Airfel AFSW-22HRR1R User Guide Manual AIR CONDITIONER
Transkript
Airfel AFSW-22HRR1R User Guide Manual AIR CONDITIONER
KULLANIM KILAVUZU DUVAR TÝPÝ SPLIT KLÝMA AFSW-09HRR1R AFSW-12HRR1R AFSW-18HRR1R AFSW-22HRR1R Downloaded from AC-Manual.com Manuals 0216 444 999 0 | www.airfel.com Downloaded from AC-Manual.com Manuals 0216 444 999 0 | www.airfel.com Deðerli Müþterimiz; Modern tesislerimizde özen ile üretilen AIRFEL ürünümüzü seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Sanko Holding þirketlerinden AIRFEL Adapazarý/Hendek ve Çorlu/Tekirdað'da olmak üzere 4 üretim tesisi ile 1999 yýlýndan bu yana ýsýtma, soðutma ve havalandýrma sektöründe yaygýn satýþ ve servis aðý ile Siz deðerli tüketicilere hizmet vermektedir. Tamamen yerli sermaye ve kendi üretim tecrübesiyle en yüksek teknolojiyi kullanarak üretim yapan AIRFEL'in misyonu, Siz deðerli müsterilerimize dünya standartlarýnda ürün ve hizmet saðlayarak yüksek çevre bilinciyle kalite ve güvenin sembolü olmaktýr. AIRFEL kullaným kýlavuzunda ürün teknik özellikleri, iþlevleri, tanýtýcý bilgileri, çalýþtýrma ve bakýmýna iliþkin açýklamalarý bulunmaktadýr. Cihazýnýzý daha verimli kullanmak için kullaným kýlavuzunu çalýþtýrmadan önce dikkatlice okuyunuz. Herhangi bir sorununuz olduðunda AIRFEL'e baþvurmanýzý rica ederiz. AIRFEL ile yýllarca serinlemeniz ve ýsýnmanýz dileðiyle. TS EN 14511 1-2-3-4 Kitap basým tarihi : 0108 Revizyon no : 0108 Kod. No :AFSW0108-R0 Downloaded from AC-Manual.com Manuals 0216 444 999 0 | www.airfel.com ÝÇÝNDEKÝLER KLÝMANIZI KULLANIRKEN DÝKKAT EDÝLECEK HUSUSLAR TEKNÝK ÖZELLÝKLER UZAKTAN KUMANDA FONKSÝYONLAR Soðutma Fonksiyonunda Çalýþma Isýtma Fonksiyonunda Çalýþma Nem Alma Fonksiyonunda Çalýþma Hava Temizleme Fonksiyonunda Çalýþma Otomatik Isýtma ve Soðutma Fonksiyonunda Çalýþma Uyku Konumunda Çalýþma Zaman Ayarlý Çalýþtýrma veya Durdurma DÝKKAT EDÝLECEK NOKTALAR KLÝMANIZI DOÐRU KULLANMAK ÝÇÝN TEMÝZLÝK VE BAKIM AÞAÐIDAKÝ DURUMLAR ARIZA DEÐÝLDÝR YETKÝLÝ SERVÝSÝ ARAMADAN ÖNCE YAPILMASI GEREKENLER ACÝL DURUMLARDA KULLANIM Downloaded from AC-Manual.com Manuals 0216 444 999 0 | www.airfel.com 01 02 04 05 05 05 06 06 07 07 08 09 10 11 12 13 14 KLÝMANIZI KULLANIRKEN DÝKKAT EDÝLECEK HUSUSLAR Klimanýzý baðlayacaðýnýz hattýn mutlaka topraklanmýþ olmasý gerekmektedir. Elektrik tesisatýnýzýn uygun olduðunu kontrol ediniz. Topraklama tesisatýný uzman bir elektrikçiye yaptýrýnýz. Elektrik tesisatýndan kaynaklanacak kullaným zararlarýndan firmamýz sorumlu olmayacaktýr. Elektrik beslemesinin 220-240V/50Hz olduðundan emin olunuz. Klimanýzýn modeline uygun gecikmeli tip (C-tip) otomatik þalter kullanýnýz. Klimanýzýn elektrik fiþini kablosundan tutarak çýkarmayýnýz. Kabloda olabilecek herhangi bir hasarda, elektrik çarpabilir. Garanti iþlemlerininiz geçerli olabilmesi ve Klimanýzýn ilk çalýþmasýnýn doðru yapýlabilmesi için bu iþlemi AIRFEL yetkili servislerine yaptýrýnýz. Klimanýza ýslak elle dokunmayýnýz. Klimanýzýn üzerinde bulunan filtrelerin periyodik temizliðini yaparken metal parçalara dokunmayýnýz. Bu sizin yaralanmanýza neden olabilir. Klimanýzý, bulunduðunuz mekaný soðutmak, ýsýtmak, nem almak ve hava temizlemek dýþýnda (elbiseleri kurutmak, gýdalarý muhafaza etmek, hayvanlarý yaþatmak, bitki yetiþtirmek gibi) bir amaçla kullanmayýnýz. Klimanýzýn hava giriþ ve çýkýþ menfezlerini kapatmayýnýz. Bu, klimanýzýn performansýnýn düþmesine ve düzensiz çalýþmasýna yol açar. Klimanýzý, þartlara ve saðlýk koþullarýna göre ýsýtacak ya da soðutacak ýsýya ayarlayýnýz. Özellikle küçük çocuklarýn ve yaþlýlarýn bulunduðu odalarýn sýcaklýk düzeyine dikkat ediniz. Hava akýmýnýn uzun süre doðrudan vücudunuza gelmemesine dikkat ediniz. Klimanýz çalýþýrken iç ve dýþ ünitedeki hava giriþ ve çýkýþ menfezlerine elinizi veya baþka bir cismi sokmayýnýz. Ýç kýsýmda bulunan dönen fanlar yaralanmalara neden olabilir. Klimanýzýn yakýnýnda ýsý yayan cihazlar kullanmayýnýz. Bu cihazlardan yayýlabilecek ýsý, klimanýzýn plastik parçalarýna zarar verebilir. Klimaya doðru yanýcý ve soðutucu gazlar içeren spreyler sýkmayýnýz. Not: Firmamýzdaki ürün geliþtirme faaliyetlerinden dolayý ürün özelliklerinin haber verilmeksizin deðiþtirilme hakký tarafýmýzda saklýdýr. Anma deðeri için TS EN 14511-4 de T1 iklim þartlarý ile tarif edilen koþullar esas alýnmýþtýr. Ürünün üzerinde bulunan iþaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diðer basýlý dokümanlarda beyan edilen deðerler, ilgili standartlara göre laboratuar ortamýnda elde edilen deðerlerdir. Bu deðerler, ürünün kullaným ve ortam þartlarýna göre deðiþebilir. Ýç ve dýþ ortam sýcaklýklarýnýn standartlarda esas alýnan deðerlerin dýþýna çýkmasý durumunda klimanýzýn ýsýtma ve soðutma kapasitelerinin etkilenmesi doðaldýr. Satýn almýþ olduðunuz ürünün kullaným ömrü 10 yýldýr. Bu, ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresidir. Downloaded from AC-Manual.com Manuals 01 TEKNÝK ÖZELLÝKLER Ýç Ünite 1 2 6 4 Dýþ Ünite 13 3 5 7 8 9 10 11 12 1. Hava filtresi 2. Ön kapak 3. Yatay hava yönlendirici kanat 4. Üst hava giriþ menfezi 5. Çalýþma durumu gösterge ledleri 6. Uzaktan kumanda sinyal algýlayýcý 7. Enerji göstergesi 8. Kompresör durum çalýþma göstergesi 9. Dönüþ havasý sýcaklýk göstergesi (Bazý modellerde) 10. Uyku konumu göstergesi 11. Zamanlayýcý göstergesi 12. Acil çalýþtýrma ve durdurma dügmesi 13. Hava giriþ menfezi (önde ve arkada) 02 Downloaded from AC-Manual.com Manuals TEKNÝK ÖZELLÝKLER MODELLER KAPASÝTE Soðutma Btu/h W Btu/h Isýtma W ELEKTRÝKSEL ÖZELLÝKLERÝ W Çekilen Güç Soðutma W Isýtma A Çekilen Akým Soðutma A Isýtma V/Hz Elektrik Beslemesi DÝÐER ÖZELLÝKLER Isýtma Tipi Uzaktan Kumanda Uyku Konumu Nem Alma Konumu Zaman Ayarý Özelliði 3dk Güvenlik Özelliði Buz Çözme Özelliði Kompresör Tipi AÐIRLIK Kg Ýç Ünite Net Kg Dýþ Ünite Net Enerji / Energy Klima Air-conditioner Üretici / Manufacturer Dýþ ünite / Outside Unit Ýç ünite / Inside Unit AFSW-09HRR1R AFSW-12HRR1R AFSW-18HRR1R AFSW-22HRR1R 9.000 2638 10.200 2989 12.000 3517 12,700 3722 18.000 5275 20.000 5862 21.500 6301 24.000 7034 871 1155 1735 2060 825 1072 1620 2180 4,1 5,4 8,15 9,6 3,9 5,05 7,8 10,3 220-240V~/50Hz 220-240V~/50Hz 220-240V~/50Hz 220-240V~/50Hz Isý