CRT48-35L-PS - Wacker Neuson
Transkript
Kullaným Kýlavuzu Binek Perdahlama Makinesi CRT48-35L-PS 0178564tr 0 1 7 001 8 5 6 0210 4 T R Telif hakký bildirimi © Telif Hakký 2010 Wacker Neuson Corporation. Bütün haklar, çoðaltma ve daðýtým haklarý dahil, saklýdýr. Bu yayýn, makinenin orijinal satýn alýcýsý tarafýndan fotokopi çekilerek çoðaltýlabilir. Wacker Neuson Corporation'ýn önceden yazýlý onayý alýnmaksýzýn baþka herhangi bir þekilde çoðaltma yapýlmasý yasaktýr. Wacker Neuson Corporation'dan izin alýnmadan yapýlan her türlü çoðaltma veya daðýtým, ilgili telif haklarýnýn ihlali anlamýna gelir. Ýhlal edenler aleyhine dava açýlacaktýr. Ticari Markalar Bu kýlavuzda belirtilen tüm ticari markalar, marka sahibi þirketlerin mülkiyetindedir. Ýmalatçý Wacker Neuson Corporation N92W15000 Anthony Avenue Menomonee Falls, WI 53051 ABD Tel: (262) 255-0500 · Faks: (262) 255-0550 · Tel: (800) 770-0957 www.wackerneuson.com Çevrilen talimatlar Bu Kullaným Kýlavuzu, orijinal talimatlarýn bir çevirisini içerir. Bu Kullaným Kýlavuzu'nun orijinal dili, Amerikan Ýngilizcesidir. CRT48-PS Önsöz Önsöz Bu kılavuzun ilgili olduğu makineler Makine belgeleri Bu kılavuzdaki bilgilere yönelik beklentiler İmalatçının onayı wc_tx001198tr.fm Makine Parça Numarasý CRT48-35L-PS 0620704, 0620900 Bu Operatör Kılavuzunun bir kopyasını her zaman makine ile birlikte bulundurun. Yedek parça sipariş etmek için makine ile birlikte verilen ayrı Parça Kitapçığını kullanın. Bu belgelerden herhangi birisi eksikse, lütfen yenisini sipariş vermek üzere Wacker Neuson Corporation ile iletişime geçin veya www.wackerneuson.com adresini ziyaret edin. Parçaları sipariş ederken veya servis bilgisi isterken, makinenin model, parça, revizyon ve seri numaralarını vermek için hazırlıklı olun. Bu kılavuz, yukarıda belirtilen Wacker Neuson modelinin (modellerinin) güvenli bir şekilde kullanımı ve bakımı konusunda uyulması gereken bilgi ve prosedürleri içerir. Kendi güvenliğiniz için ve yaralanma riskini azaltmak üzere, bu kılavuzda belirtilen tüm talimatları dikkatlice okuyup, anlayarak uygulayın. Wacker Neuson Corporation, makinelerinin performansı veya güvenlik standartlarını geliştirmeye yönelik önceden bildirimde bulunmaksızın teknik değişiklikler yapma hakkını saklı tutar. Bu kılavuzda bulunan bilgiler, yayım tarihine kadar üretilmiş olan makineler esas alınarak hazırlanmıştır. Wacker Neuson Corporation önceden uyarıda bulunmaksızın bu bilgilerin herhangi bir kısmını değiştirme hakkını saklı tutar. Bu kılavuz, onaylı parçalara, eklentilere ve modifikasyonlara çeşitli atıflarda bulunur. Aşağıdaki tanımlar geçerlidir: Onaylı parçalar veya eklentiler, Wacker Neuson tarafından üretilen veya sağlananlardır. Onaylı modifikasyonlar, yetkili bir Wacker Neuson servisince Wacker Neuson'un yayınladığı yazılı talimatlara uygun olarak gerçekleştirilenlerdir. Onaysız parçalar, eklentiler ve modifikasyonlar, onaylı ölçütleri karşılamayanlardır. Onaysız parçalar, eklentiler ve modifikasyonlar aşağıdaki sonuçlara yol açabilir: Operatör veya çalışma alanında bulunanlar için ciddi yaralanma tehlikesi Makineye, garanti kapsamýna alýnmayacak biçimde verilen kalýcý hasar Onaylı veya onaysız parçalar, eklentiler veya modifikasyonlara ilişkin sorularınız varsa, hemen Wacker Neuson bayiinizle iletişime geçin. 3 Önsöz CRT48-PS 4 wc_tx001198tr.fm CRT48-PS 1 Önsöz 3 Güvenlik Bilgileri 7 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2 14 Etiket Konumlarý ................................................................................ 14 Makine Etiketleri ................................................................................. 16 Güvenlik ve Uyarý Etiketleri ............................................................... 16 Bilgi Etiketleri ...................................................................................... 19 Taþýma, Kaldýrma ve Saklama 3.1 3.2 4 Bu Kitapçýkta Bulunan Ýþaret Sözcükler ............................................. 7 Makine Açýklamasý ve Kullaným Amaçlarý ......................................... 7 Makinenin Çalýþtýrýlmasý için Güvenlik Kurallarý ............................... 9 Kaldýrma ve Taþýma Güvenliði ......................................................... 10 Ýçten Yanmalý Motor Kullanýrken Operatör Güvenliði ...................... 11 Servis Güvenliði Kurallarý .................................................................. 12 Etiketler 2.1 2.2 2.3 2.4 3 İçindekiler 22 Taþýma ve Kaldýrma ......................................................................... 22 Saklama ............................................................................................. 23 Kullaným 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.13 24 Ýlk Kullanýma Hazýrlama .................................................................. 24 Operatörün Konumu ........................................................................... 24 Özellikler ve Kumanda Düzeni ........................................................... 25 Yeni Makinelerde Isýtma .................................................................... 26 Çalýþtýrmadan Önce .......................................................................... 26 Motorun Çalýþtýrýlmasý ..................................................................... 27 Makineyi Durdurma ............................................................................ 27 Ýþletim Kurallarý ................................................................................ 28 Perdahlama Makinesini Yönlendirme ................................................. 29 Yönlendirme Modu Anahtarýný Kullanma .......................................... 30 Yönlendirme Kontrol Birimi Hata Kodlarý ........................................... 31 Açýyý Ayarlama .................................................................................. 33 Acil Durum Kapatma Prosedürü ......................................................... 33 wc_bo0178564tr_001TOC.fm 5 İçindekiler 5 Bakým 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 6 CRT48-PS 35 Düzenli Bakým Programý ....................................................................35 Diþli kutularýnýn Bakýmý ....................................................................36 Býçak Kanatlarýný Ayarlama ..............................................................37 Perdah Çanaklarýnýn Takýlmasý ........................................................38 Tahrik Kayýþýný Deðiþtirme ...............................................................39 Makineyi Aktarma Kablosuyla Çalýþtýrma ..........................................40 Hava Filtresinin Bakýmý ......................................................................41 Þemalar 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 42 Elektrik Þemasý ...................................................................................42 Elektrik Þematiði Bileþenleri ................................................................43 Elektrik Þemasý—Hidrolik Direksiyon Devresi ....................................44 Hidrolik Þemasý ..................................................................................46 Hidrolik Þematiði Bileþenleri ................................................................46 7 Temel Arýza Giderme 47 8 Teknik Veriler 48 8.1 8.2 8.3 Motor ...................................................................................................48 Perdahlama Makinesi Verileri ..............................................................49 Ses ve Titreþim Özellikleri ...................................................................50 6 wc_bo0178564tr_001TOC.fm CRT48-PS 1 1.1 Güvenlik Bilgileri Güvenlik Bilgileri Bu Kitapçıkta Bulunan İşaret Sözcükler Bu, güvenlik uyarý sembolüdür. Bu sembol, olasý kiþisel tehlikelere karþý sizi uyarmak için kullanýlýr. f Bu sembolden sonra gelen bütün güvenlik mesajlarýna uyun. TEHLÝKE TEHLİKE, önüne geçilmezse ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanacak tehlikeli bir durum olduğunu belirtir. f Bu türden tehlike durumunda ölümden veya ciddi yaralanmadan kaçınmak için, bu sözcükten sonra gelen tüm güvenlik mesajlarına uyun. UYARI UYARI, önüne geçilmezse ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilecek tehlikeli bir durumu belirtir. f Bu türden tehlike durumunda olası ölümden veya ciddi yaralanmadan kaçınmak için, bu sözcükten sonra gelen tüm güvenlik mesajlarına uyun. DÝKKAT DİKKAT, önüne geçilmezse hafif veya orta dereceli yaralanmayla sonuçlanabilecek tehlikeli bir durumu belirtir. f Bu türden tehlike durumunda olası hafif veya orta derecede yaralanmadan kaçınmak için, bu sözcükten sonra gelen tüm güvenlik mesajlarına uyun. DUYURU: Güvenlik uyarı sembolü olmadan kullanıldığında, DUYURU, önlenmezse maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durum olduğunu belirtir. Not: Not, prosedür açısından önemli ek bilgiler içerir. 1.2 Makine Açıklaması ve Kullanım Amaçları Bu makine, üzerine binilebilen bir beton perdahlama silindiridir. Wacker Neuson Binek Perdahlama Silindiri, üstüne bir benzin veya dizel motorunun, bir yakıt tankının, bir su tankının, bir tahrik mili ile birleştirilmiş iki dişli kutusunun monte edildiği bir şaseden oluşan ve üzerinde kontrol araçları ve bir koltuğun bulunduğu wc_si000342tr.fm 7 Güvenlik Bilgileri CRT48-PS bir operatör platformundan oluşur. Her bir dişli kutusuna bir metal pale kanat seti bağlanmıştır. Kanatlar, halka biçiminde koruyucu bir siperle çevrilidir. Motor, dişli kutuları ve bir debriyaj mekanizması yoluyla kanatları döndürür. Dönen kanatlar, kurumakta olan beton yüzeyi üzerinde hareket ederek düzgün bir perdahlama oluşturur. Operatör platformunda oturan operatör, makinenin hızının ve doğrultusunu kontrol etmek için kontrol araçlarını ve gaz pedalını kullanır. Bu makine, kurumakta olan betonu düzleştirmek ve perdahlamak amacıyla üretilmiştir. Bu makine, kesinkez yukarıda tanımlanan kullanım amacı için tasarlanmış ve üretilmiştir. Makinenin başka herhangi bir amaçla kullanımı, makineye kalıcı hasar verebilir veya operatör veya çalışma alanında bulunanların yaralanmasına yol açabilir. Yanlış kullanımın makinede yol açtığı hasar, garanti kapsamı altında değildir. Aşağıda bazı yanlış kullanım örnekleri verilmektedir: Makinenin merdiven, destek veya çalışma zemini olarak kullanılması Makineyi yolcu veya ekipman taşımak için kullanma Makineyi sıvı çimento bulamacı, yüzey sızdırmazlık maddeleri veya reçineli cila gibi uygun olmayan malzemeleri perdahlamak için kullanma Makineyi fabrika özelliklerinin dışındaki amaçlarla kullanma Makineyi, üzerinde ve Kullanım Kılavuzunda bulunan tüm uyarılarla tutarsız biçimde çalıştırma Bu makine, en yeni küresel güvenlik standartlarına uygun olarak tasarlanmış ve üretilmiştir. Pratik olarak mümkün olabildiğince tehlikeleri ortadan kaldırmak ve koruyucu siperler ve etiketlemeyle operatör güvenliğini artırmak için dikkatle tasarlanmıştır. Ancak koruyucu önlemler alındıktan sonra bile bazı riskler süregidebilir. Bunlara rezidüel riskler denir. Bu makinede aşağıdakilere maruz kalmak rezidüel riskler arasındadır: Motordan gelen sıcaklık, gürültü, egzoz ve karbon monoksit dumanı Kuruyan betondan kaynaklanan kimyasal yanıklar Uygun olmayan yakıt doldurma tekniklerinden kaynaklanan yangın tehlikeleri Yakıt ve yakıt dumanı, uygun olmayan kaldırma tekniklerinden kaynaklanan yakıt dökülmesi Uygun olmayan kaldırma tekniklerinden kaynaklanan kişisel yaralanma Keskin veya aşınmış kanatlarla kesik tehlikesi Kendinizi ve başkalarını korumak için, makineyi çalıştırmadan önce bu kılavuzda sunulan güvenlik bilgilerini iyice okuyup anladığınızdan emin olun. 8 wc_si000342tr.fm CRT48-PS 1.3 Güvenlik Bilgileri Makinenin Çalıştırılması için Güvenlik Kuralları UYARI Makinenin yanlış kullanılması veya eğitimsiz personel tarafından kullanılması tehlikeli olabilir. f Hem bu Kullaným Kýlavuzundaki hem de motorun kullaným kýlavuzundaki iþletim talimatlarýný okuyun. f Tüm kumandalarýn yerini ve doðru kullanma biçimini öðrenin. f Makine hakkýnda deneyim sahibi olmayan operatörlerin makineyi kullanmalarýna izin verilmeden önce, bu kiþilere makineyi kullanmasýný bilen bir kiþi tarafýndan eðitim verilmelidir. Operatör nitelikleri Makineyi yalnızca eğitimli personel başlatabilir, çalıştırabilir ve kapatabilir. Bu personelin aynı zamanda şu niteliklere de sahip olmaları gerekir: makinenin uygun kullanımına ilişkin talimatlar almış gerekli güvenlik cihazlarına aşina Makine aşağıdaki kişiler tarafından kullanılmamalı ve çalıştırılmamalıdır: çocuklar alkol veya uyşturucu bağımlılığı olanlar Kişisel Koruyucu Ekipman Bu makineyi çalıştırırken lütfen aşağıdaki Kişisel Koruyucu Ekipmanı kullanın: Hareketi engellemeyen ve vücüdü sıkı saran iş giysileri Yanlardan koruyuculu emniyet gözlükleri İşitme koruması Parmak kısmı güçlendirilmiş ayakkabı İşletim güvenliği Bu makineyi çalıştırırken işletim güvenliğini artırmak için: Makineyi kayış muhafazası olmadan kullanmayın. Açık tahrik kayışı ve makaralar ciddi yaralanmalara neden olabilecek olası tehlikeler oluşturur. Motor çalışırken veya kapatıldıktan hemen sonra motora veya egzoz susturucusuna dokunmayın. Bu bölgeler çok sıcak olabilir ve yanıklara neden olur. Wacker Neuson tarafından tavsiye edilmeyen aksesuar veya bağlantıları kullanmayın. Aksi takdirde ekipmanın hasar görmesi ve kullanıcının yaralanma tehlikesi bulunmaktadır. Makineyi başında kimse olmadan çalışır durumda bırakmayın. Bu makineyi çalıştırırken cep telefonu kullanmayın veya kısa mesaj göndermeyin. Aşağıdakileri daima yapın: Daima makineyi bütün güvenlik cihazları ve korumaları takılmış ve çalışır durumda kullanın. Hareketli parçaların daima farkında olun ve ellerinizi, ayaklarınızı ve bol veya sarkan giysilerinizi makinenin hareketli parçalarından uzak tutun. wc_si000342tr.fm 9 Güvenlik Bilgileri Makinenin saklanması 1.4 CRT48-PS Kullanılmadığında makineyi uygun bir biçimde saklayın Makine, çocukların ulaşamayacağı temiz ve kuru bir yerde saklanmalıdır. Yakıt valfı bulunan motorlarda, makine kullanılmadığında valfı kapalı tutun. Kaldırma ve Taşıma Güvenliği Ön Şartlar Makineyi kaldırma ve taşıma Makineyi kaldırmadan önce: makinenin kullanım ağırlığı için Teknik Veriler 'e başvurun kaldırma aygıtlarının, makineyi güvenli biçimde kaldırmak için yeterli kapasitede olduğundan emin olun makinenin kaldırılması için kullanılacak makara, çatal kaldırıcı veya vincin işler durumda olduğundan ve böylesi bir iş için tasarlandığından emin olun kol dayanaklarını taşıma konumuna katlayın Ayrıntılı talimatlar için Makineyi Kaldırma ve Taşıma bölümüne başvurun. 