Kataloğu indir / Veri sayfası
Transkript
Kataloğu indir / Veri sayfası
268 Sistemi di ponteggio Scaffolding systems İskele sistemleri Леса систем 271 MODUL 305 MODUL FLEX 269 270 Modul 272 SISTEMA MULTIDIREZIONALE MULTIDIRECTIONAL SYSTEM ÇOK YÖNLÜ SİSTEM МНОГОНАПРАЛЕННЫЕ ЛЕСА 276 TORRI DI PORTATA HOLDING TOWERS TAŞIYICI KULELER ОПОРНЫЕ БАШНИ 280 ELEMENTI MODUL MODUL COMPONENTS MODUL BİLEŞENLERİ ЭЛЕМЕНТЫ СИСТЕМЫ «МОДУЛЬ» 271 SISTEMA MULTIDIREZIONALE | MULTIDIRECTIONAL SYSTEM | ÇOK YÖNLÜ SİSTEM МНОГОНАПРАЛЕННЫЕ ЛЕСА FARESIN BUILDING è operante da più di trent’anni nella costruzione di casseforme. MODUL è il sistema multidirezionale di ponteggio che permette di coprire le geometrie più complicate ed irregolari, consentendo tempi rapidi di montaggio, smontaggio, nella massima sicurezza. Il sistema MODUL, oltre ad essere utilizzato come ponteggio multipiano, è usato come ponteggio di facciata, torre di portata, trabattello, podio e tribuna. 272 FARESIN BUILDING has been working for over thirty years in the manufacturing of formworks. MODUL is the multidirectional scaffold system to cover the most complicated and irregular geometry, enabling fast installation and removal with top safety. The MODUL system is used as multi-layer scaffold, facade scaffold, holding tower, staging, podium and tribune. Faresin Building kalıp üretiminde otuz yıldan fazladır çalışmaktadır. MODUL, en karmaşık ve düzensiz geometriyi kaplamak için üretilmiş olan çok yönlü iskele sistemidir. Hızlı kurulumu ve en güvenli kaldırmayı garanti eder. MODUL sistem, çok katmanlı iskele, ön cephe iskelesi, taşıyıcı kule, yapı iskelesi, platform ve tribün olarak kullanılır. Компания Фарезин Билдинг Дивижен работает в области производства опалубочного оборудования более тридцати лет. В целях расширения ассортимента предлагаемой продукции компания выпустила систему «Модуль». Это система многонаправленных лесов, которые могут использоваться для зданий и сооружений сложных и нетиповых конфигураций, их монтаж и демонтаж не занимает много времени и осуществляется максимально безопасно. Система «Модуль» используется не только в качестве многонаправленных лесов, но также и в качестве фасадных лесов, опорных башен, вышек-тур, помостов и трибун. PONTEGGIO | SCAFFOLD | İSKELE | ЛЕСА NODO | JUNCTION | BİRLEŞTİRME | УЗЛОВОЕ СОЕДИНЕНИЕ Il sistema MODUL, proprio grazie alla sua grande versatilità di impiego, può essere utilizzato come ponteggio di facciata montando l’impalcato ogni 0,5 m. L’area di lavoro è composta da montanti verticali, correnti di larghezza variabile da 0,73 m. a 1,09 m., piani di calpestio in legno o acciaio perforato in lamiera zincata, parapetti e fermapiedi. I vari livelli di lavoro sono collegati tra loro mediante il piano con botola e scala che consente lo spostamento rapido e nella massima sicurezza all’interno del ponteggio. I dispositivi d’innesto rapido quali correnti e diagonali di facciata vengono collegati al montante tramite la rosetta composta da 8 fori di giunzione, che rende perciò possibile la multidirezionalità della struttura da costruire. Le rosette sono saldate sul montante ad intervalli di 0,50 m., con campi di servizio che arrivano fino ai 4,00 m. The MODUL system, thanks to its wide use versatility, can be used as facade scaffold installing the joists every 0.5 m. The working area is composed of vertical uprights, stringers with a width ranging from 0.73 m to 1.09 m, trampling planes in wood or drilled steel in galvanized plate, breastwork and feet stops. The different working levels are reciprocally connected through the plane with trapdoor and ladder for a fast movement with the highest safety inside the scaffold. MODUL sistem, çok yönlülüğü sayesinde, döşeme kirişlerini her 0,5 m’ye kurarak ön cephe iskelesi olarak da kullanılabilir. Çalışma alanı, dikmelerden, 0,73 m’den 1,09 m’ye değişen ene sahip yatay ve çapraz kayıtlardan, ahşap veya delikli galvanize çelik platformlardan, korkuluklardan ve ayak koruma levhalarından oluşur. Farklı çalışma seviyeleri, iskele içinde en yüksek güvenlikle hızlı hareket edebilmek için merdivenler ve kapaklı levhalar ile birleştirilir. Система «Модуль», будучи многофункциональной, может использо-ваться в качестве фасадных лесов. Шаг вертикальной установки настила – 0,5 м. Конструкция рабочей области состоит из опорных стоек, ригелей от 0,73 до 1,09 м, настила (может быть деревянным или стальным, выполненным из оцинкованного перфорированного листа), нижних ограждений. Для сообщения между рабочими площадками в настиле предусмотрен люк, имеется также лестница. Наличие этих элементов позволяет быстро и безопасно перемещаться между различными площадками лесов. The fast coupling devices such as facade braces and stringers are connected to the upright through the washer composed of 8 joining holes, thus enabling the multidirectionality of the structure to be built. The washers are welded on the upright at 0.50-m intervals, with service ranges up to 4.00 m. Ön cephenin yatay ve çapraz kayıt gibi hızlı bağlantı parçaları, 8 delikli bağlantı parçası sayesinde dikmelere kolayca birleştirilir. Bu sayede inşa edilecek yapının çok yönlülüğü sağlanır. 8 delikli bağlantı parçaları 4 metreye kadar uzunluktaki dikmelere 0,5 m aralıklarla kaynaklanır. быстрозакрепляемые элементы, такие, как ригели и диагонали, крепятся к опорным стойкам лесов при помощи специальных гаек, снабженных 8 отверстиями крепления. Наличие этих отверстий позволяет сделать возводимую конструкцию многонаравленной. Гайки привариваются к опорным стойкам с шагом в 0.5 м. Максимальный шаг стоек –до 4 м. 273 SISTEMA MULTIDIREZIONALE | MULTIDIRECTIONAL SYSTEM | ÇOK YÖNLÜ SİSTEM МНОГОНАПРАЛЕННЫЕ ЛЕСА PARTENZA STRETTA | NARROW START | DAR OTURUM ALANI | СУЖЕНИЕ НАЗЕМНОЙ ЧАСТИ La partenza stretta è una delle molte soluzioni modulari del ponteggio multidirezionale, che consente di ridurre gli ingombri al suolo, salvaguardando gli spazi. Successivamente il sistema consente di allargarsi in altezza per consentire il passaggio e le lavorazioni del personale operante nel ponteggio. Ideale per opere di restauro di edifici monumentali e centri storici per la sua capacità di rivestire le strutture più irregolari e complesse, è molto utilizzato anche nelle ristrutturazioni di capannoni industriali, centri polifunzionali e carpenteria navale. 274 The narrow start is one of the several modular solutions of the multidirectional scaffold, enabling to reduce the dimensions on the ground thus saving space. Later, the system enables to widen in height to let the staff working in the scaffold pass and operate freely. Ideal for restoring monumental buildings and old town centers as it can coat the most irregular and complicated structures; widely used also in the renovations of industrial sheds, multifunctional centers and ship structural works. Dar oturum alanı, çok yönlü iskelenin önde gelen modüler çözümlerinden biridir. İskelenin oturduğu alanın ebatlarını küçülterek yerden tasarruf edilmesini sağlar. İlk oturumdan sonra sistem, iskele üzerinde çalışanların rahat geçişleri ve çalışmaları için yükseltilebilir ve genişletilebilir. Bu özelliği sayesinde en düzensiz ve karmaşık yapıları kaplayabildiği için anıtsal yapıların ve eski şehir merkezlerinin restorasyonları için idealdir. Aynı zamanda endüstriyel hangarların onarımında, çok fonksiyonlu yapıların ve gemilerin inşasında da sıklıkla kullanılır. Сужение наземной части конструкции многонаправленных лесов является одним из решений, позволяющих сократить габаритные размеры конструкции у земли и сэкономить, таким образом, место. По мере возведения конструкции в высоту, она может быть расширена, что дает возможность людям, работающим на лесах, более свободно перемещаться и совершать необходимые действия в рамках рабочей области. Идеально подходит для реставрационных работ, проводимых на крупных зданиях и исторических центрах, так как может охватить собой самые сложные и нестандартные конструкции. Находит широкое применение также при реконструкции зданий промышленного и иного назначения, судостроительных верфей. MONTAGGIO DEL CORRENTE PLUS II | PLUS II STRINGER INSTALLATION PLUS II YATAY KAYIT KURULUMU | МОНТАЖ РИГЕЛЯ PLUS II Posizionare correttamente il corrente in modo che il foro sul corrente trovi corrispondenza nel foro della rosetta sul montante. Position the stringer, so that the hole on the stringer matches with the hole of the washer on the upright. Kayıtın deliğini, dikmenin üzerindeki bağlantı parçasının deliğiyle eşleşecek şekilde konumlayın. Установить ригель таким образом, чтобы выполненное на нем отверстие совпало с отверстием гайки на стойке. Inserire il cuneo di bloccaggio nel foro sul corrente in modo da bloccarlo sul montante. Wedge in the hole on the stringer, in order to lock it to the upright. Kayıtı dikmeye kilitlemek için kamayı deliğe yerleştirin. Вставить в отверстие ограждения блокировочный клин с тем, чтобы прикрепить ограждение к стойке. Forzare il cuneo sulla rosetta con l’impiego del martello al fine di rendere solidali i due elementi. Wedge on the washer using a hammer, in order to make the two pieces reciprocally integral. Bir çekiç yardımıyla kamayı sıkıştırarak iki parçayı birlikte çalışacak şekilde sağlamlaştırın. Сделать получившееся соединение более устойчивым. Для этого следует зафиксировать клин ударом молотка. 