news • haber - Değirmenci Dergisi
Transkript
news • haber - Değirmenci Dergisi
NEWS • HABER DEĞİRMENCİ DERGİSİ July • Temmuz 2014 1 NEWS • HABER 2 July • Temmuz 2014 MILLER MAGAZINE EdItOr EDİTÖR Is it necessary to merge for the mills? Dear readers, In U.S. that is one of the world’s leading wheat exporters, milling industry is discussing a merger which has been on the agenda approximately for the last 2 years. The decision of merging milling businesses belonging to ConAgra and Horizon Milling that is the joint venture of Cargill and CHS was announced in 2013. The merger was hindered by the antitrust law at the beginning but eventually it was completed in May 2014 after some arrangements. The new name of the milling business of the companies as one of the major representatives of world grain industry is Ardent Mills. Well, why this merger is important? It is important as Ardent Mills, which was established as a result of this merger, is now the largest company of U.S. flour market. In addition, it gathers the entire knowledge, experience and power of the three important companies in the industry together under one roof. This is the key of a greater success. Ardent Mills’ CEO Day DYE emphasizes this with the following sentence: “We strongly believe that operating together as Ardent Mills; we can proactively address these changes and serve the future needs of our customers better together than we could alone.” We made an interview with Black Sea Flour Industrialists' Association Chairman Gunhan Ulusoy a while ago. He mentioned on the big number of companies in Turkey and the increasing idle capacity day by day and said that mergers would contribute to the industry significantly. Yes, we witness company mergers in Turkey from time to time but it is not possible to maintain a successful partnership in our country. Each of these 3 countries in U.S. has a strong infrastructure and a high market share. We can say that it is not necessary to merge for them when we evaluate the situation from the general point of view in Turkey. However; if these already successful companies benefit from being merged, I guess it would not be wrong to say that the companies in Turkey should act more professional and willing on partnership. Best regards… 14 July • Temmuz 2014 Değirmenlerin birleşmesi şart mı? Değerli okurlar, Dünyanın önde gelen buğday ihracatçılarından ABD’de, değirmencilik endüstrisi yaklaşık son 2 yıldır gündemde olan bir birleşmeyi konuşuyor. Cargill ve CHS ortaklığı olan Horizon Milling ve ConAgra Mills firmalarına ait değirmencilik işletmelerinin birleştirilme kararı, 2013 yılında duyurulmuştu. Birleşme başlangıçta ülkedeki antitröst yasalarına takıldı, ancak yapılan düzenlemelerden sonra nihayet Mayıs 2014’te tamamlandı. Dünya tahıl sektörünün önde gelen temsilcilerinden olan bu firmaların değirmencilik işletmelerinin yeni adı artık Ardent Mills. Peki bu birleşme neden önemli? Çünkü bu birleşme sonucunda kurulan Ardent Mills, artık ABD un pazarının en büyük firması. Üstelik sektördeki üç önemli firmanın bütün birikimlerini, tecrübelerini ve güçlerini tek bir çatı altında topluyor. Bu da daha büyük başarıların anahtarı. Ardent Mills’in CEO’su Dan DYE de aynen buna vurguda bulunan şu cümleyi kuruyor: “Güçlü bir şekilde inanıyoruz ki Ardent Mills olarak birlikte hareket ettiğimizde, müşterilerimizin ihtiyaçlarını tek başımıza yapabileceğimizden daha iyi şekilde karşılayabiliriz.” Bir süre önce Karadeniz Un Sanayicileri Derneği Başkanı Günhan Ulusoy’la bir röportaj yapmıştık. Kendisi Türkiye’deki firma sayısının çokluğundan ve gittikçe artan atıl kapasiteden dem vurmuş ve birleşmelerin sektöre önemli katkılar sağlayacağını söylemişti. Evet, Türkiye’de de zaman zaman firmaların birleşmelerine tanık oluyoruz ancak nedense ülkemizde başarılı bir ortaklık sürdürmek pek mümkün olmuyor. ABD’deki bu 3 firmanın her biri aslında oldukça güçlü bir alt yapıya ve geniş bir pazar payına sahip. Türkiye’deki genel anlayışla baktığımızda birleşmelerine gerek olmadığını dahi söyleyebiliriz. Ancak bu kadar başarılı firmalar dahi birleşmede bir yarar görüyorsa, Türkiye’deki firmaların da artık ortaklık konusunda daha profesyonel ve istekli davranması gerektiğini söylemek yanlış olmaz sanırım. Saygılarımla…. Derya GÜLSOY MILLER MAGAZINE Leading Article Başyazı Zübeyde KAVRAZ New season in grains Tahılda yeni sezon Dear milling industry representatives, Firstly, I wish that holy month Ramadan would bring goodness to the entire Islam world; the conflicts especially in our neighboring countries would end immediately and all people would have comfort and peace. As you know, new season in grain production has begun since June and world-renowned organizations have started to release their projection reports on the new season. The most noticeable point on these reports is the drought issue in various regions of the world. It seems possible that our country will also experience the adverse effects of the drought due to the insufficient winter precipitation and unstable spring precipitation. Yes, maybe we cannot resist the nature or prevent the disasters such as drought or flood but we certainly can realize some activities for decreasing the adverse effects of these disasters. At this point, agriculture and agricultural products industry should benefit from the technology more and try to tip the scales in its own favor by using the state of art products. If the production amount decreases due to the various natural events, the obtained product should be used by minimizing the loss rate. Especially the facilities processing agricultural products have big responsibilities on this issue. As the world being globalized day by day and the distance and borders between the countries lose importance with the developing technology and transportation vehicles, the responsibilities of the institutions and companies in these industries increase. Not only should the demand from the domestic market, but also the ones from abroad be taken into consideration. Working for the future of both our country and our world is the key point of leaving a better future for the next generation. I wish plenty of gain to all producer and processing companies, institutions and especially our farmers in the new season. I am celebrating the Feast of Ramadan of the Islam world and wish you a happy and peaceful festival with your loved ones. Değerli değirmencilik sektörü temsilcileri, Öncelikle, içinde bulunduğumuz mübarek Ramazan ayının tüm İslam alemine hayırlar getirmesini; özellikle de komşu ülkelerimizde yaşanan çatışma ortamının bir an önce son bulmasını, insanların huzur ve barış ortamına kavuşmasını diliyorum. Sizlerin de bildiği üzere hububat üretiminde yeni sezon Haziran ayı itibariyle açıldı ve dünyaca ünlü kuruluşlar da bu sezona ilişkin tahmin raporlarını yayınlamaya başladı. Bu raporlarda en fazla göze çarpan nokta, dünyanın çeşitli bölgelerinde yaşanan kuraklık sorunu. Yetersiz gelen kış yağışları ve dengesiz bahar yağışları nedeniyle ülkemizin de kuraklığın olumsuz etkilerini yaşaması muhtemel görünüyor. Evet, belki doğaya karşı çıkamayız; kuraklık ya da sel gibi felaketleri engelleyemeyiz fakat bunların olumsuz sonuçlarını azaltmaya yönelik çalışmalar gerçekleştirebiliriz. Tarım ve tarım ürünleri sektörü bu noktada teknolojinin faydalarına daha fazla sığınmalı ve aleyhine olan durumları, son teknoloji ürünleri kullanarak lehine çevirmek için çalışmalıdır. Çeşitli doğa olaylarından dolayı üretim oranı düşüyorsa; elde edilen ürün, kayıp oranı minimize edilerek kullanılmalı. Özellikle tarım ürünü işleyen tesislere bu konuda büyük görevler düşüyor. Dünya giderek küreselleştiği, ülkeler arasındaki uzaklığın ve sınırların önemi gelişen teknoloji ve ulaşım araçlarıyla birlikte önemini yitirdiği için bu sektörlerde uğraşan kurum ve firmaların sorumlulukları da artıyor. Artık sadece ülke içi talebi değil, dışarıdan gelen talepleri de göz önünde bulundurmak gerekiyor. Hem kendi ülkemizin hem de dünyanın geleceği için çalışmalar yapmak, sonraki nesillere iyi bir gelecek bırakmanın püf noktası aslında. Yeni sezonda, tüm üretici ve işleyici firmalara, kurumlara ve de özellikle çiftçilerimize bol kazanç diliyorum. Şimdiden İslam aleminin Ramazan Bayramınızı kutluyor, sevdiklerinizle mutlu ve huzurlu bir bayram geçirmenizi temenni ediyorum. Gelecek sayıda görüşmek üzere… See you on the next issue… 16 July • Temmuz 2014 MILLER MAGAZINE DEĞİRMENCİ DERGİSİ July • Temmuz 2014 17 Contents İçindekiler 38 80 88 Humidity and Temperature Control Methods World Barley Market and Turkey Grain and Flour Market in Russia Nem, Isı Kontrol ve Fumİgasyon Yöntemlerİ Dünya Arpa Pazarı ve Türkİye Rusya’da Tahıl ve Un Pazarı visit from Panamanian millers 22 U.S. Panamalı değirmencilerden ABD ziyareti lifted taxes on wheat imports, 30 Brazil Brezilya buğday ithalatındaki vergileri kaldırdı flour milling line from Alapala for Grand Mills Exhibitor number has reached to 185 at IDMA 26 New Alapala’dan Grand Mills için yeni un öğütme hattı 35 İDMA’da katılımcı marka sayısı 185’e ulaştı Advertisements Index Reklam İndeksi ALAPALA MAKİNA........................................................................ Ö.K. ENTİL ENDÜSTRİ YATIRIMLARI ...................................................Ö.K.İ. SELİS MAKİNA................................................................................... 1 YENAR DÖKÜM SANAYİ.................................................................... 2 PETKUS............................................................................................. 3 ALTUNTAŞ HAVALANDIRMA VE HAYVANCILIK.................................. 4 MEKO MİKRO BİLGİSAYAR ELEKTRONİK KONTROL........................ 5 ALTINBİLEK MAKİNE....................................................................... 6-7 BBCA DEPOLAMA SİSTEMLERİ TARIM İNŞ................................... 8-9 GRAIN AFRİCA................................................................................. 10 SAĞBİLİ MAKİNA............................................................................. 11 TAPCO............................................................................................. 13 MOLİNO........................................................................................... 15 CONSEGRA..................................................................................... 19 ABP MC........................................................................................... 21 PERTEN........................................................................................... 23 ABP TAHIL DEPOLAMA SİSTEMLERİ............................................... 25 AYBAKAR DIŞ TİCARET ................................................................. 25 BAKER MAGNETİK.......................................................................... 27 PİNGLE............................................................................................ 29 HYDRONİX ...................................................................................... 31 5S MAKİNA ................................................................................ 32-33 İDMA................................................................................................ 36 MOLİNO........................................................................................... 37 GENÇ DEĞİRMEN............................................................................ 43 AYBAKAR......................................................................................... 45 SİLOS CORDOBA............................................................................ 47 BÜHLER..............................................................................48-49/arası 5S MAKİNA ................................................................................ 50-51 AS-EL MÜHENDİSLİK...................................................................... 50 AGROMATIC.................................................................................... 55 ALPSAN........................................................................................... 59 PAKETSAN....................................................................................... 61 MY SİLO INSERT........................................................................ 64-65 ÜÇEL SİLO....................................................................................... 67 ACITER............................................................................................ 75 WAM EURASIA MAKİNE SANAYİ..................................................... 77 DEĞİRMENCİNİN EL KİTABI............................................................. 79 DEĞİRMAN MAKİNE SANAYİ......................................................... 101 AS-COM INTERNATIONAL MAKİNA SANAYİ.................................. 103 TEKNİK DEĞİRMEN MAKİNALARI..........................................104/A.K.İ UĞUR MAKİNA .............................................................................A.K. 40 Controlled Atmosphere Systems for Fumigation of Products and Buildings Ürün ve Binaların Fümigasyonunda Kontrollü Hava Sistemleri 48 Lower Costs, Better Results Daha Düşük Maliyet, Daha İyi Çözüm 62 Grain Storage Practices to Maintain Grain Quality Tahıl Kalitesini Korumada Tahıl Depolama Uygulamaları 72 Sales Pressure on the Wheat Market Buğday Piyasasında Satış Baskısı NEWS • HABER Cargill expands its plant in Russia ..................................................................... Cargill, Rusya’daki tesisini genişletiyor Cargill has made 100 million-dollar modernization, state of the art equipment and technology investment on its plant in Efremov, Russia. Cargill, Rusya’nın Efremov bölgesinde bulunan tesisine, 100 milyon dolarlık modernizasyon, ton teknoloji ürün ve ekipman yatırımı yaptı. Cargill has invested $100 million dollars in its Starches and Sweeteners facility in Efremov, Russia. The investment includes modernization of its wheat processing plant and adding state of the art equipment and technology into the plant. Reaching an amount almost doubling its original capacity, the plant will process 500 thousand tons of wheat a year by creating additional market opportunities for farmers in the Tula region of Russia. Forming Cargill’s multi-functional production site in Efremov, this production line will create additional market opportunities in this wheat growing region, where local farmers will benefit from having a reliable and sustainable outlet for their wheat. Natalia Orlova, head of Cargill’s food business in Russia remarked: “This project is a reflection of our commitment to the Tula region and to Russia. Effective use of technology allows us to use the natural potential of our local wheat to its maximum effect. We can be useful to our customers and communities and help them to thrive.” The technology and equipment of the new line are in full compliance with international safety standards and quality that allow Cargill to have zero waste. The food ingredients produced at this plant are used in different food and feed industries. A wide range of starch-based glucose, maltose and glucose-fructose syrups are delivered to Russian companies producing soft drinks, beer, confectionery, while starch is shipped to paper and corrugated cardboard industries, and also to the mixed fodder plants. Cargill, Rusya Efremov’daki Nişasta ve Tatlandırıcı tesisine 100 milyon Dolarlık yatırım yaptı. Yatırım, buğday işleme tesisinin modernizasyonunu ve tesise eklenen son teknoloji ürün ve ekipmanları kapsıyor. Yapılan yatırımla birlikte başlangıçtaki kapasitesi neredeyse iki katına ulaşan tesis, Rusya’nın Tula bölgesindeki çiftçilere ek pazar fırsatları yaratarak yılda 500 bin ton buğday işleyecek. Cargill’in Efremov’daki çok fonksiyonlu üretim alanını oluşturan bu üretim hattı, yerel çiftçilere de buğday yetiştirilen bu bölgede, buğdayları için güvenilir ve sürdürülebilir pazar alanı bulabilecekleri ek pazar fırsatları yaratacak. Cargill’in Rusya’daki gıda işletmesinin Başkanı Natalia Orlova, konuyla ilgili şunları söylüyor; “Bu proje, firmamızın Tula bölgesi ve Rusya’ya olan bağlılığının bir yansımasıdır. Teknolojinin etkin kullanımı, yerel buğdayımızın doğal potansiyelini maksimum etkiye çıkarmamızı sağlıyor. Müşterilerimize ve toplumumuza kendilerini geliştirme konusunda yardımcı olabiliyoruz.” Yeni hattın teknoloji ve ekipmanları, Cargill’e sıfır atık elde etme olanağını sunarak uluslararası güvenlik standartlarına ve kaliteye tam uyumluluk sağlıyor. Bu tesiste üretilen gıda malzemeleri, farklı gıda ve yem endüstrilerinde kullanılıyor. Nişasta kağıt ve oluklu mukavva sanayilerine ve ayrıca karma yem tesislerine gönderilirken; geniş ürün yelpazesine sahip nişasta bazlı glikoz, maltoz ve glikoz-fruktoz şurubu da alkolsüz içecek/meşrubat, bira, şekerleme üreten Rus firmalarına gönderiliyor. ADM acquired entire shares of Toepfer International ................................................................................................................................................ ADM, Toepfer International’ın tüm hisselerini aldı Archer Daniels Midland Company purchased entire shares of Alfred C. Toepfer International making agricultural commodities and processed product trade with 37-office network around the world. Archer Daniels Midland Company, dünya çapında 37 ofis ağıyla tarımsal emtia ve işlenmiş ürün ticareti yapan Alfred C. Toepfer International firmasının tüm hisselerini satın aldı. Archer Daniels Midland Company (ADM) declared that it purchased the remaining shares of Alfred C. Toepfer Archer Daniels Midland Company (ADM), 2002 yılından beri yüzde 80 hissesini elinde bulundurduğu Alfred C. To- 20 July • Temmuz 2014 MILLER MAGAZINE NEWS • HABER International whose 80% shares were obtained by ADM in 2002. The company announced that it has completed the acquisition of the remaining minority stake of Alfred C. Toepfer International that is a global company making agricultural commodity and processed product trade and is working on integrating Toepfer’s operations into ADM’s. ADM paid €83 million to Union InVivo for remaining 20% of the shares. Making a statement on the subject, Agricultural Services Senior Vice President and President Joe Taets said the following: “The completion of the Toepfer acquisition is an important step for ADM’s Agricultural Services division to become a full value chain from origination to destination. We can now fully combine ADM’s integrated supply chain, global origination network and risk-management expertise with Toepfer’s strong global marketing and distribution capabilities.” Toepfer is a global merchandiser of agricultural commodities and processed products through its network of 37 offices worldwide. Toepfer also operates inland, river, and export facilities in Argentina, Bulgaria, Canada, Hungary, Romania, Ukraine, and the United States. epfer International firmasının kalan hisselerini de satın aldığını açıkladı. Firma, tarımsal emtia ve işlenmiş ürün ticareti yapan küresel bir firma olan Toepfer’ın satın alma işleminin tamamlandığını ve Toepfer’in operasyonlarının ADM’ye entegresi üzerinde çalıştıklarını duyurdu. ADM, yüzde 20’lik hisse için Union InVivo’ya 83 milyon Euro ödedi. Konuyla ilgili bir açıklama yapan ADM Tarımsal Hizmetler Başkanı ve Kıdemli Başkan Yardımcısı Joe Taets, şunları söyledi: “Toepfer firmasının alım işlemlerinin tamamlanması, ADM’nin Tarımsal Hizmetler bölümünün kaynaktan hedefe tam bir değer zinciri oluşturması için oldukça önemli bir adım. ADM’nin entegre tedarik zincirini, küresel kaynak ağını ve risk yönetim uzmanlığını; Toepfer’in güçlü küresel pazarı ve dağıtım özellikleriyle tamamen birleştirebileceğiz.” Dünya çapında 37 ofis ağıyla tarımsal emtia ve işlenmiş ürün ticareti yapan küresel bir firma olan Toepfer, ayrıca Arjantin, Bulgaristan, Kanada, Macaristan, Romanya, Ukrayna ve Amerika Birleşik Devletleri’nde ihracat tesisleri ve denizden uzak iç kesimlerinde de nehir üzerinden faaliyet gösteriyor. DEĞİRMENCİ DERGİSİ July • Temmuz 2014 21 NEWS • HABER Modern rice mill need in Myanmar ..................................................................... Myanmar’da modern pirinç değirmeni ihtiyacı The Myanmar Rice Millers Association (MRMA) has announced that rice milling units in the country should be modernized in order to be able to increase exports of high quality 5% broken. Myanmar Pirinç Değirmencileri Derneği (MRMA), yüksek kaliteye sahip yüzde 5 oranında kırık pirinç ihracatını arttırabilmek için ülkedeki pirinç değirmenlerinin modernleştirilmesi gerektiğini açıkladı. The Myanmar Rice Millers Association (MRMA) noted that Myanmar’s high quality 5% broken rice (locally known as Tann Myint) has huge demand from Europe and Japan but local millers lack facilities to meet the demands. According to the news from Oryza; the association stated that sophisticated milling units with rice polishers and color sorter machines, which can produce highgrade 5% broken rice, are needed to abreast with the market needs. According to the MRMA; currently, there are less than ten high-tech and modernized rice mills that can produce 100 to 400 tons in the country. Owing to the high cost of producing 5% broken rice, most of the millers have stopped their production. The MRMA has been demanding government assistance in setting up hi-tech milling units but the government has been indifferent to the rice millers' demands. The association emphasizes that even the 25% broken rice (locally known as Ae Ma Hta), which is largely exported to Africa, and many other varieties of rice produced in Myanmar do not get higher prices in foreign markets as they are not polished during the milling process. A former MRMA Chairman said that falling rice prices and surging electricity charges have forced many smalland medium-sized millers to shut down their operations. MRMA data shows that there are about 2,000 regular mills with an average milling capacity between 15 and 100 tons. 22 July • Temmuz 2014 Myanmar Pirinç Değirmencileri Derneği (MRMA), Myanmar’ın yüksek kaliteye sahip yüzde 5 oranında kırık pirincine (ülkede Tann Myint olarak bilinen), Avrupa’dan ve Japonya’dan çok büyük talep olduğunu fakat yerel değirmencilerin bu talebi karşılayacak tesislere sahip olmadığını bildirdi. Oryza’nın haberine göre; dernek, yüksek kaliteye sahip yüzde 5 oranında kırık pirinç üretebilecek yapıya ve pirinç parlatıcısıyla renk sınıflandırıcı makinelere sahip gelişmiş değirmencilik birimlerinin, piyasa ihtiyaçlarına ayak uydurması gerektiğini belirtti. MRMA’ya göre ülkede 100 ile 400 ton arasında üretim yapabilen yüksek teknolojiye sahip mevcut modern pirinç fabrikalarının sayısı 10’dan az. Yüzde 5 oranında kırık pirinç üretiminin yüksek maliyeti yüzünden değirmencilerin çoğu üretimini durdurdu. MRMA, ileri teknoloji değirmencilik birimlerinin kurulmasında hükümetten yardım bekliyor fakat hükümet pirinç değirmencilerinin taleplerine kayıtsız kalıyor. Dernek, çoğunlukla Afrika’ya ihraç edilen yüzde 25 oranında kırık pirincin (ülkede Ae Ma Hta olarak bilinen) ve Myanmar’da üretilen diğer pirinç çeşitlerinin bile, değirmencilik işlemleri sırasında parlatılmadığı için yabancı pazarlarda yüksek fiyatlar alamadığını vurguluyor. Eski MRMA Başkanlarından biri, düşen pirinç fiyatlarının ve yükselen elektrik ücretlerinin birçok küçük ve orta ölçekteki değirmencileri operasyonlarını durdurmaya zorladığını söyledi. MRMA datası, ortalama 15 ile 100 ton arasında değirmencilik kapasitesine sahip 2000 civarında değirmen olduğunu gösteriyor. MILLER MAGAZINE NEWS • HABER DEĞİRMENCİ DERGİSİ July • Temmuz 2014 23 NEWS • HABER U.S. visit from Panamanian millers ..................................................................... Panamalı değirmencilerden ABD ziyareti Representatives from three of four flour mills in Panama that has a daily 720-ton milling capacity visited Oregon, Washington and North Dakota in order for examining U.S. wheat closely. Günlük 720 tonluk değirmencilik kapasitesine sahip Panama’daki dört un değirmeninden üçünün temsilcisi, ABD buğdayını yakından incelemek üzere Oregon, Washington ve North Dakota eyaletlerini ziyaret etti. Representatives from three of Panama’s four flour mills have visited Oregon, Washington and North Dakota June 15 to 21, 2014, as part of the U.S. Wheat Associates (USW) mission to help world buyers understand the quality, value and reliability of U.S. wheat. Meeting with wheat farmers, grain industry representatives and university researchers will help the team gain a better understanding of the U.S. wheat marketing system as well as help them examine logistical and transportation alternatives from a variety of locations in the United States. Panama has just four milling companies that have a total milling capacity of 720 tons per day. These groups are represented by the Panamanian Millers Association, called also as MOLTRIGO, which is responsible for wheat purchasing decisions. Overall, Panama imports more than 90 percent of its wheat from the United States and buys four of the six U.S. wheat classes. These classes are hard red winter (HRW), hard red spring (HRS), soft red winter (SRW) and durum. Panama’nın dört un değirmeninden üçünün temsilcileri, ABD Buğday Birliği’nin (USW) dünya çapındaki alıcıların; ABD buğdayının kalite, değer ve güvenirliğini anlamalarına yardımcı olma misyonu kapsamında, 15-21 Haziran 2014 tarihleri arasında Oregon, Washington ve North Dakota eyaletlerini ziyaret etti. Buğday üreticileri, tahıl sektörü temsilcileri ve üniversite araştırmacıları ile buluşmak, ekibe ABD’deki çeşitli lokasyonların lojistik ve ulaşım alternatiflerini inceleme olanağı sunmasının yanı sıra ABD buğday pazarı sistemini de daha iyi anlama imkanı sağlıyor. Panama, toplamda günlük 720 tonluk değirmencilik kapasitesine sahip dört adet un değirmenine sahip. Bu gruplar, MOLTRIGO adı verilen ve buğday satın alma konusunda karar verme yetkisine sahip Panamalı Değirmencileri Derneği tarafından temsil ediliyor. Panama, ithal ettiği buğdayın yüzde 90’ını Amerika Birleşik Devletleri’nden ithal ediyor ve altı buğday sınıfının dört türünü satın alıyor. Bunlar sert kırmızı kış buğdayı (HRW), sert kırmızı ilkbahar buğdayı (HRS), yumuşak kırmızı kış buğdayı (SRW) ve durum buğdayıdır. New rice mill from Southwind Milling ...................................................................................................... Southwind Milling’ten yeni pirinç değirmeni Arkansas, U.S.