Broken link: linkbase-idref: L572623 title
Transkript
Broken link: linkbase-idref: L572623 title
Broken link: linkbase-idref: L572623 title: Capacities and Specifications on page 302 Broken link: linkbase-idref: L637373 title: Under Hood Overview on page 303 FORD TOURNEO CONNECT / TRANSIT CONNECT Kullanma Kılavuzu Bu yayında bulunan bilgiler, yayının baskıya hazırlandığı tarih itibariyle doğrudur. Sürekli geliştirmeler yapılabilmesi bakımından, özellikleri, tasarımı ya da test yöntemlerini bildirimde bulunmaksızın ya da herhangi bir yükümlülük üstlenmeksizin değiştirme hakkımız saklıdır. Bu yayının hiç bir kısmı, bizim yazılı iznimiz olmaksızın hiç bir şekilde ve hiç bir yolla çoğaltılamaz, aktarılamaz, bir toplama sisteminde depolanamaz ya da herhangi bir dile çevrilemez. Hatalar ve eksik kısımlar bulunabilir. © Ford Motor Company 2015 Tüm hakları saklıdır. Parça Numarası: CG3623trTUR 04/2014 20150209151605 İçindekiler Araç İç Mekanının Genel Görünümü........................34 Gösterge Paneline Genel Bakış...................................35 Gösterge Paneline Genel Bakış...................................38 Gösterge Paneline Genel Bakış...................................40 Giriş Bu el kitabı hakkında...........11 Semboller sözlüğü..............12 Veri kaydı................................14 Yedek Parça Önerisi...........16 Mobil İletişim Donanımı............................17 Kısaca TourneoLHDRHD Çocuk güvenliği Çocuk Koltuklarının Takılması...........................43 Çocuk koltuğunun yerleştirilmesi..................50 Çocuk güvenlik kilitleri......58 Aracın Ön Kısmının Görünümü.........................19 Dış Arka Kısma Genel Bakış...................................20 Araç İç Mekanının Genel Görünümü.........................22 Gösterge Paneline Genel Bakış - LHD.......................23 Gösterge Paneline Genel Bakış - RHD......................26 Gösterge Paneline Genel Bakış...................................28 Emniyet kemerleri Emniyet kemerlerinin bağlanması......................59 Emniyet kemeri yükseklik ayarı.....................................62 Emniyet Kemeri Hatırlatma Sistemi........62 Kısaca - Transit Yardımcı koruma sistemi Aracın Ön Kısmının Görünümü..........................31 Dış Arka Kısma Genel Bakış....................................32 Çalışma İlkesi......................64 Sürücü hava yastığı...........65 1 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing İçindekiler Yolcu Hava Yastığı.............66 Yan hava yastıkları.............67 Yan Perde Hava Yastıkları............................68 Direksiyon simidi Direksiyon simidinin ayarlanması.....................85 Müzik sistemi kumandası........................85 Sesli kumanda.....................87 Hız kontrol sistemi.............87 Bilgi Ekranı Kumandası.......................88 Anahtarlar ve uzaktan kumandalar Radyo frekansları hakkında genel bilgiler................................69 Uzaktan Kumanda............69 Kayıp Bir Anahtar veya Uzaktan Kumanda Değiştirme..........................71 Silecekler ve cam yıkayıcıları Ön cam silecekleri.............89 Otomatik silecekler...........90 Ön cam yıkayıcıları.............92 Arka cam sileceği ve yıkayıcıları..........................92 Kilitler Kilitleme ve kilit açma.......72 Manuel Bagaj Kapağı........78 Aydınlatma Genel Bilgiler.......................94 Far kumandası....................95 Otomatik farlar...................96 Gösterge aydınlatma ayarı.....................................97 Gecikmeli Sönen Ön Farlar...................................97 Sürekli yanan farlar...........98 Güvenlik Pasif Hırsızlık Önleme Sistemi..............................80 Hırsızlık Önleme Alarmı..................................81 2 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing İçindekiler Ön sis lambaları.................98 Arka sis lambaları..............99 Far seviyelendirme............99 Dönüş farları......................100 Sinyaller................................101 İç aydınlatma lambaları Şu Özelliklere Sahip Olmayan Araçlar: Cam Tavan Paneli....................101 İç aydınlatma lambaları Şu Özelliklere Sahip Olan Araçlar: Cam Tavan Paneli...................103 Göstergeler Göstergeler..........................116 Uyarı lambaları ve göstergeler........................117 Sesli uyarılar ve sinyaller Düz Vites Kutusu...........123 Sesli uyarılar ve sinyaller Otomatik Vites Kutusu...............................123 Bilgi ekranları Genel Bilgiler......................125 Saat........................................131 Yol bilgisayarı.......................131 Kişisel ayarlar.....................132 Bilgi mesajları.....................132 Camlar ve aynalar Elektrikli camlar - Şu Özelliklere Sahip Olan Araçlar: Tek Dokunuşla Açılan Sürücü Camı.....105 Elektrikli camlar - Şu Özelliklere Sahip Olan Araçlar: Otomatik Arka Camlar ............................106 Global (Toplu) açma ve kapama...........................109 Dış dikiz aynaları................110 İç dikiz aynası.......................112 Güneş Perdeleri..................113 Klima kumandası Çalışma İlkesi.....................142 Havalandırma kanalları...........................143 Manuel klima kumandası......................144 Otomatik klima kumandası......................146 İç Mekan Sıcaklığını Kontrol Etmeye İlişkin İpuçları.............................149 3 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing İçindekiler Katlanır Çekmece.............182 Arka yolcu klima kumandaları...................152 Isıtmalı camlar ve aynalar..............................152 Yardımcı ısıtıcı....................154 Motorun Çalıştırılması ve Durdurulması Yardımcı elektrik soketleri Genel Bilgiler......................183 Kontak anahtarı................184 Direksiyon simidi kilidi.....184 Benzinli motorun çalıştırılması - Düz Vites Kutusu..............................185 Benzinli motorun çalıştırılması - Otomatik Vites Kutusu...................187 Dizel motorun çalıştırılması...................188 Dizel parçacık filtresi.......189 Motorun durdurulması....191 Motor ısıtıcısı.......................191 Yardımcı elektrik soketleri............................179 Çakmak...............................180 Özel Sürüş Karakteristikleri Eşya Bölmeleri Otomatik Başlat-Durdur................194 Koltuklar Doğru konumda oturma..............................162 Baş destekleri....................163 Elle ayarlanabilen koltuklar...........................164 Arka koltuklar.....................170 Isıtmalı koltuklar................177 Arka koltuk kol dayanağı..........................178 Bardaklıklar..........................181 Orta konsol..........................181 Tavan Konsolu....................181 4 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing İçindekiler Yokuş kalkış destek sistemi - Otomatik Vites Kutusu.............................220 Yakıt ve yakıt doldurma Güvenlik önlemleri............197 Yakıt kalitesi - Benzin......199 Yakıt kalitesi - Dizel........200 Yakıtın bitmesi.................200 Egzoz gazı dönüştürücüsü (Katalitik konvertör)......................203 Yakıt doldurma.................203 Yakıt tüketimi....................206 Çekiş denetimi Çalışma İlkesi.....................223 Çekiş denetiminin kullanılması....................223 ESP (Denge denetimi) Çalışma İlkesi....................224 ESP (Denge denetimi)'nin kullanılması....................225 Vites Kutusu Düz vites kutusu - 5-Vitesli Düz Vites Kutusu.........209 Düz vites kutusu - 6 Vitesli Düz Vites Kutusu.........209 Otomatik vites kutusu....209 Park Sensörleri Çalışma İlkesi....................226 Park Sensörü......................227 Arka Görüş Kamerası......232 Frenler Hız kontrol sistemi Genel Bilgiler......................216 ABS’li Sürüşle İlgili İpuçları..............................218 El freni...................................218 Yokuş kalkış destek sistemi - Düz Vites Kutusu..............................219 Çalışma İlkesi....................236 Hız kontrol sisteminin kullanılması...................236 5 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing İçindekiler Aracın dört tekerlek üzerinde çekilmesi Otomatik Vites Kutusu.............................258 Sürüşe Yardımcı Özellikler Ayarlanabilir Hız Sınırlandırıcı...................239 Aktif Şehiriçi Güvenlik Sistemi.............................241 Sürüşle ilgili ipuçları Rodaj....................................260 Azaltılmış motor verimliliği........................260 Ekonomik sürüş.................261 Soğuk hava önlemleri....262 Sudan geçerken...............262 Paspaslar............................263 Yük taşıma Genel Bilgiler.....................244 Bagaj bağlantı noktaları..........................244 Arka zemin altı saklama bölmesi...........................245 Yük ağları............................245 Port bagaj ve yük taşıyıcılar........................248 Katlanır Bölme.................249 Acil Durum Donanımı Dörtlü flaşörler..................265 İlk yardım çantası............265 Uyarı üçgeni.......................265 Yakıt Kesme.......................265 Takviye ile Çalıştırma......267 Çekme Römork çekme..................252 Römork Sallanma Kontrolü..........................254 Çekme noktaları...............255 Aracın taşınması..............256 Aracın dört tekerlek üzerinde çekilmesi - Düz Vites Kutusu..................256 Sigortalar Sigorta kutusu konumları.........................271 6 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing İçindekiler Motor yağı seviye çubuğu - 1.0L EcoBoost™.......298 Motor yağı seviye çubuğu - 1.6L EcoBoost™........299 Motor yağı seviye çubuğu - 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Dizel ......................299 Motor yağı kontrolü........299 Motor soğutma sıvısı kontrolü..........................300 Fren ve kavrama sıvısı kontrolü...........................302 Cam yıkama suyu kontrolü...........................303 12V Akünün Değiştirilmesi................303 Silecek lastiklerinin kontrol edilmesi..........................304 Silecek Lastiklerinin Değiştirilmesi................304 Ampul değiştirilmesi......308 Ampul teknik özellik tablosu..............................313 Teknik Özellikler - 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Dizel ..................................315 Teknik Özellikler - 1.0L EcoBoost™....................319 Sigorta teknik özellik tablosu.............................272 Sigortanın değiştirilmesi.................285 Bakım Genel Bilgiler......................287 Kaputun açılması ve kapatılması....................288 Motor Bölmesine Genel Bakış - 1.0L EcoBoost™, LHD..................................290 Motor Bölmesine Genel Bakış - 1.0L EcoBoost™, RHD...................................291 Motor Bölmesine Genel Bakış - 1.6L EcoBoost™, LHD...................................293 Motor Bölmesine Genel Bakış - 1.6L EcoBoost™, RHD..................................294 Motor Bölmesine Genel Bakış - 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Dizel , LHD......................296 Motor Bölmesine Genel Bakış - 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Dizel , RHD......................297 7 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing İçindekiler Teknik Özellikler - Uzun Dingil Mesafeli Kombi..............................354 Teknik Özellikler - Kısa Dingil Mesafeli Van.....355 Teknik Özellikler - Uzun Dingil Mesafeli Van.....356 Teknik Özellikler - Kısa Dingil Mesafeli Double Cab in Van......................357 Teknik Özellikler - Uzun Dingil Mesafeli Double Cab in Van......................358 Teknik Özellikler - 1.6L EcoBoost™.....................321 Araç bakımı Dış temizlik.........................324 İç temizlik............................325 Küçük boya hasarlarının onarılması......................326 Alaşımlı jantların temizlenmesi................326 Tekerlekler ve lastikler Teknik özellikler Genel Bilgiler.....................328 Geçici Bir Süre Kullanıma Devam Ettirme Kiti.....328 Lastik bakımı.....................336 Kış lastiklerinin kullanılması....................337 Kar zincirlerinin kullanılması....................337 Lastik Basıncı Takip ve Uyarı Sistemi.................338 Lastikleri değiştirme.......345 Teknik Özellikler - Kısa Dingil Mesafeli Kombi...............................353 Araç Boyutları - Uzun Dingil Mesafeli Kombi..............................360 Araç Boyutları - Uzun Dingil Mesafeli Double Cab in Van.....................360 Araç Boyutları - Kısa Dingil Mesafeli Kombi.............361 Araç Boyutları - Kısa Dingil Mesafeli Double Cab in Van.....................................361 Çeki Demiri Boyutları......362 Araç tanımlama plakası.............................363 Araç kimlik numarası......365 8 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing İçindekiler Yakıt Tüketimi Rakamları.......................365 Müzik sisteminde sorun giderme............................417 Müzik Sistemi SYNC™ Genel Bilgiler.....................367 Müzik Sistemi Birimi - Şu Özelliklere Sahip Olan Araçlar: AM/FM/Dijital Ses Yayını (DAB) Radyo...............................370 Müzik Sistemi Birimi - Şu Özelliklere Sahip Olan Araçlar: AM/FM/CD/ Dijital Ses Yayını (DAB) Radyo/SYNC................388 Müzik Sistemi Birimi - Şu Özelliklere Sahip Olan Araçlar: Dijital Ses Yayını (DAB) Radyo/ Yön Bulma Sistemi.....399 Dijital Radyo........................411 Ses Girişi Jakı......................414 USB portu - Şu Özelliklere Sahip Olan Araçlar: Tek Yolcu Koltuğu ................415 USB portu - Şu Özelliklere Sahip Olan Araçlar: Çift Yolcu Koltuğu.................416 Ortam Depolama Aygıtı.................................416 Genel Bilgiler......................418 Ses Tanıma İşlevinin Kullanılması....................421 Telefonunuz İle SYNC™ Kullanılması...................427 SYNC™ Uygulamaları ve Servisleri.........................455 Ortam Oynatıcınız İle SYNC™ Kullanılması..................468 SYNC™ Arıza Giderme..........................479 Navigasyon (Yön Bulma) Navigasyon (Yön Bulma)............................502 Ekler Elektromanyetik Uyumluluk.......................521 Son Kullanıcı Lisans Anlaşması.......................523 9 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing 10 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Giriş BU EL KİTABI HAKKINDA UYARI Dikkatsiz sürüş araç hakimiyetini kaybetmenize, kaza ve yaralanmalara neden olabilir. Dikkatinizi dağıtabilecek bir donanım kullanırken çok dikkatli olmanızı öneririz. Birinci sorumluluğunuz aracınızı güvenli bir şekilde kullanmaktadır. Seyir sırasında elektronik donanımların kullanımı ile ilgili yürürlükteki yerel kanunlar hakkında bilgi sahibi olduğunuzdan emin olunuz. Ford’u tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Aracınızın özelliklerini daha iyi öğrenmek için gerekli zamanı ayırınız. Hakkında ne kadar fazla bilgi sahibi olur ve özelliklerini ne kadar iyi anlarsanız, aracınızı sürerken o kadar çok güvende olur ve sürüşten o kadar keyif alırsınız Not: Bu el kitabı araç özelliklerini ve bu araç sınıfındaki mevcut seçenekleri, bazen bu özellikler ve seçenekler kullanılmaya başlamadan önce de açıklamaktadır. Bu nedenle buradaki bazı özellikler satın aldığınız araç için geçerli olmayabilir. 11 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Giriş Not: Bu kılavuzdaki bazı çizimler farklı modellerde kullanıldıkları şekilde özellikler gösterebilir, bu nedenle aracınızda farklı görünebilirler. Not: Aracınızı her zaman, geçerli tüm yasa ve yönetmeliklere uygun bir şekilde kullanıp çalıştırınız. E154903 A B Not: Aracınızı satarken bu el kitabını da yeni kullanıcıya teslim ediniz. Kullanıcı el kitabı aracınızın ayrılmaz bir parçasıdır. Sol taraf. SEMBOLLER SÖZLÜĞÜ Bunlar aracınızda görebileceğiniz bazı sembollerdir. Bu kılavuzda bir parçanın yeri sağ veya sol tarafta şeklinde belirtilebilir. Sağ veya sol taraf, koltuğa ileri bakacak şekilde oturduğunuz durumdaki yönlerdir. Emniyet ikazı Kullanıcı El Kitabına bakınız. Klima sistemi E162384 Kilitlenmeyi önleyici fren sistemi Sigara içmeyiniz, alev ve kıvılcımdan kaçınınız 12 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Giriş Akü Motor soğutma sıvısı sıcaklığı Akü asidi Motor yağı Petrol bazlı olmayan fren sıvısı Patlayıcı gaz Fren sistemi Fan uyarısı Kabin hava filtresi Emniyet kemerini takınız Yakıt kapağını kontrol ediniz Ön yolcu hava yastığı Çocuk güvenlik kapısı kilitleme ya da açma Ön sis farları Yakıt pompası sıfırlama Çocuk koltuğu alt bağlantı noktası Sigorta kutusu Çocuk koltuğu üst kayış bağlantı noktası Dörtlü Flaşörler Hız kontrol sistemi Isıtmalı arka cam E71340 Sıcakken açmayınız Isıtmalı ön cam Motor hava filtresi E91392 Bagaj bölmesini içeriden açma Motor soğutma sıvısı 13 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Giriş Kriko Elektrikli cam kilitleme Çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayınız Motora en kısa sürede bakım yaptırınız E161353 Yan hava yastığı Far kumandası Düşük lastik basıncı uyarısı E167012 Koruyucu gözlük kullanınız Denge denetimi Doğru sıvı seviyesini koruyunuz Ön cam yıkama ve silme Kullanım talimatlarına dikkat ediniz VERİ KAYDI Alarm Aracınızdaki elektronik parçaların birçoğu kalıcı ya da geçici olarak aracınız, olaylar ve hatalar ile ilgili teknik verileri kaydeden veri kaydı modülleri içerir. Park sensörü E139213 El Freni Hidrolik direksiyon sıvısı Elektrikli camlar ön/arka 14 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Giriş Bu verilerin tamamı tekniktir ve hataların belirlenmesi ile düzeltilmesine katkıda bulunur. Aynı zamanda aracın işlevleri de en üst düzeyde kullanılabilir. Bu verilerle gidilen güzergahı belirten hareket profilleri oluşturulabilir. Genelde, bu teknik bilgiler parçaların, modüllerin, sistemlerin durumunu ya da dış koşulları kaydeder: • Sistem parçalarının (örneğin doldurma seviyeleri) çalışma koşulları • Araç ile parçalar için ayrı ayrı durum mesajları (örneğin tekerleğin dönme sayısı/dönüş hızı, yavaşlama, yanal ivme). • Önemli sistem parçalarında (örneğin aydınlatma ve fren sistemi) arıza. • Özel koşullarda (örneğin hava yastığının açılması, denge ayarlama sistemi) aracın tepkileri. • Dış koşullar (örneğin sıcaklık). Araç servise verilirse (örneğin onarım, servis işlemleri, garanti durumları, kalite güvencesi) servis ağı çalışanları (üreticiler de dahil), olay ya da hata verileri depolama modüllerinden özel tespit cihazları kullanarak bu teknik bilgileri okuyabilirler. Gerekirse, daha fazla bilgilendirilirsiniz. Bir hata düzeltildiğinde bu veriler hata depolama modülünden silinir ya da bu verilerin sürekli üzerine yazılır. 15 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Giriş Planlı Bakım ve Mekanik Onarımlar Aracı kullanırken, bu teknik verilerin belirli bir kişiyle ilişkilendirilebilecek başka bilgilerle bağlantısı durumlar olduğu olabilir (kaza raporu, araçtaki hasarlar, görgü tanığı ifadeleri vb.). Aracınızı yıllarca kullanabileceğinizden emin olmanın en iyi yollarından biri bu Kullanıcı El Kitabında ayrıntılı olarak anlatılan özellikleri sağlayan parçaları kullanarak bizim önerilerimize göre bakımını yaptırmaktır. Orijinal Ford ve Motorcraft parçaları bu gereksinimleri sağlamakta ya da daha iyisini sunmaktadır. Sözleşmeye bağlı olarak müşterinin de kabulüyle ek işlevler araçtan bazı verilerin aktarılmasını sağlar. YEDEK PARÇA ÖNERİSİ Aracınız kaliteli parçalar kullanılarak en yüksek standartlarda üretilmiştir. Aracınızın planlı bakım ya da onarıma ihtiyaç duyması halinde orijinal Ford ve Motorcraft parçalarının kullanılmasını tavsiye ediyoruz. Orijinal Ford ve Motorcraft parçalarını, parçalardaki ya da paketlerdeki Ford, FoMoCo veya Motorcraft markalarına bakarak rahatlıkla ayırt edebilirsiniz. Çarpışma Onarımları Umarız aracınız ile kaza yapmazsınız, fakat bazen bu tür olaylar meydana gelebilir. Orijinal Ford yedek parçaları, montaj, rötuş, yapısal bütünlük, paslanma koruması ve ezilme direnci gibi en katı gerekliliklerimizi karşılamaktadır. Aracın geliştirilmesi sırasında bu parçaların bir bütün halinde 16 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Giriş özellikle de acil durumlarda kişisel güvenliği arttırabilir. Bu avantajların tersine dönmemesi için mobil iletişim donanımları kullanılırken güvenlik en önemli nokta olmalıdır. Mobil iletişim donanımı cep telefonlarını, çağrı acihazlarını, taşınabilir e-posta aygıtlarını, mesajlaşma aygıtlarını ve taşınabilir telsizleri içerir, fakat bunlarla sınırlı değildir. gereken korumayı sağladıkları tasdik edilir. Bu seviyede bir korumaya sahip olduğunuzdan emin olmanın en iyi yolu orijinal Ford yedek parçaları kullanmaktır. Yedek Parça Garantisi Ford Garantisi'nden yalnızca orjinal Ford ve Motorcraft yedek parçaları yararlanabilir. Aracınızda orijinal Ford parçaları dışında parça kullanımından doğan hasarlar Ford Garantisi kapsamında olmayabilir. Ayrıntılı bilgi için Ford Garanti şartlarına bakınız. MOBİL İLETİŞİM DONANIMI Mobil iletişim donanımları, iş yaşamında ve kişisel yaşamda giderek önemli hale gelmektedir. Ancak, bu donanımları kullanırken kendinizin veya başkalarının güvenliğini tehlikeye atmamalısınız. Mobil iletişim uygun kullanıldığında, 17 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Giriş UYARI Dikkatiniz dağılmış bir şekilde aracı kullanmanız aracın kontrolünü kaybetmenize, kazalara ve yaralanmalara neden olabilir. Dikkatinizi dağıtabilecek bir donanım kullanırken çok dikkatli olmanızı öneririz. En önemli sorumluluğunuz aracı güvenli bir şekilde kullanmaktır. Sürüş esnasında elinizi kullanmanızı gerektirecek cihazlar yerine, mümkünse sesle kumanda edilebilen sistemler kullanmanızı tavsiye ediyoruz. Seyir sırasında elektronik donanımların kullanımı ile ilgili yürürlükteki yerel kanunlar hakkında bilgi sahibi olduğunuzdan emin olunuz. 18 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Kısaca - TourneoLHDRHD ARACIN ÖN KISMININ GÖRÜNÜMÜ A B C D H G E F E163394 A B C D E F Bkz.Kilitleme ve kilit açma (sayfa 72). Bkz.Ayarlanabilir Hız Sınırlandırıcı (sayfa 239). Bkz.Silecek Lastiklerinin Değiştirilmesi (sayfa 304). Bkz.Bakım (sayfa 287). Bkz.Çekme noktaları (sayfa 255). Bkz.Ampul değiştirilmesi (sayfa 308). 19 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Kısaca - TourneoLHDRHD G H Lastik basınçları Bkz.Teknik Özellikler (sayfa 354). Bkz.Lastikleri değiştirme (sayfa 345). DIŞ ARKA KISMA GENEL BAKIŞ A B C D H E G F E163395 A B Bkz.Ampul değiştirilmesi (sayfa 308). Bkz.Silecek Lastiklerinin Değiştirilmesi (sayfa 304). 20 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Kısaca - TourneoLHDRHD C D E F G H Bkz.Ampul değiştirilmesi (sayfa 308). Bkz.Yakıt doldurma (sayfa 203). Bkz.Lastikleri değiştirme (sayfa 345). Lastik basınçları Bkz.Teknik Özellikler (sayfa 353). Bkz.Çekme noktaları (sayfa 255). Bkz.Geçici Bir Süre Kullanıma Devam Ettirme Kiti (sayfa 328). Yedek lastik, kriko ve bijon anahtarı. Bkz.Lastikleri değiştirme (sayfa 345). Çeki halkası. Bkz.Çekme noktaları (sayfa 255). 21 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Kısaca - TourneoLHDRHD ARAÇ İÇ MEKANININ GENEL GÖRÜNÜMÜ A B C H D G F E E163396 A B C D E Bkz.Vites Kutusu (sayfa 209). Bkz.Elektrikli camlar (sayfa 105). Bkz.Baş destekleri (sayfa 163). Bkz.Emniyet kemerlerinin bağlanması (sayfa 59). Bkz.Arka koltuklar (sayfa 170). 22 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Kısaca - TourneoLHDRHD F G H Bkz.Elle ayarlanabilen koltuklar (sayfa 164). Bkz.El freni (sayfa 218). Bkz.Kaputun açılması ve kapatılması (sayfa 288). GÖSTERGE PANELİNE GENEL BAKIŞ - LHD B A E163397 A B T C S D R E Q F P G O N H M L I K J Havalandırma kanalları. Bkz.Havalandırma kanalları (sayfa 143). Sinyal lambaları. Bkz.Sinyaller (sayfa 101). Uzun far. Bkz.Far kumandası (sayfa 95). 23 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Kısaca - TourneoLHDRHD C D E F G H I J K L M N O P Bilgi ekranı kumandaları. Bkz.Bilgi ekranları (sayfa 125). Gösterge paneli. Bkz.Göstergeler (sayfa 116). Bkz.Uyarı lambaları ve göstergeler (sayfa 117). Müzik sistemi kumandası. Bkz.Müzik sistemi kumandası (sayfa 85). Sesli kumanda. Bkz.Sesli kumanda (sayfa 87). Silecek kolu. Bkz.Silecekler ve cam yıkayıcıları (sayfa 89). Bilgi ve eğlence ekranı. Müzik sistemi birimi. Bkz.Müzik Sistemi (sayfa 367). Kapı kilit göstergesi. Bkz.Kilitleme ve kilit açma (sayfa 72). Dörtlü flaşör anahtarı. Bkz.Dörtlü flaşörler (sayfa 265). Klima kumandaları. Bkz.Klima kumandası (sayfa 142). Park sensörü anahtarı. Bkz.Park Sensörleri (sayfa 226). Otomatik start-stop anahtarı. Bkz.Otomatik Başlat-Durdur (sayfa 194). Isıtmalı arka cam anahtarı. Bkz.Isıtmalı camlar ve aynalar (sayfa 152). Isıtmalı ön cam anahtarı. Bkz.Isıtmalı camlar ve aynalar (sayfa 152). Kontak anahtarı. Bkz.Kontak anahtarı (sayfa 184). 24 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Kısaca - TourneoLHDRHD Q R S T Direksiyon simidi ayarı. Bkz.Direksiyon simidinin ayarlanması (sayfa 85). Korna. Hız kontrol sistemi anahtarları. Bkz.Hız kontrol sisteminin kullanılması (sayfa 236). Far kumandası. Bkz.Far kumandası (sayfa 95). Ön sis lambaları. Bkz.Ön sis lambaları (sayfa 98). Arka sis lambası. Bkz.Arka sis lambaları (sayfa 99). Far seviyelendirme kumandası. Bkz.Far seviyelendirme (sayfa 99). 25 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Kısaca - TourneoLHDRHD GÖSTERGE PANELİNE GENEL BAKIŞ - RHD I E163398 A B C D J H K G O N B M L C S D R E Q A F P T Havalandırma kanalları. Bkz.Havalandırma kanalları (sayfa 143). Sinyal lambaları. Bkz.Sinyaller (sayfa 101). Uzun far. Bkz.Far kumandası (sayfa 95). Bilgi ekranı kumandaları. Bkz.Bilgi ekranları (sayfa 125). Instrument cluster. Bkz.Göstergeler (sayfa 116). Bkz.Uyarı lambaları ve göstergeler (sayfa 117). 26 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Kısaca - TourneoLHDRHD E F G H I J K L M N O P Q R Müzik sistemi kumandası. Bkz.Müzik sistemi kumandası (sayfa 85). Sesli kumanda. Bkz.Sesli kumanda (sayfa 87). Silecek kolu. Bkz.Silecekler ve cam yıkayıcıları (sayfa 89). Bilgi ve eğlence ekranı. Audio unit. Bkz.Müzik Sistemi (sayfa 367). Kapı kilit göstergesi. Bkz.Kilitleme ve kilit açma (sayfa 72). Dörtlü flaşör anahtarı. Bkz.Dörtlü flaşörler (sayfa 265). Klima kumandaları. Bkz.Klima kumandası (sayfa 142). Park sensörü anahtarı. Bkz.Park Sensörleri (sayfa 226). Otomatik start-stop anahtarı. Bkz.Otomatik Başlat-Durdur (sayfa 194). Isıtmalı arka cam anahtarı. Bkz.Isıtmalı camlar ve aynalar (sayfa 152). Heated windshield switch. Bkz.Isıtmalı camlar ve aynalar (sayfa 152). Ignition switch. Bkz.Kontak anahtarı (sayfa 184). Direksiyon simidi ayarı. Bkz.Direksiyon simidinin ayarlanması (sayfa 85). Horn. 27 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Kısaca - TourneoLHDRHD S Hız kontrol sistemi anahtarları. Bkz.Hız kontrol sisteminin kullanılması (sayfa 236). Far kumandası. Bkz.Far kumandası (sayfa 95). Ön sis lambaları. Bkz.Ön sis lambaları (sayfa 98). Arka sis lambası. Bkz.Arka sis lambaları (sayfa 99). Far seviyelendirme kumandası. Bkz.Far seviyelendirme (sayfa 99). T GÖSTERGE PANELİNE GENEL BAKIŞ B A E163397 T C S D R E Q F P G O N H M L I K 28 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing J Kısaca - TourneoLHDRHD I E163398 A B C D E F J H K G O N B M S L G H I J K L Havalandırma kanalları. Sinyal kolu. Bilgi ekranı kumandaları. Gösterge paneli. Müzik sistemi kumandası. Sesli kumanda. Silecek kumanda kolu. C M N D R E Q A F P T Bilgi ekranı. Müzik sistemi birimi. Kapı kilit göstergesi. Dörtlü flaşör anahtarı. Klima kumandası. Park sensörü düğmesi. Otomatik Başlat/Dur düğmesi Arka cam ısıtma düğmesi. 29 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Kısaca - TourneoLHDRHD O P Q R S T Ön cam ısıtma düğmesi. Kontak anahtarı. Direksiyon simidi ayar kolu. Korna. Hız kontrol sistemi düğmeleri. Far kumandası. Ön sis farı düğmesi. Arka sis lambası düğmesi. Far yükseklik ayar kumandası. 30 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Kısaca - Transit ARACIN ÖN KISMININ GÖRÜNÜMÜ A B C D H G E F E163391 A B C D E F Bkz.Kilitleme ve kilit açma (sayfa 72). Bkz.Ayarlanabilir Hız Sınırlandırıcı (sayfa 239). Bkz.Silecek Lastiklerinin Değiştirilmesi (sayfa 304). Bkz.Bakım (sayfa 287). Bkz.Çekme noktaları (sayfa 255). Bkz.Ampul değiştirilmesi (sayfa 308). 31 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Kısaca - Transit G H Lastik basınçları Bkz.Teknik Özellikler (sayfa 353). Bkz.Lastikleri değiştirme (sayfa 345). DIŞ ARKA KISMA GENEL BAKIŞ A B G C D F E E166260 A B C Bkz.Ampul değiştirilmesi (sayfa 308). Bkz.Ampul değiştirilmesi (sayfa 308). Bkz.Yakıt doldurma (sayfa 203). 32 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Kısaca - Transit D E F G Bkz.Lastikleri değiştirme (sayfa 345). Lastik basınçları Bkz.Teknik Özellikler (sayfa 353). Bkz.Çekme noktaları (sayfa 255). Bkz.Geçici Bir Süre Kullanıma Devam Ettirme Kiti (sayfa 328). Yedek lastik, kriko ve bijon anahtarı. Bkz.Lastikleri değiştirme (sayfa 345). Çeki halkası. Bkz.Çekme noktaları (sayfa 255). 33 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Kısaca - Transit ARAÇ İÇ MEKANININ GENEL GÖRÜNÜMÜ A B C G D F E E163393 A B C D Bkz.Vites Kutusu (sayfa 209). Bkz.Elektrikli camlar (sayfa 105). Bkz.Dış dikiz aynaları (sayfa 110). Bkz.Emniyet kemerlerinin bağlanması (sayfa 59). Bkz.Baş destekleri (sayfa 163). 34 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Kısaca - Transit E F G Bkz.Elle ayarlanabilen koltuklar (sayfa 164). Bkz.El freni (sayfa 218). Bkz.Kaputun açılması ve kapatılması (sayfa 288). GÖSTERGE PANELİNE GENEL BAKIŞ B A E163397 A B T C S D R E Q F P G O N H M L I K J Havalandırma kanalları. Bkz.Havalandırma kanalları (sayfa 143). Sinyal lambaları. Bkz.Sinyaller (sayfa 101). Uzun far. Bkz.Far kumandası (sayfa 95). 35 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Kısaca - Transit C D E F G H I J K L M N O P Bilgi ekranı kumandaları. Bkz.Bilgi ekranları (sayfa 125). Gösterge paneli. Bkz.Göstergeler (sayfa 116). Bkz.Uyarı lambaları ve göstergeler (sayfa 117). Müzik sistemi kumandası. Bkz.Müzik sistemi kumandası (sayfa 85). Sesli kumanda. Bkz.Sesli kumanda (sayfa 87). Silecek kolu. Bkz.Silecekler ve cam yıkayıcıları (sayfa 89). Bilgi ve eğlence ekranı. Müzik sistemi birimi. Bkz.Müzik Sistemi (sayfa 367). Kapı kilit göstergesi. Bkz.Kilitleme ve kilit açma (sayfa 72). Dörtlü flaşör anahtarı. Bkz.Dörtlü flaşörler (sayfa 265). Klima kumandaları. Bkz.Klima kumandası (sayfa 142). Park sensörü anahtarı. Bkz.Park Sensörleri (sayfa 226). Otomatik start-stop anahtarı. Bkz.Otomatik Başlat-Durdur (sayfa 194). Isıtmalı arka cam anahtarı. Bkz.Isıtmalı camlar ve aynalar (sayfa 152). Isıtmalı ön cam anahtarı. Bkz.Isıtmalı camlar ve aynalar (sayfa 152). Kontak anahtarı. Bkz.Kontak anahtarı (sayfa 184). 36 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Kısaca - Transit Q R S T Direksiyon simidi ayarı. Bkz.Direksiyon simidinin ayarlanması (sayfa 85). Korna. Hız kontrol sistemi anahtarları. Bkz.Hız kontrol sisteminin kullanılması (sayfa 236). Far kumandası. Bkz.Far kumandası (sayfa 95). Ön sis lambaları. Bkz.Ön sis lambaları (sayfa 98). Arka sis lambası. Bkz.Arka sis lambaları (sayfa 99). Far seviyelendirme kumandası. Bkz.Far seviyelendirme (sayfa 99). 37 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Kısaca - Transit GÖSTERGE PANELİNE GENEL BAKIŞ I E163398 A B C D J H K G O N B M L C S D R E Q A F P T Havalandırma kanalları. Bkz.Havalandırma kanalları (sayfa 143). Sinyal lambaları. Bkz.Sinyaller (sayfa 101). Uzun far. Bkz.Far kumandası (sayfa 95). Bilgi ekranı kumandaları. Bkz.Bilgi ekranları (sayfa 125). Instrument cluster. Bkz.Göstergeler (sayfa 116). Bkz.Uyarı lambaları ve göstergeler (sayfa 117). 38 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Kısaca - Transit E F G H I J K L M N O P Q R Müzik sistemi kumandası. Bkz.Müzik sistemi kumandası (sayfa 85). Sesli kumanda. Bkz.Sesli kumanda (sayfa 87). Silecek kolu. Bkz.Silecekler ve cam yıkayıcıları (sayfa 89). Bilgi ve eğlence ekranı. Audio unit. Bkz.Müzik Sistemi (sayfa 367). Kapı kilit göstergesi. Bkz.Kilitleme ve kilit açma (sayfa 72). Dörtlü flaşör anahtarı. Bkz.Dörtlü flaşörler (sayfa 265). Klima kumandaları. Bkz.Klima kumandası (sayfa 142). Park sensörü anahtarı. Bkz.Park Sensörleri (sayfa 226). Otomatik start-stop anahtarı. Bkz.Otomatik Başlat-Durdur (sayfa 194). Isıtmalı arka cam anahtarı. Bkz.Isıtmalı camlar ve aynalar (sayfa 152). Heated windshield switch. Bkz.Isıtmalı camlar ve aynalar (sayfa 152). Ignition switch. Bkz.Kontak anahtarı (sayfa 184). Direksiyon simidi ayarı. Bkz.Direksiyon simidinin ayarlanması (sayfa 85). Horn. 39 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Kısaca - Transit S Hız kontrol sistemi anahtarları. Bkz.Hız kontrol sisteminin kullanılması (sayfa 236). Far kumandası. Bkz.Far kumandası (sayfa 95). Ön sis lambaları. Bkz.Ön sis lambaları (sayfa 98). Arka sis lambası. Bkz.Arka sis lambaları (sayfa 99). Far seviyelendirme kumandası. Bkz.Far seviyelendirme (sayfa 99). T GÖSTERGE PANELİNE GENEL BAKIŞ B A E163397 T C S D R E Q F P G O N H M L I K 40 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing J Kısaca - Transit I E163398 A B C D E F J H K G O N B M S L G H I J K L Havalandırma kanalları. Sinyal kolu. Bilgi ekranı kumandaları. Gösterge paneli. Müzik sistemi kumandası. Sesli kumanda. Silecek kumanda kolu. C M N D R E Q A F P T Bilgi ekranı. Müzik sistemi birimi. Kapı kilit göstergesi. Dörtlü flaşör anahtarı. Klima kumandası. Park sensörü düğmesi. Otomatik Başlat/Dur düğmesi Arka cam ısıtma düğmesi. 41 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Kısaca - Transit O P Q R S T Ön cam ısıtma düğmesi. Kontak anahtarı. Direksiyon simidi ayar kolu. Korna. Hız kontrol sistemi düğmeleri. Far kumandası. Ön sis farı düğmesi. Arka sis lambası düğmesi. Far yükseklik ayar kumandası. 42 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Çocuk güvenliği ÇOCUK KOLTUKLARININ TAKILMASI UYARILAR Çok Tehlikeli! Önünde etkin bir hava yastığı ile korunan bir koltukta asla yüzü arkaya dönük çocuk koltuğu kullanmayınız! Aracınızda bir yolcu hava yastığı iptal anahtarı vardır. Bkz.Yolcu Hava Yastığı (sayfa 66). Ön koltukta arkaya bakan bir çocuk güvenlik sistemi kullandığınızda, hava yastığını devre dışı bırakmanız gerekir. Arkaya bakan çocuk koltuğunu söktükten sonra hava yastığını mutlaka tekrar devreye alınız. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. E161855 E133140 150 santimetreden (59 inç) kısa çocukları arka koltukta güvenceye almak için onaylı bir çocuk koltuğu kullanınız. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. E68916 43 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Çocuk güvenliği UYARILAR Çocuk koltuğunu takarken, üreticinin talimatlarını okuyunuz ve bu talimatlara uyunuz. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. UYARILAR Aracınızla kaza yapmış olmanız durumunda, çocuk koltuğunu bir Ford Yetkili Servisine kontrol ettiriniz. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Çocuk koltukları üzerinde herhangi bir değişiklik yapmayınız. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Aracınızda sadece ECE-R44.03 (veya sonraki) sertifikasına sahip çocuk koltukları test edilmiş olup kullanım için onaylanmıştır. Ford Yetkili Servisinizde bunların seçenekleri bulunmaktadır. Araç hareket halindeyken, kucağınıza çocuk oturtmayınız. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Not: Çocuk koltuklarının zorunlu kullanımı için boy ve yaş kısıtlamaları ülkeden ülkeye değişiklik gösterir. Çocukları araç içinde yalnız bırakmayınız. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Farklı Ağırlık Grupları İçin Çocuk Koltukları Aşağıdakilere dikkat ederek doğru çocuk koltuklarını kullanınız: 44 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Çocuk güvenliği Arkaya Bakan Bebek Güvenlik Koltuğu 13 ve 18 kg (29 ve 40 pound) arasındaki çocuklar arka koltukta çocuk güvenlik koltuğunda (Grup 1) oturtulmalıdır. Destek Koltukları UYARILAR Yükseltici minderi veya destek koltuğunu, yalnızca bir kucak kemeriyle birlikte kullanmayınız. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. E68918 13 kg’ın (29 pound) altındaki bebekleri, arka koltukta arkaya bakan bebek güvenlik koltuklarına (Grup 0+) oturtunuz. Destek koltuğunu veya yükseltici minderi, katlanmış veya bükülmüş bir emniyet kemeriyle birlikte kullanmayınız. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Çocuk Güvenlik Koltuğu Emniyet kemerini, çocuğun kolunun altına veya sırtının arkasına geçirmeyiniz. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. E68920 45 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Çocuk güvenliği UYARILAR Çocuğu daha yüksekte oturtmak için asla yastık, kitap veya havlu kullanmayınız. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. UYARILAR Çocuk koltuğunu çıkardıktan sonra baş desteğini takmalısınız. Bkz.Baş destekleri (sayfa 163). Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Çocuğunuzun dik oturmasına çok dikkat ediniz. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. 15 kg’dan ağır ve 150 cm’den kısa olan çocuklar da bir destek koltuğu veya yükseltici minder kullanmalıdırlar. Çocuk koltuğunun araç koltuğuna sıkıca yaslandığından emin olunuz. Gerekliyse koltuk arkalığını dik konuma ayarlayınız. Baş desteğinin kaldırılması veya çıkarılması da gerekebilir. Bkz.Baş destekleri (sayfa 163). Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Destek Koltuğu (Grup 2) E70710 46 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Çocuk güvenliği Sadece bir yükseltici minder kullanmak yerine bir minder ve bir arka destek içeren bir yükseltici koltuk kullanmanızı tavsiye ederiz. Yükseltilmiş oturma konumu, yetişkin emniyet kemerinin omuz kayışını çocuğunuzun omzunun orta kısmı üzerinden ve kucak kayışını çocuğunuzun kalçaları üzerinden sıkıca geçirebilmenizi sağlar. ISOFIX Bağlantı Noktaları Yükseltici Minder (Grup 3) ISOFIX sistemini kullanırken dönmeyi önleyici bir aygıt kullanınız. Bir üst bağlama kayışı veya destek ayağı kullanmanızı tavsiye ediyoruz. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. E68945 UYARI Aracınızda dünyaca onaylanan ISOFIX çocuk koltukları için ISOFIX bağlantı noktaları bulunmaktadır. E68924 47 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Çocuk güvenliği Çocuk Koltuğunun Üst Bağlama Kayışlarıyla Bağlanması ISOFIX sisteminde, çocuk koltuğunda iki sabit bağlantı kolu vardır. Bu kollar, ikinci sıra koltuklarındaki, minder ile koltuk arkalığının birleştiği yerde bulunan bağlantı noktalarına bağlanırlar. Üst bağlantı kayışlı çocuk koltuklarında, kayış bağlantı noktaları ikinci sıra koltukların altında veya arkasında bulunur. UYARI Üst bağlantı kayışını doğru kayış bağlantı noktaları dışındaki bir noktaya bağlamayınız. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Not: Bir ISOFIX koltuk satın alırken, doğru ağırlık grubundaki ve kullanmak istediğiniz koltuk konumlarına uygun ISOFIX ebat sınıflarını seçtiğinizden emin olunuz. Bkz.Çocuk koltuğunun yerleştirilmesi (sayfa 50). Üst bağlantılı bir çocuk koltuğunu takmak için ilgili koltuk üreticisinin talimatlarını izleyin. 48 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Çocuk güvenliği Destek Ayaklı Çocuk Koltuğunun Takılması UYARILAR Destek ayağının aracın zeminine değecek kadar uzun olduğundan emin olunuz. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Çocuk koltuğu üreticisinin aracınızı bu tip çocuk koltuğu takılmasına uygun olan araçlar arasında belirttiğinden emin olunuz. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. E165605 Destek ayaklı bir çocuk koltuğunu takmak için ilgili koltuk üreticisinin talimatlarını izleyin. 49 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Çocuk güvenliği UYARILAR Çok Tehlikeli! Önünde hava yastığı ile korunan bir koltukta asla yüzü arkaya dönük çocuk koltuğu kullanmayınız! Destek ayaklı bir çocuk koltuğu kullanırken destek ayağının zemin üzerinde sağlam bir şekilde durduğundan emin olunuz. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. E165606 Emniyet kemerli bir çocuk koltuğu kullanıyorsanız emniyet kemerinin gevşek veya bükülmüş olmadığından emin olunuz. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. ÇOCUK KOLTUĞUNUN YERLEŞTİRİLMESİ UYARILAR Ford tarafından tavsiye edilen çocuk koltukları ile ilgili en güncel ayrıntılı bilgiler için lütfen Ford Yetkili Servisinize danışınız. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Çocuk koltuğunun araç koltuğuna sıkıca yaslandığından emin olunuz. Gerekliyse koltuk arkalığını dik konuma ayarlayınız. Baş desteğinin kaldırılması veya 50 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Çocuk güvenliği Not: Bir çocuk koltuğunu ön koltukta kullanırken, ön yolcu koltuğunu daima mümkün olduğunca geri konuma ayarlayınız. Emniyet kemerinin kucak bölümünü gevşeklik kalmayacak şekilde sıkmakta zorlanmanız halinde, koltuk arkalığını tam dik konuma ayarlayınız ve koltuğu yükseltiniz. Bkz.Koltuklar (sayfa 162). UYARILAR çıkarılması da gerekebilir. Bkz.Baş destekleri (sayfa 163). Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Çocuk koltuğunu çıkardıktan sonra baş desteğini takmalısınız. Bkz.Baş destekleri (sayfa 163). Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. 51 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Çocuk güvenliği Ağırlık grubu sınıfları 0 Koltuk konumları 0+ 1 2 3 10 kg'a 13 kg'a 9 - 18 15 -25 22 -36 (22 (29 kg (20 kg (33 - kg (46 lbs) lbs) - 40 55 lbs) 79 lbs) kadar kadar lbs) Ön yolcu hava yastığı AÇIK X X UF¹ UF¹ UF¹ Ön yolcu hava yastığı KAPALI U¹ U¹ U¹ U¹ U¹ Hava yastıklı düz ön yolcu koltuğunu AÇIK konuma getiriniz. X X L¹ L¹ L¹ Hava yastıklı düz ön yolcu koltuğunu OFF konumuna getiriniz. X L¹ L¹ L¹ L¹ İkili ön yolcu koltuğu sadece orta koltuk X X X X X 52 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Çocuk güvenliği Ağırlık grubu sınıfları 0 Koltuk konumları 0+ 1 2 3 10 kg'a 13 kg'a 9 - 18 15 -25 22 -36 (22 (29 kg (20 kg (33 - kg (46 lbs) lbs) - 40 55 lbs) 79 lbs) kadar kadar lbs) İkinci sıra arka koltuklar U U U U U Üçüncü sıra arka koltuklar U U U U U 53 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Çocuk güvenliği X Bu ağırlık grubundaki çocuklar için uygun değildir. U Bu ağırlık grubu için onaylanmış olan genel sınıftaki çocuk güvenlik sistemleri açısından uygundur. U¹ Bu ağırlık grubu için onaylanmış olan genel sınıftaki çocuk koltukları açısından uygundur. Çocuklarınızı devletçe onaylanmış bir çocuk koltuğuna veya arka koltuğa oturtmanızı öneririz. UF¹ Bu ağırlık grubu için onaylanmış genel sınıftaki öne bakan çocuk koltukları açısından uygundur. Çocuklarınızı devletçe onaylanmış bir çocuk koltuğuna veya arka koltuğa oturtmanızı öneririz. L¹ Sadece aşağıdaki çocuk koltukları için uygun: • Grup 0+: Britax Baby-Safe Plus (E1-04301146), ayrıca Britax Baby-Safe Belted Base (E1-04301146) ile birlikte. Maxi-Cosi CabrioFix (E4-04443517), ayrıca EasyBase 2 (E4-04443523) veya EasyFix (E4-04443522) ile birlikte. • Grup 1: Recaro Young Expert (E1-04301150). Britax Duo Plus (kemerli) (E1-04301133). Britax Safefix (kemerli) (E1-04301199). • Grup 2 ve 3: Britax Kidfix (sadece kemerli) (E1-04301198). Britax Kid (E1-04301148). • Çocuklarınızı devletçe onaylanmış bir çocuk koltuğuna veya arka koltuğa oturtmanızı öneririz. 54 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Çocuk güvenliği ISOFIX Çocuk Koltukları Ağırlık grubu sınıfları 0 Koltuk konumları I Arkaya dönük Öne Arkaya dönük dönük 13 kg'a (29 lbs) kadar 9 - 18 kg (20 - 40 lbs) Ön yolcu koltuğu Ebat sınıfı ISOFIX donanımı yok Boyut tipi İkinci sıra arka dış Ebat koltuk ISOFIX sınıfı 1 C, D, E Boyut tipi İkinci sıra arka orta koltuk 0+ A, B, 1 B1 1 C, D 2 2 IL Ebat sınıfı IL , 3 IUF ISOFIX donanımı yok Boyut tipi 55 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing 2 IL Çocuk güvenliği Ağırlık grubu sınıfları 0 Koltuk konumları 0+ I Arkaya dönük Öne Arkaya dönük dönük 13 kg'a (29 lbs) kadar 9 - 18 kg (20 - 40 lbs) Üçüncü sıra arka Ebat koltuklar sınıfı ISOFIX donanımı yok Boyut tipi 56 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Çocuk güvenliği IL Yarı-genel sınıftaki özel ISOFIX çocuk güvenlik sistemleriyle kullanılmaya uygundur. Daha fazla bilgi için çocuk güvenlik sistemi üreticisinin araç tavsiyesi listesine bakınız. IUF Genel sınıftaki öne dönük ISOFIX çocuk güvenlik sistemleriyle kullanılmaya uygundur. 1 A ile G arası büyük harfler hem genel hem de yarı genel çocuk güvenlik sistemlerinin ISOFIX ebat sınıflarını tanımlar. Bu tanımlama harflerini ISOFIX çocuk güvenlik sistemleri üzerinde görebilirsiniz. 2 Yayının basımı sırasında, tavsiye edilen Grup O+ ISOFIX bebek emniyet koltuğu modeli Britax Roemer Baby Safe'tir. Ford tarafından tavsiye edilen çocuk koltukları ile ilgili en güncel ayrıntılı bilgiler için lütfen Ford Yetkili Servisinize danışınız. 3 Yayının basımı sırasında, tavsiye edilen Grup 1 ISOFIX çocuk koltuğu Britax Roemer Duo’dur. Ford tarafından tavsiye edilen çocuk koltukları ile ilgili en güncel ayrıntılı bilgiler için lütfen Ford Yetkili Servisinize danışınız. 57 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Çocuk güvenliği Sol Taraf ÇOCUK GÜVENLİK KİLİTLERİ Kilitlemek için saat yönünün tersine, açmak için ise saat yönünde çeviriniz. UYARI Çocuk güvenlik kilitlerini devreye soktuğunuzda kapıları içeriden açamazsınız. Sağ Taraf Kilitlemek için saat yönünde, açmak için ise saat yönünün tersine çeviriniz. E189148 Çocuk güvenlik kilitleri her arka kapının arka kenarında yer alır ve her bir kapı için ayrı olarak ayarlanmalıdır. 58 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Emniyet kemerleri EMNİYET KEMERLERİNİN BAĞLANMASI UYARILAR Tık sesini duymadıysanız emniyet kemerini doğru bir şekilde takmamışsınız demektir. Emniyet kemerinin doğru bir şekilde takılmaması etkinliğini azaltabilir ve çarpışma durumunda yaralanma riskini arttırır. E74124 Kapıyı kapatırken emniyet kemerinin güvenli bir şeklde toplandığından ve aracınızın dışında olmadığından emin olunuz. Araçta bulunan bir kişinin sıkışmış bir emniyet kemerini kullanamaması ciddi yaralanma veya ölüm riskini arttırır. E168585 59 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Emniyet kemerleri E168648 E165023 E168649 E165024 Not: Kullanılmadıklarında, emniyet kemerleri dış döşemedeki yarıklara yerleştirilmelidir. Kemeri düzgün bir şekilde çekerek çıkartınız. Sert bir şekilde çekilirse veya aracınız bir eğimde bulunuyorsa emniyet kemeri kilitlenebilir. 60 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Emniyet kemerleri Tık sesi duyulana kadar dili tokaya takınız. UYARI Kendi güvenliğiniz ve bebeğinizin güvenliği için emniyet kemerini doğru yerleştiriniz. Kucak kayışını veya omuz kayışını tek başına kullanmayınız. Emniyet kemerinin doğru bir şekilde ayarlanmaması etkinliğini azaltabilir ve çarpışma durumunda yaralanma riskini arttırır. Emniyet kemerini serbest bırakmak için toka üzerindeki kırmızı düğmeye basınız. Dili tutunuz ve emniyet kemerinin toplanmasını sağlayınız. Hamilelik Süresince Emniyet Kemerinin Kullanılması Hamile kadınlar daima emniyet kemerlerini takmalıdır. Kucak ve omuz kayışından oluşan bir emniyet kemerinin kucak kısmı karnın altından kalçaların üzerine yerleştirilmelidir ve mümkün olduğunca sıkı şekilde takılmalıdır. Birleşik bir kucak ve omuz kemerinin omuz kısmı omuzun ortasından ve göğsün ortasından çapraz geçirilmelidir. E170730 61 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Emniyet kemerleri 2. Yükseklik ayarlayıcısını yukarı veya aşağı kaydırınız. 3. Düğmeyi bırakın. Yükseklik ayarlayıcıyı aşağı doğru çekerek ayarlayıcının kilitlendiğinden emin olun. EMNİYET KEMERİ YÜKSEKLİK AYARI UYARI Kemer, omzunuzun ortasına dayanacak şekilde emniyet kemeri yükseklik ayarlayıcısını yerleştiriniz. Emniyet kemerinin doğru bir şekilde ayarlanmaması etkinliğini azaltabilir ve çarpışma durumunda yaralanma riskini arttırır. EMNİYET KEMERİ HATIRLATMA SİSTEMİ UYARI Sistem sadece emniyet kemerinizi doğru şekilde taktığınızda koruma sağlar. 1 Aşağıdaki durumlarda bir uyarı lambası yanar ve bir sesli uyarı duyulur: • Ön emniyet kemerleri bağlanmadığında. • Aracınız görece düşük bir hızı aştığında. 2 2 E165022 Aracınız hareket ederken bir ön emniyet kemeri takılmadığında da uyarı lambası yanar ve sesli uyarı verilir. 3 1. Düğmeye basınız. 62 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Emniyet kemerleri Emniyet kemerinizi bağlamadığınız takdirde, uyarı yaklaşık beş dakika sonra otomatik olarak sonlanır. Emniyet Kemeri Hatırlatıcının Kapatılması Ford Yetkili Servisi ile irtibata geçiniz. 63 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Yardımcı koruma sistemi ÇALIŞMA İLKESİ UYARILAR sağlar. Bkz.Doğru konumda oturma (sayfa 162). Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. UYARILAR Extreme Hazard! Ön tarafından etkin hava yastığı ile korunan bir koltukta arkaya dönük çocuk koltuğunu asla kullanmayınız! Kullanılması durumu, ciddi yaralanmalar ve ölümle sonuçlanabilir. Direksiyon simidi, direksiyon kolonu, koltuklar, hava yastıkları ve emniyet kemerlerine yapılacak onarım işlemleri bir Ford Yetkili Servisinde yapılmalıdır. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Aracınızın ön kısmında hiçbir şekilde değişiklik yapmayınız. Bu durum, hava yastıklarının açılmasını olumsuz yönde etkileyebilir. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Hava yastıklarının önündeki kısmı boş bırakınız. Hava yastığı kapaklarına veya kapaklarının üzerine hiçbir eşya koymayınız. Çarpışma durumunda, sert nesneler ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Daima emniyet kemeri takınız ve sürücü ile direksiyon simidi arasında yeterli mesafe bırakınız. Hava yastığı, sadece emniyet kemeri doğru şekilde kullanıldığı ve vücut en doğru konumda olduğu zaman en etkili korumayı 64 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Yardımcı koruma sistemi SÜRÜCÜ HAVA YASTIĞI UYARILAR Koltuğu keskin cisimlerle delmeyiniz. Bu durum, hava yastıklarını olumsuz etkileyerek açılmamasına sebep olabilir. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. 30 o 30 o Yan hava yastıklı koltuklar için tasarlanmış koltuk kılıfları kullanınız. Bunların bir Ford Yetkili Servisi tarafından takılmasını sağlayınız. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. E68581 Hava yastığı önemli önden çarpışmalar veya sol ya da sağdan 30 dereceye kadar olan çarpışmalar sırasında açılır. Hava yastığı saniyenin binde birinin birkaç katı kadar bir süre içinde şişer ve yolcuyla temas haline geçtiğinde söner, böylece beden hareketini sönümlemiş olur. Küçük çaplı önden çarpışmalar, devrilmeler, arkadan çarpışmalar ve yandan çarpışmalar sırasında hava yastığı açılmaz. Not: Hava yastığı açıldığı zaman gürültülü bir patlama sesi duyulabilir ve zararsız bir toz bulutu görülebilir. Bu durum normaldir. Not: Hava yastığı kapaklarını sadece nemli bir bezle siliniz. 65 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Yardımcı koruma sistemi Yolcu Hava Yastığının Devreden Çıkarılması YOLCU HAVA YASTIĞI UYARI 30 o Çok Tehlikeli! Ön yolcu koltuğunda arkaya bakan bir çocuk güvenlik sistemi kullandığınızda, yolcu hava yastığını devre dışı bırakmanız gerekir. Önünde etkin hava yastığı ile korunan bir koltukta asla yüzü arkaya dönük çocuk güvenlik sistemini asla kullanmayınız! Kullanılması durumu, ciddi yaralanmalar ve ölümle sonuçlanabilir. 30 o E68581 Hava yastığı önemli önden çarpışmalar veya sol ya da sağdan 30 dereceye kadar olan çarpışmalar sırasında açılır. Hava yastığı saniyenin binde birinin birkaç katı kadar bir süre içinde şişer ve yolcuyla temas haline geçtiğinde söner, böylece beden hareketini sönümlemiş olur. Küçük çaplı önden çarpışmalar, devrilmeler, arkadan çarpışmalar ve yandan çarpışmalar sırasında hava yastığı açılmaz. E164753 Anahtar ve hava yastığı devre dışı uyarı lambası, gösterge panelinde yer alır. 66 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Yardımcı koruma sistemi Yolcu Hava Yastığının Devreye Alınması UYARI A Ön yolcu koltuğunda bir çocuk güvenlik sistemi bulunmadığında, yolcu hava yastığını devreye almanız gerekir. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. B E144007 A B Devreden çıkarma Devreye alma Anahtarı A konumuna getiriniz. Anahtarı B konumuna getiriniz. Kontağı açtığınızda, hava yastığı devreden çıkarma uyarı lambasının yanıp yanmadığını kontrol ediniz. Kontağı açtığınızda, hava yastığı devreden çıkarma uyarı lambasının yanmadığını kontrol ediniz. YAN HAVA YASTIKLARI UYARI Yan hava yastıklı koltuklar için tasarlanmış koltuk kılıfları kullanınız. Bunların bir Ford Yetkili Servisi tarafından takılmasını sağlayınız. 67 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Yardımcı koruma sistemi YAN PERDE HAVA YASTIKLARI E72658 Hava yastıkları, ön koltukların koltuk arkalıkları içine takılmıştır. Bunu göstermek için koltuk arkalığının yanında bir etiket bulunur. E75004 Hava yastıkları, ön ve arka yan camların üzerinde bulunur. Hava yastığı, önemli yandan çarpışmalar sırasında açılacaktır. Önemli önden çapraz çarpışmalar sırasında da açılacaktır. Perde hava yastığı küçük çaplı yandan ve önden çarpışmalar, arkadan çarpışmalar veya devrilmeler sırasında açılmaz. Hava yastığı, önemli yandan çarpışmalar sırasında açılacaktır. Önemli önden çarpışmalar sırasında da açılacaktır. Hava yastığı küçük çaplı yandan ve önden çarpışmalar, arkadan çarpışmalar veya devrilmeler sırasında açılmaz. 68 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Anahtarlar ve uzaktan kumandalar akü şarj cihazları ve alarm sistemleri. Frekanslar karışırsa, uzaktan kumandanızı kullanamazsınız. Bu durumda aracı anahtarla kilitleyebilir ve açabilirsiniz. RADYO FREKANSLARI HAKKINDA GENEL BİLGİLER Not: Cihazınıza uygulanan ve uyumluluktan sorumlu kişilerin onaylamadığı değişiklikler kullanıcının cihazı çalıştırma yetkisini geçersiz hale getirebilir. Not: Aracınızın yanından ayrılmadan önce kilitlendiğinden emin olunuz. Vericinizin normal çalışma mesafesi yaklaşık 10 m metredir. Not: Çalışma mesafesi içindeyseniz, yanlışlıkla bir düğmeye bastığınızda uzaktan kumanda çalışacaktır. Aşağıdaki durumlar çalışma mesafesinde bir azalmaya neden olabilir: • hava koşulları • yakınlardaki radyo kuleleri • aracınızın çevresindeki yapılar • aracınızın yanına park eden diğer araçlar. Not: Uzaktan kumanda hassas elektrikli parçalar içerir. Nem veya darbeye maruz bırakılması kalıcı hasara neden olabilir. UZAKTAN KUMANDA Uzaktan kumanda frekansı başka radyo vericileri tarafından da kullanılabilir, örneğin amatör radyolar, tıbbi donanımlar, kablosuz telefonlar, kablosuz uzaktan kumandalar, cep telefonları, Aracınıza en fazla sekiz uzaktan kumanda programlayabilirsiniz. Buna aracınızla birlikte verilenler dahildir. Ford Yetkili Servisi’ne danışınız. 69 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Anahtarlar ve uzaktan kumandalar Kilit Açma İşlevinin Yeniden Programlanması Uzaktan Kumanda Pilinin Değiştirilmesi Not: Kilit açma düğmesine bastığınızda, tüm kapı kilitleri veya sadece sürücü kapısı kilidi açılır. Kilit açma düğmesine tekrar basıldığında tüm kapıların kilidi açılır. Tüm eski pilleri çevreye zarar vermeyecek şekilde attığınızdan emin olunuz. Geri dönüşüm ile ilgili yerel yetkili birimden ne yapılacağı konusunda bilgi alınız. E107998 Kontak kapalı iken uzaktan kumanda üstündeki kilitleme ve kilit açma düğmelerine aynı anda en az dört saniyeliğine basınız. Değişikliğin onaylandığını göstermek için sinyal lambaları iki kez yanıp sönecektir. 1 2 E128809 1. Bir tornavidayı şekilde gösterilen konumda yerleştiriniz ve klipsi hafifçe itiniz. 2. Pil kapağını ayırmak için klipse aşağı doğru bastırınız. Orijinal kilit açma işlevine geri dönmek için işlemi tekrar ediniz. 70 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Anahtarlar ve uzaktan kumandalar KAYIP BİR ANAHTAR VEYA UZAKTAN KUMANDA DEĞİŞTİRME Yedek lastikler veya uzaktan kumandaları yetkili bayiden alabilirsiniz. Yetkili satıcınız uzaktan kumandaları aracınız için programlayabilir. Bkz.Uzaktan Kumanda (sayfa 69). E128810 3. Akü kapağını dikkatlice çıkarınız. Pasif hırsızlık önleme sistemi için bir Ford Yetkili Satıcısına başvurun. E128811 Not: Tornavidayla pil kutuplarına ve baskılı devreye dokunmayınız. 4. Pili çıkarmak için uzaktan kumandayı ters çevriniz. 5. Yeni bir pili (3V CR 2032) + ucu yukarı bakacak şekilde takınız. 6. Pil kapağını yerine takınız. 71 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Kilitler KİLİTLEME VE KİLİT AÇMA Çift Kilitleme Not: Aracınızın yanından ayrılmadan önce kilitlenip kilitlenmediğini denetleyiniz. Aracınızın içinde herhangi bir yolcu veya hayvan varken çift kilitlemeyi kullanmayınız. Kapılar çift kilitlendiğinde, içeriden açılmaları mümkün olmaz. UYARI Not: Anahtarlarınızı aracınızın içinde bırakmayınız. Kilitleme Çift kilitleme işlevi kapıların içeriden açılmasını engelleyerek hırsızlığa karşı koruma sağlayan bir özelliktir. Anahtarla Kilitleme Anahtarın üst kısmını aracınızın ön tarafına doğru döndürünüz. Not: Aracı içeride iken çift kilitlediğinizde, kapı kilitlerini tek kilitli duruma getirmek için kontağı açınız. Uzaktan Kumanda ile Kilitleme Düğmeye basınız. Anahtarla Çift Kilitleme Not: Sürücü kapısını anahtarla kilitleyebilirsiniz. Anahtarı uzaktan kumanda çalışmadığında kullanınız. Anahtarı üç saniye içerisinde iki kez kilit konumuna getiriniz. Uzaktan Kumanda ile Çift Kilitleme Düğmeye üç saniye içerisinde iki kez basınız. 72 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Kilitler Kilit açma Not: Yükleme kapısı otomatik olarak açılmaz. Bkz.Manuel Bagaj Kapağı (sayfa 78). Anahtarla Kilit Açma Anahtarın üst kısmını aracınızın arka tarafına doğru döndürünüz. Not: Tüm kapı kilitleri açıldığında yükleme kapısı kilidi açılır. Uzaktan Kumanda ile Kilit Açma Kilit Açma İşlevinin Yeniden Programlanması Düğmeye basınız. Kilit açma işlevini sadece sürücü kapısı kilidinin açılmasını sağlayacak şekilde yeniden programlayabilirsiniz. Bkz.Uzaktan Kumanda (sayfa 69). Not: Sürücü kapısı kilidini anahtarla açabilirsiniz. Anahtarı uzaktan kumanda çalışmadığında kullanınız. Not: Aracınızı birkaç hafta süreyle kilitli tuttuğunuzda, uzaktan kumanda kapatılır. Araç kilidinizin anahtarla açılması ve motorun anahtarla çalıştırılması gerekir. Kilidin açılması ve motorun bir kez çalıştırılması uzaktan kumandayı yeniden devreye alır. Kilitleme ve Kilit Açma Doğrulaması Aracınızı kilitlediğinizde, sinyal lambaları aracın kilitlendiğini doğrulamak için yanıp söner. Aracınızın kilidini açtığınızda, sinyal lambaları araç kilidinin açıldığını doğrulamak için yanıp söner. Yükleme Kapısı Kilidinin Açılması Düğmeye basınız. 73 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Kilitler Kapıların İçeriden Kilitlenmesi ve Açılması Tüm kapıları kilitlemek veya tüm kapı kilitlerini açmak için düğmeye basınız. Öğenin konumu için: Bkz.Kısaca (sayfa 19). Kapılar kilitlendiğinde lamba yanar. E102566 E148805 Sürgülü Kapının Açılması (varsa) E148806 Kapıların Birbirinden Bağımsız Olarak Anahtarla Kilitlenmesi E164229 Çift Arka Kapıların Açılması (varsa) Not: Merkezi kilit işlevinin çalışmaması durumunda, anahtar gösterilen konumda kullanılarak kapılar ayrı ayrı kilitlenebilir. UYARI Bagaj kapısına takılı bir merdiven varsa, yan yükleme kapısı açıkken kapıyı tam açmayınız. 74 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Kilitler Arka Acil Durum Çıkışı (varsa) E112203 E180300 Acil durumlarda iç kapı kolunu yukarı çekerek kapıyı açınız. Sol Taraf Kilitlemek için saat yönünde çeviriniz. Otomatik Kilitleme (varsa) Sağ Taraf Aracınız, seyir hızı 8 km/sa değerini aştığında kapıları otomatik olarak kilitleyen bir işleve sahiptir. Bu işlevi bilgi ekranından devreye alabilirsiniz. Bkz.Bilgi ekranları (sayfa 125). Bu işlevi devreye aldıysanız, Kilitlemek için saatin tersi yönde çeviriniz. 75 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Kilitler Tek Kademeli Kilit Açma arka veya sürgülü kapı kilidini açmak için iç kapı kilidi açma düğmesini kullanınız veya kontağı kapatınız ve anahtarı ya da uzaktan kumandayı kullanınız. Bu işlevi bilgi ekranından devreye alabilirsiniz. Bkz.Bilgi ekranları (sayfa 125). Bu özelliği kullandığınızda, yükleme kapısı ve sürgülü kapı dahil tüm kapı kilitleri açılır. Otomatik Yeniden Kilitleme Kapı kilitlerinin uzaktan kumanda ile açılmasını takip eden 45 saniye içerisinde herhangi bir kapıyı açmamanız halinde kapılar otomatik olarak yeniden kilitlenir. Kapı kilitleri ve alarm önceki durumlarına döner. Aşağıdakileri yaptığınızda tüm kapıların kilitleri açılacaktır: • Kapı kilidinde anahtarı çeviriniz. • İç kapı kollarından birini çekiniz (kapıları çift kilitleme durumu hariç). • Uzaktan kumandadaki kilit açma düğmesine bir kere basınız. • İç kilit açma düğmesine bir kez basınız. Otomatik Kilit Açma Bu işlevi bilgi ekranından devreye alabilirsiniz. Bkz.Bilgi ekranları (sayfa 125). Otomatik kilit açma özelliği devredeyken, sürüşün ardından kontak kapalı olarak sürücü kapısı açıldıktan sonra bu özellik 10 dakika içerisinde tüm kapı kilitlerini açar. Not: Aracınızı çift kilitlediğinizde, iç kilit açma düğmesi sadece 11 saniye süreyle çalışır. 76 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Kilitler İki Kademeli Kilit Açma Not: Aracınızı çift kilitlediğinizde, iç kilit açma düğmesi sadece 11 saniye süreyle çalışır. Aşağıdakileri yaptığınızda ön kapıların kilitleri açılacaktır: • Kapı kilidinde anahtarı çeviriniz. • Uzaktan kumandadaki kilit açma düğmesine bir kere basınız. Yapılandırılabilir Kilit Açma Yapılandırılabilir kilit açma özelliği, araç satın alınırken ayarlanır. Bu özellik, uzaktan kumandanızdaki kilit açma düğmesine veya kumandadaki bagaj bölmesi kilit açma düğmesine bir veya iki kez bastığınızda hangi kapı kilitlerinin açılacağını seçmenize olanak tanır. Bu özelliği kapattırdıysanız sonradan devreye alamazsınız. Daha fazla bilgi için bir yetkili satıcıyla görüşünüz. Not: Aracınızı çift kilitlediğinizde, iç kilit açma düğmesi sadece 11 saniye süreyle çalışır. Aşağıdaki işlemleri gerçekleştirdiğinizde, yükleme kapısı ve sürgülü kapı dahil tüm kapı kilitleri açılır: • Kapı kilidindeki anahtarı üç saniye içerisinde iki kez kilit açma konumuna çeviriniz. • Uzaktan kumandadaki kilit açma düğmesine üç saniye içinde iki kez basınız. • İç kilit açma düğmesine iki kez basınız. 77 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Kilitler MANUEL BAGAJ KAPAĞI UYARILAR sürmeniz gerekiyorsa, dış havanın aracınızın içerisine girmesini sağlamak için hava kanallarını veya camları açık tutunuz. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. UYARILAR Aracınızın içinde veya dışında olsun, yük alanında yolculuk etmek son derece tehlikelidir. Bir çarpışma durumunda, bu alanlardaki kişilerin yaralanma veya ölme tehlikesi daha fazladır. İnsanların aracınızdaki emniyet kemeri veya koltuk bulunmayan alanlarda yolculuk etmesine izin vermeyiniz. Aracınızdaki herkesin bir koltukta oturduğundan ve emniyet kemerini doğru şekilde kullandığından emin olunuz. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Not: Bagaj kapağının zarar görmesini önlemek için, bagaj kapağını bir garaj veya başka bir kapalı alanda açarken veya kapatırken dikkatli olunuz. Not: Rüzgarlık, cam veya bagaj kapağına bisiklet askısı gibi herhangi bir şey asmayınız. Bu bagaj kapağına ve parçalarına zarar verebilir. Bagaj Kapağının Açılması ve Kapatılması Aracınıza egzoz dumanlarının girmesini önlemek için bagaj kapağını kapattığınızdan ve kilitlediğinizden emin olunuz. Bu aynı zamanda yolcuların ve yüklerin düşmesini önler. Bagaj kapağı açık halde Bagaj Kapağını Açmak İçin 78 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Kilitler 1. Uzaktan kumandadaki kilit açma düğmesine veya bagaj kapağı kilit açma düğmesine basınız. E190028 2. Bagaj kapağı mandalını açmak için araç plakasının üzerindeki açma düğmesine basınız. Not: Sürüş sırasında bagaj kapağını açık bırakmayınız. Bagaj Kapağını Kapatmak İçin E148833 79 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Güvenlik PASİF HIRSIZLIK ÖNLEME SİSTEMİ Çalışma İlkeleri Sistem, motorun yanlış kodlanmış bir anahtarla çalıştırılmasını engeller. Not: Doğru kodlu anahtarları araç içerisinde bırakmayınız. Araçtan ayrılırken mutlaka anahtarlarınızı yanınıza alınız ve tüm kapıları kilitleyiniz. Kodlanmış Anahtarlar Bir anahtarınızı kaybederseniz, yenisini bir yetkili satıcıdan alabilirsiniz. Mümkünse, yetkili satıcılığa orijinal anahtarlarla verilen etiketteki anahtar numarasını veriniz. Yetkili satıcıdan ek anahtarlar da alabilirsiniz. Not: Bir anahtarı kaybederseniz tüm anahtarlarınızın kodlarının silinmesini ve yeniden kodlanmalarını sağlayınız.. Yedek anahtarların mevcut anahtarlarınızla birlikte yeniden kodlanmasını sağlayınız. Daha fazla bilgi için bir yetkili satıcıyla görüşünüz. Not: Anahtarlarınızı metal nesnelerle engellemeyiniz.. Aksi takdirde alıcı kodlanmış bir anahtarı tanımayabilir. Motor Hareketsizleştirme Sisteminin Devreye Alınması Kontağı kapatmanızdan kısa bir süre sonra motor hareketsizleştirme sistemi otomatik olarak devreye girer. 80 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Güvenlik Motor Hareketsizleştirme Sisteminin Devreden Çıkarılması Çevresel Alarm Çevresel alarm kapılardan, bagaj bölmesinden veya kaputtan aracınız içerisine yetkisiz girişler engeller. Doğru kodlanmış bir anahtar kullanarak kontağı açtığınızda motor hareketsizleştirme sistemi otomatik olarak devreden çıkar. İç Mekan Algılayıcılar Doğru kodlanmış bir anahtar kullanmanıza rağmen aracı çalıştıramıyorsanız, aracınızı bir yetkili servise tetkik ettirin. E131656 HIRSIZLIK ÖNLEME ALARMI Not: İç tarama algılayıcılarının üzerini kapatmayınız. Alarm Sistemi Algılayıcılar araç içerisindeki hareketi algılamak suretiyle araca yetkisiz girişleri engelleme işlevi görür. Aracınızda aşağıdaki alarm sistemlerinden biri bulunabilir: • İç algılayıcılı ve pil takviyeli sesli uyarıcılı birinci alarm sınıfı. • Çevresel alarm. Not: Aracınızda ızgaralı bir ön göğüs varsa veya ön göğüs yoksa, algılayıcılar iç mekanın tümünü tarar. Aracınızda başka türde bir ön göğüs varsa, algılayıcılar sadece kabin alanını tarar. 81 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Güvenlik • İç algılayıcılar araç içerisinde bir hareket algıladığında. • Pil takviyeli sesli uyarıcı bulunan araçlarda, akü bağlantısı veya sesli uyarıcının bağlantısı ayrıldığında. Pil takviyeli sesli uyarıcı Pil takviyeli sesli uyarıcı alarm tetiklendiğinde siren çalan ek bir alarm sistemidir. Aracı kilitlediğinizde sistem devreye girer. Sesli uyarıcının kendi pili vardır ve aracınızın aküsünün bağlantısı veya sesli uyarıcının kendi bağlantısı kesilse dahi bir alarm çalar. Alarmın tetiklenmesi Alarm tetiklenirse alarm kornası 30 saniye boyunca çalar ve dörtlü flaşör lambaları beş dakika boyunca yanıp söner. Devreye alındıktan sonra alarm aşağıdaki yollardan biriyle tetiklenir: Yukarıdakilerden birinin tekrarlanması alarmı yeniden tetikler. • Geçerli bir anahtar veya uzaktan kumanda olmadan bir kapı, yük bindirme boşaltma kapısı veya kaput açıldığında. • Müzik sistemi veya navigasyon (yön bulma) sistemi söküldüğünde. • Kontağı geçersiz bir anahtarla açtığınızda. Tam ve Düşük Koruma UYARI Araç içerisinde herhangi bir kişi, hayvan veya başka bir hareketli nesne varken alarmı tam koruma seviyesinde devreye sokmayınız. Bu, alarmı tetikleyebilir. 