EAT WELL BE WELL
Transkript
EAT WELL BE WELL
NİSAN - MAYIS - HAZİRAN APRIL - MAY - JUNE EAT WELL BE WELL ’16 LIVE IT WELL, ENJOY THE BEST. Swissôtel The Bosphorus, İstanbul’u bu yıl daha da çok seveceksiniz. Çünkü bu yıl 25. yaşımızı doldurmanın mutluluğunu yaşıyor ve bu mutluluğu misafirlerimizle paylaşıyoruz. Başka bir deyişle 2016’da sizi yeni yüzümüzle ve tüm yıla yayılan harika etkinliklerimizle bekliyor olacağız. This year, you will love Swissôtel The Bosphorus, Istanbul even more, because, this year we celebrate our 25th anniversary and share this happiness with all our guests. In 2016 we will be waiting for you with our new look and wonderful events that spread through the year. Swissôtel The Bosphorus, İstanbul’un çatısı altında her şeyiyle harika bir yaşam var. Onu keşfetmeniz ve en güzel şekilde yaşamanız dileğiyle… Under the roof of Swissôtel, life is all-in-all wonderful. We wish you discover and enjoy it in the best way. BEST BRUNCH IN THE CITY Lezzetli yemeğin adresi Café Swiss, her pazar gününü fırından yeni çıkan poğaçalardan tatlı ve meyve büfesine, sıra dışı kokteyllerden et, tavuk ve balığa kadar yüzlerceçeşitli lezzetlerle karşılıyor. Sushi Bar ve Vitality köşesi zengin menüleriyle, Café Swiss ekibi ise yaratıcı tarifleriyle size muhteşem bir brunch ziyafeti yaşatıyor. The address of delicious food, Café Swiss, welcomes every Sunday with a variety of alternatives including hot pastry desserts from the oven, fruit and dessert buffet, meat, chicken and fish. Fresh tastes of Sushi Bar and Vitality corner as well as the creative receipts of Café Swiss team let you have a spectacular brunch feast. Café Swiss küçük misafirlerini de unutmuyor. Siz Pazar gününün bu sıra dışı lezzetlerle çıkarırken, çocuklarınız özel bir salonda Gymboree ile harika vakit geçiriyor. Ailece pazar keyfi Café Swiss’te. Café Swiss does not forget the little guests. While you enjoy these unique tastes, your children are having a great time with Gymboree in a dedicated area. Have a great family Sunday at Café Swiss. Café Swiss Brunch Her Pazar 12:00 - 15:00 175 TL (tek kişi için) Café Swiss Brunch Every Sunday 12:00 p.m. - 03:00 p.m. 175 TL (per person) Pazar günleri Café Swiss’te brunch keyfi Haziran ayına kadar devam edecektir. Guests could enjoy Café Swiss brunch on every Sunday till June. Özel günlerin tadını Café Swiss’te doyasıya çıkarın. Anneler Günü, Babalar Günü ve Paskalya Bayramı’na özel tarifler şefimizin yaratıcı sunumlarıyla birlikte Café Swiss’te sizi bekliyor. Vitality büfesi, tatlı ve meyve büfesi, taptaze deniz ürünleri, çocukların favorileri ve daha onlarca lezzet canlı müzik eşliğinde Café Swiss Brunch’ta. Ayrıca, küçük misafilerin çok sevdiği yumurta avı oyunu da Paskalya Brunch’ı boyunca Café Swiss’in bahçesinde. Enjoy the best of all special days at Café Swiss. A brunch feast on Mother’s Day, Father’s Day and Easter day at Café Swiss accompanied by our chef ’s special recipes and creative presentations. Vitality buffet, dessert and fruit buffet, fresh seafood, children’s favorites and many more are at Café Swiss accompanied with live music entertainment. Furthermore, children will enjoy their favorite game egghunt, in our beautiful garden during Easter Brunch. Café Swiss Paskalya Brunch 27 Mart Pazar 12:00 - 15:00 175 TL (tek kişi için) Güneş Özgeç ile canlı müzik keyfi Café Swiss Easter Day Brunch