. 19 ▶/İLERİ Menü içerisinde gider veya seçer. Oynatma için, ileri oynatma hızını değiştirir. 20 ▲/G.DUR Menü içerisinde gider veya seçer. Oynatma için, canlı veya kayıtlı videoyu duraklatır. 21 ▼/STOP Menü içerisinde gider veya seçer. Oynatma için, oynatmayı durdurur. 1 Güç Girişi AC 100V ~ AC 240V güç kablosu için soket 2 Kn1 ~ 16 Kamera BNC girişi için bağlantı terminali 22 USB1, USB2 Harici cihazlar için USB pörtleri (fare, USB hafıza çubuğu) 3 Döngü Çıkışı Kamera BNC çıkışı (döngü) için bağlantı terminali 4 Monitör 1~2 Monitör BNC çıkışı için bağlantı terminali 5 Ses Girişi (RCA) RCA girişi için RCA ses jakı 6 Ses Çıkışı Hoparlör çıkışı için ses bağlantı yuvası. Dijital Video Kaydedici 12 SVR-1670 SVR-1670’in arka panelinde aşağıdaki bağlantılar bulunmaktadır: Şekil 2.4.1 SVR-1670 Arka Panel No. Terminal Adı İşlevi 7 Topraklama SVR-1670 ana çerçeveyi topraklamak için kullanılan terminal 8 eSATA eSATA harici depolama aygıtı için bağlantı terminali. PC monitörü için çıkış portu 9 VGA çıkışı 10 Serial Port RS-232C D-SUB konektörü 11 Seri Port (Terminal Bloğu) (RS-232C/485/422) Genişletilmiş kontrol, hızlı dome kamera ve diğer cihazlar için bağlantı terminali. 12 Sensör girişi Sensör çıkışı için bağlantı terminali 13 Dış aktarım Dış aktarım için bağlantı terminali 14 Ses girişi (D-SUB) 5 - 16. kanallardan gelen ses girdileri için D-SUB bağlantı terminali. 15 D-I/O Dijital giriş/çıkış için bağlantı terminali. 16 Ethernet Ağ bağlantıları için Ethernet port (RJ-45) Dijital Video Kaydedici 13 SVR-1670 Bölüm 2. SVR-1670 Açıklama 2. 6 Uzaktan Kumanda No. Tüm SVR-1670 özelliklerini uzaktan kumanda cihazını kullanarak kontrol edebilirsiniz. Birden çok SVR-1670’I tek bir uzaktan kumanda cihazı ile kontrol edebilirsiniz. Bu bölüm, nasıl yapılacağını aşağıdaki konularda anlatır: • Uzaktan kumanda tuşları. • SVR-1670 ID’leri ayar ünitesi. • Uzaktan Kumanda kullanım alanı • Bataryaların Değiştirilmesi Uzaktan kumanda tuşları Ad İşlevi 1 Kimlik İlgili kimliği seçer 2 FONK İşlev modunu başlatır. 3 Kanal tuşları Kanalları değiştirir. 4 MENÜ Ekran görüntü menüsüne değiştirir. 5 +10 10’dan 16’ya bir kanal no.su seçmek için bu tuşu kullanın; Kanal 16 için , +10’a ve ardından 6’ya basın. 6 FAST REWIND ( 7 PAUSE ( 8 FORWARD PLAY ( ) 9 FAST FORWARD ( 10 RECORD ( 11 STOP ( 12 Oynatmayı duraklatır. ) ) ) İleri oynatır. ) Hızlı ileri oynatır. El ile yapılan kaydı başlatır veya durdurur. Oynatmayı durdur İmleci OSD menüsünde yukarı hareket ettirir. İmleci OSD menüsünde sola hareket ettirir. 13 14 Hızlı geri oynatır. ) ↵ (Enter) Ayarları kaydeder ve bir işlevi yönetir. 15 İmleci OSD menüsünde sağa hareket ettirir. 16 İmleci OSD menüsünde aşağı hareket ettirir. 17 ESC Ayarları iptal eder veya menüde yukarı ilerler. 18 AUTO Otomatik ekran moduna çevirir. 19 Durum Sistem ayar bilgisini gösterir. 20 PTZ PTZ moduna çevirir. 21 MULTI Canlı video veya oynatımı için bölmeli ekranları değiştirir. 22 COPY Kopya kipini başlatır. 23 MON Ana ve spot monitörler arasında geçiş yapar. 24 SEARCH Arama menüsünü gösterir. 25~30 F1~F6 İleride kullanım için bırakılmıştır. Şekil 2.6.1 Uzaktan Kumanda Dijital Video Kaydedici 14 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 15 SVR-1670 Bölüm 2. SVR-1670 Açıklama Uzaktan Kumanda için SVR-1670’in kimlik ayarları Her bir SVR-1670 için ayrı kimlikler yaratarak 16 taneye kadar SVR-1670’i tek bir uzaktan kumanda ile kontrol edebilirsiniz. · Uzaktan kumanda cihazı için kimliğin ayarlanması Bataryaların Değiştirilmesi Uzaktan kumanda AAA tipi pil kullanır. Yeni bataryaların koyulması veya bataryaların değiştirilmesi: 1. Arka batarya kapağını çıkarmak için ileri doğru bastırın. 2. Uzaktan kumanda içerisinde batarya kontaklarını kontrol edin: + ve –. Her bataryayı uygun kontak ve kutba göre yerleştirin Şekil 2.6.2 Uzaktan Kumanda kimlik 1. OSD'den ağ menüsünü seçin. 2. Uzaktan alt menüsünü seçin. 3. Uzaktan kumanda kimlik seçeneği için, bir kimlik değeri seçin. Bu kullanmayı planladığınız uzaktan kumanda cihazı için kimlik olacaktır. 3. Pil kapağını tekrar yerleştirin. · Uzaktan kumanda cihazı için kimliğin ayarlanması Uzaktan kumandada önce ID düğmesine ve sonra DVR'nin ID'sine karşılık gelen Kanal düğmesine basın. Eğer seçim başarılıysa DVR bir bip sesi çıkarır ve SVR-1670'i uzaktan kumanda etmeye başlayabilirsiniz. 10 ile 16 arasında bir ID seçmek için uzaktan kumandada Kanal düğmesine basmadan önce +10 tuşlayın. Bölüm 3.Kurulum Uzaktan Kumanda kullanım alanı Şekil 2.6.3 uzaktan kumanda DVR Uzaktan kumanda alıcısına yönlendiğindeki açıyı gösterir. Bu bölüm donanımın nasıl kurulacağını anlatır. SVR-1670'i bir raf veya masaüstüne kurulum talimatlarını, kameralar, monitörleri, sensorlar ve röleler de dâhil olmak üzere SVR-1670’e cihazların bağlanmasını ve kablolamanın yapılmasını içerir. Şekil 2.6.3 Uzaktan Kumanda Cihazının Kullanım Alanı Dijital Video Kaydedici 16 SVR-1670 Bu bölümlerde gösterilen bilgiler: • 3. 1 SVR-1670’in bir rafa kurulumu • 3. 2 Giriş/Çıkış Terminalleri ile Çalıştırma • 3. 3 SVR-1670’e Temel Bağlantılar • 3. 4 SVR-1670’e Gelişmiş Bağlantılar • 3. 5 Uzaktan Görüntüleme ve Kontrol • 3. 6 Sabit Disk Sürücü Kurulumu Dijital Video Kaydedici 17 SVR-1670 Bölüm 3.Kurulum · - Katı kablo: Kablonun ucundan izolasyonu 1/3 ~ 1/2" ( 8 ~ 10) sökün. AWG 20 ~ 26 kablo kullanın. 3. 1 SVR-1670’in bir rafa kurulumu SVR-1670’in güvenli kullanımı için, lütfen SVR’ı bir rafa kurarken birlikte verilen raf askılarını kullanın. SVR-1670’I bir rafa kurarken aşağıdaki talimatlara uyun. 1. Raf askılarını ürüne takın. Raf Montaj Aparatı Şekil 3.2.1 Terminal Blokları için kabloların hazırlanması Kabloları Geçirme ve Sökme Bir terminal bloğundan kabloları geçirirken veya sökerken, terminal bloğunu bir vida sürücüsü ile aşağı doğru tutun. 2. Raf askılarını ürüne takın. Raf Raf Montaj Aparatı Şekil 3.2.2 Kabloları Geçirme ve Sökme 3. 3 SVR-1670’e Temel Bağlantılar 3. 2 Giriş/Çıkış Terminalleri ile Çalıştırma Bu bölüm sensörlerin, aktarmaların ve diğer cihazların SVR-1670’e bağlantısını yaparken tel ve kabloların uygun bağlanmasını gösterir. Kablo uçlarının yerleştirilmesi Kabloları terminal bloğuna bağlamadan önce onları hazırlamak gerekebilir. Damarlı kablo ve katı kablo için farklı ölçülerde kablo gerekir. Kablonun sonunu aşağıdaki oranlarda izolasyonu sökerek hazırlayın: Bu bölüm cihazların SVR-1670’e nasıl bağlanacağını aşağıdaki alt bölümlerle açıklamaktadır: • Temel Bağlantı Diyagramı • Kameraların Bağlanması • Monitöre Bağlama • Ses Bağlama • Güç Kablosuna Bağlama Cihazları SVR-1670’e bağlamadan önce her zaman SVR-1670’i kapatın ve güç kablosunu güç kaynağından çıkarın. · Damarlı kablo: Kablonun ucundan izolasyonu 1/3 ~ 1/2" ( 8 ~ 10) sökün ve birlikte lehimleyin. AWG 22 ~ 26 kablo kullanın. Dijital Video Kaydedici 18 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 19 SVR-1670 Bölüm 3.Kurulum Aşağıdaki varsayılan ayarlar SVR-1670’e bağlı kameralar içindir. Temel bağlantı diyagramı Aşağıdaki konfigürasyon diyagramı kameralar, monitörler, sensörler ve aktarmaları içeren örnek bir konfigürasyonu gösterir. Bu diyagramlar sadece temsilidir ve SVR-1670 için sadece olası konfigürasyonları göstermez · En düşük kanal numarasına bağlı cihaz tarafından belirlenmiş video giriş türü. Örneğin, SVR-1670’e beş kamera bağlıysa ve kullanımdaki en düşük kanal numarası 6 ise SVR-1670 video giriş türünü kanal 6’ya bağlı kameranınki ile eşleştirir. Video Giriş ve Çıkış Bağlantıları Hakkında SVR-1670, video giriş ve çevrim çıkış bağlantıları için "Otomatik Sonlandırma Direnci" ayarı kullanır. Eğer sadece video girişleri için BNC terminali bağlıysa, terminal direnci otomatik olarak 75Ω'a ayarlanır. Eğer terminal hem video girişleri hem de çevrim çıkışları için bağlıysa, terminal direnci Hi-Z'ye ayarlıdır; çıkış aygıtının terminal direncini 75 olarak yapılandırmalısınız. Çevrim çıkış terminali sadece video girdileri içindir; sadece kameranın BNC giriş terminaline video girişi olduğu zaman kullanın. Kablonun bir ucu, diğer uç harici bir aygıta bağlamadan çevrim çıkış terminaline bağlanırsa, video kalitesinde düşüş olabilir. Şekil 3.3.1 Örnek Bağlantı Diyagramları Kameraların Bağlanması 1. SVR-1670’in açık bir güç kaynağına bağlı olmadığından emin olun. 2. Video kablosu kullanarak, SVR-1670’e 16’ya kadar standart CCTV kamerayı bağlayın. Kameralarla verilen harici güç kaynağına bağlantı talimatlarını takip edin. Şekil 3.3.3 Video Giriş ve Çıkış Bağlantıları Şekil 3.3.2 Kameranın SVR-1670’e bağlanması Asla NTSC ve PAL kameralarının ikisini birden aynı zamanda SVR-1670’e bağlamayın. SVR-1670 tek seferde sadece bir kamerayı tanır. NTSC/PAL sisteminin otomatik olarak tanınması için SVR-1670’i açmadan önce kamerayı bağlayın ve açın. Dijital Video Kaydedici 20 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 21 SVR-1670 Bölüm 3.Kurulum 3. D-SUB Kabloları ile cihaz bağlayacağınız zaman Şekil 3.3.6'ya bakın. Monitöre Bağlama 1. SVR-1670’in bir güç kaynağına bağlı olmadığından emin olun. 2. Monitör kablosu kullanarak monitörü veya monitörleri SVR’ ye bağlayın Şekil 3.3.6 Ses Pin Atamaları Şekil 3.3.4 Monitörlerin SVR-1670’e bağlanması 3. Monitörün güç kablosunu monitöre ve harici güç kaynağına bağlayın. Ses Giriş/Çıkış Bağlantıları İki tür ses girişi mevcuttur: 4 RCA ses (1~4kn) ve 12 D-SUB ses girdileri (5~16kn). Toplam 16 farklı ses girişi kabul edilebilmektedir ve ses girdisinin kalitesini kontrol etmek için 1 çıkış kullanılabilmektedir. Şekil 3.3.7 Ses Giriş ve Çıkış Bağlantısı'nda gösterildiği şekilde D-SUB ses girişlerini bağlayın. Ses Bağlama 1. SVR-1670’in canlı bir güç kaynağına bağlı olmadığından emin olun. 2. RCA Ses kabloları veya D-SUB kabloları kullanarak SVR-1670’e mikrofon ve hoparlörlere bağlayın. Şekil 3.3.7 Ses Giriş ve Çıkış Bağlantıları Şekil 3.3.5 Sesin SVR-1670’e bağlanması Dijital Video Kaydedici 22 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 23 SVR-1670 Bölüm 3.Kurulum 3. 4 SVR-1670’e Gelişmiş Bağlantılar Güç Kablosunun Bağlanması Güç kablosunu aşağıda gösterildiği gibi bağlayın. SVR-1670 güç bağlandığında otomatik olarak çalışır. Bu bölüm ek cihazların SVR-1670’e nasıl bağlanacağını aşağıdaki alt bölümlerle açıklamaktadır. • Gelişmiş Bağlantı Diyagramı • Sensör Bağlantıları ve Ayarları • Aktarım Bağlantıları • D-I/O(Dijital-I/O) Bağlantıları ve Ayarları • Seri iletişim terminal bağlantıları Gelişmiş Bağlantı Diyagramı Aşağıdaki resim ürünü bir dizi harici cihazlara bağlama örneğidir: Sensör girişleri, aktarım çıkışları, D-I/O, seri iletişim terminalleri ve depolama. Lütfen bu örneği dikkate alın. Şekil 3.3.8 Güç Kablosunun Bağlanması - SVR-1670’i kapatmak için, güç düğmesine 5 saniye süreyle basın, “güç kapalı” yazısı çıktığında “Evet” seçin. - SVR-1670’ı kapatmak için güç kablosunu güç çıkışından da çekebilirsiniz. Şekil 3.4.1 Gelişmiş Bağlantı Diyagramı Şekil 3.3.9 SVR-1670’in açılması Sensör Bağlantıları ve Ayarları S1’den S16’ya sensörleri bağlayın. Sensörler kuru kontaklarla bağlanabilir. Şekil 3.4.2 Sensör Bağlantıları Dijital Video Kaydedici 24 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 25 SVR-1670 Bölüm 3.Kurulum Sensör özellikleri aşağıdaki gibidir Özellikler Elektrik kapasitesi D-I/O Bağlantıları ve Ayarları Giriş adedi 16 transistör girişi Giriş tipleri N.C, N.O desteği Destek sensörü Kuru temas sensörü Bağlantı metodu Çizgili kablo ucunu terminal bloğuna takın. Kullanılabilir girişin darbe genişliği Çizgili kablo ucunu terminal bloğuna takın. Çıkış gücü Tipik DC 12mA D-I/O giriş ve çıkış terminallerine bir dijital cihaz bağlayın. D-I/O Şekil 3.4.4 D-I/O cihaz bağlantısı Aktarım Bağlantıları R1’den R4’ya olan aktarımları aşağıda gösterildiği gibi bağlayın. Şekil 3.4.3’deki canlandırma uyarı ışığının nasıl bağlanacağını gösterir. Şekil 3.4.5 Dijital Giriş/Çıkış Bağlantıları Şekil 3.4.3 Bir Uyarı Işığı için Aktarım Bağlantıları Alarm özellikleri aşağıdaki gibidir. Özellikler Nominal akım D-I/O özellikleri aşağıdaki gibidir. Giriş adedi 4 aktarım çıkışı Çıkış tipi Kuru temas Bağlantı metodu Çizgili kablo ucunu terminal bloğuna takın. DC 24V 1A AC 125V 0,5A Dijital Video Kaydedici 26 Özellikler Anma gerilimi SVR-1670 Çıkış adedi 12 Çıkış tipi DC 3V çıkış Bağlantı metodu Çizgili kablo ucunu 15 pin D_SUB ile bağlayın. DC 3.3 V Dijital Video Kaydedici 27 SVR-1670 Bölüm 3.Kurulum Aşağıda PTZ kameralarının RS-422/485 portu (COM2/COM4) üzerinden nasıl bağlandığı ve diğer cihazların seri port bağlantı terminali üzerinden nasıl bağlandığı gösterilmiştir. Seri iletişim terminal bağlantıları SVR-1670’e seri port aracılığıyla çeşitli türde cihazlar bağlanabilir. Erişim kontrolü, ATM ve PoS işlem verisi COM1 port aracılığıyla aktarılabilir. PTZ kameraları COM2 veya COM4 portları aracılığıyla bağlanabilir ve çalıştırılabilir. Erişim Kontrolü, ATM veya PoS Cihazlarının Bağlanması COM1 bağlantı noktası aracılığıyla PoS ya da ATM terminalinden metin verisi almak için RS-232 kablosu kullanın. Metin verisi almak için COM1 ve RS-232 (9 iğneli D-SUB) kullanılmaktadır. Şekil 3.4.8 PTZ Kamera Bağlantısı (COM2 ) PTZ Klavyesi Şekil 3.4.6 ATM, PoS, Erişim Kontrolü Bağlantıları Şekil 3.4.9 COM2 Bağlantı (RS-422/485) METİN KLAVYESİ PTZ Klavyesi Şekil 3.4.10 COM3 Bağlantı (RS-232) PTZ Klavyesi Şekil 3.4.7 COM1 Bağlantı (RS-232) PTZ Kameralarının COM Portlara Bağlanması RS-422 veya RS-485 portları (COM2 veya COM4) kullanın. · SVR-1670 için olan PTZ kameraları COM portu üzerinden bağlanabilir ve desteklenen modeller OSD menüsünden yapılandırılabilir. Şekil 03.04.11 COM2 Bağlantı (RS-485) Dijital Video Kaydedici 28 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 29 SVR-1670 Bölüm 3.Kurulum 3. 5 Uzaktan Görüntüleme ve Kontrol Harici depolama bağlantıları SVR-1670’e eSATA harici sabit disk sürücüsü ve USB hafıza cihazı bağlayabilirsiniz. HDD'nin voltaj kapasitesini artırmak için SVR-1670'in arka tarafında yer alan eSATA bağlantı noktasına sSATA harici depolama aygıtı bağlayabilirsiniz. eSATA bağlantı noktası SVR-5R eSATA harici sabit disk sürücümüzü desteklemektedir. (Harici USB sabit diski desteklenmez.) Bu bölüm uzaktan erişimin SVR-1670’de nasıl yapılandırılacağını aşağıdaki alt bölümlerle açıklamaktadır. • nternet/İntranet bağlantı diyagramı • Ethernet bağlantısı İnternet/İntranet bağlantı diyagramı eSATA Cihazının Bağlanması Harici bir cihaz bağlamadan önce SVR-1670’i kapatın. 1. SVR-1670’i kapattıktan sonra, SVS-5R harici sabit disk sürücüsünü bağlamak için SVR-1670’in arka panelindeki eSATA portunu kullanın. Aşağıdaki örnek SVR-1670’I internet veya intranet üzerinden uzaktan kontrol etmek için kablolama diyagramıdır. 2. Sürücüye bir güç kablosu takın ve harici güç kaynağına bağlayın. Gerekirse eSATA sürücüsünü çalıştırın. Şekil 3.5.1 İnternet Bağlantısı Ethernet bağlantısı Şekil 3.4.12 eSATA Sürücü Bağlanması Şekil 3.4.13 Harici Cihaz Bağlantıları SVR-1670’e Ethernet kablosu bağlamak için bu adımları takip edin. 1. SVR-1670’i kapatın. 2. Ethernet kablosunun bir ucunu SVR-1670’e diğer ucunu bir dağıtım soketi veya yönelticiye bağlayın. 3. SVR-1670’i açın. Şekil 3.5.2 Ethernet Bağlantıları Dijital Video Kaydedici 30 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 31 SVR-1670 Bölüm 3.Kurulum 3. Dağıtım soketi veya yönelticiyi açın. 2. Sabit disk sürücü dirseğini yukarı kaldırın ve sabit diski yerleştirin. Aşağıdaki resimde gösterildiği gibi birlikte verilen sabitleme vidalarıyla diski dirseğe sabitleyin. 4. SVR-1670’i açın. SVR-1670’in hasar görmesini engellemek için, Ethernet kablosunu bağladıktan sonra bekleyip çalıştırın. 3. 