-based Southwind Milling Co. L.L.C. prepares to establish a new rice mill with a capacity of 12 tons per hour. ABD Arkansas merkezli Southwind Milling Co. L.L.C. firması, saatte 12 tonluk kapasiteye sahip yeni bir pirinç değirmeni kurmaya hazırlanıyor. Optimum Group, through an Arkansas corporation named Southwind Milling Co. L.L.C., is building a rice mill at the Port of Pine Bluff. The mill is expected to be operating by February 2015. The mill to be newly established will Optimum Group, Arkansas merkezli Southwind Milling Co. L.L.C. firması aracılığıyla Pine Bluff Limanı’nda yeni bir pirinç değirmeni kuruyor. Değirmenin Şubat 2015’te faaliyete geçmesi bekleniyor. Yeni kurulacak değirmen, saatte 12 24 July • Temmuz 2014 MILLER MAGAZINE NEWS • HABER DEĞİRMENCİ DERGİSİ July • Temmuz 2014 25 NEWS • HABER have a capacity of 12 tons per hour. It will create total of 25 jobs initially. Southwind Milling also plans to expand again at the port in the near future, doubling the capacity of the mill and building a rice flour mill. Part of the expansion will include a port dock. The company said that it will use to take advantage of direct barge loading capabilities and inland waterways transportation. President of the Economic Development Alliance for Jefferson County, Lou Ann Nisbett said the following on the subject: “This has been an impressive project from the very beginning, and we’ve certainly enjoyed watching it grow in scope. I’m looking forward to seeing Southwind’s new mill take shape and to all the activity it will generate at the port.” Based in Pine Bluff, Southwind Milling is a member company of the Optimum Group. Optimum started its farming operations in the Delta States (Arkansas, Mississippi and Louisiana) in 2009. Southwind primarily is focused on the industrialization and marketing of rice. tonluk kapasiteye sahip olacak. Başlangıç olarak da 25 kişiye iş imkanı sağlayacak. Southwind Milling ayrıca hem yakın zaman içerisinde limandaki kapasitesini ikiye katlamayı hem de yeni bir pirinç unu değirmeni kurarak genişlemeyi planlıyor. Bu projeler kapsamında limanda yükleme-boşaltma alanı da inşa edilecek. Firma, bu alanın doğrudan mavna yükleme kapasitesinde ve iç nakliye suyollarında avantaj sağlayacağını belirtiyor. Jefferson County Bölgesi Ekonomik Kalkınma İttifakı Başkanı Lou Ann Nisbett, konu ile ilgili düşüncelerini şöyle dile getiriyor: “Bu proje başından beri etkileyici bir projeydi. Kapsam olarak büyümesini izlemek bizleri memnun etti. Southwind’in yeni değirmeninin alacağı şekli ve limanda gerçekleştireceği tüm aktiviteleri görmek için sabırsızlanıyorum.” Pine Bluff’ta yer alan Southwind Milling, Optimum Group üyesi bir firma. Optimum, tarım aktivitesine 2009 yılında Delta Eyaletlerde (Arkansas, Mississippi ve Louisiana) başladı. Southwind daha çok pirincin sanayileştirilmesine ve pazarlanmasına yönelik faaliyet gösteriyor. Canadian Wheat Board acquired Great Sandhills Terminal ............................................................................................................................................................. Kanada Buğday Birliği, Great Sandhills Terminalini satın aldı Canadian Wheat Board purchased the shares of Great Sandhills Terminal Ltd. for 17 million dollars equity. Kanada Buğday Birliği, 17 milyon Dolar öz sermaye değeri karşılığında Great Sandhills Terminal Ltd.’nin hisselerini satın aldı. Kanada Buğday Birliği (CWB), Great Sandhills Terminal Ltd. (GST) ile Great Sandhills terminalinin satışı konusunda anlaşmaya vardıklarını duyurdu. Anlaşma kapsamında CWB bir iştiraki aracılığıyla hisse başına 581,98 Dolar nakit bedel vererek, 17.426.227 Dolar toplam öz sermaye değeri karşılığında terminalin ihraç edilmiş ve tedavüldeki tüm hisselerini elde edecek. Bu satın alma işlemi ile GST hissedarlarına cazip bir bedel karşılığında likidite fırsatı sunuluyor. Bu anlaşma CWB’nin, GST’nin Saskatchewan Leader yakınlarındaki yüksek verimli hububat işleme tesisini bünyesine katmak ve Great Sandhills Railway’deki hisselerin çoğunluğuna sahip olmak için batı Saskatchewan’daki varlıklarını genişleterek en son aldığı Prairie West Terminal yatırımını da tamamlıyor. Anlaşmanın 1 Eylül 2014 tarihinde tamamlanması bekleniyor. Kanada Buğday Birliği (CWB), Great Sandhills Terminal Ltd. (GST) ile Great Sandhills terminalinin satışı konusunda anlaşmaya vardıklarını duyurdu. Anlaşma kapsamında CWB bir iştiraki aracılığıyla hisse başına 581,98 Dolar nakit bedel vererek, 17.426.227 Dolar toplam öz sermaye değeri karşılığında terminalin ihraç edilmiş ve tedavüldeki tüm hisselerini elde edecek. Bu satın alma işlemi ile GST hissedarlarına cazip bir bedel karşılığında likidite fırsatı sunuluyor. Bu anlaşma CWB’nin, GST’nin Saskatchewan Leader yakınlarındaki yüksek verimli hububat işleme tesisini bünyesine katmak ve Great Sandhills Railway’deki hisselerin çoğunluğuna sahip olmak için batı Saskatchewan’daki varlıklarını genişleterek en son aldığı Prairie West Terminal yatırımını da tamamlıyor. Anlaşmanın 1 Eylül 2014 tarihinde tamamlanması bekleniyor. 26 July • Temmuz 2014 MILLER MAGAZINE NEWS • HABER DEĞİRMENCİ DERGİSİ July • Temmuz 2014 27 NEWS • HABER New flour milling line from Alapala for Grand Mills ..................................................................... Alapala’dan Grand Mills için yeni un öğütme hattı As one of the pioneer brands of milling machinery industry, Alapala Makina has completed the installation of a new flour milling line with 400 ton/24 hour capacity for the plant of Grand Mills in Mina Port Zayed Abu Dhabi. Değirmen makineleri sektörünün öncü markalarından Alapala Makina, Grand Mills’in Mina Port Zayed Abu Dabi’deki tesisi için 400 ton/24 saat kapasiteli yeni un öğütme hattının kurulumunu tamamladı. As one of the major brands of world milling technologies industry, Alapala Makina has completed and activated the installation of new flour milling line with 400 ton/24 hour capacity for Grand Mills in Mina Port Zayed Abu Dhabi. As a part of Agthia Group PJSC’s agricultural business department, Grand Mills proved its trust on Alapala by giving the tender of its new flour milling line. The agreement made with Alapala includes the supply of the new state of art automatic milling line, installation with minimum construction works and loss and activation of the facility besides disassembly of the old flour milling line. The new milling line was delivered to Grand Mills within the duration determined by Grand Mills after it was made ready for being operational by the experienced controller and assembly team of Alapala. The installation of the new line provides significant saving advantages both on energy consumption and employee need. Besides, meeting company’s qualified product standards demand; this line will strengthen the position of Grand Mills for being one of the major milling companies in the region. Agthia Group PJSC appears on the list of Abu Dhabi Securities Exchange (ADX) with “Agthia” symbol meaning food in Arabic. Most of its shares belong to Senaat General Holding Corporation as Abu Dhabi State enterprise and the owners of the rest are institutional and individual investors. Having four divisions that make the production of food, beverage and dairy products, Group is not only the largest company in the industry but also the leader in the region. The Group has entities in Egypt and Turkey and hires 2000 employees in total. 28 July • Temmuz 2014 Dünya değirmen teknolojileri sektörünün önemli markalarından Alapala Makina, Mina Port Zayed Abu Dabi’de, Grand Mills için 400 ton/24 saat kapasiteli yeni un öğütme hattının kurulumunu tamamlayarak devreye aldı. Agthia Group PJSC’nin tarım işletme bölümünün bir parçası olan Grand Mills, yeni un öğütme hattı ihalesini Alapala’ya vererek firmaya duyduğu güveni gösterdi. Alapala ile yapılan sözleşme, eski un öğütme hattının demontesinin yanı sıra son teknoloji ürünü olan yeni otomatik öğütme hattının tedarikini, minimum inşaat işi ve zararla kurulumunu ve devreye alınmasını kapsıyor. Yeni öğütme hattı, Grand Mills tarafından belirlenen süre içerisinde, Alapala’nın deneyimli kontrolör ve montaj ekibi tarafından çalışır durumda firmaya teslim edildi. Yeni hattın kurulumu Grand Mills’e hem enerji tüketimi hem de personel ihtiyacı konusunda önemli tasarruf avantajları sağlıyor. Ayrıca firmanın kaliteli ürün standartları talebine de cevap veren bu hat, Grand Mills’in bölgedeki başlıca öğütme şirketlerinden biri olma pozisyonunu güçlendirecek. Agthia Group PJSC, Abu Dhabi Menkul Kıymetler Borsası (ADX) listesinde, Arapçada “gıda” anlamına gelen “Agthia” sembolüyle yer alıyor. Hisse senetlerinin çoğu, Abu Dhabi devlet kuruluşu olan Senaat General Holding Corporation’a ait olup, geri kalanı kurumsal ve bireysel yatırımcıların mülkiyetinde. Yiyecek, içecek ve süt ürünleri üretimi yapan dört bölüme sahip Grup, Birleşik Arap Emirlikleri içerisinde, sektörde en büyük şirket olmakla birlikte, bölgede lider konumunda. Grubun Mısır ve Türkiye’de mal varlığı bulunuyor ve toplam 2000 çalışan istihdam ediyor. MILLER MAGAZINE NEWS • HABER Trimex purchases wheat milling business of Gruma ............................................................................ Trimex, Gruma’nın değirmencilik işletmesini satın alıyor Grupo Trimex, S.A. de C.V. has announced that it signed the agreement on acquiring the wheat flour milling operations of Gruma S.A.B. de C.V. in Mexico. As part of the $200 million transaction; Mexico City-based Grupo Trimex will acquire all the shares representing Molinera de México, S.A. de C.V.’s capital stock, owned by Gruma, and the assets owned by a subsidiary of Grupo Industrial Maseca, S.A.B. de C.V. (called also GIMSA as another brand of Gruma), related to wheat flour production. Gruma stated that the proceeds from the sale will be used primarily to pay down Gruma and Gimsa’s corresponding debt, thus strengthening the financial structure of both companies and added, “This transaction is in line with the company’s strategy of focusing on its core businesses, always aiming to enhance value creation”. Grupo Trimex is a Mexican milling company with almost a 30-year history in the industry. Both companies have many mills in Mexico. Thus, the transaction is subject to the approval of the Mexican Federal Trade Commission and to certain closing conditions agreed upon by the parties. The closing is expected to take place by October 2014. Grupo Trimex, S.A. de C.V., Meksika’da bulunan Gruma S.A.B. de C.V.'nin buğday unu değirmencilik işletmesinin alımı ile ilgili sözleşmeyi imzaladığını duyurdu. 200 milyon dolarlık işlemin bir parçası olarak; Meksiko merkezli Grupo Trimex, Gruma’nın sahip olduğu Molinera de México, S.A. de C.V.’nin tüm hisselerini ve Grupo Industrial Maseca, S.A.B. de C.V.’nin, diğer adıyla Gimsa (Gruma’nın markalarından biri) iştirakinin buğday unu üretimi ile ilgili sahip olduğu varlıkları da elde edecek. Gruma, satıştan elde edilecek gelirin öncelikle Gruma ve Gimsa’nın borçlarını ödemek için kullanılacağını ve böylece her iki firmayı da finansal açıdan güçlendireceklerini belirti ve şunları ekledi: “Bu işlem, firmanın daima değer yaratma özelliğini geliştirmeyi amaçlayan ana faaliyetine odaklanma stratejisi ile uyumludur.” Grupo Trimex, endüstride 30 yıllık geçmişe sahip Meksikalı bir değirmencilik firması. Her iki firmanın da Meksika’da birçok değirmeni bulunuyor. Bu sebeple de bu alım işlemi, Meksika Federal Ticaret Komisyonu’nun onayına ve taraflar tarafından anlaşmaya varılan kapanış koşullarına tabi tutulacak. Kapanışın Ekim 2014’te gerçekleşmesi bekleniyor. DEĞİRMENCİ DERGİSİ July • Temmuz 2014 29 NEWS • HABER The drought has been for the benefit of paddy rice producers in Turkey ..................................................................... Kuraklık Türkiye’deki çeltik üreticisine yarıyor Thrace Agricultural Research Institute Head of Paddy Rice Department Dr. Halil Surek said that the contraction in rice production has increased the prices and this situation pleased the paddy rice producers in Turkey. Trakya Tarımsal Araştırma Enstitüsü Çeltik Bölümü Başkanı Dr. Halil Sürek, dünyada pirinç üretiminde yaşanan daralmanın fiyatları arttırdığını, bunun Türkiye’deki çeltik üreticilerini memnun ettiğini söyledi. Çeltikteki başarılı çalışmalarıyla tanınan Trakya Tarımsal Known for his successful studies on paddy rice, Thrace Araştırma Enstitüsü Çeltik Bölümü Başkanı Dr. Halil Sürek, Agricultural Research Institute Head of Paddy Rice Departbasına verdiği bir demeçte, pirinç üretiminde dünyada bir ment Dr. Halil Surek said at a press meeting that when there daralma söz konusu olduğunda, Türkiye’de fiyatların yükis a contraction in the world rice production, the prices inseldiğini; bu durumun da çiftçileri memnun ettiğini söyledi. crease in Turkey and this situation pleased the farmers. StatBu yıl da özellikle Japonika tipi çeltik üreten ülkelerin kuing that especially the countries producing Japonica type raklıkla karşı karşıya olduğunu belirten Dr. Sürek, şunları rice are facing with drought; Dr. Surek said the following: dile getirdi: “Bu sene özellikle Amerika kıtasında kuraklık “Drought has been affective especially on the American conetkili oldu. Türkiye; Kaliforniya, Arjantin ve Uruguay’dan pitinent this year. Turkey imports rice from California, Argentina rinç ithal ediliyor. Buralarda ekimin geçen yıla göre yüzde and Uruguay. It is said that the cultivation has decreased 2525-30 azaldığı söyleniyor. Bu durum Türkiye’deki çiftçiyi 30% in those countries. This situation would the farmers in olumlu etkiler. Çeltik üreticisinin bu sene tatmin edici bir Turkey in a positive way. I think that paddy rice producers will piyasayla karşılaşacağını düşünüyorum. Çünkü geçen yıl experience a satisfying market this year as we experienced da bu durumu yaşamıştık.” this situation last year.” Son yağmurların Türkiye’deExpressing that the latest rainki çeltik ekimini geciktirdiğini de fall has delayed paddy rice cultiifade eden Dr. Halil Sürek, ekim vation in Turkey; Dr. Halil Surek işleminin 20 Mayıs’a kadar bistated that the cultivation protirilmesi gerektiğini ancak bu yıl cess should have ended until 20 Haziran’a kadar kaydığını, 20th May but it delayed until 20th ekim sonrasında yaşanan yaJune this year and the rainfall afğışların ise çeltiğin gelişmesinde ter the cultivation was effective in etkili olduğunu ifade etti. Bundan the development of paddy rice. sonraki süreçte çeltiğin verimini Telling that the temperatures in Temmuz ve Ağustos sıcaklarının July and August will determine belirleyeceğini söyleyen Sürek, the yield of paddy rice in the next “Bu yıl da geçen yıl olduğu gibi process; Surek said, “We project Türkiye genelinde 900 bin ton that 900 thousand tons of paddy Dr. Halil SÜREK çeltik üretileceğini tahmin ediyorice will be produced this year just Thrace Agricultural Research Institute ruz” dedi. like in the last year.” Trakya Tarımsal Araştırmalar Enstitüsü 30 July • Temmuz 2014 MILLER MAGAZINE NEWS • HABER DEĞİRMENCİ DERGİSİ July • Temmuz 2014 31 NEWS • HABER Brazil lifted taxes on wheat imports ........................................................................ Brezilya buğday ithalatındaki vergileri kaldırdı Brazil has lifted the taxes on wheat imports temporarily due to the drought and decreasing stocks. Brezilya, kuraklık ve azalan stoklar nedeniyle buğday ithalatındaki vergileri geçici süreyle kaldırdı. Drought has also hit Brazil. The country decided to lift the taxes on wheat imports temporarily due to the drought and decreasing stocks. Realizing an important part of the wheat imports from Argentina, Brazil is stated to turn to new suppliers by obligation as Argentina has experienced a dry year. The tax allowance for wheat will continue till 15 August but 1 million-ton quota has been brought in order that imports would not reach very high amounts. According to the news from Cihan Haber Ajansi; Turkish wheat producers and flour suppliers made some negotiations by coming to the country and agreed with the authorized institutions on the prices for the entry of Turkish wheat into Brazil. With this decision by the Brazilian government, more producers are expected to enter Brazil. Kuraklık Brezilya’yı da vurdu. Ülke, kuraklık ve bununla birlikte azalan stoklar nedeniyle buğday ithalatındaki vergileri geçici bir süre için kaldırma yoluna gitti. Buğday ithalatının önemli bir bölümünü Arjantin’den gerçekleştiren Brezilya’nın, Arjantin’in de kurak bir yıl geçirmesi nedeniyle yeni tedarikçilere yönelmek zorunda kalacağı belirtiliyor. Buğday için vergi muafiyeti 15 Ağustos’a kadar devam edecek ancak ithalatın çok yüksek miktarlara ulaşmaması için 1 milyon tonluk kota sınırlaması getirildi. Cihan Haber Ajansı kaynaklı habere göre; Türk buğday üreticileri ve un tedarikçileri, daha önce ülkeye gelerek çeşitli görüşmeler yapmış ve Türk buğdayının Brezilya’ya girişi konusunda yetkili kurumlarla fiyat konusunda anlaşma sağlamıştı. Brezilya hükümetinin aldığı bu kararla birlikte daha çok üreticinin Brezilya’ya gitmesi bekleniyor. MBTG’s new chairman is Surur Aydin .......................................................... MBTG’nin yeni Başkanı Surur Aydın Pasta, Wheat, Pulses and Vegetable Oils Promotion Group (MBTG) elected Surur Aydin to the new chairmanship. Makarna, Bulgur, Bakliyat ve Bitkisel Yağlar Tanıtım Grubu (MBTG), yeni dönem başkanlığına Surur Aydın’ı seçti. 32 July • Temmuz 2014 MILLER MAGAZINE NEWS • HABER Established on 4th April 2012 in order for promoting Turkish branded pasta, bulgur, pulses and vegetable oil products to the four corners of the earth; Pasta, Wheat, Pulses and Vegetable Oils Promotion Group (MBTG) has determined the board of directors for the new period. In the election, which was realized in the service building of Southeastern Anatolia Exporters Union (GAIB) under the chairmanship of Sahin Batalli as the Chairman of Industry Board, Surur Aydin was elected as the chairman and Selami Memis as vice chairman. In his speech after the election; Aydin said that MBTG has played an important role on the promotion of both Turkey and Turkish-branded products in many countries around the world so far and has brought a new movement to the industry. Stating that they are ready to carry the flag taken over by them a step forward with the new board of directors; Aydin added that they are developing important projects for promotion of bulghur that is among the most important products of Anatolia and telling its benefits for human health to the entire world. Besides Aydin and Batalli, these are other members of the board of directors in the new period: Abdurrahman Avci (accounting member), Sahin Batalli, Murat Unat, Celal Kadooglu (GAIB), Serafettin Memis (AKIB), Yasar Serpi (KIB), Aydin Soyyigit (IIB), Mehmet Karakus (OIB), and Turgay Bahcivanlioglu (EIB). Türk markalı makarna, bulgur, bakliyat ve bitkisel yağ ürünlerini dünyanın dört bir yanına tanıtmak amacıyla 4 Nisan 2012’de kurulan Makarna, Bulgur, Bakliyat ve Bitkisel Yağlar Tanıtım Grubu (MBTG), yeni dönem yönetim kurulunu belirledi. Sektör Kurulu Başkanı Şahin Batallı başkanlığında Güneydoğu Anadolu İhracatçı Birlikleri (GAİB) hizmet binasında gerçekleştirilen seçimde, Surur Aydın başkanlık, Selami Memiş ise başkan yardımcılığı görevine seçildi. Aydın, seçimin ardından yaptığı konuşmada, MBTG’nin bugüne kadar dünyanın birçok ülkesinde gerek Türkiye’nin gerekse Türk markalı ürünlerin tanıtımında önemli rol oynadığını, sektöre yeni bir hareketlilik getirdiğini söyledi. Yeni yönetim kuruluyla, devraldıkları bayrağı daha da ileriye taşımak için hazırlandıklarını belirten Aydın, Anadolu'nun en önemli ürünleri arasında yer alan bulgurun tanıtımı ve insan sağlığına faydalarının bütün dünyaya anlatılması için önemli projeler geliştirdiklerini sözlerine ekledi. MBTG’nin Aydın ve Batallı dışındaki diğer yeni dönemde yönetim kurulu üyeleri şu isimlerden oluşuyor: Abdurrahman Avcı (muhasip üye), Şahin Batallı, Murat Unat, Celal Kadooğlu (GAİB), Şerafettin Memiş (AKİB), Yaşar Serpi (KİB), Aydın Soyyiğit (İİB), Mehmet Karakuş (OAİB), Turgay Bahçıvanlıoğlu (EİB). DEĞİRMENCİ DERGİSİ July • Temmuz 2014 33 NEWS • HABER 34 July • Temmuz 2014 MILLER MAGAZINE NEWS • HABER DEĞİRMENCİ DERGİSİ July • Temmuz 2014 35 NEWS • HABER Registration is now open for Grain Africa ........................................................................ Grain Africa için kayıtlar başladı Registration for “Africa Grain, Pulses and Technologies Congress and Expo” that will bring cereals and grains industry together on 29-31 October 2014 has begun. Tahıl ve hububat endüstrisini 29-31 Ekim 2014 tarihleri arasında Etiyopya’da buluşturacak olan “Afrika Hububat, Bakliyat ve Teknolojileri Kongresi” için kayıtlar başladı. Registration process has begun for GRAIN AFRICA - Africa Grain, Pulses and Technologies Congress and Expo that will be held at African Union Conference Hall in Ethiopia on 29-31 October 2014 by Parantez Group in cooperation with Ethiopia Ministry of Agriculture and Addis Ababa University. Congress registration can be made online via www.grainafrica.org. The aim of the congress in which grain and pulses-based agricultural production will be discussed is to share knowledge and experience on all the stages of the “From field to fork” food production chain with the continental countries. The presentation topics in the congress program were determined as to include this production chain with a basic outline. The presentations will be made by the representatives of world’s leading organizations and companies that are experts on their fields. The congress that will pave the way for the world grain and pulses industry to share its knowledge with the African continent; targets the companies making business in the fields of agriculture, grain, pulses and process of these products, non-governmental organizations, representatives of government agencies and universities. 36 July • Temmuz 2014 Parantez Group’un Etiyopya Tarım Bakanlığı ve Addis Ababa Ünversitesi’nin işbirliğiyle 29-31 Ekim 2014 tarihleri arasında Etiyopya’daki Afrika Birliği Konferans Salonları’nda düzenleyeceği GRAIN AFRICA - Afrika Hububat, Bakliyat ve Teknolojileri Kongresi ve Sergisi için kayıtlar başladı. Kongre kayıtları www.grainafrica.org adresinden online olarak gerçekleştirilebiliyor. Hububat ve bakliyat bazlı tarımsal üretimin ele alınacağı kongrede hedef, “Tarladan sofraya” gıda üretim zincirinin tüm aşamaları hakkında kıta ülkeleriyle bilgi ve tecrübe paylaşımında bulunmak. Kongre programındaki sunum başlıkları da, bu üretim zincirini temel hatlarıyla işleyecek şekilde belirlendi. Sunumlar ise alanlarında uzman, dünyanın önde gelen kuruluşlarının ve firmalarının temsilcileri tarafından gerçekleştirilecek. Dünya hububat ve bakliyat endüstrisinin birikimlerini Afrika kıtasıyla paylaşmasının yolunu açacak olan Kongre, Afrika’daki 54 ülkenin tarım, hububat, bakliyat ve bunların işlenmesine yönelik çalışan firmaların, sivil toplum kuruluşlarının, resmi kurumların ve üniversitelerin temsilcilerini hedefliyor. MILLER MAGAZINE NEWS • HABER Exhibitor number has reached to 185 at IDMA ................................................................................... İDMA’da katılımcı marka sayısı 185’e ulaştı As the meeting platform of millers around the world, IDMA Exhibition prepares to surpass its previous exhibition success in the exhibitor brand numbers even though there are still 10 months for the opening. Participation of 185 brands to the exhibition, which will be held at Istanbul Expo Center’s 3 halls on 33 thousand-square meter area, have been already confirmed. Dünya değirmencilerinin buluşma noktası İDMA Fuarı, açılışa 10 ay olduğu halde katılımcı marka sayısında bir önceki fuarın başarısını geride bırakmaya hazırlanıyor. 23-26 Nisan 2015 tarihleri arasında İstanbul Fuar Merkezi’nin (CNR Expo) 33 bin metrekarelik 3 salonunda gerçekleştirilecek fuar için 185 markanın katılımı kesinleşti. Being the sole broad participation technology fair in the world that brings the grain and pulses processing industries together, IDMA prepares to double its previous exhibition success. In 2013, 236 brands participated to International Flour, Semolina, Rice, Corn, Bulghur, Feed Milling Machinery & Pulse, Pasta, Biscuit Technologies Exhibition IDMA that was realized on 18 thousand-square meter area. In 2015, participation of 185 brands to the exhibition that will be realized at 3 halls with 33 thousand-square meter area have been already confirmed. Obtained while there are still 10 months for the exhibition, this success points that the exhibition will grow over 80% in terms of both exhibition area and exhibitor brand number. World grain and pulses processing industry’s largest technology and equipment brands aim to exhibit more technologies and products by participating to the exhibition to be held in 2015 with larger booth spaces. As the halls are almost full, the number of the countries to which visitor operations are made for IDMA 2015 increased to 129. As the organizer of the exhibition, Parantez International Fair Organization aims to reach the same growth rates for 2015 exhibition in terms of visitor number as well. DEĞİRMENCİ DERGİSİ Dünyada, hububat ve bakliyat işleme sektörlerini bir araya getiren uluslararası nitelikli tek teknoloji fuarı olan İDMA, bir önceki fuarın başarısını ikiye katlamaya hazırlanıyor. 2013’te 18 bin metrekarelik alanda gerçekleştirilen Uluslararası Un, İrmik, Pirinç, Mısır, Bulgur, Yem Değirmen Makineleri ve Bakliyat, Makarna, Bisküvi Teknolojileri Fuarı’na, 236 marka katılım göstermişti. 2015’te ise 33 bin metrekarelik alandan oluşan 3 salonda gerçekleştirecek fuara, 185 firmanın katılım göstermesi kesinleşti. Fuara 10 ay kala yakalanan bu başarı, fuarın 2015 yılında hem sergileme alanı hem de katılımcı marka sayısı açısından yüzde 80’in üzerinde büyüme göstereceğine işaret ediyor. Dünya hububat ve bakliyat işleme sektörünün en büyük teknoloji ve ekipman markaları, 2015’te gerçekleştirilecek fuara çok daha büyük stant alanlarıyla katılarak daha fazla teknoloji ve ürün sergilemeyi hedefliyor. Salonların büyük oranda dolduğu İDMA 2015 için ziyaretçi çalışmasının yapıldığı ülke sayısı da 129’a ulaştı. Fuarın organizatörü Parantez Uluslararası Fuarcılık, 2015 fuarının ziyaretçi sayısında da aynı büyüme oranlarına ulaşmayı hedefliyor. July • Temmuz 2014 37 NEWS • HABER 38 July • Temmuz 2014 MILLER MAGAZINE NEWS • HABER DEĞİRMENCİ DERGİSİ July • Temmuz 2014 39 COVER STORY • KAPAK DOSYASI 40 July • Temmuz 2014 MILLER MAGAZINE COVER STORY • KAPAK DOSYASI Humidity, Temperature Control and Fumigation Methods Nem, Isı Kontrol ve Fumigasyon Yöntemleri The quality of the final product, flour in other words, is primarily about the wheat raw material that is used. The more qualified wheat is stored and processed appropriately, the more productive results can be obtained. Storage is the most important stage that may affect the wheat quality. Keeping moisture, temperature and insects in the grain storage areas under control is the beginning of a qualified production. Değirmencilikte son ürün yani un kalitesi öncelikle kullanılan buğday hammaddesinin kalitesiyle ilgilidir. Kaliteli bir buğday ne kadar doğru bir şekilde depolanıp işlenirse sonuç da aynı oranda verimli olacaktır. Depolama, buğday kalitesini etkileyebilecek en önemli aşamadır. Tahıl depolama alanlarındaki nemi, ısıyı ve zararlıları kontrol altına almak, kaliteli bir üretimin başlangıcıdır. The cultivation and harvest of the grains that have an important place in human nutrition can be realized only in certain periods of the year. However, the process and consumption of these grains continue all the year round. Thus, storage of these products after harvest in a certain period is an obligation. Storage includes various risks that spoil the quality of the grain and thus the final product. Minimizing the risks that may spoil the grain can be achieved through proper storage. Moisture, temperature and pests such as insects are the elements that create risk in terms of both human health and quality of the grain. In order to eliminate those risks, the grain and moisture and temperature values of the storage area should be kept under control and the growth of the pest activities should be prevented. Moisture, temperature and pests also create risks during the process of the grain. There are many methods that eliminate or keep under control these risks at the storing and processing stage of the grain. You can find some these methods in the cover story of this issue. DEĞİRMENCİ DERGİSİ İnsan beslenmesinde önemli bir yere sahip olan tahılların ekimi ve hasadı yılın ancak belli dönemlerinde gerçekleştirilebilmektedir. Ancak bu tahıl işlenmesi ve tüketimi, bütün yıl boyunca devam etmektedir. Dolayısıyla bu ürünlerin hasattan sonra belli bir süre depolanması bir zorunluktur. Depolama ise tahılın ve dolayısıyla son ürünün kalitesini bozan çeşitli riskleri bünyesinde barındırmaktadır. Tahılı bozabilecek riskleri minimize etmek ise depolamanın doğru şekilde yapılabilmesiyle mümkündür. Nem, ısı ve böcekler gibi zararlı canlılar, hem insan sağlığı açısından hem de tahılların kalitesi açısından risk oluşturan öğelerdir. Bu risklerin ortadan kaldırılması için tahılın ve depolama alanın nem ve ısı değerleri kontrol altında tutulmalı ve zararlı aktivitelerinin gelişmesi önlenmelidir. Nem, ısı ve zararlılar aynı zamanda tahıl işlenmesi sırasında da risk oluşturmaktadır. Tahılın depolanması ve işlenmesi aşamasında, bu riskleri ortadan kaldıran ya da kontrol altında tutan birçok yöntem vardır. Bu dosyada, bu yöntemlerin bir kısmını bulabilirsiniz. July • Temmuz 2014 41 COVER STORY • KAPAK DOSYASI Controlled Atmosphere Systems for Fumigation of products and buildings ................................................................... Ürün ve Binaların Fümigasyonunda Kontrollü Hava Sistemleri Vasilis SOTIROUDAS Agriculturist – Food Scientist Tarım Uzmanı – Gıda Bilimci AgroSpeCom Ltd [email protected] Stored product insects are developing in warehouses, silos and factories and they are infesting and damaging grain and food. We humans are trying to lower their activity and save our harvest since the older days. Our weapons during the last decade include 3 main chemicals: Depolanan ürün haşereleri depolarda, silolarda ve fabrikalarda ortaya çıkmaktadır ve bu haşereler tahıl ve gıdayı istila edip ürünlere zarar vermektedir. Eski zamanlardan beri insanlar bu haşerelerin aktivitelerini azaltmaya ve hasatlarını korumaya çalışıyor. Bu konuda son 10 yıl boyunca kullanılan araçlar, 3 ana kimyasalı içermektedir: 1. Methyl Bromide was an excellent fumigant. With rapid action, good penetration and no significant resistance recorded. However Methyl Bromide depletes the ozone layer and since 1989 through the Montreal Protocol, it is being phased out and alternative methods are introduced. 