International Conference: Inter-disciplinarity, Multi
Transkript
International Conference: Inter-disciplinarity, Multi
International Conference: Inter-disciplinarity, Multi-disciplinarity and Trans-disciplinarity in Humanities 15-17 May 2014 Erciyes University MAY,15,2014 09:00-10:00 HALL 1 (ERSEM) HALL2 (ERSEM) HALL 3 (ERSEM) THURSDAY HALL 4 (ERSEM) REGISTRATION ( Sabancı Cultural Complex) 10:00-10:30 WELCOMING CEREMONY - OPENING SPEECHES (Sabanci Cultural Complex) KEYNOTE ADDRESS: Prof. Dr. Nabil Matar “The Question of Multi-disciplinarity.” 10:30-11:30 (Sabanci Cultural Complex) 12:00-13:30 13:30-15:00 LUNCH Selim Erdem: The Aslı Polat: Position of the Pillowman: McDonagh’s Translation of Snuff in Turkish Challenge to A Grand Literary Polysystem Narrative Önder Büşra Ul: Self-censorship in the Turkish Translation of Alice Çakırtaş:Nontrivial Simplicity of The Absurd: Walker’s The Color Purple One-sentence Utterances and Unordinary Politics in Amin Bagheri: Multimedia Translation Harold Pinter’s Selected Works Ipek Uygur : Is Caliban ‘an D. Seymen& T. Öncü& O. Büyükağaoğlu: Translation Abhorred Slave’? M. S. Chakusari1 &S.A. Studies as an Interdisciplinary Kakroudi: Philosophical Field: A Research on the View towards Relationships Differing Nature of the Relationship between between Characters in Translation Studies and Death of a Salesman by Linguistics after the Paradigm Arthur Miller Shift CHAIR: EUGENE STEELE 15:00-15:30 15:30-17:10 17:10-17:30 18:00- 19:00 19:30 A.Nejat Töngür: City within a City: The Pakistani Ghetto in Maps For Lost Lovers by Nadeem Aslam IrinA Kantarbaeva: Dark Tourism in Turkey: Sites, Participants’ Determination and Management Hasan Baktır: : Reflection Şermin Sezer: A Portrait of a of Talas and Surrounding More Habitable England in Hanif villages from Dr. Winkler’s Kureishi’s Borderline Perspective between 1959 Gabriela Alexandra Banica: and 1965 Aspects of Socio-Literary Emine Yeşim Terrorism Bedlek:Memories of Empire and Imperial Musa Al-Halool: Sexual Rhetoric Identity: Cappadocia in of the Syrian Arab Spring the Memoirs of Asia Minor Refugees Derya Biderci Seher Özsert: The Hotel Room Nineteen: A Passage to Dinç:Hong Kong Chinese Freedom Immigrants in London: A Study of Cultural Adaptation Process in Timothy Mo’s Sour Sweet CHAIR: TOLGA CHAIR:IRINA KAYADELEN CHAIR: SENİYE VURAL KANTARBAEVA COFFEE BREAK Banu Akcesme: Green Literature:Crossfertilization between Literature and Ecology in Latife Tekin`s Berji Kristin: Tales from the Garbage Hills Mehmet Akif Balkaya: A Marxist Approach to Elizabeth Gaskell’s North and South Saman Abdulqadir Hussein Dizayi: The Crisis of Identity and Post-colonial Theory Applying Homi Bhabha's Theoretical Approach on Sam Selvon's The Lonely Londoners Şeyma Erzincanlı: The Effect of Environment on the Characters’ Social Identity in “The Rainbow” by D.H. Lawrence CHAIR: BANU AKÇEŞME Selma Elyıldırım: Avoidance Strategy in L2 Production Luka Culiberg:Beyond Disciplinarity İ. Çakır & B.D.Kayadelen: The Analysis Of The LexicoGrammatical Errors In The Essays: A Corpus Mine Yazıcı: A Tentative Research Model on Transdisciplinarity Linda Ben-Yelles: The Impact of Globalisation on Algerian Culture: The case of 1st year EFL students at the University of Sidi Bel-Abbès Study Yağmur Demir: Disparity Among The Concepts Of “The Reader” Proposed By Reader Response Critics Kevser Ateş: The Transgression of Boundaries A.Selcen & S.Eryatmaz: An Interdisciplinary Approach for Academic Training in Translation: Legal Translation as a Specialized Translation Course CHAIR: DOĞAN BULUT CHAIR:MİNE YAZICI COFFEE BREAK THEATRE PERFO R MANCE: 50 GUNS /BECOMING /SHOW M UST GO ON (Socio logy Co nference Hall) GALA DINNER (Melikşah University) MAY,16,2014 International Conference: Inter-disciplinarity, Multi-disciplinarity and Trans-disciplinarity in Humanities 15-17 May 2014 Erc iyes University HALL 1 (ERSEM) 09:30-10:30 10:30-11:00 11:00-12:30 12:30-14:00 14:00-15:40 HALL2 (ERSEM) HALL 3 (ERSEM) FRIDAY HALL 4 (ERSEM) KEYNOTE ADDRESS: Prof. Dr. Kurt