ID 350 E PFC
Transkript
ID 350 E PFC
KULLANMA KILAVUZU USER MANUAL ID 350 E PFC KAYNAK İNVERTÖRÜ DC INVERTER ARC WELDING MACHINE www.oerlikon.com.tr Magma Mekatronik önceden haber vermeksizin kullanma kılavuzundaki bilgilerde ve resimlerde değişiklik yapabilir. İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI ....................................................................................................................................2 1. TEKNİK BİLGİLER ........................................................................................................................................6 1.1 GENEL AÇIKLAMALAR ...........................................................................................................................6 1.2 MAKİNE BİLEŞENLERİ............................................................................................................................6 1.3 ÜRÜN ETİKETİ.........................................................................................................................................7 1.4 TEKNİK ÖZELLİKLER..............................................................................................................................7 1.5 AKSESUARLAR .......................................................................................................................................7 2. KURULUM BİLGİLERİ....................................................................................................................................8 2.1 TESLİM ALIRKEN DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR ...............................................................................8 2.2 KURULUM VE ÇALIŞMA TAVSİYELERİ..................................................................................................8 2.3 ELEKTRİK FİŞİ BAĞLANTISI...................................................................................................................8 2.4 ÖRTÜLÜ ELEKTROD KAYNAĞI İÇİN BAĞLANTILAR............................................................................9 2.5 TEMASLI TIG KAYNAĞI İÇİN BAĞLANTILAR.........................................................................................9 3. KULLANIM BİLGİLERİ .................................................................................................................................10 3.1 ŞEBEKEYE BAĞLAMA..........................................................................................................................10 3.2 KONTROL PANELİ.................................................................................................................................10 3.3 ÖRTÜLÜ ELEKTROD KAYNAĞI............................................................................................................11 3.4 TEMASLI TIG KAYNAĞI.........................................................................................................................11 3.5 UZAKTAN KUMANDA (OPSİYONEL) ....................................................................................................11 3.6 HATA MESAJLARI..................................................................................................................................11 4. BAKIM BİLGİLERİ ........................................................................................................................................12 4.1 BAKIM ...................................................................................................................................................12 4.2 PERİYODİK OLMAYAN BAKIMLAR......................................................................................................12 EK 1: DEVRE ŞEMASI.....................................................................................................................................13 EK 2: YEDEK PARÇA LİSTESİ ........................................................................................................................14 ID 350 E PFC 1 GÜVENLİK KURALLARI KILAVUZDA YER ALAN TÜM GÜVENLİK KURALLARINA UYUN! GÜVENLİK BİLGİLERİNİN TANIMLANMASI Ÿ Kılavuzda yer alan güvenlik sembolleri potansiyel tehlikelerin tanımlanmasında kullanılır. Ÿ Bu kılavuzda herhangi bir güvenlik sembolü görüldüğünde, bir yaralanma riski olduğu anlaşılmalı ve takip eden açıklamalar dikkatlice okunarak olası tehlikeler engellenmelidir. Ÿ Kaynak işlemi sırasında operatörler dışındakileri, özellikle de çocukları çalışma sahasından uzak tutun. GÜVENLİK UYARILARININ KAVRANMASI Ÿ Kullanım kılavuzunu, makine üzerindeki etiket ve güvenlik uyarılarını dikkatli bir şekilde okuyunuz. Ÿ Makine üzerindeki uyarı etiketlerinin iyi durumda olduğundan emin olunuz. Eksik ve hasarlı etiketleri değiştiriniz. Ÿ Makinenin nasıl çalıştırıldığını, kontrollerinin doğru bir şekilde nasıl yapılacağını öğreniniz. Ÿ Makinenizi uygun çalışma ortamlarında kullanınız. Ÿ Makinenizde yapılabilecek uygunsuz değişiklikler makinenizin güvenli çalışmasına ve kullanım ömrüne olumsuz etki eder. ELEKTRİK ÇARPMALARI ÖLDÜREBİLİR Kurulum prosedürlerinin ulusal elektrik standartlarına ve diğer ilgili yönetmeliklere uygun olduğundan emin olun ve makinenin yetkili kişiler tarafından kurulmasını sağlayın. Ÿ Kuru ve sağlam izolasyonlu eldiven ve iş önlüğü giyin. Islak ya da hasar görmüş eldiven ve iş önlüklerini kesinlikle kullanmayın. Ÿ Elektroda çıplak elle dokunmayın. Ÿ Elektrik taşıyan parçalara kesinlikle dokunmayın. Ÿ Eğer çalışma yüzeyine, zemine ya da başka bir makineye bağlı elektrodla temas halindeyseniz kesinlikle elektroda dokunmayın. Ÿ Çalışma yüzeyinden ve zeminden kendinizi izole ederek olası muhtemel elektrik şoklarından korunabilirsiniz. Çalışma yüzeyiyle operatörün temasını kesecek kadar büyük, yanmaz, elektriksel açıdan yalıtkan, kuru ve hasarsız izolasyon malzemesi kullanın. Ÿ Elektrot pensesine birden fazla elektrot bağlamayın. Ÿ Makineyi kullanmadığınız durumlarda kapalı tutun. Ÿ Makineyi tamir etmeden önce tüm güç bağlantılarını ve/veya bağlantı fişlerini çıkartın ya da makineyi kapatın. Ÿ Uzun şebeke kablosu kullanırken dikkatli olun. Ÿ Tüm kabloları olası hasarlara karşı sık sık kontrol edin. Hasarlı ya da izolasyonsuz bir kablo tespit edildiğinde derhal tamir edin veya değiştirin. Ÿ Elektrik hattının topraklamasının doğru yapıldığından emin olun. HAREKETLİ PARÇALAR YARALANMALARA YOL AÇABİLİR Ÿ Hareket halinde olan nesnelerden uzak durun. Ÿ Makine ve cihazlara ait tüm kapak, panel, kapı, vb. koruyucuları kapalı ve kilitli tutun. Ÿ Ağır cisimlerin düşme olasılığına karşı metal burunlu ayakkabı giyin. 