275 TORRI DI PORTATA | HOLDING TOWERS TAŞIYICI KULELER | ОПОРНЫЕ БАШНИ Con gli elementi MODUL si possono formare strutture di sostegno o di puntellazione. La struttura si assembla tramite i tradizionali correnti e diagonali a formare un corpo unico o una torre singola, secondo le necessità d’impiego. Questo sistema permette inoltre il getto di solette di notevole spessore, travi portanti, pulvini o sostegno di opere prefabbricate. Supporting or propping structures can be formed with the MODUL elements. The structure is assembled through the standard braces and stringers into a single body or tower, according to the use needs. This system further enables to cast thick slabs, bearing beams, dosserets or supports for prefabricated works. MODUL parçaları sayesinde taşıyıcı veya destekleyici yapılar oluşturulabilir. Kullanım ihtiyaçlarına göre standart yatay ve çapraz kayıtlar kullanılarak tek bir yapı veya kule oluşturulabilir. Bu sistemle aynı zamanda kalın döşemelerin, taşıyıcı kirişlerin veya prefabrike işlerin kalıp iskeleleri oluşturulabilir. Из элементов «Модуль» можно собирать опорные конструкции или опалубку перекрытий. Конструкция собирается из традиционных ригелей и диагоналей. В зависимости от конкретной необходимости, это может быть как конструкция из множества модулей, так и одна опорная башня. Данная система позволяет возводить перекрытия большой толщины, устраивать несущие балки, или опорные конструкции для готовых сборных сооружений. CAPACITÀ DI CARICO | LOADBEARING CAPACITY | YÜK TAŞIMA KAPASİTESİ | ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ MOMENTO FLETTENTE BENDING MOMENT EĞİLME MOMENTİ ИЗГИБАЮЩИЙ МОМЕНТ FORZA VERTICALE DI TAGLIO VERTICAL CUTTING FORCE DİKEY KESME KUVVETİ УСИЛИЕ СРЕЗА ПО ВЕРТИКАЛИ NORMALE TRAZIONE NORMAL STRESS NORMAL GERİLME НОРМАЛЬНАЯ ТЯГА TAGLIO ORIZZONTALE HORIZONTAL CUT YATAY KESME KUVVETİ ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ СРЕЗ 276 FISSAGGIO TRAVI | BEAM FASTENING | KİRİŞ BAĞLAMA | ФИКСАЦИЯ БАЛОК Le travi in legno dovranno essere fissate con almeno 2 chiodi per ogni forcella per evitarne il ribaltamento accidentale durante il montaggio. The wooden beams have to be fastened with at least 2 nails for each fork, in order to avoid their accidental tilting during the installation. Ahşap kirişler, kurulumları sırasında devrilmelerini önlemek için her başlık için en az 2 çiviyle bağlanmalıdır. Деревянные балки следует зафиксировать на каждой вилке по крайней мере, двумя гвоздями с тем, чтобы они случайно не опрокинулись во время монтажа. 277 MONTAGGIO | INSTALLATION KURULUM | MONTAGE 1. POSA BASETTE STRIP INSTALLATION OTURMA ALANI KURULUMU УСТРОЙСТВО ОСНОВАНИЯ Arrange a flat and strong supporting surface. The supporting surface shall be appropriate for the loads carried by the towers. 2. PARTENZA MONTANTI UPRIGHT START ELEMENT DİKME BAŞLANGIÇ PARÇALARI МОНТАЖ ОСНОВАНИЙ ОПОРНЫХ СТОЕК 3. CORRENTI ALLA BASE STRINGERS TO BASE TABAN KAYITLARI НИЖНИЕ РИГЕЛИ Posizionare i correnti sui quattro lati della base fissandoli come indicato nella descrizione del montaggio del corrente plus II. 5. CORRENTI STRINGERS YATAY KAYITLAR РИГЕЛИ Подготовить опорную поверхность она должна быть ровной и прочной. Данная поверхность должна выдерживать ту же нагрузку, которая является проектной для опорных башен. Sulla vite della basetta inserire gli appositi elementi di partenza dei montanti delle torri. Place the stringers on the four sides of the base fastening them as shown in the description of plus II stringer installation. 4. MONTANTI VERTICALI VERTICAL UPRIGHTS DİKMELER УСТАНОВКА ОПОРНЫХ СТОЕК 278 Place the vertical uprights in the start elements, paying attention to fit the safety pins in the relevant holes. Kayıtları, Plus II kayıt kurulumunun açıklamasında gösterildiği gibi birleştirerek tabanın dört tarafına yerleştirin. Dikmeleri, güvenlik pimleri ilgili deliklere denk gelecek şekilde başlangıç parçalarının içine yerleştirin. Установить ригели на четырех сторонах основания. Крепить ригели следует так, как это описано на стр. 217 (Монтаж ригеля Plus II). Установить опорные стойки. Обязательно вставить крепежные штифты в соответствующие отверстия. Position the stringers of the first joist fastening them as shown in the description of the stringer installation. Posizionare i montanti verticali negli elementi di partenza, avendo cura di inserire le spine di sicurezza negli appositi fori. 6. DIAGONALI DI CONTROVENTATURA BRACINGS ÇAPRAZ KAYITLAR ДИАГОНАЛЬНЫЕ СВЯЗИ İlk döşeme kirişinin yatay kayıtlarını kayıt kurulumunun tasvirinde gösterildiği şekilde birleştirerek konumlayın. Posizionare i correnti del primo impalcato fissandoli come indicato nella descrizione del montaggio del corrente. Ayaklara dikme başlangıç parçalarını hizalayın. Закрепить основания стоек башен на опорных винтах. Düz ve kuvvetli bir destek yüzeyi oluşturun. Destek yüzeyi kuleler tarafından taşınan yüklere uygun olmalıdır. Preparare il piano di appoggio con superficie piana e resistente. La superficie di appoggio dovrà essere adeguata ai carichi portati dalle torri. Fit the suitable tower upright start elements in the strip screw. Установить ригели пер вой рабочей площадки. Фиксацию элементов осуществлять в соответствии с описанием монтажа ригелей. Install the braces on all vertical sides of the holding tower in a way similar to that shown in the previous point. Çapraz kayıtları, bir önceki noktada gösterildiği şekilde taşıyıcı kulenin tüm dikey yüzeyine monte edin. Montare in modo analogo a quanto indicato al punto precedente i diagonali su tutte le facce verticali della torre di portata. Следуя процедуре, описанной в предыдущих пунктах, закрепить диагональные связи. 7. PIANO DI LAVORO WORKING PLANE ÇALIŞMA DÜZLEMİ НАСТИЛ Position the working planes on the first platform. Before getting on the plane, make sure the holding tower features a suitable bracing and stability. 8. SEC. LIVELLO MONTANTI UPRIGHT SECOND LEVEL DİKME İKİNCİ SEVİYE ВТОРОЙ УРОВЕНЬ ОПОРНЫХ СТОЕК İkinci döşeme kirişi seviyesinin dikmelerini ve yatay kayıtlarını, güvenlik halatına bağlı kalmaya dikkat ederek konumlandırın. Çalışma düzlemlerini ilk platform üzerine konumlayın. Düzleme çıkmadan önce, taşıyıcı kulenin sağlam ve stabil olduğuna emin olun. Posizionare i piani di lavoro al primo interpiano. Prima di salire al piano accertarsi della corretta controventatura e stabilità della torre di portata. 9. TESTE APPOGGIO TRAVI BEAM SUPPORTING HEADS KİRİŞ DESTEK BAŞLIKLARI УДЕРЖИВАЮЩИЕ ГОЛОВКИ Положить настил на первом уровне. Перед тем, как подниматься на него, убедиться в том, что опорная башня обладает необходимой жесткостью и устойчивостью. Position the U-Jack supporting the wooden beams, which, on their turn, support the joist, on the uprights. Posizionare i montanti e i correnti del secondo livello di impalcato prestando attenzione a rimanere agganciati con la fune di trattenuta. 10. TESTE APPOGGIO TRAVI BEAM SUPPORTING HEADS KİRİŞ DESTEK BAŞLIKLARI УДЕРЖИВАЮЩИЕ ГОЛОВКИ Dikmelerin üzerine ahşap döşeme kirişlerini destekleyen U başlıklarını yerleştirin. 11. TORRE DI PORTATA HOLDING TOWER TAŞIYICI KULE ОПОРНАЯ БАШНЯ Per il posizionamento delle teste di appoggio delle travi potrebbe essere necessario realizzare un piano di appoggio ad un livello intermedio. Complete tower ready to house the load distribution beams. Yükü dağıtacak ve taşıyacak kirişleri yerleştirerek kuleyi tamamlayın. 