Pompalý Var Var Var Var Var Var Rotary Isý Pompalý Var Var Var Var Var Var Rotary Isý Pompalý Var Var Var Var Var Var Rotary Isý Pompalý Var Var Var Var Var Var Rotary 9,5 30 10 32 13 40,5 13 54,5 Enerji / Energy Klima Air-conditioner Üretici / Manufacturer AFSW-09HRR1R/AD0 AFSW-09HRR1R Çok verimli / More efficient Dýþ ünite / Outside Unit Ýç ünite / Inside Unit AFSW-12HRR1R/AD0 AFSW-12HRR1R Çok verimli / More efficient Az verimli / Less efficient 436 2,64 3,03 Soðutma kapasitesi kW Cooling output kW Enerji verimlilik oraný Energy efficiency ratio Tam kapasite (daha yüksekdaha iyi) Full load (the higher the better) Dýþ ünite / Outside Unit Ýç ünite / Inside Unit AFSW-18HRR1R/AD0 AFSW-18HRR1R 578 3,52 Soðutma kapasitesi kW Cooling output kW Enerji verimlilik oraný Energy efficiency ratio Tam kapasite (daha yüksekdaha iyi) 3,05 Full load (the higher the better) Dýþ ünite / Outside Unit Ýç ünite / Inside Unit Yýllýk enerji tüketimi (kWs. Soðutma modunda) (Gerçek tüketim, cihazýn nasýl ve hangi iklim þartlarýnda kullanýldýðýna baðlýdýr.) Az verimli / Less efficient Annual energy consuption, (kWh in cooling mode) (Actual consuption will depend on how the appliance is used and climate) 868 5,28 Soðutma kapasitesi kW Cooling output kW Enerji verimlilik oraný Energy efficiency ratio Tam kapasite (daha yüksekdaha iyi) 3,04 Full load (the higher the better) Yýllýk enerji tüketimi (kWs. Soðutma modunda) (Gerçek tüketim, cihazýn nasýl ve hangi iklim þartlarýnda kullanýldýðýna baðlýdýr.) Annual energy consuption, (kWh in cooling mode) (Actual consuption will depend on how the appliance is used and climate) Tam kapasite (daha yüksekdaha iyi) Tip / Type Sadece Soðutma / Cooling only Soðutma + Isýtma / Cooling + Sadece Soðutma / Cooling only Soðutma + Isýtma / Cooling + Sadece Soðutma / Cooling only Soðutma + Isýtma / Cooling + Sadece Soðutma / Cooling only Soðutma + Isýtma / Cooling + Hava Soðutmalý / Air cooled Su Soðutmalý / Water cooled Hava Soðutmalý / Air cooled Su Soðutmalý / Water cooled Hava Soðutmalý / Air cooled Su Soðutmalý / Water cooled Gürültü / Noise (dB(A)re 1 pW): A BCDEFG 34 Ayrýntýlý bilgi ürün broþüründedir Further information is contained in product brochures Gürültü / Noise (dB(A)re 1 pW): CDEFG Isýtma Kapasitesi kW Heating Output Isýtma Performansý Heating Performance A:Yüksek / Higher G:Düþük/Lower 37 Gürültü / Noise (dB(A)re 1 pW): 3,72 A B Ayrýntýlý bilgi ürün broþüründedir Further information is contained in product brochures Downloaded from AC-Manual.com Manuals 6,30 3,06 Full load (the higher the better) Tip / Type Isýtma Kapasitesi kW Heating Output Isýtma Performansý Heating Performance A:Yüksek / Higher G:Düþük/Lower 1030 Soðutma kapasitesi kW Cooling output kW Enerji verimlilik oraný Energy efficiency ratio Tip / Type 2,99 AFSW-22HRR1R B Tip / Type Isýtma Kapasitesi kW Heating Output Isýtma Performansý Heating Performance A:Yüksek / Higher G:Düþük/Lower AFSW-22HRR1R/AD0 B Az verimli / Less efficient Annual energy consuption, (kWh in cooling mode) (Actual consuption will depend on how the appliance is used and climate) Klima Air-conditioner Çok verimli / More efficient B Yýllýk enerji tüketimi (kWs. Soðutma modunda) (Gerçek tüketim, cihazýn nasýl ve hangi iklim þartlarýnda kullanýldýðýna baðlýdýr.) Enerji / Energy Üretici / Manufacturer Çok verimli / More efficient Az verimli / Less efficient Annual energy consuption, (kWh in cooling mode) (Actual consuption will depend on how the appliance is used and climate) Klima Air-conditioner Üretici / Manufacturer B Yýllýk enerji tüketimi (kWs. Soðutma modunda) (Gerçek tüketim, cihazýn nasýl ve hangi iklim þartlarýnda kullanýldýðýna baðlýdýr.) Enerji / Energy Hava Soðutmalý / Air cooled Su Soðutmalý / Water cooled 5,86 A BCDEFG 41 Ayrýntýlý bilgi ürün broþüründedir Further information is contained in product brochures Isýtma Kapasitesi kW Heating Output Isýtma Performansý Heating Performance A:Yüksek / Higher G:Düþük/Lower Gürültü / Noise (dB(A)re 1 pW): 7,03 AB C DEFG 40 Ayrýntýlý bilgi ürün broþüründedir Further information is contained in product brochures 03 UZAKTAN KUMANDA Her iki tuþa, + Her iki tuþa, + ayný anda 3 sn den fazla basarsýnýz tuþ kilidi devreye girer. ayný anda 3 sn den fazla basarsanýz tuþ kilidi devreden çýkar. Herhangi bir tuþa basýldýðýnda ekran ýþýðý yanacaktýr. Sýcaklýk ayarý için için, tuþlarýný kullandýðýnýzda, ekranda göstergesi ayar sýcaklýðýný göstermek üzere yanýp sönecektir. Sabit kaldýðýnda, oda sýcaklýðýný göstermektedir. Ön yüz Hýzlý Seçim Tuþlarý Soðutma veya ýsýtma fonksiyonlarýný kolayca seçebilirsiniz. Ayarlama Tuþlarý Ýstediðiniz ortam sýcaklýk ayarýný yapabilirsiniz. AUTO HI MED ON LO Fan Hýzý Seçim Tuþu Cihazýnýzýn hava üfleme miktarýný ayarlayabilirisiniz. AUTO Hl MED LO Otomatik Yüksek Orta Düþük OFF Çalýþma Fonksiyonu Seçim Tuþu Soðutma, ýsýtma, nem alma, hava temizleme ve otomatik çalýþma fonksiyonlarýný seçebilirsiniz. Zamanlama Tuþu Cihazýnýzýn çalýþma veya durma programýný yapabilirsiniz. Uyku Konumu Tuþu Hava Yönlendirme Tuþu Üfleme havasýnýn yönünü sabit veya aþaðý ve yukarý ayarlayabilirsiniz. Açma / Kapama Tuþu Arka Yüz Sýcaklýk Sensörü (Bazý cihazlarda) Ortam Sýcaklýðýný algýlar Reset Tuþu Uzaktan kumanda ayarlarýný fabrika ayarlarýna dönüþtürür Saat Tuþu Saati ayarlamak için kulanýlýr Ýnce Pil (AAA) (1,5 V x 2 adet) Kapaðý Aþaðýya Çekiniz 04 Downloaded from AC-Manual.com Manuals FONKSÝYONLAR Soðutma Fonksiyonunda Çalýþma AUTO HI MED ON LO 1) tuþuna basarak klimanýzý çalýþtýrýn. 2) tuþuna (veya çalýþma fonksiyon tuþuna ekranda iþareti çýkana kadar) basýn. 3) tuþuna basarak ortamýn soðutulmasýný istediðiniz sýcaklýðý ayarlayýn. 4) tuþuna basarak istediðiniz hava üfleme miktarýný seçin. 5) tuþuna basarak hava yönlendirme seçiminizi yapýn. OFF Isýtma Fonksiyonunda Çalýþma Downloaded from AC-Manual.com Manuals 1) tuþuna basarak klimanýzý çalýþtýrýn. 2) tuþuna (veya çalýþma fonksiyon tuþu ile ekranda iþareti çýkana kadar) basýn. 3) tuþuna basarak ortamýn ýsýtýlmasýný istediðiniz sýcaklýðý ayarlayýn. 4) tuþuna basarak istediðiniz hava üfleme miktarýný seçin. 5) tuþuna basarak hava yönlendirme seçiminizi yapýn. 