Elektronik Polisaj Makinesi
Transkript
Elektronik Polisaj Makinesi
TÜRKÇE (Orijinal Talimatlar) Elektronik Polisaj Makinesi PV7000C ÇİFT YALITIMLI KULLANIM KILAVUZU ÖNEMLİ: Kullanmadan Önce Okuyun. TÜRKÇE (Orijinal Talimatlar) ÖZELLİKLER Model Maks. kapasite PV7000C Sünger ped/yün kılıf 180 mm Mil dişlisi M14 Anma hızı (n)/Yüksüz hız (n0) 600 - 2.000 dak-1 Uzunluk 210 mm Net ağırlık 2,1 kg Güvenlik sınıfı /II • Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı, burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin değişebilir. • Özellikler ülkeye göre farklılık gösterebilir. • 01/2003 EPTA Prosedürüne göre ağırlık Simgeler END202-6 Makine için kullanılan simgeler aşağıda gösterilmiştir. Makineyi kullanmaya başlamadan önce bu simgelerin ne anlama geldiğini öğrenin. ... Kullanım kılavuzunu okuyun. ............. ÇİFT YALITIMLI ... Koruyucu gözlük kullanın. Titreşim ENG240-1 EN60745’e göre belirlenen toplam titreşim değeri (üç eksenli vektörel toplam): Çalışma modu: polisaj işlemi Titreşim emisyonu (ah,P): 2,5 m/s2 veya daha düşük Belirsizlik (K): 1,5 m/s2 Makinenin başka uygulamalarda kullanılması durumunda titreşim emisyon değeri değişebilir. ENG901-1 • Belirtilen titreşim emisyonu değeri, standart test yöntemine göre ölçülmüştür ve makinenin diğer makinelerle karşılaştırılması için kullanılabilir. • Belirtilen titreşim emisyonu değeri ayrıca maruziyetin ön değerlendirilmesinde de kullanılabilir. ............. Sadece AB ülkeleri için Elektrikli cihazları evdeki çöp kutusuna atmayınız! Kullanılmış elektrikli cihazları, elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki 2002/ 96/EC Avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye gönderilmelidir. UYARI: • Elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasında ortaya çıkacak titreşim emisyonu, aletin kullanılma şekline bağlı olarak belirtilen emisyon değerinden farklı olabilir. • Gerçek kullanım koşullarındaki maruziyeti tahmin ederek (örneğin, aletin açılma süresine ek olarak kapalı konuma getirildiği ve rölantide çalıştığı süreler gibi çalışma döngüsünün tüm bileşenlerini dikkate alın), kullanıcıyı korumak için gerekli güvenlik önlemlerinin alındığından emin olun. Kullanım amacı ENE051-1 Alet, polisaj, boya öncesi düzleştirme, yüzeyleri cilalama ve pas ve boya çıkarma işleri için öngörülmüştür. Yalnızca Avrupa ülkeleri için ENH101-13 AT Uygunluk Beyanı Makita Corporation, sorumlu üretici firma olarak, Makita marka makine/makineler ile ilgili şu hususları beyan eder: Makinenin Adı: Elektronik Polisaj Makinesi Model Numarası / Tipi: PV7000C seri üretimdir ve Şu Avrupa Yönergelerine uygundur: 28 Aralık 2009’a kadar 98/37/EC ve 29 Aralık 2009 ve sonrasında 2006/42/EC Ve şu standartlara veya standartlaştırılmış belgelere uygun olarak üretilmiştir: EN60745 Güç kaynağı ENF002-1 Makine yalnızca ürün levhasında belirtilen voltaj değerlerine sahip güç kaynağına bağlanmalıdır ve yalnızca tek fazlı AC güç kaynağıyla çalıştırılmalıdır. Avrupa standartlarına uygun olarak çifte yalıtımlıdır ve topraklamasız prizlerle de kullanılabilir. Gürültü ENG102-3 EN60745 uyarınca belirlenen tipik A ağırlıklı gürültü seviyesi: Ses basıncı seviyesi (LpA): 81 dB (A) Ses gücü seviyesi (LWA): 92 dB (A) Belirsizlik (K): 3 dB (A) Koruyucu kulaklık kullanın. 