2 ID 350 E PFC GÜVENLİK KURALLARI DUMAN VE GAZLAR SAĞLIĞINIZ İÇİN ZARARLI OLABİLİR Kaynak ve kesme işlemi yapılırken çıkan duman ve gazın uzun süre solunması çok tehlikelidir. Ÿ Gözlerde, burunda ve boğazda meydana gelen yanma hissi ve tahrişler, yetersiz havalandırmanın belirtileridir. Böyle bir durumda derhal havalandırmayı arttırın, sorunun devam etmesi halinde kaynak işlemini durdurun. Ÿ Çalışma alanında doğal ya da suni bir havalandırma sistemi oluşturun. Ÿ Kaynak ve kesme işlemi yapılan yerlerde uygun bir duman emme sistemi kullanın. Gerekiyorsa tüm atölyede biriken duman ve gazları dışarıya atabilecek bir sistem kurun. Deşarj esnasında çevreyi kirletmemek için uygun bir filtrasyon sistemi kullanın. Ÿ Dar ve kapalı alanlarda çalışıyorsanız veya kurşun, berilyum, kadmiyum, çinko, çinko kaplı ya da boyalı malzemelerin kaynağını yapıyorsanız, yukarıdaki önlemlere ilave olarak temiz hava sağlayan maskeler kullanın. Ÿ Gaz tüpleri ayrı bir bölgede gruplandırılmışsa buraların iyi havalanmasını sağlayın, gaz tüpleri kullanımda değilken ana vanalarını kapalı tutun, gaz kaçaklarına dikkat edin. Ÿ Argon gibi koruyucu gazlar havadan daha yoğundur ve kapalı alanlarda kullanıldıkları takdirde havanın yerine solunabilirler. Bu da sağlığınız için tehlikelidir. Ÿ Kaynak işlemlerini yağlama veya boyama işlemlerinde açığa çıkan klorlu hidrokarbon buharlarının olduğu ortamlarda yapmayın. ARK IŞIĞI GÖZLERİNİZE VE CİLDİNİZE ZARAR VEREBİLİR Ÿ Gözlerinizi ve yüzünüzü korumak için uygun koruyucu maske ile ona uygun ( EN 379 ‘a göre 4 ila13) cam filtre kullanın. Ÿ Vücudunuzun diğer çıplak kalan yerlerini (kollar, boyun, kulaklar, vb) uygun koruyucu giysilerle bu ışınlardan koruyun. Ÿ Çevrenizdeki kişilerin ark ışınlarından ve sıcak metallerden zarar görmemeleri için çalışma alanınızı göz hizasından yüksek, aleve dayanıklı paravanlarla çevirin ve uyarı levhaları asın. KIVILCIMLAR VE SIÇRAYAN PARÇALAR GÖZLERİNİZİ YARALAYABİLİR Ÿ Kaynak yapmak, yüzey taşlamak, fırçalamak gibi işlemler kıvılcımlara ve metal parçacıklarının sıçramasına neden olur. Oluşabilecek yaralanmaları önlemek için kaynak maskesinin altına, kenar korumalıkları olan onaylanmış koruyucu iş gözlükleri takın. SICAK PARÇALAR AĞIR YANIKLARA NEDEN OLABİLİR Ÿ Sıcak parçalara çıplak el ile dokunmayın. Ÿ Makinenin parçaları üzerinde çalışmadan önce soğumaları için gerekli sürenin geçmesini bekleyin. Ÿ Sıcak parçaları tutmanız gerektiğinde, uygun alet, ısıl izolasyonu yüksek kaynak eldiveni ve yanmaz giyisiler kullanın. ID 350 E PFC 3 GÜVENLİK KURALLARI GÜRÜLTÜ, DUYMA YETENEĞİNİZE ZARAR VEREBİLİR Ÿ Bazı ekipman ve işlemlerin oluşturacağı gürültü, duyma yeteneğinize zarar verebilir. Eğer gürültü seviyesi yüksek ise onaylanmış kulak koruyucularını takın. KAYNAK TELİ YARALANMALARA YOL AÇABİLİR Ÿ Kaynak teli sargısını boşaltırken torcu vücudun herhangi bir bölümüne, diğer kişilere ya da herhangi bir metale doğru tutmayın. Ÿ Kaynak telini makaradan elle açarken - özellikle ince çaplarda- tel, bir yay gibi elinizden fırlayabilir, size veya çevrenizdeki diğer kişilere zarar verebilir, bu işlemi yaparken özellikle gözlerinizi ve yüzünüzü koruyun. KAYNAK İŞLEMİ YANGINLARA VE PATLAMALARA YOL AÇABİLİR Ÿ Yanıcı maddelere yakın yerlerde kesinlikle kaynak yapmayın. Yangın çıkabilir veya patlamalar olabilir. Ÿ Kaynak işlemine başlamadan önce bu maddeleri ortamdan uzaklaştırın veya yanmalarını ve harlamalarını önlemek için koruyucu örtülerle üstlerini örtün. Ÿ Tamamen kapalı tüplere ya da borulara kaynak ve kesme işlemi uygulamayın. Ÿ Tüp ve kapalı konteynerlere kaynak yapmadan önce bunları açın, tamamıyla boşaltıp temizleyin. Bu tip yerlerde yapacağınız kaynak işlemlerinde mümkün olan en büyük dikkati gösterin. Ÿ İçinde daha önce, patlama, yangın ya da diğer tepkimelere neden olabilecek maddeler bulunan tüp ve borulara boş dahi olsalar kaynak yapmayın. Ÿ Kaynak ekipmanları ısınırlar. Bu nedenle kesinlikle kolay yanabilecek veya hasar görebilecek yüzeylerin üzerine yerleştirmeyin! Ÿ Kaynak kıvılcımları yangına sebep olabilir. Bu nedenle yangın söndürücü tüp, su, kum gibi malzemeleri kolay ulaşabileceğiniz yerlerde bulundurun. Ÿ Yanıcı, patlayıcı ve basınçlı gaz devreleri üzerinde geri tepme ventilleri, gaz regülatörleri ve vanalarını kullanın ve bunların periyodik kontrollerinin yapılıp sağlıklı çalışmasına dikkat edin. MAKİNE ve APARATLARA YETKİSİZ KİŞİLER TARAFINDAN BAKIM YAPILMASI YARALANMALARA NEDEN OLABİLİR Ÿ Elektrikli cihazlar yetkisiz kişilere tamir ettirilmemelidir. Burada yapılabilecek hatalar kullanımda ciddi yaralanmalara veya ölümlere neden olabilir. Ÿ Gaz devresi elemanları basınç altında çalışmaktadır; yetkisiz kişiler tarafından verilen servisler sonucunda patlamalar olabilir, kullanıcılar ciddi şekilde yaralanabilir. KÜÇÜK HACİMLİ VE KAPALI ALANLARDA KAYNAK Ÿ Küçük hacimli ve kapalı alanlarda mutlaka bir başka kişi eşliğinde kaynak ve kesme işlemlerini yapın. Ÿ Mümkün olduğu kadar bu tarz kapalı yerlerde kaynak ve kesme işlemleri yapmaktan kaçının. 4 ID 350 E PFC GÜVENLİK KURALLARI DÜŞEN PARÇALAR YARALANMALARA NEDEN OLABİLİR Güç kaynağının ya da diğer ekipmanların doğru konuşlandırılmaması, kişilerde ciddi yaralanmalara ve diğer nesnelerde de maddi hasara neden olabilir. Ÿ Güç kaynağının yerini değiştirirken her zaman tutamakları veya taşıma halkalarını kullanın. Asla torç, kablo veya hortumlardan çekmeyin. Gaz tüplerini mutlaka ayrı taşıyın. Ÿ Kaynak ve kesme ekipmanlarını taşımadan önce tüm ara bağlantılarını sökün, ayrı ayrı olmak üzere, küçük olanları saplarından, büyükleri ise taşıma halkalarından ya da forklift gibi uygun kaldırma ekipmanları kullanarak kaldırın ve taşıyın. Ÿ Makinenizi düşmeyecek ve devrilmeyecek şekilde maksimum 10° eğime sahip zemin ve platformlara yerleştirin. Malzeme akışına engel olmayacak, kablo ve hortumlara takılma riskinin oluşmayacağı, hareketsiz; ancak geniş, rahat havalandırılabilecek, tozsuz alanları tercih edin. Gaz tüplerinin devrilmemesi için seyyar makinelerde makinenin arkasına, sabit yerlerde ise duvara zincirle bağlayın. Ÿ Operatörlerin makine üzerindeki ayarlara ve bağlantılara kolayca ulaşmasını sağlayın. AŞIRI KULLANIM MAKİNENİN AŞIRI ISINMASINA NEDEN OLUR Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Çalışma çevrimi oranlarına göre makinenin soğumasına müsaade edin. Akımı veya çalışma çevrimi oranını tekrar kaynağa başlamadan önce düşürün. Makinenin havalandırma girişlerinin önünü kapamayın. Makinenin havalandırma girişlerine, üretici onayı olmadan filtre koymayın. ARK KAYNAĞI ELEKTROMANYETİK PARAZİTE NEDEN OLABİLİR Ÿ Kaynak ve kesme işleminden oluşabilecek elektromanyetik enerji hassas elektronik cihazlarınızda (bilgisayar ve bilgisayar kontrollü cihazlar) parazite neden olabilir. Ÿ Kaynak bölgesinin elektromanyetik uyumluluğa (EMC) uygun olduğundan emin olun. Ÿ Olası parazitlenmeleri, etkilenmeleri azaltmak için; kaynak kablolarının mümkün olduğunca kısa, birbirine yakın ve aşağıda tutulmasına (zemin gibi) dikkat edin. Ÿ Olası EMC hasarlarını engellemek için kaynak işlemlerinizi hassas elektronik cihazlarınızdan mümkün olduğunca uzakta (100m) gerçekleştirin. Ÿ Kaynak kesme makinenizin kılavuza uygun şekilde kurulup yerleştirildiğinden emin olun. Ÿ Eğer herhangi bir parazit, oluşuyorsa; korumalı (zırhlı) kablo kullanımı, kaynak makinesinin başka bir yere taşınması, filtre kullanımı veya çalışma alanının EMC açısından korunmaya alınması gibi ekstra önlemler alınabilir. KORUMA Ÿ Makineyi yağmura maruz bırakmayın, üzerine su sıçramasına veya basınçlı buhar gelmesine engel olun. ENERJİ VERİMLİLİĞİ Ÿ Yapacağınız kaynağa uygun kaynak yöntemi ve kaynak makinesi tercihinde bulunun. Ÿ Kaynak yapacağınız malzemeye ve kalınlığına uygun kaynak akımı ve/veya gerilimi seçin. Ÿ Kaynak yapmadan uzun süre beklenilecekse, fan makineyi soğuttuktan sonra makineyi kapatın. KULLANIM ÖMRÜ Ÿ Ürünün Sanayi ve Ticaret Bakanlığınca belirlenen ömrü 10 yıldır. ID 350 E PFC 5 TEKNİK BİLGİLER 1. TEKNİK BİLGİLER 1.1 GENEL AÇIKLAMALAR ID 350 E PFC, doğru akım çıkışlı, kolay taşınabilir, trifaze invertör teknolojisi ile üretilmiş, 6.0 mm ye kadar örtülü elektrod yakabilen bir kaynak makinesidir. Invertör teknolojisinin düşey kaynak karakteristiği ile optimizasyonu neticesinde, kararlı ark ve iyi bir yeniden tutuşma performansı vermektedir. Tüm Rutil, Bazik ve Selülozik örtülü elektrodlar için optimum ark karakteristiği sağlamak üzere 3 mod vardır. Hot Start düğmesi ile elektrodların tutuşma kabiliyeti arttırılır, Arc Force düğmesi ile elektrodların kısa devre ve kaynak banyosuna yapışma eğilimi azaltılabilir. Üründe bulunan aktif PFC özelliği sayesinde, PFC özelliği bulunmayan inverter ve manyetik alan kontrollü makinelere göre %40 daha az enerji harcar. Aynı işi daha az enerji ile