82 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Güvenlik Tam veya Düşük Koruma Seviyesi Seçimi Tam Koruma Tam koruma standart ayardır. Bilgi ekranını kullanarak tam veya düşük koruma seçeneklerinden birini seçebilirsiniz. Bkz.Genel Bilgiler (sayfa 125). Tam koruma seviyesinde, alarmı devreye aldığınızda iç algılayıcılar etkinleşir. Not: Yardımcı ısıtıcı yanlış alarm verebilir; yardımcı ısıtıcıyı kullanırken hava akışını daima ayak boşluğuna doğru yönlendiriniz. Bkz.Klima kumandası (sayfa 142). Not: Reduced (düşük) seçeneği seçildiğinde, alarm kalıcı olarak düşük koruma seviyesine ayarlanmaz. Düşük koruma seviyesine sadece mevcut kontak çevrimi için ayarlanır. Alarmı düzenli olarak düşük koruma seviyesine ayarlamak istiyorsanız Çıkarken Sor seçeneğini seçiniz. Düşük Düşük koruma seviyesinde, alarmı devreye aldığınızda iç algılayıcılar devre dışı bırakılır. Çıkarken Sor Not: Alarmı düşük koruma seviyesine sadece mevcut ateşleme çevrimi için ayarlayabilirsiniz. Kontağı bir sonraki açışınızda, alarm yeniden tam koruma seviyesine ayarlanır. Bilgi ekranını, size her seferinde hangi seviyeyi ayarlamak istediğinizi soracak şekilde ayarlayabilirsiniz. 83 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Güvenlik Alarmın Devreden Çıkarılması Çıkarken Sor seçeneğini seçmeniz durumunda, kontağı her kapatışınızda bilgi ekranında Reduced (Düşük koruma) ifadesi görüntülenir. Bkz.Bilgi mesajları (sayfa 132). Çevresel Alarm Kapı kilitlerini anahtarla açarak ve kontağı doğru kodlu bir anahtarla açarak veya kapı kilitlerini uzaktan kumanda ile açarak alarmı devre dışı bırakabilir ve susturabilirsiniz. Alarmı düşük koruma seviyesinde devreye almak isterseniz, bu mesaj belirdiğinde OK düğmesine basınız. Sınıf I alarm Alarmı tam koruma seviyesinde devreye almak isterseniz, aracı OK düğmesine basmadan terk ediniz. Kapı kilitlerini anahtarla açarak ve 12 saniye içinde kontağı doğru kodlu bir anahtarla açarak veya kapı kilitlerini uzaktan kumanda ile açarak alarmı devre dışı bırakabilir ve susturabilirsiniz. Alarmın Devreye Sokulması Alarmı devreye sokmak için, aracınızı kilitleyiniz. Bkz.Kilitler (sayfa 72). 84 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Direksiyon simidi DİREKSİYON SİMİDİNİN AYARLANMASI UYARI Direksiyon simidini aracınız hareket halindeyken ayarlamayınız. Not: Doğru konumda oturduğunuzdan emin olunuz. Bkz.Doğru konumda oturma (sayfa 162). 3 E95179 3. Direksiyon kolonunu kilitleyiniz. MÜZİK SİSTEMİ KUMANDASI 2 Müzik sistemi biriminde kullanmak istediğiniz kaynağı seçin seçiniz. 1 Bu kumandayla aşağıdaki işlevleri çalıştırabilirsiniz: 2 E95178 1. Direksiyon kolonunun kilidini açınız. 2. Direksiyon simidini istenilen konuma ayarlayınız. 85 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Direksiyon simidi Tip 2 Tip 1 A A E C E129462 A B E159789 A B C D B D B D Ses yükseltme Yukarıya doğru arama, sonraki veya çağrıyı sonlandırma Ses azaltma Aşağıya doğru arama, önceki veya çağrıyı kabul etme C D E C Ses yükseltme İleriye doğru arama veya sonraki Ses azaltma Geriye doğru arama veya önceki Kip Müzik sistemi kaynağını seçmek için M düğmesine basınız. 86 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Direksiyon simidi Arama, Sonraki veya Önceki SESLİ KUMANDA Arama düğmesine basarak: • radyoda sonraki veya önceki kaydedilmiş ön ayarlı kanala geçebilirsiniz • bir sonraki veya önceki parçayı çalabilirsiniz. Arama düğmesini basılı tutarak: • radyoyu frekans bandının üzerindeki veya altındaki bir sonraki kanala ayarlayabilirsiniz • bir müzik parçası içinde arama yapabilirsiniz. E159531 Sesli kumandayı seçmek veya iptal etmek için düğmeye basınız. Bkz.SYNC™ (sayfa 418). HIZ KONTROL SİSTEMİ E142437 87 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Direksiyon simidi Bkz.Hız kontrol sistemi (sayfa 236). BİLGİ EKRANI KUMANDASI E130248 Bkz.Bilgi ekranları (sayfa 125). 88 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Silecekler ve cam yıkayıcıları ÖN CAM SİLECEKLERİ D C B Not: Ön cam sileceklerini çalıştırmadan önce, ön camın buzunu tamamen çözünüz. Not: Otomatik araç yıkama ünitesine girmeden önce, ön cam sileceklerinin ve kontağın kapalı olduğundan emin olunuz. A E167118 A Tek silme. B Fasılalı silme. C Normal silme. D Yüksek hızda silme. Not: Kapatmak için silecek kolundaki O işaretli konuma gidiniz. Not: İz veya leke bırakmaya başladılarsa, ön camı ve silecek lastiklerini temizleyiniz. Bkz.Silecek lastiklerinin kontrol edilmesi (sayfa 304). Sorun ortadan kalkmadıysa yeni silecek lastikleri takınız. Bkz.Silecek Lastiklerinin Değiştirilmesi (sayfa 304). Not: Silecekleri ön cam kuruyken çalıştırmayınız. Bu camın çizilmesine, silecek lastiklerinin zarar görmesine veya silecek motorunun yanmasına neden olabilir. Kuru bir ön camı silmeden önce daima ön cam yıkayıcılarını kullanınız. 89 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Silecekler ve cam yıkayıcıları Fasılalı Silme OTOMATİK SİLECEKLER Not: Ön cam sileceklerini çalıştırmadan önce, ön camın buzunu tamamen çözünüz. B A Not: Otomatik araç yıkama ünitesine girmeden önce, ön cam sileceklerinin ve kontağın kapalı olduğundan emin olunuz. C E167119 A B C Kısa süreli silme aralığı. Fasılalı silme. Uzun süreli silme aralığı. Not: İz veya leke bırakmaya başladılarsa, ön camı ve silecek lastiklerini temizleyiniz. Sorun ortadan kalkmadıysa yeni silecek lastikleri takınız. Silecekleri çalıştırmak için silecek kolunu yukarı itiniz ve ardından döner kumandayı kullanarak fasılalı silme aralığını ayarlayınız. Not: Otomatik farlar ve otomatik silecekler açıksa, ön cam silecekleri sürekli çalışırken farlar otomatik olarak yanacaktır. Hıza Bağlı Silecekler (varsa) Not: Yağmurlu havalarda veya buzlanma, kar veya tuz sisi ile karşılaşılan kış aylarında, uyumsuz veya olağan dışı silme işlemi veya camda lekelenme görülebilir. Aracınızın hızı arttıkça, silme hareketleri arasındaki aralık azalır. 90 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Silecekler ve cam yıkayıcıları Otomatik silecekler, iç dikiz aynasının çevresinde bulunan bir yağmur algılayıcıdan yararlanır. Yağmur algılayıcı, ön camdaki nem miktarını denetler ve silecekleri otomatik olarak çalıştırır. Sistem silecek hızını algılayıcının ön camda algıladığı nem miktarına göre ayarlar. Bu koşullarda aşağıdakileri uygulayabilirsiniz: • Otomatik sileceklerin hassasiyetini düşürerek ön cam üzerindeki lekelenmeyi azaltınız. • Normal veya yüksek hızlı silme işlemine geçiniz. • Otomatik silecekleri kapatınız. B A Otomatik silecekler hassasiyetini ayarlamak için döner kumandayı kullanınız. Kumandayı düşük hassasiyete ayarlarsanız, silecekler algılayıcı ön camda fazla miktarda su tespit ettiğinde çalışır. Kumandayı yüksek hassasiyete ayarlarsanız, silecekler algılayıcı ön camda az miktarda su tespit ettiğinde çalışır. C E167119 A Yüksek hassasiyet B Açık C Düşük hassasiyet Not: Bazı otomatik silecek lastiklerinde, ilgili simgede bir "A" harfi bulunabilir. 91 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Silecekler ve cam yıkayıcıları Ön camın dış kısmını temiz tutunuz. Yağmur algılayıcısı son derece hassastır ve silecekler, kir, buğu veya cama çarpan böcekler sebebiyle çalışabilirler. ARKA CAM SİLECEĞİ VE YIKAYICILARI Arka Cam Sileceği Not: Otomatik araç yıkama ünitesine girmeden önce, arka cam sileceklerinin ve kontağın kapalı olduğundan emin olunuz. ÖN CAM YIKAYICILARI Not: Cam yıkama suyu deposu boş olduğunda yıkayıcıları çalıştırmayınız. Bu yıkayıcı pompasının çok ısınmasına neden olabilir. A B C Not: Tek seferde yıkayıcıları 10 saniyeden fazla çalıştırmayınız. E171615 A B C Fasılalı silme. Düşük hızda silme. Kapalı. Fasılalı silme ayarını aktif hale getirmek için, düğmenin üst kısmına basınız. Düşük hızda silme ayarını aktif hale getirmek için, düğmenin üst kısmına tekrar basınız. Arka cam sileceğini kapatmak için düğmenin alt kısmına basınız. E129188 Yıkayıcıyı kullanmak için kolu kendinize doğru çekiniz. Kol bırakıldıktan sonra, silme kısa bir süre devam edecektir. 92 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Silecekler ve cam yıkayıcıları Ön silecekleri çalıştırdıktan sonra vites kolunu geri konumuna (R) hareket ettirdiğinizde arka silecek otomatik olarak fasılalı silme ayarında çalışmaya başlar. Arka Cam Yıkayıcısı E167407 Kolu ileriye iterek, arka cam yıkayıcısını çalıştırınız. Kol bırakıldıktan sonra, silme kısa bir süre devam eder. 93 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Aydınlatma Kabul edilebilir yoğuşma örnekleri: • İnce buğu tabakası (leke, damla izleri veya damla yok). • Lenslerin %50'sinden azını kaplayan ince bir buğu tabakası GENEL BİLGİLER Lamba Gruplarında Yoğuşma Dış lambalarda hava basıncındaki normal değişimleri dengelemek için hava kanalları vardır. Bu tasarımdan dolayı yoğuşma olması normaldir. Hava kanallarından lamba grubuna nemli hava girdiğinde sıcaklık düşerse yoğuşma meydana gelme olasılığı vardır. Normal yoğuşma meydana gelirse lenslerin iç kısmında ince bir buğu tabakası oluşabilir. Lamba normal çalıştığında bu tabaka temizlenip nemli hava havalandırma kanallarından çıkar. Kabul edilemez yoğuşma örnekleri: • Lambanın içinde su birikintisi. • Lenslerin içinde leke, damla izleri veya damlalar var. Kabul edilemez yoğuşma varsa aracınızı Ford Yetkili Servisine kontrol ettiriniz. Kuru hava şartlarında bu tabakanın ortadan kalkma süresi 48 saati bulabilir. 94 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Aydınlatma Bir Taraf FAR KUMANDASI Far Kumanda Konumları A B E163717 A B E142449 A B C Kapalı Park lambaları, gösterge paneli lambaları, plaka lambaları ve arka lambalar Farlar Sağ taraf Sol taraf Uzun Farlar Park Lambaları E163718 Uzun farları açmak için kolu ileriye doğru itiniz. Not: Park lambalarının uzun süreli kullanımı aküyü boşaltacaktır. Uzun farları kapatmak için kolu tekrar ileri itiniz veya kendinize doğru çekiniz. Kontağı kapatınız. Her İki Taraf Aydınlatma kumandasını B konumuna getiriniz. 95 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Aydınlatma Sollama Selektörü OTOMATİK FARLAR E163719 Selektörü açmak için kolu hafifçe kendinize doğru çekiniz ve bırakınız. E142451 Düşük ışık koşullarında veya kötü hava koşullarında farlar otomatik olarak yanacak ve sönecektir. Gecikmeli Sönen Far Sistemin Açılması Kontak kapatıldıktan sonra farlar belirli bir süre yanmaya devam eder. Farların açık kalacağı süreyi ayarlamak için bilgi ekranı kontrollerini kullanın. Bkz.Bilgi ekranları (sayfa 125). Kontağı kapatınız ve sinyal kolunu direksiyon simidine doğru çekiniz. Bir ses çıkacaktır. Sistemin Kapatılması Bir kapı açıkken üç dakika veya son kapı kapatıldıktan 30 saniye sonra otomatik olarak kapanacaktır. Ya da, sinyal kolunu direksiyon simidine doğru çekiniz veya kontağı açınız. Far anahtarı Otomatik far konumundayken ön cam sileceklerini açtığınızda ön cam sileceğinin devreye aldığı dış lambalar 10 saniye içinde yanacaktır. Ön cam sileceklerini kapattıktan yaklaşık 60 saniye sonra dış lambalar söner. 96 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Aydınlatma Bu özellik, aşağıdaki koşullarda dış lambaları açmaz: • silme sonucu buğu oluşuyorsa • yıkama durumu sırasında silecekler, yıkayıcı sıvısını temizlemek için çalışırken • silecekler otomatik veya fasılalı modlardaysa. GÖSTERGE AYDINLATMA AYARI Not: Otomatik farlar ve otomatik silecekler açıksa ön cam silecekleri sürekli çalışırken kısa farlar otomatik olarak yanacaktır. E132712 İstenen seviyeye ulaşılana kadar tekrar tekrar basınız veya basılı tutunuz. Not: Zorlu hava koşullarında farları manuel olarak açmanız gerekebilir. Not: Akünün bağlantısını keserseniz veya akü biterse gösterge aydınlatması en parlak seviyeye geri döner. Not: Otomatik farlar açıksa sistem, uzun farları sadece sistem farları açtığında açabilirsiniz. GECİKMELİ SÖNEN ÖN FARLAR Kontağı kapattıktan sonra, sinyal lambası kolunu kendinize doğru çekerek farları açabilirsiniz. Kısa bir ses duyacaksınız. Farlar herhangi bir kapı açıkken üç 97 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Aydınlatma dakika sonra veya son kapı kapatıldıktan 30 saniye sonra otomatik olarak kapanacaktır. Bu özelliği sinyal lambası kolunu yeniden kendinize doğru çekerek veya kontağı açarak iptal edebilirsiniz. ÖN SİS LAMBALARI E132709 SÜREKLİ YANAN FARLAR Sis lambalarını açmak veya kapatmak için kumanda düğmesine basınız. UYARI Düşük ışık koşullarında veya kötü hava koşullarında, farlarınızı yakmayı unutmayınız. Sistem arka lambaları yakmaz ve bu koşullar altında yeterli aydınlatma sağlamaz. Bu koşullar altında farların yakılmaması bir çarpışmaya neden olabilir. Sis lambalarını açmak için far kumandası anahtarı kapalı konumda olmamalıdır. Not: Sadece görüş mesafesi düşmüşken örneğin yoğun sis, kar veya yağmur sırasında sis lambalarını kullanınız. Not: Otomatik farları etkinleştirdiğinizde sis lambalarını sadece otomatik far sistemi farları devreye soktuğunda çalıştırabilirsiniz. Sistemi çalıştırmak için: 1. Kontağı açınız. 2. Far kumandası anahtarını kapalı, ya da otomatik far ayarı konumuna getiriniz. 98 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Aydınlatma FAR SEVİYELENDİRME ARKA SİS LAMBALARI Far huzme seviyesini aracınızın yüküne göre ayarlayınız. Aracınız yüksüzken far seviyelendirme kumandasını sıfıra alınız. Far huzmelerini, aracınız kısmen veya tam yüklü durumdayken yol yüzeyinde 35–100 m arası bir aydınlatma sağlayacak şekilde ayarlayınız. E132710 Sis lambalarını açmak veya kapatmak için kumanda düğmesine basınız. Arka sis lambalarını yalnızca ön sis lambaları açıkken ya da kısa farlar açıkken kullanabilirsiniz. Far huzmelerinin seviyesini ayarlamak için: Not: Arka sis lambalarını sadece görüş mesafesi 50 metrenin altına indiğinde kullanınız. 2 2 Not: Yağmur veya kar yağarken arka sis lambalarını kullanmayınız. 1 E132711 Not: Otomatik farları etkinleştirdiğinizde sis lambalarını sadece otomatik far sistemi farları devreye soktuğunda çalıştırabilirsiniz. 1. Kontrolü serbest bırakmak için basınız. 2. Kontrolü istenen ayara çeviriniz. 99 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Aydınlatma 3. Kontrolü kapatmak için basınız. DÖNÜŞ FARLARI A A B B E72898 A B Far huzmesi Dönüş farı huzmesi Dönüş farları dönüş sırasında virajın iç kısmını aydınlatır. 100 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Aydınlatma SİNYALLER İÇ AYDINLATMA LAMBALARI - ŞU ÖZELLİKLERE SAHİP OLMAYAN ARAÇLAR: CAM TAVAN PANELİ İç Aydınlatma Lambası A B C E162681 Sinyal lambalarını kullanmak için, kolu yukarı veya aşağı itiniz. Not: Şerit değiştirmek istediğinizi göstermek üzere sinyal lambalarının üç kez yanıp sönmesi için, kolu hafifçe yukarı veya aşağıya hareket ettiriniz. E112207 A B C Kapalı Kapı temasına bağlı Açık Anahtarı B konumuna getirirseniz, araç kilidinizi açmanız, bir kapıyı veya bagaj kapağını açmanız durumunda aydınlatma lambası yanacaktır. Kontak anahtarı kapalıyken bir kapıyı açık bırakırsanız, araç 101 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Aydınlatma aküsünün boşalmasını önlemek için kısa bir süre sonra iç aydınlatma lambası sönecektir. Tekrar yakmak için kontağı kısa bir süre açınız. Aydınlatma lambası kontağı kapattığınızda da yanacaktır. Kısa bir süre sonra ya da motoru çalıştırdığınızda otomatik olarak sönecektir. Kontak kapalı iken anahtarı C konumuna getirirseniz, iç aydınlatma lambası yanacaktır. Araç aküsünün boşalmasını önlemek için kısa bir süre sonra otomatik olarak sönecektir. Tekrar yakmak için kontağı kısa bir süre açınız. Kontağı kapatırsanız, araç aküsünün boşalmasını önlemek için kısa bir süre sonra okuma lambaları otomatik olarak sönecektir. Tekrar yakmak için kontağı kısa bir süre açınız. Bagaj Bölmesi Lambası Kapıları açtığınızda ve kapattığınızda bölmesi lambası otomatik olarak yanar ve söner. Kapı kilitlerini uzaktan kumanda ile açtığınızda, lambalar yanar. Kısa bir süre sonra otomatik olarak devre dışı kalır. Okuma Lambaları E112208 102 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Aydınlatma İÇ AYDINLATMA LAMBALARI - ŞU ÖZELLİKLERE SAHİP OLAN ARAÇLAR: CAM TAVAN PANELİ C anahtarını kullanarak tüm lambaları kumanda edebilirsiniz. Ortaya Takılmış Lamba B A Yana Takılmış Lamba A E139420 A E139419 A B C C B Okuma lambasını açma ve kapatma anahtarı Kapı işlev anahtarı Tüm lambaları açma ve kapatma anahtarı B C D D C Sağ taraftaki okuma lambasını açma ve kapama anahtarı Sol taraftaki okuma lambasını açma ve kapama anahtarı Kapı işlev anahtarı Tüm lambaları açma ve kapatma anahtarı Bir kapı açıkken tüm lambaları söndürmek için B anahtarına basınız. Tüm lambaları açmak için anahtara tekrar basınız. 103 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Aydınlatma Bir kapı açıkken tüm lambaları söndürmek için C anahtarına basınız. Tüm lambaları açmak için anahtara tekrar basınız. D anahtarını kullanarak tüm lambaları kumanda edebilirsiniz. Bagaj Bölmesi Lambası Kapıları açtığınızda ve kapattığınızda bölmesi lambası otomatik olarak yanar ve söner. Kapı kilitlerini uzaktan kumanda ile açtığınızda, lambalar yanar. Kısa bir süre sonra otomatik olarak devre dışı kalır. 104 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Camlar ve aynalar ELEKTRİKLİ CAMLAR - ŞU ÖZELLİKLERE SAHİP OLAN ARAÇLAR: TEK DOKUNUŞLA AÇILAN SÜRÜCÜ CAMI UYARILAR Çocukları aracın içinde yalnız bırakmayınız ve elektrikli camlarla oynamalarına izin vermeyiniz. Kendilerini ciddi şekilde yaralayabilirler. E166915 Elektrikli camları kapatırken, önlerinde bir engel olmadığından ve cam açıklıklarının yakınında çocukların ve evcil hayvanların bulunmadığından emin olunuz. Not: Camlardan sadece biri açıkken bir takırtı sesi duyabilirsiniz. Bu gürültüyü azaltmak için karşı taraftaki camı indiriniz. Camı açmak için anahtara basınız. Camı kapatmak için anahtarı kaldırınız. Tek Dokunuşta Açma (varsa) Anahtara tamamen basınız ve bırakınız. Camı durdurmak için anahtara tekrar basınız veya anahtarı kaldırınız. 105 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Camlar ve aynalar Aksesuar Gecikmesi (varsa) Cam anahtarlarını, kontağı kapadıktan sonra veya ön kapılardan biri açılana kadar birkaç dakika kullanabilirsiniz. ELEKTRİKLİ CAMLAR - ŞU ÖZELLİKLERE SAHİP OLAN ARAÇLAR: OTOMATİK ARKA CAMLAR UYARILAR Çocukları aracın içinde yalnız bırakmayınız ve elektrikli camlarla oynamalarına izin vermeyiniz. Kendilerini ciddi şekilde yaralayabilirler. Elektrikli camları kapatırken, arada herhangi bir engel olmadığından ve cam açıklıklarının yakınında çocukların ya da evcil hayvanların bulunmadığından emin olunuz. E70848 Camı açmak için kumandaya basınız. Camı kapatmak için kumandayı kaldırınız. Not: Camlardan sadece biri açıkken aracın içinde bir gürültü oluşabilir. Bu gürültüyü azaltmak için karşı taraftaki camı indiriniz. Tek Dokunuşta Açma (varsa) Kumandaya tamamen basınız ve bırakınız. Camı durdurmak için anahtara tekrar basınız veya anahtarı kaldırınız. 106 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Camlar ve aynalar Tek Dokunuşta Kapama Sıkışma Önleyici İşlev (varsa) (varsa) Kumandayı tamamen kaldırınız ve bırakınız. Camı durdurmak için yeniden anahtara basınız. Kapanma sırasında cam otomatik olarak durur. Bir engelle karşılaşırsa bir miktar geri hareket eder. Cam Kilidi Sıkışma Önleme Özelliğinin İptal Edilmesi UYARI E70850 Arka cam kumandalarını kilitlemek veya açmak için kumandaya basınız. Arka cam kumandaları kilitlendiğinde yanar. Sıkışma önleme özelliğini iptal ettiğinizde, bir engel algılanırsa cam geri gitmeyecektir. Camları kapatırken yaralanmaları önlemek veya aracınıza zarar gelmemesi için dikkatli olunuz. Örneğin kışın, bir direnç olduğunda bu koruma işlevini devreden çıkarmak için, aşağıdaki şekilde ilerleyiniz: 1. Camları direnç noktasına ulaşana kadar iki kez kapatınız ve geri dönmesine izin veriniz. 107 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Camlar ve aynalar 2. Camları direnç noktasına kadar üçüncü kez kapatınız. Sıkışma önleme özelliği devreden çıkardınız, şimdi camı elle kapatabilirsiniz. Cam, direnç noktasını geçecek ve tam olarak kapatılabilecektir. Üçüncü denemeden sonra cam kapanmıyorsa en yakın zamanda Ford Yetkili Servisine başvurunuz. Sıkışma Önleme Özelliğinin Sıfırlanması UYARI Sıkışma önleme özelliği bellek sıfırlanana kadar kapalı kalır. Akü ayrıldığında, her bir cam için sıkışma önleme işlevi belleğini ayrı ayrı sıfırlamanız gerekir. 3. Kumandayı tekrar kaldırıp birkaç saniye bu konumda tutunuz. 4. Kumandayı bırakınız. 5. Kumandayı tekrar kaldırıp birkaç saniye bu konumda tutunuz. 6. Kumandayı bırakınız. 7. Cam tamamen açılana kadar kumandaya basınız ve basılı tutunuz. 8. Cam tamamen kapanana kadar kumandayı kaldırınız ve tutunuz. 9. Kumandayı bırakınız. 10. Camı açınız, sonra otomatik olarak kapatmaya çalışınız. 11. Cam otomatik olarak kapanmazsa aynı işlemleri tekrar uygulayınız. 1. Cam tamamen kapanana kadar kumandayı kaldırınız ve tutunuz. 2. Kumandayı bırakınız. 108 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Camlar ve aynalar Aksesuar Gecikmesi (varsa) Global (toplu) Açma (varsa) Cam kumandalarını, kontağı kapadıktan sonra veya ön kapılardan biri açılana kadar birkaç dakika kullanabilirsiniz. GLOBAL (TOPLU) AÇMA VE KAPAMA Global (toplu) açma ve kapama işlevini kullanarak elektrikli camları kontak kapalı iken de açıp kapatabilirsiniz. E71955 Tüm camları açmak için: Not: Global (toplu) açma işlevi sadece uzaktan kumandayı kullanarak aracınızın kilidini açmanızdan sonra kısa bir süre çalışacaktır. Not: Global (toplu) kapama özelliği yalnızca belleği her bir cam için doğru bir şekilde ayarlamanız şartıyla işlev görür. Bkz.Elektrikli camlar (sayfa 105). 1. Uzaktan kumanda kilit açma düğmesine basıp bırakınız. 2. Uzaktan kumanda kilit açma düğmesine en az üç saniye basınız. Açma işlevini durdurmak için kilitleme veya kilit açma düğmesine basınız. 109 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Camlar ve aynalar Global (toplu) Kapama (varsa) UYARI Global (toplu) kapama işlevini kullanırken dikkatli olunuz. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanma veya ölüm riskini büyük ölçüde arttırır. Acil durumlarda durdurmak için kilitleme veya kilit açma düğmesine basınız. Tüm camları kapatmak için, kilitleme düğmesine en az üç saniye basılı tutunuz. Kapama işlevini durdurmak için kilitleme veya kilit açma düğmesine basınız. Global (toplu) kapama işlemi esnasında sıkışma önleme işlevi de etkindir. DIŞ DİKİZ AYNALARI Elektrikli Dış Dikiz Aynaları (varsa) UYARI Araç hareket halindeyken aynaları ayarlamayınız. Bu, araç kontrolü kaybı, ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir. E71956 110 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Camlar ve aynalar Otomatik Katlama ve Açma A E70846 A B C Aracınızı kilitlemek veya kilidini açmak için anahtar kullandığınızda, aynalar otomatik olarak açılır veya kapanır. C B Sol ayna Kapalı Sağ ayna Not: Aynayı elle katlama düğmesini kullanarak katlarsanız, yalnızca elle eski konumuna getirebilirsiniz. Elle Katlama ve Açma Elektrikli katlanır aynalar kontak açıkken ve kontağı kapattığınızdan sonra birkaç dakikalığına çalışır. E70847 Aynayı ayarlamak için oklara basınız. Not: Aynaları sadece kumandayı B konumuna getirdiğinizde katlayabilirsiniz. Not: Aynanın mahfazasını veya camını sert aşındırıcılarla, yakıt veya diğer petrol ürünleriyle veya amonyak bazlı temizlik malzemeleriyle temizlemeyiniz. Not: Aynaların sürekli açılması ve katlanması aşırı ısınmasına neden olarak bir süre kapanmasına neden olabilir. Böylece kalıcı hasar alması önlenir. 111 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Camlar ve aynalar İÇ DİKİZ AYNASI UYARI Araç hareket halindeyken aynayı ayarlamayınız. Not: Aynanın muhafazasını veya camını sert aşındırıcılarla, yakıt veya diğer petrol ürünleriyle veya amonyak bazlı temizlik malzemeleriyle temizlemeyiniz. E165480 Aynaları kapatmak ya da açmak için aşağı oka basınız. Durdurup ters yönde hareket ettirmek için aşağı oka tekrar basınız. İç dikiz aynasını istediğiniz şekilde ayarlayabilirsiniz. Bazı aynalarda ikinci bir döndürme noktası bulunur. Bu nokta, aynayı kaldırmanıza veya indirmenize ve yanlara çevirmenize izin verir. Not: Aynaların sürekli açılması ve katlanması aşırı ısınmasına neden olarak bir süre kapanmasına neden olabilir. Böylece kalıcı hasar alması önlenir. Geceleri yansımayı azaltmak için aynanın altındaki tırnağı kendinize doğru çekiniz. Katlanır Dış Dikiz Aynaları Aynayı kapı camına doğru itiniz. Aynayı orijinal konumuna getirirken desteğine tam olarak oturttuğunuzdan emin olunuz. 112 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Camlar ve aynalar Otomatik Karartmalı Ayna (varsa) UYARILAR Güneşliği kapatırken, pencerenin önünde bir engel olmadığından ve tavan açıklığının yakınında çocukların ve evcil hayvanların bulunmadığından emin olunuz. Not: Aynanın önündeki ve arkasındaki algılayıcıların önünü kapatmayınız. Ayna performansı etkilenebilir. Arka ortada oturan bir yolcu ya da kaldırılmış bir arka orta baş desteği ışığın algılayıcıya erişmesini önleyebilir. Kumanda tavan konsolunda bulunmaktadır. Aracınızın arkasından gelen parlak ışıklar tespit edildiğinde, yansımayı önlemek için ayna otomatik olarak kararacaktır. Geri vitese geçtiğinizde, aracı geriye hareket ettirirken açık bir görüşe sahip olmanız için otomatik olarak normal yansıma oranına dönecektir. Güneşlikte tek dokunuşta açma ve kapama özelliği bulunur. Tek dokonuşta açma-kapama işlemi sırasında durdurmak için kumandaya ikinci kez basınız. Güneşliğin Açılması ve Kapatılması GÜNEŞ PERDELERİ (varsa) UYARILAR Çocukların güneşlikle oynamasına izin vermeyiniz. Çocukları araçta yalnız bırakmayınız. Kendilerini ciddi şekilde yaralayabilirler. E138668 113 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Camlar ve aynalar Güneşliğin düzgün açılmadığı veya kapanmadığı durumlarda aşağıdaki tekrar öğrenme işlemini gerçekleştiriniz: Kumandanın ön kısmına iyice basıp bırakarak, güneşliği açınız. Kumandanın arka kısmına iyice basıp bırakarak, güneşliği kapatınız. 1. Kumandanın ön tarafına ilk çalışma noktasına kadar iki kez basınız ve iki saniye içinde bırakınız. 2. Kumandanın arka tarafına ilk çalışma noktasına kadar iki kez basınız ve iki saniye içinde bırakınız. 3. Güneşlik tamamen açılana kadar, kumandanın ön kısmına ilk çalışma noktasına kadar basınız. 4. Güneşlik tamamen kapanana kadar, kumandanın arka kısmına ilk çalışma noktasına kadar basınız. Sıkışma Önleyici İşlev Güneşlik kapatılırken otomatik olarak durur. Bir engelle karşılaşırsa bir miktar geri hareket eder. Güneşlik Yeniden Öğrenme UYARI Bu işlemi sırasında sıkışma önleyici işlev etkin değildir. Hareket eden güneşliğin hareket yönünde bir engel olmadığından emin olunuz. Not: Kontağı açtıktan sonra 30 saniye içinde yeniden öğrenme işlemini başlatmanız gerekir. 114 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Camlar ve aynalar 2. Adımı, 1. Adımı gerçekleştirdikten sonra 15 saniye içinde tamamlamazsanız yeniden öğrenme işlevi sonlandırılır. Kontağı kapatınız, 30 saniye bekleyiniz ve kontağı tekrar açınız. İşlemi en başından bir kez daha tekrarlayınız. Yeniden öğrenme işlevinin güneşliği açma ve kapatma konusunda başarılı bir şekilde çalıştığından emin olunuz. 115 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Göstergeler A E166232 A B C D E E D C B Bilgi ekranı Hız göstergesi Motor soğutma sıvısı sıcaklık göstergesi Yakıt göstergesi Devir göstergesi Bilgi Ekranı Yol Bilgisayarı Kilometre sayacı Bkz.Yol bilgisayarı (sayfa 131). Bilgi ekranının altında bulunur. Aracınızın kat ettiği toplam yolu kaydeder. Araç Ayarları ve Kişiselleştirme Dış Ortam Sıcaklığı Bkz.Kişisel ayarlar (sayfa 132). Dış hava sıcaklığını gösterir. 116 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Göstergeler Yakıt Göstergesi Motor Soğutma Sıvısı Sıcaklık Göstergesi Kontağı açınız. Yakıt göstergesi depoda yaklaşık ne kadar yakıt kaldığını gösterecektir. Araç hareket halindeyken veya bir eğim üzerindeyken yakıt göstergesi az miktarda farklılık gösterebilir. Yakıt pompası sembolünün yanındaki ok, yakıt doldurma kapağının aracın hangi tarafında bulunduğunu gösterir. UYARI Motor çalışırken veya sıcakken asla soğutma sıvısı depo kapağını çıkarmayınız. Sıcak bir soğutma sisteminden çıkan buhar ve kaynar sıvılar yanıklara neden olabilir. Normal çalışma sıcaklığında ibre orta kısımda kalacaktır. İbre kırmızı bölüme girerse, motor aşırı ısınmış demektir. Kontağı kapatınız ve motor soğuduktan sonra sorunun kaynağını tespit ediniz. Bkz.Motor soğutma sıvısı kontrolü (sayfa 300). UYARI LAMBALARI VE GÖSTERGELER Araç durumunun ciddi olduğunu bildirmek için aşağıdaki uyarı lambaları ve göstergeler yanar. Bazı lambalar çalıştıklarını onaylamak için aracınızı çalıştırdığınızda yanar. Aracınızı çalıştırdıktan sonra herhangi bir lamba açık kalırsa daha fazla bilgi için ilgili sistemin uyarı lambasına bakınız. Not: Aşırı ısınmanın nedeni anlaşılana kadar motoru yeniden çalıştırmayınız. 117 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Göstergeler Fren Sistemi Uyarı Lambası Not: Bazı uyarı göstergeleri bilgi ekranında gösterilir ve uyarı lambası gibi çalışır ancak aracınız çalışırken gösterilmez. UYARI Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi Uyarı Lambası Seyir sırasında yanarsa, bu durum bir arıza belirtisidir. Fren sistemi uyarı lambası yanmıyorsa, normal fren sistemini kullanmaya devam edebilirsiniz (kilitlenme önleyici fren sistemi olmadan). Aracınızı bir Ford Yetkili Servisi’ne kontrol ettiriniz. Akü Şarj Uyarı Lambası Sürüş sırasında yanarsa bu durum bir arıza belirtisidir. Gereksiz tüm elektrikli donanımları kapatınız. Aracınızı hemen bir Ford Yetkili Servisine kontrol ettiriniz. Uyarı lambası yanıyorken aracı sürmek tehlikelidir. Frenleme performansında önemli ölçüde düşüş yaşanabilir. Aracı durdurmak daha uzun sürer. Aracınızı hemen bir Ford Yetkili Servisine kontrol ettiriniz. El freni çekilmişken aracın uzun mesafe sürülmesi fren arızasına ve kişisel yaralanma riskine yol açabilir. Kontak açıkken el frenini çektiğinizde yanacaktır. Seyir halindeyken uyarı lambası yanarsa, el freninin devrede olmadığından emin olunuz. El freni çekilmemişse fren sıvısı seviyesinin düşük olduğunu veya fren sistemi arızası olduğunu gösterir. Aracınızı hemen bir Ford Yetkili Servisine kontrol ettiriniz. 118 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Göstergeler Hız Kontrol Sistemi Göstergesi Motor çalışırken ya da seyir sırasında yanarsa, bu durum bir arıza belirtisidir. Aracı en kısa zamanda güvenli bir yere çekiniz ve motoru durdurunuz. Motor yağı seviyesini denetleyiniz. Bkz.Motor yağı kontrolü (sayfa 299). Bu özellik açıldığında yanar. Bkz.Hız kontrol sisteminin kullanılması (sayfa 236). E71340 Sinyal Lambası Sol ya da sağ sinyal veya dörtlü flaşörler açıldığında yanar. Sinyaller açık kalırsa ya da daha hızlı yanarsa, ampulün yanıp yanmadığını kontrol ediniz. Bkz.Ampul değiştirilmesi (sayfa 308). Motor Uyarı Lambaları Arıza Gösterge Lambası Güç Aktarım Sistemi Uyarı Lambası Motor Yağı Uyarı Lambası UYARI Seviye doğru olmasına rağmen uyarı lambası yanarsa, yola devam etmeyiniz. Aracınızı hemen bir Ford Yetkili Servisine kontrol ettiriniz. Tüm Araçlar Motor çalışırken lambalardan birinin yanması bir arıza olduğu belirtilir. Motor çalışmaya devam edecektir ancak gücü sınırlanacaktır. Sürüş sırasında yanıp sönerse, hemen aracınızın hızını 119 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Göstergeler azaltınız. Yanıp sönmeye devam ederse, sert hızlanma veya yavaşlamadan kaçınınız. Aracınızı hemen bir Ford Yetkili Servisine kontrol ettiriniz. UYARI Derhal kontrol ettiriniz. Her iki lamba birlikte yanarsa aracı en kısa zamanda güvenli bir yere çekiniz (kullanılmaya devam edilmesi gücün düşmesine ve motorun durmasına neden olabilir). Kontağı kapatınız ve motoru çalıştırmayı deneyiniz. Motor tekrar çalışırsa aracınızı derhal bir Ford Yetkili Servisine kontrol ettiriniz. Motor çalışmazsa, aracı Ford Yetkili Satıcısına kontrol ettiriniz. Emniyet Kemeri Hatırlatma Uyarı Lambası Emniyet kemeri takmayı hatırlatmak için uyarı lambası yanar ve sesli uyarı verilir. Bkz.Emniyet Kemeri Hatırlatma Sistemi (sayfa 62). Ön Hava Yastığı Uyarı Lambası Aracınızı çalıştırdığınızda yanmazsa, sürekli yanıp sönerse veya yanık kalırsa bir arıza olduğunu gösterir. Aracınızı bir Ford Yetkili Servisi’ne kontrol ettiriniz. Ön Sis Lambaları Göstergesi Ön sis lambalarını yaktığınızda yanar. 120 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Göstergeler Bilgi Göstergesi Buzlanma uyarı lambası Bilgi ekranına yeni bir mesaj yüklendiğinde yanar. Mesajın ciddiyetine göre kırmızı veya sarı olabilir ve mesajın nedeni düzeltilene kadar yanık kalır. Bkz.Bilgi mesajları (sayfa 132). UYARI Sıcaklık 4°C değerinin üzerine çıksa dahi kötü hava şartları nedeniyle yolda bazı tehlikeli durumlar ortaya çıkabilir. Dış hava sıcaklığı 4°C veya daha düşükse yanar. Düşük Yakıt Seviyesi Uyarı Lambası Kızdırma Bujisi Göstergesi Bu lamba yanarsa ilk fırsatta yakıt ikmali yapınız. Bkz.Dizel motorun çalıştırılması (sayfa 188). Far ve Park Lambası Göstergesi Uzun Far Göstergesi Farları ya da park lambalarını yaktığınızda yanar. Uzun farı yaktığınızda yanar. Selektörü kullandığınızda yanıp söner. Arka Sis Lambaları Göstergesi Arka sis lambalarını yaktığınızda yanar. 121 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Göstergeler Vites Artırma İkazı Denge Denetimi Uyarı Lambası Daha yüksek ya da düşük bir vitese geçmenin daha fazla yakıt tasarrufu ve daha düşük CO2 salınımı sağlayabileceğini bildirmek için yanar. Yüksek hızlanma, frenleme sırasında veya debriyaj pedalına basıldığında yanmaz. Sistem devredeyken yanıp sönecektir. Kontağı açtığınızda sürekli yanarsa ya da yanmazsa, bu bir arıza belirtisidir. Arıza sırasında sistem devre dışı kalır. Aracınızı hemen bir Ford Yetkili Servisine kontrol ettiriniz. Denge Denetimi Kapalı Göstergesi Start-Stop Sistemi Göstergesi Sistemi kapattığınızda yanar. Sistemi tekrar açtığınızda veya kontağı kapattığınızda söner. Motor kapandığında bilgilendirmek için veya bir mesajla birlikte yanar. Bkz.Otomatik Başlat-Durdur (sayfa 194). Bkz.Bilgi mesajları (sayfa 132). 122 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Göstergeler SESLİ UYARILAR VE SİNYALLER - DÜZ VİTES KUTUSU SESLİ UYARILAR VE SİNYALLER - OTOMATİK VİTES KUTUSU Anahtar Kontakta Sesli Uyarısı Anahtar Kontakta Sesli Uyarısı Anahtarı kontak üzerinde kapalı ya da aksesuar konumunda bırakıp sürücü kapısını açarsanız çalar. Anahtarı kontak üzerinde kapalı ya da aksesuar konumunda bırakıp sürücü kapısını açarsanız çalar. Farlar Açık Sesli Uyarısı Farlar Açık Sesli Uyarısı Anahtarı kontaktan çıkardığınız ve sürücü kapısını açtığınız ve bu sırada farları veya park lambalarını açık unuttuğunuzda çalar. Anahtarı kontaktan çıkardığınız ve sürücü kapısını açtığınız ve bu sırada farları veya park lambalarını açık unuttuğunuzda çalar. El Freni Devrede Sesli Uyarısı El Freni Devrede Sesli Uyarısı El freni çekişmiş durumda aracınızı sürmeye çalışırsanız sesli uyarı verir. El frenini indirdikten sonra uyarı sesi verilmeye devam ederse aracınızı yetkili servise kontrol ettiriniz. El freni çekişmiş durumda aracınızı sürmeye çalışırsanız sesli uyarı verir. El frenini indirdikten sonra uyarı sesi verilmeye devam ederse aracınızı yetkili servise kontrol ettiriniz. 123 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Göstergeler Otomatik Vites Kutusu Sesli Uyarısı Vites kolunu park konumunda almadığınızda çalar. Ekranda bir mesaj görüntülenir. 124 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bilgi ekranları Bilgi Ekranı Kumandaları GENEL BİLGİLER UYARI Dikkatiniz dağılmış bir şekilde aracı kullanırsanız aracın kontrolünü kaybetmenize, kazaya ve yaralanmaya neden olabilir. Dikkatinizi dağıtabilecek bir donanım kullanırken çok dikkatli olmanızı öneririz. Birinci sorumluluğunuz aracınızı güvenli bir şekilde kullanmaktadır. Aracı kullanırken bir donanımı elinizle kullanmanıza karşıyız, mümkün olduğunda sesle kumanda edilen sistemler kullanmanızı teşvik etmekteyiz. Seyir sırasında elektronik donanımların kullanımı ile ilgili yürürlükteki yerel kanunlar hakkında bilgi sahibi olduğunuzdan emin olunuz. E138659 Direksiyondaki bilgi ekranı kumandasını kullanarak, aracınızdaki çeşitli sistemlerle ilgili ayar yapabilirsiniz. Gösterge paneli sistem ayarlarını görüntüler. • Menülerdeki seçenekler arasında dolaşmak ve seçenekleri vurgulamak için yukarı veya aşağı ok düğmelerine basınız. • Alt menülere girmek için sağ ok düğmesine basınız. 125 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bilgi ekranları • Alt menüden çıkmak için sol ok düğmesine basınız. • Ayarları veya mesajları seçmek ve onaylamak için OK düğmesine basınız. Menü Yapısı - Bilgi Ekranı Not: Öğeler isteğe bağlıysa, bazı seçenekler farklı olabilir veya hiç mevcut olmayabilir. Yol bilgisayarı 1 Günlük sayaç Kalan yakıtla katedilebilecek olan mesafe Anlık yakıt tüketimi Ortalama yakıt tüketimi Ortalama hız Tüm değerler 1 Bkz.Yol bilgisayarı (sayfa 131). Ayarlar Aydınlatma Yağmur ışık Açık veya Kapalı Otomatik uzun far Açık veya Kapalı Ekran Far gecikmesi Manuel veya xx Saniye Dil Ayarınızı seçiniz Ölçü birimi Ayarınızı seçiniz 126 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bilgi ekranları Ayarlar Sesli uyarılar Konfor Sıcaklık birimi Ayarınızı seçiniz Bilgilendirme Açık veya Kapalı Uyarı Açık veya Kapalı Yardımcı ısıtıcı Açık veya Kapalı Park ısıtıcı Süre 1 Süre 2 Bir kez Şimdi ısıt Kilitler Otomatik kilitleme Otomatik kilit açma Toplu kilit açma Özel kilitleme Tam koruma Alarm sistemi Düşük koruma Çıkarken sor Sistemin sıfırlanması Sistemi Fabrika Ayarına Geri Almak için OK düğmesini basılı tutunuz 127 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bilgi ekranları Sistem Denetimi Önce etkin uyarılar görüntülenir. Sistem denetimi menüsü donanım seçeneklerine ve geçerli araç durumuna bağlı olarak farklı görüntülenebilir. Listede gezinmek için yukarı veya aşağı ok düğmelerine basınız. Menü Yapısı - Bilgi ve Eğlence Ekranı SYNC-Media, SYNC özelliklerine erişmenizi sağlar. Not: Öğeler isteğe bağlıysa, bazı seçenekler farklı olabilir veya hiç mevcut olmayabilir. SYNC-Phone Bir numara çevir Yeniden çevir Rehber Arama geçmişi Gelen aramalar Giden aramalar Cevapsız çağrılar Hızlı Arama Kısa Mesaj BT Aygıtları Telefon ayarları Set as master (Ana telefon olarak ayarla) 128 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bilgi ekranları SYNC-Phone Phonebook pref. (Rehber tercihleri) Set ringtone (Zil sesini ayarla) Phone status (Telefon durumu) Text msg notify (Kısa mesaj bildirimi) Emerg. (Acil durum) Assist. (Destek) Menü SYNC Ayarları Bluetooth açık Varsayılanlara dön Ana sıfırlama SYNC'e kur Sistem bilgileri Ses ayarları Browse USB (USB'ye Göz at) SYNC Uygulamaları 129 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bilgi ekranları Menü Müzik sistemi ayarları Uyarlamalı ses seviyesi ayarı Ses DSP ayarları DSP eşitleyici TA Haberler Alt. frekans RDS bölgesel DAB servis bağlantısı Araç ayarları Çekiş Denetimi ESC Yokuş kalkış destek sistemi Alarm sistemi Elektrikli aynalar Gösterge Sesli uyarılar Saat ayarları Otomatik zaman (GPS) 130 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bilgi ekranları Menü Saat ayarı Tarih ayarı Zaman dilimi ayarı Yaz saati 24 saat kipi YOL BİLGİSAYARI SAAT Tip 1 Yol Bilgisayarının Sıfırlanması Saati ayarlamak için, kontağı açınız ve bilgi ve eğlence sistemi ekranındaki H veya M düğmelerine gereken şekilde basınız. Yolculuk, mesafe, süre ve ortalama yakıt bilgisini sıfırlamak için mevcut ekrandaki OK kısmını basılı tutunuz. Tip 2 Kilometre sayacı Not: Saati ayarlamak için bilgi ekranını kullanınız. Bkz.Genel Bilgiler (sayfa 125). Aracın kat ettiği günlük kilometreyi kaydeder. 131 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bilgi ekranları Kalan Yakıtla Katedilebilecek Mesafe Uyarı Seslerinin Kapatılması Aracınızın depoda kalan yakıtla kat edebileceği yaklaşık mesafe değerini belirtir. Sürüş biçimindeki değişiklikler bu değerin değişmesine neden olabilir. Uyarı seslerini kapamak için bu ekrana geliniz ve OK düğmesine basınız. Ortalama Yakıt Tüketimi İşlevin son sıfırlanmasından sonraki ortalama yakıt tüketimini belirtir. Aşağıdaki uyarı sesleri kapatılabilir: • Uyarı mesajları. • Bilgi mesajları. BİLGİ MESAJLARI Dijital Hız Göstergesi Seyir hızınız ekranda sayılarla gösterilecektir. KİŞİSEL AYARLAR Ölçü Birimleri Metrik ve İngiliz birimleri arasında geçiş yapmak için döner kumandayı kullanınız ve OK düğmesine basınız. E130248 Bilgi ekranındaki mesajların silinmesini onaylamak içinOKdüğmesine basınız. Kısa bir süre sonra diğer mesajlar otomatik olarak silinir. 132 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bilgi ekranları Menülere girmeden önce belirli mesajların onaylanması gereklidir. Bazı mesajlara mesaj göstergesi ile birlikte sisteme özgü bir sembol eşlik eder. Mesaj uyarı lambası bazı mesajları desteklemek için yanar. Mesajın ciddiyetine göre kırmızı veya sarı olabilir ve mesajın nedeni düzeltilene kadar yanık kalır. Not: Aracınızdaki seçeneklere bağlı olarak, tüm mesajlar görüntülenmeyebilir veya mevcut olmayabilir. Sahip olduğunuz gösterge paneli tipine göre bazı mesajlarda kısaltma kullanılabilir ve mesaj kısaltılabilir. Hava yastığı Mesaj Mesaj Göstergesi Eylem Hava yastığı arızası Şimdi servise götür Sarı Aracınızı en kısa sürede Ford Yetkili Servisine kontrol ettiriniz. 133 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bilgi ekranları Alarm Mesaj Mesaj Göstergesi Eylem Alarm devrede Aracı Kontrol Ediniz Sarı İzinsiz girişten dolayı alarm tetiklendiğinde gösterilir. Bkz.Hırsızlık Önleme Alarmı (sayfa 81). Alarm arızası Servis gerekli - Aracınızı en kısa sürede Ford Yetkili Servisine kontrol ettiriniz. Mesaj Mesaj Göstergesi Eylem Elektrik sistemi aşırı gerilim Güvenli bir şekilde durunuz Kırmızı Aracınızı güvenli bir yerde hemen durdurunuz ve kontağı kapatınız. Aracınızı en kısa sürede Ford Yetkili Servisine kontrol ettiriniz. Pil seviyesi düşük El kitabına bakınız Sarı Akünün zayıf olduğunu uyarmak için gösterilir. Gereksiz tüm elektrikli aksesuarları kapatınız. Aracınızı en kısa sürede Ford Yetkili Servisine kontrol ettiriniz. Akü ve Şarj Sistemi 134 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bilgi ekranları Kapılar Açık Mesaj Mesaj Göstergesi Eylem Sürücü kapısı açık Kırmızı Araç hareket halinde. Aracınızı en kısa zamanda durdurunuz ve kapatınız. Sürücü tarafı arka kapı açık Kırmızı Araç hareket halinde. Aracınızı en kısa zamanda durdurunuz ve kapatınız. Yolcu kapısı açık Kırmızı Araç hareket halinde. Aracınızı en kısa zamanda durdurunuz ve kapatınız. Yolcu tarafı arka kapı açık Kırmızı Araç hareket halinde. Aracınızı en kısa zamanda durdurunuz ve kapatınız. Kaput açık Kırmızı Araç hareket halinde. Aracınızı en kısa zamanda durdurunuz ve kapatınız. Arka yük bölmesi kapısı açık Kırmızı Araç hareket halinde. Aracınızı en kısa zamanda durdurunuz ve kapatınız. Acil durum çıkış arka kapısı açık Kırmızı Araç hareket halinde. Aracınızı en kısa zamanda durdurunuz ve kapatınız. Sürücü kapısı açık - Araç hareket etmiyor. Kapatınız. 135 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bilgi ekranları Mesaj Mesaj Göstergesi Eylem Sürücü tarafı arka kapı açık - Araç hareket etmiyor. Kapatınız. Yolcu kapısı açık - Araç hareket etmiyor. Kapatınız. Yolcu tarafı arka kapı açık - Araç hareket etmiyor. Kapatınız. Kaput açık - Araç hareket etmiyor. Kapatınız. Arka yük bölmesi kapısı açık - Araç hareket etmiyor. Kapatınız. Acil durum çıkış arka kapısı açık - Araç hareket etmiyor. Kapatınız. 136 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bilgi ekranları Motor Mesaj Mesaj Göstergesi Eylem Motor arızası Şimdi servise götür Sarı Aracınızı en kısa sürede Ford Yetkili Servisine kontrol ettiriniz. Yüksek motor sıcaklığı Güvenli bir şekilde durunuz Kırmızı Motor sıcaklığı yüksek olduğunda gösterilir. Güvenli olduğundan emin olduğunuzda aracınızı durdurunuz, kontağı kapatınız ve motoru soğumaya bırakınız. Sorun devam ederse aracınızı en kısa sürede Ford Yetkili Servisine kontrol ettiriniz. Bkz.Motor soğutma sıvısı kontrolü (sayfa 300). 137 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bilgi ekranları Yokuş Kalkış Destek Sistemi Mesaj Mesaj Göstergesi Eylem Yokuş kalkış destek sistemi çalışmıyor Sarı Yokuş kalkış destek sistemi kullanılamadığında gösterilir. Aracınızı en kısa sürede Ford Yetkili Servisine kontrol ettiriniz. Bkz.Yokuş kalkış destek sistemi (sayfa 220). Mesaj Mesaj Göstergesi Eylem Fren lambası ampulü yanmış - Fren lambası ampulü yandığında gösterilir. Bkz.Ampul değiştirilmesi (sayfa 308). Kısa far ampulü yanmış - Kısa far ampulü yandığında gösterilir. Bkz.Ampul değiştirilmesi (sayfa 308). Far arızası Servis gerekli Sarı Far sisteminde bir elektrik sistemi sorunu meydana geldiğinde gösterilir. Aracınızı en kısa sürede Ford Yetkili Servisine kontrol ettiriniz. Aydınlatma 138 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bilgi ekranları Bakım Mesaj Mesaj Göstergesi Eylem Yağın değiştirilmesi gerekli - Motor yağ ömrü tükendiğinde ve değiştirilmesi gerektiğinde gösterilir. Bkz.Motor yağı kontrolü (sayfa 299). Fren sıvısı seviyesi düşük Şimdi servise götür Kırmızı Fren sıvısı seviyesinin düşük olduğunu ve fren sisteminin hemen incelenmesi gerektiğini belirtir. Bkz.Fren ve kavrama sıvısı kontrolü (sayfa 302). Aracınızı en kısa sürede Ford Yetkili Servisine kontrol ettiriniz. Yıkama suyu seviyesi düşük - Yıkama suyu seviyesi düşük olduğunda ve tekrar doldurulması gerektiğinde gösterilir. Bkz.Cam yıkama suyu kontrolü (sayfa 303). 139 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bilgi ekranları Park Sensörü Mesaj Mesaj Göstergesi Eylem Park sensörü arızası Servis gerekli Sarı Sistemde servis gerektiren bir arıza tespit edildiğinde gösterilir. Aracınızı en kısa sürede Ford Yetkili Servisine kontrol ettiriniz. Bkz.Çalışma İlkesi (sayfa 226). Mesaj Mesaj Göstergesi Eylem El freni çekilmiş Kırmızı El freni çekilmiş halde, motor çalışıyorken ve araç devri 5 km/sa (3mil/sa) üzerindeyse görüntülenir. El freni devre dışı bırakıldıktan sonra uyarı devam ederse aracınızı mümkün olduğunca çabuk bir şekilde yetkili servise kontrol ettiriniz. El Freni 140 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bilgi ekranları Çalıştırma Sistemi Mesaj Mesaj Göstergesi Eylem Çalıştırmak için frene basınız - Aracınızı çalıştırırken frene basmanızı hatırlatmak için gösterilir. Marş süresi aşıldı - Aracınız çalışmazsa gösterilir. Mesaj Mesaj Göstergesi Eylem Çekiş denetimi kapalı - Çekiş denetim sistemi kapalıyken gösterilir. Bkz.Çekiş denetiminin kullanılması (sayfa 223). Çekiş Denetimi 141 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Klima kumandası İç Mekan Sıcaklığının Kontrol Edilmesi Hakkında Genel Bilgi ÇALIŞMA İLKESİ Dış Ortam Havası Klima kumanda sisteminin etkili bir biçimde çalışmasını sağlamak için ön camın önündeki hava girişlerini engellerden (kar, yapraklar vb.) koruyunuz. Çevrim Havası UYARI Araç içi çevrim havasının uzun süreli kullanımı camlarda buğulanmaya sebep olabilir. Camlar buğulanırsa, ön camın buğusunu giderme ayarlarını uygulayınız. Yolcu bölmesinde bulunan hava iç çevrimde kullanılacaktır. Dışarıdaki hava araca girmez. Isıtma Isıtma, motor soğutma sıvısı sıcaklığına bağlıdır. Tüm camları tamamen kapatınız. İç Mekanın Isıtılması Havayı ayaklarınıza doğru yönlendiriniz. Soğuk veya nemli hava koşullarında havanın bir kısmını ön cama ve kapı camlarına yönlendiriniz. İç Mekanın Soğutulması Havayı yüzünüze doğru yönlendiriniz. Klima Sistem havayı soğutmak için buharlaştırıcıya doğru yönlendirir. Camların buğulanmasını engellemek için havanın nemi buharlaştırıcı tarafından alınır. Yoğuşan su aracınızın dışına doğru yönlendirilir bu da aracınızın altında su birikintisi olmasına yol açabilir. Bu durum normaldir. 142 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Klima kumandası Not: Klima sadece sıcaklık 4°C’nin üzerinde olduğu zaman çalışır. Not: Klima kullanırken aracınız daha fazla yakıt tüketir. Hava menfezini kapatmak için, menfezin üzerindeki ayar halkasını sonuna kadar aşağıya çeviriniz. Yan Hava Kanalları HAVALANDIRMA KANALLARI Ortadaki Hava Kanalları E163442 Havalandırma kanalını kapatmak için hava akış yönü kumandasını sonuna kadar aşağı kaydırınız. E132995 143 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Klima kumandası MANUEL KLİMA KUMANDASI E189389 A B C Fan devri kumandası: Aracınızdaki hava çevrimi hacmini kumanda eder. İstenen fan devrini seçmek için ayarlayınız. Çevrim havası: Dış hava ile çevrim havası arasında geçiş için düğmeye basınız. Çevrim havasını seçtiğinizde, düğme yanar ve yolcu bölmesinde bulunan hava çevrime girer. Bu aracın içinin soğutulması için gereken zamanı kısaltabilir ve istenmeyen kokuların aracınıza girmesini önler. Sıcaklık kumandası: Aracınızdaki çevrime giren havanın sıcaklığını kumanda eder. İstenen hava sıcaklığını seçmek için ayarlayınız. MAX A/C seçeneğini seçerseniz, sistem çevrim havasını gösterge panelindeki hava kanallarından dağıtır. Bu kip normal klima kullanımından daha ekonomik ve verimlidir. 144 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Klima kumandası D E A/C: Klimayı açmak veya kapatmak için düğmeye basınız. Klima dış ortam havasını kullanarak aracınızı soğutur. Sıcak havalarda konforlu bir sıcaklığa daha hızlı ulaşmak için, hava menfezlerinden serin hava geldiğini hissedene dek aracı camlar açık olarak sürünüz. Hava dağıtım kumandası: Ön cam, gösterge paneli veya ayak bölmesi menfezlerinden hava üflemesini açmak veya kapatmak için bu kumandayı ayarlayınız. Bu menfezlerden çeşitli şekillerde aynı anda hava üflenmesini de sağlayabilirsiniz. Havayı, gösterge paneli hava kanallarından dağıtmayı seçiniz. Havayı, gösterge paneli ve ayak boşluğu hava kanallarından dağıtmayı seçiniz. Havayı, ayak boşluğu hava kanallarından dağıtmayı seçiniz. Havayı, ön cam ve ayak boşluğu hava kanallarından dağıtmayı seçiniz. Havayı, ön cam hava kanallarından dağıtmayı seçiniz. Bu ayarı aynı zamanda buğu gidermek ve ön camdaki ince buz tabakasını temizlemek için kullanabilirsiniz. Temizlik etkinliğini arttırmak için sıcaklığı ve fan devrini de arttırabilirsiniz. 4°C (39°F) değerinin üzerindeki sıcaklıklarda klima otomatik olarak devreye girer. Üfleyici fanın açık olduğundan emin olunuz. Anahtardaki lamba, buz çözme/buğu giderme sırasında yanar. 145 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Klima kumandası OTOMATİK KLİMA KUMANDASI E141422 A B C AUTO (OTOMATİK): Otomatik çalıştırmayı seçmek için düğmeye basınız. Önceden seçtiğiniz sıcaklığa ulaşmak ve bu sıcaklığı korumak için sistem hava akışının sıcaklığını, miktarını ve dağılımını otomatik olarak kumanda eder. Fan devri: Aracınızdaki hava çevrimi hacmini kumanda eder. İstenen fan devrini seçmek için düğmelere basınız. Ayar ekranda görüntülenir. Açma ve kapama düğmesi. Sistemi açmak ve kapatmak için düğmeye basınız. 146 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Klima kumandası D E F G H MAKS Buz çözme: Dışarıdan alınan havayı ön cam hava kanallarından dağıtmak için düğmeye basınız. Klima otomatik olarak seçilir. Üfleyici fan en yüksek hıza ve sıcaklık HI’ya (yüksek) ayarlanır. Hava dağıtımı bu konuma getirildiğinde, çevrim havasını seçemezsiniz veya fan devrini veya fan devri ile sıcaklık kumandasını elle ayarlayamazsınız. Otomatik kipe geri dönmek için AUTO düğmesine basınız. MAX A/C (MAKSİMUM KLİMA): Maksimum klima havasını gösterge paneli hava kanallarından dağıtmak için düğmeye basınız. Bu kip normal klima kullanımından daha ekonomik ve verimlidir. Çevrim havası: Dış hava ile çevrim havası arasında geçiş için düğmeye basınız. Yolcu bölmesinde bulunan hava iç çevrimde kullanılacaktır. Bu aracın içinin soğutulması için gereken zamanı kısaltabilir ve istenmeyen kokuların aracınıza girmesini önler. Buz çözme: Havayı ön cam hava kanallarından dağıtmak için düğmeye basınız. Bu ayarı aynı zamanda buğu gidermek ve ön camdaki ince buz tabakasını temizlemek için kullanabilirsiniz. Gösterge paneli: Havayı gösterge paneli hava kanallarından dağıtmak için düğmeye basınız. 147 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Klima kumandası I J Ayak bölmesi: Havayı ayak bölmesi hava kanallarından dağıtmak için düğmeye basınız. Klima: Klimayı açmak veya kapatmak için düğmeye basınız. Klima dış ortam havasını kullanarak aracınızı soğutur. Aracınızı çalıştırırken soğutmayı iyileştirmek için, iki veya üç dakika kadar camlar hafifçe açık şekilde sürünüz. Tekli Kip Sıcaklık Kumandası Bu kipte, sürücü ve ön yolcu tarafının sıcaklık ayarları birleştirilir. Sıcaklığı sürücü tarafındaki döner kumandayı kullanarak ayarlamanız durumunda, sistem aynı ayarı yolcu tarafı ayarına ayarlar. E133115 Sıcaklığı 15.5°C ila 29.5°C arasında olacak şekilde ayarlayabilirsiniz. LO konumunda sistem sürekli soğutma durumuna geçer. HI konumunda sistem sürekli ısıtma durumuna geçer. Not: LO (düşük) veya HI (yüksek) sıcaklık konumlarından biri seçildiğinde, sistem sabit bir sıcaklık değeri ayarlamaz. Tekli Kipi Kapatma Yolcu tarafındaki döner kumandayı kullanarak yolcu tarafı için bir sıcaklık değeri seçiniz. Tekli kip otomatik olarak kapanır. Sürücü tarafının sıcaklık değeri değişmez. Artık sürücü ve 148 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Klima kumandası Not: Aracınızın içinde nem birikmesini önlemek için, aracı sistem kapalı veya çevrim havası daima açık şekilde sürmeyiniz. yolcu taraflarının sıcaklıklarını birbirinden bağımsız olarak ayarlayabilirsiniz. Her iki tarafın sıcaklık ayarları ekranda görüntülenir. Not: Arka koltuklara verilen hava akışını önleyebilecekleri için ön koltukların altına herhangi bir eşya yerleştirmeyiniz. Tekli Kipi Yeniden Açma AUTO düğmesini basılı tutunuz. Yolcu tarafındaki sıcaklık, sürücü tarafındaki sıcaklığa ayarlanacaktır. Not: Klima kumanda sisteminin etkili bir biçimde çalışmasını sağlamak için ön camın önündeki hava girişlerini engellerden (kar, yapraklar vb.) koruyunuz. İÇ MEKAN SICAKLIĞINI KONTROL ETMEYE İLİŞKİN İPUÇLARI Genel İpuçları Not: Araç içi çevrim havasının uzun süreli kullanımı camlarda buğulanmaya sebep olabilir. Not: Hava dağıtımı ayarından bağımsız olarak, ayak bölmesi hava kanallarından az miktarda hava geldiği hissedilebilir. Not: Nemli havalarda ön camın buğulanmasını azaltmak için, hava dağıtım kumandasını ön cam hava kanalları konumuna getiriniz. Sıcaklık ve fan hızını artırınız ve gerekliyse temizleme özelliğini artırmak için A/C düğmesine basınız. 149 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Klima kumandası Araç İçinin Hızlı Bir Şekilde Isıtılması Araç İçinin Hızlı Bir Şekilde Soğutulması • Fan devrini en yüksek devir ayarına ayarlayınız. • Sıcaklık kumandasını en yüksek ayara ayarlayınız. • Hava dağıtım kumandasını ayak bölmesi hava kanalları konumuna alınız. • Fan devrini en yüksek devir ayarına ayarlayınız. • Sıcaklık kumandasını MAX A/C (MAKSİMUM KLİMA) konumuna ayarlayınız. • Hava dağıtım kumandasını gösterge paneli hava kanalları konumuna alınız. Isıtma İçin Önerilen Ayarlar • Fan devrini ikinci yüksek devir ayarına ayarlayınız. • Sıcaklık kumandasını sıcak ayarlar arasında orta noktaya ayarlayınız. • Hava dağıtım kumandasını ayak bölmesi ve ön cam hava kanalları konumuna alınız. Soğutma İçin Önerilen Ayarlar • Fan devrini ikinci yüksek devir ayarına ayarlayınız. • Sıcaklık kumandasını soğuk ayarlar arasında orta noktaya ayarlayınız. • Hava dağıtım kumandasını gösterge paneli hava kanalları konumuna alınız. 150 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Klima kumandası Çok Yüksek Ortam Sıcaklıklarında Aracın Uzun Süre Hareketsiz Kalması • Sıcaklık kumandasını istenen ayara ayarlayınız. • Fan devrini en yüksek ayara ayarlayınız. • Gösterge paneli yan hava kanallarını yan camlara doğru yönlendiriniz. • Gösterge paneli hava kanallarını kapatınız. • El frenini çekiniz. • Vites kolunu P veya boş vites konumuna getiriniz. • Sıcaklık kumandasını MAX A/C (MAKSİMUM KLİMA) konumuna ayarlayınız. • Fan devrini en düşük devir ayarına ayarlayınız. Gösterge Paneli veya Gösterge Paneli ve Ayak Bölmesi Konumlarında En Yüksek Soğutma Performansı Soğuk Havada Yan Camın Buğusunun Giderilmesi • Sıcaklık kumandasını en düşük ayara ayarlayınız. • A/C (KLİMA) ve çevrim havası düğmelerine basınız. • Fan devrini ilk olarak en yüksek ayara ayarlayınız, sonra istenen konfor seviyesine uygun şekilde ayarlayınız. • Hava dağıtım kumandasını gösterge paneli ve ön cam hava kanalları konumlarına alınız. • A/C (KLİMA) düğmesine basınız. 151 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Klima kumandası ARKA YOLCU KLİMA KUMANDALARI A B E175829 A B Fan devri kumandası: Aracınızdaki hava çevrimi hacmini kumanda eder. İstenen fan devrini seçmek veya kapatmak için ayarlayınız. Sıcaklık ve hava dağıtım kumandası: Aracınızdaki çevrime giren havanın sıcaklığını kumanda eder. İstenen hava sıcaklığını ve dağıtımı seçmek için ayarlayınız. Soğuk hava üst hava kanallarından, sıcak hava ise ayak boşluğu hava kanallarından dağılır. Not: Havayı arka havalandırmalar üzerinden soğutmak için klimayı açınız. ISITMALI CAMLAR VE AYNALAR Not: Isıtmalı camları çalıştırmadan önce motorun çalıştığından emin olunuz. 152 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Klima kumandası Isıtmalı Arka Cam Isıtmalı arka camı ince buz ve buğudan temizlemek için düğmeye basınız. Devreden çıkarmak için düğmeye tekrar basınız. Kısa bir süre sonra otomatik olarak devre dışı kalır. E72507 A B E170373 A B Isıtmalı ön cam Isıtmalı arka cam veya Isıtmalı dış ikiz aynaları Isıtmalı Ön Cam Isıtmalı ön camı ince buz ve buğudan temizlemek için düğmeye basınız. Devreden çıkarmak için düğmeye tekrar basınız. Kısa bir süre sonra otomatik olarak devre dışı kalır. E72506 Not: Isıtmalı arka camın içini temizlemek için jilet veya başka keskin nesneler kullanmayınız. Isıtmalı arka camın iç kısmındaki etiketleri temizlemek için jilet veya başka keskin nesneler kullanmayınız. Isıtmalı arka camın ızgara hatlarında meydana gelebilecek hasar garanti kapsamında değildir. Isıtmalı Dış Dikiz Aynaları (varsa) E72507 153 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Klima kumandası Isıtmalı dış dikiz aynalarındaki ince buz ve buğuyu temizlemek için düğmeye basınız. Kısa bir süre sonra otomatik olarak devre dışı kalır. YARDIMCI ISITICI Yakıtla Çalışan Park Isıtıcısı UYARI Not: Isıtmalı dış dikiz aynası anahtarı olmayan araçlarda, arka cam ısıtmasını açtığınızda otomatik olarak açılırlar. Not: Isıtmalı dikiz aynalı araçlarda, ısıtmalı dikiz aynası düğmesi ısıtmalı aynaları açar. Not: Ayna üzerindeki buzu kazıyıcı ile çıkarmayınız. Donmuş aynaları ayarlamaya çalışmayınız. Bu, aynanın camına veya ısıtmalı dış dikiz aynaya hasar verebilir. Yakıtla çalıştırılan park ısıtıcıyı yakıt doldurma istasyonlarında veya yanıcı buharlar, toz kaynakları yakınında ya da kapalı yerlerde kullanmayınız. Bu, ciddi kişisel yaralanma veya ölüme yol açabilir. Sistem, motoru ve aracın içini ısıtır, araç yakıt deposundan gelen yakıtı kullanır. Sistem sadece motor kapalıyken aracınız sabitken çalışacaktır. Not: Camlarınızın ve aynalarınızın temizlenmesi. 154 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Klima kumandası Doğru kullanıldığında sistem: • Motoru ve aracın içini ısıtır. • Buzlanma esnasında camı buzlardan temizler ve buğulanmayı önler. • Motorun çalışma sıcaklığına daha erken ulaşmasına yardımcı olmak için soğuk marşları önleyiniz. Isıtma devrinden sonra motoru çalıştırmazsanız sistem sonraki programlı ısıtma devrini açmayacaktır. Isıtma devrinden sonra aracınızı, en azından ısıtma devriyle aynı zaman periyodunda sürmenizi öneriyoruz. Bu, aracın aküsünün boşalmasını önler. Su pompası veya ısıtıcı motorun tutukluk yapmasını önlemek için sistemi her ay yaklaşık 10 dakika açmanızı tavsiye ediyoruz. Sistem sadece, araç yakıt deposunda minimum 7,5 litre (1,6 galon) yakıt varsa ve dışarıdaki hava sıcaklığı 15°C altındaysa çalışacaktır. Sistem akü şarj seviyesi düşükse çalışmayacaktır. Not: Sistem çalışmadığında egzoz dumanları aracınızın altından çıkacaktır. Bu durum normaldir. Not: Manuel klima kontrollü araçlarda aracın içinin ısıtılması, ısıtıcı kontrol ayarlarına bağlı olacaktır. Bkz.Klima kumandası (sayfa 142). Yakıtla Çalıştırılan Park Isıtıcısının Programlanması Direksiyondaki bilgi ekranı kontrollerini kullanınız. Bkz.Bilgi ekranları (sayfa 125). 155 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Klima kumandası Not: Aracınızın saati üzerindeki zaman ve tarih doğru ayarlanmalıdır. Bkz.Saat (sayfa 131). Sadece AM/FM özelliği bulunan müzik sistemlerine sahip araçlarda, yardımcı ısıtıcının saati Park ısıtıcı menüsünden ayarlanmalıdır. Not: Zamanı ayarlamak istediğiniz zamandan en az 70 dakika öncesine programlamalısınız. Not: Programlı zaman, aracın ısınması ve sürüşe hazırlanmasının gerektiği zaman olup, ısıtıcının çalışmaya başladığı zaman değildir. Yakıtla çalışan park ısıtıcısını programlamak için, aşağıdaki öğelere gidiniz: Mesaj Açıklama ve Eylem Ayarlar OK düğmesine basınız. Konfor OK düğmesine basınız. Motor ısıtıcı OK düğmesine basınız. Aşağıdakilerden birini seçiniz: Zaman 1 Haftanın her günü için ısıtma devri programlamanıza izin verir. Bu süreler kayıtlı kalacaktır ve sistem, programlanan zamanlarda aracınızı ısıtacaktır. Zaman 2 Haftanın her günü için ikinci bir ısıtma devri programlamanıza izin verir. Bu süreler kayıtlı kalacaktır ve sistem, programlanan zamanlarda aracınızı ısıtacaktır. 156 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Klima kumandası Mesaj Açıklama ve Eylem İkinci bir ısıtma devri ayarlamak için seçiniz, örneğin farklı günlerde farklı zamanlar veya aynı günde iki defa. Bir kez Size belirli bir gün için bir ısıtma zamanı programlama olanağı sunar. Şimdi ısıt Sistemi hemen açar. 3. Yukarı ve aşağı okları kullanarak saati ayarlayınız. 4. Sağ ok düğmesine basınız. Dakika yanıp sönmeye başlar. Yukarı ve aşağı okları kullanarak dakikayı ayarlayınız. OK düğmesine basınız. Zaman İşlevlerinin Programlanması Aracınızın ısınmasını ve sürüşe hazır olmasını istediğiniz zamanı ayarlayınız. Direksiyondaki bilgi ekranı kontrollerini kullanınız. Bkz.Bilgi ekranları (sayfa 125). 1. Sistemin aracınızı ısıtmasını istediğiniz günleri seçiniz. İstediğiniz günü vurgulayarak, OK düğmesine basınız. 2. Menünün üstündeki zamanı vurgulayınız ve OK düğmesine basınız. Saat yanıp sönmeye başlar. Bir Kez İşlevinin Programlanması Bu işlevin seçilmesi size belirli bir gün için bir ısıtma zamanı programlama olanağı sunar. 157 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Klima kumandası 3. Sağ ok düğmesine basınız. Yukarı ve aşağı okları kullanarak dakikayı ayarlayınız. OK düğmesine basınız. Aracınızın ısınmasını ve sürüşe hazır olmasını istediğiniz zamanı ayarlayınız. Direksiyondaki bilgi ekranı kontrollerini kullanınız. Bkz.Bilgi ekranları (sayfa 125). 1. Menünün üstündeki zamanı vurgulayınız ve OK düğmesine basınız. Saatler yanıp sönmeye başlar. 2. Yukarı ve aşağı okları kullanarak saati ayarlayınız. Programlanan İşlevlerin Kapatılması Direksiyondaki bilgi ekranı kontrollerini kullanınız. Bkz.Bilgi ekranları (sayfa 125). Programlı işlevleri kapatmak için, aşağıdaki öğelere gidiniz: Mesaj Açıklama ve Eylem Ayarlar OK düğmesine basınız. Konfor OK düğmesine basınız. Motor ısıtıcı OK düğmesine basınız. Aşağıdakilerden birini seçiniz: 158 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Klima kumandası Mesaj Açıklama ve Eylem Zaman 1 Aktif olarak programlanmış ısıtma devirlerinin işaretini gereken şekilde kaldırınız. Zaman 2 Aktif olarak programlanmış ısıtma devirlerinin işaretini gereken şekilde kaldırınız. Bir kez Aktif olarak programlanmış ısıtma devirlerinin işaretini gereken şekilde kaldırınız. Bu işlevi seçtiğinizde, sistemi derhal açabilirsiniz. Şimdi Isıtma İşlevinin Açılması UYARI Yakıtla çalıştırılan park ısıtıcıyı yakıt doldurma istasyonlarında veya yanıcı buharlar, toz kaynakları yakınında ya da kapalı yerlerde kullanmayınız. Bu, ciddi kişisel yaralanma veya ölüme yol açabilir. Direksiyondaki bilgi ekranı kontrollerini kullanınız. Bkz.Bilgi ekranları (sayfa 125). 159 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Klima kumandası Şimdi ısıt işlevini açmak için, aşağıdaki öğelere gidiniz: Mesaj Açıklama ve Eylem Ayarlar OK düğmesine basınız. Konfor OK düğmesine basınız. Motor ısıtıcı OK düğmesine basınız. Şimdi ısıt OK düğmesine basınız. Isıtıcı açıkken kutuda bir X işareti belirir. Isıtıcıyı kapatmak için seçeneğin işaretini kaldırınız. 2. Sistemi kapatmak için uzaktan kumanda üzerindeki OFF düğmesine basınız. Uzaktan Kumandayı Kullanarak Şimdi Isıt İşlevinin Açılması ve Kapatılması Yakıtla Çalışan Isıtıcı Bu işlevi seçtiğinizde, uzaktan kumandayı kullanarak sistemi derhal açabilirsiniz. UYARI Not: Aracın kilidinin açılması gerekmez. 1. Sistemi açmak için uzaktan kumanda üzerindeki ON düğmesine basınız. Yakıtla çalıştırılan park ısıtıcıyı yakıt doldurma istasyonlarında veya yanıcı buharlar, toz kaynakları yakınında ya da kapalı yerlerde kullanmayınız. Bu, ciddi kişisel yaralanma veya ölüme yol açabilir. 160 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Klima kumandası Isıtıcı motor soğutma sistemini ısıtarak çalışır ve araç yakıt deposundan gelen yakıtı kullanır. Sistem sadece motor kapalıyken aracınız sabitken çalışacaktır. Sistem sadece, araç yakıt deposunda minimum 7,5 litre (1,6 galon) yakıt varsa çalışacaktır. Sistem akü şarj seviyesi düşükse çalışmayacaktır. Devre dışı bırakmadığınız sürece, sistem; dış ortam sıcaklığı 3°C altındayken motor soğutma suyu sıcaklığına göre otomatik olarak devreye girer veya devre dışı kalır. Not: Varsayılan ayar açıktır. Not: Sistem çalışmadığında egzoz dumanları aracınızın altından çıkacaktır. Bu durum normaldir. Not: Manuel klima kontrollü araçlarda aracın içinin ısıtılması, ısıtıcı kontrol ayarlarına bağlı olacaktır. Bkz.Klima kumandası (sayfa 142). Direksiyondaki bilgi ekranı kontrollerini kullanınız. Bkz.Bilgi ekranları (sayfa 125). Yardımcı ısıtıcı işlevini açmak ve kapatmak için, aşağıdaki öğelere gidiniz: Mesaj Açıklama ve Eylem Ayarlar OK düğmesine basınız. Konfor OK düğmesine basınız. Yardımcı ısıtıcı OK düğmesine basınız. Sistem açıkken kutuda bir X işareti belirir. 