No name - İsimsiz No name - İsimsiz January 2010 Ocak
Transkript
No name - İsimsiz No name - İsimsiz January 2010 Ocak
No name - Ýsimsiz January 2010 Ocak The Koç School / VKV Koç Özel Ýlköðretim Okulu ve Lisesi “..open, transparent leadership to take away distrust and to provide clear, unambiguous direction and goals. “ “ ..açýk, þeffaf bir liderlik saðlayarak güvensizliði ortadan kaldýrmayý ve net, dolambaçlý olmayan bir yön ve hedef tayin etmeyi gerektirir. “ Dear All, Herkese Merhaba, One of the biggest problems confronting big organizations is communication. Our school is no exception. Indeed, I am very aware of this issue from my past experience of leading a reasonably large school in England, a school with about 1,500 students. ‘Misinformation’, rumour, gossip, half-truths, simply ‘not-knowing’ or not being kept in the picture cause so much time-wastage, stress and inefficiency. Büyük kuruluslarin karsý karsýya kaldigi en önemli sorunlardan bir tanesi iletisimdir. Okulumuzda da ayni sorun yasanmaktadir. Ingiltere’de yönetimini üstlendigim 1500 ögrencili kalabalik okuldaki deneyimim de bana bunun kayda deger bir sorun oldugunu hatirlatiyor. “Eksik bilgi”, “dedikodu”, “yarim gerçekler” ya da “bilgisizlik” sadece çok fazla zaman kaybi, stres ve etkin olmamayi beraberinde getiriyor. There are two needs. One of them involves open, transparent leadership to take away distrust and to provide clear, unambiguous direction and goals. This area is clearly my responsibility. The second need is to establish effective modes of communication. I was, therefore, delighted when our new Director of Finance and ‘HR,’ Aynur Demirayak, suggested to me that we should develop an internal newsletter. It is an excellent idea. Aynur Haným has taken over her new role with great enthusiasm and has already begun new developments which you can read about in these pages. My hope is that it will develop into a medium for distributing routine news items, become a forum for suggestions for the future and also be a means of enabling us to realize our goals by being the source for responses, ideas and, in some cases of managing initiatives. As an example of how it can carry news I would convey to you the following. At the moment my priorities are – the construction of the Lise curriculum in the light of Ministry developments and our other (such as ‘IB’) demands; to thoroughly analyse all the elements which contribute to current levels of attainment and plan improvements in view of them; as part of the former issue I intend to both conduct appraisal of ‘teaching & Iki temel ihtiyaç var. Bunlardan bir tanesi açik, seffaf bir liderlik saglayarak güvensizligi ortadan kaldirmayi ve net, dolambaçli olmayan bir yön ve hedef tayin etmeyi gerektirir. Bu kesinlikle benim sorumluluk alanima girer. Ikincisi ise daha etkin iletisim modelleri olusturma ihtiyacidir. Bu yüzden, yeni Finans ve Insan Kaynaklari Direktörümüz Aynur Demirayak okul içerisinde bir bülten yayinlamamizin iyi olacagini söylediginde çok sevindim. Bu, müthis bir fikirdi. Aynur Hanim yeni görevine ve bu sayfalarda da okuyacaginiz gelismeleri uygulamaya simdiden büyük bir sevkle basladi. Bu bültenin rutin haberlerin iletildigi bir araç, gelecekle ilgili önerilerin yapildigi bir forum ve tepkilerin, fikirlerin yer aldigi bir kaynak olma kimligiyle bizim hedeflerimizi gerçeklestirmede ve önceliklerimizi yönetmede bize olanak taniyacagini umuyorum. Haberleri nasil iletebilecegine bir örnek olusturmasi açisindan size asagidaki bilgileri aktaracagim. Su anki önceliklerimi söyle siralayabilirim; • Lise ders programini, Bakanligin gelismeleri ve okulumuzun diger (IB gibi) talepleri dogrultusunda yapilandirmak; • Mevcut basari düzeylerine katkida bulunacak tüm etkenleri enine boyuna inceleyip bunlarin isiginda ne gibi gelismeler yapacagimizi planlamak; learning’ effectiveness myself and with some of yourselves and to bring in inspectors to act as consultants where necessary; to introduce ‘Mentor teachers’ on short-term contracts to assist in the development of effective teaching and learning; to restructure Staff Training and Professional Development funds so that the former issues are addressed; to attend to all supportive elements of teaching and learning such as – the effective use of time, contractual issues, pay and benefits, retention. These examples should indicate both transparency and communication! This newsletter is a very important development in the pursuit of bringing us together as a team to pursue our mission and bring about the improvement which will soundly establish us as a leading educational institution. Thank you Aynur Hanim and I hope you all enjoy it and help to lead it forwards. Best wishes, Robert Lennox • Önceki konuya istinaden, “ögretme ve ögrenmenin” etkinligini zaman zaman kendi basýma zaman zaman da sizlerden bazi arkadaslarin katilimiyla degerlendirmek; • Gerektigi zaman bize danismanlik yapabilecek müfettisler getirmek; • Kisa vadeli, kontratlar yaparak “Mentor Ögretmenlerle” çalisarak etkin ögretme ve ögrenme konusunda yardim almak; • Personel Egitimi ve Profesyonel Gelisim bütçelerini yeniden yapilandirarak yukarida sözünü ettigim konularda ilerleme kaydetmek; • Zamani etkin kullanma, sözlesmeyle ilgili konular, ödeme ve yardimlar gibi ögrenme ve ögretmeyi destekleyen tüm unsurlarla ilgilenmek. Bu örneklerin tamami seffafligi ve iyi iletisimi gerektirir. Ben bu bültenin, ekip olarak bizleri bir araya getirme ugrasý açisindan çok büyük bir gelismeye sebep olacagini düsünüyorum. Bu sayede misyonumuzu gerçeklestirebilir ve önde gelen bir egitim kurumu olarak yerimizi daha da saglamlastirabiliriz. Aynur Hanim bu vesileyle size bir daha tesekkür ediyorum. Umarim hepiniz bu bülteni begenir ve onun daha da gelismesi için yardimci olursunuz. En içten dileklerimle, Robert Lennox NAME HUNT STARTS ! It‘s your magazine, and you name it! Now you have the chance to give a name for this new internal newsletter. The name you will find for the “No name newsletter” will be written in the education history. Well, maybe not exactly, but for sure you will leave a footprint in the Koç School History. Let’s get to work and think. Remember that the WINNER will be awarded with something other than being the person to coin the name of the newsletter. Please send your name ideas to [email protected] latest by February 15th, 2010. ÝSÝM