2. Phosphine in tablets, blankets or cylinderized gas is another popular fumigant. Registered in most countries it is mostly used to protect stored products. When it comes to fumigating building phosphine shall not be an option as it corrodes copper and therefor damages electrics and electronics. 3. Sulfuryl fluoride is a fumigant registered in many countries and its label includes buildings and grains. It has a few limitations like cost and the need of high temperatures but it is a drastic alternative providing successful results. 1. Metil Bromür hızlı etki, iyi nüfuz özelliği ve önemli bir dirençle karşılaşılmaması yönüyle mükemmel bir fümiganttı. Fakat Metil Bromit ozon tabakasına zarar verdiği için kullanımı 1989 yılından itibaren Montreal Protokolü ile aşamalı olarak durduruldu ve yeni metotlar geliştirildi. 2. Tabletler, örtüler ya da silindir tüplerdeki gazlar halindeki fosfin de bir diğer popüler fümigant. Bu fümigant birçok ülkede tescilli olarak depolanan ürünleri korumada sıklıkla kullanılıyor. Söz konusu bina dezenfeksiyonu olduğunda, bakırı aşındırdığı ve bu yüzden de elektrikli ve elektronik cihazlara zarar verdiği için fosfin bir opsiyon olarak kullanılamıyor. 3. Sülfüril florit birçok ülkede tescilli olarak bina ve tahılda kullanılan bir fümiganttır. Maliyet ve yüksek sıcaklık gibi birkaç dezavantajı olmasına rağmen, başarılı sonuçlar sağlayan önemli bir alternatiftir. Except of the chemical options, Controlled Atmospheres are used to protect food and buildings. These methods are classified as new but they are actually used since the 90s in commercial applications in several parts of the world. Kimyasal opsiyonların dışında, Kontrollü Hava Sistemleri gıda ve binaları korumak için kullanılmaktadır. Bu metotlar yeni olarak sınıflandırılmaktadır fakat dünyanın çeşitli yerlerinde ticari uygulamalarında 90’lı yıllardan beri kullanılmaktadır. 42 July • Temmuz 2014 MILLER MAGAZINE COVER STORY • KAPAK DOSYASI CONTROLLED ATMOSPHERE FOR TREATING BUILDINGS Hundreds of flour mills and food factories in many countries of the world are treated today against insects with Heat. Countries familiar with this method are: USA, Germany, Greece, Italy, Austria, Switzerland, Indonesia, Mexico, Philippines, Canada, Japan and others. No chemicals, no fumigants, just Heat at temperatures around 50C. Insects die at these temperatures because their cell membranes melt, their body enzymes get damaged, the salt equilibrium in their bodies changes and their proteins coagulate. Trained fumigators use special equipment to raise the temperature inside the buildings between 50C and 60C. The most effective heaters use electricity, propane or natural gas. The temperature must reach the desired levels within 24 hours or less and it shall be maintained above 50C for 15-20 hours. Insects must die faster (for example at 60C in 60 minutes or at 50C in 180 minutes) but you need to maintain the temperatures in order to heat every single corner, every single crack and the inside of thick walls. Temperatures must be monitored with special sensors and software. DEĞİRMENCİ DERGİSİ BİNA UYGULAMALARI İÇİN KONTROLLÜ HAVA SİSTEMLERİ Dünyanın birçok ülkesinde yüzlerce un değirmeni ve gıda tesisi böceklere karşı ısı yöntemlerini kullanıyor. Bu metodu kullanan ülkelerden bazıları ABD, Almanya, Yunanistan, İtalya, Avusturya, İsviçre, Endonezya, Meksika, Filipinler, Kanada, Japonya ve diğerleridir. Bu sistemde herhangi bir kimyasal ya da fümigant kullanılmıyor; sadece 50 °C sıcaklık kullanılıyor. Böcekler; hücre zarları eridiği, vücut enzimleri zarar gördüğü, vücutlarında tuz dengesi değiştiği ve proteinleri pıhtılaştığı için bu sıcaklıklarda ölüyor. Bina içerisindeki sıcaklığı 5060°C’ye çıkarmak için eğitimli fümigatörler, özel ekipmanlar kullanmaktadır. En etkin ısıtıcı kaynakları olarak elektrik, propan ve doğal gaz kullanmaktadır. Isı, istenen sıcaklığa 24 saat veya daha kısa süre içerisinde ulaşıp 15-20 saat boyunca 50 °C’nin üzerinde tutulmalıdır. Böcekler hızlı bir şekilde ölecektir (örneğin 60°C’de 60 dakika içinde ya da 50°C’de 180 dakika içinde). Fakat her bir köşeyi, tüm çatlakları ve kalın duvarların içini ısıtabilmek için sıcaklıkları sürdürmeniz gerekiyor. Sıcaklıklar özel sensor ve yazılımlarla görüntülenmelidir. July • Temmuz 2014 43 COVER STORY • KAPAK DOSYASI The most difficult points to heat in a flourmill are the inside of concrete silos and the basement. The silos and lines must be empty of product and the building must be relatively clean before the treatment. All insect stages die above 50C and the most tolerant insect is the Tribolium castaneum at the stage of young larvae. This insect has been used in research around heat treatment. A combination of electrical and gas heaters can be used to treat any flourmill. For example, in order to treat a mill in Greece with a volume of 20,000m3 we have used 25 electrical heaters for the top flours and 3 gas heaters for the lower floors as shown in the following picture (Photo 4). A challenge with heat treatment is to treat empty concrete silos. The answer is to use a gas heater with ductwork entering the silo from the bottom manhole or from the top manhole. 44 July • Temmuz 2014 Bir un değirmeninde ısıtılması en zor noktalar beton siloların içi ve bodrum katlardır. Ürün, silo ve hatlardan çekilmeli ve bina, uygulamadan önce detaylı bir şekilde temizlenmelidir. Tüm böcekler 50°C’nin üzerinde ölür. En dayanıklı böcek ise genç larva aşamasındaki Tribolium castaneum’dur. Bu böcek de araştırmada ısı uygulamasında kullanılmıştır. Elektrikli ve gazlı ısıtıcılardan oluşan bir kombinasyon, tüm un değirmenlerinde kullanılabilir. Örneğin, Yunanistan’daki 20,000 m3’lük bir değirmene bu sistemleri uygulamak için resimde de gösterildiği üzere üst katlara 25 tane elektrikli ısıtıcı, alt katlara da 3 tane gazlı ısıtıcı yerleştirilmiştir (Resim 4). Isı uygulamalarında karşılaşılan zorluk ise boş beton silolarda yaşanıyor. Bunun çözümü de alt veya üst MILLER MAGAZINE NEWS • HABER DEĞİRMENCİ DERGİSİ July • Temmuz 2014 45 COVER STORY • KAPAK DOSYASI Heat treatment is a precise method because the fumigator is entering the heated area to inspect for cold spots. This way he is able to correct all weaknesses and additionally to observe the insects as they exit their hiding places in order to escape heat. During a heat treatment the fumigator and the mill officers have the luxury of locating where the insects are hiding and thus improve cleaning and spot treatments for the future. After all it is a privilege to enter a building during treatment in a total safe way, in order to evaluate how the treatment is progressing and to correct any deficiencies. Hot air is distributed in the buildings with flexible ductwork made of special fabric that stands high temperatures as shown on photo 9. Fumigators use infra-red thermometer-guns to check for cold spots (also shown on photo 9). CONTROLLED ATMOSPHERE FOR TREATING PRODUCTS Controlled Atmosphere (CA) for treating products may use low oxygen, nitrogen, CO2, low or high temperatures, vacuum and other options. In the next paragraphs we concentrate mainly on the method of increased temperature at low oxygen (method of EcO2) as the writer has significant experience with this system which proved to be effective and commercially competitive in treating wheat flour, grains, nuts, sesame and pasta. The method is accepted for organic products but is mostly used for conventional products. The principles: CA (as supported by EcO2) reduces oxygen to 1% and increases the product temperature between 28 and 40C. This way all insect stages die within a few days (between 3 and 6). The system: Special gas-tight chambers are constructed, carrying sensors and remote controls. In order to treat grain in silos no work is necessary to make the silo air-tight. It helps to have air-tight silos but normal silos can be treated too. There are two significant advantages with CA: The first is that there is no insect resistance like with phosphine. The second is that the method is totally precise as every 46 July • Temmuz 2014 kontrol deliğinden siloya giren hava kanallarına sahip gazlı ısıtıcı kullanımıdır. Fümigatör, soğuk noktaların tespiti için ısıtılmış bölgeye girdiği için ısı uygulaması hassas bir yöntemdir. Bu yöntemle, tüm zayıf noktalar düzeltilebiliyor ve sıcaklıktan dolayı saklandıkları yerlerden kaçmaya çalışan böcekler de gözlemlenmiş oluyor. Isı uygulaması sırasında, fümigatörler ve değirmen çalışanları, sistemi böceklerin saklandıkları yerlere kurma ve böylece ilerideki temizleme ve ilaçlama işlemlerini geliştirme lüksüne sahip oluyor. Ayrıca, uygulamanın nasıl gittiğini değerlendirmek ve herhangi bir eksikliği gidermek için uygulama sırasında binaya girebilmek de bu sistemlerin sunduğu bir ayrıcalık. Resim 9’da da gösterildiği üzere yüksek sıcaklıklara dayanan özel kumaştan yapılmış esnek hava kanalları ile bina içinde sıcak hava dağıtılıyor. Soğuk noktaların kontrolünde fümigatörler, kızılötesi termometre cihazlarını kullanıyor (Resim 9’da gösterilmiştir). ÜRÜNE UYGULANAN KONTROLLÜ HAVA SİSTEMLERİ Ürünlere uygulanan Kontrollü Hava Sistemleri (CA) düşük miktarda oksijen, nitrojen, CO2, düşük ya da yüksek sıcaklıklar, vakum ya da diğer opsiyonları kullanabiliyor. Bu bölümde düşük oksijen seviyesinde yüksek sıcaklık metoduna (EcO2 metodu) değineceğiz. Bu metot, organik ürünler için kabul edilse de geleneksel ürünler için de sıklıkla kullanılmaktadır. Esasları: CA (EcO2 tarafından desteklenen) oksijeni %1 oranında azaltmak ve ürün sıcaklığını 28-40°C arasındaki bir değere yükseltmektedir. Bu yöntemle tüm böcekler birkaç gün içinde (3-6 gün arasında) ölmektedir. Sistem: Sensörleri ve uzaktan kumandaları taşıyan özel gaz geçirmez bölümler inşa edilir. Burada, silolardaki tahılı kimyasal işleme tabi tutma amacıyla, siloyu hava geçirmez hale getirmek için hiçbir çalışma gerekmez. Hava geçirmez siloların varlığı sisteme yardımcı olur ancak normal silolar da işlem görmelidir. CA’nın iki önemli avantajı bulunuyor: İlk olarak, fosfinde olduğu gibi böcekler direnç gösteremiyor. İkinci olarak da, özel olarak tasarlanmış bölmelerde ya da herhangi bir normal siloda yapılan tüm uygulamalar, 7/24 uzaktan kumanda merkezi tarafından görüntülenebiliyor. Tüm sistemin çalıştığını doğrulayan MILLER MAGAZINE NEWS • HABER DEĞİRMENCİ DERGİSİ July • Temmuz 2014 47 COVER STORY • KAPAK DOSYASI treatment in a specially designed chamber or in any usual silo, it is monitored 24/7 by a remote control center. By people who assure that all systems are working, all sensors give correct readings and thus each treatment receives a certificate. Insects die by the lack of air in the treated area while humans are safe outside because even if nitrogen is leaking there is no danger at all. We already live in 80% nitrogen in our ambient air. In order for Heat and Low Oxygen to work efficiently, we need to know the insect that we have to kill. We need to respect the time needed and the other parameters like temperature and oxygen concentration. This way without using any chemicals we get even better results. Controlled atmospheres are a precision tool given at commercially competitive costs. Technology is improving our monitoring methods and precision is the target. These methods are no longer a choice of the universities for experiments and conferences. If we take Greece as an example, we see that 90% of the large mills are treated with heat, 20 low oxygen chambers have been constructed and several tons of grains are treated with nitrogen every year. And these numbers increased in less than 5 years and on the time of a severe financial crisis. kişiler tarafından onay verildiğinde, tüm sensörler doğru ölçüm vermekte ve böylece her bir uygulama, sertifikalandırılmaktadır. İşleme tabi tutulmuş alan insanlar için güvenliyken, böcekler havasızlıktan ölüyor. Nitrojen sızıntısı olsa bile bunun hiçbir tehlikesi bulunmuyor. İçinde yaşadığımız ortamın havasında zaten yüzde 80 oranında nitrojen bulunuyor. Isı ve düşük oksijenin etkin bir şekilde çalışması için öldürülecek olan böcekleri öğrenmemiz gerekiyor. Gereken zaman ile sıcaklık ve oksijen yoğunluğu gibi diğer parametrelere saygı duymalıyız. Hiçbir kimyasal kullanılmadan uygulanan bu yöntemle daha iyi sonuçlar elde ediyoruz. Kontrollü hava sistemleri, ticari olarak rekabet edebilecek maliyetlere sahip olan, doğruluğu yüksek araçlardır. Teknoloji, görüntüleme metotlarımızı geliştiriyor. Bu gelişme yolunda yüksek doğruluk hedef noktadır. Bu yöntemler artık üniversitelerin deney ve konferanslarda kullandığı bir opsiyon olmaktan çıktı. Yunanistan’ı örnek olarak göstereceksek; büyük değirmenlerin yüzde 90’ında ısı uygulamaları kullanıldığını, 20 düşük oksijen bölümünün kurulduğunu ve her yıl birkaç ton tahılın nitrojen uygulamasına maruz kaldığını söyleyebiliriz. Bu sayılar çok ciddi finansal krizlere rağmen son 5 yıldır artış göstermektedir. References - Kaynaklar: • AgroSpeCom photos and experience on CA and Heat treatments, 2008-2014 • Hofmeir P., ThermoNox Heat Treatments, Germany, 2009 • Hulassare R., Temp-Air Heat Treatments, USA, 2012 • Mueller D., Stored Product Protection, USA 1998. • Subramanyam B., Department of Grain Science and Industry Kansas State University • Vroom N., EcO2 Controlled Atmosphere systems, Holland 2014 48 July • Temmuz 2014 MILLER MAGAZINE COVER STORY • KAPAK DOSYASI DEĞİRMENCİ DERGİSİ July • Temmuz 2014 49 COVER STORY • KAPAK DOSYASI Lower costs, better results ....................................................................... Daha düşük maliyet, daha iyi çözüm Thomas ZIOLKO Product Manager - Grain Milling Ürün Müdürü - Tahıl Öğütme Bühler AG [email protected] In the grain processing industry, fluctuations in the quality of the raw materials are a given. The earlier the fluctuations are determined, the better the chances are that adjustments, and the associated costs, can be kept low. It also guarantees production of end products with consistent quality. To assure this, real-time measuring at different points along the entire process is needed. Groupe Minoteries SA is counting on the timely process control based on Multi-NIR by Bühler AG. Tahıl işleme endüstrisinde hammadde kalitesinde dalgalanmalarla karşılaşmak olağandır. Bu dalgalanmalar ne kadar erken tespit edilirse, müdahale şansı o kadar artar ve böylece ilgili maliyetler de o kadar düşürülür. Ayrıca bu sayede nihai ürün kalitesinde süreklilik de sağlanır. Tüm bunları sağlamak için, tüm süreç boyunca farklı noktalarda gerçek zamanlı ölçüme ihtiyaç vardır. Groupe Minoteries, Bühler AG’nin sunduğu Multi-NIR teknolojisine dayalı zamanında süreç kontrolüne güvenmekte. NIR spectrometry has been in use in the grain processing industry to monitor quality for many years. More and more companies are using the advantages of this technology, in the lab as well as online, for controlling their ongoing production. NIR spektrometrisi, kalite görüntüleme amacıyla tahıl işleme endüstrisinde uzun yıllardır kullanılmaktadır. Her geçen gün daha fazla firma, süregelen üretimlerini kontrol etmede hem laboratuvarlarında hem de online olarak bu teknolojinin avantajlarından faydalanıyor. CONTINUOUS MEASUREMENT The true strengths of NIR really become evident when used in its online version: The grain processing industry primarily takes advantage of the real-time process optimizations it can make using it. NIR continuously monitors the product quality, allowing to immediately make an adjustment if necessary, which directly contributes to the mill's profitability. To ensure that the quality requirements for the end product are met, e.g. safety margins for protein, moisture or ash are calculated in. The NIR Multi Online Analyzer from Bühler also provides the possibility to constantly optimize 50 July • Temmuz 2014 SÜREKLİ ÖLÇÜM NIR sisteminin gerçek gücü online versiyonu kullanıldığında ortaya çıkıyor: Tahıl işleme endüstrisi, gerçek zamanlı işleme optimizasyonları kullanarak elde ettiği avantajlardan faydalanıyor. NIR, sürekli olarak ürün kalitesini görüntülemektedir; bu durum da gerektiğinde hızlı müdahaleye olanak sağlayıp değirmenin kar oranına doğrudan katkı sağlamaktadır. Nihai ürünün kalite gereksinimlerinin karşılandığından emin olmak için protein, nem ya da külün güvenlik payı hesaba katılır. Bühler’in NIR Multi Online Analizörü ayrıca kontrol fonksiyonlarının da yardımı ile bu güvenlik paylarını sürekli olarak optimize etme imkanını sunmaktadır. Bunun sonucunda da üretimdeki dalgalan- MILLER MAGAZINE NEWS • HABER DEĞİRMENCİ DERGİSİ July • Temmuz 2014 51 NEWS • HABER 52 July • Temmuz 2014 MILLER MAGAZINE COVER STORY • KAPAK DOSYASI these safety margins with support from the control functions, and thus respond more quickly to fluctuations in production. With the simultaneous reduction of random sampling and laboratory analysis, costs can be additionally lowered. DILEMMA SOLVED In addition to classic referencing methods, also NIR lab equipment is used for quality control in the laboratory at the Bruggmühle Goldach AG, which belongs to Groupe Minoteries SA. Daniel Götz, production manager at Bruggmühle Goldach AG, was searching for technical solutions for making process adjustments that would allow him to intervene in the event of a deviation at the moment it occurred – without any delay due to time-consuming lab analyses. "A visual control of the Pekar slab sample has been insufficient for meeting Q-requirements for a long time, but it was the only means to determine deviations at the moment of occurrence and to correct them." Bruggmühle Goldach AG found a way out of their dilemma with the NIR Multi Online Analyzer MYRG for online analysis of grain, flour and semolina. The newest generation of Bühler NIR uses a spectrometer that rates up to six different measuring points at the same time. The advantage is obvious: the central spectrometer makes it possible to perform real-time analyses of the raw material and end product at up to six different measuring points, supplying the basis for smart regulation of the ongoing production. DREAM FULFILLED For Daniel Götz, the possibility of directly analyzing the mineral content with high accuracy while in production has become more and more a sort of 'dream fulfilled' in view of the increasingly restrictive specification requirements. After a six-month trial period, his original skepticism towards applying NIR online has completely disappeared: "Over just a short period, we collected enough data and experience to eliminate all doubt that this is an NIR which surpasses all other known devices up to now in terms of accuracy of the measurement data. Since then, we have been able to undertake adjustments multiple times while grinding – adjustments which have been proven to be correct in the lab two days later. With this NIR it is actually possible to produce flour from the mill that is completely accurate in terms of the specifications for mineral content. It represents an enormous simplification further on down the line." The NIR Multi Online Analyzer at the Bruggmühle Goldach AG works with three measuring points; two sensors on the flour and one on the whole grain. "When we determined the measuring positions, we purposely looked to place them as much at the beginning of the process as possible," expla- DEĞİRMENCİ DERGİSİ malara daha hızlı cevap verilmektedir. Rastgele numune alma ve laboratuvar analizlerinin eşzamanlı azaltılması ile maliyetler de düşüş gösterecektir. İKİLEME SON Klasik sınıflandırma yöntemlerine ek olarak, NIR laboratuvar ekipmanları da Groupe Minoteries SA’ya ait olan Bruggmühle Goldach AG laboratuvarında kalite kontrol amacıyla kullanılmaktadır. Bruggmühle Goldach AG Üretim Müdürü Daniel Götz, zaman alan laboratuvar analizlerinin neden olduğu herhangi bir gecikme olmaksızın, sapma meydana geldiği anda müdahale etmesine olanak sağlayan süreç müdahaleleri için teknik çözüm araştırması yapıyordu. Götz, “Pekar levha numunesinin görsel kontrolü, uzun zamandır Q-gereksinimleri karşılamada yetersizdi fakat oluşma anında sapmaları belirleyip düzeltmede tek yoldu.” diyor. Bruggmühle Goldach AG; online tahıl, un ve irmik analizinde karşılaştıkları ikilemden NIR Multi Online Analizör MYRG ile çıkmayı başardı. Son nesil Bühler NIR, aynı anda altı farklı ölçüm noktasına çıkan bir spektrometre kullanmaktadır. Bu sistemin en belirgin avantajı ise; süregelen üretimin akıllı düzenlemesi için temeli sağlamlaştırarak hammadde ve nihai ürünün gerçek zamanlı analizinin altı farklı noktada gerçekleştirilebilmesini sağlayan bir merkezi spektrometreye sahip olmasıdır. RÜYA GERÇEK OLDU Daniel Götz’e göre; üretim esnasında doğrudan mineral içeriğinin yüksek oranda doğru analizinin yapılabilmesi, artan kısıtlayıcı özelliklerin gereksinimleri hesaba katıldığında her geçen gün bir tür ‘gerçekleşen bir rüya’ haline gelmiştir. Altı aylık deneme süresi sonunda, Götz’ün NIR online kullanımı konusunda ilk baştaki kuşkuları tamamen ortadan kalktı. Götz konu ile düşüncelerini şöyle dile getiriyor: “NIR’ın ölçüm datasının doğruluğu açısından bilinen diğer tüm cihazların önüne geçtiğini ispatlayan yeterli data ve tecrübeyi kısa bir süre içerisinde edindik. Bu süre içerisinde öğütme sırasında birden fazla müdahalede bulunma imkanımız oldu. Yapılan bu müdahalelerin iki gün sonrasında laboratuvarda doğruluğu da kanıtlandı. NIR sayesinde, değirmenden mineral içeriği özellikleri açısından tamamen daha iyi kalitede un elde etmek mümkün. Bu sistem muazzam bir iş kolaylığını temsil ediyor.” Bruggmühle Goldach AG’de kullanılan NIR Multi Online Analizörü üç ölçüm noktasında çalışmaktadır; iki sensör un üzerinde ve bir tane de bütün tanenin üzerinde. Daniel Götz konuyu şöyle sonlandırıyor; “Ölçüm pozisyonlarına karar verdiğimizde, bilerek bu pozisyonları mümkün olduğunca sürecin başlangıcında yerleştirmeye çalışıyorduk. NIR sistemini nihai kalitenin ölçümünde kullanmak istemi- July • Temmuz 2014 53 COVER STORY • KAPAK DOSYASI yoruz. İçeriği ne kadar erken analiz edersek, ürün kalitemizi etkileyen bir o kadar çeşitli olasılıklara sahip oluruz. Sonuç olarak; sadece kaliteyi arttırmak istemiyoruz, bununla paralel olarak kar oranımızı da arttırmak istiyoruz.” ins Daniel Götz. "We don't want to use the NIR to measure the final quality. The earlier in the process we analyze the contents, the more varied possibilities we have to influence our product quality. In the end, we want to not only increase the quality, but also in conjunction with that, profitability. AN EXAMPLE The following example shows how other sources of error in the area of mineral content, and possibilities for improving them, can be uncovered with the help of NIR analysis. At the beginning of grinding, the flour shows 0.06% higher ash content over a period of more than one hour (see table). Since this NIR measures not only random samples but also ongoing values and at regular intervals, the miller could also be made aware of the effects of his semi-conditioned material on the cleaning. Now, there's the possibility to optimize the grinding process early on which, without reliable online measurements, would have only been possible much later. Using the current random sampling analyses in the lab, which were done at 8:19 a.m. in this example, a lot of time elapsed without any correction. 54 July • Temmuz 2014 BİR ÖRNEK Aşağıdaki örnek, mineral içeriği alanındaki diğer hata kaynaklarının ve bunları geliştirmenin NIR analizi sayesinde nasıl üstesinden gelindiğini göstermektedir. Öğütme işleminin başlangıcında un, bir saatten uzun bir süre içerisinde %0.06’dan yüksek bir kül oranına sahip (tabloyu inceleyiniz). NIR sadece rastgele numuneleri değil, aynı zamanda süregelen değerleri de ölçmektedir. Böylece, değirmenci temizliğini yaptığı yarı koşullandırılmış malzemelerin düzenli aralıklarla etkisinin bilincinde olabilecek. Artık, çok sonra yapılması mümkün olan güvenilir online ölçümlere gerek kalmadan, öğütme sürecini düzeltme imkanı doğuyor. Bu örnekte laboratuvar ortamında sabah 8:19’da mevcut rastgele örnekleme yöntemi kullanılarak yapılan analizlerde, düzeltme yapılmadan uzun bir süre geçiyor. MILLER MAGAZINE COVER STORY • KAPAK DOSYASI DEĞİRMENCİ DERGİSİ July • Temmuz 2014 55 COVER STORY • KAPAK DOSYASI Grain Storage Practices to Maintain Grain Quality ......................................................................... Tahıl kalitesini korumada tahıl depolama uygulamaları Kenneth HELLEVANG, Ph.D., P.E. Agricultural Engineer - North Dakota State University Ziraat Mühendisi - North Dakota Eyalet Üniversitesi Grain storage includes preparing the structure and the grain for storage, monitoring the stored grain and operating the aeration system to control grain temperature. The first step is cleaning the structure, especially if there was an insect infestation in the storage previously. Insects are frequently in aeration ducts, under perforated floors and in grain or debris in the structure. It may be necessary to fumigate the structure to assure that insect infestations do not remain. The structure should be treated with a residual bin treatment to discourage insects from entering the structure. Do not forget to clean the exterior perimeter of the structure. Preparing the grain for storage includes bringing the grain to the proper moisture content, temperature and grain condition. The storage life of the grain due to microbial growth is dependent on both the grain temperature and moisture content. If the grain can be kept cool, it can be stored at higher moisture contents. For example, cereal grains at 18 percent moisture have an estimated Allowable Storage Time (AST) of 200 days at 40 degrees Fahrenheit but only 30 days at 70 degrees. The grain will show a measurable quality loss at the end of the AST so the grain should be used before the end of the AST. The estimated allowable storage time (AST) of grain is available in tables or charts. Allowable storage time charts 56 July • Temmuz 2014 Tahıl depolama, depolama için yapı ve tahılı hazırlanmasını, depolanmış tahılın izlenmesini ve tahıl sıcaklığını kontrol etmede için havalandırma işletim sistemini içermektedir. İlk adım, özellikle de depoda daha öncesinde bir böcek istilası gerçekleşmişse yapının temizlenmesidir. Bina içerisinde böcekler sıklıkla havalandırma kanallarında, delikli zemin altında ve tahılın ya da atıkların içinde bulunmaktadır. Böcek istilasının ortadan kalktığından emin olmak için yapıyı buharla dezenfekte etmek (fümigasyon uygulamak) gerekebilir. Böceklerin binaya girmelerini engellemek için atık kutusu uygulamasına yer verilmelidir. Yapının dış çevresinin temizliği de unutulmamalıdır. Tahılın depolanmaya hazırlanması da tahılda uygun nem oranının, ısının ve tahılın şartlandırılmasının sağlanması süreçlerini içermektedir. Mikrobik üremelerden dolayı tahılın depolanma süresi hem tahıl ısısına hem de nem içeriğine bağlıdır. Eğer tahıl soğuk tutulabilirse, daha yüksek nem içeriği ile depolanabilir. Örneğin, %18 nem oranına sahip tahıl taneleri, tahmini olarak 40 Fahrenhaytta 200 gün, 70 derecede 30 günlük Kabul Edilebilir Depolama Süresine (AST) sahiptir. AST’nin sonunda tahıl, ölçülebilir kalite kaybına uğrayacaktır, bu yüzden de AST bitmeden önce tüketilmelidir. Tahmini kabul edilebilir tahıl depolama süresi (AST) tablo ve grafikleri mevMILLER MAGAZINE COVER STORY • KAPAK DOSYASI for cereal grains, soybeans and malting barley are at http://www.ag.ndsu.edu/graindrying/publications-graindrying-and-storage. These tables estimate the length of time the grain can be stored, but should only be used as a guideline and the grain must be monitored. AST is cumulative. If half the storage life is used at a warm grain temperature and then cooled, the AST at the cooler temperature is only one-half of the value in the table. The optimum temperature for both microbial growth (spoilage) and insect infestations is about 80 degrees Fahrenheit, so if possible limit the time that grain is at that temperature. If the grain will be stored at a warm temperature, it needs to be dry enough to limit mold growth. Generally the air relative humidity level between the grain kernels must be under about 70 percent to limit mold growth. The grain equilibrium moisture content (EMC) associated with a warm air temperature and relative humidity of 60 to 65 percent provides the recommended maximum grain moisture content required for storage at warm temperatures. Equilibrium moisture content tables and equations are available from a variety of sources. EMC charts are available at http://www.ag.ndsu.edu/ graindrying/publications-grain-drying-and-storage. The EMC of hard red spring wheat at 70 degrees Fahrenheit and 60 percent relative humidity is about 13.3 DEĞİRMENCİ DERGİSİ cuttur. Tahıl taneleri, soya fasulyesi ve biralık arpa için tablo ve grafiklere http://www.ag.ndsu.edu/graindrying/ publications-grain-drying-and-storage adresinden ulaşılabilir. Bu tablolar, tahılın depolanabilme uzunluğunu tahmin etmektedir fakat sadece rehber olarak kullanılmalı ve tahılın görüntülenmesi de unutulmamalıdır. AST kümülatiftir. Eğer depolama süresinin yarısında, ılık bir tahıl sıcaklığı kullanılıp daha sonradan soğutulma yapıldıysa, soğutucu bir sıcaklıkta AST, tabloda görülen değerin yarısı kadar olmalıdır. Hem mikrobik üreme (bozulma) hem de böcek istilası için optimum sıcaklık 80 Fahrenhayttır. Mümkünse, bu sıcaklıkta tutulan tahılın süresini sınırlandırın. Eğer tahıl sıcak bir ısıda muhafaza edilecekse, küf oluşumunu engellemek için yeterince kuru olmak zorundadır. Tahıl taneleri arasındaki hava bağıl nem seviyesi, küf oluşumunu engellemek için genel olarak yüzde 70’in altında tutulmalıdır. Sıcak hava ısısına ve yüzde 60-65 oranında bağıl neme sahip tahıl denge nem içeriği (EMC), sıcak ısıda depolama için gerekli tavsiye edilen maksimum tane nem içeriğini sağlamaktadır. Denge nem içeriği tablo ve denklemleri çok çeşitli kaynaklarda mevcuttur. EMC grafikleri http://www.ag.ndsu.edu/graindrying/publications-graindrying-and-storage adresinden temin edilebilir. 