LS501 Kullanım Kılavuzu
Transkript
LS501 Kullanım Kılavuzu
Renkli Video Kamera Kullanım Kılavuzu Modeller : LS501 Bu ürünü kurmadan, çalıştırmadan veya ayarlamadan önce, lütfen bu talimat kitapçığının tamamını dikkatlice okuyun. İkaz ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ! AÇMAYIN İkaz: ELEKTRİK ŞOK RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN KAPAĞI (VEYA ARKA KISMI) ÇIKARMAYIN CİHAZIN İÇİNDE KULLANICININ SERVİS UYGULAYABİLECEĞİ BİR PARÇA YOKTUR. SERVİS HİZMETİ ALMAK İÇİN NİTELİKLİ SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUN. Üçgen içinde ok sembolüyle gösterilen bu yıldırım işareti, ürün içinde elektrik çarpması riski oluşturabilecek derecede tehlikeli, yalıtılmamış bir voltaj varlığı konusunda kullanıcıları uyarmak amacıyla kullanılmıştır. Üçgen içindeki ünlem işareti, ürünle birlikte verilen yazılı belgelerde bulunan önemli kullanım ve bakım (servis) talimatları hakkında kullanıcıları uyarmak amacıyla kullanılmıştır. FCC UYARILARI: Bu ekipman radyo frekans enerjisi üretebilir veya kullanabilir. Kullanım kılavuzunda açıkça belirtilmediği sürece ekipmanda değişiklikler, modifikasyonlar yapmak ekipmana zarar verecek girişimlere neden olabilir. İzinsiz bir değişiklik ya da modifikasyon yapılması durumunda, ekipmanı çalıştırma yetkisini kaybedebilirsiniz. YASAL BİLGİLER: FCC Bölüm 15 Bu ekipmanın, A sınıfı dijital cihazlar için belirlenmiş limitlere uygunluğu FCC Kuralları Bölüm 15’e göre test edilmiş ve onaylanmıştır. Bu limitler, ekipmanın ticari bir ortamda çalıştırılması durumunda oluşabilecek zararlı girişimlere karşı uygun bir koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu ekipman radyo frekans enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir ve kullanım kılavuzuna uygun olarak kurulmaz ve kullanılmazsa, radyo haberleşmelerinde zararlı girişimlere neden olabilir. Bu ekipmanın bir yerleşim yerinde çalıştırılması zararlı girişimlere yol açabilir ve bu durumda kullanıcının, girişimi masrafları kendisine ait olmak üzere düzeltmesi gerekir. • Son kullanıcıdaki bu ürünün kablo girişlerinde uygun elektrik teli girişleri, irtibat kutusu kapağı veya salmastra kutusu sağlanacaktır. • Dikkat: Pil düzgün biçimde değiştirilmezse patlama tehlikesi ortaya çıkar. Yalnızca üretici tarafından önerilen pil tipiyle veya eşdeğeriyle değiştirin. Kullanılmış pilleri üreticinin talimatlarına göre atın. • Yalıtılmış tellerin geçtiği metaldeki deliklerin düz ve düzgün biçimli yüzeyleri olacaktır veya manşonlarla birlikte sağlanacaktır. Uyarı: Ekipmanı, kitaplık veya benzer bir birim gibi dar bir alana kurmayın. Uyarı: Kablolama yöntemleri Ulusal Elektrik Kodu, ANSI/NFPA 70 ile uyumlu olacaktır. Uyarı: Bu A sınıfı bir üründür. Bu ürün, ev ortamında radyo parazitine yol açabilir ve bu durumda kullanıcının uygun önlemleri alması gerekebilir. Uyarı: Yangın ve elektrik çarpması tehlikesini azaltmak için bu ürünü yağmurun altında veya nemli bir ortamda bırakmayın. Dikkat: Bu kurulum, nitelikli servis personeli tarafından yapılmalıdır ve tüm yerel kanunlara uygun olmalıdır. Dikkat: Elektrik çarpmasını önlemek için bölmeyi açmayın. Servis için yalnızca nitelikli personele başvurun. Dikkat: Cihaz suya (damlayan veya sıçrayan) maruz bırakılmamalı ve vazo gibi içi sıvı dolu nesneler cihazın üzerine koyulmamalıdır. Ana şebekeden gücü kesmek için, ana şebeke kablo fişini çekin. Ürünü kurarken, fişin kolayca erişilebilir olduğundan emin olun. Eski cihazınızı imha etme 1. Ürününüzde, üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli bir çöp kutusu sembolü bulunması, ürününüzün 2002/96/EC sayılı Avrupa Direktifi kapsamında olduğu anlamına gelmektedir. 