P200T Technical Data Specification
Transkript
P200T Technical Data Specification
Daytona (P200T) - Technical Data Specification Technical Data Specification - Daytona (P200T) Your device is a medical device and, as such, should be operated within the technical parameters and instructions defined in this Technical Data Specification, the Introductory Handbook and the help files. If you have any questions regarding the correct use of your device, please contact your Optos representative before attempting to operate the device. Regulatory Marks This device has been tested and complies with Part 15 of the FCC (U.S.A.) Rules and the European standard EN60601-1-2. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The device is a Class 1 laser device at the eye, and complies with EN60825-1 and 21 CFR1040.10 and 1040.11. Based on current scientific knowledge, a Class 1 laser device can be considered as safe by engineering design, and safe under reasonably foreseeable conditions of operation. Sample primary label The scan head label is located on the rear of scan head cover. Scan Parameters This device emits a complex pulse pattern from the front aperture of the device. The 2D scan pattern is emitted for duration <0.4 seconds with a peak power of 4mW Wavelengths: 633nm, 532nm Peak power: 4mW Single frame exposure duration: <0.4 seconds Angular period of scan: <70μs rad-1 External Laser Warning information Internal Laser Warning information CLASS 1 LASER DEVICE VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION AVOID EXPOSURE TO BEAM CLASS 3B LASER PRODUCT Positioned on Scan Head covers Positioned on Beam cover System Laser Classification Embedded Laser Classification Class I as defined by EN60825-1 Class I as defined by 21 CFR1040.10 and 1040.11 Class IIIb as defined by EN60825-1 Class IIIb as defined by 21 CFR1040.10 and 1040.11 G102749005GSE English 1 of 6 Daytona (P200T) - Technical Data Specification Device Electrical Configuration Nominal Mains Voltage Universal input 100-240 (IEC60601-1) North America 100-120 (UL60601-1) Mains voltage tolerance Power Consumption (to be confirmed after testing) 300W 3A at 100-120V 1.5A at 200-240V SMPS continuous Electrical Protection T5A H250V System All electrical parts must be powered through the scan head. Battery Do not remove the scan head casing or attempt to replace the battery. Cable Connection Information 1. Mains power cable and switch 2. Network cable 3V Coin Battery Manganese Dioxide Lithium 3. Touch Screen 4. USB 5. Audio 3.5mm jack Electrical Shock Protection - Class I Equipment Type B - relates to the allowable maximum leakage current which can flow from the applied part. The limits for this are defined in IEC 60601. Ordinary equipment, without protection against ingress of water. Not sterilizable. See the Safety Guidelines in the Introductory Handbook supplied with this device. Medical device Continuous operation. Protective earth must be fitted. U.K. Power Cable Fuse: 13A Display properties for Viewing PCs The minimum recommended monitor resolution. 1280 x 1024 pixels, true color. Environmental Considerations (ambient) Status Temperature Relative Humidity Atmospheric Pressure Transport -10°C to + 50°C 10% to 100% 500hPa to 1060hPa Normal use +10°C to + 40°C 30% to 75% 700hPa to 1060hPa Do not use in an environment in which the device may be exposed to flammable anesthetic mixtures. Low ambient light levels are required for effective image capture. Ophthalmoscope Physical Configuration (to the nearest unit) The Image Server PC, where configured, must be positioned more than 3 meters (10 feet) from the scan head. To allow room to operate the device, the scan head should be placed on a table with adequate space available. G102749005GSE 2 of 6 English Daytona (P200T) - Technical Data Specification The scan head weighs 28 kg (62 lbs). This requires two people to lift or carry the unit. Table Space Requirement Scan Head Dimensions Width: 900 mm (36 inches) 440mm (18 inches) Depth: 600mm (24 inches) 500mm (20 inches) Height: Not applicable 795mm (32 inches) Weight: Not applicable 28 kg (62 lbs) Door access width: Not applicable 760mm (30 inches) Touch Screen Details Sample touch screen label Voltage +12V Powered from scan head System The Touch Screen is powered from the Scan Head. Display properties for Touch screen The minimum recommended monitor resolution. 1280 x 1024 pixels, 16.2 million colors. Touch Screen Dimensions Touch Screen Width 260mm (10.5 inches) Depth 20mm (1 inch) Height 216mm (8.5 inches) Weight less than 1kg G102749005GSE English 3 of 6 Daytona (P200T) - Technical Data Specification Guidance and Manufacturer Declaration tables Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic emissions The Daytona (P200T) is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Daytona (P200T) should assure that it is used in such an environment. Emissions test Compliance Electromagnetic environment-guidance RF emissions CISPR 11 Group 1 The Daytona (P200T) uses RF energy only for its internal function. Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment. RF emissions CISPR 11 Class B Harmonic emissions IEC 61000-3-2 Class A Voltage fluctuations/ flicker emissions IEC 61000-3-3 Pst Dmax The Daytona (P200T) is suitable for use in all establishments, including domestic establishments and those directly connected to the public low-voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes. Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The Daytona (P200T) is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Daytona (P200T) should assure that it is used in such an environment. Immunity test IEC60601 test level Compliance level Electromagnetic environment-guidance Electrostatic discharge IEC 61000-4-2 ±6 kV contact ±8 kV air ±6 kV contact ±8 kV air Floors should be wood, concrete or ceramic tile. If floors are covered with synthetic material, the relative humidity should be at least 30%. Electrical fast transient/burst ±2 kV for power supply lines ±2 kV for power supply lines IEC 61000-4-4 ±1 kV for input / output lines ±1 kV for input / output lines ±1 kV differential mode ±1 kV differential mode ±2 kV common mode ±2 kV common mode <5% U T (>95%dip in U ) T for 0.5 cycle <5% U T (>95%dip in U ) T for 0.5 cycle 40% U T (60% dip in U ) T for 5 cycles 40% U T (60% dip in U ) T for 5 cycles 70% U T (30% dip in U ) T for 25 cycles 70% U T (30% dip in U ) T for 25 cycles Surge IEC61000-4-5 Voltage dips, short interruptions and voltage variations on power supply lines IEC61000-4-11 Power frequency (50/60Hz) Magnetic field IEC61000-4-8 Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment. Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment. Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment. If the user of the Daytona (P200T) requires continued operation during mains interruptions, it is recommended that the Daytona (P200T) be powered from an uninterruptible power supply. <5% U T (>95% dip in U ) T for 5 seconds Not applicable If the user of the Daytona (P200T) requires continued operation during mains interruptions, it is recommended that the Daytona (P200T) be powered from an uninterruptible power supply. 3 A/m 3 A/m Power frequency magnetic fields should be at levels characteristic of a typical location in a typical commercial or hospital environment. Note: U is the a.c. mains voltage prior to the application of the test level. T Conductive RF IEC61000-4-6 G102749005GSE 4 of 6 English 3Vrms 150kHz to 80MHz 3Vrms Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the Daytona (P200T), including cables, than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter. Recommended separation distance d=1.2√P Daytona (P200T) - Technical Data Specification d=1.2√P 80MHz to 800MHz d=2.3√P 800MHz to 2.5GHz Where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer and d is the recommended separation distance in metres(m). Radiated RF IEC61000-4-3 3V/m 80MHz to 2,5GHz 3V/m Field strengths from fixed RF transmitters, as determined by an electromagnetic survey,a should be less than the compliance level in each frequency range.b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol: Note 1 At 80MHz and 800MHz the higher frequency range applies. Note 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. aField strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment in the location due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the Daytona (P200T) is used exceeds the applicable RF compliance level above, the Daytona (P200T) should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the Daytona (P200T). bOver the frequency range 150kHz to 80MHz, field strengths should be less than 3V/m. Recommended separation distances between portable and mobile communication equipment and the Daytona (P200T) The Daytona (P200T) is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the Daytona (P200T) can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communication equipment (transmitters) and the Daytona (P200T) as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment. Rated maximum output power of transmitter W Separation distance according to frequency of transmitter m 150kHz to 80MHz d=1.2√P 80MHz to 800MHz d=1.2√P 800MHz to 2.5GHz d=2.3√P 0.01 0.12 0.12 0.23 0.1 0.38 0.38 0.73 1.0 1.2 1.2 2.3 10 3.8 3.8 7.3 100 12 12 23 For transmitter rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in meters (m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer. Note 1. At 80MHz and 800MHz the higher frequency range applies. Note 2. These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. G102749005GSE English 5 of 6 Daytona (P200T) - Technical Data Specification Symbol and label information Switch - off position. Switch - on position. Protected earth connection. Danger: high voltage warning. Warnings are directions which, if not followed, could cause fatal or serious injury to a user, engineer, patient or any other person. Cautions are directions which, if not followed, could cause damage to the equipment described in this manual and/or other equipment or goods and/or could cause environmental pollution. Follow the instructions in this order shown. Refer to instruction manual. Interference may occur in the vicinity of equipment marked with this symbol. Laser device present. This symbol is used internally. Only Optos trained personnel are permitted to service the device. Under normal use, operators should never see this symbol. Date of manufacture. Place of manufacture. Type B - relates to the allowable maximum current leakage which can flow from the applied part. The limits for this are defined in IEC 60601. End of life disposal of this device is subject to the requirements defined in EN 50419. This directive ensures that Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) is disposed of properly. Contact Details We welcome your questions and comments. Please see www.optos.com for Optos contact details. G102749005GSE 6 of 6 English Daytona (P200T) - Specifikacije tehničkih podataka Specifikacije tehničkih podataka - Daytona (P200T) Vaš uređaj je medicinski uređaj pa njime treba rukovati unutar tehničkih parametara i uputa koji su definirani u ovim specifikacijama tehničkih podataka, uvodnom priručniku i datotekama pomoći. Ako imate pitanja o tome kako ispravno koristiti uređaj, molimo stupite u kontakt s predstavnikom tvrtke Optos prije nego pokušate rukovati uređajem. Zakonske oznake Ovaj je uređaj ispitan i sukladan je s 15. dijelom Pravila FCC (SAD) te europskim standardom EN60601-1-2. Rad ovisi o sljedeća dva uvjeta: 1. ovaj uređaj ne smije stvarati štetne smetnje i 2. ovaj uređaj mora prihvatiti sve pristigle smetnje, uključujući smetnje koje mogu prouzročiti neželjeni rad. Uređaj za lasersko snimanje oka uređaj je 1. klase i sukladan je sa standardom EN 60825-1 i 21 CFR1040.10 i 1040.11. Na temelju aktualnih znanstvenih saznanja, laserski uređaj 1. klase može se smatrati sigurnim u pogledu izrade te uvjeta rada koje je lako predvidjeti. Primjer izvorne oznake Oznaka glave skenera nalazi se u stražnjem dijelu poklopca glave skenera. Parametri skeniranja Ovaj uređaj emitira uzorak složenih pulsova iz prednjeg otvora uređaja. 