DIM 5 XS - DIE 5 XS - DEO 5 XS ANKASTRE FIRIN KULLANIM VE
Transkript
DIM 5 XS - DIE 5 XS - DEO 5 XS ANKASTRE FIRIN KULLANIM VE
DIM 5 XS - DIE 5 XS - DEO 5 XS ANKASTRE FIRIN KULLANIM VE BAKIM TALİMATLARI İçindekiler Tablosu Teknik özellikler Kurulum talimatı Kontrol paneli Pişirme fonksiyonlarının açıklaması Izgaranın kullanılması Pişirme tablosu 120 dakikada pişirmenin son bulması Elektronik programlayici Fırın ışığının değiştirilmesi Fırın kapağının değiştirilmesi Opsiyonel Temizleme ve bakım KURULUM TALİMATI Ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Uzun yıllar boyunca size mükemmel bir performans sunacaktır. Ürünümüzü doğru şekilde kullanmak için bu kılavuzda bulunan talimatları ve önerileri lütfen dikkatli bir şekilde okuyunuz. Teknik detaylar Bu cihaz, radyo alıcı parazitlerinin bastırılması konusundaki standart ile uyum içerisindedir. Voltaj ayarları 230 V a.c. – 50 Hz Fırın boyutları: Yükseklik: 340 mm Uzunluk: 440 mm Derinlik: 390 mm Hacim: 59 lt. Isıtma elementleri: Üst ısıtma elementi: 1,3 kW Ankastre kurulumu: ÖNEMLİ: cihazın, üreticinin talimatları doğrultusunda ve FRANKE YETKILI SERVIS personeli tarafindan dogru sekilde kurulması gerekmektedir. Bakım ve servisin, elektrik kablosu çıkarıldıktan sonra yapılması gerekmektedir. ELEKTRİK BAĞLANTISI: voltajın, fırının ön kısmının altında bulunan güç levhası üzerinde belirtilmiş olan voltaj ile aynı olması gerekmektedir. Minimum 1.5mm kesite sahip bir kablo kullanılarak fırının arkadan bağlantısı yapılmalıdır, en az 3mm açma mesafesi bırakacak şekilde mevcut yönetmelikler doğrultusunda bir düğme de tedarik edilmelidir. Uyarı: bu cihazın topraklanması gerekmektedir. Topraklama bağlantısı hataları veya yürürlükteki yönetmeliklere uygun olmayan topraklama bağlantısından dolayı firmamız herhangi bir sorumluluk kabul etmemektedir. Fırının hazırlanması ve kullanım öncesi Fırını kullanmadan önce, aşındırıcı olmayan bir sabun ve ılık su ile iç kısmını temizleyiniz. Rafları ve damlama tepsisini yerlerine yerleştiriniz. Bu işlemi tamamladıktan sonra pişirme esnasında istenmeyen kokuların meydana gelmemesi için üretimden kalan gres, yağ veya kalıntıların yok edilmesi için yaklaşık 20 dakika boyunca maksimum ısıda fırını çalıştırınız ve odayı havalandırınız. Bu işlemi de yaptıktan sonra fırın ilk pişirmeye hazır olacaktır. 