2. Tüm elektrikli ve elektronik ürünler, hükümet veya yerel yetkililer tarafından belirlenen özel olarak tasarlanmış toplama merkezleri aracılığıyla belediye atık sisteminden ayrı olarak imha edilmelidir. 3. Eski cihazınızın doğru şekilde imha edilmesi, çevre ve insan sağlığı için doğabilecek olumsuz sonuçları engellemenize yardımcı olur. 4. Eski cihazınızın imha edilmesiyle ilgili daha ayrıntılı bilgi için, belediye, atık imha servisi veya ürünü satın aldığınız bayi ile irtibat kurun. Bu ürün 2004/108/EC EMC Direktifi ve 2006/95/EC Düşük Voltaj Direktifine uyacak şekilde üretilmiştir Avrupa temsilcisi: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940) Önemli Güvenlik Talimatları 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Bu talimatları okuyun. Bu talimatları saklayın. Tüm uyarıları dikkate alın. Tüm talimatları takip edin. Bu cihazı suya yakın yerlerde kullanmayın. Sadece kuru bir bezle temizleyin. Havalandırma deliklerinin önünü kapatmayın. Üretici talimatlarına uygun bir biçimde kurun. 8. Radyatör, şömine, soba veya ısı üreten diğer cihazlar (amplifikatörler de dahil) gibi ısı kaynaklarının yakınına kurmayın. 9. Güvenlik amaçlı kullanılan kutuplu veya topraklı fişleri engellemeyin. Kutuplu fişin biri diğerinden daha geniş olan iki ucu vardır. Topraklı fişin iki ucu ve topraklı sivri bir üçüncü ucu vardır. Geniş uç veya üçüncü sivri uç sizin güvenliğiniz içindir. Aldığınız fiş prizinize uymuyorsa, prizi değiştirmesi için bir elektrikçiye danışın. 10.Özellikle fişlerde, duylarda ve cihazın çıkış noktasında güç kablosunun üzerine basılmasını ve ezilmesini engelleyin. 11.Sadece üretici tarafından belirtilen ekleri/ aksesuarları kullanın. 12.Sadece üretici tarafından belirtilen veya cihazla birlikte satılan taşıma arabası, ayak, sehpa, destek veya masayı kullanın. Taşıma arabası kullanıldığında, taşıma arabası ve cihaz birlikte hareket ettirilirken devrilerek yaralanmalara neden olmaması için dikkatli olun. 13.Yıldırım esnasında veya cihaz çok uzun süre kullanılmayacağı zaman cihazın fişini prizden çekin. 14.Tüm servis hizmetleri için nitelikli servis personeline başvurun. Güç kablosu veya fişin zarar görmesi, cihazın üzerine sıvı dökülmesi veya bir nesnenin düşmesi, cihazın yağmura veya neme maruz kalması, normal bir şekilde çalışmaması veya cihazın düşürülmesi gibi nedenlerle cihazın zarar görmesi durumunda servis gereklidir. İçindekiler Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Hareket Algılama Ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Güvenli Kullanıma Yönelik İkazlar . . . . . . . . . . 7 3D-DNR Ayarı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Parça Adları ve İşlevleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Gizlilik Maskesi ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Bağlantılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Özel Menü Ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Lens Montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Sıfırlama Ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Auto-İris (Otomatik İris) Lensler Hakkında . . 