2D uzorak skeniranja emitira se u trajanju od <0,4 sekunde s vršnom snagom od 4 mW Valne duljine: 633 nm, 532 nm Vršna snaga: 4 mW Trajanje ekspozicije pojedinog okvira: <0,4 s Razdoblje kutnog skeniranja: <70μs rad-1 Oznaka upozorenja o zračenju vanjskog lasera Oznaka upozorenja o zračenju unutarnjeg lasera LASERSKI UREĐAJ 1. KLASE VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION AVOID EXPOSURE TO BEAM CLASS 3B LASER PRODUCT Nalazi se na poklopcima glave skenera Smješteno na kućištu laserskog snopa Klasifikacija laserskog sustava Klasifikacija ugrađenog lasera Klasa I prema definiciji EN60825-1 Klasa I prema definiciji 21 CFR1040.10 i 1040.11 Klasa IIIb prema definiciji EN60825-1 Klasa IIIb prema definiciji 21 CFR1040.10 i 1040.11 G102749005GSE Hrvatski (Croatian) 1 od 6 Daytona (P200T) - Specifikacije tehničkih podataka Električna konfiguracija uređaja Nazivno mrežno napajanje Univerzalno ulazno napajanje 100-240 (IEC60601-1) Sjeverna Amerika 100-120 (UL60601-1) Odstupanje mrežnog napajanja Potrošnja električne energije (potvrda slijedi nakon ispitivanja) 300 W 3 A pri 100-120 V 1,5 A pri 200-240 V neprekidno SMPS-napajanje Električna zaštita T5A H250 V Sustav Svi se električni dijelovi moraju napajati kroz glavu skenera. Baterija Ne uklanjajte poklopac uređaja i ne pokušavajte zamijeniti lasere. Informacije o kabelskom povezivanju 1. Kabel mrežnog napajanja i prekidač 2. Mrežni kabel Dugmasta baterija od 3 V Manganov dioksid litij 3. Zaslon na dodir 4. USB 5. Audioutikač od 3,5 mm Zaštita od električnog udara - Oprema klase I Vrsta B – odnosi se na najveću dopuštenu struju rasipanja iz primijenjenog dijela. Ta su ograničenja propisana normom IEC 60601. Normalni uređaj, bez zaštite od prodiranja vode. Ne može se sterilizirati. Vidi Sigurnosne smjernice u uvodnom priručniku isporučenom uz ovaj uređaj. Neprekidna radnja medicinskog uređaja. Potrebno je postaviti zaštitno uzemljenje. Osigurač kabela električnog napajanja (UK): 13A Karakteristike zaslona računala za prikazivanje Najmanja preporučena razlučivost monitora. 1280 x 1024 piksela, stvarne boje. Uvjeti okruženja (okoline) Status Temperatura Relativna vlaga Atmosferski tlak Prijevoz -10 °C do + 50 °C 10% do 100% 500 hPa do 1060 hPa Normalni rad +10 °C do + 40 °C 30% do 75% 700 hPa do 1060 hPa Ne upotrebljavajte uređaj u prostoriji gdje bi mogao biti izložen zapaljivim smjesama anestetika. Za učinkovito snimanje slika potrebno je smanjeno osvjetljenje u prostoriji. G102749005GSE 2 od 6 Hrvatski (Croatian) Daytona (P200T) - Specifikacije tehničkih podataka Fizička konfiguracija oftalmoskopa (do najbliže jedinice) Računalo poslužitelja za slike treba, na mjestu konfiguracije, postaviti na udaljenosti većoj od 3 metra (10 stopa) od glave skenera. Kako biste uređaju omogućili dovoljno radnog prostora, glavu skenera treba postaviti na postolje s odgovarajućim slobodnim prostorom. Glava skenera teži 28 kg (62 lbs). To zahtijeva da je podižu ili nose dvije osobe. Zahtjev slobodnog prostora na postolju Dimenzije glave skenera Širina: 900 mm (36 inča) 440 mm (48 inča) Dubina: 600 mm (24 inča) 500 mm (20 inča) Visina: Nije primjenjivo 795 mm (32 inča) Težina: Nije primjenjivo 28 kg (62 lbs) Širina pristupnih vrata: Nije primjenjivo 760 mm (30 inča) Pojedinosti o zaslonu na dodir Uzorak oznake zaslona na dodir Napon +12V Prima napajanje s glave skenera Sustav Zaslon na dodir prima napajanje s glave skenera. Svojstva prikaza zaslona na dodir Najmanja preporučena razlučivost monitora. 1280 x 1024 piksela, 16,2 milijuna boja. Dimenzije zaslona na dodir Zaslon na dodir Širina 260 mm (48 inča) Dubina 20 mm (48 palaca) Visina 216 mm (48 palaca) Težina manje od 1 kg G102749005GSE Hrvatski (Croatian) 3 od 6 Daytona (P200T) - Specifikacije tehničkih podataka Tablica sa smjernicama i deklaracijom proizvođača Smjernice i izjava proizvođača – elektromagnetske emisije Daytona (P200T) namijenjen je uporabi u elektromagnetskom okruženju koje je opisano u daljnjem tekstu. Kupac ili korisnik Daytona (P200T) treba osigurati da se on koristi u takvom okruženju. Ispitivanje emisija Sukladnost Elektromagnetsko okruženje - smjernice RF emisije CISPR 11 1. skupina Daytona (P200T)koristi radiofrekvencijsku energiju samo za svoj unutarnji rad. Stoga su RF emisije vrlo niske i nije vjerojatno da će prouzročiti bilo kakvu smetnju obližnjim elektroničkim uređajima. RF emisije CISPR 11 Klasa B Harmonične emisije IEC 61000-3-2 Klasa A Kolebanje napona / treperenje napona IEC 61000-3-3 Pst Dmax Daytona (P200T)je prikladan za uporabu u svim objektima, uključujući i domaćinstva te u objektima koji su izravno spojeni na javnu niskonaponsku mrežu koja opskrbljuje stambene zgrade. Smjernice i izjava proizvođača – elektromagnetska otpornost Daytona (P200T) namijenjen je uporabi u elektromagnetskom okruženju koje je opisano u daljnjem tekstu. Kupac ili korisnik Daytona (P200T) treba osigurati da se on koristi u takvom okruženju. Ispitivanje otpornosti IEC60601 razina testa Razina sukladnosti Elektromagnetsko okruženje - smjernice Elektrostatičko pražnjenje IEC 61000-4-2 ±6 kV kontakt ±8 kV zrak ±6 kV kontakt ±8 kV zrak Podovi bi trebali biti od drva, cementa ili keramičkih pločica. Ako su podovi prekriveni sintetičkim materijalima, relativna vlaga treba biti najmanje 30%. Električki brzi tranzijenti/rasprskavanje ±2 kV za vodove električnog napajanja ±2 kV za vodove električnog napajanja IEC 61000-4-4 ±1 kV za ulazne/izlazne vodove ±1 kV za ulazne/izlazne vodove Prenapon IEC61000-4-5 Padovi napona, kratki prekidi i fluktuacije napona na vodovima električnog napajanja IEC61000-4-11 ±1 kV diferencijalni način rada ±1 kV diferencijalni način rada ±2 kV zajednički način rada ±2 kV zajednički način rada <5% U T (>95% smanjenja U ) T za 0,5 ciklusa <5% U T (>95% smanjenja U ) T za 0,5 ciklusa 40% U T (60% smanjenja U ) T za 5 ciklusa 40% U T (60% smanjenja U ) T za 5 ciklusa 70% U T (30% smanjenja U ) T za 25 ciklusa 70% U T (30% smanjenja U ) T za 25 ciklusa <5% U T (>95% smanjenja U ) T za 5 sekundi Mrežna frekvencija (50/60 Hz) Magnetsko polje IEC 61000-48 3 A/m Kvaliteta mrežnog napajanja mora biti tipična za komercijalno ili bolničko okruženje. Kvaliteta mrežnog napajanja mora biti tipična za komercijalno ili bolničko okruženje. Ako korisnik Daytona (P200T) zahtjeva kontinuirani rad tijekom prekida mrežnog napajanja, preporučuje se priključivanje Daytona (P200T) na besprekidni izvor napajanja. Nije primjenjivo Ako korisnik Daytona (P200T) zahtjeva kontinuirani rad tijekom prekida mrežnog napajanja, preporučuje se priključivanje Daytona (P200T) na besprekidni izvor napajanja. 