05 FONKSÝYONLAR Nem Alma Fonksiyonunda Çalýþma AUTO HI MED ON LO 1) tuþuna basarak klimanýzý çalýþtýrýn. 2) tuþuna basarak ekranda iþaretini görün. 3) tuþuna basarak ortamýn soðutulmasýný istediðiniz sýcaklýðý ayarlayýn. 4) tuþuna basarak hava yönlendirme seçiminizi yapýn. 5) fan hýzý nem alma fonksiyonunda otomatik olarak (LO) konumuna geçer ve deðiþtirilemez. OFF Hava Temizleme Fonksiyonunda Çalýþma 06 Downloaded from AC-Manual.com Manuals 1) tuþuna basarak klimanýzý çalýþtýrýn. 2) tuþuna basarak ekranda iþaretini görün. 3) tuþuna basarak istediðiniz hava üfleme miktarýný seçin. 4) tuþuna basarak hava yönlendirme seçiminizi yapýn. FONKSÝYONLAR Otomatik Isýtma veya Soðutma Fonksiyonu Çalýþmasý AUTO HI MED ON 1) tuþuna basarak klimanýzý çalýþtýrýn. 2) tuþuna basarak ekranda iþaretini görün. 3) tuþuna basarak istediðiniz hava üfleme miktarýný seçin. 4) tuþuna basarak hava yönlendirme seçiminizi yapýn. LO OFF 5) Otomatik ýsýtma veya soðutma fonksiyonu çalýþmasýnda cihaz, mevcut ortam sýcaklýðýna baðlý olarak ýsýtma veya soðutmada çalýþacaðýna karar verir ve sadece bu fonksiyonda çalýþýr. Sýcaklýk ayarý yapýlamaz. Uyku Konumunda Çalýþma 1) 2) 3) Downloaded from AC-Manual.com Manuals Cihazýnýzý ihtiyacýnýza göre ýsýtma veya soðutma fonksiyonunda çalýþtýrýn. tuþuna basarak ekranda iþaretini görün. Cihazýnýz otomatik olarak ayarladýðýnýz sýcaklýk deðerini 2 saat süresince her 1 saatte, soðutmada çalýþýyor ise 1°C arttýrýr, ýsýtmada çalýþýyor ise 1°C azaltýr ve bu yeni ayar sýcaklýðýnda zaman programý veya uzaktan kumanda ile kapatýlýncaya kadar çalýþmaya devam eder. 07 FONKSÝYONLAR Zaman Ayarlý Çalýþtýrma veya Durdurma A. Cihazýnýz çalýþýr durumda iken zaman ayarý ile otomatik durdurulmasý Cihazýn herhangi bir fonksiyonda çalýþýr durumda iken (uzaktan kumandanýzýn açýk olduðunu kontrol ediniz) tuþuna basýn (uzaktan kumanda ekranýnda OFF çýkar). Cihazýn kapanmasýný istediðiniz süreyi sýcaklýk ayar tuþlarý ile (yukarý tuþu +1 saat, aþaðý tuþu +10 dk seçimi yapar) ayarlayýp tekrar tuþuna basýn. Cihaz üzerindeki zamanlayýcý ýþýðý yanacaktýr. Uzaktan kumanda üzerinde de 10 sn de bir cihazýn kapanacaðý süre gösterilecektir. Ayarlanan süre sonunda cihaz bir defaya mahsus otomatik kapanacaktýr. B. Cihazýnýz kapalý durumda iken zaman ayarý ile otomatik çalýþtýrýlmasý Cihaz çalýþmýyor iken (uzaktan kumandanýzýn da kapalý olduðunu kontrol ediniz) tuþuna basýn (uzaktan kumanda açýlýr ve ekranýnda ON çýkar). Cihazýn çalýþmaya baþlayacaðý süreyi sýcaklýk ayar tuþlarý ile (yukarý tuþu +1 saat, aþaðý tuþu +10 dk seçimi yapar) ayarlayýp tekrar bu tuþa basýn. Cihaz üzerindeki zamanlayýcý ýþýðý yanacaktýr. Cihazýn daha önce ayarlanmýþ olan çalýþma fonksiyonu, sýcaklýk ayarý, fan hýzý, hava yönlendirme için deðiþiklik yapmak isterseniz bunlarý seçin. Bu seçimleri yaparken cihaz ile uzaktan kumandanýn haberleþtiðine dair sinyal sesine dikkat edin. Cihazýn çalýþmaya baþladýktan sonra kapanmasýný istemiyor iseniz baþka bir iþlem yapmayýn. Uzaktan kumanda 10 sn sonra kapanacak ve 10 sn de bir cihazýn açýlacaðý süre gösterilecektir. Ayarlanan süre sonunda cihaz bir defaya mahsus çalýþmaya baþlayacak ve siz kapatmadýðýnýz süre çalýþmaya devam edecektir. C. Cihazýnýz kapalý durumda iken zaman ayarý ile otomatik çalýþtýrýlmasý ve durdurulmasý Cihaz çalýþmýyor iken (uzaktan kumandanýzýn da kapalý olduðunu kontrol ediniz) tuþuna basýn (uzaktan kumanda açýlýr ve ekranýnda ON çýkar). Cihazýn çalýþmaya baþlayacaðý süreyi sýcaklýk ayar tuþlarý ile (yukarý tuþu +1 saat, aþaðý tuþu +10 dk seçimi yapar) ayarlayýp tekrar bu tuþa basýn. Cihaz üzerindeki zamanlayýcý ýþýðý yanacaktýr. Bu tuþa tekrar basýn (uzaktan kumanda ekranýnda OFF çýkar). Cihazýn çalýþmaya baþladýktan sonra kapanacaðý süreyi sýcaklýk ayar tuþlarý ile (yukarý tuþu +1 saat, aþaðý tuþu +10 dk seçimi yapar) ayarlayýp tekrar bu tuþa basýn. Cihazýn daha önce ayarlanmýþ olan çalýþma fonksiyonu, sýcaklýk ayarý, fan hýzý, hava yönlendirme için deðiþiklik yapmak isterseniz bunlarý seçin. Bu seçimleri yaparken cihaz ile uzaktan kumandanýn haberleþtiðine dair sinyal sesine dikkat edin. Uzaktan kumanda 10 sn sonra kapanacak ve 10 sn ara ile cihazýn açýlacaðý ve kapanacaðý süre gösterilecektir. Ayarlanan süre sonunda cihaz bir defaya mahsus otomatik çalýþmaya baþlayacak ve yine ayarlanan süre sonunda otomatik kapanacaktýr. 08 Downloaded from AC-Manual.com Manuals DÝKKAT EDÝLECEK NOKTALAR 1. Aþaðýdaki durumlardan herhangi biri ile karþýlaþýrsanýz, klimayý kapatýn, elektriðini kesin ve servis merkezini arayarak bilgi verin: Tuþlar normal çalýþmýyor. Klimanýn içine bir þey düþürdünüz. Klima anormal çalýþýyor. 2. Klima monte edilirken özel bir kablo ve baðlantý soketi kullanýlmalýdýr. Diðer cihazlarda kullanýlan enerji baðlantý soketlerinin kullanýlmasýna izin verilmez. Eðer, voltaj düþer veya yükselirse, klima devreye girmeyecek veya düzgün çalýþmayacaktýr. Sadece belirlenmiþ kapasitede sigorta kullanýlmalý ve sigorta yandýðýnda yerine tel baðlanmamalýdýr. Klima çalýþýrken, cihazýn ve çevredeki kiþilerin zarar görmesinden kaçýnmak için, hava giriþ ve çýkýþlarýna yabancý cisimlerin konmamasýna dikkat edin. 3. Klimayý temizlerken üzerine su dökmeyin. Cihazýn üzerine içi su dolu kaplar koymayýn. 4. Üflenen havanýn özellikle, çocuklarýn, yaþlýlarýn ve hasta insanlarýn üzerine vurmamasýna dikkat edin. 5. Eðer klimayý uzun süre kullanmayacaksanýz, ana elektrik baðlantýsýný kesin ve uzaktan kumandanýn pillerini çýkarýn. 6. Sýcak nesneleri veya ýsýtýcýlarý çevresine koymayýn. Çünkü, ýsý plastik parçalara zarar verebilir. 7. Çamaþýr veya benzeri þeyleri hava çýkýþ menfezine asmayýn, çünkü, klimanýn performansý düþer ve arýzalara neden olabilir. 8. Üflenen havanýn, özellikle de dýþ üniteden üflenen havanýn direkt olarak hayvanlara ve bitkilere gelmesine izin vermeyin. Downloaded from AC-Manual.com Manuals 09 KLÝMANIZI DOÐRU KULLANMAK ÝÇÝN Gürültü ve enerji tüketiminin az olmasý için aþaðýdaki hususlarý aklýnýzda tutun. 1.Hava filtresini sýk sýk temizleyin. Týkanmýþ hava filtresi daha az hava geçiþine izin vereceði için klimanýzýn performansý düþecektir. Hava filtrelerini ayda bir defa temizlenmesini öneririz. Tozlu ortamlarda filtre daha sýk temizlenmelidir. Not:Yýkadýktan sonra hava filtresini gölgede kurutunuz. 