ANNESÝ veya BABASI SÝZ OLABÝLÝRSÝNÝZ! Ýsim avý baþlýyor. Bu sizin derginiz ve Ýsmini siz vereceksiniz! Þimdi yeni okul bültenine isim verme þansýna sahipsiniz. Þu anda “isimsiz olan bülten”imize verdiðiniz isim eðitim tarihine geçecek. Tamam, o kadar da deðil belki ama Koç Okulu tarihinde bir iz býrakacaðýnýza þüphe yok. Hadi iþe koyulalým ve hep beraber düþünelim. KAZANANA bir ÖDÜL de var isin ucunda. Lütfen önerilerinizi en geç 15 Þubat 2010 kadar [email protected] yollayýn. Editörden Notlar /Editor’s Note Sevgili Arkadaþlar, Koç Özel IÖO ve Lisesi Bülteni’nin ilk sayisina hos geldiniz. Okulumuzda böyle bir iletisim aracimiz olacagi için gerçekten heyecan doluyuz. Bu iletisimin tek yönlü olmamasi ve sizlerin paylasýmlarinizin da bültende yer almasi en öncelikli hedefimiz. Bundan sonraki sayilarda sizlerin katkilari ile içerigin daha da zenginlesecegine yürekten inaniyorum. Dear colleaques, Welcome to the first edition of The Koç School’s Newsletter.. We’re so excited about having such a communication tool here at the school. We don’t want it to be “one way” communication. Therefore, our preliminary target is to have an enriched content in the upcoming copies by including your contributions as much as possible. The main purpose of this newsletter is to provide information to you about the school on a regular basis. Information included in the newsletter will cover topics such as policies, news, upcoming events,etc. Additionaly, we will interview members of the community to get to know each other better. Last, but not least, we’ll have fun. This newsletter will be published once in each semester and e-mailed to all members of the Koç School community. It will also be available on our web site. As you may have noticed, at the moment we do not have a name for the newsletter, so we would like suggestions from you. We are looking forward to your contributions. Now, I would like to share some of the HR related topics on my agenda: • We’re in close contact with Koç Holding HR group. With the support of their experience and expertise, we’re planning to have a “tailor made” benefits and compansation system for our administrative staff members. The first step will be analysing jobs and preparing job descriptions. We’re planning to make our first meeting on the 18th of January. The final goal of this project is to have a fair and easily understood salary and benefits structure for all staff. Wish me luck! • An HR web page is under construction and is going to be launched at the beginning of the 2nd semester. We hope you will enjoy it and use it often. If you log in as Bu bültenin ana amaci sizlere okulumuz ile ilgili düzenli olarak bilgi akisi saglamak olacak. Bültende okul politikalari, haberler, bazi önemli etkinlikler ve benzeri çesitli bilgiler yer alacak. Ayrica, spot isiklari aramizdan bazi arkadaslarin üzerinde olacak, onlari daha yakindan taniyacagiz. Ve son olarak, biraz eglenecegiz. Bu bülteni her dönem bir kez yayinlamayi ve tüm Çalisanlarimiza e-posta ile göndermeyi planliyoruz. Ayrica web sitemizde de bulunmasini saglayacagiz. Bir bülten hazirlamaya karar verdigimizde ilk önce bir arastirma yaptik ve pek çok alternatif ismi degerlendirdik. Daha sonra bültene sizlerin isim vermesinin çok daha iyi bir fikir oldugunu düsündük. Bu nedenle bültenimizin henüz bir adi yok. Önerilerinizi heyecanla bekliyoruz. Simdi Insan Kaynaklari ile ilgili gündemimde olan bazi konulari sizlerle paylasmak istiyorum: • Koç Holding Insan Kaynaklari Bölümü ile yakin iletisim içerisindeyiz. Onlarin deneyimi ve uzmanligindan da yararlanarak, idari kadromuzda çalisanlarimiza yönelik, “okulumuza özel” bir ücret ve sosyal haklar sistemi olusturmayi planliyoruz. Ilk asama tüm görevleri daha detayli incelemek ve görev tanimlarinin yeniden yazilmasini saglamak olacak. 18 Ocak’ta birim yöneticileri ile ilk toplantimizi gerçeklestirecegiz. Bu projenin hedefi ise çalisanlar için adil ve kolay anlasýlir bir gelir ve hak yapisi olusturmaktir. Bana sans dileyin! • Su anda bir IK web sayfasi hazirlaniyor. 2. dönemin basýnda açilisini yapmayi hedefledigimiz bu sayfayi çekici bulacaginizi ve sayfanin her gün tiklayacaginiz favori web sayfalardan biri haline gelecegini umuyoruz. 300 üncü ziyaretçi olmaya çalisin! Hos bir sürprizle karþýlasacaksiniz. • Koç Holding’in uzaktan egitim (e-learning) isinde olan taninmis firmalarla çok özel anlasmalari var. Su an bastan sona yenilenmekte olan Koç Akademi portalindan bu egitimlere okulumuz çalisanlarinin da ulasýmini mümkün kilmaya çalisiyoruz. Bütün modüllerin üzerinden geçip bizim ihtiyaçlarimiza en çok the 300th visitor, you will receive a prize! • Koç Holding has very special agreements with reputable companies that are in the e-learning business. ’ll go through all of the modules and try to determine the ones that fit best for our needs. Please check HR web site for more details when it is in service. • Every year on average we have 10-12 pregnant members of staff and they need to understand maternity leave procedures. We have prepared a manual for those colleagues. For those who are interested, the manual will be on the HR web page soon. Thanks to Ýleyn for her proposal of preparing such a manual. • In regards to the staff English courses, we had to made a quick decision at the beginning of the semester and decided to continue with the current English language school for our Turkish members who want to improve their English levels. Meanwhile, we have een getting the feedback of the attendees while searching for other alternatives located in Ýstanbul. Some staff members have already started attending two of the alternative courses. We’re going to choose the school upon their feedback. We’ve decided to conduct a questionnaire to be able to find out your exact needs and then we’ll find the best company that would your needs in a cost effective manner. I have decided to attend one of those courses which are “online”, to have the experience personally. For those whose level is advanced and who need to practice more than to attend a course, we’ll offer a kind of a “conversation club” activity at the school. Please see page 7 for further information. • I’ll be hosting the business managers of other schools (Robert College, Enka, Üsküdar, HEV, IICS) for the purpose of sharing our experiences with each other and find out points of improvement, after all there