3 ÖNEMLİ: Fırını temizlemek istediğinizde, uyarı ışığının kapalı ve fırının da fişinin çekili olduğundan emin olunuz. Kurulum için önemli bilgiler: Fırın, standart 600 mm boyutunda bir ünite içerisine yerleştirilebilir (şekil 1’de gösterilmiştir); mutfak tezgahı altına yerleştirilebileceği gibi bir sütun içerisine yerleştirileceğinde uzun bir bölmeye de konulabilir. Bu cihazın yetkili bir kişi tarafından monte edilmesi ve havalandırma konusuna da dikkat edilmesi gerekmektedir. Her iki durumda da havalandırma şartlarının yerine getirilmesi gerekmektedir. Şekil 1’de de gösterildiği üzere bu işlem, fırının bulunduğu yerin arkasında 85 ila 90 mm arasında bir boşluk bırakılarak yapılmalıdır. Kabin içerisinde fırının sabitleştirilmesi ise fırın kapısının çerçevesinin kenarında bulunan 4 adet A vidası ile yapılmaktadır. Fırını yerine yerleştirirken, fırını kaldırmak için kesinlikle fırının kapağını kullanmayınız. Açıldıktan sonra fırının kapısı üzerinde aşırı baskı uygulamayınız. 4 5 Fırın için yuva ünitesi Sekil 1 1. Pişirme sonu 2. Selektör 3. Termostat Kontrol Paneli DIM 5 XS 6 1 2 4. “On (Açık)” ışığı 5. Termostat ışığı 4 5 3 7 1. Selektör 2. Elektronik Programlayici 3. Termostat Kontrol Paneli DIE 5 XS - 1 0 4 2 4. “On (Açık)” ışığı 5. Termostat ışığı DEO 5 XS 5 225 250 200 175 3 150 125 75 100 50 FIRIN FONKSIYONLARI GELENEKSEL P RME 50 oC ile 250 oC arasında istenilen sıcaklı ı termostat yardımıyla seçebilirsiniz. stenilen sıcaklı a ula ınca, sarı ı ık sönecektir. Yemeklerin konulmasından önce ön ısıtma ile fırının ısıtılmasına yarar vardır. TABAN REZ STANS 50 oC ile 250 oC arasında istenilen sıcaklı ı seçiniz. Bu tip pi irme çok yava pi irme veya yemeklerin ısıtılması açısından kullanıma uygundur. GELENEKSEL P RME+FAN Fırının kapa ını kapalı tutarak, 50 oC ile 250 oC arasında istenilen sıcaklı ı termostat yardımıyla seçebilirsiniz. Bu tip pi irme, geleneksel pi irme ile fanın birle imidir. Ekmek, pizza, lazanya gibi yemeklerin pi irilmesi için uygundur. Yemeklerin konulmasından önce ön ısıtma ile fırının ısıtılmasına yarar vardır. TABAN REZ STANS+FAN Termostat istenilen sıcaklı a ayarlanmalıdır. Yemeklerin konulmasından önce ön ısıtma ile fırının ısıtılmasına gerek yoktur. Tavsiye edilen kullanım: ısıtma ve yiyeceklerin çok yava pi irilmesi FAN 50 oC ile 250 oC arasında istenilen sıcaklı ı termostat yardımıyla seçebilirsiniz. Fan ve ızgara elemanı, hızlı ve güçlü bir pi irme yapılmasına olanak sa lar. Yemeklerin konulmasından önce kısa süreli ısıtılması tavsiye edilir. 