3 A/m Magnetska polja mrežne frekvencije moraju biti na razinama koje su karakteristične za tipičnu lokaciju u tipičnom komercijalnom ili bolničkom okruženju. Napomena: U je napon izmjenične napojne mreže prije primjene testne razine. T G102749005GSE 4 od 6 Hrvatski (Croatian) Kvaliteta mrežnog napajanja mora biti tipična za komercijalno ili bolničko okruženje. Daytona (P200T) - Specifikacije tehničkih podataka Vođena RF IEC61000-4-6 Zračena RF IEC61000-4-3 3 Vrms 150 kHz do 80 MHz 3 V/m 80 MHz do 2,5 GHz Prijenosna ili mobilna RF komunikacijska oprema ne bi se trebala koristiti u blizini ni jednog dijela Daytona (P200T), uključujući i kabele, na udaljenosti manjoj od preporučene udaljenosti dobivene jednadžbom primjenjivom za frekvenciju predajnika. Preporučene udaljenosti d=1,2√P 3 Vrms d=1,2√P 80 MHz do 800 MHz d=2,3√P 800 MHz do 2,5 GHz gdje P označava maksimalnu izlaznu snagu predajnika izraženu u vatima (W) prema izjavi proizvođača predajnika, a d je preporučena udaljenost u metrima (m). Jačina polja fiksnih RF predajnika, kako je ustanovljeno u jednom elektromagnetskom ispitivanju,a treba biti manja od razine sukladnosti za svaki raspon frekvencija.b U blizini opreme označene sljedećim simbolima moguće su smetnje: 3 V/m Napomena 1 Pri frekvencijama od 80 MHz i 800 MHz primjenjuje se viši frekvencijski opseg. Napomena 2 Ove smjernice se ne primjenjuju u svim situacijama. Na elektromagnetsko širenje utječu upijanje i odbijanje okolnih struktura, predmeta i ljudi. a Jačina polja fiksnih predajnika, poput baznih stanica za radio-telefone (mobiteli/bežični) i zemaljskih prijenosnih radio uređaja, amaterskih radio uređaja, AM i FM radio prijenosa ne može se teorijski točno predvidjeti. Za procjenu elektromagnetskog okruženja na lokaciji uslijed djelovanja fiksnih RF predajnika, treba provesti elektromagnetsko ispitivanje na licu mjesta. Ako jačina izmjerenog polja na mjestu na kojem se koristi Daytona (P200T) prelazi gore navedenu primjenjivu razinu RF sukladnosti, treba provjeriti radi li Daytona (P200T) kako je predviđeno. Primijetite li njegov neuobičajeni rad, mogu biti potrebne dodatne mjere, poput promjene usmjerenja ili mjesta uređaja Daytona (P200T). b Preko raspona frekvencije od 150 kHz do 80 MHz, jačina polja treba biti manja od 3 V/m. Preporučena udaljenost između prijenosne i mobilne komunikacijske opreme i Daytona (P200T) Daytona (P200T) je namijenjen za korištenje u elektromagnetskim okruženjima u kojima su smetnje uzrokovane RF zračenjem kontrolirane. Kupac ili korisnik Daytona (P200T) može pomoći u sprječavanju elektromagnetskih smetnji održavanjem dolje navedene preporučene minimalne udaljenosti između prijenosne i mobilne RF komunikacijske opreme (predajnici) i Daytona (P200T) , u skladu s maksimalnom izlaznom snagom komunikacijske opreme. Najveća nazivna izlazna snaga predajnika W Udaljenost prema frekvenciji predajnika 150 kHz do 80 MHz d=1,2√P 80 MHz do 800 MHz d=1,2√P 800 MHz do 2,5 GHz d=2,3√P 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1,0 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7,3 100 12 12 23 m Za predajnike čija najveća nazivna izlazna snaga nije navedena gore, moguće je procijeniti preporučenu udaljenost razdvajanja u metrima (m) uporabom jednadžbe primjenjive na frekvenciju predajnika, gdje P označava najveću nazivnu izlaznu snagu predajnika u vatima (W) prema karakteristikama koje je naveo proizvođač predajnika. Napomena 1: Pri frekvencijama od 80 MHz i 800 MHz primjenjuje se viši frekvencijski opseg. Napomena 2: Ove smjernice se ne primjenjuju u svim situacijama. Na elektromagnetsko širenje utječu upijanje i odbijanje okolnih struktura, predmeta i ljudi. G102749005GSE Hrvatski (Croatian) 5 od 6 Daytona (P200T) - Specifikacije tehničkih podataka Informacije o simbolima i oznakama Položaj sklopke - isključeno. Položaj sklopke - uključeno. Zaštićeni priključak s uzemljenjem. Opasnost: upozorenje na visoki napon. Upozorenja predstavljaju upute koje, ako ih se ne pridržavate, mogu prouzročiti smrtonosne ili teške ozljede korisnika, servisera, pacijenta ili bilo koje druge osobe. Oprezi predstavljaju upute koje, ako ih se ne pridržavate, mogu prouzročiti štetu na opremi opisanoj u ovom priručniku i/ili na bilo kojoj drugoj opremi ili imovini i/ili mogu prouzročiti zagađenje okoliša. Slijedite upute prema navedenom redoslijedu. Pogledajte priručnik s uputama. Smetnje su moguće u blizini opreme označene sljedećim simbolom. Prisutan laserski uređaj. Ovaj se simbol primjenjuje interno. Isključivo je osposobljeno osoblje tvrtke Optos ovlašteno za servisiranje uređaja. U uvjetima uobičajene uporabe korisnici nikada ne bi trebali vidjeti ovaj simbol. Datum proizvodnje. Mjesto proizvodnje. Vrsta B – odnosi se na najveće dopušteno rasipanje struje iz primijenjenog dijela. Ta su ograničenja propisana normom IEC 60601. Odlaganje ovog uređaja na kraju njegova radnoga vijeka propisano je odredbama norme EN 50419. Ova direktiva propisuje pravilno odlaganje električnog i elektroničkog otpada (WEEE). Kontaktni podaci Vaši upiti i komentari su dobrodošli! Pogledajte www.optos.com za Optos kontaktne podatke. G102749005GSE 6 od 6 Hrvatski (Croatian) Daytona (P200T) - Teknik Veriler Şartnamesi Teknik Veriler Şartnamesi - Daytona (P200T) Cihazınız tıbbi bir cihazdır ve bu nedenle Teknik Veriler Şartnamesi'nde, Tanıtım Kılavuzu'nda ve yardım dosyalarında belirtilen teknik parametrelere ve talimatlara göre çalıştırılmalıdır. Cihazın doğru kullanımı ile ilgili sorularınız varsa, cihazı çalıştırmadan önce lütfen Optos temsilcinizle irtibata geçin. Düzenleyici İşaretler Bu cihaz test edilmiştir ve FCC Kuralları (ABD) Bölüm 15 ile Avrupa standardı EN60601-1-2'ye uygundur. Çalıştırma aşağıdaki iki koşula tabidir: 1. Cihaz, zararlı parazitlere neden olmamalıdır ve 2. Cihaz, istenmeyen çalışmalara neden olan parazitler dahil olmak üzere alınan herhangi bir paraziti kabul etmelidir. Cihaz, göz için kullanılan bir Sınıf 1 lazer cihazıdır ve EN60825-1 ve 21 CFR1040.10 ile 1040.11'e uygundur. Güncel bilimsel bilgilere göre bir Sınıf 1 lazer cihazı, tasarımı ve çalışma esnasında tahmin edilebilir koşullar bakımından güvenli olarak değerlendirilebilir. Örnek temel etiket Tarama kafası etiketi, tarama kafası kapağının arkasındadır. Tarama Parametreleri Cihaz ön kısmındaki boşluğundan karmaşık bir pals deseni yayar. 