70 Fahrenhaytta bulunan ve %60 bağıl nem oranına July • Temmuz 2014 57 COVER STORY • KAPAK DOSYASI sahip sert kırmızı ilkbahar buğdayının EMC’si %13.3 civarındadır ve tavsiye edilen depo nem içeriği de %13.013.5 oranındadır. Mısırın EMC’si yaklaşık %12.8 oranındadır ve normal yaz depolama nem içeriği de %13-14 civarındadır. percent and the recommended storage moisture content is 13.0 to 13.5 percent. The EMC for corn is about 12.8 percent and the normal summer storage moisture content is 13 to 14 percent. The recommended moisture content to maintain germination of seed or grain such as malting barley may require a moisture content that is lower than needed based on the EMC. The EMC of barley at 70 degrees Fahrenheit and 60 percent relative humidity is 11.8 percent. The recommended warm storage is 12 percent moisture content. The estimated allowable storage time of 12 percent moisture malting barley based on maintaining germination is about 60 weeks at 70 degrees Fahrenheit and 25 weeks at 80 degrees Fahrenheit. The allowable storage time of 13 percent moisture barley at 80 degrees Fahrenheit is only about 16 weeks. Grain must be at or drier than the maximum recommended moisture content to 58 July • Temmuz 2014 Biralık arpa gibi tahıl veya tohum çimlenmesini sürdürmek için tavsiye edilen nem içeriği, EMC’ye göre ihtiyaç duyulandan daha düşük olabilir. 70 Fahrenhaytta %60 bağıl neme sahip arpa EMC’si %11.8’dir. Tavsiye edilen sıcak depolama için %12 nem içeriği gerekmektedir. Çimlenmenin sürdürülmesine bağlı olarak %12 nem içeriğinde sahip biralık arpa için tahmini kabul edilebilir depolama süresi, 70 Fahrenhaytta 60 hafta ve 80 Fahrenhaytta 25 haftadır. 80 Fahrenhaytta %13 nem içeriğine sahip arpa için kabul edilebilir depolama süresi ise sadece 16 haftadır. Çimlenmeyi sıcak ısıda da devam ettirebilmek için tahıl, tavsiye edilen maksimum nem içeriğinde ya da bu değerden yüksek olmalıdır. Tahıl nem içeriği tahılın depolanmasında oldukça önemli olduğu için, nem içeriğinin doğru ölçülmesi oldukça önemlidir. Ölçülen tahıl numunesinin, tahılın geri kalan kısmı için doğru bir ölçümü temsil etmesini sağlamak da büyük önem teşkil etmektedir. Tahıl nem içeriği, tarladaki ya da kamyonun içindeki değer değildir. Tahıllar, herhangi bir konteyner içine dökülürken boyutuna ve yoğunluğuna ayrılmaktadır; bu sebeple de numune yöntemi, temsili bir numune olarak alınmalıdır. Nemölçerin çalışma aralığını bilmek ve tavsiye edilen prosedüre uymak da kritik MILLER MAGAZINE COVER STORY • KAPAK DOSYASI maintain the germination at warm temperatures. Because grain moisture content is so important to safely store grain, it is important to assure that the moisture measurement is accurate. It is important to assure that the sample of grain being measured provides an accurate representation of the larger quantity of grain. Grain moisture content is not even across a field or within a truck. Grain segregates based on size and density as it flows into any container, so the method of sampling must collect a representative sample. It is also critical to know the operating range of the moisture meter and to follow the recommended procedure. Some meters are not accurate on cold or hot grain, some do not adjust for grain temperature, and a moisture gradient within the kernel may cause an error. If the sample is not at the meter standard temperature or if the grain has a moisture gradient due to drying or rewetting, the sample should be placed in a sealed container for several hours to permit the grain to warm to the standard tempe- DEĞİRMENCİ DERGİSİ öneme sahiptir. Bazı ölçü cihazları sıcak ya da soğuk tahılda doğru sonuç vermezken, bazıları tahıl ısısını ayarlayamamakta ve çekirdek içindeki nem oranında hataya sebep olabilmektedir. Numune, ölçüm cihazının standart ısısında değilse ya da kurulama veya tekrar ıslatmadan kaynaklanan bir nem oranına sahipse; standart sıcaklığa ulaştırılması ve ölçümden önce nem oranının çekirdek içerisinde eşitlenmesi için numunenin birkaç saat boyunca kapalı bir konteynırda tutulmalıdır. Amacımız, kabul edilebilir depolama süresini uzatmak için tahılı soğuk ısıda muhafaza etmektir. Tahıl, mükemmel bir yalıtkandır, bu yüzden de tahılın bulunduğu alandaki hava taşınmadığı sürece tahılın büyük çoğunluğu sıcak ya da soğuk olarak kalacaktır. Depolanmış tahıl, dışarıdaki hava ısısı soğuk olduğu için sonbahar mevsimi boyunca soğuk olacaktır. Dışarısının ortalama sıcaklığı, tahılın sıcaklığından 10-15 Fahrenhayt düşük olduğunda, havalandırma fanlarını çalıştırınız (günlük maksimum + minimum / 2). Kış mevsiminde depolama için tahılı donma seviyesine ya da ortalama minimum kış sıcaklığına July • Temmuz 2014 59 COVER STORY • KAPAK DOSYASI rature and for any moisture gradient to equalize within the kernel before the moisture content is measured. The goal is to store grain at cool temperatures to extend the allowable storage time. Grain is an excellent insulator, so the majority of the grain will stay warm or cool unless air is moved through the grain. Stored grain should be cooled during the fall as outdoor air temperature cools. Run aeration fans when the average (daily maximum + minimum / 2) outdoor air temperature is 10 to 15 degrees Fahrenheit cooler than the grain temperature. Cool the grain to about freezing or near the average minimum winter temperature for winter storage. In the spring, warm the grain to about 40 degrees Fahrenheit. The goal during spring and summer is to keep the grain cool to enhance the AST and limit insect activity. Cover the fans and ducts when the fans are not operating. A natural chimney effect will draw in outside air that will warm the grain with warm outside air unless the fan is covered. Also wind blowing into uncovered fans and ducts will ventilate stored grain. If the air is warm and humid, the air will warm and add moisture to the grain. At temperatures below about 50 degrees Fahrenheit insects are dormant and at temperatures near or below freezing insects can be killed if grain is stored for an extended period. Insect death occurs more rapidly at colder temperatures, so insects can be controlled by regulating grain temperature if the climate permits. Solar heat gain on the sunny side of the bin and on the bin roof can warm the stored grain. The space above the grain should be ventilated similar to the attic of a building with air entering near the eave and exiting near the peak. Alternately, an exhaust fan mounted on the roof with adequate air intake vents can cool the space under the roof. Grain warming is limited to within a couple feet of the bin wall but may extend several feet into the grain at the top due to air currents. This makes keeping the top of the bin as cool as possible important. Stored grain should have a level top surface to minimize the amount of grain warmed at the top of the bin. Peaked grain has more exposed surface area than a level surface. The number of hours required to cool a bin of grain can be estimated by dividing the number 15 by the airflow rate in cubic feet per minute per bushel. The number of hours needs to be adjusted by the ratio of the test weights of the grain being cooled and that of wheat or soybeans. The cooling time to cool 48 pounds per bushel barley using an airflow rate of 0.2 cubic feet per minute per bushel would be about 60 hours (15/0.2 X 48/60). 60 July • Temmuz 2014 gelene kadar soğutunuz. İlkbaharda ise tahılın yaklaşık 40 Fahrenhayta kadar ısıtılması gerekmektedir. İlkbahar ve yaz aylarında amaç, AST’yi geliştirmek ve böcek aktivitesini sınırlandırmak için tahılı soğuk tutmaktır. Fanlar çalışmadığında, fanları ve hava kanallarını kapatınız. Doğal bir baca etkisi, fan kapatılmadığı sürece dışarıdaki sıcak hava ile tahılı ısıtacak havayı düzenleyecektir. Ayrıca kapatılmamış fan ve hava kanallarından geçen rüzgar da depolanmış tahılı havalandıracaktır. Eğer hava sıcak ve nemli ise bu durum tahıla ısı ve nem katacaktır. 50 Fahrenhaytın altındaki sıcaklıklarda böcek faaliyetleri etkisizdir ve tahılın depolanma süresi uzatıldıysa sıfıra yakın veya sıfırın altındaki sıcaklıklarda böcekler öldürülebilmektedir. Soğuk sıcaklıklarda böcek ölümleri daha hızlı gerçekleşir, böylece iklim izin verdiği sürece tahıl ısısını düzenleyerek böcekler kontrol altına alınabilmektedir. Deponun güneşli tarafından ve çatısından elde edilen güneş ısısı, depolanan tahılı tekrar ısıtabilir. Tahılın üzerindeki boş alan, saçağın yakınından giren ve tavandan çıkan havayla bina çatısına benzer şekilde havalandırılmalıdır. Alternatif olarak, yeterli hava giriş deliklerine sahip ve çatıya monte edilmiş egzoz fanıyla da çatının altındaki boş alan soğutulabilir. Tahıl ısıtma uygulaması, depo duvarının birkaç fit içerisine kadar sınırlıdır fakat hava akımları sayesinde en üstteki tahılın birkaç fit içerisine de uzatılabilir. Bu da, deponun en üst kısmının mümkün olduğunca soğuk tutulmasının önemini arttırıyor. Depolanan tahıl, deponun en üst kısmındaki ısınmış tahıl miktarını minimize etmek için bir üst yüzey seviyesine sahip olmalıdır. Tepedeki tahıl, düz yüzeyden daha fazla yüzey alanına temas etmektedir. Bir depo dolusu tahılı soğutmak için gereken süre, her kile için dakika başına kübik fit ile gösterilen hava akışı oranının 15’e bölünmesi ile tahmin edilebilmektedir. Sürenin uzunluğu, soğutulacak olan buğday veya soya fasulyesi gibi tahılların test ağırlıklarının oranına göre düzenlenmelidir. Örneğin, yaklaşık 21 kiloluk (48 pound) arpa kilelerini soğutmak için kile başına dakikada 0.2 kübik fit hava akış oranı kullanıldığında elde edilen süre 60 saat olur (15/0.2 X 48/60). Havalandırma döngüsü sırasında dışarıdaki sıcaklıklar değişiklik gösterecektir fakat fanların çalıştırılacağı zamana karar verirken dışarıdaki sıcaklık birincil faktördür. Genellikle, soğutma işlemi sırasında tahıl biraz nem kaybeder; böylece tahılı soğutmak için fanlar yeterince uzun çalıştığı sürece havalandırma sırasındaki bağıl nem bir sorun teşkil etmeyecektir. Hava sisli, yağmurlu ya da karlı olduğu zamanlarda mümkün olduğunca fanlar çalıştırılmamalıdır. MILLER MAGAZINE COVER STORY • KAPAK DOSYASI Outdoor temperatures will vary during the aeration cycle, but outdoor temperature is the primary factor when determining when to operate the fan. Typically the grain loses a little moisture during cooling, so generally the air relative humidity during aeration is not a concern as long as the fan is only operated long enough to cool the grain. Do not operate the fan when it is foggy, raining or snowing if possible. It is critical to monitor the stored grain. Measure the grain temperature and moisture content and check for insect infestations. Temperature sensors in the grain are recommended to assist with monitoring the grain temperature. However because grain is an excellent insulator, only the grain temperature next to the sensor is being measured. Place the temperature sensor cables in grain storage where problems are expected such as the sunny side of the bin, in the middle of the bin and near the top of the grain. The monitors do not replace checking the grain to look for indicators of problems. Check the stored grain at least every two weeks until the grain has been cooled for winter storage, every 2 to 3 weeks during winter when temperatures are below freezing, and at least every two weeks during spring and summer. There are safety hazards when working around or with grain. Assure that all personnel are aware of the hazards such as grain entrapment and respiratory hazards of exposure to mold or fungi in grain and grain dust and proper safety practices. Depolanan tahılı görüntülemek de büyük öneme sahiptir. Tahıl ısısını ve nem içeriğini ölçülüp böcek istilalarının kontrol edilmesi gerekmektedir. Tahıl içerisindeki ısı sensörleri, tahıl ısısının görüntülenmesine yardımcı oldukları için sıklıkla tavsiye edilmektedir. Tahıl mükemmel bir yalıtkan olsa da, sadece sensörlerin yanındaki tahılın ısısı ölçülebilmektedir. Isı sensör kablolarını, deponun güneş alan tarafları, ortası ve üst kısma yakın yerler gibi sorun oluşturan yerlere yerleştiriniz. Monitörler, sorun göstergelerini kontrol etme uygulamalarının yerini alamazlar. Depolanan tahıl, kış depolamasına uygun olarak soğutulana kadar her iki haftada bir, kışın sıcaklıklar sıfırın altına düştüğünde her 2-3 haftada bir, ilkbahar ve yaz aylarında da en az her iki haftada bir kontrol edilmelidir. Tahıl etrafında ya da tahılla çalışılırken ortaya çıkan güvenlik tehlikeleri de mevcuttur. Tahıl tuzakları, küf veya mantara maruz kalma ile ortaya çıkan solunum rahatsızlıkları ve tahıl tozu gibi tehlikelerle ve uygun güvenlik uygulamalarıyla ilgili tüm personelin bilinçli olması gerekmektedir. DEĞİRMENCİ DERGİSİ July • Temmuz 2014 61 NEWS • HABER Programmable Motion Control from Conveyor Components ............................................................................................................................................................ Conveyor Components’ten Programlanabilir Hareket Kontrolü Developed by Conveyor Components Company, the new Model MSD-800 series motion sensing controls offer affordable and reliable protection for costly damage. Conveyor Components Company’in geliştirdiği yeni model MSD-800 serisi hareket algılama kontrolleri, yüksek maliyetli hasarlara karşı ekonomik ve güvenilir koruma sunuyor. Conveyor Components Company put the new Model MSD-800 series motion sensing controls on the market. MSD-800 offers affordable and reliable protection of indoor and outdoor rotating equipment such as screw conveyors, belt conveyor pulleys, rotary feeders and bucket elevators from costly damage by continuously monitoring rotary speed. The Model MSD alerts the operator of a change in speed by sending a signal to the control unit which can be used to sound an alarm and/or shutdown the equipment completely. By monitoring speed; users can greatly reduce system and equipment downtime by fixing malfunctions such as broken drive gears or belts, over-worked motors, belt overload and other problems before serious damage occurs. The Model MSD is comprised of two different components, a control unit and a speed sensor. The Model MSD800 control unit has a simple set up menu that can be programmed to indicate two under-speed points or two over-speed points, or one of each. The control unit acts as a digital tachometer that constantly displays the actual rotary speed of the equipment being monitored. The control unit is installed remotely in a control panel where it is free from dust, dirt and vibration and allows the operator to monitor equipment from one central location. The Model MSD-1 speed sensor, which installs directly to the shaft of the rotating equipment to be monitored, is enclosed in a rugged cast aluminum housing that is designed to withstand harsh environments. The sensor detects motion by means of a precision metal disc with slots on its periphery generating electronic pulses as the disc rotates past an infra-red light source. These pulses are transmitted to the MSD-800 control unit where the signal is analyzed and the relays are activated or deactivated at preset signal speeds. The sensor enclosure is weatherproof, dust-tight and meets NEMA Type 3S, 4, 4X classifications. For hazardous environments, explosion proof sensors are available that meet NEMA Type 7, Class I Groups C and D and NEMA Type 9, Class II, Groups F and G classifications. Conveyor Components Company, yeni model MSD800 serisi hareket algılama kontrollerini piyasaya sundu. MSD-800; devir hızını sürekli olarak görüntüleyerek vidalı konveyörler, bant konveyör kasnakları, döner besleyiciler ve kovalı elevatörler gibi iç ve dış mekanlardaki döner ekipmanlara, yüksek maliyetli hasarlara karşı ekonomik ve güvenilir koruma sunuyor. Model MSD, kontrol ünitesine sinyal göndererek hızda meydana gelen değişiklikler konusunda operatörü uyarır. Bu uyarı sırasında alarm sesi kullanılabileceği gibi ekipmanı tamamen kapatabilir de. Kullanıcılar MSD-800 sayesinde hızı görüntüleme sağlayarak, çok ciddi hasarlar oluşmadan önce kırık hareket dişlileri veya kayışları, aşırı çalışan motorlar, aşırı kemer yükü ve diğer sorunlar gibi arızaları onararak sistem ve ekipman onarım sürelerini önemli ölçüde azaltabiliyor. Model MSD, bir kontrol ünitesi ve bir hız sensörü olmak üzere iki farklı bileşenden oluşuyor. Model MSD-800 kontrol ünitesi; iki düşük hız, iki yüksek hız veya bir düşük bir yüksek hız noktalarını göstermek için programlanabilen basit bir ayarlama menüsüne sahip. Kontrol ünitesi, görüntülenen ekipmanın gerçek dönme hızını kesintisiz gösteren dijital bir devir ölçer görevi görüyor. Kontrol ünitesi tozdan, kirden ve titreşimden uzak bir kontrol paneline uzaktan kurulabiliyor ve operatöre bir merkezi lokasyondan ekipmanları görüntüleme imkanı veriyor. Doğrudan görüntülenecek olan döner ekipmanın şaftına monte edilen Model MSD-1 hız sensörü, zorlu ortamlara karşı dayanıklı olması için tasarlanmış olan sağlam alüminyum döküm bir gövde ile kaplanmış. Disk, kızıl ötesi ışık kaynağını geçecek şekilde döndüğü için sensör, dış yüzeyinde elektronik darbe üreten oluklara sahip hassas metal disk aracılığıyla hareketi algılıyor. Bu darbeler, sinyalin analiz edildiği ve rölelerin önceden ayarlanmış sinyal hızında etkin veya devre dışı bırakıldığı MSD-800 kontrol ünitesine iletiliyor. Sensör kaplaması su ve toz geçirmez olarak tasarlamış ve NEMA Tip 3S, 4, 4X sınıflandırmalarını karşılıyor. Tehlikeli ortamlar için NEMA Tip 7, Sınıf I Grup C ve D ve NEMA Tip 9, Sınıf II, Grup F ve G sınıflandırmalarını karşılayan patlamaya dayanıklı sensörler var. 62 July • Temmuz 2014 MILLER MAGAZINE NEWS • HABER DEĞİRMENCİ DERGİSİ July • Temmuz 2014 63 NEWS • HABER New installation for the production of carob seed flour by Golfetto Sangati ........................................................................ Golfetto Sangati’den keçiboynuzu unu için yeni kurulum The turnkey installation supplied by Golfetto Sangati and developed specifically for the production of carob seed flour is in operation from midMarch at the Italian plant of a major international client. Golfetto Sangati tarafından temin edilen ve keçiboynuzu tohumu unu üretimine özel olarak geliştirilen anahtar teslimi tesisat, büyük bir uluslararası müşterinin İtalyan tesisinde Mart ayı ortasından beri faaliyette. Golfetto Sangati, Pavan Group, has been selected for the mutual development, supply and installation of a plant for the production of carob seed flour (LBG: locust bean gum). This plant will see the installation of the new series of Rollermills Synthesis specially developed for grinding of products different from cereals and hard to mill. This process produces flour that is today widely used in food industry as a natural thickener in the preparation of creams, cakes, jams, sauces for toppings, fresh cheeses and ice cream. The carob seeds that contain galactomannans produce flour that is used as a natural additive, thickener, emulsifier, stabilizer and gelling agent. The entire plant of the mill (fall piping, pneumatic manifold, filter, cyclones decanters, star valves with rotor and casing) was made of stainless steel for alimentary use. Just as all parts of the machines in contact with the product are made of stainless steel for alimentary use meeting therefore the strictest health requirements. A specific bell has been developed to facilitate the entry of the product inside the mill and it has been equipped with capacitive probes that measure the level of the product with eight distinct points of reading. The electronics on board the machine adjusts the speed of the feed rolls according to the level found. The competence of the Golfetto Sangati staff, in addition to the robustness and quality of construction of the machines used and the swift and simple maintenance of the Synthesis Rollermills accounted for the multinational a key element in the choice of the supplier of the plant, to ensure continuity of production and efficiency. 64 July • Temmuz 2014 Keçiboynuzu tohumu unu (LBG: keçiboynuzu zamkı) üretiminde karşılıklı tesis geliştirme, tedarik ve kurulumu için Golfetto Sangati, Pavan Group, tercih edildi. Bu tesis, tahıldan farklı olan ve öğütmesi zor olan ürünlerin öğütülmesi için özel olarak tasarlanmış yeni Rollermills Synthesis serisinin kurulumuna şahit olacak. Bu süreçte krem, kek, reçel, sos, taze peynir ve dondurma hazırlanışında doğal kıvam arttırıcı olarak günümüz gıda endüstrisinde yaygın olarak kullanılan unun üretimi gerçekleştirilecek. Galaktomannan içeren keçiboynuzu tohumundan; doğal katkı maddesi, koyulaştırıcı, emülgatör, stabilizatör ve jelleştirici madde olarak kullanılan un elde edilecek. Değirmenin tüm tesisi (döşeme borular, pnömatik manifold, filtre, siklon dekantörler, rotorlu yıldız valfler ve kasa), gıda kullanımı için paslanmaz çelikten yapıldı. Ürünle temasta olan makinelerin tüm parçaları, gıda kullanımı için paslanmaz çelikten yapılan malzemeler gibi en katı sağlık kurallarına bile uygunluk gösteriyor. Ürünün tesise girişini kolaylaştırmak için özel bir zil geliştirildi. Bu zil, sekiz ayrı değer noktası ile ürün seviyesini ölçen kapasitif ölçüm uçlarına sahip. Makine üzerinde yer alan elektronikler, bulunan seviyeye göre besleme silindirlerinin hızını ayarlayabiliyor. Kullanılan makinelerin sağlamlığı ve kalitesi ile Synthesis Rollermills’in hızlı ve basit bakımına ek olarak Golfetto Sangati ekibinin yetkinliği, üretim ve verimliliği sağlamak için tesisin tedarikçi seçiminde çok uluslu bir kilit unsur oluşturuyor. MILLER MAGAZINE NEWS • HABER DEĞİRMENCİ DERGİSİ July • Temmuz 2014 65 ıntervıew • röportaj Ardent Mills CEO Dan DYE; “Size is no guarantee of success” ............................................................................... Ardent Mills CEO’su Dan DYE; “Büyüklük başarının garantİsİ değİldİr” 66 July • Temmuz 2014 Stating that Ardent Mills is a company dedicated itself to help customers succeed; company CEO Dan Dye emphasizes the following: “We clearly recognize that size is no guarantee of success. Our focus is not on size but on working every day to earn our customers’ trust and business.” Ardent Mills’in kendisini müşterilerinin başarısına yardımcı olmaya adamış bir firma olduğunu belirten firmanın CEO’su Dan Dye, şunu vurguluyor: “Bize göre, büyüklük başarının garantisi değildir. Bizim odak noktamız büyüklük yerine müşterilerimizin güvenini ve işlerini kazanmak için her gün çalışmak.” MILLER MAGAZINE ıntervıew • röportaj Established with the merger of milling businesses belonging to ConAgra Mills and Horizon Milling as a joint venture between Cargill and CHS, Ardent Mills have become the largest mill of U.S. today with this merger. Currently, Ardent organization includes 40 mills, three bakery-mix facilities and a specialty bakery. Company CEO Dan Dye said the following while answering our questions on the merger: “We strongly believe that operating together as Ardent Mills; we can proactively address these changes and serve the future needs of our customers better together than we could alone.” This sentence explains the reasons of the merger by itself as the focal point of all the partners and of course Ardent Mills is to provide the best solutions for their customers and make them succeed in their businesses. However, Dye emphasizes that the growth obtained from the merger is not the guarantee of success and adds: “Our focus is not on size but on working every day to earn our customers’ trust and business.” Company CEO Dan Dye tells everything about Ardent Mills. Established with the merger of Cargill, ConAgra and CHS Inc., Ardent Mills now is the largest milling business of U.S. Announced in 2013, the realization of this merger was extended over a long period of time. Firstly, could you please tell us the reason behind this decision of merger by the three companies and the establishment process of Ardent Mills? Just to clarify, Ardent Mills is an independent joint venture of three parent companies – Cargill, ConAgra Foods and CHS. Ardent Mills combines the assets of the former ConAgra Mills and Horizon Milling – a joint venture of Cargill and CHS. Cargill ve CHS ortaklığı olan Horizon Milling ve ConAgra Mills firmalarına ait değirmencilik işletmelerinin birleştirilmesiyle kurulan Ardent Mills, bu birleşmeyle birlikte bugün ABD’nin en büyük değirmeni haline geldi. Şuanda Ardent organizasyonu 40 değirmenden, üç karışım tesisinden ve bir özel fırından oluşuyor. Firmanın CEO’su Dan DYE, birleşmeyle ilgili sorularımızı yanıtlarken şunu söylüyor: “Güçlü bir şekilde inanıyoruz ki Ardent Mills olarak birlikte hareket ettiğimizde, müşterilerimizin ihtiyaçlarını tek başımıza yapabileceğimizden daha iyi şekilde karşılayabiliriz.” Bu cümle tek başına bu birleşmenin nedenlerini açıklıyor. Çünkü tüm ortakların odak noktası ve elbette Ardent Mills’in odak noktası, müşterine en iyi çözümü sunabilmek ve müşterilerinin işlerinde başarıya ulaşmasını sağlamak. Ancak Dye, birleşmeyle sağlanan büyümenin başarının garantisi olmadığını da vurguluyor ve ekliyor: “Bizim odak noktamız büyüklük yerine müşterilerimizin güvenini ve işlerini kazanmak için her gün çalışmak.” Ardent Mills’le ilgili merak edilenleri firmanın CEO’su DYE anlatıyor. Cargill, ConAgra ve CHS Inc. firmalarının değirmencilik işletmelerini birleştirmesiyle kurulan Ardent Mills, artık ABD’nin en büyük değirmencilik işletmesi konumunda. 