2.Hava giriþ ve çýkýþ menfezlerini açýk tutunuz. Oda sýcaklýðýný her noktada eþit tutabilmek için, hava çýkýþ noktalarýnda engel olmadýðýndan veya içerdeki hava akýmýnýn engellenmediðinden emin olun. 3.Soðutma esnasýnda, ýsý kaynaklarýný kontrol edin. Eðer güneþ ýþýðý direkt olarak odanýn içine vuruyorsa, perdeleri kapatmalýsýnýz. Soðutma sýrasýnda, kapý ve pencereleri gerekli olmadýkça açmayýnýz. 4.Uygun oda sýcaklýðýna ayarlayýn En rahat ortam, oda sýcaklýðý ile dýþ sýcaklýk arasýndaki sýcaklýk farký 7~8 ºC olacak þekilde ayarlandýðýnda elde edilir. Eðer ayarlanan sýcaklýk 1ºC arttýrýlýrsa (soðutma modunda) veya 1ºC azaltýlýrsa (ýsýtma modunda) daha fazla enerji tasarrufu yapýlacaktýr. 10 Downloaded from AC-Manual.com Manuals ! TEMÝZLÝK VE BAKIM Temizlik ve bakým yapmadan önce ana enerji baðlantýsýný kestiðinizden emin olun. Ön Panel 1-Hava filtresinin bakýmý Sökmek Kapaktaki yuvalardan tutun ve ön kapaðý oklarla gösterildiði þekilde açýn. Daha sonra filtreyi dýþarý alýn. Hava Filtresi Temizlemek Filtreyi yavaþça silkeleyin veya üzerindeki toz ve kiri bir elektrik süpürgesi ile temizleyin. Eðer çok kirli ise, su ile temizleyin, durulayýn ve kurutun. Yerine Takmak Ön kapaðý açýn. Hava filtresini, oklarla gösterildiði þekilde orijinal konumuna yerleþtirin. Kapaðý yavaþça düzgün kapandýðýný gösteren bir 'klik' sesi duyulana dek aþaðý bastýrarak kapatýn. Not: Hava filtresini hiçbir zaman direkt gün ýþýðýnda veya ateþte kurutmayýn, çünkü deforme olabilir. 50 ºC'den daha sýcak su ile temizlemekte deformasyona yol açacaktýr. Ön Panel Hava Filtresi 2-Klimanýn temizlenmesi Klimayý hafif nemli bir bez ile siliniz. Notlar: Benzin, boyalar, kimyasal bazlý bezler, deterjanlar bu cihaza zarar verir. Temizlik için bu ürünleri kullanmayýn. Cihazýn üzerine su püskürtmek arýzalara neden olacaktýr. Klimayý temizlemek için, kimyasal spreyleri direkt olarak kullanmayýn. 3-Klimanýn kullanýlacaðý sezon baþýnda Hava giriþlerinde veya iç ve dýþ ünitenin hava çýkýþlarýnda týkanma olup, olmadýðýný kontrol edin. Eðer çok fazla toz birikmiþse, temizlenmelidir. Filtre olmaksýzýn çalýþtýrýlan bir klima toz ve kir yüzünden arýza yapacaktýr. Bu nedenle filtrenin yerine takýlmasý gereklidir. Su tahliye borusunun týkanmadýðýný ve hasar görmediðini kontrol edin. 4-Klimanýn kullanýldýðý sezon sonunda Güneþli bir günde, fan havalandýrma modunu seçin ve iç ünitenin fanýný yarým gün boyunca cihazýn içini kurutmasý için çalýþtýrýn. Filtreyi temizleyin. Elektrik baðlantýsýný kesin. Uzaktan kumandanýn pillerini çýkarýn. 5- Yýlda bir kez yetkili bir servise klimanýza periyodik bakým yaptýrmanýzý öneririz. Downloaded from AC-Manual.com Manuals 11 AÞAÐIDAKÝ DURUMLAR ARIZA DEÐÝLDÝR Su akýþ sesleri problem deðildir: Ünite çalýþýrken veya durdurulduðu sýrada hýþýrtý veya þýrýltý sesleri gelebilir.Bu sistemde akan soðutkanýn sesidir. Çatýrtý sesleri gelebilir: Ünitenin çalýþmasý sýrasýnda çýtýrtý sesleri gelebilir. Bu ses sýcaklýk deðiþimleri nedeniyle parçalarýn büzüþmesi veya genleþmesi sebebiyle çýkmaktadýr. Cihazdan koku geliyor: Bunun nedeni sistemin içerden aldýðý havayý geri üflemesi ve ortamdaki boya sigara gibi kokularý yeniden odaya vermesidir. Soðutma modundayken, ünite fan moduna dönmekte: Isý deðiþtiricisi üzerinde karlanmayý engellemek için,bir süreliðine ünite fan moduna döner ardýndan soðutma modunda devam eder. Ünite hemen çalýþmaya baþlamýyor: Ünite durdurulduðunda sistem korumasý nedeniyle 3 dakika geçmeden yeniden çalýþmaz. Devre gecikme korumasý etkin durumdadýr. Isýtma modundayken, iç üniteden buhar çýkýyor: Bu dýþ ünitedeki karlanmayý çözerken meydana gelir. (Defrost yapma iþlemi sýrasýnda) Cihazýnýz çalýþýr konumda iken elektrik kesilip tekrar geldiðinde, elektrik kesilmesinden önceki çalýþtýðý þekilde çalýþmaya devam eder. (Auto Restart Özelliði) Cihazýnýz ýsýtma fonksiyonunda çalýþtýrýldýðýnda, ortama soðuk hava üflenmemesi için fan, cihazýn ýsýnma süresi kadar bekledikten sonra devreye girer. Bu süre zarfýnda cihaz üzerindeki göstergede zaman ayarý göstergesi yanýp söner. Isýtma fonksiyonu çalýþmasý sýrasýnda zaman zaman dýþ ünitede buzlanma meydana gelmektedir. Cihazýnýz buz çözme fonksiyonunu yerine getirmek için faný durdurur. Bu süre zarfýnda cihaz üzerindeki göstergede zaman ayarý göstergesi yanýp söner. Buz çözme iþlemi bittikten sonra cihaz normal çalýþmaya devam eder. 12 Downloaded from AC-Manual.com Manuals YETKÝLÝ SERVÝSÝ ARAMADAN ÖNCE YAPILMASI GEREKENLER Aþaðýdaki hususlarý gözden geçirerek, sorunlarý giderebilir, böylece zamandan ve paradan tasarruf yapabilirsiniz. 1-Cihaz çalýþmýyor. Cihazýn elektriðe baðlý olduðunu kontrol edin, fiþin sokete takýlý olduðundan ve güç anahtarýnýn kapalý olmadýðýndan emin olun. Sigortanýn atýp atmadýðýný kontrol edin. 2-Soðutma modunda oda sýcaklýðý düþmüyor. Sýcaklýk ayarýnýn doðru yapýldýðýný kontrol edin. Güneþ ýþýðýnýn odanýn içine direkt olarak girmesini önleyin Kapý, pencere ve perdeleri açýk tutmayýn. Hava giriþini veya iç ve dýþ ünitenin hava çýkýþlarýnýn engellenmediðinden emin olun. Oda içinde, saç kurutma makinasý, elektrikli fýrýn vb. aletler kullanmayýn. Hava filtresinin týkalý olmadýðýný kontrol edin. Odanýn içinde çok fazla insan olmadýðýndan emin olun. 3-Isýtma modunda, oda sýcaklýðý yükselmiyor. Sýcaklýk ayarýnýn doðru yapýldýðýný kontrol edin. Kapý, pencere ve perdeleri açýk tutmayýn. Dýþ hava sýcaklýðýnýn çok düþük olup olmadýðýna bakýn. (0°Cnin altýnda). Klimanýn donmadýðýndan emin olun. Cihazýn donma koruma modunda olup olmadýðýný kontrol edin. Uzaktan kumandanýn pillerinin zayýflamadýðýný kontrol edin Downloaded from AC-Manual.com Manuals ? ? 13 ACÝL DURUMLARDA KULLANIM Cihazýnýzý hem uzaktan kumanda ile hem de acil çalýþtýrma butonu ile çalýþtýrabilirsiniz. A. Uzaktan kumanda Fonksiyonlarý: Bakýnýz uzaktan kumandanýn kullanýlmasý B. Acil çalýþtýrma butonu aþaðýdaki gibidir. Ön paneli açýn(çekerek). butona basýn, ünite otomatik olarak devreye girecektir. Oda sýcaklýðý 25°C ye eþit veya büyük ise soðutma konumunda çalýþýr. Oda sýcaklýðý 20°C ye eþit veya küçük ise ýsýtma konumunda çalýþýr. Oda sýcklýðý 20 °C ile 25°C arasýnda ise sadece soðutmalý modellerde nem giderme, Isý pompalý modellerde fan konumunda çalýþýr. 