2 boyutlu tarama deseni <0,4 saniye süresince şu azami güçle yayılır: 4 mW Dalga boyları: 633 nm, 532 nm Azami güç: 4 mW Tek çerçeve maruz kalma süresi: <0,4 saniye Taramanın açısal süresi: <70μs rad-1 Dış Lazer Uyarı Bilgisi İç Lazer Uyarı Bilgisi VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION AVOID EXPOSURE TO BEAM CLASS 3B LASER PRODUCT SINIF 1 LAZER CİHAZI Tarama Kafası kapakları üzerinde Işın kapağının üzerinde Sistem Lazer Sınıflandırması Gömülü Lazer Sınıflandırması EN60825-1'e göre Sınıf I 21 CFR1040.10 ve 1040,11'e göre Sınıf I EN60825-1'e göre Sınıf IIIb 21 CFR1040.10 ve 1040,11'e göre Sınıf IIIb G102749005GSE Türkçe (Turkish) 1 / 6 Daytona (P200T) - Teknik Veriler Şartnamesi Cihazın Elektrik Konfigürasyonu Nominal Şebeke Gerilimi Üniversal giriş 100-240 (IEC60601-1) Kuzey Amerika 100-120 (UL60601-1) Şebeke gerilimi toleransı Güç Tüketimi (test sonrasında onaylanacaktır) 300 W 3 A 100-120 V'ta 1,5 A 200-240 V'ta SMPS sürekli Elektriksel Koruma T 5 A H 250 V Sistem Tüm elektrikli parçalar tarama kafasından çalıştırılmalıdır. Pil Tarama kafası muhafazasını açmayın veya pili değiştirmeye çalışmayın. Kablo Bağlantısı Bilgileri 1. Şebeke güç kablosu ve şalteri 2. Ağ kablosu 3 V Düğme Pil Manganez Dioksit Lityum 3. Dokunmatik Ekran 4. USB 5. 3,5 mm ses jakı Elektrik Çarpmasına Karşı Koruma - Sınıf I Ekipman Tip B, uygulanan parçadan geçebilen maksimum izin verilen akım kaçağıdır. Bunun sınırları IEC 60601'de belirtilmiştir. Sıradan ekipman olup su girişine karşı koruması yoktur. Sterilize edilemez. Bu cihazla birlikte teslim edilen Tanıtım Kılavuzu'ndaki Güvenlik Yönergeleri'ne bakınız. Tıbbi cihazı Sürekli çalıştırma Koruyucu toprak bağlantısı takılmalıdır. Birleşik Krallık Güç Kablosu Sigortası: 13A Görüntüleme bilgisayarlarının ekran özellikleri Önerilen minimum monitör çözünürlüğü. 1280 x 1024 piksel, gerçek renk. Ortam Koşulları (çevre) Durum Sıcaklık Bağıl Nem Atmosfer Basıncı Taşıma -10°C ila +50°C %10 ila %100 500 hPa ila 1060 hPa Normal kullanım +10°C ila +40°C %30 ila %75 700 hPa ila 1060 hPa Cihazı yanabilir anestetik karışımlara maruz kalabileceği ortamlarda kullanmayın. Etkili görüntü yakalamak için düşük ortam ışığı düzeyleri gereklidir. G102749005GSE 2 / 6 Türkçe (Turkish) Daytona (P200T) - Teknik Veriler Şartnamesi Oftalmoskopun Fiziksel Konfigürasyonu (en yakın üniteye) Görüntü Sunucusu Bilgisayarı, yapılandırıldığı durumlarda, tarama kafasından 3 metreden (10 fit) uzak bir mesafeye yerleştirilmelidir. Cihazı çalıştırma alanı sağlamak için, tarama kafası yeterli alan bulunan bir masanın üzerine yerleştirilmelidir. Tarama kafası 28 kg (62 lb) ağırlığındadır. Bu ağılık, üniteyi kaldırmak veya taşımak için iki kişi gerektirir. Masa Alan Gerekliliği Tarama Kafası Boyutları Genişlik: 900 mm (36 inç) 440 mm (18 inç) Derinlik: 600 mm (24 inç) 500 mm (20 inç) Yükseklik: Uygulanmaz 795 mm (32 inç) Ağırlık: Uygulanmaz 28 kg (62 lb) Kapı erişim genişliği: Uygulanmaz 760 mm (30 inç) Dokunmatik Ekran Hakkında Bilgiler Örnek dokunmatik ekran etiketi Gerilim +12V Tarama kafasından çalıştırılır Sistem Dokunmatik Ekran, Tarama Kafası'ndan çalıştırılır. Dokunmatik ekranın özellikleri Önerilen minimum monitör çözünürlüğü. 1280 x 1024 piksel, 16,2 milyon renk. Dokunmatik Ekran Boyutları Dokunmatik Ekran Genişlik 260 mm (10,5 inç) Derinlik 20 mm (1 inç) Yükseklik 216 mm (8,5 inç) Ağırlık 1 kg'dan az G102749005GSE Türkçe (Turkish) 3 / 6 Daytona (P200T) - Teknik Veriler Şartnamesi Rehber ve Üretici Beyanı tabloları Rehber ve üretici beyanı - elektromanyetik emisyonlar Daytona (P200T), aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamlarda kullanım için tasarlanmıştır. Daytona (P200T) cihazının müşterisi veya kullanıcısı böyle bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır. Emisyon testi Uygunluk Elektromanyetik ortam rehberi RF emisyonları CISPR 11 Grup 1 Daytona (P200T) sadece dahili fonksiyonu için RF enerjisi kullanır. Bu nedenle RF emisyonları çok düşüktür ve yakınlarda bulunan elektronik ekipmanlarda parazit oluşturma ihtimali düşüktür. RF emisyonları CISPR 11 Sınıf B Harmonik emisyonlar IEC 61000-3-2 Sınıf A Gerilim dalgalanmaları/titreme emisyonları IEC 61000-3-3 Pst Dmaks Daytona (P200T), dahili tesisler ve dahili amaçlar için kullanılan binaları besleyen kamuya ait düşük gerilim şebeke ağına doğrudan bağlı olan tesisler dahil olmak üzere tüm tesislerde kullanım için uygundur. Rehber ve üretici beyanı - elektromanyetik bağışıklık Daytona (P200T), aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamlarda kullanım için tasarlanmıştır. Daytona (P200T) cihazının müşterisi veya kullanıcısı böyle bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır. Bağışıklık testi IEC60601 test düzeyi Uygunluk düzeyi Elektromanyetik ortam rehberi Elektrostatik boşalma IEC 61000-4-2 ±6 kV kontak ±8 kV hava ±6 kV kontak ±8 kV hava Zeminler ahşap, beton veya seramik karo olmalıdır. Zeminler sentetik malzeme ile kaplı ise, bağıl nem en az %30 olmalıdır. Elektriksel hızlı geçiş/patlama IEC 61000-4-4 Güç kaynağı hatları için ±2 kV Giriş/çıkış hatları için ±1 kV Güç kaynağı hatları için ±2 kV Giriş/çıkış hatları için ±1 kV Şebeke gücü kalitesi, tipik bir ticari ortamın veya hastane ortamınınki gibi olmalıdır. ±1 kV farklı mod ±2 kV ortak mod ±1 kV farklı mod ±2 kV ortak mod Şebeke gücü kalitesi, tipik bir ticari ortamın veya hastane ortamınınki gibi olmalıdır. <%5 U T (>%95 U 'de taban) T 0,5 çevrim için <%5 U T (>%95 U 'de taban) T 0,5 çevrim için %40 U T (%60 U 'de taban) T 5 çevrim için %40 U T (%60 U 'de taban) T 5 çevrim için %70 U T (%30 U 'de taban) T 25 çevrim için %70 U T (%30 U 'de taban) T 25 çevrim için Dalgalanma IEC61000-4-5 Güç kaynağı hatlarında gerilim düşüşleri, kısa kesintiler ve gerilim dalgalanmaları IEC61000-4-11 Güç frekansı (50/60 Hz) Manyetik alan IEC61000-4-8 Şebeke gücü kalitesi, tipik bir ticari ortamın veya hastane ortamınınki gibi olmalıdır. Daytona (P200T) kullanıcısı şebeke kesintilerinde sürekli çalışmaya ihtiyaç duyarsa, Daytona (P200T) cihazının kesintisiz bir güç kaynağı tarafından çalıştırılması önerilir. <%5 U T (>%95 U 'de taban) T 5 saniye için Uygulanmaz Daytona (P200T) kullanıcısı şebeke kesintilerinde sürekli çalışmaya ihtiyaç duyarsa, Daytona (P200T) cihazının kesintisiz bir güç kaynağı tarafından çalıştırılması önerilir. 3 A/m 3 A/m Güç frekansı manyetik alanları, tipik bir ticari ortamda veya hastane ortamında bulunan tipik bir mekana özgü düzeylere sahip olmalıdır. 