2013’te açıklanan bu birleşme kararının aktif olarak gerçekleşebilmesi bir hayli süreç aldı. Öncelikle bize bu üç firmanın değirmencilik işletmelerini birleştirme kararının nedenini ve Ardent Mills’in bu kuruluş sürecini anlatır mısınız? Öncelikle şunu netleştirmek isterim ki Ardent Mills; Cargill, ConAgra Foods ve CHS ana firmalarından bağımsız The formation of Ardent Mills was a strategic choice made in direct response to the trends, opportunities and customer demands shaping this industry. We strongly believe that operating together as Ardent Mills; we can proactively address these changes and serve the future needs of our customers better together than we could alone. The formation of Ardent Mills takes advantage of the combined complementary strengths to offer customers even better products and services. As the premier supplier in the industry – we can provide efficiencies and increase our investment in innovation. The formation of Ardent Mills reflects a commitment to growth and to the future of flour milling. The partners had to sell 4 flour mills for this merger. Which mills were sold and which criteria was taken into consideration in choosing the mills that would be put on sale? The four plants included in the transaction are located DEĞİRMENCİ DERGİSİ July • Temmuz 2014 67 ıntervıew • röportaj in Los Angeles and Oakland, California; Saginaw, Texas, and; New Prague, Minnesota. Three were previously owned by ConAgra Foods and one by Horizon Milling LLC. The divestiture of these mills occurred in advance of Ardent Mill’s first day of business and was part of the U.S. Department of Justice review process. As the merger has been completed, how the next process will be handled? What kind of a business model will be used both in the management and production processes? What can you say about the shares and representative power of the partners? Ardent Mills’ first day of operation was May 29, 2014. The joint venture is in full swing in integrating all business functions and has a laser-like focus on quality grainbased solutions and outstanding customer service. Ardent Mills will capitalize on the best people and capabilities from both organizations operating with a customer focused business model that assures Ardent Mills is a trusted partner delivering nutritious and innovative grain based solutions. The company has clearly established values of Trust – operating with the highest standards of ethics and integrity, Serving – reaching out to serve customers, communities and fellow team members, Simplicity – freeing up team members to do what they do best and being an easy company to do business with, Safety – assuring the very best in personal safety and food safety. Ardent Mills will operate every day to fulfill our brand promise of “Nourishing What's Next”. Ownership of Ardent Mills is 68 July • Temmuz 2014 bir ortaklıktır. Ardent Mills; Cargill ve CHS ortaklığı olan Horizon Milling ve ConAgra Mills firmalarının varlıklarını bir araya getirmektedir. Ardent Mills oluşumu endüstriyi şekillendiren trendler, fırsatlar ve müşteri taleplerine doğrudan yanıt verebilme adına stratejik bir seçimdi. Güçlü bir şekilde inanıyoruz ki Ardent Mills olarak birlikte hareket ettiğimizde, bu değişiklikleri gerekli önlemleri alarak çözebilir ve müşterilerimizin ihtiyaçlarını tek başımıza yapabileceğimizden daha iyi şekilde karşılayabiliriz. Ardent Mills oluşumu, müşterilerine daha da iyi ürün ve hizmet sunmak için birleştirmiş tamamlayıcı gücün avantajlarından yararlanmaktadır. Endüstrideki önde gelen tedarikçi olarak, verimlilik sağlayabilir ve yeniliklere yaptığımız yatırımları artırabiliriz. Ardent Mills oluşumu, büyümeye ve un değirmenciliğinin geleceğine olan bağlılığı yansıtmaktadır. Bu birleşme için ortaklar 4 fabrikayı satmak durumunda kaldı. Bu fabrikalar hangileri ve satışa çıkarılan fabrikaların seçimi hangi kriterlere yapıldı? Satış işlemine dahil olan dört tesis; Kaliforniya Los Angeles ve Oakland, Teksas Saginaw ve Minnesota New Prague’da bulunmaktadır. Bu değirmenlerden üç tanesi ConAgra Foods’a ve bir tanesi de Horizon Milling LLC’ye aitti. Bu değirmenlerin elde çıkarılması Ardent Mills’in faaliyete geçmesinden önce gerçekleşti ve ABD Adalet Bakanlığı’nın gözden geçirme sürecinin bir parçasıydı. Birleşme tamamlandığına göre bundan sonraki süreç nasıl işleyecek? Gerek yönetimde, gerekse üretim süreçlerinde nasıl bir işletme modeli söz konusu? Or- MILLER MAGAZINE NEWS • HABER DEĞİRMENCİ DERGİSİ July • Temmuz 2014 69 NEWS • HABER 70 July • Temmuz 2014 MILLER MAGAZINE ıntervıew • röportaj as follows: 44 percent by ConAgra Foods, 44 percent by Cargill and 12 percent by CHS. Could you please give information also on the current facility number of Ardent Mills, the locations of these facilities and current production capacity? Ardent Mills’ operations and services are supported by 40 flour mills, three bakery-mix facilities and a specialty bakery, all located in the U.S., Canada and Puerto Rico. What products or products groups will be produced by Ardent Mills? After all, each partner produces their own product groups. Will Ardent Mills make production of all these products? Ardent Mills is powered by an industry-leading portfolio of premium multiuse flours, whole grains, specialty products and custom blends. Such products include Ultragrain®, Wheat Select, GrainWise® Wheat Aleurone, Sustagrain®, Ancient Grains and Sprouted White Whole Wheat Flour. These and other products and ingredients are used in creative, unique and everyday applications that help our customers meet their business goals. We are committed to work closely with our customers to find innovative new products that meet consumer needs and desires for healthy, nutritious, affordable, good tasting grain-based foods. Now, you are the largest company in U.S. Well, what is your position in the world market? Is there any other milling formation in the world like your company? We do not have information on milling companies around the world. We clearly recognize that size is no guarantee of success. Our focus is not on size but on working every day to earn our customers’ trust and business. Will you have production centers, facilities or offices outside United States? How much of your production will be used for the domestic market, how much will be exported? As noted earlier, Ardent Mills is supported by a network of mill, specialty mix facilities and a bakery in the U.S., Canada and Puerto Rico. Today, the primary use of our products is in the domestic markets in the countries our mills are located in but we are always looking to expand where there is opportunity to help our customers As Ardent Mills, will you make new investments for the revision of the current mills? We have a strong history of investing in our facilities to assure they are efficient, safe and positioned to serve our customers well. These investments will continue as we see opportunities to expand or gain effectiveness. DEĞİRMENCİ DERGİSİ takların Ardent Mills’teki payları ve temsil gücü hakkında neler söyleyebilirsiniz? Ardent Mills, 29 Mayıs 2014 tarihinde faaliyete geçti. Ortaklık, tüm işletme fonksiyonlarının entegre edilmesinde tüm hızıyla çalışmakta ve tahıl bazlı kaliteli çözümlere ve üstün müşteri hizmeti konusunda bir lazer benzeri odağa sahiptir. Ardent Mills; firmamızın besleyici ve yenilikçi tahıl bazlı çözümler sunan güvenilir bir ortak olduğunu garanti eden müşteri odaklı bir işletme modeliyle çalışarak, her iki kurumdan da en iyi kişilerden ve yeteneklerden yararlanacaktır. Firmamız; Güven (etik ve dürüstlüğün en yüksek standartlarında faaliyette bulunma), Hizmet (müşterilere, toplumlara ve diğer ekip üyelerine hizmet etmek), Sadelik (çalışanları en iyi oldukları noktalarda çalışmaları için serbest bırakmak ve iş yapması kolay bir firma olmak) ve Güvenlik (kişisel güvenlikte ve gıda güvenliğinde en iyiyi sunmak) değerlerini net bir şekilde oluşturmuştur. Ardent Mills, markamızın “Geleceği Beslemek” vaadini yerine getirmek için her gün çalışacaktır. Ardent Mills’in hisse dağılımı; yüzde 44’ü ConAgra’nın, yüzde 44’ü Cargill’in ve yüzde 12’si de CHS’nin olacak şekildedir. Ardent Mills’in şuandaki mevcut fabrika sayısı, bu fabrikaların bulunduğu yerler hakkında da bilgi verir misiniz? Ardent Mills’in operasyon ve hizmetleri; tamamı ABD, Kanada ve Porto Riko’da bulunan 40 un değirmeni, üç fırıncılık karışımı tesisi ve bir özel fırın ile desteklenmektedir. Ardent Mills, hangi ürün veya ürün gruplarının üretimini gerçekleştirecek? Sonuçta ortakların her birinin üretimini gerçekleştirdiği kendine özgü ürün grupları vardı. Ardent Mills, bunların hepsinin üretimini gerçekleştirecek? Ardent Mills; yüksek kalite çok amaçlı unların, tam tahılların, özel ürünlerin ve özel karışımların oluşturduğu ve endüstriyi yönlendiren bir portföy tarafından desteklenmektedir. Bu tür ürünler; Ultragrain®, Wheat Select, GrainWise® Wheat Aleurone, Sustagrain®, Ancient Tahılları ve Filizlenmiş Beyaz Tam Buğday Ununu (Sprouted White Whole Wheat Flour) kapsıyor. Bunlar ve de diğer ürünler ve malzemeler; müşterilerimizin iş hedeflerine ulaşmasına yardımcı olacak yaratıcı, benzersiz ve gündelik uygulamalarda kullanılmaktadır. Müşterilerimizin sağlıklı, besleyici, ekonomik, iyi tadı olan tahıl bazlı gıda ihtiyaç ve isteklerini karşılayacak yenilikçi ve yeni ürünler ortaya koymada, onlarla yakın çalışmakta kararlıyız. Artık Amerika’da en büyük firmasınız. Peki, dünya piyasasındaki konumunuz nedir? Dünyada bu büyük- July • Temmuz 2014 71 ıntervıew • röportaj Will there be a different approach and change on the service understanding or operating style of your mills? What will the customers and industry gain from this merger? As a new independent joint venture, we have the opportunity to simplify and to become even more nimble in meeting ever-changing food trends and customer needs. Ardent Mills is working with the industry for the good of grain. Both organizations were very customer focused and that will be even further heightened. Customers will gain from supply chain opportunities, risk management expertise and innovative solutions. This is an investment in the industry and an investment in the future. I am sure that there are lots of issues that the industry wants to know about this new formation but what would you like to say to your customers and the representatives of the grain industry as Ardent Mills? We’re a company dedicated to helping customers succeed. We offer the broadest range of flours, mixes, blends and specialty products, customized to meet customer needs. We’re backed by unrivaled technical support, exceptional customer service and the supply assurance of a coast-to-coast network of 40 community mills, three mix facilities and a specialty bakery. We are working to bring nutritious grain-based solutions to the marketplace and we are committed to always be ahead of the curve. We will operate by our values and work hard every day to nourish what’s next. lükte başka bir değirmencilik oluşumu var mı? Dünyadaki diğer değirmencilik firmaları ile ilgili bilgimiz yok. Bize göre, büyüklük başarının garantisi değildir. Bizim odak noktamız büyüklük yerine müşterilerimizin güvenini ve işlerini kazanmak için her gün çalışmak. Amerika dışında da üretim merkezleriniz, fabrikalarınız ya da ofisleriniz bulunacak mı? Üretiminizin ne kadarını iç piyasa değerlendireceksiniz, ne kadarını ihraç edeceksiniz? Daha önce de bahsettiğimiz gibi Ardent Mills; ABD, Kanada ve Porto Riko’da bulunan değirmen ağı, fırıncılık karışımı tesisi ve bir özel fırın ile desteklenmektedir. Şu anda ürünlerimizin ana kullanım alanı tesislerimizin bulunduğu yerlerdeki marketlerle sınırlı fakat müşterilerimize yardım edebilme fırsatının olduğu bölgelerde de yer almayı istiyoruz. Ardent Mills olarak mevcut fabrikaların revizyonu için yeni yatırımlar yapacak mısınız? Müşterilerimize iyi hizmet sunmak için tesislerimizin verimli, güvenli ve iyi konumlandırılmış olduğunu gösteren büyük yatırımlarımla dolu bir geçmişimiz var. Genişleme ya da verim arttırma için fırsat gördüğümüz yerlerde bu yatırımlara devam edeceğiz. Hizmet anlayışında veya çalışma tarzında öncekilerden farklı bir yaklaşım, bir yenilik olacak mı? Bu birleşme müşterilerinize ve sektöre neler kazandıracak? Yeni ve bağımsız bir ortaklık olarak, sürekli değişen gıda trendleri ve müşteri ihtiyaçlarını karşılamada daha da basit yollar bulma ve hızlı davranma fırsatını yakaladık. Ardent Mills, tahılın iyiliği için endüstri ile birlikte çalışıyor. Kurulum aşamasında her iki firma da müşteri odaklıydı ve bu duruma daha da fazla önem verilecektir. Müşteriler; tedarik zinciri fırsatları, risk yönetimi uzmanlığı ve yenilikçi çözümlerden faydalanacaklar. Bu, hem endüstri için hem de gelecek için bir yatırım olma özelliğine sahip. Eminiz ki sektörün bu yeni oluşumla ilgili bilmek isteyecekleri daha pek çok konu vardır ancak Ardent olarak siz müşterilerinize, tahıl sektörünün temsilcilerine neler söylemek istersiniz? Kendisini müşterilerinin başarısına yardımcı olmaya adamış bir firmayız. Çok geniş ürün yelpazesine sahip un, karışım, paçal ve özel ürünler sunuyoruz. Firmamız; rakibi olmayan bir teknik destek, olağanüstü müşteri servisi ve 40 toplum değirmeni, üç karışım tesisi ve bir özel fırından oluşmakta ve kıyıdan kıyıya ağ tedarik garantisi ile desteklenmektedir. Pazara besleyici tahıl bazlı çözümler getirmek için çalışıyoruz ve kendimizi daima önde olmaya adadık. Geleceği beslemek için her gün değerlerimizle harekete geçip çok çalışacağız. 72 July • Temmuz 2014 MILLER MAGAZINE NEWS • HABER DEĞİRMENCİ DERGİSİ July • Temmuz 2014 73 ıntervıew • röportaj Miller Milling President Kazuyoshi WATANABE: “The selected mills are worth considering” ............................................................................... Miller Milling Başkanı Kazuyoshi WATANABE: “Seçİlmİş değİrmenler dİkkate değerdİ” 74 July • Temmuz 2014 “As we have been actively expanding our business by taking advantage of Nisshin’s key strength of R&D technology, Miller Milling was operating at full capacity before adding 4 mills. In January 2014, it was announced that selected mills will be divested from consolidation of North America flour milling businesses of Cargill, ConAgra and CHS due to antitrust issues. We made the decision to participate in the process based on the judgment that the Transaction is worth considering.” “Nisshin’in güçlü Ar-Ge teknolojisinden yararlanarak işletmemizi büyüttüğümüz için Miller Milling bu 4 değirmeni bünyesine katmadan önce tam kapasitede çalışıyordu. Ocak 2014’te de, Cargill, ConAgra ve CHS’nin birleşmesi için bazı değirmenlerin satışa çıkarılacağı duyurulmuştu. Seçilmiş değirmenlerin satın alma işleminin dikkate değer olduğu kanısına varıp süreçte yer alma kararını verdik.” MILLER MAGAZINE ıntervıew • röportaj As the U.S.-based subsidiary of Nisshin that is one of the world’s leading milling groups, Miller Milling incorporated 4 large flour mills in U.S. a while ago. Reaching 6 flour mills in U.S. with the newly purchased mills, Miller Milling now is the fourth largest milling operation of the country market. Interviewing on the new purchases and Miller Milling’s new position in U.S. milling industry, Miller Milling President Kazuyoshi WATANABE draws attention to the potential of the purchased mills in their locations: “In terms of location, each mill is located in the close vicinity to the destination areas. Given that population in California and Texas has been growing more than that of the U.S. average, we see both markets as promising”. Stating that as Miller Milling they apply some precautions in order to maintain the existing customer base; WATANABE says the following: “We will promote of our tailor made proposal services by taking advantage of development and technological edges to differentiate ourselves in winning customer satisfaction”. President Kazuyoshi WATANABE tells the details about Miller Milling himself. Miller Milling Company was one of the leading mills of U.S. and as we know, it was acquired by Nisshin Seifun Group in 2012. Firstly, could you please give us information on the position and activities of Miller Milling before it was acquired by Nisshin Seifun? Miller Milling was founded in Minneapolis in 1985. We got our start providing durum semolina to large customers through regional destination mills. In 1988, we added bread and tortilla flours to our product line and we provide flour regional and national brands across the country. With the incorporation of our company by Nisshin; we started to operate two more mills. One of these mills is the mill in Fresno, California with a daily 9,500 cwts milling capacity. Tortilla and all-purpose flour, whole-wheat tortilla and all-purpose flour, semolina and durum flours, whole wheat durum products are produced in this mill. Another one is the mill in Winchester, Virginia with a daily 26,500 cwts milling capacity. Semolina and durum flour, hard red winter wheat flour, hard red spring wheat flour (high and medium gluten), hard wheat blended flour, whole wheat flour, whole wheat durum products are produced in this mill. Well, how was the purchase process of Miller Milling by Nisshin Seifun developed? Was there any change at Miller Milling after this purchase and how it was experienced? What were the advantages of this purchase for Miller Milling? Since Nisshin’s acquisition of Miller Milling in 2012, Nis- DEĞİRMENCİ DERGİSİ Dünyanın önde gelen değirmencilik gruplarından Nisshin’in ABD’deki iştiraki olan Miller Milling, bir süre önce ABD’deki 4 büyük un değirmenini daha bünyesine kattı. Satın alınan yeni değirmenlerle birlikte ABD’de 6 un değirmeni sayısına ulaşan Miller Milling, artık ülke pazarının en büyük dördüncü değirmencilik işletmesi konumunda. Yeni satın almalar ve Miller Milling’in ABD değirmencilik sektöründeki yeni konumuyla ilgili görüştüğümüz Miller Milling Başkanı Kazuyoshi WATANABE, satın alınan fabrikaların bulunduğu bölgelerdeki potansiyele dikkat çekiyor: “Lokasyon açısından her bir değirmen, hedef bölgelerin yakın çevresinde kurulmuştur. Kaliforniya ve Texas nüfusu, ABD ortalamasının üzerinde artış gösterdiği için her iki eyaleti de umut vadeden bölgeler olarak görüyoruz.” Miller Milling olarak, mevcut müşteri tabanını korumak için bazı önlemler uyguladıklarını da belirten WATANABE, şunları dile getiriyor: “Müşteri memnuniyetini kazanmada kendimizi farklılaştırmak için gelişen teknolojinin avantajlarından yararlanarak müşterilerimize özel teklif hizmetlerimizi sunacağız.” Miller Milling’le ilgili ayrıntıları Başkan Kazuyoshi WATANABE anlatıyor. Miller Milling Company, ABD’nin önde gelen değirmenlerinden biriydi ve bildiğimiz kadarıyla 2012 yılında Nisshin Seifun Group tarafından satın alındı. Öncelikle bize Miller Milling’in Nisshin Seifun Group tarafından alınmadan önceki konumu ve şuan ki çalışmaları hakkında bilgi verir misiniz? Miller Milling, 1985 yılında Minneapolis’te kuruldu. Çalışmalarımıza, bölgesel değirmenlerimiz aracılığıyla büyük müşterilere durum buğdayı irmiği satışıyla başladık. 1988 yılında, ürün hattımıza ekmek ve tortilla ununu ekledik ve ülke genelindeki bölgesel ve ulusal markalara un tedarik ediyoruz. Şirketimizin, Nisshin firması bünyesine girmesi ile iki adet değirmen işletmeye başladık. Bu değirmenlerden biri, günlük öğütme kapasitesi 9,500 cwts olan Kaliforniya Fresno’daki değirmen. Bu değirmende tortilla, kepekli tortilla ve çok amaçlı un, irmik ve durum buğdayı unu ile kepekli durum ürünleri üretiliyor. Diğer değirmenimiz, günlük öğütme kapasitesi 26,500 cwts olan Winchester Virginia’daki değirmen. Burada da irmik ve durum buğdayı unu, sert kırmızı kışlık buğday unu, sert kırmızı ilkbahar buğdayı unu (yüksek ve orta glüten içeriği), sert buğday paçal unu, tam buğday unu ve kepekli durum ürünleri üretiliyor. Peki, Nisshin Seifun Group’un Miller Milling’i satın alma süreci nasıl gelişti? Bu satın almadan sonra Miller Milling’de nasıl bir değişim ve gelişim yaşandı? Bu July • Temmuz 2014 75 ıntervıew • röportaj shin has been working on smooth transition and value creation. As part of these efforts, the capacity expansion work was completed in February last year and the daily milling capacity was increased by 30%. As we have been actively expanding our business by taking advantage of Nisshin’s key strength of R&D technology, Miller Milling was operating at full capacity before adding 4 mills. satın almanın Miller Milling’e ne gibi katkıları oldu? Nisshin firmasının Miller Milling’i satın aldığı 2012 yılından bu yana, Nisshin sorunsuz geçiş ve değer yaratma konuları üzerinde çok çalışıyor. Bu çalışmaların bir parçası olarak, kapasite genişletme projesi geçtiğimiz yıl Şubat ayında tamamlandı ve böylece günlük öğütme kapasitesi yüzde 30 oranında arttırılmış oldu. You have become the fourth largest milling business of U.S. by incorporating 4 mills that were put on sale in U.S. a while ago. Could you share the development and finalization process of this significantly important success with us? As we have been actively expanding our business by taking advantage of Nisshin’s key strength of R&D technology, Miller Milling was operating at full capacity before adding 4 mills. Kısa bir süre önce ABD’de satışa çıkarılan 4 değirmeni daha bünyenize katarak ABD’nin en büyük dördüncü değirmencilik işletmesi haline geldiniz. Bu son derece önemli başarının gelişme ve sonuçlanma sürecini bizimle paylaşır mısınız? Nisshin’in güçlü Ar-Ge teknolojisinden yararlanarak işletmemizi büyüttüğümüz için Miller Milling bu 4 değirmeni bünyesine katmadan önce tam kapasitede çalışıyordu. In January 2014, it was announced that selected mills will be divested from consolidation of North America flour milling businesses of Cargill, ConAgra and CHS due to antitrust issues. We made the decision to participate in the process based on the judgment that the Transaction is worth considering. Could you give information on the facilities you acquired? What can you say about the locations, process capacity of the facilities and their roles on the market? One of the newly purchased mills is Los Angeles plant of Horizon Milling in California. Daily milling capacity of the plant is 12,600 cwts. Hard and soft flour is produced in here by processing hard red winter wheat, soft white wheat and dark northern spring wheat. Other three mills are the plants of ConAgra Mills in Oakland, California; New Prague, Minnesota and Saginaw, Texas. Daily milling capacity of the mill in Oakland is 14,000 cwts, daily capacity of the one in New Prague is 18,000 cwts and the daily milling capacity of the mill in Saginaw is 14,000 cwts. Bakery flour, whole wheat flour and wheat germ are produced in all of these three mills. Ocak 2014’te de, antitröst sorunlarından dolayı Kuzey Amerika un değirmenciliği işletmeleri olan Cargill, ConAgra ve CHS’nin birleşmesi için bazı değirmenlerin satışa çıkarılacağı duyurulmuştu. Seçilmiş değirmenlerin satın alma işleminin dikkate değer olduğu kanısına varıp süreçte yer alma kararını verdik. Biraz da bize satın aldığınız fabrikalar hakkında bilgi verir misiniz? Fabrikaların bulunduğu bölgeler, fabrikaların işleme kapasitesi ve piyasadaki rolleri hakkında neler söyleyebilirsiniz? Satın aldığımız fabrikalardan biri Horizon Milling’in Kaliforniya Los Angeles fabrikası. Fabrikanın günlük öğütme kapasitesi 12,600 cwts. Bu fabrikada sert kırmızı kış buğdayı, yumuşak beyaz buğday ve koyu kuzey ilkbahar In terms of location, each mill is located in the close vicinity to the destination areas. Given that population in California and Texas has been growing more than that of the U.S. average, we see both markets as promising. In light of product, the 4 mills have a wide variety of product lineup of whole wheat flour as represented by malt barley which is dealt only by a handful of millers even in the entire U.S. market. As Miller Milling, will you make any investment on the revisions of the newly acquired facilities? Yes, we are planning now but we do not prefer giving details. 76 July • Temmuz 2014 MILLER MAGAZINE ıntervıew • röportaj As the purchase has been completed, how the next process will be handled? What kind of a business model will be used both in the management and production processes of these facilities? What products or products groups will be produced by these facilities? Miller Milling is implementing measures to maintain the existing customer base. We will promote of our tailor made proposal services by taking advantage of development and technological edges to differentiate ourselves in winning customer satisfaction. We had additional technical sales personnel from Japan and hired additional local sales personnel. Now, you are the fourth largest company in U.S. Well, what is your position in the world market? Do you have any production centers, facilities or offices outside United States? Nisshin Flour Milling Inc. is the milling business of Nisshin Seifun Group working in a wide range of services and having offices and plants in many regions of the world. Based on our own research, Nisshin will be the sixth largest miller in the world by milling capacity. Regarding other facilities overseas besides U.S.; Nisshin currently has milling businesses in Canada, New Zealand and Thailand. What would you like to say about next goals of your company? I can say that while priority should be to focus on the integration of Miller Milling and the four mills in the short term, we do continue to pursue M&A opportunities in the U.S. buğdayı işlenerek sert ve yumuşak un üretiliyor. Diğer üç değirmen ConAgra Mills’in Kaliforniya Oakland, Minnesota New Prague ve Teksas Saginaw fabrikaları. Oakland’daki değirmenin günlük öğütme kapasitesi 14,000 cwts, New Prague değirmenin günlük kapasitesi 18,000 cwts, Saginaw’daki değirmenin günlük öğütme kapasitesi ise yine 14,000 cwts. Bu fabrikaların her üçünde de fırıncılık unu, tam buğday unu ve buğday ruşeymi üretiliyor. Lokasyon açısından her bir değirmen, hedef bölgelerin yakın çevresinde kurulmuştur. Kaliforniya ve Texas nüfusu, ABD ortalamasının üzerinde artış gösterdiği için her iki eyaleti de umut vadeden bölgeler olarak görüyoruz. Ürün açısından konuşmak gerekirse, 4 fabrika tam buğday ununda, hatta tüm ABD pazarında sadece bir avuç değirmenci tarafından temsil edilen biralık arpayı da kapsayan tarzda geniş yelpazede bir ürün serisine sahiptir. Miller Milling olarak satın aldığınız yeni fabrikaların revizyonuyla ilgili herhangi bir yatırım yapacak mısınız? Evet, planlıyoruz ancak şuan için ayrıntılara girmeyi tercih etmiyoruz. Satın alma tamamlandığına göre bundan sonraki süreç nasıl işleyecek? Gerek bu fabrikaların yönetiminde, gerekse üretim süreçlerinde nasıl bir işletme modeli söz konusu? Bu farikalar, hangi ürün ya da ürün gruplarının üretimini gerçekleştirecek? Miller Milling olarak, mevcut müşteri tabanını korumak için bazı önlemler uyguluyoruz. Müşteri memnuniyetini kazanmada kendimizi farklılaştırmak için gelişen teknolojinin avantajlarından yararlanarak müşterilerimize özel teklif hizmetlerimizi sunacağız. Japonya’dan ek teknik satış personeli getirttik ve ayrıca yerel satış ekibi de işe aldık. Artık Amerika’da en büyük dördüncü değirmencilik grubusunuz. Peki, dünya piyasasındaki konumunuz nedir? Miller Milling adı altında Amerika dışında da üretim merkezleriniz, fabrikalarınız ya da ofisleriniz var mı? Nisshin Flour Milling Inc., çok geniş bir hizmet alanında çalışan ve dünyanın birçok bölgesinde ofisleri ve fabrikaları olan Nisshin Seifun Group’un değirmencilik şirketi. Araştırmalarımıza göre, öğütme kapasitesi açısından Nisshin Flour Milling Inc. dünyanın altıncı en büyük değirmeni konumunda. Nisshin şuanda ABD’nin dışında Kanada, Yeni Zellanda ve Tayland’da da değirmencilik işletmeleri bulunuyor. Bundan sonraki hedeflerinizle ilgili neler söylemek istersiniz? Şunu söyleyebilirim ki kısa vadede öncelik Miller Milling ve satın alınan dört değirmenin entegrasyonu olsa da, ABD’deki M&A (birleşme ve satın alma) fırsatlarını izlemeye devam edeceğiz. DEĞİRMENCİ DERGİSİ July • Temmuz 2014 77 author • yazar Sales Pressure on the Wheat Market ............................................................. Buğday Piyasasında Satış Baskısı “In Chicago Mercantile Exchange, December futures wheat price is dealt under selling pressure. Newly announced projection reports have not pointed a change. 610 cent/bushel level becomes prominent. Efforts of creating support for this level were experienced in June. However; if there is not any change on the projection reports and harvest expectations, it is possible that upward trends will only remain as response movement.” Zafer ERGEZEN Futures and Commodity Market Specialist Vadeli İşlem ve Emtia Piyasaları Uzmanı [email protected] The sales that began together with the announcement of first projection data on 2014/15 season still continue. The effect of the new projection report is mostly felt especially in the wheat transactions. Besides, the effect of the tension between Ukraine and Russia on the wheat transactions is now limited. When the high production and stock expectations in the new season are taken as basis, it is seen that the upward movements in the prices remained as response movement. Especially consecutive declines in the futures transactions changed the expectations. The fact that how longer the sales pressure felt during June will continue depends on the data in the projection reports. It is obvious now that production will decrease in Turkey. The drought concerns especially at the beginning of this year were dominant in the wheat market. We have already seen that the prices are higher in Turkey while the wheat prices lose in value in the international market. Besides, the tension in the neighboring countries may contribute to the flour and wheat export of Turkey. Shortly as the demand is limited in Turkey, it is projected that wheat price will be stronger compared to the international markets. Nevertheless, import is also expected to increase. There may be increase in the import of especially high protein wheat. It would be good to evaluate the imports in advance for limiting the upward trend in the 78 July • Temmuz 2014 “Şikago Ticaret Borsası'nda Aralık vadeli buğday fiyatı, satış baskısı altında hareket ediyor. Yeni açıklanan tahmin raporları da farklı bir değişime işaret etmedi. 610 cent/bushel seviyesi buğday işlemlerinde öne çıkıyor. Haziran ayında bu seviyede destek oluşturma çabaları görüldü. Fakat tahmin raporlarında ve hasat beklentilerinde bir değişiklik olmazsa, yukarı yükselişlerin sadece tepki hareketi olarak kalması muhtemeldir.” 