8 Izgaranın kullanılması Küçük parçalar halinde yiyeceği tel tepsiye ya da düz tepsiye diziniz. Tepsinin mümkün olan en üst rafta olması ve altında da yağ damlama tepsinin bulunması gerekmektedir. Kapağı kapattıktan sonra aşağıdaki şekilde elementi çeviriniz: Selektörü konumuna getiriniz Izgara yemekler İnce dilimlenmiş et Orta kalınlıkta dilimlenmiş et İnce dilimlenmiş balık Balık (örneğin; alabalık, somon) Sosis Ekmek kızartma Pişirme süresi, dakika Üst taraf 6 8 10 15 12 5 Alt taraf 4 5 8 12 10 2 9 Pişirme Tablosu Yiyecek Türü Kalıpta çırpılmış karışık kek Panettone veya focaccia Focaccia Kek Kalıpta turta (küçük hamur işleri) Turta tabanı Ricotta peynirli turta tabanı Meyveli turta tabanı Kalıpta kabartıcı karışımlı kek Turta tabanı Beyaz ekmek (2.2 lb un) Küçük hamur işleri Puf böreği Hamur Bisküvi hamuru Lazanya Et (cm kalınlık doğrultusunda pişirme süresi) Az pişmiş rosto (örneğin; dana rosto) Çabuk pişmiş rosto (örneğin; rosto biftek) Dilim et Kümes hayvanları Ördek 3,3 lb Kaz 6,6 lb Kızarmış tavuk Hindi 11 lb Av eti Yabani tavşan Karaca bacağı Geyik bacağı Sebze Fırında patates Sebze pudingi Balık Alabalık Tekir balığı Pizza Izgara Isı C Raf * Kılavuzu Pişirme Süresi Dakika Önerilen Kişisel 55-65 60-70 60-70 8-10 175 175 175 200 2 3 3 3 200 200 180 3 3 3 25-35 25-35 30-45 200 200 3 3 25-35 10-15 200 200 225 2 3 2 35-45 15-20 40-50 200 200 200 2 2 2 120-150 60-90 30-40 200 200 200 175 2 2 2 2 120-180 150-210 60-90 Yaklaşık 240 200 200 175 220 2 2 2 2 60-90 90-150 90-180 30-40 200 200 2 2 40-50 40-50 200 240 2 3 40-50 10-20 Sosis 4 10-12 Izgara tavuk 2 25-35 * Kılavuz numaralarında en düşük seviye baz alınmıştır. (alt kısım hariç tutulmuştur, çünkü damlama tepsisini koymak mümkün olmayacaktır) YUKARIDA VERİLMİŞ OLAN BİLGİLER SADECE GÖSTERGE NİTELİĞİNDEDİR, ÇÜNKÜ YİYECEĞİN KALİTESİ VE MİKTARINA GÖRE PİŞİRME SÜRESİ VE TÜRÜ DEĞİŞMEKTEDİR. 10 120 dakika zaman ayarlayıcılı fırınınızın elektrikli olarak programlanması (DIM 5 XS) – Şekil 2 Programlama zamanlayıcısının fonksiyonu, daha önceden belirlenmiş olan sürede fırını çalıştırmaktır. 1. ÇALIŞTIRMA Fırının düğmesini istenen ısıda ayarladıktan sonra zamanlayıcının düğmesini de istenen pişirme süresine gelene kadar saat yönünde çeviriniz (maksimum 120 dakika). Zamanlayıcı “0” konumuna geri geldiğinde dakika sayacının zili çalacak ve fırın otomatik olarak kapanacaktır. Şekil 2 2. ELLE AYARLAMA Pişirme süresinin 2 saatten fazla bir süreye programlanması gerektiğinde ya da fırını istediğiniz zaman kapatmak üzere elle ayarlamak istediğinizde düğmeyi “0” konumuna getiriniz. 11 Elektronik Programlayıcı (DIE 5 XS - DEO 5 XS) - ûekil. 3 Programlayıcının fonksiyonları aüaùıdaki gibidir. - 24 saati gösteren, ıüıklı gösterge - Alarm (23 saat 59 dakikaya kadar) - Piüirme baülangıcı ve sonunu otomatik programlama - Yarı otomatik programlama (Sadece piüirme baülangıcı yada sonunu programlama) Düùmelerin tanımlanması ûekil. 