3 Vrms Taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları, kablolar dahil olmak üzere Daytona (P200T) cihazının herhangi bir parçasına, transmitterin frekansına uygulanan denklem ile hesaplanan önerilen ayırma mesafesinden daha yakın olmamalıdır. Önerilen ayırma mesafesi d=1,2√P Not: U test düzeyi uygulanmadan önce a.c. şebeke gerilimidir. T İletken RF IEC61000-4-6 G102749005GSE 4 / 6 Türkçe (Turkish) 3 Vrms 150 kHz ila 80 MHz Daytona (P200T) - Teknik Veriler Şartnamesi Radyasyonlu RF IEC61000-4-3 3 V/m 80 MHz ila 2,5 GHz d=1,2√P 80 MHz ila 800 MHz d=2,3√P 800MHz ila 2,5GHz P, transmitter üreticisine göre transmitterin vat (W) biriminde maksimum çıkış gücü değeri ve d ise metre (m) biriminde önerilen ayırma mesafesidir. Elektromanyetik bir araştırmanın belirlemelerine göre sabit RF transmitterlerinden gelen saha güçleri a her frekans aralığında uygunluk düzeyinden düşük olmalıdır.b Aşağıdaki sembol ile işaretlenmiş olan ekipmanın çevresinde parazitler meydana gelebilir: 3V/m Not 1: 80 MHz ve 800 MHz'de daha yüksek frekans aralığı geçerlidir. Not 2: Bu yönergeler tüm durumlarda uygulanmayabilir. Elektromanyetik yayılma, nesnelerden, insanlardan ve yapılardan kaynaklanan soğurma ve yansımalardan etkilenir. a radyo (hücresel/kablosuz) telefonlar ve mobil radyolar, amatör radyo, AM ve FM radyo yayınları baz istasyonları gibi sabit transmitterlerin saha güçleri teorik olarak kesin bir şekilde tahmin edilemez. Sabit RF transmitterleri nedeniyle mekanda elektromanyetik ortamı değerlendirmek için elektromanyetik bir mekan araştırması göz önünde bulundurulmalıdır. Daytona (P200T) cihazının kullanıldığı mekanda ölçülen saha gücü, yukarıda belirtilen geçerli RF uygunluk düzeyini aşarsa, normal çalıştığını doğrulamak için Daytona (P200T) izlenmelidir. Sıra dışı performans gözlemlenirse, Daytona (P200T) cihazını yeniden yönlendirme veya yerini değiştirme gibi ilave önlemler gerekebilir. b150 kHz ila 80 MHz arasındaki frekans aralığının üzerindeki saha güçleri 3 V/m'den az olmalıdır. Taşınabilir ve mobil iletişim ekipmanı ile Daytona (P200T) cihaz arasında önerilen ayırma mesafeleri. Daytona (P200T), radyasyonlu RF parazitlerinin kontrol edildiği elektromanyetik ortamlarda kullanım için tasarlanmıştır. Daytona (P200T) cihazının müşterisi veya kullanıcısı, taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları (transmitterler) ile Daytona (P200T) arasında aşağıda önerildiği şekilde, iletişim ekipmanının maksimum çıkış gücüne göre minimum mesafeyi koruyarak elektromanyetik parazitlerin oluşumunu önlemeye yardımcı olabilir. Transmitterin maksimum çıkış gücü W Transmitterin frekansına göre ayırma mesafesi 150 kHz ila 80 MHz d=1,2√P 80MHz ila 800MHz d=1,2√P 800MHz ila 2,5GHz d=2,3√P 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1,0 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7,3 100 12 12 23 m Yukarıda listelenmemiş olan maksimum çıkış gücüne sahip transmitterlerde, metre (m) cinsinden önerilen ayırma mesafesi d, transmitterin frekansına uygulanan denklem kullanılarak tahmin edilebilir; burada P, transmitter üreticisine göre transmitterin vat (W) cinsinden maksimum çıkış gücüdür. Not 1: 80 MHz ve 800 MHz'de daha yüksek frekans aralığı geçerlidir. Not 2: Bu yönergeler tüm durumlarda uygulanmayabilir. Elektromanyetik yayılma, nesnelerden, insanlardan ve yapılardan kaynaklanan soğurma ve yansımalardan etkilenir. G102749005GSE Türkçe (Turkish) 5 / 6 Daytona (P200T) - Teknik Veriler Şartnamesi Sembol ve etiket bilgileri Kapatma konumu. Açma konumu. Korumalı toprak bağlantısı. Tehlike: yüksek gerilim uyarısı. Uyarılar, dikkate alınmadıklarında kullanıcının, mühendisin, hastanın veya başka kişilerin ağır veya ölümcül yaralanmasına neden olabilecek talimatlardır. Dikkat uyarıları, göz önüne alınmadığında bu kılavuzda belirtilen ekipmanın ve/veya başka ekipmanın veya ürünlerin hasar görmesine veya çevrenin kirlenmesine neden olabilecek talimatlardır. Talimatları belirtilen sırada gerçekleştirin. Talimat kılavuzuna bakın. Bu sembol ile işaretlenmiş olan ekipmanın çevresinde parazitler meydana gelebilir. Lazer cihazı vardır. Bu sembol dahili olarak kullanılır. Sadece eğitilmiş Optos personeli cihazın bakımını ve onarımını yapabilir. Normal kullanım şartları altında operatörler bu sembolü asla görmemelidir. Üretim tarihi. Üretim yeri. Tip B, uygulanan parçadan geçebilen maksimum izin verilen akım kaçağıdır. Bunun sınırları IEC 60601'de belirtilmiştir. Cihazın kullanım ömrü sona erdiğinde cihazın elden çıkarılması ile ilgili koşullar EN 50419'da belirtilmiştir. Bu yönerge, Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazların (WEEE) düzgün bir şekilde elden çıkarılmasını sağlar. İletişim Bilgileri Sorularınızı ve yorumlarınızı memnuniyetle kabul ederiz. Optos iletişim bilgileri için lütfen bkz. www.optos.com. G102749005GSE 6 / 6 Türkçe (Turkish) Daytona (P200T) - Τεχνικά στοιχεία/προδιαγραφές Τεχνικά στοιχεία/προδιαγραφές - Daytona (P200T) Η παρούσα συσκευή είναι ιατρική συσκευή και, ως τέτοια, πρέπει να λειτουργεί σύμφωνα με τις τεχνικές παραμέτρους και τις οδηγίες που ορίζονται στα παρόντα Τεχνικά στοιχεία/προδιαγραφές, το Εισαγωγικό εγχειρίδιο και τα αρχεία βοήθειας. Εάν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη σωστή χρήση της συσκευής, επικοινωνήστε με τον τοπικό σας αντιπρόσωπο Optos προτού επιχειρήσετε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Κανονιστικές σημάνσεις Η παρούσα συσκευή έχει δοκιμαστεί και συμμορφώνεται με την Ενότητα 15 των Κανονισμών της FCC (Ομοσπονδιακή επιτροπή επικοινωνιών των Η.Π.Α.) και το ευρωπαϊκό πρότυπο EN60601-1-2. Η λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο προϋποθέσεις: 1. Η παρούσα συσκευή δεν μπορεί να προκαλέσει επιζήμιες παρεμβολές, και 2. Η παρούσα συσκευή πρέπει να δέχεται τις όποιες παρεμβολές λαμβάνει, συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών που ενδέχεται να προκαλέσουν ανεπιθύμητη λειτουργία. Η παρούσα συσκευή αποτελεί συσκευή λέιζερ κατηγορίας 1 για τα μάτια και συμμορφώνεται με τα πρότυπα EN60825-1, 21 CFR1040.10 και 1040.11. Βάσει της τρέχουσας επιστημονικής γνώσης, μια συσκευή λέιζερ κατηγορίας 1 μπορεί να θεωρηθεί ασφαλής ως προς τη μηχανική σχεδίαση και ασφαλής υπό εύλογα προβλέψιμες συνθήκες λειτουργίας. Δείγμα ετικέτας πρωτεύουσας εικόνας Η ετικέτα της κεφαλής σάρωσης βρίσκεται στο πίσω μέρος του καλύμματος της κεφαλής σάρωσης. Παράμετροι σάρωσης Η παρούσα συσκευή εκπέμπει ένα σύνθετο μοτίβο παλμών από το μπροστινό διάφραγμά της. Το μοτίβο δισδιάστατης σάρωσης εκπέμπεται για <0,4 δευτερόλεπτα με ισχύ κορυφής 4 mW Μήκη κύματος: 633 nm, 532 nm Ισχύς κορυφής: 4 mW Διάρκεια έκθεσης μονού καρέ: <0,4 δευτερόλεπτα Γωνιακή περίοδος σάρωσης: <70 μs rad-1 Πληροφορίες προειδοποίησης για το εξωτερικό λέιζερ Πληροφορίες προειδοποίησης για το εσωτερικό λέιζερ ΣΥΣΚΕΥΗ ΛΕΙΖΕΡ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ 1 VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION AVOID EXPOSURE TO BEAM CLASS 3B LASER PRODUCT Βρίσκεται στο κάλυμμα της κεφαλής σάρωσης Βρίσκεται στο κάλυμμα της δέσμης λέιζερ Ταξινόμηση λέιζερ συστήματος