2 Bu teknik doküman aşağıda açık adresi bulunan Avrupa’daki yetkili temsilcimiz tarafından kontrol edilmektedir: Makita International Europe Ltd., Michigan, Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, İngiltere 30 Ocak 2009 Tomoyasu Kato Müdür Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN Genel Elektrikli Aletler Güvenlik GEA005-3 Uyarıları UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun. Verilen uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara yol açabilir. Tüm uyarıları ve talimatları ileride başvurmak üzere saklayın. Aşağıda sıralanan uyarılarda kullanılan “elektrikli alet” terimi, prizden çalışan (kordonlu) elektrikli aletiniz ya da kendi aküsü ile çalışan (kordonsuz) elektrikli aletiniz anlamındadır. Çalışma alanı güvenliği 1. Çalışma alanını temiz tutun ve uygun şekilde aydınlatın. Karışık veya karanlık çalışma alanları kazalara davetiye çıkarır. 2. Elektrikli aletleri tutuşabilir sıvıların, gazların ya da tozların bulunduğu ortamlar gibi patlayıcı ortamlarda kullanmayın. Elektrikli aletler tozları ya da gazları tutuşturabilecek kıvılcımlar çıkarır. 3. Elektrikli aletleri kullanırken çocukları ve diğer kişileri uzak tutun. Dikkatinizin başka tarafa kayması kontrolü kaybetmenize neden olabilir. Elektrik Güvenliği 4. Elektrikli aletlerin fişleri, kullanılacak prize uygun olmalıdır. Fişlerde kesinlikle herhangi bir değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli aletler ile fiş adaptörleri kullanmayın. Değişiklik yapılmamış fişler ve bunlara uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltır. 5. Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi topraklı yüzeylere temas etmekten kaçının. Vücudunuz toprak hattıyla temas ettiğinde elektrik çarpması riski artar. 6. Elektrikli aletleri yağmura ve ıslak koşullara maruz bırakmayın. Bir elektrikli aletin içine su girmesi elektrik çarpması riskini artırır. 7. Kordonu amacı dışında kullanmayın. Elektrikli aleti taşımak, çekmek ya da fişten çıkarmak için kesinlikle kordonunu kullanmayın. Kordonu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan ve hareketli parçalardan uzak tutun. Hasar görmüş veya dolaşmış kordonlar elektrik şoku riskini arttırır. 8. Elektrikli aletleri açık havada kullanırken, açık havaya uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık havaya uygun bir uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır. 9. Elektrikli aletin mutlaka nemli bir ortamda çalıştırılması gerekiyorsa, mutlaka artık akım cihazı (RCD) ile korunan bir güç kaynağı kullanın. RCD kullanımı, elektrik şoku riskini azaltır. 10. Her zaman anma artık akımı 30mA veya daha düşük olan bir RCD ile korunan bir güç kaynağının kullanılması önerilir. Kişisel Güvenlik 11. Bir elektrikli aleti kullanırken dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve sağduyunuzu kullanın. Elektrikli aletleri kesinlikle yorgunken veya uyuşturucu maddelerin, alkolün ya da ilaçların etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara yol açabilir. 12. Uygun kişisel koruyucu ekipmanlar kullanın. Mutlaka koruyucu gözlük takın. Uygun koşullarda kullanılan toz maskeleri, altı kaymayan koruyucu ayakkabılar, baretler ve koruyucu kulaklık gibi koruyucu ekipmanlar yaralanmaları azaltır. 