2014/15 sezonuna yönelik ilk tahmin verilerinin açıklanmasıyla beraber buğday işlemlerinde başlayan satışlar halen devam ediyor. Özellikle buğday işlemlerinde yeni tahmin raporunun etkisi çok daha fazla hissedilmektedir. Bunun yanı sıra Ukrayna ve Rusya arasındaki gerilimin, buğday işlemleri üzerindeki etkisi artık sınırlı kalıyor. Yeni sezondaki yüksek üretim ve stok beklentileri baz alındığında, fiyatlardaki yukarı hareketlerin sadece tepki hareketi olarak kaldığı görülmektedir. Özellikle vadeli işlemlerde arka arkaya gelen düşüşler, beklentileri de bozmuş durumda. Haziran ayı boyunca hissedilen satış baskısının daha ne kadar devam edeceği, yine tahmin raporlarındaki verilere bağlı olacaktır. Türkiye'de ise üretimin düşeceği artık iyice belirginleşti. Özellikle bu yılın başında, kuraklık endişeleri buğday piyasasına hakim olmuştu. Zaten uluslararası piyasada buğday fiyatı hızla değer kaybederken, Türkiye'deki fiyatların halen yüksek kaldığını görüyoruz. Bunun yanı sıra çevre ülkelerdeki gerilim, Türkiye'nin un ve buğday ihracatına olumlu katkıda bulunabilir. Kısaca Türkiye'de arzın kısıtlı olmasından dolayı buğday fiyatının uluslararası piyasalara göre daha güçlü kalacağı tahmin edilmektedir. Bununla beraber ithalatın da artması beklenmektedir. Özellikle proteini yüksek buğday ithalatında artış yaşanabilir. Fiyatlardaki yukarı eğilimin sınırlı kalması için ithalatın şimdiden değerlendirilmesi yararlı olacaktır. Aksi MILLER MAGAZINE author • yazar prices. Otherwise, it may be seen that the upward trend will continue in the local prices: especially when the overseas markets recover… EXPECTATION OF INCREASE IN WHEAT PRODUCTION When the projection report of U.S. Department of Agriculture on 2014/15 season is reviewed, it is seen that the increase trend in the production still continues. 4.58 million-ton increase is expected compared to the previous month. This amount is more than half of China’s import. In other words, there is a significant increase trend in the production. Even the drought concerns cannot prevent this. Whereas, the production expectations were much lower at the beginning of the year. Due to this high expectation in the production, there is no increase in the prices in Turkey. An increase is also expected in the stocks together with the increase in the production. However, the increase in the stocks is limited with the increase on the demand side. The increase in the stocks is expected to be 1,19 million tons. Stock amount has increased significantly compared to period two years ago. It is inevitable that a stock figure with such amount creates sales pressure on the wheat prices; it has been already seen that sales have increased. Shortly; while world wheat production reaches to 701,62 million tons in the projection report of this month, stock amount will be 188,61 million tons. As in every June, the expectations for the new season announced by U.S. Department of Agriculture determine the trend in the wheat prices. Due to the high production, a downward trend is estimated this year. If there is no increase on the demand side, this sales pressure can be estimated to continue. It is seen that there is increase in the production of China, India and Russia compared to the previous month. Increase in the production especially from China may point weakening on the demand side as China was expected to have an important role on China’s wheat import. However, these expectations have declined to 3 million tons. Despite the increase in the production in India, any change is expected at the export and stock level. To sum up, a balanced market is maintained in India. An increase in the export and stock level of Russia is seen together with the increased production. While some of the increase in the production is exported, some of it will be put on the stocks. Thus, it is estimated that prices will remain stable in Russia. In Ukraine, prices are expected to be balanced throughout the year. Of course, there can be delays in the deliveries due to the political tension in those countries. Shortly, the political risk still continues in this region. This is expected to affect the demand side as well. NORTHERN AFRICA MAY IMPORT 23,5 MILLION TONS OF WHEAT Northern Africa continues to direct the wheat demand. DEĞİRMENCİ DERGİSİ taktirde yerel fiyatlardaki yukarı eğilimin devam ettiği görülebilir: özellikle de yurtdışı piyasalarda toparlanma yaşanması halinde... BUĞDAY ÜRETİMİNDE ARTIŞ BEKLENTİSİ ABD Tarım Bakanlığı'nın 2014/15 sezonuna yönelik tahmin raporu incelendiğinde üretimdeki artış eğiliminin devam ettiği görülüyor. Önceki aya göre 4,58 milyon ton artış olması bekleniyor. Bu rakam Çin'in ithalatının yarısından fazla. Yani ciddi anlamda üretimde artış eğilimi var. Kuraklık endişeleri de bunu engelleyemiyor. Oysa sene başında üretim beklentileri çok daha düşük düzeydi. Üretimdeki bu yüksek beklenti nedeniyle Türkiye'deki fiyatlarda da artış yaşanmıyor. Üretimdeki artış ile beraber stoklarda da bir artış bekleniyor. Fakat stoklardaki artış, talep tarafında görülen artış ile sınırlı kalıyor. Stoklardaki artışın 1,19 milyon ton olması bekleniyor. Stok miktarı iki sene önceye göre hayli yükselmiş durumda. Bu miktardaki bir stok rakamının buğday fiyatları üzerinde satış baskısı kurması kaçınılmazdı, zaten satışların da arttığı görüldü. Kısaca bu ayki tahmin raporunda dünya buğday üretimi 701,62 milyon tona ulaşırken, stok miktarı ise 188,61 milyon ton olacak. Her Haziran ayında olduğu gibi ABD Tarım Bakanlığı'nın açıkladığı yeni sezona yönelik beklentiler, buğday fiyatlarındaki trendi belirlemektedir. Bu sene yüksek üretim nedeniyle aşağı yönlü bir trend izleneceği tahmin ediliyor. Talep tarafında bir artış yaşanmaması durumda bu satış baskısının devam edeceği tahmin edilebilir. Önceki aya göre Çin, Hindistan ve Rusya'nın üretiminde artış olduğu görülmektedir. Özellikle Çin kaynaklı üretimde artış olması, talep tarafında zayıflamaya işaret edebilir. Çünkü Çin'in buğday ithalatında yine önemli bir rol oynaması bekleniyordu. Fakat bu beklentiler 3 milyon tona kadar gerilemiş durumda. Hindistan'da ise üretimdeki artışa rağmen ihracat ve stok seviyesinde bir değişim beklenmiyor. Kısaca Hindistan'da dengeli piyasa devam etmektedir. Rusya'da ise artan üretim ile beraber ihracat ve stok seviyesinde artış görülüyor. Üretimden gelen artışın bir kısmı ihraç edilirken bir kısmı ise stoklara girecek. Böylece Rusya'da fiyatların daha stabil kalacağı tahmin edilmektedir. Ukrayna'da ise fiyatların yıl boyunca dengeli seyretmesi bekleniyor. Tabi bu ülkelerdeki siyasi gerilim nedeniyle teslimatlarda gecikme yaşanabilir. Kısaca bu bölgede siyasi risk halen devam ediyor. Bunun talep tarafını da etkilemesi beklenmektedir. KUZEY AFRİKA 23,5 MİLYON TON BUĞDAY İTHAL EDEBİLİR Kuzey Afrika, buğday talebini yönlendirmeye devam ediyor. Bu bölgeden yapılacak olan buğday ithalatının 23,5 milyon ton olması beklenmektedir. Bu, en yakın rakibinin yaklaşık dört katı daha yüksek bir rakama işaret ediyor. Bu nedenle herkesin gözü Mısır gibi ülkelere dönmüş durumda. Özellikle askeri darbe sonrası Mısır'ın buğday ithalatındaki artış, buğday piyasasının bu bölgeye yönelmesine neden July • Temmuz 2014 79 author • yazar The wheat import to be made from this region is expected to be 23,5 million tons. This points such a figure that is four times higher than the closest competitor. Therefore, all eyes have turned to the countries like Egypt. The increase in the wheat import of Egypt especially after the military coup caused wheat market turning to this region. Consequently; despite the increase expectations in the world wheat production, it is seen that export and demand sides have not changed much. Thus, it is still expected that sales pressure will continue although it has decreased in the futures transactions. In other words, data of U.S. Department of Agriculture does not support the increase in the wheat prices yet. DROUGHT HAS HIT CANADA, U.S. AND TURKEY United Nations Food and Agriculture Organization (FAO) increased its world wheat projection to 702,7 million tons by increasing 1 million compared to the previous month. However, it is still 12,6 million tons lower than the previous year. The highest decrease is expected in Canada. As it is known, a decrease is expected this year after the record production in Canada in the last year. It is seen that this fact is included in the projection reports. In U.S., it is seen that the production is below the expectations due to the drought. Likewise, Turkey is another country affected from the drought. It is seen that production has significantly declined in Turkey due to the drought. China and India are seen as the main reason of increase in the production. It is stated that especially the rainfall in those countries enhances wheat production. Besides, the production increase in Russia and European Region draws attention. However; despite the increase on the demand side, there is not much change observed at the stock level. WHEAT PROUCTION PROJECTS INCREASED 2,79 MILLION TONS Consequently; when the projection average of the two institution making global projections on the grain markets is taken into consideration, it is expected that world wheat production will be 702,16 million tons averagely. This figure points 2,79 million-ton increase compared to the previous month. It is especially important that both institutions point China and India. This may mean that the demand in those countries will be weak throughout the year. The decline of the imports from China compared to the previous year and the fact that the record production gave its place to normal production in countries like Canada point sales pressure. We see that weather conditions have played an important role on the projections this year. It is seen that the drought concerns especially in U.S. and Turkey point low production. There can 80 July • Temmuz 2014 oldu. Sonuç olarak dünya buğday üretimindeki artış beklentilerine rağmen, ihracat ve stok tarafının çok fazla değişmediği görülüyor. Böylece vadeli işlemlerdeki satış baskısının azalsa da halen devam etmesi beklenmektedir. Yani ABD Tarım Bakanlığı'nın verileri, buğday fiyatındaki yükselişi henüz desteklemiyor. KURAKLIK KANADA, ABD VE TÜRKİYE’Yİ VURDU Birleşmiş Milletler Gıda ve Tarım Örgütü (FAO), dünya buğday üretimine yönelik tahminini önceki aya göre 1 milyon artırarak 702,7 milyon tona çıkardı. Fakat halen geçen seneye göre 12,6 milyon daha düşük seyrediyor. En büyük düşüş Kanada'da bekleniyor. Bilindiği Kanada'da geçen sene yaşanan rekor üretim sonrasında bu sene düşüş yaşanması bekleniyordu. Bunun tahmin raporları içerisinde yer aldığı görülmektedir. ABD'de ise kuraklık nedeniyle üretimin beklentilerin altında kaldığı görülmektedir. Aynı şekilde dikkat çekilen bir diğer ülke ise Türkiye’dir. Türkiye'de de kuraklık nedeniyle üretimin ciddi anlamda gerilediği görülüyor. Çin ve Hindistan’daki durum ise üretimdeki artışın temel nedeni olarak görülüyor. Bu ülkelerde, özellikle yağışların, buğday üretimini desteklediği belirtiliyor. Bunun yanı sıra Rusya ve Avrupa Bölgesi'nde de üretim artışı dikkat çekiyor. Buna rağmen talep tarafındaki artış nedeniyle stok seviyesinde çok fazla bir değişim gözlemlenmiyor. BUĞDAY ÜRETİM TAHMİNLERİ 2,79 MİLYON TON YÜKSELDİ Sonuç olarak, hububat piyasalarında küresel tahmin gerçekleştiren iki kuruluşun tahmin ortalamaları göz önüne alındığında, dünya buğday üretiminin ortalama 702,16 milyon ton olması bekleniyor. Bu rakam önceki aya göre 2,79 milyon ton artışa işaret ediyor. Özellikle her iki kurumun da Çin ve Hindistan’a işaret etmesi önemli. Bu, bu ülkelerdeki talebin sene boyunca zayıf kalacağı anlamına gelebilir. Çin kaynaklı ithalatın önceki seneye göre azalması ve Kanada gibi ülkelerdeki rekor üretimin yerini normal üretim seviyelerine bırakması, satış baskısına işaret etmektedir. Bu sene hava durumunun da tahminlerde önemli rol oynadığını görüyoruz. Özellikle ABD ve Türkiye'de kuraklık endişelerinin, düşük üretime işaret MILLER MAGAZINE author • yazar be fluctuations in the prices and the projections due to the drought and change in the weather temperatures. However, it is expected that high yield will create pressure on the prices and will limit the excessive upward trends. SALES PRESSURE ON THE WHEAT MARKET In Chicago Mercantile Exchange, December futures wheat price is dealt under selling pressure. Newly announced projection reports have not pointed a change. 610 cent/bushel level becomes prominent. Efforts of creating support for this level were experienced in June. However; if there is not any change on the projection reports and harvest expectations, it is possible that upward trends will only remain as response movement. A horizontal market is expected to be experienced in the countries that are affected from drought. June period is generally seen as the month in which trend direction for wheat prices is determined. If 610 cent/bushel level is passed downwardly, re-acceleration of the sales can be seen. Besides, it is possible that unexpected conditions in weather are used as a reason for response purchases. However, the general trend and forecast reports point a market with sales pressure. Thus, the reports to be announced newly will be followed closely. DEĞİRMENCİ DERGİSİ ettiği görülmektedir. Kuraklık ve hava sıcaklıklarında değişim nedeniyle fiyat ve tahminlerde dalgalanmalar görülebilir. Fakat yüksek rekoltenin fiyatlar üzerinde baskı yaratacağı ve aşırı yukarı yükselişleri sınırlandırması bekleniyor. BUĞDAY PİYASASINDA SATIŞ BASKISI Şikago Ticaret Borsası'nda Aralık vadeli buğday fiyatı, satış baskısı altında hareket ediyor. Yeni açıklanan tahmin raporları da farklı bir değişime işaret etmedi. 610 cent/bushel seviyesi buğday işlemlerinde öne çıkıyor. Haziran ayında bu seviyede destek oluşturma çabaları görüldü. Fakat tahmin raporlarında ve hasat beklentilerinde bir değişiklik olmazsa, yukarı yükselişlerin sadece tepki hareketi olarak kalması muhtemeldir. Kuraklık görülen ülkelerde ise yatay bir piyasa yaşanması bekleniyor. Haziran dönemi, buğday fiyatında genellikle trend yönünün belirlendiği ay olarak görülüyor. 610 cent/bushel seviyesinin aşağı yönlü geçilmesi durumunda satışların yeniden hızlandığı görülebilir. Aynı zamanda hava durumundaki beklenmedik gelişmelerin tepki alımlarına sebep olarak kullanılması muhtemeldir. Fakat genel eğilim ve tahmin raporları, satış baskılı bir piyasaya işaret ediyor. Yeni açıklanacak olan raporlar, bu nedenle yakından takip edilecektir. July • Temmuz 2014 81 NEWS • HABER Carrollton Farmers Elevator merges with CHS Inc. ................................................................................................................................. Carrollton Farmers Elevator ve CHS Inc. birleşiyor Operating in the state of Illinois in U.S., farm cooperative Carrollton Farmers Elevator’s members approved the merger with CHS Inc. ABD’nin Illinois eyaletinde faaliyet gösteren tahıl kooperatifi Carrollton Farmers Elevator’ün üyeleri, CHS Inc.’le birleşmeye onay verdi. ABD’nin Illinois eyaleti dışında yerleştirilmiş bir tahıl kooperatifi olan Carrollton Farmers Elevator’ün oy kullanma hakkına sahip üyeleri, ülkenin önde gelen çiftçi kooperatifi olan CHS Inc. ile birleşmeyi onayladı. CHS Inc. birleşmesi için sunulan teklif, üyelerin yüzde 75’inin onayını aldı. Birleşme, Eylül 2014 tarihinden itibaren yürürlüğe girecek. Konu ile ilgili CHS Yönetim Kurulu’nun da tedbir amaçlı oy kullanması gerekiyor. Birleşmenin tamamlanması ile Carrollton kooperatifi, Lowder Illinois’de bulunan CHS Ülke Operasyonları işletmesine katılacak. Carrollton Elevator Yönetim Kurulu Başkanı Rick Steinacher, konu ile ilgili şunları söylüyor: “Carrollton Yönetimi, güçlü bilanço tablosunu sürdürmek için her zaman çok çalıştı, bunun için bu tarz fırsatlardan yararlanmaya çalıştık. CHS ile ortaklıkta gördüğümüz değeri hissedarlarımızın da görmüş olması bizleri mutlu etti. CHS Lowder yönetimi ve John Bender ile birlikte çalışmak için sabırsızlanıyoruz.” ABD’nin Illinois eyaleti dışında yerleştirilmiş bir tahıl kooperatifi olan Carrollton Farmers Elevator’ün oy kullanma hakkına sahip üyeleri, ülkenin önde gelen çiftçi kooperatifi olan CHS Inc. ile birleşmeyi onayladı. CHS Inc. birleşmesi için sunulan teklif, üyelerin yüzde 75’inin onayını aldı. Birleşme, Eylül 2014 tarihinden itibaren yürürlüğe girecek. Konu ile ilgili CHS Yönetim Kurulu’nun da tedbir amaçlı oy kullanması gerekiyor. Birleşmenin tamamlanması ile Carrollton kooperatifi, Lowder Illinois’de bulunan CHS Ülke Operasyonları işletmesine katılacak. Carrollton Elevator Yönetim Kurulu Başkanı Rick Steinacher, konu ile ilgili şunları söylüyor: “Carrollton Yönetimi, güçlü bilanço tablosunu sürdürmek için her zaman çok çalıştı, bunun için bu tarz fırsatlardan yararlanmaya çalıştık. CHS ile ortaklıkta gördüğümüz değeri hissedarlarımızın da görmüş olması bizleri mutlu etti. CHS Lowder yönetimi ve John Bender ile birlikte çalışmak için sabırsızlanıyoruz.” The activities in Iraq hits Turkish exporters ...................................................................................................................... Irak’taki gelişmeler Türk ihracatçıları vuruyor Turkish Exporters Assembly Chairman of Iraq Bureau Surur Aydin said that the activities in Iraq affected the flour and pulses export of Turkey adversely. Türkiye İhracatçılar Meclisi Irak Masası Başkanı Surur Aydın, Irak’ta yaşanan gelişmelerin Türkiye’nin un ve bakliyat ihracatçını olumsuz etkilediğini söyledi. Turkish Exporters Assembly Chairman of Iraq Bureau Surur Aydin announced that the latest activities in Syria and Iraq have affected the exporters especially in Gaziantep and all regional cities adversely. Stating in his speech that there is not any problem in Northern Iraq; Aydin said that drivers cannot realize the shipment of goods due to life safety issues and they are having problems in the payments of the previously sold products by pointing that all the problems are happening in Southern Iraq. Being also the Chairman of Pasta, Wheat, Pulses and Vegetable Oils Promotion Group; Aydin pointed that crisis on grain and pulses is at the door especially in the problematic areas of Iraq by telling that flour prices increased 100% in Southern Iraq with the decrease of exports. Drawing attention that Turkey is a very important country as it is second the country from which imports are made mostly by Iraq; Aydin states that there has been more than 50% decrease in the shipments from Khabur. 900 thousand tons of Turkey’s flour export, which is 2 million tons 63 thousand tons in total, is exported to Iraq. Türkiye İhracatçılar Meclisi Irak Masası Başkanı Surur Aydın, Suriye ve Irak'taki son gelişmelerin başta Gaziantep olmak üzere tüm bölge kentlerindeki ihracatçıları olumsuz etkilediğini açıkladı. Açıklamasında Kuzey Irak’ta herhangi bir sorunun bulunmadığını belirten Aydın, bütün sorunun Güney Irak’ta olduğuna dikkat çekerek, mal sevkiyatını şoförlerin can güvenlikleri nedeniyle yapamadıklarını, daha önce satılan ürünlerin ödemelerinde de olumsuzlukların yaşadıklarını söyledi. Aynı zamanda Makarna, Bulgur, Bakliyat ve Bitkisel Yağlar Tanıtım Grubu Aydın, ihracatın azalmasıyla Günay Irak'ta un fiyatlarının yüzde 100 arttığını kaydederek, Irak’ta özellikle olaylı bölgelerde hububat ve bakliyat krizinin de kapıda olduğuna dikkat çekti. Irak’ın, en çok ihracat yapılan ikinci ülke özelliği nedeniyle Türkiye için çok önemli bir pazar olduğuna dikkat çeken Aydın, Habur'dan yapılan sevkiyatlarda yüzde 50'den fazla düşüş olduğunu belirtiyor. Türkiye'nin 2 milyon 63 bin ton olan toplam un ihracatının 900 bin tonu Irak'a ihraç ediliyor. 82 July • Temmuz 2014 MILLER MAGAZINE NEWS • HABER DEĞİRMENCİ DERGİSİ July • Temmuz 2014 83 NEWS • HABER Turkey ranks 39th on the Global Food Security Index ........................................................................ Türkiye, Küresel Gıda Güvenliği İndeksi’nde 39. sırada Developed by Economist Intelligence Unit (EIU), Global Food Security Index was announced on 28th May. Turkey ranked 39th by increasing its point 1.5% on Global Food Security Index compared to 2013. Economist Intelligence Unit (EIU) tarafından geliştirilen Küresel Gıda Güvenliği İndeksi, 28 Mayıs’ta açıklandı. Türkiye, Küresel Gıda Güvenliği İndeksi’nde puanını 2013 yılına göre yüzde 1.5 puan artırarak 39. sırada yer aldı. Developed by Economist Intelligence Unit (EIU) and supported by DuPont, Global Food Security Index was announced at DuPont Turkey Sustainable Agriculture and Food Summit held with the participation of the leading authorities from food and agriculture industries on 28th May Wednesday. Evaluating 109 countries, 2014 index measured investments in agricultural areas all over the world, cooperation and ongoing effects of the policies according to 28 food safety indicators. Two metrics (food waste and obesity) and two new countries (Kuwait and United Arab Emirates) were included in Global Food Security Index that makes measurement on 3 criteria as affordability, accessibility, quality and safety. Being among the top 20 countries in Agricultural R&D, Turkey ranked 39th by increasing its point 1.5% on Global Food Security Index compared to 2013. According to the index; Turkey’s highest score was experienced on quality and safety but the highest increase was experienced in accessibility. Placed at the 3rd top segment on Global Food Security Index, Turkey ranked 5th among all countries on supply competence. Import tariffs, food waste, and protein quality are the fields in which Turkey with a high score in grain storage industry has to improve itself according to the results of Global Food Security Index. 84 July • Temmuz 2014 Halide AydIlIk DuPont general manager turkey DuPont Türkiye Genel Müdürü Economist Intelligence Unit (EIU) tarafından geliştirilen ve DuPont tarafından desteklenen Küresel Gıda Güvenliği İndeksi, 28 Mayıs Çarşamba günü gıda ve tarım sektörünün önde gelen yetkililerinin de katılımıyla düzenlenen DuPont Türkiye Sürdürülebilir Tarım ve Gıda Zirvesi’nde açıklandı. 109 ülkenin değerlendirildiği 2014 indeksinde, tüm dünyada tarım alanındaki yatırımların, işbirliklerinin ve politikaların süregelen etkisi, 28 gıda güvenliği göstergesine göre ölçüldü. Satın alınabilirlik, erişilebilirlik, kalite ve güvenlik olarak 3 kriterde ölçümleme yapan Küresel Gıda Güvenliği İndeksi’ne bu sene iki yeni metrik (gıda israfı ve obezite) ile iki yeni ülke (Kuveyt ve Birleşik Arap Emirlikleri) de eklendi. Tarımsal Ar-Ge’de ilk 20 arasında yer alan Türkiye, Küresel Gıda Güvenliği İndeksi’nde puanını 2013 yılına göre yüzde 1.5 puan artırarak 39. sırada yer aldı. İndekse göre Türkiye’nin en yüksek skoru kalite ve güvenilirlikte, ancak en hızlı büyüme ulaşılabilirlikte yaşandı. Küresel Gıda Güvenliği İndeksi’nde 3. üst segmentte bulunan Türkiye, tedarik yeterliliği konusunda tüm ülkeler içinde 5. sırada yer aldı. Tahıl depolanması sektöründe yüksek puan alan Türkiye’nin Küresel Gıda Güvenliği İndeksi sonuçlarına göre kendisini geliştirmesi gereken alanlar; ithalat gümrük tarifesi, gıda israfı ve protein kalitesi. MILLER MAGAZINE NEWS • HABER DEĞİRMENCİ DERGİSİ July • Temmuz 2014 85 RESEARCH • ARAŞTIRMA 86 July • Temmuz 2014 MILLER MAGAZINE RESEARCH • ARAŞTIRMA World Barley Market and Turkey ......................................................................... Dünya Arpa Pazarı ve Türkiye As the main raw material of feed and beer industries, barley is grain product that can be grown easily in every climate conditions. Being the most produced grain product after wheat and rice, 65 % of barley is used as animal feed, 33 % of it as malt for beer, whiskey and biodiesel production and 2 % of it as human food in food industry. Yem ve bira sanayinin ana hammaddesi olan arpa, her türlü iklim koşulları altında rahatlıkla yetiştirilebilen bir tahıl ürünüdür. Dünyada üretim miktarı açısından mısır, buğday ve pirinçten sonra en çok üretilen tahıl ürünü olan arpanın yüzde 65’i hayvan yemi olarak, yüzde 33’ü maltlık olarak bira ve viski yapımı ile biyodizel üretiminde, yüzde 2’si de insan besini olarak gıda endüstrisinde kullanılmaktadır. DEĞİRMENCİ DERGİSİ Barley is an important grain crop from graminae whose grains can be used as malt and feed. Besides being one of the most important crop plants in the prehistoric times, it is one of the economically important plants. It is known that it was cultured in the region called as Fertile Crescent covering today's Israel, Jordan, Lebanon, western Syria, western Iran, Iraq and southeastern Turkey approximately 10.500 years ago. The barley that was being planted in those times is a subspecies known as wild barley today and discovered in Turkey. Humans have been using this subspecies as an important nutritional source at least for 18.00019.000 years. Humans bred barley in different regions of the world starting from Middle East 10.000 years ago to China 2.000 years ago and they got the barley we use today. Arpa, buğdaygillerden taneleri malt ve yem olarak kullanılan önemli bir tahıl bitkisidir. Tarih öncesi devirlerdeki en önemli kültür bitkilerinden biri olmakla birlikte, ekonomik önemi olan bitkilerin başında gelmektedir. Yaklaşık 10.500 yıl önce, bugünkü İsrail, Ürdün, Lübnan, batı Suriye, batı İran, Irak ile güneydoğu Türkiye’yi kapsayan ve Bereketli Hilal olarak isimlendirilen bölgede kültüre alındığı bilinmektedir. O zamanlarda ekimi yapılmakta olan arpa, bugün yabani arpa olarak da bilinen ve ilk defa Türkiye’de keşfedilmiş olan bir alt türdür. Bu alt türü, insanlar en az 18.000–19.000 yıldan beri, önemli bir besin kaynağı olarak kullanmaktadırlar. İnsanlar arpayı 10.000 yıl öncesinde Orta Doğu’dan başlayarak, 2.000 yıl öncesinde Çin’e kadar, dünyanın farklı yerlerinde ıslah etmişler böylece bugün kullandığımız arpayı elde etmişlerdir. Being grown in any soil that is not Çok kuru ya da çok sulak olmayan July • Temmuz 2014 87 RESEARCH • ARAŞTIRMA too dry or too wet, barley is a crop that is quite resistant to cold and hot. Ranking 4th after corn, wheat and rice among the grains in terms of the production amounts, barley is the second mostly grown grain after wheat in Turkey. her toprakta yetişebilen arpa, soğuğa ve sıcağa karşı oldukça dayanıklı bir bitkidir. Dünya genelinde üretim miktarı bakımından tahıllar arasında mısır, buğday ve pirinçten sonra 4. sırada yer alan arpa, Türkiye’de ise buğdaydan sonra en çok üretilen tahıldır. Even though barley has been consumed as an important nutritional source by billions of people since the Neolithic period, it is mostly used in animal feed or beer production today. After its nutritional value was understood in Europe and America in 1980s, it entered to the food industry again. However, the place of barley in the food industry in some cultures such as Asia and Africa has not been changed since the ancient times. Besides, barley is cultivated in the Polar Regions and high mountainous regions on which wheat cannot be cultivated and used as a nutrient. Cultivated in the world today; 65 % of barley is used as animal feed, 33 % of it as malt for beer, whiskey and biodiesel production and 2 % of it as human food in food industry. In Turkey; 90% of the consumption is used as animal feed and the rest is used as malting in the beer industry and food industry. The rate used in the food industry is significantly low and the rate used in the beer industry is growing each passing year. Arpa neolitik dönemden itibaren milyonlarca insan tarafından önemli bir besin kaynağı olarak tüketilmiş olsa da, bugün daha çok hayvan yemi ve bira yapımında kullanılmaktadır. 