gerçekleştirildiği için bir yandan elektrik faturanız düşer, bir yandan da çevrenin korunmasına katkı sağlanır. PFC teknolojisinin bir diğer artısı da, gerilim düşümlerine bağışıklığı kuvvetli, şantiye gibi uzun kablo boylarının kullanıldığı yerlerde makinenin verim kaybı olmadan çalışmasını sağlamasıdır. Valfli bir TIG Torcu ile tungsten ucun iş parçasına deydirilerek ark başlatılması yöntemi ile DC TIG* kaynak makinesi olarak da kullanılabilir. ID 350 E PFC, 25 metre uzunluğa kadar kaynak kablolarıyla da kullanılabilir. Opsiyonel kablolu ve kablosuz uzaktan kumanda seçenekleri ile kaynak akımının uzaktan kontrolüne imkan sağlar. Makine fan soğutmalıdır ve aşırı ısınmaya karşı termik korumalıdır. PFC Teknolojisi Nedir? Inverter kaynak makinelerinin üretmiş olduğu harmonik akımlarını filtrelemek için kullanılan teknolojiye PFC Teknolojisi denir. PFC sayesinde şebekeden çekilen güç büyük oranda azaltılmış olur bu da doğrudan faturayı etkiler, enerji verimliliği sayesinde bu teknoloji ile makineler daha çevre dostu olur. Şebekedeki dalgalanmalar yüzünden kaynak performansında bozulma meydana gelmez, yani şebeke voltajındaki düşüşler PFC teknolojisine sahip makine kullanıcılarını etkilemeyecektir. Ayrıca şantiye alanlarındaki besleme kablolarının uzatılması neticesinde meydana gelen olumsuzluklar PFC teknolojisine sahip makinelerde görülmez. (*) TIG kaynağı hakkında daha fazla bilgi için sayfa 9 a göz atın. 1.2 MAKİNE BİLEŞENLERİ 6 10 7 11 8 3 2 9 12 1 350 4 5 Şekil 1: Ön ve Arka Görünüm 1 2 3 4 5 6 6 Besleme Kablosu Girişi Açma / Kapama Şalteri Uzaktan Kumanda Konnektör Girişi Kaynak ve Toprak Kablosu Soketi (+) Kaynak ve Toprak Kablosu Soketi (-) Tutamak 7 8 9 10 11 12 Akım Ayar Düğmesi Akım Göstergesi Voltaj Göstergesi Hot Start Düğmesi Arc Force Düğmesi Kaynak Modu Seçim Düğmesi ID 350 E PFC TEKNİK BİLGİLER 1.3 ÜRÜN ETİKETİ 3 Fazlı Statik Frekans Çevirici Transformatör Doğrultucu 3 ID 350 E PFC 3 Seri No: Örtülü Elektrod Kaynağı Doğru Akım EN 60974-1 / EN 60974-10 Düşey Karakteristik 5A / 20.2V ~ 350A / 34V U0=86V X 35% 100% Şebeke Girişi-3 Fazlı Alternatif Akım Tehlikeli Ortamlarda Çalışmaya Uygun I2 350A 267A 207A U2 34V 30.7V 28.3V I1 20.9A 14.4A 10.1A S1 U1=400V 60% 14.4kVA 9.9kVA I1max=20.9A 6.9kVA I1eff=12.4A 3~50Hz IP23S X U0 U1 U2 I1 I2 IP23S S1 :Çalışma Çevrimi* :Boşta Çalışma Gerilimi :Besleme Gerilimi ve Frekansı :Konvansiyonel Yük Gerilimi :Beyan Besleme Akımı :Beyan Kaynak Akımı :Koruma Sınıfı :Şebekeden Çekilen Güç *Çalışma Çevrimi Sıcaklık (°C) 1 2 3,5 dak. 6,5 dak. 3,5 dak. 6,5 dak. 3,5 dak. 6,5 dak. Zaman (dak.) EN 60974-1 standardında tanımlandığı üzere çalışma çevrim oranı 10 dakikalık bir zaman periyodunu içerir. Örnek olarak %35’te 350A olarak belirtilen bir makinede 350A’de çalışılmak isteniyorsa, makine 10 dakikalık zaman periyodunun ilk 3,5 dakikasında hiç durmadan kaynak yapabilir (1 bölgesi). Ancak bunu takip eden 6,5 dakika makine soğuması için boşta bekletilmelidir (2 bölgesi). 1.4 TEKNİK ÖZELLİKLER TEKNİK ÖZELLİKLER BİRİM DEĞER Şebeke Gerilimi (3 faz) VAC 400 Şebekeden Çekilen Güç (%35) kVA 14.4 Şebekeden Çekilen Akım (%35) A 20.9 0.96 Güç Faktörü Boşta Çalışma Gerilimi VDC 86 Kaynak Akım Ayar Sahası ADC 5 - 350 Anma Kaynak Akımı (%35) ADC 350 A 32 - Gecikmeli Sigorta Koruma Sınıfı IP23S Soğutma Sistemi Hava Boyutlar (UxGxY) Ağırlık mm 585x307x515 kg 32 Standart ve Onaylar CE, EN60974-1, EN60974-10 1.5 AKSESUARLAR ADET ÜRÜN KODU Elektrod Pensesi ve Kablosu (35mm² - 3mt) 1 K301000403 Topraklama Pensesi ve Kablosu (35mm² - 3mt) 1 K301100403 STANDART AKSESUARLAR ID 350 E PFC 7 KURULUM BİLGİLERİ 2. KURULUM BİLGİLERİ 2.1 TESLİM ALIRKEN DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR Ÿ Sipariş ettiğiniz tüm malzemelerin gelmiş olduğundan emin olun. Herhangi bir malzemenin eksik veya hasarlı olması halinde derhal aldığınız yer ile temasa geçin. Ÿ Hasarlı veya eksik teslimat halinde; Tutanak tutun, hasarın resmini çekin ve irsaliyenin fotokopisi ile birlikte nakliyeci firmaya ve MAGMA MEKATRONİK’e rapor edin. Müşteri Hizmetleri : 444 9 353 E-posta : [email protected] Faks : +90 236 226 27 28 Ÿ Standart kutu şunları içermektedir: ú Ana makine ve ona bağlı şebeke kablosu ú Topraklama pensesi ve kablosu ú Elektrod pensesi ve kablosu ú Garanti belgesi ú Kullanma kılavuzu 2.2 KURULUM VE ÇALIŞMA TAVSİYELERİ Ÿ Daha iyi performans için, makineyi çevresindeki Ÿ Ürün etiketinde belirtilen çalışma çevrimi nesnelerden en az 30 cm uzağa yerleştirin. Makine çevresindeki aşırı ısınma, toz ve neme dikkat edin. Makineyi direk güneş ışığı altında çalıştırmayın. Ortam sıcaklığının 40ºC yi aştığı durumlarda, makineyi daha düşük akımda ya da daha düşük çalışma çevrim oranında çalıştırın. oranlarına uyun. Çalışma çevrimi oranlarını sıklıkla aşmak, makineye hasar verebilir ve bu durum garantiyi geçersiz kılabilir. Ÿ Dış mekanlarda rüzgar ve yağmur varken kaynak yapmaktan kaçının. Bu tür durumlarda kaynak yapmak zorunluysa, kaynak bölgesini ve kaynak makinesini perde ve tenteyle koruyun. Ÿ Ürün etiketinde belirtilenden daha büyük değerlerde sigorta kullanmayın. Ÿ Toprak kablosunu kaynak bölgesinin olabildiğince yakınına, sıkıca bağlayın. Kaynak akımının kaynak kabloları dışındaki ekipmanlar üzerinden geçmesine izin vermeyin. Ÿ İçeride kaynak yapıyorsanız, uygun bir duman emme sistemi kullanın. Kapalı mekanlarda kaynak dumanı ve gazı soluma riski varsa, solunum aparatları kullanın. 2.3 ELEKTRİK FİŞİ BAĞLANTISI Güvenliğiniz için, makinenin şebeke kablosunu kesinlikle fişsiz kullanmayın. Ÿ Fabrika, şantiye ve atölyelerde farklı prizler bulunabileceği için şebeke kablosuna bir fiş bağlanmamıştır Prize uygun bir fiş, kalifiye bir elektrikçi tarafından bağlanmalıdır (Şekil 2). Sarı/Yeşil renkte ve ile işaretlenmiş olan toprak kablosunun mevcut olduğundan emin olun. Ÿ FİŞİ KABLOYA BAĞLADIKTAN SONRA, BU AŞAMADA PRİZE TAKMAYIN. 8 Şekil 2: Elektrik Fişi ID 350 E PFC KURULUM BİLGİLERİ 2.4 ÖRTÜLÜ ELEKTROD KAYNAĞI İÇİN BAĞLANTILAR Ÿ Kaynak ve topraklama kablolarını kullanılacak Ÿ elektroda ve elektrodun üreticisinin tavsiye ettiği kutuplara göre kaynak ve toprak kablosu soketlerine (4 ve 5) takıp saat yönünde çevirerek sıkılayın. Toprak pensesini kaynak bölgesine olabildiğince yakın olacak şekilde iş parçasına bağlayın. Şekil 3: Örtülü Elektrod Kaynağı Bağlantıları 2.5 TEMASLI TIG KAYNAĞI İÇİN BAĞLANTILAR Ÿ Gaz valfli bir TIG torcu Ÿ kullanılmalıdır. TIG torcunun güç kablosunu eksi kutuplu sokete(5) bağlayın ve topraklama kablosunu artı kutuplu sokete (4) bağlayın. Ÿ Argon gaz regülatörünü argon gaz tüpüne bağlayın. Ÿ Torcun gaz hortumunu gaz regülatörüne bağlayın. Şekil 5: Gaz Tüpü Bağlantısı Elektrod Çapı (mm) Nozul Çapı (mm) Kaynak Akımı (ADC) Gaz Debisi (lt/dak) 1.0 6.3 15 - 70 6-8 1.6 9.5 30 - 150 6-8 Şekil 4: TIG Kaynağı Bağlantıları ID 350 E PFC 9 KULLANIM BİLGİLERİ 3. KULLANIM BİLGİLERİ 3.1 ŞEBEKEYE BAĞLAMA Fişi prize takarken, makinenin açma/kapama şalterinin "0" konumunda olduğundan emin olun. Ÿ Makineyi şebekeye bağlamadan önce 3 fazı bir voltmetre ile kontrol edin. Her faz arasının 400V (±40V) olduğunu tespit ettikten sonra fişi prize takın. Ÿ Açma/Kapama şalterini "1" konumuna getirerek makineyi çalıştırın. Kontrol panelindeki gösterge ve LEDlerin yandığından ve soğutma fanının çalıştığından emin olun. Şekil 6: Şebeke Bağlantısı 3.2 KONTROL PANELİ 10 16 8 5 4 Rutile 6 15 7 3 8 2 Basic 14 9 1 Cellulosic 10 13 Hot Start 7 5 4 6 7 3 12 8 2 9 9 1 10 Arc Force 11 ID 350E PFC ID 250E Şekil 7: Kontrol Paneli [7] Akım Ayar Düğmesi ile kaynak akımı 5-350A aralığında ayarlanır. [8] Akım Göstergesi makine kaynak yaparken kaynak akımını, onun dışında ayarlanan kaynak akımını gösterir. [9] Voltaj Göstergesi makine kaynak yaparken kaynak voltajını, onun dışında boşta çalışma gerilimini gösterir. [10] Hot Start Düğmesi örtülü elektrod kaynağı modlarında daha iyi tutuşma sağlamak için kullanılır. [11] Arc Force Düğmesi örtülü elektrod kaynağı modlarında elektrodun kaynak banyosuna yapışma eğilimini azaltmak için kullanılır. 