10 wc_si000342tr.fm CRT48-PS 1.5 Güvenlik Bilgileri İçten Yanmalı Motor Kullanırken Operatör Güvenliği UYARI İçten yanmalı motorlar kullanım ve yakıt doldurma sırasında özellikle tehlike oluşturmaktadır. Bu uyarılara ve güvenlik standartlarına uyulmaması, ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir. f Motor kullaným kýlavuzunda ve aþaðýdaki güvenlik talimatlarýnda belirtilen uyarý talimatlarýný okuyun ve uygulayýn. TEHLÝKE Motordan çıkan egzoz gazı, öldürücü bir zehir olan karbon monoksit içerir. Karbon monoksite maruz kalmanız, sizi birkaç dakika içinde öldürebilir. f Egzoz fanı veya hortumu gibi parçalarla yeterli havalandırma sağlanmadıkça, pompayı ASLA bir tünel gibi kapalı bir alanın içinde kullanmayın. İşletim güvenliği Motoru çalıştırırken: Egzoz borusu etrafındaki alanda yanıcı malzemeler olmamasını sağlayın. Motoru çalıştırmadan önce yakıt hatlarında ve yakıt deposunda kaçak olup olmadığını kontrol edin. Yakıt kaçağı varsa veya yakıt hatları gevşekse makineyi çalıştırmayın. Motoru çalıştırırken: Makineyi kullanırken sigara içmeyin. Kıvılcım veya açık alev yakınında motoru çalıştırmayın. Motor çalışırken veya kapatıldıktan hemen sonra motora veya egzoz susturucusuna dokunmayın. Yakıt kapağı gevşek veya kayıp olan makineyi çalıştırmayın. Yakıt dökülmüşse veya yakıt kokusu alıyorsanız, motoru çalıştırmayın. Makineyi, yakıt dökülen konumdan uzaklaştırın ve çalıştırmadan önce bezle iyice kurulayın. Yakıt doldurma güvenliği wc_si000342tr.fm Motora yakıt doldururken: Dökülen yakıtları derhal temizleyin. Yakıt deposunu iyi havalandırılmış bir alanda doldurun. Yakıt doldurduktan sonra yakıt deposu kapağını geri takın. Sigara içmeyin. Motor çalışırken veya sıcakken yakıt doldurmayın. Kıvılcım veya açık alev yakınında motora yakıt doldurmayın. Makine, plastik kaplamalı bir kamyonet kasasındayken yakıt doldurmayın. Statik elektrik yakıtı veya yakıt buharını tutuşturabilir. 11 Güvenlik Bilgileri 1.6 CRT48-PS Servis Güvenliği Kuralları Bakımı iyi yapılmamış bir makine, güvenlik açısından tehlikeli olabilir. Makinenin uzun bir süre boyunca güvenli ve düzgün biçimde kullanılması için periyodik bakım ve ara sıra onarım gereklidir. Kişisel Koruyucu Ekipman Bu makineye servis verilirken veya bakım uygulanırken lütfen aşağıdaki Kişisel Koruyucu Ekipmanı kullanın: Hareketi engellemeyen ve vücüdü sıkı saran iş giysileri Yanlardan koruyuculu emniyet gözlükleri İşitme koruması Parmak kısmı güçlendirilmiş ayakkabı Ayrıca, makinede servis veya bakım işlemi yapmadan önce: Uzun saçlıysanız, saçlarınızı arkadan bağlayın. Yüzük dahil tüm takılarınızı çıkarın. Ön Şartlar Servis güvenliği Hidrolik sıvısı güvenliği Bakım veya onarım yapmadan önce makineyi durdurun ve anahtarı makineden çıkarın. Yanlışlıkla başlatmaktan kaçınmak için, benzin motoru bulunan makinelerde bujiyi sökün. Elektrikli ekipmanın ayarını veya bakımını yapmadan önce bataryayı sökün. Benzinli motorlarda bujisi çıkarılmış dolu bir motoru çalıştırmak üzere çevirmeyin. Silindirde sıkışan yakıt buji deliğinden fışkıracaktır. Motor doluyken veya benzin kokusu varken, benzinli motorlarda bujiyi test etmeyin. Bir kıvılcımla alev alabilir. Parçaları, özellikle kapalı alanlarda, benzin veya başka tür yakıtlar ya da yanıcı çözücüler kullanarak temizlemeyin. Yakıt ve çözücülerin buharları patlayıcı olabilir. Makinenin kanatlarıyla uğraşırken dikkatli olun. Kanatlar ciddi kesiklere neden olabilen keskin ağızlara sahiptir. Egzoz çevresindeki alanda yaprak, kağıt, karton vs. gibi atık bulunmadığından emin olun. Sıcak bir egzoz, atıkları ateşleyebilir ve yangın başlatabilir. Basınçlı hidrolik sıvılar deriye nufüs edebilir, yanıklara, körlüğe neden olabilir veya olası diğer yaralanma tehlikeleri oluşturabilir. Hidrolik sistemi servise alırken aşağıdaki güvenlik kurallarına uyun. Küçük deliklerden sıvı sızıntıları genellikle görülemez. Sızıntıları kontrol etmek için çıplak ellerinizi kullanmayın. Bir karton parçası veya tahta kullanarak sızıntıları kontrol edin. Motor çalışırken hidrolik hatları açmayın veya hidrolik bağlantıları gevşetmeyin! Hidrolik konektör veya hortumlarını açmadan önce, devreden bütün basıncın alınmış olduğundan emin olun. Hidrolik bağlantıları gevşetmeden veya test göstergelerini takmadan önce tüm kumandaları boşa alın, motoru kapatın ve sıvıların soğumasını bekleyin. 12 wc_si000342tr.fm CRT48-PS Güvenlik Bilgileri Parça değiştirme wc_si000342tr.fm Hidrolik sisteme servis verdikten sonra, tüm bileşenlerin uygun konektörlere takıldığından emin olun. Aksi takdirde, makine hasara uğrayabilir ve/veya makinenin üstünde veya yakınında bulunanlar yaralanabilir. Bu makine için yedek parça gerektiğinde, yalnızca Wacker Neuson yedek parçalarını veya fiziksel boyutlar, tip, güç ve malzeme gibi tüm özellik tipleri açısından orijinaline eşdeğer olan parçaları kullanın. Makineyi temiz ve etiketleri okunabilir halde bulundurun. Bütün eksik ve zor okunan etiketlerin yerlerine yenilerini takın. Etiketler önemli işletim talimatları içermekte ve tehlikelere karşı uyarmaktadır. 13 Etiketler 2 CRT48-PS Etiketler 2.1 Etiket Konumları u e r ff s t f gg l n d q l j ee q c m bb dd bb m l wc_gr006364 14 wc_si000435tr.fm CRT48-PS Etiketler o g cc v k h a b w x y m bb bb m w h wc_gr006365 wc_si000435tr.fm 15 Etiketler 2.2 CRT48-PS Makine Etiketleri Wacker Neuson makineleri gerektiği şekilde uluslararası resimsel etiketler kullanmaktadır. Bu etiketler aşağıda açıklanmıştır. 2.3 Güvenlik ve Uyarı Etiketleri Ref. Etiket Taným a TEHLİKE! Makineyi kıvılcımlardan, alevlerden ve yanan nesnelerden uzakta tutun. Yakıtını yenilemeden önce motoru durdurun. Sadece temiz, filtre edilmiş kurşunsuz benzin kullanın. Motor karbon monoksit gazı yaymaktadır; bu nedenle sadece iyi havalandırılmış alanlarda kullanın. STOP 0178751 b TEHLİKE! Makineyi kıvılcımlardan, alevlerden ve yanan nesnelerden uzakta tutun. Yakıtını yenilemeden önce motoru durdurun. Sadece temiz, filtre edilmiş dizel yakıt kullanın. Motor karbon monoksit gazı yaymaktadır; bu nedenle sadece iyi havalandırılmış alanlarda kullanın. d UYARI! Bu makineyi kullanırken daima kulak ve göz koruyucu ekipman kullanın. f UYARI! Makineyi kullanmadan önce, birlikte gelen Kullaným Kýlavuzunu okuyun ve anlayýn. Aksi takdirde kendinizin veya baþkalarýnýn yaralanmasýna neden olabilirsiniz. 