3 “ ALARM ” “ PúûúRME SÜRESú ” “ PúûúRME SONU SÜRESú ” “ MANUEL ÇALIûTIRMA ” “ GÖSTERGEDEKú SAYILARI ARTTIRMA ” “ GÖSTERGEDEKú SAYILARI EKSúLTME ” Iüıklı sembollerin tanımlanması « AUTO » - (Yanıp sönen) – Otomatik programlama devrede, ancak program seçilmemiü. « AUTO » - (sürekli yanan) – Otomatik programlama devrede, program seçilmiü. Otomatik piüirme devrede. Alarm çalıüıyor. ve « AUTO » (her ikisi de yanıp sönerken) – Programlama hatası Saat rakamları dıüında hiçbir ıüıklı sembol yoksa, fırın manuel çalıümaktadır. 12 Dijital Saat 0-24 arası saat ve dakikaları gösterir. Fırın monte edildikten (yada doùal olarak elektrik kesintisinden sonra) panelde üç rakam belirir. Saati ayarlamak için, + düùmelerine aynı anda basılır ve bu sırada [+] yada [-] iüaretleri kullanılarak doùru saat ayarlanır. Ayarlama hızı [+] ve[-] düùmelerine ne kadar basıldıùına baùlıdır. Bu iülemlerden sonra göstergede sabit olarak «AUTO», iüareti belirecektir ki bu fırının programlandıùını gösteriri. Pratik Örnek: Saat 14.00’te sona erdirilecek ve 45 dakika sürmesini istediùimiz bir piüirme iülemi gerçekleütirmek isteyelim. düùmesine basarak göstergede 0.45 yazalım. düùmesine basarak göstergede 14.00 yazalım. Manuel Piüirme (programlayıcı kullanılmadan) Fırını manuel kullanmak için, yanıp sönen «AUTO» iüaretinin iptal edilmesi gerekir. Bunu yapmak için, düùmesine basmak yeterlidir. Eùer «AUTO» iüareti sürekli yanıyorsa, fırın programlanmıü demektir ki, öncelikle düùmesine basılı tutularak saatin sıfırlanması gerekir. Saat 13.15’te fırın otomatik olarak ve çalıüacaktır Piüirme sırasında «AUTO».iüareti görülecektir. Saat 14.00’te piüirme iülemi otomatik olarak sona erecek ve bir uyarı sinyali duyulacaktır.Bu sinyali kesmek için düùmesine basmamız gerekecektir. Otomatik Piüirme (Piüirme baülangıcı ve sonu ayarlanarak)) 1) düùmesine basarak piüirme süresini ayarlayın. düùmesine basarak piüirmenin 2) sona erdirilmesini istediùiniz saati ayarlayın. 3) Termostat ve seçici düùmelerinin yardımıyla, arzu ettiùiniz fonksiyon ve sıcaklıùı seçin. 13 Yarı Otomatik Piüirme A. Piüirme süresinin programlanması B. Piüirme sonu zamanının programlanması A) düùmesine basarak piüirme süresini ayarlayın . Piüirme iülemi derhal baülayacaktır.Piüirme süresince «AUTO» ve iüareti göstergede belirecektir. . Programlanan süre dolduùunda, piüirme sona erecek ve uyarı sinyali duyulacaktır. Sinyali kesmek için yukarda anlatılan iülemi tekrarlayın B) Piüirmenin sona erdirileceùi zamanı düùmesine basarak ayarlayın.Fırın derhal çalıümaya baülayacaktır.Piüirme esnasında «AUTO» ve iüaretleri göstergede belirecektir. Belirlenen saatte piüirme iülemi sona erecek ve uyarı sinyali duyulacaktır. Sinyal yukarda anlatıldıùı üekilde kesilebilir. Programlama iüleminin anlık durumunu, ilgili dü÷mesine düùmeye basarak görebilirsiniz. basıp dijital göstergeyi sıfırlayarak her hangi bir anda programı iptal edebilirsiniz. Daha sonra düùmesine basmak suretiyle, fırını manuel çalıüma konumuna getirebilirsiniz. . 