Sunday, March 27th 12:00 p.m. - 03:00 p.m. 175 TL (per person) Live entertainment by violinist Güneş Özgeç Café Swiss Anneler Günü Brunch 8 Mayıs Pazar 12:00 - 15:00 175 TL (tek kişi için) Damla Pehlevan ile canlı müzik keyfi Café Swiss Mother’s Day Brunch Sunday, May 8th 12:00 p.m. - 03:00 p.m. 175 TL (per person) Live vocal performance by Damla Pehlevan Café Swiss Babalar Günü Brunch 19 Haziran Pazar 12:00 - 15:00 175 TL (tek kişi için) Café Swiss Father’s Day Brunch Sunday, June 19th 12:00 p.m. - 03:00 p.m. 175 TL (per person) CELEBRATE SPECIAL DAYS WITH A SPECIAL BRUNCH HAPPY VEGETARIAN WEEK Dünya Vejetaryen Haftası’nda da Café Swiss’teyiz, çünkü Café Swiss, tüm hafta boyunca öğlen ve akşam yemeklerinde vejetaryen misafirlerine özel bir lezzet dünyası sunuyor. Bununla da bitmiyor, Pazar günlerini lezzet festivaline dönüştüren Café Swiss Brunch’ta onlara özel bir vejetaryen büfe hazırlıyor. Dünya Vejetaryen Haftası kutlu olsun! We celebrate World Vegetarian Week at Café Swiss, because Café Swiss offers a unique world of healthy tastes for our vegetarian guests both at lunch and dinner throughout the week. What’s more, in Café Swiss Brunch that turns every Sunday into a feast, foodies will enjoy vegetarian buffet. Happy Vegetarian Week! Dünya Vejetaryen Haftası 16-22 Mayıs World Vegetarian Week May 16th - May 22th Café Swiss Brunch Her Pazar 12:00 - 15:00 175 TL (tek kişi için) Café Swiss Brunch Every Sunday 12:00 p.m. - 03:00 p.m. 175 TL (per person) Dünya kültürlerinin buluştuğu mutfak Café Swiss; Meeting point of world cuisines, Café Swiss welcomes Ramazan ayını zengin iftar menüsü ile karşılıyor, tüm Ramadan with a rich Iftar menu that brings all our guests together. misafirlerini iftarda buluşturuyor. Oruç, Türk mutfağının geleneksel lezzetleriyle açılıyor; Iftar meal includes the traditional tastes of Turkish cuisine canlı müzik, Ramazan’ın ruhunu iftar boyunca yaşatıyor. accompanied by live music that enriches the spirit of İbadet ve sabır ayı olarak kabul edilen Ramazan ayında Ramadan. We wish you a blessing Ramadan month. tutulan tüm oruçların kabul olması dileğiyle… Ramazan Ayına Özel İftar Yemeği 1-29 Haziran 155 TL (tek kişi için) Iftar Meal in Ramadan June 1st - June 29th 155 TL (per person) FEEL THE SPIRIT OF RAMADAN SWISS AND SWEET: SWISS GOURMET Swiss Gourmet; ev yapımı keklerden taptaze unlu mamüllere, reçel ve marmelatlardan çikolatalara, yerli ve yabancı peynir ve şaraplardan kruvasanlara kadar sayısız seçeneğiyle güne lezzet katıyor. Swiss Gourmet adds flavor to your days with a variety of tastes from homemade cakes to bakery, chocolates to jam and marmalades, local and foreign cheese selection to croissants and wine. Zamanın önemini bilen Swiss Gourmet, sadece 10 dakikada odanıza servis edilen kahvaltı paketi ve anında alıp çıkabileceğiniz birbirinden güzel kahveleriyle az zamana büyük tatlar sığdırmanızı sağlıyor. Swiss Gourmet knows how precious your time is. So, with its 10-minute breakfast and take-away instant coffees, it helps you make room for a full meal even when you have no time at all. Vaktiniz varsa, seçenekleriniz de daha fazla. Dilerseniz terasta güne sımsıcak bir başlangıç yapabilir, içeride lezzetli bir sandviç molası verebilir ya da iki öğün arasına lezzetli atıştırmalıklar sığdırabilirsiniz. Swiss Gourmet lezzetleri günün her anında sizinle. The more time you have, the more