9000-12000Btu/h 14 18000-22000Btu/h Downloaded from AC-Manual.com Manuals KASET TÝPÝ SPLÝT KLÝMA 2 (iki) 49986 07.04.2008 Downloaded from AC-Manual.com Manuals MERKEZÝ 444 999 0 www airfel com Downloaded from AC-Manual.com Manuals GÜN Kesintisiz Hizmet %100 MÜÞTERÝ MEMNUNÝYETÝ YAYGIN SERVÝS GARANTÝ AVANTAJLARI AFSW0108-R0 ÇAÐRI USER MANUAL WALL TYPE SPLIT AIR CONDITIONER AFSW-09HRR1R AFSW-12HRR1R AFSW-18HRR1R AFSW-22HRR1R Downloaded from AC-Manual.com Manuals +90 216 444 999 0 | www.airfel.com Downloaded from AC-Manual.com Manuals +90 216 444 999 0 | www.airfel.com Dear Customer; Thank you for purchasing AIRFEL product manufactured with utmost attention in our modern facilities. AIRFEL is one of the SANKO Holding Companies founded in 1999, and up to date, continued developing in the air conditioning industry. AIRFEL offers to its customers with wide range of service and sales network all over the world with 4 production facilities, in Turkey, in Adapazarý/ Hendek. The main goal of AIRFEL is to offer the products and services to the end users with the latest global standards and become the symbol of the quality and reliability by the high environmental sensitivity. In AIRFEL user manual you can find information about product specifications, functions, highlights, operating and maintenance instructions. To use your appliance efficiently please read the manual carefully before operating and keep the manual for future consultation. If you have any enquiries please contact AIRFEL. Downloaded from AC-Manual.com Manuals +90 216 444 999 0 | www.airfel.com CONTENTS IMPORTANT POINTS WHILE USING YOUR AIR CONDITIONER TECHNICAL SPECIFICATIONS REMOTE CONTROL FUNCTIONS Running on Cooling Function Running on Heating Function Running on Dehumidifying Function Running on Air Cleaning Function Running on Automatic Heating and Cooling Function Running on Sleeping Position Timer Feature IMPORTANT POINTS TO USE YOUR AIR CONDITIONER RIGHT CLEANING AND MAINTENANCE CASES BELOW IS NOT A BREAKDOWN THINGS TO DO BEFORE CALLING AUTHORIZED SERVICE RUNNING ON EMERGENCY CASES Downloaded from AC-Manual.com Manuals +90216 01 02 04 05 05 05 06 06 07 07 08 09 10 11 12 13 14 444 999 0 | www.airfel.com IMPORTANT POINTS WHILE USING YOUR AIR CONDITIONER The electric line that you will connect your air conditioner must have grounding. Please check your electric line for compatibility. Make your grounding system with an expert electrician. Our company will not be responsible for the problems resulting from the electric system. Please make sure that your electric feed is 220-240V/50Hz. Use an appropriate delayed type (C-type) automatic switch. Do not take out the plug holding from the cord. A damage in the cord could lead to an electric shock. For the validity of your warranty and proper first run of your air conditioner, please make authorized services to do this operation. Do not touch your air conditioner with wet hands. While cleaning your filters, do not touch the metal pieces. This can cause serious injury. Use your air conditioner only for cooling, heating, dehumidifying and air cleaning of the areas besides any purposes (drying clothes, storing food, animals, plant growth etc.). Don't close the air intakes and outlets of your air conditioner. This can lead to performance loss and improper run of your air conditioner. While your air conditioner is running, do not insert your hands or any other objects in inner or outdoor unite, fan blowers in the indoor unit can lead injuries. Do not use any heating device nearby your air conditioner. The heat generated by these devices can damage the parts of your air conditioner. Do not spray any flammable or cooler gases towards air conditioner. Note: Due to development activities in our company, we keep rights to change product specification without any announcement. For nominal value T1 Climate conditions described in TS EN 14511-4 are predicated. Symbols on the product or the values in the printed materials or documents given with the product, are the values according to related standards and realized in laboratory conditions. These values can change according to usage and environmental conditions. Out of the test temperature range it is natural to have change in heating and cooling capacities of your air conditioner. Downloaded from AC-Manual.com Manuals 01 TECHNICAL SPECIFICATIONS In Door Unit 2 6 4 3 7 8 9 10 5 12 Out Door Unit 13 1. Air filter 2. Front cover 3. Louver 4. Air intake 5. Display panel 6. Signal receiver 7. Energy display 8. Compressor status running display 9. Temperature Display (In some models) 10. Sleep mode display 11. Timer display 12. Emergency run and stop button 13. Air Intake (front and back) 02 Downloaded from AC-Manual.com Manuals 11 TECHNICAL SPECIFICATIONS MODELS CAPACITY Cooling Heating ELECTRICAL FEATURES Power Load Cooling Heating Current Load Cooling Heating Electric Supply OTHER FEATURES Heating Type Remote Control Sleep Mode Dehumidifying Mode Timer Feature 3 min Security Feature Auto Defrost Feature Compressor Type WEIGHT In Door Unit Net Out Door Unit Net Enerji / Energy Klima Air-conditioner Üretici / Manufacturer Dýþ ünite / Outside Unit Ýç ünite / Inside Unit AFSW-09HRR1R AFSW-12HRR1R AFSW-18HRR1R AFSW-22HRR1R 9.000 2638 10.200 2989 12.000 3517 12,700 3722 18.000 5275 20.000 5862 21.500 6301 24.000 7034 Btu/h W Btu/h W W W A A V/Hz 871 1155 1735 2060 825 1072 1620 2180 4,1 5,4 8,15 9,6 3,9 5,05 7,8 10,3 220-240V~/50Hz 220-240V~/50Hz 220-240V~/50Hz 220-240V~/50Hz Head Pump Available Available Available Available Available Available Rotary Head Pump Available Available Available Available Available Available Rotary Head Pump Available Available Available Available Available Available Rotary Head Pump Available Available Available Available Available Available Rotary 9,5 30 10 32 13 40,5 13 54,5 Kg Kg Enerji / Energy Klima Air-conditioner Üretici / Manufacturer AFSW-09HRR1R/AD0 AFSW-09HRR1R Çok verimli / More efficient Dýþ ünite / Outside Unit Ýç