161 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Koltuklar DOĞRU KONUMDA OTURMA UYARILAR Koltukta oturan kişinin emniyet kemerinin altından kaymasına neden olabileceğinden koltuk arkalığını çok fazla yatırmayınız, bu durum bir kaza sırasında ciddi yaralanmalara neden olabilir. E68595 Yanlış şekilde, yanlış konumda veya koltuk arkalığı çok fazla yatırılmış durumda oturmak, bir çarpışma durumunda ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Daima ayaklarınız zeminde olacak şekilde, koltuk arkalığına dik bir şekilde yaslanarak oturunuz. Bir çarpışma sırasında veya sert bir fren durumunda ciddi yaralanma tehlikesini azaltmak için, koltuk arkalığından daha yüksek nesneler koymayınız. Koltuk, baş destekleri, emniyet kemeri ve hava yastıkları çarpışma esnasında en etkili korumayı sağlayacaktır. Aşağıdaki kurallara uymanızı tavsiye ediyoruz: • Sırtınızı yaslayabileceğiniz en dik konumda oturunuz. • Koltuk arkalığını 30 dereceden daha fazla yatırmayınız. • Baş desteğini, desteğin üst kısmı ile başın üst kısmı aynı hizaya gelecek şekilde mümkün olduğunca ileri konumda ayarlayınız. Rahat bir konumda olduğunuzdan emin olunuz. 162 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Koltuklar • Direksiyon simidiyle aranızda yeterli mesafeyi koruyunuz. Göğüs kemiğinizle hava yastığı kapağı arasında minimum 25 santimetre olması tavsiye edilir. • Direksiyon simidini kollarınız hafifçe bükülmüş olarak tutunuz. • Pedallara tam olarak basabilmek için bacaklarınızı hafifçe bükünüz. • Emniyet kemerinin omuz kayışını omzunuzun ortasından, kucak kemerini de kalçanızın etrafından sıkıca geçiriniz. BAŞ DESTEKLERİ UYARI Oturmadan veya aracınızı çalıştırmadan önce baş desteğini tamamen ayarlayınız. Bu, bir çarpışma durumunda boyun yaralanmaları tehlikesini en aza indirecektir. Araç hareket halindeyken baş desteğini ayarlamayınız. Koltuk Başlığının Ayarlanması Koltuk başlığını, üst kısmı başınızın üst kısmı ile aynı hizada olacak şekilde ayarlayınız. Sürüş konumunuzun rahat olduğundan ve aracın tam kontrolünü sağlayabildiğinizden emin olunuz. 163 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Koltuklar Koltuk Başlıklarının Çıkarılması 1. Kilit düğmesine basınız ve basılı tutunuz. 2. Uygun bir aletle tespit klipsini çıkarınız. Ön Koltuk Başlığı Arka Orta Koltuk Başlığı 2 1 E151804 E140447 1. Kilit düğmesine basınız ve basılı tutunuz. 2. Uygun bir aletle tespit klipsini çıkarınız. Arka Yan Koltuk Başlığı 2 1 1. Kilitleme düğmesine basılı tutunuz ve baş desteğini çıkartınız. ELLE AYARLANABİLEN KOLTUKLAR UYARILAR Araç hareket halindeyken sürücü koltuğunu veya koltuk arkalığını ayarlamayınız. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. E140448 164 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Koltuklar UYARILAR İlk konumuna getirmeden önce koltuk arkalığının arkasına eşya veya başka nesneler koymayınız. Koltuk arkalığını ilk konumuna getirdikten sonra, tamamen kilitlendiğinden emin olmak için koltuk arkalığını çekiniz. Kilitlenmeyen bir koltuk, aniden durduğunuzda veya bir çarpışma gerçekleştiğinde tehlikeli olabilir. E130249 Bel Desteğinin Ayarlanması Koltukları İleriye ve Geriye Alma UYARI Yerine tam olarak oturduğundan emin olmak için, kolu bıraktıktan sonra koltuğu öne ve arkaya doğru sarsınız. Bir çarpışma durumunda, kilitlenmemiş bir koltuk tehlikeli olabilir ve ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. E142199 165 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Koltuklar Sürücü Koltuğu Yüksekliğinin Ayarlanması E70730 Yatırma Ayarı Tekli Yolcu Koltuğu (varsa) UYARILAR Koltuk arkalıklarını öne doğru katlarken, parmaklarınızın koltuk arkalığı ile koltuk çerçevesi arasında kalmamasına dikkat ediniz. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Öne doğru katladığınız bir koltuğun arkasına oturmayınız. Bu, bir kaza esnasında ciddi yaralanma riskini arttırır. E70731 166 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Koltuklar Koltuk Arkalıklarının Katlanması İkili Yolcu Koltuğu (varsa) UYARI Koltuk arkalıklarını öne doğru katlarken, parmaklarınızın koltuk arkalığı ile koltuk çerçevesi arasında kalmamasına dikkat ediniz. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. E167549 1. Kolu kaldırınız. 2. Koltuk arkalığını öne doğru katlayınız. Not: Aracınıza boru, kereste veya mobilya gibi uzun nesneler yüklerken iç döşemeye zarar vermemeye dikkat ediniz. 167 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Koltuklar Orta Koltuk Arkalıklarının Öne Doğru Katlanması Orta Koltuk Minderinin Yukarı Katlanması 2 1 E168479 E168478 1. Koltuk arkalığının yanındaki kayışı çekiniz. 2. Koltuk arkalığını öne doğru katlayınız. 168 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Koltuklar Dış Koltuğun Aşağı Doğru Katlanması Dış Koltuk Minderinin Yukarı Katlanması UYARI 1 Aracı hareket ettirmeden önce, koltuk minderini aşağı doğru katladığınızdan emin olunuz. 2 2 E167550 1. Koltuk arkalığının yanındaki kayışı çekiniz. 2. Koltuk arkalığını ve koltuk minderini ileri doğru daha alçak bir konuma katlayınız. Not: Koltuk minderi otomatik olarak koltuk arkalığıyla katlanır. 1 E168476 1. Serbest bırakma kolunu çekiniz. 2. Koltuk minderini yerine oturana kadar katlayınız. 169 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Koltuklar Dış Koltuk Minderinin Aşağı Doğru Katlanması ARKA KOLTUKLAR UYARILAR Araç hareket halindeyken sıra koltukları yatak olarak kullanmayınız. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. 2 1 E168477 1. Serbest bırakma kolunu çekiniz. 2. Koltuk minderini yerine oturana kadar aşağı doğru katlayınız. Koltukları katlarken veya eski konumlarına getirirken parmaklarınızın koltuk arkalığı ile koltuk çerçevesi arasında kalmamasına dikkat ediniz. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Katlanmış koltuğun üzerine bir şey koymayınız. Sert nesneler bir çarpışma durumunda veya ani bir duruş sırasında fırlayabilir ve ciddi yaralanmaların oluşma tehlikesini arttırabilir. 170 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Koltuklar Not: Koltukları katlarken koltuk başlığını tamamen indiriniz. Bkz.Baş destekleri (sayfa 163). 4 3 Beş Koltuklu Araçlar Koltuğun Öne Doğru Katlanması E167552 3. Koltuk arkalığının arkasındaki kayışı çekiniz. 4. Koltuğu yükseltiniz. 2 5 1 E167551 1. Koltuk arkalığının yanındaki kayışı çekiniz. 2. Koltuk arkalığını öne doğru katlayınız. E167553 5. Destek çubuğunu kaldırınız ve koltuk çerçevesine bağlayınız. Bu, koltuğun geriye gitmesini engeller. 171 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Koltuklar Not: Arka sıradaki yolcular, koltuğun kaydırılmış olduğu durumlar dışında koltuk arkalığı katlanmış sıradaki bir koltuğun yanına oturabilirler. Koltukların Çıkarılması 3 Koltuğun Eski Konumuna Getirilmesi 1. Destek çubuğunu koltuk çerçevesinden çekiniz. 2. Koltuğu arkaya doğru iterek, bu konumda kilitleyiniz. 3. Koltuk arkalığını arkaya doğru iterek, bu konumda kilitleyiniz. 1 2 E168682 1. Koltuğu yükseltiniz. 2. Kilitleme kolunu çeviriniz. 3. Koltuğu sökünüz. Koltuğun Takılması 1. Koltuk mandallarını ayarlayınız, koltuğu aşağıya doğru itiniz ve uygun konumdayken kilitleyiniz. 172 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Koltuklar 2. Koltuğu arkaya doğru iterek, bu konumda kilitleyiniz. 3. Koltuk arkalığını arkaya doğru iterek, bu konumda kilitleyiniz. Yedi Koltuklu Araçlar İkinci Sıra Koltuklar Koltuğun Düz Konuma Katlanması Not: Koltukları katlarken koltuk başlığını tamamen indiriniz. Bkz.Baş destekleri (sayfa 163). 1. Koltuk arkalığının yanındaki kayışı çekiniz. 2. Koltuk arkalığını öne katlayınız ve ardından arkalığın ortasına bastırarak mandalları kilitleyiniz. 3 3 1 4 2 E167555 1 3. Koltuk arkalığının arkasındaki büyük kayışı çekiniz. E167554 173 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Koltuklar 4. Koltuğu öne doğru hareket ettirerek indirilmiş konuma getiriniz ve ardından koltuk arkalığının ortasına bastırarak mandalları kilitleyiniz. Not: Koltuk daha alçak bir konuma kilitlendiğinde bir klik sesi duyulur. Not: Arka sıradaki yolcular, koltuğun kaydırılmış olduğu durumlar dışında koltuk arkalığı katlanmış sıradaki bir koltuğun yanına oturabilirler. Koltuğun Eski Konumuna Getirilmesi 2 1 1 2 1. Koltuk arkalığının arkasındaki büyük kayışı çekiniz, koltuğu kaldırınız ve uygun konuma kilitlemek için aşağı doğru itiniz. 2. Koltuk arkalığının arkasındaki kısa kayışı çekiniz, koltuk arkalığını arkaya doğru getiriniz ve uygun konuma kilitleyiniz. Mandalların kilitlenmesini sağlamak için koltuğun ortasına bastırınız. Not: Büyük kayışın üzerinde kırmızı bir bayrak görülüyorsa, koltuk arkalığını eski konumuna getiremezsiniz. Koltuğun kilitlendiğinden ve kırmızı bayrağın kaybolduğundan emin olunuz. E169637 174 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Koltuklar Koltuğun Düz Konuma Katlanması Üçüncü Sıra Koltuklar Koltukları İleriye ve Geriye Alma 1. Koltuğu tamamen arkaya itiniz. UYARI Yerine tam olarak oturduğundan emin olmak için kolu bıraktıktan sonra koltuğu öne ve arkaya doğru sarsınız. Yerine tam oturmamış koltuk kaza anında tehlikeli olabilir ve ciddi yaralanmalara veya can kaybına neden olabilir. 2 3 3 2 E167642 2. Koltuk minderinin arkasındaki kayışı çekiniz. 3. Koltuk minderini öne doğru katlayınız. 5 1 2 E167640 4 E167643 175 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Koltuklar Düz Bir Yük Zemini Oluşturma 4. Koltuk arkalığının arkasındaki kayışı çekiniz. 5. Koltuk arkalığını öne doğru katlayınız. Koltuğun Eski Konumuna Getirilmesi E167645 1 Taban döşemesi mıknatıslar ile yerinde tutulur. Katlanmış koltukları örtmek için öne doğru katlayınız. 1 E167644 1. Koltuk arkalığının arkasındaki kayışı çekiniz. 2. Koltuk arkalığını arkaya doğru iterek, bu konumda kilitleyiniz. 3. Koltuk minderini arkaya doğru iterek, bu konumda kilitleyiniz. 176 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Koltuklar ISITMALI KOLTUKLAR UYARI Yaşlılık, kronik hastalık, diyabet, omurilik hasarı, ilaç kullanımı, alkol kullanımı, yorgunluk veya diğer fiziksel nedenlerle ciltlerinde acı hissedemeyecek durumda olan kişiler ısıtmalı koltuğu kullanırken dikkatli olmalıdır. Isıtmalı koltuk, özellikle uzun süre kullanıldığında, düşük sıcaklıklarda bile yanıklara neden olabilir. Koltuğun üzerine, battaniye veya minder gibi ısıyı yalıtan bir şey koymayınız. Bu ısıtmalı koltuğun çok ısınmasına neden olabilir. Koltukları iğne, raptiye ve diğer sivri uçlu nesnelerle delmeyiniz. Bu, ısıtma elemanına zarar vererek ısıtmalı koltuğun çok ısınmasına neden olabilir. Aşırı ısınmış bir koltuk ciddi yaralanmalara neden olabilir. Aşağıdakileri yapmayınız: • Koltuğun üzerine ağır eşyalar koymak. • Koltuğun üzerine su veya başka bir sıvı döküldüğünde ısıtmalı koltuğu çalıştırmak. Koltuğun tamamen kurumasını sağlayınız. • Motor çalışmadığında ısıtmalı koltukları çalıştırmak. Bu durumda akü şarjı bitebilir. E168588 Sıcaklık kumandasını istenen ayara ayarlayınız. 177 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Koltuklar ARKA KOLTUK KOL DAYANAĞI E165004 Kol dayanağını ve bardaklığı kullanmak için kol dayanağını aşağı indiriniz. 178 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Yardımcı elektrik soketleri 12 Volt DC Elektrik Soketi UYARILAR Elektrik soketini bir çakmak elemanını çalıştırmak için kullanmayınız, aksi takdirde yangına veya ciddi yaralanmalara neden olabilirsiniz. Akünün boşalmasını önlemek için: • Motor çalışmadığında elektrik soketini gerekenden uzun süre kullanmayınız. • Gece boyunca veya araç uzun süre park edildiğinde aygıtları sokete bağlı bırakmayınız. Elektrik soketlerine yardımcı donanım fişi dışında nesneler sokmayınız, aksi takdirde yangına veya ciddi yaralanmalara neden olabilirsiniz. Not: Kontağı açtığınızda, soketi azami akım değeri 20 Amper olan 12 Voltluk aygıtlar için bir güç beslemesi olarak kullanabilirsiniz. Elektrik soketini tam kapasitede kullanmak için motoru çalıştırınız. Not: Herhangi bir yardımcı donanımın veya yardımcı donanım tutucusunun donanım fişinden sarkmasına izin vermeyiniz. Yardımcı elektrik soketlerinin bulunabileceği yerler: • Ön konsolun önü. • Ön konsolun arkası. • Bagaj bölmesinin sağ tarafı. Not: 12 volt DC 180 watt üzerinde kapasiteye sahip bir donanım için araçtaki elektrik soketini kullanmayınız yoksa sigorta yanabilir. Not: Elektrik soketlerinin yanlış şekilde kullanılması, araç garantisi olmayan hasarlara neden olabilir. 179 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Yardımcı elektrik soketleri Not: Kullanılmadığında, daima elektrik soketi kapaklarını kapalı tutunuz. ÇAKMAK Not: Kontağı açtığınızda, soketi azami akım değeri 15 Amper olan 12 Voltluk aygıtlar için bir güç kaynağı olarak kullanabilirsiniz. E103382 Çakmağı kullanmak için basınız. Otomatik olarak dışarı çıkacaktır. Not: Çakmağı basılı tutmayınız. Not: Kontak kapatıldıktan sonra güç kaynağı çalışmıyorsa kontağı açın. Not: Soketi motor çalışmıyorken kullanmanız halinde akü boşalabilir. 180 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Eşya Bölmeleri BARDAKLIKLAR B A UYARILAR Aracınız hareket halindeyken bardaklıklarda sıcak içecekler bulundurmayınız. C Bardaklıklara yerleştirilen kapların sürüş sırasında görüşünüzü engellemediğinden emin olunuz. E169534 A B ORTA KONSOL C Sert frenleme, hızlanma veya çarpışmalar sırasında, dökülebilecek sıcak içecekler de dahil olmak üzere yerlerinden çıkabilecekleri için bardak tutucuya koyduklarınızı dikkatli bir şekilde yerleştiriniz. Mevcut konsol özellikleri aşağıdakileri içerir: Bardak tutucu Yardımcı giriş jakı ve USB girişi bulunan saklama bölmesi Yardımcı güç noktası TAVAN KONSOLU UYARI Saklama bölmesine ağır eşyalar koymayınız. Ağır nesneler bir çarpışma durumunda veya ani bir duruş sırasında fırlayabilir ve ciddi yaralanmaların oluşma tehlikesini arttırabilir. 181 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Eşya Bölmeleri E175398 Arka Kapı Saklama Bölmesi (varsa) E72630 E188482 KATLANIR ÇEKMECE UYARI Aracınız hareket halindeyken tepsileri kullanmayınız. Yola çıkmadan önce tepsileri kapalı konuma getirdiğinizden emin olunuz. 182 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Motorun Çalıştırılması ve Durdurulması GENEL BİLGİLER UYARILAR Motor rölantideyken uzun süreler boyunca yüksek devirlere çıkarılması, motor ve egzoz sisteminde çok yüksek sıcaklıklara neden olup yangın veya başka hasarların ortaya çıkmasına yol açabilir. UYARILAR Aracınızın içinde egzoz dumanı olduğunu fark ederseniz, derhal aracınızı bir Ford Yetkili Servisine kontrol ettiriniz. Egzoz dumanlarını hissediyorsanız, aracınızı sürmeyiniz. Aracınızı kuru çim veya zemin üzerindeki diğer kuru nesnelerin üzerine park etmeyiniz veya rölantide çalışır durumda bırakmayınız. Salım sistemi motor bölmesinin ve egzoz sisteminin ısınmasına neden olup yangın tehlikesine yol açabilir. Akü bağlantısı ayrılıp yeniden bağlandığında, yaklaşık 8 kilometre boyunca, aracınız bazı alışılmadık sürüş özellikleri gösterebilir. Bunun nedeni motor yönetim sisteminin kendisini motora göre yeniden ayarlamak zorunda olmasıdır. Bu süre içinde alışılmadık sürüş özelliklerini dikkate almayabilirsiniz. Motoru kapalı bir garajda veya diğer kapalı alanlarda çalıştırmayınız. Egzoz dumanları zehirli olabilir. Motoru çalıştırmadan önce daima garaj kapısını açınız. Güç aktarım kumanda sistemi atım elektrik alanlarını veya radyo gürültüsünü düzenleyen, Kanada parazitlenmeye neden olan donanımlar standartlarını yerine getirir. 183 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Motorun Çalıştırılması ve Durdurulması Motoru çalıştırırken, marştan önce veya marş sırasında gaz pedalına basmaktan kaçınınız. Gaz pedalına sadece motoru çalıştırmakta zorlandığınızda basınız. KONTAK ANAHTARI Not: Akünün şarj kaybetmesini önlemek için kontak anahtarını uzun üzere I or II konumunda (motor çalışmıyorken) bırakmayınız. II (açık) - Tüm elektrik devreleri çalışır durumda. Uyarı lambaları ve göstergeler yanar. III (çalıştırma) - motoru marş eder. Motor çalışmaya başladığında anahtarı derhal bırakınız. E72128 0(kapalı) - Kontak kapalıdır. Not: Kontağı kapatıp araçtan ayrıldığınızda, anahtarı kontağın üzerinde bırakmayınız. Bu akünün boşalmasına neden olabilir. I (yardımcı donanım) Radyo gibi elektrikli yardımcı donanımların motor çalışmadığında kullanılabilmesini sağlar. DİREKSİYON SİMİDİ KİLİDİ UYARI Aracınızı hareket ettirmeden önce her zaman direksiyon simidinin kilitli olmadığını kontrol ediniz. 184 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Motorun Çalıştırılması ve Durdurulması Direksiyon simidini kilitlemek için: 1. Anahtarı kontak anahtarından çıkarınız. 2. Direksiyon simidini kilitlenecek şekilde hafifçe çeviriniz. Direksiyon simidinin kilidini açmak için: 1. Anahtarı kontağa yerleştiriniz. 2. Anahtarı I konumuna getiriniz. Not: Direksiyon simidine yük uygulanmışsa kilidinin açılmasına yardımcı olmak için direksiyon simidini biraz döndürmeniz gerekebilir. 10 saniye içerisinde motor çalışmazsa, kısa bir süre bekleyiniz ve tekrar deneyiniz. Eğer motor üç denemede çalışmamışsa, 10 saniye bekleyiniz ve boğulmuş motor işlemini uygulayınız. Sıcaklığın -25ºC (-13ºF) değerinin altında olduğu ortamlarda motoru çalıştırmakta zorlanmanız halinde gaz pedalına, hareket mesafesinin yarısı kadar basınız ve yeniden deneyiniz. Not: Gaz pedalına basmayınız. Not: Motorun marş edilmesi sırasında debriyaj pedalının bırakılması, marş işleminin sonlandırılmasına ve kontak açık durumuna dönülmesine neden olur. BENZİNLİ MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI - DÜZ VİTES KUTUSU Soğuk veya Sıcak Motor 1. Debriyaj pedalına sonuna kadar basınız. 2. Motoru çalıştırınız. 185 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Motorun Çalıştırılması ve Durdurulması Not: Marş motorunu sadece sınırlı bir süre, örneğin 10 saniye çalıştırabilirsiniz. Marş etme denemesi yaklaşık altı defa ile sınırlıdır. Bu sınırı aşmanız durumunda, sistem bir süre geçene kadar, örneğin 30 dakika yeniden denemenize izin vermez. Çalıştırma Sonrası Motor Rölanti Devri Boğulmuş Motor Araç salımlarını en aza indirmek ve kabin konforunu ve yakıt tasarrufunu en yüksek seviyeye çıkarmak için, motorun çalıştırılmasından sonra rölantiye girdiği devir en uygun hale getirilmiştir. 1. Debriyaj pedalına sonuna kadar basınız. 2. Gaz pedalına sonuna kadar basınız ve basılı halde tutunuz. 3. Motoru çalıştırınız. Rölanti devri belirli etkenlere bağlı olarak değişecektir. Bu etkenler araç parçalarının ve ortam sıcaklıklarının yanında elektrik ve klima sistemlerinin taleplerini de içerir. Eğer motor çalışmazsa, soğuk/sıcak motor işlemini tekrarlayınız. Aracın Çalıştırılamaması Debriyaj pedalına tamamen basıldığında ve kontak anahtarı III konumuna getirildiğinde motor marş etmezse. 1. Debriyaj ve fren pedallarına sonuna kadar basınız. 186 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Motorun Çalıştırılması ve Durdurulması 2. Motor çalışana kadar kontak anahtarını III konumuna çeviriniz. BENZİNLİ MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI OTOMATİK VİTES KUTUSU Soğuk veya Sıcak Motor Not: Gaz pedalına basmayınız. 1. Vites kolunu P veya N konumuna getiriniz. 2. Motoru çalıştırınız. 10 saniye içerisinde motor çalışmazsa, kısa bir süre bekleyiniz ve tekrar deneyiniz. Eğer motor üç denemede çalışmamışsa, 10 saniye bekleyiniz ve boğulmuş motor işlemini uygulayınız. Sıcaklığın -25ºC (-13ºF) değerinin altında olduğu ortamlarda motoru çalıştırmakta zorlanmanız halinde gaz pedalına, hareket mesafesinin yarısı kadar basınız ve yeniden deneyiniz. Not: Marş motorunu sadece sınırlı bir süre, örneğin 10 saniye çalıştırabilirsiniz. Marş etme denemesi yaklaşık altı defa ile sınırlıdır. Bu sınırı aşmanız durumunda, sistem bir süre geçene kadar, örneğin 30 dakika yeniden denemenize izin vermez. Boğulmuş Motor 1. Vites kolunu P veya N konumuna getiriniz. 2. Gaz pedalına sonuna kadar basınız ve basılı halde tutunuz. 3. Motoru çalıştırınız. Eğer motor çalışmazsa, soğuk/sıcak motor işlemini tekrarlayınız. 187 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Motorun Çalıştırılması ve Durdurulması Çalıştırma Sonrası Motor Rölanti Devri Araç salımlarını en aza indirmek ve kabin konforunu ve yakıt tasarrufunu en yüksek seviyeye çıkarmak için, motorun çalıştırılmasından sonra rölantiye girdiği devir en uygun hale getirilmiştir. Rölanti devri belirli etkenlere bağlı olarak değişecektir. Bu etkenler araç parçalarının ve ortam sıcaklıklarının yanında elektrik ve klima sistemlerinin taleplerini de içerir. 2. Debriyaj pedalına sonuna kadar basınız. 3. Motoru çalıştırınız. Not: Gaz pedalına basmayınız. Not: Motorun marş edilmesi sırasında debriyaj pedalının bırakılması, marş işleminin sonlandırılmasına ve kontak açık durumuna dönülmesine neden olur. Not: Sıcaklığın -15ºC (5ºF) değerinin altında olduğu durumlarda motoru 10 saniyeye kadar marş etmeniz gerekebilir. Not: Marş motorunu sadece sınırlı bir süre çalıştırabilirsiniz. DİZEL MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI Soğuk veya Sıcak Motor 1. Kontağı açınız ve kızdırma bujisi göstergesi sönene dek bekleyiniz. Not: Motoru çalıştırmak için sınırlı sayıda denemeden sonra, sistem bir süre geçene kadar, örneğin 30 dakika yeniden denemenize izin vermez. 188 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Motorun Çalıştırılması ve Durdurulması Aracın Çalıştırılamaması Debriyaj pedalına tamamen basıldığında ve kontak anahtarı III konumuna getirildiğinde motor marş etmezse. 1. Debriyaj ve fren pedallarına sonuna kadar basınız. 2. Motor çalışana kadar kontak anahtarını III konumuna çeviriniz. DİZEL PARÇACIK FİLTRESİ Filtre aracınızda bulunan salım azaltma sistemleri arasındadır. Egzoz gazındaki zararlı dizel parçacıklarını (kurum) filtre eder. Kurum Yakma işlemi (Regeneration) UYARI Aracınızı kuru yapraklar, kuru çim veya diğer yanıcı maddeler üzerinde park etmeyiniz veya bu gibi zeminlerde rölantide çalışır durumda bırakmayınız. Yenilenme işlemi sırasında aşırı yüksek egzoz gazı sıcaklıkları ortaya çıkar. Yenilenme süreci sırasında ve sonrasında, ayrıca motor durdurulduktan sonra etrafa önemli miktarda ısı yayılır. Bu durum potansiyel bir yangın tehlikesidir. Not: Yakıtınızın bitmemesine dikkat ediniz. 189 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Motorun Çalıştırılması ve Durdurulması Not: Düşük hızda ya da motor rölantide çalışırken yapılan kurum yakma işlemi esnasında, sıcak metalsi bir koku alabilir ve metalsi bir klik sesi işitebilirsiniz. Bu, kurum yakma işlemi esnasında erişilen yüksek sıcaklıklardan kaynaklanmaktadır ve normaldir. Not: Kurum yakma işlemi sırasında motor veya egzoz sesi değişebilir. Not: Motoru durdurduktan sonra fanlar kısa bir süreliğine çalışmaya devam edebilir. Aracınızdaki dizel parçacık filtresinin işlevini doğru şekilde sürdürmesi için periyodik olarak kurum yakması gerekir. Aracınız bu işlemi otomatik olarak gerçekleştirir. Yolculuklarınız aşağıdaki koşullara uyuyorsa: • Aracınızı sadece kısa mesafelerde kullanıyorsanız. • Kontağı sık sık kapatıp açıyorsanız. • Yolculuklarınızda çok sayıda hızlanma ve yavaşlama oluyorsa. Yenileme işlemine yardımcı olmak için arada sırada aşağıdaki koşullara uyan yolculuklara çıkmanız gerekir: • Aracınızı en az 20 dakika bir ana yolda veya otoyolda, normal sürüş sırasında daha yüksek hızlarda elde edebileceğiniz daha uygun koşullarda sürünüz. Bu sürüş sırasında yenileme işlemini etkilemeyecek kısa duruşlar olabilir. • Uzun süreli rölantiden kaçınınız ve hız sınırlarına ve yol şartlarına daima dikkat ediniz. 190 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Motorun Çalıştırılması ve Durdurulması • Kontağı kapatmayınız. • İdeal olarak 1500 ve 3000 dev/dak arasında devri sürdürebileceğiniz uygun bir vites seçiniz. MOTORUN DURDURULMASI Turboşarjlı Araçlar UYARI Motoru yüksek devirde çalışırken kapatmayınız. Bunu yaparsanız, motor yağı basıncı sıfıra düştükten sonra turboşarj çalışmaya devam edecektir. Bu durum turboşarj yataklarında aşınmaya sebep olur. Gaz pedalını bırakınız. Motor rölanti devrine ulaşıncaya kadar bekleyiniz ve ardından kapatınız. MOTOR ISITICISI UYARILAR Motor bloğu ısıtıcısı talimatlarına uyulmaması maddi hasara veya ciddi yaralanmaya neden olabilir. Isıtıcınızı topraklamasız elektrik sistemleriyle veya iki uçlu uyarlayıcılarla kullanmayınız. Elektrik çarpması tehlikesi vardır. Not: 0°F (-18°C) altındaki dış sıcaklıklarda ısıtıcı en etkili şekilde çalışır. Isıtıcı, motor soğutma suyunu ısıtarak bir marş yardımcısı görevi görür. Böylece klima kumanda sistemi hızlı tepki verebilir. Bu donanım bir ısıtma elemanını (motor bloğuna takılır) ve bir kablo demetini içerir. Sistemi topraklamalı bir 220-240 volt AC elektrik kaynağına bağlayabilirsiniz. 191 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Motorun Çalıştırılması ve Durdurulması Güvenli ve doğru kullanım için aşağıdakileri uygulamanızı tavsiye ederiz: • Açık mekanlarda ve düşük sıcaklıklarda kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanınız.. Açık mekan uygulamalarına uygun olduğu kablonun üzerinde açıkça belirtilmiş olmalıdır. İç mekan uzatma kablolarını açık mekanlarda kullanmayınız. Elektrik çarpmasına yol açabilir veya yangın tehlikesi oluşturabilir. • Olabildiğince kısa bir uzatma kablosu kullanınız. • Birden fazla uzatma kablosu kullanmayınız. • Çalıştırma sırasında, uzatma kablosu soketinin ve ısıtıcı soket bağlantılarının temiz ve nemsiz olduğundan emin olunuz. Aksi takdirde elektrik çarpması veya yangın meydana gelebilir. • Aracınızı yanıcı maddeler içermeyen, temiz bir alana park ettiğinizden emin olunuz. • Isıtıcı, ısıtıcı kablosu ve uzatma kablosunun sıkıca bağlandığından emin olunuz. • Sistem yaklaşık 30 dakika çalıştıktan sonra, elektrik bağlantılarında ısınma olup olmadığını denetleyiniz. • Aracınızı çalıştırmadan önce mutlaka sistem bağlantılarını söküp sistemi uygun şekilde saklama yerine yerleştiriniz. Blok ısıtıcısı kullanılmadığında, ısıtıcı fişinin uçlarını mutlaka muhafaza ile yalıtınız. • Kış öncesinde ısıtma sistemini mutlaka denetleyerek uygun şekilde çalıştığından emin olunuz. 192 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Motorun Çalıştırılması ve Durdurulması Motor Bloğu Isıtıcısının Kullanımı Kullanmadan önce priz bağlantı noktalarının temiz ve kuru olduğundan emin olunuz. Gerekirse kuru bir bezle kurulayınız. Isıtıcının saatlik elektrik tüketimi 0,4 ila 1,0 kilowatt-saattir. Sistemin termostatı yoktur. Yaklaşık üç saatlik kullanımın ardından sistem azami sıcaklığa ulaşır. Isıtıcının üç saatten fazla kullanılması sistem performansını artırmaz ve gereksiz elektrik tüketimine yol açar. 193 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Özel Sürüş Karakteristikleri OTOMATİK BAŞLAT-DURDUR Otomatik Başlat-Dur Sisteminin Kullanılması Not: Otomatik-Başlat Dur sistemli araçların akü gereksinimleri farklıdır. Akü değiştirilmek istendiğinde orijinaliyle tam olarak aynı özelliklere sahip bir aküyle değiştirilmelidir. UYARILAR Sistem tarafından gerektiğinde motor otomatik olarak yeniden çalışabilir. Sistem aracınız rölantideyken, örneği kırmızı ışıkta beklerken motoru kapatarak yakıt tüketimini ve CO2 salımlarını azaltır. Debriyaj pedalına basıldığında ya da aracın herhangi bir sistemi gerektirdiğinde (aküyü şarj etmek gibi) motor otomatik olarak yeniden çalışır. Sistemden en yüksek yararı sağlamak için üç saniyeden uzun süreli durulduğunda vitesi boşa alınız ve debriyaj pedalını bırakınız. Kaputu açmadan veya bakım yapmadan önce kontağı kapatınız. Sistem motoru kapatmış ama kontak açık olabileceğinden, aracınızdan ayrılmadan önce daima kontağı kapatınız. Not: Sistem sadece motor sıcakken ve dış ortam sıcaklığı sistem çalışma sıcaklığı sınırları içindeyken çalışır. Not: Motorun stop etmesine neden olursanız, debriyaj pedalına kısa bir süre içinde basınız, sistem motoru otomatik olarak yeniden çalıştırır. 194 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Özel Sürüş Karakteristikleri Not: Motor kapandığında Otomatik Başlat-Dur göstergesi yeşil renkte yanar. Bkz.Uyarı lambaları ve göstergeler (sayfa 117). Not: Otomatik başlat-dur göstergesi sarı renkte yanıp söndüğünde, vites kolunu boş konumuna getiriniz veya kavrama pedalına basınız. Not: Sistem bir arıza tespit ederse kapanır. Bir Ford Yetkili Servis İstasyonu'na başvurmanız önerilir. Not: Sistemi kapattığınızda, anahtar yanacaktır. Not: Kontağı açtığınızda sistem otomatik olarak devreye girer. Sistemi kapatmak için gösterge panelindeki anahtara basınız. Sistem sadece kontak kapatılana kadar kapalı kalacaktır. Açmak için anahtara tekrar basınız. Öğenin konumu için: Bkz.Gösterge Paneline Genel Bakış (sayfa ?). Motoru Durdurmak İçin 1. 2. 3. 4. Aracı durdurunuz. Vitesi boşa alınız. Debriyaj pedalını bırakınız. Gaz pedalını bırakınız. Sistem, motoru aşağıdakiler gibi belirli durumlarda kapatmayabilir: • İç mekan sıcaklığını korumak için. • Akü gerilimi düşük olduğunda. • Dış hava sıcaklığı çok yüksek veya çok düşük olduğunda. 195 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Özel Sürüş Karakteristikleri • Sürücü kapısı açık olduğunda. • Motor çalışma sıcaklığı düşük olduğunda. • Fren sistemi emişi düşük olduğunda. • 5 km/sa hız aşılmadığında. • Sürücü emniyet kemeri bağlanmadığında. Motoru Yeniden Çalıştırmak İçin Not: Vites boşta olmalıdır. Debriyaj pedalına basınız. Sistem, motoru aşağıdakiler gibi belirli durumlarda otomatik olarak yeniden çalıştırabilir: • Akü gerilimi düşük olduğunda. • İç mekan sıcaklığını korumak için. 196 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Yakıt ve yakıt doldurma GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARILAR Yakıt deposunu aşırı doldurmayınız. Aşırı doldurulan bir depodaki basınç, kaçağa neden olabilir ve yakıtın püskürmesine ve yangına yol açabilir. Yakıt sistemi basınç altında olabilir. Yakıt doldurma ağzının (Ford Kolay Yakıt Sistemi) yakınında bir tıslama sesi duyarsanız, ses kesilene kadar yakıt doldurmayınız. Aksi takdirde, yakıt püskürebilir, bu da ciddi yaralanmalara neden olabilir. Otomobil yakıtları yanlış kullanıldıklarında veya yanlış şekilde taşındıklarında ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilirler. UYARILAR Yakıt pompası nozülünden yakıt akışı statik elektrik oluşumuna neden olabilir. Doldurulan yakıt haznesi topraklamalı değilse, bu durum yangına yol açabilir. Etanol ve benzin, kansere neden olan bir madde olan benzen içerebilir. Yakıt ikmali yaparken, daima motoru kapatınız ve doldurma ağzının yakınında kıvılcım veya açık alevler bulunmasına izin vermeyiniz. Yakıt doldururken kesinlikle sigara içmeyiniz ya da cep telefonu kullanmayınız. Yakıt buharı belirli koşullar altında son derece tehlikelidir. Yakıt buharlarını solumaktan kaçınınız. Otomotiv yakıtlarını kullanırken aşağıdaki ilkelere uyunuz: 197 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Yakıt ve yakıt doldurma • Yakıt ikmali yapmadan önce tüm sigaraları ve açık alevleri söndürünüz. • İkmalden önce daima motoru kapatınız. • Otomotiv yakıtları yutulduklarında zararlı veya ölümcül olabilir. Benzin gibi yakıtlar son derece zehirlidir ve yutulduğunda ölüme veya kalıcı yaralanmalara neden olabilir. Yakıt yuttuğunuzda, herhangi bir belirti görülmese de, derhal bir doktora başvurunuz. Yakıtın zehirli etkileri saatlerce görülmeyebilir. • Yakıt buharlarını solumaktan kaçınınız. Herhangi bir türde çok fazla yakıt buharı solumak gözlerde ve solunum yollarında tahrişe neden olabilir. Yakıt buharının aşırı miktarda veya uzun süre solunması ciddi rahatsızlıklara ve kalıcı yaralanmalara neden olabilir. • Yakıtın gözlerinize temas etmesinden kaçınınız. Gözlerinize yakıt sıçradığında, varsa lenskerinizi çıkarınız, gözlerinizi 15 dakika boyunca suyla yıkayınız ve tıbbi yardım alınız. Uygun tıbbi yardım alınmaması, kalıcı yaralanmalara neden olabilir. • Yakıtlar, cilt üzerinden emildiğinde de tehlikeli olabilir. Cildinize, giysilerinize veya her ikisine yakıt sıçradığında, kirli giysileri en kısa zamanda çıkarınız ve cildinizi sabunlu suyla tamamen yıkayınız. Yakıt sıvıları veya buharı ile uzun süren veya tekrarlanan temas, cildin tahriş olmasına neden olur. • Alkolizm tedavisi için “Antabuz” veya diğer disülfiram çeşitlerini alıyorsanız özellikle dikkatli olunuz. Benzin buharlarının solunması veya cilde temas etmesi 198 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Yakıt ve yakıt doldurma olumsuz reaksiyona neden olabilir. Hassas bireylerde, ciddi yaralanmalar veya rahatsızlıklar ortaya çıkabilir. Cildinize yakıt sıçradığında, cildinizi derhal sabunlu suyla tamamen yıkayınız. Olumsuz etkiler görülmesi durumunda derhal bir doktora başvurunuz. YAKIT KALİTESİ - BENZİN UYARILAR Benzini yağ, motorin veya diğer sıvılarla karıştırmayınız. Bu kimyasal bir reaksiyona neden olabilir. Kurşunlu ya da başka metal bileşenleri içeren (örneğin manganez bazlı) katkı maddeli benzin kullanmayınız. Bu maddeler salım sistemine zarar verebilirler. Not: Sadece yüksek kaliteli yakıt kullanmanızı tavsiye ederiz. Not: Normal araç kullanımı için başka katkı maddelerinin veya diğer motor güçlendiricilerin kullanılmasını tavsiye etmiyoruz. EN 228 tarafından belirlenen teknik özellikleri karşılayan en az 95 oktan kurşunsuz benzin ya da dengini kullanınız. Aracınız %10'a kadar etanol karışımlarını (E5 ve E10) kullanmaya uygundur. Uzun Süreli Depolama Pek çok benzinde etanol bulunur. Aracınızı iki aydan uzun süre kullanmamayı düşünüyorsanız, yakıt deponuzu etanol içermeyen yakıtla doldurmanızı öneririz. Alternatif olarak, bir Ford Yetkili Servisi’nden tavsiye almanızı öneririz. 199 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Yakıt ve yakıt doldurma YAKIT KALİTESİ - DİZEL UYARILAR Motorini yağ, benzin veya diğer sıvılarla karıştırmayınız. Bu kimyasal bir reaksiyona neden olabilir. Motorine kerosen, gaz yağı veya benzin ilave etmeyiniz. Bu yakıt sisteminde hasara neden olabilir. Sadece EN590 standardına uygun düşük kükürtlü, yüksek kaliteli (Eurodizel) yakıt kullanınız. Not: Yakıtın mumlanmasını önlemek amaçlı katkı maddelerinin kullanılmasını tavsiye etmiyoruz. Uzun Süreli Depolama Çoğu dizel yakıtta biyodizel bulunur. Aracınızı iki aydan uzun süre kullanmamayı düşünüyorsanız, yakıt deponuzu biyodizel içermeyen yakıtla doldurmanızı öneririz. Alternatif olarak, bir Ford Yetkili Servisi’nden tavsiye almanızı öneririz. YAKITIN BİTMESİ Not: Sadece yüksek kaliteli yakıt kullanmanızı tavsiye ederiz. Not: Normal araç kullanımı için başka katkı maddelerinin veya diğer motor güçlendiricilerin kullanılmasını tavsiye etmiyoruz. Güç aktarım sistemi parçaları üzerinde olumsuz etkileri olacağından yakıtsız kalmaktan kaçınınız. Yakıtınız biterse: 200 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Yakıt ve yakıt doldurma • Yakıt sisteminin yakıtı depodan motora pompalamasını sağlamak için, yakıt aldıktan sonra kontağı birkaç kez açıp kapamanız gerekir. Yeniden çalıştırma sırasında, marş süresi normalden birkaç saniye uzun sürecektir. Anahtarsız Giriş ve Çalıştırma sisteminde, sadece motoru çalıştırmanız yeterlidir. Marş süresi normalden uzun olacaktır. • Normalde, 4,6 litre yakıt eklemek motoru yeniden çalıştırmak için yeterlidir. Aracınızda yakıt yoksa ve dik bir yokuştaysanız daha fazla yakıt gerekebilir. Taşınabilir Bir Yakıt Bidonu İle Yakıt İkmali UYARILAR Taşınabilir yakıt bidonlarının ağızlarını veya yan sanayi hunileri kapaksız yakıt sistemine sokmayınız. Bu yakıt sistemine ve sızdırmazlığına zarar verebilir ve yakıtın depo yerine yere akmasına neden olarak, ciddi yaralanmalara yol açabilir. Kapaksız yakıt sistemini yabancı nesnelerle kaldırarak veya iterek açmaya çalışmayınız. Bu yakıt sistemine ve sızdırmazlığına zarar verebilir ve sizin veya başka insanların yaralanmasına neden olabilir. Aracınızın yakıt deposunu taşınabilir bir yakıt bidonu ile doldururken, aracınızla birlikte verilen huniyi kullanınız. 201 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Yakıt ve yakıt doldurma Topraklanmamış bir yakıt bidonu ile doldururken elektrostatik yüklenme olmasını önlemek için aşağıdakilere dikkat ediniz: • Onaylı yakıt bidonunu yere koyunuz. • Yük alanı dahil yakıt bidonu araç içindeyken bidonu doldurmayınız. • Doldururken yakıt pompası tabancasını yakıt bidonuna temas ettiriniz. • Yakıt pompasını doldurma konumunda tutan bir ekipman kullanmayınız. 2. Huniyi kapaksız yakıt sistemine yavaşça yerleştiriniz. 3. Taşınabilir yakıt bidonundan aracınıza yakıt doldurunuz. 4. İşlem tamamlandığında, huniyi temizleyiniz veya uygun şekilde atınız. Huniyi atmayı tercih ederseniz, yedek huniler Ford Yetkili Servisinden satın alınabilir. E142668 1. Plastik huniyi torpido gözünde bulabilirsiniz. 202 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Yakıt ve yakıt doldurma EGZOZ GAZI DÖNÜŞTÜRÜCÜSÜ (KATALİTİK KONVERTÖR) UYARILAR Buji kablosunun bağlantısı ayrıldığı zaman motoru çalıştırmayınız. UYARI Aracınızı kuru yapraklar, kuru çim veya diğer yanıcı maddeler üzerinde park etmeyiniz veya bu gibi zeminlerde rölantide çalışır durumda bırakmayınız. Motor kapalı bile olsa egzoz kullanım sırasında bir süreliğine ciddi ölçüde ısı yaymaya devam edecektir. Bu durum potansiyel bir yangın tehlikesidir. Egzoz gazı dönüştürücüsü (Katalitik konvertör) ile sürüş UYARILAR Yakıtınızın bitmemesine dikkat ediniz. Aracınızı iterek veya çekerek çalıştırmayınız. Aktarma kablolarını kullanınız. Bkz.Takviye ile Çalıştırma (sayfa 267). Araç hareket halindeyken kontağı kapatmayınız. YAKIT DOLDURMA UYARILAR Yakıt deposunu yanlış yakıtla doldurduysanız motoru çalıştırmayı denemeyiniz. Bu motora hasar verebilir. Aracınızı hemen bir Ford Yetkili Servisine kontrol ettiriniz. Marşa uzun süreyle basmayınız. 203 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Yakıt ve yakıt doldurma UYARILAR Yakıt ikmali yaparken, daima motoru kapatınız ve doldurma ağzının yakınında kıvılcım veya açık alevler bulunmasına izin vermeyiniz. Yakıt doldururken kesinlikle sigara içmeyiniz ya da cep telefonu kullanmayınız. Yakıt buharı belirli koşullar altında son derece tehlikelidir. Yakıt buharlarını solumaktan kaçınınız. Aracınızı yüksek basınçlı püskürtücü ile yıkamanız durumunda yakıt doldurma kapağına, 200 mmden daha yakın bir mesafeden püskürtme yapmayınız. Kalan yakıt varsa yakıt deposuna boşaltmaya izin vermek için yakıt pompası nozülünü çıkarmadan önce en az 10 saniye bekleyiniz. UYARILAR Yakıt pompası nozülü ikinci defa otomatik olarak kapandıktan sonra yakıt doldurmayı durdurunuz. Buna uyulmaması, yakıt deposu içindeki genleşme boşluğunu dolmasına neden olur ve yakıt taşmasına yol açabilir. Yakıt ikmali sırasında yakıt tabancası tam olarak sokulmuş durumda iken yakıt tabancasını çıkarmayınız. Not: Kapaksız yakıt sistemlerinde yakıt deposu doldurma kapağı yoktur. Not: Yakıt doldurma kapağı açıkken sürgülü kapı tamamen açılamaz. 204 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Yakıt ve yakıt doldurma Not: Doğru boyuttaki bir yakıt tabancasını yerleştirdiğinizde, yay yüklü bir engelleyici açılır. Bu özellik, depoya uygun olmayan bir yakıt doldurulmasını önlemeye yardımcı olur. E180747 1. Açmak için kapağı çekiniz. Kapağı sabitlenene dek tamamen açınız. 2. Yakıt pompası nozülünü A nozülü üzerindeki ilk çentiğe kadar yerleştiriniz. Tabancayı yakıt deposu doldurma borusu ağzının kapağına yaslayınız. A A E139203 E139202 B 3. Yakıt doldururken yakıt pompası nozülünü B konumunda tutunuz. Tabancanın A konumunda tutulması yakıt akışını etkileyebilir ve yakıt deposu dolmadan yakıt tabancası kapanabilir. 205 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Yakıt ve yakıt doldurma Taşınabilir Bir Yakıt Konteynerinin Doldurulması E180748 4. Yakıt pompası nozülünü gösterilen alanda çalıştırınız. E119081 5. Yakıt pompası nozülünü biraz kaldırınız ve yavaşça çıkarınız. Topraklanmamış bir yakıt bidonu ile doldururken elektrostatik yüklenme olmasını önlemek için aşağıdakilere dikkat ediniz: • Onaylı bir yakıt bidonunu yere koyunuz. • Yük alanı dahil yakıt bidonu araç içindeyken bidonu doldurmayınız. • Doldururken yakıt pompası tabancasını yakıt bidonuna temas ettiriniz. • Yakıt pompası nozül kolunu doldurma konumunda tutan bir ekipman kullanmayınız. YAKIT TÜKETİMİ CO2 ve yakıt tüketimiyle ilgili rakamlar, 715/2007 Yönergesine (AT) veya CR (AT) 692/2008 ve sonraki düzeltmelere uygun olarak gerçekleştirilen laboratuvar teslerinden alınmaktadır. 206 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Yakıt ve yakıt doldurma Bu testlerin amacı araç markaları ve modelleri arasında bir karşılaştırma yapılmasını sağlamaktır. Bu testler aracınızda ortaya çıkacak gerçek yakıt tüketimini göstermeyi amaçlamamaktadır. Gerçek yakıt tüketimi sürüş tarzı, yüksek hızda sürüş, durup kalkarak sürüş, klima kullanımı, takılı ek donanımlar, yük ve çekme işlemleri gibi pek çok değişik etken tarafından belirlenir. Belirtilen kapasite, gösterilen kapasite ve depo boşaldığında kalan yakıtın toplamıdır. Gösterilen kapasite, yakıt deposundaki yakıt miktarı ile yakıt göstergesinin deponun boşaldığını gösterdiğindeki yakıt miktarı arasındaki farktır. Boş durumda kalan yakıt, yakıt göstergesinin yakıt deposunun boşaldığını gösterdiğindeki yakıt miktarıdır. Not: Boş depodaki yakıt miktarı değişebildiğinden sürüş mesafesini arttırmak için bu yakıta güvenilmemelidir. Yakıt göstergesi deponun boşaldığını gösterdiğinde yakıt alırken, depoda kalan yakıt nedeniyle yakıt deposu için belirtilen miktarda yakıt alamayabilirsiniz. Yakıt Deposunun Doldurulması Yakıt doldururken tutarlı sonuçlar elde etmek için: • Kontağı kapatınız. • Yakıt doldurma sırasında tabancanın yakıtı iki kez kesmesinden fazlasına izin vermeyiniz. Doldurma yöntemi tutarlı olduğunda en hassas sonuçlar elde edilir. 207 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Yakıt ve yakıt doldurma Yakıt Tasarrufunun Hesaplanması Aracınızın yakıt tüketimini ilk 1.600 km boyunca ölçmeyiniz. (bu, motorun alışma süresidir). 4.000 km sonrasında daha doğru bir ölçüm elde edilir. Ayrıca, yakıt masrafı, doldurma sıklığı veya yakıt göstergesi değerleri yakıt tasarrufunun ölçülmesi için hassas yöntemler değildir. 1. Yakıt deposunu tamamen doldurunuz ve kilometre değerini not ediniz. 2. Yakıt deposunu her dolduruşunuzda, eklenen yakıt miktarını kaydediniz. 3. Depoyu en az üç kez doldurduktan sonra, yakıt deposunu doldurunuz ve geçerli kilometre değerini not ediniz. 4. Son elde ettiğiniz kilometre değerinden ilk kilometre değerini çıkararak kat edilen kilometre değerini bulunuz. 5. Tüketilen yakıtın litre değerini 100 ile çarpıp kat edilen kilometre değerine bölerek tüketim değerini hesaplayınız. En az bir aylık kayıt tutunuz ve sürüş tarzını (şehiriçi veya otoyol) kaydediniz. Bu, ilgili sürüş koşulları altında aracın yakıt tasarrufunun doğru şekilde hesaplanmasını sağlar. Ayrıca, yaz ve kış aylarında kayıt tutulduğunda, sıcaklığın yakıt tasarrufunu nasıl etkilediği görülebilir. Genelde aracınız, düşük sıcaklıklarda daha fazla yakıt tüketecektir. 208 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Vites Kutusu DÜZ VİTES KUTUSU - 5VİTESLİ DÜZ VİTES KUTUSU Geri Vitesin Seçilmesi Araç hareket halindeyken geri vitese geçmeyiniz. Bu vites kutusunda hasara neden olabilir. DÜZ VİTES KUTUSU - 6 VİTESLİ DÜZ VİTES KUTUSU Geri Vitesin Seçilmesi Geri vitesi seçerken bileziği kaldırınız. OTOMATİK VİTES KUTUSU UYARI Park frenini daima tamamen devreye alınız ve vites kolunu park konumuna (P) aldığınızdan emin olunuz. Araçtan ayrıldığınızda kontağı kapatınız ve anahtarı çıkarınız. Araç hareket halindeyken geri vitese geçmeyiniz. Bu vites kutusunda hasara neden olabilir. E99067 209 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Vites Kutusu Vites Kolu Konumları Herhangi bir vites konumuna geçmek için vites kolunun önündeki düğmeye basınız. Vites kolu konumu gösterge paneli ekranında gösterilir. Park (P) UYARILAR Vites kolunu park konumuna (P) yalnızca araç hareketsizken getiriniz. E133124 P R N D S + - Park Geri vites Boş Sürüş Spor kipi ve elle vites değiştirme Düz vites yükseltme Düz vites küçültme UYARI Vites kolunu ileri veya geri vitese almadan önce frenleri uygulayınız. Harekete geçmeye hazır olana kadar frenleri uygulamaya devam ediniz. Aracınızdan ayrılmadan önce, el frenini çekiniz ve vites kolunu park konumuna (P) getiriniz. Vites kolunun mandalına geçmiş konumda olduğundan emin olunuz. Bu konumda, çekiş tekerleklerine güç aktarılmaz ve vites kutusu kilitlenir. Vites kolu bu konumdayken motoru çalıştırabilirsiniz. Not: Sürücü kapısını açtığınızda, vites kolunu park konumuna (P) getirmemişseniz bir sesli uyarı verilir. 210 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Vites Kutusu Geri vites (R) Sürüş (D) UYARILAR Vites kolunu sadece araç sabit durumdayken ve motor rölantide iken geri vites konumuna (R) getiriniz. Aracınızı ileriye doğru hareket ettirmek için, vites kolunu sürüş konumuna (D) ve ileri vitesler arasında otomatik olarak vitese geçiniz. Vites kolunu geri vites konumundan (R) çıkarmadan önce mutlaka tam olarak durunuz. Vites kutusu en uygun performansı sağlayacak vitese ortam sıcaklığı, yol eğimi, araç yükü ve sizin girişinize bağlı olarak geçecektir. Aracınızı geriye doğru hareket ettirmek için, vites kolunu geri vites konumuna (R) getiriniz. Sürüş (D) kipi, vites küçültme işlevi de sağlar. Bkz. Vites küçültme. Boş (N) Not: Vites değiştirme yalnızca aracınızın ve motorun hızı uygun olduğunda gerçekleşir. Bu konumda, çekiş tekerleklerine güç aktarılmaz, ancak vites kutusu kilitlenmez. Vites kolu bu konumdayken motoru çalıştırabilirsiniz. Not: Mevcut seçili vitesi + veya – düğmelerini kullanarak geçici olarak geçersiz kılabilirsiniz. 211 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Vites Kutusu Spor Kipi ve Elle Vites Değiştirme Vites kolunu kısa aralıklarla ardı ardına hareket ettirerek vitesler atlanabilir. Spor Kipi (S) Elle vites değiştirme kipi, vites küçültme işlevi de sağlar. Bkz. Vites küçültme. Vites kolunu Sport (S) konumuna getirerek Spor kipini devreye alınız. + veya - tuşlarını kullanarak elle vites yükseltilip küçültülmedikçe veya vites kolu sürüş konumuna alınmadıkça Spor kipi devrede kalır. Not: Motor devri düşük olduğunda vites kutusu otomatik olarak vites düşürecektir. Otomatik Vites Kutusu İle Sürüş Hakkında İpuçları Not: Spor kipinde vites kutusu normal çalışır, ancak vitesler daha yüksek motor devirlerinde daha çabuk seçilir. UYARI Motoru frenler uygulanmış olarak uzun süre sürüş (D) konumunda bırakmayınız. Elle Vites Değiştirme Kalkış UYARI Düğmeleri sürekli olarak + veya – konumlarında tutmayınız. Vites düşürmek için düğmesine vites arttırmak için + düğmesine basınız. 1. Fren pedalına basınız. 2. Vites kolunu sürüş (D), geri vites (R) veya spor (S) konumlarına getiriniz. 3. El frenini bırakınız. 4. Fren pedalını bırakınız ve gaz pedalına basınız. 212 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Vites Kutusu Not: Motor normal çalışma sıcaklığında değilse aracınızı sarsmayınız, aksi takdirde vites kutusu zarar görebilir. Durma 1. Gaz pedalını bırakınız ve fren pedalına basınız. 2. El frenini çekiniz. 3. Vites kolunu boş konuma (N) veya park konumuna (P) getiriniz. Not: Aracınızı bir dakikadan uzun süre sarsmayınız, aksi takdirde vites kutusu veya lastikler zarar görebilir veya motor aşırı ısınabilir. Vites küçültme En uygun performans için bir sonraki en düşük vitesi seçmek üzere, vites kolu sürüş (D) konumundayken gaz pedalına sonuna kadar basınız. Vites küçültmeye gerek kalmadığında, gaz pedalını bırakınız. Aracınız Çamura veya Kara Saplanırsa Aracınız çamura veya kara saplanırsa, vites geçişleri arasında düzenli olarak durarak ileri ve geri vitesler arasında geçiş yaparak aracı sarsarak saplandığı yerden kurtarılabilirsiniz. Her bir viteste gaz pedalına hafifçe basınız. Acil Durumda Park Konumunu Serbest Bırakma Kolu UYARILAR Fren lambalarının çalıştığından emin olana kadar aracınızı sürmeyiniz. Bu prosedür aracınızın hareket etmesi için vites kolunun park konumundan (P) çıkarılmasını gerektirir. Vites kolunu bırakmadan önce el freninin tamamen devreye alındığından emin olunuz. 213 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Vites Kutusu UYARILAR El freni tamamen bırakıldığı halde fren uyarı lambası yanık durumda kalıyorsa, frenler doğru çalışmıyor olabilir. Sistem, servis gerektiren bir arıza tespit etmiştir. Bir elektrik arızası durumunda veya aracınızın aküsü bittiğinde, vites kolunu park konumundan (P) çıkarmak için aşağıdaki prosedürü kullanınız. 2. Bir tornavida kullanarak, vites kolu mahfazası kapağını çıkarınız. E142627 3. Vites kolunun sol tarafındaki beyaz kolu bulunuz. 1. El frenini uygulayınız ve kontağı kapatınız. 2 1 x4 3 4 E174827 E174826 214 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Vites Kutusu 4. Beyaz kolu aracın arkasına doğru hareket ettiriniz ve vites kolunu park (P) konumundan boş (N) konuma getiriniz. 5. Vites kolu mahfazası kapağını yerine yerleştiriniz, fren pedalını uygulayınız, kontağı açınız ve el frenini bırakınız. Not: En kısa sürede Ford Yetkili Servisine başvurunuz. 215 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Frenler GENEL BİLGİLER UYARI Dikkatiniz dağılmış bir şekilde aracı kullanmanız aracın kontrolünü kaybetmenize, kazalara ve yaralanmalara neden olabilir. Dikkatinizi dağıtabilecek bir donanım kullanırken çok dikkatli olmanızı öneririz. En önemli sorumluluğunuz aracı güvenli bir şekilde kullanmaktır. Sürüş esnasında elinizi kullanmanızı gerektirecek cihazlar yerine, mümkünse sesle kumanda edilebilen sistemler kullanmanızı tavsiye ediyoruz. Seyir sırasında elektronik donanımların kullanımı ile ilgili yürürlükteki yerel kanunlar hakkında bilgi sahibi olduğunuzdan emin olunuz. Not: Arada bir frenlerden gürültü gelmesi normaldir. Metalin metale temasını andıran ya da sürekli sürtünme veya sürekli gıcırtı sesi geliyorsa, fren balataları aşınmış olabilir. Frenleme sırasında direksiyon simidinde sürekli titreşim veya sarsıntı oluyorsa, aracınızın bir Ford Yetkili Servis tarafından kontrol edilmesini sağlayınız. Not: Normal sürüş koşullarında bile, tekerleklerde balata tozu birikebilir. Frenler aşındıkça bir miktar toz birikmesi kaçınılmazdır. Bkz.Alaşımlı jantların temizlenmesi (sayfa 326). Not: Aracınızın üretildiği ülkede geçerli olan yasa ve yönetmeliklere bağlı olarak, sert frenlemelerde fren lambası yanıp sönebilir. Bunun ardından aracınız tamamen durduğunda dörtlü flaşörler bir kere yanıp sönebilir. 216 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Frenler inceleyerek harekete engel bir şey olup olmadığına bakınız. Herhangi bir şey yoksa ve durum hala bundan ibaretse aracınızı çekici ile yetkili servise götürünüz. Islak frenler frenleme etkinliğini azaltır. Araç yıkamadan veya bir su birikintisinden çıkarken, frenleri kurutmak için fren pedalına birkaç kez hafifçe basınız. Fren Desteği Fren Pedalı ile Gaz Pedalı Etkisinin Sıfırlanması Gaz pedalının sıkışması durumunda fren pedalına sıkı bir şekilde dengeli olarak basılması hem aracı yavaşlatacak hem de motor gücünü düşürecektir. Bu durum meydana gelirse frene basınız ve aracınızı güvenli bir şekilde durdurunuz. Vites kutusunu park (P) (otomatik vites kutusu) veya düşük bir vitese (düz vites kutusu) alınız, motoru durdurunuz ve el frenini uygulayınız. Gaz pedalını ve etrafındaki alanı Fren desteği, fren pedalına basılan oranı ölçerek, ortaya çıkan bir acil frenleme durumunu tespit edebilir. Pedala bastığınız sürece yüksek frenleme etkisi sağlayacaktır. Fren desteği, kritik durumlarda durma mesafesini düşürebilir. Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi Bu sistem, acil durumlarda frenlerken frenlerin kilitlenmesini önleyerek direksiyon hakimiyetini ve aracın dengesini korumanıza yardımcı olur. 217 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Frenler ABS’Lİ SÜRÜŞLE İLGİLİ İPUÇLARI Not: Sistem çalışırken fren pedalı titreyecektir ve ileri doğru bir miktar hareket edebilir. Fren pedalındaki basıncı sürdürünüz. Sistemden bir ses geldiğini de duyabilirsiniz. Bu durum normaldir. Kilitlenmeyi önleyici fren sistemi aşağıdaki durumlarda riskleri ortadan kaldırmaz: • Önünüzdeki araca çok yakın sürdüğünüzde. • Araç ıslak zemindeyken. • Viraja çok hızlı girdiğinizde. • Kötü yol zemininde. Not: Aracınızı yokuş aşağı park ederseniz, direksiyon simidini kaldırıma doğru çeviriniz. Not: Kolu yukarı çekerken serbest bırakma düğmesine basmayınız. El frenini devreye almak için: 1. Fren pedalına tam olarak basınız. 2. El freni kolunu tamamen yukarı çekiniz. El frenini bırakmak için: 1. Fren pedalına sıkıca basınız. 2. Kolu hafifçe çekiniz. 3. Açma düğmesine basınız ve kolu aşağı itiniz. EL FRENİ Not: Aracınızı yokuş yukarı park ederseniz, direksiyon simidini kaldırıma değil diğer tarafa çeviriniz. 218 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Frenler YOKUŞ KALKIŞ DESTEK SİSTEMİ - DÜZ VİTES KUTUSU UYARILAR Sistem el freninin yerine geçmez. Araçtan inince daima el frenini çekiniz. Aracınızı güvenli bir şekilde park edilmemiş durumda bırakmak çarpışma veya yaralanmaya yol açabilir. Bkz.El freni (sayfa 218). Sistem devreye girdiğinde araçta kalmanız gerekir. Aracın kumanda edilmesi, sistemin yönetilmesi ve gerekirse müdahale edilmesi daima sizin sorumluluğunuzdadır. Dikkat edilmemesi araç kontrolü kaybı, ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir. UYARILAR Arıza meydana gelirse ya da motorun aşırı devrine neden olursanız sistem kapanacaktır. Dikkat edilmemesi araç kontrolü kaybı, ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir. Sistem, eğimli yollarda el freninin kullanılmasına gerek kalmadan aracınızın harekete geçirilmesini sağlar. Sistem devrede iken, eğimli yollarda fren pedalını bıraktığınızda araç iki üç saniye hareketsiz kalır. Bu ayağınızı fren pedalından çekip gaz pedalına basmanız için zaman kazandırır. Motor aracınızın geriye kaymasını önlemeye yetecek miktarda çekiş gücü oluşturduğunda frenler otomatik olarak devre dışı bırakılır. Bu işlev, otopark rampasında veya 219 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Frenler trafik lambalarında kalkmak ya da aracı bir park yerine geriye doğru yokuş yukarı sürmek gibi eğimli yollardaki kalkış durumlarında avantaj sağlar. Yokuş Kalkış Destek Sisteminin Kullanılması 1. Fren pedalına basarak aracınızı durdurunuz. Fren pedalını basılı tutunuz. 2. Algılayıcılar aracınızın bir yokuşta olduğunu belirlerse, sistem otomatik olarak etkinleştirilir. 3. Ayağınızı fren pedalından çektiğinizde aracınız eğimli yolda yaklaşık iki ila üç saniye kaymadan kalır. Kalkış halindeyseniz, bu tutma süresi otomatik olarak uzatılır. 4. Normal bir şekilde harekete geçiniz. Frenler otomatik olarak bırakılır. Sistemin Açılması ve Kapatılması Aracınız bu özellik etkinleştirilmiş durumda gelir. Gerekirse bilgi ekranını kullanarak bu özelliği kapatabilirsiniz. Bkz.Genel Bilgiler (sayfa 125). En son nasıl ayarlandığına bağlı olarak sistem açık veya kapalı kalır. YOKUŞ KALKIŞ DESTEK SİSTEMİ - OTOMATİK VİTES KUTUSU UYARILAR Sistem el freninin yerine geçmez. Araçtan inince daima el frenini çekiniz. Aracınızı güvenli bir şekilde park edilmemiş durumda bırakmak çarpışma veya yaralanmaya yol açabilir. Bkz.El freni (sayfa 218). 220 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Frenler UYARILAR Sistem devreye girdiğinde araçta kalmalısınız. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Aracınızın kumanda edilmesi, sistemin yönetilmesi ve gerekirse müdahale edilmesi daima sizin sorumluluğunuzdadır. Dikkat edilmemesi araç kontrolü kaybı, ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir. Arıza meydana gelirse ya da motorun aşırı devrine neden olursanız sistem kapanacaktır. Dikkat edilmemesi araç kontrolü kaybı, ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir. Sistem, eğimli yollarda el freninin kullanılmasına gerek kalmadan aracınızın harekete geçirilmesini sağlar. Sistem devrede iken, eğimli yollarda fren pedalını bıraktığınızda araç iki üç saniye hareketsiz kalır. Bu ayağınızı fren pedalından çekip gaz pedalına basmanız için zaman kazandırır. Motor aracınızın geriye kaymasını önlemeye yetecek miktarda çekiş gücü oluşturduğunda frenler otomatik olarak devre dışı bırakılır. Bu işlev, otopark rampasında veya trafik lambalarında kalkmak ya da aracı bir park yerine geriye doğru yokuş yukarı sürmek gibi eğimli yollardaki kalkış durumlarında avantaj sağlar. Sistem aracın önemli miktarda geri kaymasına neden olabilecek tüm eğimlerde otomatik olarak etkinleştirilir. Yokuş Kalkış Destek Sisteminin Kullanılması 1. Fren pedalına basarak aracınızı durdurunuz. Fren pedalını basılı tutunuz. 221 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Frenler 2. Algılayıcılar aracınızın bir yokuşta olduğunu belirlerse, sistem otomatik olarak etkinleştirilir. 3. Ayağınızı fren pedalından çektiğinizde aracınız eğimli yolda yaklaşık iki ila üç saniye kaymadan kalır. Kalkış halindeyseniz, bu tutma süresi otomatik olarak uzatılır. 4. Normal bir şekilde harekete geçiniz. Frenler otomatik olarak bırakılır. 222 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Çekiş denetimi Bilgi Ekranı Kontrollerini Kullanarak Sistemin Kapatılması ve Açılması ÇALIŞMA İLKESİ Çekiş kontrol sistemi, tekerlek kaymasını ve çekiş kaybını önlemeye yardımcı olur. Aracınız kaymaya başlarsa sistem ilgili tekerleklere fren uygular ve gerektiğine aynı zamanda motor gücünü düşürür. Kaygan veya gevşek zeminli yüzeylerde hızlanırken tekerlek kayarsa sistem çekişi arttırmak için motor gücünü düşürür. ÇEKİŞ DENETİMİNİN KULLANILMASI Kontağı açtığınızda sistem otomatik olarak devreye girer. Aracınız bu özellik etkinleştirilmiş durumda gelir. Gerekirse bilgi ekran kontrollerini kullanarak bu özelliği kapatabilirsiniz. Sistemi kapattığınızda, denge denetimi etkindir. Anahtar Kullanarak Sistemin Kapatılması (varsa) Anahtar gösterge paneline yerleştirilmiştir. Anahtara basınız. Ekranda yanan bir ikon ile bilrikte bir mesaj görüntülenir. Sistemi normal kipe döndürmek için anahtara tekrar basınız. Sistemi kapattığınızda, denge denetimi etkindir. 223 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing ESP (Denge denetimi) ÇALIŞMA İLKESİ Elektronik Denge Programı B UYARI Sistem, aracın gereken dikkat ve özen gösterilerek sürülmesi noktasındaki sorumluluğunuzu hafifletmez. Böyle yapılmaması, araç kontrolünün kaybı, yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir. B B A A B A E72903 A B ESC’siz ESC’li ESP kayarak yoldan çıktığınızda aracınızın dengede kalmasını destekler. Bu, tekerleklere ayrı ayrı fren uygulanması ve/veya motor torkunun gerektiği kadar düşürülmesiyle sağlanır. 224 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing ESP (Denge denetimi) Sistem, hızlanma sırasında tekerleklerin boşa dönmesi durumunda, motor torkunu azaltarak gelişmiş bir çekiş kumandası işlevi sağlar. Bu, virajlı yollarda veya kaygan zeminlerde yol tutuşu sağlar ve keskin virajlarda tekerin boşa dönmesini önleyerek konforu artırır. Denge Denetimi Uyarı Lambası Sürüş esnasında, sistem çalışırken yanıp söner. Bkz.Uyarı lambaları ve göstergeler (sayfa 117). ESP (DENGE DENETİMİ)'NİN KULLANILMASI Kontağı açtığınızda sistem otomatik olarak devreye girer. Bilgi Ekranı Kontrollerini Kullanarak Sistemin Kapatılması ve Açılması Aracınız bu özellik etkinleştirilmiş durumda gelir. Gerekirse bilgi ekranını kullanarak bu özelliği kapatabilirsiniz. Bkz.Genel Bilgiler (sayfa 125). Çekiş kontrolünü kapattığınızda bile denge kontrolü açık kalacaktır. Anahtar Kullanarak Sistemin Kapatılması (varsa) Anahtar gösterge paneline yerleştirilmiştir. Anahtara basınız. Ekranda yanan bir ikon ile bilrikte bir mesaj görüntülenir. Sistemi normal kipe döndürmek için anahtara tekrar basınız. Çekiş kontrolünü kapattığınızda bile denge kontrolü açık kalacaktır. 225 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Park Sensörleri ÇALIŞMA İLKESİ UYARILAR Sistem, araçtan uzaklaşan nesneleri algılamaz. Nesneler sadece araca doğru harekete geçmelerinden kısa bir süre sonra algılanabilir. UYARILAR Sistem, aracın gereken dikkat ve özen gösterilerek sürülmesi noktasındaki sorumluluğunuzu hafifletmez. Aracınıza tarafımızdan onaylanmayan bir römork çekme modülü takılmışsa sistem, nesneleri doğru şekilde tespit edemeyebilir. Şiddetli yağmur veya göz kamaştırıcı yansımalara neden olan koşullar, cisimlerin algılayıcılar tarafından tespit edilmemesine yol açar. Ses ötesi dalgaları emen yüzeyleri olan cisimler de sistem tarafından algılanmayabilirler. Çeki demiri veya arkaya takılan bir aksesuar varken geri geri gidiyorsanız çok dikkatli olunuz. Örneğin bir bisiklet taşıyıcısı. Arka park yardımı sadece arka tampon ile nesne arasındaki mesafeyi yaklaşık olarak gösterir. Aracınızı yüksek basınçlı püskürtücü ile yıkamanız durumunda, algılayıcılara 20 santimetreden daha yakın bir mesafeden püskürtme yapmayınız. 226 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Park Sensörleri Not: Aracınızda bir çeki kancası bulunuyorsa, tarafımızdan onaylanmış bir römork çekme modülü üzerinden 13 pimli sokete römork lambalarından biri (ya da aydınlatma kartı) bağlanırsa park sensörü otomatik olarak kapanır. Not: Sensörleri temiz (kir, buz veya kar) tutunuz. Keskin cisimlerle temizlemeyiniz. Not: Sistem, sensörlerle aynı frekansı kullanan bir sinyal aldığında ya da aracınız tam doluyken yanlış uyarılar verebilir. Not: Dış algılayıcılar garajın yan duvarlarını algılayabilir. Dış sensörlerle yan duvarlar arasındaki mesafe üç saniye için sabit kalırsa ses kesilir. Devam ederseniz iç sensörler aracınızın hemen arkasındaki nesneleri tespit eder. PARK SENSÖRÜ UYARILAR Park yardım sisteminin algılama özelliği sadece düşük hızlarda ileri veya geri giderken bazı nesneleri tespit etmeye yardımcı olur. Trafik kontrol sistemleri, kötü hava şartları veya harici motorlar ve fanlar sensörlerin çalışmasını etkileyebilir bu da performansın azalmasına veya sistemin yanlışlıkla çalışmasına neden olabilir. Yaralanmalardan kaçınmak için lütfen sistemin bu bölümde açıklanan sınırlamalarını okuyunuz ve anlayınız. Park yardım sistemi, yere yakın olan küçük veya hareketli nesnelere temas edilmesini önlemeyebilir. Park yardım sistemi, geniş bir nesne tespit ettiğinde aracınıza hasar gelmesini 227 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Park Sensörleri UYARILAR önlemeye yardımcı olmak için sesli bir uyarı verir. Kişisel yaralanmaları önlemek için park yardım sistemini kullanırken dikkatli olmalısınız. Not: Sonradan eklenen bazı donanımlar performansı düşürebilir veya sistemin yanlış çalışmasına neden olabilir. Örneğin büyük römork bağlantı tertibatları, bisiklet veya sörf tahtası. Not: Park yardım sistemi sensörlerinde performans düşüklüğü yaşanmaması veya yanlışlıkla çalışmaması için üzerinde kar veya buz kalmayacak şekilde temiz tutulmalıdır. Algılayıcıları keskin nesnelerle temizlemeyiniz. Not: Araç tamponu hasar gördüğünden park yardım sistemi sensörlerinin hizası bozulursa performans düşebilir veya sistem yanlışlıkla çalışabilir. Park yardım sistemi, araç tamponlarından belirli bir mesafede büyük bir nesne tespit ettiğinde sesli uyarı verir ve radyonun sesini kısar. Not: Park yardım sistemi artık nesneyi tespit edemediğimde radyo sesi önceki seviyeye döner. Arka Algılama Sistemi Vites kolu R (geri) konumuna alındığında ve araç hızı 5 km/sa değerinden düşük ise arka park yardımı sensörleri otomatik olarak çalışır. Aracınız nesneye yaklaştıkça sesli uyarının hızı artar. Nesne ile arka tamponun orta noktası arasındaki uzaklık 30 santimetrenin altına düştüğünde sesli uyarı sürekli verilmeye başlanır. Nesne ile arka tampon yan kısmı arasındaki uzaklık 30 santimetreden daha fazlaysa sesli uyarı üç saniye 228 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Park Sensörleri boyunca çalar. Nesne ile arka tampon yan kısmı arasındaki uzaklık 30 santimetrenin altına düştüğünde sesli uyarı sürekli verilmeye başlanır. E130178 A Arka park yardım sistemi sensörünün algılama alanı, arka tampondan 183 santimetre mesafeye kadar olan alanı kapsar. Dış köşelerde algılama alanı düşer. Sistem belirli bir büyüklülteki objeleri, vites kolu R (geri vites) konumundayken ve aşağıdaki şartların herhangi biri gerçekleşiyorken tespit edebilir: • aracınız bir nesneye doğru 5 km/sa veya daha düşük bir hızda hareket ederken • aracınız hareket etmiyorken ancak hareketli bir nesne aracınızın arkasına 5 km/sa veya daha düşük bir hızda yaklaşırken • aracınız 5 km/sa'ten düşük bir hızda hareket ederken ve hareketli nesne aracınızın arkasına 5 km/sa'ten düşük bir hızda yaklaşırken Sistemi kapatmak için vites kolunu R (geri vites) konumundan başka bir konuma alınız veya park yardım sistemi düğmesine basınız. Sistemde bir arıza varsa bilgi ekranında bir uyarı mesajı gösterilir ve sistemi açmanıza izin verilmez. 229 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Park Sensörleri Ön ve Arka Algılama Sistemi Vites kolu R (geri vites), D (sürüş) veya L konumuna alındığında ve araç hızı 12 km/sa değerinden düşük ise ön ve arka park yardımı sensörleri otomatik olarak çalışır. A E130382 A Ön park yardım sistemi sensörünün algılama alanı, ön tampondan 80 santimetre mesafeye kadar ve ön tamponun yan kısmından 35 santimetre mesafeye kadar olan alanı kapsar. Arka park yardım sistemi sensörünün algılama alanı, arka tampondan 183 santimetre mesafeye kadar olan alanı kapsar. Dış köşelerde algılama alanı düşer. Ön veya arka tampon sensörlerindeki algılama alanında büyük nesneler tespit edildiğinde sesli uyarılar aşağıdaki şekilde verilir: • Ön tampondaki sensörün algılama alanında büyük nesneler tespit edildiğinde ön hoparlörlerden tiz bir ses verilir. Aracınız nesneye yaklaştıkça sesli uyarının hızı artar. • Arka tampondaki sensörün algılama alanında büyük nesneler tespit edildiğinde arka hoparlörlerden pes (kalın) bir ses verilir. Aracınız nesneye yaklaştıkça sesli uyarının hızı artar. 230 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Park Sensörleri • Park yardım sistemi, aracınızın ön veya arka tamponuna en yakın olan nesnelere göre sesli uyarılara öncelik verir. Örneğin ön tampondan 60 santimetre mesafede bir nesne varken aynı zamanda arka tampondan 40 santimetre mesafede bir nesne varsa arka hoparlörlerden pes (kalın) bir ses verilir. • Aracın ön ve arka tamponlarına 30 santimetreden daha yakın nesneler varsa ön ve arka hoparlörlerden dönüşümlü olarak sesli uyarı verilir. • Nesne ile tampon yan kısmı arasındaki uzaklık 30 santimetreden daha fazlaysa sesli uyarı üç saniye boyunca çalar. Nesne ile arka tampon yan kısmı arasındaki uzaklık 30 santimetrenin altına düştüğünde sesli uyarı sürekli verilmeye başlanır. Vites kolunu R (geri vites), D (sürüş), L konumundan başka bir konuma alınız veya nesnelerden uzaklaşınız ya da park yardım sistemi düğmesine basarak sistemi kapatınız. Öğenin konumu için: Bkz.Kısaca (sayfa 19). Sistemde bir arıza varsa bilgi ekranında bir uyarı mesajı gösterilir ve sistemi açmanıza izin verilmez. 