is always room for improvement. I’ll be sharing the minutes of the meeting in the next issue. • With the guidance and technical support of our IT Group, namely Mr. Ceyhun Pak, we as a School will have a complete HR database soon. All kinds of information about you will be more kept in this database updated and will be accessible easily for all adminitrators. We may need your help to update some of your personal information like names and ages of your children, your blood groups, your mobile phone number, etc. Coming soon. • We have already started interviews with handiapped candidates to increase our number of handicapped employees and are planning to finalize the process at the end of January 2010 latest. uyan egitimleri belirlemeye çalisacagiz. Gelismeleri, açildiginda IK web sitesinden takip edebilirsiniz. • Ayrica okulumuza is basvurusu yapmak isteyenlerin kockariyer.com üzerinden online basvuru yapabilmelerini saglamak üzere yine Koç Holding HR ise alim yönetimi ile bir çalisma yürütüyoruz. Böylece basvurulari saglikli bir sekilde kayitlarimizda saklayabilecegiz. • Her yil ortalama 10-12 çalisanimiz hamilelik sürecinde bulunuyor ve bu çalisanlarimizin dogum öncesi ve sonrasi takip etmeleri gereken bazi prosedürler var. Onlara yardimci olmak için bir rehber hazirladik. Bu konuyla ilgilenenler hazirladigimiz bu rehberi yakinda IK web sayfasinda bulabilecekler. Rehberin hazirlanmasini öneren Ileyn Dadak’a tesekkür ediyorum. • Bu dönemin basýnda arastirmaya pek firsat olamadigindan, son 2 yildir anlasmamiz bulunan Ingilizce dil okulu ile çalismaya devam etme karari aldik. Bu arada katilimcilardan geri bildirimler aliyoruz ve bir yandan da Istanbul’da farkli alternatifler arastiriyoruz. Hatta 2 ayri alternatif dil kursuna baslattigimiz arkadaslarimiz var. Onlarin geri bildirimlerine göre seçimimizi yapacagiz. Bir anket yaparak sizlerin ihtiyaçlarini tam olarak belirlemeyi ve bu sayede ihtiyaçlarinizi en verimli sekilde karsýlayabilecegimiz alternatifleri sunabilmeyi umut ediyorum. Bu kurslardan “online” olanina ben de katilarak sahsen test etmeye karar verdim. Ayrica ileri seviyede Ingilizce bilen ancak pratik yapmaya ihtiyaç duyanlar için okulumuzda bir “konusma kulübü” etkinligi baslattik. Detaylari sayfa 7’de bulabilirsiniz. • Robert Kolej, Enka, Üsküdar Amerikan, HEV ve IICS gibi okullarin idari müdürlerini deneyimlerimizi paylasmak ve iyilestirilebilir alanlari tespit etmek üzere okulumuzda agirlayacagim. Bu toplanti ile ilgili notlari bir sonraki bültende sizlere paylasmayi umuyorum. • BT Bölümünün, özellikle de Sayin Ceyhun Pak’in danismanligi ve teknik destegi ile Okulumuz çok yakinda eksiksiz bir IK veri tabanina kavusmus olacak. Sizlerle ilgili tüm bilgiler en güncel haliyle bu “IK veri tabaninda” saklanacak, ihtiyaç duyuldugunda tüm idareciler tarafindan kolayca ulasýlabilecek. Çocuklarinizin isimleri ve yaslari, kan grubunuz, cep telefonu numaraniz gibi kisisel bilgileri güncelleme konusunda yardimlariniza ihtiyacimiz olabilir. Pek yakinda!!… • Engelli çalýþan sayýmýzý arttýrmak amacýyla engelli adaylarla iþ görüþmeleri yapýyoruz. Bu süreci Ocak 2010 sonuna kadar tamamlamayý hedefliyoruz. • I’m in close contact with the head of PTAs of both schools to get their help to start a fundraising project in both schools for the benefit of the cleaning and canteen staff. My aim is to form a “social responsibilty” committee, the members of which will be volunteers of parents, faculty, staff, alumni. Hopefully, some of you will volunteer for this post. Since it is hard and even impossible for me to do this list of jobs alone (by the way it is only a small part of my agenda !), I needed to make some slight changes in the job descriptions of the Accounting team who will be in charge of preparing paycheques this year. This is in order to make sure that the HR team will be able to put more time to and concetrate on some “specific” HR topics. This year has been both challenging and rewarding, so I would like to thank all of my “cabin crew”. I would like to thank to Pýnar Çelikörslü who put a considerable amount of effort to prepare this newsletter and to make me work on the content. Bye for now and take care. • Okulumuzda çalýþan temizlik ve kantin elemanlarýna yardým amacýyla yürütülecek bir baðýþ kampanyasý projesi konusunda her iki okulun Okul Aile Birliði Baþkanlarý ile birlikte çalýþmalara baþladým. Amacým gönüllü veli, öðretmen, personel, öðrenci ve mezunlardan oluþan bir “Kurumsal Sosyal Sorumluluk” komitesi oluþturmak. Aranýzdan bazý arkadaþlarýn hemen destek vermeye baþlamalarý beni çok sevindirdi. Detaylarý yakýnda paylaþmayý umuyorum. Bu saydýðým iþlerin (bu arada bunlar benim listemdekilerin sadece bir kýsmý!!!) hepsini tek baþýma yapmam imkansýz olduðu için Muhasebe Bölümü’ndeki arkadaþlarýmýzýn iþ tanýmlarýnda bazý deðiþiklikler yapmam gerekti. Bu yýl bordrolarýn hazýrlanmasýndan Muhasebe ekibi sorumlu olacak. Bu deðiþikliðin sebebi Ýnsan Kaynaklarý ekibine diðer ÝK konularý ile ilgilenebilmek için daha fazla zaman saðlamaktý. Buradan tüm “Kabin Mürettebatýma” teþekkür etmek istiyorum. Hepimiz için zorlu ama keyifli bir yýl olduðunu söylemeliyim.. Bu bülteni hazýrlamak için çok emek sarfeden, býkmadan usanmadan içerikle ilgili beni çalýþmaya zorlayan Pýnar Çelikörslü’ye özel teþekkürlerimle.. Sincerely, Aynur Demirayak Director of Finance and HR Þimdilik hoþçakalýn ve kendinize iyi bakýn… Siz de bu karelerden birinde yer almak isterseniz VKV Koç Özel Ýlköðretim ve Okulu ve Lisesi 16- 18 Kasým 2009 tarihlerinde ODTÜ’de! Sevgilerimle, Aynur Demirayak Mali Ýþler ve ÝK Müdürü ÖDTÜ KARÝYER GÜNLERÝNDEYDÝK !! Koç Holding ÝK Ýstihdam Bölümü ile beraber Bob Lennox ve Koray Özsaraç Ankara’daki bütün üniversite öðrencilerine açýk olan, Ortadoðu Teknik Üniversitesi “Kariyer Günleri” etkinliðine katýldýlar. Bu etkinliðin en önemli amacý, yeni nesillere Koç adýný tanýtmak ve geleceðin yetenekli, potansiyel öðretmenleri ile tanýþma imkâný yakalamaktý. VKV KOÇ ÖZEL ÝLKÖÐRETÝM OKULU VE LÝSESÝ THE KOÇ SCHOOL www.kocschool.k12.tr WE WERE AT THE ODTÜ CAREER DAY !! Along with Koç Holding HR recruitment group, Bob Lennox and Koray Özsaraç attended the “career days” of Middle East Technical University which is open for all college students in Ankara. The major aim of this event was to remind the young generation of the Koç School name and to take the opportunity of meeting