14 Teknik Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Arka Flanş Ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Kameranın Kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Menü İşlemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Kamera Kimlik Ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Pozlama Ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Beyaz Dengesi Ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Gündüz/Gece Ayarı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Özellikler Renkli video kamera, izleme sisteminde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. • 1/3 inç Super HAD CCDnde yüksek çözünürlük ve yüksek hassasiyet özelliği. • AC 24V kullanırken Hat Kilitleme. • C/CS Montajı • Otomatik Beyaz dengesi • (Otomatik) İris kontrollü otomatik pozlama • Gündüz ve Gece işlevi Güvenli Kullanıma Yönelik İkazlar Güç Kaynağı Çalıştırma ve saklama konumu Bu kamera her zaman yalnızca AC 24V veya DC 12V Sertifikalı/Listeli Sınıf 2 Kategori bir güç kaynağı ile çalıştırılmalıdır. Uzun süre boyunca çok parlak bir nesneyi (örn. lamba) görüntülemekten kaçının. Üniteyi aşağıdaki konumlarda çalıştırmayın veya saklamayın. • Aşırı sıcak veya soğuk yerler (çalıştırma sıcaklığı -10 °C - 50 °C, ancak ünitenin 0 °C - 45 °C sıcaklık aralığında kullanılmasını tavsiye ederiz.) • Nemli veya tozlu yerler • Yağmura maruz kalan yerler • Güçlü titreşime maruz kalan yerler • Radyo veya TV vericileri gibi güçlü elektromanyetik radyasyon kaynaklarına yakınlık. Not: Kamera Hat Kilitleme modunda çalışırken AC frekansına dikkat edin. Üniteyi kullanma Üniteye su veya başka sıvılar dökmemeye dikkat edin. Gövdenin içine yanıcı veya metal maddeler girmemesine dikkat edin. İçerisinde yabancı madde varken kullanılması durumunda kamera arızalanabilir veya yangın ya da elektrik çarpması oluşabilir. • Lensin yüzeyindeki tozu veya kiri üfleyici bir araçla giderin. • Gövdeyi temizlemek için kuru ve yumuşak bir bez kullanın. Çok kirliyse, az miktarda nötr deterjanla nemlendirilmiş bir bez kullanın ve sonra gövdeyi silerek kurulayın. • Tiner, alkol, benzen ve böcek ilacı gibi uçucu solventleri kullanmayın. Bunlar yüzey kaplamasına zarar verebilir ve/veya kameraya zarar vererek çalışmasını önleyebilir. Parça Adları ve İşlevleri ab c a Lens montaj başlığı Bu başlık lens montaj bölümünü korumak için kurulmuştur. Lens takmadan önce lens montaj başlığını çıkarın. b Flanş arka ayar burcu c Kamera kurulum desteği Destek, kameranın üstüne veya altına ayarlanabilir. Parça Adları ve İşlevleri de f g d Güç Giriş Terminali AC 24 V veya DC 12 V giriş terminali e GND f Güç göstergesi Kameranın gücü açıkken belirir. g Video çıkış konektörü (BNC türü) Bu konektörü, bir VIDEO IN konektörü olan VCR veya monitör gibi bir cihaza bağlayın. Parça Adları ve İşlevleri i j k i Lens irisi çıkışı konektörü (LENS) Bu 4 pinli konnektör İris kontrol sinyallerini ve güç kaynağını otomatik İris tip lense kontrole göndermek için kullanılır. j Menü düğmeleri MENU üzerindeki öğeleri ayarlamak için yan Panel üzerinde yer alan bu düğmeleri kullanın. k ALC Lens Ayarı Düğmesi 10 • DC: DC kontrol sinyali gerektiren bir Auto Iris (Otomatik İris) lens takarken, bu düğmeyi DC konumuna getirin. • VIDEO: Video kontrol sinyali gerektiren bir Auto Iris (Otomatik İris) lens takarken, bu düğmeyi VIDEO konumuna getirin. Bağlantılar Güç bağlantısı Monitörü takma 1. Güç kablosu üzerindeki izolasyonu gösterildiği gibi çıkarın. Kamera ve monitör veya DVR arasındaki video sinyal bağlantısı 2. Terminal uçlarını bağlayın. 3. Kameraya sadece 24V AC / 12V DC UL Sınıf 2, Kategorili güç bağlantısı gerçekleştirin. 11 Lens Montajı 1. Lens montaj başlığını kameradan çıkarın. 2. Auto (otomatik) iris lensi takın. 2-1. CS montaj tipi lens Lensi kamera açıklığına dikkatlice hizalayın ve lensi takmak için yavaşça döndürün. 1 2-2. C montaj tipi lens Arka flanş ayarına yapabilmek için, lens montajı üzerindeki C montaj adaptörü (seçeneğini) takın, sonra lens montajını kamera açıklığına dikkatlice hizalayın ve lensi takmak için yavaşça döndürün. 