231 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Park Sensörleri ARKA GÖRÜŞ KAMERASI UYARILAR Arka görüş kamera sistemi, sürücünün maksimum hakimiyet sağlamak amacıyla iç ve dış dikiz aynaları da kullanmasını da gerektiren geri yardım takviyesinde bulunan bir cihazdır. E165579 Kamera aracınıza çok yakın nesneleri tespit edemez. Yüksek hız aracınızı durdururken tepki süresini sınırlandıracağından, mümkün olduğunca yavaş hareket ediniz. Not: Kameranın çalışması ortam sıcaklığına, araç ve yol koşullarına göre değişebilir. E165580 Arka Görüş Kamerasının Açılması Kontağı açınız ve müzik sistemi birimini açınız. Vites kolunu geri vitese (R) alınız. Görüntüyü, müzik sistemi biriminde veya iç dikiz aynasında göreceksiniz. 232 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Park Sensörleri Çizgiler, yansıtılan araç yolunu ve arka tampondan bir nesneye olan yaklaşık mesafeyi gösterir. Aşağıdaki durumlarda kamera gerektiği gibi çalışmayabilir: • Karanlık alanlar. • Yoğun ışıklı alanlar. • Ortam sıcaklığında ani değişiklik olursa. • Kamera ıslaksa. • Kamera engellenmişse. Ekranın Kullanılması UYARILAR Ekrandaki nesneler göründüklerinden daha yakındır. Kameranın üzerindeki cisimler görülemeyebilir. Gerektiğinde aracınızın arkasındaki alanı kontrol ediniz. Mesafe işaretleri sadece kılavuz amaçlıdır ve düzgün bir yol yüzeyindeki yüklenmemiş araçlar için hesaplanır. 233 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Park Sensörleri C D C B B A A C D Yeşil - Bölge Siyah - tahmini araç rotasının merkez çizgisi Not: Römorkla geri geri giderken kamera, römorkun yönünü değil, aracınızın yönünü gösterecektir. Not: Römorkla geri giderken ekran çizgileri göstermez. Arka Görüş Kamerasının Kapatılması Vites kolunu Park (P) konumuna getirdiğinizde, görüntü ekrana gelmez. Arka Görüş Kamera Gecikmesi Olan Araçlar Geri vitesten (R) çıktıktam sonra ekran otomatik olarak kapanır. E142132 A B Kırmızı - Bölge Sarı - Bölge Aracınızın hızı 8 km/h üzerindeyken, sistem otomatik olarak kapanır. 234 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Park Sensörleri Not: Hangi tür çoklu ortam ekranı kullandığınıza bağlı olarak, arka görüş kamera gecikmesi daima açıktır, kapatılamaz. Not: İç dikiz aynasının arka görüş kamera gecikme özelliği bulunmamaktadır. Park Sensörlü Araçlar (varsa) Ekran renkli bir mesafe çubuğu gösterecektir. Bu, arka tampondan bir nesneye olan yaklaşık mesafeyi gösterir. Bu renk kodları aşağıdaki gibidir: • Kırmızı - Bölge • Sarı - Bölge • Yeşil - Bölge 235 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Hız kontrol sistemi ÇALIŞMA İLKESİ Hız kontrol sistemi, ayağınızı gaz pedalı üzerinde tutmadan ayarlanmış hızı korumanızı sağlar. Hız kontrol sistemini aracınızın hızı 30 km/h üzerinde olduğunda kullanabilirsiniz. HIZ KONTROL SİSTEMİNİN KULLANILMASI UYARILAR Hız kontrol sistemini yoğun trafikte, virajlı ve kaygan yollarda kullanmayınız. Bu, araç kontrolü kaybı, ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir. Yokuş aşağı yollarda araç hızı ayarlanan hız değerinin üzerine çıkabilir. Sistem, fren yapmaz. Ayarlanan hızın korunmasında sisteme UYARILAR yardım etmek için vites küçültünüz. Böyle yapılmaması, araç kontrolünün kaybı, ciddi yaralanmalar veya ölümle sonuçlanabilir. Not: Yokuş yukarı giderken araç hızınız, ayarlanan hız değerinden 16 km/sa daha düşük olursa hız kontrol sistemi devreden çıkar. E142437 Hız kontrol anahtarları direksiyon simidinde bulunur. Hız Kontrol Sisteminin Açılması ON kısmına basınız ve bırakınız. 236 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Hız kontrol sistemi Gösterge, gösterge panelinde görüntülenecektir. E71340 Hızın Ayarlanması 1. İstenilen hıza kadar hızlanınız. 2. SET+ kısmına basınız ve bırakınız. 3. Ayağınızı gaz pedalından kaldırınız. Ayarlanan Hızın Değiştirilmesi • SET+ (AYARLA+) veya SET- (AYARLA-) düğmesine basılı tutunuz. İstenilen hıza ulaşınca kumandayı bırakınız. • SET+ (AYARLA+) veya SET- (AYARLA-) düğmesine basıp bırakınız. Ayarlanan hız değeri yaklaşık 2 km/sa artımlarla değişecektir. • İstenilen hıza ulaşana kadar gaz veya fren pedalına basınız. SET+ kısmına basınız ve bırakınız. Ayarlanan Hızın İptal Edilmesi CAN'ı size doğru çekip bırakınız veya fren pedalına basınız. Sistem, ayarlanan hızı silecektir. 237 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Hız kontrol sistemi Ayarlanan Hızın Devam Ettirilmesi RES'i size doğru çekiniz ve bırakınız. Hız Kontrol Sisteminin Kapatılması Not: Sistemi kapatırsanız, ayarlı hız silinir. OFF'a basıp bırakınız veya kontağı kapatınız. 238 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Sürüşe Yardımcı Özellikler Sistemin Kullanılması AYARLANABİLİR HIZ SINIRLANDIRICI Çalışma İlkesi UYARI Yokuş aşağı yollarda araç hızı ayarlanan hız değerinin üzerine çıkabilir. Sistem frenleri devreye sokmaz, fakat bir uyarı verilir. Sistem size araç hızınızın sınırlandırılacağı bir hız değeri belirleme olanağı tanır. Ayarlanan hız aracın azami hızı olarak belirlenir, ancak, bu hız değerinin gerektiğinde geçici olarak aşılması seçeneği mevcuttur. Adaptif hız kontrol sistemi, direksiyon simidine takılan ayar kumandaları yardımıyla kullanılır. A D B C E133198 A B C Ayarlanan hızı arttır Açık ve kapalı Ayarlanan hızı azaltma D İptal etme ve devam ettirme Not: Ayarlanan hız sınırı değeri sollama gibi durumlarda gerekirse kısa süreliğine kasıtlı olarak aşılabilir. 239 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Sürüşe Yardımcı Özellikler Sistemin Açılması ve Kapatılması B anahtarına basınız. Bilgi ekranı bir hız ayarlama komutu verir. Hız Sınırının Ayarlanması Azami hız ayarını değiştirmek için sabit hız denetimi anahtarlarını kullanınız. İstediğiniz hız sınırını seçmek için A veya C anahtarına basınız. Hız değeri bilgi ekranında görüntülenir ve ayarlanan hız olarak kaydedilir. Ayarlanabilir hız sınırlandırıcısını devre dışı bırakmak ve bekleme kipine almak için D anahtarını çekiniz. Devre dışı bırakma işlemi, bilgi ekranında ayarlanan hızın üzeri çizilerek onaylanır. Ayarlanabilir hız sınırlandırıcısını tekrar devreye almak için D anahtarını çekiniz. Devreye alma işlemi, bilgi ekranında ayarlanan hızın yeniden görüntülenmesiyle onaylanır. Ayarlanan Hız Sınırının Kasıtlı Olarak Aşılması Sistemi geçici olarak kapatmak için gaz pedalına sonuna kadar bastığınızda, bu durum bilgi Ekranında belirtilir. Araç hızı ayarlanan hız değerinin altına düştüğünde sistem yeniden devreye girer. Sistem Uyarıları Ayarlanan hızı yanlışlıkla aşarsanız, bilgi ekranında bir uyarı göstergesi yanar ve bir uyarı sesi duyarsınız. 240 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Sürüşe Yardımcı Özellikler AKTİF ŞEHİRİÇİ GÜVENLİK SİSTEMİ UYARILAR Sistem frenleri uyguladığında ve araç durduğunda dörtlü flaşörler otomatik olarak yanar. Dikkat edilmemesi, kaza veya yaralanmaya neden olabilir. Çalışma İlkeleri UYARILAR Araç hakimiyeti daima sizin sorumluluğunuzdadır. Sistem, aracın gereken dikkat ve özen gösterilerek sürülmesi noktasındaki sorumluluğunuzu hafifletmez. İhmal, araç hakimiyetini kaybetmenize, ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Fren sisteminden tam performans alabilmek için, sistemi alıştırmanız gerekir. Bkz.Rodaj (sayfa 260). İhmal, araç hakimiyetini kaybetmenize, ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Sistem, farklı yönde seyreden bisiklet ve motosiklet kullanıcılarına, yayalara, hayvanlara veya araçlara tepki vermez. İhmal, araç hakimiyetini kaybetmenize, ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Sistem ani hızlanma veya ani direksiyon manevraları sırasında çalışmaz. Dikkat edilmemesi, kaza veya yaralanmaya neden olabilir. 241 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Sürüşe Yardımcı Özellikler UYARILAR Sistem soğuk veya ağır hava koşullarında çalışmayabilir. Kar, buz, şiddetli yağmur ve çiseleme sistemi etkileyebilir. Kaputta kar veya buz bulunmamasını sağlayın. İhmal, araç hakimiyetini kaybetmenize, ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Keskin virajlarda sistem çalışmayabilir. Dikkat edilmemesi, kaza veya yaralanmaya neden olabilir. Ön camı Ford-dışı bir cam ile değiştirdiğiniz takdirde sistem doğru çalışmayabilir. Ön cam onarımlarını algılayıcının ön kısmında gerçekleştirmeyiniz. Bu uyarıya uyulmaması kaza veya yaralanmaya neden olabilir. UYARILAR Algılayıcılar yansımaları soğuran yüzeylere sahip nesneleri algılamayabilir. İhmal, araç hakimiyetini kaybetmenize, ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Algılayıcının üzeri kapatıldığında sistem çalışmaz. Ön camda kuş pisliği, böcekler veya kar ve buz gibi engeller olmadığından emin olunuz. Bu uyarıya uyulmaması kaza veya yaralanmaya neden olabilir. Kontağı açtığınızda algılayıcı bir lazer ışını yayar. Algılayıcıya asla doğrudan bakmayın. Göz yaralanması tehlikesi vardır. Algılayıcı iç aynanın arkasındadır. Ne zaman müdahale edileceğini belirlemek için sürekli olarak koşulları izler. 242 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Sürüşe Yardımcı Özellikler Sistem, araç yaklaşık 50 km/h değerinin altındaki hızlarda seyrederken bir çarpışma ihtimali olduğunu tespit ettiğinde devreye girerek frenleri uygular. Sistem frenleri uyguladığında bilgi ekranında bir ileti görüntülenir. Bazı durumlarda sistemi kapatmanızı tavsiye ederiz, örneğin: • Arazide sürüş sırasında ön cam başka nesnelerle kaplandığında. • Sistem, düşük hızda çarpışma ihtimalini azaltabilir. Ayrıca darbe hasarını azaltabilir veya çarpışmayı bütünüyle önleyebilir. Not: Tam frenleme kuvvetini uygulamak için fren pedalına basmanız gerekir. Sistemin Kapatılması ve Açılması Bilgi ekranı kumandalarını kullanarak bu özelliği kapatabilirsiniz. Bkz.Genel Bilgiler (sayfa 125). Not: Kontağı açtığınızda sistem otomatik olarak devreye girer. 243 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Yük taşıma Not: Aracınıza boru, kereste veya mobilya gibi uzun nesneler yüklerken iç döşemeye zarar vermemeye dikkat ediniz. GENEL BİLGİLER UYARILAR Onaylanmış standartta yük bağlama kayışları kullanınız, örn. DIN. BAGAJ BAĞLANTI NOKTALARI Tüm gevşek cisimleri sabitlediğinizden emin olunuz. Bagaj veya yükleme bölmesindeki bagajları veya diğer yükleri olabildiğince öne ve aşağıya doğru yerleştiriniz. Aracı bagaj kapağı veya arka kapı açık olarak sürmeyiniz. Egzoz gazları aracınızın içine girebilir. Aracınızın azami ön ve arka aks yük değerlerini aşmayınız. Bkz.Araç tanımlama plakası (sayfa 363). E167350 Eşyaların arka camlara temas etmesine müsaade etmeyiniz. Model Azami Yük Değeri Transit Courier 357 kg Transit Connect 408 kg 244 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Yük taşıma Standart boyutlu stepnesi olan araçlarda yük zemini iki konuma ayarlanabilir. Yük zemininin ön kısmı arka koltukların arkasındaki çıkıntıların üzerine (yüksek konum için) ya da altına (alçak konum için) yerleştirilebilir. Yük zemininin arka kısmı daima bagaj kapağı döşemesinin üzerindeki iki küçük rafın üzerine oturmaktadır. ARKA ZEMİN ALTI SAKLAMA BÖLMESİ Yolcu Bölmesi Zemini (varsa) YÜK AĞLARI E78097 Zemin altı saklama bölmesi ön yolcu koltuğunun arkasında bulunur. Ayarlanabilir Yük Zemini (varsa) Filenin Takılması (varsa) UYARILAR Fileyi daima bagaj bağlantı noktalarına bağlayınız ve filenin arkasına ve koltuk arkalığının üzerine 10 kg ağırlığından fazla eşya yerleştirmeyiniz. Aksi takdirde file işlevini yitirebilir ve taşınan eşya fırlayarak ciddi yaralanmalara neden olabilir. E142446 245 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Yük taşıma UYARILAR İkinci sıranın arkasına yük filesi takılıyken üçüncü sıra koltuklara yolcu almayınız. Aksi takdirde, olası acil durumlarda araca girerken zorluk yaşanabilir. 1 1 E167370 2. Fileyi, bağlantı noktalarına geçiriniz. Bkz.Bagaj bağlantı noktaları (sayfa 244). 2 2 E171017 1. Üst çubuğun uçlarını birbirine doğru bastırınız ve tavandaki tespit elemanlarının içine sokunuz. Çubuğu, tespit elemanlarının dar kısmının içine öne doğru bastırınız. 246 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Yük taşıma Filenin Çıkarılması E167371 3. Kayışları sıkınız. E167372 1. Kayışları açınız. 2. Fileyi, bağlantı noktalarından çıkarınız. 3. Üst çubukları çıkarınız. 247 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Yük taşıma PORT BAGAJ VE YÜK TAŞIYICILAR UYARILAR Port bagajı takarken üretici talimatlarını okuyunuz ve uygulayınız. Dikkat etmezseniz kaza veya kişisel yaralanma meydana gelebilir. Port bagajı kullanırken, yükü eşit dağıtmanızı ve ağırlık merkezini aşağıda tutmanızı öneririz. Yüksek ağırlık merkezli yüklü araçlar yüksüz araçlara kıyasla farklı yol tutuşuna sahip olabilir. Ek önlemler alınız, daha düşük hızda sürünüz ve durma mesafesini arttırınız. Dikkat edilmemesi araç kontrolü kaybı, ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir. Doğru port bagaj sistemi işlevi için yükü doğrudan port bagaj yan bölmelerine takılı traversler üzerine yerleştirmelisiniz. Port bagaj sistemini kullanırken, aracınız için özel olarak tasarlanmış Ford orijinal aksesuar traverslerini kullanmanızı öneririz. Yükün emniyetli bir şekilde tespit edildiğinden emin olunuz. Aracı sürmeden önce ve her yakıt ikmali sırasında yükün sıkılığını kontrol ediniz. Not: Port bagaj kullanıyorsanız aracınızdaki yakıt tüketimi artar ve değişik sürüş özellikleri görülebilir. Not: Asla doğrudan tavan panelinin üstüne yük yerleştirmeyiniz. 248 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Yük taşıma Azami Yük Ağırlıkları KATLANIR BÖLME Aşağıda belirtilrn azami port bagaj yük ağırlıklarını geçmeyiniz. Model Kombi A Azami Yük kg* 75 Van 100 Çift Sıra Koltuklu Kabin 100 *Port bagajdaki yükü eşit olarak dağıtınız. E184000 A B B B Katlı konum tespit klipsi. Kilit pimleri. Katlanır Bölmenin İleri Konuma Getirilmesi UYARI Katlanır bölme ileri konumdayken ikinci sıra koltuklara yolcu almayınız. 249 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Yük taşıma 2. Katlanır bölmenin alt yarısını yukarı katlayınız. Katlı konum tespit klipsini kullanarak bölmeyi sabitleyiniz. 3. İkinci sıra koltuk arkalıklarını aşağı katlayınız. Bkz.Arka koltuklar (sayfa 170). 1 4 E184002 1. Kilit pimlerini aracınızın ortasına doğru kaydırınız. E184004 2 4. Katlanır bölmeyi yukarı katlayıp öne doğru kaydırınız. Bölmeyi ileri konum tespit noktalarına yerleştirdiğinizden emin olunuz. E184003 250 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Yük taşıma Katlanır Bölmenin Tekrar Geri Konuma Getirilmesi 5 E184005 5. Katlanır konum tespit klipsini açınız ve katlanır bölmenin alt yarısını aşağı itiniz. 6 E184006 6. Kilit pimlerini aracınızın dışına doğru kaydırınız. Tutucuları yerlerine tam olarak geçirdiğinizden emin olunuz. 1. Kilit pimlerini aracınızın ortasına doğru kaydırınız. 2. Katlanır bölmenin alt yarısını yukarı katlayınız. Katlı konum tespit klipsini kullanarak bölmeyi sabitleyiniz. 3. Katlanır bölmeyi yukarı katlayıp arkaya doğru kaydırınız. Bölmeyi geri konum tespit noktalarına yerleştirdiğinizden emin olunuz. 4. İkinci sıra koltuk arkalıklarını yukarıya doğru itiniz. Bkz.Arka koltuklar (sayfa 170). 5. Katlanır konum tespit klipsini açınız ve katlanır bölmenin alt yarısını aşağı itiniz. 6. Kilit pimlerini aracınızın dışına doğru kaydırınız. Tutucuları yerlerine tam olarak geçirdiğinizden emin olunuz. 251 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Çekme RÖMORK ÇEKME UYARILAR 100 km/sa'lik hız değerini (62 mil/sa) geçmeyiniz. Arka lastik basınçları, belirtilen değerin 0,2 bar üzerine çıkmamalıdır. Lastik yanağında yazan maksimum basınç değerini aşmayınız. Ciddi yaralanmalara neden olabilir. Bkz.Tekerlekler ve lastikler (sayfa 328). Aracınızın kimlik plakası üzerinde belirtilen en yüksek araç ve römork ağırlığını aşmayınız. Aksi takdirde araç kontrolü kaybı, ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir. Bkz.Araç tanımlama plakası (sayfa 363). UYARILAR Araç özellikleri çizelgesinde yazan, çeki demiri üzerinde izin verilen azami dikey ağırlık değerini aşmayınız. Aksi takdirde araç kontrolü kaybı, ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir. Bkz.Teknik özellikler (sayfa 360). Kilitlenme önleyici fren sistemi römork frenlerini kumanda etmez. Römork çekerken: • Römork çekmeye ilişkin ülkenizdeki düzenlemelere uyunuz. • Ülkenizde belirli şartlar altında 100 km/sa'lik hız değerini aşmanıza izin verilse de bu hız değerini aşmayınız. • Yükleri, römork aksına olabildiğince alçak ve merkezi bir şekilde yerleştiriniz. Römorku yüksüz bir araçla çekiyorsanız, römorktaki yük öne doğru ve en iyi 252 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Çekme • • • • kararlılığı sağlayacak en yüksek dikey yük sınırları çerçevesinde yerleştirilmelidir. Bkz.Teknik özellikler (sayfa 360). Çeki demiri üzerindeki dikey römork ağırlığı, aracın ve römorkun sürüş dengesi için gereklidir. Çeki demiri üzerindeki dikey ağırlık, römork ağırlığının en az %4'ü olmalıdır ve izin verilen maksimum ağırlığı geçmemelidir. Bkz.Teknik özellikler (sayfa 360). Römork sallınım yapmaya başlarsa hızı hemen düşürünüz. Bkz.Römork Sallanma Kontrolü (sayfa 254). Dik bir yokuştan aşağı inerken düşük bir vites kullanınız. Not: Römork kimlik plakasında yazan izin verilen maksimum römork dikey ağırlığı, römork üreticisinin test değeridir. Aracın izin verilen maksimum römork dikey ağırlığı daha düşük olabilir. Aracınızla römork arasındaki denge römorkun kalitesine bağlıdır. Römork çekilmesi aracın yol tutuş özelliklerini değiştirir ve durma mesafelerini arttırır. Römorkun yüküne göre hızınızı ve sürüş tarzınızı ayarlayınız. Bir römork çekerken araç kimlik plakasında yazan brüt katar ağırlığı %12'ye kadar yol eğimi ve 1.000 m değerine kadar rakım için geçerlidir. Dağlık bölgelerde motor performansı, artan rakımla birlikte hava yoğunluğunun düşmesinden dolayı azalır. 1.000 m 253 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Çekme üzerindeki yüksek rakımlı bölgelerde izin verilen en yüksek brüt katar ağırlığı rakımdaki her 1.000 m yükseklik artışında %10 azaltılmalıdır. Aracınızı en kısa zamanda güvenli şekilde durdurunuz. Çeki demirindeki dikey ağırlığı ve römork yük dağılımını denetleyin. Bkz.Teknik özellikler (sayfa 360). Bkz.Yük taşıma (sayfa 244). Not: Her araç çeki demiri takmak için uygun veya onaylı değildir. Daha fazla bilgi için Ford Yetkili Servisi ile iletişime geçiniz. Not: Bu özellik römork salınımını önlemez, ancak başladıktan sonra azaltır. RÖMORK SALLANMA KONTROLÜ Not: Bu özellik römorkların tümünün salınım yapmasını durduramaz. Römork salınıma başlarsa denge denetim sistemi uyarı lambası yanıp söner ve bilgi ekranında bir mesaj belirir. Sistem araç dengesine yardımcı olmak için tekerleklere fren uygular ve motor torkunu düşürür. Not: Bazı durumlarda, araç hızınız çok yüksekse, sistem birçok kez açılabilir, araç hızını kademeli olarak düşürür. 254 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Çekme Ön Çekme Halkası ÇEKME NOKTALARI UYARI Çeki halkasına sol vida dişi açılmıştır. Takmak için saatin tersi yönde çeviriniz. Çeki kancasının tam sıkıldığından emin olunuz. Aksi takdirde çeki kancası gevşeyebilir. E165018 Kapağı çıkarınız ve çeki kancasını takınız. Arka Çekme Halkası E165020 Bagaj bölmesinin sol tarafında gerekli alan bırakılmıştır. E165019 Kapağı çıkarınız ve çeki kancasını takınız. Çekme halkasını daima aracınızda taşımanız gerekir. Not: Aracınızda çeki demiri varsa, aracınızın arkasına çekme halkası takamazsınız. Başka araçları çekmek için çeki demirini kullanınız. 255 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Çekme Aracınız çekilirken, aracınızın yerden yeterince yüksek olmasını sağlamak için dorse ekipmanı veya lastik kaldırma ekipmanı kullanınız. Askı kayış kaldırma ekipmanı kullanmayınız. Bu, araç garantisi kapsamında olmayan araç hasarına neden olabilir. ARACIN TAŞINMASI Not: Aracınız çekilirken, lastiklerin hiçbiri yerle temas etmemelidir. ARACIN DÖRT TEKERLEK ÜZERİNDE ÇEKİLMESİ DÜZ VİTES KUTUSU E143886 Aracınızı çektirmeniz gerekiyorsa, profesyonel bir araç çekme servisiyle iletişim kurunuz. Yol yardım programının bir üyesiyseniz, yol yardım servis sağlayıcınızla görüşünüz. UYARILAR Aracınız çekilirken kontağı açmanız gerekir. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanma veya ölüm riskini büyük ölçüde arttırır. 256 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Çekme UYARILAR Motor çalışmıyorsa, fren ve direksiyon takviyesi çalışmaz. Fren pedalına daha sert basınız ve durma mesafesinin artacağını ve direksiyonun ağırlaşacağını hesaba katınız. Dikkat etmezseniz kaza veya kişisel yaralanma meydana gelebilir. Aracınızda direksiyon kilidi var ise aracınız çekilirken kontağın aksesuar ya da açık konumlarından biride olduğundan emin olunuz. Çekme halatının aşırı gerilmesi aracınızın veya çeken aracın zarar görmesine neden olabilir. Aracınız çekilirse vitesi boş konuma almanız gerekir. Bu talimata uyulmaması vites kutusuna zarar verebilir ve kazaya ya da yaralanmaya yol açabilir. Çeken aracı sarsmadan, yavaşça ve düzgün bir şekilde harekete geçiniz. Sadece aracınızla birlikte verilen çeki halkasını kullanınız. Bkz.Çekme noktaları (sayfa 255). Çekme halatları veya çeki demirleri aynı tarafa yerleştirilmelidir. Örneğin sağ arka çekme noktası sağ ön çekme noktasına. Çekilecek aracın ve çeken aracın ağırlığına uygun dayanıma sahip çekme halatı veya çeki demiri kullanmalısınız. Çekilecek aracın ağırlığı, çeken aracın ağırlığından fazla olmamalıdır. 50 km/sa'lik hız değerini (30 mil/sa) geçmeyiniz. Bkz.Aracın taşınması (sayfa 256). 257 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Çekme ARACIN DÖRT TEKERLEK ÜZERİNDE ÇEKİLMESİ OTOMATİK VİTES KUTUSU UYARILAR Aracınız çekilirken kontağı açmanız gerekir. Bu uyarıyı dikkate almamak ciddi yaralanma veya ölüm riskini büyük ölçüde arttırır. Vites kolunun N konumunda olduğundan emin olunuz. Bu talimata uyulmaması vites kutusuna zarar verebilir ve kazaya ya da yaralanmaya yol açabilir. Motor çalışmıyorsa, fren ve direksiyon takviyesi çalışmaz. Fren pedalına daha sert basınız ve durma mesafesinin artacağını ve direksiyonun ağırlaşacağını hesaba katınız. Dikkat etmezseniz kaza veya kişisel yaralanma meydana gelebilir. UYARILAR Çekme halatının aşırı gerilmesi aracınızın veya çeken aracın zarar görmesine neden olabilir. Acil Durumda Çekme Aracınız yolda kaldıysa ve kurtarıcı araca, çekiciye veya nakliye aracına ulaşma imkanınız yoksa aracınız tüm tekerlekleri yerde olacak şekilde çekilebilir. Aşağıdaki şartlarda aracınızı bu şekilde çekebilirsiniz: • Aracınız ileri doğru çekilmelidir. • Vites kolu N konumunda olmalıdır. Vites kolu N konumuna getirilemiyorsa devreden çıkarılması gerekebilir. Bkz.Otomatik vites kutusu (sayfa 209). • Maksimum hız 56 km/sa'tir. • Maksimum çekme mesafesi 80 kilometredir. 258 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Çekme Çekilen aracı sarsmadan, yavaşça ve düzgün bir şekilde harekete geçiniz. Sadece aracınızla birlikte verilen çeki halkasını kullanınız. Bkz.Çekme noktaları (sayfa 255). Çekme halatları veya çubukları aynı tarafa yerleştirilmelidir. Örneğin sağ arka çekme noktası sağ ön çekme noktasına. Çekilecek aracın ve çeken aracın ağırlığına uygun dayanıma sahip çekme halatı veya çubuğu kullanmalısınız. Not: Çekme çubuğu kullanmak, bir aracı çekmenin en güvenli yoludur. Çekilecek aracın ağırlığı, çeken aracın ağırlığından fazla olmamalıdır. 259 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Sürüşle ilgili ipuçları Motor RODAJ UYARI Lastikler UYARI Yeni lastikler yaklaşık 500 kilometre (300 mil) boyunca alıştırılmalıdır. Bu süre zarfında farklı sürüş özellikleri görülebilir. Frenler ve Kavrama İlk 1500 kilometrelik (1000 mil) kullanım sırasında aracı aşırı hızlı sürmekten kaçınınız. Hızınızı sık sık değiştiriniz ve vites artırımlarını erken gerçekleştiriniz. Motoru zorlamayınız. Dizel Motorlu Araçlar UYARI Şehir içindeki ilk 150 kilometrelik (100 mil) kullanım, otoyollarda ise ilk 1500 kilometrelik (150 mil) kullanım sırasında frenleri ve kavramayı sert bir biçimde kullanmaktan mümkün olduğunca kaçınınız. İlk 3000 kilometre (2000 mil) sırasında, araç yavaşlarken bir tıkırtı sesi duyabilirsiniz. Bu durum yeni dizel motorunuzun ayarlarından kaynaklanır ve normaldir. AZALTILMIŞ MOTOR VERİMLİLİĞİ UYARI Klimanın çalışmaya devam etmesi motor sıcaklığını arttıracak ve motorun tamamen durmasına neden olacaktır. 260 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Sürüşle ilgili ipuçları İbre üst sınır kısmına doğru hareket ediyorsa motor aşırı ısınıyordur. Bkz.Göstergeler (sayfa 116). Motoro aşırı ısınırsa aracı sadece kısa mesafe boyunca sürünüz. Gidebileceğiniz mesafe; ortam sıcaklığına, araç yüküne ve yol şartlarına bağlıdır. Motor, sınırlı güç ile kısa bir süre çalışmaya devam edecektir. Sıcaklık yükselmeye devam ederse motora beslenen yakıt miktarı azaltılır. Klima kapanacak ve motor soğutma fanı sürekli olarak çalışacaktır. 1. Aracın hızını yavaş yavaş azaltınız ve aracınızı güvenli bir yerde durdurunuz. 2. Ciddi motor hasarına neden olmamak için motoru hemen durdurunuz. 3. Motorun soğumasını bekleyiniz. 4. Soğutma sıvısı seviyesini denetleyiniz. Bkz.Motor soğutma sıvısı kontrolü (sayfa 300). 5. Aracınızı en kısa sürede Ford Yetkili Servisine kontrol ettiriniz. EKONOMİK SÜRÜŞ Aşağıdakiler yakıt tüketiminin azaltılmasına yardımcı olur. Lastik Basınçları Yakıt tasarrufunu en iyi hale getirmek için lastik basınçlarını düzenli olarak kontrol ediniz. En iyi sonuçlar için, tasarruf basıncı değerlerini kullanınız. Bkz.Teknik Özellikler (sayfa 353). Vites Değiştirme Yol koşullarına uygun olan en yüksek vitesi kullanınız. 261 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Sürüşle ilgili ipuçları Tahmin Aracınızın hızını ve diğer araçlara olan mesafesini sert frenleme veya hızlanmalara gerek kalmayacak şekilde göre ayarlayınız. SOĞUK HAVA ÖNLEMLERİ Bazı parçaların ve sistemlerin çalışması -25°C altındaki sıcaklıklarda etkilenebilir. Verimli Hız SUDAN GEÇERKEN Daha yüksek hızlarda daha fazla yakıt kullanılır. Açık yollarda seyir hızınızı düşürünüz. Aksesuarlar Aracın dışına gereksiz yardımcı donanımlar eklememeye çalışınız. Tavan bagajını kullanmadığınızda yatırınız veya sökünüz. Elektrik Sistemleri Kullanılmayan tüm elektrik sistemlerini kapatınız; örneğin klima. Kullanılmayan yardımcı donanımları yardımcı güç noktalarına takılı bırakmayınız. UYARILAR Sadece acil durumlarda sudan geçebilirsiniz. Normal seyir sırasında geçmeyiniz. Hava filtresinin içine su girerse motor zarar görebilir. Acil bir durumda, aracınızı en fazla 200 milimetre (8 inç) derinlikte bir suda azami 10 km/sa (6 mph) hızla sürebilirsiniz. Akan suda sürüş esnasında çok daha dikkatli olmanız gerekir. 262 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Sürüşle ilgili ipuçları Suda giderken düşük hızda seyrediniz ve aracınızı durdurmayınız. Sudan geçtikten sonra aşağıdakileri yapınız: • Frenlerin doğru şekilde çalışıp çalışmadığını kontrol etmek için fren pedalına hafifçe basınız. • Kornanın çalışıp çalışmadığını kontrol ediniz. • Aracınızdaki lambaların tamamen çalışıp çalışmadığını kontrol ediniz. • Hidrolik direksiyon sistemini kontrol ediniz. PASPASLAR UYARILAR Daima aracınızın ayak boşluğu kısmına uyacak şekilde tasarlanmış paspasları kullanınız. Sadece pedal alanında engel olmayan paspasları kullanınız. Yerinden kaymayacak ve pedallara UYARILAR müdahale etmeyecek veya başka bir biçimde aracın güvenle çalıştırılmasını etkilemeyecek şekilde sabitleme yerlerine sıkıca sabitlenmiş olan paspasları kullanınız. Pedalların serbestçe hareket etmemesi araç kontrolü kaybına neden olabilir ve ciddi kişisel yaralanma riskini arttırır. Paspasların sabitleme yerlerine uygun şekilde takıldığından daima emin olunuz. Paspaslar yerlerinden çıkmamaları için her iki sabitleme yerine de sıkıca yerleştirilmelidir. Kayarak pedallara veya araç kontrolüne müdahale etmesi engellenemeyecek olan sabitleme yeri olmayan paspasları ya da benzeri örtüleri asla kullanmayınız. 263 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Sürüşle ilgili ipuçları UYARILAR Daha önceden konulmuş taban döşemelerinin üstüne asla başka bir taban döşemesi veya örtü koymayınız. Paspaslar daima taban yüzeyine yerleşmelidir, başka bir paspasın veya örtünün üstüne konulmamalıdır. İlave paspas veya örtüler pedal boşluğunu azaltacak ve pedala basılmasına müdahale edecektir. Düzenli aralıklarla paspasın sabitlendiğini kontrol ediniz. Temizlemek veya değiştirmek için çıkarılmış paspasları daima doğru bir şekilde takıp iyice yerleştiriniz. Seyir halindeyken nesnelerin sürücü ayak boşluğuna düşemeyeceğinden emin olunuz. Sabitlenmemiş nesneler pedalların altına sıkışarak araç kontrolü kaybına neden olabilir. UYARILAR Paspas yerleştirme talimatlarına uyulmaması pedalın çalıştırılmasına müdahale ederek araç kontrolü kaybına neden olabilir. E142666 Taban döşemelerini takmak için halka kısım, tespit noktasının üzerine gelecek şekilde taban döşemesini yerleştiriniz ve kilitlemek için bastırınız. Taban döşemesini çıkarmak için takma işlemini tersten takip ediniz. 264 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Acil Durum Donanımı İLK YARDIM ÇANTASI DÖRTLÜ FLAŞÖRLER E71943 Dörtlü flaşör düğmesi gösterge panelinde bulunur. Aracınız diğer sürücüler için tehlike oluşturuyorsa kullanınız. Dörtlü flaşör işlevini açmak için düğmeye basınız, ön ve arka sinyal lambaları yanar. UYARI ÜÇGENİ Tavan konsolunda veya kapı alt bölmesinde gerekli alan ayrılmıştır. YAKIT KESME Kapatmak için düğmeye yeniden basınız. UYARI Not: Motor çalışmıyorken kullanmanız halinde akü şarjı azalacaktır. Motoru çalıştırmak için yeterli güç kalmayabilir. Not: Aracınızın üretildiği ülkede geçerli olan yasa ve yönetmeliklere bağlı olarak, sert frenlemelerde dörtlü flaşör yanıp sönebilir. Tavan konsolunda veya kapı alt bölmesinde gerekli alan ayrılmıştır. Çarpışma sonrası yakıt kaçaklarının denetlenmemesi ya da gerektiği halde onarılmaması yangın ve ciddi yaralanma riskini artırabilir. Tüm kazalar sonrasında yakıt sisteminin bir yetkili satıcı tarafından denetlenmesini tavsiye ederiz. 265 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Acil Durum Donanımı Aracınız, orta ya da ciddi çarpışmalar sonrasında yakıtın motora gitmesini engelleyen yakıt pompası kapatma özelliği ile donatılmıştır. Her çarpışma pompanın kapatılmasına neden olmaz. Bir çarpışma sonrasında motorun durması halinde, aşağıdakileri uygulayarak motoru yeniden çalıştırabilirsiniz: Kontak Anahtarı 1. Kontağı kapatınız. 2. Kontağı III konumuna getiriniz. 3. Kontağı kapatınız. 4. Yakıt pompasını yeniden devreye almak için kontağı tekrar açın. Not: Araç yeniden çalıştırılmadan önce çeşitli sistem denetimleri otomatik olarak gerçekleştirilir. Aracınızın üçüncü denemeden sonra çalıştırılamaması durumunda sistem bakım gerektiren bir arıza tespit eder. Yetkili Servis ile irtibata geçmenizi tavsiye ederiz. Anahtarsız Çalıştırma (varsa) 1. Fren pedalına basmadan, düğmeye bir kez basıp bırakınız. 2. Fren pedalına basınız, daha sonra düğmeye bir kez basıp bırakınız. 3. Fren pedalına basmadan, düğmeye bir kez basıp bırakınız. 4. Fren pedalına basınız ve daha sonra düğmeyw basınız ve motor çalışana kadar düğmeyi basılı tutunuz. 266 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Acil Durum Donanımı Not: Araç yeniden çalıştırılmadan önce çeşitli sistem denetimleri otomatik olarak gerçekleştirilir. Aracınızın üçüncü denemeden sonra çalıştırılamaması durumunda sistem bakım gerektiren bir arıza tespit eder. Yetkili Servis ile irtibata geçmenizi tavsiye ederiz. TAKVİYE İLE ÇALIŞTIRMA UYARILAR Akünün etrafındaki gazlar, alev, kıvılcım veya yanan sigaralara temas ettiği takdirde patlayabilir. Patlama yaralanmalara veya araç hasarına yol açabilir. Aküler, teması halinde cilt, göz ve kıyafatlerde yanığa yol açabilecek bir madde olan sülfürik asit içerir. UYARILAR Daima yeterli ölçülerde bir kablo ve yalıtımlı kelepçeler kullanınız. Not: Aküyü aracınızın elektrik sistemlerinden ayırmayınız. Aracınızın Hazırlanması Not: Otomatik vites kutulu aracınızı iterek çalıştırmayı denemeyiniz. Otomatik vites kutulu araçlar iterek çalıştırılamaz. Otomatik vites kutulu bir aracın iterek çalıştırılmaya çalışılması vites kutusunda hasara neden olabilir. Not: Aracınızı çalıştırmak için sadece 12 volt besleme kullanınız. Not: Yolda kalmış aracın akü bağlantısını ayırmayınız, aksi takdirde aracın elektrik sistemi hasar görebilir. 267 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Acil Durum Donanımı Yardımcı aracı yolda kalmış aracın kaputuna yakın bir yere park ediniz, araçların birbirine temas etmediğinden emin olunuz ve tüm yardımcı donanımları kapatınız. 1 Aktarma Kablolarının Bağlanması 3 4 2 UYARI Kabloları şasi noktası olarak yakıt hatlarına, külbütör kapaklarına, emme manifolduna veya elektrikli parçalara bağlamayınız. Hareketli aksamdan uzak durunuz. Ters kutup bağlantılarına mahal vermemek için, kablo bağlantılarını gerçekleştirmeden önce her iki aracın artı (+) ve eksi (-) kutup başlarını doğru tespit ettiğinizden emin olunuz. E142664 1. Artı (+) aktarma kablosunu boşalmış akünün artı (+) kutbuna bağlayınız. 2. Artı (+) kablonun diğer ucunu takviye akünün artı (+) kutbuna bağlayınız. Not: Şekilde, alttaki araç yardımcı araçtır. 268 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Acil Durum Donanımı 3. Eksi (-) kabloyu takviye akünün eksi (-) kutbuna bağlayınız. 4. Son olarak eksi (-) kabloyu yolda kalmış araç motorunun bir çıplak metal kısmına ya da varsa bir şasi bağlantı noktasına bağlayınız. Takviye ile Çalıştırma 1. Yardımcı aracın motorunu çalıştırınız ve orta devirlere getiriniz ya da gaz pedalına hafifçe basarak motoru devir göstergenize göre 2000 - 3000 devir aralığında tutunuz. 2. Yolda kalmış aracın motorunu çalıştırınız. 3. Yolda kalmış aracı çalıştırdıktan sonra, aktarma kablolarını ayırmadan önce her iki araç motorunu üç dakika kadar daha çalıştırınız. Aktarma Kablolarının Çıkarılması E130431 UYARI İkinci kablonun ucunu takviye isteyen akünün eksi (-) kutbuna bağlamayınız. Oluşabilecek bir kıvılcım dahi akünün etrafındaki gazların patlamasına neden olabilir. Aktarma kablolarını, bağlama işleminin tersi sırayla ayırınız. 269 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Acil Durum Donanımı 3. Yardımcı araç aküsünün artı (+) kutbundaki aktarma kablosu bağlantısını ayırınız. 4. Yolda kalmış aracın aküsünün artı (+) kutbundaki aktarma kablosu bağlantısını ayırınız. 4 2 1 Aracınızı çalıştırdıktan ve aktarma kablolarını çıkardıktan sonra, akünün şarj olabilmesi için motoru birkaç dakika rölantide çalıştırınız. 3 E142665 1. Aktarma kablosunu çıplak metal yüzeyden ya da varsa bağlantı noktasından ayırınız. 2. Yardımcı araç aküsünün eksi (-) kutbundaki aktarma kablosu bağlantısını ayırınız. 270 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Sigortalar SİGORTA KUTUSU KONUMLARI Bagaj Bölmesi Sigorta Kutusu Motor Bölmesi Sigorta Kutusu Bu sigorta kutusu, motor bölmesinde yer alır. Bkz.Bakım (sayfa 287). Yolcu Bölmesi Sigorta Kutusu E163779 E159113 Sigorta kutusu bagaj bölmesinde sağ taraftadır. Sigortalara ulaşmak için sigorta kutusu kapağını sökünüz. Sigorta kutusu torpido gözünün altındadır. 271 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Sigortalar SİGORTA TEKNİK ÖZELLİK TABLOSU Motor Bölmesi Sigorta Kutusu E157389 Sigorta Sigorta Değeri Korumalı devreler F1 - Kullanılmıyor F2 - Kullanılmıyor F3 - Kullanılmıyor F4 - Kullanılmıyor F5 - Kullanılmıyor 272 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Sigortalar Sigorta Sigorta Değeri F6 - F7 40A F8 30A F9 30A F10 40A F11 20A F12 30A F13 30A F14 40A F15 20A Korumalı devreler Kullanılmıyor ** Kilitlenmeyi önleyici fren sistemi Elektronik denge programı ** Denge denetimi ** Isıtmalı arka cam ** Fan motoru ** Arka zemin konsolu yardımcı güç noktası ** Güç aktarım sistemi kumanda modülü ** Marş motoru rölesi ** Isıtmalı ön cam (sağ taraf) ** Arka yardımcı güç noktaları 25A F16 40A F17 20A Turboşarj hava soğutucusu (1.0L EcoBoost) ** Isıtmalı ön cam (sol taraf) ** Zemin konsolu yardımcı güç noktası 273 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Sigortalar Sigorta Sigorta Değeri Korumalı devreler F18 20A F19 5A F20 15A F21 5A F22 15A Akü izleme sistemi 10A Güç besleme gerilimi (güç aktarım kumanda modülü) Sürücü için ayrılan saklama gözü yardımcı güç noktası Kilitlenmeyi önleyici fren sistemi Denge Denetimi * * Korna Stop lambası anahtarı * * Röle sargıları F23 5A F24 25A Yakıtla çalışan yardımcı ısıtıcı (sadece van) F25 10A Elektrikli aynalar (kapı kumanda birimsiz) F26 5A F26 15A * * * * Motor kumanda rölesi sargı beslemesi (benzinli motorlu araçlar) Motor kumanda rölesi sargı beslemesi (dizel motorlu araçlar) Vites kutusu kumandası (dizel motorlu araçlar) 274 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Sigortalar Sigorta Sigorta Değeri F27 15A F28 5A Voltaj kalitesi modülü (kontak) 25A Elektrikli arka camlar (kapı kumanda birimsiz) * * Korumalı devreler Klima kavraması F29 25A F30 5A Kontak anahtarı konumu II çıkışı F31 10A Güvenlik kornası F32 15A Motor kumanda modülü 10A Kütle hava akış solenoidi Egzoz gazı devridaim solenoid valfi F33 * * Elektrikli ön camlar (kapı kumanda birimsiz) 10A Motor kumanda modülü 15A Ateşleme bobinleri * F34 10A * Yakıt püskürtücüler F35 15A * Yakıtla filtre ısıtıcısı F36 10A 5A F37 5A * * Motor kumanda modülü Aktif ön ızgara Park desteği kumanda modülü 275 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Sigortalar * Sigorta Sigorta Değeri F38 15A F39 5A F40 5A F41 20A F42 15A F43 15A F44 15A F45 10A F46 40A F47 7,5A F48 25A * Korumalı devreler Motor kumanda modülü Vites kutusu kumanda modülü * Far seviye ayarı * Elektronik direksiyon destek sistemi * Gövde kumanda modülü * Arka cam sileceği * Isıtmalı ön koltuk * Far kumanda modülü * Isıtmalı yıkayıcı memesi ** Ön cam sileceği * Isıtmalı dış dikiz aynası (kapı kumanda birimsiz) Gövde kumanda modülü ** Mini sigortalar Tüplü cam sigortalar 276 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Sigortalar Röle Açılıp kapatılan devreler R1 Turboşarj havası soğutma fanı (1.0L EcoBoost) R2 Korna R3 Güvenlik kornası R4 Kullanılmıyor R5 Arka cam sileceği R6 Kullanılmıyor R7 Isıtmalı ön cam R8 Aksesuar gecikmesi R9 Ateşleme R10 Marş motoru R11 Klima kavraması R12 Soğutma fanı R13 Fan motoru R14 Elektronik motor kumandası R15 Isıtmalı arka cam R16 Ateşleme 277 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Sigortalar Yolcu Bölmesi Sigorta Kutusu E129926 Sigorta Sigorta Değeri Korumalı devreler F56 20A Yakıt pompası F57 - Kullanılmıyor F58 - Kullanılmıyor 278 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Sigortalar Sigorta Sigorta Değeri Korumalı devreler F59 5A Pasif hırsızlık önleme sistemi alıcıvericisi F60 10A İç aydınlatma lambası Sürücü kapısı anahtar grubu Torpido gözü lambası Tavan konsolu anahtar grubu F61 - F62 5A Otomatik silecekler Otomatik karartmalı iç ayna F63 10A Adaptif hız kontrol sistemi (ön algılama modülü) F64 - F65 10A F66 - F67 7,5A SYNC Ön ekran arayüz modülü Küresel konumlandırma sistemi modülü F68 15A Elektrikli direksiyon kolonu kilidi F69 5A Gösterge paneli grubu F70 - F71 10A Kullanılmıyor Kullanılmıyor Yük bindirme boşaltma kapısını açma Kullanılmıyor Kullanılmıyor Isıtma kumandası (manuel klima) 279 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Sigortalar Sigorta Sigorta Değeri Korumalı devreler İkili otomatik sıcaklık kumandası F72 7,5A Direksiyon simidi modülü F73 7,5A Veri hattı soketi Pil beslemeli alarm sireni F74 15A Uzun far F75 15A Ön sis lambası F76 10A Geri vites lambası F77 20A Yıkayıcı pompası F78 5A Kontak anahtarı Kontak anahtarı (anahtarsız çalıştırma sistemi olan araçlar) F79 15A Müzik sistemi birimi DVD navigasyon (yön bulma) sistemi Dokunmatik ekran Dörtlü flaşör anahtarı Kapı kilidi anahtarı F80 20A Tavan penceresi F81 5A F82 20A Yıkayıcı pompası F83 20A Merkezi kilitleme Radyo frekans alıcısı İç mekan hareket algılayıcısı 280 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Sigortalar Sigorta Sigorta Değeri Korumalı devreler F84 - F85 7,5A Kontak anahtarı F86 10A Hava yastığı modülü Yolcu sınıflandırma sistemi Yolcu hava yastığı devre dışı bırakma göstergesi F87 - F88 25A F89 - Kullanılmıyor Kullanılmıyor Gövde kumanda modülü KL30 beslemesi Kullanılmıyor Yük Bölmesi Sigorta Kutusu E129927 281 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Sigortalar Sigorta Sigorta Değeri Korumalı devreler F1 10A Arka ısıtma, havalandırma ve klima F2 25A Sürücü koltuğu ayarlayıcısı F3 25A Sürücü kapısı modülü F4 25A Yolcu kapısı modülü F5 - F6 25A Kapı kumanda birimi (arka sol) F7 25A Kapı kumanda birimi (arka sağ) F8 10A Güvenlik kornası F9 - Kullanılmıyor F10 - Kullanılmıyor F11 - Kullanılmıyor F12 10A Klima kumandası (otomatik startstop sistemli araçlar) F13 5A Gösterge paneli grubu (otomatik start-stop sistemli araçlar) F14 7,5A Bilgi ve eğlence ekranı SYNC Küresel konumlandırma sistemi modülü (start-stop sistemli araçlar) Kullanılmıyor 282 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Sigortalar Sigorta Sigorta Değeri Korumalı devreler F15 15A F16 - Kullanılmıyor F17 - Kullanılmıyor F18 - Kullanılmıyor F19 - Kullanılmıyor F20 - Kullanılmıyor F21 - Kullanılmıyor F22 - Kullanılmıyor F23 - Kullanılmıyor F24 20A Arka yardımcı güç noktaları F25 40A Arka fan motoru F26 40A Aksesuarlar Römork çekme modülü F27 30A Voltaj kalitesi modülü F28 20A Yakıtla çalışan yardımcı ısıtıcı F29 5A Müzik sistemi birimi (otomatik start-stop sistemli araçlar) Kör nokta görüntüleme sistemi Ön görüş kamerası Adaptif hız kontrol sistemi Park sensörlü arka görüş kamerası Düşük gerilim DC/DC dönüştürücüsü kontak sinyali 283 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Sigortalar Sigorta Sigorta Değeri Korumalı devreler F30 5A Park sensörü F31 - Kullanılmıyor F32 - Kullanılmıyor F33 - Kullanılmıyor F34 15A Isıtmalı sürücü koltuğu F35 15A Isıtmalı yolcu koltuğu F36 - F37 20A F38 - Kullanılmıyor F39 - Kullanılmıyor F40 7,5A F41 - Kullanılmıyor F42 - Kullanılmıyor F43 - Kullanılmıyor F44 - Kullanılmıyor F45 - Kullanılmıyor F46 5A Kullanılmıyor Elektrikli güneşlik Kontak (Arka ısıtma, havalandırma ve klima modülü) Park sensörlü arka görüş kamerası (otomatik start-stop sistemli araçlar) 284 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Sigortalar Röle Açılıp kapatılan devreler R1 Kontak anahtarı R2 Arka ısıtma, havalandırma ve klima motoru R3 Kullanılmıyor R4 Kullanılmıyor R5 Güvenlik kornası R6 Kullanılmıyor SİGORTANIN DEĞİŞTİRİLMESİ E142430 Sigortalar UYARI Sigortayı daima aynı amper değerine sahip bir sigortayla değiştiriniz. Yüksek amper değerine sahip bir sigorta kullanılması ciddi kablo hasarına neden olarak yangına yol açabilir. Araçtaki elektrikli parçalar çalışmıyorsa sigorta atmış olabilir. Atmış sigortaları, sigortadaki kopuk telden anlayabilirsiniz. Elektrikle çalışan parçaları değiştirmeden önce ilgili sigortaları kontrol ediniz. 285 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Sigortalar Standart Sigorta Amper Değeri ve Rengi Renk Sigorta Mini Standart Maxi değeri sigortalar sigortalar sigortalar Tüplü Sigorta cam bağlantısı maxi tüplü sigortalar cam 2A Gri Gri - - - 3A Mor Mor - - - 4A Pembe Pembe - - - 5A Tan Tan - - - - - - 7,5A Kahverengi Kahverengi 10A Kırmızı Kırmızı - - - 15A Mavi Mavi - - - 20A Sarı Sarı Sarı Mavi Mavi 25A Beyaz Beyaz - Beyaz Beyaz 30A Yeşil Yeşil Yeşil Pembe Pembe 40A - - Turuncu Yeşil Yeşil 50A - - Kırmızı Kırmızı Kırmızı 60A - - Mavi Sarı Sarı 70A - - Tan - Kahverengi 80A - - Beyaz Siyah Siyah 286 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım GENEL BİLGİLER Aracınızın düzenli bakımının yapılması hem yola hazırlığının hem de ikinci el satış fiyatının yüksek olmasını sağlar. Ford Yetkili Servisleri, geniş ağları ve profesyonel servis deneyimleri ile sizlere yardımcı olacaklardır. Yetkili servisler, sahip oldukları geniş alet yelpazesi ile, aracınıza doğru şekilde ve uzmanlıkla servis uygulanması için en uygun seçimlerdir. Düzenli bakıma ek olarak aşağıdaki kontrolleri de yapmanız tavsiye edilir. UYARILAR Herhangi bir ayarlama yapmadan önce kontağı kapatınız. UYARILAR Kontağı açtıktan sonra veya motor sistemi çalışırken elektronik ateşleme sistemi parçalarına dokunmayınız. Sistem yüksek gerilimle çalışır. Elleriniz ve giysilerinizi motor soğutma fanından uzak tutunuz. Bazı koşullarda motoru kapadıktan sonra fan birkaç dakika çalışmaya devam edebilir. Bakım kontrollerini gerçekleştirdikten sonra, doldurma kapaklarının sıkı bir şekilde takıldıklarından emin olunuz. Günlük Kontroller • Dış lambalar. • İç mekan lambaları. • Uyarı Lambaları ve Göstergeler. 287 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım Yakıt Doldururken Yapılacak Kontroller • Motor yağı seviyesi. Bkz.Motor yağı kontrolü (sayfa 299). • Fren sıvısı seviyesi. Bkz.Fren ve kavrama sıvısı kontrolü (sayfa 302). • Yıkayıcı sıvısı seviyesi. Bkz.Cam yıkama suyu kontrolü (sayfa 303). • Lastik basınçları (soğukken). Bkz.Lastik bakımı (sayfa 336). • Lastik durumu. Bkz.Tekerlekler ve lastikler (sayfa 328). Aylık Kontroller • Motor soğutma sıvısı seviyesi (motor soğukken) Bkz.Motor soğutma sıvısı kontrolü (sayfa 300). • Borular, hortumlar ve haznelerde sızıntı kontrolü. • Klimanın çalışması. • El freninin çalışması. • Kornanın çalışması. • Bijonların sıkılığı. Bkz.Lastik bakımı (sayfa 336). KAPUTUN AÇILMASI VE KAPATILMASI Kaputun Açılması E164919 1. Ön kapağı açınız. 2. Kaput açma kolunu çekiniz. 288 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım 4. Kaputu açınız ve destek çubuğu ile destekleyiniz. Kaputun Kapatılması E164920 3. Mandalı sola doğru hareket ettiriniz. 1. Destek çubuğunu mandaldan çekiniz ve doğru şekilde yerine yerleştiriniz. 2. Kaputu indiriniz ve 20-30 cm (8-12 inç) kala bırakarak kendi ağırlığıyla kapanmasını sağlayınız. Not: Kaputun tamamen kapatıldığından emin olunuz. E87786 289 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım MOTOR BÖLMESİNE GENEL BAKIŞ - 1.0L ECOBOOST™, LHD A E163399 A B C D E F B C D H F E G * Motor soğutma sıvısı deposu : Bkz.Motor soğutma sıvısı kontrolü (sayfa 300). * Motor yağı seviye çubuğu : Bkz.Motor yağı seviye çubuğu (sayfa 298). * Motor yağı dolum kapağı : Bkz.Motor yağı seviye çubuğu (sayfa 298). 1 Brake and clutch fluid reservoir : Bkz.Fren ve kavrama sıvısı kontrolü (sayfa 302). Akü: Bkz.12V Akünün Değiştirilmesi (sayfa 303). Motor bölmesi sigorta kutusu: Bkz.Sigortalar (sayfa 271). 290 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım G H Hava filtresi: Bakım gerektirmez. Ön cam ve arka cam yıkayıcı sıvısı haznesi: Bkz.Cam yıkama suyu kontrolü (sayfa 303). * Kolay tanınmaları için dolum kapakları ve motor yağı seviye çubukları renkli olarak işaretlenmiştir. MOTOR BÖLMESİNE GENEL BAKIŞ - 1.0L ECOBOOST™, RHD A E166272 A B B C D F E H G * Motor soğutma sıvısı deposu : Bkz.Motor soğutma sıvısı kontrolü (sayfa 300). 1 Brake and clutch fluid reservoir : Bkz.Fren ve kavrama sıvısı kontrolü (sayfa 302). 291 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım C D E F G H * Motor yağı seviye çubuğu : Bkz.Motor yağı seviye çubuğu (sayfa 298). * Motor yağı dolum kapağı : Bkz.Motor yağı seviye çubuğu (sayfa 298). Akü: Bkz.12V Akünün Değiştirilmesi (sayfa 303). Motor bölmesi sigorta kutusu: Bkz.Sigortalar (sayfa 271). Hava filtresi: Bakım gerektirmez. Ön cam ve arka cam yıkayıcı sıvısı haznesi: Bkz.Cam yıkama suyu kontrolü (sayfa 303). * Kolay tanınmaları için dolum kapakları ve motor yağı seviye çubukları renkli olarak işaretlenmiştir. 292 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım MOTOR BÖLMESİNE GENEL BAKIŞ - 1.6L ECOBOOST™, LHD A E163400 A B C D E F B C D H F E G * Motor soğutma sıvısı deposu : Bkz.Motor soğutma sıvısı kontrolü (sayfa 300). * Motor yağı dolum kapağı : Bkz.Motor yağı seviye çubuğu (sayfa 299). * Motor yağı seviye çubuğu : Bkz.Motor yağı seviye çubuğu (sayfa 299). 1 Brake and clutch fluid reservoir : Bkz.Fren ve kavrama sıvısı kontrolü (sayfa 302). Akü: Bkz.12V Akünün Değiştirilmesi (sayfa 303). Motor bölmesi sigorta kutusu: Bkz.Sigortalar (sayfa 271). 293 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım G H Hava filtresi: Bakım gerektirmez. Ön cam ve arka cam yıkayıcı sıvısı haznesi: Bkz.Cam yıkama suyu kontrolü (sayfa 303). * Kolay tanınmaları için dolum kapakları ve motor yağı seviye çubukları renkli olarak işaretlenmiştir. MOTOR BÖLMESİNE GENEL BAKIŞ - 1.6L ECOBOOST™, RHD A E166273 A B B C D F E H G * Motor soğutma sıvısı deposu : Bkz.Motor soğutma sıvısı kontrolü (sayfa 300). 1 Brake and clutch fluid reservoir : Bkz.Fren ve kavrama sıvısı kontrolü (sayfa 302). 294 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım C D E F G H * Motor yağı dolum kapağı : Bkz.Motor yağı seviye çubuğu (sayfa 299). * Motor yağı seviye çubuğu : Bkz.Motor yağı seviye çubuğu (sayfa 299). Akü: Bkz.12V Akünün Değiştirilmesi (sayfa 303). Motor bölmesi sigorta kutusu: Bkz.Sigortalar (sayfa 271). Hava filtresi: Bakım gerektirmez. Ön cam ve arka cam yıkayıcı sıvısı haznesi: Bkz.Cam yıkama suyu kontrolü (sayfa 303). * Kolay tanınmaları için dolum kapakları ve motor yağı seviye çubukları renkli olarak işaretlenmiştir. 295 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım MOTOR BÖLMESİNE GENEL BAKIŞ - 1.6L DURATORQTDCİ (DV) DİZEL , LHD A E163401 A B C D E F B C D H F E G * Motor soğutma sıvısı deposu : Bkz.Motor soğutma sıvısı kontrolü (sayfa 300). * Motor yağı dolum kapağı : Bkz.Motor yağı seviye çubuğu (sayfa 299). * Motor yağı seviye çubuğu : Bkz.Motor yağı seviye çubuğu (sayfa 299). 1 Brake and clutch fluid reservoir : Bkz.Fren ve kavrama sıvısı kontrolü (sayfa 302). Akü: Bkz.12V Akünün Değiştirilmesi (sayfa 303). Motor bölmesi sigorta kutusu: Bkz.Sigortalar (sayfa 271). 296 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım G H Hava filtresi: Bakım gerektirmez. Ön cam ve arka cam yıkayıcı sıvısı haznesi: Bkz.Cam yıkama suyu kontrolü (sayfa 303). * Kolay tanınmaları için dolum kapakları ve motor yağı seviye çubukları renkli olarak işaretlenmiştir. MOTOR BÖLMESİNE GENEL BAKIŞ - 1.6L DURATORQTDCİ (DV) DİZEL , RHD A E166274 A B B C D F E H G * Motor soğutma sıvısı deposu : Bkz.Motor soğutma sıvısı kontrolü (sayfa 300). 1 Brake and clutch fluid reservoir : Bkz.Fren ve kavrama sıvısı kontrolü (sayfa 302). 297 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım C D E F G H * Motor yağı dolum kapağı : Bkz.Motor yağı seviye çubuğu (sayfa 299). * Motor yağı seviye çubuğu : Bkz.Motor yağı seviye çubuğu (sayfa 299). Akü: Bkz.12V Akünün Değiştirilmesi (sayfa 303). Motor bölmesi sigorta kutusu: Bkz.Sigortalar (sayfa 271). Hava filtresi: Bakım gerektirmez. Ön cam ve arka cam yıkayıcı sıvısı haznesi: Bkz.Cam yıkama suyu kontrolü (sayfa 303). * Kolay tanınmaları için dolum kapakları ve motor yağı seviye çubukları renkli olarak işaretlenmiştir. MOTOR YAĞI SEVİYE ÇUBUĞU - 1.0L ECOBOOST™ A B E141337 A B En düşük En yüksek 298 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım MOTOR YAĞI SEVİYE ÇUBUĞU - 1.6L ECOBOOST™ A B E134114 A B En düşük En yüksek MOTOR YAĞI SEVİYE ÇUBUĞU - 1.6L DURATORQ-TDCİ (DV) DİZEL A B E140423 A B En düşük En yüksek MOTOR YAĞI KONTROLÜ 1. Aracın düz bir zeminde olduğundan emin olunuz. 2. Check the oil level before starting the engine, or switch the engine off and wait 10 minutes for the oil to drain into the oil pan. 3. Yağ seviye çubuğunu çıkarıp, çubuğu temiz bir bezle siliniz. Yağ seviye çubuğunu değiştiriniz ve çubuğu yağ seviyesini kontrol etmek için tekrar çıkarınız. Seviye en düşük işaretindeyse hemen yağ ekleyiniz. Bkz.Teknik Özellikler (sayfa 319). Not: Seviyenin, en düşük ve en yüksek işaretleri arasında olduğundan emin olunuz. Not: Yağ katkı maddeleri kullanmayınız. Under certain conditions they may cause engine damage. 299 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım Not: Dökülen yağı emici bir bezle derhal siliniz. Not: Yeni motorların yağ tüketimi yaklaşık 5.000 km sonra normal seviyesine ulaşır. MOTOR SOĞUTMA SIVISI KONTROLÜ Motor Yağı Ekleme UYARILAR Sadece motor soğukken ekleyiniz. Motor sıcaksa, motorun soğuması için 10 dakika bekleyiniz. Motor çalışırken dolum kapağını çıkartmayınız. 1. Motor yağı doldurma ağzı kapağını çıkarınız. 2. Ford teknik özelliklerini karşılayan motor yağı ekleyiniz. Bkz.Teknik Özellikler (sayfa 319). 3. Motor yağı doldurma ağzı kapağını değiştiriniz. Güçlü bir dirençle karşılaşana kadar çeviriniz. Not: En yüksek işaretinin üzerine çıkmayınız. Yağ seviyesinin en yüksek işaretin üstünde olması motor hasarına neden olabilir. UYARILAR Evsel atık veya kanalizasyon sistemine motor soğutma sıvısı boşaltmayınız. Yetkili atık imha tesisini kullanınız. Ön cam yıkama haznesine soğutma sıvısı koymayınız. Ön cama püskürtülürse motor soğutma sıvısı görüşü zorlaştırabilir. E169064 300 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım Soğutma sıvısı seviyesinin MIN ve MAX işaretleri arasında olduğundan emin olunuz. Seviye en düşük işarette veya hemen altındaysa hemen soğutma sıvısı ekleyiniz. UYARILAR Sadece motor soğukken ekleyiniz. Motor sıcaksa, motorun soğuması için 10 dakika bekleyiniz. Sıvının deri veya gözle temas etmesine izin vermeyiniz. Teması halinde, etkilenen bölgeleri bol miktarda suyla yıkayınız ve doktorunuza danışınız. Soğutma sıvısı yoğunluğu %48 - %50 arasında olmalıdır, -29°C ve -34°C arasında bir donma noktasına denk gelir. Not: Soğutma sıvısı ısınınca genleşir. Seviye MAX işaretinin üzerine çıkabilir. Saf soğutma sıvısı yanıcıdır ve sıcak egzoz üzerine sıçraması halinde alev alabilir. Not: Motor soğutma veya ısıtma sistemlerine zarar verebileceği için soğutma sıvısı sızdırmazlık malzemeleri veya katkı maddeleri kullanmayınız. Ford Motor Company, henüz Ford onaylı geri dönüşüm prosesi olmadığından geri dönüşüm motor soğutma sıvısı kullanılmasını önermez Motor Soğutma Sıvısı Ekleme Farklı renkte veya tipteki soğutma sıvısılarını karıştırmayınız. UYARILAR Motor çalışırken veya sıcakken asla soğutma sıvısı depo kapağını çıkarmayınız. Not: 50/50 antifriz ve su karışımı veya doğru özelliği karşılayan önceden seyreltilmiş motor soğutma sıvısı ekleyiniz. 301 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım Not: Belirtilen teknik özellikleri veya gereksinimleri karşılayan sıvılar kullanınız. Diğer sıvıların kullanımı garantinizin kapsamadığı hasarlara neden olabilir. Bkz.Capacities and Specifications (sayfa ?). Soğutma sıvısı eklemek için aşağıdakileri yapınız: 1. Soğutma sıvısı hazne kapağını çıkarınız. 2. Motor soğutma suyunu MAX işaretine kadar ekleyiniz, fazla doldurmayınız. 3. Soğutma sıvısı hazne kapağını değiştiriniz. Not: Acil durumda yetkili servise ulaşmak için motor soğutma sıvısı olmadan sadece su ekleyebilirsiniz. Not: FREN VE KAVRAMA SIVISI KONTROLÜ UYARILAR Önerilen fren sıvısından başka bir fren sıvısı kullanmayınız, aksi takdirde frenin etkinliği azalır. Yanlış sıvı kullanılması; araç kontrolü kaybı, ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir. Sadece kapalı bir kaptaki fren sıvısını kullanınız. Kir, su, petrol ürünleri veya diğer malzemelerle kirlenme fren sisteminde hasara veya arızalara neden olabilir. Bu uyarıyı dikkate almamak araç kontrol kaybına, ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir. Sıvının deri veya gözle temas etmesine izin vermeyiniz. Ciddi yaralanmalara neden olabilir. Etkilenen bölgeleri bol miktarda suyla yıkayınız ve doktorunuza danışınız. 302 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım UYARILAR Sıvı seviyesi MAX ve MIN çizgileri arasındaysa normal çalışma aralığındadır ve sıvı eklemeye gerek yoktur. Sıvı seviyesi normal çalışma aralığının dışında ise fren veya kavrama sistemlerinin performansı kötüleşebilir. Aracınızı hemen Ford Yetkili Servisine kontrol ettiriniz. CAM YIKAMA SUYU KONTROLÜ Not: Hazne ön ve arka yıkayıcı sistemlerine sıvı sağlar. Doldururken soğuk havada donmayı önlemek ve temizleme kapasitesini iyileştirmek için yıkama sıvısı ve su karışımı kullanınız. Sadece yüksek kaliteli yıkama sıvısı kullanmanızı tavsiye ederiz. Sıvı seyreltme oranı hakkında bilgi için ürün talimatlarına bakınız. 12V AKÜNÜN DEĞİŞTİRİLMESİ UYARI E169063 Not: Fren ve debriyaj (kavrama) sistemleri aynı depoyu kullanırlar. Aküyü tam olarak aynı özelliklere sahip bir aküyle değiştirmelisiniz. Akü, motor bölmesinde bulunur. Bkz.Under Hood Overview (sayfa ?). 303 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım Eski pilleri çevreye zarar vermeyecek şekilde attığınızdan emin olunuz. SİLECEK LASTİKLERİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ E107998 Eski pillerin geri dönüşümü ile ilgili yerel yetkili birimden tavsiye alınız. SİLECEK LASTİKLERİNİN KONTROL EDİLMESİ E142463 Silecek lastiğine boylu boyunca parmağızı sürerek pürüzsüzlüğünü kontrol edin. Silecek lastiklerini, yıkayıcı sıvısı veya su ile ıslatılmış yumuşak bir sünger veya bez yardımı ile temizleyiniz. Not: Kış aylarında ön silecek lastiklerindeki kar ve buzlanmayı temizlerken sileceklere daha kolay uzanabilmek için servis konumunu kullanınız. Ön silecekler kontak açılır açılmaz normal konumlarına dönmez. Ön silecekler, kontağı açtığınızda veya motoru çalıştırdığınızda servis konumunda kalır. Ön silecekleri herhangi bir moda getirip açınız, ardından ön silecekleri park konumuna döndürmek için silecekleri kapatınız. Not: Ön cam silecek lastiklerinin uzunlukları farklıdır. Yanlış uzunlukta silecek lastikleri takarsanız silecekler doğru çalışmayabilir. Silecekler otomatikse, yağmur algılayıcısı düzgün çalışmayabilir. 304 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım Not: Silecek lastiğinin yerine kilitlendiğinden emin olunuz. Silecek kolunu ve lastiğini ön cam üzerindeki konumuna döndürünüz. Silecek kolları kontak açıldığında otomatik olarak normal konumlarına dönecektir. Not: En etkili performans için silecek lastiklerini en az yılda bir kez değiştiriniz. Not: Kötü silecek performansı, silecek lastiklerini ve ön camı silerek iyileştirilebilir E162733 3. Üç saniye içinde kontağı kapatınız, silecek kolunu kendinize doğru çekiniz. Silecekler servis konumuna gelene kadar kolu tutunuz. Ön Sileceklerin Servis Konumuna Ayarlanması 1. Ön camın dış kısmındaki kar ve buzun temizlendiğinden emin olunuz. 2. Kontağı açınız. E162532 4. Silecekler servis konumuna geldiğinde kolu serbest bırakınız. 305 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım Ön Silecek Lastiklerinin Değiştirilmesi Arka Cam Silecek Lastikleri 1. Silecek lastiğini ve kolunu çekiniz. Bagaj Kapağı 1. Silecek kolunu kaldırınız. 1 3 1 E129990 2 2. Kilitleme düğmelerine birlikte basınız. 3. Silecek lastiğini döndürüp çıkarınız. 4. Sökme işleminin tersi sırayla takınız. Not: Silecek lastiğinin yerine kilitlendiğinden emin olunuz. Silecek kolunu ve lastiğini ön cam üzerindeki konumuna döndürünüz. Silecek kolları kontak açıldığında otomatik olarak normal konumlarına dönecektir. E130060 2 2. Silecek lastiğini, silecek kolundan hafifçe döndürerek ayırınız. 3. Silecek lastiğini silecek kolundan ayırınız. 4. Silecek lastiğini sökünüz. Yeni silecek lastiklerini sökme işleminin tersi sırayla takınız. Not: Silecek lastiğinin yerine kilitlendiğinden emin olunuz. 306 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım Çift Arka Kapı 5 2 1 4 E93785 E165586 1. Silecek kolunu kaldırınız. 2. Silecek lastiğini silecek koluna dik açıya getiriniz. 4. Silecek lastiğini silecek kolundan ayırınız. 5. Silecek lastiğini bir tarafa kaydırınız. 6 3 E93786 6. Silecek lastiğini sökünüz. E93784 3. Silecek lastiğini silecek kolundan ayırınız. Yeni silecek lastiklerini sökme işleminin tersi sırayla takınız. Not: Silecek lastiğinin yerine kilitlendiğinden emin olunuz. 307 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım AMPUL DEĞİŞTİRİLMESİ Far UYARILAR Lambaları ve kontağı kapatınız. Bu konudaki ihmal, ağır yaralanmalara yol açabilir. Ampullere ulaşmak için kapakları sökünüz. A Ampuller ısınabilir; sökmeden önce ampulün soğumasını bekleyiniz. Bu konudaki ihmal, yaralanmalara yol açabilir. B E165474 Aşağıdaki talimatlar ampulleri nasıl sökmeniz gerektiğini açıklamaktadır. Yeni parçaları, aksi belirtilmediği sürece sökme işleminin tersine sırayla takınız. A B C Kısa far ve yan lamba Uzun far Sinyal lambası Sinyal lambası 1 3 4 Doğru teknik özelliklere sahip ampuller takmalısınız. Bkz.Ampul teknik özellik tablosu (sayfa 313). Not: Aracınızda klima varsa yetkili bayinizden far ampullerini değiştirmesini isteyiniz. Bazı ampullere erişmek zordur. C E174886 1. Kapağı sökünüz. 2. Yan lamba ampulune erişmek için, kısa far ampulünü çıkarınız. 308 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım Kısa Far 3. Ampul duyunu düz bir şekilde çekerek çıkarınız. 4. Ampulü çekerek ampul duyundan ayırınız. 2 1 Sinyal Lambası 1 3 E165477 1. Kapağı sökünüz. 2. Elektrik soketini ayırınız. Not: Ampulün camına dokunmayınız. E165475 Not: Ampulü, ampul duyundan ayıramazsınız. 3. Ampul düz bir şekilde çekerek çıkarınız. 1. Ampul duyunu saatin tersi yönde çeviriniz ve sökünüz. Uzun Far 1 2 E165476 1. Kapağı sökünüz. 309 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım Not: Ampulün camına dokunmayınız. 2. Ampulü saatin tersi yönde çeviriniz ve sökünüz. Yan Sinyal Lambası 2. Ampul duyunu tutunuz, lambayı saatin tersi yönde döndürerek sökünüz. 3. Ampul düz bir şekilde çekerek çıkarınız. Ön Sis Lambaları 1 2 1 E165495 E71062 1. Lambayı saatin tersi yönde döndürerek sökünüz. 1. Elektrik soketini ayırınız. Not: Ampulün camına dokunmayınız. Not: Ampulü, ampul duyundan ayıramazsınız. 2 3 2. Ampul duyunu saatin tersi yönde çeviriniz ve sökünüz. E165496 310 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım Arka Lambalar 3. Ampulleri düz bir şekilde çekerek çıkarınız. Merkezi Üst Fren Lambası Bu parçalara servis uygulanamaz, arızalanmaları durumunda Ford Yetkili Servisi'ne başvurunuz. 1 Plaka Lambası Bu parçalara servis uygulanamaz, arızalanmaları durumunda Ford Yetkili Servisi'ne başvurunuz. E165484 1. Vidaları sökünüz. Ön İç Aydınlatma Lambası 2 3 2 3 1 E99452 1. Lambayı dikkatlice çıkarınız. 2. Ampul duyunu saatin tersi yönde çeviriniz ve sökünüz. E165485 2. Ampul duyunu saatin tersi yönde çeviriniz ve sökünüz. 311 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım Okuma Lambaları 2 3 E73939 3 1 3. Ampul düz bir şekilde çekerek çıkarınız. E99453 1. Lambayı dikkatlice çıkarınız. 2. Ampul duyunu saatin tersi yönde çeviriniz ve sökünüz. 3. Ampul düz bir şekilde çekerek çıkarınız. Ön İç LED Lambalar (varsa) Yük Bölmesi Lambası (varsa) E125092 Not: Aracınıza LED lambaları takılıysa bunlar servis uygulanamaz maddelerdir, arızalanırlarsa yetkili bayiyle görüşünüz. E163429 1. Lamba kapağını kaldırınız. 312 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım 2. Kapağı sökünüz. 3. Ampulü sökünüz. 2 3 E166153 AMPUL TEKNİK ÖZELLİK TABLOSU Lamba Specification Güç (watt) W5W 5 P21/5W 21/5 H1 55 PW24W 24 H11 55 Karşılama farı Fren lambası ve arka lamba Dönüş farı Ön sinyal lambası Ön sis lambası 313 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım Lamba Specification Güç (watt) Ön iç aydınlatma lambası W6W 6 Uzun far H15 55 Kısa far H7 55 W5W 5 Bagaj bölmesi lambası 211 Festoon 10 Harita okuma lambası W6W 6 Arka sinyal lambası PY21W 21 Arka sis lambası P21W 21 Geri vites lambası W16W 16 Yan sinyaller WY5W 5 Plaka lambası 314 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım TEKNİK ÖZELLİKLER - 1.6L DURATORQ-TDCİ (DV) DİZEL 315 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım Araç Sıvıları Öğe Motor yağı Motor soğutma sıvısı Fren sıvısı Teknik Özellikler Akışkanlık Derecesi Tavsiye edilen sıvısı WSS-M2C913-D 5W-30 Castrol Motor Yağı Ford Motor Yağı WSS-M97B44-D - Antifreeze Super Plus Premium - Motorcraft Antifreeze Super Plus Premium Ready Mix - Fren Sıvısı DOT 4 LV Yüksek Performans WSS-M97B44-D2 WSS-M6C65-A2 ISO 4925 Sınıf 6 Tanımlanan teknik özellikler ve vizkozite sınıflarını karşılayan yağ ve hidrolikler kullanınız. Tanımlanan teknik özellikler ve vizkozite sınıflarını karşılamayan yağ ve sıvılar kullanırsanız bu aşağıdakilere yol açabilir: • araç garantisi kapsamında olmayabilecek parça hasarı • daha uzun motor marş periyodları • artan emisyon seviyeleri 316 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım • azalmış motor performansı • azalmış yakıt tasarrufu. Castrol Motor Yağı veya Ford Motor Yağı kullanmanızı öneriyoruz. E115472 Öğe Miktar Ön cam ve arka cam yıkayıcı sistemi - far yıkayıcısı dahil 3 L (2,65 l) Motor soğutma sistemi 7,3 L (6,06 l) Yakıt deposu 60 L (49,97 l) Motor yağlama sistemi - yağ filtresi dahil 6,2 L (5,30 l) Motor yağlama sistemi - yağ filtresi hariç 5,8 L (4,92 l) 317 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım * Motor Yağı Ekleme Kapasiteleri Miktar Yağ seviye çubuğundaki seviyeyi minimumdan maksimuma çıkarmak için gereken yağ miktarı. 2,4 L (1,89 l) 318 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım TEKNİK ÖZELLİKLER - 1.0L ECOBOOST™ Araç Sıvıları Öğe Motor yağı Teknik Özellikler WSS-M2C948-B WSS-M97B44-D Motor soğutma sıvısı Fren sıvısı WSS-M97B44-D2 WSS-M6C65A2 veya ISO 4925 Class 6 Akışkanlık Derecesi Tavsiye edilen sıvısı 5W-20 Castrol Motor Yağı Ford Motor Yağı - Antifreeze Super Plus Premium - Motorcraft Antifreeze Super Plus Premium Ready Mix - Fren Sıvısı DOT 4 LV Yüksek Performans Tanımlanan teknik özellikler ve vizkozite sınıflarını karşılayan yağ ve hidrolikler kullanınız. Tanımlanan teknik özellikler ve vizkozite sınıflarını karşılamayan yağ ve sıvılar kullanırsanız bu aşağıdakilere yol açabilir: • araç garantisi kapsamında olmayabilecek parça hasarı • daha uzun motor marş periyodları 319 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım • artan emisyon seviyeleri • azalmış motor performansı • azalmış yakıt tasarrufu. Castrol Motor Yağı veya Ford Motor Yağı kullanmanızı öneriyoruz. E115472 Öğe Miktar Ön cam ve arka cam yıkayıcı sistemi - far yıkayıcısı dahil 3 L (0,7 gal) Motor soğutma sistemi 5,85 L (1,3 gal) Yakıt deposu 60 L (13,2 gal) Motor yağlama sistemi - yağ filtresi dahil 4,1 L (0,9 gal) Motor yağlama sistemi - yağ filtresi hariç 4 L (0,8 gal) Motor Yağı Ekleme Kapasiteleri Miktar 1 L (0,2 gal) 320 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım TEKNİK ÖZELLİKLER - 1.6L ECOBOOST™ Araç Sıvıları Öğe Motor yağı Alternatif motor yağı Motor soğutma sıvısı Teknik Özellikler WSS-M2C948-B WSS-M2C913-C WSS-M97B44-D Akışkanlık Derecesi Tavsiye edilen sıvısı 5W-20 Castrol Motor Yağı Ford Motor Yağı 5W-30 Castrol Motor Yağı Ford Motor Yağı - Motorcraft Antifreeze Super Plus Premium 321 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım Öğe Teknik Özellikler Akışkanlık Derecesi WSS-M97B44-D2 Fren sıvısı WSS-M6C65-A2 ISO 4925 Sınıf 6 Tavsiye edilen sıvısı - Motorcraft Antifreeze Super Plus Premium Ready Mix - Motorcraft Fren Sıvısı DOT 4 LV Yüksek Performans Yağ ekleme: WSS-M2C948-B veya WSS-M2C913-C teknik özelliklerine uygun bir yağ bulunamaması halinde ACEA A5/B5 teknik özelliklerini karşılayan SAE-5W-30 kullanmanız gerekmektedir. Tanımlanan teknik özellikler ve vizkozite sınıflarını karşılayan yağ ve hidrolikler kullanınız. Tanımlanan teknik özellikler ve vizkozite sınıflarını karşılamayan yağ ve sıvılar kullanırsanız bu aşağıdakilere yol açabilir: • araç garantisi kapsamında olmayabilecek parça hasarı • daha uzun motor marş periyodları • artan emisyon seviyeleri • azalmış motor performansı • azalmış yakıt tasarrufu. 