option you’ve got. If you wish, you can make a warm start on the day on the terrace or have a tasty sandwich break, even make room for delicious snacks between two meals. Because, Swiss Gourmet delicacies are with you all day long. Bir güne koca bir tatili sığdırmak isterseniz, bu sezon da adresiniz Oasis. DJ’lerimizin seçtiği harika parçalar eşliğinde yüzün, birbirinden özel kokteylleri yudumlayarak güneşlenin ve harika dondurmalarla ferahlayın. Mutfaktan gelen sıcacık lezzetleri ise isterseniz havuzbaşında isterseniz size özel cabana’nızda atıştırın. Oasis’te, şehrin merkezinde olduğunuzu unutacaksınız. Yaz sezonunu Mayıs ayının ikinci haftasında karşılayan Oasis’te görüşmek üzere. This season if you decide to turn an ordinary day into a great holiday, your address is again Oasis. Listen to the great songs selected by our DJs while swimming, tan in the sun while sipping special cocktails and refresh yourself with a delicious ice cream. As for the hot snacks, you can have them both at the poolside and at your private cabana any time of the day. Oasis will make you forget you are in the city center. See you at Oasis on the second week of May to welcome the summer season. Oasis Bar: 10:00 - 17:00 Oasis Restoran: 12:00 - 17:00 Dress code: Spor Oasis Bar: 10:00 a.m. - 05:00 p.m. Oasis Restoran: 12:00 p.m. - 17:00 p.m. Dress code: Sport THE DREAM SUMMER, RIGHT IN THE CITY CENTRE THE HEAVEN ON EARTH: GAJA Dünya mutfaklarının eşsiz lezzetleri, yerli ve yabancı en özel şaraplar ve tüm güzelliğiyle İstanbul… Hepsi Gaja Roof & Sky’ın ayrıcalıklı dünyasında. Durmayın. Gökyüzüne dokunun, tertemiz havayı içinize çekin ve harika müzikler eşliğinde kendinizi İstanbul’un büyüsüne bırakın. Bu muhteşem manzara eşliğinde günün tazeliğini ve gecenin romantizmini yaşayın. Canlı DJ performansları, harika müzikleri ve özel kokteylleri ile Gaja, Mayıs ayının ikinci haftasında sizi bekliyor. Unique flavors of world cuisine, best local and international wines and the exceptional beauty of Istanbul... All at Gaja Roof & Sky’s privileged world. Go ahead. Touch the sky, breathe the fresh air and leave yourself to Istanbul’s charm. Experience the freshness of the day and the romance of the night. With live DJ performances, great music and special cocktails, Gaja Roof & Sky is waiting for you on the second week of May. Gaja Sky Bar: 15:30 - 02:00 Gaja Roof Restoran: 19:00 - 23:00 Dress code: Spor Şık (Şort ve terlikle giriş yapılamamaktadır) Gaja Sky Bar: 03:30 p.m. - 02:00 a.m. Gaja Roof Restoran: 7:00 p.m. - 11:00 p.m. Dress code: Smart Casual (Short and flip flop wear is not allowed) Hafta sonları Swissôtel The Bosphorus, İstanbul’un Boğaz manzaralı lobisinde daha güzel. Lezzetli atıştırmalıklar, sıra dışı kokteyller, özenle demlenen çaylar ve canlı caz performansı eşliğinde dilerseniz iş görüşmelerinizi keyifli hale getirin, dilerseniz dost sohbetlerinin tadını çıkarın. Weekends are more pleasant at Lobby Lounge with the Bospshorus view. You can both spice up your business meetings or come together for a nice chat with your friends at the lobby and enjoy spending quality time accompanied with tasty snacks, extraordinary cocktails, perfectly brewed loose teas and the joyful live performance of our jazz band. ENJOY THE DAY AT LOBBY LOUNGE Şehrin kalbinde yer alan Swissôtel, tüm konuklarını seçkin caz barı Les Ambassadeurs Bar ile buluşturuyor. Les