türkçe - Multi phrase book for travelers
Transkript
türkçe - Multi phrase book for travelers
More conversations on http://nonbabylon.revolucni.com Arabic, Armenian, Balinese, Belorussia, Chinese, Croatian, Czech, English, Esperanto, Farsi, Finnish, French, German, Greek, Hebrew, Hindi, Indonesian, Italian, Japanese, Katalan, Korean, Latin, Liuthanian, Latvian, Lingala, Magyar, Netherlands, Norwegian, Polish, Portuguese, Rumanian, Russian, Serbian, Slowak, Slovenian, Sorbian, Spanish, Swedish, Tajik, Turkish, Vietnamese Turkish Part : Petra Sedmíková, Suzan Kodrazi Italian Part : Sandro Mattioly, Vladimíra Polišenská TÜRKÇE – İTALYANCA Published by Language school : Mgr. Dana Čepková Revoluční 8 Praha 1 Czech Republic KONUŞMA © Jiří Čepek 1999 – 2008 UNSALEABLE – only for non-commercial use It is based on life and institutions in Central Europe. Some of its terms are not aplicable to others world continents LANGUAGE SCHOOL - SCUOLA DI LINGUA DANA ČEPKOVÁ REVOLUČNÍ 8 PRAHA 1 CZECH REPUBLIC WWW.REVOLUCNI.COM İyi günler. Adım ... . İyi günler. Adım ... . Buon giorno. Mi chiamo ……… e sono Çek cumhuriyeti’nden geliyorum di Repubblica Ceca. Çekçe konuşuyor musunuz? Parla ceco? (francese, inglese, (Fransızca, İngilizce, Almanca, tedesco, spagnolo, italiano, portoghese, İspanyolca, İtalyanca, Portekizce, svedese, norvegese, cinese, …) İsveççe, Norveççe, Çince ...) Mi scusi, non ho compreso ... /non ho Anlamıyorum, Türkçe bilmiyorum. capito, non parlo italiano, francese, inglese, … Tekrarlar mısınız? Potrebbe ripetermelo, per favore? Yavaş konuşabilir misiniz? Parli piú piano, per favore Harf harf söyleyin, lütfen. Me lo puo’ dire lettera per lettera, per favore. Anladım Capisco bene. İyi sabahlar / İyi günler -- Buon giorno! / Buona sera! İyi akşamlar Merhaba Ciao! Hoş geldiniz! Benvenuti! Memnun oldum. Molto lieto. Tanıştığımıza memnun oldum. Molto lieto di conoscerla, signora / signore...! Bu arkadaşım / Kız arkadaşım. Questo é il mio amico / Questo é un amico mio İzninizle bayan / bay ……… ile Ho il piacere di presentarle la signora/ tanıştırayım. al signor Nasılsınız? Come sta? / Molto bene, grazie! Çok iyiyim, teşekkür ederim Görüşmek üzere. / İyi geceler. Arrideverci /Arrivederla / Buona notte! İyi yolculuklar (Yolunuz açık olsun) Buon viaggio. evet / hayır sí / no İyi / kabul (razıyım) Bene / Daccordo hay hay sicuramente / certo Olmaz Non sono daccordo / Non condivido Maalesef disgraziatamente no Rica ederim (Lütfen) Per favore Estağfrullah (Rica ederim) Prego. (Per favore.) Sağ olun! (Mersi) / Çok teşekkür ederim Grazie. / Molte grazie, signore (signora) Hayır, teşekkür ederim. No, grazie. Bir şey değil. Di niente / Non c'é di che. Affedersiniz! Scusi / Mi dispiace! ………………. istiyorum. Vorrei... Müsaadenizle (İzninizle) Permetta, prego. 2 TURKIYE CUMHURIYETI 11 Pasaportunuzu lüften. REPUBBLICA ITALIANA 10 ad / soyad medeni hal / bekar / evli / boşanmış Oturma yeri, ikametgah Meslek Uyrukluk İmza ülke (memleket) / devlet sınır (hudut) / ada Yazılar Tehlike Dikkat Dikkat köpek var Yasak Giriş / Çıkış İmdat kapısı Giriş serbesttir. Girmek yasaktır Çekiniz / İtiniz sağda (nakliyat) / solda Açık / Kapalı Serbest / Meşgul Tuvalet Bayan Bay Telefon Gişe Polis sigara içenler / sigara içmeyenler Sigara içilmez danışma / danışma bürosu Turist acentası (bürosu) Banka / Kambiyo / Posta Müze / Tiyatro / Sinema Favorisca il suo passaporto (i suoi documenti), prego. Nome/ Cognome Stato civile / celibe-nubile / sopsatosposata / divorziato-divorziata residenza (domicilio) permanente Professione Nazionalitá firma paese / stato / la frontiera / l'isola Etichetta Pericolo Attenzione Attenti al cane Proibito / a Entrata (Ingresso) / Uscita Uscita d' emergenza Ingresso libero Vietato l´ingreso