322 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Bakım Castrol Motor Yağı veya Ford Motor Yağı kullanmanızı öneriyoruz. E115472 Öğe Miktar Ön cam ve arka cam yıkayıcı sistemi - far yıkayıcısı dahil 3 L (2,65 l) Motor soğutma sistemi 9,1 L (7,57 l) Yakıt deposu 60 L (49,97 l) Motor yağlama sistemi - yağ filtresi dahil 4,1 L (3,41 l) Motor yağlama sistemi - yağ filtresi hariç 3,75 L (3,03 l) Motor Yağı Ekleme Kapasiteleri Miktar 0,75 L (0,2 gal) * Yağ seviye çubuğundaki seviyeyi minimumdan maksimuma çıkarmak için gereken yağ miktarı. 323 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Araç bakımı DIŞ TEMİZLİK Farların Temizlenmesi Not: Cilalı bir oto yıkama kullanırsanız, ön camda ve silecek lastiklerindeki cila kalıntılarını temizlediğinizden emin olunuz. Not: Farın düz plastik taraflarına zarar vermemek için sert aşındırıcılar veya alkollü veya kimyasal çözücüler kullanmayınız. Not: Bir araç yıkama tesisini kullanmadan önce tesisin aracınız için uygun olduğundan emin olunuz. Not: Farları kuruyken silmeyiniz. Not: Bazı araç yıkama sistemleri yüksek basınçlı su kullanır. Bundan dolayı aracın içine su girebilir ve aracın bazı parçaları zarar görebilir. Not: Arka camı içeriden sürterek temizlemeyiniz veya temizlemek için aşındırıcı veya kimyasal çözeltiler kullanmayınız. Not: Otomatik araç yıkama sistemi kullanmadan önce anteni çıkartınız. Arka camı içeriden temizlemek için temiz, nemli bir bez kullanınız. Not: Temiz hava filtresinin kirlenmesini önlemek için ısıtıcı fanını kapatınız. Krom Kaplamanın Temizlenmesi Aracınızı sünger ve araç şampuanı içeren ılık suyla yıkamanızı öneririz. Arka Camın Temizlenmesi Not: Aşındırıcı maddeler veya kimyasal çözücüler kullanmayınız. Sabunlu su kullanınız. 324 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Araç bakımı Not: Temizlik malzemesini sıcak yüzeylere uygulamaynız ve temizlik malzemesini tavsiye edilenden uzun süre krom yüzeyler üzerinde bırakmayınız. Gövde boyasını yılda bir veya iki kez cilalamanızı öneririz. İÇ TEMİZLİK Not: Sanayi tipi güçlü temizleyiciler veya kimyasalların uzun süre kullanılması hasara neden olabilir. Not: İç mekan yüzeylerine araç kokularının ve el temizleyicilerin dökülmesine izin vermeyiniz. Dökülürse hemen siliniz. Zarar görmesi durumunda garanti kapsamına girmez. Gövde Boyasının Korunması Emniyet Kemerleri Not: Temizlemek için sert aşındırıcılar veya kimyasal çözücüler kullanmayınız. UYARILAR Aracınızı yoğun güneş ışığı altında cilalamayınız. Cilanın plastik yüzeylere temas etmesine izin vermeyiniz. Çıkarması zor olabilir. Ön cama veya arka cama cila sürmeyiniz. Bu sileceklerin gürültülü çalışmasına neden olabilir ve camı gerektiği gibi temizleyememesine neden olabilir. Not: Emniyet kemeri makarasına su kaçmasına izin vermeyiniz. Emniyet kemerlerini araç içi temizleyicisi veya nemli yumuşak sünger kullanarak temizleyiniz. Emniyet kemerlerinin yapay ısıdan uzak doğal yollarla kurumasını sağlayınız. 325 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Araç bakımı Gösterge Paneli Ekranları, LCD Ekranlar ve Radyo Ekranları Not: Temizlemek için aşındırıcı maddeler alkollü veya kimyasal çözücüler kullanmayınız. Boya hasarlarını onarmadan önce kuş pisliği, reçine, böcek kalıntıları, katran izleri, yol tuzu ve endüstriyel serpintiyi temizleyiniz. Ürünleri kullanmadan önce daima üreticinin talimatlarını okuyup uygulayınız. Arka Camlar Not: Arka camların iç yüzeylerini temizlemek için aşındırıcı malzemeler kullanmayınız. ALAŞIMLI JANTLARIN TEMİZLENMESİ Not: Ilık veya sıcak jantlara ve kapaklara temizleyici kimyasal madde sürmeyiniz. Not: Arka camların iç yüzeyine etiket veya benzeri malzemeler yapıştırmayınız. Not: Balata tozunu veya kirini çıkarmak için sanayi tipi güçlü temizleyiciler veya temizleyici kimyasal maddelerin fırça ile birlikte kullanılması zamanla son katmanı aşındırabilir. KÜÇÜK BOYA HASARLARININ ONARILMASI Yoldan gelen taşların neden olduğu gövde boyası hasarını ve küçük çizikleri en kısa zamanda onarmalısınız. Ford Yetkili Servisinizde ürün seçenekleri bulunmaktadır. Not: Hidroflorik asit bazlı veya yüksek kostik bazlı jant temizleyiciler, çelik yün, yakıt veya güçlü deterjanlar kullanmayınız. 326 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Araç bakımı Not: Jant temizleyici ile tekerlekleri temizledikten sonra aracınızı uzun bir süreliğine park edecekseniz öncesinde aracınızı birkaç dakikalığına sürünüz. Böyle yapılması fren disklerinin ve balatalarının paslanma riskini azaltır. Ford jant temizleyici kullanmanızı öneririz. Üretici talimatlarını okuduğunuzdan ve yerine getirdiğinizden emin olunuz. Önerilmeyen temizleyici ürünlerin kullanılması ciddi ve kalıcı kozmetik hasara neden olabilir. Not: Bazı otomatik araç yıkama üniteleri jantlardaki ve kapaklardaki yüzeye zarar verebilir. Alaşım jantlar ve kapaklar, son kat cila ile kaplanmıştır. İyi durumda olmalarını sağlamak için şunları yapmanızı önermekteyiz: • Önerilen jant ve lastik temizleyicisi ile her hafta temizleyiniz. • Kiri ve balata tozunu temizlemek için sünger kullanınız. • Temizleme işlemini tamamladıktan sonra basınçlı su ile iyice yıkayınız. 327 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Tekerlekler ve lastikler GENEL BİLGİLER Lastik basıncı etiketi, sürücü tarafındaki kapının alt kısmındadır. Lastik basınçlarını lastikler soğukken kontrol edip, aracı kullanacağınız ortam sıcaklığına göre ayarlayınız. Not: Yakıt tasarrufunu en iyi hale getirmek için lastik basınçlarını düzenli olarak kontrol ediniz. Not: Yalnızca onaylanmış boyuttaki jant ve lastikleri kullanınız. Farklı boyutların kullanılması aracınıza zarar verebilir ve Ulusal Tip Onayı'nı geçersiz kılar. GEÇİCİ BİR SÜRE KULLANIMA DEVAM ETTİRME KİTİ Aracınızda bir yedek lastik bulunmuyor olabilir. Bu yüzden aracınızda geçici bir süre kullanıma devam ettirme kiti mevcuttur ve sadece tek bir hasarlı lastik onarılabilir. Kit, arka bagaj bölmesinin sol tarafında bulunmaktadır. Genel Bilgiler Not: Fabrikada takılan lastiklerin çapını değiştirirseniz, hız göstergesi doğru hızı göstermeyebilir. Motor yönetim sisteminin yeniden programlanması için aracı bir Ford Yetkili Servisine götürünüz. UYARILAR Lastik hasarının tipine ve büyüklüğüne bağlı olarak bazı lastikler sadece kısmen onarılabilir bazıları da hiçbir şekilde onarılamaz. Lastik basıncının azalması yol tutuşu olumsuz etkileyerek aracın denetimini kaybetmenize neden olabilir. 328 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Tekerlekler ve lastikler UYARILAR Önceden hasar almış bir lastikte, örneğin havası inmiş bir şekilde sürülen lastik, acil durum kitini kullanmayınız. Bu, araç kontrolü kaybı, yaralanmalar veya ölümle sonuçlanabilir. Lastik onarım kitini takviyeli lastiklerde kullanmayınız. Aracın kontrolünü kaybetmenize neden olabilir. Lastik yanağındaki hasarları onarmayı denemeyiniz. Lastik patlayabilir ve araç kontrol kaybı, yaralanmalar veya ölümle sonuçlanabilir. Kit, altı milimetre (¼ inç) çapı kadar olan patlakların sızdırmazlığını sağlar. Bu hareket beceerisinin geçici olarak yenilenmesi içindir. Kiti kullanırken aşağıdaki kurallara uyunuz: • Özellikle araç yükü fazla iken veya römork çekiyorken dikkatli sürünüz ve ani direksiyon hareketleriyle manevralardan kaçınınız. • Kit size geçici bir acil durum onarımı olanağı tanıyarak aracınızı en yakın araç veya lastik onarım servisine kadar ya da 200 kilometre mesafeye kadar kullanabilmenizi sağlar. • 80 km/sa azami hız değerini aşmayınız. • Kiti çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza ediniz. • Kiti sadece -40°C - +70°C arasındaki ortam sıcaklıklarında kullanınız. 329 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Tekerlekler ve lastikler Kitin Kullanılması UYARILAR Sıkışmış hava patlayıcı etkisi gösterir ve ciddi yaralanmalara neden olabilir. Kullanımı sırasında kiti gözetimsiz bırakmayınız. Kompresörü 10 dakikadan fazla çalıştırmayınız. Aracın kontrolünü kaybetmenize veya yaralanmanıza neden olabilir. Not: Kiti sadece birlikte teslim edildiği araç için kullanınız. • Trafik akışına engel olmamak ve kiti tehlike altında bulunmadan kullanabilmek için aracınızı yol kenarına park ediniz. • Aracı düz bir zemine park etmiş olsanız dahi aracın hareket etmeyeceğinden emin olmak için el frenini devreye alınız. • Lastiğe giren çivi veya vida gibi yabancı maddeleri çıkarmayı denemeyiniz. • Araç kapalı veya havalandırması yetersiz bir ortamda bulunmadıkça (örneğin bir bina içerisinde), kiti kullanırken motoru çalışır durumda bırakınız. Bu şartlar altında, motor kapalı konumdayken kompresörü çalıştırınız. • Sızdırmazlık maddesi şişesini son kullanım tarihi gelmeden (şişenin üst kısmına bakınız) yenisiyle değiştirmelisiniz. • Aracınızı kullanan diğer kişileri de lastiğin kit ile onarıldığı konusunda uyarınız. Dikkat edilmesi gereken özel sürüş konularında bilgilendiriniz. 330 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Tekerlekler ve lastikler Lastiğin Şişirilmesi UYARILAR Şişirmeden önce lastik yanağını inceleyiniz. Herhangi bir çatlak, tümsek veya benzeri bir hasar varsa lastiği şişirmeyi denemeyiniz. Yaralanmalara neden olabilir. Kompresör lastiği şişirirken doğrudan lastiğin arkasında durmayınız. Lastik patlarsa, yaralanmalara neden olabilir. Lastiğin yanağını inceleyiniz. Herhangi bir çatlak, tümsek veya benzeri bir hasar belirmesi halinde kompresörü kapatınız ve basınç emniyet valfi F vasıtasıyla havanın boşalmasını sağlayınız. Bu lastik ile sürüşe devam etmeyiniz. Aracın kontrolünü kaybetmenize neden olabilir. UYARILAR Dolgu doğal kauçuk lateks içerir. Cilde ve elbiselere temasından kaçınınız. Teması halinde, etkilenen bölgeleri bol miktarda suyla yıkayınız ve doktorunuza danışınız. Eğer lastik 10 dakika içinde 1,8 bar (26 psi)’lık basınca ulaşmıyorsa çok hasarlı demektir ve bu durumda geçici onarım yapılamaz. Bu durumda, yola bu lastikle devam etmeyiniz. Aracın kontrolünü kaybetmenize neden olabilir. Şişenin döndürülerek şişe tutucuya geçirilmesi şişenin açılmasını sağlar. Sızdırmazlık maddesi dökülebileceğinden şişeyi tutucudan çıkarmayınız; ciddi yaralanmalara neden olabilir. 331 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Tekerlekler ve lastikler G H I J K A B C K D J I H G F E E168569 A B C D E F Dolgu şişesi Şişe kapağı Turuncu başlık Kompresör anahtarı Kablolu güç prizi Basınç emniyet valfi Koruyucu başlık Hortum Şişe tutucu Etiket Basınç göstergesi 1. İzin verilebilir en yüksek hızın 80 km/sa (50 mil/sa) olduğunu belirten etiketi J muhafazasından çıkarıp sürücünün görüş alanı içerisindeki gösterge paneline yapıştırınız. Etiketin herhangi bir önemli göstergeye engel olmadığından emin olunuz. 2. H hortumunu ve kitten çıkan E kablolu elektrik fişini alınız. 3. C turuncu başlığını ve B şişe kapağını açınız. 4. A sızdırmazlık malzemesi şişesini I şişe tutucusunun içine sıkıca oturtunuz. 5. Hasarlı lastiğin supap kapağını çıkarınız. 332 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Tekerlekler ve lastikler 6. G koruyucu başlığı H hortumundan ayırınız ve H hortumunu sıkı bir şekilde hasarlı lastiğin supabına yerleştiriniz. 7. D kompresör anahtarının 0 konumunda olduğundan ve F basınç emniyet valfinin kapalı olduğundan emin olunuz 8. E elektrik fişini çakmak soketine veya yardımcı elektrik soketine takınız. Bkz.Çakmak (sayfa 180). Bkz.Yardımcı elektrik soketleri (sayfa 179). 9. Motoru çalıştırınız. 10. D kompresör anahtarını 1 konumuna getiriniz. 11. Lastiği 10 dakikayı geçmemek şartıyla 1,8 bar (26 psi) ila 3,5 bar (51 psi) arası bir şişirme basıncına şişiriniz. D kompresör anahtarını 0 konumuna getiriniz ve K basınç göstergesiyle mevcut lastik basıncını denetleyiniz. Not: Lastik supabından hava basarken, basınç 6 bara (87 psi) kadar çıkabilir ancak yaklaşık 30 saniye içinde tekrar düşecektir. Not: Kompresörü kapattıktan sonra hasarlı lastikten hava kaçtığını duyabilirsiniz. Bu normaldir, belirtilen minimum lastik basıncına ulaşıldığında görmezden gelinebilir. 12. E elektrik fişini çakmak soketinden veya yardımcı elektrik soketinden çıkarınız. 13. H hortumunu hemen lastik valfinden sökünüz ve G koruyucu başlığını takınız. Supap kepini tekrar sıkınız. Not: H hortumunu ayırırken hortumdan bir miktar sızdırmazlık sıvısı akabilir veya püskürebilir. Bu durum normaldir. 333 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Tekerlekler ve lastikler 14. A sızdırmazlık malzemesi şişesini I şişe tutucusunun içinde bırakınız. 15. Kit, şişe kapağı ve turuncu başlığı araçta kolayca ulaşılabilir bir yerde emniyetli bir şekilde yerleştiriniz. Lastik basıncını denetlerken kit tekrar gerekecektir. 16. Sızdırmazlık malzemesinin hasarlı bölgeyi kapatmasını sağlamak için aracı derhal yaklaşık üç kilometre sürünüz. UYARI Yolculuk sırasında yoğun titreşim, kararsız direksiyon davranışları veya gürültüyle karşılaşırsanız, hızınızı azaltıp güvenli bir şekilde aracınızı durdurunuz. Lastiği ve basıncını tekrar denetleyiniz. Eğer lastik basıncı 19 barın (1,3 psi) altındaysa ya da lastikte çatlak, patlak veya bunlara benzer gözle görülür hasarlar varsa, yolculuğunuza bu lastikle devam etmeyiniz. Aracın kontrolünü kaybetmenize neden olabilir. 334 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Tekerlekler ve lastikler Lastik Basıncının Kontrol Edilmesi UYARI Yolculuğa devam etmeden önce, lastiğin tavsiye edilen basınç seviyesinde ayarlandığından emin olunuz. Bkz.Teknik Özellikler (sayfa 353). Sızdırmazlık malzemesi ile onarılan lastik değiştirilene dek lastik basıncını sürekli takip ediniz. 1. Yaklaşık üç kilometre sürdükten sonra aracı durdurunuz. Hasarlı lastiği denetleyiniz ve gerekiyorsa basıncını ayarlayınız. 2. Kiti bağlayınız ve K basınç göstergesinden lastik basınç değerini okuyunuz. 3. Sızdırmazlıkla doldurulan lastiğin basıncı 1,3 bar (19 psi) veya daha fazlaysa basıncı belirtilen basınca ayarlayınız. Bkz.Teknik Özellikler (sayfa 353). 4. Lastiği tekrar şişirmek için şişirme prosedürünü takip ediniz. 5. K basınç göstergesinden lastik basınç değerini tekrar kontrol ediniz. Lastik basıncı çok yüksekse, F basınç tahliye valfini kullanarak lastiğin basıncını belirlenen değerlere indiriniz 6. Lastiği bir kere kendi basınç değerine kadar şişirdikten sonra, D kompresör anahtarını 0 konumuna getiriniz, E elektrik fişini soketten çıkarınız, H hortumunu çözünüz, supap başlığını takınız ve G koruyucu başlığını değiştiriniz. 7. A sızdırmazlık malzemesi şişesini I şişe tutucusu içinde bırakınız ve kiti kendi yerine kaldırınız. 335 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Tekerlekler ve lastikler 8. Hasarlı lastiği değiştirmek için en yakın servise gidiniz. Lastik janttan sökülmeden önce lastik tamircinizi lastikte sızdırmazlık malzemesi bulunduğuna dair bilgilendiriniz. Kullanıldıktan sonra A sızdırmazlık malzemesi şişesini ve H hortumunu en kısa zamanda yenileyiniz. Not: Bu kitin sadece geçici bir çözüm olduğunu unutmayınız. Kitin kullanılmasından sonra lastik tamiriyle alakalı uygulamalar ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir. Bir lastik uzmanına danışmanız gerekmektedir. Boş sızdırmazlık malzemesi şişeleri evdeki normal çöplerle birlikte atılabilir. Kalan sızdırmazlık sıvısını yetkili servise götürünüz veya uygulamalarla uyumlu olacak şekilde atınız. LASTİK BAKIMI Önden çekişli araçlar (şekilde sol taraftaki ön lastikler) Tek yönlü olmayan lastikler E142547 Tek yönlü lastikler E70415 336 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Tekerlekler ve lastikler Aracınızın ön ve arka lastiklerin eşit bir şekilde aşınmasını ve daha uzun süre dayanmasını sağlamak için lastikleri 5000 ila 10000 kilometrelik düzenli aralıklarla önden arkaya ve arkadan öne değiştirmenizi tavsiye ederiz. UYARI Aracı park ederken lastiklerin yanaklarını kaldırım kenarına sürtmeyiniz. Lastik basınçlarını (yedek lastik dahil) iki haftada bir lastikler soğukken kontrol ediniz. KIŞ LASTİKLERİNİN KULLANILMASI Kış lastikleri kullanıyorsanız, lastikleri lastik basınç çizelgesinde belirtilen basınçlara göre şişirmeniz gerekir. KAR ZİNCİRLERİNİN KULLANILMASI Aracı bir kaldırıma çıkarmanız gerektiğinde, yavaş hareket ediniz ve tekerlekler kaldırıma doğru açılarda olacak şekilde kaldırıma yaklaşınız UYARILAR 50 km/sa'lik hız değerini (30 mil/sa) geçmeyiniz. Lastikleri kesikler, yabancı cisimler ve tabanın dengesiz aşınmasına karşı inceleyiniz. Dengesiz aşınma tekerlek açı ayarlarının tanımlamalar dışında olduğuna işaret edebilir. Kar zincirlerini karsız yollarda kullanmayınız. Sadece belirtilen lastiklere kar zincirleri takınız. Bkz.Teknik Özellikler (sayfa 353). 337 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Tekerlekler ve lastikler UYARILAR Aracınızda jant kapakları bulunuyorsa, kar zincirlerini takmadan önce kapakları çıkarınız. Not: Kilitlenme önleyici fren sistemi normal bir şekilde çalışmaya devam eder. Sadece 10 mm'lik küçük bağlantılı kar zincirleri kullanınız. Kar zincirlerini sadece ön tekerleklerde kullanınız. Denge Denetimi Sistemli Araçlar Denge denetimi sistemi açık olduğunda, aracınız bazı olağandışı sürüş özellikleri sergileyebilir. Bu özellikleri azaltmak için, denge denetimini kapatınız. Bkz.ESP (Denge denetimi)'nin kullanılması (sayfa 225). LASTİK BASINCI TAKİP VE UYARI SİSTEMİ UYARI Lastik basıncı izleme sisteminin olması, lastik basınçlarını periyodik olarak elle kontrol etme gerekliliğini ortadan kaldırmaz. Basınç göstergesi kullanarak lastik basınçlarını periyodik olarak kontrol etmelisiniz. Lastik basınçlarını doğru değerde tutmamak lastiğin zarar görme, kontrol kaybı, devrilme ve kişisel yaralanma riskini arttırır. Lastikler soğukken her iki haftada bir lastik basınçlarını (mevcutsa stepne dahil) kontrol etmeniz gerekir. Lastikleri doğru basınç değerine ulaşana kadar şişirmelisiniz. 338 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Tekerlekler ve lastikler Bkz.Tekerlekler ve lastikler (sayfa 328). Lastik basıncı değerleri, lastik şişirme basıncı etiketinde (sürücü kapısının veya B direğinin kenarında yer alır) yazmaktadır. Sürücüye yardımcı bir özellik olarak aracınızda lastik basıncı izleme sistemi vardır. Bir veya daha fazla lastiğin basınç değeri önemli oranda azalırsa bir uyarı lambası yanar. Lastik basıncı düşük uyarı lambası yanarsa güvenli bir şekilde aracı durdurunuz, lastikleri kontrol ediniz ve doğru basınç değerine şişiriniz. Basıncı düşük lastiklerle aracı sürmek: • Lastiklerin aşırı ısınmasına neden olabilir. • Lastiğin zarar görmesine yol açabilir. • Yakıt tüketimini arttırır. • Lastik ömrünü azaltır. • Aracın yol tutuşunu veya durma mesafesini etkiler. Sistem, doğru lastik bakım işlemlerinin yerini almaz. Lastik basıncı düşük uyarı lambası yanmasa da lastik basınçlarının doğru değerde olmasını sağlamanız gerekir. Lastik basıncı görüntüleme sisteminde, sistem doğru çalışmadığında sizi uyarmak için sistem arıza göstergesi mevcuttur. Arıza göstergesi ile lastik basıncı düşük uyarı lambasının işlevi ortaktır. Sistem bir arıza tespit ettiğinde uyarı lambası yaklaşık bir dakika boyunca yanıp söner ve ardından sürekli yanar. Arıza devam ediyorsa kontağı her açtığınızda bu durum devam eder. Sistem, servis gerektiren bir arıza tespit etmiştir. Arıza göstergesi yanarsa sistem, düşük lastik basıncını tespit edemeyebilir veya belirtemeyebilir. Sistemin doğru bir şekilde çalışmasını önleyen stepne veya jant takılması dahil olmak üzere 339 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Tekerlekler ve lastikler birçok nedenden dolayı arıza meydana gelebilir. Aracınızdaki bir veya daha fazla lastik ya da jantı değiştirdikten sonra daima lastik basıncı izleme sistemi arıza uyarısı olup olmadığını kontrol ediniz. Takılan stepnelerin veya jantların sistemin düzgün bir şekilde çalışmasına olanak tanıdığından emin olunuz. Bu bölümde Geçici Stepne Takılıyken kısmına bakınız. 0,2 bare kadar düşebilir. Sistem bu basınç düşüşünü, doğru şişirme basıncının önemli oranda altında olarak tespit eder ve uyarı lambası yanar. Lastik Basıncı İzleme Sistemli Lastiklerin Değiştirilmesi Sıcaklığın Lastik Basıncı Üzerindeki Etkisi Normal sürüş koşulları altında lastik basınçları soğuk çalıştırma durumundan 0,3 bara kadar yükselebilir. E142549 Lastiklerinizi daima Ford Yetkili Servisine kontrol ettiriniz. Araç gece sabit kalırsa ve sıcaklık gündüz sıcaklığının önemli oranda altındaysa 17°C ortam sıcaklığında veya daha fazla bir düşüş olduğunda lastik basıınçları 340 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Tekerlekler ve lastikler Not: Her yol tekerleği ve lastiğe, tekerlek ve lastik grubu oyuğunun içinde bulunan bir lastik basınç sensörü takılıdır. Basınç sensörü ise supap gövdesine bağlıdır. Lastik, basınç sensörünün üzerini örter ve lastik sökülmedikçe gözükmez. Sensörün zarar görmemesi için lastiği değiştirirken dikkatli olunuz. Lastik Basıncı İzleme Sisteminin Anlaşılması Sistem, dört lastikteki basıncı ölçer ve basınç değerlerini araca gönderir. Sistem bu düşük basıncı doğru şişirme basıncının önemli oranda altında olarak tespit eder ve uyarı lambası yanar. Lastikleri doğru basınç değerine ulaşana kadar şişirmelisiniz. Geçici Stepne Takılıyken Araca geçici bir stepne takarsanız sistem, düşük basınç durumunu belirtmeye devam eder. Bu, size hasarlı yol tekerleği ve lastiği onarmanızı hatırlatmak ve onarılan yol tekerleği ve lastik grubunu aracınıza tekrar takmanızı hatırlatmak içindir. Sistemin yeniden doğru bir şekilde çalışmasını sağlamak için onarılan lastiği aracınıza tekrar takmanız gerekir. Sistem Doğru Çalışmadığını Düşündüğünüzde Sistemin esas işlevi düşük basınç durumunda sizi uyarmaktır. Sistem düzgün çalışmadığında da sizi uyarır. Sistemle ilgili bilgiler için aşağıdaki çizelgeye bakınız: Lastikleri Şişirirken Lastikleri şişirirken sistem hemen lastiklere eklenen havaya tepki vermeyebilir. 341 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Tekerlekler ve lastikler Sistem Uyarı Lambaları Uyarı lambası Açıklama Eylem Sağlam uyarı Lastiklerin lambası basıncı düşük Stepne kullanılıyor 1. Lastiklerin doğru basınç değerinde olduğundan emin olunuz. Bkz.Tekerlekler ve lastikler (sayfa 328). Lastik basıncı değerleri, lastik şişirme basıncı etiketinde (sürücü kapısının veya B direğinin kenarında yer alır) yazmaktadır. 2. Lastikleri doğru basınç değerine şişirdikten sonra lastik basıncını izleme sistemi sıfırlama işlemini yapmanız gerekir. Bu bölümde Lastik Basıncı Görüntüleme Sistemi Sıfırlama Prosedürüne bakınız. Hasarlı yol tekerleği ve lastiği onarınız ve sistemin doğru çalışır duruma getirmek için onarılan yol 342 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Tekerlekler ve lastikler Uyarı lambası Açıklama Eylem tekerleği ve lastik grubunu tekrar aracınıza takınız. Uyarı lambasının önce sabit olarak yanması, ardından yanıp sönmesi Lastik basıncı izleme sistemi arızası Lastikler doğru şekilde şişirilmişse ve yedek lastik kullanılmıyorsa ancak lamba yanık kalırsa sistem, servis gerektiren bir arıza tespit etmiştir. Stepne kullanılıyor Hasarlı yol tekerleği ve lastiği onarınız ve sistemin doğru çalışır duruma getirmek için onarılan yol tekerleği ve lastik grubunu tekrar aracınıza takınız. Lastik basıncı izleme sistemi arızası Lastikler doğru şekilde şişirilmişse ve yedek lastik kullanılmıyorsa ancak lamba yanık kalırsa sistem, servis gerektiren bir arıza tespit etmiştir. 343 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Tekerlekler ve lastikler Uyarı Lambası Yanıyorsa: Sistem, ön ve arka lastikler için farklı basınç değerlerinde uyarı lambasını yakar. 1. Her bir lastiği kontrol ederek basınç düşüşü olmadığından emin olunuz. 2. Bir veya daha fazla lastikte basınç düşüşü varsa gerektiği şekilde onarınız. 3. Lastik basınçlarını kontrol ediniz ve tüm lastikleri doğru basınç değerine şişiriniz. 4. Lastik basıncı izleme sistemi sıfırlama işlemini yapınız. Sürekli performans ve maksimum lastik ömrü için lastiklerin periyodik olarak kendi arasında değiştirilmesi gerekir, sistemin hangi lastiklerin ön ve arka akslarda olduğunu belirlemesi için lastikler değiştirildiğinde sistemin bu durumu bilmesi gereklidir. Bu bilgi sayesinde sistem düşük basınç durumlarını doğru bir şekilde tespit edip uyarabilir. Lastik Basıncı İzleme Sistemi Sıfırlama İşlemi Sistem Sıfırlama İşleminin Yapılması Genel Bakış 1. Lastik basınçlarını kontrol ediniz ve tüm lastikleri doğru basınç değerine şişiriniz. 2. Direksiyondaki bilgi ekranı kumandalarını veya gösterge panelini kullanınız. Bkz.Bilgi ekranları (sayfa 125). Her lastik değişiminden veya lastik basıncı ayarından sonra sistemi sıfırlamanız gerekir. Aracınızda yük taşımak için ön lastiklerin basınç değeri arka lastiklere kıyasla farklı olmalıdır. 344 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Tekerlekler ve lastikler Lastik basıncı izleme sistemini sıfırlamak için, aşağıdaki öğelere gidiniz: Mesaj Açıklama ve Eylem Ayarlar OK düğmesine basınız. Sürücü yardımı OK düğmesine basınız. Lastik kontrolü OK düğmesine basınız ve onay ibaresi belirene dek düğmeyi basılı tutunuz. Ya da aracınızda lastik basıncını izleme sistemi sıfırlama düğmesi varsa onay gözükene kadar düğmeyi basılı tutunuz. Yedek Lastikli Araçlar LASTİKLERİ DEĞİŞTİRME Bijon Somunları Başvuru numarası sertifikanızı kullanarak yeni bir kilitleme bijon somunu anahtarı ve yeni kilitleme bijon somunları alabilirsiniz. Yedek lastik takılı olan diğer tekerleklerle tamamen aynı tipte ve boyutta ise, mevcut tekerleği yedek lastik ile değiştirebilir ve normal şekilde aracı kullanmaya devam edebilirsiniz. Yedek lastik, takılı olan diğer tekerleklerden farklı ise, uygun hız sınırını gösteren sarı bir etiket taşıyacaktır. Tekerleği değiştirmeden önce aşağıdaki bilgilere başvurunuz. 345 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Tekerlekler ve lastikler Araç Krikosu UYARILAR Aracı olabildiğince kısa mesafede kullanınız. Aracınızda aynı anda birden fazla yedek lastik kullanmayınız. Yedek lastik üzerinde onarım yapmayınız. Otomatik araç yıkamaya girmeyiniz. Hangi tipte yedek lastiğe sahip olduğunuzdan emin değilseniz 80 km/sa (50 mil/sa) hızı aşmayınız. Sadece belirtilen lastiklere kar zincirleri takınız. Bkz.Teknik Özellikler (sayfa 353). UYARILAR Aracınızla birlikte verilen kriko sadece acil durumlarda tekerlek değiştirirken kullanılmalıdır. Kullanmadan önce, krikoda herhangi bir hasar olmadığından, dişin yağlanmış olduğundan ve dişte yabancı maddeler bulunmadığından emin olunuz. Kriko ile zemin arasına veya kriko ile aracınız arasına asla herhangi bir nesne yerleştirmeyiniz. Not: Geçici hareket kiti bulunan araçlarda kriko veya bir bijon anahtarı bulunmaz. Aracınızın yerden yüksekliği düşecektir. Kaldırım kenarına park ederken dikkatli olunuz. Not: Aracınız bazı olağandışı sürüş özellikleri gösterebilir. Yaz ve kış lastiklerini değiştirmek için atölye tipi bir hidrolik kriko kullanmanız tavsiye edilir. 346 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Tekerlekler ve lastikler Not: Taşıma kapasitesi 1,5 tondan fazla olan ve kriko montaj yüzeyi en az 76 mm (yaklaşık 3,1 inç) olan bir kriko kullanınız. Geçici Bir Süre Kullanıma Devam Ettirme Kiti Bulunmayan Araçlar Aracınızın krikosu ve bijon anahtarı bagaj bölmesinin sağ tarafındadır. Kriko ile Kaldırma Noktaları UYARI Sadece özel kriko uygulama noktalarını kullanınız. Başka noktaların kullanılması, gövde, direksiyon, süspansiyon (askı donanımı), motor, fren sistemi ve yakıt hatlarının zarar görmesine neden olabilir. A B E164258 347 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Tekerlekler ve lastikler A B Sadece acil durumda kullanılmak için Bakım A E93184 Marşpiyellerdeki girintiler kriko noktalarının konumunu gösterir. E93020 Not: Krikoyu kaldırmak ve indirmek için bijon anahtarını kullanabilirsiniz. E142553 348 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Tekerlekler ve lastikler Stepnenin İndirilmesi 3. Kapağı açınız ve geriye doğru kaydırınız, ilk kabloyu çıkarmak için kablonun ucu 90 derece boyunca çeviriniz. 4. İkinci kabloyu çıkarmak için somunu açınız. 1 2 Jant Kapağının Sökülmesi 3 4 E166659 1. Tekerlek desteğinin altıgen ucunu kılavuz deliğine sokunu. 2. Stepne yere yaslanana ve kabloda gevşeklik olana kadar tekerlek desteğini saat yönünün tersine döndürünüz. E166658 1. Bijon anahtarını sokunuz ve jant kapağını dikkatlice çıkarınız. 349 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Tekerlekler ve lastikler Not: Jant kapağı çektirmesini jant kapağına doğru açılarla konumlayarak çektiğinizden emin olunuz. UYARILAR Çapraz taraftaki tekerleği uygun bir takozla emniyete alınız. Tekerleğin Sökülmesi Sadece kriko ile desteklenen bir aracın altında çalışmayınız. UYARILAR Aracınızı, trafiği ve kendinizi tehlike altında bırakmayacak bir yere park ediniz. Krikonun kriko uygulama noktasına dik olarak yerleştirildiğinden ve tabanının zemine düz bir şekilde oturduğundan emin olunuz. Uyarı üçgenini yerleştiriniz. Aracınızın sert ve düz bir zeminde bulunduğundan ve tekerleklerin düz ileri konumda olduğundan emin olunuz. 1. Bijon anahtarını kilit somununa yerleştiriniz. Kontağı kapatınız ve el frenini uygulayınız. 1 Aracınızda düz vites kutusu varsa, birinci veya geri vitesi seçiniz. Otomatik vites kutusu varsa park konumunu seçiniz. Yolcuları araçtan çıkarınız. 2 E166675 2. Bijon somunlarını gevşetiniz. 350 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Tekerlekler ve lastikler 3. Tekerleğin yerle teması kesilene kadar aracı krikoyla kaldırınız. 4. Bijon somunlarını sökünüz ve tekerleği çıkartınız. Not: Alaşım jantları yüzü yere bakacak şekilde bırakmayınız, aksi takdirde boya zarar görebilir. Tekerleğin Takılması UYARILAR Tek yönlü lastiklerdeki okların araç ileriye hareket ederken dönme yönünü gösterdiğinden emin olunuz. Okları ters yönü gösteren bir stepne takmanız gerektiğinde, lastiğin bir Ford Yetkili Servisi tarafından doğru yönde takılmasını sağlayınız. UYARILAR Yalnızca onaylanmış boyuttaki tekerlek ve lastikleri kullanınız. Farklı boyutların kullanılması aracınıza zarar verebilir ve Ulusal Tip Onayı'nı geçersiz kılar. Bkz.Teknik Özellikler (sayfa 353). Orijinalinde Run flat tyres (Takviyeli Lastikler) bulunmayan araçlara Run flat tyres (Takviyeli Lastikler) takmayınız. Lütfen uyumlulukla ilgili daha fazla bilgi için Ford Yetkili Servisi ile irtibat kurunuz. UYARILAR Alaşım jantları çelik jantlarla kullanılmak üzere tasarlanan bijon somunları ile takmayınız. 351 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Tekerlekler ve lastikler UYARILAR Bijon somunları değişebilir. Aracınız için uygun bijon somunlarını ve uygun tekerleği kullandığınızdan emin olmalısınız Emin değilseniz, Ford Yetkili Satıcısı ile irtibat kurunuz. Tekerlek saplamaları ile somunlar arasında veya dişlerin arasında yağ (veya gres) olmadığından emin olunuz. Bu, sürüş sırasında bijon somunlarının gevşemesine neden olabilir. Not: Alaşım jantların bijon somunları kısa süreliğine (en fazla iki hafta) çelik yedek lastik için de kullanılabilir. Not: Tekerlek ve poyra temas yüzeylerinde yabancı madde olmadığından emin olunuz. Not: Bijon somunlarının üzerindeki konilerin tekerleğin karşısına geldiğinden emin olunuz. 1. Tekerleği takınız. 2. Bijon somunlarını elle takınız. 3. Bijon anahtarını kilit somununa yerleştiriniz. 1 4 3 5 2 E154985 4. Şekilde gösterilen sıra ile bijon somunlarını kısmen sıkınız. 5. Aracı indiriniz ve krikoyu çıkarınız. 6. Şekilde gösterilen sıra ile bijon somunlarını tamamen sıkınız. Bkz.Teknik Özellikler (sayfa 353). 7. Jant kapağını avuç içinizi kullanarak takınız. 352 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Tekerlekler ve lastikler UYARI Mümkün olduğunca kısa sürede tekerlek somunlarının sıkı olup olmadıklarını ve lastik basıncını kontrol ettiriniz. Patlak Lastiğin Saklanması Tekerlek bağlı değilse stepne taşıyıcısını kaldırmayınız. Tekerlek bağlı değilken indirilirse vinç düzeneği hasar görebilir. Not: Alaşım jantları yüzü yere bakacak şekilde bırakmayınız, aksi takdirde boya zarar görebilir. Patlak lastiği saklarken, boyayı korumak için tekerleğin altına bir örtü veya mat yerleştiriniz. TEKNİK ÖZELLİKLER - KISA DİNGİL MESAFELİ KOMBİ Bijon Somunu Torku Tekerlek tipi Nm Tümü 135 Nm 353 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Tekerlekler ve lastikler Lastik Basınçları (Soğuk Lastikler) Normal yük Lastik Boyutu Tam yük Ön Arka Ön Arka bar bar bar bar 530kg ve 550kg 2,3 2,1 2,5 2,9 725kg 2,3 2,3 2,5 3,4 530kg ve 550kg 2,3 2,3 2,5 2,9 Model 205/60 * R16 ve 215/55 R16 * 205/60 * R16 ve 215/55 * R16 205/55 R17 * Sadece belirtilen lastiklere kar zincirleri takınız. TEKNİK ÖZELLİKLER - UZUN DİNGİL MESAFELİ KOMBİ Bijon Somunu Torku Tekerlek tipi Nm Tümü 135 354 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Tekerlekler ve lastikler Lastik Basınçları (Soğuk Lastikler) Normal yük Lastik Boyutu Tam yük Ön Arka Ön Arka bar bar bar bar 2,4 2,4 2,6 3,4 2,4 2,5 2,7 3,1 205/60 * R16 ve 215/55 * R16 205/55 R17 * Sadece belirtilen lastiklere kar zincirleri takınız. TEKNİK ÖZELLİKLER - KISA DİNGİL MESAFELİ VAN Bijon Somunu Torku Tekerlek tipi Nm Tümü 135 355 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Tekerlekler ve lastikler Lastik Basınçları (Soğuk Lastikler) Normal yük Lastik Boyutu Tam yük Ön Arka Ön Arka bar bar bar bar 2,3 2,1 2,7 3,2 205/60 * R16 ve 215/55 * R16 * Sadece belirtilen lastiklere kar zincirleri takınız. TEKNİK ÖZELLİKLER - UZUN DİNGİL MESAFELİ VAN Bijon Somunu Torku Tekerlek tipi Nm Tümü 135 356 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Tekerlekler ve lastikler Lastik Basınçları (Soğuk Lastikler) Normal yük Lastik Boyutu Tam yük Ön Arka Ön Arka bar bar bar bar 2,4 2,4 2,6 3,4 205/60 * R16 ve 215/55 * R16 * Sadece belirtilen lastiklere kar zincirleri takınız. TEKNİK ÖZELLİKLER - KISA DİNGİL MESAFELİ DOUBLE CAB İN VAN Bijon Somunu Torku Tekerlek tipi Nm Tümü 135 357 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Tekerlekler ve lastikler Lastik Basınçları (Soğuk Lastikler) Normal yük Lastik Boyutu Tam yük Ön Arka Ön Arka bar bar bar bar 2,3 2,1 2,5 3,4 205/60 * R16 ve 215/55 * R16 * Sadece belirtilen lastiklere kar zincirleri takınız. TEKNİK ÖZELLİKLER - UZUN DİNGİL MESAFELİ DOUBLE CAB İN VAN Bijon Somunu Torku Tekerlek tipi Nm Tümü 135 358 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Tekerlekler ve lastikler Lastik Basınçları (Soğuk Lastikler) Normal yük Lastik Boyutu Tam yük Ön Arka Ön Arka bar bar bar bar 2,4 2,4 2,6 3,4 205/60 * R16 ve 215/55 * R16 * Sadece belirtilen lastiklere kar zincirleri takınız. 359 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Teknik özellikler ARAÇ BOYUTLARI - UZUN DİNGİL MESAFELİ KOMBİ Araç Boyutları Boyut açıklaması mm En yüksek uzunluk 4.818 Dış dikiz aynaları dahil toplam genişlik 2.137 Toplam yükseklik – EC yüksüz ağırlık 1.845 Dingil mesafesi 3.062 Ön tekerlek iz genişliği 1.568 Arka tekerlek iz genişliği 1.584 ARAÇ BOYUTLARI - UZUN DİNGİL MESAFELİ DOUBLE CAB İN VAN Araç Boyutları Boyut açıklaması mm En yüksek uzunluk 4.818 Dış dikiz aynaları dahil toplam genişlik 2.137 Toplam yükseklik – EC yüksüz ağırlık 1.862 Dingil mesafesi 3.062 Ön tekerlek iz genişliği 1.568 Arka tekerlek iz genişliği 1.585 360 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Teknik özellikler ARAÇ BOYUTLARI - KISA DİNGİL MESAFELİ KOMBİ Araç Boyutları Boyut açıklaması mm En yüksek uzunluk 4.418 Dış dikiz aynaları dahil toplam genişlik 2.137 Toplam yükseklik – EC yüksüz ağırlık 1.852 Dingil mesafesi 2.662 Ön tekerlek iz genişliği 1.568 Arka tekerlek iz genişliği 1.584 ARAÇ BOYUTLARI - KISA DİNGİL MESAFELİ DOUBLE CAB İN VAN Araç Boyutları Boyut açıklaması mm En yüksek uzunluk 4.418 Dış dikiz aynaları dahil toplam genişlik 2.137 Toplam yükseklik – EC yüksüz ağırlık 1.861 Dingil mesafesi 2.662 Ön tekerlek iz genişliği 1.568 Arka tekerlek iz genişliği 1.585 361 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Teknik özellikler ÇEKİ DEMİRİ BOYUTLARI A B C E D F G E163459 362 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Teknik özellikler Öğe Boyut açıklaması mm A Tampondan çeki demiri ucuna 113 B Bağlantı noktasından çeki demiri merkezine 21 C Tekerlek merkezinden çeki demiri merkezine 963 D Çeki demiri merkezinden yan kirişe 493 E Yan kirişler arası mesafe 986 F Çeki demiri merkezinden 1. bağlantı noktası merkezine 268 G Çeki demiri merkezinden 2. bağlantı noktası merkezine 505 İzin Verilen Azami Burun Ağırlığı Not: Araç tanımlama plakasında yer alan bilgiler pazar şartlarına göre değişir. kg 75 kg ARAÇ TANIMLAMA PLAKASI Not: Araç tanımlama plakanızın tasarımı gösterilenden farklı olabilir. 363 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Teknik özellikler B C D E F G A H I E135662 A B C D E F G H I Model Model Motor tanımlaması Motor gücü ve egzoz salım seviyesi Araç kimlik numarası Brüt araç ağırlığı Brüt katar ağırlığı Azami ön aks ağırlığı Azami arka aks ağırlığı Araç kimlik numarası ve azami ağırlık değerleri, sağ kapı açıklığının alt kısmında yer alan bir plakada gösterilmiştir. 364 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Teknik özellikler ARAÇ KİMLİK NUMARASI Araç kimlik numarası, sağ tarafta ön koltuğun arkasında zemin panelinde bulunur. Bu numara gösterge panelinin solunda da bulunmaktadır. E87496 YAKIT TÜKETİMİ RAKAMLARI 1,0L EcoBoost Şehir içi Şehir Dışı Karma CO2 Salımları MPG (L/100km) MPG (L/100km) MPG (L/100km) g/km 44,1 (6,4) 55,4 (5,1) 50,4 (5,6) 129 365 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Teknik özellikler 1.6L EcoBoost Şehir içi Şehir Dışı Karma CO2 Salımları MPG (L/100km) MPG (L/100km) MPG (L/100km) g/km 25,9–26,1 (10,9–10,8) 44,8–47,9 (6,3–5,9) 35,3–36,7 (8,0–7,7) 179–184 1.6L DuraTorq-TDCi Dizel Şehir içi Şehir Dışı Karma CO2 Salımları MPG (L/ 100km) MPG (L/ 100km) MPG (L/ 100km) g/km 49,5–62,8 (5,7–4,5) 61,4–76,3 (4,6–3,7) 56,5–70,6 (5,0–4,0) 105–130 366 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi GENEL BİLGİLER Radyo Frekansları ve Yayın Alım Etkenleri Radyo yayını alımı etkenleri Mesafe ve Güç Bir FM kanalından ne kadar uzaklaşırsanız, sinyal ve sinyal alımı da o kadar zayıflayacaktır. Arazi Tepeler, dağlar, yüksek binalar, köprüler, tüneller, otoyol köprüleri, garajlar, yoğun bitki örtüsü ve yıldırımlar sinyal alımınızı etkileyebilir. Kanal aşırı yüklenmesi Radyo iletim kulesi yakınlarından geçtiğinizde, daha güçlü olan bir sinyal daha zayıf olanını geçersiz kılabilir ve müzik sisteminde parazitlere neden olabilir. CD ve CD Çalar Bilgileri Not: CD birimleri sadece 12 santimetrelik diskleri çalabilir. Teknik uyumsuzluk yüzünden, belirli kaydedilebilir ve yeniden yazılabilir diskler Ford CD çalarlarında doğru şekilde çalınamayabilir. 367 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi Not: Ev yapımı kağıt (yapışkanlı) etiketleri bulunan CD'ler, etiket soyulup CD'nin sıkışmasına neden olabileceğinden CD çalara takılmamalıdır. Ev yapımı CD'lerin yapışkanlı etiketler yerine keçeli kalemlerle işaretlenmesi tavsiye edilir. Tükenmez kalemler CD'lere zarar verebilir. Lütfen daha fazla bilgi için Ford Yetkili Servisine başvurunuz. Not: Düzgün şekilli olmayan diskleri veya üzerinde çizik koruma tabakası bulunan diskleri kullanmayınız. Diskleri daima sadece kenarlarından tutunuz. Sadece onaylı CD temizleyicisi ile diski temizleyiniz. Diskin ortasından kenarlarına doğru siliniz. Dairesel bir hareketle temizlemeyiniz. Diskleri uzun süre doğrudan günışığına veya ısı kaynaklarına maruz bırakmayınız. MP3 ve WMA Parçalar ve Klasör Yapısı MP3 ve WMA parçaları ve klasör yapılarını tanıyabilen müzik sistemleri aşağıdaki şekilde çalışır: • MP3 ve WMA disklerinin çalınması için iki farklı kip vardır: MP3 ve WMA parça kipi (sistem varsayılanı) ve MP3 ve WMA klasör kipi. • MP3 ve WMA parça kipi, MP3 ve WMA diskindeki klasör yapılarını dikkate almaz. CD çalar, disk üzerindeki her bir MP3 ve WMA parçasını (MP3 veya WMA dosya uzantısıyla belirtilen) T001'den en fazla T255'e kadar numaralandırır. Çalınabilecek en yüksek MP3 ve WMA dosyaları sayısı, CD yapısına ve mevcut radyonun modeline bağlı olarak değişebilir. 368 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi • MP3 ve WMA klasör kipi, klasör seviyelerinden oluşan bir klasör yapısını kullanır. CD çalar disk üzerindeki tüm MP3 ve WMA parçalarını (MP3 veya WMA dosya uzantısı ile gösterilen) ve MP3 ve WMA dosyalarını içeren tüm klasörleri F001 (klasör) T001 (parça) değerlerinden F253 T255 değerlerine kadar numaralandırır. • Sadece bir klasör seviyesine sahip diskler oluşturmak, disk içindeki dosyalar arasında gezinmeyi kolaylaştırır. tarafından dikkate alınmaz. Bu, aynı MP3 ve WMA diskini iş bilgisayarınızda, ev bilgisayarınızda ve araç içindeki sisteminizde çeşitli işler kullanmanızı sağlar. Parça kipinde, sistem yapıyı sadece bir seviye derinliğinde görüntüler ve çalar (belirli bir klasör içinde olmalarına gerek kalmadan tüm MP3 ve WMA dosyaları çalınır). Klasör kipinde, sistem sadece geçerli klasördeki MP3 ve WMA dosyalarını çalar. Kendi MP3 ve WMA disklerinizi yapacaksanız, sistemin oluşturduğunuz yapıyı nasıl okuduğunu anlamanız önemlidir. Çeşitli başka dosyalar (MP3 ve WMA dışındaki uzantılara sahip dosyalar) bulunsa da, sadece MP3 ve WMA uzantısına sahip dosyalar çalınır, diğer dosyalar sistem 369 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi MÜZİK SİSTEMİ BİRİMİ ŞU ÖZELLİKLERE SAHİP OLAN ARAÇLAR: AM/FM/ DİJİTAL SES YAYINI (DAB) RADYO UYARI Dikkatiniz dağılmış bir şekilde aracı kullanırsanız aracın kontrolünü kaybetmenize, kazaya ve yaralanmaya neden olabilir. Dikkatinizi dağıtabilecek bir donanım kullanırken çok dikkatli olmanızı öneririz. Birinci sorumluluğunuz aracınızı güvenli bir şekilde kullanmaktadır. Sürüş sırasında elde tutularak kullanılan hiçbir aygıtı kullanmamanızı ve mümkün olduğunda sesle kumanda edilen sistemleri kullanmanızı tavsiye ederiz. Seyir sırasında elektronik donanımların kullanımı ile ilgili yürürlükteki yerel kanunlar hakkında bilgi sahibi olduğunuzdan emin olunuz. 370 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi A B C P D O N M E L E161197 A B C K J I H G F Ekran: Seçili olan kipin durumunu gösterir. USB yuvası: Taşınabilir cihazlarda veya hafıza çubuklarındaki müzik parçalarını oynatmak için bağlantı yapın. SET (Ayar): Bas, tiz, denge ve kısılma gibi ses özelliklerini ayarlamak için düğmeye basın. 371 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi D D E F G H I J K Yukarıya doğru arama: Radyo frekansı bandındaki sonraki kanala veya sonraki parçaya gitmek için düğmeye basınız. Aşağıya doğru arama: Radyo frekansı bandındaki önceki kanala veya önceki parçaya gitmek için düğmeye basınız. Bluetooth müzik ve USB kiplerinde, sıradaki ve önceki parçaya geçmek için düğmelere basın. Arama yapma ve sonlandırma: Arama yapmak veya aramayı sonlandırmak için düğmeye basın. Direksiyon simidi kumandaları bunun için kullanılabilir. Bkz.Direksiyon simidi (sayfa 85). Nümerik tuş takımı: Önceden kaydedilmiş bir kanalı çağırmak için düğmeye basınız. Sık kullanılan bir kanalı ayarlamak için ses gelene kadar basılı tutunuz. Clock (Saat): Saat ayarını seçmek için düğmeye basınız. Bilgilendirme: Ekrana sığmayan bilgileri görüntülemek için düğmeye basın. TA: Trafik anonslarını açmak veya kapamak ve etkin bir anons sırasında duyuları iptal etmek için düğmeye basınız. Açık, Kapalı ve Ses: Müzik sistemini açmak veya kapatmak için düğmeye basınız. Sesi ayarlamak için kadranı döndürünüz. Mikrofon: Cep telefonu mikrofonu. MENU (MENÜ): Seçili olan kipe göre, farklı müzik sistemi özelliklerine erişmek için düğmeye basınız. 372 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi L M N O P PHONE (TELEFON): Önce PHONE ardından MENU düğmesine basarak sistemin Bluetooth telefon özelliklerine erişmek için düğmeye basınız. Eşleştirmenin ardından bu düğmeye tekrarlı olarak basıldığında telefon adı, sinyal gücü ve pil seviyesi görüntülenir. AUX: Bluetooth ses yayını, USB veya Aux girişinden oynatma işlevlerine erişim için düğmeye basın. RADIO (RADYO): Farklı radyo bantlarını seçmek için düğmeye basın. Menüyü iptal etmek veya listede gezinmek için basın. Yukarı ve aşağı gezinme: Ekrandaki seçimler arasında gezinmek için bir düğmeye basınız. Radyo kipinde, elle ayar için basın. Tamam, Oynat ve Duraklat: Ekrandaki seçimleri onaylamak için düğmeye basınız. Uyumlu harici cihazlardan oynatma yapmak veya oynatmayı duraklatmak için basınız. 2. Yukarı ve aşağı ok düğmelerini kullanarak gereken seviyeyi seçiniz. 3. Yeni ayarları onaylamak için OK düğmesine basınız. Ayar Düğmesi Bu düğme ses ayarlarını düzenlemenizi sağlar, örneğin bas, tiz, denge, ön-arka vs. 1. Gerekli ayar görüntülenene kadar SET düğmesine basınız. 373 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi Radyo Düğmesi Mevcut frekans bantları arasından seçim yapmak için RADIO düğmesine basınız. Başka bir müzik kaynağını dinlenirken radyoya dönmek için düğmeyi kullanabilirsiniz. Kanal Ayar Kumandası Otomatik Kanal Arama Frekans bandını seçiniz ve yukarı veya aşağı arama düğmelerine kısaca basınız. Otomatik kanal arama bulduğu ilk radyo istasyonunda duracaktır. Elle Kanal Arama Bant boyunca kısa aralıklarla aşağı veya yukarı yönlü frekans bandı aramak için yukarı veya aşağı ok düğmelerini kullanınız veya hızlı bir şekilde kanal aramak için, dinlemek istediğiniz istasyona gelene dek ilgili düğmeyi basılı tutunuz. Önceden Ayarlanmış Kanal Düğmeleri Bu özellik sevdiğiniz kanalları kaydetmenizi sağlar. İlgili frekans bandı seçilerek ve kayıtlı kanal düğmelerinden birine basarak doğrudan dinlenebilirler. 1. Frekans bandı seçiniz. 2. İstenilen kanalı ayarlayınız. 3. Kayıt düğmelerinden birine basınız ve basılı tutunuz. Bir ilerleme çubuğu ve bir mesaj belirir. İlerleme çubuğu tamamlandığında ilgili kanal kaydedilmiştir. Müzik sistemi birimi kayıt işlemini onaylamak için ayrıca sesi kısa süreliğine kapatır. Bu işlemi her bir kayıt düğmesi için her frekans bandında tekrarlayabilirsiniz. 374 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi Not: Ülkenin başka bir bölgesine seyahat ettiğinizde, alternatif frekanslardan yayın yapan ve kayıt düğmelerinde kayıtlı olan kanallar, ilgili bölgedeki mevcut frekansla ve kanal ismiyle güncellenebilir. Trafik Bilgisi Kumandası FM frekans bandından yayın yapan çoğu kanalın, trafik programı bilgilerini ilettiklerini belirten bir TP kodu bulunur. Trafik Anonslarının Açılması ve Kapatılması Trafik anonslarını alabilmeniz için TA veya TRAFFIC düğmesine basmanız gerekir. Özelliğin devrede olduğunu belirtmek için bir TA ekranı belirir. Trafik yayını başladığında normal radyo veya cihazdan oynatma işlemi otomatik olarak duraklatılır. Trafik yayını dışında bir kanal seçilmişse veya kanal kayıt düğmeleri kullanılarak yeniden yayına alınmışsa TA veya TRAFFIC kapatılıp açılmadığı sürece müzik sistemi birimi ilgili kanalda kalır. Not: Trafik anonsu açıksa ve trafik anonsu bulunmayan bir kanalı ön ayarlı şekilde veya elle seçerseniz trafik anonsu duyulmaz. Not: Trafik anonsu bulunmayan bir kanalı dinlerken trafik anonsunu kapatıp açarsanız bir TP araması yapılır. Trafik bilgilerini yayınlayan bir kanalı önceden ayarlamışsanız, TP ibaresi de görüntülenir. Aksi halde birim, bir trafik programı arar. 375 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi Not: TA veya TRAFFIC düğmesine başka bir zamanda basıldığında tüm yayınlar devre dışı bırakılır. Trafik Anonsu Ses Seviyesi Trafik yayınları, normal yayınları normal dinleme seviyelerinden genellikle daha yüksek olan bir ön ayarlı en düşük seviyede duraklatır. Haber Yayınları Müzik sistemi birimi haber bültenlerini FM frekans bandından veya radyo veri sisteminden ya da geliştirilmiş diğer şebeke bağlantılı istasyonlardan alabilmenizi sağlamak için normal yayınları duraklatabilir. Alınan bir trafik anonsu yayını sırasında gereken ses seviyesi ayarını gerçekleştirmek için ses seviyesi ayar kumandasını kullanınız. Seçilen seviye ekranda gösterilir. Trafik Anonslarını Sonlandırma Her bir trafik yayını sonrasında müzik sistemi birim normal çalışma durumuna geri döner. Anons bitmeden sonlandırmak için yayın sırasında TA veya TRAFFIC düğmesine basınız. Haber yayınları sırasında, gelen bir yayın olduğu ekranda belirtilir. Müzik sistemi birimi yeni bir haber yayını için duraklarsa önceden ayarlanan ses seviyesi trafik anonsu seviyesi ile aynı olacaktır. 1. MENU (MENÜ) düğmesine basınız. 2. Haberler seçeneğine kaydırınız ve yukarı-aşağı ok düğmelerini kullanarak özelliği etkinleştiriniz veya devre dışı bırakınız. 376 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi 3. Ana menüye dönmek için OK düğmesine basınız Alternatif Frekanslar FM frekans bandı üzerinde yayın yapan programların çoğunda bir program kimlik kodu vardır ve bu kod müzik sistemi birimleri tarafından tanınır. Alternatif frekans ayarı açıkken aracınız bir sinyal iletim alanından diğerine geçtiğinde bu işlev en güçlü kanal sinyalini arar. Ancak bazı şartlar altında alternatif frekans ayarı normal sinyal alışını geçici olarak duraklatabilir. Bu özellik seçildiğinde, birim sinyal gücünü sürekli olarak değerlendirir ve daha iyi bir sinyal bulunması halinde birim o alternatif sinyale geçer. Bir alternatif frekans listesini denetlerken sesi kapatır ve gerekirse seçilen frekans bandında bir kez orijinal alternatif frekans arayacaktır. Bir frekans bulursa radyo alıcısını eski durumuna getirir, frekans bulamaması halinde ise birim orijinal kayıtlı frekansa döner. Özellik seçildiğinde ekranda AF ibaresi görüntülenir. 1. MENU (MENÜ) düğmesine basınız. 2. AF seçeneğine kaydırınız ve yukarı-aşağı ok düğmelerini kullanarak özelliği otomatik kipe alınız veya devre dışı bırakınız. 3. Ana menüye dönmek için OK düğmesine basınız 377 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi Bölgesel Kip Bölgesel kip, bir ortak radyo istasyonunun bölgesel olarak ilgili ağları arasında alternatif frekans geçişi biçimini kumanda eder. Bir radyo istasyonu ülkenin büyük bir bölümünde oldukça geniş bir ağ üzerinden yayın yapıyor olabilir. Günün çeşitli zamanlarında bu geniş ağ, genellikle büyük kentleri veya şehirleri merkez alan daha küçük bölgesel ağlara bölünebilir. Ağ bölgesel ağlara bölünmediğinde, tüm ağ aynı programlamayı taşır. Bölgesel kip devrede: Bu işlev, komşu bölgesel ağların aynı programlamayı taşımadığı durumlarda rasgele alternatif frekans değişimlerini engeller. Bölgesel kip devre dışı: Bu işlev, komşu bölgesel ağların aynı programlamayı taşıdığı durumlarda daha geniş bir kapsama alanı sağlar, fakat ağlar aynı programlamayı taşımıyorsa rasgele alternatif frekans değişimlerine neden olabilir. 1. MENU (MENÜ) düğmesine basınız. 2. Bölge seçeneğine kaydırınız ve yukarı-aşağı ok düğmelerini kullanarak özelliği etkinleştiriniz veya devre dışı bırakınız. 3. Ana menüye dönmek için OK düğmesine basınız Telefon Bu bölüm Bluetooth cep telefonu ve sesli kumanda sisteminin işlevlerini ve özelliklerini açıklamaktadır. 378 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi Sistemin Bluetooth cep telefonu kısmı müzik sistemi ile cep telefonunuz arasında etkileşim kurulmasını sağlar. Cep telefonunuzu kullanmadan çağrı gönderebilmek veya alabilmek için müzik sisteminizi kullanmanızı sağlar. Not: Motor kapalı konumdayken sistemin kullanılması aküyü boşaltır. Not: Ortak bir anlaşma bulunmadığından, cep telefonu üreticileri Bluetooth aygıtlarında çeşitli profiller kullanabilmektedir. Bu nedenle, telefon ile ahizesiz konuşma sistemi arasında bazı durumlarda sistem performansını önemli ölçüde düşürebilen uyumsuzluklar oluşabilmektedir. Bu durumdan kaçınmak için sadece tavsiye edilen telefonlar kullanılmalıdır. Cep telefonunuzun uyumluluğunu kontrol etmek için, cep telefonunu kullanma kılavuzuna bakınız veya Ford web sitesine bakınız. Bluetooth Kurulumu Cep telefonunuzu aracınızla kullanabilmeniz için telefonunuz müzik sistemi ile eşleştirilmelidir. Bir ilk Bluetooth telefon bağlantısı yapılmadan önce aşağıdaki işlemlerin yerine getirilmesi gerekir. 379 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi Not: Sisteme en fazla beş Bluetooth aygıtı eşleştirilebilir. Not: Sisteme bağlanmış olsa bile, telefonunuz normal şekilde de kullanılabilir. Not: Kullanılmakta olan telefon yeni etkin telefon olarak seçildiğinde sürmekte olan bir çağrı varsa, çağrı araç müzik sistemine aktarılır. Not: Kontak kapatıldığında çağrı devam edecektir. Mesaj ADD DEVICE Açıklama ve Eylem 1. PHONE düğmesine basınız ve ardından MENU düğmesini basılı tutarak ekran görüntüleme öğesine gidiniz. OK düğmesine basınız. 2. OK düğmesine tekrar basınız ve görüntülenen altı haneli sayıyı not alınır. 3. Cep telefonunu kullanarak Bluetooth aygıtlarını arayınız. Cep telefonu ayarları hakkında bilgi edinmek için cep telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakınız. 380 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi Mesaj Açıklama ve Eylem 4. Telefonunuzun bulduğu Bluetooth aygıtları listesinden FORD AUDIO'yu seçiniz. 5. Müzik sistemi ile cep telefonu eşleştirmek için, altı basamaklı numarayı istendiğinde cep telefonunuza giriniz. SET PRIMARY 1. Eşleştirme başarılı olduğunda ekran görüntüleme maddesi, ses ekranında gösterilecektir. 2. Cep telefonunuz sonraki tüm bağlantılar için ana aygıt olarak belirlemek üzere OK düğmesine iki kez basın. LOAD PHONEBK 1. Bunun ardından müzik sistemi biriminde ekran görüntüleme maddesi görüntülenecektir. Rehberinizdeki içeriğin sisteme yüklenmesini onayladığınız belirtmek için OK düğmesine iki kez basınız. 2. Bluetooth aygıtının adı müzik sistemi biriminde görüntülenir. 381 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi Rehberin Yüklenmesi İlk Bluetooth eşleştirmesi sırasında telefon rehberiniz yüklenmediyse, aşağıdaki işlemi uygulayınız: 1. PHONE düğmesine basınız ve ardından MENU düğmesini basılı tutarak telefon rehberi yükleme seçeneğine gidiniz. 2. OK düğmesine basınız. Eşleştirilmiş Aygıt veya Cep Telefonun Silinmesi Eşleştirilmiş bir aygıtı silmek için aşağıdaki işlemi uygulayınız: 1. PHONE düğmesine basınız ve ardından MENU düğmesini basılı tutarak cihaz silme seçeneğine gidiniz. 2. OK düğmesine basınız. İlk eşleştirilen aygıtın adı gösterilir. Yukarı ve aşağı ok düğmelerini kullanarak söz konusu aygıt adına gidiniz. Eşleştirilen tüm aygıtları silmek için Delete All (Tümünü Sil) seçeneğini seçiniz. 3. Cihazı müzik sistemi biriminden kaldırmak için OK düğmesine birkaç kez basınız. Özel Kip Ahizesiz olarak yapmakta olduğunuz bir görüşmeyi özel kipe aktarabilirsiniz. 382 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi Özel seçeneği belirene dek MENU düğmesine basınız ve ardından OK düğmesine basarak özel kipe geçiniz. Ahizesiz kipe dönmek için arama düğmesine basınız. Telefon Menü Seçenekleri PHONE düğmesine basarak telefon kipini seçin. Telefon adı, sinyal gücü, pil seviyesi vb. bilgileri görüntülemek için PHONE düğmesine tekrar basın. Telefon kipinde, çeşitli telefon seçenekleri arasında gezinmek için MENU düğmesine basın. Telefon seçenekleri REDIAL PHONEBOOK CALL HISTORY ADD DEVICE SEL DEVICE SET PRIMARY Telefon seçenekleri BT BT OFF LOAD PHONEBK Gerekli seçeneği seçmek için OK düğmesine basın ve özellikleri değiştirmek için yukarı ve aşağı okları kullanın. Çağrı Yapma ve Çağrıları Kabul Etme Aşağıdaki gibi çağrı yapılabilir: • Numerik tuş takımını kullanarak numara girerek. • Yüklenen rehberden bir kişi seçerek. • Arama geçmişi kaydından bir numara veya kişi seçerek. • Radyonun kanal kayıt düğmelerinden birine basmak suretiyle hızlı arama yapılarak. DEL DEVICE 383 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi • Yeniden çevirme işlevi kullanılarak. • Cep telefonu kullanılarak. Gelen çağrılar aşağıdaki gibi kabul edilebilir: • Müzik sistemi birimindeki çağrı kabul düğmesine basılarak. • Cep telefonu kullanılarak. Müzik sistemi birimindeki çağrı sonlandırma düğmesi veya doğrudan cep telefonu kullanılarak çağrılar reddedilebilir. USB Not: Sistem müzik dosyalarını sadece yığınsal bellek sınıfına uygun bir USB aygıtından veya bir iPod'tan okumak ve bunlar üzerinden tanımak üzere tasarlanmıştır. Mevcut tüm USB aygıtlarının sistemle çalışacağı garanti edilemez. Not: Araç USB soketine doğrudan takılabilen aygıtlar gibi (örneğin USB bellek çubukları veya kalem sürücüleri) USB uçlu uygun aygıtlar bağlamak mümkündür. Not: Sadece USB Yığınsa Bellek aygıtına uyumlu aygıtlar kullanınız. Not: Daha yüksek elektrik tüketen bazı USB aygıtları uyumsuz olabilir (örneğin bazı büyük sabit sürücüler). Not: USB aygıtını çıkarmadan önce müzik sistemi biriminizi daima başka bir kaynağa (örneğin radyo) değiştiriniz. Not: Harici aygıttaki dosyaları okumak için erişim süresi, dosya yapısı, boyutu ve aygıt içeriği gibi etkenlere bağlı olarak değişecektir. Not: USB hub veya dağıtıcıları takmayınız veya bağlamayınız. 384 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi Müzik sistemi birimi çeşitli harici donanımları desteklemektedir. Bağlandıktan sonra müzik sistemini birimi vasıtasıyla harici aygıt kumandası mümkün olmaktadır. Mesaj USB Aygıtların Kullanımı Aygıtı müzik sistemi birimine bağlayın. USB ekranda gözükene kadar AUX düğmesine basarak USB aygıtını müzik kaynağı olarak seçiniz. USB aygıtını bağladıktan sonra ilk klasördeki ilk parça otomatik olarak çalmaya başlayacaktır. Müzik kaynağının değiştirilmesinin akabinde, USB aygıtındaki çalma listesinin yeri hatırlanır. Parçalar arasında ileri veya geriye doğru gezinmek için yukarıya ve aşağıya doğru arama düğmelerine basınız. Parçayı hızlı ileri ve geri almak için basılı tutunuz. Description AUTOPL Uyumlu bir aygıt bağladığınızda, USB aracılığıyla oynatma otomatik olarak başlar. Bu özelliği kapatmak için bu seçeneği seçiniz ve menü işlevini kullanarak kapatınız. iPod iPod'u müzik sistemi birimine bağlayınız. iPod seçeneği ekranda gözükene kadar AUX düğmesine basarak iPod'u müzik kaynağı olarak seçiniz. iPod'u bağladıktan sonra ilk klasördeki ilk parça otomatik olarak çalmaya başlayacaktır. Müzik kaynağının değiştirilmesinin akabinde, iPod'daki çalma listesinin yeri hatırlanır. 385 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi Parçalar arasında geriye ve ileriye doğru dolaşmak için yukarıya ve aşağıya doğru arama düğmelerine basınız. Parça üzerinde hızlı geri/hızlı ileri işlevini etkinleştirmek için ilgili arama düğmelerini basılı tutunuz. Aşağıdakiler dahil olmak üzere, çeşitli işlevler müzik sistemi biriminden kumanda edilebilir: • Sıradaki ve önceki parçayı seçme. • Parça arama. • Karışık çalma. • Tekrarlama. Bluetooth Ses Yayını Uyumlu Bluetooth aygıtları müzik sistemi birimine bağlanarak aracın müzik sistemi aracılığıyla oynatılabilir. Bluetooth ses seçeneği ekranda gözükene kadar AUX düğmesine basarak cihazı müzik kaynağı olarak seçiniz. Aygıttan oynatma işlemi, müzik sistemi biriminin oynat, duraklat, sıradaki ve önceki parça düğmeleri kullanılarak kumanda edilebilir. Not: Bu özelliği kullanmadan önce aygıtın eşleştirilmiş olduğundan emin olun. Uygunluk Beyanı Visteon Corporation, bu Bluetooth işlevli araç radyosunun 1999/5/EC Direktifinin temel şartlarına ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu işbu belge ile beyan eder. 386 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi E167208 387 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi MÜZİK SİSTEMİ BİRİMİ ŞU ÖZELLİKLERE SAHİP OLAN ARAÇLAR: AM/FM/ CD/DİJİTAL SES YAYINI (DAB) RADYO/SYNC UYARI Birinci sorumluluğunuz aracınızı güvenli bir şekilde kullanmaktadır. Sürüş sırasında elde tutularak kullanılan hiçbir aygıtı kullanmamanızı ve mümkün olduğunda sesle kumanda edilen sistemleri kullanmanızı tavsiye ederiz. Seyir sırasında elektronik donanımların kullanımı ile ilgili yürürlükteki yerel kanunlar hakkında bilgi sahibi olduğunuzdan emin olunuz. 388 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi B A F E D C V U G T S H R I J Q E146235 A B C D E P O N M L K CD yuvası: CD'yi takacağınız yer. Çıkarma: CD'yi çıkarmak için düğmeye basınız. Yolcu hava yastığı bilgileri: Yolcu hava yastığının açık veya kapalı olduğu konusunda bilgi verir. INFO (BİLGİ): Radyo, CD, USB ve IPod bilgilerine erişmek için düğmeye basınız. TA: Trafik anonslarını açmak veya kapamak ve etkin bir anons sırasında duyuları iptal etmek için düğmeye basınız. 389 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi F G H I J K L M N SOUND (SES): Bas tiz, orta, balans ve ses kısma ayarlarını yapmak için düğmeye basınız. Nümerik tuş takımı: Önceden kaydedilmiş bir radyo kanalını açmak için bu düğmeye basınız. TELEFON modunda telefon numarası girmek için nümerik tuş takımını kullanabilirsiniz. İmleç okları: Ekrandaki seçimler arasında gezinmek için bir düğmeye basınız. OK: Ekrandaki seçimleri onaylamak için düğmeye basınız. Clock (Saat): Saat ayarını seçmek için düğmeye basınız. Yukarıya doğru arama: Radyo frekansı bandında sonraki radyo kanalına gitmek için bu düğmeye basınız. Otomatik kanal arama bulduğu ilk radyo istasyonunda duracaktır. CD dinlerken sonraki parçaya gitmek için bu düğmeye basınız. TELEFON modunda telefon görüşmesini sonlandırmak veya reddetmek için bu düğmeye basınız. İşlev düğmesi 4: Hangi kipte, örneğin radyo veya CD, bulunduğunuza bağlı olarak müzik sisteminde farklı işlevler seçmek için düğmeye basınız. İşlev düğmesi 3: Hangi kipte, örneğin radyo veya CD, bulunduğunuza bağlı olarak müzik sisteminde farklı işlevler seçmek için düğmeye basınız. Açık, Kapalı ve Ses: Müzik sistemini açmak veya kapatmak için düğmeye basınız. Sesi ayarlamak için kadranı döndürünüz. 390 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi O P Q R S T U V İşlev düğmesi 2Hangi kipte, örneğin radyo veya CD, bulunduğunuza bağlı olarak müzik sisteminde farklı işlevler seçmek için bu düğmeye basınız. İşlev düğmesi 1: Hangi kipte, örneğin radyo veya CD, bulunduğunuza bağlı olarak müzik sisteminde farklı işlevler seçmek için bu düğmeye basınız. Aşağıya doğru arama: Radyo frekansı bandında önceki radyo kanalına gitmek için bu düğmeye basınız. Otomatik kanal arama bulduğu ilk radyo istasyonunda duracaktır. CD dinlerken önceki parçaya gitmek için bu düğmeye basınız. TELEFON modunda telefon görüşmesini başlatmak veya kabul etmek için bu düğmeye basınız. MENU (MENÜ): Farklı müzik sistemi özelliklerine erişmek için düğmeye basınız. PHONE (TELEFON): Önce PHONE ardından MENU düğmesine basarak SYNC sisteminin telefon özelliklerine erişmek için düğmeye basınız. AUX: AUX ve SYNC özelliklerine erişmek için düğmeye basınız, menü veya liste arama işlevi de iptal olacaktır. RADIO: Farklı radyo frekansı bantlarını seçmek için bu düğmeye basınız, menü veya liste arama işlevi de iptal olacaktır. CD: Müzik kaynağını CD olarak değiştirmek için düğmeye basınız, menü veya liste arama işlevi de iptal olacaktır. 391 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi Ses Düğmesi Bu, bas, tiz, orta, balans ve kısılma ses ayarlarını yapmanıza izin verecektir. 1. Ses düğmesine basınız. 2. Yukarı ve aşağı ok düğmelerini kullanarak gereken ayarı seçiniz. 3. Gereken ayarı gerçekleştirmek için sol ve sağ ok düğmelerini kullanınız. Seçilen seviye ekranda belirtilir. 4. Yeni ayarları onaylamak için OK düğmesine basınız. Radyo Düğmesi Mevcut frekans bantları arasından seçim yapmak için RADIO düğmesine basınız. Başka bir müzik kaynağını dinlenirken radyoya dönmek için bu düğmeyi kullanabilirsiniz. Mevcut frekans bantlarını görüntülemek için sol ok düğmesine aralıklı olarak basınız. İstenilen frekans bandına gidiniz ve OK düğmesine basınız. Kanal Ayar Kumandası Otomatik Kanal Arama Frekans bandını seçiniz ve yukarı veya aşağı arama düğmelerine kısaca basınız. Otomatik kanal arama bulduğu ilk radyo istasyonunda duracaktır. Elle Kanal Arama 1. 2 No’lu işlev düğmesine basınız. 2. Frekans bandında kısa aralıklarla aşağı veya yukarı yönlü kanal aramak için sol veya sağ ok düğmelerini kullanınız veya hızlı bir şekilde kanal aramak için, dinlemek istediğiniz istasyona gelene dek ilgili düğmeyi basılı tutunuz. 392 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi 3. Kanalı dinlemeye devam etmek için OK düğmesine basınız. Tarayarak Kanal Arama Tarama işlevi tespit edilen her istasyonu birkaç saniye dinleyerek arama yapmanızı sağlar. 1. 3 No’lu işlev düğmesine basınız. 2. Seçilen frekans bandında aşağı veya yukarı yönlü tarama yapmak için arama düğmelerini kullanınız. 3. Tespit edilen bir istasyonu dinlemeye devam etmek için tekrar 3 No’lu işlev düğmesine veya OK düğmesine basınız. Önceden Ayarlanmış Kanal Düğmeleri İlgili frekans bandının seçilip kayıt düğmelerinden birine basılarak kanalın doğrudan dinlenebilmesi için, sevdiğiniz kanalları kaydetmenizi sağlar. 1. Frekans bandı seçiniz. 2. İstenilen kanalı ayarlayınız. 3. Kayıt düğmelerinden birine basınız ve basılı tutunuz. Bir ilerleme çubuğu ve bir mesaj belirir. İlerleme çubuğu tamamlandığında ilgili kanal kaydedilmiştir. Müzik sistemi birimi kayıt işlemini onaylamak için ayrıca sesi kısa süreliğine kapatır. Bu işlemi her bir kayıt düğmesi için her frekans bandında tekrarlayabilirsiniz. 393 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi Not: Ülkenin başka bir bölgesine seyahat ettiğinizde, alternatif frekanslardan yayın yapan ve kayıt düğmelerinde kayıtlı olan kanallar, ilgili bölgedeki mevcut frekansla ve kanal ismiyle güncellenebilir. Otomatik Kayıt Kumandası Not: Bu kumanda AM veya FM frekans bandından verilen en güçlü 10 sinyale kadar kayıt yapabilir ve kayıtlı kanallar üzerine yeniden kayıt yapılabilmesini sağlar. Ayrıca kanalların diğer frekans bantlarında olduğu gibi elle kaydedilmesi için de kullanılabilirsiniz. • MENU (MENÜ) düğmesine basınız, müzik kipini seçiniz, sonra RADIO (RADYO) düğmesine basılı tutunuz. • Arama tamamlandığında ses eski durumuna döner ve en güçlü sinyaller, otomatik kayıt işlevinden bulunan kanallar olarak kaydedilir. Trafik Bilgisi Kumandası FM frekans bandından yayın yapan çoğu kanalın, trafik programı bilgilerini ilettiklerini belirten bir TP kodu bulunur. Trafik Anonslarının Açılması ve Kapatılması Trafik anonslarını alabilmeniz için TA veya TRAFFIC düğmesine basmanız gerekir. Özelliğin devrede olduğunu belirtmek için bir TA ekranı belirir. 394 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi Trafik bilgilerini yayınlayan bir kanalı önceden ayarlamışsanız, TP ibaresi de görüntülenir. Aksi halde birim, bir trafik programı arar. Trafik bilgileri verilirken normal radyo yayını veya CD çalma işlemi duraklatılır ve ekranda Trafik anonsu ibaresi belirir. Trafik yayını dışında bir kanal seçilmişse veya kanal kayıt düğmeleri kullanılarak yeniden yayına alınmışsa TA veya TRAFFIC kapatılıp açılmadığı sürece müzik sistemi birimi ilgili kanalda kalır. Not: Trafik anonsu açıksa ve trafik anonsu bulunmayan bir kanalı ön ayarlı şekilde veya elle seçerseniz, trafik anonsu duyulmaz. Not: Trafik anonsu bulunmayan bir kanalı dinlerken trafik anonsunu kapatıp açarsanız bir TP araması yapılır. Trafik Anonsu Ses Seviyesi Trafik yayınları, normal yayınları normal dinleme seviyelerinden genellikle daha yüksek olan bir ön ayarlı en düşük seviyede duraklatır. Ön ayarlı ses seviyesini ayarlamak için: • Alınan bir trafik anonsu sırasında gereken ayarı gerçekleştirmek için ses seviyesi ayar kumandasını kullanınız. Seçilen seviye ekranda gösterilir. Trafik Anonslarını Sonlandırma Her bir trafik yayını sonrasında müzik sistemi birim normal çalışma durumuna geri döner. Anons bitmeden sonlandırmak için yayın sırasında TA veya TRAFFIC düğmesine basınız. 