12. TRAVI D’IMPALCATO JOIST BEAMS DÖŞEME KİRİŞLERİ БАЛКИ Опорная башня в собранном виде, готова к установке несущих балок. Torre completa pronta ad ospitare le travi di ripartizione dei carichi. Установить стойки и ограждения рабочей площадки второго уровня. Внимание! Работать только со страховочным тросом! To position the beam supporting heads, the preparation of a supporting surface at an intermediate level could be necessary. Başlıkları destekleyen kirişleri konumlandırmak için, orta seviyede bir destek yüzeyinin hazırlanması gerekli olabilir. Установить на верхних точках стоек U-образные удерживающие головки для балок. Posizionare in sommità ai montanti le teste ad U di appoggio delle travi in legno di sostegno dell’impalcato. Position the uprights and the stringers of the second joist level paying attention to remain fastened to the supporting rope. Для монтажа удерживающих головок может потребоваться устройство промежуточной рабочей площадки. Check the correct extension of the fork screws, never exceed the maximum extensions shown, according to the capacity required for the tower. Dört yollu başlık vidalarının açık haldeki uzunluklarını kontrol edin. Kulenin kapasitesine göre seçilen maksimum uzunlukları kesinlikle geçmeyin. Controllare la corretta estensione delle viti delle forcelle, non superare mai le massime estensioni indicate in funzione della portata richiesta per la torre. Проверьте шаг балок, который не должен превышать максимальный шаг, определенный расчетом для этой нагрузки. 279 ELEMENTI MODUL | MODUL COMPONENTS MODUL BİLEŞENLERI | ЭЛЕМЕНТЫ СИСТЕМЫ «МОДУЛЬ» BASETTA REGOLABILE ZINCATA / GALVANIZED ADJUSTABLE STRIP GALVANİZE AYARLANABİLİR AYAK / ОЦИНКОВАННЫЙ ОПОРНЫЙ ВИНТ: Distribuisce i carichi alla base del ponteggio ed è regolabile in altezza. Distributes the load on the scaffold base and is height-adjustable. İskele tabanındaki yükü dağıtır ve yüksekliği ayarlanabilir. Altezza mm Height Yükseklik Высота Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг 300 AT1151030 2,50 600 AT1151060 3,70 800 AT1151080 4,00 ORIENTABILE ZINCATA / GALVANIZED ADJUSTABLE GALVANİZE AYARLANABİLİR / ОЦИНКОВАННЫЙ ОПОРНЫЙ ВИНТ воспринимает нагрузки у основания лесов; регулируется по высоте 600 AT1152060 6,00 ELEMENTO DI PARTENZA / START ELEMENT BAŞLANGIÇ PARÇASI / ВСТАВКА Utilizzato come collegamento verticale tra basetta e montanti: agevola il montaggio alla base del ponteggio. Used as vertical connection between strip and uprights: it aids the installation at the scaffold base. Ayak ve dikmeler arasında dikey bağlantı olarak kullanılır. İskele tabanındaki kuruluma yardımcı olur. Altezza mm Height Yükseklik Высота Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг 410 MU4000042 2,00 MONTANTI / UPRIGHTS DİKMELER / СТОЙКИ Realizzato in tubo Ø48,3 x 3,2 è dotato di spinotto (fisso o mobile) e rosette a 8 fori poste ad ogni 50 cm. Adatto ad impieghi particolari come ponteggi appesi, strutture di sostegno, soppalchi, ecc. Made up of pipe Ø 48.3 x 3.2, equipped with (fixed or movable) pin and 8-hole washers placed every 50 cm. Suitable for special uses, such as overhanging scaffolds, supporting structures, suspended platforms, etc. 280 Ø 48,3 x 3,2 borudan yapılmış (sabit veya hareketli) her 50 cm’ye yerleştirilmiş 8 delikli bağlantı parçalarından oluşur. Üstten asılmış iskele, destek yapıları, asma platformlar vb. gibi özel kullanımlar için uygundur. используется для вертикального соединения между опорным винтом и стойками: облегчает процесс монтажа нижней опорной части лесов выполнены из трубчатых элементов Ø 48.3x3.2, снабжены пальцем (неподвижным или подвижным) и гайкой с 8 отверстиями; гайки приварены к стойкам с шагом в 50 см. Стойки используются для сборки таких конструкций, как подвесные леса, опорные структуры, помосты и т.д. SPINOTTO FISSO FIXED PIN SABİT 8 DELİKLİ BAĞLANTI PARÇASI ФИКСИРАН ЩИФТ SPINOTTO MOBILE MOVABLE PIN HAREKETLİ 8 DELİKLİ BAĞLANTI PARÇASI ПОДВИЖЕН ЩИФТ Altezza mm Height Yükseklik Высота Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг Altezza mm Height Yükseklik Высота Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг 500 MU4001050 3,10 500 MU4002050 3,10 1000 MU4001100 5,40 1000 MU4002100 6,20 1500 MU4001150 7,50 1500 MU4002150 8,50 2000 MU4001200 10,00 2000 MU4002200 10,90 2500 MU4001250 12,50 2500 MU4002250 13,20 3000 MU4001300 14,80 3000 MU4002300 15,30 4000 MU4001400 19,10 4000 MU4002400 20,10 Altezza mm Height Yükseklik Высота Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг 360 MU4060036 1,80 390 MU4060039 2,00 450 MU4060045 2,30 730 MU4060073 3,20 1090 MU4060109 4,50 1290 MU4060129 5,00 1400 MU4060140 5,60 1570 MU4060157 6,30 2070 MU4060207 8,10 2300 MU4060230* 8,80 2570 MU4060257 9,90 3070 MU4060307 11,80 CORRENTI / STRINGERS KAYITLAR / РИГЕЛИ Realizzati in tubo Ø 48,3 x 3,2 sono impiegati per realizzare i parapetti di protezione contro la caduta o come elemento strutturale. Made up of pipe Ø 48.3 x 3.2, are used for realizing breastwork against falls or as structural elements. Ø 48,3 x 3,2 borudan yapılmış, parapet duvarını düşmeye karşı kuvvetlendirmek için veya yapısal parça olarak kullanılır. выполнены из трубчатых элементов Ø 48.3x3.2; служат для защиты от падения, или же выполняют роль элементов конструкции. *Elementi torre di sostegno per alufort (vedi pag. 296) *Items for Alufort bearing tower (see pag. 296) *Alufort taşıma kulesi parçaları için sayfa 296’ya bakınız. *ЭЛЕМЕНТЫ ОПОРНЫЕ БАШНИ ДЛЯ ALUFORT (см. стр. 296) 281 ELEMENTI MODUL | MODUL COMPONENTS MODUL BİLEŞENLERİ | ЭЛЕМЕНТЫ СИСТЕМЫ «МОДУЛЬ» CORRENTE RINFORZATO / REINFORCED STRINGER KUVVETLENDİRİLMİŞ KAYIT / УСИЛЕННЫЕ ГОРИЗОНТАЛЬНЫЕ ОГРАЖДЕНИЯ Realizzato con tubo Ø 48,3 x 3,2, è impiegato per realizzare i piani d’appoggio degli impalcati metallici, o come elemento strutturale. Made up of pipe Ø 48,3 x 3,2, used for supporting planes of metal joist, or as structural elements. Ø 48,3 x 3,2 borudan yapılmış, metal döşeme kirişinin levhalarını desteklemek için veya yapısal parça olarak kullanılır. выполнены из трубчатых элементов Ø 48.3x3.2; служат для сборки опорных плоскостей для металличе- ских рабочих площадок, или же выполняют роль элементов конструкции Lunghezza/Altezza mm Length/Height Uzunluk/Yükseklik Длина/Высота Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг 1500 MU4065150* 7,00 Lunghezza/Altezza mm Length/Height Uzunluk/Yükseklik Длина/Высота Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг 360 MU4065036 1,80 450 MU4065045 2,00 730 MU4065073 3,00 1090 MU4065109 6,20 1290 MU4065128 7,30 1400 MU4065140 7,90 1570 MU4065157 9,20 2070 MU4065207 12,40 2570 MU4065257 15,10 3070 MU4065307 18,10 CORRENTI RINFORZATI / REINFORCED STRINGERS KUVVETLENDİRİLMİŞ KAYIT / УСИЛЕННЫЕ ГОРИЗОНТАЛЬНЫЕ ОГРАЖДЕНИЯ Realizzati con tubo ad “u”, sono impiegati per realizzare i piani d’appoggio degli impalcati metallici, o come elemento struturale. Made up of “u”-shaped pipe, used for supporting planes of metal joists, or as structural elements. 282 U şekilli borudan yapılmış, metal döşeme kirişinin levhalarını desteklemek için veya yapısal parça olarak kullanılır. выполнены из трубчатых u-образных элементов; служат для сборки опорных плоскостей для металлических рабочих площадок, или же выполняют роль элементов конструкции. DIAGONALE DI FACCIATA | FACADE BRACE ÇAPRAZ KAYIT / ДИАГОНАЛИ DIAGONALE DI PIANTA | PLAN BRACE YATAY KAYIT / ДИАГОНАЛЬНЫЕ ЗАВОД Realizzata in tubo Ø 48,3 x 3,2 è impiegata per la controventatura nel piano verticale del ponteggio o come elemento strutturale nella realizzazione di mensole. Realizzata in tubo Ø48,3 x 3,2 è impiegata per la controventatura nel piano orizzontale del ponteggio, in assenza di tavole metalliche. Made up of pipe Ø 48.3 x 3.2, used for bracing in the scaffold vertical plane or as structural element while realizing brackets. Lunghezza / Altezza mm Length/Height Uzunluk/Yükseklik Длина/Высота 730X500 L=817 730X1000 L=1206 730X1500 L=1206 730X2000 L=2132 1090X500 L=1113 1090X1000 L=1420 1090X1500 L=1818 1090X2000 L=2258 1400X500 L=1397 1400X1000 L=1651 1400X1500 L=2202 1400X2000 L=2408 1500X1500 L=2120 1500X2000 L=2500 1570X500 L=1556 1570X1000 L=1788 1570X1500 L=2116 1570X2000 L=2503 2070X500 L=2036 2070X1000 L=2218 2070X1500 L=2488 2070X2000 L=2824 2300X1500 L=2746 2300X2000 L=3048 2570X500 L=2523 2570X1000 L=2670 2570X1500 L=2899 2570X2000 L=3191 3070X500 L=3014 3070X1000 L=3138 3070X1500 L=3334 3070X2000 L=3591 Ø 48,3 x 3,2 borudan yapılmış, iskeleyi dikey yönde sağlamlaştırmak için veya konsolları oluştururken yapısal parça olarak kullanılır. выполнены из трубчатых элементов Ø 48.3x3.2; служат для создания связей жесткости в вертикальной плоскости. Cod. N° Peso Kg Cod. n° Ürün Kodu Код N° MU40212050 MU4021100 MU4021150 MU4021200 MU4022050 MU4022100 MU4022150 MU4022200 MU4023050 MU4023100 MU4023150 MU4023200 MU4029150* MU4029200* MU4024050 MU4024100 MU4024150 MU4024200 MU4025050 MU4025100 MU4025150 MU4025200 MU4028150* MU4028200* MU4026050 MU4026100 MU4026150 MU4026200 MU4027050 MU4027100 MU4027150 MU4027200 Weight Ağırlık kg Вес, кг 2,91 4,29 5,90 7,77 3,96 5,60 6,47 8,16 5,50 6,30 7,30 8,10 7,40 8,72 5,54 6,37 7,53 8,91 7,25 7,89 8,98 10,05 9,57 10,63 8,98 9,51 10,32 11,36 10,73 11,71 11,87 12,78 Made up of pipe Ø 48.3 x 3.2, used for bracing in the scaffold horizontal plane, without metal plates. Lunghezza / Larghezza mm Altezza mm Length/Height Width Uzunluk/Yükseklik Genişlik Длина/Высота ширина Ø 48,3 x 3,2 borudan yapılmış, metal plakalar olmadan iskeleyi yatay yönde sağlamlaştırmak için kullanılır. сделано Ø48 трубы, 3 х3,2 используется для крепления в горизонтальной плоскости леса, в отсутствие металлической доски. Cod. N° Peso Kg Cod. n° Ürün Kodu Код N° Weight Ağırlık kg Вес, кг 730x730 950 MU4041073 2,90 1090x730 1230 MU4042073 3,60 1570x730 1650 MU4044073 4,70 2070x730 2120 MU4045073 5,90 2570x730 2600 MU4046073 7,10 3070x730 3090 MU4047073 8,40 1090x1090 1450 MU4042109 4,20 1570x1090 1830 MU4044109 5,10 2070x1090 2260 MU4045109 6,20 2570x1090 2710 MU4046109 7,40 3070x1090 3150 MU4047109 8,60 *Elementi torre di sostegno per alufort (vedi pag. 296) *Items for Alufort bearing tower (see pag. 296) *Alufort taşıma kulesi parçaları için sayfa 296’ya bakınız. *ЭЛЕМЕНТЫ ОПОРНЫЕ БАШНИ ДЛЯ ALUFORT (см. стр. 296) 283 ELEMENTI MODUL | MODUL COMPONENTS MODUL BİLEŞENLERİ | ЭЛЕМЕНТЫ СИСТЕМЫ «МОДУЛЬ» FERMAPIEDE IN LEGNO | WOODEN FEET STOP | AYAK KORUMA LEVHASI / НИЖНЕЕ ДЕРЕВЯННОЕ ОГРАЖДЕНИЕ Alto 20 cm. È realizzato in legno massiccio, offre protezione per i piedi di chi lavora sul ponteggio, nonché la caduta accidentale di materiale appoggiato sul piano di lavoro. 