16 wc_si000435tr.fm CRT48-PS Etiketler Ref. wc_si000435tr.fm Etiket Taným g UYARI! Sıcak yüzey! h UYARI! Kesme tehlikesi. Daima kanat bıçak koruyucusunu takın! j UYARI! Basınçlı içerik. Sıcakken açmayın! k UYARI! Hareketli kayışa sıkışırsa, el yaralanması meydana gelir. Kayış muhafazasını her zaman takılı bulundurun. l DÝKKAT Kaldýrma noktasý. 17 Etiketler CRT48-PS Ref. Etiket Taným a UYARİ! Makineyi kaldırmadan önce perdahtan çanağı sökün. Çanaklar düşebilir ve çarpma durumunda kişilerde ciddi yaralanma veya ölüme neden olabilir. (Perdah çanağının üst köşesinde bulunur.) STOP 0178751 b UYARI! Sıkışma tehlikesi. Döner makine. 18 wc_si000435tr.fm CRT48-PS 2.4 Etiketler Bilgi Etiketleri Ref. wc_si000435tr.fm Etiket Tanım c Su deposu doldurma. Yalnızca temiz su veya su esaslı yavaşlatıcılar kullanın. e Direksiyon kumandası. Bakınız bölüm Direksiyon. m Zemine bağlama noktası. n Anahtar şalteri, motor çalıştırma: Kapalı Açık Başlatma o Kullanım Kitapçığı makine ile birlikte saklanmalıdır. Yeni bir Kullanım Kılavuzu için siparişinizi yerel Wacker Neuson distribütörünüz aracılığıyla verebilirsiniz. q Kanat açısını kontrol edin. Her iki kumandayı içe çevirerek kanat açısını artırın. Bakınız Bölüm Açı Ayarlama. 19 Etiketler CRT48-PS Ref. Etiket Tanım r DÝKKAT! Motor yaðý basýncý düþük! Motoru durdurun ve yað seviyesini kontrol edin. s DÝKKAT! Düþük voltaj! Motoru durdurun ve þarj sistemini kontrol edin. t DÝKKAT! Soðutma suyu sýcaklýðý çok yüksek. Motoru durdurun ve soðutma suyu seviyesini kontrol edin. u DÝKKAT! Isýtma bujileri devrede. Iþýk sönene kadar motoru çalýþtýrmayýn. w Diþli kutusunda yalnýzca Glygoyle 460 þanzýman yaðý kullanýn. WACKER NEUSON x Her bir ünitede model, parça, revizyon ve seri numaralarýný gösteren bir plaka bulunur. Plakanýn kaybolmasý veya hasar görmesi durumunda plaka üzerindeki bilgilerin kaybedilmemesi için lütfen bu bilgileri baþka bir yere not edin. Parça sipariþi verirken ya da servis bilgisi isterken, sizden daima ünitenin model, parça, revizyon ve seri numaralarý istenecektir.. y Bu makine bir veya daha fazla patentle koruma altýnda olabilir. 20 wc_si000435tr.fm CRT48-PS Etiketler Ref. wc_si000435tr.fm Etiket Tanım bb Çatallý kaldýraç cepleri. cc Sadece düþük sülfürlü yakýt veya ultra düþük sülfürlü yakýt. dd Hidrolik yað haznesi doldurma ee Dinamik Yönlendirici Sabitleme ff Yönlendirme modu anahtarý konumu gg Yönlendirme modu anahtarý konumu 21 Taşıma, Kaldırma ve Saklama 3 3.1 CRT48-PS Taşıma, Kaldırma ve Saklama Taşıma ve Kaldırma Genel Bakış Bu makine üzerinde, çatallı kaldırıcı cepleri (a) ve önde ve arkada bağlama noktaları (b) ve iki kaldırma gözü (c) bulunmaktadır. d c d c b a b Ön koşullar Makinenin kaldırılması wc_gr006366 Kaldırma ve taşıma araçlarında, makineyi güvenli biçimde kaldırmak ve hareket ettirmek için yeterli ağırlık taşıma kapasitesi bulunduğundan emin olun. Teknik Veriler bölümüne bakınız. Kol dayanaklarını (d) taşıma konumuna kaldırın. Makineyi kaldırmak üzere kaldırma gözlerinin içersinden bir askı veya zincir geçirerek bağlayın. UYARI Ezilme tehlikesi. Makine, koruyucu bilezikler veya şasenin başka herhangi bir parçası kullanılarak kaldırılırsa düşebilir. Bu bileşenler, makinenin ağırlığını desteklemek için tasarlanmamıştır. f Makineyi kaldırmak için sadece belirtilen kaldırma gözlerini kullanın. 22 wc_tx001199tr.fm CRT48-PS 3.2 Taşıma, Kaldırma ve Saklama Saklama Ne zaman Makinenin 30 günden uzun süre depoda kalması gerektiğinde aşağıdaki prosedürleri uygulayın. Makinenin bakımını yapma Makineyi uzun dönemli depolamaya hazırlamak için: 1. Yakıt deposu ve su tankını boşaltın. 2. Motor yağını değiştirin. 3. Makinenin bakımını yapın (aşağıya bakın). 4. Silindirin tamamını ve motor bölmesini temizleyin. 5. Motor silindirleri üzerindeki soğutma kanatçıklarının ve vantilatör muhafazasının üzerindeki pislikleri temizleyin. 6. Aküyü makineden çıkartın ve periyodik olarak şarj edin. 7. Makinenin üstünü tamamen kapatıp, kuru ve korumalı bir yere yerleştirin. Motorun bakımını yapma Makinenizde bir dizel motoru varsa, bakım talimatları için motorunuzun kullanım kılavuzuna başvurun. Makinenizde benzinli motor varsa: 1. Ateşleme kablolarını bujilerden ayırın. Bujileri çıkarın. 2. Her bir motor silindirine buji aralığından yaklaşık 30 ml SAE 30W tipi yağ koyun. 3. Bujileri yeniden takın ancak motorun çalışmaya başlamasını engellemek için ateşleme kablolarını bağlamayın. 4. Yağı motor silindirleri içinde dağıtmak için motoru bir veya iki saniye çark ettirin. 5. Ateşleme kablolarını tekrar yerlerine takın. wc_tx001199tr.fm 23 Kullanım 4 4.1 CRT48-PS Kullanım İlk Kullanıma Hazırlama İlk kullanıma hazırlama Makinenizi ilk kullanıma hazırlamak için: 1. Tüm gevşek ambalaj malzemelerinin makineden ayrıldığından emin olun. 2. Makinede ve bileşenlerinde hasar olup olmadığını kontrol edin. Görünür hasar varsa, makineyi çalıştırmayın! Yardım almak üzere bir an önce Wacker Neuson bayiinizle iletişime geçin. 3. Makineyle birlikte verilen tüm kalemlerin envanterini çıkarın ve tüm gevşek malzemelerin ve sabitleyicilerin de göz önüne alındığından emin olun. 4. Henüz takılmamış bileşen parçalarını takın. 5. Yakıt, makine yağı ve batarya asiti gibi akışkanları gereken miktarlarda ekleyin. 6. Makineyi işletim konumuna taşıyın. 4.2 Operatörün Konumu Bu makinenin güvenli ve verimli kullanımından operatör sorumludur. Operatör sürekli olarak uygun çalışma konumunu korumadıkça makinenin tam anlamıyla kontrolü mümkün değildir. Operatör, bu makineyi çalıştırırken şunları yapmalıdır: Operatör koltuğuna yüzü öne dönük biçimde oturmalıdır Her iki ayağı da kontrol kabininde olmalıdır Her iki eli de kontrol araçları üzerinde olmalıdır 24 wc_tx001200tr.fm CRT48-PS 4.3 Kullanım Özellikler ve Kumanda Düzeni p n c c r s t u o q b l f d a m h e f g k h wc_gr006373 Kumanda konumları ve açıklamalar wc_tx001200tr.fm Ref. Açıklama Ref. Açıklama a Sağ kanat açısı kumandası m Çalışma ışığı anahtarı b Yakıt deposu n Isıtma bujisi gösterge ışığı c Kumanda kolları o Motor anahtarı d Operatör koltuğu ve “operatör varlığı” anahtarı p Saat metre e Sol kanat açısı kumandası q Su püskürtme kumandası f Arka çalışma ışığı (her kenarda bir tane) r Yağ basıncı gösterge ışığı g Su tankı s Alternatör şarj gösterge ışığı h Arka çalışma ışığı (her kenarda bir tane) t Soğutma suyu sıcaklık göstergesi ışığı k Ayak pedalı (gaz kumandası) u Yönlendirme modu anahtarı 25 Kullanım CRT48-PS Ref. l Açıklama Ref. Motor gaz kumandası (varsa) — Açıklama — Operatör varlığı sistemi Binek Perdahlama Makinesinde bir gaz kontrol anahtarla bağlantılı olarak çalışan entegre bir “operatör varlığı” sistemi bulunmaktadır. Bu sistem gaz anahtarına basılmadıkça, koltukta operatör olmasa bile motorun (rölantide) çalışmaya devam etmesine olanak tanır. Bu sistem bütün güvenlik gereksinimlerini karşılar ve ayakla kullanılan “kill anahtarına” ihtiyaç bırakmaz. Perdahlama makinesini işletmeyi öğrenme Yeni bir operatörü Binek Perdahlama Makinesine alıştırmak için, aşağıdaki adımlar izlenmelidir: Operatörü koltuğa oturtup, kumanda kolları(c) fonksiyonlarını ve makinenin nasıl çalıştırıldığını gösterin. Operatörün, makinenin direksiyonuyla alıştırma yapmasını sağlayın. Suyla hafif ıslatılmış sert beton blok, pratik yapmak için ideal bir yüzeydir. Bıçak kanatlarını kenarlardan yaklaşık 6,35 mm açıyla ayarlayın. Makineyi bir nokta üzerinde sabit çalıştırın ve daha sonra makineyi düz bir çizgide ve 180° çevirerek alıştırma yapın. Tam devirde en iyi kumanda sağlanmaktadır. 