Latince-Türkçe, Türkçe Latince Terimler Sözlüğü
Transkript
Latince-Türkçe, Türkçe Latince Terimler Sözlüğü
LATĐNCE - TÜRKÇE ĐDARE HUKUKU TERĐMLERĐ SÖZLÜĞÜ (Kitapta Geçen Latince Terimlerin Türkçe Karşılıkları) Kemal Gözler, İdare Hukuku, Bursa, Ekin, 2009, c.II. (www.idare.gen.tr/idarehukuku.htm) a fortiori: evleviyetle, I: 1224 ab initio: baştan itibaren, I: 1066 abrogata lege abrogante non revivescit lex abrogata (ilga eden kanunu ilga etmek, ilga edilmiş kanuna tekrar hayat vermez, I: 1189, 1194 abusus: tasarrufta bulunma, II: 817, 835 actus contrarius: karşıt işlem, I: 755, 878 ad aeternum: sonsuza kadar, I: 1090 audi alteram partem: diğer tarafı da dinle, I: 864 casum sentit dominus: beklenmedik hal maliki etkiler (ateş düştüğü yeri yakar) 1216, 1222 contra legem: kanuna aykırı, I: 1164 damnum emergens: uğranılan zararlar, gerçekleşmiş zararlar, II: 173, 196, 441, 1282, de minimus non curat praetor: küçük şeyler hakime götürülemez, I: 733, II: 784 delegatus non potest delegare: yetki devralmış kişi yetkisini devredemez, I: 782 ex nunc: geleceğe yönelik olarak, I: 1113 ex officio: re’sen, I: 748 ex tunc: geçmişe etkili, I: 1113 exceptio est strictissima interpretationis: istisnalar dar yoruma tâbi tutulur, I: 1064 exceptio non adempleti contractus: ödemezlik def’i, adem-i ifa def’i, II: 152, 159, 162 fraus omnia corrompit: hile her şeyi çürütür, I: 1133 fructus: faydalanma, yararlanma, II: 817, 835, 984 in solidum: müteselsil, II: 1349 instrumentum: taşıyan, hamil (idarî işlemin), I: 743, 839, 849, 1006 intra legem: kanun içi, kanuna uygun, kanunla sınırlı, I: 138, 747, 1164 intra: iç, içinde, I: 138 intuitu personae: kişiye bağlı, II: 427, 433 iustitia commutativa: denkleştirici adalet, tâvizî adalet, I: 131; II: 313 iustitia distributiva: dağıtıcı adalet, tevzii adalet, I: 132; II: 314 jura quaesita: kazanılmış haklar, I: 119 jus eminens: kazanılmış haklara dokunabilmesine imkân veren üstün hak, I: 120 latissimo sensu: engeniş anlam, II: 623 lato sensu: geniş anlam, II: 624 lex Addikes: Addikes kanunu, II: 1001 lex Barbarius Philippus: Barbar Filip Kanunları, I: 817 lex posterior derogat legi priori: sonraki kanun önceki kanunları ilga eder, I: 1269, 1272 lex specialis derogat legi generali: özel kanun genel kanunları ilga eder, I: 1269; II: 763 lex superior derogat legi inferiori: üst kanun alt kanunları ilga eder, I: 1269 lucrum cessans: mahrum kalınan kar, kazanç, II: 173, 196, 441, 1282 manu militari: zorla (kelime anlamıyla “askeri eliyle” anlamına gelir), I: 1072 negotium: içerik (idarî işlemin), I: I: 829 nemo auditur propriam suam turpitudinem allegans: kimse kendisi için ayıp teşkil eden bir fiile istinat edemez, 1311, 1313, 1315 nemo debet esse iudex in propria causa: kimse kendi davasında hâkim olamaz, I: 53 non bis in idem: aynı suçtan dolayı birden fazla ceza verilemez, II: 752 non delegate potestas delegari, I: 782 nulla poena sine lege: kanunsuz ceza olmaz, II: 751 nullum crimen sine lege: kanunsuz suç olmaz, II: 756 numerus clausus: sınırlandırılarak (tahdidi olarak) sayma, I: 432 numerus clausus: tahdidî, sınırlı salğda, II: 757, 767 obligatio ex contractu: sözleşmeden doğan borçlar, II: 1012 obligatio ex delicto: haksız fiilden doğan borçlar, II: 1012 pacta sunt