20 cm yüksekliğindedir. Masif ahşaptan yapılmıştır, iskele üstünde çalışanların ayaklarını korur ve çalışma platformu üzerinde duran malzemelerin kazara düşmesini engeller. 20-cm high. In solid wood, it protects the feet of the operators on the scaffold and prevents the accidental falling of material laid on the working plane. Выполнено из цельного деревянного бруса, имеет высоту 20 см. Служит защитным элементом для работающих на лесах, а также препятствует случайному падению предметов, находящихся на рабочей площадке. Lunghezza/Altezza mm Length/Height Uzunluk/Yükseklik Длина/Высота 0,73x0,20 1,09x0,20 1,40x0,20 1,57x0,20 2,07x0,20 2,57x0,20 3,07x0,20 Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° MU4095075 MU4095111 MU4095142 MU4095159 MU4095209 MU4095259 MU4095309 Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг 2,26 3,18 3,80 4,53 6,53 8,53 10,13 Altezza mm Height Yükseklik Высота Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг 600 MU4159000 5,70 Altezza mm Height Yükseklik Высота Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг 750 MU8169311 6,50 BASETTA AD “U” | U JACK “U” BAŞLIK / U-ОБРАЗНОЕ Inserita nel ontante con spinotto mobile permette di realizzare strutture di sostegno, soppalchi, ecc. Regolazione max.: 35 cm. Hareket edebilen pimle dikmenin içine geçirilir, destek yapılarını, asma platformları vb. oluşturmaya yarar. Maksimum uzama: 35 cm. Fit in the upright with movable pin, enables to realize supporting structures, suspended platforms, etc. Max. adjustment: 35 cm. Посаженное на стойку с подвижным пальцем U-образное основание является составным элементом опорных конструкций, помостов и т.д. Максимальный вылет: 35 см. BASETTA AD “U” REGOLABILE CON ALLOGGIAMENTO TESTA CADENTE | U JACK DÜŞER BAŞLIK İÇİN U BAŞLIK / U-ОБРАЗНОЕ ПАДАЮЩАЯ ГОЛОВА 284 TRALICCI | TRESTLES SEHPALAR / СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАМЫ ЖЕСТКОСТИ Consentono di realizzare varchi o comunque di sospendere/ interrompere l’appoggio a terra di stilate di ponteggio o di altre strutture. They enable to realize passages or anyway to interrupt/break the ground supporting of piers for scaffolds or other structures. TUBO TONDO Ø48 / ROUND PIPE Ø 48 YUVARLAK BORU Ø 48 / ВЫПОЛНЕНЫ ИЗ КРУГЛОГО ПРОФИЛЯ Ø 48 Lunghezza / Altezza mm Length/Height Uzunluk/Yükseklik Длина/Высота Cod. N° Peso Kg Cod. n° Ürün Kodu Код N° 2570 İskeleler veya diğer yapılar için ayakların zemin desteğini bölmek/ aralık vermek için geçit yapmayı sağlarlar. Позволяют выполнить переходные части конструкции лесов, а также препятствуют складыванию лесов и других аналогичных конструкций. TUBO AD “U” / “U”-SHAPED PIPE “U” ŞEKİLLİ BORU / ВЫПОЛНЕНЫ ИЗ U-ОБРАЗНОГО ПРОФИЛЯ Cod. N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг Lunghezza / Altezza mm Length/Height Uzunluk/Yükseklik Длина /Высота Cod. n° Ürün Kodu Код N° Weight Ağırlık kg Вес, кг MU4070257 29,00 2570 MU4071257 29,00 3070 MU4070307 34,70 3070 MU4071307 34,70 4140 MU4070414 46,80 4140 MU4071414 46,80 5140 MU4070514 57,10 5140 MU4071514 57,10 6140 MU4070614 69,40 6140 MU4071614 69,40 6210 MU4070621 70,20 6210 MU4071621 70,20 7710 MU4070771 87,20 7710 MU4071771 87,20 285 ELEMENTI MODUL | MODUL COMPONENTS MODUL BİLEŞENLERİ | ЭЛЕМЕНТЫ СИСТЕМЫ «МОДУЛЬ» MENSOLE | BRACKETS KONSOLLAR / КОНСОЛИ Permettono l’avvicinamento, o l’apliamento del piano impalcato di lavoro verso l’interno o l’esterno con la possibilità di inserire montanti e parapetti di protezione. Dikmeler ve koruyucu parapet duvarı eklenebilmesiyle, çalışma platformunun içeriye veya dışarıya doğru uzatılmasını/yakınlaştırılmasını veya genişletilmesini sağlar. They enable to approach or widen the working scaffold plane inwards or outwards with the possibility of adding uprights and protection breastwork. обеспечивают возможность смещать рабочую площадку относительно нижней опорнойповерхности , а также расширить ее; имеется возможность установки стоек и защитных ограждений Altezza mm Height Yükseklik Высота Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг 360 MU4011001 3,5 730 MU4011004 6,0 Lunghezza/Altezza mm Length/Height Uzunluk/Yükseklik Длина/Высота Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг 2,05x0,73 MU4010205 7,50 PUNTONE PER MENSOLA | EXTENSION FOR FARESIN ONE FARESİN ONE İÇİN UZATMA / СТОЙКА ДЛЯ КОНСОЛИ FERMAIMPALCATO | JOIST STOP KİRİŞ DURDURUCU / БЛОКИРОВОЧНЫЙ ЭЛЕМЕНТ РАБОЧЕЙ ПЛОЩАДКИ. Consente il bloccaggio dell’impalcato sul traverso ad “U”, contro il sollevamento accidentale. 286 It locks the joists on the “U”-shaped side, preventing every accidental lifting. Her türlü kazara kalkmayı önleyerek U şekilli kirişleri kilitler. Фиксирует рабочую площадку к u-образной поперечине, препятствует случайному ее переворачиванию. Lunghezza/Altezza mm Length/Height Uzunluk/Yükseklik Длина/Высота Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг 730 MU4098073 1,40 1090 MU4098109 2,00 1570 MU4098157 3,10 2070 MU4098207 4,00 2570 MU4098257 4,90 3070 MU4098307 5,70 PIANO DI LAVORO | WORKING PLANES ÇALIŞMA PLATFORMLARI | ЭЛЕМЕНТЫ СИСТЕМЫ «МОДУЛЬ» PIANO DI LAVORO IN ACCIAIO | STEEL WORKING PLANE ÇELİK ÇALIŞMA PLATFORMU / СТАЛЬНОЙ НАСТИЛ Costituito da una lamiera zincata di spessore 1,5mm, sagomature antiscivolo e fori per lo scarico dell’acqua. Kayma önleyici şekle sahiptir ve su çıkışına imkan vermesi için 1,5 mm kalınlığında delikli galvanize levhadan yapılmıştır. Made up of galvanized plate, 1.5-mm thick, anti-slip shaped and drilled for the water drain. стального листа толщиной 1,5 мм; поверхность снабжена насечками, препятствующими скольжению при ходьбе по настилу, а также отверстиями для стока воды. Lung./altezza/larghezza mm Length/height/width Uzunluk/Yükseklik/Genişlik Длина/ширина/высота Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг Classe Class Sınıfı Класс 730x320 AX1221073 5,60 6 1090X320 AX1221109 8,10 6 1570X320 AX1221157 11,40 6 2070X320 AX1221207 13,70 6 2570X320 AX1221257 17,10 5 3070X320 AX1221307 20,50 4 PIANO DI LAVORO IN MULTISTRATO E ALLUMINIO | MULTILAYER AND ALUMINUM WORKING PLANE KONTRPLAK VE ALÜMİNYUM ÇALIŞMA PLATFORMU / НАСТИЛ ИЗ ФАНЕРЫ С АЛЮМИНИЕВЫМ КАРКАСОМ: Costituito da un piano in multistrato di spessore 9 mm, antiscivolo, resistente all’acqua, con telaio in profilo d’alluminio. Made up of a 9 -mm thick multilayer plane, anti-slip, water-resistant, with frame in aluminum sections. Kaymayı önleyici ve suya dayanıklı 9 mm kalınlığındaki alüminyum çerçeveli kontrplaktan yapılmıştır. каркас выполнен из алюминиевого профиля, настил из фанеры толщиной 12 мм, препятствует скольжению при ходьбе, водостойкий. Lung./altezza/larghezza mm Length/height/width Uzunluk/Yükseklik/Genişlik Длина/ширина/высота Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг Classe Class Sınıfı Класс 730X600 AX1201073 7,00 4 1090X600 AX1201109 9,00 4 1570X600 AX1201157 11,50 3 2070X600 AX1201207 14,50 3 2570X600 AX1201257 17,60 3 3070X600 AX1201307 20,70 3 Lung./altezza/larghezza mm Length/height/width Uzunluk/Yükseklik/Genişlik Длина/ширина/высота Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг Classe Class Sınıfı Класс 2300x320 AX1221230* 15,30 4 PIANO DI LAVORO IN ACCIAO ITALY | ITALY STEEL WORKING PLANE İTALYAN ÇELİK ÇALIŞMA PLATFORMU / СТАЛЬНОЙ НАСТИЛ ITALY 287 PIANO DI LAVORO | WORKING PLANES ÇALIŞMA PLATFORMLARI | ЭЛЕМЕНТЫ СИСТЕМЫ «МОДУЛЬ» PIANO DI COMPENSO IN LAMIERA | PLATE SHIMMING PLANE İLAVE ÇALIŞMA PLATFORMU / ДОБОРНЫЙ СТАЛЬНОЙ ЭЛЕМЕНТ: Chiude gli spazi che vengono a crearsi tra le tavole metalliche con l’impiego di accessori per l’apliamento del piano