Tirare / Spingere a destra / a sinistra Aperto / Chiuso Libero / Occupato Bagno / Toaletta Signore / Donne Signori / Uomini Telefono Cassa Polizia Fumatori / Non fumatori Vietato fumare Informazioni / Ufficio informazioni Ufficio del turismo / Agenzia di viaggi Banca / Ufficio di cambio / Posta Museo / Teatro / Cinema 3 Zaman (vakit) dakika / saat / gün hafta / ay / yıl pazartesi / salı / çarşamba perşembe / cuma cumartesi / pazar dün / bugün / yarın sabah / öğleden önce öğle / öğleden sonra akşam / gece ocak / şubat / mart nisan / mayıs / hazıran temmuz / ağustos / eylül ekim / kasım / aralık Saak kaç? Sayılar 0 sıfır / 1 bir 2 iki / 3 üç / 4 dört 5 beş / 6 altı / 7 yedi 8 sekiz / 9 dokuz / 10 on 11 on bir / 12 on iki 13 on üç ... 20 yirmi / 21 yirmi bir 22 yirmi iki 30 otuz / 40 kırk 50 elli / 60 altmış 70 yetmiş / 80 seksen 90 doksan 100 yüz 200 iki yüz / 300 üç yüz ... 1000 bin / 2000 iki bin 3000 üç bin ... Tempo / Ora minuto / ora / giorno settimana / mese / anno lunedí / martedí / mercoledí giovedí / venerdí sabato / domenica ieri / oggi / domani mattina / mezza mattinata mezzogiorno / pomeriggio sera / notte gennaio / febbraio / marzo aprile / maggio / giugno luglio / agosto / settembre ottobre / novembre / dicembre Che ora é? Che ore sono ? Numeri 0 zero / 1 uno, una 2 due / 3 tre / 4 quattro 5 cinque / 6 sei / 7 sette 8 otto / 9 nove / 10 dieci 11 undici / 12 dodici 13 tredici / 14 quattordici 15 quindici / 16 sedici 17 diciassette ... 20 venti / 21 ventuno 22 ventidue … 30 trenta / 40 quaranta 50 cinquanta / 60 sessanta 70 settanta / 80 ottanta 90 novanta 100 cento / 101 cento uno 102 cento due ... 200 duecento ... 1000 mille / 2000 due mille 3000 tre mille ... 4 nerede / nereye burada / orada kim / ne hangi / nasıl kaç (ne kadar) / ne zaman Hiç bir zaman / arasıra (bir zaman, bir gün) ben / sen / o Biz / siz / onlar Renk siyah (kara) / beyaz (ak) mavi / kırmızı sarı / yeşil Hoşuma gidiyorsun Sizi/seni seviyorum --- / kedi hau, hau! miyau miyau! Şu karşıda bir dal, dal sarkar kartal kalkar, kartal kalkar dal sarkar, dal kalkar, kantar tartar. Şu köşe yaz köşesi, şu köşe yaz köşesi, ortadaki su şişesi. dove / quando qui, qua / lí, lá chi / che che / come quanto / quando mai / hay veces que io / tu / lui / lei / lei noi / voi / loro / loro sono / sei / é siamo / siete / sono ho / hai / ha abbiamo / avete / hanno Colori Nero -a / Bianco -a azzurro-a / rosso-a giallo-a / verde Mi piaci Ti amo Il cane / il gatto Il cane abbaia bau-bau Il gatto miagola miau-miau Scioglilingua italiano Sotto la panca la capra canta, sotto la panca la capra crepa. Seyahat (Yolculuk) uçak / tren / otobüs otomobil / motosiklet / bisiklet gemi - vapur / yayan metro / tramvay …nerede, lütfen? …nasıl gidilir? …uzak mı? Tren istasyonu / otogar havaalanı Bilet gişesi (Gişe) Tren tarıfesi Hareket / Kalkış Varış uçak bileti / bilet Öğrenciler için indirim Peron / hat Emanet yeri … bir bilet , lütfen. …treni (otobüsü, uçağı) ne zaman kalkacak? Uçakta / trende rötar var. … ne zaman varacağız? …bileti ne kadar? Birinci / ikinci mevki -- / yer bileti kuşetli vagon / yataklı vagon Benzinlik nerede? Benzin / petrol - depoyu doldurun Araba bozuldu. Tamirhane nerede? Taksi Araba kiralamak istiyorum. Şehir (kent) / köy / sokak / meydan 8 -- / kilise / tapinak / cami / mabet (tapinak) Kale 5 Il viaggio Aereo / treno / Autobus auto / motocicletta / bicicletta legno / a piedi / metropolitana / tram Dove si trova …, per favore? Da che parte si va a... Che distanza c'é per andare a... Dove si trova la stazione (la fermata) del treno / dell'autobus / l' aeroporto, per favore? Cassa / Botteghino Orario dei treni Partenze Arrivi Biglietto / Cupone di viaggio Sconti per studenti Binario Consegna bagagli Ritiro