servanda: ahde vefa, II: 198, 238 partem: taraf, I: 864 patere legem quam ipse fecisti: kendi koyduğun kurala göre davran, I: 668, 1278 LATĐNCE-TÜRKÇE ĐDARE HUKUKU TERĐMLERĐ SÖZLÜĞÜ patiens quia aeterna: sonsuza kadar sabredilir (idare sabreder ve bir gün o araziye sahip olur), II: 862 persona non grata: istenmeyen şahıs (persona non grata ilan edilen diplomatın kendi devleti tarafından geri çağrılması gerekir; geri çağrılmazsa bulunduğu ülke o kişiyi diplomatik misyondan saymayabilir), I: 655 plenissumen flumen: akarsuyun sel gibi istisnaî durumlarda taşmasından önce ulaştığı en yüksek çizgi, II: 859 pretium affectionis: manevî acı, II: 1286 pretium doloris: fiziksel acılar, II: 1285 pro futuro: geleceğe yönelik olarak, I: 1113 pro praeterito: geçmişe etkili, I: 1113 qui potest plus, qui potest minus: çoğa yapabilen, azı da yapabilir (çoğu yapamaya yetkisi olan, azı da yapmaya yetkilidir), I: 562 ratione loci: yer bakımından, I: 802 ratione materiae: konu bakımından, I: 801, 818 ratione personae: kişi bakımından, I: 794 ratione temporis: zaman bakımından, I: 803, 1204 refarmatio in pejus: daha ağıra dönüştürme yasağı, II: 781 1623 res communes: orta malları, arazi-i metruke, II: 828 res inter alios acta ilkesi: taraflara rasındaki şeyin başkalarını ilgilendirmemesi ilkesi, II: 225, 235 res inter alios acta nec nocet, nec prodes: işlemin tarafları arasındaki şeyin, başkalarına ne yararı, ne de zararı vardır, II: 214, 238 res iudicata: kesin hüküm, I: 811 res nullius: sahipsiz mallar, arazi-i mevat, II. 826 secundo: ikinci, I: 137 secundum legem: kanuna dayanan, kanunu izleyen, I: kanundan kaynaklanan, 127, 137, 747, 1164, 1166, 1167, 1170 ultra petita: isteği dışında (karar verme yasağı), I: 748 universitates bonorum: mal topluluğu, I: 161, 187 universitates personorum: kişi topluluğu, I: 161, 186 usus: kullanma, II. 817, 835, 984 v., “versus”un kısaltması, I: 7 versus: karşı (dava isimlendirilmesinde davacı ile davalının adı arasına konulur), I: 7 TÜRKÇE - LATĐNCE ĐDARE HUKUKU TERĐMLERĐ SÖZLÜĞÜ Addikes kanunu: lex Addikes, II. 1001 adem-i ifa def’i: exceptio non adempleti contractus, II: 152, 159 ahde vefa: pacta sunt servanda, II: 198, 238 akarsuyun sel gibi istisnaî durumlarda taşmasından önce ulaştığı en yüksek çizgi: plenissumen flumen, II: 859 aynı suçtan dolayı birden fazla ceza verilemez: non bis in idem, II: II: 752 Barbar Filip Kanunları: lex Barbarius Philippus, I: 817 baştan itibaren: ab initio, I: 1066 beklenmedik hal, maliki etkiler (ateş düştüğü yeri yakar): Casum sentit dominus, II: 1216, 1222 çoğa yapabilen: qui potest plus, qui potest minus, azı da yapabilir (çoğu yapamaya yetkisi olan, azı da yapmaya yetkilidir), I: 562 dağıtıcı adalet, tevziî adalet: iustitia distributiva, I: 132; II: 314 daha ağıra dönüştürme yasağı: refarmatio in pejus, II: 781 denkleştirici adalet, tâvizî adalet: iustitia commutativa, II: 313 denkleştirici adalet: iustitia commutativa, tâvizî adalet, I: 131 diğer tarafı da dinle: audi alteram partem, I: 864 engeniş anlam: latissimo sensu, II: 623 evleviyetle: a fortiori, I: 1224 faydalanma: fructus, II: 817, 984 1624 ĐDARE HUKUKU (Cilt II) fiziksel acılar: pretium doloris, II: 1285 geçmişe etkili: ex tunc, I: 1113 geçmişe etkili: pro praeterito, I: 