6 Sabit Disk Sürücü Kurulumu Bu bölüm aşağıdaki alt bölümlerde sabit disk sürücüsü ile nasıl çalıştırılacağını açıklamaktadır: • Sabit Disk Sürücüsü Kurulumu • Sabit Disk Sürücüsünün Çalıştırılması • Sabit Disk Sürücüsünün Çıkarılması • Sabit Disk Sürücüsünün Kapatılması Şekil 3.6.2 SVR-1670’e Sabit Disk Yerleştirilmesi 3. Sabit disk sürücü dirseğini SVR-1670 ana ünitesine tekrar yerleştirin. Bir sabit disk sürücüsünü eklemeden veya çıkarmadan önce her zaman SVR-1670'i kapatın ve fişten çekin. Harici bir güç kaynağına bağlı cihazların bağlantısını kesin. Sabit Disk Sürücüsü Kurulumu 1. Ürünün üst kapağını açın ve sabit disk sürücü dirseklerini ve ana üniteyi bağlayan dört vidayı çıkartın. Şekil 3.6.3 SVR-1670’e Sabit Disk Dirseğinin Yerleştirilmesi 4. Dirsek güvenli bir şekilde yerleştirildikten sonra SATA kablosunu bağlayın. D C A B A B Şekil 3.6.1 SVR-1670 & Sabit Disk Sürücü Dirseklerini bağlayan Vidaların Çıkarılması Dijital Video Kaydedici 32 SVR-1670 C D Şekil 3.6.4 SATA kablosunun Bağlanması Dijital Video Kaydedici 33 SVR-1670 Bölüm 3.Kurulum 5. SMPS (düğmeli mod güç kaynağı) güç kablosunu bağlayın Sabit Disk Sürücüsünün Çalıştırılması D C A B AB CD Yeni yerleştirilen sabit disk sürücüsünü çalıştırmak için SVR-1670’in Disk Yönetici menüsünde uygunluğu " O" olarak değiştirilmelisin. 1. OSD'den Sistem Ayarları menüsünü seçin. 2. Disk alt menüsünü seçin sonra onun altından Disk Yöneticisini seçin. - Yeni kurulan sabit disk sürücü Durum kategorisi altındaki listede O ve X ile birlikte görünür. Şekil 3.6.5 SMPS Güç Kablosunun Bağlanması Şekil 3.6.7 Kapalı Sabit Disk Sürücünün gösteren Disk Yönetici Menüsü Şekil 3.6.6 Maksimum sayıda HDD'ye bağlı SVR-1670 6. SVR-1670 üst kapağını kapatın, sabit disk kurulumu için çıkartılan tüm cihazları tekrar bağlayın. Şimdi sabit disk sürücüsünü yapılandırıp aktif hale getirebilirsiniz. 3. Çalıştırılabilir durumuna çevirmek için, bağlantı için sabit disk sürücüsünü seçin ve Disk Seçim menüsünden çıkmak için ESC’ ye basın. Sabit disk sürücüsünü çalıştırmak için Ekle’yi seçin ve sonra Giriş’e basın. Bilgi depolamak için sabit disk sürücüsü ekleyebilirsiniz. Şekil 3.6.8 Disk Yönetici Menüsü Sabit Disk Sürücünün açık olduğunu gösteriyor Dijital Video Kaydedici 34 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 35 SVR-1670 Bölüm 3.Kurulum Sabit Disk Sürücüsü İptali Bir sabit disk sürücüsünün çıkartılması için aşağıdaki talimatları takip edin: 1. SATA kablolarının ucunu porttan çıkartın ve güç kablolarını fişten çekin. SVR-1670 ana ünite ve sabit disk sürücü dirseğini bağlayan vidaları sökün. Şekil 3.6.11 Sabit Disk Sürücünün Çıkartılması A B D C AB CD Şimdi sabit disk’i yapılandırıp devre dışı bırakabilirsiniz Sabit Disk Sürücüsünün Kapatılması Şekil 3.6.9 SVR-1670 & Sabit Disk Sürücü Dirseklerini bağlayan Vidaların Çıkarılması Sökülen sabit disk sürücüsünü devre dışı bırakmak için SVR-1670’in Disk Yönetici menüsünde uygunluğu " X" olarak değiştirilmelisiniz. 2. Gevşek sabit disk dirseğini yukarı kaldırın. 1. OSD'den Sistem Ayarları menüsünü seçin. 2. Disk alt menüsünü seçin sonra onun altından Disk Yöneticisini seçin 3. Sökülen sabit disk sürücüsünü seçin, sonra menüden çıkmak için ESC tuşuna basın. Çıkar seçeneğini seçin ve sonra GİRİŞ tuşuna basın. 4. Sabit disk sürücüsünü listeden çıkartmak için teyit mesajında “Evet" tuşunu seçin. Şekil 3.6.10 SVR-1670’den Sabit Disk Sürücü Dirseğinin kaldırılması 3. Sabit sürücü ve dirseğin iki tarafından sabitleme vidalarını çıkartın. Çıkartılan sabitleme vidalarını güvenli şekilde saklayın, onları bir sabit disk sürücüye bağlamak için ilerde kullanabilirsiniz. Şekil 3.6.12 Disk Yönetici Menüsü Sabit Disk Sürücünün kapalı olduğunu gösteriyor 4. Sabit disk sürücüyü dirsekten dışarı doğru itin. Dijital Video Kaydedici 36 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 37 SVR-1670 Bölüm 4. Gezinme: Ekran Görüntüsü ve İşlev Menüleri Bu bölüm Samsung SVR-1670 DVR’ da kullanılan iki kullanıcı grafik arabirimi hakkında bilgi verir - OSD ekran ve İşlev menüsü. OSD Ekran bir dizi menü, alt menü ve seçenekler üzerinden SVR-1670’in tüm özellik ve ayarlarına erişim sağlar. İşlev Tuşu menüsü ana menü üzerinden simgelerle SVR-1670’in kameraların çalıştırılması ve kayıtlı videoların yönetimi gibi tüm fonksiyonlarına erişim sağlar. SVR-1670’in ön panelindeki tuşları, fareyi veya uzaktan kumanda cihazını kullanarak OSD ve İşlev menüsüne erişebilirsiniz. Bu bölümlerde gösterilen bilgiler: ▶ 4. 1 OSD Ekran ile Çalışılması ▶ 4. 2 İşlev Menüsüyle Çalışılması Hızlı Ayarlar Ekran Ayarları Kayıt Ayarı Etkinlik Ayarı Hızlı Ayarlar Etkinlik Ayarı Kayıt Kipi Program Etkinlik Denetimi Dil Zaman Ses Kaydı Etkinlik Normal Ön Ayar D-I/O Ağ Ayarı Çıkış Ağ Ayarı Ağ DDNS NTP Uzaktan IP Süzme Kayıt Ayarı Sistem Ayarı Sistem Disk Şifre Kayıt Program 4. 1 OSD Ekran ile Çalışılması Şekil 4.1.1 OSD Ekran OSD’yi SVR-1670'in ayarlanması, konfigürasyonu ve çalıştırılması için kullanacaksınız. Bu bölüm OSD ile nasıl çalışıldığını anlatır ve aşağıdaki başlıkları kapsar: • OSD’ye Erişim • Menü Yapısının Anlaşılması • Ekran üstü Klavyenin Kullanılması • Tarih ve Saat Ayarı • Değişikliklerin OSD’de Kaydedilmesi Şekil 4.1.2’de gösterildiği gibi her menüde alt menülerin olduğu gri başlık çubukları vardır. Menü sekmesi(simge) Alt menü Ayar Seçenek OSD’ye Erişim TOSD’ye erişmek için: - Ön paneldeki MENU düğmesine basabilirsiniz. Kapamak için ESC’ ye basın. - Uzaktan kumandadaki MENU düğmesine basabilirsiniz. Kapamak için ESC’ ye basın. - İşlev menüsünde “Ana” simgesine basabilirsiniz. .Kapamak için ESC’ ye basın. OSD Ekran Unsurları OSD'de en üstte yedi menüyü simgeleyen bir dizi sekme vardır - Hızlı Ayar, Görüntü, Kayıt(HDD), Etkinlik, Haberleşme, Sistem Ayarı ve Çıkış. Dijital Video Kaydedici 38 Çıkış Kaydet Kaydetme Ekran Ayarları Kanal Monitör 1 SPOT Fare ile kullanırken aşağıdakilere dikkat edin: · Fareyi ürüne bağladığınızda fare imleci görünene kadar başka bir işlem gerçekleştirmeyin. · Takılan fare uzun bir süre boyunca çalıştırılmazsa fare düzgün şekilde çalışmayabilir. Sistem Ayarı SVR-1670 Şekil 4.1.2 OSD Menü Yapısı Alt menülerde, seçenekler ayarlar sağda olmak üzere ekranın sol tarafında listelenir. OSD’de çalıştıkça menüler, seçenekler ve ayarlar arasında istediğiniz geçiş metodunu hızlı bir şekilde öğreneceksiniz. Bu tablo başlamak için bilmeniz gereken temel talimatları gösterir. Alt menülerde, seçenekler ayarlar sağda olmak üzere ekranın sol tarafında listelenir. OSD’de çalıştıkça menüler, seçenekler ve ayarlar arasında istediğiniz geçiş metodunu hızlı bir şekilde öğreneceksiniz. Bu tablo başlamak için bilmeniz gereken temel talimatları gösterir. Dijital Video Kaydedici 39 SVR-1670 Bölüm 4. Gezinme: OSD Ekran ve İşlev Menüleri OSD’de konum Tanımlama / Gezinme Menü Mevcut menü sekmesi mavi ile belirtilir. Bu yolların herhangi biriyle menüler arasında gezinin. · DVR ön panel: Seçiminizi yapmak için sol ve sağ tuşları kullanın, sonra OYNAT/ GİRİŞ tuşuna basın. Fare: Seçiminizi yapmak için farenin sol anahtarına basın. Uzaktan Kumanda: Seçiminizi yapmak için sol ve sağ okları kullanın, sonra Giriş tuşuna basın. Farklı bir menüyü seçmek veya OSD’den çıkmak için Çıkış’a basın. Alt menü Mevcut alt menü sarı altçizgiyle gösterilmektedir. Alt menülere gitmek için: · DVR ön panel: Seçiminizi yapmak için sol ve sağ tuşları kullanın, sonra OYNAT/GİRİŞ tuşuna basın. Fare: Seçiminizi yapmak için farenin sol anahtarına basın Uzaktan Kumanda: Seçiminizi yapmak için sol ve sağ okları kullanın, sonra Giriş tuşuna basın. Farklı bir menüye gitmek için ESC tuşuna basın. Seçenek Mevcut seçenek mavi ile belirtilir. Seçenekler arasında gitmek için: · SVR-1670 Ön Taraf: İmleci hareket ettirmek için sol, sağ, yukarı ve aşağı düğmelerini kullanın ve sonra seçim yapmak için Play/Enter düğmesine basın. Fare: Seçim yapmak için fare tekerleğini çevirin veya farenin sol tuşuna basın. Uzaktan Kumanda: Seçiminizi yapmak için sol ve sağ okları kullanın, sonra Giriş tuşuna basın. Farklı bir alt menüye gitmek için ESC tuşuna basın. Ekran Üstü Klavyenin Kullanılması Metin girmek için ekran üstü klavyeyi kullanın. Yazdıkça, girdiğiniz metin değişiklik yapmanız için burada görünür. Şekil 4.1.3 Ekran Üstü Klavye Ayar Mevcut veya varsayılan ayarlar gri metin alanı içinde gösterilir. Çift ileri karet>> seçebilmeniz için daha çok ayarların olduğu ek alt menü olduğunu gösterir. Ayarları değiştirmek için: · SVR-1670 Ön Taraf: Sol, sağ, yıkarı ve aşağı düğmelerini kullanın. · Fare: Fare tekerleğini çevirin ve bir alt menü seçin. Uzaktan Kumanda: Sağ ve sol ok tuşlarını kullanın. Veriyi değiştirmek için: · Sayısal bir değer için sol/sağ veya aşağı/yukarı ok tuşlarını kullanın. · Metin için ekran üstü klavyeyi kullanın. Ayardan çıkmak için ESC’ ye basın. Ekran üstü klavyeye metin girmek için: · Karakterleri seçmek için sol/sağ veya yukarı/aşağı ok tuşlarını kullanın. · Geri almak için ← geri oku, boşluk eklemek için → ileri oku kullanın. · Metninizi kaydedip klavyeden çıkmak için GİRİŞ tuşuna basın. Değişikliklerin OSD’de Kaydedilmesi OSD'den çıkarken değişiklikleri kaydettiğinize emin olun. OSD üzerindeki bir seçenekte değişiklik yaptığınızda, geçerli olabilmesi için kaydetmeniz gerekmektedir. Şekil 4.1.4 Çıkış Menüsü Dijital Video Kaydedici 40 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 41 SVR-1670 Bölüm 4. Gezinme: OSD Ekran ve İşlev Menüleri Aşağıdaki tablo her simgenin hangi fonksiyonu kontrol ettiğini gösterir: Değişiklikleri kaydetmek için: 1. OSD üzerinde Çıkış sekmesini seçin. Function Icon 2. “Kaydet”i seçin. OSD’yi açar. FONK. Menüsü kapanır ve OSD açılır. 3. Onay mesajı göründüğünde “Kaydet”i seçin. Değişiklikleri kaydetmek istemiyorsanız “Kaydetme”yi seçin. Sistem bilgisini gösterir. Görüntülemek istediğiniz monitörü seçin. Bu simge geçişe ayarlanmıştır, simgeyi her seçtiğinizde kaç tane monitör olursa olsun görüntü bir sonraki monitöre geçer. 4. 2 İşlev Tuşu Menüsüyle Çalışma İşlev Menüsünde OSD’ye ulaşabilir, DVR işlevlerini çalıştırabilir ve kamera oynatmayı kontrol edebilirsiniz. Bu bölüm FONK menüsüne nasıl ulaşıldığını ve menüdeki her simgenin ne demek olduğunu anlatır. Kanallardaki görüntüleri gösterir. Bu simge geçişe ayarlanmıştır, simgeyi her seçtiğinizde görüntü mevcut farklı görüntü planları arasında geçiş yapar (1x, 4x, 9x, 16x). Eğer kanallarınızı canlı kamera beslemelerini sırayla görüntülemeye ayarlamışsanız kamera sıralamayı başlatır, Yakınlaştırma Menüsüne gider. Fonksiyon Menüsüne Erişim Fonksiyon menüsüne ulaşmak için aşağıdaki metotlardan birini kullanabilirsiniz: - DVR ön panelindeki FONK düğmesine basabilirsiniz. Kapamak için ESC’ ye basın. - Fare sağ tuşuna basın. Kapamak için tekrar sağ tuşa basın. - Uzaktan kumandadaki FONK düğmesine basabilirsiniz. Kapamak için ESC’ ye basın. Eğer DVR’a bağlı bir PTZ kamera varsa Çevirme/Eğme/Zum işlevlerini başlatır. Arama alt menüsünü açar. Kopyalama alt menüsünü açar. Kayıtlı videoyu yarı hızda geri alır. Menü Yapısını Anlama İki tip işlev menüsü sağlanmıştır: Canlı İşlevi ve Oynatma İşlevi. Canlı İşlev Fonksiyonu SVR1670’in çeşitli işlevlerini kontrol ederken Oynatma Fonksiyonu video oynatma seçeneklerini kontrol eder. Kayıtlı videoyu geri alır. Kayıtlı videonun oynatılmasını durdurur. Kayıtlı videoyu oynatır. Şekil 4.2.1 Canlı Konumu İşlev Menüsü Kayıtlı videoyu duraklatır. Kayıtlı videoyu ileri alır. Kayıtlı videoyu ileri alır. Şekil 4.2.2 Oynatma Konumu İşlev Menüsü Dijital Video Kaydedici 42 SVR-1670 Kayıtlı videoyu yarı hızda ileri alır. Dijital Video Kaydedici 43 SVR-1670 Bölüm 5. Hızlı Ayar Bu bölüm kayıt modunu, sistem tarih ve saatini görebileceğiniz Hızlı Ayar menüsünü anlatır. Aynı zamanda etkinlik kontrol ve sesi açabilir ve kullanılacak sistem dilini seçebilirsiniz. 5. 2. Kayıt Modunu Ayarlama Bu bölüm Program&Etkinlik ve Manüel&Etkinlik’in kayıt modu ayarları hakkında genel bilgi verir. Bu bölümlerde gösterilen bilgiler: ▶ 5.1 Hızlı Ayar Menüsünde Çalışma ▶ 5.2 Kayıt Modunu Ayarlama ▶ 5.3 Tarih ve Saat Ayarı Manüel & Etkinlik Ürünü ön paneldeki REC tuşuna basıldığında veya önayarlı etkinlik olduğunda kayda başlamak üzere yapılandırabilirsiniz. 5. 1. Hızlı Ayar Menüsünde Çalışma Eğer kayıt modu olarak Manüel&Etkinlik seçmişseniz, Program seçeneği için de bir Program seçmelisiniz. Ayarlar Program Adan Program Z’ye gider. Hızlı Ayar menüsüne OSD üzerindeki Hızlı Ayar sekmesine basarak ulaşabilirsiniz. Bu bölüm seçeneklerini ve ayarları anlatır. Program açıklamasını gözden geçirmek ya da düzenlemek için EÜM'de Kayıt Ayarı menüsüne gidin ve sonra alt menü programı seçin. Manüel&Etkinlik ve onun programını seçtikten sonra kayda başlamak için DVR’ın ön panelindeki REC tuşuna basın. Kayıt süresince Kayıt Işığı kırmızı yanacaktır. Video kaydı yapıldığı sırada ekranın sağ üst tarafında görünen M baş harfi, Manuel kayıt kipini gösterir. Program & Etkinlik Ürünü programlanan bir tarihte veya önayarlı etkinlik olduğunda kayda başlamak üzere yapılandırabilirsiniz. Eğer Program&Etkinlik seçmişseniz, zamanlamayı ayarlamanız gerekmektedir. 1. Program seçeneğinden Program alt menüsüne gelin. Bu menü haftanın her gününü ve her günün 24 saatini gösteren bir takvim şeklindedir. Şekil 5.1.1 Hızlı Ayar Menüsü Hızlı Ayar menüsüne OSD üzerindeki Hızlı Ayar sekmesine basarak ulaşabilirsiniz. Bu bölüm seçeneklerini ve ayarları anlatır. Seçenek 2. Bu takvimde herhangi bir günde veya o günün saatlerinde çalıştıracağınız Programı seçin. Buradaki örnek; Program A Pazartesi ve Salı günleri gece yarısından öğlene kadar çalışmak üzere girilmiştir. Programı seçin, A-Z. Ayarlar Kayıt Modu Nasıl kayıt yapmak istediğinizi belirtin: Program & Etkinlik veya Manüel & Etkinlik. Program Manuel ve Etkinlik (Manuel & Event) kipi Kaydetmeye (Recording) ayarlıyken kayıt programı seçmeyi etkin kılar. Zaman Planı ve Etkinlik (Schedule & Event) kipi Kaydetmeye (Recording) ayarlıyken Program seçeneğini geçersiz kılar. Etkinlik Denetimi Sistemin etkinlik denetimi yapmasını istediğinizde: Her zaman, planladığınız seçime göre veya Kapalı ( denetim yapılmaz). Dil Menülerde ve ekranlarda kullanmak istediğiniz dil. Zaman Sistemin gösterip, kayıt edip, tarih bilgisi olarak alacağı tarih ve saatini ayarlayın. Ses Kaydı Açık veya Kapalı’ya ayarlayın. Dijital Video Kaydedici 44 Şekil 5.2.1 Hızlı Ayardan Program Alt menüsü SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 45 SVR-1670 Bölüm 5. Hızlı Ayar Bölüm 6. Sistem Ayar Menüsünü Kullanma 3. Kayıt ayarını bitirdiğinizde, DVR’ın ön panelindeki Kayıt Işığı titreşir ve tüm kanalların programlandığı gibi kaydedildiğini gösteren S sembolü görünür. Bu bölüm DVR için çeşitli sistem kontrollerini ayarladığınız OSD’nin Sistem ayar menüsünün özellikleri hakkında bilgi verir. Bu bölümlerde gösterilen bilgiler: 5. 3. Tarih ve Saat Ayarı Sistem saatinin ayarı kayıtlı bilginizin geçerliliği açısından çok önemlidir. Ayarladığınız tarih ve saat DVR’ da yapılandırdığınız tüm programları yönetir. Tarih ve saat tüm monitör görüntülerinde ve etkinliklerin tarih bilgilerinde görünür. ▶ 6.1 Sistem Ayar Seçeneklerini Kullanma ▶ 6.2 Sistem Ayar Menüsünde Disk Seçeneklerini Kullanma ▶ 6.3 Şifre ve İzinlerle Çalışma 6. 1 Sistem Ayar Seçeneklerini Kullanma Tarih ve saati ayarlarken dikkatli planlayın! Saati değiştirmeden önce videoyu yedekleyin. Kayıt yapılırken saati değiştirmeyin. Yapılması kayda tarih eklenmesini riske sokabilir. Sistem Ayar menüsüne OSD üzerindeki sekmesine basarak ulaşabilirsiniz. Bu bölüm dört alt menüsünü, seçeneklerini ve ayarları anlatır. Tarih ve saat ayarı için bu adımları takip edin: 1. Hızlı Ayar menüsünden Saat seçeneğini seçin. 2. Kamera konumu için saat dilimi girin. (Varsayılan ayar UTC 00:00 Dublin’dir) Şekil 6.1.1 Sistem Ayar Menüsünde Sistem Alt menüsü Seçenek Şekil 5.3.1 Hızlı Ayar üzerinde Sistem Saati Alt menüsü 3. Yaz Saati Uygılaması’nı açık veya kapalı olarak ayarlayın. (Yaz Saati Uygulaması seçeneği, eğer seçtiğiniz zaman diliminde uygulanıyorsa mevcuttur.) 4. Tercih ettiğiniz Tarih Formatını seçin. - Formatlar, YYYY/AA/GG, AA/GG/YYYY veya GG/AA/YYYY şeklindedir. 5. Tarih alanlarının ve Saat/Dakika/Saniye alanlarının her birine veri girerek Zamanı ayarlayın. 