Kullanma Kılavuzu
Transkript
Kullanma Kılavuzu
“Siz mutlu olun yeter” Kurulum Ve Kullanım Kılavuzu Maksimum taşıma ağılığı 15kg kadar olan çocuklara uygundur. ÜRÜN: M101 Çocuğunuzun güvenliği için lütfen talimatları okuyunuz ve ileride referans olması için saklayınız. ÖVEÇLER TURKEY 8 STANDART PARÇALAR WARNING READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. FAILURE TO FOLLW THESE WARNINGS AND THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH 1. DO NOT USE THE PRODUCT IF ANY PARTS ARE BROKEN, TORN OR MISSING AND USE ONLY SPARE PARTS APPROVED BY THE MANUFACTURER 2. ALWAYS USE HARNESS 3. NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED 4. STOP USING PRODUCT WHEN CHILD ATTEMPTS TO CLIMB OUT OR REACHES 15KG 5. IT IS DANGEROUS TO PLACE THIS PRODUCT ON AN ELEVATED SUREFACE. ALWAYS U SE ON A FLAT, LEVEL FLOOR 6. BE AWARE OF THE RISK OF OPEN FIRE AND OTHER SOURCES OF STRONG HEAT, SUCH AS ELECTIC BAR FIRES, GAS FIRES, ETC. IN THE VICINITY OF THE PRODUCT 7. THIS PRODUCT IS NOT INTENTED FOR PROLONGED PERIOD OF SLEEP. SHOULD YOUR CHILD NEED TO SLEEP, THEN PLACE THE CHILD IN A SUITABLE COT OR BED 8. DO NOT USE THE PRODUCT WITHOUT THE SEAT CUSHION 9. DISCONTINUE USING YOUR PRODUCT SHOULD IT BECOME DAMAGED OR BROKEN FOR SAFE BATTERY USE a. Oturma Yeri kılıfı b. arkalık borusu c. oturma yeri destek borusu d. kumaş sabitleyici çelik tel e. çapraz boru f. salıncak mekanizması sol parça g. salıncak mekanizması sağ parça h. ön ayak borusu i. arka ayak borusu j. sallanma yeri boruları Selective parts Q K. baş minderi L. yemek tepsisi M. intermediate rail N. oyuncak bar çubuğu O. oyuncak için kanatlar P. oyuncaklar Q. uzaktan kumanda 1. KEEP THE BATTERIES OUT OF CHILDREN’S REACH 2. ONLY THE RECOMMENDED BATTERIES OR EQUIVALENT ARE TO BE USED, VOLTS AND SIZE 3. BATTERIES ARE INSERTED WITH THE CORRECT POLARITY 4. REMOVE EXHAUSTED BATTERIES FROM THE PRODUCT 5. DO NOT SHORT-CIRCUIT SUPPLY TERMINALS 6. RECHARGEABLE BATTERIES ARE TO BE REMOVED BEFORE BEING CHARGED 7. RECHARGEABLE BATTERIES ARE ONLY TO BE CHARGED UNDER ADULT SUPERVISION 8. ANY BATTERY MAY LEAK BATTERY ACID IF MIXED WITH A DIFFERENT BATTERY TYPE, IF INSERTED INCORRECTLY(PUT IN BACK-WARDS) OR IF ALL BATTERIES ARE NOT REPLACED OR RECHARGED AT THE SAME TIME. DO NOT MIX OLD AND NEW BATTERIES. DO NOT MIX ALKALINE, STANDARD(CARBON-ZINC) OR RECHARGEABLE(NICKEL-CADMIUM) BATTERIES 9. ANY BATTERY MAY LEAK BATTERY ACID OR EXPLODE IF DISPOSED OF IN FIRE OR AN ATTEMPT IS MADE TO CHARGE A BATTERY NOT INTENDED TO BE RECHARGED 10. NEVER RECHARGE A CELL OF ONE TYPE IN A RECHARGER MADE FOR A CELL OF ANOTHER TYPE 11. DISCARD LEAKY BATTERIES IMMEDIATELY. LEAKY BATTERIES CAN CAUSE SKIN BURNS OR OTHER PERSONAL INJURY. WHEN DISCARDING BATTERIES, BE SURE TO DISPORE OF THEM IN THE PROPER MANNER, ACCORDING TO YOUR STATE AND LOCAL REGULATIONS 12. ALWAYS REMOVE BATTERIES IF THE PRODUCT IS NOT GOING TO BE USED FOR A MONTH OR MORE. BATTERIES LEFT IN THE UNIT MAY LEAK AND CAUSE DAMAGE 13. RECOMMENDED TYPE BATTERIES-ALKALINE DISPOSABLES, SIZE D(LR20-1.5V) NEVER MIX BATTERY TYPES. CHANGE BATTERIES WHEN PRODUCT CEASES TO OPERATE SATISFACTORILY 2 23 UYARI standard configuration parts ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE BU UYARILARI DİKKATLİCE OKUYUNUZ VE İLERİDE REFERANS OLMASI İÇİN SAKLAYINIZ. BU UYARILARA VE KULLANIM TALİMATLARINA UYULMAMASI, CİDDİ YARALANMALARA VEYA ÖLÜMLERE NEDEN OLABİLİR. 