1113 geleceğe yönelik olarak: ex nunc, I: 1113 geniş anlam: lato sensu, II: 624 gerçekleşmiş zararlar: damnun emergens, II: 1282 haksız fiilden doğan borçlar: obligatio ex delicto, II: 1012 hile her şeyi çürütür: fraus omnia corrompit, I: 1133 iç, içinde: intra, I: 138 içerik (idarî işlemin): negotium, I: I: 829 idare sabreder ve bir gün o araziye sahip olur: patiens quia aeterna, II: 862 ikinci: secundo, I: 137 ilga eden kanunu ilga etmek, ilga edilmiş kanuna tekrar hayat vermez: abrogata lege abrogante non revivescit lex abrogata, I: 1189, 1194 isteği dışında (karar verme yasağı): ultra petita, I: 748 istisnalar dar yoruma tâbi tutulur: exceptio est strictissima interpretationis, I: 1064 işlemin tarafları arasındaki şeyin, başkalarına ne yararı, ne de zararı vardır: res inter alios acta nec nocet, nec prodes, II: 214 kanun içi (kanuna uygun, kanunla sınırlı): intra legem, I: 138, 747, 1164 kanuna aykırı: contra legem, I: 1164 kanuna dayanan (kanundan kaynaklanan) secundum legem, I: 127, 137, 747, 1164, 1166, 1167, 1170 kanunsuz ceza olmaz: nulla poena sine lege, II: 751 kanunsuz suç olmaz: nullum crimen sine lege, II: 756 karşıt işlem: actus contrarius, I: 755, 878 kazanılmış haklar: jura quaesita, I: 119 kazanılmış haklara dokunabilmesine imkân veren üstün hak: jus eminens, I: 120 kendi koyduğun kurala göre davran: patere legem quam ipse fecisti, I: 668, 1278 kesin hüküm: res iudicata, I: 811 kimse kendi davasında hâkim olamaz: nemo debet esse iudex in propria causa, I: 53 kişi bakımından: ratione personae, I: 794 kişi topluluğu: universitates personorum, I: 161, 186 kişiye bağlı: intuitu personae, II: 427, II: 433 konu bakımından: ratione materiae, I: 801, 818 kullanma: usus, II: 817, 835, 984 küçük şeyler hakime götürülemez: de minimus non curat praetor, I: 733; II: 784 mahrum kalınan kar: lucrum cessans, II: 441 mahrum kalınan kazanç: lucrum cessans, II: 173, 196 mal topluluğu: universitates bonorum, I: 161, 187 manevî acı: pretium affectionis, II: 1286 müteselsil: in solidum, II: 1349 sınırlandırılarak (tahdidi olarak) sayma: numerus clausus: I: 432 orta malları, arazi-i metruke: res communes, II: 828 ödemezlik def’i, adem-i ifa def’i: exceptio non adempleti contractus, II: 162 özel kanun genel kanunları ilga eder: lex specialis derogat legi generali, I: 1269; II: 763 re’sen: ex officio, I: 748 sahipsiz mallar, arazi-i mevat: res nullius, II: 826 sonraki kanun önceki kanunları ilga eder: lex posterior derogat legi priori, I: 1269, 1272 sonsuza kadar: ad aeternum, I: 1090 sözleşmeden doğan borçlar: abligatio ex contractu, II: 1012 tahdidî, sınırlı sayıda: numerus clausus: tahdidî, II: 757, 767 taraf: partem, I: 864 taraflara rasındaki şeyin başkalarını ilgilendirmemesi ilkesi: res inter alios acta ilkesi, II: 225, 235 tarafların arasındaki bu durum, üçüncü kişileri alakadar etmez: Res inter alios acta nec nocet, nec prodes, II: 238 tasarrufta bulunma: abusus, II: 817, 835 taşıyan hamil (idarî işlemin): instrumentum, I: 743, 839, 849, 1006 uğranılan zararlar: damnum emergens, II: 173, 196, 441 üst kanun alt kanunları ilga eder: lex superior derogat legi inferiori, I: 1269 yanlış yere yapılmış bayındırlık eseri yıkılamaz: ouvrage public mal planté ne se détruit pas, II: 994 yararlanma: fructus, II: 835 yer bakımından: ratione loci, I: 802 yetki devralmış kişi yetkisini devredemez: delegatus non potest delegare, I: 782 yoksun kalınan kâr: lucrum cessans, II: 1282 zaman bakımından: ratione temporis, I: 803, 1204 LATĐNCE-TÜRKÇE ĐDARE HUKUKU TERĐMLERĐ SÖZLÜĞÜ Kemal Gözler, İdare Hukuku, Bursa, Ekin, 2009, c.II. (www.idare.gen.tr/idarehukuku.htm) © Kemal Gözler. Tüm hakları saklıdır. Copyright (c) Kemal Gözler+Türkiye Günlüğü (Cedit Yayınları), 2009. Bu sayfaya izin almadan link verilebilir. Ancak, bu web sayfası, önceden izin almaksızın ne suretle olursa olsun, kopyalanamaz, çoğaltılamaz, tekrar yayınlanamaz, dağıtılamaz, başka internet sitelerine metin olarak konulamaz. Đzin için kgozler[at]hotmail.com adresine başvurunuz. 5846 Sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanununun 3 Mart 2004 tarih ve 4630 sayılı kanunla değişik 71 ve 72’nci maddeleri, bir fikir ve sanat eserini herhangi bir yöntemle çoğaltanları, dağıtanları, satanları, elinde bulunduranları, paraya çevrilmeksizin, 2 (iki) yıldan 4 (dört) yıla kadar hapis cezası veya 50.000 TL'den 150.000 TL'ye kadar ağır para cezasıyla veya zararın ağırlığı dikkate alınarak bunların her ikisiyle birden cezalandırmaktadır. Alıntılar (Đktibas) Konusunda Açıklamalar Bu çalışmadan yapılacak alıntılarda (iktibaslarda) 5846 Sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanununun 35’inci maddesinde öngörülen şu şartlara uyulmalıdır: (1) Đktibas, bir eserin “bazı cümle ve fıkralarının” bir başka esere alınmasıyla sınırlı olmalıdır (m.35/1). (2) Đktibas, maksadın haklı göstereceği bir nispet dahilinde ve münderecatını aydınlatmak maksadıyla yapılmalıdır (m.35/3). (3) Đktibas, belli olacak şekilde yapılmalıdır (m.35/5) [Bilimsel yazma kurallarına göre, aynen iktibasların tırnak içinde verilmesi ve iktibasın üç satırdan uzun olması durumunda iktibas edilen satırların girintili paragraf olarak dizilmesi gerekmektedir]. (4) Đktibas ister aynen, ister mealen olsun, eserin ve eser sahibinin adı belirtilerek iktibasın kaynağı gösterilmelidir (m.35/5). (5) Đktibas edilen kısmın alındığı yer belirtilmelidir (m.35/5). 5846 Sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanununun 3 Mart 2004 tarih ve 4630 sayılı kanunla değişik 71’inci maddesinin 4’üncü fıkrası, 35’inci maddeye aykırı olarak “kaynak göstermeyen veya yanlış yahut kifayetsiz veya al- 1625 datıcı kaynak” göstererek iktibas yapan kişileri, 2 (iki) yıldan 4 (dört) yıla kadar hapis cezası veya 50.000 TL'den 150.000 TL'ye kadar ağır para cezasıyla veya zararın ağırlığı dikkate alınarak bunların her ikisiyle birden cezalandırmaktadır. Ayrıca Yargıtay Đçtihadı Birleştirme Genel Kurulunun 18 Şubat 1981 tarih ve E.1980/1, K.1981/2 sayılı Đçtihadı Birleştirme Kararına göre kararına göre, “iktibas hususunda kullanılan eser sahibinin ve eserinin adı belirtilse bile eser sahibi, haksız rekabet hükümlerine dayanarak Borçlar Kanununun 49. maddesindeki koşulların gerçekleşmesi halinde manevi tazminat isteyebilir”. Editör: Kemal Gözler
Benzer belgeler
II. Özdeyişler Dizini (Cilt I)
Kemal Gözler, İdare Hukuku, Bursa, Ekin, 2009, c.I. (www.idare.gen.tr/idarehukuku.htm)
özdeyđşler dđzđnđ
Lex posterior derogat legi priori: Sonraki kanun önceki kanunu ilga eder, I: 221,