6. Onay iletisi göründüğünde, yeni Tarih/Zaman ayarlarını geçerli kılmak için "Apply" (Uygula) seçin. - Onay mesajı göründüğünde, tarih/saat değişikliklerini onaylamak istiyorsanız Evet’i seçin. Yalnızca GMT/DST değiştirildiyse kaydedilen videonun zaman damgası değiştirilmeden önceki halinde (kaydedilen zaman) kalır. Geçerli saat değiştirilirse kaydedilen videonun zaman damgasının buna bağlı olarak değiştirileceğini unutmayın. Dijital Video Kaydedici 46 SVR-1670 Ayarlar Dil Bir dil seçin. Tuş Sesi Ön paneldeki tuşları kullandığınızda ses çıkmasını istiyorsanız Açık olarak seçin. Varsayılan DVR'yi fabrika varsayılan kipine geri döndürmek için bu menüyü seçin. Ayarları geri getirmek için, uyarı mesajında "Evet"i seçin. Konfigürasyon Yükle/Kaydet SAyarları USB depolamaya kaydetmek istiyorsanız Kaydet’i seçin. USB depolamadan saklanan ayarları yüklemek istiyorsanız “Yükle”yi seçin. Donanım Yazılımı Güncelleme SVR-1670'in yazılım sürümünü yükseltmek için DVR'ye USB depolama aygıtı bağlayın ve sonra bu menüyü seçin. DVR İsmi SVR-1670 ismi belirleyin; SVR-1670'e kendi ismini verin, örneğin;"Ana Kat", "Genel Merkez" veya "Fred". Sistem Günlüğü Sistem içindeki çeşitli etkinlikleri günlüğünü zamana göre tutar. Zaman Sistem saatini ayarlayın. Saati iki yerde ayarlayabilirsiniz: burada veya Hızlı Başlat menüsünde. Dijital Video Kaydedici 47 SVR-1670 Bölüm 6. Sistem Ayar Menüsünü Kullanma Yazılım Güncelleme Video erişimi ve yönetimi için kullandığınız yazılımı güncelleyebilirsiniz. 1. SVR-1670 üzerindeki USB portlarından birine yazılım güncelleme dosyalarını içeren bir USB sürücüsünü takın. 2. Sistem alt menüsünden Yazılım Güncelleme’yi seçin. 3. Onay mesajı göründüğünde “Evet”i seçin. 4. Güncelleme tamamlandığında SVR-1670 otomatik olarak yeniden çalışır. Yazılımı Ağ üzerinden de güncelleyebilirsiniz. (Kaydedilen bir videonun oynatılması sırasında ağ ile yazılım güncellemesi yapılamaz.) Şekil 6.1.3 Sistem Günlüğünden Yapıl. Değişti Bilgi Alt menüsü Sistem Günlüğü ile Çalışma Meydana gelen olayları incelemek veya günlüğü kopyalamak için sistem günlüğünü görüntüleyebilirsiniz. Sistem Günlüğünü Kopyalama USB flaş sürücüye sistem günlüğünü kaydedebilirsiniz. Sistem Günlüğünü İnceleme 1. USB girişine bir sürücü takın. 1. Sistem sekmesindeki Sistem alt menüsünden Sistem Günlüğü’nü seçin. Sistem Günlüğü görünür, sistemde gerçekleşen menü ayarları değişiklikleri ve sistem etkinliklerini içeren olayları gösterir. 2. Sistem Günlüğü listesini açın. 3. Ön paneldeki KOPYALA düğmesine basın. Sistem günlükleri, dosya ismi <Model Adı>_Sistem Günlüğü_<Tarih&Saat.txt > olarak metin dosyası şeklinde saklanır. Örneğin,SVR1670_Sistem Günlüğü_20090101_153025.txt Şekil 6.1.2 Sistem Menüsünde Sistem Günlüğü Alt menüsü 2. Hangi menü ayarını kimin değiştirdiğini gösteren bir alt menüyü açmak için “Yapıl.Değişti” yazılı bir satırı seçin. Dijital Video Kaydedici 48 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 49 SVR-1670 Bölüm 6. Sistem Ayar Menüsünü Kullanma 6. 2 Sistem Ayar Menüsünde Disk Seçeneklerini Kullanma Sistem Ayar Menüsü altındaki Disk alt menüsü Disk Yöneticisi seçeneğinin dâhili ve harici HDD'leri yönetmesini sağlar. Disk Yöneticisi Alt menüsü ile Çalışma Disk Yöneticisi ile durumlarını, bozuk blokları, boyutları, açık veya kapalı olduklarını izleme amaçlı dâhili ve harici HDD’leri yönetirsiniz. Sütun Başlığı Veri Disk konumları ve türleri: · HDD(1)(IDah 1 HDD) · HDD(2)(IDah 2 HDD) · HDD(3)(Har 1 HDD) Tür Model HDD model numaraları Bozuk Blok Bozuk bloklu HDD’leri gösterir. “0” hiçbir HDD’de problem olmadığını gösterir. Boş olması HDD kapalı demektir. Boyut(MB) HDD boyutunu MB olarak gösterir. Aktif “0” HDD açık demektir. “X” HDD kapalı demektir. Aktif olmayan bir HDD’yi açmak için 1. Disk Yöneticisi’nin Durum sütununda “X"I seçin. 2. “Ekle”yi seçin. 3. Şu mesaj belirir: “Disk kullanmadan önce formatlanmalıdır. Formatlamak ister misiniz?” - HDD’ deki tüm veriyi silmek için “Evet”i seçin. - HDD’ deki tüm veriyi saklamak için “Hayır”ı seçin. 4. HDD’nin durumu Durum sütununda “0” olarak değişir. Aktif bir HDD’yi kapamak için Şekil 6.2.1 Sistem Ayar Menüsünde Disk Alt menüsü 1. Disk Yöneticisi’nin Durum sütunundan “0”ı seçin. 2. “Temizle”yi seçin. 3. Şu mesaj belirir: Diski silmek istiyor musunuz?” - “Evet” seçilmesi HDD durumunu Durum Sütununda “X”e çevirir. - “Hayır” seçilmesi silmeyi iptal eder ve HDD durumunu “0” olarak bırakır. Şekil 6.2.2 Sistem Ayar Menüsünde Disk Alt menüsü Dijital Video Kaydedici 50 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 51 SVR-1670 Bölüm 6. Sistem Ayar Menüsünü Kullanma Using Disk Status Submenus Numaralı kullanıcılar, 1-10 Bundan başka S.M.A.R.T bilgisi yanında harici ve dâhili HDD'lerin sıcaklığını kontrol etmek için Disk Durumu alt menüleri de mevcuttur. İzin verilmesi zorunlu görevler Şekil 6.3.1 Sistem Ayar Menüsünde Şifre Alt menüsü Bir sonraki sütun Denetim’dir. Şekil 6.2.2 Sistem Ayarları Menüsündeki Disk Durumu Alt Menüsü - Bu sütundaki herhangi bir “X” tüm kullanıcıların o özelliği kullanmak için izinleri olduğunu gösterir. - Bu sütunda bulunan herhangi bir satırdaki “O”, her kullanıcının özelliği kullanması için oturum açmasının gerektiği anlamına gelir. (3 kez yanlış şifre girildiğinde ikaz sesi duyulur ve bu olay kaydedilir.) 6. 3 Şifre ve İzinlerle Çalışma Sistem Ayar Menüsünde Şifre alt menüsünden izinleri ayarlarsınız. İzinler verilmiştir veya çeşitli özellikleri kullanmak veya çeşitli görevleri gerçekleştirmek için saklıdır. • Yönetici SVR-1670’ın tüm işlevlerini kullanmak için tüm izinlere sahiptir. • Genel kullanıcıların özellikleri kullanmaları için izin gerekmektedir. İzinler en fazla 10 kişi için ayarlanabilir. Her kullanıcı diğer bir kullanıcıdan tamamen farklı izinlere sahip olabilir veya tümü aynı izinlere sahip olabilir. İzinlerin Ayarı ve İncelemesi Şifre alt menüsünde çeşitli sütunlar vardır (Şifre ayarı ekranı normal kullanıcılar için görüntülenmez.): En sol sütun izin verilmesi zorunlu özellikleri gösterir (örneğin PTZ kullanma izni, gücü kapatma izni, video kopyalama izni). Denetimin yanındaki sütun Yöneticidir. - Yöneticinin tüm görevleri gerçekleştirmesi için her zaman izni vardır. Bu sütunda “0”lar vardır ve değiştirilemez. Yönetici yanındaki sütun Kullanıcılar içindir. - Bu sütundaki herhangi bir “0” tüm kullanıcıların o özelliği kullanmak için izinleri olduğunu gösterir. - Bu sütundaki herhangi bir “X” her kullanıcının o özelliği kullanmak için özel izni olması gerektiğini gösterir. (Yetkisiz bir kullanıcı işleve erişirse ikaz sesi duyulur.) - Şekilde: 6.3.1 Sistem Ayar Menüsünde Şifre alt menüsü, Kullanıcı1’in Menü, Oynatma ve Güç Kapama için izinleri vardır. Kullanıcı 2’nin PTZ, Röle Kapama, Oynatma, Güç Kapama, Güç Açma ve Kopyalama için izinleri vardır. Şifreyi Öğrenme SVR-1670’I ilk yapılandırdığınızda, varsayılan şifreler: · Yönetici için, 11111111. · Kullanıcılar için, bu şekli takip eden 8-basamaklı şifreler : Kullanıcı1- 111111111; Kullanıcı 2 - 22222222, …. Kullanıcı 10 için şifre sıralı 8 tane 0'dır. İzniniz var ise şifreleri değiştirebilirsiniz. Dijital Video Kaydedici 52 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 53 SVR-1670 Bölüm 6. Sistem Ayar Menüsünü Kullanma Bölüm 7. DVR’ a/dan Haberleşme Haberleşme menü seçenekleri, bir ağ, DDNS sunucu, NTP senkronizasyon ve uzaktan kumanda cihazları ile haberleşmenin yapılandırılmasını sağlar. Şifrelerin Değiştirilmesi Eğer doğru izniniz var ise kullanıcı şifrelerini değiştirebilirsiniz. 1. P/W Değiştir satırında, değiştirmek istediğiniz şifreyi seçin. Bu konular aşağıdaki bölümlerde açıklanmıştır: ▶ 7.1 Ağ Haberleşmesini Ayarlama ▶ 7.2 Bir DDNS 'e kayıt olma ▶ 7.3 NTP Senkronizasyonu için Ayar ▶ 7.4 Uzaktan Kumandanın Yapılandırılması ▶ 7.5 IP Filtresinin Ayarlanması 7.1. Ağ Haberleşmesini Ayarlama Ağ alt menüsüne ayarları girmeden önce, DVR’a bağlı ağın türünü bilmeniz gerekmektedir. Tür, aşağıdakilerden biridir: Şekil 6.3.2 Şifre Değiştirilmesi • Ethernet; DVR, belirli bir hatta kablolu modeme veya LAN’a bağlıysa. • xDSL; DVR, PPPoE-tip xDSL hattına bağlıysa. 2. Yeni şifreyi gireceğiniz yeni bir şifre alt menüsü açılır. Ethernet Ayarı - SVR-1670’in ön panelindeki rakamları veya OSD’deki klavyeyi kullanarak yeni şifreyi girin. - Şifre 8 karakter uzunluğunda harf-rakam karışımı sözcük olmalıdır. Bu bölüm eğer Ağ Tipiniz Ethernet ise mevcut seçenekleri gösterir. Şekil 7.1.1 Type Ethernet’in Ağ Alt Menüsü (Ağ Ayarları Menüsünde) Şekil 6.3.3 Yeni Şifre alt menüsü 3. “ Değiştir” düğmesini tıklayın. Dijital Video Kaydedici 54 Seçenek Tür SVR-1670 Ayar Ethernet; DVR belirli bir hatta kablolu modeme veya LAN’a bağlıysa doğru tiptir. Dijital Video Kaydedici 55 SVR-1670 Bölüm 7. DVR’ a/dan Haberleşme DHCP Dinamik Host Yapılandırma Protokolü (DHCP) bir ağdaki host adreslerini yönetir. “DHCP” LAN üzerinde, kurulmuş bir DHCP sunucusuyla kullanılır. Eğer LAN’ın DHCP sunucusu varsa ve bu DHCP seçeneği açık ise DHCP sunucusu DVR'a bir IP adresi verir. IP Adresi IP Adresi DVR ve SVM-S1 arasındaki iletişim için kullanılır, ayrıca Web görüntüleyici DVR'a eriştiğinde de kullanılır. Sadece Ağ Maskesi ve Ağ Geçidi ayarlandığında mevcuttur. Ağ Maskesi Ağ Maskesi bir grup IP adresini tanımlar ve gruptaki IP adreslerinin iletişimini sağlar. Ağ Maskesi bir ağ yöneticisi tarafından dağıtılmalıdır. Ağ Geçidi Ağ geçidi IP adreslerinin iletişimi için tanımlanmalıdır ve bir ağ yöneticisi tarafından dağıtılmalıdır. DNS1 DNS1, DVR’ı DDNS Sunucu(www.samsungipolis.com)’a kaydetmek için tanımlanmalıdır, DNS Adresleri bir ağ yöneticisi tarafından dağıtılmalıdır. İlave DNS İlave DNS, DNS1’i düzensiz çalıştığında veya bir problem olduğunda değiştirmek için kullanılır. Port Port, SVM-S1 veya Web Görüntüleyici’ye bağlanmak için kullanılır. Varsayılan port numarası 4000’dir. Bant Genişl. Kbps Kbps DVR’dan çıkan verinin maksimum aktarım hızını veya DVR’ın veri aktarım gücünü ayarlar. Boş bırakılabilir. Gerektiğinde belirlemek için ağ yöneticinize danışın. Seçenek Ayar Tür xDSL;DVR, PPPoE-tip xDSL hattına bağlıysa doğru ayardır. (Eğer xDSL hattı PPPoE türünde değilse, Ethernet’i seçmeniz gerekir) ID Kullanıcı ID’nizi girin. Şifre Şifrenizi girin. Port Port, SVM-S1 veya Web Görüntüleyici’ye bağlanmak amacıyla kaydolmak için kullanılır. Varsayılan port 4000’dir. Bant Genişl. Kbps DVR’dan çıkan verinin maksimum aktarım hızını veya DVR’ın veri aktarım gücünü ayarlar. Boş bırakılabilir. Gerektiğinde belirlemek için ağ yöneticinize danışın. Status DVR’ın bağlantı durumunu gösterir. xDSL Ayarı Bu bölüm eğer Ağ Tipiniz xDSL ise mevcut seçenekleri gösterir. Şekil 7.1.2 Type xDSL’in Ağ Alt Menüsü (Ağ Ayarları Menüsünde) Dijital Video Kaydedici 56 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 57 SVR-1670 Bölüm 7. DVR’ a/dan Haberleşme 7. 2. DDNS Sunucuya Kaydetme DVR’ın IP adresinin kolay tanımlanabilir olması için bir DDNS sunucusuna, DVR için dinamik bir IP adresine kayıt edebilirsiniz. (Aksi takdirde, DVR ISP’ye her bağlandığında farklı bir IP adresi olur, bu DVR’ın IP adresinin tanımlanmasını zorlaştırır) Bu bölüm aşağıdaki yollarla DDNS ayarını nasıl tamamlayacağınızı anlatır: • Bir DVR’ı Dinamik IP Adresi ile Kaydetme • DVR’ı DDNS için yapılandırma Şekil 7.2.2 My iPOLiS sayfasındaki Ürün Listesi Bir DVR’ı Dinamik IP Adresi ile Kaydetme 2. DVR’ınızı kaydedebileceğiniz ekranı açmak için Ürün Kaydı bağlantısını tıklayın. 1. iPOLiS ana sayfasına gidin, www.samsungipolis.com ve giriş yapın. - Eğer hesabınız yoksa My iPOLiS sayfasına gidin, Kayıt’ı tıklayın ve hesap açmak için adımları takip edin. ※ NOT : iPOLiS web sayfası sadece MS İnternet Explorer tarayıcı ile çalışmaktadır. Şekil 7.2.3 iPOLiS Ürün Kayıt Sayfası 3. Ürün Kayıt sayfasında şunları girin: · Ürününüz için ID. Bu ürünün alan adı olacak Bu ID’yi kaydettikten sonra değiştirilemez. · iPOLiS şifreniz. · DVR kullanımınız için bir Sınıflandırma seçin. · DVR’ın model numarasını seçin. Şekil 7.2.1 iPOLiS Ana Sayfa · Konum bilgisi girin. Bu işiniz ve durum için anlamlı her çeşit kelime, kalıp veya kod olabilir. · Bir açıklama girin. Bu da işiniz ve durum için anlamlı her çeşit kelime, kalıp veya kod olabilir. “ Kayıt” düğmesini tıklayın. Dijital Video Kaydedici 58 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 59 SVR-1670 Bölüm 7. DVR’ a/dan Haberleşme 4. Yeni kaydedilmiş DVR artık Ürün Listenizde görünür: Seçenek Aralık Şekil 7.2.4 iPOLiS Ürün Listesi Sayfası Ayar Dinamik IP adresi sürekli kayıt durumu belirterek her aralıkta DDNS’den ilgili veriyi yeniler. Eğer kayıt aralığını “Kapalı”ya ayarlarsa veya DVR iki günden fazla herhangi bir bilgi yüklemezse DVR ile ilgili bilgi DDNS sunucusundan silinecektir. Sunucu DDNS sunucu adresinizi girin. Varsayılan www.samsungipolis.com’dur. ID iPOLiS giriş ID’niz. Şifre iPOLiS şifreniz. Status DVR’ın kayıt durumu -“Kayıtlı Değil” DVR’ın DDNS'e kayıt edilmediğini belirtir. -“Gün/Saat &OK" DVR’ın DDNS’e kayıtlı olduğunu gösterir. Kayıtlı DVR’ı yönetmek için - Ürün Listesinden uygun tuşa tıklayarak belirli bir ürün için kayıt bilgisini Görüntüleme, Denetim veya Değiştirme yapabilirsiniz. - Ürün bilgisini değiştirebilirsiniz ama ID’sini değiştiremezsiniz. ID’sini değiştirmek istiyorsanız, silip yeni bir ID ile tekrar kayıt edin. - DVR’I listenizden tamamen veya farklı bir ID ile tekrar kaydetmek için silmek istiyorsanız “Sil”e tıklayın. DVR’ı kaydettikten sonra DDNS için yapılandırmanız gerekir. Bağlantı Durumunu Doğrulama Ürün Listesinde DVR’ın durumunun “Açık” olduğunu doğrulamak için iPOLiS’e giriş yaparak Ürün Listesini inceleyin . DVR’ı DDNS için yapılandırma Talimatları takip ederek dinamik IP adres ayarlarını tamamlayın, sonra DDNS ayarlarını yapılandırın. Şekil 7.2.6“Açık” Durumu gösteren iPOLiS Ürün Listesi Şekil 7.2.5 Ağ Ayarları Menüsündeki DDNS Alt Menüsü Dijital Video Kaydedici 60 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 61 SVR-1670 Bölüm 7. DVR’ a/dan Haberleşme 7. 3. NTP Senkronizasyonu için Ayar 7. 4. Uzaktan Kumandanın Yapılandırılması Ağ Zaman Protokolü (NTP) cihazlar ve ağ arasındaki zamanı senkronize eder. Bir ağda, sunucu temel zamanı sağlar. İstemci sistemleri senkronizasyon için o sunucudaki zamanı alır. SVR-1670 çeşitli aygıtlarla uzaktan kumanda edilebilmektedir. Şekil 7.3.1 Ağ Ayarları Menüsündeki NTP Alt Menüsü Şekil 7.4.1 Ağ Ayarları Menüsündeki Uzaktan Kumanda alt menüsü NTP yapılandırmak için seçenekleri tercih ettiğiniz ayarlara ayarlayın. Seçenek NTP Senk. Seçenek Ayar NTP’yi açar ve kapar. NYP Modu NTP kipi istemciyi gösterir. NTP Sunucu Yeri NTP sunucusunun yerel bir ağda veya İnternet üzerinde olup olmadığını belirtir. Bu seçenek sadece NTP modu İstemciye ayarlı ise mevcuttur. NTP Lokal Sunucu IP NTP sunucusunun IP’sini ayarlar. Yerel ağdaki NTP sunucusunun IP’sini veya NTP modu Sunucu’ya ayarlanmış bir DVR’ın IP’sini girin. Bu seçenek sadece NTP Sunucu Konumu Lokal olarak ayarlı ise mevcuttur. Aralık Sisteminizin cihazları senkronize etmek için sunucu ile ne sıklıkta haberleşmesini istiyorsanız senkronizasyon aralığını ayarlayın. Dijital Video Kaydedici 62 SVR-1670 Ayar Uzaktan Klavye Tanıtıcısı Klavyenin kontrol tuşları ile DVR’ın tüm fonksiyonlarını çalıştırmasının gösterilmesi Varsayılan değer 1’dir. NOT : Eğer bir klavye farklı DVR’lara bağlanmışsa, diğer kanallarla çakışabilir, bu yüzden klavye adresi için farklı bir değer ayarlanmalıdır. Uzaktan Kontrol Kimliği Her bir DVR için ayrı kimlikler yaratarak 16 taneye kadar DVR’ı tek bir uzaktan kumanda ile kontrol edebilirsiniz. Uzaktan Yapılandırma Ayarı Sistem yönetim yazılımına yapılandırmayı açın veya kapayın. Uzaktan Röle Kontrolü Röle kontrollerini etkin ya da geçersiz kılmak için sistem yönetimi yazılımını kullanın. Seri Bağlantı Noktası DVR için dört seri port mevcuttur; iki RS-232C port ve iki RS-485 port. PTZ PTZ seçeneklerinin ayarı. Dijital Video Kaydedici 63 SVR-1670 Bölüm 7. DVR’ a/dan Haberleşme 7. 5 IP Filtresinin Ayarlanması Seri Portları Ayarlama Seri portları ayarlamak için, önce COM( haberleşme portu) nu seçin: ∙ COM1 ve COM3, RS-232C'ye sabitlenmiştir. ∙ COM2, RS-422/RS485 kullanır. ∙ COM4, RS-485 kullanır. 1. Seri alt menüsüne gelin ( COM seçiminin sağına) 2. Cihaz seçeneği için bağlı bir cihazı seçin. 