Ταξινόμηση ενσωματωμένου λέιζερ Κατηγορία I όπως ορίζεται στο EN60825-1 Κατηγορία I όπως ορίζεται στα 21 CFR1040.10 και 1040.11 Κατηγορία IIIb όπως ορίζεται στο EN60825-1 Κατηγορία IIIb όπως ορίζεται στα 21 CFR1040.10 και 1040.11 G102749005GSE Ελληνικά (Greek) 1 από 6 Daytona (P200T) - Τεχνικά στοιχεία/προδιαγραφές Ηλεκτρική διαμόρφωση συσκευής Ονομαστική τάση ρεύματος Καθολική είσοδος 100-240 (IEC60601-1) Βόρεια Αμερική 100-120 (UL60601-1) Ανοχή τάσης ρεύματος Κατανάλωση ρεύματος (προς επιβεβαίωση μετά από δοκιμές) 300 W 3 A στα 100-120 V 1,5 A στα 200-240 V Παλμοτροφοδοτικό SMPS συνεχούς ροής Ηλεκτρική προστασία T5A H250V Σύστηµα Όλα τα ηλεκτρικά μέρη πρέπει να τροφοδοτούνται από την κεφαλή σάρωσης. Μπαταρία Μην αφαιρείτε το περίβλημα της κεφαλής σάρωσης και μην επιχειρήσετε να αντικαταστήσετε την μπαταρία. Πληροφορίες σύνδεσης καλωδίων 1. Καλώδιο και διακόπτης ρεύματος 2. Καλώδιο δικτύου Μπαταρία 3 V (σχήμα νομίσματος) Λιθίου-διοξειδίου μαγγανίου 3. Οθόνη αφής 4. USB 5. Υποδοχή ήχου 3,5 mm Προστασία από ηλεκτροπληξία - Εξοπλισμός κατηγορίας I Τύπου B - αφορά το επιτρεπόμενο μέγιστο ρεύμα διαρροής που μπορεί να προέρχεται από το εφαρμοζόμενο εξάρτημα. Τα όρια του ρεύματος διαρροής ορίζονται στο IEC 60601. Κοινός εξοπλισμός, χωρίς προστασία από εισχώρηση νερού. Μη αποστειρώσιμο προϊόν. Ανατρέξτε στις Οδηγίες ασφάλειας στο Εισαγωγικό εγχειρίδιο που συνοδεύει την παρούσα συσκευή. Ιατρική συσκευή συνεχούς λειτουργίας. Πρέπει να τοποθετηθεί γείωση προστασίας. Ασφάλεια καλωδίου ρεύματος Η.Β.: 13 A Ιδιότητες οθόνης για υπολογιστές προβολής Η ελάχιστη προτεινόμενη ανάλυση οθόνης. 1280 x 1024 εικονοστοιχεία, φυσικά χρώματα. Περιβαλλοντικές συνθήκες (περιβάλλον) Κατάσταση Θερμοκρασία Σχετική υγρασία Ατμοσφαιρική πίεση Μεταφορά -10°C έως +50°C 10% έως 100% 500 hPa έως 1060 hPa Κανονική χρήση +10°C έως +40°C 30% έως 75% 700 hPa έως 1060 hPa Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε περιβάλλον όπου μπορεί να εκτεθεί σε εύφλεκτα αναισθητικά μείγματα. Απαιτείται χαμηλός φωτισμός περιβάλλοντος για αποτελεσματική καταγραφή εικόνων. G102749005GSE 2 από 6 Ελληνικά (Greek) Daytona (P200T) - Τεχνικά στοιχεία/προδιαγραφές Φυσική διαμόρφωση οφθαλμοσκοπίου (σε σχέση με την κοντινότερη μονάδα) Ο υπολογιστής-διακομιστής εικόνων, όπου έχει διαμορφωθεί, πρέπει να τοποθετηθεί περισσότερο από 3 μέτρα μακριά από την κεφαλή σάρωσης. Για να υπάρχει επαρκής χώρος χειρισμού και λειτουργίας της συσκευής, η κεφαλή σάρωσης πρέπει να τοποθετηθεί σε ένα τραπέζι με επαρκή διαθέσιμο χώρο. Το βάρος της κεφαλής σάρωσης είναι 28 kg. Απαιτούνται δύο άτομα για τη μετακίνηση ή μεταφορά της μονάδας. Απαίτηση χώρου στο τραπέζι Διαστάσεις κεφαλής σάρωσης Πλάτος: 900 mm 440 mm Βάθος: 600 mm 500 mm Ύψος: Δεν ισχύει 795 mm Βάρος: Δεν ισχύει 28 kg Πλάτος πόρτας πρόσβασης: Δεν ισχύει 760 mm Στοιχεία οθόνης αφής Δείγμα ετικέτας οθόνης αφής Τάση Τροφοδοσία από την κεφαλή σάρωσης +12 V Σύστηµα Η οθόνη αφής τροφοδοτείται από την κεφαλή σάρωσης. Ιδιότητες οθόνης για την οθόνη αφής Η ελάχιστη προτεινόμενη ανάλυση οθόνης. 1280 x 1024 εικονοστοιχεία, 16,2 εκατομμύρια χρώματα. Διαστάσεις οθόνης αφής Οθόνη αφής Πλάτος 260 mm Βάθος 20 mm Ύψος 216 mm Βάρος λιγότερο από 1 kg G102749005GSE Ελληνικά (Greek) 3 από 6 Daytona (P200T) - Τεχνικά στοιχεία/προδιαγραφές Πίνακες οδηγιών και δηλώσεων κατασκευαστή Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή - ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές Το Daytona (P200T) προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή χρήστης του Daytona (P200T) πρέπει να διασφαλίζει ότι η συσκευή χρησιμοποιείται σε τέτοιου είδους περιβάλλον. Δοκιμή εκπομπών Συμμόρφωση Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον - Οδηγίες Εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων CISPR 11 Ομάδα 1 Το Daytona (P200T) χρησιμοποιεί ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων μόνο για την εσωτερική λειτουργία του. Επομένως, οι εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων είναι πολύ χαμηλές και δεν είναι πιθανό να προκαλέσουν παρεμβολές σε κοντινό ηλεκτρονικό εξοπλισμό. Εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων CISPR 11 Κατηγορία B Αρμονικές εκπομπές IEC 61000-3-2 Κατηγορία A Διακυμάνσεις τάσης/εκπομπές Pst Dmax με τρεμόσβημα IEC 61000-3-3 Το Daytona (P200T) είναι κατάλληλο για χρήση σε όλες τις εγκαταστάσεις, συμπεριλαμβανομένων των οικιακών και εκείνων που συνδέονται απευθείας στο δημόσιο δίκτυο παροχής ισχύος χαμηλής τάσης, το οποίο τροφοδοτεί κτήρια που χρησιμοποιούνται για οικιακούς σκοπούς. Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή - ηλεκτρομαγνητική ατρωσία Το Daytona (P200T) προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή χρήστης του Daytona (P200T) πρέπει να διασφαλίζει ότι η συσκευή χρησιμοποιείται σε τέτοιου είδους περιβάλλον. Δοκιμή ατρωσίας Επίπεδο δοκιμής IEC 60601 Επίπεδο συμμόρφωσης Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον - Οδηγίες Ηλεκτροστατική εκφόρτιση IEC 61000-4-2 ±6 kV επαφή ±8 kV αέρας ±6 kV επαφή ±8 kV αέρας Το δάπεδο πρέπει να είναι από ξύλο, τσιμέντο ή κεραμικό πλακάκι. Αν το δάπεδο καλύπτεται με συνθετικό υλικό, η σχετική υγρασία πρέπει να είναι τουλάχιστον 30%. Ηλεκτρικό ταχύ μετάβασμα/ριπή ±2 kV για γραμμές ρεύματος ±2 kV για γραμμές ρεύματος ±1 kV για γραμμές εισόδου/εξόδου ±1 kV για γραμμές εισόδου/εξόδου ±1 kV διαφορική λειτουργία ±1 kV διαφορική λειτουργία ±2 kV λειτουργία κοινής τάσης ±2 kV λειτουργία κοινής τάσης <5% U T (>95% πτώση σε U ) T για 0,5 κύκλο <5% U T (>95% πτώση σε U ) T για 0,5 κύκλο 40% U T (60% πτώση σε U ) T για 5 κύκλους 40% U T (60% πτώση σε U ) T για 5 κύκλους 70% U T (30% πτώση σε U ) T για 25 κύκλους 70% U T (30% πτώση σε U ) T για 25 κύκλους IEC 61000-4-4 Υπέρταση IEC61000-4-5 Πτώσεις τάσης, βραχείες διακοπές και διακυμάνσεις τάσης στις γραμμές ρεύματος IEC61000-4-11 <5% U T (>95% πτώση σε U ) T για 5 δευτερόλεπτα Μαγνητικό πεδίο συχνότητας ρεύματος (50/60 Hz) IEC61000-4-8 3 A/m Η ποιότητα του ρεύματος πρέπει να είναι πανομοιότυπη με αυτήν ενός τυπικού εμπορικού ή νοσοκομειακού περιβάλλοντος. Η ποιότητα του ρεύματος πρέπει να είναι πανομοιότυπη με αυτήν ενός τυπικού εμπορικού ή νοσοκομειακού περιβάλλοντος. Η ποιότητα του ρεύματος πρέπει να είναι πανομοιότυπη με αυτήν ενός τυπικού εμπορικού ή νοσοκομειακού περιβάλλοντος. Αν ο χρήστης του Daytona (P200T) απαιτεί συνέχιση της λειτουργίας κατά τη διάρκεια διακοπών ρεύματος, συνιστάται η ηλεκτροδότηση του Daytona (P200T) από αδιάλειπτη παροχή ισχύος ή μπαταρία. Δεν ισχύει Αν ο χρήστης του Daytona (P200T) απαιτεί συνέχιση της λειτουργίας κατά τη διάρκεια διακοπών ρεύματος, συνιστάται η ηλεκτροδότηση του Daytona (P200T) από αδιάλειπτη παροχή ισχύος ή μπαταρία. 