14 Alarm Alarm, yalnızca sesli bir uyarı sinyali programıdır ve en fazla 23 saat 59 dakikaya ayarlanabilir. Alarmı ayarlamak için aynı anda düùmesiyle birlikte [+] yada [-] iüaretlerine basılarak, arzu edilen süre belirlenir. úülem tamamlandıùında iüareti ve saat göstergede belirecektir. Geri sayım iülemi derhal baülayacaktır. Kalan düùmesine süre her istenildiùinde, basmak suretiyle görülebilir.Süre dolduùunda iüareti kaybolacak ve alarm çalıüacaktır. düùmesine yeniden Alarmı susturmak için basmak yeterlidir. DúKKAT! Elektrik kesilmesi durumunda, saat sıfırlanacak ve ayarlı program iptal olacaktır. Elektrik geldiùinde, göstergede üç sıfır yanıp sönecektir. Artık fırın yeniden programlanabilir. Fırının ışığının değiştirilmesi – Şekil 4 Fırının, aşağıdaki özelliklere sahip bir lambası bulunmaktadır: 25W vida başlığı E-14 T 300C UYARI: cihazı fişten çekiniz. Fırının ışığının değiştirilmesi gerektiği durumlarda, koruyucu kapak “A” nın aksi saat yönünde çevrilerek çıkarılması gerekmektedir. Işığı değiştirdikten sonra koruyucu kapak “A” yı tekrar yerine takınız. Şekil 4 Fırının kapısının çıkarılması – Şekil 5 Temizlemeye yardımcı olması ve fırının iç kısmına rahat ulaşılması için fırının kapısı kolaylıkla yerinden çıkarılabilmektedir. Fırının temizlenmesi için, aşağıdaki şekilde kapının menteşeleri çıkmaktadır: Hareketli cıvatalı menteşeler A menteşelerinde iki adet hareketli B cıvatası bulunmaktadır. B cıvatası kaldırıldığında menteşe yerinden çıkacaktır. Bu işlemi yaptıktan sonra kapının yukarı doğru kaldırılması, dışarı doğru hafifçe çekilmesi ve yerinden çıkarılması gerekmektedir; Bu işlemleri yaparken menteşelerin yanından kapının kenarlarını çıkarınız. Kapıyı tekrar yerine takmak için öncelikle menteşeleri slotlarına takınız. Kapıyı kapatmadan önce, iki menteşeyi tutan hareketli iki adet B cıvatasını çevirmeyi unutmayınız. Şekil 5 15 Kendinden temizleme özellikli kaplama malzemelerinin takılması (opsiyonel) – Şekil 6 1) Kendiliğinden delikli dört adet vida ile setleri (A) takınız. 2) Fırının yan tarafının karşısına seti (C) yaslayınız ve daha önceden çıkarılmış olan kılavuzları tekrardan takınız. 