395 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi Haber Yayınları Not: TA veya TRAFFIC düğmesine başka bir zamanda basıldığında tüm yayınlar devre dışı bırakılır. Otomatik Ses Kumandası Otomatik ses seviyesi kumandası uygun olduğunda ses seviyesini motor ve yol gürültülerini dengeleyecek şekilde ayarlar. MENU (MENÜ) düğmesine basınız. İşlem Mesaj 1 Ses ayarları 2 Ses şiddeti uyarla Müzik sistemi birimi haber bültenlerini FM frekans bandından veya radyo veri sisteminden ya da geliştirilmiş diğer şebeke bağlantılı istasyonlardan alabilmenizi sağlamak için normal yayınları duraklatabilir. Haber yayınları sırasında, gelen bir yayın olduğu ekranda belirtilir. Müzik sistemi birimi yeni bir haber yayını için duraklarsa önceden ayarlanan ses seviyesi trafik anonsu seviyesi ile aynı olacaktır. MENU (MENÜ) düğmesine basınız. 1. Ayarı gerçekleştirmek için sol veya sağ ok düğmesini kullanınız. 2. Seçiminizi onaylamak için OK düğmesine basınız. 3. Ana menüye dönmek için MENU düğmesine basınız. İşlem Mesaj 1 Ses ayarları 2 Güncel 1. OK (TAMAM) düğmesiyle açıp kapatınız. 396 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi FM frekans bandı üzerinde yayın yapan programların çoğunda bir program kimlik kodu vardır ve bu kod müzik sistemi birimleri tarafından tanınır. Bu özellik seçildiğinde, birim sinyal gücünü sürekli olarak değerlendirir ve daha iyi bir sinyal bulunması halinde birim o alternatif sinyale geçer. Bir alternatif frekans listesini denetlerken sesi kapatır ve gerekirse seçilen frekans bandında bir kez orijinal alternatif frekans arayacaktır. Alternatif frekans ayarı açıkken aracınız bir sinyal iletim alanından diğerine geçtiğinde bu işlev en güçlü kanal sinyalini arar. Bir frekans bulursa radyo alıcısını eski durumuna getirir, frekans bulamaması halinde ise birim orijinal kayıtlı frekansa döner. Ancak bazı şartlar altında alternatif frekans ayarı normal sinyal alışını geçici olarak duraklatabilir. Özellik seçildiğinde ekranda AF ibaresi görüntülenebilir. 2. Ana menüye dönmek için MENU düğmesine basınız. Alternatif Frekanslar MENU (MENÜ) düğmesine basınız. İşlem Mesaj 1 Ses ayarları 2 Altern. frekans 1. OK (TAMAM) düğmesiyle açıp kapatınız. 397 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi 2. Ana menüye dönmek için MENU düğmesine basınız. Bölgesel Kip Bölgesel kip, bir ortak radyo istasyonunun bölgesel olarak ilgili ağları arasında alternatif frekans geçişi biçimini kumanda eder. Bir radyo istasyonu ülkenin büyük bir bölümünde oldukça geniş bir ağ üzerinden yayın yapıyor olabilir. Günün çeşitli zamanlarında bu geniş ağ, genellikle büyük kentleri veya şehirleri merkez alan daha küçük bölgesel ağlara bölünebilir. Ağ bölgesel ağlara bölünmediğinde, tüm ağ aynı programlamayı taşır. Bölgesel kip devrede: Bu işlev, komşu bölgesel ağların aynı programlamayı taşımadığı durumlarda rasgele alternatif frekans değişimlerini engeller. Bölgesel kip devre dışı: Bu işlev, komşu bölgesel ağların aynı programlamayı taşıdığı durumlarda daha geniş bir kapsama alanı sağlar, fakat ağlar aynı programlamayı taşımıyorsa rasgele alternatif frekans değişimlerine neden olabilir. MENU (MENÜ) düğmesine basınız. İşlem Mesaj 1 Ses ayarları 2 RDS bölgesel 1. OK (TAMAM) düğmesiyle açıp kapatınız. 2. Ana menüye dönmek için MENU düğmesine basınız. 398 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi MÜZİK SİSTEMİ BİRİMİ ŞU ÖZELLİKLERE SAHİP OLAN ARAÇLAR: DİJİTAL SES YAYINI (DAB) RADYO/YÖN BULMA SİSTEMİ UYARI Dikkatiniz dağılmış bir şekilde araç kullanmak aracın kontrolünü kaybetmenize, kazaya ve yaralanmaya neden olabilir. Dikkatinizi dağıtabilecek bir donanım kullanırken çok dikkatli olmanızı öneririz. En önde gelen sorumluluğunuz aracınızın güvenli bir şekilde kullanılmasıdır. Sürüş sırasında elde tutularak kullanılan hiçbir aygıtı kullanmamanızı ve mümkün olduğunda sesle kumanda edilen sistemleri kullanmanızı tavsiye ederiz. Sürüş sırasında elektronik aygıtların kullanımı ile ilgili yürürlükteki tüm yerel yasaları bildiğinizden emin olunuz. 399 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi D C B A F E W V G U T H S I J R K E146236 A B C D Q P O N M L CD yuvası: CD'nin yerleştirildiği yer. Çıkar: Bir CD'yi çıkarmak için düğmeye basınız. Yolcu hava yastığı bilgileri: Yolcu hava yastığının açık veya kapalı olduğu konusunda bilgi verir. INFO (BİLGİ): Radyo, CD, USB, IPod ve Yön bulma sistemi bilgilerine erişmek için düğmeye basınız. Yön bulma sistemi seçilmişse bu düğmeye basılması ile bulunduğunuz yer veya yolculukla ilgili ayrıntılar gösterilir. 400 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi E F G H I J K L M MAP (HARİTA): Harita özelliklerine erişmek için düğmeye basınız. MENÜ: Müzik sisteminin farklı özelliklerine erişmek için düğmeye basınız. Nümerik tuş takımı Önceden kaydedilen bir radyo kanalını açmak için bu düğmeye basınız. TELEFON modunda telefon numarası girmek için nümerik tuş takımını kullanabilirsiniz. İmleç okları: Ekran üzerindeki seçenekler arasında gezinmek için bir düğmeye basınız. OK (TAMAM): Ekran üzerindeki seçenekleri onaylamak için düğmeye basınız. Saat: Saat ayarını seçmek için düğmeye basınız. TA: Trafik anonslarını açmak veya kapamak ve etkin bir anons sırasında duyuları iptal etmek için bu düğmeye basınız. Yön bulma sistemi seçilmiş durumda bu düğmeye basılırsa Trafik menüsüne girersiniz. İşlev düğmesi 4:Hangi kipte, örneğin radyo veya CD, bulunduğunuza bağlı olarak müzik sisteminde farklı işlevler seçmek için düğmeye basınız. İşlev düğmesi 3:Hangi kipte, örneğin radyo veya CD, bulunduğunuza bağlı olarak müzik sisteminde farklı işlevler seçmek için düğmeye basınız. 401 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi N O P Q R S Yukarıya doğru arama: Radyo frekansı bandında sonraki radyo kanalına gitmek için bu düğmeye basınız. Otomatik kanal arama bulduğu ilk radyo istasyonunda duracaktır. CD dinlerken sonraki parçaya gitmek için bu düğmeye basınız. TELEFON modunda telefon görüşmesini sonlandırmak veya reddetmek için bu düğmeye basınız. Açma, Kapama ve Ses: Müzik sistemini açmak veya kapatmak için düğmeye basınız. Sesi ayarlamak için düğmeyi çeviriniz. İşlev düğmesi 2:Hangi kipte, örneğin radyo veya CD, bulunduğunuza bağlı olarak müzik sisteminde farklı işlevler seçmek için düğmeye basınız. İşlev düğmesi 1:Hangi kipte, örneğin radyo veya CD, bulunduğunuza bağlı olarak müzik sisteminde farklı işlevler seçmek için düğmeye basınız. Aşağıya doğru arama: Radyo frekansı bandında önceki radyo kanalına gitmek için bu düğmeye basınız. Otomatik kanal arama bulduğu ilk radyo istasyonunda duracaktır. CD dinlerken önceki parçaya gitmek için bu düğmeye basınız. TELEFON modunda telefon görüşmesini başlatmak veya kabul etmek için bu düğmeye basınız. PHONE (TELEFON): Önce PHONE (TELEFON), sonra MENU (MENÜ) düğmelerine basarak SYNC sisteminin telefon özelliğine erişmek için düğmeye basınız. 402 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi T U V W AUX: AUX ve SYNC özelliklerine erişmek için düğmeye basınız, aynı zamanda menü ve listede gezinmeyi iptal edecektir. RADIO: Farklı radyo frekansı bantlarını seçmek için bu düğmeye basınız, menü veya liste arama işlevi de iptal olacaktır. CD: Kaynağı CD olarak seçmek için düğmeye basınız, aynı zamanda menü ve listede gezinmeyi iptal edecektir. NAV: Navigasyon (yön bulma) sistemini etkinleştirmek için düğmeye basınız. 4. Yeni ayarları onaylamak için OK düğmesine basınız. Ses Düğmesi Bu düğme, ses ayarlarını düzenlemenizi sağlar, örneğin bas, orta veya tiz. Radyo Düğmesi 1. Ses düğmesine basınız. 2. Yukarı ve aşağı ok düğmelerini kullanarak gereken ayarı seçiniz. 3. Gereken ayarı gerçekleştirmek için sol ve sağ ok düğmelerini kullanınız. Seçilen seviye ekranda belirtilir. Mevcut frekans bantları arasından seçim yapmak için RADIO düğmesine basınız. Başka bir müzik kaynağını dinlerken radyoya dönmek için bu düğmeyi kullanabilirsiniz. 403 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi Mevcut frekans bantlarını görüntülemek için sol ok düğmesine aralıklı olarak basınız. İstenilen frekans bandına gidiniz ve OK düğmesine basınız. İstasyon Ayarlama Kumandası Otomatik Kanal Arama Frekans bandını seçiniz ve yukarı veya aşağı arama düğmelerine kısaca basınız. Otomatik kanal arama bulduğu ilk radyo istasyonunda duracaktır. Elle Kanal Arama 1. 2 No’lu işlev düğmesine basınız. 2. Frekans bandında kısa aralıklarla aşağı veya yukarı yönlü kanal aramak için sol veya sağ ok düğmelerini kullanınız veya hızlı bir şekilde kanal aramak için, dinlemek istediğiniz istasyona gelene dek ilgili düğmeyi basılı tutunuz. 3. Kanalı dinlemeye devam etmek için OK (TAMAM) düğmesine basınız. Taramalı Kanal Arama Tarama işlevi tespit edilen her kanalı birkaç saniye dinleyerek arama yapmanızı sağlar. 1. 3 No’lu işlev düğmesine basınız. 2. Seçilen frekans bandında aşağı veya yukarı yönlü tarama yapmak için arama düğmelerini kullanınız. 404 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi 3. Tespit edilen bir istasyonu dinlemeye devam etmek için tekrar 3 No’lu işlev düğmesine veya OK düğmesine basınız. Kayıtlı Kanal Düğmeleri İlgili frekans bandının seçilip kayıt düğmelerinden birine basılarak kanalın doğrudan dinlenebilmesi için, sevdiğiniz kanalları kaydetmenizi sağlar. 1. Frekans bandı seçiniz. 2. İstenilen kanalı ayarlayınız. 3. Kayıt düğmelerinden birine basınız ve basılı tutunuz. Bir ilerleme çubuğu ve bir mesaj belirir. İlerleme çubuğu tamamlandığında ilgili kanal kaydedilmiştir. Müzik sistemi birimi kayıt işlemini onaylamak için ayrıca sesi kısa süreliğine kapatır. Bu işlemi her bir kayıt düğmesi için her frekans bandında tekrarlayabilirsiniz. Not: Ülkenin başka bir bölgesine seyahat ettiğinizde alternatif frekanslardan yayın yapan ve kayıt düğmelerinde kayıtlı olan kanallar, ilgili bölgedeki mevcut frekansla ve kanal ismiyle güncellenebilir. Otomatik Kayıt Kumandası Not: Bu kumanda AM veya FM frekans bandından verilen en güçlü 10 sinyale kadar kayıt yapabilir ve kayıtlı kanallar üzerine yeniden kayıt yapılabilmesini sağlar. Ayrıca kanalların diğer frekans bantlarında olduğu gibi elle kaydedilmesi için de kullanılabilirsiniz. Not: Bu işlevin kullanılabilmesi için FM AST veya AM AST seçeneğini seçmeniz gerekir. 405 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi • MENU (MENÜ) düğmesine basınız, müzik kipini seçiniz, sonra RADIO (RADYO) düğmesine basılı tutunuz. • Arama tamamlandığında ses eski durumuna döner ve en güçlü sinyaller, otomatik kayıt işlevinden bulunan kanallar olarak kaydedilir. Trafik Bilgisi Kumandası FM frekans bandından yayın yapan çoğu kanalın, trafik programı bilgilerini ilettiklerini belirten bir TP kodu bulunur. Trafik Anonslarının Açılması ve Kapatılması Trafik yayınlarını alabilmeniz için, TA veya TRAFFIC (TRAFİK) düğmesine basmanız gerekir. Özelliğin devrede olduğunu belirtmek için bir ‘TA’ ekranı görüntülenir. Trafik bilgilerini yayınlayan bir kanalı önceden ayarlamışsanız, TP ibaresi de görüntülenir. Aksi halde, birim bir trafik programı arar. Trafik bilgileri verilirken normal radyo yayını veya CD çalma işlemi duraklatılır ve ekranda Trafik anonsu ibaresi belirir. Trafik yayını dışında bir kanal seçilmişse veya kanal kayıt düğmeleri kullanılarak yeniden yayına alınmışsa TA veya TRAFFIC (TRAFİK) kapatılıp açılmadığı sürece müzik sistemi birimi ilgili kanalda kalır. Not: Trafik anonsu açıksa ve trafik anonsu bulunmayan bir kanalı ön ayarlı şekilde veya elle seçerseniz, trafik anonsu duyulmaz. Not: Trafik anonsu bulunmayan bir kanalı dinlerken, trafik anonsunu kapatıp açarsanız, bir TP araması yapılır. 406 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi Not: TA veya TRAFFIC (TRAFİK)düğmesine başka bir zamanda basıldığında tüm yayınlar devre dışı bırakılır. Trafik Anonsu Ses Seviyesi Trafik yayınları, normal yayınları normal dinleme seviyelerinden genellikle daha yüksek olan bir ön ayarlı en düşük seviyede duraklatır. Otomatik Ses Seviyesi Ayarı Ön ayarlı ses seviyesini ayarlamak için: • Alınan bir trafik anonsu yayını sırasında gereken ayarı gerçekleştirmek için ses seviyesi ayar kumandasını kullanınız. Seçilen seviye ekranda gösterilir. Otomatik ses seviyesi kumandası, mevcut olduğunda, ses seviyesini motor ve yol gürültülerini dengeleyecek şekilde ayarlar. MENU (MENÜ) düğmesine basınız. Seçiniz Trafik Yayınlarını Sonlandırma Her bir trafik yayını sonrasında müzik sistemi birimi normal çalışma durumuna geri döner. Yayını bitmeden sonlandırmak için yayın sırasında TA veya TRAFFIC (TRAFİK)düğmesine basınız. 1 Ses ayarları 2 Ses şiddeti uyarla 1. Ayarı gerçekleştirmek için sol veya sağ ok düğmesini kullanınız. 2. Seçiminizi onaylamak için OK düğmesine basınız. 3. Ana menüye dönmek için MENU (MENÜ) düğmesine basınız 407 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi Sayısal Sinyal İşleme Seçiniz Sayısal Sinyal İşleme Oturma Konumu 1 Bu özellik aracınızdaki hoparlörler ile her bir koltuk arasındaki mesafe farkını hesaba katar. Müziğin doğru bir şekilde ayarlanabilmesi için doğru oturma konumunu seçmeniz gerekir. Sayısal Sinyal İşleme Eşitleyici Müzik zevkinize en uygun olan müzik sınıfını seçiniz. Müzik sistemi çıkışı seçilen müzik tarzını daha da vurgulayacak şekilde değişir. Sayısal Sinyal İşleme Ayarlarının Değiştirilmesi MENU (MENÜ) düğmesine basınız. Ses ayarları 1. Gereken Sayısal Sinyal İşleme işlevine gidiniz. 2. Yukarı ve aşağı ok düğmelerini kullanarak gereken ayarı seçiniz. 3. Seçiminizi onaylamak için OK düğmesine basınız. 4. Ana menüye dönmek için MENU (MENÜ) düğmesine basınız Haber Yayınları Müzik sistemi birimi haber bültenlerini FM frekans bandından veya radyo veri sisteminden ya da geliştirilmiş diğer şebeke bağlantılı istasyonlardan alabilmenizi sağlamak için normal yayınları duraklatabilir. 408 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi Haber yayınları sırasında, gelen bir yayın olduğu ekranda belirtilir. Müzik sistemi birimi bir haber yayını diğer yayını kestiğinde, önceden ayarlı ses seviyesi trafik anonsları ile aynı olacaktır. MENU (MENÜ) düğmesine basınız. Seçiniz 1 Ses ayarları 2 Güncel 1. OK (TAMAM) düğmesiyle açıp kapatınız. 2. Ana menüye dönmek için MENU (MENÜ) düğmesine basınız Alternatif Frekanslar FM frekans bandı üzerinde yayın yapan programların çoğunda bir program kimlik kodu vardır ve bu kod müzik sistemi birimleri tarafından tanınır. Alternatif frekans ayarlama özelliği açıkken, aracınız bir yayın bölgesinden diğerine geçtiğinde, bu işlev en güç kanal sinyalini arayacaktır. Ancak bazı şartlar altında, alternatif frekans ayarı normal sinyal alışını geçici olarak duraklatabilir. Bu özellik seçildiğinde, birim sinyal gücünü sürekli olarak değerlendirir ve daha iyi bir sinyal bulunması halinde birim o alternatif sinyale geçer. Bir alternatif frekans listesini denetlerken sesi kapatır ve gerekirse seçilen frekans bandında bir kez orijinal alternatif frekans arayacaktır. Bir frekans bulursa radyo alıcısını eski durumuna getirir, frekans bulamaması halinde ise birim orijinal kayıtlı frekansa döner. Özellik seçildiğinde ekranda AF ibaresi görüntülenebilir. MENU (MENÜ) düğmesine basınız. 409 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi Bölgesel kip devrede: Bu işlev, komşu bölgesel ağların aynı programlamayı taşımadığı durumlarda rasgele alternatif frekans değişimlerini engeller. Seçiniz 1 Ses ayarları 2 Altern. frekans 1. OK (TAMAM) düğmesiyle açıp kapatınız. 2. Ana menüye dönmek için MENU (MENÜ) düğmesine basınız Bölgesel Kip Bölgesel kip, bir ortak radyo istasyonunun bölgesel olarak ilgili ağları arasında alternatif frekans geçişi biçimini kumanda eder. Bir radyo istasyonu ülkenin büyük bir bölümünde oldukça geniş bir ağ üzerinden yayın yapıyor olabilir. Günün çeşitli zamanlarında bu geniş ağ, genellikle büyük kentleri veya şehirleri merkez alan daha küçük bölgesel ağlara bölünebilir. Ağ bölgesel ağlara bölünmediğinde, tüm ağ aynı programlamayı taşır. Bölgesel kip devre dışı: Bu işlev, komşu bölgesel ağların aynı programlamayı taşıdığı durumlarda daha geniş bir kapsama alanı sağlar, fakat ağlar aynı programlamayı taşımıyorsa rasgele alternatif frekans değişimlerine neden olabilir. MENU (MENÜ) düğmesine basınız. Seçiniz 1 Ses ayarları 2 RDS bölgesel 1. OK (TAMAM) düğmesiyle açıp kapatınız. 2. Ana menüye dönmek için MENU (MENÜ) düğmesine basınız 410 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi Not: Bir gruptan diğerine geçerken sistemin diğer gruba senkronize olması biraz vakit alabilir. Senkronizasyon sırasında müzik sistemi biriminin sesi kesilecektir. DİJİTAL RADYO Sistem Sayısal Müzik Yayını (DAB) radyo kanallarını dinlemenizi sağlar. Not: Kapsama alanı bölgeden bölgeye değişir ve sinyal alımının kalitesini etkiler. Ulusal ölçekte, bölgesel olarak veya yerel olarak yayınlanır. Radyo Bandının Seçilmesi DAB1 ve DAB2 aynı şekilde çalışır. Her bir bantta 10 farklı kayıtlı kanal kaydedebilirsiniz. Aşağıdaki biçimler desteklenir: • DAB • DAB+ • DMB-Audio (Sayısal Çokluortam Yayını). 1. RADIO düğmesine basınız. 2. Mevcut bantları görüntülemek için sol ok düğmesine basınız. 3. DAB1 veya DAB2'yi seçiniz. Not: Bir grupta ilk veya son kanala eriştiğinizde, daha ilerideki arama işlemlerinde bir sonraki gruba atlanacaktır. Bu değişim sırasında bir gecikme olabilir ve kısa bir sure müzik sisteminin sesi kesilebilir. Gruplar Radyo istasyonlarının bir grubu yer alır. Her bir grup çeşitli radyo istasonlarından oluşabilir. Radyo istasyon ismi grup isminin altında görüntülenir. 411 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi Radyo Kanalı Ayar Kumandaları Arama (Alternatif 1) Arama düğmesine basınız. Sistem, seçtiğiniz yönde bulduğu ilk kanalda durur. Radyo Kanalı Listesi (Alternatif 2) Bu özellik bir listedeki tüm mevcut kanalları görüntüler. 1. 1 No’lu işlev düğmesine basınız. 2. Grupları değiştirmek için sol veya sağ ok düğmelerine basınız. Yukarı veya aşağı ok düğmelerine basarak istediğiniz kanala ilerleyiniz. 3. Seçiminizi onaylamak için OK düğmesine basınız. Not: Ekranda sadece ilgili gruptaki kanallar gösterilir. 2. Radyo bandında küçük adımlarla aşağı veya yukarı yönde arama yapmak için sol veya sağ ok düğmelerine basınız. Radyo bandında daha hızlı ilerlemek için düğmeye basınız ve basılı tutunuz. 3. Seçiminizi onaylamak için OK düğmesine basınız. Not: Bu ekranda da otomatik kanal arama yapılabilir. Kayıtlı Kanal Düğmeleri Bu özellik her bir kayıtlı kanal sırasındaki herhangi bir gruptan 10 adete kadar sık kullanılan kanalı kaydetmenizi sağlar. 1. Bir kanal seçiniz. Elle Arama (Alternatif 3) 1. 2 No’lu işlev düğmesine basınız. 412 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi 2. Kayıt düğmelerinden birine basınız ve basılı tutunuz. Bir ilerleme çubuğu ve bir mesaj belirir. İlerleme çubuğu tamamlandığında kanal kaydedilmiştir. Sistem onaylandığını göstermek için kısa süreliğine sesi keser. Kaydedildikten sonra istediğiniz kanalı seçmek için düğmeye basmanız yeterli olur. Not: Kapsama alanı dışına çıkmışsanız, kayıtlı kanal düğmelerinde kayıtlı kanallar her zaman mevcut olmayabilir. Bu durumda müzik sisteminin sesi kesilecektir. Not: Ek bilgiler her zaman mevcut olmayabilir. Servis Bağlantısı DAB kanalının kapsama alanından çıkarsanız sistem otomatik olarak ilgili FM kanalına geçer. Bilgi ekranını kullanarak bu özelliği açabilir veya kapatabilirsiniz. Bkz.Genel Bilgiler (sayfa 125). Not: DAB kanalına ait bir FM kanalı yoksa, müzik sistemi geçiş yapmaya çalışırken sesi kesecektir. Not: DAB ve FM kanalları arasında bağlantı varsa sistemde FM sembolü gösterilir. Radyo Metni Diğer bilgileri görüntüleyebilirsiniz. Örneğin sanatçı adı. Bu seçeneği açmak için kanalı seçip işlev düğmesi 3'e basınız. 413 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi SES GİRİŞİ JAKI UYARILAR Dikkatiniz dağılmış bir şekilde aracı kullanmanız aracın kontrolünü kaybetmenize, kazalara ve yaralanmalara neden olabilir. Dikkatinizi dağıtabilecek bir donanım veya araç özelliğini kullanırken çok dikkatli olmanızı öneririz. En önemli sorumluluğunuz aracı güvenli bir şekilde kullanmaktır. Sürüş esnasında elinizi kullanmanızı gerektirecek cihazlar yerine, mümkünse sesle kumanda edilebilen sistemler kullanmanızı tavsiye ediyoruz. Seyir sırasında elektronik donanımların kullanımı ile ilgili yürürlükteki yerel kanunlar hakkında bilgi sahibi olduğunuzdan emin olunuz. UYARILAR Güvenlik nedenleriyle, aracınız hareket halindeyken taşınabilir müzik çalarınızı bağlamayınız veya ayarlarını değiştirmeyiniz. Araç hareket halindeyken, taşınabilir müzik çaları, orta konsol veya torpido gözü gibi güvenli bir yerde saklayınız Sert nesneler bir çarpışma durumunda veya ani bir duruş sırasında fırlayabilir ve ciddi yaralanmaların oluşma tehlikesini arttırabilir. Uzatma kablosu, aracınız hareket halindeyken taşınabilir müzik çaların güvenli bir şekilde saklanabileceği kadar uzun olmalıdır. Yardımcı giriş jakı, taşınabilir müzik çalarınızı bağlamanızı ve araç hoparlörlerinden müzik dinlemenizi sağlar. Kulaklıkla kullanılmak üzere tasarlanmış her tür 414 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi taşınabilir müzik çaları kullanabilirsiniz. Uzatma kablonuzun her iki ucunda üç buçuk mm'lik (bir tam bir bölü sekiz inç) erkek soketler bulunmalıdır. 1. Aracınızın radyo ve taşınabilir müzik çalarlar kapanmış vaziyette hareketsiz olduğundan emin olunuz. 2. Uzatma kablosunu taşınabilir müzik çalardan yardımcı giriş jakına bağlayınız. 3. Radyoyu açınız. Ayarlı bir FM kanalı veya CD seçiniz. 4. Ses seviyesini istenen şekilde ayarlayınız. 5. Taşınabilir müzik çaları açınız ve sesini maksimum seviyenin yarısına ayarlayınız. 6. Ekranda LINE veya LINE IN mesajları görüntülenene kadar AUX düğmesine basınız. Ses seviyesi düşük olsa da, aygıtınızdan müzik sesi geldiğini duymalısınız. 7. FM kanalının veya CD'nin ses seviyesine ulaşana kadar taşınabilir müzik çalarınızdaki ses seviyesini ayarlayınız. Bunu AUX ve FM veya CD kontrolleri arasında gidip gelerek yapınız. USB PORTU - ŞU ÖZELLİKLERE SAHİP OLAN ARAÇLAR: TEK YOLCU KOLTUĞU E142604 415 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi USB girişi, medya oynatıcı cihazları, flash bellekleri takmanızı ve şarj etmenizi (destekleniyorsa) sağlar. Bkz.SYNC™ (sayfa 418). ORTAM DEPOLAMA AYGITI Orta konsolda bulunan ortam merkezi aşağıdaki özelliklere sahiptir: USB PORTU - ŞU ÖZELLİKLERE SAHİP OLAN ARAÇLAR: ÇİFT YOLCU KOLTUĞU C A B E163858 A B C USB portu Müzik sistemi girişi SD kart yuvası E172812 416 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Müzik Sistemi MÜZİK SİSTEMİNDE SORUN GİDERME Müzik sistemi birimi ekranı Giderme Lütfen CD'yi kont. ed. Takılan CD'nin, veri CD'sinin okunamaması gibi CD arızası durumlarına yönelik genel hata mesajıdır. Diskin doğru takıldığından emin olun. Temizleyip tekrar deneyiniz veya bilinen bir müzik diski ile değiştiriniz. Hata devam ederse yetkili satıcınızla irtibata geçiniz. Sürücü hatası CD hata koşulları için genel hata mesajı Örneğin mekanizma arızası. CD sürücü çok sıcak Ortam sıcaklığı aşırı yüksek – sıcaklığı düşene dek birim işlev görmez. 417 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ GENEL BİLGİLER E142598 SYNC, Bluetooth özellikli cep telefonunuzla ve taşınabilir bir ortam oynatıcı ile birlikte çalışan bir araç içi iletişim sistemidir. Aşağıdakileri yapmanızı sağlar: • Çağrı yapmanızı ve almanızı • Ortam oynatıcınızdaki müziğe erişmenizi ve çalmanızı • Acil Durum Yardımını kullanmanızı 418 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ • Sesli komutlar kullanarak rehbere ve müzik dosyalarına erişmenizi • Bağlı cep telefonunuzdan müzik akışı sağlamanızı • Önceden tanımlanmış metin mesajlarını seçmenizi • Gelişmiş ses tanıma sistemini kullanmanızı • USB aygıtınızı şarj etmenizi (aygıtınız bunu destekliyorsa) SYNC ile birlikte kullanmadan önce aygıtınızın kullanma kılavuzunu okuduğunuzdan emin olunuz. Destek Yardım almak için bir Ford Yetkili Servisine başvurunuz. Daha fazla bilgi için Ford websitesini ziyaret ediniz. Güvenlik Bilgileri UYARI Dikkatiniz dağılmış bir şekilde aracı kullanmanız aracın kontrolünü kaybetmenize, kazalara ve yaralanmalara neden olabilir. Dikkatinizi dağıtabilecek bir donanım kullanırken çok dikkatli olmanızı öneririz. En önemli sorumluluğunuz aracı güvenli bir şekilde kullanmaktır. Sürüş esnasında elinizi kullanmanızı gerektirecek cihazlar yerine, mümkünse sesle kumanda edilebilen sistemler kullanmanızı tavsiye ediyoruz. Seyir sırasında elektronik donanımların kullanımı ile ilgili yürürlükteki yerel kanunlar hakkında bilgi sahibi olduğunuzdan emin olunuz. 419 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ SYNC'i kullanırken: • Elektrik kabloları kopuk, ayrılmış veya hasar görmüş olan müzik çalarları kullanmayınız. Kabloları üzerine basılamayacak veya pedalların, koltukların, eşya gözlerinin kullanılmasını veya güvenli sürüşü etkilemeyecekleri yerlere yerleştiriniz. • Hasar görmelerine neden olabileceği için, müzik çalarları aşırı hava koşullarına maruz bırakmayınız. Daha fazla bilgi için aygıtınızın kullanma kılavuzuna bakınız. • Sisteme servis uygulamaya veya sistemi onarmaya çalışmayınız. Ford Yetkili Servis İstasyonu'na danışınız. Gizlilik Bilgileri Bir cep telefonu SYNC'e bağlandığında, sistem aracınızın içinde bu telefonla bağlantılı bir profil oluşturur. Sistem bu profil vasıtasıyla daha fazla mobil özelliği kullanabilmenizi ve bu özelliklerin daha verimli çalışmalarını sağlar. Diğer bilgilerin yanında, bu profilde rehberiniz, kısa mesajlarınız (okunmuş ve okunmamış) ve çağrı geçmişiniz hakkında veriler bulunabilir. Cep telefonunuz sisteme bağlı olmadığında yaptığınız görüşmelerle ilgili çağrı geçmişi de buna dahildir. Bir ortam oynatıcı bağladığınızda sistem desteklenen ortam içeriğinin bir dizinini oluşturur ve bu dizini saklar. Sistem aynı zamanda yaklaşık olarak son 10 dakikada tüm sistem etkinlikleriyle ilgili kısa bir 420 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ işlem günlüğü tutar. İşlem günlüğü ve diğer sistem verileri sistemi iyileştirmek ve oluşan sorunların teşhisinde yardımcı olmak için kullanılabilir. Cep telefonu profili, ortam oynatıcı dizini ve işlem günlüğü silinmedikleri sürece sistemde kalırlar. Sadece cep telefonunuzu veya ortam oynatıcınızı bağladığınızda erişim sağlanabilir. Sistemi veya aracı bundan sonra kullanmayı düşünmüyorsanız, saklı tüm bilgileri silmek için genel bir sıfırlama yapmanızı öneririz. Bkz.Bilgi ekranları (sayfa 125). Sistem verilerine erişmek için özel donanım gereklidir. Araç SYNC modülüne erişilmesi de gereklidir. Açıklanan dışında bir amaç için izinsiz olarak sistem verilerine erişilmeyecektir. Mahkeme emriyle, kanun tarafından belirtildiğinde, tam yetki ile devlet yetkililerin veya üçüncü şahısların talep etmesi durumunda sistem verilerine erişilebilir. Üçüncü taraflar, bizden bağımsız olarak bilgilere erişmeye çalışabilir. Daha fazla gizlilik bilgileri mevcuttur. Bkz.SYNC™ Uygulamaları ve Servisleri (sayfa 455). SES TANIMA İŞLEVİNİN KULLANILMASI Bu sistem sesli komutlar kullanarak pek çok özelliği kontrol etmenizi sağlar. Bu da ellerinizi direksiyon simidi üzerinde tutmanızı ve önünüzdeki yola odaklanmanızı sağlar. Yararlı İpuçları Aracınızın içinin mümkün olduğunca sessiz olduğundan emin olunuz. Açık camlar ve yoldaki titreşimlerden kaynaklanan gürültü sistemin sesli komutları doğru şekilde tanımasını önleyebilir. 421 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Sesli komut vermeden önce sistem duyurusunun tek bir bip sesinin ardından bitmesini bekleyiniz. Bundan önce verilen tüm komutlar sistem tarafından dikkate alınmayacaktır. Kelimeler arasında uzun duraklamalar olmadan doğal şekilde konuşunuz. Ses düğmesine basarak, konuşma sırasında sistemi istediğiniz anda durdurabilirsiniz. İstediğiniz anda ses düğmesine basarak ve basılı tutarak da sesli kumanda oturumunu iptal edebilirsiniz. Bir Sesli Kumanda Oturumunu Başlatma Ses düğmesine basınız. Mevcut komutların bir listesi ekranda görüntülenecektir. E142599 Komut Açıklama bluetooth [audio] Cep telefonunuzdan müzik akışı. (iptal [et] | çık) İstenen eylemin iptal edilmesi. ((analog | harici) bağlantı | AUX) Yardımcı giriş jakına bağlı aygıta erişim. (cep telefonu | telefon | blackberry | iPhone) Arama yapma. 422 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Komut Açıklama (USB | iPod | MP3 [çalar]) USB girişine bağlı aygıta erişim. ses ayarları Sesli etkileşim ve geri bildirim seviyesinin ayarlanması. [ana menü] yardım Geçerli kipte mevcut sesli komutların bir listesinin dinlenmesi. Sistem Etkileşimi ve Geri Bildirimi Sistem duruma ve seçilen etkileşim seviyesine bağlı olarak sesli uyarılar, sorgulamalar, sorular ve sesli onaylar aracılığıyla geri bildirim sağlar. Ses tanıma sistemini daha az veya daha fazla talimat ve geri bildirim sağlayacak şekilde özelleştirebilirsiniz. Sistemi kullanmanıza yardımcı olmak için varsayılan ayar daha yüksek bir etkileşim seviyesine ayarlanmıştır. Bu ayarları istediğiniz anda değiştirebilirsiniz. Etkileşim Seviyesinin Ayarlanması Ses düğmesine basınız. Komut verildiğinde: E142599 Komut ses ayarları Açıklama değiştirmek için erişim sağladığını söylemelisiniz. 423 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Sonra aşağıdakilerden herhangi birini söyleyiniz: Komut Açıklama gelişmiş iletişim Daha az sesli etkileşim ve daha fazla sesli modu uyarı sağlar. iletişim modu Daha ayrıntılı etkileşim ve yönlendirme yeni başlayanlar sağlar. Onay sorgulamaları, isteğinizden emin olamadığında veya isteğiniz için birden fazla yanıt olduğunda sistemin sorduğu kısa sorulardır. Örneğin, sistem telefonun doğru olup olmadığını sorabilir. Ses düğmesine basınız. Komut verildiğinde: Komut ses ayarları Açıklama Teyit komut ayarını değiştirmek için erişim sağlar. Sonra aşağıdakilerden herhangi birini söyleyiniz: 424 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Komut Açıklama onayları kapat Komutla ilgili en iyi tahminin yapılması. Yine de, nadiren ayarları onaylamanız istenebilir. onayları aç Sesli komutunuzun kısa bir soru ile açıklığa kavuşturulması. Sesli komutunuzla ilgili olarak birkaç seçenekte aynı güven seviyesinde olduğunda sistem, bir öneri listesi oluşturur. Açık olduğunda, sistem komutun açıklığa kavuşturulması için dört adete kadar olasılıkla ilgili sorgulama yapılabilir. 425 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Komut Açıklama harici (cihaz | Çoklu ortam öneri listesinden en iyi cihazlar) listesini tahminin yapılması. Sistem size zaman kapat zaman sorular sorabilir. harici (cihaz | Ortam önerileri ile ilgili sesli komutunuzun cihazlar) listesini açıklığa kavuşturulması. aç telefon cihazlar listesini kapat Cep telefonu öneri listesinden en iyi tahminin yapılması. Sistem size zaman zaman sorular sorabilir. telefon cihazlar listesini aç Cep telefonu önerileri için sesli komutunuzun açıklığa kavuşturulması. MENU düğmesine basınız. Ses Ayarlarının Değiştirilmesi Bilgi ve eğlence ekranını kullanarak ses ayarlarını değiştirebilirsiniz. Eylem Mesaj 1 SYNC-Ayarlar 2 Ses. kom. ayarl. 426 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Bluetooth'la kısa mesaj veya otomatik rehber indirme gibi diğer özellikler cep telefonuna bağlı özelliklerdir. Cep telefonunuzun uyumluluğunu kontrol etmek için, cihazınızın kullanma kılavuzuna veya bölgesel Ford web sitesine bakınız. TELEFONUNUZ İLE SYNC™ KULLANILMASI Ahizesiz arama SYNC'in temel özelliklerinden biridir. Sistemin çeşitli özellikleri desteklemesine karşın, bu özelliklerin çoğu cep telefonunuzun işlevlerine bağlıdır. En düşük seviyede, kablosuz Bluetooth teknolojisine sahip çoğu cep telefonu aşağıdaki işlevleri destekler: • Gelen çağrıya yanıt verme. • Bir çağrıyı sonlandırma. • Özel kipin kullanılması. • Bir numarayı çevirme. • Yeniden arama. • Çağrı bekliyor bildirimi. • Arayan numarayı gösterme. Cep Telefonunun İlk Kez Eşlenmesi Cep telefonunuzun sistem ile kablosuz olarak eşleştirilmesi, ahizesiz şekilde arama yapmanızı ve almanızı sağlar. Not: Kontağı ve radyoyu açmanız gerekir. Not: Menüler arasında gezinmek için müzik sisteminizdeki aşağı veya yukarı ok düğmelerine basınız. 1. Aramaya başlamadan önce, cep telefonunuzdaki Bluetooth özelliğinin açık olduğundan emin olunuz. Gerekirse cihazınızın kullanma kılavuzuna bakınız. 427 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ 2. PHONE (TELEFON) düğmesine basınız. Müzik sistemi ekranında eşlenmiş telefon olmadığı gösterilirse ekleme seçeneğini seçiniz. 3. Müzik sistemi ekranında eşleştirmeye başlayın mesajı görüntülendiğinde eşleştirme işlemini başlatmak için cep telefonunuzda SYNC'i arayınız. 4. Cep telefonunuzda SYNC'i seçiniz. 5. Telefon ekranında PIN belirene dek bekleyiniz. Telefondaki PIN'i müzik sistemi ekranında gösterilen PIN ile karşılaştırınız ve ardından telefondaki ve araç ekranındaki talebi kabul ediliz. Ekranda eşleştirmenin başarılı olup olmadığı görüntülenir. Not: Bazı durumlarda telefon bir PIN girilmesini isteyebilir. Sistem tarafından sağlanan altı haneli PIN'i müzik sistemi ekranına giriniz. Ekranda eşleştirmenin başarılı olup olmadığı görüntülenir. Cep telefonunuzun özelliklerine ve bulunduğunuz pazara bağlı olarak, sistem örneğin geçerli cep telefonunun birincil telefon (araç çalıştırıldığında sistemin otomatik olarak bağlanmaya çalıştığı cep telefonu) olarak ayarlanmasını, rehberinizin indirilmesini vs. isteyip istemediğiniz gibi sorular soracaktır. Bilgi ekranı cep telefonunuzun pil durumunu ve sinyal gücünü gösterebilir. 428 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Sesli Komutların Kullanılması E142599 Aramaya başlamdan önce telefonunuzun Bluetooth özelliğini açtığınızdan emin olunuz. Gerekirse cihazınızın kullanma kılavuzuna bakınız. Voice (Ses) düğmesine basınız ve istendiğinde şöyle söyleyiniz: Cep telefonunuzun özelliklerine ve bulunduğunuz pazara bağlı olarak, sistem örneğin geçerli cep telefonunun birincil telefon (araç çalıştırıldığında SYNC'in otomatik olarak bağlanmaya çalıştığı cep telefonu) olarak ayarlanmasını, rehberinizin indirilmesini isteyip istemediğiniz gibi sorular soracaktır. Sesli Komut Açıklama ve Eylem Başka Cep Telefonlarının Eşlenmesi (bluetooth [cihaz] | telefon | cep telefonu) (ekle | eşleştir) Cep telefonunuzun sistem ile kablosuz olarak eşleştirilmesi, ahizesiz şekilde arama yapmanızı ve almanızı sağlar. Müzik sistemi ekranındaki talimatlara uyunuz. [ ] içindeki kelimeler isteğe bağlıdır ve sistemin komutu anlaması için söylenmeleri gerekmez. Not: Kontağı ve radyoyu açmanız gerekir. Not: Menüler arasında gezinmek için müzik sisteminizdeki aşağı veya yukarı ok düğmelerine basınız. 429 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ 1. Aramaya başlamadan önce, cep telefonunuzdaki Bluetooth özelliğinin açık olduğundan emin olunuz. Gerekirse cihazınızın kullanma kılavuzuna bakınız. 2. PHONE (TELEFON) düğmesine basınız. 3. Bluetooth aygıtları seçeneğini seçiniz. 4. OK düğmesine basınız. 5. Ekleme seçeneğini seçiniz. Eşleştirme işlemi başlatılır. 6. Müzik sistemi ekranında eşleştirmeye başlayın mesajı görüntülendiğinde eşleştirme işlemini başlatmak için aygıtınızda SYNC'i arayınız. 7. Cep telefonunuzda SYNC'i seçiniz. 8. Telefon ekranında PIN belirene dek bekleyiniz. Telefondaki PIN'i müzik sistemi ekranında gösterilen PIN ile karşılaştırınız ve ardından telefondaki ve araç ekranındaki talebi kabul ediliz. Ekranda eşleştirmenin başarılı olup olmadığı görüntülenir. Not: Bazı durumlarda telefon bir PIN girilmesini isteyebilir. Sistem tarafından sağlanan altı haneli PIN'i müzik sistemi ekranına giriniz. Ekranda eşleştirmenin başarılı olup olmadığı görüntülenir. Sistem, mevcut cep telefonunuzu birincil cep telefonu olarak ayarlama veya rehberinizi indirme gibi sorular yöneltebilir. Cep Telefonu Ses Komutları Voice (Ses) düğmesine basınız ve istendiğinde aşağıdakilerden birini söyleyiniz: E142599 430 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Sesli Komut Sesli Komut (cep telefonu | telefon | blackberry | iPhone) Sonra aşağıdakilerden herhangi birini söyleyiniz: [telefondefteri] ___ ara (konferans (görüşmesine | görüşmesi) [bağlan] | görüşmeleri birleştir) 2 aramayı sessize al 2 aramayı sesliye al 2 [telefondefteri] ___ evde ara zil tiplerini aç [telefondefteri] ___ (işte | büroda | ofiste) ara (SMS | metin (mesajı | mesajları) | mesaj | mesajlar) zil tiplerini kapat [telefondefteri] ___ (cep (telefonunu | telefonundan) | (cepten | cebi)) ara 3 yardım [telefondefteri] ___ diğer numaradan ara [[bir] numara] çevir 1 hoparlörü kapat 2 aramayı beklet 2 ___ dinamik bir ifadedir, yani istenen herhangi bir grubun, sanatçının, şarkının vs. adı olabilir. Örneğin "Beetles Çal" diyebilirsiniz. 1 Bkz. Aşağıdaki Dial (Çevir) tablosu. 2 Bu komutlar sadece aramadayken geçerlidir. 3 Aşağıdaki kısa mesaj tablosuna bakınız. 431 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Rehber komutları: SYNC'ten bir cep telefonu rehberinden bir ada, numaraya vs. erişmesini istediğinizde, istenen bilgiler ekranda görüntülenir. Telefon düğmesine basınız ve aramak için "Ara" deyiniz. Arama Komutları Ses düğmesine basınız ve aşağıdakilerden birini söyleyiniz: Komut Eylem [[bir] isim] ara İlgili kişiyi arar. [[bir] numara] çevir 112 (bir-bir-iki), 700 (yedi yüz) vs. Pound Numara 0 (sıfır) ila 9 (dokuz) Yıldız işareti hepsini (sil | düzelt) Tüm girilen rakamları siler (sil | düzelt) Son girilen rakamları siler. Artı Yıldız Not: Çevirme kipinden çıkmak için telefon düğmesini basılı tutunuz veya müzik sistemi birimindeki herhangi bir düğmeye basınız. 432 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Rehber İp Uçları SYNC sisteminin rehberdeki bir ismi nasıl söylediğini duymak isterseniz ilgili kişiyi seçip basınız: Menü Öğesi Dinle Menü Komutları Voice (Ses) düğmesine basınız ve istendiğinde aşağıdakilerden birini söyleyiniz: Komut zil tiplerini aç zil tiplerini kapat [ ] içindeki kelimeler isteğe bağlıdır ve sistemin komutu anlaması için söylenmeleri gerekmez. Çağrı Yapmak Voice (Ses) düğmesine basınız ve istendiğinde aşağıdakilerden birini söyleyiniz: 433 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Komut Eylem [[bir] isim] ara [[bir] numara] çevir Sonra numarayı söyleyiniz. Sistem numarayı teyit ettiğinde şunu söyleyiniz: (çevir | gönder) Son söylenen basamağı silmek için şöyle söyleyiniz: Komut (sil | düzelt) Eylem Ya da ses birimindeki sol ok düğmesine basınız. Tüm söylenen haneleri silmek için şöyle söyleyiniz: Komut hepsini (sil | düzelt) Eylem Ya da ses birimindeki sol ok düğmesini basılı tutunuz. 434 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Aramayı sonlandırmak için direksiyon simidindeki aramayı bitirme düğmesine basınız veya müzik sistemi ekranındaki çağrıyı bitirme seçeneğini seçiniz ve OK düğmesine basınız. Çağrı Almak Bir arama geldiğinde, aşağıdakileri yapabilirsiniz: • Direksiyon simidindeki aramayı kabul etme düğmesine basarak veya müzik sistemi ekranındaki aramayı kabul etme seçeneğini seçerek çağrıya cevap veriniz. OK düğmesine basınız. • Direksiyon simidindeki aramayı reddetme düğmesine basarak veya müzik sistemi ekranındaki aramayı reddetme seçeneğini seçerek çağrıyı reddediniz. OK düğmesine basınız. • Hiçbir şey yapmadan aramayı görmezden gelebilirsiniz. Etkin Bir Arama Sırasında Cep Telefonu Seçenekleri Etkin bir arama sırasında aramayı bekletmek gibi ek menü seçenekleri vardır. Bu menüye erişmek için müzik sistemi ekranının alt kısmındaki mevcut seçeneklerden birini veya daha fazla seçeneğini seçiniz. 435 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Mesaj Açıklama ve Eylem Mik.kpt Aracınızın mikrofonunu kapatır. Mikrofonu açmak için seçeneği tekrar seçiniz. Özel Bir aramayı ahizesiz görüşme ortamından, daha özel bir konuşma yapmak için cep telefonunuza geçirir. Seçildiğinde müzik sistemi ekranı konuşmanın özel olduğunu belirtir. Beklet Etkin bir aramayı bekletmeye alır. Seçildiğinde müzik sistemi ekranı konuşmanın bekletilmeye alındığını belirtir. Numara çevir Müzik sistemi tuş takımını kullanarak örneğin şifreler gibi numaraları girebilirsiniz. 436 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Mesaj Açıklama ve Eylem Konferans İki ayrı aramayı birleştirir. Sistem çoklu bir aramada veya konferans görüşmesinde en fazla üç kişiye izin verir. 1. Daha fazla seçeneğini seçiniz. 2. İstenen kişiye sistem aracılığıyla erişiniz veya ikinci aramayı yapmak için sesli komutları kullanınız. İkinci görüşmeye girdiğinizde daha fazla seçeneğini seçiniz. 3. Aramaları birleştir seçeneğine geliniz ve OK düğmesine basınız. Telefon rehberi Rehberinizdekilere erişebilirsiniz. 1. Daha fazla seçeneğini seçiniz. 2. Telefon seçeneğine geliniz ve OK düğmesine basınız. 3. Rehberinizdeki kişiler arasında gezininiz. 437 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Mesaj Açıklama ve Eylem 4. İstenen seçim ekranda görüntülendiğinde yeniden OK düğmesine basınız. 5. Seçilen telefon numarasını aramak için OK düğmesine veya arama düğmesine basınız. Tüm aramalr Arama geçmişinize erişebilirsiniz. 1. Daha fazla seçeneğini seçiniz. 2. Arama geçmişi belirene dek seçeneğe gidiniz. OK düğmesine basınız. 3. Arama geçmişi seçenekleri (gelen arama, arananlar veya cevapsız arama) arasında gezininiz. 4. İstenen seçim ekranda görüntülendiğinde yeniden OK düğmesine basınız. 5. Seçilen telefon numarasını aramak için OK düğmesine veya arama düğmesine basınız. 438 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Özelliklere Cep Telefonu Menüsü Üzerinden Erişim Arama geçmişinize, rehberinize, gönderilen kısa mesajlarınıza ve cep telefonu ve sistem ayarlarına erişebilirsiniz. Ayrıca acil durum desteği gibi gelişmiş özelliklere de erişebilirsiniz. Cep telefonunuz sisteme bağlandığında sistem otomatik olarak rehberinizi ve arama geçmişini tekrar indirmeye çalışacaktır. Cep telefonunuz destekliyorsa otomatik indirme işlevini açmalısınız. Not: Bu cep telefonuna bağlı bir özelliktir. 1. Cep telefonu menüsüne girmek için PHONE (TELEFON) düğmesine basınız. 2. Mevcut seçeneklerden birini seçiniz. 439 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Mesaj Açıklama ve Eylem Numara çevir Müzik sistemi nümerik tuş takımını kullanarak bir numarayı çeviriniz. Tekrar ara Aranan son numarayı (varsa) yeniden çevirir. Seçmek için OK düğmesine basınız. Telefon rehberi İndirdiğiniz rehbere erişim. 1. Onaylamak ve girmek için OK düğmesine basınız. Alfabetik olarak sıralanmış bir kategoriye hızlı bir şekilde erişmek için ekranın altındaki seçenekleri kullanabilirsiniz. Listede atlama yapmak için, tuş takımındaki harfleri de kullanabilirsiniz. 2. Rehberinizdeki kişiler arasında gezininiz. 3. İstenen seçim ekranda görüntülendiğinde yeniden OK düğmesine basınız. 4. Seçilen telefon numarasını aramak için OK düğmesine veya arama düğmesine basınız. 440 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Mesaj Açıklama ve Eylem Tüm aramalr Yapılan, gelen aramalara veya cevapsız çağrılara erişim. 1. Seçmek için OK düğmesine basınız. 2. Gelen, yapılan aramaları veya cevapsız çağrıları seçmek için ilerleyiniz. Seçiminizi yapmak için OK düğmesine basınız. 3. Seçilen telefon numarasını aramak için OK düğmesine veya arama düğmesine basınız. Hızlı arama 10 adet hızlı arama girişinden birini seçiniz. Bir hızlı arama girişi ayarlamak için rehbere gidiniz ve müzik sistemi tuş takımındaki numaralardan birine basılı tutunuz. Mesaj Metin mesajları gönderme, indirme ve silme. BT cihazları Bluetooth aygıtı menü listeleri seçeneğine (ekle, bağlan, birincil olarak ayarla, aç veya kapa, sil) erişim. Telefon ayarları Cep telefonunuzdaki ayarları ve özellikleri görme. Acil Yardım SYNC acil durum desteği özelliğini açabilir veya kapatabilirsiniz. 441 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Mesajlaşma Not: Bu, hıza bağlı bir özelliktir ve sadece araç hızı 5 km/h veya daha düşükken kullanılabilir. Sistem kısa mesaj göndermenizi, indirmenizi ve silmenizi sağlar. Sistem aynı zamanda gelen kısa mesajları okuyabilir, böylece gözlerinizi yoldan ayırmanız gerekmez. Yeni bir mesaj geldiğinde, sesli bir uyarı duyulur ve ekranda yeni bir mesajınız olduğu görüntülenir. Not: Bu cep telefonuna bağlı bir özelliktir. Mesajı duymak için şöyle diyebilirsiniz: Kısa Mesaj Alma Sesli komut Not: Bu telefona bağlı bir özelliktir. Gelen kısa mesajların alınması için, cep telefonunuz Bluetooth kullanarak kısa mesajların indirilmesini desteklemelidir. Açıklama ve eylem (SMS | metin mesajı | mesaj) (oku | dinle) Sistemin mesajı size okuması için bu seçeneği seçiniz. 442 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Ekranı kullanarak aşağıdaki seçeneklere ulaşabilirsiniz: Menü Öğesi Açıklama ve eylem İptal Bu seçeneği seçerseniz ya da hiçbir şey yapmazsanız mesaj gelen kutunuza gider. Göster Metin mesajını açmak için görüntüleme seçeneğini seçiniz. Seçildiğinde mesajın size okunmasını isteyebilir veya diğer mesajları görebilirsiniz. İlave seçenekler için seçiniz: Diğer... Bu seçeneği seçerseniz aşağıdaki seçeneklere gelmek için ok düğmesini kullanınız: Yanıtla Erişmek için OK düğmesine basınız, sonra göndermek için önceden tanımlı mesajlar listesinde ilerleyiniz. Ara Mesaj göndereni aramak için OK düğmesine basınız. Mesajı ilet Mesajı rehberinizdeki veya arama geçmişinizdeki birine iletmek için OK basınız. Aynı zamanda bir numara girmeyi de seçebilirsiniz. 443 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Kısa Mesaj Gönderme, İndirme ve Silme 1. PHONE (TELEFON) düğmesine basınız. Mesaj 2. Kısa mesaj seçeneğini seçiniz ve ardından OK düğmesine basınız. Aşağıdakilerden seçim yapınız: Açıklama ve Eylem Yeni Kısa mesaj gönderme seçeneğini seçtiğinizde müzik sistemi ekranında önceden tanımlı mesajlar listesi gösterilir. 15 adet ön tanımlı mesajdan birisini yeni bir kısa mesaj göndermenizi sağlar. Göster Tüm mesajı okumanızı sağlar, ayrıca mesajın sistem tarafından okunması seçeneğini sunar. Sonraki mesaja gitmek için daha fazla seçeneğini seçiniz. Gönderen kişiye cevap yazma, onu arama veya mesajı iletme olanağı sunar. Sil Geçerli kısa mesajları sistemden (cep telefonunuzdan değil) silmenizi sağlar. Müzik sistemi ekranı tüm kısa mesajların silindiğini gösterir. Diğer... Tüm mesajları silmenizi veya cep telefonunuzdan okunmamış tüm mesajların indirilmesini elle başlatmanızı sağlar. 444 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Kısa Mesaj Gönderme 1. İstenen seçim ekranda vurgulandığında gönderme seçeneğini seçiniz. 2. Kişi görüntülendiğinde onay seçeneğini seçiniz ve sistem mesajı göndermek isteyip istemediğinizi sorduğunda onaylamak için OK düğmesine basınız. Her bir kısa mesaj önceden tanımlı bir imza ile gönderilir. Not: Rehberden bir kişi seçerek ve ekrandan metin seçeneğini seçerek veya gelen kutusunda alınan bir mesajı yanıtlayarak kısa mesaj gönderebilirsiniz. Not: Kısa mesaj başına bir alıcıya izin verilir. Cep Telefonu Ayarlarınıza Erişim Bunlar cep telefonuna bağlı özelliklerdir. Cep telefonu ayarlarınız zil sesi, kısa mesaj bildirimi gibi özelliklere erişmenizi ve ayarlamanızı, rehberinizi düzenlemenizi ve otomatik indirme işlemlerini ayarlamanızı sağlar. 1. PHONE (TELEFON) düğmesine basınız. 2. Telefon ayarları seçeneği görüntülenene kadar ilerleyiniz ardından OK düğmesine basınız. 3. Aşağıdaki seçeneklerden birini seçmek için ilerleyiniz: 445 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Mesaj Açıklama ve Eylem Tel. favori yap Sisteme eşlenmiş birden fazla telefon olduğu durumlarda bu cep telefonunu ana telefon yapmak için kullanılır. Bu seçenek eşlenen tüm telefonlar için (sadece etkin telefon için değil) Bluetooth aygıtları menüsünü kullanarak değiştirilebilir. Tel. durumu Cep telefonu adını, üretici adını, cep telefonu numarasını, sinyal seviyesini ve pil seviyesini görebilirsiniz. Bitirdiğinizde cep telefonu durumu menüsüne dönmek için sol ok düğmesine basınız. Zil sesi ayarla Bir arama geldiğinde hangi zil sesinin (sistemdeki veya cep telefonunuzdaki zil seslerinden) kullanılacağını seçebilirsiniz. Cep telefonunuz bant içi zil sesini destekliyorsa cep telefonu zil sesi seçeneğini seçtiğinizde cep telefonunuzun zil sesi çalar. 1. Zil sesini seçmek ve dinlemek için OK düğmesine basınız. 2. Seçmek için OK düğmesine basınız. Mesaj bildirimi Bir kısa mesaj geldiğinde, sesli bir uyarı ile bildirilmesini seçebilirsiniz. Sesli uyarıyı açmak veya kapamak için OK düğmesine basınız. 446 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Mesaj Tel. rehberi ayrl Açıklama ve Eylem Rehberinizin içeriğini değiştirebilirsiniz, örneğin ekleme, silme, indirme. Aşağıdaki tabloda yer alan seçenekler arasında seçim veya geçiş yapmak için OK düğmesine basınız. Telefon rehberi tercihlerini değiştirmek için, aşağıdakilerden uygun olanı seçiniz: 447 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Mesaj Açıklama ve Eylem Kişi ekle İstenen kişileri cep telefonunuzdan yönlendirir. Kişilerin yönlendirilmesi için cihazınızın kullanma kılavuzuna bakınız. Rehberden daha fazla kişi eklemek için OK düğmesine basınız. Sil Silmenizi isteyen bir mesaj görüntülendiğinde onaylama seçeneğini seçiniz. Geçerli rehberi ve arama geçmişini silmek için OK düğmesine basınız. Sistem sizi telefon ayarları menüsüne geri getirir. Hemen yükle Rehberinizi sisteme indirmek için OK düğmesine basınız. Oto-yükleme Otomatik indirme açık olduğunda son indirmenizden sonra sistemde kaydedilen tüm değişiklikler, ekleme ve silme işlemleri silinir. Otomatik indirme kapatıldığında cep telefonunuz sisteme bağlandığında rehberiniz indirilmeyecektir. Rehberiniz, arama geçmişiniz ve kısa mesajlarınıza sadece eşleşen telefon sisteme bağlı olduğunda erişilebilir. 448 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Mesaj Açıklama ve Eylem Telefonunuzun sisteme her bağlanışında rehberin otomatik olarak indirilmesi için bu seçeneği işaretleyiniz. İndirme süresi cep telefonuna ve numara sayısına bağlıdır. Bluetooth Aygıtları Menüsü Seçenekleri Bluetooth Aygıtları Bu menü Bluetooth aygıtlarına erişim sağlar. Menü seçenekleri arasında gezinmek için ok düğmelerini kullanınız. Cihazları eklemenizi, bağlamanızı ve silmenizi ve cep telefonunu birincil telefon olarak ayarlamanızı sağlar. 1. PHONE (TELEFON) düğmesine basınız. 2. Bluetooth aygıt seçeneği görüntülenene kadar ilerleyiniz ardından OK düğmesine basınız. 3. Aşağıdaki seçeneklerden birini seçmek için ilerleyiniz: 449 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Mesaj Ekle Açıklama ve Eylem Sisteme ek telefonlar eşleyebilirsiniz. 1. Eşleştirme işlemine başlamak için ekleme seçeneğini seçiniz. 2. Müzik sistemi ekranında eşleştirmeye başlayın mesajı görüntülendiğinde cep telefonunuzda SYNC'i arayınız. Gerekirse cihazınızın kullanma kılavuzuna bakınız. 3. Cep telefonunuzda SYNC'i seçiniz. 4. Telefon ekranında PIN belirene dek bekleyiniz. Telefondaki PIN'i müzik sistemi ekranında gösterilen PIN ile karşılaştırınız ve ardından telefondaki ve araç ekranındaki talebi kabul ediliz. Ekranda eşleştirmenin başarılı olup olmadığı görüntülenir. * 450 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Mesaj Açıklama ve Eylem 5. Cep telefonunu birincil telefon olarak ayarlama seçeneği görüntülenirse evet veya hayırı seçiniz. 6. Cep telefonunuzun işlevlerine göre sistem size ek sorular sorabilir (örneğin rehberin indirilmesini isteyip istemediğiniz gibi). Yanıtınızı onaylamak için evet veya hayırı seçiniz. Sil Bir cep telefonunun listeden silinmesinden sonra telefon ancak tam eşleme işlemi ile yeniden bağlanabilir. Sistem seçilen aygıtı silmenizi istediğinizde silme seçeneğini seçiniz ve onaylayınız. Favori Sistem kontağı her açtığınızda birincil cep telefonuna bağlanmayı dener. Bir cep telefonu ana telefon olarak seçildiğinde, listede en üstte görüntülenir ve bir yıldız işareti ile işaretlenir. Önceden eşlenen bir cep telefonunu ana telefonunuz olarak ayarlayabilirsiniz. Birincil cep telefonunu onaylamak için favori seçeneğini seçiniz. 451 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Mesaj Açıklama ve Eylem Bağla Önceden eşlenmiş bir cep telefonunu bağlar. Cep telefonu işlevlerini kullanmak için her seferinde sadece bir cep telefonu kullanabilirsiniz. Başka bir telefon bağlandığında, önceki cep telefonu telefon hizmetlerinden ayrılacaktır. SYNC cep telefonu işlevleri için farklı Bluetooth aygıtlarının kullanılmasını ve aynı zamanda BT ile müzik çalma özelliğinin kullanılmasını sağlar. Çıkar Seçilen cep telefonunu ayırır. Bu seçeneği seçiniz ve sorulduğunda onaylayınız. Bir cep telefonu ayrıldıktan sonra tam eşleştirme işlemini tekrarlamadan yeniden bağlanabilir. * Bazı durumlarda telefon bir PIN girilmesini isteyebilir. Sistem tarafından sağlanan altı haneli PIN'i müzik sistemi ekranına giriniz. Ekranda eşleştirmenin başarılı olup olmadığı görüntülenir. Sistem Ayarları 1. MENU düğmesine basınız. 2. SYNC ayarları seçeneğini seçiniz ve ardından OK düğmesine basınız. 3. Aşağıdaki seçeneklerden birini seçmek için ilerleyiniz: 452 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Mesaj Açıklama ve Eylem Bluetoothu aç Sistemin Bluetooth ara yüzünü açmak veya kapatmak için bu seçeneği işaretleyiniz veya işaretini kaldırınız. Bu seçeneği seçiniz, sonra seçeneğin durumunu değiştirmek için OK düğmesine basınız. Ön ayarları Bu seçim dizine alınan bilgileri (rehber, arama geçmişi, kısa mesajlar ve eşlenen aygıtlar) silmez. Bu seçeneği seçiniz ve ses ekranında komut verildiğinde teyit ediniz. Fabrika çıkışı varsayılan ayarlara dönmenizi sağlar. Ana sıfırlama Sistem üzerinde kayıtlı tüm bilgileri (rehber, arama geçmişi, kısa mesajlar ve eşlenen aygıtlar) silebilir ve fabrika çıkışı varsayılan ayarlara dönebilirsiniz. Bu seçeneği seçiniz ve ses ekranında komut verildiğinde teyit ediniz. Ekranda işlemin tamamlandığı görüntülenir ve sistem sizi tekrar önceki menüye götürür. SYNC'e yükle İndirdiğiniz uygulamaları veya yazılım güncellemelerini yükleyebilirsiniz. 453 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Mesaj Açıklama ve Eylem Bu seçeneği seçiniz ve ses ekranında komut verildiğinde teyit ediniz. Kurulum işleminin başarıyla tamamlanması için USB bellekte geçerli bir SYNC uygulaması veya güncellemesi olmalıdır. Sistem bilgileri Sistemin sürümü ve seri numarası görüntülenir. Seçmek için OK düğmesine basınız. Ses. kom. ayarl. Ses ayarları alt menüsünde çeşitli seçenekler vardır. Bkz.Ses Tanıma İşlevinin Kullanılması (sayfa 421). USB'yi araştır Bağlı USB aygıtının gerçek menü yapısına göz atabilirsiniz. Klasörler ve dosyalar arasında gezinmek için OK düğmesine basınız ve aşağı veya yukarı ok düğmelerini kullanınız. Bir klasöre girmek veya klasörden çıkmak için sol veya sağ ok düğmelerini kullanınız. Bu menüden oynatılacak ortam içeriği doğrudan seçilebilir. Acil Yardım Acil durum desteği özelliğini açabilir veya kapatabilirsiniz. Bkz.SYNC™ Uygulamaları ve Servisleri (sayfa 455). 454 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ SYNC™ UYGULAMALARI VE SERVİSLERİ uygulamanın kendine özgü ayarları olabilir. Mevcut uygulama listesi gösterilir. Her bir Sistem menüsüne girmek için MENU(MENÜ) düğmesine basınız. Mesaj Açıklama ve Eylem SYNC-Uygulamalar Bu seçeneğe kaydırınız ve OK (TAMAM) düğmesine basınız. UYARILAR SYNC Acil Durum Desteği UYARILAR Bu özelliğin çalışması için cep telefonunuzda Bluetooth bulunmalı ve sistemle uyumlu olmalıdır. Cep telefonunuzu daima araç içinde güvenli bir yere koyunuz. Aksi takdirde ciddi yaralanmalara neden olabilir veya bu özelliğin doğru biçimde çalışmasını önleyecek şekilde telefon zarar görebilir. Bir çarpışmadan önce acil durum desteği ayarı etkinleştirilmediği sürece, sistem bir acil durum araması yapmaya çalışmayacaktır, bu da yanıt süresini geciktirerek ciddi yaralanma veya ölüm tehlikesini arttırabilir. Kendiniz yapabiliyorsanız, acil durum desteğinin arama yapmasını beklemeyiniz. Yanıt süresinde gecikmeyi önlemek için derhal acil 455 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ UYARILAR servisi arayınız. Çarpışmadan beş saniye sonra bir Acil Durum Desteği araması duymuyorsanız, sistem veya cep telefonu hasar görmüş veya çalışmıyor olabilir. Hava yastığının açılmasına veya yakıt pompasını kapatma anahtarının tetiklenmesine neden olan bir çarpışma durumunda sistem, eşlenmiş ve bağlı bir cep telefonu aracılığıyla 112'yi (çoğu Avrupa ülkesindeki kablosuz acil durum numarası) çevirerek acil durum hizmetleri ile bağlantı kurabilir. Sistem ve acil durum desteği hakkında daha fazla bilgi için bölgesel Ford web sitesini ziyaret ediniz. Not: Bu özelliği etkinleştirmeden önce, önemli bilgiler için bu bölümün ilerideki kısımlarında bulunan Acil Durum Desteği gizlilik bildirimini okumanız gerekir. Not: Acil durum desteğini açıp kapadığınızda, ayar eşlenmiş olan tüm cep telefonları için geçerli olacaktır. Acil durum desteğini kapattığınızda önceden eşlenmiş bir telefon kontağı açmanızdan sonra bağlanırsa, bir sesli mesaj duyulur, bir ekran mesajı veya simge görüntülenir veya her ikisi de gerçekleşir. Not: Cep telefonları farklı şekillerde çalışır. Acil durum desteği çoğu cep telefonunda çalışsa da, bazı cep telefonlarında bu özelliğin çalışmasında sorunlar yaşanabilir. Not: Hava yastığının açılması konusunu bildiğinizden emin olunuz. Bkz.Yardımcı koruma sistemi (sayfa 64). 456 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Acil Durum Desteğinin Açılması ve Kapatılması MENU düğmesine basınız ve sonra seçiniz: Mesaj Eylem SYNC-Uygulamalar OK'ye basınız. Acil Yardım OK'ye basınız. İstediğiniz seçeneğini seçiniz ve OK kısmına basınız. Ekran Seçenekleri Bu özelliği açarsanız ekranda bir onay mesajı gösterilir. Bu özelliği kapatırsanız ekranda sesli hatırlatıcıyı ayarlamanıza imkan tanıyan bir mesaj belirecektir. Sesli uyarıcılı kapalı konum, cep telefonu bağlandığında ve araç çalıştığında ekran üzerinde ve sesli bir uyarı sağlar. Sesli uyarıcısız kapalı konum, cep telefonu bağlandığında sesli bir uyarı olmadan sadece ekran üzerinde bir hatırlatma yapılmasını sağlar. Acil durum desteğinin doğru şekilde çalıştığından emin olmak için: • Çarpışma sırasında ve özelliğin etkinleşmesi ve kullanımı sırasında sisteme güç beslemesi geliyor ve doğru şekilde çalışıyor olmalıdır. • Çarpışmadan önce özelliği etkinleştirmeniz gereklidir. • Sisteme bağlı bir cep telefonu bulunmalıdır. • Bazı ülkelerde acil durum araması yapabilmek ve konuşabilmek için geçerli ve kayıtlı bir SIM kartı olması ve yeterli kontör bulunması gerekir. 457 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ • Bağlı cep telefonu olay sırasında arama yapabilecek ve sürdürebilecek durumda olmalıdır. • Bağlı cep telefonu kapsama alanı içinde olmalı, pili ve sinyal gücü yeterli seviyede olmalıdır. • Aracınızda akü gücü olmalıdır. Not: Bu özellik sadece Avrupa'daki ülkelerde veya SYNC acil durum desteğinin yerel acil durum servislerini arayabileceği bölgelerde çalışır. Ayrıntılar için bölgesel Ford web sitesini ziyaret ediniz. Bir Çarpışma Durumunda Not: Tüm çarpışmalar (acil durum desteğini etkinleştiren) hava yastığını açmaz veya yakıt pompasını kapatmaz. Ancak acil durum desteği tetiklendiğinde sistem acil durum hizmetlerini aramaya çalışır. Sisteme bağlı cep telefonu zarar görmüşse veya sistemle bağlantısı kesilmişse sistem, daha önceden eşlenmiş bir cep telefonu arar ve bağlanmaya çalışır. Sistem 112'yi aramaya teşebbüs eder. 458 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Bir arama yapmadan önce: • Aramayı iptal etmezseniz ve SYNC başarılı bir arama gerçekleştirirse, acil durum operatörüne kazayla ilgili bir kayıt çalar. Bu kayıttan sonra aracınızdaki yolcular ile operatör arasında iletişim kurulur. • Sistem aramanın iptal edilmesi için kısa bir süre (yaklaşık 10 saniye) tanır. Aramayı iptal edemezseniz SYNC 112'yi aramaya çalışır. • Sistem acil durum araması yapacağı hakkında size bilgi verir. İlgili işlev düğmesini seçerek veya direksiyondaki arama bitirme düğmesine basarak aramayı iptal edebilirsiniz. Arama sırasında: • Acil Durum Desteği, kullanılacak en uygun dili belirlemek için araç GPS'ini veya cep telefonu ağ bilgilerini kullanır. Acil durum operatörüne çarpışmayı söyler ve ayrıntı verir. Buna aracınızın GPS koordinatları da dahildir. • Sistemin araç yolcuları ile iletişim kurmak için kullandığı dil, acil durum operatörüne bilgi vermek için kullandığı dilden farklı olabilir. • Giriş mesajının iletilmesinden sonra, acil durum operatörü ile ahizesiz şekilde konuşabilmeniz için ses hattı açılacaktır. • Hat bağlandığında, adınızı, telefon numaranızı ve bulunduğunu yeri hemen söylemeye hazır olmanız gerekir. 459 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Not: Acil durum operatörüne bilgi verilirken sistem, önemli bilgiler verdiğini belirten bir mesajı size çalar. İletişime geçmek için hat açıldığında sizi bilgilendirir. Not: Bir acil durum desteği araması sırasında, aracınızda varsa aracın GPS koordinatlarını da içeren bir acil durum önceliği ekranı görüntülenecektir. Not: Çarpışma sırasında GPS konum bilgisi olmayabilir bu durumda acil durum desteği bir acil durum araması yapmaya çalışmaya devam eder. Not: Acil durum servislerinin GPS koordinatlarını alamama ihtimali vardır bu durumda acil durum operatörü ile hands-free iletişim yapılabilir. Not: Acil durum operatörü, SYNC acil durum desteğinden bağımsız olarak cep telefonu ağından telefon numarası, cep telefonu konumu ve operatör adı gibi bilgileri de alabilir. Aşağıdaki durumlarda Acil Durum Desteği çalışmaz: • Cep telefonunuz ya da Acil Durum Desteği donanımı çarpışma sırasında hasar görürse. • Aracınızın aküsünde veya SYNC sisteminde güç olmadığında. • Çarpışma sırasında cep telefonunuz araçtan dışarı çıkarsa. • Geçerli ve kayıtlı bir SIM kartınız ve kontörünüz olmadığında. • SYNC acil durum desteği aramasının yapılamayacağı bir Avrupa ülkesinde olmanız durumunda. Ayrıntılar için bölgesel Ford web sitesini ziyaret ediniz. 460 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Acil Durum Desteği Özelliği hakkında önemli bilgiler Acil Durum Desteği aşağıdaki pazarlarda henüz acil durum hizmetlerini arayamamaktadır: Arnavutluk, Belarus, Bosna Hersek, Makedonya, Hollanda, Ukrayna, Moldova ve Rusya. En güncel ayrıntılar için bölgesel Ford web sitesini ziyaret ediniz. Acil Durum Desteği Gizlilik Bildirimi Acil durum desteği açık olduğunda, acil durum hizmetlerine aracınızın hava yastığının açılmasına ve yakıt pompasının durdurulmasına neden olabilecek bir çarpışma geçirdiğini bildirebilir. Bu özellik, en uygun acil durum hizmetlerini almanız için acil durum operatörüne yerinizi ve aracınız veya çarpışma ile ilgili diğer ayrıntıları bildirebilir. Bu bilgileri vermek istemiyorsanız, özelliği etkinleştirmeyiniz. SYNC Mobil uygulamalar Sistem, SYNC Mobil uygulamalar devreye alınmış olan akıllı telefon uygulamalarının sesli ve manuel kontrolünü sağlar. Mobil uygulamalar aracılığıyla bir uygulama çalışırken, sesli komutlarla ve manuel kumandalarıyla uygulamanın temel özelliklerini kullanabilirsiniz. Not: Mobil uygulamalara erişebilmek için akıllı telefonunuzu SYNC ile eşleştirmeniz ve bağlamanız gerekir. 461 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ SYNC Menüsü Üzerinden Erişim Not: iPhone kullanıcılarının telefonu USB portuna bağlaması gereklidir. Not: Android kullanıcıları Bluetooth kullanarak telefonu SYNC'e bağlamalıdır. Not: Mevcut uygulamalar, desteklenen akıllı telefon cihazları ve arıza tespit ipuçlarıyla ilgili bilgi için Ford'un internet sitesini ziyaret ediniz. Not: Yüklediğiniz uygulama için aktif bir hesabınız olduğundan emin olunuz. Bazı uygulamalar kurulum olmadan otomatik olarak çalışacaktır. Diğer uygulamalar, kişisel ayarlarınızı yapılandırmanızı isteyecek ve istasyonlar veya favoriler oluşturarak deneyiminizi kişiselleştirecektir. Bunu evde veya aracınızın dışında yapmanızı tavsiye ediyoruz. Mevcut uygulamaların listesinden bir uygulama seçmek için OK (TAMAM) düğmesine basınız. SYNCH üzerinden bir uygulama çalışırken uygulama menüsüne erişmek için sağ ok düğmesine basınız. Buradan çeşitli uygulama özelliklerine erişebilirsiniz. Uygulama menüsünden çıkmak için sol ok düğmesine basınız. MENU düğmesine basınız ve sonra seçiniz: 462 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Mesaj Açıklama ve Eylem SYNC-Uygulamalar Mobil uygul. Bu seçeneğe kaydırınız ve OK (TAMAM) düğmesine basınız. Yeni uygul. bul Gereken uygulama listelenmemişse bu seçeneği seçiniz. Not: SYNC Mobil uygulamalar uyumlu bir uygulama bulunamazsa gereken uygulamanın cep telefonundan çalıştığından emin olunuz. Sesli Komutlar Üzerinden Erişim Voice (Ses) düğmesine basınız ve istendiğinde şöyle söyleyiniz: Komut mobil uygulamalar Açıklama ve Eylem Ses duyduktan sonra uygulamanın adını söyleyiniz. Uygulama çalışacaktır. SYNC yoluyla bir uygulama çalışıyorken, ses düğmesine basıp uygulamaya özel sesli komutları kullanabilirsiniz. Aşağıdaki ses komutları her zaman kullanılabilir: 463 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Komut Açıklama ve Eylem [ana menü] yardım Mevcut ses komutlarının listesini duymak için bu komutu kullanınız. mobil uygulamalar Sistem, başlatılacak uygulamanın adını söylemeniz için komut verecektir. uygulamalar listele Sistem, mevcut olan tüm cep telefonu uygulamalarını listeleyecektir. [yeni] Sistem, SYNC uyumlu uygulamalar için uygulamalar bul bağlı cep telefonu cihazınızı arayacaktır. <uygulamanın adı> SYNC üzerinde başlatmak için uygulamanın adını söyleyiniz. <uygulamanın adı> Yardım Sistem, talep edilen uygulama için mevcut ses komutlarını listeleyecektir. çıkış Bu komutla birlikte uygulamanın adını söyleyiniz. 464 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Gelen Bildirimlerinin Devreye Alınması ve Devreden Çıkarılması Bazı uygulamalar bildirim gönderebilir. Bildirimler, arka planda çalışan bir uygulamadan gelen Mesaj uyarılardır ve ses, açılır pencere ya da her ikisiyle iletilir. Bu, haberler veya konuma bağlı uygulamalar için özellikle faydalı olabilir. MENU düğmesine basınız ve sonra seçiniz: Açıklama ve Eylem SYNC-Uygulamalar Mobil uygul. Ayarlar Tüm uygulama. Bildirimler destekleniyorsa bu ayar listelenecektir. Özelliği gereken şekilde devreye alma ya da devreden çıkarmayı seçiniz. SYNC Cep Telefonu Uygulamalarının Devreye Alınması Bu sistemi kullanmak için bağlı cihazın veri planını kullanarak uygulama yetki bilgileri ve güncellemelerini göndermeye ve almaya onay vermiş olmalısınız. Veri, bağlı cihaz üzerinden Birleşik Devletlerdeki Ford'a gönderilir. Bilgi şifrelenir ve araç kimlik numarası, SYNC modülü numarası, anonim kullanım istatistikleri ve hata ayıklama bilgilerinizi içerir. Güncellemeler otomatik olarak gerçekleşebilir. 