with potential, talented teachers of the future. Reading Group We have asked Sabriye Özerdem about the Reading Group and here is what she said: Okuma Grubu “ Did you know that our Literature Department has started a “Reading Group”? “Being able to look at a literary text in depth and having the skills to be able to find ourselves in the text is in the core of literature education and pleasure. The more we develop these skills the more we enjoy literary pieces. The ones, who experience this pleasure, usually want to share it with others. Our“Reading Group” was formed by literature teachers who are willing to share these experiences with others regularly. We first started these meetings only with the members of the Turkish Department of Koç School but then these meetings expanded with the participation of our friends from other departments of the school. Now, we also have friends from different occupations outside the school. As the group gets larger, the variety of books that we choose increases; for instance the book that we will be discussing in our latest meeting will be a history book: “The Longest Century of the Empire” by Ýlber Ortaylý. We make our meetings once in every 5-6 weeks, on Fridays after school in a café. We eat and drink in a comfortable environment and talk about the effects of the book we have read, what we like and dislike about it. Sometimes some of our friends research about the book and the writer and give us information about both. At the end of the meeting, we make a new selection for the next meeting. We select the one that is preferred the most and it becomes the subject of the next meeting. Sometimes we invite the writer of the book we discuss to these meetings which take about 3 hours. So far we may also choose the book he/she recommends during the literary discourse for the next meeting. We made literary discourses with a lot of writers like Ahmet Ümit, Oya Baydar, Ýnci Aral, Kaan Arslanoðlu, Murat Menteþ, Selçuk Altun, Hakan Günday, Nedim Gürsel until now. Sizin için Sabriye Özerdem’e sorduk. “Edebiyat eðitiminin de özünde aslýnda bir edebi metne derinlemesine bakabilme, kendimizi onun içinde bulabilme becerisine sahip olmak yatar. Bu becerimizi geliþtirdiðimiz ölçüde bir eserden aldýðýmýz zevk de artar. Bu keyfi tadanlar bunu genellikle baþkalarýyla da paylaþmak isterler. ‘Okuma grubumuz’ bu paylaþýmlarý düzenli olarak yaþama arzusundaki edebiyat öðretmenleriyle kuruldu. Önceleri sadece Koç Özel Lisesi Türkçe Bölümü'nün üyeleri arasýnda baþlattýðýmýz bu toplantýlar okulumuzun diðer bölümlerindeki arkadaþlarýmýzýn katýlýmýyla geniþledi. Þimdi grupta okul dýþýndan farklý mesleklerden arkadaþlarýmýz da var. Grup büyüdükçe seçilen eserlerdeki çeþitlilik de artýyor; örneðin son toplantýmýzda üzerinde tartýþacaðýmýz eser bir tarih kitabý: Ýlber Ortaylý'nýn Ýmparatorluðun En Uzun Yüzyýl adlý eseri. Toplantýlarýmýzý ortalama 5-6 haftada bir, Cuma öðleden sonra okul dýþýndaki bir kafede gerçekleþtiriyoruz. Çok keskin kurallarýn olmadýðý bir düzende, yiyip içerek söz konusu eserin bizde býraktýðý etkiyi, hoþumuza giden gitmeyen yönlerini tartýþýyoruz; bazen o eser ve yazarý hakkýnda araþtýrma yapmýþ olan bir arkadaþýmýz bize bilgi sunuyor. Toplantýnýn sonunda bir dahaki toplantý için eser seçimi yapýyoruz. Okulumuzun Edebiyat bölümünün baþlattýðý bir Okuma Grubunun olduðunu biliyor muydunuz? Toplantýlara bazen okuduðumuz eserin yazarýný da davet ediyoruz; yazarla yapýlan söyleþi sýrasýnda yazarýn önerdiði bir eser de daha sonra gündemimize gelebiliyor. The diversity in the perspectives of these writers with different opinions, ages and styles add spice and zest to our world. I wish there were more “Reading Groups” in Turkey. I feel that we would be able to move faster to become a society made up of people who tolerate better, think analytically and do not fear from sharing the feelings and opinions with others.” Þimdiye kadar pek çok yazarla söyleþi yaptýk; bunlardan bazýlarý þunlar: Ahmet Ümit, Oya Baydar, Ýnci Aral, Kaan Arslanoðlu, Murat Menteþ, Selçuk Altun, Hakan Günday, Nedim Gürsel. Farklý görüþlerde, yaþlarda, tarzlarda olan bu yazarlarýn dünyaya bakýþlarýndaki çeþitlilik düþünce dünyamýza renk katýyor. Keþke daha fazla okuma grubu olsa ülkemizde. Böylece daha hoþgörülü, analitik düþünebilen, duygu ve düþüncelerini paylaþmaktan çekinmeyen insanlardan oluþan bir toplum olma yolunda daha hýzlý ilerleriz gibi geliyor bana.“ We would like to express our thanks to Sabriye Haným for the information she has provided us. We would like to invite those who would like to join the group to contact Literature Department. Sabriye Özerdem’e bize verdiði bilgi için teþekkür ediyoruz. Okuma Grubuna girmek isteyenleri de Edebiyat Bölümü ile irtibata geçmeleri için davet ediyoruz. , tirmiþ e g e y ta seviye konuþmak a r übü i l b u d , K ekte elirli nusun 0 b m uþma t o n e i k o n i e i K ifad þtirmeler lerden 1 zces zce Ýngili kendini Ýngili eli ýr. a lüm m ula kat rini g farklý bö amasýndad k a g e f l y n u n ö lüp ilot ara laya u y a aþ Bu p lanlarý an rýmýzýn b ada bu ku t uygulam ý bir saat ol u s la konuþ n çalýþan r. Þu aþam p halen pilo e 17.30 ara a ý l t ü n i l zorla saðlamak dýr. Bu ku aat 16.30 s destek oluþmakta ba günleri n kiþide ma Çarþam la u iduals v i Uyg aktadýr. d ) t n i o he sh (Pil yapýlm is for t lls in Engli s Club p n u o o i r t u i tion G rsation sk from vaio r versa a n s o r e C v e sh Con onv eople :30 fo Engli nglish ving their c sts of 10 p 6:30 to 17 E f o nsi m1 p ro sion ot ver sted in im is group co dnesday fro l i p s i e re th Th stage re inte riod. very W who a age. At this s meeting e l on trial pe l i Langu ents, and te that is sti m o t depar ur. Please n one ho Under the Spotlight Working in the same School and not knowing each other is not very pleasant, but with the school being such a big place and the hectic work schedule it is not an easy thing to do for us. But now it will be. In each issue we will have a teacher/staff from Elementary and High School randomly under the spotlight. This way we will have an idea about each other, and the next time we see that person you can easly say “You were under the spotlight...” and start the conversation from there… We would like to thank our friends who have answered the serious, semi-serious and even some silly questions we asked. Spot Iþýklarý Altýnda