3) Aksesuarları fırının içerisine yerleştiriniz. Şekil 6 Fırının aksesuarları – Şekil 7 Cihaz, fırının yanına monte edilmesi gereken yanal kılavuzlar ile donatılabilir. Fırın tepsilerini ve raflarını yanal kılavuzlar üzerine koyunuz. Yanal kılavuzlar, A cihazı üzerine aşağı doğru hafifçe bir baskı uygulayarak yerlerinden çıkarılabilir. Şekil 7 16 Temizleme ve bakım Önemli: Cihaz, elektrik fişi çıkarıldıktan sonra temizlenmelidir. Fırın nasıl temizlenmeli: Kendiliğinden temizlenme özelliğine sahip panellerin haricinde, pişirme sonrasında fırının temizlenmesi gerekmektedir, fırının yüzeyindeki yiyecek döküntülerinin kolaylıkla temizlenmesi için fırının ılık (sıcak değil) olmasında fayda vardır. Ön taraflarından tutarak ve askılarından çekerek yanal kılavuzları çıkarınız. Nemli bir bez ve sulandırılmış amonyak ürünü yardımı ile fırının iç kısmını siliniz; daha sonra fırını durulayınız ve kurumaya bırakınız. Kalıcı lekelerin olması durumunda, kapısı kapalı iken birkaç saatliğine fırının iç alt kısmına amonyağa batırılmış bir bez koyunuz; daha sonra ılık su ve sıvı deterjan ile temizleyiniz. Dikkatli şekilde durulayıp kurutunuz. Harici parçalar için, yumuşak bir bez ve köpüklü su kullanınız, dikkatli şekilde durulayıp kurutunuz. Aşındırıcılar, beyazlatıcılar veya işlenmemiş temizleme malzemeleri kullanmayınız. Cihazın uygunsuz veya kötü şekilde kurulmasından dolayı kişi veya nesnelere gelecek olan zarardan dolayı Üretici sorumlu tutulmayacaktır. Sürekli yenilemeler ile ilgili politikamız doğrultusunda önceden bildirmeksizin ürünlerimizi ayarlama ve değiştirme hakkımız saklıdır. 17 18 6(+ù5 $'$1$ 6(59ù6$', $'5(6 $.'(1ø=./ø0$ 785*87g=$/%8/9*h=(/<$/,0$+62. *h/(1$3712$ 785*87g=$/%8/9$5,%8/9$5$3712 7(/ )$; $'$1$ .$56862ö870$ $)<21 0$9ø$/(97(.1ø. $0$6<$ (5*h9(1%2%ø1$- 62*870$ $1.$5$ %$<7(.1ø. %ø5/ø.0$+62.%d$1.$<$$1.$5$ $1.$5$ $1.$5$0(5.(=6(59ø6 6,.(0(. $17$/<$ g=.8ù62ö870$ =HUGHOHOLN0DK6RN*|]GHNHúOHU$S $17$/<$ $17$/<$ .$5$9(/ø7ø& *h9(1/ø.0$+62.=$1&2$3712( $/$1<$ $5,.$162ö870$ ù(.(5+$10$+<$</$<2/8&$'12 %$/,.(6ù5 $.d$<(/.79($<',1/$70$ 6DNDU\DFG1R&$.d$<%$/,.(6ø5 %$/,.(6ù5 781$/,7(.1ø. $7$/$5&$'6(5(1/ø.8<862.12 %$1',50$ .$5'(ù/(57(.1ø. ø+$61ø<$0$+d(ù0(62.12 %$1',50$ %ù7/ù6 .(59$162ö870$ ù(5()ø<(&$'12 %2/8 '(1ø=(/(.75ø./ø(9 $/(7/(5ø &80+85ø<(7&'12%2/8 'h=&( død(.62ö870$ ù(5()ø<(0$+&&80+85ø<(76.12 %856$ %8=8/7ø&$5(7 %$ù$.&$'(&(/(562.<$37$6øù+$1, 12 %856$ (/6ø6(/(.75ø. .,5&$$/ø0$+.,5&$$/ø62.12 *(0/ù. 3$ù$7(.1ø. 25+$1*$=ø&$'12&*(0/ø.%856$ <h=(9/(50+725807$<6.12)$0$6<$ d$1$..$/( &$17(.1ø. &(9$73$ù$0$+ø1g1h&$'12 d2580 .(d(/ø7(.1ø. <(1ø<2/0$+6(3(7dø62.12d2580 'ù<$5%$.,5 7(.ø1%8=7(.1ø. <8186(05(0+.$5'(ù/ø.&'085$7 $312 '(1ù=/ù g=.$562ö870$ +.$3/$1/$50$+%$5,6&$'12'(1ø= ('ù51( d$.,562ö870$ &80+85ø<(7&$'12$('ø51( (/$=,÷ 1$0/,7(.1ø. 6$1$<ø0$+)$7ø+68/7$10(+0(7%8/9 12(/$=,ö (5=ù1&$1 $.