impalcato. It closes the gaps between the metal tables, using accessories for widening the scaffold plane. İskele çalışma platformlarını genişletme ve boşlukları doldurma amacıyla kullanılır. позволяет закрыть пространства, образующиеся между листами стального настила при расширении рабочей площадки с помощью дополнительных приспособлений. Lung./altezza/larghezza mm Length/height/width Uzunluk/Yükseklik/Genişlik Длина/ширина/высота Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг Classe Class Sınıfı Класс 730X190 AX1223073 4,20 6 1090X190 AX1223109 6,40 6 1570X190 AX1223157 8,60 6 2070X190 AX1223207 11,20 6 2570X190 AX1223257 13,90 5 3070X190 AX1223307 16,50 4 PIANO IN MULTISTRATO CON BOTOLA E SCALA | MULTILAYER PLANE WITH TRAPDOOR AND LADDER KAPAKLI VE MERDİVENLİ KONTRPLAK ÇALIŞMA PLATFORMU / НАСТИЛ ИЗ ФАНЕРЫ С ЛЮКОМ И ЛЕСТНИЦЕЙ. Costituito da un piano in multistrato di spessore 9 mm, antiscivolo, resistente all’acqua, con apertura a botola, e telaio in profili d’alluminio. Made up of a 9 -mm thick multilayer plane, anti-slip, waterresistant, with trapdoor and frame in aluminum sections. Kaymayı önleyici ve suya dayanıklı 9 mm kalınlığındaki alüminyum çerçeveli kontrplaktan yapılmıştır, kapaklı ve merdivenlidir. каркас выполнен из алюминиевого профиля, настил из фанеры толщиной 12 мм, препятствует скольжению при ходьбе, водостойкий. Снабжен люком Lung./altezza/larghezza mm Length/height/width Uzunluk/Yükseklik/Genişlik Длина/ширина/высота Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг Classe Class Sınıfı Класс 2570X600 AT1204257 20,90 3 3070X600 AT1204307 24,00 3 PIANO IN MULTISTRATO CON BOTOLA SENZA SCALA | MULTILAYER PLANE WITH TRAPDOOR WITHOUT LADDER KAPAKLI MERDİVENSİZ KONTRPLAK ÇALIŞMA PLATFORMU ПЛОЩАДКА ИЗ МНОГОСЛОЙНОЙ ПАНЕЛИ С ЛЮКОМ БЕЗ ЛЕСТНИЦЫ 288 Lung./altezza/larghezza mm Length/height/width Uzunluk/Yükseklik/Genişlik Длина/ширина/высота Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг Classe Class Sınıfı Класс 1570X600 AT125157 13,00 3 2070X600 AT1205207 15,30 3 2570X600 AT1205257 18,40 3 3070X600 AT1205307 21,50 3 PIANO DI LAVORO | WORKING PLANES ÇALIŞMA PLATFORMLARI | ЭЛЕМЕНТЫ СИСТЕМЫ «МОДУЛЬ» Classe Class Sınıfı Класс Carico uniformemente distribuito q (Kn/M2 Uniformly distributed load q (Kn/M2) Düzgün dağılımlı yük q (Kn/M2) нагрузка равномерно распределена q (Kn/m2) 1 0,75 2 1,50 3 2,00 4 3,00 5 4,50 6 6,00 SCALA | LEDDER MERDİVEN / ЛЕСТНИЦА In acciaio o in alluminio utilizzata per i piani con botola In steel or aluminum, used for planes with trapdoor. Çelikten veya alüminyumdan yapılmıştır, kapaklı çalışma platformları için kullanılır. изготавливается из стали или из алюминия, используется в комбинации с настилом, снабженным люком Lunghezza / Larghezza mm Altezza mm Length/Height Width Uzunluk/Yükseklik Genişlik Длина/Высота Длина/Высота Cod. N° Peso Kg Cod. n° Ürün Kodu Код N° Weight Ağırlık kg Вес, кг 2000 400 AT1132001 3,70 2000 400 AT1142000 8,10 289 ELEMENTI MODUL | MODUL COMPONENTS MODUL BİLEŞENLERİ | ЭЛЕМЕНТЫ СИСТЕМЫ «МОДУЛЬ» Numero Number Numara число Nome Name Ürün название 1 Scala in alluminio / aluminuim stairs Alüminyum merdiven / алюминиевая лестница 2 Ringhiera doppia con morsetto a cuneo / railing double wedge clamp Çift kama kelepçeli korkuluk / Двойные перила с крепежной системой 3 Giunto per doppia ringhiera / double joint for railings Korkuluklar için çift bağlantı / Муфта для двойных перил 4 Ringhiera interna per rampa in alluminio / internal ramp aluminium railing Şaft içi alüminyum korkuluk / Внутренние перила для алюминиевой наклонной платформы Lung./altezza/larghezza mm Length/height/width Uzunluk/Yükseklik/Genişlik Length/height/width 2570 x 600 Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° AT1130257 Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг 21,80 3070x 600 AT1130307 26,50 2570 x 2000 MU4136200 16,40 3070 x 2000 MU4136205 18,50 MU4136300 0,80 MU4128200 21,10 2570 / 3070 SCALA IN ALLUMINIO | ALUMINIUM STAIRS ALÜMİNYUM MERDİVENLER / АЛЮМИНИЕВАЯ ЛЕСТНИЦА • Con sistema di aggancio • 10 Passi da 20 cm. • Carico max. 2 Kn/m² • Per l’uso di torre scala • Sisteme bağlanabilir • 20 cm’lik 10 basamak • Maksimum 2 Kn/m2 yük • Kule merdivenlerinde kullanım için • With system coupling • 10 Steps to 20 cm • Max. Load 2 kn/m² • For use on the tower stairs • С системой сцепления • 10 Ступенек 20 см. • Макс. Нагрузка 2 kn/m2 • Для использования лестничной башни 1 RINGHIERA DOPPIA | DOUBLE RAIL ÇİFT KORKULUK / ДВОЙНЫЕ ПЕРИЛА • Acciaio zincato • Accoppiamento con cuneo per il collegamento del tubo e per bloccare le scale • Galvanized steel • Coupling wedge treppengeländer doppelt 290 • Galvanize çelik • Bağlantı kaması • Оцинкованная сталь • Соединение с клином для подсоединения трубы и блокировки лестниц 2 GIUNTO PER DOPPIA RINGHIERA DOUBLE JOINT FOR RAILINGS KORKULUKLAR İÇİN ÇİFT BAĞLANTI МУФТА ДЛЯ ДВОЙНЫХ ПЕРИЛ RINGHIERA INTERNA PER RAMPA IN ALLUMINIO INTERNAL RAMP ALUMINIUM RAILING ŞAFT İÇİ ALÜMİNYUM KORKULUK ВНУТРЕННИЕ ПЕРИЛА ДЛЯАЛЮМИНИЕВОЙ НАКЛОННОЙ ПЛАТФОРМЫ 3 4 ESEMPIO DI APPLICAZIONE DI TORRE SCALA. EXAMPLE OF A TOWER STAIRS. ANWENDUNGSBEISPIEL GEGENLÄUFIGER TREPPENTURM BEI DIESER BİR KULE MERDİVENİNDEN ÖRNEK ПРИМЕР ПРИМЕНЕНИЯ ЛЕСТНИЧНОЙ БАШНИ ESEMPIO DI UTILIZZO DELLA RINGHIERA NELLA SCALA INTERNA IN ALLUMINIO. EXAMPLE OF THE DOUBLE RAIL. ÇİFT KORKULUKTAN ÖRNEK ПРИМЕР ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЕСТНИЧНЫЕ ПЕРИЛА АЛЮМИНИЕВЫЕ 291 ELEMENTI MODUL | MODUL COMPONENTS MODUL BİLEŞENLERİ | ЭЛЕМЕНТЫ СИСТЕМЫ «МОДУЛЬ» GIUNTO ORTOGONALE. ORTHOGONAL JOINT. DİK AÇILI BAĞLANTI ПРЯМОУГОЛЬНАЯ МУФТА. Necessario per il collegamento ad angolo retto di due tubi Ø48 Necessary for the 90°-connection of two pipes Ø 48. GIUNTO SPECIALE ORTOGONALE. SPECIAL ORTHOGONAL JOINT. ÖZEL DİK AÇILI BAĞLANTI ПРЯМОУГОЛЬНАЯ СПЕЦИАЛЬНАЯ МУФТА. Necessario per il collegamento di Necessary for the connection of tubi Ø48 alle rosette dei montanti pipes Ø 48 to the upright washers. GIUNTO GIREVOLE. TILTING JOINT. DÖNEBİLEN BAĞLANTI ПОВОРОТНАЯ МУФТА. Necessario per il collegamento di due tubi Ø 48 passanti secondo un angolo qualsiasi 292 Necessary for the connection of two pipes Ø 48 passing through any angle. İki Ø 48 borunun 90 derecelik bağlantısı için gereklidir. служит для соединения под прямым углом двух трубчатых элементов Ø 48 Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг AT1301019 1,30 İki Ø 48 borunun dikmelere bağlantısı için gereklidir. служит для крепления трубчатых элементов Ø 48 к гайкам стоек Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг MU4150001 0,80 İki Ø 48 borunun herhangi bir açıyla bağlanması için gereklidir. служит для соединения двух трубчатых элементов Ø 48 под любым другим углом. Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг AT1303019 1,40 GIUNTO SPECIALE GIREVOLE. SPECIAL TILTING JOINT. ÖZEL DÖNEBİLEN BAĞLANTI СПЕЦИАЛЬНАЯ ПОВОРОТНАЯ МУФТА. Necessario per il collegamento di Necessary for the connection of tubi Ø48 alle rosette dei montanti two pipes Ø 48 passing through passanti secondo un angolo any angle. qualsiasi. DOPPIO GIUNTO MODUL. MODUL DOUBLE JOINT. MODÜL ÇİFT BAĞLANTI ДВОЙНАЯ МУФТА MODUL. Necessario per il collegamento di due montanti. Necessary for the connection of two uprights. необходима для подсоединения труб Ø 48 к гайкам стоек под любым углом. İki Ø 48 borunun herhangi bir açıyla bağlanması için gereklidir. Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг MU4150000 0,80 необходима для соединения двух стоек. İki dikmenin bağlantısı için gereklidir. Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Lunghezza /Altezza mm Length/Height Uzunluk/Yükseklik Длина/Высота Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг MU4150003 150 1,10 293 ELEMENTI MODUL | MODUL COMPONENTS MODUL BİLEŞENLERİ | ЭЛЕМЕНТЫ СИСТЕМЫ «МОДУЛЬ» TUBO DI ANCORAGGIO. ANCHORING PIPE. ANKRAJ BORUSU АНКЕРНЫЙ ТРУБЧАТЫЙ ЭЛЕМЕНТ. Realizzato in tubo Ø 48,3 x 3,2 è dotato di uncino in tondo Ø 20, consente l’ancoraggio del ponteggio all’opera servita. Made up in pipe Ø 48.3 x 3.2, equipped with round iron hook Ø 20, to anchor the scaffold to the structure. SPINA DI SICUREZZA. SAFETY PIN. KORUYUCU PİM. ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ ШТИФТ. Realizzato in tondo Ø10 evita lo sfilamento accidentale dei montanti con spinotto. 294 İskeleyi yapıya bağlamak için, ucunda Ø 20 demir kanca olan Ø 48,3 x 3,2 ebatlarında boru. выполнен из трубы Ø 48.3x3.2, снабжен крюком (выполнен из элемента круглого сечения Ø 20), позволяет осуществить крепление лесов к обслуживаемому сооружению. Made up of round iron Ø 10, to prevent the accidental loosening of the uprights with pin. Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Lunghezza /Altezza mm Length/Height Uzunluk/Yükseklik Длина/Высота Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг AT1361040 400 1,70 AT1362065 650 2,50 AT1361100 1000 3,50 AT1361130 1300 4,00 AT1361150 1500 5,00 Pimle birlikte, dikmelerin kazara gevşemesini önlemek için Ø 10 halka demirden yapılmıştır. выполнен из элемента круглого сечения Ø 10, предотвращает самопроизвольное отсоединение пальца от стойки. Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг AT1450000 0,10 RUOTA GIREVOLE. TILTING WHEEL. TEKERLEK КОЛЕСО НА ПОВОРОТНОМ ОСНОВАНИИ. Per la messa su ruote dei For wheeling scaffolding system, sistemi di ponteggio si applica la the norm DIN 4420 (HD 1004) is normativa DIN 4420 (HD 1004) e applied, and a static calculation report is required. si chiede una relazione di calcolo Tilting wheels for different loads statico. offer the ideal solution for every Ruote girevoli per diversi carichi requirement. The wheels are fit in offrono la soluzione ideale the scaffold uprights and must be per tutte le esigenze. Le ruote strongly fastened to the structure. vengono inserite nei montanti They must have features suitable del ponteggio e devono essere for supporting the scaffold weight. attaccate saldamente alla struttura. Devono disporre delle caratterisctiche idonee per sopportare il peso del ponteggio. İskelenin hareket ettirilebilmesi için DIN 4420 (HD 1004) normu uygulanır ve statik hesap raporu gereklidir. Farklı yüklere göre olan tekerlekler her ihtiyaç için ideal çözüm sunar. Tekerlekler iskele dikmelerine oturtulur. Yapıya çok sağlam bir şekilde bağlanmış ve iskele ağırlığını destekleyebilecek özelliklere sahip olmalıdırlar. возможность постановки систем лесов на колеса регулируется нормативом DIN 4420 (HD 1004), для этого требуется также предоставление статического расчета. колеса на поворотном основании, рассчитанные на различные нагрузки, являются идеальным решением для всех ситуаций. колеса плотно крепятся к стойкам лесов, они должны обладать характеристиками, позволяющими выдерживать вес лесов. Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Portata Capacity Taşıma Kapasitesi Допустимая нагрузка Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm AT1412001 6 kN 200 AT1412004 10 kN 200 295 PIPPO TORRE DI SOSTEGNO PER ALUFORT CON PONTEGGIO MULTIDIREZIONALE BEARING TOWER FOR ALUFORT WITH MULTIDIRECTIONAL SYSTEM ALUFORT İÇİN TAŞIMA SİSTEMİ ОПОРНЫЕ БАШНИ ДЛЯ ALUFORT С МНОГОНАПРАЛЕННЫЕ ЛЕСА U-JACK 296 BASETTA AD “U” REGOLABILE CON ALLOGGIAMENTO TESTA CADENTE | U JACK DÜŞER BAŞLIK İÇİN U BAŞLIK / U-ОБРАЗНОЕ ПАДАЮЩАЯ ГОЛОВА Altezza mm Height Yükseklik Высота Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг 750 MU8169311 6,50 297 ESEMPI COSTRUTTIVI | EXAMPLES OF CONSTRUCTION KULLANIM ÖRNEKLERİ | ПРЕДМЕТЫ КОНСТРУКТИВОВ 298 ESEMPI COSTRUTTIVI | EXAMPLES OF CONSTRUCTION KULLANIM ÖRNEKLERİ | ПРЕДМЕТЫ КОНСТРУКТИВОВ 299 ESEMPI COSTRUTTIVI | EXAMPLES OF CONSTRUCTION KULLANIM ÖRNEKLERİ | ПРЕДМЕТЫ КОНСТРУКТИВОВ 300 ESEMPI COSTRUTTIVI | EXAMPLES OF CONSTRUCTION KULLANIM ÖRNEKLERİ | ПРЕДМЕТЫ КОНСТРУКТИВОВ 301 ESEMPI COSTRUTTIVI | EXAMPLES OF CONSTRUCTION KULLANIM ÖRNEKLERİ | ПРЕДМЕТЫ КОНСТРУКТИВОВ 302 ESEMPI COSTRUTTIVI | EXAMPLES OF CONSTRUCTION KULLANIM ÖRNEKLERİ | ПРЕДМЕТЫ КОНСТРУКТИВОВ 303 304 Modul Flex 306 MODUL FLEX 308 ELEMENTI MODUL FLEX MODUL FLEX COMPONENTS MODUL FLEX BİLEŞENLERİ ЭЛЕМЕНТЫ СИСТЕМЫ «МОДУЛЬ» FLEX 305 Autorizzazione Ministeriale n.21212/OM-4 21212/OM-4 MINISTERIAL AUTHORIZATION Ministerielle Genehmigung n.21212/OM-4 МИНИСТРОВ АВТОРИЗАЦИЯ n.21212/OM-4 Faresin produce, vende e noleggia ponteggi ed impalcature metalliche in alluminio ideali per lavori di manutenzione edile. Il peso ridotto dell’attrezzatura, unito all’estrema versatilità, offre notevoli vantaggi - La combinazione con alcuni elementi in acciaio zincato, ha reso il sistema estremamente stabile e sicuro . Le caratteristiche principali del nostro ponteggio in alluminio, lo rendono molto vantaggioso ogni qualvolta necessitiamo di un: - Ponteggio stretto; la ridotta larghezza, 76 cm. , che lo rendono ideale, per il minore spazio occupato al suolo. - Ponteggio leggero; rispetto ai ponteggi metallici tradizionali in ferro, il peso e di circa 1/3 e questo lo rende indispensabile quando abbiamo bisogno di un carico ridotto nella zona di appoggio, ed è un notevole vantaggio quando il cantiere è ubicato in zone difficili da raggiungere come i centri storici. - Cantieri veloci; nelle manutenzioni edili quando i tempi d’intervento sono ridotti, un’attrezzatura veloce come la nostra e essenziale per ridurre notevolmente i costi d’esercizio. Con i 4 elementi base del ponteggio, telaio, tavola , parapetto, fermapiede, è possibile comporre qualunque schema possibile. Gli elementi di completamento , diagonali, basette regolabili, chiusure di testata e superiori, hanno funzione di completamento dell’impalcatura e la rendono sicura e rispettosa della normativa vigente. Il Sistema Base può essere integrato e personalizzato con accessori utili studiati e realizzati per risolvere tutte le possibili problematiche di cantiere. Il Ponteggio in alluminio Faresin è adatto a tutte le categorie di utilizzatori che svolgono lavori di manutenzione edile, civile e industriale. La leggerezza, la praticità e la massima adattabilità, senza dimenticare i pregi estetici dell’alluminio, rendono il nostro ponteggio particolarmente indicato per interventi di manutenzione e restauro da semplici tinteggiature a isolamenti a cappotto, da lavori di lattoneria a rifacimento dei tetti, da piccoli interventi in facciata a restauri complessi. 306 Faresin is engaged in the production, sale and rental of metal scaffolding in aluminium which are ideal for building maintenance work. The low weight of the equipment combined with its extreme versatility provide considerable advantages. The inclusion of various galvanized steel elements renders the system extremely stable and safe. The main features of our aluminium scaffolding make it highly advantageous whenever we need: - Narrow scaffolding; width 76 cm., which makes it ideal because of the smaller footprint on the ground. - Light scaffolding; compared with traditional metal scaffolding, the weight is about 1/3 and this makes it indispensable when we need a reduced load in the support area, and it is a considerable advantage when the site is located in areas that are difficult to reach such as old city centres. - Rapid turnarounds; fast equipment like ours is essential for considerably reducing operating costs during building maintenance work when the intervention times are limited. It is possible to compose any possible arrangement using the 4 basic elements of the scaffolding: frame, plank, handrail and footguard. The completion elements, diagonal braces, adjustable bases, end and top guards, finish off the scaffold and make it safe and compliant with the regulations in force. The Basic System can be integrated and customized with useful accessories designed and realized for solving all the possible problems on site. Faresin aluminium scaffolding is suitable for all categories of users who carry out civil and industrial building maintenance work. The lightness, the practicality and the maximum adaptability, without overlooking the aesthetic qualities of aluminium, make our scaffolding particularly suitable for maintenance and restoration work ranging from simple painting to insulation, from guttering to roof renovation, and from small jobs on the façade to complex restoration work. Faresin, yapı bakım işi için ideal olan alüminyum metal iskelelerin üretimini, satışını ve kiralanmasını gerçekleştirir. Ekipmanın düşük ağırlığı ve çok yönlü kullanımı oldukça fazla avantaj sağlar. Sistemin çeşitli galvanize çelik parçaları da içermesi, sistemi son derece stabil ve güvenli hale getirir. Alüminyum iskelelerimiz oldukça avantajlıdır: - Dar oturma alanı; 76 cm genişliğindedir ve bu da sistemin zeminde kapladığı alanı ciddi oranda küçültür. - Hafif iskele; geleneksel metal iskelenin 1/3’ü ağırlığındadır. Destek alanında daha az yük bulunması gerektiğinde veya şantiye, eski şehir merkezleri gibi ulaşılması zor alanlarda yer alıyorsa çok büyük avantaj sağlar. - Hızlı yatırım geri dönüşü; ekipmanlarımız müdahale zamanı kısıtlı olduğunda bile yapı onarım işindeki işletme maliyetlerini büyük ölçüde düşürür. İskelenin 4 temel parçasını kullanarak herhangi bir sistem oluşturmak mümkündür: çerçeve, çalışma platformu, korkuluk ve ayak koruması. Tamamlayıcı parçalar, çapraz kayıtlar, ayarlanabilir tabanlar, alt ve üst koruyucular iskeleyi tamamlar ve sistemi hem güvenli hem de yürürlükteki mevzuata uyumlu hale getirir. Temel Sistem, aksesuarlarla birlikte kullanıldığında tüm şantiye ihtiyaçlarını karşılar. Faresin alüminyum