1.ÜRÜNÜN HERHANGİ BİR YERİNDE KIRILMA, KOPMA VARSA VEYA PARÇASI EKSİKSE BU ÜRÜNÜ KULLANMAYINIZ. 2.EMNİYET KEMERİNİ HER ZAMAN KULLANINIZ. 3. ÇOCUĞU ASLA YALNIZ BIRAKMAYINIZ. 4.ÇOCUK 15 KG ULAŞTIĞINDA VEYA TIRMANMAYA BAŞLADIĞINDA BU ÜRÜNÜ KULLANMAYI DURDURUNUZ. 5.ÜRÜNÜ YÜKSEK YERLERDE KULLANMAK TEHLİKELİDİR. LÜTFEN HER ZAMAN DÜZ VE EĞİMSİZ YÜZEYLERDE KULLANINIZ. 6.AÇIK ATEŞE VE YÜKSEK ISIYA MARUZ KALAN YERLERDE ÜRÜNÜ KULLANMAYINIZ. 7.BU ÜRÜN UZUN SÜRELİ UYKULAR İÇİN DEĞİLDİR. ÇOCUĞUN UYUMASI İÇİN İDEAL OLAN YER OYUN PARKI VEYA YATAĞIDIR. 8. OTURAK PEDİ OLMADAN ÜRÜNÜ KULLANMAYINIZ. 9. ÜRÜN ZARAR GÖRMÜŞ VEYA HASARLI İSE ÜRÜNÜ KULLANMAYINIZ. GÜVENLİ PİL KULLANIMI İÇİN a. seat fabric b. backrest tube c. seat support tube d. fabric fixed steel wire e. cross tube f. left driving part group g. right driving part group h. front leg i. rear leg j. hanging tubes Selective parts Q 1.PİLLERİ ÇOCUKLARDAN UZAK TUTUNUZ. 2. SADECE ÜRETİCİ TARAFINDAN ÖNERİLEN PİLLERİ KULLANINIZ. 3. PİL KUTUPLARININ DOĞRU ŞEKİLDE TAKILDIĞINDAN EMİN OLUNUZ. 4. ÖMRÜ DOLMUŞ PİLLERİ ÜRÜNDEN ÇIKARTINIZ. 5. KISA DEVRE OLMASINA KARŞI TEDBİRLİ OLUNUZ. 6. ÜRÜN ŞARJ OLURKEN, PİLLERİ ÇIKARTINIZ. 7. ARJ EDİLEBİLEN (ŞARJLI) PİLLERİ SADECE YETİŞKİN GÖZETİMİNDE KULLANINIZ. 8. PİLLERİN TERS YÖNLÜ TAKILMASI VEYA KARIŞTIRILMASI, PİLLERİN ASİT SIZDIRMASINA VE PİL YUVASININ BOZULMASINA NEDEN OLUR. BU YÜZDEN ESKİ VE YENİ PİLLERİ KARIŞTIRMAYINIZ. FARKLI TÜRDE PİLLER TAKMAYINIZ.ALKALINE, STANDART VE ŞARJ EDİLEBİLEN PİLLERİ KARIŞTIRMAYINIZ. 9. HERHANGİ BİR PİL, SIZDIRAN PİLLER VEYA BAŞKA TÜRDE PİLLER ATEŞE ATILDIĞINDA PATLAYABİLİR. 10. PİL ŞARJ ALETİNE, LÜTFEN ŞARJ EDİLEBİLEN PİLLER DIŞINDA BAŞKA TÜRDE PİL TAKMAYINIZ. 11. SIZDIRAN PİLLERİ HEMEN İMHA EDİNİZ. SIZDIRAN PİLLER CİLT YANIKLARINA NEDEN OLABİLİR VEYA DİĞER İNSANLARA ZARAR VEREBİLİR.SIZDIRAN PİLLERİ İMHA EDERKEN, KANUNLARA UYGUN VE İNSANLARA ZARAR VERMEYECEK ŞEKİLDE İMHA EDİNİZ. 12.PİLLERİ, KULLANDIKTAN SONRA ÇIKARTINIZ. PİLLERİ BİR AY VEYA DAHA FAZLA PİL YUVASINDA BEKLETMEYİNİZ. BEKLETİLEN PİLLER SIZINTI YAPABİLİR VE ZARAR VEREBİLİR. 13. ÖNERİLEN PİL TÜRLERİ-TEK KULLANIMLIK ALKALINE PİLLER(LR20-1.5V). ASLA KARMA TÜRDE PİL KULLANMAYINIZ. ÜRÜNÜN ÇALIŞMAMA DURUMUNDA PİLLERİ DEĞİŞTİRİNİZ. K. head support L. front tray M. intermediate rail N. toy bar main O. toy bar arm P. toys Q. remote control 14 11 KURULUM REMOTE CONTROL FUNCTIONS 1. Salıncağın oturma yeri destek borusunu “click” sesi gelene kadar sırt destek borusundaki uygun deliklere takınız. POWER(PRESS THIS B UTTON TO CLOSE ALL FUNCTIONS) click SPEED BUTTON (5 SPEEDS) 3 TIMER BUTTONS(15 MINUTES, 30 MINUTES, 60 MINUTES) MUSIC BUTTON(16 MELODIES, PRESS THE BUTTON TO MOVE TO NEXT ONE) SONG VOLUME DECREASE NATURE SONGS BUTTON (5 NATURE SONGS, PRESS THE BUTTON TO MOVE TO NEXT ONE) 2. Salıncak Oturma