3. Seçtiğiniz cihaza uygun diğer seçimleri ayarlayın– Baud hızı, Eşlik, Durma Biti, Veri Biti IP’lerin SVR-1670’e erişimini engelleyebilir veya izin verebilirsiniz. PTZ Seçeneklerini Ayarlama Kameraların PTS seçeneklerini ayarlamak için öncelikle 1’den 16’ya kamera kanalını belirleyin. 1. PTZ kanalını seçin ve PTZ alt menüsünün açılır penceresine erişin. 2. Kamera kanalına bağlı olan bir port seçin ve PTZ Portunu ayarlayın. 3. PTZ kamera kontrolü için uygun bir protokol seçin. 4. Bağlanan PTZ kamerasının Kamera Kimliğini seçin. 5. PTZ Boş Durma Süresini ayarlayın. Bu boş durma süresi, kamera ana konuma dönmeden önceki süredir. Örneğin bu süreyi 5 saniye olarak ayarlarsanız PTZ 5 saniyeden uzun bir süre boyunca kontrol edilmediğinde PTZ Ana konuma döner. Dijital Video Kaydedici 64 SVR-1670 Şekil 7.5.1 Ağ Ayarları Menüsündeki IP Filtresi alt menüsü Seçenek Ayar Kullanım IP filtresini kullanmak için seçin. Varsayılan Uygulama IP’leri engellemek veya izin vermek için varsayılan uygulamayı kullanarak seçin. IP Aralığı Engellenecek veya izin verilecek bir grup IP seçin, kutusunu işaretleyin ve IP’leri girin. Dijital Video Kaydedici 65 SVR-1670 Bölüm 8. Etkinliklerle Çalışma Bu bölüm OSD’nin Etkinlik Ayar Menüsünde yapabileceğiniz işlemler hakkında bilgi verir. Her seçenek için uygun ayarı girin: Seçenek Bu bölümlerde gösterilen bilgiler: ▶ 8. 1 Etkinlikler Hakkında ▶ 8. 2 Etkinlik Kaydını Ayarlama ▶ 8. 3 Normal Etkinliklerle Çalışma ▶ 8. 4 Önayarlarla Çalışma ▶ 8. 5 Dijital I/O ile Çalışma 8. 1 Etkinlikler Hakkında Etkinlik ayarında DVR’ı bir etkinlik olduğunda kayıt etmesi için ayarlarsınız. Etkinlik kaydı giriş sensörüne göre, hareket algılamaya göre, metine göre ve dijital girişe göre kayıt olarak bölümlere ayrılmıştır. Etkinlik farklı şeyler olabilir : • Video beslemesinin kaybı • Görüntülenen alanda hareket tespiti • Disk dolu ve artık kayıt yapmıyor Ayar Etkinlik Denetimi Etkinlikleri kontrol etmek için üç seçenek vardır. Etkinlikleri her an algılamak için “Sürekli”yi seçin. Etkinlik algılamayı kapatmak için “Kapalı”yı seçin. Etkinlikleri önceden ayarlı bir süre için algılamak için “Program”ı seçin. Etkinlik Ekranı Bekleme Süresi Bekleme süresi için ayarladığınız monitörü seçin. Etkinlik Faaliyeti Etkinlik hakkında hangi aksiyonun sizi uyaracağını seçin: Röle 1~4, zil veya EPosta. Aksiyon Süresi Role veya zil için Etkinlik Faaliyetinin ne kadar süreceğini. (E-Postalar belirlenmiş zaman aralıkları ile gönderilir) Normal Etkinlik Kaynağı Etkinliği hangi aksiyon başlatacak. Sensör, Hareket algılama alanı, Kamera kanalları ( video kaybı için) veya Metin için uygun kutuyu seçin. Sistem Etkinlik Kaynağı Sistem etkinliği olarak seçmek ve belirlemek istediğiniz olaylar için PLAY/ENTER düğmesine basın: Disk Hatası, Disk Dolu, Kayıt Hatası, Doğrulama Başarısız ya da DDNS Kaydı Başarısız. E-Posta Bu seçenek, Etkinlik Faaliyeti olarak E-posta seçtiğinizde mevcut olur. Bakın Etkinlik Kaydı diğer kayıt modları ile birlikte ayarlanabilir: Ör.Program & Etkinlik veya Manüel & Etkinlik. Program Alt menüsünde Çalışma Belirli saatler için etkinlikleri planlayabilirsiniz. Haftanın günü veya günün saatindeki gözetim durumunuza göre ayarlayabilirsiniz. 8. 2 Etkinlik Kaydını Ayarlama OSD menüsü üzerinde Etkinlik Ayar menüsündeki Etkinlik alt menüsünden etkinlik kaydını ayarlayabilirsiniz. Şekil 8.2.2 Etkinlik Ayarında Program Alt menüsü Şekil 8.2.1 Etkinlik Ayar Menüsünde Etkinlik Alt menüsü Dijital Video Kaydedici 66 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 67 SVR-1670 Bölüm 8. Etkinliklerle Çalışma Normal Etkinlik Kaynağı Alt menüsü ile Çalışma Seçenek Ayar Normal etkinlik kaynağı etkinliği başlatan harekettir. Bu alt menüye OSD’nin Etkinlik Ayarındaki Etkinlik alt menüsünden ulaşabilirsiniz. E-posta adresi Uyarıyı alacak kişinin e-posta adresini girin. Sadece [email protected] formatında Roman alfabesi harfleri ve rakamları kullanın. S sensör anlamına gelir. Gönderen DVR’ı uyarının göndericisi olarak tanımlayan bir e-posta adresi girin. Bu alan isteğe bağlıdır: Eğer kullanırsanız, format [email protected] şeklindedir. Resim İçerme Normal etkinlik için sistem etkinlik kanalının resminin yanında sensör, hareket algılama ve nesne kaybolması bilgilerini de içeren bir e-posta gönderir. Sistem etkinliği için sistem sadece etkinlik bilgisi gönderir. SMTP Sunucu E-posta göndermek için bir SMTP sunucusu girin. Kimlik Denetimi Bir sunucu seçerek Kullanım için ayarlayın. SMTP ID Eğer Doğrulama Kullanıma ayarlı ise SMTP sunucusu için ID’nizi girin. SMTP Şifre Eğer Doğrulama Kullanıma ayarlı ise yukarıda ID için girilen şifreyi girin. M hareket algılama anlamına gelir. V video anlamına gelir. Şekil 8.2.3 Etkinlik Alt menüsünde Normal Etkinlik Kaynağı Alt menüsü 8. 3 Normal Etkinliklerle Çalışma Sensör, Hareket algılama alanı, Kamera kanalları ( video kaybı için) veya Metin için uygun kutuları seçin. İstediğiniz kadar kutuyu işaretleyebilirsiniz. Etkinlik Faaliyeti için E-Posta Ayarlama Etkinlik Faaliyeti seçeneği için E-posta seçtiyseniz E-posta Ayar alt menüsünden ayarlayabilirsiniz. Şekil 8.3.1 Etkinlik Ayar Menüsünde Normal Etkinlik Alt menüsü Seçenek Şekil 8.2.4 E-posta Ayar alt menüsü Dijital Video Kaydedici 68 SVR-1670 Ayar MD (Hareket Algılama) Her kanalın veya tüm kanalların hareketi algılayıp kullanıcıları uyarmasını sağlar. Belirli bir kanalı seçin veya Hepsi'ne ayarlayın. Hassasiyet En düşük, 1~3, En yüksek veya Kapalı’ya ayarlayın. Dijital Video Kaydedici 69 SVR-1670 Bölüm 8. Etkinliklerle Çalışma Bölge Eğer MD Kanal Hepsi’ne ayarlanmış ise, hareket algılama alanları, Tümünü Ayarla veya Tümünü İptal Et olarak ayarlanabilir. Eğer MD için bağımsız bir kanal ayarlanmış ise Bölge, Tümünü Ayarla veya Tümünü İptal Et olarak ayarlanabilir. Sensör Seçili kanal için bir sensör ayarlayabilirsini veya tüm sensörleri seçebilirsiniz ( olası mevcut 16 kanaldan) Sensörü seçin, N.O (Açık Değil) veya N.C (Kapalı Değil) ayarlayın veya ayar Kapalı olarak ayarlanabilir. Metin Metin ayarları için. Metin Etkinlikleri Ayarlama Seçenek Kayıt Metin girişi için kaydı açabilir veya kapatabilirsiniz. Aygıt VSI PRO, VSI Hydra ve Manuel seçeneklerinden birini seçin. Metin Senk. Metin verisi ile bağlanacak kanalları seçer. Başlık Arama Burada bir başlık tanımlayarak, DVR başlıktan verinin başlangıç noktası olduğunu tanıyabilir. Bir cihaz harici alıcılara farklı veri tipleri gönderebildiği için iki başlık ayarlanıp algılanabilir. Diğer yandan, bu parametrenin sürekli gelen metin verisinin, bir birim verisinin nasıl yapılandığını görmesi gerekir. Tüm verinin başlangıç ve bitiş noktaları vardır ve başlık verisi her zaman başlangıç noktasını belirtmek için eklenir. Başlık 1 ve Başlık 2 Başlık için görünmesini istediğiniz metini ekran üstü klavye kullanarak girin. Sınır Belirteci Kullanılan cihaza göre sınır belirteç değeri farklılık gösterecektir. Sınır belirteçleri ile ilgili daha fazla bilgi için kullanım kılavuzuna bakın veya cihaz üreticisine danışın. Zaman Aşımı (ms) Aşağıda tanımlı sınır belirteç satırları tek bir parça veri için kullanılabilir maksimum metin satır sayısıdır. Veri standartlaştırılsa bile uzunluğu farklılık gösterebilir. Örneğin, ATM için, alıcı isim girişi için üç satır programlanmıştır ama biri ATM kullanırken sadece ad ve soyadını girerse sadece iki satır temin edilir. Bununla birlikte DVR bunu otomatik olarak algılayamaz, bu sebeple Zaman aşımı son satır girildikten sonra alınan verinin tam olarak tanınması için ne kadar süre gerektiğini belirtmek için kullanılır. Satırlar Tek bir parça veri için maksimum satır sayısını tanımlayın. Hareket Algılama için Alanın Ayarlanması Hareket algılama gözetimi için belirli bir alan ayarlayabilirsiniz. Örneğin, kamera araba bayiinin arabasına yöneliyorsa, hareket algılama için arabaların çevresini tercih edersiniz. Alanınızı çevreleyen ağaç veya lambalardaki hareket algılama ile daha az ilgili olursunuz. Bu durumda Hareket Algılama (MD) bölgesini arabaların çevresi ile sınırlandırabilirsiniz. Hareket algılama alanını ayarlamak için: 1. Normal Etkinlik alt menüsünde Alan seçeneğinden Alan Seç’i ayarlayın. 2. Alan Belirleme seçeneği için, kameranın gördüğü alanı 22x15 330 kare olarak gösteren Alan Belirleme gridine gelin. 3. Hareket algılama alanı içinde ayarlamak için bir kare seçin. Gridin uygun olan herhangi bir konumunda istediğiniz büyüklükte bir algılama alanı seçebilirsiniz. - Seçilen ve algılama alanı olan her kare gri olur. - Seçimi kaldırmak için kareye tıklayın. Ayar Harici cihazlar belirli özelliklerine bağlı olarak tanınmayabilirler. Bilgi için ürün dokümanlarını inceleyin veya üretici firma ile temasa geçin. Dijital Video Kaydedici 70 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 71 SVR-1670 Bölüm 8. Etkinliklerle Çalışma 8. 4 Önayarlarla Çalışma Ön ayar alt menüsünde PTZ menüsünde belirttiğiniz kamera açılarına bağlı etkinlik algılama ayarı yapabilirsiniz. Öncelikle kanala bağlı PTZ kameranın ön ayarlarını tanımlamanız gerekir. 1. Etkinlik Ayar menüsünün Ön ayar alt menüsünde, - Kanal numarasını ayarlayın. 2. Etkinlik türünü seçin – sensör, metin veya MD (hareket algılama). - Ön ayar numarasını girin. Şekil 8.5.1 Etkinlik Ayar Menüsünün Dijital I/O alt menüsü Acil Kayıt Şu durumlarda acil kayıt başlar: ∙ Dijital bir I/O kanalı “Giriş” seçeneğine ayarlandığında ve Giriş Türü “Acil Durum” olarak ayarlandığında video kaydı Olay Sonrası Kayıt ayarlarına bağlı olarak başlar ve devam eder. Şekil 8.4.1 Etkinlik Ayar Menüsünde Ön ayar alt menüsü 8. 5 Dijital I/O ile Çalışma Dijital I/O, aynı anda giriş ve çıkış için mevcut dijital portlardır. SVR-1670’ın tümü giriş veya çıkış olarak ayarlanabilen 12 dijital giriş ve çıkışı vardır: ∙ Giriş’e ayarlandığında, ilgili port harici bir nedenle Düşük hale gelirse Acil Durum Olayı oluşturulur. ∙ Çıkış’a ayarlandığında, seçilen olay ana ünitede oluşturulursa port çıkış sinyalini aktarır. — Bu gibi Çıkış ayarları için kullanılabilir olaylar Metin, Video Kaybı, Sensör, Hareket Algılama ve Acil Durumdur. Dijital Video Kaydedici 72 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 73 SVR-1670 Bölüm 8.Programlama ve Video Kaydı Bu bölüm şu konular hakkında bilgi verir: • Programlanan zamanda otomatik olarak video kaydı yapan Programlı Kayıt. • REC tuşuna basarak manüel video kaydı yapan Manüel Kayıt. • Etkinlik meydana geldiğinde otomatik video kaydı yapan Etkinlik Kaydı. Bu tablo ayarları anlatır: Seçenek Bu bölüm aynı zamanda programlama takvimi, gelişmiş kamera ve ses ayarı yapılandırma ayarlarını gösterir. Bu bölümlerde gösterilen bilgiler: ▶ 8. 6 Programları Tanımlama ▶ 8. 7 Kayda Ayarlama 8. 6 Programları Tanımlama A'dan Z'ye etiketli 26 program tanımlayabilir ve her biri için kare oranı, video kalitesi ve çözünürlüğü belirleyebilirsiniz. Daha sonra bu programları hem Manüel hem de Programlı kayıt için kullanabilirsiniz. Bir program ayarlamak için : 1. OSD menüsü üzerinde Kayıt Ayar menüsündeki Program alt menüsüne gelin. Açıklama CH (Kanal) Kanal numarası R (Çözünürlük) Kayıt çözünürlüğü Üç çözünürlük mevcuttur: ∙ D1 (704 x 480) ∙ Yarım D1 (704 x 240) ∙ CIF (352 x 240) F (fps) 1’den 30fps'ye kare saniye En yüksek kare hızı ayarlara göre değişiklik gösterebilir. Q (Kalite) Kayıt kalitesi: Q5, Q4, Q3, Q2, ve Q1. Etkinlik Kaydı için Q3 veya daha yükseği tavsiye edilir. Max R/F Bu kutu seçili çözünürlük için mevcut en yüksek kare hızını gösterir. Örneğin, bu kutudaki CIF 30 fps, seçilen kanalın CIF çözünürlüğü için 30 fps’ye kadar seçebileceğinizi ifade eder. D1 30fps, D1 çözünürlüğü için 30 fps’ye kadar seçebileceğinizi ifade eder. Kayıt Performansı & Kapasitesi Hakkında Kanal 1-8 sol gridde listelenmiştir Kanal 9-16 sağ gridde listelenmiştir SVR-1670 için kayıt performansı hem Normal hem Etkinlik Kaydı için CIF 480fps’dir. Her iki kayıt modu da devrede olduğunda, kayıt performansı CIF 480fps’yi aşamaz. Çözünürlük ve maksimum kare hızı açık kanalların sayısına göre değişebilir. ∙ D1 (704 x 480) = 2 x Yarım D1 (704 x 240) = 4 x CIF (352 x 240) ∙ 120 D1 sıkıştırılmış kare = 240 Yarım D1 sıkıştırılmış kare = 480 CIF sıkıştırılmış kare. Etkinlik Ayar Sınırlamaları Şekil 8.6.1 Kayıt Ayar Menüsünde Program alt menüsü 2. Program seçeneği için, A’dan Z’ye bir Program seçin. - Program görüntüsü için ayarlar. Her ön ayarlı Program için tüm kanalların ayarları aynıdır. Herhangi bir Program içerisinde herhangi bir ayarı değiştirebilirsiniz. - Her kanalın iki kayıt modu vardır: Normal ve Etkinlik. Bir etkinlik meydana gelene kadar normal kayıt devam eder. Bir etkinlik meydana geldiğinde, kayıt belirlediğiniz Etkinlik Kaydı ayarlarına geçer. - Her iki kayıt türü için de üç ayar vardır: Çözünürlük, Kare Saniye ve Kalite. Hepsi aşağıdaki tabloda anlatılmıştır 3. Kanaldaki herhangi bir ayarı işaretleyebilir ( arka plan kırmızı olur) ve ayar yapabilirsiniz. Dijital Video Kaydedici 74 SVR-1670 Tüm kanallar normal olarak CIF 30fps’de kayda ayarlandığında, birinci kanal için Etkinlik ayarları CIF 30fps, Yarım 15 fps, ve D1 7fps ile sınırlıdır. Eğer Olay Kaydı ayarını D1 30fps'ye ayarlamak istiyorsanız, diğer kanalların Normal Kayıt ayarları toplamı CIF 360fps veya daha az olarak değiştirilmelidir. Kapasiteyi Boşaltma Kullanılmayan kanalları kapatarak kapasiteyi boşaltabilirsiniz. Bir kanal kapatıldığında, CIF 30 fps fazlalık başka kullanım için mümkün olur. Bir kanalı kapatmak için OSD üzerinde Ekran Ayar menüsüne gidin. Kanal numarasını seçin, Durum seçeneğinden Kapalı’yı seçin. Kanal kapatıldığında Program menüsünde gri olur ve değiştirilemez. Bir kanalın çözünürlüğünün 0 fps’ye ayarlanması boş alan yaratmaz çünkü kanal ağ haberleşmesi gibi görevler için 0fps’ye ayarlı olsa bile 2-3 kare saniye kullanır. Dijital Video Kaydedici 75 SVR-1670 Bölüm 8.Programlama ve Video Kaydı Aynı anda birden çok kanalda Etkinlik olduğunda Aynı anda birden çok kanalda etkinlik olduğunda ve Etkinlik ayarları DVR’ın maksimum kayıt performansını aştığında: - Normal ayarlar korunur ve - etkinlik olan kanallar kayıt yapmak için Etkinlik kare hızlarını düşürürler. Buna rağmen, SVR-1670 tüm kanallar için D1 30 sıkıştırılmış kare sağlar, programları her zaman manüel seçilmiş çözünürlük ve kare hızında kayıt edebilir. Takvim veya Program Eğer kayıt modu Program&Etkinlik ise, Program seçeneğinin burada ayarlarsınız. Eğer kayıt modu Manüel&Etkinlik ise, Programı burada seçersiniz. Etkinlik Süresi Öncesi/ Etkinlik Süresi Sonrası Etkinlik kaydı için Etkinlik öncesi Süreyi (1-5 saniye) ve Etkinlik sonrası Süreyi (1-60 saniye) ayarlayın. Sürekli Kayıt Modu Eğer Açık olarak ayarlıysa, sabit diskte kayıt yapacak yer kalmadıysa kayıt daha önce kayıtlı verinin üzerine yazılarak devam eder. Uyarı Seviyesi Disk kapasite seviyesi belirleyin. DVR’a bağlı tüm disklerin kapasitesi bu seviyeye ulaştığında sistem uyarısı alırsınız. Kayıt Verisi Tutma Kaç günlük kayıtlı videonun saklanmasını istiyorsunuz. Örneğin, bunu 2 güne ayarlarsanız, 1 hafta sonra ( 7 günlük video kaydı yapıldığında) o videonun oynatmak için sadece en son 2 günü erişilebilir olacaktır. Ayarlar, Kapalı, 24 saat ve 2’den 31 güne’dir. Oynatma Resim Çözücüsü Yalnızca kayıt çözünürlüğü Full D1 olarak ayarlandığında ve Kare 10 veya daha düşük bir değere ayarlandığında kullanılabilir. Örneğin Full D1 video duraklatılırsa titreme azalır. Ses Ses Kaydı, Kazanç, Snkr Video Kanalı vb. gibi Ses seçeneğini ayarlayın. 8. 