4.4 Yeni Makinelerde Isıtma Dişli kutusunun ilk kullanımı Dişli kutularını ilk kullanım ısıtması için, kullanımın ilk 2–4 saati için motoru tam gazın %50 seviyesinde çalıştırın. Bu şekilde erken aşınma önlenerek, dişli ömrü uzayacaktır. DUYURU: Isıtma süresinde motoru tam gazda çalıştırmak dişlilerin zamanından önce bozulmasına neden olabilir. 4.5 Çalıştırmadan Önce Ön koşul Kontrol listesi Operatör tüm kumandaların konumu ve işlevine aşinadır Perdahlama makinesini başlatmadan önce aşağıdaki öğeleri kontrol edin: Yakıt düzeyi—gerektiğince yakıt ekleyin Motordaki yağ düzeyi—gerektiğince yağ ekleyin Hava filtresi—eleman temiz ve hasarsızdır Perdahlama makinesi kolları ve bıçakları—işlevsel ve hasarsız 26 wc_tx001200tr.fm CRT48-PS 4.6 Kullanım Motorun Çalıştırılması Prosedür Makineyi çalıştırmak için aşağıdaki prosedürü uygulayın. n o wc_gr006380 7. Motor ana anahtarını (o) saat yönünde ÇALIŞTIR konumuna çevirin. 8. Isıtma bujisi gösterge ışığı (n) söndüğünde, ana anahtarı BAŞLAT konumuna çevirin ve motor başlatılana kadar bu konumda tutun. 9. Perdahlama makinesini kullanmadan önce motorun ısınmasını bekleyin. DUYURU:Motoru 5 saniyeden uzun süre çalıştırmaya çalışmak marşın hasar görmesine neden olabilir. 4.7 Motor çalışmazsa, ana anahtarı kapatıp, tekrar çalıştırmayı denemeden önce 10 saniye bekleyin. Motor bir kaç denemede çalışmazsa, Sorun Giderme'ye bakınız. Makineyi Durdurma wc_tx001200tr.fm Perdahlama makinesi hareketini durdurmak için kumanda kollarını boş konumlarına alın ve ayak gaz pedalını serbest bırakın. Motoru durdurmak için, ana anahtarı “O” (kapalı) konumuna getirin. 27 Kullanım 4.8 İşletim kuralları İKAZ CRT48-PS İşletim Kuralları Binek Perdahlama Makinesini en üst kapasitede kullanmak için aşağıdaki kuralları izleyin. Makineyi operatörün baktığı yöne doğru hareket ettirin. Bu mümkün olan en geniş alanın perdahlanmasını sağlarken operatörün de üstünden geçilecek yüzeyi mükemmel bir şekilde görmesini sağlar. Makine perdahlanan yüzeyin sonuna ulaştığında, 180° bir U dönüşü yapın ve diğer uca kadar düz ileri doğru perdahlamayı tekrarlayın. Alternatif olarak, makineyi yatay olarak (yana doğru) hareket ettirin ve ardından perdahlanan yüzeyin diğer ucuna geri götürün. Mümkün olan en iyi kontrolün maksimum motor hızında sağlandığını unutmayın. Yalnızca tecrübeli beton perdah ustaları makineyi kullanmalıdır. Motorun ısınması süresince, motoru tam gazın %50'sinde çalıştırın. Bkz. Yeni Makinelerde Isıtma. Kumanda kolları üzerinde aşırı basınç uygulamayın. Aşırı basınç makinenin tepki süresini hızlandırmamakta ve direksiyon kumandalarına hasar verebilmektedir. Perdahlama makinesinin betonun kürleme aşamasında çok erken kullanmak, istenmeyen bir perdah yüzeyi oluşmasına neden olabilir. 28 wc_tx001200tr.fm CRT48-PS 4.9 Kullanım Perdahlama Makinesini Yönlendirme Genel Bakış Kumanda kolları (c) makinenin seyir doğrultusunu ve dönmesini kontrol eder. 1 c c 2 3 4 5 6 wc_gr006368 El hareketleri Makineyi istenilen yönde hareket ettirmek için gerekli el hareketlerini gösteren çizimlere bakın. 1 — ileri 2 — geri 3 - saat yönünün tersine dön 4 - saat yönünde dön 5 — yana eğerek sola git 6 — yana eğerek sağa git Not: Sol kumanda kolu yalnızca iki yönde hareket eder: ileri ve geri. Perdahlama makinesi yana doğru (5 ve 6) çalıştırıldığında, sağ kumanda kolu makine hareketini kontrol ederken, sol kumanda kolu hareketsiz kalır. wc_tx001200tr.fm 29 Kullanım 4.10 CRT48-PS Yönlendirme Modu Anahtarını Kullanma Genel Bakış Yönlendirme modu anahtarı (u) operatörün, istenen makine hareketi veya beton zemin durumuna bağlı olarak kumanda kolları tepkisinin ayarlanmasını sağlar. u 1 2 wc_gr006375 Anahtar konumları Konum Anlamı Makine tepkisi Önerilen kullanım 1 Yüksek çözünürlü k Kumanda kolları operatörün el hareketlerine standart tepki vermektedir. Makine hareketini kontrol etmek için büyük el hareketleri gerekmektedir. Köşeleme yaparken, direklerin çevresini perdahlarken veya aşırı yapışkan yüzeylerde çalıştırırken kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 2 Yüksek hız Kumanda kolları operatörün el hareketlerine artmış tepki vermektedir. Makine hareketini kontrol etmek için daha küçük ayarlar gereklidir. Tararken, yüksek hızda giderken veya geniş alanları kat edişte minimum doğrultu kontrolü gerektiğinde kullanım için idealdir. 30 wc_tx001200tr.fm CRT48-PS 4.11 Kullanım Yönlendirme Kontrol Birimi Hata Kodları Genel Bakış Yönlendirme sistemi, operatörün kumanda kolu hareketlerini yönlendirme silindirlerinde hidrolik güce dönüştürür. Sağdaki makine kaldırma noktasının altındaki bir elektronik kontrol birimi, yönlendirme kartuşu valflarını çalıştıran kontrol mantıksal birimini içerir. Yönlendirme sisteminin performansını görsel olarak belirten iki LED ışığı (a, b) bulunmaktadır. a b wc_gr007282 Hata kodları hakkında Hat kodları, kullanıcıya, yönlendirme sisteminde bir elektriksel veya elektronik hata olup olmadığını belirtir. Perdahlama makinesi çalıştırıldığında, elektronik kontrol birimini başlatılır ve devre işlevini doğrular. Yeşil LED ışığı (a) yanar ve perdahlama makinesi çalıştığı sürece yanık kalır. Normal çalışma süresince kırmızı LED ışığı (b) sönük kalır. Bir sistem hatası gerçekleşirse, kırmızı LED ışığı, aşağıda açıklanan hata kodlarına ve onların gerektirdiği sıraya göre yanıp söner. Bir hata kodunu anlama Sonraki sayfada verilen tabloda, bir hata kodları çizelgesi sunulmaktadır. Makinedeki bir hata kodunu anlamak için, kırmızı LED ışığı yanıp sönmelerini sayın ve çizelgede belirtilen sayılarıyla karşılaştırın. Örnek: Bir Y-ekseni sağ kumanda kolu hatasının kodu, Kod 21'dir. Makinede bu hata gerçekleşirse, kırmızı LED ışığı iki kez yanıp söner, ardından bir kez yanıp sönecektir. Hata giderilene veya motor durdurulana kadar yanıp sönme dizileri yinelenir. Hata kodlarını giderme Bir hata kodunu gidermek için aşağıdaki prosedürleri izleyin. 1. Hata kodunun anlamını belirleyin. 2. Sistem voltajının, doğru bir 12 volt sistem aralığında (11–14 volt) olup olmadığını kontrol edin. 3. Yönlendirme devresinde gevşek veya kopuk elektrik bağlantıları olup olmadığını kontrol edin. Bu hem kumanda kolu konektörlerini, hem kontrol birimi konektörlerini, 6 kartuş valf konektörünü ve topraklamayı içerir. 4. Sistem voltajı doğru aralıktaysa ve tüm elektriksel bağlantılar yerindeyse, hatanın düzeltilmesi için yetkili bir Wacker Neuson servis merkezine başvurun. wc_tx001200tr.fm 31 Kullanım CRT48-PS Hata Kodları Kod Açıklama 21 Y-Ekseni Sağ Kumanda kolu hatası. Aralığın dışında. 22 X-Ekseni Sağ Kumanda kolu hatası. Aralığın dışında. 23 Y-Ekseni Sol Kumanda kolu hatası. Aralığın dışında. 24 Sağ külbütör hatası. Aralığın dışında. 25 Sol külbütör hatası. Aralığın dışında. 