yeri kılıfını borulara geçiriniz. SCREW click 3. Kumaş sabitleme telini “click” sesi gelene kadar oturma yerinin alt kısmındaki uygun deliklere takınız. (BUTTON BATTERY CR2025 3V) 4. Oturma yeri kılıf düğmelerini kumaş sabitleme telinin üzerinden geçirerek takınız. click 22 3 ASSEMBLY UZAKTAN KUMANDA FONKSİYONLARI 1. Insert the seat support tube into the backrest tube until a “click” click POWER(PRESS THIS B UTTON TO CLOSE ALL FUNCTIONS) SPEED BUTTON (5 SPEEDS) 3 TIMER BUTTONS(15 MINUTES, 30 MINUTES, 60 MINUTES) MUSIC BUTTON(16 MELODIES, PRESS THE BUTTON TO MOVE TO NEXT ONE) SONG VOLUME DECREASE NATURE SONGS BUTTON (5 NATURE SONGS, PRESS THE BUTTON TO MOVE TO NEXT ONE) 2. Put on the seat cover to the seat frame SCREW click 3. Install the fabric fixed steel wire into the holes under the seat until a “click” (BUTTON BATTERY CR2025 3V) 4. Fix the seat fabric onto the steel wire with the buttons click 10 15 SWING CONTROL PLATE INSTRUCTIONS 5. Salıncağın sırt kılıf düğmelerini kumaş sabitleme telinin üzerinden geçirerek takınız. click SPEED LIGHT SPEED BUTTON(5 SPEED, PRESS THE BUTTON TO MOVE TO NEXT SPEED) 6. Şekildeki parçayı, yemek tepsisinin alt kısmındaki uygun yere monte ediniz ve vida ile sıkınız. TIMER BUTTON(3 TIMES, 15 MINUTES, 30 MINUTES, 60 MINUTES, PRESS BUTTON TO MOVE TO NEXT TIMER FUCTION) TIMING LIGHT MUSIC BUTTON(16 MELODIES, PRESS THE BUTTON TO MOVE TO NEXT ONE) NATURE SONGS BUTTON(5 NATURE SONGS, PRESS THE BUTTON TO MOVE TO NEXT ONE) SONG VOLUME DECREASE SONG VOLUME INCREASE REMOTE CONTROL RECEIVE SIGNAL RECEIVER USB CONNECTOR DC ADAPTOR CONNECTOR 7. Yemek tepsisini, şekildeki gibi uygun deliklere takınız. click BATTERY BOX COVER SCREW 8. Salıncağın sol ve sağ mekanizması üzerideki boruları şekildeki gibi açınız. click 4 21 SWING CONTROL PLATE INSTRUCTIONS 5. Fix the backrest fabric onto the steel wire with the buttons click SPEED LIGHT SPEED BUTTON(5 SPEED, PRESS THE BUTTON TO MOVE TO NEXT SPEED) 6. Put the intermediate rail of food tray into back of food tray, then use screw to fix it TIMER BUTTON(3 TIMES, 15 MINUTES, 30 MINUTES, 60 MINUTES, PRESS BUTTON TO MOVE TO NEXT TIMER FUCTION) TIMING LIGHT MUSIC BUTTON(16 MELODIES, PRESS THE BUTTON TO MOVE TO NEXT ONE) NATURE SONGS BUTTON(5 NATURE SONGS, PRESS THE BUTTON TO MOVE TO NEXT ONE) SONG VOLUME DECREASE SONG VOLUME INCREASE REMOTE CONTROL RECEIVE SIGNAL RECEIVER USB CONNECTOR DC ADAPTOR CONNECTOR 7. Install the font tray into the holes until a “click” click BATTERY BOX COVER SCREW 8. Open the 2 driving system parts until a “click” click 16 9 4. Folding: Folding the swing by pressing the 2 buttons on the 2 sides of the swing frame 9. Salıncağın ön ayak borularını ve arka ayak borularını, şekildeki gibi üst kısımda denk gelen borulara takınız. click 10. Sallanma boruları kurulumu :Sallanma borularını şekildeki gibi “click” sesi gelene kadar uygun deliklere takınız. click 5. Release front tray: Release the front tray by press the 2 side buttons 11. Destek borusu kurulumu : Sallanma borularını, şekildeki gibi destek borusu üzerinde uygun gelen yerlere takınız. 