7 Kayda Ayarlama YOSD’nin Kayıt Ayar sekmesinden Manüel veya Programlı kayıt ayarı yapabilirsiniz. Kayıt, kaydetmek için bir program seçmenizi sağlar. Çözünürlük, kare hızı ve kalite seçilen programa göre değişiklik gösterebilir. Manüel Kayıt Manüel Kayıt modu sadece Manüel & Etkinlik’e ayarlandığında aktif olur. Bir program seçin ve kayda başlamak için REC tuşuna basın. Program Kayıt Ayarları Programlı kayıt, seçilen program ayarlarına göre programlanan zamanda otomatik olarak video kaydı yapar. Kayıt modunu Program & Etkinlik’e ayarlayın ve planlanan tarih ve saat için bir program seçin. Görüntü Ayrıştırma Nedir? Görüntü Ayrıştırma, net bir görüntü elde etmek için tek ve çift video çizgileri karıştırılırken oluşan doku izlerini silen taramalı videoyu dönüştürme işlemidir. Program Ayarlama Program alt menüsünü seçtiğinizde, günün her saati, haftanın her günü için kayıt programını ayarlayabilirsiniz. A’dan Z’ye etiketlenmiş mevcut 26 programdan birini veya daha fazlasını seçebilirsiniz. Aşağıdaki ŞEKİL 8.3 sadece Program A kullanılışı örneğini göstermektedir. Veri alanları: Dizin, Gün, Program, Saat Şekil 8.7.1 Kayıt alt menüsü “Program&Etkinlik” Kayıt Modu Ayarı Seçenek Kayıt Modu Gece yarısından gece yarısına saatleri gösteren haftalık grid. Açıklama Program & Etkinlik veya Manüel & Etkinlik. Şekil 8.7.2 Kayıt Ayar Menüsünde Program alt menüsü Dijital Video Kaydedici 76 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 77 SVR-1670 Bölüm 8.Programlama ve Video Kaydı Seçenek Açıklama Dizin 1-50 farklı program ayarı yapılabilir. Bu farklı günler, günlerin dilimleri ve her hafta için çeşitli dizinler ayarlamanızı sağlar. Gün Bu Dizinin etkilediği haftanın günü Program Dizin için kullanmak istediğiniz Program Belirli bir Programın açıklamasını görmek için, OSD’nin Kayıt Ayar menüsünde Program alt menüsüne gidin. Sayfa 69’daki Açıklama Programlarını da inceleyin. Saat Günün saati (Gridde, 0 gece yarısı, 12 öğlen, .. anlamına gelir.) Sil Dizin girişlerini gridden silmek istiyorsanız Sil tuşuna basın. Bir Program Ayarlama 1. Alt menünün en üstündeki veri alanına Dizin, Gün ve Programı girin. 2. Saat veri alanına, programın kayda başlamasını istediğiniz saati ve kaydın bitmesini istediğiniz saati girin. - Gridin otomatik olarak seçtiğiniz Programı belirleyen harf ile işaretli saatleri gösterdiğini göreceksiniz. Alternatif olarak, griddeki veriyi ayarlayabilirsiniz, veri, veri alanlarında da görünecektir. Ses Ayarı Ses ayarı kayıt alt menüsünde ses seçeneğinden yapılır. Şekil 8.7.3 Kayıt Alt Menüsünde Ses Kanal Alt Menüsü Seçenek Temel Eğitim Açıklama Ses Kanalı Ses için bir kanal seçin. (Bu video kanalı değildir, onu video kanal senk. dan ayarlarsınız) Ses Kaydı Ses kayıtlı oynatma için Evet'i ayarlayın. (Kapalıya ayarlarsanız canlı video için ses hala mevcut olacaktır.) 3. Dizin için 2, gün için Salı, program için B'yi seçin. Ses Kazanç Ses seviyesini aşağı veya yukarı ayarlayın. 4. Saat ayarına her hangi bir şey girmeyin. Sesi ayarladığınız video kanalını seçin. Varsayılan olarak Kanal 1 sesi Kanal 1 videosuna çıkar. Fakat ses kanalı 1. Kanala Video Kanalı Senk. ve senkronize video kanalı da 8. Kanala ayarlanabilir. Kanal 1 sesi Kanal 8 videosu ile birleşecektir. 1. Program alt menüsünde, dizin için 1’i, gün için Pazar’ı, program için A’yı seçin. 2. Saat için , 00:00 – 20:00 seçin. - Grid Pazar günü gece yarısından 20:00’a kadar "A” gösterir. 5. Ön paneldeki okları veya fareyi kullanarak Salı satırına gelin. Satır boyunca fareyi sürükleyin veya ok tuşlarına tıklayın. Salı satırı "B" programı ile doldurulur. 6. Salı satırında bir "B"yi işaretleyin. 7. Pazartesi satırında herhangi bir yere tıklayın, “B” o saat için görünecektir. Yeni satır için Dizin veri alanı yeni bir dizin numarası gösterir. Dizin Yapılandırmasını Silme Ayarladıktan sonra bir dizinin yapılandırmasını silmek istiyorsanız, mevcut ayarlarını yok etmek ve Gridden silmek için dizini silin. 1. Dizin veri alanında dizini seçin. 2. Silmek için [Sil] tuşuna tıklayın. 3. Dizin yapılandırması silinir. Bu Dizin için artık farklı yapılandırmalar ayarlayabilirsiniz. Eklenen Ses Bu alt menüde canlı beslemeler için sesi ayarlayın. - Çıkış için kanala bakılmaksızın tüm sesin mevcut olabilmesi için Ekleme Açık’ı ayarlayın. Belirli bir kanala sadece o kanal için ses eklemek için kanalı seçin. ※ Dizin alanı asla boş olmayacağı için uygun Dizini seçtiğinizden tekrar kontrol ederek emin olun. Sil tuşuna bastığınızda Dizin alanında hangi dizin varsa silinecektir! Dijital Video Kaydedici 78 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 79 SVR-1670 Bölüm 9. Kamera ve Monitör Ekran Ayarı Bu bölüm, kamera ve monitör görüntü ayarları, ekran yerleşimi, sıralama ve DVR’a bağlı kameralardan video görüntüleri mevcut olduğundaki özellikler hakkında bilgi verir. Bu bölümlerde gösterilen bilgiler: ▶ 9. 1 Kamera Ekranını Ayarlama ▶ 9. 2 Çoklu Ekran Görüntüsü Hakkında ▶ 9. 3 Monitör Ekranını Ayarlama ▶ 9. 4 Otomatik Hizalamanın Kullanılması ▶ 9. 5 Çoklu Ekran Düzeninin Yapılandırılması ▶ 9. 6 SPOT Monitör Ayarları 9. 1 Kamera Ekranını Ayarlama Kanal Ekran alt menüsünü kullanarak cihaza bağlı her kamerayı yapılandırabilirsiniz. Her kamera için Başlık, Durum, Renk, AGC, Parlaklık veya Kontrast'ı ayarlayabilirsiniz. DVR'ye, ya NTSC ya da PAL, sadece tek tür kamera bağlayın. 9. 2 Çoklu Ekran Görüntüsü Hakkında Ekran görüntüsünü tek bir kanaldan bölmeli ekrandaki çoklu kanallardaki çeşitli yapılandırmalara kadar bölmeli ekranda 16 kanala kadar olacak şekilde değiştirebilirsiniz. (Varsayılan ayar 16 kanaldır) Bölmeli ekranda farklı yapılandırmalarda birden çok kanal izlersiniz. Bunların bazıları için kanallar standarttır. Diğerleri için görünmesini istediğiniz kanalları ayarlarsınız. 4A - Kanal 1, 2, 3 ve 4 4B - Kanal 5, 6, 7 ve 8 4C - Kanal 9, 10, 11 ve 12 4D - Kanal 13, 14, 15 ve 16 4E — Belirlediğiniz dört kanal 9A — Kanal 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 9B — Belirlediğiniz dokuz kanal 10A — Belirlediğiniz on kanal Ekran Görüntüsünü Değiştirme Çoklu kanaldan tek kanala geçiş Çoklu kanal görüntüsünden tek kanal görüntüsüne geçmenin iki yolu vardır: - Ön panelde kanal tuşuna basın Örneğin, kanal 3’ü tek ekranda izlemek için “3”e basın. - Fare imlecini ekrandaki kanal simgesine getirin ve sol tıklayın. - Fare imlecini ekrandaki kanal simgesine getirin ve sol tıklayın. Bölmeli ekrana dönmek için, ÇOKLU tuşuna basın veya fare sol-tıklayın. Şekil 9.1.1 Ekran Ayar Menüsünde Kanal Ekran Alt Menüsü Seçenek Açıklama Ekran Kameraya bir kanal tanımlayın. Başlık O kanal için kameraya bir isim verin. (Bu ayar kameranın ismini girebileceğiniz OSD klavyeyi açar) Durum Kamerayı Devreye alma veya devre dışı bırakma. Kayıt veya ağ görüntüleme hızını arttırmak için kullanılmayan kanalların kapalı olduğundan emin olun. Renkli Renkli veya S/B seçin. OAK(Auto Gain Control) Kameradan video sinyallerinin otomatik giriş aralığını seçin. Parlaklık ve Kontrast Videonun parlaklığını ve kontrastını ayarlayın. Dijital Video Kaydedici 80 SVR-1670 Ön paneldeki ÇOKLU düğmesini kullanma Ön panelde ÇOKLU tuşuna basın. Tuşa her bastığınızda ekran, bölmeli ekrandaki farklı bir yerleşimi getirir: Fonksiyon Menüsünde ÇOKLU düğmesini kullanma 1. Fonksiyon Menüsünü açın ve Çoklu tuşuna basın. . 2. Yapılandırma seçenekleri listesi ekranda belirir. Görmek istediğiniz düzeni seçin. Örneğin, “11"i seçerseniz kanal 11 tam ekranda gösterilir. “9A” seçerseniz ekran 9 tane kanalı göstermek için bölünecektir. 3. Menüyü kapatmak için ESC’ ye basın. Dijital Video Kaydedici 81 SVR-1670 Chapter 9. Camera and Monitor Display Setup 9. 3 Monitör Ekranını Ayarlama Oto Sıralama Ayarı Monitör alt menüsünü kullanarak her monitörü yapılandırırsınız. Ekran ayarları menüsünün Monitör alt menüsünde seçenekler için ayarlara girerken oto sıralamayı ayarlarsınız. 1. Monitör alt menüsünde seçeneklerini ayarladığınız monitörü seçin. 2. Sıralama seçeneğini seçin Sıralama ekranı belirir. Şekil 9.3.1 Ekran Ayar Menüsünde Monitör Alt menüsü Seçenek Açıklama Şekil 9.4.1 Sıralama Alt menüsü. Kanal Gizleme Sadece özel izinle erişim olacak, özel kalmasını istediğiniz video kanalını ayarlayın. Bu kanal canlı ve oynatma modlarında gizli olacaktır. Sıralama Monitör görüntülerinin otomatik sırada gösterileceği sıralamayı ayarlayın. Bekleme Süresi Otomatik sıralamada bir sonraki resim gösterilmeden önceki bekleme zamanını ayarlayın. Çoklu Ekran 4E, 9B veya 10A bölmeli ekran yapılandırmasında görünmesini istediğiniz Monitör görüntülerini seçin. VGA Modu Video çıkış verisinin çözünürlüğü seçin. OSD Ekran Videoda birleştirilmiş, göstermek istediğiniz bilgiyi seçin: - Canlı ekran olduğu durumlarda, zaman, kanal adı, olay, kayıt durumu, HDD kullanımı, uzaktan kumanda ID'si ve metin ayarı yapabilirsiniz. - Video oynatma için saat, komut, kanal adı, olay ve metin görüntüsü ayarı yapabilirsiniz. 3. Sıralamada birinci, ikinci üçüncü ve devamında belirecek kanalları ayarlayın. 16 Kanala kadar ayarlayabilirsiniz (veya daha az). Şekil 9.4.1 Bazı tanımlı aralıkları gösterir : - Sıralamada birinci Kanal 1dir. Kanal1 tek ekranda görünür. - İkinci mevcut sıra 16A'dır; 16 kanalın tümünü bölünmüş ekranlarda gösterir. - Sıralamada üçüncü 4A’dır. Dört 4A kanalı bölmeli ekranda görünür. 4. Aralıkları belirledikten sonra, Bekleme Süresini ayarlamak üzere Monitör alt menüsüne dönmek için Ara. Alt menüsünü kapatın. 5. Bekleme Süresi seçeneği için, her kanalın ekranda kalmasını istediğiniz süreyi girin (1’den 60 saniyeye) - Otomatik Sıralamayı çalıştırmak için Bekleme Süresi ayarlamalısınız. Bekleme Süresi kapatıldığı zaman otomatik sıralama çalışmayacaktır. Oto Sıralamanın Çalıştırılması 9. 4 Otomatik Hizalamanın Kullanılması Canlı (Live) ekranı Otomatik Sıralama (Auto Sequencing) kipine değiştirir; Sıralama (Sequencing) menüsünde toplam 16 farklı ekran seçilebilir. Her kameranın görüntüsü belirlediğiniz sırada, ayarladığınız süre için (Bekleme Süresi seçeneği) gösterilir. Her resim sırayla gösterildikten sonra döngü yeniden başlar ve siz durdurana kadar sürekli oynar. Dijital Video Kaydedici 82 SVR-1670 Oto Sıralamanın çalıştırılması için iki yol vardır: - Ön panelde OTO tuşuna basın. - İşlev Anahtar menüsünde Oto tuşuna basın. Oto sıralamayı durdurmak için tuşa tekrar basın. ( Bu çalışmasını durdurur, ayarları silmez) Dijital Video Kaydedici 83 SVR-1670 Bölüm 9. Kamera ve Monitör Ekran Ayarı 9. 5 Çoklu Ekran Düzeninin Yapılandırılması 4E, 9B ve 10A çoklu kanal ayarında görüntülemek istediğiniz kanalları yapılandırabilirsiniz. Ekran ayarları menüsünün Monitör alt menüsünde seçenekler için ayarlara girerken çoklu görüntüyü ayarlarsınız. 1. Monitör alt menüsünde seçeneklerini ayarladığınız monitörü seçin. 2. Çoklu Ekran seçeneği için, ayarlamak istediğiniz ilk yapılandırmayı seçin: 4E, 9B veya 10A. 3. Sonra, Çoklu Ekran alt menüsüne gelin. Çoklu Ekran alt menüsü seçtiğiniz yapılandırmaya uygun gridi gösterir: 4 bölmeli, 9 bölmeli veya 10 bölmeli. 4. Çoklu ekrana dâhil etmek istediğiniz her kanalın kutusunu işaretleyin. Örneğin, 9B ayarlıyorsanız, 9 kanal seçin. - Grid kanal görüntüsünün belirdiği yeri gösterir. - Kutuları işaretlediğiniz sıra, kanalların gridde görünme sırasıdır. Bölüm 10. Kamera Komutları Bu bölüm canlı video izlerken FONK. VE PTZ menüsündeki kontrollerden farklı kamera komutlarını nasıl yöneteceğinizi anlatır. Bu bölümlerde gösterilen bilgiler: ▶ 10. 1 FONK. Menüsü Kamera Komutları ▶ 10. 2 Çevirme/Eğme/Zum Komutları 10. 1 FONK.Tuş Menüsü Kamera Komutları Canlı video izlendiği sırada, KEY işleyişini kontrol etmek ya da kameranın görüntüsünü büyütmek için FUNC (İşlev) menüsü kullanılabilir. Canlı Videoyu Yaklaştırma Tek ekranda tek bir kanal izlerken resmi yaklaştırabilirsiniz. 18 seviye yatay, 12 seviye dikey yaklaştırma mümkündür. 1. İşlev menüsüne gelmek için FONK. ‘a basın. tuşunu seçin. Kamera konumu ekranın merkezine ayarlanır. 2. Zum 3. “Plus” tuşuna basın ve GİRİŞ’e basın veya video panosunda sol-tıklayın. - Resmi tekrar konumlandırmak için, FONK.menüsünde yön tuşlarını kullanın. Şekil 9.5.1 Çoklu Ekran Düzenleri 10. 2 Çevirme/Eğme/Zum Komutları 9. 6 SPOT Monitör Ayarları Monitörün spot çıkışını yapılandırır. SPOT Monitör gerçek zamanlı görüntüleme ve kaydetme için kullanılabilir; oynatma ve video arama için kullanılamaz. PTZ kameraya PTZ kumandası bağlarsanız, canlı video izlerken çevirme, eğme ve yakınlaştırma yapabilirsiniz. Kumanda yapılandırıldıktan sonra PTZ menüsüne erişebilir ve çalışabilirsiniz. PTZ Menüsüne Ulaşma Seçenek Açıklama Kanal Gizleme Sadece özel izinle erişim olacak, özel kalmasını istediğiniz video kanalını ayarlayın. Bu kanal canlı ve oynatma modlarında gizli olacaktır. Sıralama Monitör görüntülerinin otomatik sırada gösterileceği sıralamayı ayarlayın. Bekleme Süresi Otomatik sıralamada bir sonraki resim gösterilmeden önceki bekleme zamanını ayarlayın. Dijital Video Kaydedici 84 SVR-1670 1. Görüntülemek istediğiniz kanalı seçmek için kanal tuşuna basın. 2. PTZ tuşuna veya ön paneldeki FONK.tuşuna basın. 3. Kamera görüntüsü üzerinde PTZ menüsü belirir. Dijital Video Kaydedici 85 SVR-1670 Bölüm 10. Kamera Komutları Şekil 10.2.1 PTZ Menüsü Seçenek Açıklama P/T P/T, Çevirme/Eğme anlamına gelir. Kameranın Çevirme veya Eğme özelliklerini yönetmek için bu tuşu seçin. Z/F Z/F, Yakınlaştırma/Odaklama anlamına gelir. Kameranın Yakınlaştırma veya Odaklama özelliklerini yönetmek için bu tuşu seçin. Menü PTZ menüsünü açar. Menüden çıkmak için ön paneldeki PTZ tuşuna basın. Ön Ayar Yükle ve Kaydet ile Kameranın nerede nasıl konumlanacağını tanımlayabilirsiniz. Yedek Açık ve Kapalı ile Aux, Yardımcı anlamına gelir, PTZ kameranın belirli bir marka ya da modelinin özel işlevleri anlamına gelir. Bu seçenek için, giriş yaparsınız Çevirme/Eğme Kullanımı Bir kamerayı çevirmek veya eğmek için, PTZ menüden P/T’yi seçin. - Kamerayı çevirmek için ön paneldeki sol veya sağ ok tuşuna basın veya ekranın sol veya sağına tıklayın. - Kamerayı eğmek için ön paneldeki yukarı veya aşağı ok tuşuna basın veya ekranın sol veya sağına tıklayın. Yakınlaştırma/Odaklama Kullanımı 2. Ön ayar numarası seçin. 3. Yükle’yi seçin ve GİRİŞ tuşuna basın. Kamera ön ayarlı durumun özelliklerine göre çevrilip, eğilip, odaklama yapacaktır. Bir pozisyonu kaydetmek- diğer bir deyişle ön ayar yapmak için: 1. Kaydetmek istediğiniz pozisyonu Alana kadar kamerayı çevirip, eğim, yakınlaştırın. 2. PTZ menüsüne gidin. 3. Ön ayar alanında ön ayar numarası seçin. 4. Kaydet’i seçin ve GİRİŞ tuşuna basın veya tıklayın. Yardımcı İşlevlerin Ayarı Yardımcı özelliği PTZ kameranın özel işlevleri için kullanılır. Özel işlevler kullandığınız kamera modeline göre değişiklik gösterir. Yardımcı işlevler hakkında daha fazla bilgi için üretici firmanın dokümanlarını inceleyin. Yardımcı işlevi kullanma: 1. PTZ menüsüne gidin. 2. Yardımcı işlevi çalıştırmak için “Açık”ı seçin. 3. 16 Yardımcı numaraya kadar ayarlayın. 4. Yardımcı işlevini kapatmak için, kapatmak istediğiniz yardımcı numarasını seçin ve “Kapalı”yı seçin. Konsol Menüsünü Ayarlama Eğer PTZ kamera DVR’a Samsung SPD Protokol ile bağlanmış ise kamerayı konsol menüsünü kullanarak yapılandırabilirsiniz. Kameranın konsol menüsüne erişmek için: 1. Kamera ayarlarını seçmek için ön paneldeki yön tuşlarını kullanın. 2. Ayarlarınızı Kabul etmek için GİRİŞ’e basın. Bir kamerayı yakınlaştırmak veya odaklamak için, PTZ menüden Z/F’yi seçin. - Resmi yakınlaştırmak veya odaklamak için fareyi veya ön paneldeki tuşları kullanın. Ön ayarları Yükleme ve Kayıt Ön ayar, kamera açı ve odağının ayarlandığı tanımlı bir kamera pozisyonudur. Öncelikle her kanala bağlı PTZ kamera ön ayarı yapılmalıdır. Ön ayar konumunu çalıştırmak için: 1. PTZ menüsüne gidin. Dijital Video Kaydedici 86 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 87 SVR-1670 Bölüm 11. Kayıt Videosuyla Çalışma Bu bölüm DVR’a kayıtlı video ile çalışmayı anlatır. Bölüm şu konuları kapsar : ▶ 11. 1 Çeşitli Oynatma Seçenekleri ▶ 11. 2 Kayıtlı Videoyu Arama ▶ 11. 3 Video Kopyalama Hakkında Oynatmayı Uzaktan Kumanda ile Kontrol Etme Uzaktan Kumanda cihazı kullanıyorsanız, video oynatmak için şu tuşları kullanın: Seçenek 11. 