Okulumuz büyük bir okul ve iþ yükümüz oldukça fazla olsa bile, bu durum bir arada çalýþtýðýmýz iþ arkadaþlarýmýzý tanýmamýz için bir engel deðil. Bundan sonra böyle bir sýkýntýmýz kalmayacak. Bültenimizin her sayýsýnda Ýlköðretim Okulu’ndan ve Lise’den birer çalýþanýmýzý konu alan bir bölüm hazýrlayacaðýz, Spot altýnda. Böylelikle hem birbirimizi tanýyacaðýz hem de karþýlaþtýðýmýzda söze “Spot ýþýklarý altýndaydýn...” diye baþlama fýrsatýmýz olacak. Bu bölümde ciddi, yarý ciddi hatta gayri ciddi sorularýmýzý cevaplayan arkadaþlarýmýza teþekkkür ediyoruz. Elementary School/ ÝÖO Doðum Yeri / Born: Ankara Yaþ/ Age: 31 Tuttuðu Takým / Favorite Team: Fenerbahçe Last book read / En son okuduðu kitap: Aþk En sevdikleri:/ Her Favorites: • Denzel Washington, Kate Winslet Dejavu • Bahar KANBÝR Bahar Kanbir is the first smiling face you encounter when you enter the Elementary School building. When we asked her about the moment that she would like to re-live she said that she would like to live her wedding day with our librarian friend Korkut from the Elementary School, once more. We have to congratulate Korkut additionally for this! Bahar Kanbir, Ýlköðretim Okulu’ndan içeri girdiðinizde sizleri karþýlayan ilk güler yüzlü bayan. Bahar Kanbir’in Ýlköðretim Kütüphanesinde görevli eþi Korkut arkadaþýmýzý ayrýca tebrik etmek gerekir; çünkü Bahar Kanbir’e hayatýnda tekrar yaþamak istediði anýsýný sorduðumuzda cevabý düðün gününü tekrar yaþamak olduðunu söyledi. She says the clumsiness she made when she was a little girl were the most embarrassing memories for her. She has no embarrassing memory, but has a funny one. Did you know that Bahar Kanbir had participated to a very funny contest and won a wonderful trip to Italy? Yes, she did. Unfortunately she did not want to share the Bahar Kanbir, hayatýnda küçükken yaptýðý sakarlýklar dýþýnda utanç duyduðu hiçbir anýsý olmadýðýný belirtti. Utanç verici bir anýsý olmayan bu arkadaþýmýzýn komik bir anýsý varmýþ. Bahar Kanbir çok komik bir yarýþmaya katýlarak süper bir Ýtalya turuna çýkmýþ. Ne yazýk ki yarýþma detaylarýný bizimle paylaþmadý. details with us. She had worked in Nural Holding. We asked her what profession she would choose if she would be reborn, and she said that she would like to be an artist or a professional dancer. About the question of what she would do if she had seen a UFO, she said that she would call her husband. If she wins the lottery, she would take her passport and go away but before she goes away, she would stop by all the chocolate shops and give donations Buradan önce Nurol Holding’te çalýþmýþ. Bahar arkadaþýmýz tekrar dünyaya gelse ya oyuncu veya profesyonel dansçý olmak istediðini söylüyor. UFO görürseniz ne yaparsýnýz sorusuna ise “Bir UFO görsem hemen Korkut’u arardým” cevabýný verdi. Lotodan kendisine büyük ikramiye çýkarsa pasaportunu alýp bu diyardan gider ama gitmeden önce tüm çikolata dükkânlarýna uðrar, hayvanlarý koruyan her nevi yardým kurumuna da baðýþ yaparmýþ. Lise / High School Doðum Yeri / Born: Toronto Yaþ / Age: 60 Last book read / En son okuduðu kitap: The Kite Runner En sevdikleri: / His Favorites: • Sam Cook Chris EPP Chris Epp was teaching in at St. Stephen’s School in Rome, Italy before coming to Koç School. If he would be reborn he would like to be a rock ‘n’ roll star. If you want to know him better his life philosophy is defined by a small book of aphorisms called “Tao Te Ching by Lao Tsu”. He would even take a copy of Tao Te Ching on a deserted island along with a guitar, an iPod loaded with his favorite music. For your information, he said that he would not call anyone if he would see a UFO. Chris Epp, Koç Okulu’nda çalýþmaya baþlamadan önce Roma’daki St. Stephen Okulu’nda çalýþmaktaydý. Yeniden doðsa bir rock yýldýzý olmak istermiþ. Onu daha iyi tanýmak isterseniz, yaþam felsefesini anlatan Lao Tsu’nun “Tao Te Ching” adlý özdeyiþlerle dolu küçük kitabýna bakabilirsiniz. Issýz bir adada kalsa yanýna bu bahsi geçen kitabý, gitarýný ve en sevdiði parçalarla dolu olan iPod’unu alýrmýþ. He said he can’t remember a very embarrassing moment but shared this semi-embarrassing moment with us, “When I was in high school, I did the lighting for school plays. Once I had to position my fingers on 4 switches on the left bank, and the same 4 switches on the right bank, but I placed my fingers out of synch. The left half of the stage exploded into red-purple light, while the right side became bathed in subtle yellow-green.” Bu arada haberiniz olsun, eðer bir UFO görürse kimseye haber vermezmiþ. Çok utanç verici bir aný hatýrlayamadýðýný söyledi ancak bizle þu anýyý paylaþtý: “ L i s e d e y k e n o k u l d a s e rg i l e n e n o y u n l a r ý n ýþýklandýrýlmasýný ben yapýyordum. Bir seferinde, parmaklarýmý sol bankoda 4 düðmeye, sað bankoda da ayný 4 düðmeye yerleþtirmiþtim ki bir elim kaymýþ. Sahnenin sol yarýsý kýrmýzý mor ýþýkla parlarken, sað yarýsý hoþ bir sarý yeþil ýþýkla yýkandý!” As for the moment that he can’t not forget, he described, “I have a very specific memory of a Sunday morning when I was walking with my two dogs – a Labrador retriever and a German Sheppard – through a New Zealand forest near where I lived. The sun was bright, and was filtering through the leaves, producing thousands of spots of white light and hundreds of different shades of green. As it happened, the other aspects of my life were quite good at the time, so it was a particularly pleasant and memorable walk.” As for the most amazing thing he did, he told us his cycle ride in California. “I once rode my bicycle from Sacramento, California to the Mexican border, and back. I rode first to San Francisco and then down the coastal road. I returned via Palm Springs, the Mojave desert and the Owens valley on the east side of the Sierra Nevada mountains. I crossed the Sierras at Lake Tahoe, and coasted downhill to Sacramento.” A rock star in the Science Office Fen Bölümünde bir rock yýldýzý Hiç unutamadýðý güzel bir aný olarak Chris bizlere þu anýsýný anlattý: “Bir Pazar sabahý biri Labrador, öteki German Sheppard cinsi iki köpeðimle yaþadýðým yerin yakýnýnda bir Yeni Zelanda ormanýnda yürüyüþ yapýyordum. Çok parlak bir güneþ vardý ve yapraklarýn arasýndan süzülen güneþ ýþýnlarý binlerce beyaz ýþýk noktasý ve yeþilin yüzlerce farklý tonunun oluþmasýna neden oluyordu. O dönemde hayatýmýn diðer alanlarýnda da her þey