Kohn “Beyond Communicative Language Teaching: New Sociolinguistic Realities, New Challenges, New Opportunities.” (Faculty of Law Conference Hall) COFFEE BREAK Seniye Vural: Fostering Teacher Ulaş Özgün: Henryson as a Moral Poet and a Poetic Judge: Motivation Poetic Justice in “The Fox and the Wolf” and “The Paddock Özden Şahin: Analysis of and the Mouse” Paratext in The Picture of Dorian Gray in Turkish Zennure Köseman: The Arsev Ayşen Arslanoğlu: “If Appraisal of Mental Tuğçe Elif Taşdan: The Impact Anarchism Is Not Enough, Disorders in Margaret of the Theory of Linguistic Turn Then What Is?”: Generative Atwood’s The Edible on Translation Studies: Analysis Indeterminacy in Laura Riding Woman and Surfacing Jackson of the Translations of Two Famous Literary Works – Petit Ary Syamanad Tahir: Gender Prince and The Diary of a Young Eda Kevser Şahin: Oriental Violence in Alice Walker's The Girl Elements in Lord Byron’s Color Purple and Toni Don Juan Canto V: Mainly Morrison's The Bluest Eye Meriem Ramdani: the Harem Episode Globalized Translators/ Neşe Şenel: The Female Man: Translathers An Outcry of Science-Fictional Female Characters Against Male Oppression CHAIR:ARSEV AYŞEN CHAIR: CARMEN B. CHAIR:ANDREJ BEKEš ARSLANOĞLU DUTU Carmen Beatrice Dutu: Cherchez la Femme: Stereotypes in Conflict in Romanian Mid 19th Century Sentimental Novels Burçak Tuba Tayhan: Cloth as a Gendered Symbol in Feminist Utopias Eren Cemil Delibaş: Gender Performativity in Margaret Atwood’s The Edible Woman HülyaTaflı Düzgün :A Model of Sheela na gig in Lybeaus Desconus and The Squire of Low Degree? Nurten Çelik: Violence in Anthony Neilson’s Penetrator CHAIR:HÜLYA TAFLI DÜZGÜN LUNCH Behnam Hadi: Leaf, Symbol Of Hopefulness In Two Nation’s Culture:The Case Of Shahryar’s Adapted Translation (poem) of O’Henry’s Work) M. Amani: The literary History Shared by Iran –Turkey and the Role of Translation in Cultural Integration of Two Nations Mohamed Benotman: Translating Quranic Style of Iltifat “Switch”: Constraints and Creativity B. Ghaderi Sohi: “The Seven Chambers of Light” Blurred: The Blind Owl and “The Glass Eye” as Anti-transcendentalist Manifestoes in the Post-1905 Constitutional Revolution in Iran Andrej Bekeš: Discourse on The Origin of National Languages– Transdisciplinarity As A Possible Remedy for Nationalistic Biases Seda Örmengül: Reconfiguration of Irishness in Dermot Bolger’s In High Germany Dilara Bilgisel: Resisting the Culture Industry: The Creativity of Negation in the Films of Lars von Trier M. Ayça Vurmay: Musical Connections in Kazuo Ishiguro’s Nocturnes: Five Stories of Music and Nightfall Ibrahim E. Bilici: Transmedia Storytelling and Transforming Sibel Erbayraktar: Human Imagination Mockery of Unrealistic Realism by Laurence Sterne Fikret Güven: Social Networks and the Public Ayla Oğuz: Practising Interdisiplinarity (A Sphere Christmas Carol) Hakan Dilman: Impacts Of Onur Ekler: Social Globalization And Nuray Önder: Same Pattern But Evolution: Idols are Dead Multilingualism On English Different Times Yiğit Sümbül: Literature and Language Teaching And Politics Nested: A Study on James Teacher Development Program Joyce’s Political Consciousness and His “Two Gallants” as the Allegorical Representations of England and Ireland CHAIR: PELİN İRGİN CHAIR: BEHZAD GHADERİ SOHİ CHAIR: HASAN BAKTIR 15:40-16:00 16:00 COFFEE BREAK CITY TOUR: CULTURAL TRIP TO GEVHER NESİBE MUSEUM ERCIYES MOUNTAIN MAY 17,2014 CULTURAL TRIP TO CAPPADOCIA (Optional) CHAIR:M. AYÇA VURMAY
Benzer belgeler
International Conference: Inter-disciplinarity, Multi
and The Diary of a Young Girl
Sheela na gig in Lybeaus
Eda Kevser Şahin: Oriental Elements Desconus and The Squire of Low
in Lord Byron’s Don Juan Canto V: Degree?
Meriem Ramdani: Globalized
Transl...
Curriculum Vitae - Department of English Language and Literature
M.A. Studies in Post-war British Fiction I/II
2011-2012 Fall and Spring
ENG 123 Survey of English Literature I/II
ENG 337 Shakespeare and Critical Theory I/II
ENG 439 History of Literary Criticism/...