1 Çeşitli Oynatma Seçenekleri Kayıtlı videoyu 16 kanal bölmeli ekranda oynatmak için: - DVR ön panelindeki OYNAT düğmesine basabilirsiniz. - Uzaktan kumandadaki MENU düğmesine basabilirsiniz. - İşlev menüsünde Oynat tuşuna basın. İşlev Menüsü ile Oynatma Kontrolü Oynatmayı kontrol etmek için İşlev menüsündeki şu tuşları kullanın: Seçenek Açıklama Oynat Ķ Bir videoyu 1x hızında oynatır. - Birden çok video oynatmak için Monitör modunda Oynat’a basın. - Son oynatılmış kayıtlı videoları oynatmak için Oynat'a basın. Duraklat Video oynatmayı duraklatmak için basın. Durdur Video oynatmayı durdurmak için basın. İleri al Kayıtlı bir videoyu sonundan 1 dakika öncesinden oynatmak için, Canlı ekrandayken Yüksek Hızlı İleri Oynatma düğmesine basın. Oynatma hızını değiştirmek için İşlev menüsünde FWD tuşuna basın. FWD’ye her bastığınızda oynatma kendi sırasıyla değişir: x1, x2, x4, x8, x16, x32, x64, x1/2. Geri al Kayıtlı bir videoyu son çerçevesinden geriye doğru oynatmak için, Canlı ekrandayken Yüksek Hızlı Geri Oynatma düğmesine basın. REW’e her bastığınızda, video geriye oynatım hızında oynar (sırasıyla x1, x2, x4, x8, x16, x32, x64, x1/2) 1/2 Ĵ Videoyu geriye doğru yarı hızda oynatmak için 1/2’a basın. Ķ 1/2 Videoyu ileri doğru yarı hızda oynatmak için 1/2’a basın. Bir adım İleri Videoyu çerçeve çerçeve oynatmak için önce PAUSE (Duraklat) düğmesine, sonra da FWD (İleri) düğmesine basın ya da topuzu döndürün. Normal oynatmaya geri dönmek için PLAY (Oynat) düğmesine basın. Bir adım Geri Videoyu çerçeve çerçeve oynatmak için, önce PAUSE (Duraklat) düğmesine, sonra da REW (Geri) düğmesine basın ya da topuzu döndürün. Normal oynatmaya geri dönmek için PLAY (Oynat) düğmesine basın. Görüntü Yakalama Oynatma görüntüsünü yakalayarak USB belleğe kaydetmek için PAUSE (DURAKLAT) düğmesine basın ve ardından ön paneldeki AUTO (OTOMATİK) düğmesine basın. Yer İmi Oynatma sırasında yer imi eklemek için ön paneldeki PTZ düğmesine basın. Dijital Video Kaydedici 88 SVR-1670 Açıklama Oynat Ķ Bir videoyu 1x hızında oynatır. Duraklat Video oynatmayı duraklatmak için basın. Oynatmayı devam ettirmek için basın. Durdur Video oynatmayı durdurmak için basın. İleri al Canlı bir beslemeyi izlerken [FWD] tuşuna basılması mevcut zamandan 1 dakika önce kayıt edilmiş videoyu oynatır. Geri al Canlı beslemedeki bir videoyu son kaydından geriye doğru izlemek için REW’e basın. Bir adım İleri I Videoyu kare kare oynatır. Bir adım Geri I Videoyu kare kare geriye oynatır. Hızlı İleri Sar Videoyu hızlı ileri alır. Geri Sar Videoyu hızlı geri alır. 11. 2 Kayıtlı Videoyu Arama Kayıtlı videoyu Saat, Takvim, Etkinlik ve Önizleme'ye göre arayabilirsiniz. Arama moduna gitmek için: - Ön paneldeki ARAMA düğmesine basabilirsiniz. - Uzaktan kumandadaki ARAMA düğmesine basabilirsiniz . - İşlev menüsünde Arama tuşuna basın. Arama menüsü belirir, buradan arama yapmak istediğiniz türü seçebilirsiniz. Zaman değiştirildiğinde: Zaman değiştirildiyse arama değiştirilen zamana bağlı olarak yapılmalıdır. - Yalnızca GMT/DST değiştirildiyse kayıtlı aranan ve oynatılan videonun zaman damgası değiştirilmeden önceki halinde (kaydedilen zaman) kalır. Şekil 11.2.1 Arama Menüsü Dijital Video Kaydedici 89 SVR-1670 Bölüm 11. Kayıt Videosuyla Çalışma 5. Zaman dilimi gridinden (sağda) zamanı seçin. Grid saatlere göre işaretlenir: 0 Gece Yarısı, 12 öğlen vb. Bir saat gök mavisi ile işaretlendiyse bu, videonun manuel olarak kaydedildiğini; pembe ile işaretlendiyse o saatteki olay ile kaydedildiğini gösterir. 6. Saati seçin, ENTER (GİRİŞ) düğmesine basın ve görünen açılır pencerede dakikayı seçin. Grid dakikalara göre işaretlenir. 7. Seçtiğiniz tarih ve saatteki videoyu oynatmak için ENTER (GİRİŞ) düğmesine basın. Saate göre Arama 1. Arama menüsünden Saati seçin. Etkinliğe göre Arama Şekil 11.2.2 Saat Arama Menüsü 2. Kayıt başlangıç zamanı ve Kayıt bitiş zamanı alanı arama yapabileceğiniz aralığı gösterir. 3. Arama saati seçiminde, aramak istediğiniz tarih ve saati girin. 4. Aramayı başlatmak için Arama’yı seçin. Belirli bir zamanda meydana gelen etkinlikleri arayabilirsiniz. 1. Arama menüsünden Etkinliği seçin. Takvim gününe göre Arama 1. Arama menüsünden Takvimi seçin. Şekil 11.2.4 Etkinlik Arama Menüsü Şekil 11.2.3 Takvim Arama Menüsü 2. Kayıt başlangıç zamanı ve Kayıt bitiş zamanı alanı arama yapabileceğiniz aralığı gösterir. 3. Arama Başlangıç Zamanı için, arama başlatmak istediğiniz tarih ve saati girin. 4. Arama Bitiş Zamanı için, aramayı bitirmek istediğiniz tarih ve saati girin. 5. Etkinlik kanalı için, aramak istediğiniz kanalları seçin. 6. Etkinlik Türü için, arama yapmak istediğiniz türü seçin- Metin, Video Kaybı, Sensör veya Hepsi 7. Aramayı başlatmak için Arama’yı seçin. 8. Arama sonuçları listelenecektir. Oynatmak için listeden bir öğe seçin. 2. Yıl alanında yılı seçin. 3. Ay alanında (Yılın sağında), ayı seçin. 4. Ay gridinde o aydaki günü seçin. (Eğer bir günün altı pembe çizili ise o gün video kaydı yoktur) Dijital Video Kaydedici 90 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 91 SVR-1670 Bölüm 11. Kayıt Videosuyla Çalışma 11. 3 Video Kopyalama Hakkında SVR-1670 aşağıda sayılan türlerdeki kopya medyalarını desteklemektedir: • CD/DVD : Videoyu bir CD veya DVD’ye kopyalayabilirsiniz. Mitsubishi, TDK, Imation ve Sony 16x CD veya DVD kullanmanızı öneririz. • STK : Birden çok video kanalının videolarını bir USB depolama aygıtına kopyalayabilir ve Slim Player’ı kullanarak oynatabilirsiniz. Kopyalama işlevi uygun güvenlik izni olan kullanıcılar tarafından kullanılabilir. • AVI : AVI formatında kaydedilen verileri USB depolama cihazına kopyalayabilir ve oynatabilirsiniz. Video Kopyalama Kopyalamaya başlamak için: -Ön paneldeki KOPYALA düğmesine basabilirsiniz. - Uzaktan kumandadaki KOPYALA düğmesine basabilirsiniz. - İşlev menüsünde Kopyala tuşuna basın . Daha sonra Kopyalama menüsünde her seçenek için uygun seçimleri girin Bookmark Video oynatırken, Copy (Kopya) penceresinde yer imi özelliğini etkin kılmak için sahneyi yer imlerine ekleyin. Diski Seç Bu seçenek DVR’a en son takılı medyayı gösterir. Üzerine kopyalayacağınız diski seçin. FAT32 Format Eğer FAT32’de formatlanmamış USB veya HDD kullanıyorsanız kopyalamadan önce formatlamanız gerekir. Formatlamak için FAT32 Format tuşunu seçin. (Bu sadece STK kopyalamada uygulanır, CD/DVD’de geçerli değildir) Başla Kopyalamaya başlamak için Başlat tuşunu seçin. Aşağıdaki durumlarda CD/DVD kopyalama hatasından sonra tepsi otomatik olarak açılmaz: 1. Belirtilen yedekleme başlangıç ve bitiş saati arasında kaydedilen veri olmadığında. 2. Takılan CD/DVD ortamı zaten kaydı içerdiğinde. 3. Takılan ortam desteklenmediğinde. Başladıktan sonra kopyalama işlemini durdurmayın. Eğer kopyalama işlemi 100% tamamlanmaz ise kopyalanan video düzgün oynamayacaktır. Şekil 11.3.1 Kopyalama Menüsü Seçenek Açıklama Tür CS/DVD, STK veya AVI’den birini seçin. Kanal STK için kopya kanalını açtıktan sonra kopyalanacak olan kanalı seçin. (AVI ve CD/DVD formatları kanal başına yedeklemeyi desteklemez.) Slim player Slim player’ı kopyalayıp kopyalamayacağınızı seçin. Başlangıç Kopyalamak istediğiniz videonun başlangıç tarih ve saatini girin. Kime veya Süre Kopyalanacak olan videonun bitiş tarihini ve saatini girin. Dijital Video Kaydedici 92 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 93 SVR-1670 Bölüm 12. Web İzleyici Kullanımı Bu bölüm DVR’a tamamlayıcı olarak sağlanan bir web uygulaması, Web İzleyici hakkında bilgi verir. Web İzleyici ile İnternet üzerinden belirli bir uzaklıktan görsel canlı besleme alır ve kayıtlı veriyi oynatırsınız. Bu bölümlerde gösterilen bilgiler: ▶ 12. 1 Sistem Gereksinimleri ▶ 12. 2 Web İzleyiciyi Çalıştırma ▶ 12. 3 Canlı Video Görüntüleme ▶ 12. 4 Kayıtlı Video ile Çalışma 12. 3 Görüntüleme Web İzleyici’de ilk kez oturum açtığınızda ya da Web Görüntüleyicinin üst tarafındaki tuşunu tıkladığınızda, ürününüze bağlı olan kameralardan gelen video beslemelerini görebileceğiniz İzleme Sayfasına yönlendirilirsiniz. 12. 1 Sistem Gereksinimleri Web İzleyiciyi kullanmak için sisteminizin aşağıdaki gereksinimlerde olması tavsiye edilir: •CPU : Core2duo E6750 veya daha yüksek (Intel Pentium 4 / 3.0GHz en düşük) •İşletim Sistemi: Windows XP Professional •Ana Bellek: 2GB veya daha fazla (1 GB en düşük) •Video Belleği: 512MB veya daha fazla (Minimum kabul edilebilir boyut 256 MB’tır) •Görüntü Çözünürlüğü: 1280 x 1024 (32bit renkli) veya daha yüksek •HDD: 1GB ya da daha yüksek •Diğer: DirectX 9.0 veya daha yüksek, Windows İnternet Explorer 6.0 veya daha yüksek 12. 2 Web İzleyiciyi Çalıştırma Web İzleyiciyi başlatmak için bu adımları takip edin: 1. Tüm programları kapatın. 2. Tarayıcınızı açın, DVR’a atanmış IP adresi ve portu girin, örneğin: http://xxx.xxx.x.xxx:4000. Varsayılan port değeri 4000’dir. Sistem yöneticisi değiştirmediği sürece bu varsayılanı kullanın. 3. Giriş ekranı belirir. - Eğer bilgisayarınızda Active X yüklü değilse, yükleme uyarısı çıkacaktır. Web İzleyici’yi çalıştırmak için ActiveX programı gerekmektedir. 4. Giriş ekranında, ID ve şifrenizi girin. - Varsayılan ID admin’dir. - Varsayılan şifre 11111111 (sekiz adet bir)’dir. 5. Giriş’e tıklayın. Dijital Video Kaydedici 94 SVR-1670 Şekil 12.3.1 Geçerli videoyu görüntüleyen izleme sayfası ekranı Ekran Bölme, Kanal Değiştirme & Ekran Yakalama Ekranın sol üst tarafında yer alan düğmesine tıklayarak ekran üzerinde aynı anda kaç adet görüntüleneceğini seçebilirsiniz.Aynı anda görüntüleme için 1, 4, 9, ve video beslemesi 16 kanal mevcuttur. Aynı anda 1,4,9 veya 16 kanal görüntülenirken, görünürlüğün yönetilebilmesi için kanallar gruplar halinde gösterilir. Örneğin, aynı anda 9 kanal izliyorsanız, kanal 1-9 1.grupta, kanal 10-16 2.grupta gösterilir. Görüntülemek istediğiniz kanalı seçmek için kullanılır. . Tüm kanallardaki videoyu sırayla izlemek için OTO SIRALAMA düğmesine tıklayın. Böylece farklı gruplardaki videoların 7 saniye aralıklarla ekrana geldiği Otomatik Sıralama seçeneği aktif hale getirilmiş olur. Mevcut kanalın günlükleri ekranın altında yer alır. Etkinlik (Hareket Algılama [MD], Görüntü Kaybı [V-Loss]), ana birim sensörü ve röle etkinliği. Günlükleri kontrol etmek için pencerenin sağ tarafındaki düğmeyi aşağı-yukarı hareket ettirin. “MD”, “V-Loss” vb. gibi etkinlik adları, etkinliklerin gerçekleştiği kanalların videosunda görünecektir. Bir video kanalı üzerine tıkladığınızda seçili ekran turuncu renkle belirginleşecektir. Seçili ekranı JPG dosyası olarak kaydetmek için, turuncu işaretli sayfadaki sol tuşa basın. Dijital Video Kaydedici 95 SVR-1670 Bölüm 12. Web İzleyici Kullanımı Sensör Durumu Kontrol Rölesi Ekranın sol tarafındaki pencere mevcut aktif rölelerin durumunu gösterir. İlgili röleleri kontrol etmek için penceredeki numara tuşlarını kullanın. Ekranın sol tarafındaki pencere sensörlerin durumunu gösterir. PTZ Kontrolü Bir video kanalı üzerine tıkladığınızda seçili ekran turuncu renkle belirginleşecektir. Seçili kanaldaki kamera PTZ işlemlerini kontrol etmek için, turuncu işaretli sayfadaki sol tuşa basın. kameranın baktığı yönü değiştirir. Sağ tarafta görünen dairesel düğmeyi görüntülemek için bu düğmeyi tıklayın. Kamerayı istediğiniz yöne kaydırmak için dairesel düğmenin o yönüne tıklayın. Seçili kameranın yakınlaştırma ve odak özelliğini ayarlar. Sağ tarafta görünen dairesel düğmeyi görüntülemek için bu düğmeyi tıklayın. Yaklaştırma ve uzaklaştırma yapmak için ve düğmelerini; odağı ayarlamak için de ve düğmelerini tıklayın. Seçili kanaldan ses beslemesi çalmak için dairesel düğmenin yanında bulunan tıklayın. Bu düğmenin işlevi, sağ-tık içerik menüsünün Ses seçeneğiyle aynıdır. düğmesini PTZ hızını sayfanın altında yer alan kaydırmalı düğmeyi kullanarak ayarlayabiliriz. Toplam 6 farklı PTZ hız düzeyi mevcuttur. PTZ hızını bir düzey azaltmak için bir kez t[-] düğmesine, bir düzey yükseltmek için de bir kez düğmesine tıklayın. PTZ hız ayarının en yavaşı “1” ve en yükseği de “6”dır. Not TPTZ kontrol ve ön ayar seçenekleri sadece PTZ olan kameralarla uyumludur ve DVR doğru ayarlarla yapılandırılmalıdır. Dijital Video Kaydedici 96 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 97 SVR-1670 Bölüm 12. Web İzleyici Kullanımı 12. 4 Oynatma Kayıt Oynatma ekranını görüntülemek için ekranın üst tarafındaki düğmesini tıklayın. Bu ekranda kayıtlı videoları izleyebilirsiniz. Oynatma Saat Arama seçeneğini kullanır. · Videoda belirli bir zamanı aramak için kayıt oynatma ekranının altındaki kaydırma üzerinde düğmesini hareket ettirin. Video olan uygun zamanlar kaydırmalı zaman çizelgesi üzerinde mavi ile işaretli iken etkinlik videosu olanlar kırmızıdır. Şekil 12.4.1 Zamana bağlı arama sağlayan oynatma ekranı Ekran Bölme - Kanal Değiştirme ve Oynatma · Ekranın sol üst tarafında yer alan düğmesine tıklayarak ekran üzerinde aynı anda kaç adet video beslemesi görüntüleneceğini seçebilirsiniz. Aynı anda video oynatma için 1, 4, 9, ve 16 kanal mevcuttur. · Aynı anda 1,4,9 veya 16 kanal video oynatılırken, görünürlüğün yönetilebilmesi için kanallar gruplar halinde gösterilir. Örneğin, aynı anda 9 kanal izliyorsanız, kanal 1-9 1.grupta, kanal 1016 2.grupta gösterilir. İstenen grup ve kanaldan video seçip oynatmak için kullanılır. · Videoları rahatça izleyebilmek için, Kanal düğmesi altındaki takvimde bir tarih seçin. Uygun olan tarihler maviyle gösterilmektedir; gibi. · Zaman Alanı: Seçilen zamanda kaydedilen videoyu oynatmak için önce zamanı seçin ve sonra PLAY (Oynat) düğmesine basın. · GERİ ve , İLERİ Düğmeleri: Bu düğmeler, video oynatıldığı sırada, oynatma yönünü ve hızını göstermek için kullanılır. Ayarlı oynatma hızları, 1x, 2x, 4x ve 8x geri ve ileridir. REW (Geri) ya da FWD (İleri) düğmesine her tıklandığında, oynatma hızı bir seviye değişmektedir. · OYNAT Düğmesi: Videoyu oynatır. Video oynarken, (DURAKLAT) düğmesine dönüşür. · Durdur Düğmesi: Videoyu durdurur. Dijital Video Kaydedici 98 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 99 SVR-1670 Ek A.SVR-1670’in özellikleri SVR-1670’in özellikleri 4. Saklama a. Maksimum Kapasite b. Dahili HDD c. Harici HDD d. Yedekleme DVD Yazıcı: Görüntü 1. Video a. Girişler b. Çözünürlük 2. Canlı a. Kare oranı b. Çözünürlük : c. Çoklu Ekran 16 kompozit video 1Vpp, 75 ohm otomatik sonlandırma NTSC için 704 x 480 ; PAL için 704 x 576 NTSC için 480fps; PAL için 400fps NTSC için 704 x 480 ; PAL için 704 x 576 1/4/9/10/16 5. Güvenlik a. Şifre Koruma 12 TB 4 HDD Harici HDD Harici eSATA 1 port DVD+R/DVD-R/CD-R Dosya Formatı: BMP, AVI, Tescilli format / JPG (Tek görüntüleyici) 10 Kullanıcı Seviyesi Arabirim Performans 1. Kayıt a. Sıkıştırma b. Kayıt Oranı c. Modu d. Üstüne e. Etkinlik f. Etkinlik 2. Arama / Kayıt Oynatma a.Arama b. Kare c. Oynatma 3. Ağ a. Bant b. Çoklu Akım c. Sınırlı erişim için izin verilen IP adresi sayısı d. Protokol Desteği e. Görüntüleme H.264 NTSC: 120 fps 704 X 480, 240 fps 704 X 240 ve 352 x 240, hepsi 480 fps’de PAL : 704 x 576’de 100fps; 704 x 288’de 200fps; 352 x 288’de 400fps El ile, Programlanmış, Etkinlik, Acil Durum yazma modu Sürekli öncesi 5 saniyeye kadar sonrası 60 saniyeye kadar Modu Tarih/saat, Etkinlik, Takvim, Yer İşareti Metni ( Tek görüntüleyici) oranı NTSC için 480 fps D1, PAL için 400 fps D1 fonksiyonu GERİ, İLERİ, Gelişmiş Kare genişliği kontrolü Otomatik H.264/JPEG Oynatma için 1, yedekleme için 1 ve aynı anda 64 adede kadar CANLI kanalı destekler. (Aynı anda kullanıcı sayısından bağımsız olarak 2 adede kadar IP bağlantısını destekler) TCP/IP, DHCP, DNS, DDNS, HTTP, ARP, ICMP ve NTP Web sunucunun içerisine yerleşik Dijital Video Kaydedici 100 SVR-1670 1. Monitörler a. VGA Çıkışı b. Ana Çıkışt c. Spot Çıkış d. Döngü Çıkışları 2. Ses a. Girişler b. Çıkış c. Sıkıştırma d. Örnekleme 3. Alarm a. Girişler b. Çıkışlar c. Uzaktan 4. Bağlantılar a. Ethernet b. Seri arabirim c. PTZ kontrol arabirimi d. PTZ Klavye e. USB 2 f. eSATA g. ATM/POS 5. Dome Protokolleri a. Desteklenen RGB 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024 çözünürlük 1 BNC, Çoklu Ekran, Menü, Oynatma 1 BNC Spot ( açılır etkinlik, görüntü değiştirme) 16 Çıkış 16 Hat girişi, 30k ohm, 1Vppp 1 Hat çıkışı, 1Vpp ADPCM 16kHz 16 Giriş, NO/NC 4 röle çıkışı, NO/NC uyarı e-posta ile uyarı RJ45 10/100/1,000 Base-T Seri arabirim RS-232C RS-485/RS-422 RS485 USB 2.0 portlar eSATA 1 Harici eSATA portu Uygulama Desteği, Fare, Uzaktan Kumanda Samsung-T (Samsung Techwin), Pelco D, Pelco P, Coaxitron, Panasonic, Samsung-E (Samsung Electronics), VICON, Honeywell, AD Dijital Video Kaydedici 101 SVR-1670 Ek A.SVR-1670’in özellikleri Normal Genel NTSC 1. Elektrik a. Giriş Voltajı b. Güç tüketimi 2. Ortam a. Çalışma b. Çalışma Nemi 