yolundaydý ve dolayýsýyla o yürüyüþü hep gülümseyerek hatýrlarým.” Chris, þimdiye kadar yaptýðý en müthiþ þeyin Kaliforniya’da yaptýðý bisiklet gezisi olduðunu söylüyor: “Bir keresinde bisikletimle Sacramento’dan (Kaliforniya) Meksika sýnýrýna kadar gittim ve geri döndüm. Önce San Francisco’ya gittim, sonra sahilden aþaðýya doðru ilerledim. Dönüþte Palm Springs, Mojave çölü ve Sierra Nevada daðlarýnýn doðusundaki Owens vadisi üzerinden geldim. Sierra’larý Tahoe gölünden geçerek aþtým ve sonra Sacramento’ya indim.” Elementary School/ ÝÖO Doðum Yeri / Born: Trabzon Yaþ/ Age: 53 Tuttuðu Takým / Favorite Team: Trabzonspor Last book read / En son okuduðu kitap: Kalbimin Kuzey Kapýsý Trabzon En sevdikleri:/ His Favorites: • Ruhi Su • Yol - Yýlmaz Güney Cemal Candaþ is married with two kids. Before he started to work for the Elementary School, he had worked in Trabzon Vakfýkebir, Arsin and Yomra, in Beykoz Selahattin Karakaþlý Elementary School, in France and in Kadýköy Mehmet Akif Elementary School. He doesn’t believe he is going to see an UFO. He would very much like to be an academician in Social Sciences field. If he landed on a deserted island he would take food, a lover and books with him to a deserted island. If he won the lottery he would first scream, then buy himself an Austin Mini and help the children of his relatives. The most embarrassing moment of his life was in France when he threw a cigarette to the ground in the school yard, he was pressing on it when the French school manager showed him to his French colleagues. Although he was a severe addict, he quit smoking after this incident. Cemal Bey says there are lots of days he would like to live again in his life but the best moments of his life were the graduation of his son from Galatasaray University with an honor degree and the birth of his daughter. He tells about the funniest thing that happened to him as follows; “I was swimming in the Black Sea one day and somebody had stolen my clothes from the beach. I had to walk all the way home with my swimsuit under the curious glazes of the Black Sea Citizens who are not very accustomed to these kinds of scenes.” Interesting to Know: Enteresan Bir Bilgi: Do you know why many coin banks are shaped like pigs? Long ago, dishes and cookware in Europe were made of dense orange clay called 'pygg'. When people saved coins in jars made of this clay, the jars became known as 'pygg banks.' When an English potter misunderstood the word, he made a bank that resembled a pig. And it caught on. Cemal CANDAÞ Cemal Candaþ evli ve iki çocuk babasýdýr. Ýlköðretim Okulu’na gelmeden önce Trabzon Vakfýkebir, Arsin ve Yomra ilçeleri, Beykoz Selahattin Karakaþlý Ýlkokulu, Fransa ve Kadýköy Mehmet Akif Ýlköðretim Okulu’nda çalýþmýþtýr. UFO göreceðine inanmayan öðretmenimiz bir daha dünyaya gelse Sosyal Bilimler alanýnda akademisyen olmak istermiþ. Cemal Bey bir adada mahsur kalsa yanýna yiyecek, sevgili ve kitap alýrmýþ. Ama lotodan büyük ikramiye kendisine çýkarsa ilk önce çýðlýk atar daha sonra kendisine Austin Mini alýr ve kendi akrabalarýnýn çocuklarýna yardým edermiþ. Cemal Bey Fransa’da görevli olduðu okulun bahçesinde yere attýðý sigara izmaritini ayaðý ile çiðnerken Fransýz okul müdürünün kendisini Fransýz meslektaþlarýna gösterdiði anin hayatindaki en utanç duydugu olay oldugunu paylasti bizlerle. Cemal Bey bu olaydan sonra sýký tiryaki olmasýna raðmen sigara içmeyi býrakmýþ. Cemal Bey hayatýnda tekrar yaþamak istediði birçok günün olduðunu belirtiyor ama hayatýnýn en güzel anlarýný oðlunun Galatasaray Üniversitesini derece ile bitirdiði gün ve kýzý Iraz’ýn dünyaya geldiði gün olarak dile getiriyor. Cemal Bey’in baþýna gelen en komik olay ise bir gün denize açýldýðý bir sýrada kumsalda çýkarýp býraktýðý giysilerinin çalýnmasý üzerine bu tarz sahnelere alýþýk olmayan Karadenizli hemþerilerinin bakýþlarý arasýndan mayolu haliyle eve kadar gitmek zorunda kaldýðý günmüþ. Kumbaralar neden domuz biçiminde olur? Uzun yýllar önce Avrupa’da tabak çanak, turuncu renkli bir kil çeþidi olan “pygg” maddesinden yapýlýrdý. Ýnsanlar bu kille yapýlan kavanozlarda bozuk para biriktirmeye baþladýktan sonra bu kavanozlarýn ismi “pygg bankasý” oldu. Sonra bir gün, çömlekçinin biri bu kelimeyi yanlýþ anladý, Ýngilizcede “domuz” anlamýna gelen “pig” kelimesiyle karýþtýrdý ve domuz biçimli bir kumbara tasarladý. Kumbaralarý domuz biçiminde yapma âdeti o günlerden kalmadýr. Lise / High School Doðum Yeri / Born: London Yaþ/ Age: 48 Favorite poem / En sevdiði þiir: Warning: When I am an Old Woman I shall Wear Purple" - a poem by Jenny Joseph En sevdikleri:/ His Favorites: Juliette Binoche Last Book read/ En son okuduðu kitap: Quantum by Manjit Kumar The most amazing thing that happened to David Cousens was when the snorkeled with wild Sea Lions in the Galapagos Islands. The happiest moment of his life was the birth of his three children. He is also added that there is nothing like holding a newborn in your arms for the first time. As for the most embarrassing moment of his life he can score the highest we would say. His most embarrassing moment in his words: “Standing up to play a flute solo in a concert in front of a packed auditorium of people, falling over and taking two other musicians to the floor with me.” David says he would call his psychiatrist first if he sees an UFO. As for the three things he would take on a deserted island would be, a machete: "To cut wood and clear undergrowth during the day and pretend to be a marauding, sword fighting pirate in the evenings, knowing that there is nobody else there to tell me I look ridiculous. A large empty wooden box with a lid: So anytime I really miss someone or something I can just pretend that they are in the box and are really there with me after all." And if he would be reborn he would have liked to be a Rock musician since he loves performing and recording. Last but never least, and if he hits the jackpot the first thing he would do would be to put the kettle on after sipping his tea he would go to a travel agent to book a world tour. He says “I'm not really interested in owning things but to be able to travel around the world, visit all my old friends and make new ones would be wonderful. I would try to do as much of it as possible overland, that way the journey becomes part of the adventure in a way that rarely happens when you fly.” As