Ambassadeurs Bar’ın “Ambassadors of Jazz Music are in Town” konserler serisi ile yerli ve yabancı müzisyenler, Les Ambassadeurs Bar’da İstanbul Boğazı’nın muhteşem manzarası eşliğinde caz severlerle buluşuyor. Being at the heart of the city, Swissotel now offers elite jazz bar, Les Ambassadeurs Bar to all guests in scope of “Ambassadors of Jazz Music are in Town” concert series. Native and foreign musicians meet jazz lovers at Les Ambassadeurs Bar with the company of the magnetic view of the Bosphorus. Les Ambassadeurs Bar, bu harika seri kapsamında dünyaca ünlü sanatçıları ağırlıyor; konserler her hafta Cuma ve Cumartesi günleri gerçekleşiyor. Haftanın konserlere ayrılan günlerinin dışında kalan günlerde ise Les Ambassadeurs Bar, caz severleri muhteşem parçalardan oluşan harika caz dinletileri ile karşılıyor. Les Ambassadeurs Bar hosts world-famous artists and concerts are held on every Friday and Saturday. The Bar also welcomes jazz lovers with a great jazz airplay, consisting of the most popular jazz hits everyday except concert days. NİSAN / APRIL 2016 1 Cum/Fri Çağıl Kaya Quartet 09 Cts/Sat 15 Cum/Fri 16 Cts/Sat Aşkın Arsunan Band Opening: 08:30 p.m. Performance: 10:00 p.m. (Friday - Saturday) Les Ambassadeurs Bar’da Pazartesi, Salı, Çarşamba, Perşembe ve Pazar günleri caz müzik yayını yapılmaktadır. Jazz airplay is on at Les Ambassadeurs Bar on Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, and Sunday. Misafirlerimiz için kişi başı minimum harcama tutarı 50 TL’dir. Minimum expense is 50 TL per guest. Program detaylarında değişiklik olabilir. Program details may be subject to change. İpek Dinç Yüce Trio 08 Cum/Fri Aşkın Arsunan Band Açılış: 20:30 Performans: 22:00 (Cuma - Cumartesi) 2 Cts/Sat Su İdil Trio Su İdil (vo) Uraz Kıvaner (p) Ozan Musluoğlu (b) 22 Cum/Fri Ömür Göksel “Sinatra 101 Yaşında” 29 Cum/Fri Manuel Rocheman Trio feat. Charlotte Wassy A Tribute to Bill Evans, Guest: Sedef Erçetin Manuel Rocheman (p) Charlotte Wassy (vo) Matthieu Chazarenc (d) Matthias Allamane (b) Sedef Erçetin (cel) 23 Cts/Sat Dolunay Obruk Quartet Dolunay Obruk (vo) Bulut Gülen (tb) Kaan Bıyıkoğlu (p) Enver Muhamedi (b) MAYIS / MAY 2016 6 Cum/Fri 7 Cts/Sat Yahya Dai (s) Cenk Soyak (g) Barış Mert Peker (keyb) Taylan Cemgil (b) Olgun Açar (d) Ebru Selvikavak (vo) Nevin Avcılar Hetmanek (vo) Volkan Topakoğlu (b) Tamer Temel (s) Tomas Hetmanek (g) Erhan Elberger (g) 13 Cum/Fri 14 Cts/Sat Sarah Lancman (vo) Giovanni Mirabassi (p) Thomas Bramerie (b) Staphane Huchard (d) Sarah Lancman (vo) Giovanni Mirabassi (p) Thomas Bramerie (b) Staphane Huchard (d) Funk Unit Giovanni Mirabassi Trio feat. Sarah Lancman Flapper Swing Giovanni Mirabassi Trio feat. Sarah Lancman 30 Cts/Sat International Jazz Day Manuel Rocheman Trio feat. Charlotte Wassy A Tribute to Bill Evans, Guest: Sedef Erçetin Manuel Rocheman (p) Charlotte Wassy (vo) Matthieu Chazarenc (d) Matthias Allamane (b) Sedef Erçetin (cel) vo: Vocal/Vokal tp: Trumpet/Trompet p: Piano/Piyano s: Saxophone/Saksofon g: Guitar/Gitar vi: Viola/Keman b: Double Bass/Kontrabas d: Drums/Davul keyb: Keyboard/Klavye tb: Trombone/Trombon Tüm dünyada Swissôtel bünyesinde hizmet veren Pürovel, ödüllü bir uluslararası spa ve spor merkezidir. İsviçre’de üretilen çeşitli organik yağlarla birlikte taş, tahta ve ora gibi doğal mazlemelerin kullandığı spa bakımları yoluyla misafirlerine Alplerden