bagagli Un biglietto per... per favore A che ora parte il treno ( il pullman l'aereo) per ... ? L´aereo (il treno) é in ritardo. A che ora arriveremo a ...? Quanto costa un biglietto per....? Prima / seconda classe il supplemento / il posto numerato Il treno va da / a il vagone con le cuccette / il vagone letto Dov'é il distributore di benzina piú vicino? la benzina / il diesel /Il pieno, per favore Ho un guasto. Dove si trova un'officina meccanica, per favore? Taxi Vorrei noleggiare una macchina per due giorni (una settimana) La cittá / la contrada / la strada la piazza a capella / la chiesa / il duomo (la catedrale) / la moschea / il santuario acropoli / castello Yerleşmek otel / pansiyon / kamping, kamp yeri Yatakhane Resepsiyon Oda ne kadar? İki gece için ne kadar? Tek (iki) yataklı (kişilik) oda var mı? Lüften, hesabını hazırlayın. Kahvaltı dahıl Tam / yarım pansiyon Postane / banka kambiyo nerede? mektup / kart(postal) paket (kolı) posta pulu Alloggio hotel / pensione / campeggio ostello (rifugio) Reception Quanto costa una stanza per una notte / Quanto costa una stanza per due notti? Avete una stanza singola (doppia) libera, per favore? Mi prepari il conto, per favore Alloggio con prima colazione Pensione compelta / Mezza pensione Dov'é un ufficio postale? / banca / Ufficio di cambio valuta lettera / cartolina / il pacco il francobollo / Qual'é la franchigia per la Repubblica Ceca? … kart göndermek istiyorum. Vorrei inviare - spedire una lettera a --Adres l'indirizzo Çek krona / euro / dolar bozdurabilir Potrei cambiare da voi corone ceche miyim? (euro / dollari americani) Kredi kartıyla ödebilir miyim? Potrei pagare con la carta di credito? Internet cafe Internet caffé E-mail gönderebilir miyim? Potrei inviare una e-mail? Restoran / birahane Un ristorante / la trattoria / il bar kahve (hane) la caffetteria Kahve içelim. Andiamo a prendere un caffé Kahve, rica ederim. Un caffé, per favore Acıktım. (susadım) Ho fame (sete) Karnım zil çalıyor ve çok susadım. Ho una fame da lupo. Ho sete. Öğle yemeği, akşam yemeğı, kahvaltı Vorremmo fare colazione / Vorremmo istiyoruz. pranzare / Vorremmo cenare Yemek listesi Il menú Meze / çorba / yemek L'antipasto / le zuppe / piatti caldi garnitürler / tatlı / dondurma i contorni / i dolci / gelato maden suyu / bira / şarap acqua minerale / birra / vino kahve / çay caffé / te İçecek su acqua potabile Afiyet olsun! Buon appetito! Şerefe! Alla salute - Cin cin Hesap, lüften! Cameriere....il conto! 6 Dükkan / Satış mağazası Gıda pazarı Fırın meyve / sebze Kasap Pastane pazar Ne kadar? Kaç para? Kilosu ne kadar? Çok pahalı. / ucuz … almayı istiyorum. indirim Yemek et (domuz etı sığır eti - kümes hayvanları koyun etı) balık Süt / peynir / tereyağ / yumurta ekmek / elma / armut / şeftali / üzüm portakal / muz patates / pirinç Hastane Doktor (hekim, tabip) Eczane Hastayım Ateşim var. Kolum (ayağim) kırıldı. Başım ağrıyor Üstünüzü çıkarın Negozio / Centro commerciale alimentari Panificio Fruttivendolo (obchod), frutta / verdura Macelleria Pasticceria mercato Quanto costa questo? Quanto costa un chilo di...? E’ caro. / Non é caro. (É economico / a buon mercato) Vorrei comprare … Sconto Cibo Carne (di maiale - di vitello - di ave di agnello) pesce latte / formaggio / burro / uova pane / millefoglie mela /pera / pesca / uva arancia / banana patate / riso Ospedale Medico Farmacia Sono malato Ho una forte tosse e la febbre Mi sono rotto/ rotta il braccio / la gamba. Mi fa male la testa Si spogli 7
Benzer belgeler
Türkçe İtalyanca Yazılışı Okunuşu 5
Mi scusi, non ho compreso ... /non ho
Anlamıyorum, Türkçe bilmiyorum.
capito, non parlo italiano, francese,
inglese, …
Tekrarlar mısınız?
Potrebbe ripetermelo, per favore?
Yavaş konuşabilir misiniz...