10 [12] Kaynak Modu Seçim Düğmesi örtülü elektrod kaynağı ve temaslı TIG kaynağı modlarından birini seçmek için kullanılır. [13] Temaslı TIG Kaynağı LEDi temaslı TIG kaynağı yapılacağı zaman kaynak modu seçim düğmesi ile seçilir. [14] Selülozik Elektrod LEDi selülozik elektrod ile örtülü elektrod kaynağı yapılacağı zaman kaynak modu seçim düğmesi ile seçilir. [15] Bazik Elektrod LEDi bazik elektrod ile örtülü elektrod kaynağı yapılacağı zaman kaynak modu seçim düğmesi ile seçilir. [16] Rutil Elektrod LEDi rutil elektrod ile örtülü elektrod kaynağı yapılacağı zaman kaynak modu seçim düğmesi ile seçilir. ID 350 E PFC KULLANIM BİLGİLERİ 3.3 ÖRTÜLÜ ELEKTROD KAYNAĞI Ÿ Kaynak modu seçim düğmesi (12) ile örtülü Ÿ Malzeme kalınlığı, malzemenin soğuk olması gibi elektrod kaynağı modlarından (rutil, bazik, selülozik) birini seçin. Seçtiğiniz örtülü elektrod kaynağı modunun LEDi yanacaktır. Akım ayar düğmesi (7) ile kaynak akımını ayarlayın. Aşağıdaki tablo alaşımsız çelik elektrodların kaynağı için verilmiş yaklaşık değerlerden oluşmaktadır. Kesin parametreler için elektrod üreticisinin tavsiyelerine uyunuz. nedenlerle ilk tutuşmada zorlanma yaşanırsa, HOT START düğmesini (10) saat yönünde çevirin. HOT START ayarı fazla geldiğinde ark parçayı yakabilir. Kaynak banyosuna yapışma ve ark sönmesi eğiliminde olan elektrodlar için ARC FORCE kullanılabilir. ARC FORCE düğmesini (11) saat yönünde çevirmek yapışmayı azaltır. ARC FORCE seviyesi arttıkça ark hırçınlaşır ve akımda dalgalanma gözlenebilir. Kaynağa başlayın. Akım göstergesinden (8) anlık kaynak akımını, voltaj göstergesinden (9) kaynak voltajını takip edebilirsiniz. Ÿ Ÿ Tür Rutil Bazik Selülozik 2.0 40-60 A -- -- 2.5 60-90 A 60-90 A 60-100 A 3.25 100-140 A 100-130 A 70-130 A 4.0 140-180 A 140-180 A 120-170 A 5.0 200-240 A 200-250 A 160-200 A 6.0 260-300 A -- -- Çap Ÿ Ÿ 3.4 TEMASLI TIG KAYNAĞI Ÿ Kaynak modu seçim düğmesi (12) ile temaslı TIG Ÿ Kaynağa başlayın. Akım göstergesinden (8) anlık kaynağı modunu seçin. Temaslı TIG kaynağı LEDi (13) yanacaktır. Akım ayar düğmesi (7) ile kaynak akımını ayarlayın. kaynak akımını, voltaj göstergesinden (9) kaynak voltajını takip edebilirsiniz. Ÿ 3.5 UZAKTAN KUMANDA (OPSİYONEL) Ÿ Magma dan temin edebileceğiniz kablolu ve Ÿ Uzaktan kumanda makineye bağlandığında, kablosuz uzaktan kumanda seçenekleri ile makineyi uzun mesafelerden kontrol etmeniz mümkündür. Bu durumda, uygun kontrol soketi yetkili bir Magma servisi tarafından makineye monte edilmelidir. makine üzerindeki amper ayar düğmesi otomatik olarak devre dışı kalır ve akım ayarı uzaktan kumanda ile yapılır. 3.6 HATA MESAJLARI HATA NEDEN Termik Arıza Havadaki yüksek sıcaklık ya da yüksek amper Fanın makineyi soğutması için makineyi bir süre çalışır durumda bırakın. değerlerinde uzun süre kaynak yapılması Makine soğuyup hata mesajı geçtiğinde kaynağa sonucunda makine aşırı ısınmış olabilir. devam edebilirsiniz. E2 Güç Modülü Hatası Elektronik kart arızası olabilir. E4 Besleme Voltajı Yüksek Şebeke voltajında yükselme olabilir. E8 Besleme Voltajı Düşük KOD ERR-T1 ID 350 E PFC Şebeke voltajında düşüş olabilir. OLASI ÇÖZÜM Makineyi kapatıp açın. Sorun devam ediyorsa şebeke voltajını kontrol edin. Şebeke voltajı normal olduğu halde sorun devam ediyorsa yetkili servise başvurun. Şebeke voltajını kontrol edin. Şebeke voltajı normal olduğu halde sorun devam ediyorsa yetkili servise başvurun. Şebeke voltajını kontrol edin. Şebeke voltajı normal olduğu halde sorun devam ediyorsa yetkili servise başvurun. 11 BAKIM BİLGİLERİ 4. BAKIM BİLGİLERİ Geçerli güvenlik kurallarına bakım onarım işlemleri sırasında mutlaka uyunuz. Tamir için makinenin herhangi bir cıvatasını sökmeden önce, makinenin elektrik fişini şebekeden ayırınız ve kondansatörlerin boşalması için bir süre bekleyiniz. 4.1 BAKIM 3 AYDA BİR Cihaz üzerindeki etiketleri temizleyiniz. Yıpranmış, yırtılmış etiketleri onarınız ve/veya değiştiriniz. Kırılan, kopan, yıpranan kablo ve kordonların bakımını yapınız; gerekiyorsa yenisiyle değiştiriniz. Hareketli parçaları temizleyiniz ve sıkıştırınız. Elektrod pensesi ve toprak pensesi kablolarını kontrol ediniz. 6 AYDA BİR Makinenin servis kapaklarını açarak kuru havayla temizleyin. veya NOT: Yukarıda belirtilen süreler, cihazınızda hiçbir sorunla karşılaşılmaması durumunda uygulanması gereken maksimum periyotlardır. Çalışma ortamınızın yoğunluğuna ve kirliliğine göre yukarda belirtilen işlemleri daha sık aralıklarla tekrarlayabilirsiniz. 4.2 PERİYODİK OLMAYAN BAKIMLAR Torç üzerindeki sarf malzemeler düzenli olarak temizlenmeli. Eğer gerekiyorsa değiştirilmeli. Bu malzemelerin uzun süreli kullanılması için orjinal ürünler olmasına dikkat edin. 12 ID 350 E PFC EK 1 YEDEK PARÇA LİSTESİ 10 6 5 2 1 4 3 12 3 8 9 7 11 ID 350 E PFC 13 EK 1 YEDEK PARÇA LİSTESİ NO 14 TANIM MALZEME KODU 1 Potans Düğmesi Küçük A229500001 2 Potans Düğmesi Büyük A229500002 3 Kaynak Prizi A377900106 4 Fan Monofaz A250200015 5 Pako Şalter A308033005 6 Kumanda Trafosu A366100004 7 Hall Effect Sensör A830900008 8 Elektronik Kart E202A-3-400 K405000130 9 Elektronik Kart E202A-12 K405000137 10 Elektronik Kart E202A-FLT4 V1.1 K405000199 11 Elektronik Kart E202A-4A (400E V2) K405000218 12 Elektronik Kart E206A-1 V1.4 (400E V2) K405000219 Kamçılı Termostat A314800107 Güç Trafosu A366000025 Ultrafast Rectifier A430100012 ID 350 E PFC EK 2 DEVRE ŞEMASI ID 350 E PFC 15 CONTENTS .................................................................................................................................................18 SAFETY RULES 1. TECHNICAL INFORMATION........................................................................................................................22 ....................................................................................................................22 1.1 GENERAL EXPLANATIONS ........................................................................................................22 1.2 COMPONENTS OF THE MACHINE .............................................................................................................................................23 1.3 DATA PLATE ...............................................................................................................23 1.4 TECHNICAL SPECIFICATIONS .....................................................................................................................................23 1.5 ACCESSORRIES ...............................................................................................................................................24 2. INSTALLATION ................................................................................................................24 2.1 UPON RECEIPT AND CLAIMS ............................................................................24 2.2 INSTALLING AND WORKING RECOMMENDATIONS ............................................................................................................24 2.3 ELECTRIC PLUG CONNECTION 2.4 CONNECTIONS FOR MMA WELDING...................................................................................................25 ......................................................................25 2.5 CONNECTIONS FOR TOUCH-SCRATCH TIG WELDING 3. OPERATION.................................................................................................................................................26 