13. Makinenin yanlışlıkla çalışmasına izin vermeyin. Elinize alırken veya taşırken, aleti elektrik prizine ve/veya bataryaya bağlamadan önce tetiğinin kapalı konumda olduğundan emin olun. Elektrikli aletleri parmağınızı tetiğe koyarak taşımanız ya da anahtarı açık konumdaki aletlere elektrik verilmesi kazalara davetiye çıkarır. 14. Elektrikli aleti çalıştırmadan önce varsa üstündeki ayar anahtarını çıkarın. Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalan anahtarlar yaralanmalara yol açabilir. 15. Fazla ileriye uzanmaya çalışmayın. Her zaman yere sağlam basın ve dengenizi koruyun. Bu, beklenmedik durumlarda elektrikli aleti daha iyi kontrol etmenizi sağlar. 16. İşe uygun giyinin. Bol giysiler ve sallanan takılar kullanmayın. Saçlarınızı, giysilerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol giysiler, takılar ve uzun saçlar hareketli parçalara kapılabilir. 17. Ürünle birlikte toz çekme ve toplama cihazlarının bağlanması için aletler verilmişse, bunların bağlanıp gerektiği şekilde kullanılmasını sağlayın. Toz toplama araçlarının kullanılması tozdan kaynaklanan tehlikeleri önler. Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı 18. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru olan elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet, işin amaçlanan hızda daha iyi ve daha güvenli yapılmasını sağlar. 19. Açma/kapama düğmesi çalışmayan elektrikli aletleri kullanmayın. Açma/kapama düğmesi kontrol edilemeyen bir elektrikli alet tehlikelidir ve mutlaka onarılmalıdır. 20. Herhangi bir ayarlama yapmadan, aksesuarları değiştirmeden ve elektrikli aletleri kaldırmadan 3 önce aletin fişini prizden çekin ve/veya aküsünü çıkarın. Bu önleyici güvenlik önlemleri, elektrikli aletlerin kazayla çalışma riskini azaltır. 21. Kullanılmayan elektrikli aletleri çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan ya da bu talimatları bilmeyen kişilerin aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletlerin eğitimsiz kişiler tarafından kullanılması tehlikelidir. 22. Elektrikli aletlerin bakımını düzenli olarak yapın. Hareketli parçalardaki ayar bozukluklarını, tutuklukları, kırık parçaları ve elektrikli aletin işleyişini etkileyebilecek diğer tüm koşulları kontrol ediniz. Alet hasarlıysa kullanmadan önce mutlaka tamir ettirin. Birçok kazaya bakımı iyi yapılmamış elektrikli aletler neden olur. 23. Kesme uçlarını temiz ve keskin tutun. Kesici kenarları keskin ve bakımı iyi yapılmış kesme elemanları, daha az takılma yapar ve daha kolay kontrol edilir. 24. Elektrikli aleti, aksesuarları ve alet uçlarını, vs., çalışma koşullarını ve yapılacak işi de göz önünde tutarak mutlaka bu talimatlara göre kullanın. Elektrikli aletin kullanım amacı dışında kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir. Servis 25. Elektrikli aletinizin bakım ve onarımını yetkili servis elemanlarına yaptırın ve yalnızca orijinal parçaların kullanılmasına dikkat edin. Böylece elektrikli aletin güvenliğini sağlamış olursunuz. 26. Yağlama ve aksesuar değiştirmeye ilişkin talimatlara uygun hareket edin. 27. Makinenin saplarını mutlaka kuru ve temiz tutun ve saplara yağ veya gres bulaşmasını önleyin. POLİSAJ MAKİNESİYLE İLGİLİ GÜVENLİK UYARILARI GEB038-2 Polisaj İşlemine Özel Güvenlik Uyarıları: 1. Bu elektrikli alet polisaj işlemlerinde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu elektrikli alet ile birlikte verilen tüm uyarıları, talimatları, çizimleri ve özellikleri dikkatli bir şekilde inceleyin. Aşağıda verilen talimatların herhangi birine uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara yol açabilir. 