26 R Sağ Bobinde bağlantı kesik, yanmış veya aşırı hızlı. 27 R Sol Bobinde bağlantı kesik, yanmış veya aşırı hızlı. 28 R İLERİ Bobinde bağlantı kesik, yanmış veya aşırı hızlı. 29 R GERİ Bobinde bağlantı kesik, yanmış veya aşırı hızlı. 31 R İLERİ Bobinde bağlantı kesik, yanmış veya aşırı hızlı. 32 R GERİ Bobinde bağlantı kesik, yanmış veya aşırı hızlı. 32 wc_tx001200tr.fm CRT48-PS 4.12 Kullanım Açıyı Ayarlama Genel Bakış Perdah bıçak kanatlarının açısının değiştirilmesi, operatörün, betonu yaş zemin aşamasından sert perdahlama aşamasına (cilalama) kadar perdahlamasını sağlar. a 5-10º b 15º 20-25º wc_gr006369 Açıyı değiştirme Perdah bıçak kanatlarının açısını değiştirmek veya ayarlamak için aşağıdaki prosedürü uygulayın. 1. Makineyi yavaşlatın. 2. Makinenin sol tarafında istenen açıyı ayarlayın. Açıyı artırmak için, açı kumanda kolunu içe çevirin (a). 3. Sağ tarafı da bununla eşleşecek biçimde ayarlayın. 4. Açı göstergesini (b) kullanarak sağ ve sol bıçak kanatlarının açılarını eşit şekilde ayarlayın. Önerilen çalışma açısı 4.13 Beton çalışma koşulları Önerilen çalışma açısı 1. Yaş zemin çalışma aşaması Düz (eğimsiz) 2. Yaştan plastiğe çalışma aşaması Hafif açı (5–10°) 3. Yarı sert çalışma aşaması Ek açı (15°) 4. Sert perdah aşaması (cilalama) Maksimum açı (20–25°) Acil Durum Kapatma Prosedürü Prosedür Makine çalışırken herhangi bir arıza veya kaza olursa, aşağıdaki prosedürü izleyin: 1. Motoru durdurun. 2. Yakıt valfını kapatın. 3. Tekerlek kitini kullanarak makineyi çalışma alanından uzaklaştırın. 4. Bıçaklar ve makine üzerindeki artık beton kalıntılarını temizleyin. 5. Daha ayrıntılı talimatlar için makineyi kiraladığınız şirketle veya makine sahibiyle bağlantıya geçin. wc_tx001200tr.fm 33 Kullanım CRT48-PS Notlar: 34 wc_tx001200tr.fm CRT48-PS 5 5.1 Bakım Bakım Düzenli Bakım Programı Aşağıdaki tabloda temel makine bakımı belirtilmiştir. Onay işaretiyle işaretlenmiş görevler operatör tarafından gerçekleştirilebilir. Kare biçiminde noktalarla işaretlenmiş görevler özel eğitim ve ekipman gerektirir. Günlük Makine perdahlama kollarını gresleyin. Yakıt seviyesini kontrol edin. Motor yağ seviyesini kontrol edin. Her 20 saatte bir Her 50 saatte bir Her 100 saatte bir Her 200 saatte bir 3 3 3 Hava filtresini kontrol edin. Gerekirse değiştirin. 3 Harici donanımı kontrol edin. 3 Betonun tamamı temizlenene kadar bütün yüzeyleri basınçlı suyla yıkayın. 3 Soğutma suyu seviyesini kontrol edin. 3 Hidrolik hortumlar ve bağlantılar etrafında sızıntı olup olmadığını kontrol edin. 3 3 Dişli kutularındaki yağ seviyesini kontrol edin. 3 Dişli kutusu giriş mili tertibatını gresleyin. Tahrik ve bıçak kanat aralıkları kuman- Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin. 3 Tahrik kayışında aşınma olup olmadığını 3 Direksiyon silindiri uçlarını gresleyin. Motor yağını değiştirin.1,2 3 Yakıt filtresini kontrol edin. 3 Buji boşluğunu temizleyip, kontrol edin. Yağ filtresini Her 300 saatte bir değiştirin.1 3 Fan kayışını kontrol edin. Yakıt filtresini değiştirin. Dişli kutularındaki yağı değiştirin. Soğutma suyunu değiştirin. 1 İlk 2 wc_tx001201tr.fm 50 saatlik kullanımın sonrasında ilk kez yapın. Dizel motorlar için 250 saat. 35 Bakım 5.2 CRT48-PS Dişli kutularının Bakımı Ne zaman Her 20 saatlik kullanımın sonrasında dişli kutularında doğru seviyede yağ olup olmadığını kontrol edin. Dişli kutusu yağını her 300 saatte bir değiştirin. Dişli kutusu mili jontalarından yağ kaçağını önlemek üzere tahliye valfındaki (a) tıkanıklıkları temizleyin veya valfı değiştirin. Yağ seviyesini Yağ seviyesini kontrol etmek için aşağıdaki prosedürü uygulayın. kontrol etme 1. Her bir CRT dişli kutusuda iki yağ doldurma tıpası (b) bulunur. Dişli kutusu yağ doldurma tıpasının birisini çıkartın. 2. Yağ seviyesi yağ doldurma tıpası deliğinin yivlerinin altındaysa, delikten sentetik şanzıman yağı doldurun. Fazla DOLDURMAYIN. 3. Dişli kutusundaki ve yağ doldurma tıpasındaki yivleri kurulayın. 4. Yağ doldurma tıpası yivlerine Loctite 545 veya benzerini uygulayın, yağ doldurma tıpasını değiştirin ve torkunu 16–20 Nm olarak ayarlayın. DUYURU: Şanzıman yağı türlerini karıştırmayın. Dişli kutusuna gerekenden fazla yağ doldurmayın. Yağlar karıştırılırsa veya dişli kutusu aşırı doldurulursa, dişli kutusu zarar görebilir. Teknik Veriler bölümündeki yağ miktarı ve türüne bakınız. Şanzıman yağını değiştirme Şanzıman yağını değiştirmek için aşağıdaki prosedürü uygulayın. 1. Her bir dişli kutusunun altına yeterli kapasitede (yaklaşık 3,8 l) bir kap koyun. 2. Dişli kutusu yağ boşaltma tıpasını (c) sökün ve yağın boşalmasını bekleyin. Boşaltmayı kolaylaştırmak için dişli kutusu yağ doldurma tıpa(ları)nı sökmek gerekebilir. 3. Yağın büyük kısmı süzüldükten sonra, makineyi arkasına yatırarak kalan yağın da süzülmesini sağlayın. 4. Yağın tümü süzüldükten sonra, dişli kutusundaki ve yağ boşaltma tıpasındaki yivleri kurulayın. 5. Yağ boşaltma tıpası yivlerine Loctite 545 veya benzerini uygulayın ve dişli kutusu yağ boşaltma tıpasını değiştirin. Not: Boşaltılan şanzıman yağını çevre koruma düzenlemelerine uygun olarak atın. 6. Makine düz bir konumdayken yukarıda açıklandığı şekilde yağ doldurma deliğinden dişli kutusuna yaklaşık 1,83 l sentetik şanzıman yağı doldurun. 36 wc_tx001201tr.fm CRT48-PS Bakım 7. Dişli kutusundaki ve yağ doldurma tıpasındaki yivleri kurulayın. 8. Yağ doldurma tıpası yivlerine Loctite 545 veya benzerini uygulayın, yağ doldurma tıpasını (tıpalarını) değiştirin ve torkları 16–20 Nm olacak şekilde sıkın. 5.3 Bıçak Kanatlarını Ayarlama Ne zaman Çalışma sırasında kanatlar belirgin biçimde sallanıyorsa, bıçak kanatlarını tekrar ayarlayın. b a wc gr006374 Prosedür Bıçak kanatlarını ayarlamak için aşağıdaki prosedürü uygulayın. 1. Kanatların açısını düze ayarlayın. 2. Herbir bıçak kanağı açısı kablosunun altında bulunan kilitleme somununu (a) sıkın. Maksimum kablo oynaması 3,18 mm'den veya kablo genişliğinden fazla olmamalıdır. 3. Ayarlanabilir bütün bağlantılardaki açıklığı (b) 4,58 mm'ye ayarlayın. wc_tx001201tr.fm 37 Bakım 5.4 CRT48-PS Perdah Çanaklarının Takılması Genel Bakış Bazı uygulamalar perdah çanaklarının (a) kullanımını gerektirebilir. İsteğe bağlı perdah çanakları, Wacker Neuson satıcısından alınabilir. Prosedür Perdah çanaklarını takmak için aşağıdaki prosedürü uygulayın. 4. Motoru durdurun. 5. Bıçklara erişebilmek için perdahlama makinesini kaldırın. (Makinenin Kaldırılması bölümüne bakınız.) 6. Her çanağı bıçak kanatlarının karşısına getirin ve klips açılarını (b) gösterildiği gibi tutturabilmek için çanakları sola ya da sağa döndürün. Not: Sağdaki perdahlama kanatları saatin tersi yönünde döner; soldaki perdah kanatları saat yönünde döner. Daha küçük bir çanağı takma CRT48 üzerindeki bıçak kanatları ya standart bir 48 inçlik dudak tipi perdah çanağı veya opsiyonel olarak daha küçükce bir 46 inçlik çanağı alacak biçimde tasarlanmıştır. 46 inçlik çanağın takılması için alternatif bir montaj deliği takımı (a) sağlanmıştır. a b c wc_gr007281 46 inçlik çanağı takma 46 inçlik çanağı takmak için: 1. Her bir kanatı (c) tutturan cıvataları (b) gevşetin ve çıkarın. 