465 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Not: Cep telefonu uygulamalarını sistemi ilk kez kullanan bir uygulama çalıştırdığınızda her bir cihaz için devreye almalısınız. Not: Standart veri hızları geçerli olacaktır. Ford, aracınız bağlı cihaz üzerinden veri gönderip aldığında servis sağlayıcısından gelebilecek herhangi bir ek ücretten sorumlu değildir. Bu, ana ağ dışında dolaşırken alanlarda sürüşe bağlı olarak meydana gelen herhangi bir ek ücreti de içerir. Mesaj Uygulama Durumu Ayarlar menüsünden bir uygulamanın mevcut durumunu görüntüleyebilirsiniz. Üç olası durum mevcuttur: Açıklama ve Eylem Güncellenmeli Sistem, izin gerektiren yeni bir uygulama tespit etmiştir veya genel bir izin güncellemesi gereklidir. Güncel Güncelleme gerekli değildir. Güncelleniyor... Sistem, güncelleme almaya çalışıyor. Ayarlar menüsündeki seçenekler: 466 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Mesaj Açıklama ve Eylem Güncelleme iste Güncelleme gerekliysse ve güncellemeyi manuel olarak talep etmek istiyorsanız, örneğin Wi-Fi noktasındayken. Güncell. Kapat Otomatik güncellemeleri devredışı bırakmak için bu seçeneği seçiniz. Uygulama İzinleri İzinler gruplara ayrılmıştır. Bu izin gruplarına ayrı ayrı onay verebilirsiniz İzin gruplarının onay durumunu aracı sürmediğiniz herhangi bir zaman ayarlar menüsünü kullanarak değiştirebilirsiniz. SYNC kullanarak bir uygulama başlattığınızda sistem sizden belirli izinler vermenizi isteyebilir, örneğin: • Aracınızın aşağıdakileri kapsayacak ancak sınırlı olmayacak şekilde araç bilgilerini uygulamaya vermesine izin vermek: Yakıt seviyesi, yakıt tüketimi, motor devri, akü voltajı, toplam kilometre sayacı, VIN, dış sıcaklık, vites konumu, lastik basıncı, ortam sıcaklığı, tarih ve saat. • Aracınızın aşağıdakileri kapsayacak ancak sınırlı olmayacak şekilde sürüş özellikleri bilgisi vermesine izin vermek: MyKey, emniyet kemeri durumu, motor devirleri, frenleme olayları, fren pedalı anahtarı, hızlanma, gaz pedalı konumu, debriyaj pedalı anahtarı, yolculuk uzunluğu, yolculuk süresi, yolculuk maliyeti, motor zaman yüzdesi, hızdaki zaman yüzdesi. 467 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ • Aracınızın aşağıdakiler dahil yer bilgileri sunmasına izin vermek: GPS ve hız. • Uygulamanın, arka plan durumunda çalışırken araç ekranı ve ses özelliklerini kullanarak bildirimler göndermesine izin vermek. Not: Uygulamalar yalnızca SYNC ile ilk kez kullanıldıklarında izin isteyeceklerdir. Not: Uygulamanın kullanılmasıyla ilgili herhangi bir gizlilik ihlali veya hasardan ya da bir uygulama ile paylaşılmasını onayladığınız herhangi bir araç verisinin yayılmasından sorumlu değiliz. ORTAM OYNATICINIZ İLE SYNC™ KULLANILMASI Sistemin ortam menüsünü veya sesli komutları kullanarak ortam oynatıcınıza aracınızın hoparlör sistemi ile erişebilir ve müzik dinleyebilirsiniz. Müziğinizi sanatçı veya albüm gibi belirli kategorilerde sıralayabilir ve dinleyebilirsiniz. SYNC şunlar dahil neredeyse her ortam oynatıcısı ile uyumludur: iPod, Zune, Aygıt oynatıcılardan ve çoğu USB bellekten müzik çalabilir. SYNC aynı zamanda MP3, WMA, WAV ve ACC gibi ses biçimlerini de destekler. USB cihazının doğru şekilde biçimlendirilmiş ve aşağıdaki özelliklere sahip olduğunu teyit ediniz: • USB 2.0. • Dosya biçimi FAT16/32 olmalıdır. • Besleme akımı en fazla 500mA. 468 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Not: NTFS dosya biçimi desteklenmez. Ortam Oynatıcının USB Girişine Bağlanması USB cihazındaki ses dosyaları aşağıdaki biçimlerde olmalıdır: • MP3. • DRM korumalı olmayan WMA. • WAV. • AAC. Not: Ortam oynatıcınızda bir açma/kapama anahtarı varsa, aygıtın açık olduğundan emin olunuz. Sesli Komut (USB | iPod | MP3 [çalar]) Sesli Komutları Kullanarak Bağlanmak İçin 1. Aygıtı aracınızın USB girişine bağlayınız. 2. Voice (Ses) düğmesine basınız ve istendiğinde aşağıdakileri söyleyiniz: Açıklama ve Eylem Şimdi uygun sesli komutları kullanarak müzik dinleyebilirsiniz. Ortam sesli komutları bölümüne bakınız. Kare parantezlerin içerisindeki kelimeleri söylemek zorunda değilsiniz. Örneğin, (USB [çubuğu] | iPOD | MP3 [oynatıcı] komutu göründüğünde, USB ya da USB çubuğu diyebilirsiniz. 469 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Sistem Menüsünü Kullanarak Bağlanmak İçin 1. Aygıtı aracınızın USB Mesaj USB'yi araştır girişine bağlayınız. 2. Ekranda bir başlatma mesajı görüntülenene kadar AUX düğmesine basınız. Açıklama ve Eylem Bağlı aygıtta ne kadar sayısal ortam dosyası olduğuna bağlı olarak ekranda dizine alınıyor mesajı görüntülenebilir. Dizine alma işlemi tamamlandığında, ekran çalma menüsüne geri döner. Aşağıdakilerden seçim yapınız: Mesaj Hepsini çal Çalma listeleri Parçalar Sanatçılar Albümler Türler 470 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Mesaj USB'yi araştır USB sıfırla Geri Ortam Sesli Komutları What's Playing? (Çalan Ne?) Çalma sırasında ses düğmesine basıp ne çaldığını sorabilirsiniz. Sistem çalan parçanın meta veri etiketlerini (varsa) okur. Sesli Komut (USB | iPod | MP3 [çalar]) Voice (Ses) düğmesine basınız ve istendiğinde aşağıdakileri söyleyiniz: E142599 Açıklama ve Eylem Şimdi uygun sesli komutları kullanarak müzik dinleyebilirsiniz. | ile ayrılan açma ve kapama parantezlerinin içindeki sesli komutlardan herhangi birini söyleyebilirsiniz. Örneğin, (ne | nedir) gösteriliyorsa, ne veya nedir kelimelerinden birini söyleyebilirsiniz. Açma ve kapama parantezlerinin dışındaki herhangi bir sesli komutu söyleyebilirsiniz. Örneğin, '(oynatılan | yürütülen) parçayı kim çalıyor' için, '(oynatılan veya yürütülen) parçayı kim çalıyor' demeniz gerekir. 471 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Sonra aşağıdakilerden herhangi birini söyleyiniz: Sesli Komut birini ((yeniden | tekrar) çal | tekrarla) albüm ['ı | 'i | 'u | 'ü | 'yı | 'yi | 'yu | 'yü] (tara | araştır | göster) çal (ara ver | dur) sanatçı (tara | araştır | göster) [sanatçı ['ı | 'i | 'u | 'ü | 'yı * | 'yi | 'yu | 'yü] [nın]] album ['ı | 'i | 'u | 'ü | 'yı | 'yi | 'yu | 'yü] çal tarz (tara | araştır | göster) ((çalma | parça) listesi | playlist) ['ı | 'i | 'u | 'ü | 'yı | 'yi | 'yu | 'yü] (tara | araştır | göster) Hepsini çal sanatçı ['ı | 'i | 'u | 'ü | 'yı * | 'yi | 'yu | 'yü] çal tarz çal Sesli Komut tüm albümleri (tara | araştır | göster) * bir sonraki (parça | şarkı) tüm sanatçıları (tara | araştır | göster) ((çalma | parça) listesi | * playlist) çal tüm tarzları (tara | araştır | göster) bir önceki (parça | şarkı) [sanatçı ['ı | 'i | 'u | 'ü | 'yı * | 'yi | 'yu | 'yü] [nın]] (şarkı | parça | klasör | dosya) ['ı | 'i | 'u | 'ü | 'yı | 'yi | 'yu | 'yü] çal tüm ((çalma | parça) listelerini | playlistleri) (tara | araştır | göster) tüm (parçaları | şarkıları) (tara | araştır | göster) tekrarlamayı durdur [hepsini] karışık çal 472 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Sesli Komut Sesli Komut karışık çalmayı durdur (benzer | benzeri müzik) [çal] (bu kim | [şu anda] (ne | hangi parça | kim) çalıyor) * Bu sesli komut dizine alma işlemi tamamlanana kadar kullanılamaz. Sesli Komut Kılavuzu Sesli Komut tarz (tara | araştır | göster) Açıklama ve Eylem Sistem dizine alınan müziklerinizdeki tüm verileri arar ve varsa istenen türde müziği çalmaya başlar. (benzer | benzeri Sistem bir çalma listesi oluşturur, sonra müzik) [çal] dizine alınan meta veri bilgilerini kullanarak o anda USB girişinden çalınmakta olan müzikle benzer müzikleri çalar. sanatçı (tara | araştır | göster) Sistem USB girişi üzerinden dizine alınan belirli bir sanatçı, parça veya albümü arar. albüm ['ı | 'i | 'u | Sistem USB girişi üzerinden dizine alınan 'ü | 'yı | 'yi | 'yu | belirli bir sanatçı, parça veya albümü arar. 'yü] (tara | araştır | göster) 473 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Sistem aynı zamanda Bluetooth aracılığıyla cep telefonundan müzik çalabilir. Sesli Komut Bluetooth müzik işlevini devreye almak için, AUX veya Source (Kaynak) düğmesini kullanın veya ses düğmesine basın ve komut verildiğinde aşağıdakileri söyleyin: Açıklama ve Eylem bluetooth [audio] Sonra aşağıdakilerden herhangi birini söyleyiniz: Sesli Komut Açıklama ve Eylem (ara ver | dur) çal bir sonraki (parça | şarkı) bir önceki (parça | şarkı) 474 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Ortam Menüsü Özellikleri Ortam menüsü müziğinizi nasıl dinlemek istediğinizi (sanatçıya, tarza göre, karışık, tekrarlamalı vb.) Mesaj Seçen. seçmenizi, benzer müzikleri bulmanızı veya USB aygıtlarınızın dizinini sıfırlamanızı sağlar. USB yürütmeyi seçmek için AUXa basınız. Açıklama ve Eylem Bu, ortam menüsüne girecektir. Sonra aşağıdakilerden herhangi birini söyleyiniz: Mesaj Açıklama ve Eylem Karş. Dinlediğiniz parçaları karıştırmak veya tekrarlamak için seçiniz. Yaptığınız seçim, siz iptal edene dek geçerli kalır. Tekrar çal Dinlediğiniz parçaları karıştırmak veya tekrarlamak için seçiniz. Yaptığınız seçim, siz iptal edene dek geçerli kalır. Benzer müzik USB girişinden alınan geçerli çalma listesine benzer türde müzikleri dinleyebilirsiniz. Sistem bir çalma listesi oluşturmak için, her bir şarkının meta veri bilgilerini kullanır. Sonra, sistem benzer şarkılardan oluşan yeni bir liste oluşturur ve çalmaya başlar. Bu özellik için her bir parçanın meta veri etiketleri olmalıdır. 475 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Mesaj Açıklama ve Eylem Belirli oynatma aygıtlarında, meta veri etiketleri yoksa, parçalar ses tanıma, çalma menüsü veya bu seenekte bulunmayacaktır. Ancak, bu parçaları oynatma aygıtınızda yığın depolama aygıtı kipinde çalarsanız, ses tanıma, çalma menüsü veya bu seçenekte bulunacaktır. Sistem bilinmeyen öğeleri tamamlanmamış bir meta veri etiketine yerleştirir. SYNC USB sıfırla USB dizinini sıfırlar. Yeni dizin oluşturma işlemi tamamlandığında, USB parça kitaplığında neyi dinlemek istediğinizi seçebilirsiniz. USB Parça Kitaplığınıza Erişim 2. USB yürütmeyi seçmek için AUXa basınız. 1. Aygıtı aracınızın USB girişine bağlayınız. Mesaj USB'yi araştır Açıklama ve Eylem Bu menü, dosyalarınızı sanatçı, albüm, tarz, çalma listesi, parça vs. göre seçmenizi ve çalmanızı, hatta USB aygıtınızda bulunan dosyalara göz atmanızı sağlar. 476 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Erişilebilecek ortam dosyası yoksa, ekranda ortam dosyası olmadığı gösterilir. Ortam dosyaları varsa, Mesaj Hepsini çal gezinmek ve seçmek için aşağıdaki seçeneklere sahip olursunuz: Açıklama ve Eylem Dizine alınan tüm ortam dosyalarını oynatma aygıtınızdan sayısal sırayla tek * tek çalabilirsiniz. 1. Seçmek için OK (TAMAM) düğmesine basınız. Ekranda ilk parçanın adı görüntülenir. Çalma listeleri ASX, M3U, WPL veya MTP biçimlerindeki * çalma listelerinize erişebilirsiniz. 1. Seçmek için OK (TAMAM) düğmesine basınız. 2. İstenen çalma listesini seçmek için ilerleyiniz ve OK (TAMAM) düğmesine basınız. Parçalar Dizine alınmış bir parçayı arayıp * çalabilirsiniz. 1. Seçmek için OK (TAMAM) düğmesine basınız. 2. İstenen parçayı seçmek için ilerleyiniz ve OK (TAMAM) düğmesine basınız. 477 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Mesaj Sanatçılar Açıklama ve Eylem Dizine alınan tüm ortam dosyalarını sanatçılara göre sıralayabilirsiniz. Seçildiğinde, sistem tüm sanatçıları ve parçaları alfabetik olarak listeler ve çalar. * 1. Seçmek için OK (TAMAM) düğmesine basınız. 2. İstenen sanatçıyı seçmek için ilerleyiniz ve OK (TAMAM) düğmesine basınız. Albümler Dizine alınan tüm ortam dosyalarını * albümlere göre sıralayabilirsiniz. 1. Seçmek için OK (TAMAM) düğmesine basınız. 2. İstenen albümleri seçmek için ilerleyiniz ve OK (TAMAM) düğmesine basınız. Türler Dizine alınan müzik dosyalarını tarza göre * sıralayabilirsiniz. 1. Seçmek için OK (TAMAM) düğmesine basınız. 2. İstenen tarzı seçmek için ilerleyiniz ve OK (TAMAM) düğmesine basınız. 478 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Mesaj Açıklama ve Eylem USB'yi araştır USB girişine bağlı ortam oynatıcınızdaki desteklenen tüm ortam dosyalarına göz atabilirsiniz. Sadece SYNC uyumlu ortam dosyalarını görebilirsiniz, kaydedilen diğer dosyalar görüntülenemez. 1. Seçmek için OK (TAMAM) düğmesine basınız. 2. USB belleğiniz üzerindeki dizine alınan ortam dosyalarına göz atmak için ilerleyiniz ve OK düğmesine basınız. USB sıfırla USB dizinini sıfırlar. Yeni dizin oluşturma işlemi tamamlandığında, USB parça kitaplığında neyi dinlemek istediğinizi seçebilirsiniz. * Belirli bir alfabe kategorisine hızlı bir şekilde erişmek için, ekranın altında düğmeleri kullanabilirsiniz. Listede isteğe yere geçmek için nümerik tuş takımındaki harfleri de kullanabilirsiniz. Bluetooth Aygıtları ve Sistem Ayarları Ekranı kullanarak bu menülere erişebilirsiniz. Bkz.Telefonunuz İle SYNC™ Kullanılması (sayfa 427). SYNC™ ARIZA GİDERME SYNC sisteminin kullanımı kolaydır. Ancak, herhangi bir sorununuz olduğunda, aşağıdaki tablolara bakınız. 479 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Cep telefonunuzun uyumluluğunu kontrol etmek için Ford web sitesine bakınız. Cep telefonu sorunları Sorun Aramalar sırasında çok fazla arka plan gürültüsü geliyor. Olası neden Olası çözüm Telefonunuzdaki ses kumandası ayarları SYNC Ses ayarları için cihazınızın performansını kullanma kılavuzuna bakınız. etkiliyor olabilir. Arama sırasında, karşıdaki kişiyi Cep telefonu duyabiliyorum, arızalı olabilir. ama o beni duyamıyor. Cep telefonunuzu kapatmayı, sıfırlamayı ya da bataryasını çıkarmayı deneyiniz ve işlemi tekrarlayınız. SYNC mikrofonunun kapalı olmadığından emin olunuz. Bu cep Cep telefonunuzun telefonuna bağlı uygunluğunu kontrol ediniz. bir özelliktir. SYNC rehberimi indiremiyor. Cep telefonu arızalı olabilir. Cep telefonunuzu kapatmayı, sıfırlamayı ya da bataryasını çıkarmayı deneyiniz ve işlemi tekrarlayınız. 480 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Cep telefonu sorunları Sorun Olası neden Olası çözüm Ekleme seçeneğini seçerek rehberinizdeki kişileri SYNC'e aktarmayı deneyiniz. Cep telefonunuzu ve SYNC'teki otomatik rehber indirme özelliğini açmanız gerekir. Sistem "Phonebook downloaded" (Rehber indirildi) diyor, ama SYNC rehberim boş veya kişiler eksik. Ekleme seçeneğini seçerek rehberinizdeki kişileri SYNC'e aktarmayı deneyiniz. Eksik olan kişiler SIM kartınızda kayıtlı olanlar ise, bu kişileri cep telefonu belleğine almayı deneyiniz. Cep telefonunuzun özellikleri ile ilgili Eksik kişilere atanmış olan sınırlamalar. resimleri veya özel zil seslerini kaldırınız. Cep telefonunuzu ve SYNC'teki otomatik rehber indirme özelliğini açmanız gerekir. Cep Bu cep Cep telefonunuzun telefonumu telefonuna bağlı uygunluğunu kontrol ediniz. SYNC'e bir özelliktir. bağlayamıyorum. 481 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Cep telefonu sorunları Sorun Olası neden Olası çözüm Cep telefonunuzu kapatmayı, sıfırlamayı ya da bataryasını çıkarmayı deneyiniz ve işlemi tekrarlayınız. Aygıtınızı SYNC'ten silmeyi, SYNC'i aygıtınızdan silmeyi ve yeniden bağlanmayı deneyiniz. Cep telefonu arızalı olabilir. Cep telefonunuzdaki SYNC Bluetooth bağlantısıyla ilgili güvenlik ve otomatik kabul etme sorgulaması ayarlarını daima kontrol ediniz. Cep telefonunuzun bellenimini (firmware) güncelleyiniz. Otomatik indirme ayarını kapatınız. SYNC'te Bu cep Cep telefonunuzun kısa mesaj telefonuna bağlı uygunluğunu kontrol ediniz. çalışmıyor. bir özelliktir. 482 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Cep telefonu sorunları Sorun Olası neden Olası çözüm Cep telefonu arızalı olabilir. Cep telefonunuzu kapatmayı, sıfırlamayı ya da bataryasını çıkarmayı deneyiniz ve işlemi tekrarlayınız. iPhone • Cep telefonunuzun Ayarlarına gidiniz. • Bluetooth Menüsüne gidiniz. • Bağlantı durumu olarak 'Bağlantı Yok' görüntülendiğinden emin olunuz. • Sıradaki menüye girmek için mavi daireye basınız. • 'Bildirimleri Göster'i açık duruma getiriniz. • 'Sync Kişileri'ni açık duruma getiriniz. iPhone cihazınız gelen metin mesajlarını SYNC'e iletecek şekilde ayarlanmıştır. Bağlandığınız her Sync araç için bu adımları tekrarlayınız. 483 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Cep telefonu sorunları Sorun Olası neden Olası çözüm iPhone cihazınız gelen metin mesajlarını SYNC'e ancak kilitli değilse iletir. Metin mesajlarının SYNC aracılığıyla yanıtlanması iPhone tarafından desteklenmez. WhatsApp ve Facebook Messenger metin mesajları desteklenmez. 484 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Cep telefonu sorunları Sorun Olası neden Olası çözüm Gelen kısa mesajların alınması için, cep telefonunuz Bluetooth kullanarak kısa mesajların indirilmesini desteklemelidir. Özelliğin cep telefonunuz Bu cep tarafından desteklenip telefonuna bağlı desteklenmediğini görmek bir özelliktir. Sesli kısa için SYNC'in kısa mesaj mesajlar menüsüne bakınız. PHONE cep (TELEFON) düğmesine telefonumda basınız ve kısa mesaj çalışmıyor. seçeneğini seçiniz, sonra OK düğmesine basınız. Her bir cep telefonu farklı olduğundan, eşleştirdiğiniz Bu cep cihazın kullanma kılavuzuna telefonuna bağlı bakınız. Marka, model, servis bir sınırlamadır. sağlayıcı ve yazılım sürümü nedeniyle cep telefonları arasında farklar olabilir. 485 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ USB ve ortam dosyalarıyla ilgili sorunlar Sorun Olası neden Olası çözüm Aygıtınızı kapatmayı, sıfırlamayı ya da bataryasını çıkarmayı deneyiniz ve işlemi tekrarlayınız. Üretici tarafından sağlanan kabloyu kullandığınızdan emin olunuz. Aygıtımı Aygıt arızalı bağlayamıyorum. olabilir. USB kablosunun aygıtınıza ve aracınızın USB girişine doğru şekilde sokulduğundan emin olunuz. Aygıtınızda bir otomatik kurulum programı veya etkin güvenlik ayarları olmadığından emin olunuz. Aracımı çalıştırdığımda Bu aygıta bağlı SYNC bir sınırlamadır. aygıtımı tanımıyor. Çok sıcak veya soğuk ortamlarda aygıtınızı aracınızda unutmadığınızdan emin olunuz. Bu aygıta bağlı Bluetooth bir özelliktir. müzik akışı gerçekleşmiyor. Aygıt bağlı değildir. Cihazı SYNC'e bağladığınızdan emin olunuz ve cihazdaki oynatma tuşuna basınız. 486 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ USB ve ortam dosyalarıyla ilgili sorunlar Sorun Olası neden Olası çözüm Müzik dosyalarınızda doğru sanatçı, Tüm şarkı bilgilerinin dolu şarkı adı, albüm olduğundan emin olunuz. veya tarz bilgileri bulunmayabilir. SYNC aygıtımda bulunan Dosya bozulmuş müzikleri olabilir. tanımıyor. Şarkıda çalınmasına izin vermeyen bir telif hakkı koruması olabilir. Bozuk dosyayı yenisiyle değiştirmeyi deneyiniz. Bazı aygıtlarda, USB ayarlarınızı yığın depolama yerine ortam aktarım protokölü sınıfı olarak değiştirmeniz gerekir. 487 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ USB ve ortam dosyalarıyla ilgili sorunlar Sorun Olası neden Olası çözüm iPhone veya iPod Touch'ım aynı anda USB ve Bluetooth Bu aygıta bağlı Müzik ile bir sınırlamadır. bağlı olduğunda, bazen hiçbir ses duymuyorum. iPhone veya iPod Touch şimdi çalınıyor ekranında, iPhone veya iPod Touch ekranının en altındaki müzik aygıtı kablosuz yayını simgesini seçiniz. iPhone veya iPod Touch'ı Bluetooth Müzik aracılığıyla dinlemek için, SYNC'i seçiniz. iPhone veya iPod Touch'ı USB aracılığıyla dinlemek için, Dock Connector seçeneğini seçiniz. 488 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Sesli komutlarla ilgili sorunlar Sorun Olası neden Olası çözüm SYNC dediklerimi anlamıyor. Kullandığınız sesli komutlar doğru olmayabilir. SYNC bir şarkı veya sanatçının adını anlamıyor. İlgili bölümlerdeki cep telefonu sesli komutlarını ve ortam sesli komutlarını gözden geçiriniz. O anki geçerli sesli komutların bir listesi için, etkin bir ses oturumu sırasındaki ekrana bakınız. Çok erken veya yanlış zamanda konuşuyor olabilirsiniz. Sistem mikrofonu dikiz aynasında veya ön camın hemen üzerinde tavan döşemesindedir. Kullandığınız sesli komutlar doğru olmayabilir. Ortam bölümünün başındaki ortam sesli komutlarını gözden geçiriniz. 489 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Sesli komutlarla ilgili sorunlar Sorun Olası neden Adı tam olarak sistemin kaydettiği gibi söylemiyor olabilirsiniz. Olası çözüm Şarkıyı veya sanatçıyı tam olarak sistemin kaydettiği şekilde söyleyiniz. "Play Artist Prince" (Sanatçıya ait parçaları çal Prince) dediğinizde, sistem Prince and the Revolution veya Prince and the New Power Generation'a ait parçaları çalmaz. Örneğin "California remix featuring Jennifer Nettles" gibi tam parça adını söylediğinizden emin olunuz. Şarkı adları büyük harflerden oluşuyor ise, harfleri ayrı ayrı söylemeniz gerekir. LOLA için "L-O-L-A" demeniz gerekir. Sistem adı sizin söylediğiniz Sistem tanıyamayacağı için şekilde parça adlarında özel okumuyor karakterler kullanmayınız. olabilir. 490 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Sesli komutlarla ilgili sorunlar Sorun Olası neden Olası çözüm Cep telefonu bölümünün başındaki cep telefonu sesli komutlarını gözden geçiriniz. Kullandığınız sesli komutlar doğru olmayabilir. Bir arama yapmak istediğimde, SYNC anlamıyor veya yanlış kişiyi arıyor. Adı tam olarak sistemin kaydettiği gibi söylemiyor olabilirsiniz. Sistem sizi tam olarak anlamadığında olası önerileri almak için cep telefonunuzu ve ortam öneri listelerini de kullanabilirsiniz. Bkz.Ses Tanıma İşlevinin Kullanılması (sayfa 421). Adı tam olarak sistemin kaydettiği gibi söylediğinizden emin olunuz. Örneğin ilgili kişi Joe Wilson ise, "Call Joe Wilson" (Ara Joe Wilson) deyiniz. Sistem, örneğin "Joe" yerine "Joe Wilson" gibi tam adları söylediğinizde daha iyi çalışır. Rehberinizdeki kişi adları çok Sistem tanıyamayacağı için kısa ve benzer 123 veya ICE gibi özel olabilir veya özel karakterler kullanmayınız. karakter içeriyor olabilir. 491 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Sesli komutlarla ilgili sorunlar Sorun Olası neden Olası çözüm Rehberinizdeki kişiler büyük harflerle kaydedilmiş olabilir. SYNC sesli kumanda sistemi cep telefonu rehberimde bulunan yabancı adları tanımakta zorlanıyor. Kişiler büyük harflerle kaydedilmişse, harfleri ayrı ayrı söylemeniz gerekir. JAKE için "Call J-A-K-E" (Ara J-AK-E) demeniz gerekir. SYNC sistemi seçilen dilin telaffuz kurallarını cep telefonunuzda kaydedilen kişi adlarına da uygular. Yabancı isimleri SYNC için seçili olan dili kullanarak söylüyor olabilirsiniz. Yararlı İpucu: Kişileri elle seçebilirsiniz. PHONE seçeneğine basınız. Rehber seçeneğini ve ardından kişi adını seçiniz. Duymak için dinleme seçeneğine basınız. SYNC kişi adını okuyacaktır, böylece SYNC tarafından beklenen telaffuz hakkında fikir edinebilirsiniz. 492 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Sesli komutlarla ilgili sorunlar Sorun SYNC sesli kumanda sistemi ortam oynatıcımdan veya USB belleğimden alınan yabancı parçaları, sanatçıları, albümleri, tarzları ve çalma listesi adlarını tanımakta zorlanıyor. Olası neden Olası çözüm SYNC sistemi seçilen dilin telaffuz kurallarını ortam Yabancı isimleri oynatıcınızda veya USB SYNC için seçili belleğinizde kaydedilen olan dili adlara da uygular. Sistem kullanarak çok popüler sanatçılar için söylüyor bazı istisnalar yapabilir olabilirsiniz. (örneğin U2), bu sanatçılar için her zaman İngilizce okunuşlarını kullanabilirsiniz. 493 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Sesli komutlarla ilgili sorunlar Sorun Olası neden Olası çözüm SYNC önceden kaydedilmiş bir insan sesi yerine yapay olarak oluşturulan bir ses kullanır. Sistem sesli komutları oluşturuyor ve bazı kelimelerin okunuşu seçtiğim dil için doğru değil. SYNC sistemi metindenkonuşmaya çevirme teknolojisini kullanır. Önceki Bluetooth sesli kumanda sistemim radyo, CD ve klima sistemlerini kontrol SYNC'in amacı taşınabilir aygıtlarınızı ve aygıtlarınızda bulunan içeriği kontrol edebilmenizdir. SYNC geniş bir yelpazedeki diller için çeşitli yeni sesli kumanda özellikleri sunar. Önceden kaydetmeden bir kişi adını doğrudan rehberden aramak (örneğin “call John Smith” (Ara John Smith)) veya bir parçayı, sanatçıyı, albümü, tarzı veya çalma listesini doğrudan ortam oynatıcınızdan seçmek (örneğin "play artist Madonna" (Sanatçıya ait parçaları çal Madonna)) gibi. SYNC önceki sisteme göre önemli ölçüde gelişmiş özellikler sunar; önceden kaydetmeden bir kişi adını doğrudan rehberden aramak (örneğin “call John Smith” (Ara John Smith)) veya bir parçayı, sanatçıyı, albümü, 494 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Sesli komutlarla ilgili sorunlar Sorun Olası neden Olası çözüm etmeme izin veriyordu. Bu sistemleri neden SYNC ile kontrol edemiyorum? tarzı veya çalma listesini doğrudan ortam oynatıcınızdan seçmek (örneğin "play artist Madonna" (Sanatçıya ait parçaları çal Madonna)) gibi. Genel Sorun Olası neden Olası çözüm Gösterge paneli ve bilgi ve eğlence sistemi ekranı için seçilen dil, SYNC dili Gösterge paneli ve bilgi ve eğlence sistemi ekranı için, henüz SYNC tarafından desteklenmeyen bir dil seçilmiştir. SYNC metin görüntüleme, sesli kumanda ve sesli sorgulamalar için tek bir modülde sadece dört dili destekler. Aracınızı satın aldığınız ülkede, en çok konuşulan diller arasından 495 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Genel Sorun (telefon, USB, Bluetooth müzik sistemi, sesli kumanda ve sesli sorgulamalar) ile uyumlu değil. Olası neden Olası çözüm seçilmiş olan dört dilden birisinin konuşuluyor olması gerekmektedir. Seçilen dil mevcut değilse, SYNC o sırada etkinleştirilmiş olan dilde kalacaktır. SYNC geniş bir yelpazedeki diller için çeşitli yeni sesli kumanda özellikleri sunar. Önceden kaydetmeden bir kişi adını doğrudan rehberden aramak (örneğin “call John Smith” (Ara John Smith)) veya bir parçayı, sanatçıyı, albümü, tarzı veya çalma listesini doğrudan ortam oynatıcınızdan seçmek (örneğin "play artist Madonna" (Sanatçıya ait parçaları çal Madonna)) gibi. 496 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Mobil uygulamalar konuları Sorun Olası sebep(ler) Olası çözüm(ler) AppLink Mobil Uygulamaları: "Yeni Uygulamaları Seç," seçildiğinde SYNC herhangi bir uygulama bulamıyor. Mobil uygulamalar özellikli bir telefon SYNC'ye bağlı değildir. Uyumlu bir akıllı telefonunuzun olması gerekir - Android - OS 2.3 veya daha yüksek ya da iPhone 3GS veya daha yeni sürümlü iOS 5.0 ya da daha yüksek. Telefonunuzdaki AppLink uyumlu uygulamaların bulunabilmesi için telefonuzun eşlendiğinden ve SYNC'ye bağlı olduğundan emin olunuz. iPhone kullanıcılarının Apple USB kablosunu SYNC USB girişine takması da gerekir. Telefonum bağlı ancak hala uygulamaları bulamıyorum. AppLink ile çalışan uygulamalar yüklü değil ve cep telefonunuzda çalışmıyor. Telefonunuzun uygulama sayfasından en güncel uygulamayı indirip yüklediğinizden emin olunuz. Uygulamanın telefonunuzda çalıştığından emin olunuz. Bazı uygulamalar, AppLink ile kullanmadan önce kayıt 497 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Mobil uygulamalar konuları Sorun Olası sebep(ler) Olası çözüm(ler) yapılmasını veya uygulamaya giriş yapılmasını gerektirebilir. Ayrıca bazı uygulamalarda "Ford SYNC" ayarı olabilir, bu yüzden uygulama ayarları menüsüne bakınız. Telefonum bağlı, uygulamalarım çalışıyor ancak hala uygulamaları bulamıyorum. Bazı uygulamalar düzgün bir şekilde kapanmaz ve örneğin farklı kontak çevrimlerinde SYNC'ye bağlandıklarında tekrar açılır. Uygulamaların kapatılıp tekrar açılması SYNC'nin uygulamayı bulmasına yardımcı olabilir. Android işletip sistemli telefonda uygulamalarda "Çıkış" seçeneği varsa bu seçeneği seçniz ardından uygulamayı tekrar başlatınız. Uygulamada bu seçenek yoksa telefon ayarları menüsüne giriş 'uygulamalar'ı seçip ardından uygulamayı bulup 'Zorla durdur'u seçenerek uygulamayı kapatabilirsiniz. Uygulamayı tekrar başlatmayı unutmayınız ardından SYNC'de "Yeni Uygulamalar Bul"u seçiniz. 498 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Mobil uygulamalar konuları Sorun Olası sebep(ler) Olası çözüm(ler) iOS7+ işletim sistemli iPhone'da uygulamayı zorla durdurmak için başlangıç ekranına dönme düğmesine iki kez basınız ardından kapatmak için uygulamaya geçiniz. Başlangıç ekranına dönme düğmesine tekrar basınız ardından çalıştırmak için uygulamayı seçiniz. Birkaç saniye sonra uygulama, SYNC Mobil Uygulama Menü'sünde tekrar gösterilir. Android Telefonum bağlı, uygulamalarım çalışıyor, tekrar başlattım ancak hala uygulamaları bulamıyorum. Android OS eski sürümlerin bazılarında bluetooth yazılım hatası vardır, bu durumda bluetooth'u kapatmadıysanız önceki sürüşte bulunan uygulamalar tekrar bulunmaz. Bluetooth'u kapatıp açarak sıfırlayınız. Aracın içindeyseniz "Phone" düğmesine basarsanız SYNC otomatik olarak telefonunuza tekrar bağlanacaktır. 499 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Mobil uygulamalar konuları Sorun Olası sebep(ler) Olası çözüm(ler) iPhone'um SYNC ile olan bağlandı, USB bağlantısı uygulamam sıfırlanmalıdır. çalışıyor, uygulamayı tekrar başlattım ancak hala SYNC'de bulamıyorum. USB kablosunu telefondan çıkarınız biraz bekleyiniz ve kabloyu tekrar takınız. Birkaç saniye sonra uygulama, SYNC Mobil Uygulama Menü'sünde gösterilmelidir. Gösterilmiyorsa zorla kapatıp tekrar başlatınız. Android Telefondaki işletim bluetooth sesi sistemli bir düşük olabilir. telefonum var. SYNC'de uygulamayı bulup başlattım ancak ses çıkmıyor veya çok az çıkıyor. Genellikle telefonun yan kısmında bulunan düğmeler ile Bluetooth sesini arttırmayı deneyiniz. Telefonumda SYNC Mobil Uygulama SYNC'nin bulmasını istemediğiniz uygulamarı kapanmaya zorlayınız veya kaldırınız. Uygulamada "Ford Bazı Android aygıtlarda uygulamaların bağlanmak için 500 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing SYNC™ Mobil uygulamalar konuları Sorun Olası sebep(ler) Menüsünde listelenen uygulamalardan sadece bazı AppLink uygulamaların çalıştığını görüyorum. kullanabileceği sınırlı sayıda bluetooth girişi vardır. Telefonunuzdaki AppLink uygulama sayısı mevcut Bluetooth girişi sayısından fazla ise listelenen tüm uygulamarı göremezsiniz. Olası çözüm(ler) SYNC" ayarı varsa telefonunuzdaki uygulama ayarları menüsünden bu ayarı devre dışı bırakınız. 501 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Navigasyon (Yön Bulma) Sistem işlevlerine erişim sağlamak için birim siperliğindeki ilgili düğmeye basınız. Bu işlem seçilen kipe geçmenizi sağlar. Müzik sistemi birimini nasıl çalıştıracağınıza ilişkin talimatlar ve mevcut navigasyon (yön bulma) sistemi özellikleri için ilgili müzik sistemi birimi işlemine bakınız. Bkz.Müzik Sistemi (sayfa 367). Harita Verilerinin Yüklenmesi UYARILAR Belirtilen azami hız değeri aracınız için geçerli olmayabilir. Araç hakimiyetinin sağlanması, sistemlerin yönetilmesi ve hız sınırına uyulması daima sizin sorumluluğunuzdadır. Aksi halde, direksiyon hakimiyetini kaybetme riski vardır. UYARILAR Sıvı kristal ekranın ön camı sert bir nesne ile vurulduğunda kırılabilir. Camın kırılması durumunda, sıvı kristal malzemeye dokunmayınız. Deri ile teması halinde ilgili bölgeyi derhal su ve sabunla yıkayınız. Not: Yazılım güncellemesi esnasında kontağı açmayınız veya motoru çalıştırmayı denemeyiniz. Not: Birimi çözücüler veya aerosol temizleme maddeleri kullanarak temizlemeyiniz. Sadece nemli bir bez kullanınız. Not: Navigasyon (yön bulma) sistemini çalıştırmak için navigasyon (yön bulma) sistemi SD kartı, SD kart yuvasında olmalıdır. Yedek bir SD karta ihtiyacınız varsa yetkili servisinize danışınız. 502 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Navigasyon (Yön Bulma) Not: SD kart yuvası yaylıdır. SD kartı çıkarmak için kartı içeri bastırıp bırakınız. Kartı içeri bastırmadan çıkarmaya çalışmayınız. Kart zarar görebilir. E129900 1. Navigasyon (yön bulma) sistemi SD kartını yuvaya yerleştiriniz. 2. NAV düğmesine basınız. Yol güvenliği uyarısı, harita verilerini yükleme işleminin başarılı olduğunu onaylar. 3. Sistem artık kullanıma hazırdır. Harita ve sistem güncellemeleri için Ford Yetkili Servisinize danışınız. Yol Güvenliği UYARI Dikkatiniz dağılmış bir şekilde aracı kullanmanız aracın kontrolünü kaybetmenize, kazalara ve yaralanmalara neden olabilir. Dikkatinizi dağıtabilecek bir donanım kullanırken çok dikkatli olmanızı öneririz. En önemli sorumluluğunuz aracı güvenli bir şekilde kullanmaktır. Sürüş esnasında elinizi kullanmanızı gerektirecek cihazlar yerine, mümkünse sesle kumanda edilebilen sistemler kullanmanızı tavsiye ediyoruz. Seyir sırasında elektronik donanımların kullanımı ile ilgili yürürlükteki yerel kanunlar hakkında bilgi sahibi olduğunuzdan emin olunuz. Not: Sadece Ford lisanslı verileri kullanabilirsiniz. 503 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Navigasyon (Yön Bulma) Not: Aracın güvenli olarak kullanılmasından nihai olarak sürücü sorumludur, dolayısıyla önerilen yönlendirmeleri izlemenin güvenli olup olmadığını sürücü değerlendirmelidir. Tüm navigasyon (yön bulma) özellikleri sadece destek amaçlı olarak sağlanmaktadır. Mevcut durumlara göre kararlar verilmeli ve trafik kurallarına uyulmalıdır. Gösterilen yönlendirmeler emniyetsiz veya trafik kurallarına aykırı dönüşler içeriyorsa ya da sistemin sizi güvenli olmayan bir yere götürdüğünü düşünüyorsanız yönlendirmelere uymayınız. Bu sistem tarafından kullanılan haritalar; hatalar, yollardaki, trafik veya sürüş koşullarındaki değişiklikler nedeniyle yanlış olabilir. Güvenlik Bilgileri Güzergah talimatlarının detaylı bir şekilde görüntülenmesi gerekiyorsa güvenli olduğunda aracınızı yol kenarına çekip park ediniz. Güzergahın Ayarlanması Not: İlk aramanızda seçtiğiniz ülke, sistemden değiştirmediğiniz sürece, bundan sonraki işlemleriniz için ön ayarlı olacak kalacaktır. NAV düğmesine basınız ve seçiniz: 504 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Navigasyon (Yön Bulma) Mesaj Hedef girişi Eylem Üstten başlayarak önce ülkeyi ardından posta kodu veya şehri ve sokak adını, apartman numarasını veya kavşak adı ile birlikte seçiniz. Hedef ayrıntılarını girmek için ok düğmelerini kullanınız. Güzergah başlat Bunu, yeterli bilgi girdikten sonra seçiniz. Güzergah hesaplanır ve ana navigasyon (yön bulma) ekranına dönülür. Sorulması durumunda öncelikle istediğiniz güzergah tipini seçiniz. Varış yerinize ulaşmak için ekrandaki bilgileri ve sesli komutları takip ediniz. Not: Gerekirse yukarı ve aşağı ok düğmelerini kullanarak farklı karakter ekranlarını seçebilirsiniz. Not: Şehir merkezine gitmek istiyorsanız sadece şehrin adını giriniz ve kılavuzu başlatınız. Not: Bir semte gitmek istiyorsanız sadece semtin adını giriniz ve kılavuzu başlatınız. Menü Yapısı Bilgi ve eğlence sistemi ekranı kumandasını kullanarak menüye girebilirsiniz. Bkz.Bilgi ekranları (sayfa 125). Bazı menü öğelerine ilişkin açıklama için ilgili tabloya bakınız. Not: Öğeler isteğe bağlıysa, bazı seçenekler farklı olabilir veya hiç mevcut olmayabilir. 505 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Navigasyon (Yön Bulma) Mesaj Güzergah Aktif hedefe yönl. Rota listesi Sonraki bölümü bloke et Rota böl. izin ver Hedef girişi Ülke Şehir/PK Cadde Semt Güzergah başlat Trafik TA Rotadaki TMC Tüm TMC Sonraki bölümü bloke et Rota listesi Rota böl. izin ver Ev adresi Güzergah başlat Adres değiştir Son hedefler Favoriler Favoriler (a-z) 506 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Navigasyon (Yön Bulma) Mesaj Özel hedefler Yakındaki özel hedefler Hedefe yakın Otoyol boyunca Adres yakınında isim ara Tur planlama Yeni tur Kayıtlı turlar Pozisyon kaydet Güzergah seç. Hat: Eko Hızlı Kısa Daima sorgula Sürücü: Rahat Normal Hızlı Ekonomik ayarları Römork: Bağaç box Dinamik Otoyol Tünel 507 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Navigasyon (Yön Bulma) Mesaj Ferib./Oto. treni Ücretli geçit Mevsimsel yollar Vignette Özel fonksiyonlar GPS bilgisi Sistem bilgisi Pozisyon gir Demo modu Güzergah Seçenekleri NAV düğmesine basınız ve rota seçeneklerine kaydırınız. Ardından aşağıdakiler ile güzergah seçeneklerinizi belirleyebilirsiniz. 508 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Navigasyon (Yön Bulma) Mesaj Hat: Daima sorgula Açıklama ve Eylem Seyahatinizin güzergah seçeneğini her zaman belirleme olanağına sahip olduğunuzdan emin olmak için seçim yapınız. Eko En fazla yakıt tasarrufu sağlayacak güzergahı kullanır. Sürüş stiliniz bunu etkileyecektir. Hızlı Mümkün olan en hızlı güzergahı kullanır. Kısa Mümkün olan en kısa mesafeyi kullanır. Sürücü: Rahat Bu seçenek, varış yerine yavaş yavaş gidileceğini göz önüne alarak varış süresini hesaplar. Normal Bu seçenek, varış yerine normal bir şekilde gidileceğini göz önüne alarak varış süresini hesaplar. Hızlı Bu seçenek, varış yerine hızlı bir şekilde gidileceğini göz önüne alarak varış süresini hesaplar. 509 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Navigasyon (Yön Bulma) Mesaj Ekonomik ayarları Açıklama ve Eylem Römork: Seyahatinizin tasarruf ayarlarını römork çekilip çekilmediğine göre ve çekilen römorkun büyüklüğüne göre değiştirmek için bu özelliği kullanınız. Bağaç box Seyahatinizin tasarruf ayarlarını aracınızda tavan bagajı olup olmadığına göre değiştirmek için bu özelliği kullanınız. Dinamik Bu özellik devreye alındığında, birim geçerli bir trafik anonsu sinyali alıyorsa, gerçek zamanlı trafik olaylarını veya trafik sıkışıklıklarını hesaba katarak güzergahınızı otomatik olarak günceller. Bu özellik seyahatinizdeki gecikme ve beklemelerin ortadan kaldırılmasına katkıda bulunabilir. 510 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Navigasyon (Yön Bulma) Mesaj Açıklama ve Eylem Otoyol Bu özellik devreden çıkarıldığında sistem, güzergahınız üzerinde bulunan otoyolları göz ardı ederek güzergah mesafenizi ve süre bilgilerinizi otomatik olarak günceller. Tünel Bu özellik devreden çıkarıldığında sistem, güzergahınız üzerinde bulunan tünelleri göz ardı ederek güzergah mesafenizi ve süre bilgilerinizi otomatik olarak günceller. Ferib./Oto. treni Bu özellik devreden çıkarıldığında sistem, güzergahınız üzerinde bulunan feribot geçişlerini ve araç treni olanaklarını göz ardı ederek güzergah mesafenizi ve süre bilgilerinizi otomatik olarak günceller. 511 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Navigasyon (Yön Bulma) Mesaj Açıklama ve Eylem Ücretli geçit Bu özellik devreden çıkarıldığında sistem, güzergahınız üzerinde bulunan gişeleri göz ardı ederek güzergah mesafenizi ve süre bilgilerinizi otomatik olarak günceller. Mevsimsel yollar Bu özellik devreden çıkarıldığında sistem, güzergahınız üzerinde bulunan örneğin dağ geçitleri gibi mevsime göre değişen yolları göz ardı ederek güzergah mesafenizi ve süre bilgilerinizi otomatik olarak günceller. Vignette Bu özellik devreden çıkarıldığında sistem, ücretli yolları göz ardı eder ve otomatik olarak güzergah mesafenizi ve süre bilgilerinizi günceller. 512 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Navigasyon (Yön Bulma) Bilgilendirme Mevcut yeriniz veya seyahatinize ilişkin ayrıntıları görmek için bilgi düğmesine basınız. Etkin yol tarifi sırasında bu düğmeye basılmasıyla son yönlendirme talimatı tekrar edilir. Navigasyon (Yön Bulma) Sistemi Tercihlerinin Ayarlanması Güzergahınızı planlarken sistem ayarlarınızı seçiniz. NAV düğmesine basınız ve aşağıdaki seçeneklerden birini seçiniz. Mesaj Açıklama ve Eylem Hedef girişi Varış yerinizin ayrıntılarını giriniz (örneğin, şehir adı, cadde adı girme veya haritadan bir yer seçme). Trafik Sistemin güzergah boyunca olan trafik sorunlarını nasıl ele almasını istediğinizi (örneğin güzergah üzerindeki kapalı yollar) seçiniz. Ev adresi Ev konumu olarak halihazırda haritada kaydedilmiş konumu gösterir. Ev adresi olarak sadece bir yer kaydedilebilir. Son hedefler Sisteme daha önce girilen varış noktalarını listeler Herhangi bir varış noktasına tekrar gitmek için listeden seçebilirsiniz. Favoriler Favori olarak kaydedilen yerler listelenir. 513 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Navigasyon (Yön Bulma) Mesaj Açıklama ve Eylem Özel hedefler Yakınınızdaki, güzergahınızın üzerindeki veya varış yerinizdeki ilgi çekici noktaları araştırıp seçer. İsim veya kategori ile arama yapabilirsiniz. Tur planlama Bir dizi varış yeri seçip bunları ziyaret etmek istediğiniz sıraya göre yeni bir seyahat planı oluşturur. Ayrıca mevcut bir planı değiştirebilir veya bir önceki planı yeniden kullanıma alabilirsiniz. Sistem seçtiğiniz seyahati otomatik olarak hesaplar ve ekranda görüntüler. Pozisyon kaydet Mevcut konumunuza bir isim vererek kaydetmenizi sağlar. Otomatik olarak favorilerinize kaydedilir. Güzergah seç. Mevcut listeden güzergah seçeneklerinizi belirler. Özel fonksiyonlar GPS ve sistem bilgilerini seçer veya sistem işlevselliğini gösterir. Araç duruyorken sistemin seyahatinize ait bir simülasyonu yaptığı gösterim kipini seçer. Araç başlangıç konumunu elle seçebilirsiniz. 514 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Navigasyon (Yön Bulma) MENU düğmesine basınız, navigasyon seçeneğini belirtiniz ve aşağıdaki seçeneklerden birini seçiniz. Mesaj Güzergah seç. Açıklama ve Eylem Güzergah seçeneklerinizi belirler. Harita gösterimi Seyahatiniz için harita ekranını özelleştirir (örneğin haritadaki oklar, varış süreleri ve harita içeriği). Asistan fonksiyonu Seyahatiniz için ekran bilgilerini özelleştirir (örneğin işaretler, şeritler ve hız sınırları). Uyarı ikazı özelliğini açar veya kapatır. Kişisel veriler Kişisel verileri siler (örneği ev adresiniz). Tüm ayarları Navigasyon ayarlarını sıfırlar. Not: Ev adresini değiştirmeye giderseniz en son varış yeriniz otomatik olarak gösterilir. Ev Adresinizin Kaydedilmesi 1. NAV düğmesine basınız. 2. Ev adresi seçeneğini seçiniz. 3. Ok düğmelerini kullanarak gerekli ayrıntıları giriniz. 4. Onaylama işlevi düğmesine basınız. Favori Eklenmesi 1. NAV düğmesine basınız. 2. Varış yeri giriş seçeneğine gidiniz. 3. Ok düğmelerini kullanarak gerekli ayrıntıları giriniz. 4. Kaydetme işlevi düğmesine basınız. 515 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Navigasyon (Yön Bulma) Not: Konumu kaydet'i seçerek de varış yerinizi favoriler arasına ekleyebilirsiniz. Not: Etkin yol tarifi sırasında bilgi düğmesine basılmasıyla son yönlendirme talimatı tekrar edilir. Favori Seçilmesi Navigasyon (yön bulma) sistemi-müzik sistemi ses karışımı ayarı 1. NAV düğmesine basınız. 2. Favoriler seçeneğini seçiniz. 3. Ok düğmelerini kullanarak gerekli varış yerine gidiniz. 4. Navigasyonu başlatmak için OK düğmesine basınız. Navigasyon (Yön Bulma) Ses Seviyesinin Ayarlanması Ses kumandası ile etkin sesli komut sırasında ses seviyesini ayarlayabilirsiniz. Bu özellik, navigasyon (yön bulma) sistemi ses seviyesi ile müzik sistemi birimi arasındaki ses karışımını ayarlayabilmenizi sağlar. Toleranslı Varış Yeri Girme Bu özellik, girdiğiniz kelimeye benzer ada sahip bir dizi varış yeri arar. Varış yerinin adını tam olarak bilmiyorsanız bu özellik size yardımcı olur. Mesaj Toleran Eylem NAV düğmesine basınız ve hedef detaylarınızı girmeden önce bu hedef giriş seçeneğine gidiniz. 516 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Navigasyon (Yön Bulma) Yakınlaştırarak veya yön ayarlarını değiştirerek haritanın görüntülenme biçimini değiştirebilirsiniz. 1 No'lu işlev düğmesine basınız. Mevcut harita ölçeği ekranda gösterilir. Sonra hedefinizi girmeye başlayınız. OK düğmesine basınız. Sistem benzer ada sahip varış yerlerini arar. Listeden bir varış yeri seçmek için ok düğmelerini kullanınız ve varış yerini onaylamak için OK düğmesine basınız. Güzergah Ekranları Harita Ekranı Ekran kipini görmek için MAP düğmesine basınız. Aracınız daire ile çevrelenmiş bir ok şeklinde haritanın ortasında yer alacak şekilde konumunuz görüntülenir. Okun yönü hareket yönünüzü gösterecektir. Ok, dönüş yönünü gösterecektir. Harita ölçeği 50 metre ile 500 kilometre arasında değişebilmekle birlikte en üstte bir de Otomatik seçeneği bulunur. Otomatik seçeneğinde, harita ölçeğini aracın bulunduğu yolun tipine ve araç hızına göre sürekli olarak değiştirir. 2B, dönüşten dönüşe, 3B veya net görünüm arasında geçiş yapmak için ok düğmelerini kullanabilirsiniz. Üst satırdaki bilgiler bulunduğunuz yolu veya bir dönüşe yaklaşılıyorsa dönülecek olan yolu belirtir. 517 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Navigasyon (Yön Bulma) Yakınlaştırma Hareket ettir Bu özellik, dönüş yapmanız veya karmaşık manevralar gerçekleştirmeniz gerektiğinde harita ekranını otomatik olarak yakınlaştırır. Yakınlaştırılmış ölçek, otomatik kipte kısa bir süre sonra önceki seviyesine döner. Harita kipindeyken 2 No'lu işlev düğmesine basınız. Şimdi haritada hareket etmek için müzik sistemi birimindeki ok düğmelerini kullanabilirsiniz. Manuel: 1 No'lu işlev düğmesine basınız ve sol veya sağ ok düğmeleriyle ayar yapınız. Ayarlarınızı onaylamak için OK düğmesine basınız. Eski görünüme dönmek için 2 No'lu işlev düğmesine tekrar basınız. Navigasyon (Yön Bulma) Sistemi Ekranı Otomatik: 1 No'lu işlev düğmesine basınız ve yukarı veya aşağı ok tuşu ile otomatik seçeneğini seçiniz. Ayarlarınızı onaylamak için OK düğmesine basınız. Bir güzergaha başlandıktan sonra varsayılan ekran ana navigasyon (yön bulma) sistemi ekranıdır. Etkin bir güzergah takip edilmeye başlandığında, ekran bilgileri ve sesli komutlarla yönlendirme yapılır. Birim hangi ses kaynağında bırakılmış olursa olsun, temel dönüş ve mesafe bilgileri bir ek grafik biçiminde ekranda görüntülenmeye devam eder. Bir güzergahı takip ederken birimi ana 518 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Navigasyon (Yön Bulma) navigasyon (yön bulma) sistemi ekranında bırakmanız gerekmez. Ana navigasyon (yön bulma) sistemi ekranına dönmek için MAP düğmesine basınız. Gerekirse, güzergahınızla ilgili biraz daha ayrıntılı bilgi ana navigasyon (yön bulma) sistemi ekranında görüntülenebilir. Tehlikeli Alan Uyarısı Sistem sizi tehlikeli trafik alanları konusunda görüntülü ve sesli olarak geribildirim sağlayan tehlikeli alan uyarısı özelliğini desteklemektedir. Mesaj Asistan fonksiyonu Açıklama Bilgi ve eğlence ekranı menüsünü kullanarak sistemi devreye alabilir veya devre dışı bırakabilirsiniz. Navgasyon menüsünde bu seçeneğe bakınız. Not: Bu özellik sadece belirli ülkelerde mevcuttur. Tip Onayları Navigasyon (Yön Bulma) Sistemi Harita Güncellemeleri E97713 Yıllık navigasyon haritası güncellemeleri satın alınabilir. Ford Yetkili Servis İstasyonu'na danışınız. E97714 SD Logo marka ismidir. 519 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Navigasyon (Yön Bulma) Navigasyon (yön bulma) sistemi yazılımı, FreeType team © 2006 çalışmasına bağlıdır. Navigasyon (yön bulma) sistemi yazılımı, independent JPEG Group çalışmasına bağlıdır. 520 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler ELEKTROMANYETİK UYUMLULUK UYARILAR Donanımların bir Ford Yetkili Servisi tarafından takılmasını sağlayınız. Radyo frekansı (RF) verici donanımlar (örneğin cep telefonları, amatör radyo vericileri vs.) aracınıza ancak aşağıdaki çizelgede yer alan değişkenlere uygun olmaları şartıyla takılabilir. Kurulum veya kullanıma yönelik herhangi bir özel hüküm veya şart yoktur. UYARILAR Hava yastığının açılma yolu üzerine alıcı-verici, mikrofon, hoparlör veya diğer başka bir parça yerleştirmeyin. Anten kablolarını aracın orijinal kablolarına, yakıt borularına ve fren borularına bağlamayınız. Anten ve güç kablolarını elektronik modüllerin ve hava yastıklarının en az 10 cm uzağında tutunuz. 1 2 E164941 521 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler Frekans Bandı MHz Maksimum güç çıkışı (Watt) (En Yüksek RMS) Anten Konumları 1-30 50 W 2 30-54 50 W 1. 2 68-87,5 50 W 1. 2 142-176 50 W 1. 2 380-512 50 W 1. 2 806-940 10 W 1. 2 1200-1400 10 W 1. 2 1710-1885 10 W 1. 2 1885-2025 10 W 1. 2 Not: Radyo frekansı vericilerinin kurulumu sonrasında, aracınızdaki tüm elektrikli donanımdan kaynaklanan ve yine donanımı etkileyen aksaklıklar için bekleme ve aktarma kiplerinde denetimler yapılmalıdır. Tüm elektrikli donanımları denetleyiniz: • Kontak açık olarak. • • Takılan vericiler tarafından aracınızın içinde üretilen elektromanyetik alanların insanların maruz kalabileceği azami değerleri aşmadığından emin olunuz. 522 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler SON KULLANICI LİSANS ANLAŞMASI SYNC® Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi (SKLS) • Ford Motor Company ("FORD MOTOR COMPANY") tarafından Microsoft Corporation'ın ("MS") bir iştirakinden lisansı alınan bir yazılım içeren bir aygıt ("AYGIT") satın aldınız. MS kaynaklı aygıta kurulu yazılım ürünleri ve ilgili ortam dosyaları, basılı materyaller ve "çevrimiçi" veya elektronik belgeler ("MS YAZILIMI") uluslararası fikri mülkiyet yasaları ve anlaşmaları ile korunur. MS YAZILIMI lisanslanmıştır, satılmamıştır. Tüm hakları saklıdır. • MS YAZILIMI, FORD MOTOR COMPANY tarafından sağlanan ek yazılımlar ve/veya sistemlerle etkileşim ve/veya iletişim kurabilir ya da etkileşim ve/veya iletişim kurmak üzere yükseltilebilir. FORD MOTOR COMPANY kaynaklı ek yazılım ürünleri, ilgili ortam dosyaları, basılı materyaller ve "çevrimiçi" veya elektronik belgeler ("FORD YAZILIMI") uluslararası fikri mülkiyet yasaları ve anlaşmaları ile korunur. FORD YAZILIMI lisanslanmıştır, satılmamıştır. Tüm hakları saklıdır. 523 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler • MS YAZILIMI ve/veya FORD YAZILIMI, üçüncü taraflara ait yazılım ve hizmet sağlayıcılar tarafından sağlanan ek yazılımlar ve/veya sistemlerle etkileşim ve/veya iletişim kurabilir ya da etkileşim ve/veya iletişim kurmak üzere yükseltilebilir. Üçüncü taraflara ait ek yazılım ve hizmetler ve ilgili ortam dosyaları, basılı materyaller ve "çevrimiçi" veya elektronik belgeler ("ÜÇÜNCÜ TARAFLARA AİT YAZILIM") uluslararası fikri mülkiyet yasaları ve anlaşmaları ile korunur. ÜÇÜNCÜ TARAFLARA AİT YAZILIM lisanslanmıştır, satılmamıştır. Tüm hakları saklıdır. • MS YAZILIMI, FORD YAZILIMI ve ÜÇÜNCÜ TARAFLARA AİT YAZILIM buradan itibaren toplu halde ve ayrı ayrı olarak "YAZILIM" olarak adlandırılacaktır. BU SON KULLANICI LİSANS SÖZLEŞMESİNİ ("SKLS") KABUL ETMİYORSANIZ, AYGITI KULLANMAYINIZ VE YAZILIMI KOPYALAMAYINIZ. AYGIT ÜZERİNDE KULLANIMI DAHİL OLMAK, AMA BUNUNLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, YAZILIMIN HER TÜRLÜ KULLANIMI SKLS'Yİ KABUL ETTİĞİNİZİN KANITINI OLUŞTURACAKTIR (VEYA DAHA ÖNCEKİ BİR KABULÜN ONAYI OLARAK KABUL EDİLECEKTİR). YAZILIM LİSANSININ VERİLMESİ: Bu SKLS aşağıdaki lisansın alınmasını sağlar: 524 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler • YAZILIMI AYGIT üzerinde kurulu olarak veya FORD MOTOR COMPANY veya üçüncü taraflara ait yazılım ve hizmet sağlayıcılar tarafından veya aracılığıyla sağlanan sistemler ve/veya hizmetlerle etkileşim kuracak şekilde kullanabilirsiniz. Diğer Haklar ve Sınırlamaların Açıklaması • Ses Tanıma: YAZILIM ses tanıma bileşen(ler)ini içeriyorsa, ses tanıma sisteminin istatistiksel bir süreç olduğunu ve tanıma hatalarının bu sürecin doğal bir sonucu olarak ortaya çıkabileceğini göz önünde bulundurunuz. Ne FORD MOTOR COMPANY ne de tedarikçileri ses tanıma sürecinde ortaya çıkan hatalardan kaynaklanan hasarlardan sorumlu tutulamaz. • Tersine Mühendislik, Yazılımı Kaynak Koduna Dönüştürme ve Derlemeyi Açma İle İlgili Sınırlamalar: Bu sınırlamaya rağmen ilgili yasa hükümlerince açıkça izin verilen durumlar dışında, YAZILIM üzerinde ters mühendislik işlemi yapamaz, YAZILIMI kaynak koda dönüştüremez veya derlemesini açamazsınız, ayrıca başka kişilerin yazılım üzerinde ters mühendislik işlemi yapmasına, yazılımı kaynak koda dönüştürmesine veya derlemesini açmasına izin veremezsiniz. 525 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler • Dağıtım, Kopyalama, Değiştirme ve Türev Çalışmalar Oluşturma İle İlgili Sınırlamalar: Bu sınırlamaya rağmen ilgili yasa hükümlerince açıkça izin verilen durumlar dışında, YAZILIMI dağıtamaz, kopyalayamaz, üzerinde değişiklik yapamaz veya YAZILIMI temel alan türev çalışmalar oluşturamazsınız. • Tek SKLS: AYGIT ve ilgili sistemler veya hizmetler için son kullanıcı belgelerinde örneğin çok sayıda çeviri ve/veya çok sayıda ortam sürümü (örneğin kullanıcı belgelerinde ve yazılımda) nedeniyle birden fazla SKLS bulunabilir. Birden fazla SKLS alsanız bile, YAZILIM sadece bir (1) kopyasını kullanmanız için lisanslanmıştır. • YAZILIM Aktarımı: Bu SKLS altındaki haklarınızı; yazılımın herhangi bir kopyasını tutmamanız, tüm YAZILIMI (tüm bileşen parçaları, ortam dosyaları, basılı materyaller, tüm yükseltmeler ve varsa Özgünlük Belgelerini) alıcıya devretmeniz ve alıcının bu SKLS'nin koşullarını kabul etmesi koşuluyla sadece AYGITIN satışı veya aktarımının bir parçası olarak devredebilirsiniz. YAZILIM bir yükseltme ise, herhangi bir devir işlemi YAZILIMIN önceki tüm sürümlerini de kapsamalıdır. • Sonlandırma: Diğer haklar saklı kalmak üzere, bu SKLS'nin koşulları ve şartlarına uymamanız durumunda FORD MOTOR COMPANY ve MS bu SKLS'yi sonlandırabilir. 526 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler • Güvenlik Güncellemeleri/Sayısal Haklar Yönetimi: İçerik sahipleri, telif hakları bulunan içerikler de dahil olmak üzere fikri mülkiyetlerini korumak için AYGITINIZDA bulunan WMDRM teknolojisini kullanmaktadırlar. AYGITINIZIN üzerindeki YAZILIMIN belirli kısımlarında WMDRM korumalı içeriğe erişim için WMDRM yazılımı bulunmaktadır. WMDRM yazılımı içeriği koruyamadığında, içerik sahipleri Microsoft'tan YAZILIMIN korumalı içeriği oynatmak veya kopyalamak için WMDRM kullanma özelliğini kaldırmasını isteyebilirler. Bu eylem, korunmayan içerikleri etkilemez. AYGITINIZ korumalı içerik için lisans indirdiğinde, Microsoft'un lisanslarla ilgili bir iptal listesi bulundurabileceğini kabul edersiniz. İçerik sağlayıcılar, içeriklerine erişebilmeniz için AYGITINIZDAKİ YAZILIMI yükselmenizi isteyebilirler. Yükseltmeyi reddederseniz, yükseltme gerektiren içeriğe erişemezsiniz. • Veri Kullanım İzni: MS, Microsoft Corporation, FORD MOTOR COMPANY, üçüncü taraflara ait yazılım ve hizmet sağlayıcılar, iştirakleri ve/veya atanmış temsilcilerinin YAZILIM veya ilgili hizmetlerle ilgili ürün desteği hizmetlerinin bir parçası olarak derlenen teknik bilgileri toplayabileceklerini ve kullanabileceklerini kabul edersiniz. MS, Microsoft Corporation, FORD MOTOR COMPANY, üçüncü taraflara ait yazılım ve hizmet sağlayıcılar, iştirakleri ve/veya atanmış temsilcileri bu bilgileri 527 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler sadece ürünlerini geliştirmek veya sizin için özelleştirilmiş hizmetler veya teknolojiler sunmak için kullanabilirler. MS, Microsoft Corporation, FORD MOTOR COMPANY, üçüncü taraflara ait yazılım ve sistem sağlayıcılar, iştirakleri ve/veya atanmış temsilcileri bu bilgileri başkaları ile paylaşabilirler, ancak bunu kimliğinizin ortaya çıkmasını sağlayacak şekilde yapamazlar. • İnternet Tabanlı Hizmet Bileşenleri: YAZILIM, belirli internet tabanlı hizmetlerin kullanılmasını sağlayan veya kolaylaştıran bileşenler içerebilir. MS, Microsoft Corporation, FORD MOTOR COMPANY, üçüncü taraflara ait yazılım ve hizmet sağlayıcılar, iştirakleri ve/veya atanmış temsilcilerinin kullanmakta olduğunuz YAZILIMIN ve/veya bileşenlerinin sürümünü otomatik olarak kontrol edebileceklerini ve AYGITINIZ için otomatik olarak indirilebilecek YAZILIM yükseltmeleri ve ekleri sağlayabileceklerini onaylar ve kabul edersiniz. • Ek Yazılım/Hizmetler: YAZILIM; FORD MOTOR COMPANY, üçüncü taraflara ait yazılım ve hizmet sağlayıcılar, MS, Microsoft Corporation, iştirakleri ve/veya atanmış 528 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler temsilcilerinin YAZILIMIN ilk kopyasını aldığınız tarihten sonra size YAZILIM güncellemeleri, ekleri, eklenti bileşenleri veya internet tabanlı hizmet bileşenleri sağlamasına izin verebilir ("Ek Bileşenler"). FORD MOTOR COMPANY veya üçüncü taraflara ait yazılım ve hizmet sağlayıcılar size Ek Bileşenler sağlarsa ve bu Ek Bileşenlerle birlikte ek SKLS hükümleri sağlanmazsa, bu SKLS'deki mevcut hükümler geçerli olacaktır. FORD MOTOR COMPANY, MS, Microsoft Corporation, iştirakleri ve/veya atanmış temsilcileri, YAZILIMIN kullanılması aracılığıyla size sağlanan internet tabanlı hizmetleri herhangi bir yükümlülüğe bağlı olmadan sona erdirme hakkına sahiplerdir. MS, Microsoft Corporation, iştirakleri ve/veya atanmış temsilcileri size Ek Bileşenler sağlarsa ve Ek Bileşenlerle birlikte ek SKLS hükümleri sağlanmazsa, MS, Microsoft Corporation ve bu Ek Bileşenleri sağlayan iştirakin Ek Bileşenin lisans sağlayıcısı olmaları durumu dışında, bu SKLS'deki hükümler geçerli olacaktır. 529 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler • Üçüncü Taraflara Ait Sitelere Bağlantılar: MS YAZILIMI, YAZILIMIN kullanılması aracılığıyla üçüncü taraflara ait sitelerle bağlantı kurmanızı sağlayabilir. Üçüncü taraflara ait siteler MS, Microsoft Corporation, iştirakleri ve/veya atanmış temsilcilerinin kontrolü altında değildir. Ne MS ne Microsoft Corporation ne de iştirakleri ve/veya atanmış temsilcileri aşağıdakilerden sorumlu değildir: (i) üçüncü taraflara ait sitelerin içerikleri, üçüncü taraflara ait sitelerde bulunan bağlantılar veya üçüncü taraflara ait sitelerdeki değişiklikler veya güncellemeler veya (ii) üçüncü taraflara ait sitelerden alınan web yayınları veya başka biçimde herhangi bir aktarım. YAZILIM üçüncü taraflara ait sitelere bağlantılar sağlıyorsa bu bağlantılar sadece size kolaylık sağlaması için sunulmaktadır ve herhangi bir bağlantının verilmesi üçüncü taraflara ait sitelerin MS, Microsoft Corporation, iştirakleri ve/veya atanmış temsilcileri tarafından onaylandığı anlamına gelmez. • Aracı Sorumlu Bir Şekilde Sürme Yükümlülüğü: Aracı sorumlu bir şekilde sürme ve dikkatinizi yolda tutma yükümlülüğünüzün farkında olduğunuzu kabul edersiniz. Özellikle güvenlikle ilgili oldukları ve AYGITIN kullanımı ile ilgili tehlikeleri içerdikleri sürece AYGITIN kullanma talimatlarını okumalı ve bu talimatlara uymalısınız. 530 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler YÜKSELTMELER VE GERİ YÜKLEME ORTAMI: YAZILIM, FORD MOTOR COMPANY tarafından AYGITTAN ayrı olarak bir ROM yongasında, CD ROM disk(ler)inde veya internetten indirme aracılığıyla veya başka şekillerde sağlanmışsa ve "Sadece Yükseltme Amaçlı" veya "Sadece Geri Yükleme Amaçlı" şeklinde etiketlenmişse, bu YAZILIMIN sadece bir (1) kopyasını AYGITA mevcut YAZILIMIN yerine geçecek bir kopya olarak kurabilir ve yükseltme SKLS'sinde bulunan ek SKLS koşulları da dahil olmak üzere, bu SKLS'ye uygun şekilde kullanabilirsiniz. FİKRİ MÜLKİYET HAKLARI: YAZILIMLA ilgili tüm isim ve fikri mülkiyet hakları (YAZILIM içinde bulunan tüm resimler, fotoğraflar, animasyonlar, videolar, sesler, müzikler, metinler ve "küçük uygulamalar" dahil olmak, ama bunlarla sınırlı olmamak üzere), birlikte verilen basılı materyaller ve YAZILIMIN kopyaları MS, Microsoft Corporation, FORD MOTOR COMPANY veya iştirakleri veya tedarikçilerinin mülkiyetindedir. YAZILIM lisanslanmıştır, satılmamıştır. YAZILIMLA birlikte verilen basılı materyalleri kopyalayamazsınız. YAZILIMIN kullanımı ile erişilebilen içeriğe ait tüm isim ve fikri mülkiyet hakları ilgili içeriğin sahibinin mülkiyetindedir ve yürürlükteki telif hakkı veya diğer fikri mülkiyet yasaları ve anlaşmaları ile korunabilir. Bu SKLS, size bu içeriği kullanma hakkını vermez. Bu SKLS ile özel olarak verilmeyen tüm haklar MS, Microsoft Corporation, FORD MOTOR COMPANY, üçüncü taraflara ait yazılım ve hizmet 531 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler sağlayıcılar, iştirakleri ve/veya atanmış temsilcileri tarafından saklı tutulmaktadır. YAZILIM aracılığıyla erişilebilen herhangi bir çevrimiçi hizmetin kullanılması, bu tür hizmetlerin kullanılması ile ilgili koşullara tabi olabilir. Bu YAZILIM sadece elektronik biçimde sunulan belgeler içeriyorsa, bu elektronik belgelerin bir kopyasını basabilirsiniz. İHRACAT KISITLAMALARI: YAZILIMIN ABD ve Avrupa Birliği'nin ihracatla ilgili düzenlemelerine tabi olduğunu kabul etmiş sayılırsınız. ABD İhracat Yönetimi Düzenlemeleri, ABD veya diğer hükümetler tarafından yayınlanan son kullanıcı, son kullanım ve varış yeri kısıtlamaları dahil olmak üzere, YAZILIM ile ilgili olarak yürürlükteki tüm uluslararası ve ulusal yasalara uymayı kabul edersiniz. Daha fazla bilgi için, bkz. http://www.microsoft.com/exporting/. TİCARİ MARKALAR: Bu SKLS size FORD MOTOR COMPANY, MS, Microsoft Corporation, üçüncü taraflara ait yazılım ve hizmet sağlayıcılar, iştirakleri veya tedarikçilerine ait herhangi bir ticari marka veya hizmet markasıyla bağlantılı herhangi bir hak sağlamaz. ÜRÜN DESTEĞİ: YAZILIM için ürün desteği MS, ana şirketi Microsoft Corporation veya iştirakleri veya alt şirketleri tarafından sağlanmaz. Ürün desteği için, AYGITIN belgelerinde FORD MOTOR COMPANY tarafından sağlanan talimatlara bakınız. Bu SKLS ile ilgili sorularınız olduğunda 532 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler veya herhangi bir nedenle FORD MOTOR COMPANY ile iletişim kurmak istediğinizde, AYGITIN belgelerinde verilen adrese başvurunuz. CORPORATION VE/VEYA İŞTİRAKLERİ HİÇBİR ŞEKİLDE İKİ YÜZ ELLİ DOLARIN (250,00 $) ÜZERİNDEKİ BİR MİKTAR İÇİN SORUMLU DEĞİLDİR. Belirli Hasarlar İçin Sorumluluğun Kabul Edilmemesi: YASA İLE ZORUNLU KILINAN HALLER DIŞINDA, FORD MOTOR COMPANY, ÜÇÜNCÜ TARAFLARA AİT YAZILIM VEYA HİZMET SAĞLAYICILAR, MS, MICROSOFT CORPORATION VE İŞTİRAKLERİ, YAZILIMIN KULLANIMINDAN VEYA PERFORMANSINDAN KAYNAKLANAN HER TÜRLÜ DOLAYLI, ÖZEL, NİHAİ VEYA ARIZİ HASARLARDAN SORUMLU DEĞİLDİR. BU SINIRLAMA, HERHANGİ BİR ÇÖZÜMÜN ASIL AMACINA ULAŞMADIĞI DURUMLARDA DA GEÇERLİDİR. MS, MICROSOFT • YENİ ARACINIZ İÇİN AÇIKÇA BELİRTİLENLER DIŞINDA BAŞKA BİR GARANTİ VERİLMEMEKTEDİR. Adobe Adobe Systems Incorporated tarafından geliştirilen Adobe® [Flash® Player] ya da [AIR®] teknolojisini içerir. Bu [Lisanslı Ürün] Adobe Systems Incorporated, Telif Hakkı ©1995-2009 Adobe Macromedia Software LLC'den lisanslı [Adobe® Flash® Player] [Adobe® AIR®] yazılımını içerir. Tüm hakları saklıdır. Adobe, Flash ve AIR, Adobe Systems Incorporated'ın ticari markasıdır. 533 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler Son Kullanıcı Bildirimi Microsoft® Windows® Mobile for Automotive Önemli Güvenlik Bilgileri Bu Ford SYNC™ sistemi Microsoft Corporation'ın bir iştiraki tarafından bir lisans sözleşmesi uyarınca FORD MOTOR COMPANY'ye lisanslanan bir yazılım içermektedir. Lisans anlaşmasının ihlali ile yazılımın bu sistemden kaldırılması, çoğaltılması, tersine mühendislik uygulanması veya yetkisiz kullanımı katiyetle yasaklanmıştır ve yasal kovuşturmaya uğramanıza neden olabilir. Talimatları okuyunuz ve uyunuz: Windows Automotive tabanlı sisteminizi kullanmadan önce, bu son kullanıcı kılavuzunda ("Kullanma Kılavuzu") sağlanan tüm talimatları ile güvenlik bilgilerini okuyunuz ve bu talimatlar ile güvenlik bilgilerine uyunuz. Bu Kullanma Kılavuzunda bulunan önlemlere uyulmaması kazalara veya başka ciddi sonuçlara neden olabilir. Kullanma Kılavuzunu araç içinde tutunuz: Araç içinde tutulduğunda, Kullanma Kılavuzu sizin ve Windows Automotive tabanlı sistemleri tanımayan diğer kullanıcılar için hazır bir başvuru kaynağı olacaktır. Bu sistemi ilk kez kullanmadan önce, tüm kullanıcıların Kullanma Kılavuzuna erişebildiğinden ve içindeki talimatlar ile güvenlik bilgilerini dikkatli bir şekilde okuduklarından emin olunuz. 534 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler Genel Çalıştırma UYARI Sürüş sırasında bu sistemin belirli kısımlarının kullanılması dikkatinizin yoldan ayrılmasına ve kazalara veya başka ciddi sonuçlara yol açabilir. Sürüş sırasında sistem ayarlarını değiştirmeyiniz ve verileri sözlü olmayan bir şekilde (ellerinizi kullanarak) girmeyiniz. Bu işlemleri yapmadan önce aracı güvenli ve yasal bir şekilde durdurunuz. Bu, bazı işlevleri ayarlarken veya değiştirirken dikkatinizi yoldan ayırmanızı veya ellerinizi direksiyon simidinden çekmenizi gerektirebileceğinden önemlidir. Sesli Komutla Kumanda: Windows Automotive tabanlı sistem içindeki işlevler sadece ses komutlarıyla gerçekleştirilebilir. Sürüş sırasında sesli komutların kullanılması, ellerinizi direksiyon simidinden ayırmadan sistemi çalıştırmanızı sağlar. Ekrana Uzun Süre Bakma: Sürüş sırasında ekrana uzun süre bakılmasını gerektiren herhangi bir işlevi kullanmayınız. Uzun süre dikkatinizi vermenizi gerektiren bir sistem işlevine erişmek için, aracınızı güvenli ve yasal bir şekilde kenara çekiniz. Önemli bir anda dikkatinizin yoldan ayrılması durumunda, ekrana kısa süreli olarak bakmanız bile tehlikeli olabilir. 535 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler Ses Ayarı: Ses seviyesini aşırı derecede yükseltmeyiniz. Sesi sürüş sırasında dışarıdaki trafiğin ve acil durum uyarılarının sesini duyabileceğiniz bir seviyede tutunuz. Bu sesleri duymadan aracı kullanmanız bir kazaya neden olabilir. Ses Tanıma İşlevlerinin Kullanılması: Ses tanıma yazılımı, hatalarla karşılaşılabilen özünde istatistiksel bir süreçtir. Sistemde bulunan ses tanıma işlevlerini izlemek ve hataları belirlemek sizin sorumluluğunuzdur. Navigasyon (yön bulma) Özellikleri: Sistemde bulunan navigasyon (yön bulma) özellikleri, istediğiniz yere ulaşmanız için adım adım talimatlar sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu sistemi kullanan tüm kişilerin talimatlar ile güvenlik bilgilerini tamamen okuduklarından ve uyguladıklarından emin olunuz. Dikkatin Dağılması Tehlikesi: Tüm navigasyon (yön bulma) özellikleri elle (sözlü olmayan) ayarlar yapmayı gerektirebilir. Sürüş sırasında bu tür bir ayar yapmaya veya veri girmeye çalışmak dikkatinizi dağıtabilir ve kazalara veya diğer ciddi sonuçlara neden olabilir. Bu işlemleri yapmadan önce aracı güvenli ve yasal bir şekilde durdurunuz. Kendi Yargılarınıza Güveniniz: Tüm navigasyon (yön bulma) özellikleri sadece destek amaçlı olarak sağlanmaktadır. Sürüş kararlarınızı koşullarla ilgili gözlemleriniz ve mevcut trafik düzenlemelerine dayanarak veriniz. Bu tür bir özellik kendi yargılarınızın 536 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler yerine geçmez. Bu sistem tarafından verilen güzergah tavsiyeleri asla yerel trafik düzenlemelerinin, kendi kararlarınızın veya güvenli sürüş uygulamaları bilgilerinizi yerine geçmemelidir. Güzergah Güvenliği: Gösterilen yönlendirmeler emniyetsiz veya trafik kurallarına aykırı dönüşler içeriyorsa ya da sistemin sizi güvenli olmayan bir yere götürdüğünü düşünüyorsanız yönlendirmelere uymayınız. Aracın güvenli olarak kullanılmasından nihai olarak sürücü sorumludur, dolayısıyla önerilen yönlendirmeleri izlemenin güvenli olup olmadığını sürücü değerlendirmelidir. Olası Harita Yanlışlığı: Bu sistem tarafından kullanılan haritalar yollardaki, trafik kontrollerindeki veya sürüş koşullarındaki değişiklikler nedeniyle yanlış olabilir. Önerilen güzergahları izlerken daima mantığınızı ve sağduyunuzu kullanınız. Acil Durum Hizmetleri: Sadece acil durum hizmetlerine yönlendirmek üzere sisteme eklenmiş navigasyon (yön bulma) özelliklerine güvenmeyiniz. Bu konumlar hakkında yerel yetkililerden veya acil hizmet operatörlerinden bilgi alınız. Polis, itfaiye istasyonu, hastane ve klinikler gibi acil durum hizmetlerinin tümü navigasyon (yön bulma) özellikleri için hazırlanan harita veritabanlarında bulunmayabilir. 