2-2 3. Lens fişini, kameranın yan tarafındaki lens irisi çıkışı konektörüne (LENS) bağlayın. Diğer üreticilerin lenslerini kullanırken, fiş şekli kamera üzerindeki terminale uymayabilir. 2-1 12 3 Böyle bir durumda, orijinal fişi çıkarın ve lehim kullanarak, lens irisi fişini şemaya göre bağlayın. (Bir sonraki sayfaya bakınız.) Lens Montajı Lens irisi çıkış konektörü için pin düzeni Lens irisi fişine yeniden tel takın 1. Lens kablosunun fişini kesin, yalıtımı yaklaşık 8mm kesin ve kablo kılıflarını yaklaşık 2mm soyun. 8mm 2mm No. DC tipi lensler VIDEO tipi lensler 1 Sonlanma - Vcc (+9V) 2 Sonlanma + Kullanılmaz 3 Tahrik + Video 4 Tahrik - Toprak 2. Kablo uçlarını pin uçlarına lehimleyin ve lens irisi fişinin kabına ekleyin. 13 Auto-İris (Otomatik İris) Lensler Hakkında DC tipi auto (otomatik) iris lensi VIDEO tipi auto (otomatik) iris lensi Yalnızca DC güç kaynağında çalışan, tahrik devresi olmayan lens. Bu tip bir lens genellikle DC tipi bobin lens olarak anılır. (ALC Lens Ayarı Düğmesini DC konumuna getirin.) Amplificatör devresi olan ve video sinyali ve DC güç kaynağı üzerinde çalışan lens. Bu tip bir lens genellikle EE amplifikatör tipi lens olarak anılır. Dikkat: Lens, kullanılan lensin tipine bağlı olarak düzgün çalışmayabilir. ALC ve LEVEL (DÜZEY) hacim kontrolleri, lens irisi ayarlarında bulunabilir. (ALC Lens Ayarı Düğmesini VIDEO konumuna getirin.) Dikkat: 35mA ÜZERİNDE Auto (Otomatik) İris Lensi kullanmamaya dikkat edin. 14 Arka Flanş Ayarı Ayarlama yapmak yalnızca odak ayarı mekanizması olmayan bir lens takıldığında veya ayarlama mekanizması olan ve daha kesin bir odak gerektiren bir lens takıldığında gereklidir. Flanş arka ayar burcunu kullanarak ve monitörü izleyerek bir fokus noktası elde edin. Not: Kızılötesi ışığa görünür ışıktan daha yakın bir kaynak kullanırken, nesne, odak dışında olabilir. 15 Kameranın Kurulumu Destek, isteğe göre kameranın üst kısmına da kurulabilir. Kamera montaj desteğinin konumunu değiştirirken, çıkarılan vidaları her zaman yeniden kullanmanız gerekir. Not: Eğer kamera montaj desteğini kullanıyorsanız, kameranın ve montaj desteğinin toplam ağırlığını uzun süre taşıyabilecek kadar dayanıklı bir yer seçin ve kamera ile montaj desteğini güvenli bir şekilde kurun. 16 Menü İşlemi Aşağıdaki tablo menü maddelerinin ve seçeneklerin listesini gösterir. Bu menülerdeki ilgili maddeleri ayarlayarak kamerayı gereksinimlerinize uyarlayabilirsiniz. Ana Menü CAMERA ID EXPOSURE Alt Menü - ALC / ELC ATW İçerik OFF, 1~255 OFF/BLC/ BACKLIGHT HSBLC BRIGHTNESS 0~100 OFF/LOW/ AGC MIDDLE/HIGH X512, ~, x2, AUTO, OFF, SHUTTER A.FLK, 1/160, ~, 1/90000 OFF/AUTO SENS-UP (X2, ~, X128) EXIT RET/TOP/END COLOR TEMP MANUAL RED BLUE EXIT Alt Menü İçerik LOW/ MIDDLE/ HIGH 5, 10, 15, 30, DWELL TIME 60 SEC EXIT RET/TOP/END LEVEL DAY/NIGHT AUTO DAY NIGHT OFF MOTION DET 3D-DNR AWCbPUSH WHITE BAL Ana Menü ON ZONE AREA1 ~ NUMBER AREA4 ZONE STATE OFF/ON HEIGHT WIDTH MOVE Y MOVE X SENSITIVITY EXIT RET/TOP/END OFF/LOW/MIDDLE/HIGH INDOOR, OUTDOOR -100 ~ 100 -100 ~ 100 RET/TOP/END 17 Menü İşlemi Ana Menü PRIVACY Alt Menü OFF ON D-ZOOM SPECIAL 18 D-EFFECT SHARPNESS STABILIZER COLOR SYNC USER TITLE LANGUAGE EXIT İçerik MASK NUMBER DISPLAY COLOR HEIGHT WIDTH MOVE Y MOVE X EXIT OFF AREA1 ~ AREA8 OFF, ON BLACK, GRAY, WHITE Ana Menü RESET EXIT Alt Menü CAMERA REBOOT FACTORY RESET EXIT İçerik RET/TOP/END Genel Çalışma RET/TOP/END 1. ZOOM PAN TILT EXIT OFF/ V-FLIP/ MIRROR/ ROTATE 0~68 OFF / ON OFF / ON INT / LL OFF / ON ENG RET / TOP / END düğmesine basın. Monitör’de ayarlama menü ekranı açılacaktır. 