3. Mekanik a. Boyutlar b. Ağırlık (1x sabit diskler) c. Raf montaj 100 - 240 VAC; 50/60 Hz 1x HDD ile Maks. 50W Sıcaklığı 32°F ~ +104°F(+5°C ~ +40°C) 0%RH ~ 60%RH 17.5 x 3.5 x 16 inç (445 x 88 x 405 mm) Yaklaşık 22.1 lb (10 kg) takımı Bir üniteyi 19 inç EIA raf'a monte etmek için • Cihazın Ticaret Bakanlığınca önerilen ortalama ömrü. • Cihazın EEE yönetmeliklerine uygun olduğuna benzer beyan. Ek B. Program Varsayılan Ayarlarının Kaydı Etkinlik Çözünürlük FPS Kalite Çözünürlük FPS Kalite M Hale 10 Q4 Hale 15 Q5 N Hale 5 Q4 Hale 10 Q5 O Hale 5 Q4 Hale 10 Q4 P Hale 4 Q4 Hale 5 Q4 Q Hale 1 Q4 Hale 4 Q4 R Hale 0 Q4 Hale 7 Q5 S CIF 30 Q5 CIF 30 Q5 T CIF 20 Q5 CIF 30 Q5 U CIF 20 Q4 CIF 20 Q5 V CIF 10 Q4 CIF 15 Q4 W CIF 25 Q3 CIF 25 Q5 X CIF 10 Q3 CIF 10 Q4 Y CIF 1 Q4 CIF 4 Q4 Z CIF 0 Q4 CIF 7 Q5 Aşağıdaki tablo listeleri kayıt programları için varsayılan ayarlardır. SVR-1670 Recording Programs SVR-1670 Kayıt Programları Normal Normal Çözünürlük FPS Kalite Çözünürlük FPS Kalite Kalite A D1 6 Q5 D1 6 Q5 Q5 B D1 4 Q5 D1 6 Q5 Q5 C D1 4 Q4 D1 6 Q5 Q5 D D1 3 Q5 D1 4 Q5 Q5 E D1 4 Q4 D1 6 Q5 D1 3 Q4 D1 4 Q4 NTSC Çözünürlük A B C D D1 D1 D1 D1 FPS 7 5 5 4 Kalite Q5 Q5 Q4 Q5 Çözünürlük D1 D1 D1 D1 FPS 7 7 7 5 Etkinlik PAL Etkinlik E D1 5 Q4 D1 7 Q5 F F D1 4 Q4 D1 5 Q4 G D1 1 Q4 D1 3 Q4 G D1 1 Q4 D1 4 Q4 H D1 0 Q4 D1 6 Q5 H D1 0 Q4 D1 7 Q5 I Hale 8 Q5 Hale 12 Q5 I Hale 10 Q5 Hale 15 Q5 J Hale 4 Q5 Hale 12 Q5 J Hale 5 Q5 Hale 15 Q5 K Hale 3 Q5 Hale 8 Q5 K Hale 4 Q5 Hale 10 Q5 L Hale 8 Q4 Hale 12 Q5 L Hale 10 Q4 Hale 15 Q5 M Hale 8 Q4 Hale 12 Q5 Dijital Video Kaydedici 102 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 103 SVR-1670 Ek D. Uyumlu HDD'ler Listesi Ek B. Program Varsayılan Ayarlarının Kaydı Normal Western Dijital Etkinlik PAL Çözünürlük FPS Kalite Çözünürlük FPS Kapasite Kalite Model 2TB WD20EVDS N Hale 4 Q4 Hale 8 Q5 O Hale 4 Q4 Hale 8 Q4 1TB WD10EVVS P Hale 3 Q4 Hale 4 Q4 500GB WD5000AVVS Q Hale 1 Q4 Hale 3 Q4 320GB WD3200AVVS R Hale 0 Q4 Hale 6 Q5 S CIF 25 Q5 CIF 25 Q5 T CIF 16 Q5 CIF 25 Q5 U CIF 16 Q4 CIF 16 Q5 V CIF 8 Q4 CIF 12 Q4 W CIF 21 Q3 CIF 21 Q5 X CIF 8 Q3 CIF 8 Q4 Y CIF 1 Q4 CIF 3 Q4 Z CIF 0 Q4 CIF 6 Q5 Ek C. Desteklenen PTZ Kontrolör ve Protokolleri Bu tablo SVR-1670 DVR ile kullanılabilen PTZ kumandalarını listeler. İleride bazı protokollerden başvuru beklenmektedir. Üretici Ürün Ek E. Uyumlu Medyalar Listesi DVD-R/+R imalat CD-R imalat Mitsubishi(Tavsiye 52X) Sandisk Sony SAMSUNG TECHWIN · Samsung-T · SCC-3100A Imation(Tavsiye 16X) Imation(Tavsiye 52X) Sony(Tavsiye 16X) Sony(Tavsiye 48X) PELCO · PELCO (P) · PELCO (D) Verbatim(Tavsiye 16X) Verbatim(Tavsiye 52X) HONEYWELL · Honeywell AD · AD speedDome® Ultra 8 SAMSUNG ELECTRONICS · Samsung-E PANASONIC · Panasonic WV-CS950 VICON · VICON Dijital Video Kaydedici 104 SVR-1670 USB imalat Mitsubishi(Tavsiye 16X) Dijital Video Kaydedici 105 SVR-1670 Ek F. Varsayılan Fabrika Ayarları Bu ek varsayılan sistem ayarlarını içerir. Varsayılan ayarları fabrika çıkış ayarları olarak tanımlamak için bu listeyi kullanın. OSD menüsünden bu ayarları kendi ayarlarınıza çevirebilirsiniz. Hızlı Ayarlar Seçenek Kayıt Kipi Ayar ii Program Program K Etkinlik Denetimi Kapalı Diller Türkçe Saat ii >> Zaman Dilimi UTC 00:00 Dublin Yaz Saati Kapalı Tarih Formatı AA/GG/YYYY Saat Mevcut Saat Ses Kaydı Ekran Ayarları Kanal Monitör1 Kapalı Seçenek Ayar Ekran Kn1 İsim CAM1 Etkinlik Açık Renk Renkli AGC Açık Parlaklık 0 Kontrast 0 Kanal Gizleme Tümünün seçimini kaldır Sıralanıyor Sırasıyla 1 numara Kanal 1’e ve 2 numara Kanal 2’ye ayarlanır. Bekleme Süresi 5sn Çoklu Ekran SPOT Plan ve Etkinlik 4E Kanal 1, 2, 3, 4 VGA Mod 1280x1024 @ 60Hz OSD Ekran Tümünü Seç Kanal Gizleme Tümünün seçimini kaldır Sıralanıyor Sırasıyla 1 numara Kanal 1’e ve 2 numara Kanal 2’ye ayarlanır. Bekleme Süresi 5sn Dijital Video Kaydedici 106 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 107 SVR-1670 Ek F. Varsayılan Fabrika Ayarları Kayıt Ayarı Kayıt Ayarı Seçeneks Ayars Kayıt Kipi Plan ve Etkinlik Plan 1sn Etkinlik Süresi Sonrası 1sn Sürekli Kayıt Kipi Açık Uyarı Seviyesi ii Kapalı Oynatma Resim Çözücüsü Kapalı Normal >> A~Z Etkinlik Ayarları Etkinlik 5% Kayıt Datası Tutma Ses Program Tümünü Devre Dışı Bırak Etkinlik Süresi Öncesi Ses Ses Kanalı1 Ses Kaydı Kapalı Ses Kazanç 0 Video Kanalı Senk. Kn 1 Eklenen Ses Ekleme Açık ii CIF, 0fps, Q1 Seçeneks Ayars Etkinlik Denetimi Kapalı Etkinlik Süresi 1 Monitor 1 Etkinlik Süresi 2 Monitor 2 Kapalı Kapalı Etkinlik Faaliyeti R1 Faaliyet Süresi 10sn Normal Etkinlik Kaynağı Tümünün seçimini kaldır Sistem Etkinlik Kaynağı HDD Hatası E-Mail Gönderiliyor >> MD MD1 Hassasiyet En Düşük Bölge Tümünü Seç Sensör Sensör1, N.O. Metin Dijital Video Kaydedici 108 SVR-1670 >> Kayıt Kapalı Aygıt Manuel Metin Senk. Kn1 Dijital Video Kaydedici 109 SVR-1670 Ek F. Varsayılan Fabrika Ayarları Etkinlik Setup Preset D-I/O Seçeneks xDSL DDNS Kapalı Başlık 1 Başlık 1 Başlık 2 Başlık 2 Ayıraç 0D0A Zaman Aşımı(sn) 1000 Satır 20 Kanal No Kn 1 Preset MD1, Yok D-I/O Seç D-I/O 1 Yön ÇIKIŞ Tip Sensör Haberleşme Network Ayars Başlık Arama Seçeneks Ayars Tip Ethernet DHCP Kapalı IP Adresi Varsayılan IP Alt Ağ Maskesi Varsayılan NM Ağ Geçidi Varsayılan GW DNS 1 0.0.0.0 SS 0.0.0.0 Port 4000 Bant Genişl. Kbps 0000 ID ii guest Şifre ***** Port 4000 Bant Genişl. Kbps 0000 Status xDSL bağlı değil Aralık Kapalı Sunucu www.samsungipolis.com ID Yok Şifre Yok Status DDNS Kayıtlı Değil Dijital Video Kaydedici 110 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 111 SVR-1670 Ek F. Varsayılan Fabrika Ayarları Haberleşme NTP Seçeneks Ayars NTP Senk. Kapalı NTP Kipi NTP Sunucu Lok. Uzaktan İstemci ii NTP Lokal Sunucu IP 255.255.255.255 Aralık 1 saat Uzaktan Klavye Tanıtıcısı 1 Uzaktan Kumanda ID All Uzaktan Yapılandırma Ayarı Açık Uzaktan Röle Kontrolü Açık Seri COM1 >> Aygıt Hiçbiri Arabirim RS232 Baud Hızı 9600 Parity Bit Hiçbiri Stop Bit 1 Data Bit 8 PTZ Kn1 >> Port Hiçbiri Protokol Samsung-T Adres 0 Boş Ç. Süre IP Filtresi Genel Kapalı Kullan Kapalı Varsayılan Politika Reddet Dijital Video Kaydedici 112 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 113 SVR-1670 Ek F. Varsayılan Fabrika Ayarları Sistem Ayarı Ayar Disk Ayarı Şifre Seçeneks Ayar Diller Türkçe Tuş Sesi Açık Varsayılan >> Ayar Yükle/Kaydet Evet >> Firmware Update >> DVR İsmi DVR0 Sistem Log >> Saat >> Disk Yöneticisi >> Disk Durumu >> Şifre Değiş Varsayılan değer Menü X, Yönetici ve Kullanıcıyı işaretle : O PTZ X, Yönetici ve Kullanıcıyı işaretle : O Röle Kapalı X, Yönetici ve Kullanıcıyı işaretle : O Kayıt Oynat X, Yönetici ve Kullanıcıyı işaretle : O Güç Kapat X, Yönetici ve Kullanıcıyı işaretle : O Güç Aç X, Yönetici ve Kullanıcıyı işaretle : O kopyalama X, Yönetici ve Kullanıcıyı işaretle : O Ağ Mikrofon X, Yönetici ve Kullanıcıyı işaretle : O Kaydet >> Kaydetme >> Çıkış Çıkış Dijital Video Kaydedici 114 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 115 SVR-1670 Ek G. Sözlük Terim Tanım 4 CIF Her bir 704 yatay satıra 576 dikey satır içeren karede 30 fps veri hızını belirten bir video konferans formatıdır. 4CIF, CIF boyutunun 4 katıdır. CIF’e bakın. AC Alternatif akım, bir aleti çalıştırmak için bir çeşit elektrik SVR-1670 AC veya DC’yi destekler. AC/DC Alternatif Akım ve Direkt Akım sunan güç kaynağı Erişim Kontrolü SVR-1670’ın kayıtlı etkinliklere bağlı olarak metin verisi aldığı harici cihaz. Bina giriş ve çıkışları ile ilgili veri sağlayan kontrol cihazlarına erişim. Alarm DVR üzerinde bir video kanala bağlı düğmenin açılıp kapanmasını başlatan giriş sinyal etkinliği. Malzeme türüne göre farklılık gösteren benzer tepki. En genel, kamerada “takılı” alarm girişine benzer switcher. Alarm çalma Normalde tek düğme kapanmasıyla, CCTV ekipmanının giriş sinyaline tepki yeteneği. Malzeme türüne göre farklılık gösteren benzer tepki. En genel, kamerada “takılı” alarm girişine benzer anahtarlayıcı. Analog Herhangi bir seviyenin direkt oranlı bir voltaj ile temsil edildiği, dijital olmayan bir sinyal. ATM Otomatik Sıralama/ Sıralama Banka hareketleri ile ilgili veri sağlayan ATM (Automated Teller Machine) Makinesi. <}90{>SVR-1670’ın kayıtlı etkinliklere bağlı olarak metin verisi aldığı harici cihaz. DVR’a bağlı her kameradan veya bir grup kameradan video görüntüleme durumu. Önceden belirli bir aralıktan sonra, DVR sıradaki kameradan video gösterir. Eğer 16 kamera bağlı ise, DVR genel olarak kamera 1’den 16’ya sırayla video gösterir. Terim Tanım CIF Genel Ara Format Her bir 352 yatay satıra 288 dikey satır içeren karede 30 fps veri hızını belirten bir video konferans formatıdır. Diğer ilgili dosya formatları: · QCIF (176 x 144) QCIF , Çeyrek CIF demektir. · 4CIF (704 x 576) 4CIF, CIF boyutunun 4 katı demektir. Sürekli kayıt Alarm etkinliklerine ve diğer ayarlara bağlı olmadan sürekli video kayıt durumu. DVR sürekli kaydederse, video saklanmak üzere işaretli değil ise eski videonun üzerine yazar. Kontrast Bir resimdeki maksimum ve minimum parlaklık değerleri arasındaki aydınlık ve karanlık değerler aralığı. Kanal Gizleme Kaydedilebilen ama videoları sadece izni olan kullanıcıların izleyebildiği video kanalı. D1/yarım D1 Bir tür video çözünürlüğü. - D1 çözünürlüğü 704x480 dikey ve yatay satırlarda kaydedilir. - Yarım D1 704X240 satırda kaydedilir. Veri saklama Kayıtlı videonun üzerine yazılmadan önce dahili sabit dikteki saklanma süresi. YSU Yaz saati Uygulaması süresince Birleşik Devletlerin birçok bölgesinde saatler bir saat ileridir. SVR-1670 özellikleri DST için saat ayarlamaya uygundur. DC Direkt Akım Cihazlara güç sağlayan birleşik yönlü elektrik akımıdır. SVR-1670 AC ve DC gücü destekler. D-I/O Dijital Girdi/Çıktı bağlantıları Dijital I/O olarak da bilinir. Süre Aşağıdaki kayıt sürelerinin herhangi birisi ile ilgilidir: - Sabit diskte saklı kayıtlı videonun toplam uzunluğu; - Sensör öncesi ve sonrası kaydı içeren belirli bir kayıtlı etkinlik uzunluğu; - Harici medya veya depolamaya kopyalayabilecek video uzunluğu. Otomatik Parlaklık Kontrolü Cihazın parlaklığını çevresel ışığın bir işlevi olarak kontrol eden görüntü cihazlarındaki otomatik mekanizma Otomatik Alma Kontrolü (Auto Gain Control) Sinyal alımını girişin veya diğer tanımlı parametrenin bir işlevi olarak otomatik ayarlayan elektronik devre. SVR-1670 için,AGC kameradan gelen video sinyal giriş aralığını kontrol eder. DVD-R Dijital video disk-kaydedilebilir. DVD-R disk bir kere yazılabilir ve pek çok sefer oynatılabilir. Oto-Sonlandırma Ekipmanın video çıkış BNC’si bağlı ise otomatik olarak seçtiği doğru sonlandırma özelliği. Bekleme Süresi Başka bir kanal görüntülenmeden önce bir monitörde kanalın görüntülenme süresi. Oto Sıralamaya da bakın. AVI Ses Video Aralığı Microsoft tarafından sunulmuş bir video dosya formatı. AVI dosyaları senkronize olarak çalınabilen hem ses hem de video dosyaları içerir. eSATA Harici seri ATA sabit disk sürücüsü. SVR-1670 tarafından desteklenir. Parlaklık Çevresel ışık fonksiyonu. Etkinlik Kaydı CD-R Kayıt edilebilir Kompakt-disk. CD-R disk bir kere yazılabilir ve pek çok sefer oynatılabilir. Sensör etkinlik veya hareket algılama tekrarına bağlı video kaydı. SVR-1670 etkinliğe dayalı video kaydına ayarlı ise, yapılandırılmış ayarlara bağlı olarak sensör aktivitesi öncesi ve sonrası ile birlikte video kaydeder. Etkinlik Ekranı Alarmlı etkinliğin olması ile birlikte aynı anda görüntülenen ve birbirine atanmış bir grup kamera. Dijital Video Kaydedici 116 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 117 SVR-1670 Ek G. Sözlük Terim Tanım FAT 32 Format Dosya dağıtım tablosu(32 bit jenerasyon) Önceki versiyonların yerini alır ve sınırlamalarını kaldırır. SVR-1670, FAT 32 işletim sistemini destekler. FCC Federal Haberleşme Komisyonu. Birleşik Devletler’de radyo frekans enerjisi yayan elektronik cihazlarla ilgili uygunluk düzenlemelerini yapıp icra eden yönetim kuruludur. Yazılım SVR-1670’daki programları çalıştıran, küçük bir hafıza çipinin ROM bölümüne yazılmış programlama. (Yazılımda saklanan programlar genelde küçüktür ve büyük bilgisayar sabit disklerinde bulunan saklama kapasitesinin gerektirmezler Terim Tanım NTSC Ulusal Televizyon Standartları Komitesi. Amerika, Japonya, Güney Kore, Burma, Tayvan ve Filipinler’in büyük bölümünde kullanılan analog televizyon standardı. PAL Faz Değişim Hattı. PAL renkli sinyalde renk fazı değişimini anlatır. PAL, karede 625 satır, saniyede 50 alan ve 4.43361875 MHz alt-taşımalı (4.43 MHz) Avrupa renk kodlama TV sistemidir. Temel olarak Avrupa, Çin, Malezya, Avustralya, Yeni Zelanda, Orta Doğu ve Afrika’nın bazı bölümlerinde kullanılır. Pan Kamerayı sağa veya sola konumlandırma, genellikle bilgisayar faresi veya klavye joystick kontrolü ile yapılır. Resim içinde Resim Ekranda bir kanal gösterilirken ikinci bir kanalın iç pencerede gösterilmesidir. POZİSYON Satış Noktası. SVR-1670’ın kayıtlı etkinliklere bağlı olarak metin verisi aldığı harici cihaz. Bir siparişe bağlı olarak satış adetlerini ve diğer bilgileri kaydeden POS aktarımıdır. Her aktarımda, gözetim kamerası kayıt videosu ile birleştirildiğinde, kayıtlı video tekrar oynatıldığında veri incelenebilir. Odaklama Bir merceğin odak noktası. Mercek camının ayarlanması resmi netleştirir. kare/sn Kare saniye Her saniye gösterilen veya kaydedilen saniyedeki kare sayısı. Kazanç Video sinyali gücündeki artış. Otomatik kazanç kontrolüne de bakın (AGC) GUI Grafik Kullanıcı Arabirimi. HDD (Sabit Disk Sürücü) Dahili sabit disk sürücü. Geçmeli/ Görüntüyü çöz Video sinyalinin resim kalitesini arttırmak için kusurlu alanları bile birleşme. Çözülme, geçmeli videoyu çözülmüş forma dönüştürme prosesidir. PPPoE Ethernet üzerinden Noktadan Noktaya Protokol IPS Saniyedeki kare sayısı FPS ile aynıdır. Ön ayar konumu JOG/SHUTTLE SVR-1670’ın ön panelinde menü ayarlarını yapma, ekran üstü menülerde gezinme ve PTZ kameraları kontrolü için kullanılan devre kontrolüdür. Jog/shuttle yukarı, aşağı, sağa ve sola dört yöne de basılabilir. Çevirme, eğme ve zum kameraların kamera kafasında hareketli parçalardaki potensiometrelerin kullanılarak önceden konumlandırılmasıdır. Kontrol cihazının alarm çaldığında depolamasına ve ayarlı referans noktasına hareket etmesine izin verir. Protokol Kamera hareketlerini bir klavye joystickinden, uzaktan kumandadan veya kullanıcı arabiriminden kontrol edilmesini sağlayan standart. SVR-1670, Samsung Techwin, Pelco D, Pelco P, Panasonic ve Samsung-E gibi çeşitli standart ve uygunluk protokollerini destekler. PTZ(Çevirme/ Eğme/Zum) Çevirme, eğme, zum özellikleri olan bir kamera için kısaltma. Röle DVR’a bağlı, alarm veya başka bir etkinlikle harekete geçecek herhangi bir cihaz. Örneğin, bir role alarma bağlı olarak bir kapıyı kilitleyebilir veya açabilir. Çözünürlük Bir kamera veya televizyon sisteminin detay üretme yeteneği ölçüsü. Tipik olarak iyi tanımlı resim elementlerinin sayısına eşdeğerdedir. Programlı kayıt Programlanan takvime göre video kaydı yapılmasıdır. Bir DVR programa bağlı video kaydına ayarlanmış ise sadece o gün ve saatler için video kaydı yapılır. SVR-1670’a bağlı her kamera için ayrı kayıt programı yapılabilir. Başlık Arama Bir blok veri için metin arama işlevi tarafından bir kaydın başlangıcını veya ilgili verisini konumlandırmak için kullanılan başlangıç noktası. LED SVR-1670’ın ön panelinde kanal ve veri giriş durumunu belirten bir dizi ışık yayan bölüm. Döngü Çıkışı Bir DVR’daki her kamera için devre çıkış bağlantı terminali için kısaltmadır. Manüel Kayıt Canlı video izlerken kayıt fonksiyonunu seçerek kayıt yapma durumudur. Max R/F Seçili video çözünürlüğünde kayıt edilebilen en yüksek kare saniyedir. Hareket Algılama Kamera görüş açısında belirlenmiş bir alanda hareket varlığına dayanarak video kaydı yapılmasıdır. H.264 Çok yüksek veri sıkıştırma oranlı veri sıkıştırma standart dijital video kodeği, MPEG4 Part 10 veya AVC (Gelişmiş Video Kodlama) olarak da bilinir. N.O./N.C. Normal Açık/Normal Kapalı Bir sensörün DVR’a bağlandığındaki normal ayarıdır. Sensör normal ayarında değiştirilirler alarm çalmaya başlar. Örneğin, bir kapı sensörü normalde Kapalı’ya ayarlı ise, kapının açılması alarmı başlatır. Dijital Video Kaydedici 118 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 119 SVR-1670 Ek G. Sözlük Tanım Hassasiyet Bir kameranın hareket algılama duyarlılığının ayarı alarm başlamadan önce ne kadar fazla ya da az hareket gerektiğini belirtir. Düşük ayar yüksek ayardan daha fazla alarm başlatır. Sensör Her kamera kanalı için alarm sensörü mevcuttur. Sensörler normal açık (N/O), veya normal kapalıdır (N/C). Spot monitör Video gösteren ama ekran üstü menülere erişim sağlamayan monitördür. Video Kanalı Senk. Kayıtlı sesin birleştirildiği video kameradır. Terminal bloğu DVR’ın arka panelinde kameranın pozisyonunu kontrol eden kabloların yerleştirildiği bir grup konektördür. Önizleme Bir kullanıcın video aramasından sonra SVR-1670 tarafından sunulan sahne tanımlayıcıdır. Önizleme seçme, önizleme çerçevesi ile başlayan kayıtlı bir videoyu gösterir. Eğme Kamerayı yukarı veya aşağı konumlandırma, genellikle bilgisayar faresi veya klavye joystick kontrolü ile yapılır. USB Evrensel Seri Veri yolu. Flaş sürücü veya sabit disk sürücü gibi harici cihazları SVR-1670’a bağlayan standart seri veri yoludur. Video grafik Dizi. Analog bilgisayar video standardıdır. Yakınlaştırma Esasen lensin odak uzunluğu değiştirilerek yayınlanan görüntünün, sürekli değişken bazda, büyütülmesi veya küçültülmesidir. 