1980’lerde Avrupa ve Amerika’da besin değerinin anlaşılmasıyla gıda sektörüne yeniden girmiştir. Ancak, Asya ve kuzey Afrika’daki bazı kültürlerde arpanın gıda sektöründeki yeri eski çağlardan beri değişmemiştir. Bunun yanı sıra, buğdayın ekilemediği kutup bölgelerinde ve yüksek dağlık bölgelerde arpa ekilerek besin maddesi olarak kullanılmaktadır. Bugün dünyada ekimi yapılan arpanın yüzde 65’i hayvan yemi olarak, yüzde 33’ü maltlık olarak bira ve viski yapımı ile biyodizel üretiminde, yüzde 2’si de insan besini olarak gıda endüstrisinde kullanılmaktadır. Türkiye’de ise tüketimin yüzde 90’ı hayvan yemi olarak, kalan kısmı maltlık olarak bira sanayinde ve gıda endüstrisinde kullanılmaktadır. Gıda endüstrisinde kullanılan oran çok düşük olup, bira sanayinde kullanılan oran her geçen yıl artmaktadır. The barley used as animal feed should contain high protein rate. High rate of husk decreases the nutritional value. Thus, six-row barley with high protein rate and low husk rate is used as feed barley. The protein rate is desired to be low in the malt barley (9-10,5%). For this reason, malt for beer production is obtained from two-row white barley. Hayvan yemi olarak kullanılan arpalarda protein oranının fazla olması gerekmektedir. Kavuzun fazla olması besleyicilik değerini düşürür. Bu nedenle, protein değeri yüksek ve kavuzca yoksul olan altı sıralı arpa, yemlik arpa olarak kullanmaktadırlar. Biralık arpalarda ise protein oranının düşük olması istenmektedir (% 9 – 10,5). Bu amaçla, bira üretimi için gerekli olan malt iki sıralı beyaz arpalardan elde edilir. WORLD BARLEY PRODUCTION AND MAJOR PRODUCER COUNTRIES Today, barley is planted widely under any climate conditions from the North Pole to the tropical regions and plays a key role in the agricultural economies of especially temperate zones. The barley production in the world changes between 120 and 130 million tons. According to the data of U.S. Department of Agriculture Foreign Agricultural Service (USDA); world barley production, which was around 151 million tons in 2009/10 season, has shown some decrease in the last years. Declining to 123,1 million tons in 2010/11 season, world barley production reached 133,5 million tons with a small increase in 2011/12 season. However, the production declined again in 2012/13 season and remained at 130 million tons level. In 2013/14 season, there was a significant increase in barley production like many other grain products and the production reached to 145,1 million tons. USDA projects that world barley production 88 July • Temmuz 2014 DÜNYA ARPA ÜRETİMİ VE BAŞLICA ÜRETİCİ ÜLKELER Günümüzde arpa, kuzey kutbundan tropik bölgelere, her türlü iklim koşulları altında yaygın bir şekilde ekili olmakla birlikte, özellikle ılıman bölge tarım ekonomilerinde kilit rol oynamaktadır. Dünya genelinde ortalama arpa üretimi, 120 ile 130 milyon ton arasında değişmektedir. ABD Tarım Bakanlığı Dış Tarım Servisi (USDA FAS) verilerine göre; 2009/10 sezonunda 151 milyon ton civarında olan dünya arpa üretimi, son yıllarda bir miktar düşüş göstermiştir. 2010/11 sezonunda 123,1 milyon tona gerileyen dünya arpa üretimi, 2011/12 sezonunda bir miktar artış kaydederek 133,5 milyon tona ulaşmıştır. Ancak 2012/13 sezonunda üretim yeniden düşmüş ve 130 milyon ton seviyesinde kalmıştır. 2013/14 sezonunda ise birçok tahıl ürününde olduğu gibi arpa üretiminde de önemli bir artış yaşanmış ve üretim MILLER MAGAZINE RESEARCH • ARAŞTIRMA will decline to 131 million tons by decreasing approximately 14 million tons in 2014/15 season. When the production data of 2013/14 is taken into consideration, European Union countries take the first place in world barley production with 59,6 million tons. On single country basis, Russia is the largest producer. It is estimated that Russia has realized 15,3 million-ton barley production in 2013/14 season. Canada with 10,2 million tons, Australia with 9,6 million tons, Ukraine with 7,5 million tons and Turkey with 7,3 million tons follow Russia. Argentina rank 7th in the world production with 4,7 million-ton production. However, USDA data about 145,1 milyon tona kadar ulaşmıştır. USDA, dünya arpa üretiminin 2014/15 sezonunda yaklaşık 14 milyon ton düşüş göstererek 131 milyon tona gerileyeceğini öngörmektedir. 2013/14 üretim verileri dikkate alındığında, dünya arpa üretiminde ilk sırayı 59,6 milyon tonla Avrupa Birliği ülkeleri almaktadır. Tek ülke bazında en büyük üretici ise Rusya’dır. Rusya’nın 2013/14 sezonunda 15,3 milyon tonluk arpa üretimi gerçekleştirdiği tahmin edilmektedir. Rusya’yı 10,2 milyon tonla Kanada, 9,6 milyon tonla Avustralya, 7,5 milyon tonla Ukrayna ve 7,3 milyon tonla Türkiye takip etmektedir. Arjantin ise 4,7 milyon tonluk üretimleriyle dünya üretiminde 7. sırada yer almaktadırlar. Ancak Türkiye’deki arpa üretimine ilişkin USDA verileri, barley production in Turkey doesn’t correspond to the data of Turkish Statistical Institute (TUIK). There is 600 thousand-ton difference between TUIK and USDA data. Türkiye İstatistik Kurumu veriyle tamamen örtüşmemektedir. TÜİK verileri ile USDA verileri arasında 600 bin tonluk farklılık söz konusudur. WORLD BARLEY CONSUMPTION MAJOR CONSUMER COUNTRIES When the barley consumption in the worldwide is taken into consideration, it is seen that the world consumption in total has been a little over the production in the recent years. While 150,8 million tons production was realized and the consumption was 144,9 million tons in 2009/10 season, there was a 13,1 million-ton difference between production and consumption in 2010/11 season. In that season 123,1 million tons of production was realized against 136,2 million tons of con- DEĞİRMENCİ DERGİSİ DÜNYA ARPA TÜKETİMİ VE BAŞLICA TÜKETİCİ ÜLKELER Dünya genelinde arpa tüketimine bakıldığında son yıllarda toplam dünya tüketiminin, üretimin bir miktar üstünde seyrettiği gözlenmektedir. 2009/10 sezonunda 150,8 milyon tonluk üretime karşılık 144,9 milyon tonluk tüketim gerçekleştirilirken, 2010/11 sezonunda üretimle tüketim arasında 13,1 milyon tonluk bir fark oluşmuştur. Bu sezonda 123,1 milyon tonluk üretime karşılık 136,2 milyon tonluk tüketim gerçekleştirilmiştir. 2011/12 ve 2012/13 July • Temmuz 2014 89 RESEARCH • ARAŞTIRMA sumption. The difference was lower in 2011/12 and 2012/13 seasons but there was a similar amount. While the world consumed 135,2 million tons of barley against 133,5 million tons of production in 20122/12 season, this amount was 130 million tons against 131,7 million tons in 2012/13 season. According to USDA data; world barley production reached to the level that could meet the consumption only in 2013/14 season and the consumption remained at 141,7 million tons against 145,1 million tons of production. USDA’s world barley projection for 2014/15 season is 136,5 million tons. If this projection comes true, world barley production will be behind the consumption again in 2014/15 season. sezonlarında da, fark daha düşük olmakla birlikte benzer bir durum söz konusudur. Dünya, 2011/12 sezonunda 133,5 milyon tonluk üretime karşılık 135,2 milyon ton arpa tüketirken, 2012/13 sezonunda bu oran 130 milyon tona karşılık 131,7 milyon ton olmuştur. USDA verilerine göre; dünya arpa üretimi, ancak 2013/14 sezonunda tüketimi karşılayacak seviyeye ulaşmış ve 145,1 milyon tonluk üretime karşılık tüketim 141,7 milyon tonda kalmıştır. USDA’nın 2014/15 sezonuna yönelik dünya arpa tüketim öngörüsü ise 136,5 milyon tondur. Eğer bu öngörüler gerçekleştirse, 2014/15 sezonunda bir kez daha dünya arpa üretimi, tüketimin gerisinde kalacaktır. The largest share of world barley consumption belongs to European Union countries just like for the production (53,7 million-ton consumption in 2013/14 season). On single country basis, Russia continues to rank first Dünya arpa tüketiminde, en büyük pay üretimde olduğu gibi Avrupa Birliği ülkelerine aittir (2013/14 sezonunda 53,7 milyon tonluk tüketim). Ancak tek ülke bazında, Rusya dünya arpa tüketiminde ilk sırada yer almaya de- in world barley consumption. The barley consumption of Russia is 12,8 million tons in 2013/14 season. Saudi Arabia with 8,5 million tons, Canada with 7,9 million tons, Turkey with 6,9 million tons and Ukraine with 5,1 million tons follow Russia. vam etmektedir. Rusya’nın 2013/14 sezonundaki arpa tüketim oranı 12,8 milyon tondur. Aynı sezonda Rusya’yı 8,5 milyon tonla Suudi Arabistan, 7,9 milyon tonla Kanada, 6,9 milyon tonla Türkiye ve 5,1 milyon tonla Ukrayna takip ediyor. WORLD BARLEY TRADE The barley amount which is subject to world trade in the last four seasons has fluctuated between 15 and 22 mil- 90 July • Temmuz 2014 DÜNYA ARPA TİCARETİ Son dört sezonda dünya ticaretine konu olan arpa miktarı, 15 ile 22 milyon ton arasında seyretmiştir. USDA ve- MILLER MAGAZINE RESEARCH • ARAŞTIRMA lion tons. According to USDA data; the world barley trade ,which was 17,2 million tons in 2009/10 season, declined 2,1 million tons to 15,1 million tons in 2010/11 season. Rising again in the next two seasons, world barley trade rilerine göre; 2009/10 sezonunda 17,2 milyon ton olan dünya arpa ticareti, 2010/11 sezonunda 2,1 milyon ton gerilemiş ve 15,1 milyon ton düzeyinde kalmıştır. Sonraki 2 sezonda yeniden yükselişe geçen arpa ticareti, 2011/12 reached 21,3 million tons in 2011/12 seasons and 22,1 million tons that was the highest level in the last 4 years in 2012/13 season. Estimating that barley amount subjected to world trade in 2013/14 season is 20,2 million tons, USDA foresees that this amount will be almost at the same level (20,4 million tons) in 2014/15 season. sezonunda 21,3 milyon tona; 2012/13 sezonunda ise son 4 yılın en yüksek seviyesi olan 22,1 milyon tona ulaşmıştır. 2013/14 sezonunda da dünya ticaretine konu olan arpa miktarının 20,2 milyon ton olduğunu tahmin eden USDA, bu miktarın 2014/15 sezonunda da hemen hemen aynı seviyede (20,4 milyon ton) olacağını öngörmektedir. In 2013/14 season, Australia realized alone 5,7 million tons (28,2%) of the world barley export that was 20,2 million tons. European Union countries follow Australia with 5,5 million tons. Ranking first in the world barley export in the previous season, European Union Countries showed a decline of 2,3 million tons in barley export compared to the previous season and ranked second (4,1 million tons). In the same season; Argentina with 3 million tons, Russia and Ukraine with 2,3 million tons per each, Canada with 1,2 million tons and 2013/14 sezonunda 20,2 milyon ton olan dünya arpa ihracatının 5,7 milyon tonunu, yani yüzde 28,2’lik kısmını Avustralya tek başına gerçekleştirmiştir. Avustralya’yı 5,5 milyon tonla Avrupa Birliği ülkeleri takip etmektedir. Bir önceki sezon dünya arpa ihracatında ilk sırada yer alan Avrupa Birliği ülkeleri, 2013/14 sezonunda, arpa ihracatında bir önceki sezona kıyasla 2,3 milyon tonluk gerileme göstermiş ve ikinci sıraya yerleşmiştir (4,1 milyon ton). Aynı sezon Avrupa Birliği’ni 3 milyon tonla Arjantin; DEĞİRMENCİ DERGİSİ July • Temmuz 2014 91 RESEARCH • ARAŞTIRMA Kazakhstan with 400 thousand tons follow European Union countries. According to the projections of USDA; EU will be on the top again in 2014/15 season with 5,8 million-ton export and Australia, Russia and Argentina will follow EU. Saudi Arabia ranks first in the world barley import as usual. Realizing 40 % of world barley import all by itself, Saudi Arabia realized 10,2 million-ton import in 2012/13 season and 8 million-ton import in 2013/14 season. China with 3,3 million tons, Japan with 1,3 million tons, Jordan with 750 thousand tons and United Arab Emirates with 550 thousand tons follow Saudi Arabia in world barley import. While the import amounts realized by Saudi Arabia, Japan and Jordan in 2013/14 season decreased, China’s import increased almost 1,2 million tons. BARLEY PRODUCTION AND CONSUMPTION IN TURKEY Being able to be planted in almost every region of Turkey, barley ranks second in agricultural products after wheat in terms of cultivation area and production. Barley is cultivated in almost every region of Turkey but especially Central Anatolia (Konya, Ankara, Eskişehir and Kırşehir) and Southeastern Anatolia Region(Şanlıurfa, Diyarbakır, Mardin)are two important regions for barley cultivation. Barley cultivation area, production and yield show fluctuations by years. In the 10-year period between 1995 and 2005, the highest cultivation area was in 1998, the highest yield and production were in 2005. Between 2002 and 2013, the highest cultivation area was in 2005, 92 July • Temmuz 2014 2,3’er milyon tonla Rusya ve Ukrayna, 1,2 milyon tonla Kanada ve 400 bin tonla Kazakistan takip etmektedir. USDA’nın öngörülerine göre; 2014/15 sezonunda AB, 5,8 milyon tonluk ihracatla yeniden ilk sıraya yükselecek, AB’yi Avustralya, Rusya ve Arjantin takip edecek. Dünya arpa ithalatında ise her zamanki gibi Suudi Arabistan ilk sırada yer almaktadır. Tek başına dünya arpa ithalatının yüzde 40’ını gerçekleştiren Suudi Arabistan, 2012/13 sezonunda 10,2 milyon tonluk; 2013/14 sezonunda da 8 milyon tonluk ithalat gerçekleştirmiştir. Dünya arpa ithalatında Suudi Arabistan’ı 3,3 milyon tonluk ithalatla Çin, 1,3 milyon tonluk ithalatla Japonya, 750 bin tonluk ithalatla Ürdün ve 550 bin tonluk ithalatla Birleşik Arap Emirlikleri takip etmektedir. Suudi Arabistan, Japonya ve Ürdün’ün 2013/14 sezonunda gerçekleştirdikleri ithalat miktarları bir önceki sezona kıyasla düşüş gösterirken, Çin’in ithalatında 1,2 milyon tona yakın artış yaşanmıştır. TÜRKİYE’DE ARPAÜRETİMİ VE TÜKETİMİ Türkiye’de hemen her bölgede üretimi yapılabilen arpa, tarla ürünleri içinde ekiliş alanı ve üretim açısından buğdaydan sonra ikinci sırada gelmektedir. Arpa, Türkiye’nin tüm bölgelerinde yetiştirilmekle birlikte, özellikle Orta Anadolu (Konya, Ankara, Eskişehir ve Kırşehir) ve Güneydoğu Anadolu Bölgesi (Şanlıurfa, Diyarbakır, Mardin) arpa yetiştiriciliği konusunda önemli iki bölgedir. Arpa ekim alanı, üretim ve verimi yıllar itibariyle dalgalanma göstermektedir. 1995-2005 yılları arasındaki 10 yıllık dönemde en yüksek ekim alanı 1998’de, en yüksek MILLER MAGAZINE RESEARCH • ARAŞTIRMA the highest yield was in 2013 and the highest production was in 2006. According to Turkish Statistical Institute (TUIK) data; cultivating barley in 36 million-decare area in 2002, Turkey realized 8,3 million-ton production. In 2005 the cultivation area reached 36,5 million decare that was the highest level of the last 10 years and the production reached 9,5 million tons in the same period. In 2006, the production reached the highest level of the last 10 years by increasing 51 million tons. However the cultivation area and production amount declined in the recent years. Turkey cultivated barley in 27,2 million-hectare area and realized 7,9 million tons of production in 2013. The yield is very low as the barley cultivation is done mostly in dry conditions in Turkey. The barley yield of Turkey is below the world barley yield. While the world barley yield in 2006/07 season was 2,43 ton/ha, the barley yield of Turkey in the same period was 2,06 ton/ha. Significant increases and decreases are experienced in the yield by years. Although there is an increase in the yield and the yield amount has reached 2,58 level, narrowing of cultivation area causes the production to be at low levels compared to previous years. Turkey uses almost all of the barley production for the domestic consumption. 90 % of barley production is used as animal feed and the rest is used in malt production for beer and food industry in Turkey. The amount used in food industry is very low, while the rate used in beer industry increases each passing year. DEĞİRMENCİ DERGİSİ verim ve üretim ise 2005’te gerçekleşmiştir. 2002 – 2013 yılları arasında ise en yüksek ekim alanı 2005’te, en yüksek verim 2013’te, en yüksek üretim miktarı ise 2006 yılında gerçekleşmiştir. Türkiye İstatistik Kurumu (Tüik) verilerine göre; 2002 yılında 36 milyon dekarlık alanda arpa ekimi yapan Türkiye, 8,3 milyon tonluk üretim gerçekleştirmiştir. Ekim alanı 2005 yılında son 10 yılın en yüksek seviyesi olan 36,5 milyon dekara ulaşmış, üretim ise aynı dönemde 9,5 milyon ton seviyesine ulaşmıştır. 2006 yılında üretim 51 milyon ton artarak son 10 yılın en yüksek noktasına ulaşmıştır. Ancak sonraki yıllarda ekim alanı da, üretim miktarı da düşüş göstermiştir. Türkiye, 2013 yılında 27,2 milyon hektarlık alanda arpa ekimi yapmış ve 7,9 milyon tonluk üretim miktarında kalmıştır. Arpa tarımı Türkiye’de büyük ölçüde kuru koşullarda yapıldığı için verim düşüktür. Türkiye’nin arpa verimi dünya arpa veriminin altındadır. 2006/07 sezonunda dünya arpa verimi 2,43 ton/ha iken, aynı dönem itibariyle Türkiye arpa verimi 2,06 ton/ha olmuştur. Verimde iklime bağlı olarak bazı yıllar belirgin artışlar, bazı yıllarda belirgin azalışlar meydana gelmektedir. Ancak genel gidiş itibariyle son yıllarda verimde artış yaşanmasına ve verim miktarı 2,58 seviyesine ulaşmasına rağmen, ekim alanın daralması, üretimin önceki yıllara kıyasla düşük kalmasına neden olmaktadır. Türkiye, arpa üretiminin hemen hemen tamamını kendi iç tüketimi için değerlendirmektedir. Türkiye’de arpa üretiminin yüzde 90’ı hayvan yemi olarak, kalan kısmı maltlık olarak bira sanayinde ve gıda endüstrisinde kullanılmaktadır. Gıda endüstrisinde kullanılan oran çok düşük olup, bira sanayinde kullanılan oran her geçen yıl artmaktadır. July • Temmuz 2014 93 COUNTRY PROFILE • ülke profİLİ 94 July • Temmuz 2014 MILLER MAGAZINE COUNTRY PROFILE • ÜLKE PROFİLİ Grain and Flour Market in Russia Rusya’da Tahıl ve Un Pazarı As one of the most important grain producers and exporters, Russia realizes approximately 50 million tons of wheat, 15 million tons of barley and 30 million tons of coarse grain every year. According to the data of U.S. Department of Agriculture Foreign Agricultural Service (USDA FAS); the country ranks 4th in the world wheat production with 52 million-ton production realized in 2013/14 season. In other words, 7,2% of the world wheat production was realized by Russia in 2013/14 season. Dünyanın önemli tahıl üreticilerinden ve ihracatçılarından biri olan Rusya, her yıl yaklaşık 50 milyon ton buğday, 15 milyon ton arpa ve 30 milyon ton iri tahıl üretimi gerçekleştirmektedir. ABD Tarım Bakanlığı Dış Tarım Servisi’nin (USDA FAS) verilerine göre; ülke, 2013/14 sezonunda gerçekleştirdiği 52 milyon tonluk üretimle dünya buğday üretiminde 4. sıra yer almaktadır. Yani 2013/14 sezonunda dünya buğday üretiminin yüzde 7,2’lik Rusya tarafından gerçekleştirilmiştir. According to the estimations, there are around 7 thousand mills in Russia that is one of the major wheat producers of the world. The milling industry in the country is intensified on the wheat and rye flour production but mainly wheat flour is produced that is in parallel with the production amounts. According to the data of Russian Federal State Statistics Service Rosstat until 2012; the country realizes flour production between 9 and 10 million tons every year. Russia’s flour production amount realized in 2013 is announced as 9.8 million tons. Russia is one of the world’s major wheat and barley exporters. Ranking 2nd in DEĞİRMENCİ DERGİSİ Dünyanın önde gelen buğday üreticilerinden olan Rusya’da, tahminlere göre 7 bin civarında değirmen bulunmaktadır. Ülkedeki değirmencilik endüstrisi, buğday unu ve çavdar unu üretiminde yoğunlaşmakta, ağırlığı ise üretim miktarıyla paralel olarak buğday unu oluşturmaktadır. Rusya’nın Federal İstatistik Kurumu Rosstat’ın 2012’ye kadarki verilerine göre; ülkedeki değirmenler her yıl 9 ile 10 milyon ton arasında un üretimi gerçekleştirmektedir. Rusya’nın 2013 yılında gerçekleştirdiği un üretim miktarı ise 9.8 milyon ton olarak açıklanmaktadır. Rusya, aynı zamanda dünyanın önde July • Temmuz 2014 95 COUNTRY PROFILE • ülke profİLİ the world wheat export with its export amount realized in 2013/14 season, Russia realized alone 11,6% of the world wheat export that was 158,9 million tons. In barley, the country ranked third after Australia and Argentina in the world barley export with its 2,3 million-ton export realized in 2013/14 season. Although Russia is one of the leading wheat producers and exporters in the world, the country falls a long way behind in agricultural production compared to its current area as very small part of the country land can be used for agricultural production. gelen buğday ve arpa ihracatçılarından birisidir. 2013/14 sezonunda gerçekleştirdiği ihracat miktarıyla dünya buğday ihracatında 2. sırada yer alan Rusya, 158,9 milyon ton olan dünya buğday ihracatının yüzde 11,6’sını tek başına gerçekleştirmiştir. Arpada ise 2013/14 sezonunda gerçekleştirdiği 2,3 milyon tonluk ihracatla, Avustralya ve Arjantin’in ardından üçüncü sırada yer almaktadır. Rusya, dünyanın önde gelen buğday üreticilerinden ve ihracatçılarından bir olsa da, mevcut yüzölçümüyle karşılaştırıldığında tarımsal üretimde bir hayli geride kalmaktadır. Çünkü ülke topraklarının çok az bir kısmı tarımsal üretim için kullanılabilmektedir. GENERAL ECONOMIC OUTLOOK IN RUSSIA Russian Federation is one of the major countries in the world that has manpower natural resources as the basis of a strong economy. Russia’s rich reserves of natural resources are a great chance for the country but they also bring some inconveniences in terms of the country economy. Petroleum prices that have been in rise for the last ten-year period and favorable terms of trade have been the driving force behind the strong growth of the country. However, overvalued exchange rate affects the growth adversely in the industries besides natural resources. Wide area of the country creates an economic disadvantage as it causes large distances between labor, natural resources and business centers. Most of the rivers in the country flow north-south direction, not the east-west direction. Therefore, access to the sea is very difficult and this causes transportation costs in the country to be approximately 3 times higher than the average international costs. Consumer goods and services industries could grow significantly after 1990s. According to the official data; while the share of service industry in GDP was below 36% until 1990s, it has been between 55% and 60% since 1995. RUSYA’DA GENEL EKONOMİK GÖRÜNÜM Rusya Federasyonu, büyük bir ekonomik gücün temeli olan doğal kaynaklara ve insan gücüne sahip dünyadaki belli başlı ülkelerden biridir. Rusya’nın sahip olduğu zengin doğal kaynak rezervleri, ülke için büyük bir şans olmakla beraber ülke ekonomisi açısından bazı sakıncaları da beraberinde getirmektedir. Son on yıllık süreçte yüksek düzeyde seyreden petrol fiyatları ve elverişli ticaret hadleri, ülkenin sağladığı güçlü büyümenin itici gücü olmuştur. Ancak aşırı değerlenmiş döviz kuru, doğal kaynak dışı sektörlerde büyümeyi olumsuz etkilemektedir. Ülkenin geniş yüzölçümü emek, doğal kaynaklar ve iş merkezleri arasında büyük mesafelere neden olduğu için Due to the central planning and rich sources Russia has, industrial sector in the country has evolved in the direction of heavy industry. Production of fuel, energy and metallurgy constitutes more than 35% of the total industrial production. When it is taken into consideration that the share of electricity and food production in the industrial production is approximately 25%, it is understood that the production of advanced technology and consumer goods has a little share in the Russian economy. The share of light industry including textile industry in the industrial production is at very low level. The economy is dominated by the large-scale industrial 96 July • Temmuz 2014 MILLER MAGAZINE COUNTRY PROFILE • ÜLKE PROFİLİ businesses. The share of SMEs in GDP is only about 1015%. The industry is intensified in Moscow, St. Petersburg, Yekaterinburg and Nizhny Novgorod. These big cities managed the transition process better than other cities and provided diversity in the production. Smaller cities like Tomsk and Novosibirsk are the industry centers formed by the Soviet regime. Siberia and the eastern-most regions of the country are not industrialized yet. Expectations about the economic growth in the country are dependent on the course of international commodity prices. International commodity prices are expected to be high in 2014-2018 period. Due to the weak consumption and investment demand and also the average increase in the exports, economic growth slowed down in 2013. Real GDP growth rate was 1,3% in 2013. Real GDP growth rate is expected to be 2,1% in 2014 by even more slowing down. The issues with Ukraine are expected to affect more adversely the Russian economy which is already weak. There is the risk of withdrawal postponement of the investment decisions due to the uncertainty in the region and the financial problems. AGRICULTURE IN RUSSIA As the soil structure in the northern regions of Russia is not suitable for the production of grain and other similar products, agricultural production is realized mostly in southern regions and western Siberia. Livestock breeding is ekonomik olarak bir dezavantaj oluşturmaktadır. Ülkedeki nehirlerin çoğunluğu doğu-batı yönünde değil, kuzey-güney yönünde akmaktadır. Bu nedenle denize ulaşım çok zordur ve bu da ülkedeki taşımacılık maliyetlerinin, ortalama uluslararası maliyetlerin yaklaşık 3 katı yüksek olmasına neden olmaktadır. Tüketim malları ve hizmet sektörleri, ancak 1990’lı yıllardan sonra önemli bir büyüme gösterebilmiştir. Resmi verilere göre hizmet sektörünün GSYİH’daki payı 1990’larda yüzde 36’nın altında iken, 1995’ten bu yana yüzde 55-60 arasında olmuştur. Merkezi planlama ve sahip olduğu zengin kaynaklar nedeni ile Rusya’da sanayi sektörü ağır sanayi yönünde gelişmiştir. Yakıt, enerji ve metalürji üretimi toplam sınai üretimin yüzde 35’ten fazlasını oluşturmaktadır. Elektrik ve gıda üretiminin sınai üretimdeki payının yaklaşık yüzde 25 olduğu göz önünde bulundurulduğunda, ileri teknoloji ve tüketim malları üretiminin Rus ekonomisinde çok küçük bir payı olduğu ortaya çıkmaktadır. Tekstil sektörünü de kapsayan hafif sanayinin de sınai üretimdeki payı çok cüzi düzeydedir. Ekonomi büyük ölçekli sınai işletmelerin hakimiyetindedir. KOBİ’lerin GSYİH’dan aldıkları pay, yalnızca yüzde 1015 civarındadır. Sanayi Moskova, St. Petersburg, Yekaterinburg ve Nizhny Novgorod kentlerinde yoğunlaşmıştır. Bu büyük kentler geçiş sürecini diğer kentlere göre daha iyi yönetmiş, üretimde çeşitlilik sağlamıştır. Tomsk ve Novosibirsk gibi daha küçük kentler, Sovyet rejimi tarafından yaratılan sanayi merkezleridir. Sibirya ve ülkenin en doğusundaki bölgeler hala sanayileşmemiş durumdadır. Ülkede ekonomik büyümeye ilişkin beklentiler, uluslararası emtia fiyatlarının seyrine bağlıdır. Uluslararası emtia fiyatlarının 2014-2018 döneminde yüksek seyretmesi beklenmektedir. 2013 yılında zayıf tüketim ve yatırım talebi ve ihracattaki vasat artış nedeni ile ekonomik büyüme yavaşlamıştır. Reel GSYİH artış hızı 2013’te yüzde 1,3 olmuştur. Reel GSYİH artış hızının 2014’te daha da yavaşlayarak yüzde 1,2 olması beklenmektedir. Ukrayna ile yaşanan sorunun, zaten zayıf durumda olan Rus ekonomisini daha da olumsuz yönde etkilemesi beklenmektedir. Bölgedeki belirsizlik ve yaşanan finansal sorunlar nedeni ile yatırım kararlarının geri çekilmesi ya da ertelenmesi riski bulunmaktadır. RUSYA’DA TARIM Rusya’nın kuzey bölgelerindeki toprak yapısı, tahıl ve benzeri diğer ürünlerin üretimi için elverişli olmadığından tarımsal üretim, yoğun olarak güney bölgeleri ile batı Sibirya’da gerçekleştirilmektedir. Ülkenin kuzeyinde ise DEĞİRMENCİ DERGİSİ July • Temmuz 2014 97 COUNTRY PROFILE • ülke profİLİ more prominent in the north of the country. Although Russia is one of the leading wheat producers and exporters in the world, the country falls a long way behind in agricultural production compared to its current area as very small part of the country land can be used for agricultural production. Country’s geographical conditions which are not suitable for agriculture and the drought realizing every three years make only 32% of the country land useable for agriculture. 