2. veya düğmeleri ile bir seçeneği seçtikten sonra düğmesine basın. Monitörde altmenü belirir. ON Menü İşlemi 3. Bir altmenü seçeneği seçmek için kullanın. 4. Bir değer seçmek için veya veya tuşlarını kullanın. 5. Ayar menüsünden çıkmak için [EXIT] seçeneğini seçin sonra tuşuna basın. Altmenüde, [EXIT] seçmek için veya tuşlarını, bir mod seçmek için veya tuşlarını, ayar menüsünden çıkmak için tuşlarını kullanın. • • • RET: Öncekine döner. TOP: CAMERA SETTING (KAMERA AYAR) menü ekranına döner. END: Ayar menüsünden çıkar. Notlar: • • • • • tuşu: Menü ekranında yukarı hareket etmek için kullanın. tuşu: Menü ekranında aşağı hareket etmek için kullanın. tuşu: Seçeneğin değerini azaltmak için kullanın. tuşu: Seçeneğin değerini arttırmak için kullanın. tuşu: Seçimleri çalıştırır ve işaretli bir madde için bir alt-menü gösterir. 19 Kamera Kimlik Ayarları Kameraya bir numara atamak için kamera kimliğini (CAMERA ID) kullanabilirsiniz. 1. [CAMERA ID] menüsündeki [CAMERA SETTING] seçeneğini seçin. 2. Bir CAMERA ID (OFF (KAPALI), 1-255) seçmek için veya düğmelerini kullanın. 20 Pozlama Ayarları Pozlama Ayarları ARKA IŞIK ayarları Arka ışık dengelemesi, görüntünün arkadan gelen kuvvetli ışık nedeni ile koyulaşması durumunda ışıklama düzeyini ayarlar. 1. [BACKLIGHT] seçeneğini seçin. 1. [EXPOSURE] seçeneğini seçin. 2. Bir mod seçmek için (ALCy ELC) 3. veya düğmesine basın. Monitörde altmenü belirir. tuşlarını kullanın. 2. Bir mod seçmek için veya ve düğmesine basın. • düğmesini seçin BLC: BLC sınırını ayarlayın. - BLC LEVEL: LOW y MIDDLE y HIGH 21 Pozlama Ayarları • HSBLC: Resmin belirli bir alanının parlaklığını ayarlamak için kullanın. HSBLC modu yalnızca düşük aydınlatmalı ortamlarda otomatik olarak etkinleştirilir. - AREA SETTING (ALAN AYARI): Bir alan seçmek için veya düğmesini kullanın ve ON (AÇIK) veya OFF (KAPALI) seçmek için veya düğmesini kullanın. Alan ayarı menüsünden çıkmak için düğmesine basın. Brightness(Parlaklık) Ayarı Karartılmış videonun parlaklık ayarını arttırabilirsiniz. Parlaklığı daha düşük bir değere ayarlarsanız, görüntü kararır. Parlaklığı daha yüksek bir değere ayarlarsanız, görüntü parlaklaşır. 1. [EXPOSURE] (POZLAMA) menüsündeki [BRIGHTNESS] (PARLAKLIK) seçeneğini seçin. - GRAY SCALE (GRİ ÖLÇÜ): Bir gri ölçü seçmek için veya düğmesini seçin. (GRAYyD.GRAYyBLACK). - USER SCALE (KULLANICI ÖLÇÜSÜ): Bir parlak düzey seçmek için veya düğmesini seçin. (5 düzey) - MASK(MASKE): [ON] (AÇIK) veya [OFF] (KAPALI) olarak belirlemek için veya düğmesini kullanın. MASK’yi açık hale getirdiğinizde, maske fonksiyonu HSBLC’nin düşük ışık durumunda aktive olması ile birlikte çalışacaktır. 22 2. Parlaklık düzeyini ayarlamak için düğmesini seçin. veya Pozlama Ayarları Otomatik Kuvvetlendirme Kontrolü (AGC) ayarı Eğer görüntüler çok koyuysa, görünütleri daha açık hale getirmek için maksimum [AGC] değerini değiştirin. 1. [EXPOSURE] (POZLAMA) menüsündeki [AGC] seçeneğini seçin. 2. Bir mod seçmek için veya tuşlarını kullanın. (OFFy LOWyMIDDLEyHIGH) SHUTTER (Deklanşör Hızı) ayarı Kamera ışıklaması için istenen deklanşör hızını seçin. Görüntü daha koyu olmasına rağmen hızlı hareket eden özneleri yakalamak için deklanşör hızını yükseltebilirsiniz. 1. [EXPOSURE] (POZLAMA) menüsündeki [SHUTTER] (DEKLANŞÖR) seçeneğini seçin. 2. Deklanşör hızını ayarlamak için veya düğmesini seçin. (x512~x2 y AUTOy OFF y A.FLK y 1/160 ~ 1/90000) 23 Pozlama Ayarları SENSE-UP ayarı Karanlık nedeni ile resimler net değilse, resmin hassasiyetini arttırmak için kullanın. 