3.1 CONNECTING TO THE MAINS.............................................................................................................26 3.2 CONTROL PANEL .................................................................................................................................26 3.3 MMA WELDING......................................................................................................................................27 3.4 TOUCH-SCRATCH TIG WELDING........................................................................................................27 3.5 REMOTE CONTROL (OPTIONAL) ........................................................................................................27 3.6 ERROR MESSAGES..............................................................................................................................27 4. MAINTENANCE ...........................................................................................................................................28 4.1 MAINTENANCE ....................................................................................................................................28 4.2 NONPERIODIC MAINTENANCE..........................................................................................................28 APPENDIX 1: ELECTRICAL DIAGRAM...........................................................................................................29 APPENDIX 2: SPARE PARTS LIST..................................................................................................................30 ID 350 E PFC 17 SAFETY RULES OBEY ALL THE SAFETY RULES STATED IN THE MANUAL! IDENTIFYING SAFETY INFORMATION Ÿ These symbols are being used to identify potential risks. Ÿ When seen a safety symbol in the manual, it must be understood that there is an injury risk and following instructions must be read carefully to avoid potential risks. Ÿ While welding, keep the third persons and especially the children away from the work area. UNDERSTANDING THE SAFETY WARNINGS Read carefully the manual and the labels and the safety warnings on the machine. Ÿ Make sure that the warning labels positioned on your machine are in good order. Renew the damaged and the missing labels. Ÿ Learn to operate the machine and how to make the controls properly. Ÿ Operate your machine in convenient work areas. Improper modifications affect the safety of your machine negatively and shorten its lifetime. ELECTRICAL SHOCK CAN BE FATAL Installation procedure must comply with national electricity standards and other relevant regulations and ensure that installation is performed by qualified persons. Ÿ Wear dry insulating gloves free of damage and body protection. Ÿ Do not touch electrode with bare hand. Do not wear wet or damaged gloves and body protection. Ÿ Do not touch live electrical parts. Ÿ Never touch electrode while in contact with working surface, ground or another electrode which is connected to a different machine . Ÿ Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground. Use non-flammable, dry insulating material if possible, or use dry rubber mats, dry wood or plywood, or other dry insulating material big enough to cover your full area of contact with the work or ground, and watch for fire. Ÿ Never connect more than one electrode to the electrode holder. Ÿ Turn off the machine, when not in use . Ÿ Disconnect input plug or swtich off the power before working on the machine. Ÿ Frequently inspect input power cord for damage or bare wiring - repair or replace cord immediately if damaged. Ÿ Be sure that the machine is properly grounded. HOT PARTS CAN CAUSE SEVERE BURNS Ÿ Do not touch hot parts. Ÿ Allow cooling time before servicing. Ÿ If needed to hold hot parts, use appropriate tool, insulating gloves and fireproof clothes. 18 ID 350 E PFC SAFETY RULES BREATHING WELDING FUMES CAN BE HAZARDOUS TO YOUR HEALTH Inhaling fumes and gases over a long period of time, generated during welding is dangerous and forbidden . Ÿ Irritation of the eyes, nose and throat are symptoms of inadequate ventilation. Take immediate steps to improve ventilation. Do not continue welding if symptoms persist. Ÿ Install a natural or forced air ventilation system in the work area. Ÿ Install an adequate ventilation system in the welding and cutting area, if needed install a system that can remove the fume and vapor accumulated in the entire work area, to prevent pollution use adequate filtration in discharge. Ÿ In the event of welding in small, confined places, or welding lead, beryllium, cadmium, zinc, zinc coated or painted materials; also wear a fresh air supplied respirator in addition to the above mentioned rules . Ÿ Always have a trained watchperson nearby, while working in small confined places. Avoid working in such confined places if possible. Ÿ If gas cylinders are grouped in a different area, make sure that it is a well-ventilated area. When not being used, turn off the main cylinder valve and watch out for gas leakage . Ÿ Shielding gasses such as argon is denser than air and when being used in confined places, it can be inhaled which is dangerous for health. Ÿ Do not perform welding operations near chlorinated hydrocarbon vapors produced by degreasing or painting. ARC RAYS CAN BURN EYES AND SKIN Ÿ Use adequate welding helmet with correct shade of filter (4 or 13 considering EN 379) to protect your eyes and face. Ÿ Protect open parts of your body (arms, neck and ears) from arc rays by adequate protective clothing. Ÿ To protect others by arc rays and hot metals, surround the working area with flame proof curtains which are higher than eye level and put up warning boards. SPARKS & FLYING METALS CAN INJURE EYES Ÿ Welding, wire brushing and grinding cause sparks and flying metal. Ÿ To prevent injuries wear appropriate safety glasses with side shields even under your welding helmet . MOVING PARTS CAN CAUSE INJURY Ÿ Keep away from moving parts. Ÿ Keep all doors, panels, and guards closed and secured. Ÿ Wear shoes with metal protection over the fingers. ID 350 E PFC 19 SAFETY RULES NOISE CAN DAMAGE HEARING Ÿ Noise from certain industrial processes or equipments can damage hearing. Ÿ Wear approved ear protection if noise level is high. WORKING IN SMALL AND CONFINED PLACES CAN BE DANGEROUS Ÿ While welding and cutting in small, confined places, always have a trained watchperson nearby. Ÿ Avoid working in such confined places. WELDING WIRE MAY CAUSE INJURY Ÿ Do not point the torch toward any part of a human body, other persons or any type of metal when unwinding welding wire. Ÿ While extracting the wire from the spool by hand, it may spring suddenly and injure you or a nearby person, protect especially your eyes and face. WELDING CAN CAUSE FIRE OR EXPLOSION Ÿ Never weld near flammable material. It may cause fire or explosions. Ÿ Before starting to weld, move flammables away or protect them with flame-proof covers. Ÿ Do not weld on and cut closed tubes or pipes. Ÿ Before welding on closed containers, open and clear them entirely. Welding operations on these parts must be performed with the utmost caution. Ÿ Never weld containers or pipes containing or which have contained substances that could give rise to explosions. Welding equipments warms up so never position them on flammable surfaces. Ÿ Welding sparks can cause fire. For that reason, keep extinguishing means, such as fire extinguishers, water and sand which are easy to reach. Ÿ Keep security valves, regulators and other valves, used on flammable, explosive and compressed gas circuits, in good condition. MAINTENANCE MADE BY UNQUALIFIED PERSONS MAY CAUSE INJURIES Ÿ Electrical devices should not be repaired by unqualified persons. Improper repairs can cause serious injuries or even death during applications. Ÿ The components of the gas circuit works under pressure. The service given by unqualified persons may cause explosions and operators can be injured seriously. 