ünite / Inside Unit AFSW-12HRR1R/AD0 AFSW-12HRR1R Çok verimli / More efficient Az verimli / Less efficient 436 2,64 3,03 Soðutma kapasitesi kW Cooling output kW Enerji verimlilik oraný Energy efficiency ratio Tam kapasite (daha yüksekdaha iyi) Full load (the higher the better) Dýþ ünite / Outside Unit Ýç ünite / Inside Unit AFSW-18HRR1R/AD0 AFSW-18HRR1R 578 3,52 Soðutma kapasitesi kW Cooling output kW Enerji verimlilik oraný Energy efficiency ratio Tam kapasite (daha yüksekdaha iyi) 3,05 Full load (the higher the better) Dýþ ünite / Outside Unit Ýç ünite / Inside Unit Yýllýk enerji tüketimi (kWs. Soðutma modunda) (Gerçek tüketim, cihazýn nasýl ve hangi iklim þartlarýnda kullanýldýðýna baðlýdýr.) Az verimli / Less efficient Annual energy consuption, (kWh in cooling mode) (Actual consuption will depend on how the appliance is used and climate) 868 5,28 Soðutma kapasitesi kW Cooling output kW Enerji verimlilik oraný Energy efficiency ratio Tam kapasite (daha yüksekdaha iyi) 3,04 Full load (the higher the better) Yýllýk enerji tüketimi (kWs. Soðutma modunda) (Gerçek tüketim, cihazýn nasýl ve hangi iklim þartlarýnda kullanýldýðýna baðlýdýr.) Annual energy consuption, (kWh in cooling mode) (Actual consuption will depend on how the appliance is used and climate) Tam kapasite (daha yüksekdaha iyi) Tip / Type Sadece Soðutma / Cooling only Soðutma + Isýtma / Cooling + Sadece Soðutma / Cooling only Soðutma + Isýtma / Cooling + Sadece Soðutma / Cooling only Soðutma + Isýtma / Cooling + Sadece Soðutma / Cooling only Soðutma + Isýtma / Cooling + Hava Soðutmalý / Air cooled Su Soðutmalý / Water cooled Hava Soðutmalý / Air cooled Su Soðutmalý / Water cooled Isýtma Kapasitesi kW Heating Output Isýtma Performansý Heating Performance A:Yüksek / Higher G:Düþük/Lower Isýtma Kapasitesi kW Heating Output Isýtma Performansý Heating Performance A:Yüksek / Higher G:Düþük/Lower CDEFG Isýtma Kapasitesi kW Heating Output Isýtma Performansý Heating Performance A:Yüksek / Higher G:Düþük/Lower 37 Gürültü / Noise (dB(A)re 1 pW): Gürültü / Noise (dB(A)re 1 pW): A BCDEFG 34 Ayrýntýlý bilgi ürün broþüründedir Further information is contained in product brochures Gürültü / Noise (dB(A)re 1 pW): A B Ayrýntýlý bilgi ürün broþüründedir Further information is contained in product brochures Downloaded from AC-Manual.com Manuals 6,30 3,06 Full load (the higher the better) Tip / Type Hava Soðutmalý / Air cooled Su Soðutmalý / Water cooled 1030 Soðutma kapasitesi kW Cooling output kW Enerji verimlilik oraný Energy efficiency ratio Tip / Type 3,72 AFSW-22HRR1R B Tip / Type 2,99 AFSW-22HRR1R/AD0 B Az verimli / Less efficient Annual energy consuption, (kWh in cooling mode) (Actual consuption will depend on how the appliance is used and climate) Klima Air-conditioner Çok verimli / More efficient B Yýllýk enerji tüketimi (kWs. Soðutma modunda) (Gerçek tüketim, cihazýn nasýl ve hangi iklim þartlarýnda kullanýldýðýna baðlýdýr.) Enerji / Energy Üretici / Manufacturer Çok verimli / More efficient Az verimli / Less efficient Annual energy consuption, (kWh in cooling mode) (Actual consuption will depend on how the appliance is used and climate) Klima Air-conditioner Üretici / Manufacturer B Yýllýk enerji tüketimi (kWs. Soðutma modunda) (Gerçek tüketim, cihazýn nasýl ve hangi iklim þartlarýnda kullanýldýðýna baðlýdýr.) Enerji / Energy Hava Soðutmalý / Air cooled Su Soðutmalý / Water cooled 5,86 A BCDEFG 41 Ayrýntýlý bilgi ürün broþüründedir Further information is contained in product brochures Isýtma Kapasitesi kW Heating Output Isýtma Performansý Heating Performance A:Yüksek / Higher G:Düþük/Lower Gürültü / Noise (dB(A)re 1 pW): 7,03 AB C DEFG 40 Ayrýntýlý bilgi ürün broþüründedir Further information is contained in product brochures 03 REMOTE CONTROL If you press both of the buttons, + , more than 3 seconds at the same time, keypad lock will be enabled. If you press both of the buttons, + , more than 3 seconds at the same time, keypad lock will be disabled. If you press any button display light will turn on. While adjusting the set temperature using buttons, on the adjusted temperature. When it stays constant, it shows room temperature. Front Quick Select Buttons You can select cooling or heating functions easily. AUTO HI MED ON LO Adjustment Buttons You can adjust the climate set temperature. Fan Speed Select Button You can adjust the blowing speed of your device. AUTO Hl MED LO Automatic High Medium Low OFF Running Mode Select Button You can select one from cooling, heating, dehumidifying, air cleaning and auto modes.. Timer Button You can program the device for start and stop time. Sleep Mode Button You can turn on and turn off sleep mode feature. Swing Button You can adjust the air blowing direction constant or swing up and down. On / Off Button Back Temperature Sensor (Valid for some units) Detects the room temperature Reset Button Resets the remote control settings to factory settings. Clock Button Used to set the time. AAA Type (1,5 Vx 2 unit) Pull the cover down 04 Downloaded from AC-Manual.com Manuals UNIT OPERATION Cooling Mode 1) Press this button to turn on the air conditioner 2) Press this button once or press running mode button till the sign comes up 3) Press these two buttons to adjust the desired temperature 4) Press this button to adjust the air blowing speed 5) Press this button to choose the air blowing direction AUTO HI MED ON LO OFF Heating Mode Downloaded from AC-Manual.com Manuals 1) Press this button to turn on the air conditioner 2) Press this button once or press running mode button till the sign comes up 3) Press these two buttons to adjust the desired temperature 4) Press this button to adjust the air blowing speed 5) Press this button to choose the air blowing direction 05 UNIT OPERATION Dehumidifying Mode 1) Press this button to turn on the air conditioner 2) Press this button to sellect the dehumidifying mode (see the sign on remote controller ) 3) Press these two buttons to adjust the desired temperature 4) Press this button to adjust the air blowing direction 5) In the dehumidifying mode fan speed is automatically set to lowest (LO) position