1. [EXPOSURE] (POZLAMA) menüsünden [SENS-UP] seçeneğini seçin. 2. 24 veya kullanarak [AUTO] opsiyonunu seçin ve düğmesine basın. [SENS-UP] fonksiyonunu seçmek için [AUTO] sekmesinde bulunan [SHUTTER] seçin. Not: Eğer [SHUTTER] menüsünde AUTO (OTOMATİK) dışında bir SHUTTER (DEKLANŞÖR) seçeneklerinden birine ayarladıysanız, [SENS-UP] ayarı kullanılamaz ve [---] işareti görüntülenir. 3. [SENS-UP LIMIT] opsiyonunu seçin. 4. veya düğmesini kullanarak SENS-UP limitini (x2, ~, x128) ayarlayabilirsiniz. Beyaz Dengesi Ayarları Bir ışık kaynağının rengini telafi etmek için kameranın çıkış rengini değiştirdiği yöntemi seçin. 1. [CAMERA SETTING] menüsündeki [WHITE BALANCE] (BEYAZ DENGESİ) seçeneğini seçin. 2. Bir mod seçmek için veya ve düğmesine basın. • - Sahne, mavi gökyüzü veya güneşin batışı gibi çoğunlukla yüksek renk sıcaklığı olan nesneler içerdiğinde. - Sahne nemli olduğunda. • AWCbPUSH: AWCbPUSH modunu seçerseniz, tuşlarıyla Beyaz Dengeyi otomatik olarak ayarlayabileceksiniz. • MANUAL (MANUEL): Beyaz dengesi seçeneklerini el ile ayarlayabilirsiniz. düğmesini seçin ATW (Otomatik İzleme Beyaz Dengesi): Bu modda, düzgün beyaz denge için olan renk ısısı aralığı yaklaşık 1,700 - 11,000°K. Aşağıdaki koşullarda uygun beyaz dengesi elde edilemeyebilir: - COLOR TEMP (RENK SICAKLIĞI): Bir işlev seçmek için veya düğmesini kullanın. - Renk sıcaklığı 1,700 - 11,000°K aralığının dışında olduğunda. 25 Beyaz Dengesi Ayarları > INDOOR(İÇ MEKAN): Düzgün beyaz denge için renk sıcaklığı aralığı yaklaşık 3,200°K’dır. > OUTDOOR(DIŞ MEKAN): Düzgün beyaz denge için renk sıcaklığı aralığı yaklaşık 5,100°K ’dır. - RED(KIRMIZI): İstenilen kırmızı değerini ayarlayın. (-100~100) - BLUE(MAVİ): İstenilen mavi değerini ayarlayın. (-100~100) 26 Gündüz/Gece Ayarı. 1. [CAMERA SETTING] menüsündeki [DAY/NIGHT] (GÜNDÜZ/GECE) seçeneğini seçin. - LEVEL: Bir düzey seçmek için düğmesini kullanın. (LOWyMIDDLEyHIGH) 2. Gündüz/gece işlevi için bir mod seçmek için veya düğmesini seçin. • - DWELL TIME(BEKLETME ZAMANI): Bir bekletme zamanı seçmek için veya düğmesini seçin. (5, 10, 15, 30 veya 60 san.) AUTO(OTOMATİK): Gündüz/Gece modunu otomatik olarak değiştirebilirsiniz. Not: AGC [KAPALI] olarak ayarlanırsa, veya DEKLANŞÖR [EXPOSURE] menüsünde AUTO (OTOMATİK) dışında bir SHUTTER (DEKLANŞÖR) seçeneğine ayarlanırsa, DAY/ NIGHT (GÜNDÜZ/GECE) işlevi için AUTO (OTOMATİK) modu bulunmaz ve [---] işareti gösterilir. veya • DAY(GÜNDÜZ): Renk modu etkin. • NIGHT(GECE): Siyah-beyaz modu etkin. 27 Hareket Algılama Ayarı Hareket algılama, parlaklık düzeyindeki değişiklikleri izleyerek sahnedeki nesneleri tespit edebilir. Hareket algılama için 4 bölgeye kadar hassasiyet düzeyini seçebilirsiniz. 1. [CAMERA SETTING] menüsündeki [MOTION DET] (HAREKET ALGI) seçeneğini seçin. veya 2. [ON] seçeneğini seçmek için düğmesini seçin ve düğmesine basın. MOTION DETECTION (HAREKET ALGILAMA) menüsü görüntülenir. veya düğmesini seçin. Açık olarak ayarlarsanız, monitörün ortasında bölge çerçevesi çıkar. veya düğmesini 5. Bir seçeneği seçmek için kullanın ve seçeneği ayarlamak için veya düğmesini kullanın. • HEIGHT(YÜKSEKLİK): Çerçevenin dikey boyutunu genişletin veya azaltın. • WIDTH(GENİŞLİK): Çerçevenin yatay boyutunu genişletin veya azaltın. • MOVE Y: Çerçevenin dikey konumunu hareket ettirir. • MOVE X: Çerçevenin yatay konumunu hareket ettirir. 6. [SENSITIVITY] seçeneğini kullanarak optimum düzeyde algılama sağlayın. 3. Bir bölge numarası (AREA1 ~ AREA4) seçmek için [ZONE NUMBER] üzerindeki veya düğmesini kullanın. 4. ZONE STATE (BÖLGE KONUMUNDA) ON (AÇIK) veya OFF (KAPALI) seçeneğini seçmek için 28 3D-DNR Ayarı. 