20 ID 350 E PFC SAFETY RULES FALLING UNIT CAN CAUSE INJURY Wrong positioned power source or other equipment may cause serious injury to persons or damage to objects. Ÿ While repositioning the power source always carry by using the lifting eye. Never pull cable, hose or torch. Always carry the gas cylinders separately. Ÿ Before carrying the welding and cutting equipment, disassemble all the connections between and separately carry the small ones by handgrips and the big ones by lifting eyes or by using appropriate vehicles like forklifts. Ÿ Install your machine on flat platforms having maximum 10° slope that it does not fall over. Install it on well ventilated, non-confined places away from the dust, also avoiding the risk of falling caused by cables and hoses. For gas cylinders not to fall over, attach it to the mobile machine or to the wall with a chain. Ÿ Ensure that operators easily reach the controls and connections on the machine. OVERUSE CAN CAUSE OVERHEATING Ÿ Allow cooling period; follow rated duty cycle. Ÿ Reduce current or reduce duty cycle before starting to weld again. Ÿ Do not block airflow through the unit. ARC WELDING CAN CAUSE INTERFERENCE Ÿ Electromagnetic energy arising during welding and cutting operations can interfere with sensitive electronic equipment such as microprocessors, computers, and computer-driven equipment such as robots. Ÿ Be sure all equipment in the welding area is electromagnetically compatible. Ÿ To reduce possible interference, keep weld cables as short as possible, close together, and down low, such as on the floor. Ÿ To avoid possible EMC damages, locate welding operation as far as possible (100 meters) from any sensitive electronic equipment. Ÿ Be sure this welding machine is installed and grounded according to this manual. Ÿ If interference still occurs, the user must take extra measures such as moving the welding machine, using shielded cables, using line filters, or shielding the work area . PROTECTION Ÿ Do not expose the welding machine to rain, protect from water drops and vapour. ENERGY EFFICIENCY Ÿ Choose appropriate welding method and welding machine for your work. Ÿ Choose appropriate welding current and welding voltage for the material and its thickness. Ÿ If you will have a long break after welding, turn off the machine after cooler fan cooled the machine. ID 350 E PFC 21 TECHNICAL INFORMATION 1. TECHNICAL INFORMATION 1.1 GENERAL EXPLANATIONS ID 350 E PFC is an inverter type portable, tri-phase DC MMA welding machine designed to weld stick electrodes up to 6.0 mm. Due to descending characteristics of the inverter technology it provides stable arc and good re-striking performance. Initial striking ability of the electrodes can be improved via Hot Start potentiometer and certain electrodes like basic electrodes which have tendency to short circuit and stick to the weld pool could be avoided by adjusting the Arc Force potentiometer. It can be used as a Touch-Scratch DC TIG* welder if a TIG torch with a valve is connected. The electric consumption is approximately 10% less than the silicon controlled rectifier equipments and 25% less than the magnetically controlled equipments. ID 350 E PFC can also be used with long welding cables up to 25 m. Plus, wireless and cable remote control options are possible.The machine is fan cooled and thermally protected against over heating. (*) For more information about TIG welding, check page 9. 1.2 COMPONENTS OF THE MACHINE 6 10 7 11 8 3 2 9 12 1 350 5 4 Figure 1: Front and Back View 1 2 3 4 5 6 22 Mains Cable Inlet ON/OFF Switch Remote Control Connector Inlet Earth Cable and Welding Cable Socket (+) Earth Cable and Welding Cable Socket (-) Handle 7 8 9 10 11 12 Current Adjustment Knob Current Display Voltage Display Welding Mode Selection Button Hot Start Adjustment Knob Arc Force Adjustment Knob ID 350 E PFC TECHNICAL INFORMATION 1.3 DATA PLATE Single Phase Static Frequency Converter Transformer Rectifier 3 ID 350 E PFC 3 Seri No: Manual Metal Arc Welding Direct Current EN 60974-1 / EN 60974-10 Descending Characteristics 5A / 20.2V ~ 350A / 34V U0=86V X 35% 100% Line Input-3 Phase Alternating Current Appropriate To Operate In Dangerous Work Area I2 350A 267A 207A U2 34V 30.7V 28.3V I1 20.9A 14.4A 10.1A S1 U1=400V 60% 14.4kVA 9.9kVA I1max=20.9A 6.9kVA I1eff=12.4A 3~50Hz IP23S X U0 U1 U2 I1 I2 IP23S S1 :Duty Cycle* :Open Circuit Voltage :Line Voltage :Rated Welding Voltage :Input Current :Rated Welding Current :Protection Class :Input Power *Duty Cycle Temperature (°C) 1 2 3,5 min. 6,5 min. 3,5 min. 6,5 min. 3,5 min. 6,5 min. Time (min.) Duty cycle defines the percentage of welding time out of a period of 10 minutes at a given current and ambient temperature (standard is 40°C). For example, a welder with 350A at 35% duty cycle must be rested (2) for 6,5 minutes, after 3,5 minutes of continuous welding (1). 1.4 TECHNICAL SPECIFICATIONS TECHNICAL SPECIFICATIONS UNIT VALUE Line Voltage (3 Phase) VAC 400 Input Power (%35) kVA 14.4 A 20.9 Rated Input Current (%35) Power Factor 0,96 Open Circuit Voltage VDC 86 Welding Current Range ADC 5 - 300 Rated Welding Current (%35) ADC 350 A 32 - Delayed Fuse Protection Class IP23S Cooling Method Air Dimensions (LxWxH) Weight mm 585x307x515 kg 32 Standards and Approvals CE, EN60974-1, EN60974-10 1.5 ACCESSORIES PIECE PRODUCT CODE Electrode Holder and Cable (25mm² - 3m) 1 K301000303 Earth Clamp and Cable (25mm² - 3m) 1 K301100303 STANDARD ACCESSORIES ID 350 E PFC 23 INSTALLATION 2. INSTALLATION 2.1 UPON RECEIPT AND CLAIMS Ÿ Be sure that you have received all the items that you have ordered. In case of any item is missing or damaged, contact your supplier immediately. Ÿ In the event of damaged or missing delivery, draw up a record, take a photo of the damage and report it to the shipping agency and MAGMA MEKATRONIK with the photocopy of shipping bill. Customer Service : 0090 444 9 353 E-mail: [email protected] Fax: +90 236 226 27 28 Ÿ Standard pallet contains: ú Power Source ú Earth Cable ú Electrod Holder ú User Manual 2.2 INSTALLATION AND WORKING RECOMMENDATIONS Ÿ For a better performance, keep the machine at Ÿ Respect the duty cycles given at the data plate. least 30 cm away from the surrounding objects. Beware of excessive heat, dust and humidity around the machine. Try not to operate the machine under direct sunlight. Machines should be operated on lower capacities when ambient air temperature exceeds 40ºC. Exceeding the duty cycles frequently can damage the machine and this would void the warranty. Ÿ Avoid welding at outdoors where it is windy and rainy, if this is a must, protect the welding area with curtains, mobile screens or tents. Ÿ Use suitable welding fume extraction systems. Ÿ Do not use stronger fuses than those stated on the data plate. Ÿ Ensure that the earth clamp is tightly connected as close as possible to the welding location. Do not let welding current flow through any media other than welding cables; e.g. over the machine itself, gas tubes, chains, ball bearings, etc. Use breathing apparatus if there is a risk of inhaling in confined places. 