and can not be changed AUTO HI MED ON LO OFF Air Cleaning Mode 06 Downloaded from AC-Manual.com Manuals 1) Press this button to turn on the air conditioner 2) Press this button to sellect the air cleaning mode (see the sign on remote controller ) 3) Press this button to adjust the air blowing speed 4) Press this button to choose the air blowing direction UNIT OPERATION Auto Mode AUTO HI MED ON 1) Press this button to turn on the air conditioner 2) Press this button to sellect auto mode (see the sign on remote controller ) 3) Press this button to adjust the air blowing speed 4) Press this button to choose the air blowing direction 5) While running on Auto Mode, device, based on the room temperature runs in heating or cooling mode automatically. In this mode temperature adjustment cannot be made. LO OFF Sleep Mode Downloaded from AC-Manual.com Manuals 1) Turn on the air conditioner in cooling or heating mode. 2) Press this button to turn on sleep mode. (see the sign on remote controller ) 3) If running on cooling mode device automatically increases the set temperature 1°C every one hour. If running on heating mode device automatically decreases the set temperature 1°C every one hour. In each case after 2 hours of operation temperature is fixed and unit runs till it is closed by timer or by remote controller. 07 UNIT OPERATION Timer Feature A. Automatic stop by timer feature While one of the functions of the device is running (check the remote control; it must also be on) press button (OFF appears on the remote control display). Adjust the time for turning off the device with temperature buttons (up button adjusts +1 hour, down button adjusts +10 min). After that press button. Timer light will appear on the in door unit. Every 10 seconds the turn off time will be shown on the remote control/At the end of the period the device will be automatically turned off. Whenever timer function is needed it should be set up each time. B. Automatic start by timer feature While the device is not running (check the remote control; it must also be off) press button (remote control turns on and ON appears on display). Adjust the time for turning on the device with temperature buttons (up button adjusts +1 hour, down button adjusts +10 min) .After that press this button. Timer light will appear on the in door unit. If you want to change the adjusted running function, temperature adjustment, fan speed, direction of air, then select those. While selecting these be sure that device and remote control is communicating and be careful about the signals. If you don't want to turn off after the device starts running then do nothing. Remote control will turn off in 10 seconds and every 10 seconds turn on time will be shown After the adjusted time, device starts to run once and continues to run if you don't turn off. C. Automatic start and automatic stop by timer feature While the device is not running (check the remote control; it must also be off) press button (remote control turns on and ON appears on display). Adjust the time for turning on the device with temperature buttons (up button adjusts +1 hour, down button adjusts +10 min). After that press this button. Timer light will appear on the While the device is not running. Press again this button (OFF appears on remote control display). After device starts to run adjust the time for turning off the device with temperature buttons (up button adjusts +1 hours, down button adjusts +10 min) after that press this button. If you want to change the adjusted running function, temperature adjustment, fan speed, direction of air, then select those. While selecting these, be sure that the device and the remote control are communicating and be careful about the signals. Remote control will turn off in 10 seconds and every 10 seconds turn on and turn off time will be shown, after the adjusted time, device starts to run once automatically and again after the adjusted stopping time, the device will be automatically turned off. 08 Downloaded from AC-Manual.com Manuals IMPORTANT POINTS 1. If you come across one of the following turn off the air conditioner, cut the electricity and call the authorized service: Buttons are not working properly. You dropped something into air conditioner. Air Conditioner is not working properly. 2. While installing the air conditioner, special wires and connection sockets must be used. It is not allowed to use the same connection sockets with other devices. If, there is a drop or spike in voltage, air conditioner will not turn on or work properly. Only specified fuse must be used and if there is a short on fuse, no wires must be used instead of this. While the air conditioner is running, to avoid the risk of damage toward the device and people across, pay attention not to put foreign objects on intake or outlet. 3. Do not pour water onto air conditioner while cleaning. Do not put any liquid pots onto device. 4. Pay attention to blown air, try not to divert directly to children, seniors and sick people. 5. If the air conditioner will not be used for a long time, cut the electricity connection and remove the batteries inside the remote control. 6. Do not put hot items or heaters around air conditioner. Because, heat can harm the plastic parts. 7. Do not hang laundry or something like that to air outlet, since the performance of the air conditioner will decrease and can cause failures. 8. Do not let the blown air (especially from the out door unit) directly to animals or plants. Downloaded from AC-Manual.com Manuals 09 FOR PROPER USE OF YOUR AIR CONDITIONER For reduced noise and energy consumption bear the conditions below. 1. Clean the air filter time to time. Dirty air filters decreases the air intake, so performance will decrease eventually. We recommend cleaning of air filters once in a month. In dusty environments filters must be cleaned more often. Note: After washing, dry the air filter in shadow. 