1. [3D-DNR] seçeneğini seçin. Parlaklık yüzünden resimler net değilse, resmin gürültüsünü azaltmak için kullanın. veya düğmesini 2. Bir seçenek seçmek için kullanın. (OFFyLOWyMIDDLEyHIGH) Notlar: • Eğer AGC’yi [EXPOSURE] menüsünde [OFF] moda ayarladıysanız, [3D-DNR] işlevi kullanılamaz. • Bu işlevi kullanırken, ardıl görüntü oluşabilir. 29 Gizlilik Maskesi ayarı Bu işlevin amacı, ekran siyah bölmesinin seçimi ile ekranda görüntülenmesi istenmeyen bölümüm kişisel gizlilik açısından karartılmasıdır.. En fazla 8 bölge kaydedilebilir. 1. [CAMERA SETTING] menüsündeki [PRIVACY] (GİZLİLİK) seçeneğini seçin. 2. [ON] seçeneğini seçmek için veya düğmesini seçin ve düğmesine basın. PRIVACY (GİZLİLİK) menüsü çıkar. 3. [MASK NUMBER] (MASKE NUMARASI) seçeneğinde (AREA1 ~ AREA8) bölge numaralarından birini seçmek için veya tuşlarını kullanın. 4. [DISPLAY] seçeneğini ON (AÇIK) veya OFF (KAPALI) ayarlamak için veya tuşlarını 30 kullanın. 5. [COLOR] seçeneğindeki maske bölgesinin rengini seçmek için veya tuşlarını kullanın. 6. Bir seçeneği seçmek için veya düğmesini kullanın ve seçeneği ayarlamak için veya düğmesini kullanın. • HEIGHT(YÜKSEKLİK): Maske bölgesi kutusunun dikey boyutunu genişletin veya azaltın. • WIDTH(GENİŞLİK): Maske bölgesi kutusunun yatay boyutunu genişletin veya azaltın. • MOVE Y: Maske bölgesi kutusunun dikey konumunu hareket ettirir. • MOVE X: Maske bölgesi kutusunun yatay konumunu hareket ettirir. Notlar: AREA1 ve AREA4 arasında kayıtlı maske numaralarının kısımları aynı renge sahiptir. (Aynı şekilde AREA5 ile AREA8 arası da). Maskenin rengini değiştirirseniz, kayıtlı maske rengi her bir grup için aynı renge otomatik olarak değiştirilecektir (AREA1~4, AREA5~8). Özel Menü Ayarları D-ZOOM (Dijital Zoom) düzeyi ayarı Dijital zoom düzeyini seçebilirsiniz. 1. [SPECIAL] menü üzerinde [D-ZOOM] seçeneğini seçin. - TILT(EĞME): Ekranı (yukarı veya aşağı) hareket ettirmek için veya düğmesini seçin. D-EFFECT (Dijital efekt) ayarı Dijital efekti seçebilirsiniz. 1. [SPECIAL] menü üzerinde [D-EFFECT] seçeneğini seçin. 2. [ON] seçeneğini seçmek için veya düğmesini seçin ve düğmesine basın. DIGITAL ZOOM (DİJİTAL ZOOM) menüsü belirecektir. veya düğmesini 3. Bir seçeneği seçmek için kullanın ve düzey seçmek için veya düğmesini kullanın. - ZOOM: Ekranı genişletmek için veya düğmesini seçin. - PAN(YATAY KAYDIRMA): Ekranı (sağa veya sola) hareket ettirmek için veya düğmesini seçin. 2. Bir dijital efekt seçmek için veya düğmesini kullanın. • V-FLIP(DİKEY ÇEVİRME): Resmi dikey çevirin. • MIRROR (AYNA): Ayna efektini çalıştırın. • ROTATE (DÖNDÜRME): Resmi döndürün. (180°) • OFF (KAPALI): Dijitla efekti kapatın. 31 Özel Menü Ayarları Sharpness(Netlik) Ayarı Sabitleyici ayarı Görüntü hatlarını netleştirir. 1. [SPECIAL] menü üzerinde [SHARPNESS] seçeneğini seçin. Görüntü sabitleyici işlevi düşük frekanslı titreşimden kaynaklanan titrek görüntüleri en aza indirir. 2. Bir seçeneği değiştirmek ve ayarlamak için veya düğmesini kullanın. Netliği daha yüksek bir değere ayarlarsanız, görüntü çıkışı daha net olur. Daha düşük değere alırsanız, görüntü donuk olur. 32 Bu işlev dış mekân gözetimi için yararlıdır. [STABILIZER] seçeneğini seçin ve ON veya OFF konumuna getirin. Not: [STABILIZER]’i ON konumuna getirirseniz, Dijital zoom otomatik olarak [x1.1]’e ayarlanır. Özel Menü Ayarları COLOR (RENK) efektini ayarlama Gösterilen resmi gri tona veya renge değiştirebilirsiniz. 1. [SPECIAL] menü üzerinde [SYNC] seçeneğini seçin. 1. [SPECIAL] menü üzerinde [COLOR] seçeneğini seçin. 