2. Bu elektrikli aletle taşlama, kumlama, tel fırçalama veya kesme gibi işlemleri yapmamanızı öneririz. Bu aletle alet için tasarlanmamış işlemlerin yapılması tehlike oluşturabilir ve yaralanmalara neden olabilir. 3. Alet üreticisi tarafından özel olarak tasarlanmamış ve önerilmeyen aksesuarları kesinlikle kullanmayın. Herhangi bir aksesuarın alete tam olarak takılabilmesi, o aksesuarın kullanımının güvenli olduğu anlamına gelmez. 4. Kullanılacak aksesuarın anma hızı en azından alet üzerinde belirtilen maksimum hıza eşit olmalıdır. Anma hızından daha hızlı çalışan aksesuarlar kırılabilir veya fırlayabilir. 5. Kullanılacak aksesuarın dış çapı ve kalınlığı mutlaka aletin kapasite değeri aralığı içerisinde olmalıdır. Boyutu doğru seçilmemiş aksesuarlar gerektiği şekilde muhafaza ve kontrol edilemez. 4 6. Disk altlıklarının ve diğer aksesuarların iç delik boyutlarının mutlaka aletin miline uygun olması gerekmektedir. İç delik çapları alet üzerine monte edilen donanıma uygun olmayan aksesuarlar, dengesiz çalışır ve aşırı şekilde titreşime neden olur, ayrıca aletin kontrolden çıkmasına da neden olabilir. 7. Hasarlı aksesuarları kesinlikle kullanmayın. Her kullanımdan önce disk altlıkları gibi aksesuarlarda çatlak olup olmadığını kontrol edin. Aletin veya herhangi bir aksesuarının yere düşmesi halinde, alette ve aksesuarlarda hasar olup olmadığını kontrol edin ve gerekli olması halinde hasarlı aksesuarları değiştirin. Aksesuarı kontrol edip alete taktıktan sonra aksesuarın dönme düzleminden çekilin ve etraftaki kişilerin de bu düzlemde durmadığından emin olun, daha sonra aleti maksimum yüksüz hızda bir dakika boyunca çalıştırın. Hasarlı aksesuarlar normal koşulda bu test süresi içerisinde çıkar. 8. Uygun kişisel koruyucu ekipmanlar kullanın. Uygulamaya bağlı olarak yüz koruyucu maskeler ve geniş veya normal emniyet gözlükleri kullanın. Toz maskesi, kulak koruyucu, eldivenler ve küçük disk ve işparçası parçalarını durdurabilecek nitelikte çalışma önlüğü kullanın. Göz koruyucu ekipmanın mutlaka farklı işlemler sırasında fırlayabilecek küçük parçaları durdurabilecek nitelikte olması gerekir. Kullanılacak toz maskesi veya respiratör mutlaka çalışma sırasında ortaya çıkabilecek partikülleri engelleyebilecek nitelikte olmalıdır. Yüksek seviyeli gürültüye uzun süre maruz kalınması duyma bozukluklarına yol açabilir. 9. Çevredeki kişileri çalışma alanından güvenli bir uzaklıkta tutun. Çalışma alanına giren herkes mutlaka uygun kişisel koruyucu ekipmanlar kullanmalıdır. İş parçasının veya kırılan bir aksesuarın kopan parçaları, sıçrayabilir ve aletin yakın çevresinde bulunan kişilerin yaralanmasına neden olabilir. 10. Kabloyu dönen aksesuarlardan uzak tutun. Kontrolü kaybetmeniz halinde kablo, kesilerek veya takılarak elinizi veya kolunuzu dönen aksesuara kaptırmanıza neden olabilir. 11. Aksesuar tamamen durmadan aleti kesinlikle bırakmayın. Hareketli aksesuar zemine çarparak aletin kontrolden çıkmasına neden olabilir. 12. Taşıma esnasında aleti kesinlikle çalıştırmayın. Hareketli aksesuarlar, kazara kıyafetinize temas etmesi halinde yaralanmanıza neden olabilir. 