for donation he would choose Oxham. For him everything seems nice after a cup of tea… Bir bardaktan çaydan sonra herþey ona güzel geliyor... David COUSENS David Cousens’ýn baþýna gelen en müthiþ olay Galapagos Adalarý’nda vahþi denizaslanlarýyla dalýþ yapmakmýþ. Hayata yeni gözlerini açmýþ birini ilk defa kucaðýna almak kadar güzel bir þey olmadýðýný söyleyen David Cousens’ýn hayatýnýn en mutlu aný üç çocuðunun her birinin doðduklarý gün olduðunu belirtiyor. Hayatýnda en utandýðý anýsýna gelince, Cousens en yüksek puaný hak ediyor diyoruz ve kendi sözlerinden size aktarýyoruz, "Hýncahýnç dolu bir salonda verilen konserde flüt solosu için ayaða kalkarken sahnedeki iki müzisyenin üzerine düþtüm ve hep birlikte sahnede yuvarladýk." David, UFO görecek olsa psikiyatrisini arayacaðýný söylüyor. "Issýz bir adaya düþtüðümde yanýmda olmasýný isteyeceðim þeylerden biri gündüzleri tahta ve aðaç kesip çalýlarý temizledikten sonra geceleri etrafta komik göründüðümü iddia edecek kimseler yokken kýlýç kuþanýp dövüþerek korsancýlýk oynayabilmek için bir pala; diðeriyse kocaman, ahþap, içi boþ bir sandýk. Bu þekilde birilerini veya bir þeyleri gerçekten çok özlediðimi hissettiðim zamanlarda sandýðýmýn içinde olduklarýný hayal edebilirim. Böylece insanlar veya nesneler gerçekten yanýmda olmuþ olurlar." diyor David Cousens. David dünyaya bir daha gelecek olsa rockçu olmak istermiþ çünkü sahne almayý ve müzik kaydetmeyi seviyor. Son olarak, lotodan büyük ikramiye kazansa yapacaðý ilk þey çaydanlýðý ocaða koymak çayýný yapýp ve çayýndan bir yudum aldýktan sonraysa hemen bir seyahat acentesine gidip kendine bir dünya turu ayarlamak olurmuþ. David diyor ki, "Bir þeylere sahip olmaktansa dünyayý gezip eski dostlarýmla buluþmanýn, yeni arkadaþlar edinmenin daha keyifli olduðunu düþünüyorum. Bu geziyi mümkün olduðunca kara yoluyla yapmak isterdim çünkü kara yoluyla seyahat ederken yolculuk maceranýn bir parçasý hâline geliyor. Hâlbuki uçakla yolculuk ederken böyle bir þey olmuyor." David baðýþta bulunacaðý kuruluþun Oxham olacaðýný söylüyor. Teachers’ Day & Service Award Night-Öðretmenler Günü & Hizmet Ödül Töreni The venue of Teachers’ Day & Service Award ceremony took place at Divan Asia Hotel on 13th November 2009. Ögretmenler Günü ve Hizmet Ödül gecesi 13 Kasim 2009 tarihinde Divan Asia Otel’inde gerçeklesti. “ This was my first Teachers’ Day & Service Award Ceremony experience. Being part of this school, this family composed of very nice people, gave me an incredible joy and honor. I am so glad to be here…” “ It was a nice evening. The organization was very good. The venue was nice and the food was delicious. It was very meaningful to hear a speech from an upper executive from Koç; it showed us that our school and teachers are valued. I am sure that our award recipient friends had appreciated this very much. May our turn come next…” “Güzel bir gece idi. Organizasyon iyi idi. Mekan hoþ, yemekler güzeldi. Koç topluluðunun en üst düzey bir yetkilisinin konuþma yapmasý da okulumuza ve öðretmenlere deðer verildiðini göstermesi bakýmýndan anlamlý idi. Özellikle ödül alan arkadaþlarýn bundan memnuniyet duyduklarýný düþünüyorum. Darýsý bizlerin baþýna…” Adil Buðdaycý “Bu benim ilk Öðretmenler Günü ve Hizmet Ödül Töreni deneyimimdi. Çok güzel insanlardan oluþan bu okulun, bu ailenin bir parçasý olmak bana inanýlmaz bir mutluluk ve gurur verdi. Burada olduðum için çok mutluyum…” Didem Gür’es “ It was very enjoyable to celebrate Teachers’ Day & Service Award Ceremony in a very sincere, warm and entertaining environment with the members of The Koç School that I am proud to be a part of.“ “Parçasý olmaktan onur duyduðum VKV Koç Özel Ýlköðretim Okulu ve Lisesi mensuplarýyla, Öðretmenler Günü ve Hizmet Ödül Törenini çten, samimi ve eðlenceli bir ortamda kutlamak son derece zevkliydi “ Selçuk Bilgin Accounting & Finance Coordinator VK Foundation “I enjoyed the food at the Koç Teachers’ Night. The venue was great too – the Divan Hotel was certainly elegant and the service excellent. I found the music uninspiring, however; some current pop music would have been more suitable.” “ This was my best Teacher’s Day. It was great; everything was prepared in a very special way, thanks for everything…” “Koç’un Öðretmenler Günü ve Hizmet Ödül Törenindeki yemekten çok zevk aldým. Etkinlik mekâný da harikaydý. Divan Otel’i çok þýk ve servisi muhteþemdi. Müziði pek ilham verici bulmadým belki “En güzel öðretmenler günümü kutladým. daha güncel pop þarkýlarý daha uygun olabilirdi.” Çok güzeldi, çok özel hazýrlanmýþ…. John Tessitore Her þey için teþekkürler…” Sema Acarel “Sue and I had a great time. The place was very nice, the food was very good, the people were great. My only complaint is that my ears cannot take that loud of music. It could be turned down. Sue and I are very lucky to have ended up here at this school. I would like to thank all the people who help make this school a good place to be.” “To be able to come together with “ Her zaman iþ için görüþtüðümüz arkadaþlarýmýzla daha sýcak bir ortamda bir araya gelmek ve özellikle Öðretmenler Günü’nü anmak dolayýsýyla bu günü birlikte kutlamak güzeldi “ "Sue ve ben harika zaman geçirdik. Yer çok güzel, yemekler çok lezzetli ve insanlar harikaydý. Sadece müziðin sesi çok yüksekti Ses biraz daha kýsýlabilirdi. Sue ve ben bu okulun bir parçasi olmaktan mutluluk duyuyoruz. Burasi için emek veren herkese çok tesekkür ediyoruz." Dave & Sue Tarbell Bengi Dinç “I think that the Teacher’s Day Dinner was Great! The appetizers, service, and meal were all very Good.“ “ Bence Öðretmenler Günü ve Hizmet Ödül Töreni Gecesi harikaydý! Aperatifler, servis, yemekler hepsi çok güzeldi.” Tracey Zimmerman We said Goodbye to 2009 ! 2009’a Veda Ettik ! 