$5(/(.75ø. 6$1$<ød$5ù,6,62.12 (0ø5ù(<+0$+3$/$1'g.(1&$'12$ +$7 (5=8580 $67(.1ø. (6.ùú(+ù5 *h5(5.$(/(.7520(.$1ø. 9øù1(/ø.0$+6$9$ù&$'$ *$=ù$17(3 0ø.52(/(.7527(.1ø. *$=ø0$+=h%(<'(+$1,0%8/912% *$=ù$17(3 %85$.62ö870$ %$+d(/ø(9/(50$+)(5ø7$56$16.12 *ù5(681 *h1(ù7(.1ø. +$&,6ø<$00$+)$7ø+&$'12 +$7$< <h&(62ö870$ $5087/80$+*h1'h=&$'12 ,63$57$ )5ø*217(50 <(1ø$17$/<$&$'12,63$57$ ù67$1%8/ (5&ø<(662ö870$ '2ö80+)/25<$6.123(1'ø.ø67$1%8/ ù67$1%8/ *g5$<6(59ø6 (6(17(3(&$'%,/,',5&,162.12 *h/%$ö0.g< ù67$1%8/ %(<$=6(59ø6 d$98ù%$ù,&'68+d,.0$=,6.12$ .$9$d,. 19 ù67$1%8/ *h5)$=6(59ø6 &80+85ø<(7&$'.ø5øù&ø62.ù8/($37 12%h6.h'$5 ù67$1%8/ ø/.6(57(.1ø. (0ø5+$1&$'0(5*(1$3712 'ø.ø/ø7$ù ù67$1%8/ g51(.6(59ø6 &$'12$g51(.0$+$//(6ø *g=7(3( ù67$1%8/ %85$16(59ø6 <$/,.gù.h6ø7(6ø$%/2.12%(</ø.'h=h ø67$1%8/ ù67$1%8/ $7,/,062ö870$ .(0$/3$ù$0++$/.$/,&'260$1%(< 6.126()$.g< ù6.(1'(581 0($662ö870$ ùHKLW2÷X]<HQHUFG1R ù=0ù5 7(5027(.1ø. ø1g1h&$'12$% .0$5$6 $5=862ö870$ '80/83,1$50$+$1',5,1&$'$ .$67$0218 $/7$1(/(.75ø. ø60$ø/%(<0+ø1(%2/8&'12 $.7ø)6(59ø6 +h6(<ø1.$+<$0$+785*875(ø6&$'12 .,5,..$/( .$<6(5ù 6ø0*(62ö870$ )$7ø+0$+.$1$/&$'.$+<$%(<$37$/7, 12$.$<6(5ø .2&$(/ù *$5$17ø62ö870$ 0ø7+$7*h56(6&$'12$*g/&h. .2&$(/ø .21<$ 0(9/$1$62ö870$ +2&$+$%ø%0$+.g35h%$ù,&$'& .21<$ .h7$+<$ g=.$/$<(/(.75ø. 0(1'(5(6&$'$.*h1$37$%/2.12% .,5,..$/( 0$/$7<$ 6$9$ù7(.1ø. 0h&(//ø&$''(50(62.12& 0$1ù6$ (.2/6(59ø6 0ø0$56ø1$10+(5/(5&'12$ 7$5,0ø/0h'h5/höh.$56,6,12% 0$5'ù1 0807(.1ø. 0(56ù1 ,ù,.7(.1ø. 0(68'ø<(0$+6.$0(56ø1 08÷/$ *h17(.1ø. 0úWDN%H\PDK5DJÕS%H\FDG1D]ÕPHIHQGL DS1R08ö/$DVNHUOLNúXEDUNDVÕ 08÷/$ %$ö&,62ö870$ $7$7h5.%8/9.g<&(öø=&''$/<$1257$&$ 08÷/$ <$</$(/(.7521ø. 8PXoD0KhoNX\XODU&G12%2'580 25'8 (96(562ö870$ <(1ø0$+62.12 5ù=( 8/8+$17(.1ø. $WDWUNFGVN.RSX]øú+DQÕ1R)5ø=( 6$.$5<$ <,/',=7(.1ø. 7,ö&,/$50$+785$1&$12 6$0681 *ø=(062ö870$ 0$<,60$+'5.$0ø/&$'12% %85$.7(.1ø. &80+85ø<(7&$'(6.ø.81'85$&,/$5 d$5ù,6,12 6ùù57 6ù123 '(0ø5(/7ø&$5(7 0(<'$1.$3,0$+ø7)$ø<(&$'126ø123 6ù9$6 62ö8.7(.1ø. 0(+0(73$ù$0$+.21*5(62.,ù,.$312 6ø9$6 ú$1/,85)$ $.7$ù(/(.75ø. $6)$/7&$'12)ù$1/,85)$ .85$/62ö870$ (578/850$+*h1(ù62.127h)(.dø .(1$13$6$-, 75$%=21 0(5.(=6(59ø6 *h/%$+$5+$7810$+<$98=6(/ø0%8/9$5, 12% 86$. 6$d/,2ö/862ö870$ ù(.(5%$1.$5$/,ö,*h0hù62.12 7(.ù5'$* (5(÷/ù =21*8/'$. 1$6ø362ö870$ (5'(0ø5&$'12(5(ö/ø =21*8/'$. )5$1.(<(7.ø/ø6(59ø6ø 0ø7+$73$ù$0$+2.8/62.12$ 20 FRANKE MUTFAK VE BANYO S STEMLER SANAY ve TICARET A. . 21 FRANKE MUTFAK VE BANYO S STEMLER SANAY ve TICARET A. . 22 23 24 Cod. 12300036294
Benzer belgeler
Ankastre Fırın Kullanma Kılavuzu BO243VG PyroTouch Serisi
Eùer «AUTO» iüareti sürekli yanıyorsa, fırın
programlanmıü demektir ki, öncelikle