13. Aletin hava kanallarını düzenli olarak temizleyin. Motor fanı, tozu muhafazanın içine doğru çeker ve metal tozlarının aşırı şekilde birikmesi elektrik tehlikelerinin ortaya çıkmasına yol açabilir. 14. Aleti tutuşabilir malzemelerin yakınında çalıştırmayın. Kıvılcımlar bu malzemelerin tutuşmasına neden olabilir. 15. Sıvı soğutucu gerektiren aksesuarlar kullanmayın. Su veya diğer soğutucu sıvılarının kullanılması, elektrik çarpmasına veya elektrik şokuna neden olabilir. Geri Tepme ve İlgili Uyarılar Geri tepme dönen diskin, disk altlığının, fırçanın veya diğer aksesuarların sıkışması veya takılmasına karşı doğan ani bir tepkidir. Hareketli aksesuarın sıkışması veya takılması, aksesuarın hızını kaybetmesine ve dolayısıyla aletin kontrolsüz bir şekilde aksesuarın sıkışmanın veya takılmanın meydana geldiği noktadaki yönünün tersine zorlanmasına neden olur. Geri tepme, aletin yanlış kullanımının ve/veya aletin yanlış işlemlerle ya da yanlış koşullar altında çalıştırılmasının bir sonucudur ve bundan kaçınmak için aşağıdaki önlemlerin alınması gerekir. a) Elektrikli aleti sıkıca tutmaya devam edin ve vücudunuzu ve kollarınızı geri tepme kuvvetine karşı koyacak biçimde konumlandırın. Başlatma sırasında geri tepmeyi veya tork reaksiyonunu maksimum şekilde kontrol edebilmek için ürünle birlikte verilmesi halinde mutlaka yardımcı kolu kullanın. Uygun önlemlerin alınması halinde operatör, tork reaksiyonlarını ve geri tepme kuvvetlerini kontrol edebilir. b) Elinizi kesinlikle dönen aksesuara yaklaştırmayın. Aksesuar elinize doğru geri tepebilir. c) Herhangi bir geri tepme durumunda aletin hareket alanında durmayın. Geri tepme durumunda alet, diskin sıkışma noktasındaki hareket yönüne ters yönde itilebilir. d) Özellikle köşeli, sivri kenarlı vs. çalışma parçaları ile çalışırken dikkatli olun. Aksesuarın sekmesine veya takılmasına izin vermeyin. Köşeler, sivri kenarlar veya sıçrayan malzemeler dönen aksesuara takılabilir ve aletin kontrolden çıkmasına veya geri tepmesine neden olabilir. e) Testere zincirine ağaç oyma bıçağı ya da dişli testere bıçağı takmayın. Bu tür bıçaklar sıkça geri tepmeye neden olur ve kontrolün kaybedilmesine yol açar. Polisaj İşlemlerine Özel Güvenlik Uyarıları: a) Polisaj başlığının hiçbir parçasının veya aksesuar yaylarının serbest şekilde dönmesine izin vermeyin. Sallanan aksesuar yaylarını bağlayın veya kesin. Gevşek ve sallanan aksesuar yayları parmaklarınıza dolaşabilir veya işparçasına takılabilir. Ek Güvenlik Uyarıları: 16. Makineyi çalışır durumda bırakıp uzaklaşmayın. Makineyi yalnızca sıkıca kavrarken çalıştırın. 17. Alet üzerinde herhangi bir işlem yapmadan önce mutlaka aletin kapalı ve fişinin ve aküsünün çıkartılmış olduğundan emin olun. 18. İşparçasının sağlam şekilde desteklendiğinden emin olun. 19. Çalıştığınız ortam aşırı sıcak ve nemli veya yoğun biçimde iletken tozla kaplı ise güvenli bir çalışma için bir kısa devre kesicisi (30 mA) kullanın. 20. Aleti asbest içeren malzemelerde kullanmayın. 21. Su veya taşlama yağları kullanmayın. 