iskelesi, genel ve endüstriyel yapıların onarım işleri için uygundur. İskeleler hafif, kullanışlı ve adapte edilebilir olmalarıyla basit boya, yalıtım, oluk-çatı onarımı ile ön cephedeki küçük işler veya karmaşık restorasyon işleri için uygundur. Компания Faresin дает напрокат алюминиевые строительные леса, идеальные для строительного техобслуживания. Уменьшенный вес оборудования, плюс исключительная многогранность, дают значительные преимущества. Комбинации с некоторыми элементами из оцинкованной стали делают систему крайне устойчивой и надежной. Главные характеристики наших алюминиевых строительных лесов делают ихочень выгодными всякий раз, когда нужны: - Узкие строительные леса: уменьшенная ширина 76 см, которая делает их идеальными благодаря меньшему пространству, занимаемому на земле. - Легкие строительные леса: по сравнению с традиционными металлическими строительными лесами, сделанными из железа, их вес составляет, примерно 1/3, что делает их незаменимыми, когда нам необходима неполная нагрузка на опорный участок, это является значительным преимуществом, когда стройплощадка находится в таких труднодосягаемых зонах, как исторические центры. - Быстрые стройплощадки: в строительном техобслуживании, когда сроки проведения работ сокращены, такое быстрое оборудование, как наше, необходимо для значительного уменьшения стоимости эксплуатации. C 4-мя основными элементами строительных лесов – рамой, доской, парапетом, держателем ножек – можно выполнять всевозможные схемы. Комплектующиеэлементы - раскосы, регулируемые цоколи, заглушки на торце и верхние заглушки - выполняют функцию завершения строительных лесов и делают их надежными, соответствующими действующему законодательству. Базовая системможет быть дополнена и оформлена по индивидуальному запросу необходимым дополнительным оборудованием, разработанным и изготовленным, чтобы решить все любую проблему, могущую возникнуть на стройплощадке. Алюминиевые строительные леса Faresin подходят для всех категорий пользователей, осуществляющих работы по техобслуживанию в гражданском и промышленном строительстве. Легкость, практичность и максимальная приспособляемость, не забудем упомянуть также эстетические достоинства алюминия – вот характеристики, делающие наши строительные леса особо подходящими для работ по техобслуживанию и ремонту: от простой покраски до системы внешнего изоляционного покрытия EIFS, от жестяницких работ до переделки крыши, от небольших фасадных работ до сложного ремонта. 307 ELEMENTI MODUL FLEX | MODUL FLEX COMPONENTS MODUL FLEX BİLEŞENLERİ | ЭЛЕМЕНТЫ СИСТЕМЫ «МОДУЛЬ FLEX» TELAIO IN ALLUMINIO. ALUMINIUM FRAME. ALÜMİNYUM ÇERÇEVE АЛЮМИНИЕВАЯ РАМА TELAIO PER SOTTOPASSAGGIO. UNDERPASS FRAME. ALT GEÇİT ÇERÇEVESİ ПРОХОДНАЯ РАМА ДЛЯ ПЕШЕХОДОВ Lunghezza / Larghezza mm Altezza mm Length/Height Width Uzunluk/Yükseklik Genişlik Длина/Высота Ширина Cod. N° Peso Kg Cod. n° Ürün Kodu Код N° Weight Ağırlık kg Вес, кг 2000 730 TL1000200 9,60 1500 730 TL1000150 8,10 1000 730 TL1000100 6,10 2000 308 0370/530 2200 1500 Cod. N° Peso Kg Cod. n° Ürün Kodu Код N° Weight Ağırlık kg Вес, кг AT1019004 40,00 Cod. N° Peso Kg Cod. n° Ürün Kodu Код N° Weight Ağırlık kg Вес, кг AT1019003 24,20 TELAIO DI PROTEZIONE TETTO. ROOF SAFETY FRAME ÇATI KORUMALI ÇERÇEVE РАМА КРЫШИ БЕЗОПАСНОСТЬ TELAIO A SBALZO. CANTILEVER STEEL FRAME DİRSEKLİ ÇELİK ÇERÇEVE КАДР КОНСОЛЬНЫЕ СТАЛИ Lunghezza / Larghezza mm Altezza mm Length/Height Width Uzunluk/Yükseklik Genişlik Длина/Высота Ширина Lunghezza / Larghezza mm Altezza mm Length/Height Width Uzunluk/Yükseklik Genişlik Длина/Высота Ширина Cod. N° Peso Kg Cod. n° Ürün Kodu Код N° Weight Ağırlık kg Вес, кг AT1019000 21,10 Lunghezza / Larghezza mm Altezza mm Length/Height Width Uzunluk/Yükseklik Genişlik Длина/Высота Ширина 2000 730/1090 PIANO DI LAVORO IN ACCIAIO | STEEL WORKING PLANE ÇELİK ÇALIŞMA PLATFORMU / СТАЛЬНОЙ НАСТИЛ Costituito da una lamiera zincata di spessore 1,5mm, sagomature antiscivolo e fori per lo scarico dell’acqua. Kayma önleyici şekle sahiptir ve su çıkışına imkan vermesi için 1,5 mm kalınlığında delikli galvanize levhadan yapılmıştır. Made up of galvanized plate, 1.5-mm thick, anti-slip shaped and drilled for the water drain. стального листа толщиной 1,5 мм; поверхность снабжена насечками, препятствующими скольжению при ходьбе по настилу, а также отверстиями для стока воды. Lung./altezza/larghezza mm Length/height/width Uzunluk/Yükseklik/Genişlik Длина/ширина/высота Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг Classe Class Sınıfı Класс 730x320 AX1221073 5,60 6 1090X320 AX1221109 8,10 6 1570X320 AX1221157 11,40 6 2070X320 AX1221207 13,70 6 2570X320 AX1221257 17,10 5 3070X320 AX1221307 20,50 4 PIANO DI LAVORO IN MULTISTRATO E ALLUMINIO | MULTILAYER AND ALUMINUM WORKING PLANE KONTRPLAK VE ALÜMİNYUM ÇALIŞMA PLATFORMU / НАСТИЛ ИЗ ФАНЕРЫ С АЛЮМИНИЕВЫМ КАРКАСОМ Costituito da un piano in multistrato di spessore 9 mm, antiscivolo, resistente all’acqua, con telaio in profilo d’alluminio. Made up of a 9 -mm thick multilayer plane, anti-slip, water-resistant, with frame in aluminum sections. Kaymayı önleyici ve suya dayanıklı 9 mm kalınlığındaki alüminyum çerçeveli kontrplaktan yapılmıştır. каркас выполнен из алюминиевого профиля, настил из фанеры толщиной 12 мм, препятствует скольжению при ходьбе, водостойкий. Lung./altezza/larghezza mm Length/height/width Uzunluk/Yükseklik/Genişlik Длина/ширина/высота Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг Classe Class Sınıfı Класс 730X600 AX1201073 7,00 4 1090X600 AX1201109 9,00 4 1570X600 AX1201157 11,50 3 2070X600 AX1201207 14,50 3 2570X600 AX1201257 17,60 3 3070X600 AX1201307 20,70 3 Lung./altezza/larghezza mm Length/height/width Uzunluk/Yükseklik/Genişlik Длина/ширина/высота Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг Classe Class Sınıfı Класс 730X190 AX1223073 4,20 6 1090X190 AX1223109 6,40 6 1570X190 AX1223157 8,60 6 2070X190 AX1223207 11,20 6 2570X190 AX1223257 13,90 5 3070X190 AX1223307 16,50 4 PIANO DI COMPENSO IN LAMIERA | PLATE SHIMMING PLANE İLAVE ÇALIŞMA PLATFORMU / ДОБОРНЫЙ СТАЛЬНОЙ ЭЛЕМЕНТ Chiude gli spazi che vengono a crearsi tra le tavole metalliche con l’impiego di accessori per l’apliamento del piano impalcato. It closes the gaps between the metal tables, using accessories for widening the scaffold plane. İskele çalışma platformlarını genişletme ve boşlukları doldurma amacıyla kullanılır. позволяет закрыть пространства, образующиеся между листами стального настила при расширении рабочей площадки с помощью дополнительных приспособлений. 309 ELEMENTI MODUL FLEX | MODUL FLEX COMPONENTS MODUL FLEX BİLEŞENLERİ | ЭЛЕМЕНТЫ СИСТЕМЫ «МОДУЛЬ FLEX» PIANO IN MULTISTRATO CON BOTOLA E SCALA | MULTILAYER PLANE WITH TRAPDOOR AND LADDER KAPAKLI VE MERDİVENLİ KONTRPLAK ÇALIŞMA PLATFORMU / НАСТИЛ ИЗ ФАНЕРЫ С ЛЮКОМ И ЛЕСТНИЦЕЙ. Costituito da un piano in multistrato di spessore 9 mm, antiscivolo, resistente all’acqua, con apertura a botola, e telaio in profili d’alluminio. Made up of a 9 -mm thick multilayer plane, anti-slip, waterresistant, with trapdoor and frame in aluminum sections. Kaymayı önleyici ve suya dayanıklı 9 mm kalınlığındaki alüminyum çerçeveli kontrplaktan yapılmıştır, kapaklı ve merdivenlidir. каркас выполнен из алюминиевого профиля, настил из фанеры толщиной 12 мм, препятствует скольжению при ходьбе, водостойкий. Снабжен люком Lung./altezza/larghezza mm Length/height/width Uzunluk/Yükseklik/Genişlik Длина/ширина/высота Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг Classe Class Sınıfı Класс 2570X600 AT1204257 20,90 3 3070X600 AT1204307 24,00 3 PIANO IN MULTISTRATO CON BOTOLA SENZA SCALA | MULTILAYER PLANE WITH TRAPDOOR WITHOUT LADDER KAPAKLI MERDİVENSİZ KONTRPLAK ÇALIŞMA PLATFORMU ПЛОЩАДКА ИЗ МНОГОСЛОЙНОЙ ПАНЕЛИ С ЛЮКОМ БЕЗ ЛЕСТНИЦЫ Classe Class Sınıfı Класс 1 2 3 4 5 6 310 Lung./altezza/larghezza mm Length/height/width Uzunluk/Yükseklik/Genişlik Длина/ширина/высота Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг Classe Class Sınıfı Класс 1570X600 AT125157 13,00 3 2070X600 AT1205207 15,30 3 2570X600 AT1205257 18,40 3 3070X600 AT1205307 21,50 3 Carico uniformemente distribuito q (Kn/M2 Uniformly distributed load q (Kn/M2) Düzgün dağılımlı yük q (Kn/M2) нагрузка равномерно распределена q (Kn/m2) 0,75 1,50 2,00 3,00 4,50 6,00 SCALA | LEDDER MERDİVEN / ЛЕСТНИЦА In acciaio o in alluminio utilizzata per i piani con botola In steel or aluminum, used for planes with trapdoor. Çelikten veya alüminyumdan yapılmıştır, kapaklı çalışma platformları için kullanılır. изготавливается из стали или из алюминия, используется в комбинации с настилом, снабженным люком Lunghezza / Larghezza mm Altezza mm Length/Height Width Uzunluk/Yükseklik Genişlik Длина/Высота Длина/Высота Cod. N° Peso Kg Cod. n° Ürün Kodu