45% of the country land consists of timberland. Excessive usage of chemical materials, industrial pollution, excessive cultivation of the land and choosing the wrong product in some regions decreased the soil fertility. The collectivization of agriculture that was forced during the Soviet period brought infertility in most of the agricultural businesses. Chronic lack of capital and dependence on the state aids are the problems encountered by today’s businesses. Although the right to private ownership of land is confirmed in the constitution, this right has not been granted by the existing regulations. Besides, the fact that land cannot be shown as collateral for loans eliminates the loan possibilities of the farmers. This situation constitutes the source of inefficiency in the businesses. The cost of supporting the problematic farms in the country is very high. Even though most of the state aids are lifted by the Putin government, the farms in the country still benefit from many direct subsidies and tax reliefs. Those farms also benefit from favorable credits with low interest rates financed by the budget and do not pay them back. Putting to become self-sufficient in food and to break the dependence on imports among the priority targets within the new national safety strategies, Russia firstly needs to decrease the external dependence in the products such as meat, milk and vegetables in order to be self-sufficient in food completely. According to the data of Ministry of Agriculture and independent institutions; the only agricultural production for which Russia is self-sufficient is grain. The country realizes 100% of its grain need. GRAIN PRODUCTION AND CONSUMPTION As one of the most important grain producers and exporters, Russia realizes approximately 50 million tons of wheat, 15 million tons of barley and 30 million tons of coarse grain every year. However, the country cannot assure stability in grain production due to both the drought emerging every few years and other problems experienced in 98 July • Temmuz 2014 daha çok hayvancılık ön plandadır. Rusya, dünyanın önde gelen buğday üreticilerinden ve ihracatçılarından bir olsa da, mevcut yüzölçümüyle karşılaştırıldığında tarımsal üretimde bir hayli geride kalmaktadır. Çünkü ülke topraklarının çok az bir kısmı tarımsal üretim için kullanılabilmektedir. Ülkenin tarım için elverişli olmayan coğrafi koşulları ve üç yılda bir hüküm süren kuraklık, ülke topraklarının yalnızca yüzde 32’sini tarım için kullanılabilir kılmaktadır. Ülke topraklarının yüzde 45’i ise ormanlık araziden oluşmaktadır. Kimyevi maddelerin aşırı kullanımı, endüstriyel kirlilik, toprağın yoğun işlenmesi ve bazı bölgelerdeki yanlış ürün seçimi, toprağın verimliliğini düşürmüştür. Sovyet döneminde zorla gerçekleştirilen tarımın kollektivizasyonu, çoğu tarımsal işletmede verimsizliği beraberinde getirmiştir. Kronik sermaye yetersizliği ve devlet yardımlarına bağımlı olmak, bugünkü işletmelerin karşılaştığı sorunlardır. Anayasada toprakta özel mülkiyet hakkı teyit edilmekle birlikte, mevcut yasal düzenlemede bu hak henüz tanınmamıştır. Ayrıca, arazinin alınacak kredilerde te- MILLER MAGAZINE COUNTRY PROFILE • ÜLKE PROFİLİ minat olarak gösterilememesi, çiftçilerin kredi imkanlarını ortadan kaldırmaktadır. Bu husus, işletmelerdeki verimsizliğin de kaynağını teşkil etmektedir. Ülkedeki sorunlu çiftliklerin desteklenmesinin devlete maliyeti ise üst düzeydedir. Putin hükümeti tarafından çok sayıda devlet yardımı kaldırılsa da ülkedeki çiftlikler, hala çok sayıda doğrudan sübvansiyon ve vergi indiriminden yararlanmaktadır. Söz konusu çiftlikler aynı zamanda bütçe tarafından finanse edilen düşük faizli, elverişli kredilerden de yararlanmakta ve bunları geri ödememektedir. Yeni ulusal güvenlik stratejileri çerçevesinde, gıdada kendi kendine yetmeyi ve ithalata bağımlılığı kırmayı öncelikli hedefler arasına koyan Rusya'nın, gıdada tam anlamıyla kendine yeterli duruma gelebilmesi için öncelikle et, süt ve sebze gibi ürünlerde dışa bağımlığı azaltması gerekmektedir. Tarım Bakanlığı ve bağımsız kuruluşların verilerine göre Rusya'nın bugün kendi kendine yetebildiği yegane tarımsal üretim tahıldır. Ülke, tahıl ihtiyacının yüzde 100’ünü gerçekleştirebilmektedir. HUBUBAT ÜRETİMİ VE TÜKETİMİ the agricultural production. Besides, agricultural production amount is very low compared to the area of the country. The biggest reason of this is that very little of the country land can be used in agricultural production. Dünyanın önemli tahıl üreticilerinden ve ihracatçılarından biri olan Rusya, her yıl yaklaşık 50 milyon ton buğday, 15 milyon ton arpa ve 30 milyon ton iri tahıl üretimi gerçekleştirmektedir. Ancak ülkenin, tahıl üretiminde bir istikrar sağlaması, gerek birkaç yılda bir gerçekleşen kuraklık gerekse tarımsal üretimle ilgili yaşanan diğer sorunlar nedeniyle mümkün olamamaktadır. Ayrıca, tarımsal üretim miktarı, ülkenin sahip olduğu yüzölçümle kıyaslandığında oldukça düşüktür. Bunun en büyük nedeni de ülke topraklarının çok az bir kısmının tarımsal üretimde kullanılabilmesidir. When the production data is reviewed by years; it is seen that Russia’s wheat production increased to 47,6 million tons in 2005/06 season and in 2008/09 season to 63,7 million tons which was the highest level of the last 10 years. Having an increase trend between 2003 and 2008, wheat production declined to 61,7 million tons in 2009/10 season, to 41,5 million tons in 2010/11 season and in 2012/13 season to 37,7 million tons which was the lowest level of the last 10 years. Increasing in 2013/14 season again and reaching to 52 million tons, Russia’s wheat production is projected to reach 53 million tons with 1 million tons of increase in 2014/15 season. According to the data of U.S. Department of Agriculture Foreign Agricultural Service (USDA FAS); the country ranks 4th in the world wheat production with 52 million-ton production realized in 2013/14 season. In other words, 7,2% of the world wheat Yıllar itibariyle üretim verileri incelendiğinde, 2003/04 sezonunda 34 milyon ton olan Rusya’nın buğday üretimi 2005/06 sezonunda 47,6 milyon tona, 2008/09 sezonunda ise son 10 yılın en yüksek seviyesi olan 63,7 milyon tona yükselmiştir. 2003-2008 arasında genel itibariyle artış eğiliminde olan buğday üretimi, 2009/10 sezonunda 61,7 milyon tona, 2010/11 sezonunda 41,5 milyon tona, 2012/13 sezonunda ise son 10 yılın en düşük seviyesi olan 37,7 milyon tona gerilemiştir. 2013/14 sezonunda yeniden yükselişe geçerek 52 milyon tona ulaşan Rusya’nın buğday üretiminin 2014/15 sezonunda 1 milyon tonluk artışla 53 milyon tona ulaşacağı öngörülmektedir. ABD Tarım Bakanlığı Dış Tarım Servisi’nin (USDA FAS) verilerine göre; ülke, 2013/14 sezonunda gerçekleştirdiği 52 milyon tonluk üretimle dünya buğday üretiminde 4. sıra yer almaktadır. Yani 2013/14 sezonunda dünya buğday üretiminin yüzde DEĞİRMENCİ DERGİSİ July • Temmuz 2014 99 COUNTRY PROFILE • ülke profİLİ production was realized by Russia in 2013/14 season. The country uses nearly 65% of its production for the domestic consumption. When Russia’s wheat consumption is reviewed by years; the consumption, which was 35,5 million tons in 2003/04 season, reached to 39,6 million tons as the highest level of the last 10 years in 2009/10 season. The lowest consumption amount of the last 10 years was realized in 2012/13 season. The consumption is projected to remain at 33,5 million tons level again in 2014/15 season. Another grain product for which Russia is prominent in the production is barley. According to the data of USDA; as the largest barley producer of the world, Russia realizes barley production between 13 and 16 million tons in the last 3 seasons. When the barley production is reviewed by years; it is seen that the production, which was 18 million tons in 2003/04 season, reached to the highest level of 100 July • Temmuz 2014 7,2’lik Rusya tarafından gerçekleştirilmiştir. Ülke, üretiminin yüzde 65’e yakınını kendi iç tüketimi için değerlendirmektedir. Yıllar itibariyle Rusya’nın buğday tüketimine bakıldığında, 2003/04 sezonunda 35,5 milyon ton olan tüketim, 2009/10 sezonunda son 10 yılın en yüksek seviyesi olan 39,6 milyon tona ulaşmıştır. Son 10 yılın en düşük tüketim miktarı ise 33,5 milyon tonla 2012/13 sezonunda gerçekleşmiştir. Tüketiminin 2014/15 sezonunda yine 33,5 milyon ton seviyesinde kalacağı öngörülmektedir. Rusya’nın üretimde öne çıktığı bir diğer tahıl ürünü arpadır. USDA’nın verilerine göre dünyanın en büyük arpa üreticisi olan Rusya, son 3 sezondur 13 ile 16 milyon ton arasında arpa üretimi gerçekleştirmektedir. Yıllar itibariyle ülkenin arpa üretimine bakıldığında, 2003/04 sezonunda 18 milyon ton olan üretimin, son 10 yılın en yüksek seviyesine, 23,1 milyon tonla 2008/09 sezonunda ulaştığı görülmektedir. Genel itibariyle istikrarsız bir tablo sergileyen MILLER MAGAZINE COUNTRY PROFILE • ÜLKE PROFİLİ the last 10 years in 2008/09 season with 23,1 million tons. Showing an unstable picture in general, country’s barley production declined to the lowest level of the last 10 years in 2010/11 season with 8,3 million tons. Realized as 15,3 million tons in 2013/14 season, Russia’s barley production is forecast to reach to 16 million tons in 2014/15 season. Consumption is almost in parallel with the production. Being 18,6 million tons in 2003/04 season, Russia’s barley consumption declined to 9,5 million tons in parallel with the production in 2010/11 season. However in the following seasons, country’s barley consumption was 1-2 million tons lower than the production. Announcing the barley consumption of Russia as 12,8 million tons in 2013/14 season, USDA projects that consumption will reach to 13,2 million tons level in 2014/15 season. Two other products for which Russia is leader in the world production are oat and rye. On the data about the world rye and oat production, it is seen that European Union ranks first generally. However, this production amount which is on top reflects total production of all EU member countries. Thus when the production is reviewed on country basis, Russia is the world’s largest oat and rye producer. When 2013/14 season data is reviewed; Russia realized alone 22,7% of the world oat production that was 23,5 million tons and 19,8% of the world rye production that was 16,6 million tons. Even though Russia’s oat and rye production shows some changes by years, it is generally at the same levels all the time. While oat production is between 4 and 5 million tons, rye production is between 2 and 4 million tons. The lowest production amount in the last 10 years in oat and rye was realized in 2010/11 season due to the drought. Similar declines were also experienced in wheat and barley production in 2010/11 season. The country uses almost its entire oat and rye production for its domestic consumption. Russia has a significantly low share in rice and corn production compared to the world production in total. While the rice amount realized by the country is between 500 and 600 thousand, corn amount is much more higher compared to the rice. Being 2 million tons in 2003/04 season, Russia’s corn production reached to 6,6 million tons in 2008/09 season. Declining again in the next 2 seasons, production started to increase as of season 2011/12. Increasing significantly especially in the last 2 seasons, Russian corn production reached to 11,6 million tons in 2013/14. DEĞİRMENCİ DERGİSİ ülkenin arpa üretimi, 2010/11 sezonunda 8,3 milyon tonla son 10 yılın en düşük seviyesine gerilemiştir. 2013/14 sezonunda 15,3 milyon ton olarak gerçekleşen Rusya’nın arpa üretiminin 2014/15 sezonunda da 16 milyon tona ulaşacağı öngörülmektedir. Tüketim ise hemen hemen üretimle paralellik göstermektedir. 2003/04 sezonunda 18,6 milyon ton olan Rusya’nın arpa tüketimi, 2010/11 sezonunda üretimdeki düşüşe paralel olarak 9,5 milyon tona kadar gerilemiştir. Ancak sonraki sezonlarda, ülkenin arpa tüketimi, üretimin sadece 1-2 milyon ton gerisinde kalmıştır. Rusya’nın 2013/14 sezonu arpa tüketimini 12,8 milyon ton olarak açıklayan USDA, 2014/15 sezonunda tüketimin 13,2 milyon ton seviyesine ulaşacağını öngörmektedir. Rusya’nın dünya üretiminde lider olduğu diğer iki ürün yulaf ve çavdardır. Dünya çavdar ve yulaf üretimiyle ilgili verilerde, Avrupa Birliği genel itibariyle birinci sırada görünmektedir. Ancak verilerde birinci sırada yer alan bu üretim miktarı, tüm AB üyesi ülkelerin toplam üretimini ifade etmektedir. Dolayısıyla sadece ülke bazında bakıldığında, Rusya dünyanın en büyük yulaf ve çavdar üreticisi konumundadır. 2013/14 sezonu verilerine bakıldığında, Rusya; 23,5 milyon ton olan dünya yulaf üretiminin yüzde 22,7’sini; 16,6 milyon ton olan dünya çavdar üretiminin ise yüzde 19,8’ini tek başına gerçekleştirmiştir. Rusya’nın yulaf ve çavdar üretimi yıllar itibariyle bazı değişimler göstermekle birlikte, genel itibariyle hep aynı seviyelerdedir. Yulaf üretimi 4 ile 5 milyon ton arasında seyrederken, çavdar üretimi 2 ile 4 milyon ton arasında seyretmektedir. Yulaf ve çavdarda, son 10 yılın en düşük üretim miktarı, yaşanan kuraklık nedeniyle 2010/11 sezonunda gerçekleşmiştir. 2010/11 sezonunda benzer düşüşler buğday ve arpa üretiminde yaşanmıştır. Ülke, yulaf ve çavdar üretiminin hemen hemen tamamını kendi iç tüketiminde değerlendirmektedir. Rusya, pirinç ve mısır üretiminde, dünyadaki toplam üretimle kıyaslandığında son derece düşük bir paya sahiptir. Ülkenin üretimini gerçekleştirdiği pirinç miktarı 500 ile 600 bin ton seviyesinde kalırken, üretilen mısır miktarı, pirince göre çok daha yüksektir. 2003/04 sezonunda 2 milyon ton olan Rusya’nın mısır üretimi, 2008/09 sezonunda 6,6 milyon tona kadar ulaşmıştır. Sonraki 2 sezon yeniden düşüş gösteren üretim, 2011/12 sezonundan itibaren artış göstermeye başlamıştır. Özellikle son 2 sezonda önemli oranda artış gösteren Rusya mısır üretimi, 2013/14 sezonunda 11,6 milyon tona kadar ulaşmıştır. Mısır üretiminin 2014/15 sezonunda da 12,5 milyon tona ulaşacağı öngörülmektedir. Tüm tahıl ürünlerindeki 10 yıllık artış miktarına bakıldığında, en yüksek artış oranın mısırda yaşandığı July • Temmuz 2014 101 COUNTRY PROFILE • ülke profİLİ Corn production is projected to reach 12,5 million tons in 2014/15 season. When the 10-year increase amount in all grain products is reviewed, it is seen that the highest increase rate was experienced in corn. However; when it is considered that world corn production exceeds 900 million tons, this amount seems very low. FOREIGN TRADE IN RUSSIA Russian economy has a structure that exports raw material and semi-finished products due to the rich natural resources and imports consumption goods. On the other hand, investments on the consumption good production increased due to the high customs duties but the investments have not reached to the desired level yet. Thus the foreign trade of the country has not got rid of the structure mainly dependent on the raw material export and consumption good import. Therefore, one third of the budget income consists of the customs duties obtained from export and imports. As of 1990; while approximately 70% of the country export was made to other Soviet Republics, nearly 50% of the import was made from these countries. This situation strongly changed right after the dissolution of the Soviet Union. Together with the crisis in 1998, Ruble depreciated significantly; while import declined, there was a serious increase in the export. The reason behind the increase in the export was that the competitiveness of the Russian goods in the world markets depending on the devaluation and the world prices of Russia’s major export items (petroleum, gas and metals) increased. The increase in the exports in 1999-2000 was 40%. Import had a decrease over 20% in 1999-2000. The major reason of the decrease in the import was that the real prices dropped after the Ruble crisis and local producers increased their market shares as a result of their increasing competition power. Before the global crisis, increase trend was observed in the imports due to the domestic demand that started to increase thanks to the increase in the value of Ruble again and the petroleum export incomes as of 2000. Import volume increased 31% in 2008. Due to the global financial crisis, domestic demand declined and thus the import volume of the country shrank significantly in 2009. To- 102 July • Temmuz 2014 görülmektedir. Ancak dünya mısır üretiminin 900 milyon tonu aştığı düşünüldüğünde, bu miktar çok düşük bir oran olarak kalmaktadır. RUSYA’DA DIŞ TİCARET Rus ekonomisi, zengin doğal kaynakları bulunması nedeniyle hammadde ve yarı mamul ihraç eden ve tüketim malı ithal eden bir yapıdadır. Diğer taraftan yüksek gümrük vergileri sebebiyle ile tüketim malı üretimine yönelik yatırımların artmıştır ancak yatırımlar henüz istenen seviyeye gelmemiştir. Dolayısıyla ülkenin dış ticareti, halen hammadde ihracatı ve tüketim malı ithalatı ağırlıklı yapıdan kurtulamamıştır. Bu nedenle bütçe gelirlerinin yaklaşık üçte birlik kısmını ihracat ve ithalatta alınan gümrük vergileri oluşturmaktadır. 1990 yılı itibarı ile ülkenin ihracatının yaklaşık yüzde 70’i diğer Sovyet Cumhuriyetlerine gerçekleştirilirken, ithalatın yaklaşık yüzde 50’si de yine bu ülkelerden yapılmaktaydı. Bu durum, Sovyetler Birliği’nin dağılmasının ardından güçlü bir biçimde değişmiştir. 1998 yılında yaşanan krizle birlikte Ruble önemli ölçüde değer kaybetmiş; ithalat azalırken, ihracatta çok ciddi artış olmuştur. İhracattaki bu artışın nedeni; devalüasyona bağlı olarak Rus mallarının dünya pazarlarındaki rekabet edebilirliklerinin ve Rusya’nın başlıca ihraç kalemlerinin (petrol, gaz ve metaller) dünya fiyatlarının artmasıdır. 1999-2000 yıllarında ihracattaki artış yüzde 40 olmuştur. İthalatta ise 1999-2000 yıllarında yüzde 20’nin üzerinde düşüş gerçekleşmiştir. İthalattaki düşüşün başlıca nedeni ise Ruble krizinin ardından reel ücretlerin düşmesi ve yerli üreticilerin artan rekabet güçleri neticesinde yerel pazar paylarını artırmasıdır. 2000 yılından itibaren Ruble’nin yeniden değerlenmeye başlaması ve petrol ihracat gelirlerindeki artış sayesinde yeniden artmaya başlayan iç talep nedeniyle küresel kriz öncesinde ithalatta artış eğilimi gözlenmiştir. İthalat hacmi 2008 yılında yüzde 31 artış göstermiştir. Küresel mali kriz nedeni ile iç talepte düşüş yaşanmış ve buna bağlı olarak ülkenin ithalat hacmi 2009 yılında ciddi ölçüde daralmıştır. 2010 yılında krizden çıkış sürecinin başlaması ile birlikte MILLER MAGAZINE COUNTRY PROFILE • ÜLKE PROFİLİ gether with the start the process of overcoming the crisis in 2010, Russia’s exports increased 31% and imports increased 37%. In 2013, country’s export to the world increased only 0,3%. In the same period, imports from the world increased 0,5%. The products that get the highest share from Russia’s export are the raw materials such as majorly petroleum and gas. The product groups that have the most important share in the country’s imports are machinery and equipment, consumer goods, medicines, meat, sugar and semi-finished metal products. Machinery and equipment industry constitutes approximately 40% of the country import and agricultural and food industry products constitute 20% of the imports. Other product groups holding an important place in the imports are chemicals and pharmaceuticals. According to 2013 data; top five countries in the export of the Russian Federation are Netherlands (13.3 percent), Italy (7.5 percent), Germany (7 percent), China (6.8 percent) and Turkey (4.8 percent). Top five countries in the import of the country are China (16.7 per cent), Germany (11.9 per cent), U.S. (5.3 percent), Ukraine (5 percent) and Italy (4.6 percent). PLACE OF GRAIN IN FOREIGN TRADE Russia is one of the world’s major wheat and barley exporters. Ranking 2nd in the world wheat export with its export amount realized in 2013/14 season, Russia realized alone 11,6% of the world wheat export that was 158,9 million tons. According to USDA data; Russia’s wheat export, which was 3,1 million tons in 2003/04 season, increased to 10,7 million tons in 2006/07 season. Continuing to increase in the next 3 seasons, export amount increased to 18,5 million tons in 2009/10 season. DEĞİRMENCİ DERGİSİ Rusya’nın ihracatında yüzde 31, ithalatında ise yüzde 37 artış olmuştur. 2013 yılında ülkenin dünyaya ihracatı yalnızca yüzde 0,3 artış kaydetmiştir. Aynı dönemde dünyadan ithalat ise yüzde 0,5 oranında artmıştır. Rusya’nın ihracatından en fazla pay alan ürünler başta petrol ve gaz olmak üzere hammaddelerdir. Ülkenin ithalatında en önemli paya sahip olan ürün grupları ise makine ve ekipman, tüketim malları, ilaçlar, et, şeker ve yarı işlenmiş metal ürünlerdir. Ülke ithalatının yaklaşık yüzde 40’ını makine ve ekipman sektörü, yaklaşık yüzde 20’sini tarım ve gıda sanayi ürünleri oluşturmaktadır. İthalatta önemli yer tutan diğer ürün grupları ise kimyasallar ve eczacılık ürünleridir. 2013 verilerine göre Rusya Federasyonu’nun ihracatındaki ilk beş ülke Hollanda (yüzde 13,3), İtalya (yüzde 7,5), Almanya (yüzde 7), Çin (yüzde 6,8) ve Türkiye’dir (yüzde 4,8). Ülkenin ithalatındaki ilk beş ülke ise Çin (yüzde 16,7), Almanya (yüzde 11,9), ABD (yüzde 5,3), Ukrayna (yüzde 5) ve İtalya’dır (yüzde 4,6). DIŞ TİCARETTE HUBUBATIN YERİ Rusya, dünyanın önde gelen buğday ve arpa ihracatçılarından birisidir. 2013/14 sezonunda gerçekleştirdiği ihracat miktarıyla dünya buğday ihracatında 2. sırada yer alan Rusya, 158,9 milyon ton olan dünya buğday ihracatının yüzde 11,6’sını tek başına gerçekleştirmiştir. USDA verilerine göre; 2003/04 sezonunda 3,1 milyon ton olan Rusya’nın buğday ihracatı, 2006/07 sezonunda 10,7 milyon tona yükselmiştir. Sonraki 3 sezon artış göstermeye devam eden ihracat miktarı, 2009/10 sezonunda 18,5 milyon tona kadar yükselmiştir. Ancak 2010/11 sezonunda, yaşanan kuraklığa bağlı olarak üretim miktarının düşmesi ve ihracat yasağının getirilmesi nedeniyle ülkenin buğday ihracatı July • Temmuz 2014 103 COUNTRY PROFILE • ülke profİLİ However, country’s wheat export remained at 3,9 million tons in 2010/11 season due to the decline in the production amount because of the drought and the introduction of the export ban. In 2011/12 season as the next one, export reached to 21,6 million tons as the highest level of the last 10 years. Declining to 11,2 million tons in 2012/13 season, country’s wheat export reached to 18,5 million tons again in 2013/14 season. USDA projects that the increase will continue in 2014/15 season and Russia’s wheat export will reach to 19,5 million tons level. Russia is also an important barley exporter besides wheat. Ranking third after Australia and Argentina in the world barley export with its 2,3 million-ton export realized in 2013/14 season, Russia exports barley between 104 July • Temmuz 2014 3,9 milyon tonda kalmıştır. Bir sonraki sezon olan 2011/12’de ise ihracat, son 10 yılın en yüksek seviyesi olan 21,6 milyon tona ulaşmıştır. 2012/13 sezonunda 11,2 milyon tona gerileyen ülkenin buğday ihracatı, 2013/14 sezonunda yeniden 18,5 milyon tona ulaşmıştır. USDA, 2014/15 sezonunda da artışın devam edeceğini ve Rusya’nın buğday ihracatının 19,5 milyon ton seviyelerine ulaşacağını öngörmektedir. Rusya, buğdayın yanı sıra önemli bir arpa ihracatçısıdır. 2013/14 sezonunda gerçekleştirdiği 2,3 milyon tonluk arpa ihracatıyla, dünya arpa ihracatında Avustralya ve Arjantin’in ardından üçüncü sırada yer alan Rusya, her yıl 2 ile 4 milyon ton arasında arpa ihraç etmektedir. USDA verilerine göre; 2003/04 sezonunda 2,3 milyon MILLER MAGAZINE NEWS • HABER DEĞİRMENCİ DERGİSİ July • Temmuz 2014 105 COUNTRY PROFILE • ülke profİLİ 2 and 4 million tons every year. mAccording to the USDA data; Russia’s barley export, which was 2,3 million tons in 2003/04 season, reached to the highest level of the last 10 years with 3,6 million tons in 2011/12 season. The lowest barley export of the last 10 years is 267 thousand tons. This export amount was realized in 2010/11 season due to the drought and export ban just like in wheat. As it is understood from the USDA data, unstability in the wheat and barley production reflects directly on the exports. The country is stated exporting 2,3 million tons of barley in 2012/13 and 2013/14 seasons. The projection for 2014/15 season is 3,5 million tons. Export is very limited in the products except for wheat and barley. Export has increased only in corn due to the increase in the production for the last two seasons. Remaining below 1 million tons generally before 2011/12 season, corn export reached to 3,8 million tons in 2013/14 season. Corn export is expected to be at 3,5 million tons level in 2014/15 season. Imports are at very low levels for all the grain products. ton olan Rusya’nın arpa ihracatı, 2011/12 sezonunda son 10 yılın en yüksek seviyesi olan 3,6 milyon tona ulaşmıştır. Son 10 yılın en düşük arpa ihracat miktarı ise 267 bin tondur. Bu ihracat miktarı, buğdayda olduğu gibi kuraklık ve ihracat yasağı nedeniyle 2010/11 sezonunda gerçekleştirilmiştir. USDA verilerinden de anlaşılacağı üzere, buğday ve arpa üretimindeki istikrarsızlık, doğrudan ihracata yansımaktadır. Ülkenin 2012/13 ve 2013/14 sezonlarında 2,3 milyon ton arpa ihraç ettiği belirtilmektedir. 2014/15 sezonuna ilişkin öngörü ise 3,5 milyon tondur. Buğday ve arpa dışındaki ürünlerde ihracat son derece sınırlıdır. Sadece mısırda, son iki sezondur üretimin artmasına bağlı olarak ihracat da artmıştır. 2011/12 sezonu öncesinde genel itibariyle 1 milyon tonu bulmayan mısır ihracatı, 2013/14 sezonunda 3,8 milyon tona ulaşmıştır. 2014/15 sezonunda da mısır ihracatının 3,5 milyon ton seviyesinde seyretmesi beklenmektedir. İthalat ise tüm tahıl ürünleri için oldukça düşük miktarlarda kalmaktadır. DEĞİRMENCİLİK VE TAHIL İŞLEME SEKTÖRÜ MILLING AND GRAIN PROCESSING INDUSTRY According to the estimations, there are around 7 thousand mills in Russia that is one of the major wheat producers of the world. According to the data of Russian Federal State Statistics Service Rosstat until 2012; the country realizes flour production between 9 and 10 million tons every year. As one of the leading mills of the country, Altai Flour 106 July • Temmuz 2014 Dünyanın önde gelen buğday üreticilerinden olan Rusya’da, tahminlere göre değirmen sayısı 7 bin civarında. Rusya’nın Federal İstatistik Kurumu Rosstat’ın 2012’ye kadarki verilerine göre; ülke her yıl 9 ile 10 milyon ton arasında un üretimi gerçekleştiriyor. Ülkenin önde gelen değirmenleri arasında yer alan Altai Flour Mills’in Genel Müdürü Vitali Kopytov, Rusya’nın 2013 yılında gerçekleştirdiği un üretim miktarını 9.854,8 milyon ton olarak açıklıyor. Kopytov, MILLER MAGAZINE NEWS • HABER DEĞİRMENCİ DERGİSİ July • Temmuz 2014 107 COUNTRY PROFILE • ülke profİLİ Mills’ General Manager Vitali Kopytov announces the flour production amount realized by Russia in 2013 as 9.854,8 million tons. In the interview we made, Kopytov explains the Russian market and its future potential as following: “Russian output of wheat flour was 9854,8 MT and Altai output of flour was 1474 MT in 2013. Consumption of bread is rather stable since 2003 – about 120 kg per capita in Russia and 170 kg per capita in the Altai region. kendisiyle gerçekleştirdiğimiz bir söyleşide Rusya pazarını ve gelecekle ilgili potansiyelini şu sözlerle açıklıyor: “2013 yılında Rusya’nın buğday unu üretimi 9.854,8 milyon ton, Altay bölgesinin buğday üretimi ise 1.474 milyon ton olarak gerçekleştirildi. 2003 yılından beri ekmek tüketimi oldukça stabil olarak devam ediyor. Rusya’da kişi başına ekmek tüketimi 120 kilogram iken, Altay bölgesinde ise kişi başına ekmek tüketimi 170 kilogramı buluyor. Russia has huge food resources, which allow satisfying domestic demand in flour, and exporting the finished products to foreign countries. It strengthens Russia's position as the guarantor of food security in the world. New technologies in milling industry, laboratory researches, packaging, storage and transportation actively come into our lives. This will contribute to progressive development of the milling industry, improve quality of the final product, and increase customers’ satisfaction. As elsewhere in the world, flour-milling industry in Russia will focus on the overall market, go on a way of improving quality of products, diversification of production taking into account the needs and health of final consumers, adopt the best practices of foreign countries. Rusya; iç talebin un ihtiyacını karşılayıp, yabancı ülkelere nihai ürün ihracatının gerçekleştirilmesine olanak sağlayan geniş gıda kaynaklarına sahiptir. Bu durum, Rusya’nın dünyanın gıda güvenliği teminatçısı olma pozisyonunu da güçlendirmektedir. Değirmencilik endüstrisindeki yeni teknolojiler, laboratuvar araştırmaları, paketleme, depolama ve ulaşım aktif bir şekilde hayatımıza girmektedir. Bütün bunlar değirmencilik endüstrisinin ilerici gelişmesine katkıda bulunacak, nihai ürünün kalitesini ve müşteri memnuniyetini arttıracaktır. Dünyanın diğer bölgelerinde olduğu gibi Rusya’daki un değirmenciliği endüstrisi de; pazarın tamamına odaklanacak, ürünlerin kalitesini ve üretimin çeşitliliğini nihai müşterinin ihtiyaç ve sağlığını göz önünde bulundurarak arttıracak yöntemlere başvuracak ve yabancı ülkelerin en iyi uygulamalarını benimseyecektir.” References - Kaynaklar: 1. USDA Foreign Agricultural Service, Global Agricultural Information Network, Russian Federation, Grain and Feed Annual 2014, 4/1/2014 2. T.C. Başbakanlık Dış Ticaret Müsteşarlığı İhracatı Geliştirme Etüd Merkezi, Rusya Federasyonu Ülke Raporu, Hazırlayan: Ayşe Oya BENLİ ÖZBAŞ, Ankara - 30.06.2014 3. ИНСТИТУТ КОНЪЮНКТУРЫ АГРАРНОГО РЫНКА, ИССЛЕДОВАНИЕ, "Аналитический обзор рынков муки и хлеба в Российской Федерации и Приволжском Федеральном округе", Москва – февраль 2013 г. 108 July • Temmuz 2014 MILLER MAGAZINE NEWS • HABER DEĞİRMENCİ DERGİSİ July • Temmuz 2014 109 NEWS • HABER DEĞİRMENCİ DERGİSİ July • Temmuz 2014 111 NEWS • HABER 112 July • Temmuz 2014 MILLER MAGAZINE
Benzer belgeler
news • haber - Değirmenci Dergisi
flour milling line from Alapala for Grand Mills
Exhibitor number has reached to 185 at IDMA
26 New
Alapala’dan Grand Mills için yeni un öğütme hattı 35 İDMA’da katılımcı marka sayısı 185’e ulaştı
news • haber - Değirmenci Dergisi
Alapala’dan Grand Mills için yeni un öğütme hattı 35 İDMA’da katılımcı marka sayısı 185’e ulaştı
NEWS • HABER
Şirket, buğday unu, kepek ve diğer yem hammaddeleri
üretimi, ticareti, yurtiçi ve yurtdışı satışı ile buğday başta olmak üzere çeşitli tahılların yurtiçi ve yurtdışı ticaretini
Untitled - Değirmenci Dergisi
Peki bu birleşme neden önemli? Çünkü bu birleşme sonucunda kurulan Ardent Mills, artık ABD un pazarının