2.3 ELECTRIC PLUG CONNECTION For your own safety, do not use the mains cable of the machine without a plug. Ÿ Since mains connection sockets may vary from factory to factory, an appropriate plug must be installed to the built-in mains cable of the machine by qualified electricians. Please observe that the earth cable is in yellow/green colour and labeled as . Ÿ After installing the electric plug, DO NOT INSERT IT INTO THE SOCKET AT THIS STAGE. 24 Figure 2: Electric Plug Connection ID 350 E PFC INSTALLATION 2.4 CONNECTIONS FOR MMA WELDING Ÿ According to the polarity of the electrode to be Ÿ used, insert welding cables into the appropriate outlet (4 and 5) and tighten them by turning clockwise. Connect the earth clamp tightly to the workpiece as close as possible to the welding area. Figure 3: MMA Welding Connections 2.5 CONNECTIONS FOR TOUCH-SCRATCH TIG WELDING Ÿ TIG torch with a valve should be Ÿ used. Connect the TIG torch power cable to the negative outlet (5) and the earth cable to the positive outlet (4) of the machine. Ÿ Install the Argon gas regulator onto the Argon gas cylinder. Ÿ Connect the gas hose of the torch to the gas regulator. Figure 5: Connecting Gas Cylinder Diameter of Electrode (mm) Diameter of Nozzle (mm) Welding Current (ADC) Gas Debit (lt/min) 1.0 6.3 15 - 70 6-8 1.6 9.5 30 - 150 6-8 Figure 4: TIG Welding Connections ID 350 E PFC 25 OPERATION 3. OPERATION 3.1 CONNECTING TO THE MAINS While inserting the plug into the socket, pay attention that ON/OFF switch is positioned to “0”. Ÿ Before plugging your machine to the electrical line check with a voltmeter the correct voltages indicated at the plate of the machine and then insert the plug into the socket. Ÿ SWITCH ON the machine via ON/OFF switch (2). Observe that the illumination of the displays and LEDs are visible and the sound of the cooler fan is hearable. Figure 6: Mains Connection 3.2 CONTROL PANEL 10 16 8 5 4 Rutile 6 15 7 3 8 2 Basic 14 9 1 Cellulosic 10 13 Hot Start 7 5 4 6 7 3 12 8 2 9 9 1 10 Arc Force 11 ID 350E PFC ID 250E Figure 7: Control Panel [7] Current Adjustment Knob is used for adjusting the welding current in a range of 5-300A. [12] Welding Mode Selection Button is used for selecting either stick electrode welding mode or touch-scratch TIG welding mode. [8] Current Display displays the welding current during welding, displays the adjusted current when the machine doesn't weld. [13] Touch-Scratch TIG Welding LED lights when touch-scratch TIG welding mode is selected. [9] Voltage Display displays the open circuit voltage and the welding voltage during welding. [14] Cellulosic Electrode Welding LED lights when cellulosic electrode welding mode is selected. [10] Hot Start Adjustment Knob is used for a better ignition in stick electrode welding. [15] Basic Electrode Welding LED lights when basic electrode welding mode is selected. [11] Arc Force Adjustment Knob is used for reducing the electrode's tendecy to stick into the weld pool during welding. [16] Rutile Electrode Welding LED lights when rutile electrode welding mode is selected. 26 ID 350 E PFC OPERATION 3.3 MMA WELDING Ÿ Push the welding mode selection button (10) for Ÿ For better ignition turn the HOT START knob (11) selecting the stick electrode welding mode. Stick electrode welding LED (13) ligths. Adjust the current via current adjustment knob (7). Below table can be used as a rough reference for mild steel electrodes. For exact parameters, please refer to the electrode manufacturer's recommendations. clock-wise. Welding arc can drill the metal when it is very thin and hot start is high. ARC FORCE is useful for electrodes which have tendency to stick into the weld pool during welding. Turning the knob (12) clock-wise will decrease the tendency to stick. If ARC FORCE is adjusted too high, spatter increases. Start welding. You can observe welding current (A) and voltage (V) by current display (8) and voltage display (9). Ÿ Ÿ Type Rutile Basic Cellulosic 2.0 40-60 A -- -- 2.5 60-90 A 60-90 A 60-100 A 3.25 100-140 A 100-130 A 70-130 A 4.0 140-180 A 140-180 A 120-170 A 5.0 200-240 A 200-250 A 160-200 A 6.0 260-300 A -- -- Diameter Ÿ Ÿ 3.4 TOUCH-SCRATCH TIG WELDING Ÿ Push the welding mode selection button (10) for Ÿ Start welding. You can observe welding current (A) selecting Touch-Scratch TIG welding mode. Touch-Scratch welding LED (14) lights. Adjust the current via current adjustment knob (7). and voltage (V) by current display (8) and voltage display (9). Ÿ 3.5 REMOTE CONTROL (OPTIONAL) Ÿ It is possible to connect wireless or cable remote Ÿ When the remote control connector is connected control unit. In this case, appropriate control socket must be installed onto the back cover by a certified Magma Service. to the machine, ampere adjustment knob on the machine is disabled automatically and current adjustment is made by the remote control. 3.6 ERROR MESSAGES CODE ERR-T1 ERROR POSSIBLE REASON POSSIBLE REMEDY Thermal Error Machine is overheated because of high ambient temperature or exceeding duty cycle. Let the machine on for a while in order to cool down itself with the cooling fan. After it cools enough, you can go on welding. E2 Power Module Error Error/errors may exist in any electronic card. Switch off and switch on. If the error still exists, Check the mains voltage whether it is within the range of 340V-420V or not. If the error still exists, contact to your authorized technical service. E4 Overvoltage Mains voltage is too high. Check the mains voltage whether it is within the range of 340V-420V or not. If the error still exists, contact to your authorized technical service. E8 Undervoltage Mains voltage is too low. Check the mains voltage whether it is within the range of 340V-420V or not. If the error still exists, contact to your authorized technical service. ID 350 E PFC 27 MAINTENANCE 4. MAINTENANCE Strictly follow the instructions contained in safety rules while servicing the machine. Before removing any screw on the machine for maintenance, power supply must be disconnected from the electric lines and enough time should be allowed for capacitor discharging. 4.1 PERIODIC MAINTENANCE ONCE IN EVERY 3 MONTHS Clean the labels on the machine, replace the worn out labels. Repair or replace the worn out welding cables. Clean and tighten the weld terminals. Check isolation of the electrode holder, earth clamp and their cables. ONCE IN EVERY 6 MONTHS Open the covers of the machine and clean with dry air. OR NOTE: The above recommended maintenence periods are indicative, these may vary according to the work shop conditions. 4.2 NONPERIODIC MAINTENANCE Contact tip and nozzle on the torch have to be cleaned regularly and changed if required. Contact tips must be in good condition, longer tips generally give better results. 28 ID 350 E PFC APPENDIX 1 ELECTRICAL DIAGRAM ID 350 E PFC 29 APPENDIX 2 SPARE PARTS LIST 10 6 5 2 1 4 3 12 3 8 9 7 11 30 ID 350 E PFC APPENDIX 2 SPARE PARTS LIST NO TANIM MALZEME KODU 1 Knob - Small A229500001 2 Knob - Big A229500002 3 Welding Socket A377900106 4 Cooling Fan A250200015 5 Pako Switch A308033005 6 Control Transformer A366100004 7 Hall Effect Sensor A830900008 8 Electronic Board - E202A-3-400 K405000130 9 Electronic Board - E202A-12 K405000137 10 Electronic Board - E202A-FLT V1.1 K405000199 11 Electronic Board - E202A-4A (400E V2) K405000218 12 Electronic Board - E206A-1 V1.4 (400E V2) K405000219 Thermostat A314800107 Power Transformer A366000025 Ultrafast Rectifier A430100012 ID 350 E PFC 31 www.magma.com.tr DECLARATION OF CONFORMITY UYGUNLUK DEKLARASYONU Company / Firma Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A.Ş. Organize Sanayi Bölgesi 5. Kısım 5503. Sokak No:1 Manisa/TÜRKİYE Factory / Fabrika Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A.