22. Tozlu ortamlarda çalışırken aletin havalandırma deliklerinin temiz kalmasına dikkat edin. Tozu temizlemeniz gerektiğinde aleti önce fişten çekin ve ardından iç bölümlerine hasar vermeden (metal olmayan bir cisimle) temizleyin. BU TALİMATLARI SAKLAYIN. UYARI: Ürünü kullanırken (defalarca kullanmanın getirdiği) rahatlık ve tanıdıklık duygusunun, güvenlik kurallarına sıkı sıkıya bağlı kalmanızı önlemesine İZİN VERMEYİN. YANLIŞ KULLANIM veya bu kullanım kılavuzunda belirtilen güvenlik kurallarına uyulmaması ciddi yaralanmalara neden olabilir. ÇALIŞMA BİÇİMİ DİKKAT: • Alet üzerinde ayarlama ya da başka kontrol işlemleri yapmadan önce aletin kapalı ve fişinin çekili olduğundan daima emin olun. Açma/kapatma 1. Tetik 2. Kilitleme düğmesi 1 2 DİKKAT: • Aleti fişe takmadan önce, tetiğin kusursuz çalışıp çalışmadığını ve bırakıldığında “OFF” (kapalı) konumuna dönüp dönmediğini daima kontrol edin. Aleti çalıştırmak için sadece tetiğe basmanız yeterlidir. Aleti durdurmak için tetiği bırakın. Aletin sürekli çalışması için tetiğe ve ardından kilitleme düğmesine basın. Aleti kilitli konumdayken kapatmak için tetiğe sonuna kadar basın ve bırakın. Hız ayarlama düğmesi Hız ayarlama düğmesi 1-5 arasında ayarlanarak aletin devir hızı değiştirilebilir. Daha yüksek bir hız elde etmek için düğmeyi 5’e doğru çevirmeniz gerekir. Hızı düşürmek için düğmeyi 1’e doğru çevirin. Ayarlama düğmesi üzerindeki rakamlarla, yaklaşık devir hızı arasındaki ilişkiyi öğrenmek için aşağıdaki tabloya bakın. 1. Hız ayarlama düğmesi 2 1 5 Rakam dak-1 (dev/dak) 1-2 600 - 800 2-3 800 - 1.300 3-4 1.300 - 1.800 4-5 1.800 - 2.000 DİKKAT: • Alet sürekli olarak düşük hızda çalıştırılırsa, motor aşırı zorlanır ve aletin bozulmasına yol açar. • Hız ayarlama düğmesi sadece 5’e kadar ileri ve oradan tekrar 1’e geri çevrilir. Ayarı 5’ten veya 1’den daha öteye çevirmeye çalışmayın. Aksi takdirde hız ayarlama fonksiyonu bozulabilir. Elektronik fonksiyonlarla donatılmış olan bu aletin kullanımı aşağıdaki özelliklerinden dolayı oldukça kolaydır: • Elektronik sabit hız kontrolü Alet yük koşulları değiştiğinde de devir hızı sabit tutulduğundan, hassas çalışmak mümkündür. • Güvenli başlama özelliği Başlangıç şokunun bastırılması sayesinde güvenli ve yumuşak bir başlangıç yapmak mümkündür. Yüksek/düşük hız şalteri 1. Yüksek/düşük hız şalteri Yan kolu (yardımcı sap) ve koruyucu plakayı takma 1. Koruyucu plaka 2. Yan kol 1 2 1. Koruyucu plaka 2. Yan kol 1 2 DİKKAT: • Çalışmaya başlamadan önce yan kolun güvenli bir şekilde sabitlendiğinden emin olun. Koruyucu plakayı takın, ardından yan kolu alete sıkıca vidalayın. Yan kol ve koruyucu plaka aletin her iki tarafına da monte edilebilir. Polisaj tabanını takma ve çıkarma 1 1. Polisaj tabanı 2. Mil 3. Anahtar 1 2 Çalışır durumdayken aletin hızını anında değiştiriebilirsiniz. En düşük hız için şalteri “I” konumuna, belirlediğiniz diğer bir hız ayarı için şalteri “II” konumuna getirin. Şalter “I” konumundayken, hız ayarlama düğmesini çevirseniz de aletin hızı değiştirilemez. Hız ayarlama düğmesini çevirirken yüksek/düşük hız şalterinin daima “II” konumunda olmasına dikkat edin. MONTAJ DİKKAT: • Alet üzerinde herhangi bir işlem yapmadan önce aletin kapalı ve fişinin çekili olduğundan daima emin olun. 3 Dönmesini engellemek için mili anahtarla tutun. Ardından polisaj tabanını mile vidalayın. (Bu taban, sünger pedi monte etmek için kullanılabilir.) Polisaj tabanını sökmek için, takma işlemlerini ters sırayla uygulayın. Sünger pedi takma veya çıkarma 1. Sünger ped 2. Polisaj tabanı 1 2 Sünger pedi takmak için önce her tür kir ve yabancı maddeyi polisaj tabanından uzaklaştırın. Sünger pedi polisaj tabanına takın. 