445 88 VGA 405 Terim Dimension 405 Dijital Video Kaydedici 120 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 121 SVR-1670 Open Source License Report on the Product The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the GPL/LGPL. You may obtain the complete Corresponding Source code from us for a period of three years after our last shipment of this product by sending email to [email protected] If you want to obtain the complete Corresponding Source code in the physical medium such as CD-ROM, the cost of physically performing source distribution might be charged. •GPL Software : linux kernel, busybox, cdrtools, iconv, smartctl, pppd, PPPoE, mke2fs, •LGPL Software : glibc, libpthread, libc •OpenSSL License : OpenSSL GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin S 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: Dijital Video Kaydedici 122 SVR-1670 a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. Dijital Video Kaydedici 123 SVR-1670 This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found. one line to give the program’s name and an idea of what it does. Copyright (C) yyyy name of author This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type ‘show w’. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type ‘show c’ for details. The hypothetical commands ‘show w’ and ‘show c’ should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than ‘show w’ and ‘show c’; they could even be mouse-clicks or menu items¬whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program ‘Gnomovision’ (which makes passes at compilers) written by James Hacker. signature of Ty Coon, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. Dijital Video Kaydedici 124 SVR-1670 GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 29 June 2007 Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/> Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works. The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS 0. Definitions. “This License” refers to version 3 of the GNU General Public License. “Copyright” also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. “The Program” refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as “you”. “Licensees” and “recipients” may be individuals or organizations. To “modify” a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a “modified version” of the earlier work or a work “based on” the earlier work. A “covered work” means either the unmodified Program or a work based on the Program. To “propagate” a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well. To “convey” a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. An interactive user interface displays “Appropriate Legal Notices” to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. 1. Source Code. The “source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. “Object code” means any non-source Dijital Video Kaydedici 125 SVR-1670 form of a work. A “Standard Interface” means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language. The “System Libraries” of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A “Major Component”, in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it. The “Corresponding Source” for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work. The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. 2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you. Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures. When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures. 4. Conveying Verbatim Copies. You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any nonpermissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program. You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee. 5. Conveying Modified Source Versions. You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date. b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to “keep intact all notices”. c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it. d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an “aggregate” if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the Dijital Video Kaydedici 126 SVR-1670 other parts of the aggregate. 6. Conveying Non-Source Forms. You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machinereadable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways: a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange. b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge. c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b. d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work. A “User Product” is either (1) a “consumer product”, which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, “normally used” refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product. “Installation Information” for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM). The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network. Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying. 7. Additional Terms. “Additional permissions” are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions. When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission. Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms: a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices Dijital Video Kaydedici 127 SVR-1670 displayed by works containing it; or c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors. All other non-permissive additional terms are considered “further restrictions” within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way. 8. Termination. You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. 9. Acceptance Not Required for Having Copies. You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. An “entity transaction” is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it. 11. Patents. A “contributor” is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's “contributor version”. A contributor's “essential patent claims” are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, “control” includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. In the following three paragraphs, a “patent license” is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To “grant” such a patent Dijital Video Kaydedici 128 SVR-1670 license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party. If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. “Knowingly relying” means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid. If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it. A patent license is “discriminatory” if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law. 12. No Surrender of Others' Freedom. If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program. 13. Use with the GNU Affero General Public License. Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such. 14. Revised Versions of this License. The Free Software Foundation may publish revised and/ or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License “or any later version” applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program. Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version. 15. Disclaimer of Warranty. THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. Limitation of Liability. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 17. Interpretation of Sections 15 and 16. Dijital Video Kaydedici 129 SVR-1670 If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. END OF TERMS AND CONDITIONS GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software to make sure the software is free for all its users. This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages-¬typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below. When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it. For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library. To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author’s reputation will not be affected by problems that might be introduced by others. Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license. Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs. When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library. We call this license the “Lesser” General Public License because it does Less to protect the user’s freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances. For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/ Linux operating system. Although the Lesser General Public License is Less protective of the users’ freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a “work based on the library” and a “work that uses the library”. The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run. Dijital Video Kaydedici 130 SVR-1670 TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called “this License”). Each licensee is addressed as “you”. A “library” means a collection of software functions and/ or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables. The “Library”, below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A “work based on the Library” means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) “Source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library’s complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) The modified work must itself be a software library. b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License. d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful. (For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library. In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy. This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library. 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a “work that uses the Library”. Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License. However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it Dijital Video Kaydedici 131 SVR-1670 contains portions of the Library), rather than a “work that uses the library”. The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables. When a “work that uses the Library” uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law. If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself. 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a “work that uses the Library” with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer’s own use and reverse engineering for debugging such modifications. You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things: a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine readable “work that uses the Library”, as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.) b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user’s computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with. c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution. d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place. e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy. For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute. 7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things: a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it. 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do Dijital Video Kaydedici 132 SVR-1670 not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found. one line to give the library’s name and an idea of what it does. Copyright (C) year name of author This library is free software; you can redistribute it and/ or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names: Dijital Video Kaydedici 133 SVR-1670 Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library ‘Frob’ (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker. signature of Ty Coon, 1 April 1990 Ty Coon, President of Vice. NOT OpenSSL LICENSE Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)” 4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact [email protected]. 5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)” THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ‘‘AS IS’’ AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft. com). This product includes software written by Tim Hudson([email protected]). Original SSLeay License Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft. com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft. com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson ([email protected]). Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: “This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@ cryptsoft.com)” The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: “This product includes software written by Tim Hudson (tjh@ cryptsoft.com)” THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ‘‘AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence. Dijital Video Kaydedici 134 SVR-1670 Dijital Video Kaydedici 135 SVR-1670 Üretici: SAMSUNG TECHWIN CO.,LTD Adres, Şehir: Samsungtechwin R&D Center, 701, Sampyeong-dong, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea posta kodu: 463-400 Ülke: Kore Üretici Tel / Faks: 82 70 7147 8740~60 / 82 31 8018 3745 Üretici: TIANJIN SAMSUNG TECHWIN OPTO-ELECTRONIC CO.,LTD Adres, Şehir: No. 11, Weiliu Road, Micro-Electronic Industrial Park Jingang Road, Tianjin, China posta kodu: 300385 Ülke: Çin Üretici Tel / Faks: 86 22 2388 7788(8773) / 86 22 2388 7788(8505) Türkiye Yetkili Distribütörü: KOYUNCU ELEKTRONİK BİLGİ İŞLEM SİSTEMLERİ San. Ve Tic. A.Ş. Adres, Şehir: Emek Mahallesi Ordu Cad. No:18 SARIGAZİ 34785 / İSTANBUL Distribütör Tel / Faks: 0216 528 88 88 / 0216 313 57 05 Adres, Şehir: EDS ELEKTRONIK DESTEK San. Tic. Ltd. Sti. Meclis Mah. Kilic Sok. No:4 Sarigazi / IStanbul – Turkey Distribütör Tel / Faks: +90-216-528-4500, FAX : +90-216-528-4599 Adres, Şehir: KONT BILISIM TEKNOLOJILERI ve Dis Ticaret A.S. Mehmet Akif Ersoy Cad. No:37 Orhanli / Tuzla / Istanbul - Turkey Distribütör Tel / Faks : +90-216-581-5535, FAX : +90-216-394-4478 Ülke: TÜRKİYE SATIŞ AĞI • • SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. Samsungtechwin R&D Center, 701, Sampyeong-dong, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea, 463-400 TEL : +82-70-7147-8740~60 , FAX : +82-31-8018-3745 SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc. 1480 Charles Willard St, Carson, CA 90746, UNITED STATES Tol Free: +1-877-213-1222, FAX: +1-310-632-2195 www.samsungcctvusa.com www.samsungtechwin.com www.samsungsecurity.com www.samsungipolis.com • SAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD. Samsung House, 1000 Hillswood Drive, Hillswood Business Park Chertsey, Surrey, UNITED KINGDOM KT16 OPS TEL: +44-1932-45-5300, FAX: +44-1932-45-5325