Ş. Organize Sanayi Bölgesi 5. Kısım 5503. Sokak No:1 Manisa/TÜRKİYE The Product / Ürün ID350E PFC Shielded Metal Arc Welding Machine ID350E PFC Örtülü Elektrod Kaynak Makinesi Appropriate for professional and industrial usage 350Amp(%35) Shielded metal arc welding machine Profesyonel ve endüstriyel kullanıma uygun 350Amp.(%35) Örtülü elektrod kaynak makinesi European Standard / Avrupa Standartı EN 60974-1 , EN 60974-10 Meet the requirements of the European Directive / Gereklilikleri Karşılanan Avrupa Direktifleri 2006/95/AT - 89/336/AT This declaration loose its validity in case of modification on the welding machine without our written authorization. Yazılı iznimiz olmaksızın makine üzerinde yapılan değişiklikler bu belgeyi geçersiz kılacaktır. Manisa - 24.12.2012 Sebahattin DEMİR Fabrika Müdürü / Plant Manager Güncel servis listemiz için www.oerlikon.com.tr web sitemizi ziyaret ediniz. DÜZCE DİYARBAKIR DENİZLİ DENİZLİ ÇORUM BURSA BURSA BALIKESİR AYDIN AYDIN ANTALYA ANKARA ANKARA AFYON ADANA ADANA MERKEZ SERVİS FAX: (0256) 211 35 55 FAX:(0246) 218 12 52 FAX: (0216) 499 45 77 FAX: (0216) 365 76 23 FAX: (0258) 241 33 92 FAX: (0412) 237 98 79 TEL: (0380) 524 83 83 BERKE MAKİNA KÜLTÜR MAH. 793. SOK. NO:8 FAX: (0258) 242 57 75 TEL: (0258) 262 06 66 AKTAŞ BOBİNAJ 1. SAN. SİT. 13. BLOK NO:1 YENİŞEHİR TEL: (0412) 237 98 79 ÖRSEL BOBİNAJ SARAYLAR MAH. 1. SAN. SİT. 161 SOK. NO:15 TEL: (0258) 263 72 50 AS MAKİNA TEKNİK HIRDAVAT 1. SAN. SİT. 150 SOK. NO:20 TEL: (0364) 213 23 30 KARDEŞLER BOBİNAJ CEPNİ MAH. İNÖNÜ CAD. NO:75/A EKAV KAYNAK YİĞİTLER MAH. BÜYÜK OTO SAN. SİT. F105 SOK. NO:3/5 YILDIRIM TEL: (0224) 340 00 04 FAX: (0422) 340 00 04 İZMİR İZMİR İZMİR İSTANBUL / AVRUPA İSTANBUL / AVRUPA İSTANBUL / AVRUPA EGEMEN HIRDAVAT 5 SAN. SİT. 7419 SOK. NO:53 BORNOVA TEL:(0232) 479 11 90 FAX:(0232) 478 58 37 BERESİT MAK. VE SAN. ÜRÜN TEMS. VE TİC.A.Ş 6172 SOK. NO:2/ 2-3 IŞIKLAR SİTESİ IŞIKKENT TEL:(0232) 457 52 56 FAX:(0232) 459 15 85 AHMET TEZCAN MAKİNA 8280 SOK. NO:20 BALCI İŞ MERKEZİ KİPA YANI ÇİĞLİ TEL: (0232) 386 05 55 FAX: (0232) 329 64 70 TEKSER KAYNAK ORGANİZE SAN. BÖLGESİ DOLAPDERE SAN.SİT BLOK 7 NO:29 İKİTELLİ TEL: (0212) 549 39 48 FAX: (0212) 549 11 40 POZİTİF TAKIM TEZGAHLARI VE HIRD. SAN. FATİH OTO SAN. SİT. 4.BLOK NO:9 ESENYURT TEL:(0212) 690 00 22 FAX:(0212) 690 00 12 KAYSER KAYNAK MALTEPE YOLU ORTA MAH. EMİNTAŞ ONUR SAN. SİT. NO:176 BAYRAMPAŞA TEL: (0212) 577 43 53 FAX: (0212) 577 43 53 ENMAK KAYNAK KAYA BAŞI MAH. PAPATYA SOK. NO:10/2 KÜÇÜKÇEKMECE TEL: (0212) 691 15 40 FAX: (0212) 691 15 48 İSTANBUL / AVRUPA BİLMER KAYNAK MAKİNE BEŞEVLER MH. AHISKA CAD. ALIM SOK. NO:9 NİLÜFER TEL: (0224) 441 97 86 FAX: (0224) 443 34 13 TEL: (0266) 246 41 01 GİPTAŞ SAN. SİT. F BLOK NO:24 TUZLA TEL: (0216) 446 69 31 FAX: (0216) 449 69 93 SVS TEKNİK İSTANBUL / ANADOLU EVLİYA ÇELEBİ MAH. İSTASYON CAD. DUDULLU - ÜMRANİYE TEL: (0216) 365 94 00 TEPE MAKİNA İSTANBUL / ANADOLU ESENŞEHİR MAH. NATO YOLU CAD. NO:231/1 ÜMRANİYE TEL: (0216) 420 73 19 ORTEK KAYNAK TEL:(0246) 218 13 74 İPEÇKİ HIRDAVAT – CİVATA YENİ SANAYİ SİTESİ 12. BLOK NO:40 DİKTAŞ HIRDAVAT MENDERES MAH. YENİ SAN.SİT. 893 SOK. NO:4/A KIRIKHAN TEL:(0326) 344 51 93 FAX:(0326) 344 76 77 ÖZDEMİR BOBİNAJ İSMET PAŞA MAH. İLK BELEDİYE BAŞKANI CAD. NO:2/B (SAHİNBEY BLD. ARKASI) TEL: (0342) 231 60 88 FAX: (0342) 232 22 81 TEMEK MÜHENDİSLİK TEKSAN SAN. BÖL. OTO SANAYİCİLER SİT. U BLOK NO:18 TEL: (0222) 246 02 46 FAX: (0222) 246 02 48 İSTANBUL / ANADOLU ESENŞEHİR MH. İMES SAN. SİT. E BLOK 503 SOK.NO:29 ISPARTA HATAY GAZİANTEP ESKİŞEHİR FAX: (0266) 246 41 01 KARESİ KAYNAK MERKEZİ PAŞAALANI MAH. 24. SOK. NO:1/A MAVİ OTOMASYON KARAÇAY MAH. 257 SOK. NO: 32/A NAZİLLİ TEL:(0256) 313 99 42 FAX:(0256) 313 99 42 TEL: (0256) 211 35 50 BİLGESAN TEKNİK HIRD. ALT SAN. SİT. TEPECİK BULVARI NO:5/A GÖKLER MAKİNE CUMHURİYET MAH. (ESKİ SANAYİ SİTESİ) 682 SOK.NO:37 TEL: (0242) 343 21 29 FAX: (0242) 345 19 47 TEKNİK ADAMLAR İVEDİK O.S.B. 22.CD.690.SOK. OSTİM-YENİMAHALLE TEL: (0312) 394 36 48 FAX: (0312) 394 36 75 TEZCAN ELEKTRİK BOBİNAJ 1230/1 SOK. (ESKİ 42/A SOK.) NO:38 OSTİM TEL: (0312) 354 80 21 FAX:(0312) 354 80 26 KOCAŞABAN SANAİ VE TIBBİ GAZLAR HIRD. TİC. SAN. LTD. ŞTİ. SANAYİ ÇARŞISI NO:23 TEL: (0272) 215 12 32 FAX: (0272) 215 24 43 (0272) 213 17 40 FAX: (0446) 224 01 32 TEKNİK MAKİNA SANAYİ DEMİRCİLER SİT. 1.BLOK NO:46 YAKUTİYE TEL: (0442) 243 17 34 FAX: (0442) 243 05 78 ERZURUM TEL: (0446) 223 09 59 FAX:(0424) 224 64 79 ÜMİT ELEKTRİK KARAAĞAÇ MAH. 767. SOK. NO:54 TEL: (0424) 224 64 79 BULUT ELEKTRONİK BOBİNAJ SANAYİ SİTESİ 10. SOK. NO:12 TEK-SER MAKİNA SAN. TİC. LTD. ŞTİ. YENİ SANAYİ SİTESİ 45.SOK. 4 NOLU ÇARŞI NO:21 SEYHAN TEL: (0322) 429 23 92 FAX: (0322) 429 56 04 ERZİNCAN ELAZIĞ BİR ELEKTRİK YEŞİLOBA MH. 46153 SK. OTO TAMİRCİLER ST. D BLOK NO:18 SEYHAN TEL: (0322) 429 10 70 FAX: (0322) 429 10 60 ORGANİZE SANAYİ BÖLGESİ 5. KISIM YALÇIN ÖZARAS CADDESİ NO:1 45030 MANİSA TEL: (0236) 226 27 00 FAX: (0236) 226 27 28 ZONGULDAK VAN TRABZON TRABZON TEKİRDAĞ SİVAS SAMSUN SAMSUN MERSİN MANİSA MALATYA KONYA KOCAELİ KAYSERİ KAHRAMANMARAŞ İZMİR FAX: (0262) 335 20 99 FAX: (0422) 336 42 40 FAX: (0236) 233 97 73 FAX: (0324) 336 02 32 FAX: (0362) 431 99 52 FAX: (0362) 238 72 19 FAX: (0346) 211 26 14 FAX: (0432) 223 36 76 TÜMEN MAKİNA KIŞLA SANAYİİ SİTESİ D BLOK NO:17 KARADENİZ EREĞLİ TEL: (0372) 323 74 97 FAX: (0372) 323 74 97 TEL: (0432) 223 36 76 TÜTÜNCÜOĞLU LTD. ŞTİ. SAN. SİT. 1. BLOK NO:13-14 SARAN BOBİNAJ DEĞİRMENDERE MAH. RİZE CAD. ALTIN SOK. NO:4 DEĞİRMENDERE TEL: (0462) 325 45 64 FAX: (0462) 325 45 64 DİNÇ BOBİNAJ K. SANAYİ SİTESİ SOSYAL HİZMETLER BİNASI DEĞİRMENDERE TEL: (0462) 325 22 02 FAX: (0462) 325 35 44 ŞENGÜR ELEKTRONİK MUHİTTİN MAH. BAĞ İÇİ SOK. NO:12/B ÇORLU TEL: (0282) 650 04 01 TEL: (0346) 211 26 24 YALÇINLAR GRUP SINAİ TIBBİ GAZLAR MAK. İNS. TAAH. MEHMET AKİF ERSOY MH. 35 SOK.NO:1 TEL: (0362) 238 10 82 YEŞİLDAL MAKİNA HIRDAVAT SAN. SİT. KILIÇARSLAN CAD. NO:44 TEL: (0362) 431 31 43 TEKNİK HIRDAVAT İNŞ. GIDA SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ. HANÇERLİ MAH. NECİPBEY CAD. NO:73 TEL: (0324) 336 02 32 FLAŞ HIRDAVAT VE BOBİNAJ SANAYİ SİTESİ 159. CAD. NO:4/D TEL: (0236) 233 38 00 GÜÇLÜ BOBİNAJ KENAN EVREN SAN. SİT. 1230 BLOK NO:6 TEL: (0422) 336 42 40 GARANTİ BOBİNAJ YENİ SAN. SİT. 7.CAD. 5.SOK. NO:5-6 MUSTAFA BAŞAK KAYNAK ELEKTRODLARI HIRD. TEKS. SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ. BUSAN ORG. SAN. BÖL. KÖSGEP CAD. NO:2 TEL: (0332) 345 11 71 FAX: (0332) 345 11 59 TEL: (0262) 335 02 60 BETA ELEKTROMEKANİK KÖRFEZ SANAYİ SİTESİ 202 BLOK NO:30 YILDIZHAN MAKİNE OSMAN KAVUNCU SANAYİ SİTESİ 25. CAD. NO:47 AĞAÇ İŞLERİ TEL: (0352) 311 42 49 FAX: (0352) 311 33 58 ELECTRO-CENTER BAHÇELİEVLER MAH. TRABZON BULVARI HASEL APT. ALTI NO:116/5 TEL: (0344) 236 00 96 FAX: (0344) 236 01 45 NURETTİN ZAİM MAK. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. 1. SAN. SİT. 2821. SOK. NO:50 KONAK TEL: (0232) 472 00 38 FAX: (0232) 472 00 39 YETKİLİ SERVİSLER İMALATÇI FİRMA Organize Sanayi Bölgesi 5.Kısım Yalçın Özaras Caddesi No:1 45030 MANİSA 444 93 53 +90 236 226 27 28 OWM 30.06.2015 Made in TÜRKİYE www.oerlikon.com.tr
Benzer belgeler
MONOSTICK 150I KULLANMA KILAVUZU
Ÿ Elektrik hattının topraklamasının doğru yapıldığından emin olun.
HAREKETLİ PARÇALAR YARALANMALARA YOL AÇABİLİR
Ÿ Hareket halinde olan nesnelerden uzak durun.
Ÿ Makine ve cihazlara ait tüm kapak, ...
3008 - RS350M - RS400M - RS400MW - RS500M
Güç kaynağının ya da diğer ekipmanların doğru konuşlandırılmaması, kişilerde ciddi yaralanmalara
ve diğer nesnelerde de maddi hasara neden olabilir.
Ÿ Güç kaynağının yerini değiştirirken her zaman ...