2. Keep the air intakes and outlets open. To keep the room temperature equally in every point, be sure that there is no obstacles in outlets or there is no obstruction on air flow. 3. In cooling progress, check the heat sources. If there is direct sunlight into room, then you must close the curtains. While cooling, don't open the doors and windows until needed. 4. Set to appropriate room temperature Most convenient climate can be obtained with 7-8 °C temperature difference within the room and outside. If the set temperature 1°C increased (in cooling mode) or 1°C decreased (in heating mode) more energy saving can be done. 10 Downloaded from AC-Manual.com Manuals ! CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning and maintenance be sure that you cut the energy connection. Ön Panel 1- Air Filter Maintenance Taking Apart Hold from the slots of cover and open the front cover in the way arrows shows. Then take the filter out. Hava Filtresi Cleaning Shake the filter slowly and clean the dirt and dust with the vacuum cleaner. If it is too dirty, clean with water, rinse it and then dry it. Assembly Open the front cover. Assemble the air filter to original place in the way arrows shows. Put down the cover smoothly until you hear the "click" noise which shows it is appropriately closed. Ön Panel Notes: Never dry the air filter in direct sunlight or with heat, it can deform. Cleaning with water more than 50 °C can also cause deformation. Hava Filtresi 2-Cleaning Air Conditioner Wipe the air conditioner with a dump cloth. Notes: Petrol, paints, chemical based clothes, detergents damages this device. Do not use these for cleaning the air conditioner Spraying water will result in damages. For cleaning the air conditioner, do not use chemical based sprays directly. 3-In the beginning of the season for using air conditioner Check for the clogs in air intakes or inner and outer air outlets. If there is too much collected dust, then this must be cleaned. Using air conditioner without a filter will cause failure because of the dust and dirt. Therefore filter must be assembled to its place. Check the water drain pipe for clogs and damages. 4-In the end of the season On a sunny day, select the fan ventilation mode and run the inner units' fan for drying the device's inside. Clean the filter. Cut the electricity connection. Remove the batteries from the remote control. 5-We recommend a periodic maintenance from a authorized service once a year. Downloaded from AC-Manual.com Manuals 11 CASES BELOW IS NOT A BREAKDOWN Water flow noise is not a problem: While unit is running or stopped, you can hear crackle or babble noises. This is the noise of the refrigerent flowing in the system. Cracking noises are possible to hear: While unit is running, you can hear cracking noises. This noise comes resulting from the contraction or dilation of the parts. Smell from the device: This is due to circulating the room air. The unfiltered existing smells like cigarette or paint are blown to room again. In cooling mode, unit turns into fan mode: To avoid frosting on the heat converter, unit turns into fan mode and then continues in cooling mode. Unit doesn't start immediately: When the unit is stopped, for system protection it doesn't restart in 3 minutes. Circuit latency protection is enabled. In heating mode, vapor comes out from inner unit: This is caused when defrosting the outer unit. (while defrosting) If there is a power breakdown while device is running, it continues to run in the previous state. (Auto Restart Function) When the heating mode is selected the device does not start blowing air in to the room till the indoor unit heats itself. This prevents cold air blowing. Through this time, time set display on the unit flashes. In heating mode sometimes frosting occurs in outer unit. Device stops fan for defrost function. Through this time, time set display on the unit flashes. After defrost device continues to run normally. 12 Downloaded from AC-Manual.com Manuals THINGS TO DO BEFORE CALLING AUTHORIZED SERVICE By overviewing the points below, you can troubleshoot thus you can save time and money. 1-Device is not working. Check the device for electricity connection, be sure that plug is connected to socket and power switch is not in off position. Check for fuse shortage. 2-In cooling mode room temperature doesn't decrease. Check the temperature settings. Avoid the direct sunlight toward room. Don't keep the door, windows and curtains open. Be sure that air intake or inner and outer outlet is not blocked. In room, don't use devices like hair dryer, oven etc. Check the air filter for clog. Be sure that there is not so many people in the room. 3-In heating mode room temperature doesn't increase. Check the temperature settings. Don't keep the door, windows and curtains open. Check the outdoor temperature if it is too low. (Below 0ºC ). Be sure that air conditioner is not frozen. Check device state for freeze protection mode. Check the batteries of the remote control Check the battaries of the remote control Downloaded from AC-Manual.com Manuals ? ? 13 RUNNING ON EMERGENCY CASES You can start your device with both remote control and emergency start button. A. Remote Control Functions: See Use of remote control B. Emergency start button is as below. Open the front panel (by pulling) press the button, unit will start automatically. If the room temperature is 25°C or more, then the unit starts in cooling position. If the room temperature is 20°C or less, then the unit starts in heating position. If the room temperature is between 20°C and 25°C, unit starts in dehumidifying mode in cooler models, or fan mode in heat pumped models. 9000-12000Btu/h 14 18000-22000Btu/h Downloaded from AC-Manual.com Manuals Downloaded from AC-Manual.com Manuals Airfel A.Þ. Downloaded from AC-Manual.com Manuals : +90 216 453 27 00 Pbx Faks : +90 216 671 06 00 Head Office Hürriyet Mah. E-5 Yan Yol Üzeri No: 57 Kartal / ÝSTANBUL-TÜRKÝYE Tel +90 216 4 4 4 9 9 9 0 I w w w. a i r f e l . c o m
Benzer belgeler
Airfel Engüncel Fiyat Listesi Klima-Hava Perdesi Fiyat
Fiyatlarýmýz YTL cinsinden tavsiye edilen satýþ fiyatlarý olup, KDV dahildir. Montaj bedeli ürün bölümleri altýnda detaylandýrýlmýþtýr . Yeni gelebilecek vergiler, fonlar
ile mevcut fon ve vergi ...