Код N° Weight Ağırlık kg Вес, кг 2000 400 AT1132001 3,70 2000 400 AT1142000 8,10 PARAPETTO DOPPIO IN ALLUMINIO ALUMINIUM DOUBLE HANDRAIL ALÜMINYUM ÇIFT KORKULUK ДВОЙНОЙ АЛЮМИНИЕВЫЙ ПАРАПЕТ PARAPETTO SEMPLICE IN ACCIAIO STEEL SINGLE HANDRAIL ÇELİK TEK KORKULUK ПРОСТОЙСТАЛЬНОЙПАРАПЕТ Lunghezza / Altezza mm Length/Height Uzunluk/Yükseklik Длина/Высота Cod. N° Peso Kg Cod. n° Ürün Kodu Код N° Weight Ağırlık kg Вес, кг 1570 TL1051157 3,00 2070 TL1051207 3,50 2570 TL1051257 4,00 3070 TL1051307 4,50 Lunghezza / Altezza mm Length/Height Uzunluk/Yükseklik Длина/Высота Cod. N° Peso Kg Cod. n° Ürün Kodu Код N° Weight Ağırlık kg Вес, кг 730 AT1060073 1,50 1090 AT1060109 2,00 1570 AT1060157 3,00 2070 AT1060207 4,00 2570 AT1060257 5,00 3070 AT1060307 6,50 311 ELEMENTI MODUL FLEX | MODUL FLEX COMPONENTS MODUL FLEX BİLEŞENLERİ | ЭЛЕМЕНТЫ СИСТЕМЫ «МОДУЛЬ FLEX» PARAPETTO DOPPIO DI TESTATA END DOUBLE HANDRAIL İKİ TARAFLI KORKULUK ДВОЙНОЙ ТОРЦЕВОЙ ПАРАПЕТ DIAGONALE DI FACCIATA FRONT DIAGONAL BRACE ÖN ÇAPRAZ KAYIT ДИАГОНАЛЬНАЯ СВЯЗЬ Lunghezza / Altezza mm Length/Height Uzunluk/Yükseklik Длина/Высота Cod. N° Peso Kg Cod. n° Ürün Kodu Код N° Weight Ağırlık kg Вес, кг 730 AT1062073 3,00 ASTA PARAPETTO DI TESTATA END HANDRAIL ROD KORKULUK YAN KAPAMA PARÇASI ТОРЦЕВАЯ ШТАНГА ПАРАПЕТА Lunghezza / Larghezza mm Altezza mm Length/Height Width Uzunluk/Yükseklik Genişlik Длина/Высота Ширина Cod. N° Peso Kg Cod. n° Ürün Kodu Код N° Weight Ağırlık kg Вес, кг 2360 1570 AT1100150 6,00 2800 2070 AT1100280 6,50 3200 2570 AT1100320 7,50 3600 3070 AT1100360 8,00 ASTA PARAPETTO HANDRAIL ROD KORKULUK KONSOLU ШТАНГА ПАРАПЕТА Lunghezza / Altezza mm Length/Height Uzunluk/Yükseklik Длина/Высота Cod. N° Peso Kg Larghezza mm Cod. N° Peso Kg Cod. n° Ürün Kodu Код N° Weight Ağırlık kg Вес, кг Width Genişlik Ширина Cod. n° Ürün Kodu Код N° Weight Ağırlık kg Вес, кг 730 AT1063073 13,50 730 AT1064073 7,00 730 TL1052073 6,00 730 TL1053100 3,00 312 DIAGONALE DI PIANTA GROUND DIAGONAL BRACE YATAY KAYIT ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ СВЯЗЬ FERMAPIEDE IN LEGNO TIMBER FOOTGUARD AHŞAP AYAK KORUYUCU ДЕРЕВЯННОЕ КРЕПЛЕНИЕ ДЛЯ НОГ Lunghezza / Altezza mm Length/Height Uzunluk/Yükseklik Длина/Высота Cod. N° Peso Kg Cod. n° Ürün Kodu Код N° Weight Ağırlık kg Вес, кг 2070 AT1102207 2570 3070 Peso Kg Cod. n° Ürün Kodu Код N° Weight Ağırlık kg Вес, кг 200 AT1250074 2,00 1090 200 AT1250110 2,70 1570 200 AT1250158 4,00 7,50 2070 200 AT1250208 5,00 AT1102257 8,00 2570 200 AT1250258 6,50 AT1102307 8,50 3070 200 AT1250308 7,50 Cod. N° Peso Kg Cod. n° Ürün Kodu Код N° Weight Ağırlık kg Вес, кг Lunghezza / Larghezza mm Altezza mm Length/Height Width Uzunluk/Yükseklik Genişlik Длина/Высота Ширина 200 Cod. N° 730 FERMAPIEDE DI TESTATA END FOOTGUARD AYAK KORUYUCU YAN KAPAMA PARÇASI ДЕРЕВЯННОЕ КРЕПЛЕНИЕ ДЛЯ НОГ 730 Lunghezza / Larghezza mm Altezza mm Length/Height Width Uzunluk/Yükseklik Genişlik Длина/Высота Ширина SCALA CON PIANEROTTOLO LADDER WITH ALUMINIUM PLATFORM ALÜMİNYUM PLATFORMLU MERDİVEN ЛЕСТНИЦА С ПЛОЩАДКОЙ Cod. N° Peso Kg Cod. n° Ürün Kodu Код N° Weight Ağırlık kg Вес, кг AT1251074 1,50 Lunghezza / Larghezza mm Altezza mm Length/Height Width Uzunluk/Yükseklik Genişlik Длина/Высота Ширина 2570 600 AT1130257 10,80 3070 600 AT1130307 15,50 313 ELEMENTI MODUL FLEX | MODUL FLEX COMPONENTS MODUL FLEX BİLEŞENLERİ | ЭЛЕМЕНТЫ СИСТЕМЫ «МОДУЛЬ FLEX» BASETTE REGOLABILI ADJUSTABLE BASES AYARLANABİLİR TABANLAR ВИНТОВЫЕ БАШМАКИ Lunghezza / Altezza mm Length/Height Uzunluk/Yükseklik Длина/Высота MENSOLA BRACKET KONSOL КОНСОЛЬ Cod. N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг Lunghezza / Altezza mm Length/Height Uzunluk/Yükseklik Длина/Высота Cod. n° Ürün Kodu Код N° Weight Ağırlık kg Вес, кг AT1150000 1,00 360 AT1030036 3,50 300 AT1151030 2,80 730 AT1030073 6,50 600 AT1151060 3,40 800 AT1151080 4,20 600 AT1152060 6,00 Cod. N° Peso Kg Cod. n° Ürün Kodu Код N° RINGHIERE ESTERNE DOPPIE DOUBLE EXTERNAL BALUSTRADES IN ALUMINIUM ALÜMİNYUM ÇİFT KORKULUK РЕЙЛИНГИ ВНЕШНИХ ДВУХМЕСТНЫЙ Lunghezza / Larghezza mm Altezza mm Length/Height Width Uzunluk/Yükseklik Genişlik Длина/Высота Ширина 314 Cod. N° Peso Kg Cod. n° Ürün Kodu Код N° Weight Ağırlık kg Вес, кг 2570 600 AT1131257 24,10 3070 600 AT1131307 29,20 Cod. N° Peso Kg Cod. n° Ürün Kodu Код N° Weight Ağırlık kg Вес, кг AT1301019 1,10 AT1309019 1,30 AT1302019 0,60 AT1303019 1,40 AT1304019 0,70 AT1313019 0,70 AT1310019 0,90 AT1307019 1,40 AT1308000 1,00 1. GIUNTO ORTOGONALE ORTHOGONAL COUPLER DİK AÇILI BAĞLANTI ПРЯМОУГОЛЬНАЯ МУФТА 2. GIUNTO PER PARAPETTO ORTHOGONAL COUPLER DİK AÇILI BAĞLANTI МУФТА ДЛЯ ПАРАПЕТА 3. MEZZOGIUNTO HALF COUPLER YARIM BAĞLANTI ПОЛУМУФТА 4. GIUNTO GIREVOLE ROTATING COUPLER DÖNEBİLEN BAĞLANTI ПОВОРОТНАЯ МУФТА 5. GIUNTO KOMBI SW 19 L.120 MM COUPLER KOMBI SW 19 L.120 MM KOMBI-BAĞLANTI SW 19 L.120 MM МУФТА KOMBI SW 19 L.120 ММ 6. GIUNTO PER FERMAPIEDE AT FOOTGUARD COUPLER AYAK ORUYUCU BAĞLANTISI СОЕДИНЕНИЕ „АТ“ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ ДЛЯ НОГ 7. GIUNTO A DENTE TOOTHED COUPLER DİŞLİ BAĞLANTI МУФТА ДЛЯ ЗУБОВ 8. GIUNTO A TRAZIONE TRACTION COUPLER KAYMAZ BAĞLANTI РАСТЯНУТЫЙ СТЫК 9. ACCOPIAMENTO PER GIUNTO COUPLING FOR COUPLER BORU BAĞLANTISI СЦЕПКА ДЛЯ МУФТЫ 315 ELEMENTI MODUL FLEX | MODUL FLEX COMPONENTS MODUL FLEX BİLEŞENLERİ | ЭЛЕМЕНТЫ СИСТЕМЫ «МОДУЛЬ FLEX» TRALICCI IN ACCIAIO STEEL LATTICE GIRDERS ÇELİK KAFES KİRİŞLERİ СТАЛИ ФЕРМ TRALICCI IN ALLUMINIO ALUMINIUM LATTICE GIRDERS ALÜMİNYUM KAFES KİRİŞLERİ АЛЮМИНИЕВЫЕ ФЕРМЫ Lunghezza / Larghezza mm Altezza mm Length/Height Width Uzunluk/Yükseklik Genişlik Длина/Высота Ширина Cod. N° Peso Kg Cod. n° Ürün Kodu Код N° Weight Ağırlık kg Вес, кг Cod. N° Peso Kg Cod. n° Ürün Kodu Код N° Weight Ağırlık kg Вес, кг 3200 450 AT1375320 30,00 3200 450 AT1370320 12,50 4200 450 AT1375420 40,00 4200 450 AT1370420 17,00 5200 450 AT1375520 50,00 5200 450 AT1370520 21,50 6200 450 AT1375620 60,00 6200 450 AT1370620 26,00 7700 450 AT1375706 70,00 8200 450 AT1370820 34,00 TUBI DI DISTANZA DISTANCE TUBES MESAFE AYARLAYICILAR АЛЮМИНИЕВЫЕ ФЕРМЫ SOSPENSIONE PER TRAVE A TRALICCIO GIRDER AND LATTICE GIRDER SUSPENSION KİRİŞ VE KAFES KİRİŞ ASMA PARÇASI ПОДВЕСКА РЕШЕТЧАТОЙ Б АЛКИ Lunghezza / Altezza mm Length/Height Uzunluk/Yükseklik Длина/Высота Cod. N° Peso Kg Cod. n° Ürün Kodu Код N° Weight Ağırlık kg Вес, кг AT1361040 400 2,00 AT1361100 1000 4,50 AT1361130 1300 AT1361150 1500 316 Lunghezza / Larghezza mm Altezza mm Length/Height Width Uzunluk/Yükseklik Genişlik Длина/Высота Ширина 5,00 Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг 6,50 AT1385000 3,10 TRAVERSA PER PASSO CARRAIO CROSS GIRDER FOR VEHICLE ENTRANCE ARAÇ GİRİŞİ İÇİN ÇAPRAZ KİRİŞ БАЛКИ ДЛЯ ВЪЕЗДА ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ TIRANTE DI ANCORAGGIO ANCHOR TIE ROD ANKRAJ SAPLAMA АНКЕРНЫЙ ТРУБЧАТЫЙ ЭЛЕМЕНТ Larghezza mm Width Genişlik Ширина Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг 730 AT1381073 6,50 AT1362065 3,00 RUOTA WHEEL TEKERLEK КОЛЕСО SPINA DI SICUREZZA. SAFETY PIN. KORUYUCU PİM. ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ ШТИФТ. Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Portata Capacity Tragleistung Допустимая нагрузка Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm AT1412001 6 kN AT1412004 10 kN 200 Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг 200 AT1450000 0,10 TRAVERSA A U U-SHAPED CROSS GIRDER U ŞEKİLLİ ÇAPRAZ KİRİŞ U-ФОРМЫ БАЛКИ TRAVERSA DI PARTENZA START CROSS GIRDER BAŞLANGIÇ ÇAPRAZ KİRİŞİ НАЧАТЬ БАЛКИ Larghezza mm Width Genişlik Ширина Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг Larghezza mm Width Genişlik Ширина Cod. N° Cod. n° Ürün Kodu Код N° Peso Kg Weight Ağırlık kg Вес, кг 730 AT1402719 3,20 730 AT1401073 2,90 317 ELEMENTI MODUL FLEX | MODUL FLEX COMPONENTS MODUL FLEX BİLEŞENLERİ | ЭЛЕМЕНТЫ СИСТЕМЫ «МОДУЛЬ FLEX» SOSTEGNO RETE PROTEZIONE SAFETY NET SUPPORT GÜVENLİK AĞ KONSOLU СОЦИАЛЬНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПОДДЕРЖКИ Lunghezza / Larghezza mm Altezza mm Length/Height Width Uzunluk/Yükseklik Genişlik Длина/Высота Ширина 2,00 318 730 CONTENITORE TELAI FRAMES HOLDER ÇERÇEVE TAŞIYICI KASA РАМКИ КОНТЕЙНЕРЕ Cod. N° Peso Kg Cod. n° Ürün Kodu Код N° Weight Ağırlık kg Вес, кг AT1071073 11,00 Lunghezza / Larghezza mm Altezza mm Length/Height Width Uzunluk/Yükseklik Genişlik Длина/Высота Ширина 1250 730 Cod. N° Peso Kg Cod. n° Ürün Kodu Код N° Weight Ağırlık kg Вес, кг AT3380070 32,50 ESEMPI COSTRUTTIVI | EXAMPLES OF CONSTRUCTION KULLANIM ÖRNEKLERİ | ПРЕДМЕТЫ КОНСТРУКТИВОВ 319
Benzer belgeler
Untitled - Faresin Building
dal getto (ciò dipende dallo
spessore della soletta e dalla
consistenza del calcestruzzo)
grazie alla testa cadente;
• il risparmio nei tempi di posa in
opera e di disarmo;
• la possibilità di ut...