2. [INT] veya [LL] (Hat Kilitleme) seçeneğini seçmek için veya düğmesini kullanın. 2. Bir renk efektini değiştirmek için veya düğmesini kullanın. • ON (AÇIK): Resmi renkli göstermek için. • OFF (KAPALI): Resmi gri tonlu göstermek için. SYNC (Senkronizasyon) ayarı İç senkronizasyon (INT) modunu veya hat kilitleme (LINE) modunu seçebilirsiniz. SYNC (senkronizasyon) işlevi yalnızca AC güç kaynağı ile birlikte kullanılır. • INT: İç senkronizasyon için seçin. • LL (Hat Kilitleme): Birden fazla kameranın çalıştırılması için seçilir ve dış sinyal kullanarak (AC Sinyali) kamera fazını senkronize eder. Bazı ayarlar için küçük faz sapması ayarlanabilir. 33 Özel Menü Ayarları User title (Kullanıcı Başlığı) ayarı Kamera kimliğini kullanarak kameraya bir sayı veya karakter atayabilirsiniz (0-9, A-Z, a-z). USER TITLE (KULLANICI BAŞLIĞI) ekranın sol üst köşesinde belirir. Kullanıcı başlığını kaybetmek için [OFF] seçeneğini seçin. 1. [SPECIAL] menü üzerinde [USER TITLE] seçeneğini seçin. veya 2. [ON] seçeneğini seçmek için düğmesini seçin ve düğmesine basın. USER TITLE (KULLANICI BAŞLIĞI) menüsü belirir. 3. Bir karakter veya sayı seçmek için veya düğmesini seçin. 34 , - CLR (SİL): Yanlış kod girdiyseniz, CLR (SİL) seçeneğini seçin ve düğmesine basın. - , veya POS (KONUM): , düğmesini kullanarak USER TITLE (KULLANICI BAŞLIĞI) konumunu ekranda hareket ettirebilirsiniz. - END (Bitiş): Seçiminizi onaylayın. - A (Blank) (Boş): İmleç konumuna bir boşluk ekler. - A , / : İmleci sola veya sağa hareket ettirir. Özel Menü Ayarları Dil Ayarı Ayar menüsü ve bilgi gösterme için bir dil seçin. 35 Sıfırlama Ayarları 1. [RESET] seçeneğini seçin. 2. düğmesine basın, RESET (SIFIRLAMA) menüsü belirecektir. 3. Bir seçenek seçmek için kullanın. düğmesini • CAMERA REBOOT (YENİDEN YÜKLEMESİ): Kamera sistemini yeniden yüklemek için. • FACTORY RESET (FABRİKA AYARLARINA SIFIRLAMA): Belirli ayarları ve bilgileri temizle ve varsayılan fabrika ayarlarına geri dön. 4. Seçiminizi doğrulamak için 36 veya tuşuna basın. Teknik Özellikler Modeller LS501N Sinyal Sistemi NTSC LS501P PAL Toplam/Etkin Piksel 410K/380K 470K/440K Görüntü Aygıtı 1/3" Süper HAD CCD Lens C/CS Montajı (Adaptör bileziği C montaj parçası) İris Kontrolü DC / VIDEO Senkronizasyon Sistem Dahili/Hat Kilitleme Tarama Frekans (H) 15.734 KHz Tarama Frekans (V) 59.94 Hz(VD) Yatay Çözünürlük S/N Oranı Minimum Aydınlık Gündüz Gece 15.625 KHz 50 Hz(VD) 560 Satır (Renk) 50 dB (AGC Off) den daha fazla 0.0001 Lux (Sens-Up (Hassasiyet Arttırma) X128, F1.2), 0.3 Lux (Sens-Up Off (Hassasiyet Arttırma Kapalı), F1.2) 0.00005 Lux (Sens-Up (Hassasiyet Arttırma) X128, F1.2), 0.03 Lux (Sens-Up Off (Hassasiyet Arttırma Kapalı), F1.2) 37 Teknik Özellikler Modeller LS501N LS501P Video Çıkış Sinyali 1.0 Vp-p Composite (75 ohm) Otomatik Kuvvetlendirme Kontrolü Low/Middle/High/Off (DÜŞÜK/ORTA/YÜKSEK/KAPALI) Gündüz & Gece Elektronik Deklanşör Beyaz Dengesi 38 Gündüz / Gece / Otomatik 1/60 - 1/90,000 1/50 - 1/90,000 ATW / AWC->PUSH (BAS) / MANUAL (EL İLE) Stabilizatör (EIS) OFF/ON (KAPALI/AÇIK) 3D-DNR Low/Middle/High/Off (DÜŞÜK/ORTA/YÜKSEK/KAPALI) Güç Tüketimi 4.4 W’dan daha az Güç Kaynağı DC 12 V / AC 24 V Çalışma Sıcaklığı -10ºC ~ 50ºC (Rutubet: 0%RH ~ 80%RH) Saklama Sıcaklığı -20ºC ~ 60ºC (Rutubet: 0%RH ~ 85%RH) Ağırlık 380g Boyut (Y x E x D) 80 x 186 x 160 mm 39 P/NO : MFL62034770
Benzer belgeler
Kullanım Kılavuzu GÜVENLİK AMAÇLI KAMERALAR Cihazınızı
OSD Menü Ayarları.............................................................................26
Genel İşletim..........................................................................27
Odak ayarı...