20 5 4. Salıncağı katlama : Salıncağı katlamak için, şekildeki igibi Salıncağın her iki tarafında bulunan düğmeye basınız. 9. Install the front legs and rear legs by insert the two legs into the upper part tube until a “click” click 10. Install the hanging tubes: Insert the 2 hanging tubes into the plastic part holes until a “click” click 5. Tepsiyi salıncaktan ayırma : Tepsiyi çıkarmak için, şekildeki gibi salıncağın her iki tarafında bulunan düğmeye basınız. 11. Install the cross support tube: Install the cross tube by click onto the 2 hanging tubes 8 17 FUNCTIONS 12. Salıncak Oturma ünitesi kurulumu : Salıncak Oturma ünitesi üzerindeki soketleri, sallanma borularında denk gelen yerlere takınız. 13. Oyuncak barı kurulumu : Oyuncakların takılması için gereken parçaları, oyuncak barına monte ediniz ve oyuncakları şekildeki gibi parçalar üzerinde bulunan deliklere takınız. VIEW-A 1. Adjust the backrest positions: there are 3 positions of backrest position, adjust it by pulling handle of the backrest 2. Adjust the positions of toy bar: The toy bar can be hand moved to different positions as you like, easy for parents to access baby SCREW BATTERY BOX COVER 14. Oyuncak barını salıncak üzerine takmak : Oyuncak barını, şekildeki gibi salıncak borusu üzerindeki sokete takınız. 3. Install the battery of toy bar: Install 3pcs 1.5V AAA LR03 size batteries, and turn on the toy bar button, then the toy bar can be turned around automatically, turn on the light button can open the lamp light 6 19 SALINCAĞIN FONKSİYONLARI 12. Install the seat unit: Install the seat unit by insert the 2 hanging tubes into the seat socket until a “click” 13. Assemble the toy bar: put on the 3 wings onto the toy bar, and then put on the 3 plush toys into the holes of the wing VIEW-A 1.Sırt kısmı pozisyonları : Salıncağın sırt kısmı 3 pozisyona ayarlanabilir. Bu ayarlamalar el yardımıyla yapılmalıdır. 2.Oyuncak barı pozisyonunu ayarlama : Oyuncak barı ebeveyn tarafından çocuğun ulaşması en kolay pozisyona göre ayarlanabilir. SCREW BATTERY BOX COVER 14. Install toy bar set onto the swing: Insert the toy bar frame into the swing main frame socket until a “click” 18 3. Oyuncak barı için pil kullanımı : 3 adet 1.5V AAA pil takınız ve oyun barını çalıştırmak için düğmeye basınız. Böylece oyun barı otomatic olarak dönmeye başlayacaktır. Daha sonra ışıkları açmak için ışık düğmesine basınız. 7 “Siz mutlu olun yeter” Maximum weight capacity for 15 kg children. ITEM NO:M101 12 13
Benzer belgeler
C:\Program Files\WERCS50\DOCS\wercs.ps
Bu ürün, eger kullanimi degistirilmedigi takdirde, imha edilmesine izin verilen bir tesiste ya da
yerel tehlikeli atiklarin imha edilmesiyle ilgili yetkili makamlarinin tavsiye ettigi sekilde imha
...
C:\Program Files\WERCS50\DOCS\wercs.ps
Döküleni inert bir malzemeye (örn.kuru kum ya da toprak) emdiriniz ve kimyasal atik kabina koyunuz.
Kirli olan bölgeyi iyice temizleyiniz.
6.4 Diger bölümlerle ilgili referanslar
Kullanma ve saklam...
ACK Broşürü
warranty of properties. All safety instructions shown on products documentation and
mounting instructions etc. shall be conserved.