ilham alan sağlıklı yaşam çözümleri sunar. Serving all over the world within the Swissôtel, Pürovel is an international award-winning spa and fitness center. Through spa treatments in which natural materials such as stone, board and ore is used together with a variety of organic oil produced in Switzerland, it offers healthy living solutions that are inspired by the Alps. Boğaz manzaralı Pürovel Spa & Sport’ta 14 bakım odası, 2 Türk hamamı ve çiftlere özel 3 suitle birlikte sauna, buhar banyosu, yarı-olimpik kapalı yüzme havuzu, rahatlama salonları, açık ve kapalı tenis kortları, pilates stüdyoları ve grup fitness sınıfları bulunuyor. Pürovel Spa & Sport misafirleri yoga, pilates, spinning ve dance mix grup egzersizlerine katılabildikleri gibi özel fitness dersleri alabilir veya bireysel antrenman yapma imkanı bulabilirler. In addition to its enhanced view of the Bosphorus, Pürovel Spa & Sport has 14 treatment rooms, 2 Turkish baths and 3 suites special for couples, together with sauna, steam bath, a semi-olympic indoor swimming pool, relaxation rooms, indoor and outdoor tennis courts, equipped pilates studios and group fitness classes. Pürovel Spa & Sport guests can take specific fitness classes as they can participate in group exercises of yoga, pilates, spinning and dance mix or go for individual training. What makes Pürovel Spa & Sport specifically unique Pürovel Spa & Sport’u asıl eşsiz kılan ise vücudun oksijen however, is the salt pool that increases the body’s oxygen tüketimini artıran, daha fazla kalori ve yağ yakımı sağlayan, consumption, provides more fat burning and also renews saç ve cilt hücrelerini yenileyen tuz havuzudur. Profesyonel the skin and the hair cells. It is recommended to all eğitmenler eşliğinde gerçekleşen tuz havuzu egzersizleri Pürovel Spa & Sport guests who would like to invigorate ile canlanmak ve form kazanmak isteyen tüm Pürovel themselves with salt pool exercises that are accompanied by our professional trainers. Spa & Sport misafirlerine tavsiye edilmektedir. FOR A NATURAL AND VITAL LIFESTYLE: PÜROVEL Doğu kanadı 7. kat / East wing 7th floor Rezervasyon için / For reservation: (0 212) 326 8291 / 3305 Ana giriş 9. kat / Main entrance 9th floor Rezervasyon için / For reservation: (0 212) 326 1100 / 3305 Batı kanadı 5. kat / West wing 5th floor Rezervasyon için / For reservation: (0 212) 326 2990 Batı kanadı 9. kat / West wing 9th floor Rezervasyon için / For reservation: (0 212) 326 1100 Rezervasyon için / For reservation: (0 212) 326 1100 [email protected] 16. Kat / 16th floor Rezervasyon için / For reservation: (0 212) 326 1100 facebook.com/swissotelthebosphorusistanbul twitter.com/swissotelist instagram.com/swissotelthebosphorus plus.google.com/+SwissotelTheBosphorusİstanbul Vişnezade Mah. Acısu Sk. No: 19 Maçka / Beşiktaş 34357 İstanbul / Türkiye Tel: (0 212) 326 1100 Fax: (0 212) 326 1122
Benzer belgeler
pampering hamam experiences in istanbul
Lüks bir hamam deneyimi sizi bekliyor... Bu özel
deneyimin keyfini, Pürovel Spa & Spor t’un uluslararası
konukları için yarattığı; bedeni şımar tan, ruhu yükselten
ve zihni rahatlatan çarpıcı imkan...
limitlerinizi aşın exceed your limits
in accordance with your needs and will make up a training
programme to help you reach your personal goals. We are
at your service to strengthen your body and improve your
overall health condition.