2009’a yiyerek - içerek ve þarký söyleyerek veda ettik. We ate, drank and sang while saying goodbye to 2009. No name - Ýsimsiz colleagues in a warm and friendly atmosphere and especially to celebrate Service Awards in such a meaningful day as the Teachers’ Day was a great feeling “ EVÝM KÜÇÜK DÝYORSANIZ Küçük bir evde yaþamak, küçük düþünmenizi gerektirmez. Önerileri hayata geçirerek küçük yuvanýzýn daha geniþ ve ferah olmasýný saðlayabilirsiniz. • Koyu renkler küçük mekânlara karanlýk ve kasvetli bir hava verir. Küçük mekânlarý canlý ve geniþ göstermek için; renk seçiminde beyaz, krem ve açýk sarýyý tercih edebilirsiniz. • Daha geniþ bir hava yaratmak istiyorsanýz, duvarlarda bordür gibi detaylardan kaçýnarak, ayna gibi objelerden faydalanabilirsiniz. • Alçak tavanlý evinize yüksek tavanlý bir hava vermek ve ferah bir ortam yaratmak istiyorsanýz, seçiminizi boyuna çizgili duvar kâðýtlarýndan yana yapmalýsýnýz. • Dekorasyonda açýk renk mobilyanýn yaný sýra cam ya da akrilik tablalý mobilyalarý tercih ederseniz daha ferah bir görünüm elde edebilirsiniz. • Bir çalýþma odasýna ihtiyacýnýz varsa, var olan odalarýnýzdan birini paravan ya da tavana monte edilmiþ raylý bir perde ya da kapý sistemiyle ayýrýn. Böylece kendinize özel bir çalýþma alaný yaratabilirsiniz. • Sandalye tercihinizde fazla yer kaplayan kollu sandalyeler yerine, sade ve minyatür tarzda olabilir. • Böylece evinizde açýklýklar artar ve ferah bir alan kazanabilirsiniz. • Odanýn yoðun ve kalabalýk görünümünü azaltmak için göz hizanýzý boþ býrakabilirsiniz. • Banyo ve mutfak gibi mekânlarsa kullanýlacak seramiklerin ölçüsü ne kadar küçük olursa,mekan o kadar büyük görünür. • Büyük sehpalardan vazgeçemiyorsanýz, yere yakýn olanlarý tercih ederek görüntüden kazanabilirsiniz. • Salonda aðýr bir büfe yerine televizyon, kitaplýk ve büfe fonksiyonlarýný içeren çok amaçlý sistemleri tercih ederseniz eviniz daha ferah görünebilir. • Masa ve sandalyeleri duvarlara yaslamak yerine, simetrik bir þekilde köþe ve duvarlarý boþ býrakarak yerleþtirmek size alan kazandýrýr. • Depolama iþleri için dolap yerine dekoratif kutulardan yararlanabilirsiniz. • Büyük dekoratif aksesuarlarýnýzý sehpa yerine yere yerleþtirirseniz, daha geniþ alan kazanacaðýnýza emin olabilirsiniz. • Evin giriþindeki karýþýklýðý azaltmak için askýlýk yerine, kapalý bir portmanto kullanabilirsiniz. IF YOUR HOUSE IS SMALL Living in a small apartment doesn’t mean that you have to think small. You can use the following suggestions to turn your little home into a larger and more comfortable space. • Using dark colors results in darkness and gloom. You may choose white, cream and light yellow in small spaces to make them look more vivid and airy. • If you want the place to look less cluttered, avoid wall details such as border prints, and use objects such as mirrors instead. • If you want your loweilinged apartment to look like one that has high ceilings, and you wish to create a roomy living space, you should use wallpaper with longitudinal stripes. • Light colored furnishings and furniture with glass or acrylic platforms will result in a more spacious look. • If you need to have a study, separate one of the rooms with a screen or a window blind mounted in the ceiling, or a door system. This will allow you to create a work space for yourself. • You can choose plain and miniaturetyle chairs, instead of armchairs, which take up a great deal of space. This will give you more room, and will make the place more spacious. • You may choose to leave spaces bare at eye level for a less packed and crowded look. • Smaller-size bathroom and kitchen ceramics make spaces look larger. • If you cannot give up large coffee tables, you may choose shorter ones that will make the place look less busy. • A multi-purpose system that would also have a television, bookcase and a buffet unit instead of a heavy buffet in the living room would make the room look larger. • Avoid placing tables or chairs too close to walls or corners in a way that they make physical contact with the wall. If you keep corners and walls clear of furniture in symmetrical arrangement you will have more space. • You can use decorative boxes for storage instead of using cupboards. • You will surely save some space if you place your large decorative accessories on the floor instead of placing them on a coffee table. • Instead of a coat rack, consider using a wardrobe in the hallway for a less cluttered look. Source/Kaynak: REMAX Gayrimenkul Dergisi sayý 2/2008 Yabancý Dil Tazminatý almaya hak kazananlar: To those who received Foreign language Proficiency Benefit: To those who received their Master’s Degrees: Lisanüstü eðitimlerini tamamlayanlar: a ay k ra a tK i m n lha u ða ü · o d b d b o z • A ça Z avu y Y l • A hter eno mir i e Þ zd • B rya o e B l er • D tma Öca unc a T e • F lim an C a i u • H md ur a D un rg • H fiye u þ a D ata • R rvet r a e t K mir •S i e m • Ü ge D z •Ö ol en Þ ya er ý D • ýrc ð ý S lya y u •F rso ü G lu in k oð e t i •T om rK e eð •D er Öz f li •E New Koç School Staff VKV Koç Özel ÝÖO ve Lisesi Personeli December-January Hires Aralýk-Ocak Giriþler Halil Erdoðmuþ Veri Giriþi & Yazýlým Destek Elemaný Data Entry & Software Support Mesut Soner Ermiþ Bilgi Teknolojileri Operasyon ve Sistem Destek Uzmaný IT Operation and System Support Expert No name No name is the Koç School’s biannual internal newsletter produced by the HR Department. It aims to form a platform to share internal information, to create awareness of existing resources and ensure regular flow of updated information. ”Gelecek hayallerinin güzelliðine inanan kiþilere aittir.” Eleanor Roosevelt Ýsimsiz VKV Koç Özel Ýlköðretim Okulu Lisesi’nin Ýnsan Kaynaklarý Bölümü tarafýndan yýlda iki kere çýkarýlan dâhili bir bültendir. Bu bültenin amacý okul içi bilgi paylaþýmý için bir platform oluþturmak, mevcut kaynaklarla ilgili farkýndalýk yaratmak ve güncellenen bilgilerin düzenli olarak akýþýný saðlamaktýr. NO NAME- ÝSÝMSÝZ Sayý/Nr: 1 January / Ocak 2010 ”The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams.” Eleanor Roosevelt Editor in Chief: Aynur Demirayak Publications Coordinator: Pýnar Çelikörslü Special thanks to : Rafiye Duru Annie Özsaraç Didem Gür’eþ Aslý Salarvan Comments and Suggestions: We welcome your feedback on our newsletter. Please let us hear from you with comments or suggestions for future editions. Yorum ve öneriler: We would like to thank all our contributors. Tüm katýlýmcýlara ve bize destek olanlara teþekkür ederiz Bülten ile ilgili yorum ve önerileriz bizler için önemli. Lütfen yorum ve önerilerinizi yollamak konusunda tereddüt etmeyiniz. Bir sonraki sayý için paylaþýmlarýnýzý bekliyoruz. Email: [email protected] [email protected] No name - Ýsimsiz Ýsimsiz Isimsiz
Benzer belgeler
Koç Life Sayı 2 - ingilizce kitap kulübü
Elementary School Principal. You can find the details on
pages 10-11 in Mesrure Hanım's article. I believe this
page will gain a lot of attention.
I thank all my friends for everything they have sh...