6 Sökmek için sünger pedi dikkatli bir şekilde polisaj tabanından çıkarın. Yün kılıfı takma veya çıkarma 1 1. Yün kılıf 2. Sabitleme somunu 3. Lastik ped 3 DİKKAT: • Çalışma sırasında daima koruyucu gözlük veya maske kullanın. Genel olarak sünger pedi iş parçasının yüzeyine yaklaşık 15 derecelik bir açıyla tutmaya dikkat edin. Yün kılıfla polisaj işlemi 2 Lastik pedi mile monte edin. Sabitleme somununu mile vidalayın. Sabitleme somununu sıkıştırmak için mili anahtarla tutarak dönmesini önleyin. Ardından somun anahtarını kullanarak somunu saat yönünde iyice sıkıştırın. 1. Somun anahtarı 2. Anahtar 1 2 Yün kılıfı tam olarak lastik pedin üzerine geçirin ve ipini sıkıca çekin. İpi düğüm yapmadan bağlayın ve açıkta kalan tüm ipleri kılıf ile lastik ped arasına sıkıştırın. 15 DİKKAT: • Çalışma sırasında daima koruyucu gözlük veya maske kullanın. Aleti sıkıca kavrayın. Aleti çalıştırın ve yün kılıfı iş parçasına uygulayın. Genel olarak yün kılıfı iş parçasının yüzeyine yaklaşık 15 derecelik bir açıyla tutmaya dikkat edin. Sadece hafif baskı uygulayın. Aşırı baskı uygulamanız performansın düşmesine ve yün kılıfın erken aşınmasına yol açar. BAKIM DİKKAT: • Alet üzerinde kontrol veya bakım işlemlerine başlamadan önce aletin kapalı ve fişinin çekili olduğundan daima emin olun. Karbon fırçaları değiştirme 1. Sınır çizgisi Yün kılıfı sökmek için, takma işlemlerini ters sırayla uygulayın. 1 KULLANIM Sünger pedle polisaj işlemi Karbon fırçaları düzenli olarak çıkarın ve kontrol edin. Sınır çizgisine kadar aşınmış olduklarında karbon fırçaları değiştirin. Karbon fırçaları yuvanın içinde kayabilecek şekilde temiz tutun. Her iki karbon fırça aynı zamanda değiştirilmelidir. Yalnızca aynı tür karbon fırça kullanın. Tornavidayla fırça yuvası kapaklarını açın. Aşınmış karbon fırçaları çıkarın ve yenilerini taktıktan sonra fırça yuvası kapaklarını tekrar vidalayın. 7 1 2 1. Fırça yuvası kapağı 2. Tornavida Ürünün EMNİYETLİ ve GÜVENİLİR durumda tutulması için tüm onarımlar, bakım ya da ayarlamalar Makita yetkili servisleri ya da fabrika servis merkezleri tarafından, daima Makita yedek parçaları kullanılarak yapılmalıdır. AKSESUARLAR DİKKAT: • Bu kullanım kılavuzunda tanıtılan Makita aletiyle aşağıdaki aksesuarların ve parçaların kullanılması önerilir. Bunların dışında başka aksesuarların veya parçaların kullanılması yaralanmalara yol açabilir. Aksesuarlar ve parçalar doğru bir biçimde ve öngörüldükleri işlevler için kullanılmalıdır. Aksesuarlara ilişkin daha ayrıntılı bilgi almak için size en yakın Makita servis merkezine başvurabilirsiniz. • Sünger ped (kenetlenen bantlı) • Polisaj tabanı 165 (kenetlenen bantlı) • Yün kılıf 180 • Anahtar 17 • Yan kol (yardımcı sap) Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884356B184 ALA www.makita.com
Benzer belgeler
Akülü vidalama matkabı
gazların ya da tozların bulunduğu yerler
gibi patlayıcı ortamlarda çalıştırmayın.
Elektrikli aletler tozları ya da dumanları
tutuşturabilecek kıvılcımlar çıkarır.
3. Bir elektrikli aleti kullanırke...
Akülü Matkap Tornavida
gazların ya da tozların bulunduğu yerler
gibi patlayıcı ortamlarda çalıştırmayın.
Elektrikli aletler tozları ya da dumanları
tutuşturabilecek kıvılcımlar çıkarır.
3. Bir elektrikli aleti kullanırke...