Phrasen: Reisen | Außer Haus essen (Türkisch-Esperanto)
Transkript
Phrasen: Reisen | Außer Haus essen (Türkisch-Esperanto)
bab.la Phrasen: Reisen | Außer Haus essen Türkisch-Esperanto Außer Haus essen : Am Eingang _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Mi ŝatus rezervi tablon por _[nombro de personoj]_ ĉe _[tempo]_. _[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen. Tabulo por _[nombro de personoj]_, bonvolu. Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Ĉu vi akceptas kreditkartojn? Vejeteryan yemekleriniz var mı? Ĉu vi proponas vegetaran manĝaĵon? Helal yemekleriniz var mı? Ĉu vi proponas koŝeran manĝaĵon? Helal yemekleriniz var mı? Ĉu vi proponas halalan manĝaĵon? Maçı oynatıyor musunuz? __ maçını izlemek istiyoruz. Ĉu vi montras sportojn? Ni ŝatus rigardi la matĉon de ____. Außer Haus essen : Essen bestellen Menüyü görebilir miyim lütfen? Ĉu mi povas vidi la menuon, bonvolu? balık fiŝon Afedersiniz. Sipariş vermek istiyoruz lütfen. Pardonu min. Ni ŝatus ordigi, bonvolu. makarna pastaĵon Menüde neyi tavsiye edersiniz? Kion vi rekomendas sur la menuo? tuz salon Bir spesyaliteniz var mı? Ĉu estas specialaĵo de la restoracio? biber pipron Yerli bir spesyaliteniz var mı? Ĉu estas loka fako? hardal mustardon Benim __e alerjim var. Bu __ içerir mi? Mi estas alergia al____. Ĉu tio enhavas____? ketçap keĉupon Şeker hastalığım var. Bunda karbonhidrat ya da şeker var mı? Mi havas diabeton. Ĉu tio enhavas sukeron aŭ karbonhidratojn? ekmek panon Ben __ yemiyorum. Bunda __ var mı? Mi ne manĝas____. Ĉu estas ___ en tio? tereyağı buteron Tekrar alabilir miyim lütfen? Mi ŝatus replenigo, bonvolu! Teşekkür ederim, bu kadarı yeter. Dankon, tio sufiĉas. Biraz tatlı sipariş vermek isiyoruz. Ni ŝatus ordigi deserton, bonvolu. Biraz __ almak istiyorum lütfen. Mi ŝatus havi ___, bonvolu. dondurma gelaton pasta kukon çikolata ĉokoladon çörek keksojn Afiyet olsun! Ĝuu vian manĝon! _[tabak]_ sipariş vermek istiyorum lütfen. Mi ŝatus ordoni _[plado]_, bonvolu. İştah açıcılardan sipariş vermek istiyoruz Ni ŝatus ordigi aperitivojn, bonvolu. lütfen. salata salaton çorba supon et karnon domuz eti porkaĵon dana bovaĵon tavuk kokidon Etimi az/orta/çok pişmiş istiyorum. Mi ŝatus mian viandon sangan/mezan/bone kuiritan. deniz ürünü marmanĝaĵon 1/2 bab.la Phrasen: Reisen | Außer Haus essen Türkisch-Esperanto Außer Haus essen : Getränke bestellen _[içecek]_ almak istiyorum lütfen. Mi ŝatus havi _[trinkaĵo]_, bonvolu. bir şişe şarap botelon da vino bir maden suyu karbonatan akvon bir kahve kafon bir normal su akvon sen gaso birçay teon bir bira bieron Ben alkol içmiyorum. Bunda alkol var mı? Mi ne trinkas alkoholon. Ĉu estas alkoholo en ĉi? Ödeme yapmak istiyoruz lütfen. Ni volus pagi, bonvolu. Üstü kalsın. Konservu la moneton. Bölüşmek istiyoruz. Ni ŝatus pagi aparte. Yemek lezzetliydi! La manĝaĵo estis bongusta! Ben herşeyi ödiycem. Mi pagos ĉion. Şefe övgülerimi iletin. Donu miajn komplimentojn al la ĉefkuiristo! Seni öğlen yemeğine/akşam yemeğine davet ediyorum. Mi invitas vin al tagmanĝo/vespermanĝo. Außer Haus essen : Bezahlen Außer Haus essen : Beschwerden Yemeğil soğuk. Mia manĝo estas malvarma. Bu içecek soğuk değil. Tiu trinkaĵo estas varma. Bu iyi pişmemiş. Tiu ne estas konvene kuirita. İçeceğimin tadı bir garip. Mia trinkaĵo gustumas strangan. Bu fazla pişmiş. Tiu estas tro kuirita. İçeceğimi buzsuz sipariş etmiştim. Mi ordigis mian trinkaĵon sen glacio. Bunu sipariş vermedim, __ sipariş verdim. Mi ne ordigis ĉi, mi ordonis ___. Bir tabak eksik. Unu pladon mankas. Bu temiz değil. Tiu ne estas pura. Bu şarap mantarın kokusuyla bozulmuş. Tiu vino estas korkita. Otuz dakikadan daha fazla süre önce sipariş verdik. Ni ordigis pli ol tridek minutoj. Außer Haus essen : Allergien Bunda __ var mı? Ĉu estas ___ en ĉi? süt/laktoz/süt ürünleri lakto/laktozo/laktejo Lütfen yemeği __ olmadan hazırlar mısınız? Ĉu vi povus prepari la pladon sen____? gluten gluteno Alerjim var. Eğer vucudumda bir tepki olursa lütfen ilacı çantamdan bulun. Mi havas alergiojn. Se mi havas reagon, la kuracilo estas en mia sako/poŝo! soy sojo fındık/fıstık nuksoj/arakidoj kurubaklagiller/fasulye/bezelye/mısır leguminosaj plantoj/faboj/pizoj/maizo susam/ayçiçeği sezamosemoj/sunfloro mantar fungoj yumurta ovo meyva/kiwi/hindistan cevizi fruktoj/kivo/kokoso deniz ürünü/balık/kabuklu deniz ürünü/karides mariskoj/fiŝo/salikokoj frenk soğanı/soğan/sarımsak cebolletaoj/cepoj/ajlo un/buğday faruno/greno alkol alkoholo 2/2
Benzer belgeler
Frases: Negócios | Fatura (Turco-Esperanto)
Ni aprezus, se vi vakigis vian
konton ene de la venontaj
malmultaj tagoj.
Phrases: Voyage | Se débrouiller (turc-espéranto)
turc-espéranto
Se débrouiller : Bus et train
Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
12-fatih medical park hastanesi
planda tutan, çalışanları ile yakın ve sıcak diyaloglar kurabilen, yüklenicisi bulunduğu işlerde ticari itibarını
maddi itibarın üzerinde tutan ve daima başladığı projelerde prensip olarak projenin...