537 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler 1. Güvenli ve Yasalara Uygun Kullanım TeleNav Yazılımı Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi TeleNav Yazılımını kullanmadan önce bu koşullar ve şartları dikkatli şekilde okuyunuz. TeleNav Yazılımını kullanmanız bu koşullar ve şartları kabul ettiğiniz anlamına gelir. Bu koşullar ve şartları kabul etmiyorsanız, TeleNav Yazılımının paketini açmayınız, başlatmayınız veya başka bir şekilde kullanmayınız. TeleNav bu Sözleşmeyi ve gizlilik politikasını herhangi bir zamanda, size bilgi vererek veya vermeden değiştirebilir. Bu sözleşme ve gizlilik politikasının geçerli sürümünü gözden geçirmek için zaman zaman http://www.telenav.com adresini ziyaret etmeyi kabul etmiş sayılırsınız. Dikkatinizi TeleNav Yazılımına yöneltmenin, dikkatinizin dağılmamasının gerektiği durumlarda siz ve başka kişiler için yaralanma veya ölüm tehlikesine neden olabileceğini, dolayısıyla TeleNav Yazılımını kullanırken aşağıdakilere uymanız gerektiğini kabul etmiş sayılırsınız: (a) tüm trafik yasalarına uymak ve diğer durumlarda aracı güvenli bir şekilde sürmek; (b) sürüş sırasında kendi yargılarınıza dayanmak. TeleNav yazılımı tarafından önerilen güzergah güvensiz veya yasadışı bir manevraya neden olacaksa, güvensiz bir durumda kalmanıza veya güvensiz olduğunu düşündüğünüz bir alana yönlendirilmenize neden olacaksa güzergah tavsiyelerine uymayınız; (c) araç hareketsiz ve park edilmiş durumda olmadığında varış noktası 538 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler girmeyiniz veya TeleNav Yazılımını kurcalamayınız; (d) TeleNav Yazılımını yasadışı, yetkisiz, amaçlanmayan, güvensiz, tehlikeli veya yasalara aykırı amaçlarla veya bu Sözleşmeye uymayan herhangi bir amaçla kullanmayınız; (e) TeleNav yazılımının aracınızda güvenli bir şekilde kullanılması için gereken tüm GPS aygıtlarını, kablosuz aygıtları ve kabloları, aracı kullanmanıza etkide bulunmayacak ve herhangi bir güvenlik aygıtının (örneğin bir hava yastığı gibi) çalışmasını engellemeyecek şekilde düzenleyiniz. uygunsuz bir şekilde kullanılmasından kaynaklanan durumlarda TeleNav'ı sorumlu tutmamayı kabul etmiş sayılırsınız. Yukarıda belirtilen talimatlara uymamanızdan kaynaklananlar da dahil olmak üzere, TeleNav yazılımının hareketli bir araç içinde tehlikeli veya 3. Yazılım Lisansı 2. Hesap Bilgileri Aşağıdakileri kabul etmiş sayılırsınız: (a) TeleNav Yazılımına kaydolurken, TeleNav'a kendiniz hakkında doğru, geçerli ve eksiksiz bilgiler vermeyi ve (b) bu bilgilerde bir değişiklik olması durumunda TeleNav'a en kısa zamanda bilgi vermeyi ve bilgileri doğru, geçerli ve eksiksiz tutmayı. Bu Sözleşmenin koşullarına uymanız koşuluyla, TeleNav burada size, alt lisanslar oluşturma hakkı olmadan, TeleNav Yazılımına erişmek ve kullanmak için TeleNav Yazılımı kullanma (sadece nesne kodu biçiminde) hakkı 539 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler sağlayan, münhasır olmayan, başkalarına devredilmeyen, kişisel bir lisans (TeleNav Yazılımı lisansının kalıcı olarak aktarımıyla bağlantılı olarak aşağıda açıkça ifade edildiği durumlar dışında) vermektedir. Bu lisans, bu Sözleşmenin herhangi bir şekilde sonlandırılması veya sona ermesi durumunda geçersiz hale gelecektir. TeleNav Yazılımını sadece kişisel işleriniz ve boş zaman etkinlikleriniz için kullanacağınızı ve üçüncü taraflara ticari navigasyon (yön bulma) hizmetleri sunmayacağınızı kabul etmiş sayılırsınız. 3.1 Lisans Sınırlamaları Aşağıdakilerden herhangi birini yapmamayı kabul etmiş sayılırsınız: (a) TeleNav Yazılımı ve herhangi bir parçası üzerinde tersine mühendislik işlemi yapmak, yazılımı kaynak koda dönüştürmek veya derlemesini açmak, çevirmek, değiştirmek veya üzerinde herhangi bir şekilde değişiklik yapmak; (b) TeleNav'ın önceden açık yazılı izni olmadan TeleNav Yazılımının kaynak kodunu, müzik kitaplığını veya yapısını elde etmeye çalışmak; (c) TeleNav Yazılımından TeleNav'ın veya tedarikçilerinin ticari markalarını, ticari adlarını, logolarını, patent veya telif hakkı bildirimlerini, diğer bildirimleri ya da işaretleri çıkarmak veya bunları değiştirmek; (d) TeleNav Yazılımının kalıcı olarak aktarımının bir parçası olarak mümkün olan konular dışında TeleNav Yazılımını başkalarına dağıtmak, alt lisanslar vermek veya başka bir şekilde aktarmak veya (e) TeleNav Yazılımını (i) fikri mülkiyet haklarını veya özel hakları, herhangi bir tarafın aleniyet veya gizlilik haklarını veya diğer haklarını ihlal edecek şekilde 540 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler kullanmak, (ii) toplu posta gönderme, gizlilik, tüketici ve çocukların korunması, müstehcenlik veya tahkirle ilgili yasalar ve düzenlemeler dahil olmak, ama bunlarla sınırlı olmamak üzere herhangi bir yasa, tüzük, yönetmelik ve düzenlemeyi ihlal etmek için kullanmak veya (iii) zararlı, tehditkar, kötü amaçlı, taciz edici, rahatsız edici, haksız, iftira amacıyla, kaba, edebe aykırı, karalayıcı veya başka bir şekilde uygunsuz olacak biçimde kullanmak ve (f) TeleNav'ın önceden yazılı izni olmadan TeleNav Yazılımını kiralamak veya başka bir şekilde üçüncü tarafların kullanıma açmak. 4. Feragatnameler Yürürlükteki yasalar tarafından verilen izinler dahilinde, TeleNav, lisans sağlayıcıları ve tedarikçileri ile bunların temsilcileri veya çalışanları, TeleNav Yazılımı ile sağlanan bilgilere bağlı olarak siz veya başka biri tarafından verilen karar veya girişilen eylemlerden hiçbir şekilde sorumlu olmayacaklardır. TeleNav aynı zamanda TeleNav Yazılımı için kullanılan harita verilerinin ve diğer verilerin doğruluğunu garanti etmez. Bu veriler, başka koşulların yanında, yolların kapanması, inşaat faaliyetleri, hava durumu, açılan yeni yollar veya değişen başka koşullar nedeniyle gerçekliği yansıtmayabilir. TeleNav Yazılımını kullanmanızdan doğan tüm tehlikelerden siz sorumlusunuz. Örnek olarak, ama bununla sınırlı kalmamak üzere, sizin veya başkalarının sağlığının veya hayatta kalmasının navigasyon (yön bulma) bilgilerinin doğruluğuna bağlı olduğu alanlarda kritik navigasyon (yön bulma) işlemleri için TeleNav 541 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler Yazılımına güvenemezsiniz, çünkü TeleNav Yazılımındaki haritalar ve işlevler, özellikle uzak coğrafi alanlarda bu tür yüksek riskli uygulamalar için tasarlanmamıştır. alanlarında belirli garantilerden feragat edilmesine izin verilmemektedir, dolayısıyla bu sınırlama sizin için geçerli olmayabilir. TELENAV SATILABİLİRLİK, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK VEYA TELENAV YAZILIMI İLE İLGİLİ OLARAK ÜÇÜNCÜ TARAFLARA AİT HAKLARIN İHLAL EDİLMEMESİ KONULARINDAKİ DOLAYLI GARANTİLER DAHİL OLMAK, AMA BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, SATIŞ, GÜMRÜK VEYA TİCARET İŞLEMLERİ SIRASINDA ORTAYA ÇIKABİLECEK GARANTİLER DE DAHİL OLMAK ÜZERE, YASALARCA ZORUNLU TUTULAN, AÇIKÇA İFADE EDİLEN VEYA DOLAYLI HERHANGİ BİR GARANTİ VERMEMEKTEDİR. Bazı yetki 5. Sorumlulukların Sınırlanması TELENAV VEYA LİSANS SAĞLAYICILARI VE TEDARİKÇİLERİ, TELENAV OLUŞAN ZARARIN OLASILIĞINDAN ÖNCEDEN HABERDAR EDİLMİŞ OLSA BİLE, TELENAV YAZILIMININ KULLANIMINDAN YA DA KULLANILAMAMASINDAN DOĞAN VEYA BUNLARLA İLİŞKİLİ HERHANGİ BİR ÖZEL, ARIZİ, CEZA GEREKTİREN, DOLAYLI VEYA NEDEN OLUNAN HİÇBİR ZARARDAN (DONANIMIN KULLANILAMAMASI VEYA VERİLERE ERİŞİLEMEMESİ, İŞ KAYBI, KAR KAYBI, İŞİN DURMASI DA DAHİL OLMAK ANCAK BUNLARLA SINIRLI KALMAMAK ÜZERE) 542 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler DOLAYI SİZE VEYA HERHANGİ BİR ÜÇÜNCÜ TARAFA KARŞI İLGİLİ YASALAR ÇERÇEVESİNDE İZİN VERİLEN AZAMİ ÖLÇÜDE SORUMLULUKTAN VARESTEDİR. HER NE SEBEPLE UĞRAMIŞ OLURSANIZ OLUN TÜM ZARARLAR İÇİN (YUKARIDA VE SÖZLEŞMEDE ATIFTA BULUNULAN VE DOĞRUDAN OLUŞAN VEYA GENEL ZARARLAR, HAKSIZ FİİLLER (İHMAL DAHİL OLMAK ÜZERE) VE DİĞER ZARARLAR DAHİL OLMAK, AMA BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE), TELENAV VE TELENAV'IN TÜM TEDARİKÇİLERİNİN TÜM SORUMLULUĞU TELENAV YAZILIMI İÇİN ÖDEDİĞİNİZ TUTARLA SINIRLI OLACAKTIR. BAZI EYALETLERDE VE/VEYA BÖLGELERDE ARIZİ VEYA DOLAYLI ZARARLARIN HARİÇ TUTULMASINA VEYA SINIRLANMASINA İZİN VERİLMEMEKTEDİR, DOLAYISIYLA YUKARIDA BELİRTİLEN SINIRLAMALAR VE İSTİSNALAR SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR. 6. Anlaşmazlık Durumunda Yetkili Olacak Hakem Heyeti veya Mahkeme Bu Sözleşme veya TeleNav Yazılımı ile ilgili olarak ortaya çıkabilecek herhangi bir anlaşmazlık, talep veya ihtilafın tarafsız bir hakem bulunan bağımsız bir arabuluculuk süreci ile çözüleceğini ve bu sürecin Kaliforniya'daki County of Santa Clara'da bulunan American Arbitration Association tarafından yönetileceğini kabul etmiş sayılırsınız. Hakem American Arbitration Association'ın Ticari Arabuluculuk Kurallarını uygulayacak ve hakem tarafından verilecek karar görevli tüm mahkemeler tarafından kabul edilecektir. 543 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler Arabuluculuk sürecinde yargıç veya jüri bulunmadığına ve hakemin kararının her iki taraf üzerinde bağlayıcı olacağına dikkat ediniz. Ayrıca jüri yargılamasına gitme hakkınızdan feragat ettiğinizi de açıkça kabul etmiş sayılırsınız. Bu Sözleşme ve yürütülmesi, kanunlar arasındaki uyuşmazlıkla ilgili hükümler geçerli olmadan, Kaliforniya Eyaleti yasalarına göre yönetilecek ve yorumlanacaktır. Bağlayıcı arabuluculukla bağlantılı olarak mahkemeye gidilmesi gerektiğinde, TeleNav ile birlikte Kaliforniya, County of Santa Clara'daki mahkemelere tabi olacağınızı kabul etmiş sayılırsınız. Uluslararası Satış Sözleşmesine İlişkin Birleşmiş Milletler Anlaşması geçerli değildir. 7. Hakların Devri TeleNav Yazılımının kalıcı olarak devredildiği durumlarda ve TeleNav Yazılımının yeni kullanıcısının bu Sözleşmenin şartlarına ve koşullarına bağlı kalmayı açıkça kabul etmediği sürece bu Sözleşmeyi ve haklarınızı veya yükümlülüklerinizi başkasına satamaz, devredemez veya aktaramazsınız. Bu maddede açıkça izin verilmeyen bu tür bir satış, devir veya aktarım TeleNav'a herhangi bir yükümlülük getirmeden bu Sözleşmenin derhal sonlandırılmasına neden olarak sizin ve diğer tarafların TeleNav Yazılımını kullanmayı derhal sona erdirmeniz gerekecektir. Yukarıdaki hükümlere bakılmaksızın, devralan 544 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler tarafın bu Sözleşme ile bağlı kalması koşuluyla, TeleNav bu sözleşmeyi bildirimde bulunmadan herhangi bir zamanda başka bir tarafa devredebilir. sunulmayacaktır ve TeleNav ve tedarikçileri ve lisans sağlayıcıları bu Sözleşmede açıkça verilen lisanslar dışındaki ilgili tüm haklarını saklı tutmaktadırlar. 8. Çeşitli 8,3 8,1 TeleNav Yazılımını kullanarak, TeleNav'dan bildirimler, sözleşmeler, yasal olarak zorunlu açıklamalar veya TeleNav Yazılımıyla bağlantılı diğer tüm bilgileri (toplu halde "Bildirimler") elektronik olarak almayı kabul etmiş sayılırsınız. TeleNav bu bildirimleri TeleNav Web sitesine koyarak veya kablosuz cihazınıza indirerek sağlayabilir. Bildirimleri elektronik olarak almak yönündeki rızanızdan vazgeçmek istiyorsanız, TeleNav Yazılımını kullanmaya devam etmemeniz gerekir. Bu Sözleşme, burada belirtilen konularda TeleNav ile aranızdaki sözleşmenin tümünü oluşturur. 8,2 Bu sözleşmede açıkça verilen sınırlı lisanslar dışında, TeleNav herhangi bir sınırlama olmadan ilgili tüm fikri mülkiyet hakları da dahil olmak üzere, TeleNav Yazılımı ile ilgili tüm hakları, mülkiyetleri ve menfaatleri saklı tutmaktadır. Bu sözleşmede açıkça verilmeyen lisanslar ve tüm diğer haklar çıkarım, kural, saik, itiraz hakkının engellenmesi veya başka bir nedenle verilmeyecek veya 545 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler 8,4 8,6 TeleNav'ın veya sizin herhangi bir hükmü yerine getirememeniz ilgili tarafın daha sonra hükümlerin yerine getirilmesini isteme hakkını etkilemez; bu Sözleşmenin herhangi bir ihlali veya hükümlerin yerine getirilememesi durumunda itiraz hakkından feragat edilmesi daha sonraki bir ihlal veya yerine getirememe durumunda itiraz hakkından feragat edilmesi veya hükmün kendisiyle ilgili itiraz hakkından feragat edilmesi anlamına gelmez. Bu Sözleşmedeki başlıklar sadece başvuru kolaylığı sağlamak içindir, Sözleşmenin bir parçası olarak kabul edilmeyeceklerdir ve bu Sözleşmenin oluşturulmasında veya yorumlanmasında bu başlıklara atıfta bulunulmayacaktır. Bu Sözleşmede kullanıldığı şekliyle, "dahil" ve "dahil olmak" kelimeleri benzerleri sınırlama koşulları olarak kabul edilmeyecek, ardından "sınırlama olmaksızın" kelimelerinin gelmesi gerektiği kabul edilecektir. 8,5 Buradaki bir hükmün yürütülmesi mümkün değilse, söz konusu hüküm tarafların niyetini yansıtacak şekilde değiştirilmelidir; bu durumda Sözleşmenin diğer hükümleri tamamen yürürlükte kalacaktır. 9. Diğer Tedarikçilere Ait Koşullar ve Şartlar TeleNav Yazılımı, sizin ve diğer son kullanıcıların yararına olacak şekilde üçüncü taraflara ait tedarikçilerden TeleNav'a lisanslanan haritalar ve diğer verileri kullanır. Bu sözleşme, 546 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler bu şirketlere (bu Sözleşmenin sonuna eklenmişlerdir) uygulanabilecek son kullanıcı koşullarını da içerir, dolayısıyla TeleNav Yazılımını kullandığınızda bu koşullara da uymanız gerekir. TeleNav'in üçüncü taraflara ait tedarikçi ve lisans sağlayıcılarına uygulanabilecek aşağıdaki şartlar ve koşullara uymanız gerekir: NavTeq Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi SON KULLANICI KOŞULLARI Sağlanan içerik ("Veri") lisanslanmıştır, satılmamıştır. Bu paketi açarak veya Verileri kurarak, kopyalayarak veya başka şekilde kullanarak, bu sözleşmenin koşullarına uymayı kabul edersiniz. Bu sözleşmenin koşullarını kabul etmiyorsanız, Verileri kurmanız, kopyalamanız, kullanmanız, satmanız veya aktarmanıza izin verilmez. Bu sözleşmenin koşullarını kabul etmek istemiyorsanız ve Verileri kurmamış, kopyalamamış veya kullanmamışsanız, ödediğiniz ücreti geri almak için satın alma tarihinden itibaren otuz (30) gün içinde NAVTEQ North America, LLC'ye ("NT") başvurmanız gerekir. NT ile iletişime geçmek için, www.navteq.com adresini ziyaret ediniz. Veriler sadece kişisel kullanımınız için sağlanmıştır ve başkasına satılamaz. Veriler telif hakkı ile korunmaktadır ve bir tarafta siz ve diğer tarafta NAVTEQ North America, LLC ("NT") ve lisans sağlayıcıları (onların lisans sağlayıcıları ve tedarikçileri de dahil olmak üzere) tarafından kabul edilen aşağıdaki koşul ve şartlara (bu "Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi") tabidir. 547 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler Kanada'daki alanlarla ilgili veriler aşağıda belirtilenleri de içeren Kanada yetkili kurumlarından alınan izinle elde edilen bilgileri içermektedir: © Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen's Printer for Ontario, © Canada Post Corporation, GeoBase®. NT, ZIP+4 ® bilgilerini yayınlamak ve satmak için United States Postal Service'ten ® alınan münhasır olmayan bir lisansa sahiptir. © United States Postal Service ® 2009. Fiyatlar United States Postal Service ® tarafından oluşturulmaz, kontrol edilmez veya onaylanmaz. Aşağıdaki ticari markalar ve tesciller USPS'ye aittir: United States Postal Service, USPS ve ZIP+4. Meksika ile ilgili veriler Instituto Nacional de Estadística y Geografía'dan alınan belirli verileri içermektedir. KOŞULLAR VE ŞARTLAR Kullanımla İlgili Lisans Sınırlamaları: Bu Verileri kullanma lisansınızın sadece kişisel, ticari olmayan amaçlarla kullanımla sınırlı ve bu koşula bağlı olduğunu ve hizmet ofisi, zaman paylaşımı veya benzeri başka amaçları içermediğini kabul edersiniz. Burada açıkça aksi belirtilmedikçe, bu verilerin herhangi bir kısmını çoğaltmayacağınızı, kopyalamayacağınızı, derlemesini açmayacağınızı, kaynak koda dönüştürmeyeceğinizi, tersine mühendislik uygulamayacağnızı ve yasalarca zorunlu tutulan 548 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler şekilde izin verilen kapsam dışında herhangi bir şekilde, herhangi bir amaçla aktarmayacağınızı ve dağıtmayacağınızı kabul edersiniz. aktarmanız. Özel olarak, Çok diskli setler sadece size sunulduğu şekilde eksiksiz bir set olarak aktarılabilir veya satılabilir, alt setlerinin satılması mümkün değildir. Aktarımla İlgili Lisans Sınırlamaları: Sınırlı lisansınız, Verileri ve beraberindeki tüm materyalleri aşağıdakileri de sağlayacak şekilde kalıcı bir şekilde aktarmadığınız sürece Verilerin aktarılmasına veya yeniden satılmasına izin vermez: (a) Verilerin kopyalarını saklamamak; (b) alıcının bu Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesinin koşullarına uymayı kabul etmesi ve (c) Verileri orijinal ortamında (örneğin satın aldığınız CD-ROM veya DVD), tüm orijinal paketleri, tüm Kılavuzları ve diğer belgeleri fiziksel olarak aktararak, Verileri tam olarak satın aldığınız biçimde Ek Lisans Sınırlamaları: NT tarafından ayrı bir yazılı sözleşmeyle özel olarak lisans verilen durumlar dışında ve önceki maddeyi sınırlamayacak şekilde, lisansınız Verilerin bu Sözleşmede belirtilen şekilde kullanılması koşuluna bağlıdır ve (a) bu Verileri araç navigasyonu (yön bulma), konumlandırma, sevk, gerçek zamanlı güzergah kılavuzu, filo yönetimi veya benzeri uygulamalar içeren araçlara kurulu olan veya bu araçlara bağlanmış ya da iletişim halinde olan hiçbir ürün, sistem veya uygulama ile kullanamazsınız veya (b) herhangi bir sınırlama olmadan cep telefonları, 549 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler avuç içi veya taşınabilir bilgisayarlar, çağrı cihazları veya kişisel sayısal yardımcılar veya PDA'larla birlikte veya bunlarla iletişim halinde kullanamazsınız. UYARI Bu Veriler geçen zaman, değişen koşullar, kullanılan kaynaklar ve kapsamlı coğrafi veri toplamanın doğası nedeniyle eksik veya doğru olmayan bilgiler içerebilir ve bu bilgiler yanlış sonuçlara yol açabilir. Garanti Sunulmaması: Bu Veriler "olduğu gibi" sağlanmaktadır, kullandığınızda risklerin size ait olduğunu kabul edersiniz. NT ve lisans sağlayıcıları (ve onların lisans sağlayıcıları ve tedarikçileri) bu Verilerin kullanımının veya bu Verilerden elde edilecek sonuçların içeriği, kalitesi, doğruluğu, eksiksizliği, güvenilirliği, belirli bir amaca uygunluğu, yararlılığı veya Verilerin ya da sunucunun kesintisizliği veya hatasızlığı dahil olacak, ama bunlarla sınırlı olmayacak şekilde, açık veya dolaylı olarak ifade edilen yasal olarak zorunlu olan veya olmayan hiçbir türde garanti, kefalet veya teminat vermemektedir. Garanti Feragatnamesi: NT VE LİSANS SAĞLAYICILARI (VE ONLARIN LİSANS SAĞLAYICILARI VE TEDARİKÇİLERİ) KALİTE, PERFORMANS, SATILABİLİRLİK, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK VEYA İHLAL ETMEME KONULARINDA AÇIKÇA VEYA DOLAYLI OLARAK İFADE EDİLEN HERHANGİ BİR GARANTİ VERMEMEKTEDİR. Bazı eyaletlerde, Bölgelerde ve Ülkelerde belirli garanti istisnalarına izin verilmemektedir, dolayısıyla yukarıda belirtilen istisna sizin için geçerli olmayabilir. 550 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler Sorumluluktan Feragat: NT VE LİSANS SAĞLAYICILARI (ONLARIN LİSANS SAĞLAYICILARI VE TEDARİKÇİLERİ DAHİL OLMAK ÜZERE), NT VE LİSANS SAĞLAYICILARI OLUŞAN ZARARIN OLASILIĞINDAN ÖNCEDEN HABERDAR EDİLMİŞ OLSA BİLE, BU VERİLERİN KULLANIMINDAN YA DA BU VERİLERE SAHİP OLUNMASINDAN DOĞAN, VEYA BU VERİLERİ KULLANAMAMANIZDAN, BU VERİLERDEKİ HERHANGİ BİR HATADAN VEYA SÖZLEŞMEDEKİ BİR HÜKME AYKIRILIK, HAKSIZ FİİL VEYA GARANTİ TEMELİNDE BU KOŞUL VE ŞARTLARIN İHLAL EDİLMESİNDEN DOĞAN, DOLAYLI VEYA DOĞRUDAN HERHANGİ BİR KAYIP, YARALANMA VEYA ZARARLA İLGİLİ BİR TALEP VEYA DAVADA, TALEBİN NEDENİNİN DOĞASINDAN BAĞIMSIZ OLARAK HERHANGİ BİR TALEP, İSTEK VEYA DAVA DURUMUNDA SİZE KARŞI SORUMLU OLMAYACAKTIR. Bazı eyaletlerde, Bölgelerde ve Ülkelerde belirli sorumluluk istisnalarına ve zararların sınırlanmasına izin verilmemektedir, dolayısıyla yukarıda belirtilen istisna sizin için geçerli olmayabilir. İhracat Kontrolü: ABD Ticaret Bakanlığı'na bağlı Yabancı Varlıklar Kontrol Ofisi ve Endüstri ve Güvenlik Bürosu tarafından yürütülen yasalar, kurallar ve düzenlemeler dahil olmak, ama bunlarla sınırlı olmamak üzere yürürlükteki ihracat yasaları, kuralları ve düzenlemelerine göre gereken tüm lisans ve onaylara sahip olması ve bu yasalar, kurallar ve düzenlemelere uygun olması dışında bu Verilerin herhangi bir kısmını veya doğrudan bu verilerden elde edilen bir ürünü herhangi bir yerden ihraç etmemeyi kabul etmiş sayılırsınız. ABD Ticaret 551 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler Bakanlığı ve Endüstri ve Güvenlik Bürosu Ticaret Bakanlığı Bu ihracat yasaları, kuralları veya düzenlemelerinin NT'yi bu sözleşme altındaki Verilerin sağlanması veya dağıtılması ile ilgili yükümlülüklerine uymaktan alıkoyması durumunda, yükümlülüklere uyulamaması mazur görülmelidir ve bu Sözleşmenin ihlali olarak kabul edilmemelidir. Tüm Sözleşme: Bu koşullar ve şartlar, burada belirtilen konularda NT (ve lisans sağlayıcıları ile onların lisans sağlayıcıları ve tedarikçileri) ile aranızdaki sözleşmenin tümünü oluşturur ve bir bütün olarak bu konu hakkında daha önce taraflar arasında gerçekleşen tüm yazılı ve sözlü anlaşmaların yerine geçer. Ayrılabilirlik: NT ile bu sözleşmenin herhangi bir kısmının yasalara uygun olmadığı veya uygulanmasının mümkün olmadığı konusunda uzlaştığınızda, söz konusu kısım ayrılabilir ve sözleşmenin kalan kısmı tamamıyla yürürlükte kalır. Anlaşmazlık Durumunda Yetkili Olacak Mahkeme: Yukarıdaki koşullar ve şartlar Illinois Eyaletinin yasalarına uygun şekilde yürütülecektir ve (i) kanunlar arasındaki uyuşmazlıkla ilgili hükümler veya (ii) açıkça dışarıda tutulan Uluslararası Satış Sözleşmelerine İlişkin Birleşmiş Milletler Anlaşması geçerli olmayacaktır. Bu Sözleşme gereği size sağlanan Verilerle ilgili olarak ortaya çıkan tüm anlaşmazlık, iddia ve davaları Illinois Eyaletinin mahkemelerine taşımayı kabul edersiniz. 552 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler Resmi Son Kullanıcılar: Veriler ABD hükümeti veya ABD hükümeti tarafından talep edilen haklara benzer haklara sahip olduğunu öne süren veya bu hakları uygulamaya koyan başka bir kurum adına alınıyorsa, bu Veriler 48 C.F.R. ("FAR") 2.101'de 'de tanımlandığı şekliyle "ticari bir öğedir", bu Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesine uygun olarak lisanslanmıştır ve bu Verilerin sağlanan veya başka bir şekilde temin edilen tüm kopyaları aşağıdaki "Kullanım Bildirimine" uygun olduğu kabul edilecek şekilde işaretlenmeli, dahil edilmeli ve bu Bildirime uygun şekilde ele alınmalıdır: KULLANIM BİLDİRİMİ ÜSTLENİCİ (ÜRETİCİ/TEDARİKÇİ) ADI: NAVTEQ ÜSTLENİCİ (ÜRETİCİ/TEDARİKÇİ) ADRESİ: 425 West Randolph Street, Chicago, IL 60606. Bu Veriler FAR 2.101'de tanımlandığı şekliyle ticari bir öğedir ve bu Verilerin birlikte sağlandığı Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesine tabidir. © 2011 NAVTEQ. Tüm hakları saklıdır. Sözleşme Görevlisi, federal hükümet temsilcisi veya federal memur burada sağlanan açıklamaları kullanmayı reddederse, Sözleşme Görevlisi, federal hükümet temsilcisi veya federal memur Veriler üzerinde ek veya alternatif haklar iddia etmeden önce NAVTEQ'e bildirimde bulunmalıdır. 553 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler Wi-Fi noktası verileri JiWire tarafından sağlanmıştır, © 2013 JiWire. Gracenote® Telif Hakkı Gracenote, Inc.'ten alınan CD ve müzik verileri, telif hakkı © 2000-2007 Gracenote. Gracenote Yazılımı, telif hakkı © 2000-2007 Gracenote. Bu ürün ve hizmette aşağıdaki ABD patentlerinden biri veya daha fazlası kullanılmış olabilir: #5,987,525, #6,061,680, #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6.240,459, #6,330,593 ve yayınlanan veya yayınlanmayı bekleyen diğer patentler. ABD için bazı hizmetler Open Globe, Inc. lisansı altında sağlanmaktadır Patent: #6,304,523. Gracenote ve CDDB, Gracenote'a ait tescilli ticari markalardır. Gracenote logosu ve logo biçimi ve "Powered by Gracenote™" logosu Gracenote'a ait ticari markalardır. Gracenote® Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi (SKLS) Bu aygıt 2000 Powell Street Emeryville, Kaliforniya 94608 adresinde bulunan Gracenote, Inc.'e ("Gracenote") ait yazılımlar içermektedir. Gracenote'tan alınan yazılım ("Gracenote Yazılımı") bu aygıtın disk ve müzik dosyalarını tanımlamasını ve çevrimiçi sunuculardan ("Gracenote Sunucuları") dosya adı, sanatçı, parça ve başlık bilgileri de dahil olmak üzere müzikle ilgili bilgiler ("Gracenote Verileri") 554 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler almasını ve diğer işlevleri yerine getirmesini sağlar. Gracenote Verilerini sadece bu aygıtın amaçlanan Son Kullanıcı işlevleri aracılığıyla kullanabilirsiniz. Bu aygıt Gracenote'un tedarikçilerine ait içerikler içerebilir. Bu durumda, bu sözleşmede Gracenote Verileri ile ilgili olarak konan kısıtlamalar bu içerikler için de geçerli olacaktır ve bu içerik sağlayıcılar da bu sözleşmede Gracenote'a ait olarak ortaya konan avantajlardan ve korumalardan yararlanabilecektir. Gracenote'tan alınan içeriği ("Gracenote İçeriği"), Gracenote Verileri, Gracenote Yazılımı ve Gracenote Sunucularını sadece kendi kişisel, ticari olmayan kullanımınız için kullanmayı kabul etmiş sayılırsınız. Gracenote İçeriği, Gracenote Yazılımı veya Gracenote Verilerini (bir müzik dosyasıyla ilişkili bir Etikette bulunan bilgiler dışında) herhangi bir üçüncü tarafa devretmemeyi, kopyalamamayı, aktarmamayı ve yayınlamamayı kabul etmiş sayılırsınız. GRACENOTE İÇERİĞİNİ, GRACENOTE VERİLERİNİ, GRACENOTE YAZILIMINI VEYA GRACENOTE SUNUCULARINI, BURADA AÇIKÇA İZİN VERİLEN AMAÇLAR DIŞINDA KULLANMAMAYI VEYA KÖTÜYE KULLANMAMAYI KABUL ETMİŞ SAYILIRSINIZ. Gracenote İçeriği, Gracenote Verileri, Gracenote Yazılımı ve Gracenote Sunucularını kullanmanız için verilen münhasır olmayan lisanslarınız, bu kısıtlamalara uymadığınızda geçersiz olacaktır. Lisanslarınız sonlandırılırsa, Gracenote İçeriği, Gracenote Verileri, Gracenote Yazılımı ve Gracenote Sunucuları ile ilgili tüm kullanımınızı 555 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler durdurmayı kabul edersiniz. Gracenote ise tüm mülkiyet hakları dahil olacak şekilde Gracenote İçeriği, Gracenote Verileri, Gracenote Yazılımı ve Gracenote Sunucuları ile ilgili tüm haklarını saklı tutar. Gracenote, telifli materyaller ve müzik dosyaları ile ilgili bilgiler dahil olmak üzere, sağladığınız bilgiler için hiçbir şekilde herhangi bir ödeme yapmakla sorumlu olmayacaktır. Gracenote'un, her bir şirketin kendi adı altında, bu sözleşme kapsamındaki haklarını toplu olarak veya ayrı ayrı şekilde size karşı kullanabileceğini kabul etmiş sayılırsınız. Gracenote sorgulamaları istatistiksel amaçlarla izlemek için özel bir tanımlayıcı kullanır. Bu rasgele atanan sayısal tanımlayıcının amacı, Gracenote'un kimliğiniz hakkında herhangi bir bilgi edinmeden sorgulamaları sayabilmesidir. Daha fazla bilgi için, Gracenote Gizlilik Politikasını görmek üzere www.gracenote.com adresini ziyaret ediniz. GRACENOTE YAZILIMI, GRACENOTE VERİLERİNİN HER BİR ÖĞESİ VE GRACENOTE İÇERİĞİ "OLDUĞU GİBİ" LİSANSLANMIŞTIR. GRACENOTE, GRACENOTE SUNUCULARINDAN ALINAN GRACENOTE VERİLERİNİN VEYA GRACENOTE İÇERİĞİNİN DOĞRULUĞU HAKKINDA AÇIK VEYA DOLAYLI BİR ŞEKİLDE HERHANGİ BİR GARANTİ VEYA TEMİNAT VERMEZ. GRACENOTE YETERLİ GÖRDÜĞÜ HERHANGİ BİR NEDENLE VERİ KATEGORİLERİNİ DEĞİŞTİRDİĞİNDE, VERİLERİ VE/VEYA İÇERİĞİ TOPLU HALDE VEYA AYRI AYRI ŞİRKETİN İLGİLİ SUNUCULARINDAN SİLME HAKKINI SAKLI TUTAR. 556 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler GRACENOTE İÇERİĞİNİN, GRACENOTE YAZILIMININ VEYA GRACENOTE SUNUCULARININ HATASIZ OLDUĞU YA DA GRACENOTE YAZILIMININ VEYA GRACENOTE SUNUCULARININ ÇALIŞMASININ KESİNTİSİZ OLACAĞI KONUSUNDA GARANTİ VERİLMEZ. GRACENOTE GELECEKTE SAĞLAMAYI SEÇEBİLECEĞİ GELİŞMİŞ VEYA EK VERİ TÜRLERİNİ SİZE SAĞLAMAK ZORUNDA DEĞİLDİR VE ÇEVRİMİÇİ HİZMETLERİNİ İSTEDİĞİ ZAMAN SONA ERDİRMEKTE SERBESTTİR. GRACENOTE SATILABİLİRLİK, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK VEYA İHLAL ETMEME KONULARINDAKİ DOLAYLI GARANTİLER DAHİL OLMAK, AMA BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE AÇIKÇA VEYA DOLAYLI OLARAK İFADE EDİLEN HERHANGİ BİR GARANTİ VERMEMEKTEDİR. GRACENOTE, GRACENOTE YAZILIMINI VEYA HERHANGİ BİR GRACENOTE SUNUCUSUNU KULLANARAK ELDE EDEBİLECEĞİNİZ SONUÇLARI DA GARANTİ ETMEZ. GRACENOTE, DOLAYLI VEYA ARIZİ ZARARLARDAN VEYA HERHANGİ BİR NEDENLE ORTAYA ÇIKABİLECEK KAR VEYA GELİR KAYIPLARINDAN HİÇBİR ŞEKİLDE SORUMLU TUTULAMAZ. © Gracenote 2007. FCC ID: KMHSYNCG2 IC: 1422A-SYNCG2 557 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Ekler Bu aygıt FCC Kuralları Kısım 15’e ve Industry Canada RSS-210'a uygundur. Kullanılması aşağıdaki iki koşula bağlıdır: (1) Bu cihaz zararlı parazitlenmelere neden olmamalı ve (2) istenmeyen çalışmalara neden olabilecekler dahil tüm parazitlenmeleri kabul etmelidir. UYARI Cihazınıza uygulanan ve uyumluluktan sorumlu kişilerin onaylamadığı değişiklikler kullanıcının cihazı çalıştırma yetkisini geçersiz hale getirebilir. Telsiz sertifikasyon numarasından önceki "IC" terimi sadece Industry Canada teknik özelliklerine uyulduğunu gösterir. Bu verici için kullanılan anten başka bir antenle veya vericiyle aynı yere yerleştirilmemeli ve birlikte çalıştırılmamalıdır. 558 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Index 1 Ampul değiştirilmesi......308 Arka Lambalar........................311 Far.............................................308 Kısa Far...................................309 Merkezi Üst Fren Lambası.................................311 Okuma Lambaları.................312 Ön İç Aydınlatma Lambası.................................311 Ön İç LED Lambalar.............312 Ön Sis Lambaları..................310 Plaka Lambası........................311 Sinyal lambası......................308 Sinyal Lambası....................309 Uzun Far.................................309 Yan Sinyal Lambası.............310 Yük Bölmesi Lambası..........312 12V Akünün Değiştirilmesi..................303 A A/C BAKINIZ: Klima kumandası...........................142 ABS BAKINIZ: Frenler....................216 ABS sürüş noktaları BAKINIZ: ABS’li Sürüşle İlgili İpuçları...................................218 ABS’li Sürüşle İlgili İpuçları................................218 Acil Durum Donanımı.....265 Aksesuarlar BAKINIZ: Yedek Parça Önerisi......................................16 Aktif Şehiriçi Güvenlik Sistemi................................241 Çalışma İlkeleri......................241 Sistemin Kapatılması ve Açılması................................243 Alarm BAKINIZ: Hırsızlık Önleme Alarmı.......................................81 Alaşımlı jantların temizlenmesi...................326 Ampul teknik özellik tablosu................................313 Anahtarlar ve uzaktan kumandalar.......................69 Aracın dört tekerlek üzerinde çekilmesi - Düz Vites Kutusu....................256 Aracın dört tekerlek üzerinde çekilmesi Otomatik Vites Kutusu...............................258 Acil Durumda Çekme.........258 Aracın Ön Kısmının Görünümü............................19 559 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Index Aracın taşınması..............256 Araç bakımı........................324 Araç Boyutları - Kısa Dingil Mesafeli Double Cab in Van.......................................361 Arka Görüş Kamerası......232 Arka Görüş Kamerasının Açılması ...............................232 Arka Görüş Kamerasının Kapatılması .......................234 Ekranın Kullanılması...........233 Park Sensörlü Araçlar ........235 Araç Boyutları........................361 Araç Boyutları - Kısa Dingil Mesafeli Kombi................361 Arka Görüş Kamerası BAKINIZ: Arka Görüş Kamerası..............................232 Araç Boyutları........................361 Araç Boyutları - Uzun Dingil Mesafeli Double Cab in Van.....................................360 Araç Boyutları.......................360 Arka koltuk kol dayanağı.............................178 Arka koltuklar.....................170 Araç Boyutları - Uzun Dingil Mesafeli Kombi..............360 Beş Koltuklu Araçlar..............171 Yedi Koltuklu Araçlar............173 Araç Boyutları.......................360 Arka sis lambaları..............99 Arka yolcu klima kumandaları......................152 Arka zemin altı saklama bölmesi..............................245 Araç İç Mekanının Genel Görünümü...........................22 Araç kimlik numarası......365 Araç tanımlama plakası................................363 Araç yıkama BAKINIZ: Dış temizlik..........324 Ayarlanabilir Yük Zemini...................................245 Yolcu Bölmesi Zemini.........245 Arka cam sileceği ve yıkayıcıları............................92 Ayarlanabilir Hız Sınırlandırıcı.....................239 Arka Cam Sileceği..................92 Arka Cam Yıkayıcısı...............93 Çalışma İlkesi........................239 Sistemin Kullanılması........239 Aydınlatma...........................94 Genel Bilgiler............................94 560 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Index Aynalar BAKINIZ: Camlar ve aynalar..................................105 Benzinli motorun çalıştırılması - Düz Vites Kutusu................................185 Aynalar Aracın Çalıştırılamaması..............186 Boğulmuş Motor...................186 Çalıştırma Sonrası Motor Rölanti Devri.......................186 Soğuk veya Sıcak Motor.....................................185 BAKINIZ: Isıtmalı camlar ve aynalar...................................152 Azaltılmış motor verimliliği..........................260 B Bagaj bağlantı noktaları............................244 Bagaj kapağı Benzinli motorun çalıştırılması - Otomatik Vites Kutusu......................187 Boğulmuş Motor...................187 Çalıştırma Sonrası Motor Rölanti Devri.......................188 Soğuk veya Sıcak Motor......................................187 BAKINIZ: Manuel Bagaj Kapağı.....................................78 Bakım...................................287 Genel Bilgiler..........................287 Teknik Özellikler - 1.0L EcoBoost™.........................319 Teknik Özellikler - 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Dizel ..................................................315 Teknik Özellikler - 1.6L EcoBoost™..........................321 Bardaklıklar..........................181 Baş destekleri.....................163 Koltuk Başlığının Ayarlanması........................163 Koltuk Başlıklarının Çıkarılması...........................164 Bijonlar BAKINIZ: Lastikleri değiştirme...........................345 Bilgi Ekranı Kumandası.........................88 Bilgi ekranları......................125 Genel Bilgiler...........................125 Bilgi mesajları.....................132 Bu el kitabı hakkında...........11 C Camlar ve aynalar............105 561 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Index Cam yıkama suyu kontrolü.............................303 Çocuk Koltuklarının Takılması.............................43 Çocuk Koltuğunun Üst Bağlama Kayışlarıyla Bağlanması...........................48 Destek Ayaklı Çocuk Koltuğunun Takılması.......49 Destek Koltukları....................45 Farklı Ağırlık Grupları İçin Çocuk Koltukları..................44 ISOFIX Bağlantı Noktaları.................................47 Ç Çakmak...............................180 Çekici Araçla Kurtarma BAKINIZ: Aracın taşınması.............................256 Çeki Demiri Boyutları......362 Çekiş denetimi..................223 Çalışma İlkesi.........................223 Çekiş denetiminin kullanılması......................223 Anahtar Kullanarak Sistemin Kapatılması.........................223 Bilgi Ekranı Kontrollerini Kullanarak Sistemin Kapatılması ve Açılması................................223 Çekme..................................252 Çekme noktaları...............255 Çocuk güvenliği...................43 Çocuk güvenlik kilitleri......58 D Dış Arka Kısma Genel Bakış.....................................20 Dış dikiz aynaları................110 Elektrikli Dış Dikiz Aynaları..................................110 Katlanır Dış Dikiz Aynaları..................................112 Dış temizlik.........................324 Arka Camın Temizlenmesi.....................324 Farların Temizlenmesi........324 Gövde Boyasının Korunması...........................325 Krom Kaplamanın Temizlenmesi.....................324 Sağ Taraf...................................58 Sol Taraf....................................58 Çocuk koltuğunun yerleştirilmesi....................50 Dijital Radyo........................411 562 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Index Direksiyon simidi................85 Direksiyon simidi kilidi.....184 Direksiyon simidinin ayarlanması.......................85 Dişli kutusu Düz vites kutusu - 5-Vitesli Düz Vites Kutusu...........209 BAKINIZ: Vites Kutusu.......209 Geri Vitesin Seçilmesi........209 Dizel motorun çalıştırılması.....................188 Aracın Çalıştırılamaması..............189 Soğuk veya Sıcak Motor.....................................188 Geri Vitesin Seçilmesi........209 Düz vites kutusu - 6 Vitesli Düz Vites Kutusu...........209 E Egzoz gazı dönüştürücüsü (Katalitik konvertör).....203 Egzoz gazı dönüştürücüsü (Katalitik konvertör) ile sürüş......................................203 Dizel parçacık filtresi.......189 Kurum Yakma işlemi (Regeneration)..................189 Doğru konumda oturma................................162 Dönüş farları......................100 Dörtlü flaşörler..................265 DPF Ekler.......................................521 Ekonomik sürüş.................261 BAKINIZ: Dizel parçacık filtresi.....................................189 Aksesuarlar............................262 Elektrik Sistemleri................262 Lastik Basınçları....................261 Tahmin.....................................262 Verimli Hız...............................262 Vites Değiştirme....................261 DRL BAKINIZ: Sürekli yanan farlar........................................98 Düşük Basınçlı Lastiğin Şişirilmesi BAKINIZ: Geçici Bir Süre Kullanıma Devam Ettirme Kiti..........................................328 563 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Index Elektrikli camlar - Şu Özelliklere Sahip Olan Araçlar: Otomatik Arka Camlar ..............................106 Elle ayarlanabilen koltuklar.............................164 Bel Desteğinin Ayarlanması........................165 İkili Yolcu Koltuğu..................167 Koltukları İleriye ve Geriye Alma.......................................165 Sürücü Koltuğu Yüksekliğinin Ayarlanması........................166 Tekli Yolcu Koltuğu..............166 Yatırma Ayarı.........................166 Aksesuar Gecikmesi............109 Cam Kilidi.................................107 Sıkışma Önleyici İşlev..........107 Tek Dokunuşta Açma.........106 Tek Dokunuşta Kapama................................107 Elektrikli camlar - Şu Özelliklere Sahip Olan Araçlar: Tek Dokunuşla Açılan Sürücü Camı.......105 Aksesuar Gecikmesi............106 Tek Dokunuşta Açma.........105 Elektrikli Kapı Kilitleri BAKINIZ: Kilitleme ve kilit açma........................................72 Elektromanyetik Uyumluluk.........................521 El freni...................................218 El freni BAKINIZ: El freni....................218 Emniyet Kemeri Hatırlatma Sistemi.................................62 Emniyet Kemeri Hatırlatıcının Kapatılması...........................63 Emniyet kemeri yükseklik ayarı.......................................62 Emniyet kemerleri..............59 Emniyet kemerlerinin bağlanması.........................59 Hamilelik Süresince Emniyet Kemerinin Kullanılması......61 ESP (Denge denetimi)'nin kullanılması......................225 Anahtar Kullanarak Sistemin Kapatılması.........................225 Bilgi Ekranı Kontrollerini Kullanarak Sistemin Kapatılması ve Açılması................................225 564 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Index ESP (Denge denetimi)..........................224 Çalışma İlkesi........................224 Giriş............................................11 Global (Toplu) açma ve kapama..............................109 Eşya Bölmeleri....................181 F Far kumandası....................95 Far Kumanda Konumları..............................95 Gecikmeli Sönen Far............96 Park Lambaları........................95 Sollama Selektörü................96 Uzun Farlar...............................95 Far seviyelendirme............99 Frenler...................................216 Genel Bilgiler..........................216 Fren ve kavrama sıvısı kontrolü.............................302 Global (toplu) Açma..........109 Global (toplu) Kapama......110 Gösterge aydınlatma ayarı.......................................97 Göstergeler..........................116 Bilgi Ekranı................................116 Motor Soğutma Sıvısı Sıcaklık Göstergesi.............117 Yakıt Göstergesi......................117 Gösterge Paneline Genel Bakış......................................28 Gösterge Paneline Genel Bakış - LHD.........................23 Gösterge Paneline Genel Bakış - RHD........................26 Güneş Perdeleri..................113 Güneşliğin Açılması ve Kapatılması...........................113 Güneşlik Yeniden Öğrenme................................114 Sıkışma Önleyici İşlev...........114 G Gecikmeli Sönen Ön Farlar.....................................97 Geçici Bir Süre Kullanıma Devam Ettirme Kiti........328 Güvenlik................................80 Güvenlik önlemleri............197 Genel Bilgiler.........................328 Kitin Kullanılması.................330 Lastiğin Şişirilmesi................331 Lastik Basıncının Kontrol Edilmesi...............................335 565 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Index H Hız Kontrolü BAKINIZ: Hız kontrol sistemi..................................236 BAKINIZ: Hız kontrol sisteminin kullanılması........................236 Havalandırma kanalları..............................143 Ortadaki Hava Kanalları................................143 Yan Hava Kanalları...............143 Havalandırma BAKINIZ: Klima kumandası...........................142 Havalandırma menfezleri I Isıtma BAKINIZ: Klima kumandası...........................142 BAKINIZ: Havalandırma kanalları................................143 Isıtmalı camlar ve aynalar................................152 Hırsızlık Önleme Alarmı....81 Isıtmalı Arka Cam.................153 Isıtmalı Dış Dikiz Aynaları.................................153 Isıtmalı Ön Cam....................153 Alarmın Devreden Çıkarılması.............................84 Alarmın Devreye Sokulması..............................84 Alarmın tetiklenmesi.............82 Alarm Sistemi...........................81 Tam ve Düşük Koruma.........82 Hız kontrol sistemi.............87 Çalışma İlkesi........................236 Hız kontrol sisteminin kullanılması......................236 Isıtmalı koltuklar................177 İ İç aydınlatma lambaları Şu Özelliklere Sahip Olan Araçlar: Cam Tavan Paneli..................................103 Hız Kontrol Sisteminin Açılması...............................236 Hız Kontrol Sisteminin Kapatılması........................238 Bagaj Bölmesi Lambası................................104 Ortaya Takılmış Lamba...................................103 Yana Takılmış Lamba.........103 566 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Index İç aydınlatma lambaları Şu Özelliklere Sahip Olmayan Araçlar: Cam Tavan Paneli......................101 İç Mekan Sıcaklığını Kontrol Etmeye İlişkin İpuçları................................149 Araç İçinin Hızlı Bir Şekilde Isıtılması...............................150 Araç İçinin Hızlı Bir Şekilde Soğutulması.......................150 Çok Yüksek Ortam Sıcaklıklarında Aracın Uzun Süre Hareketsiz Kalması..................................151 Genel İpuçları.........................149 Gösterge Paneli veya Gösterge Paneli ve Ayak Bölmesi Konumlarında En Yüksek Soğutma Performansı .........................151 Isıtma İçin Önerilen Ayarlar...................................150 Soğuk Havada Yan Camın Buğusunun Giderilmesi............................151 Soğutma İçin Önerilen Ayarlar ..................................150 Bagaj Bölmesi Lambası................................102 İç Aydınlatma Lambası.......101 Okuma Lambaları................102 İç dikiz aynası.......................112 Otomatik Karartmalı Ayna.........................................113 İç temizlik............................325 Arka Camlar...........................326 Emniyet Kemerleri...............325 Gösterge Paneli Ekranları, LCD Ekranlar ve Radyo Ekranları...............................326 İlk yardım çantası............265 567 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Index K Kilitleme ve kilit açma.......72 Arka Acil Durum Çıkışı...........75 Çift Arka Kapıların Açılması..................................74 Çift Kilitleme.............................72 İki Kademeli Kilit Açma.........77 Kapıların Birbirinden Bağımsız Olarak Anahtarla Kilitlenmesi............................74 Kapıların İçeriden Kilitlenmesi ve Açılması..................................74 Kilit açma...................................73 Kilitleme ....................................72 Kilitleme ve Kilit Açma Doğrulaması..........................73 Otomatik Kilit Açma..............76 Otomatik Kilitleme.................75 Otomatik Yeniden Kilitleme..................................76 Sürgülü Kapının Açılması..................................74 Tek Kademeli Kilit Açma........................................76 Yapılandırılabilir Kilit Açma........................................77 Kaput kilidi BAKINIZ: Kaputun açılması ve kapatılması.........................288 BAKINIZ: Kaputun açılması ve kapatılması.........................288 Kaputun açılması ve kapatılması......................288 Kaputun Açılması................288 Kaputun Kapatılması.........289 Kar zincirleri BAKINIZ: Kar zincirlerinin kullanılması.........................337 Kar zincirlerinin kullanılması......................337 Denge Denetimi Sistemli Araçlar..................................338 Katlanır Bölme..................249 Katlanır Bölmenin İleri Konuma Getirilmesi........249 Katlanır Çekmece.............182 Kayıp Bir Anahtar veya Uzaktan Kumanda Değiştirme............................71 Kısaca......................................19 Kış lastikleri BAKINIZ: Kış lastiklerinin kullanılması.........................337 Kilitler......................................72 Kişisel ayarlar.....................132 Kış lastiklerinin kullanılması......................337 Ölçü Birimleri..........................132 Uyarı Seslerinin Kapatılması..........................132 568 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Index Lastikleri değiştirme.......345 Klima Araç Krikosu..........................346 Bijon Somunları....................345 Jant Kapağının Sökülmesi...........................349 Kriko ile Kaldırma Noktaları...............................347 Patlak Lastiğin Saklanması.........................353 Stepnenin İndirilmesi.........349 Tekerleğin Sökülmesi.........350 Tekerleğin Takılması............351 Yedek Lastikli Araçlar.........345 BAKINIZ: Klima kumandası...........................142 Klima kumandası..............142 Çalışma İlkesi.........................142 Koltuklar...............................162 Kontak anahtarı................184 Kulak Somunları BAKINIZ: Lastikleri değiştirme...........................345 Küçük boya hasarlarının onarılması.........................326 L Lastikler Lastik bakımı.....................336 Lastik Basıncı Takip ve Uyarı Sistemi...................338 Lastik onarım kiti Lastik Basıncı İzleme Sisteminin Anlaşılması..........................341 Lastik Basıncı İzleme Sistemi Sıfırlama İşlemi.................344 Lastik Basıncı İzleme Sistemli Lastiklerin Değiştirilmesi.....................340 Sıcaklığın Lastik Basıncı Üzerindeki Etkisi...............340 BAKINIZ: Tekerlekler ve lastikler.................................328 BAKINIZ: Geçici Bir Süre Kullanıma Devam Ettirme Kiti..........................................328 M Manuel Bagaj Kapağı........78 Bagaj Kapağının Açılması ve Kapatılması...........................78 Manuel klima kumandası........................144 Marş motoru anahtarı BAKINIZ: Kontak anahtarı................................184 569 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Index Mesaj merkezi BAKINIZ: Bilgi ekranları.......125 Mobil İletişim Donanımı....17 Motor Bölmesine Genel Bakış - 1.0L EcoBoost™, LHD.....................................290 Motor Bölmesine Genel Bakış - 1.0L EcoBoost™, RHD......................................291 Motor Bölmesine Genel Bakış - 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Dizel , LHD...................................296 Motor Bölmesine Genel Bakış - 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Dizel , RHD...................................297 Motor Bölmesine Genel Bakış - 1.6L EcoBoost™, LHD.....................................293 Motor Bölmesine Genel Bakış - 1.6L EcoBoost™, RHD....................................294 Motor hareketsizleştiricisi Motor soğutma sıvısı kontrolü............................300 Motor Soğutma Sıvısı Ekleme..................................301 Motorun Çalıştırılması ve Durdurulması...................183 Genel Bilgiler..........................183 Motorun durdurulması....191 Turboşarjlı Araçlar.................191 Motor yağı kontrolü........299 Motor Yağı Ekleme.............300 Motor yağı seviye çubuğu - 1.0L EcoBoost™..........298 Motor yağı seviye çubuğu - 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Dizel ...................................299 Motor yağı seviye çubuğu - 1.6L EcoBoost™..........299 BAKINIZ: Pasif Hırsızlık Önleme Sistemi..................80 Motor ısıtıcısı.......................191 Motor Bloğu Isıtıcısının Kullanımı..............................193 570 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Index Müzik Sistemi Birimi - Şu Özelliklere Sahip Olan Araçlar: AM/FM/CD/ Dijital Ses Yayını (DAB) Radyo/SYNC...................388 Müzik Sistemi Birimi - Şu Özelliklere Sahip Olan Araçlar: AM/FM/Dijital Ses Yayını (DAB) Radyo.................................370 Alternatif Frekanslar...........397 Bölgesel Kip..........................398 Haber Yayınları.....................396 Kanal Ayar Kumandası......392 Otomatik Kayıt Kumandası.........................394 Otomatik Ses Kumandası.........................396 Önceden Ayarlanmış Kanal Düğmeleri............................393 Radyo Düğmesi....................392 Ses Düğmesi..........................392 Trafik Bilgisi Kumandası.........................394 Alternatif Frekanslar............377 Ayar Düğmesi........................373 Bluetooth Ses Yayını..........386 Bölgesel Kip...........................378 Çağrı Yapma ve Çağrıları Kabul Etme.........................383 Haber Yayınları......................376 iPod...........................................385 Kanal Ayar Kumandası......374 Önceden Ayarlanmış Kanal Düğmeleri............................374 Radyo Düğmesi.....................374 Telefon.....................................378 Telefon Menü Seçenekleri.........................383 Trafik Bilgisi Kumandası..........................375 USB...........................................384 Uygunluk Beyanı..................386 571 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Index Müzik Sistemi Birimi - Şu Özelliklere Sahip Olan Araçlar: Dijital Ses Yayını (DAB) Radyo/Yön Bulma Sistemi..............................399 Alternatif Frekanslar..........409 Bölgesel Kip...........................410 Haber Yayınları.....................408 İstasyon Ayarlama Kumandası.........................404 Kayıtlı Kanal Düğmeleri...........................405 Otomatik Kayıt Kumandası.........................405 Otomatik Ses Seviyesi Ayarı......................................407 Radyo Düğmesi....................403 Sayısal Sinyal İşleme.........408 Ses Düğmesi.........................403 Trafik Bilgisi Kumandası.........................406 Müzik sistemi kumandası..........................85 Tip 1.............................................86 Tip 2............................................86 Müzik Sistemi....................367 Genel Bilgiler..........................367 Müzik sisteminde sorun giderme...............................417 N Navigasyon (Yön Bulma)..............................502 Bilgilendirme...........................513 Güzergahın Ayarlanması.......................504 Güzergah Seçenekleri.......508 Harita Verilerinin Yüklenmesi.........................502 Menü Yapısı...........................505 Navigasyon (Yön Bulma) Sistemi Harita Güncellemeleri...................519 Navigasyon (Yön Bulma) Sistemi Tercihlerinin Ayarlanması.........................513 Tehlikeli Alan Uyarısı...........519 Tip Onayları............................519 Yol Güvenliği.........................503 O Olay verileri kaydı BAKINIZ: Veri kaydı.................14 Orta konsol..........................181 Ortam Depolama Aygıtı...................................416 572 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Index Ortam Oynatıcınız İle SYNC™ Kullanılması....................468 Bluetooth Aygıtları ve Sistem Ayarları.................................479 Ortam Menüsü Özellikleri.............................475 Ortam Oynatıcının USB Girişine Bağlanması........469 Ortam Sesli Komutları........471 USB Parça Kitaplığınıza Erişim....................................476 What's Playing? (Çalan Ne?)........................................471 Otomatik Başlat-Durdur..................194 Motoru Durdurmak İçin......195 Motoru Yeniden Çalıştırmak İçin..........................................196 Otomatik Başlat-Dur Sisteminin Kullanılması........................194 Otomatik farlar...................96 Otomatik klima kumandası........................146 Sıcaklık Kumandası.............148 Tekli Kip....................................148 Tekli Kipi Kapatma...............148 Tekli Kipi Yeniden Açma.....................................149 Otomatik vites kutusu................................209 Acil Durumda Park Konumunu Serbest Bırakma Kolu.......................213 Otomatik Vites Kutusu İle Sürüş Hakkında İpuçları...................................212 Spor Kipi ve Elle Vites Değiştirme............................212 Vites Kolu Konumları...........210 Ö Ön cam silecekleri.............89 Fasılalı Silme...........................90 Hıza Bağlı Silecekler.............90 Ön cam yıkayıcıları.............92 Ön sis lambaları.................98 Ön Sis Lambaları BAKINIZ: Ön sis lambaları...98 Özel Sürüş Karakteristikleri...............194 P Park Sensörleri..................226 Çalışma İlkesi........................226 Otomatik silecekler...........90 573 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Index Park Sensörü......................227 Rodaj....................................260 Arka Algılama Sistemi.......228 Ön ve Arka Algılama Sistemi.................................230 Frenler ve Kavrama............260 Lastikler..................................260 Motor.......................................260 Pasif Hırsızlık Önleme Sistemi.................................80 Çalışma İlkeleri.......................80 Kodlanmış Anahtarlar.........80 Motor Hareketsizleştirme Sisteminin Devreden Çıkarılması..............................81 Motor Hareketsizleştirme Sisteminin Devreye Alınması.................................80 Paspaslar............................263 Patlak Durumda Lastiğin Şişirilmesi BAKINIZ: Geçici Bir Süre Kullanıma Devam Ettirme Kiti..........................................328 Rodaj BAKINIZ: Rodaj.....................260 Römork çekme..................252 Römork Sallanma Kontrolü............................254 S Saat........................................131 Tip 1.............................................131 Tip 2............................................131 Semboller sözlüğü..............12 Ses Girişi Jakı......................414 Sesli kumanda.....................87 Sesli uyarılar ve sinyaller Düz Vites Kutusu.............123 PATS BAKINIZ: Pasif Hırsızlık Önleme Sistemi..................80 Port bagaj ve yük taşıyıcılar...........................248 Anahtar Kontakta Sesli Uyarısı....................................123 El Freni Devrede Sesli Uyarısı....................................123 Farlar Açık Sesli Uyarısı.......123 Azami Yük Ağırlıkları...........249 R Radyo frekansları hakkında genel bilgiler.......................69 574 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Index Sesli uyarılar ve sinyaller Otomatik Vites Kutusu.................................123 Anahtar Kontakta Sesli Uyarısı....................................123 El Freni Devrede Sesli Uyarısı....................................123 Farlar Açık Sesli Uyarısı.......123 Otomatik Vites Kutusu Sesli Uyarısı....................................124 Sigorta teknik özellik tablosu...............................272 Motor Bölmesi Sigorta Kutusu...................................272 Yolcu Bölmesi Sigorta Kutusu...................................278 Yük Bölmesi Sigorta Kutusu...................................281 Silecek Lastiklerinin Değiştirilmesi..................304 Ses Tanıma İşlevinin Kullanılması......................421 Bir Sesli Kumanda Oturumunu Başlatma.............................422 Sistem Etkileşimi ve Geri Bildirimi................................423 Yararlı İpuçları........................421 Sigorta kutusu konumları...........................271 Bagaj Bölmesi Sigorta Kutusu....................................271 Motor Bölmesi Sigorta Kutusu....................................271 Yolcu Bölmesi Sigorta Kutusu....................................271 Sigortalar..............................271 Sigortanın değiştirilmesi...................285 Arka Cam Silecek Lastikleri..............................306 Ön Silecek Lastiklerinin Değiştirilmesi.....................306 Ön Sileceklerin Servis Konumuna Ayarlanması.......................305 Silecek lastiklerinin kontrol edilmesi............................304 Silecekler ve cam yıkayıcıları...........................89 Sinyaller................................101 Sis Lambaları - Arka BAKINIZ: Arka sis lambaları...............................99 Soğuk hava önlemleri...........................262 Soğutma suyu kontrolü Sigortalar................................285 BAKINIZ: Motor soğutma sıvısı kontrolü...............................300 575 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Index Son Kullanıcı Lisans Anlaşması.........................523 SYNC® Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi (SKLS)..........523 Sudan geçerken...............262 Sürekli yanan farlar...........98 Sürücü hava yastığı...........65 Sürüşe Yardımcı Özellikler...........................239 Sürüşle ilgili ipuçları.......260 SYNC™ Arıza Giderme.............................479 SYNC™................................418 Genel Bilgiler..........................418 SYNC™ Uygulamaları ve Servisleri...........................455 T Takviye ile Çalıştırma......267 Aktarma Kablolarının Bağlanması........................268 Aktarma Kablolarının Çıkarılması..........................269 Aracınızın Hazırlanması.......................267 Takviye ile Çalıştırma.........269 Tavan Konsolu....................181 Arka Kapı Saklama Bölmesi.................................182 Tekerlekler ve lastikler..............................328 Acil Durum Desteğinin Açılması ve Kapatılması.........................457 Bir Çarpışma Durumunda........................458 SYNC Acil Durum Desteği.................................455 SYNC Mobil uygulamalar........................461 Genel Bilgiler.........................328 Teknik Özellikler - Kısa Dingil Mesafeli Double Cab in Van.........................................357 Teknik Özellikler - Kısa Dingil Mesafeli Kombi.................353 Teknik Özellikler - Kısa Dingil Mesafeli Van.......................355 Teknik Özellikler - Uzun Dingil Mesafeli Double Cab in Van....................................358 Teknik Özellikler - Uzun Dingil Mesafeli Kombi...................................354 Teknik Özellikler - Uzun Dingil Mesafeli Van..........356 576 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Index Teknik özellikler................360 Teknik Özellikler BAKINIZ: Teknik özellikler..............................360 USB portu - Şu Özelliklere Sahip Olan Araçlar: Tek Yolcu Koltuğu ..................415 Telefonunuz İle SYNC™ Kullanılması.....................427 Başka Cep Telefonlarının Eşlenmesi............................429 Bluetooth Aygıtları..............449 Cep Telefonu Ayarlarınıza Erişim....................................445 Cep Telefonunun İlk Kez Eşlenmesi............................427 Cep Telefonu Ses Komutları............................430 Çağrı Almak...........................435 Çağrı Yapmak........................433 Etkin Bir Arama Sırasında Cep Telefonu Seçenekleri.........................435 Mesajlaşma...........................442 Özelliklere Cep Telefonu Menüsü Üzerinden Erişim....................................439 U USB portu - Şu Özelliklere Sahip Olan Araçlar: Çift Yolcu Koltuğu...................416 577 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Index Uyarı lambaları ve göstergeler..........................117 Akü Şarj Uyarı Lambası.......118 Arka Sis Lambaları Göstergesi.............................121 Bilgi Göstergesi.......................121 Buzlanma uyarı lambası......121 Denge Denetimi Kapalı Göstergesi.............................122 Denge Denetimi Uyarı Lambası.................................122 Düşük Yakıt Seviyesi Uyarı Lambası.................................121 Emniyet Kemeri Hatırlatma Uyarı Lambası.....................120 Far ve Park Lambası Göstergesi.............................121 Fren Sistemi Uyarı Lambası.................................118 Hız Kontrol Sistemi Göstergesi.............................119 Kızdırma Bujisi Göstergesi.............................121 Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi Uyarı Lambası.................................118 Motor Uyarı Lambaları.........119 Motor Yağı Uyarı Lambası.................................119 Ön Hava Yastığı Uyarı Lambası................................120 Ön Sis Lambaları Göstergesi............................120 Sinyal Lambası.......................119 Start-Stop Sistemi Göstergesi.............................122 Uzun Far Göstergesi..............121 Vites Artırma İkazı.................122 Uyarı üçgeni.......................265 Uzaktan Kumanda............69 Kilit Açma İşlevinin Yeniden Programlanması..................70 Uzaktan Kumanda Pilinin Değiştirilmesi........................70 V Veri kaydı................................14 VIN BAKINIZ: Araç kimlik numarası..............................365 Vites Kutusu......................209 Y Yağ kontrolü BAKINIZ: Motor yağı kontrolü................................299 Yakıt doldurma.................203 Taşınabilir Bir Yakıt Konteynerinin Doldurulması.....................206 578 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Index Yakıtın bitmesi.................200 Taşınabilir Bir Yakıt Bidonu İle Yakıt İkmali....................201 Yardımcı elektrik soketleri..............................179 Yakıt kalitesi - Benzin......199 12 Volt DC Elektrik Soketi.....................................179 Uzun Süreli Depolama.......199 Yardımcı ısıtıcı....................154 Yakıt kalitesi - Dizel........200 Yakıt Kesme.......................265 Yakıtla Çalışan Isıtıcı...........160 Yakıtla Çalışan Park Isıtıcısı....................................154 Anahtarsız Çalıştırma........266 Kontak Anahtarı...................266 Yardımcı koruma sistemi..................................64 Yakıt Tüketimi Rakamları.........................365 Çalışma İlkesi..........................64 Yedek Parça Önerisi...........16 1,0L EcoBoost.......................365 1.6L DuraTorq-TDCi Dizel......................................366 1.6L EcoBoost.......................366 Çarpışma Onarımları.............16 Planlı Bakım ve Mekanik Onarımlar................................16 Yedek Parça Garantisi............17 Uzun Süreli Depolama......200 Yakıt tüketimi....................206 Yakıt Deposunun Doldurulması......................207 Yakıt Tasarrufunun Hesaplanması...................208 Yakıt ve yakıt doldurma...........................197 Yakıt yakmalı ısıtıcı Yıkama BAKINIZ: Dış temizlik..........324 Yıkayıcılar BAKINIZ: Silecekler ve cam yıkayıcıları..............................89 Yokuş kalkış destek sistemi - Düz Vites Kutusu..........219 BAKINIZ: Yardımcı ısıtıcı.....154 Yan hava yastıkları.............67 Yan Perde Hava Yastıkları..............................68 Sistemin Açılması ve Kapatılması........................220 Yokuş Kalkış Destek Sisteminin Kullanılması........................220 579 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing Index Yokuş kalkış destek sistemi - Otomatik Vites Kutusu...............................220 Yokuş Kalkış Destek Sisteminin Kullanılması.........................221 Yol bilgisayarı.......................131 Dijital Hız Göstergesi............132 Kalan Yakıtla Katedilebilecek Mesafe...................................132 Kilometre sayacı.....................131 Ortalama Yakıt Tüketimi.................................132 Yol Bilgisayarının Sıfırlanması...........................131 Yolcu Hava Yastığı.............66 Yolcu Hava Yastığının Devreden Çıkarılması........66 Yolcu Hava Yastığının Devreye Alınması.................67 Yük ağları............................245 Filenin Çıkarılması................247 Filenin Takılması...................245 Yük taşıma.........................244 Genel Bilgiler.........................244 Yük taşıyıcıları BAKINIZ: Port bagaj ve yük taşıyıcılar.............................248 580 Tourneo Connect/Transit Connect (CHC), CG3623trTUR trTUR, Edition date: 04/2014, Second Printing CG3623trTUR
Benzer belgeler
FORD TOURNEO COURIERKullanıcı El Kitabı
ABS’li Sürüşle İlgili
İpuçları..............................218
El freni...................................218
Yokuş kalkış destek
sistemi - Düz Vites
Kutusu..............................219