2. Kanatları, montaj delikleriyle (a) hizalanacak biçimde içeri itin. 3. Montaj deliklerindeki (a) cıvataları değiştirin ve sıkıştırın. 4. 46 inçlik çanağı kanatlara tutturun. 38 wc_tx001201tr.fm CRT48-PS 5.5 Bakım Tahrik Kayışını Değiştirme Ne zaman Yıprandığında veya hasar gördüğünde tahrik kayışını değiştirin. Prosedür Tahrik kayışını değiştirmek için aşağıdaki prosedürü uygulayın. 1. Perdah makinesini bıçak kanat açıları düz bir şekilde düz bir zemine yerleştirin. 2. Akünün bağlantısını kesin. 3. Kayış muhafazasını sökün. b 4. Tahrik kasnağına giden üniversal mafsalı tutan üç cıvatayı (a) çıkarın. 5. Muylu yatak gövdesini (b) gevşetin. 6. Eski tahrik kayışını sökün. Yeni bir tahrik kayışı takın ve yeniden montaj için aşağıdaki adımları izleyin. 7. Muylu yatak gövdesini ve mili olabildiğince düzgün hizalayın. Kasnak ofsetini ve değerlere olan merkez uzaklıklarını aşağıda gösterildiği şekilde ayarlayın. 8. Üç cıvatayı değiştirin ve torklarını 14 ±1,4 Nm olarak ayarlayın. 9. Kayış muhafazasını tekrar takın. 10.Aküyü yeniden bağlayın. wc_tx001201tr.fm 39 Bakım 5.6 CRT48-PS Makineyi Aktarma Kablosuyla Çalıştırma Genel Bakış Akü tümden boşalırsa bazen aktarma kablosuyla vurdurarak başlatmak gerekebilir. Aktarma kablosuyla vurdurarak çalıştırmak gerekirse, marş hasarı, akü hasarı ve kişisel yaralanmalara karşı aşağıdaki prosedürün takip edilmesi tavsiye edilir. UYARI Aktarma kablolu çalýþtýrma sýrasýnda hatalý baðlantý, akü patlamasýna ve dolayýsýyla ciddi kiþisel yaralanma veya ölüme neden olabilir. f Akünün yakınında sigara içmeyin ve kıvılcım yayan kaynaklar bulundurmayın ve donmuş aküyü vurdurmayın. Prosedür Aküyü aktarma kablolu çalıştırma için aşağıdaki prosedürü uygulayın. 1. Motor bağlantısını kesin. 2. Motorunuzda kullanılanla aynı voltaja (12V) sahip bir yardımcı akü kullanın. 3. Kablonun pozitif (kırmızı) ucunu yardımcı akünün artı (+) ucuna takın. Pozitif kablosunun diğer ucunu ise motor aküsünün artı ucuna takın. 4. Kablonun negatif (siyah) ucunu yardımcı akünün eksi (-) ucuna takın. Negatif kablosunun diğer ucunu ise motor üzerindeki bir sert şasi zeminine bağlayın. UYARI Elektrik arklarý ciddi kiþisel yaralanmaya neden olabilir. f Artı ve eksi kablo uçlarını birbirine değdirmeyin. 5. Motor ana anahtarını çevirin ve motor çalışana kadar açık konumda tutun. DUYURU: Motoru 5 saniyeden uzun süre çalıştırmaya çalışmak marş motorunun hasar görmesine neden olabilir. Motor çalışmazsa, anahtarı kapatıp, ana anahtarı bırakın ve marşı tekrar çalıştırmayı denemeden önce 10 saniye bekleyin. 6. Motor çalışmazsa, bkz. Temel Sorun Giderme. Işıkları veya yüksek amper çeken aksesuarları kullanırken, motoru 20 dakika rölantide çalıştırıp bataryayı şarj durumuna getirin. 40 wc_tx001201tr.fm CRT48-PS 5.7 Bakım Hava Filtresinin Bakımı Ön koşul Ne zaman Makine durdurulur Her gün makineyi çalıştırmadan önce hava filtresi elemanının durumunu kontrol edin. Hava filtresi elemanını her 50 saatte bir temizleyin. Eleman hasara uğramışsa ya da çok kirlenmişse, değiştirin. Açıklama Have temizleme takımı, hava temizleme gövdesi içine yerleştirilmiş bir filtre elemanından (c) oluşur. Kıskaçları (a) bükerek kapağı (b) sabitleyin. Prosedür Hava temizleyiciyi temizlemek için aşağıdaki prosedürü uygulayın. 1. Kıskaçları gevşeterek kapağı çıkarın. 2. Filtre elemanını hava temizleme gövdesinden çıkarın. 3. Sıkıştırılmış hava (maksimum basınç 4,9 bar) kullanarak, bir yandan döndürürken iç taraftan filtre elemanına hava üfleyin. Filtre elemanı, filtrenin ön tarafı düz bir yüzeye bir kaç kez vurularak da temizlenebilir. UYARI Yangın veya patlama tehlikeleri. f Hava temizleyiciyi temizlemek için benzin veya başka türde parlama noktası düşük çözücü kullanmayın. 4. Hava temizleme gövdesinin içini temiz, kuru bir bezle kurulayın. 5. Filtre elemanını hava temizleme gövdesinin içine yeniden yerleştirin. 6. Kapağı yeniden takın ve kıskaçları bükerek sabitleyin. DUYURU: Asla motoru hava temizleyici olmadan çalıştırmayın. Aksi takdirde ciddi motor hasarı görülebilir. wc_tx001201tr.fm 41 42 wc_tx001202tr.fm wc_gr006760 + A TO STARTER BROWN PACKARD WEATHERPACK 1212 4819 L B BROWN BROWN BROWN BROWN BROWN BROWN BROWN BROWN BROWN BROWN BRN #13 PNK #14 13 11 9 7 5 PACKARD WEATHERPACK 1212 4819 12 10 8 6 52 M PR PL #3 6 BRN #12 PNK #15 W PNK #37 INTERNAL BRN #52 #35 12 VOLT + GLOW PLUG LIGHT GROUND PNK #19 WHT #38 18 AWG BRN #11 E PNK #21 12V+ FF P R BLK #25 14AWG START CAV 5 12V + KEY X PNK #20 RED #2 14AWG 12V+CAV 2 H RED 6AWG CL T RED #48 8AWG X X STARTER X COOLANT SENSOR BLK #27 18AWG J X X X X X X WHT #38 BRN #5 BLU #41 18AWG STARTER SOLENOID KEY SWITCH TERMINAL RING #10 RED #49 8AWG GLOW PLUG GROUND GLOW PLUG LIGHT MM EE 30 86 AA PNK #37 (87) Z RED #39 PNK #40 14AWG BRN #8 BLU #23 PNK #32 350mm (30) BLU #24 (85) PNK #34 RED #42 WORK LIGHTS 12V PRPL #36 OIL PRESSURE LIGHT (86) 85 PNK #51 JUMPER 18AWG (87) OIL PRESSURE LIGHT Y ALT B+ CAV 3 POWER IN KEY RUN BRN #7 BLU #22 26 K# BL AWG 14 87 YEL #43 ALTERNATOR LIGHT ALTERNATOR LIGHT NN ORG #44 COOLANT TEMP LIGHT S COOLANT TEMP LIGHT PNK #16 LIGHT SWITCH OUTPUT PNK #40 U BRN #6 PACKARD WEATHERPACK 1212 4819 O BRN #9 PNK #17 PACKARD WEATHERPACK 1212 4819 N BRN #10 PNK #18 BLU #41 CAV #2 ORG #44 CAV #1 PNK #47 RED #3 14AWG DD BB CC 6.1 6 Elektrik Şeması Şemalar Şemalar CRT48-PS CRT48-PS 6.2 Şemalar Elektrik Şematiği Bileşenleri Ref. Açıklama Ref. Açıklama A Akü U Sprey pompası motoru B Yağ basıncı şalteri (ikili devre) V Motor konektörü C Yakıt pompası W Yakıt kesme solenoidi D Yakıt pompası rölesi X Marş motoru E Anahtar düğmesi Y Motor krank solenoidi F Saat metre Z Isıtma bujisi sigortası G Yağ basıncı gösterge ışığı AA Röle—güvenlik sistemi H Operatör hazır anahtarı (normalde açık) BB Voltaj regülatörü J Gaz kelebek sensörü şalteri (normalde kapalı) CC Alternatör K Nötr (boş) rölesi DD Isıtma bujisi sıcaklık sensörleri L Sağ ön ışık EE Isıtma bujileri M Sağ arka ışık FF Anahtarlı güç sigortası N Sol arka ışık GG Sıcaklık sensörü O Sol ön ışık HH Bobinler—ateşleme P Sigorta—sprey sistemi JJ Ateşleme modülü Q Sigorta—ana KK Motor hızı sensörü R Sigorta—ışık devresi MM Isıtma bujisi rölesi S Işık anahtarı NN 12V+ Hidrolik Direksiyon Devresine T Sprey pompası şalteri wc_tx001202tr.fm 43 GROUN RIGHT F/R STEER SIGNAL L/R STEER SIGNAL LEFT F/R STEER SIGNAL (NOT USED) STEERING SEL SWITCH 11 12 #32 BLU #33 WHT RELAY-H2O #17 BLK 44 #16 BLK #37 RED DT06-6S CONNECTOR STEERING SELECTOR SWITCH F/R STEER SIGNAL JOYSTICK RIGHT 5V POWER #5 BLK GROUND GROUN POWE COMPUTER PLUG COMPUTER PLUG #1 BLU ROCKER SWITCH P1 #4 RED L/R STEER SIGNAL 1 F/R STEER SIGNAL JOYSTICK LEFT 5V POWER #9 BLK GROUND JOYSTICK RT ROCKER SWITCH JOYSTICK LT ROCKER SWITCH WATER RELAY (NOT USED) STEERING CYL VALVES 2B STEERING CYL VALVES 2A STEERING CYL VALVES 3B STEERING CYL VALVES 3A STEERING CYL VALVES 1B STEERING CYL VALVES 1A 12V POWER 12V POWER ROCKER SWITCH #35 BLK #14 BLK #31 BLK CONNECTOR #6 BLU (NOT USED) P2 - STEERING CONTROLLER #8 RED (NOT USED) TERMINAL #29 RED #10 RED SYSTEM POWER 12V 12 BLK 13 BLK 14 BLK 15 BLK WATER PUMP 12 V POWER 3B #28 PURP CAVITY A #27 WHT CAVITY B (NOT USED) #38 GRY #15 BLK #13 BLK #12 BLK #11 BLK 12 V POWER IN 17 BLK 1A 3A 16 BLK 1B 2B VALVE 1A STEERING CYLINDER 2A VALVE 3A STEERING CYLINDER STEERING CYLINDER CARTRIDGE VALVE 1B STEERING CYLINDER CARTRIDGE VALVE 2A STEERING CYLINDER CARTRIDGE VALVE 2B 6.3 COMPUTER PLUG Şemalar CRT48-PS Elektrik Şeması—Hidrolik Direksiyon Devresi wc_gr006370 wc_tx001202tr.fm CRT48-PS Şemalar English Türkçe English Türkçe 12V power 12V güç Left F/R steer signal Sol I/G yönlendirme sinyali 12V power in 12V güç girişi Not used Kullanılmıyor 12V power to water pump 12V güç, su pompasına Power Güç Cavity Kavite Relay–H20 Röle–H20 Computer plug Bilgisayar prizi Right F/R steer signal Sağ I/G yönlendirme sinyali Connector, 12 pin Konektör, 12 pimli Rocker switch Külbütör anahtarı Ground Toprak Steering controller Yönlendirme kontrol birimi Joystick left Kumanda kolu sol Steering cyl valves Yönlendirme silindir valfları Joystick LT rocker switch Kumanda kolu Sol külbütör anahtarı Steering cylinder cartridge valve Yönlendirme silindiri kartuş valfı Joystick power Kumanda kolu güç Steering selector switch Yönlendirme seçici anahtar Joystick right Kumanda kolu sağ System power 12V (to NN) Sistem gücü 12V (NN'ye) Joystick RT rocker switch Kumanda kolu Sağ külbütör anahtarı Terminal Uç L/R steer signal Sol/Sag yönlendirme sin- Water relay yali Su rölesi Kablo Rengi Tablosu wc_tx001202tr.fm BLK Siyah BLU Mavi GRY Grİ RED Kırmızı GRN Yeşil PUR Mor WHT Beyaz YEL Sarı 45 Şemalar CRT48-PS 6.4 Hidrolik Şeması 6.5 Hidrolik Şematiği Bileşenleri Ref. Açıklama Ref. Açıklama 1 Sol I-G yönlendirme silindiri 5 Tahliye valfı, 950 psi ± 50 2 Sağ I-G yönlendirme silindiri 6 Dişli pompası 3 Sol-Sag yönlendirme silindiri 7 Hidrolik sıvısı soğutucusu 4 Basınç düşürücü/tahliye valfı 8 Yağ filtresi 46 wc_tx001202tr.fm CRT48-PS 7 Temel Arıza Giderme Temel Arıza Giderme Sorun Neden Çözüm Motor çalışmıyor Yakıt yok Depoya yakıt doldurun. Akü boşalmış Aküyü şarj edin. Akü bağlantıları korozyonlu Akü bağlantılarını temizleyin. Marş motoru arızalı Marş motorunu değiştirin. Yakıt yok Depoya yakıt doldurun. Yakıt hatlarının havasını alın. Tıkanmış yakıt filtresi Yakıt filtresini değiştirin. Yakıt devresi arızası Yakıt hatlarını kontrol edin. Perdahlama makinesinin kolu (kolları) bükülmüş Perdahlama kolunu (kollarını) değiştirin. Perdah kolu (kolları) ayarsız Perdahlama kolunu (kollarını) tekrar ayarlayın. Makine bıçak kanatı (kanatları) bükülmüş Makine kanatını (kanatlarını) değiştirin. Zayıf idare kontrolu; yönlendirme mekanizmasında aşırı boşluk Aşınmış pim yatakları, rot başlıkları ve/veya silindir gövdeleri Pim yataklarını, rot başlıklarını ve silindir yuvalarını denetleyin. Gerekirse değiştirin. Makine hareket etmiyor Tahrik kayışı kopmuş. Tahrik kayışını değiştirin. Bıçak kanatları veya çanak tabanı ile beton yüzeyi arasında vakum Emmeyi durdurmak için kanatlardaki açıyı değiştirin veya yönlendirme sistemini harekete geçirin. Dişli kutusu çıkış milindeki anahtar kesilmiş Hasarlı anahtarı değiştirin. Motor çalışır gibi oluyor fakat duruyor Makine dengesiz; aşırı titreme yapıyor wc_tx001203tr.fm 47 Teknik Veriler 8 8.1 CRT48-PS Teknik Veriler Motor Motor özgül güç oranları CRT 48-35L-PS: ISO 1585'e göre net özgül güç oranı Fiili güç çıkışı, belirli kullanım koşullarına göre değişiklik gösterebilir. Model CRT48-35L Motor Motor markası Lombardini Motor modeli LDW1404 Maks. nominal hızda nominal güç kW 26 Motor hacmi cm³ 1372 İşletim hızı 3800 Motor hızı—boşta 1450 Akü V / boyut Yakıt türü tür Yakıt deposu kapasitesi 12 / BCI G24 Temiz, filtrelenmiş #1 veya #2 dizel l 24,6 Yakıt tüketimi l/saat 6,2 İşletim Süresi saat 4 Kavrama tür Motor yağ kapasitesi l Motor yağlama yağ derece 48 Değişken hız 5,2 10W40 wc_td000350tr.fm CRT48-PS 8.2 Teknik Veriler Perdahlama Makinesi Verileri Makine CRT48-35L-PS Perdahlama Makinesi Ýþletim aðýrlýðý kg Boyutlar (U x G x Y) Döner mil devri (aralýk) Kanat açýsý (aralýk) mm d/dak derece 643 2566 x 1295 x 1473 25–165 0–25 Diþli kutusu tür Aðýr görev, fan soðutmalý Diþli kutusu yaðlama tür Mobil Glygoyle 460 l her biri 1,83 Tahrik mili tür Kamalý üniversal mafsal Hidrolik rezervuar tür l 10W30 hidrolik sývýsý 12 Kullaným Perdah geniþliði çanaklarla (ayrýk) çanaksýz (ayrýk) mm 2413 Perdah alaný çanaklarla (ayrýk) çanaksýz (ayrýk) wc_td000350tr.fm 2465 m2 3 2,8 49 Teknik Veriler 8.3 CRT48-PS Ses ve Titreşim Özellikleri Gerekli ses özellikleri, AB Makine Düzenlemeleri Direktif 2000/14/EC, Ek VIII'e göre şöyledir: operatör konumunda ses basınç düzeyi (LpA): 91,1 dB(A) garanti edilen gürültü gücü düzeyi (LWA): 110,2 dB(A) Bu ses değerleri ISO 3744'e göre ses gücü seviyesi (LWA) için ve ISO 11204'e göre ses basıncı seviyesi (LpA) için operatörün konumuna göre belirlenmiştir. EN 1033 ve ISO 2631'e göre belirlenmiş ağırlıklı etkin hızlanma değeri: tüm gövde için: 0,274 m/s2 El/kol için: 1,15 m/s2 Ses ve vibrasyon özellikleri ünite tamamen kurumuş ve suyla ıslatılmış beton üzerinde nominal motor devrinde çalışırken elde edilmiştir. Vibrasyon özellikleri, birim tam gazda çalışarak kürlenmiş beton üzerinde, perdah kanatları 7 derece ile açılandırılarak dönerken sağ kumanda kolunda kaydedildi. Titreşim Belirsizlikleri Elle iletilen titreşim, ISO 5349-1 standardına göre ölçüldü. Bu ölçüm, 1,5 m/sec2 düzeyinde belirsizlik içerir. Tüm gövde titreşimi, ISO 2631-1 standardına göre ölçüldü. Bu ölçüm, 0,3 m/sec2 düzeyinde belirsizlik içerir. 50 wc_td000350tr.fm Wacker Neuson SE · Preußenstraße 41 · D-80809 München · Tel.: +49-(0)89-3 54 02-0 · Fax: +49 - (0)89-3 54 02-390 Wacker Neuson Corporation · P.O. Box 9007 · Menomonee Falls, WI 53052-9007 · Tel. : (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel. : (800) 770-0957 Wacker Neuson Limited - Room 1701–03 & 1717–20, 17/F. Tower 1, Grand Century Place, 193 Prince Edward Road West, Mongkok, Kowloon, Hongkong. Tel: (852) 3605 5360, Fax: (852) 2758 0032
Benzer belgeler
Beton kaplama Malasi CT 24-4A
Wacker Neuson Corporation ile iletişime geçin veya www.wackerneuson.com
adresini ziyaret edin.
Parçaları sipariş ederken veya servis bilgisi isterken, makinenin model, parça,
revizyon ve seri numar...
CT 36 CT 48 - Wacker Neuson
Wacker Neuson Corporation ile iletişime geçin veya www.wackerneuson.com
adresini ziyaret edin.
Parçaları sipariş ederken veya servis bilgisi isterken, makinenin model, parça,
revizyon ve seri numar...
Bakım RD 7 - Wacker Neuson
Wacker Neuson Corporation ile iletişime geçin veya www.wackerneuson.com
adresini ziyaret edin.
Parçaları sipariş ederken veya servis bilgisi isterken, makinenin model, parça,
revizyon ve seri numar...
CRT 36-24A CRT 36-25
Wacker Neuson Corporation ile iletişime geçin veya www.wackerneuson.com
adresini ziyaret edin.
Parçaları sipariş ederken veya servis bilgisi isterken, makinenin model, parça,
revizyon ve seri numar...