3 A/m Τα μαγνητικά πεδία συχνότητας ρεύματος πρέπει να είναι σε επίπεδα χαρακτηριστικά τυπικής τοποθεσίας σε τυπικό εμπορικό ή νοσοκομειακό περιβάλλον. Σημείωση: Το U είναι η τάση γραμμής εναλλασσόμενου ρεύματος πριν από την εφαρμογή του επιπέδου δοκιμής. T G102749005GSE 4 από 6 Ελληνικά (Greek) Daytona (P200T) - Τεχνικά στοιχεία/προδιαγραφές Αγώγιμες ραδιοσυχνότητες IEC61000-4-6 Ακτινοβολούμενες ραδιοσυχνότητες IEC61000-4-3 3 Vrms 150 kHz έως 80 MHz 3 V/m 80 MHz έως 2,5 GHz 3 Vrms 3 V/m Ο κινητός και φορητός εξοπλισμός επικοινωνιών ραδιοσυχνοτήτων δεν πρέπει να χρησιμοποιείται πιο κοντά σε οποιοδήποτε τμήμα του Daytona (P200T)(συμπεριλαμβανομένων των καλωδίων) από τη συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού που υπολογίζεται από την εξίσωση που εφαρμόζεται στη συχνότητα του πομπού. Συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού d=1,2√P d=1,2√P 80 MHz έως 800 MHz d=2,3√P 800MHz έως 2,5GHz όπου το P είναι η μέγιστη τιμή ισχύος εξόδου του πομπού σε Watt (W) σύμφωνα με τον κατασκευαστή του πομπού και το d είναι η συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού σε μέτρα (m). Η ισχύς πεδίου από σταθερούς πομπούς ραδιοσυχνοτήτων, όπως καθορίζεται από ηλεκτρομαγνητική έρευνα,α πρέπει να είναι μικρότερη από το επίπεδο συμμόρφωσης σε κάθε εύρος συχνοτήτων.β Είναι πιθανό να προκύψει παρεμβολή κοντά σε εξοπλισμό που φέρει το ακόλουθο σύμβολο: Σημείωση 1 Στα 80 MHz και 800 MHz, ισχύει το εύρος υψηλότερης συχνότητας. Σημείωση 2 Οι οδηγίες αυτές μπορεί να μην ισχύουν σε όλες τις καταστάσεις. Η διάδοση ηλεκτρομαγνητικών κυμάτων επηρεάζεται από την απορρόφηση και την ανάκλαση δομημάτων, αντικειμένων και ανθρώπων. αΗ ισχύς πεδίου από σταθερούς πομπούς, όπως σταθμούς βάσης για ραδιοεπικοινωνία (κινητά/ασύρματα) και επίγειες κινητές συσκευές ραδιοεπικοινωνίας, ερασιτεχνικούς ραδιοπομπούς, εκπομπές ραδιοφώνου AM και FM και εκπομπές τηλεοράσεων, δεν μπορεί να προβλεφθεί θεωρητικά με ακρίβεια. Για την αξιολόγηση του ηλεκτρομαγνητικού περιβάλλοντος λόγω σταθερών πομπών ραδιοσυχνοτήτων, πρέπει να εξεταστεί η επιτόπια ηλεκτρομαγνητική έρευνα. Αν η μετρούμενη ισχύς πεδίου στη θέση όπου χρησιμοποιείται το Daytona (P200T) υπερβαίνει το ισχύον επίπεδο συμμόρφωσης ραδιοσυχνοτήτων παραπάνω, πρέπει να παρατηρηθεί το Daytona (P200T) για επαλήθευση της κανονικής λειτουργίας. Αν παρατηρηθεί ανώμαλη απόδοση, ίσως χρειάζονται πρόσθετα μέτρα, όπως αλλαγή του προσανατολισμού ή μετατόπιση του Daytona (P200T). βΣτο εύρος συχνότητας 150 kHz έως 80 MHz, η ισχύς πεδίου πρέπει να είναι μικρότερη από 3 V/m. Συνιστώμενες αποστάσεις διαχωρισμού μεταξύ του εξοπλισμού κινητών και φορητών επικοινωνιών ραδιοσυχνοτήτων και του Daytona (P200T) Το Daytona (P200T) προορίζεται για χρήση σε ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον, στο οποίο ελέγχονται οι διαταραχές από ακτινοβολούμενες ραδιοσυχνότητες. Ο πελάτης ή χρήστης του Daytona (P200T) μπορεί να βοηθήσει στην πρόληψη της ηλεκτρομαγνητικής παρεμβολής διατηρώντας μια ελάχιστη απόσταση μεταξύ του κινητού και φορητού εξοπλισμού επικοινωνιών ραδιοσυχνοτήτων (πομποί) και του Daytona (P200T) όπως συνιστάται παρακάτω, σύμφωνα με τη μέγιστη ισχύ εξόδου του εξοπλισμού επικοινωνιών. Ονομαστική μέγιστη ισχύς εξόδου πομπού W Απόσταση διαχωρισμού ανάλογα με τη συχνότητα του πομπού m 150 kHz έως 80 MHz d=1,2√P 80MHz έως 800MHz d=1,2√P 800MHz έως 2,5GHz d=2,3√P 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1,0 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7,3 100 12 12 23 Για πομπούς με ονομαστική μέγιστη ισχύ εξόδου που δεν αναφέρεται παραπάνω, η συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού d σε μέτρα (m) μπορεί να υπολογιστεί με χρήση της εξίσωσης που ισχύει για τη συχνότητα του πομπού, όπου το P είναι η μέγιστη τιμή ισχύος εξόδου του πομπού σε Watt (W) σύμφωνα με τον κατασκευαστή του πομπού. Σημείωση 1. Στα 80 MHz και 800 MHz, ισχύει το εύρος υψηλότερης συχνότητας. Σημείωση 2. Οι οδηγίες αυτές μπορεί να μην ισχύουν σε όλες τις καταστάσεις. Η διάδοση ηλεκτρομαγνητικών κυμάτων επηρεάζεται από την απορρόφηση και την ανάκλαση δομημάτων, αντικειμένων και ανθρώπων. G102749005GSE Ελληνικά (Greek) 5 από 6 Daytona (P200T) - Τεχνικά στοιχεία/προδιαγραφές Πληροφορίες για σύμβολα και ετικέτες Θέση απενεργοποίησης. Θέση ενεργοποίησης. Σύνδεση με γείωση προστασίας. Κίνδυνος: προειδοποίηση υψηλής τάσης. Οι προειδοποιήσεις είναι οδηγίες οι οποίες, εάν δεν τηρηθούν, μπορούν να προκαλέσουν θανάσιμο ή σοβαρό τραυματισμό στον χρήστη, μηχανικό, ασθενή ή τυχόν άλλο άτομο. Οι προφυλάξεις είναι οδηγίες οι οποίες, εάν δεν τηρηθούν, μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στον εξοπλισμό που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο και/ή άλλο εξοπλισμό ή αγαθά και/ή να οδηγήσουν σε μόλυνση του περιβάλλοντος. Ακολουθήστε τις οδηγίες με τη σειρά που εμφανίζονται. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών. Είναι πιθανό να προκύψει παρεμβολή κοντά σε εξοπλισμό που φέρει αυτό το σύμβολο. Παρουσία συσκευής λέιζερ. Αυτό το σύμβολο χρησιμοποιείται εσωτερικά. Η εκτέλεση εργασιών σέρβις στη συσκευή επιτρέπεται μόνο στο εκπαιδευμένο προσωπικό της Optos. Υπό κανονική χρήση, αυτό το σύμβολο δεν πρέπει ποτέ να είναι ορατό στους χειριστές. Ημερομηνία κατασκευής. Τόπος κατασκευής. Τύπου B - αφορά το επιτρεπόμενο μέγιστο ρεύμα διαρροής που μπορεί να προέρχεται από το εφαρμοζόμενο εξάρτημα. Τα όρια του ρεύματος διαρροής ορίζονται στο IEC 60601. Η απόρριψη της παρούσας συσκευής στο τέλος της διάρκειας ζωής της υπόκειται στις απαιτήσεις που ορίζονται στο EN 50419. Η εν λόγω οδηγία διασφαλίζει τη σωστή απόρριψη Αποβλήτων Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). Στοιχεία επικοινωνίας Τυχόν ερωτήσεις και σχόλια είναι ευπρόσδεκτα. Επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.optos.com για να δείτε τα στοιχεία επικοινωνίας με την Optos. G102749005GSE 6 από 6 Ελληνικά (Greek)
Benzer belgeler
Slovenčina
excentricky a spôsobia stratu kontroly.
■■ Používajte len ostria špecifikované v tomto návode,
ktoré spĺňajú normu EN 847-1.
Customer Site Requirements
Space Requirements (to the nearest unit)
The Image Server PC, where configured, must be positioned more than 3 meters (10 feet) from the scan head.
To allow room to operate the device, the scan hea...