Takdim - Business introductions

Transkript

Takdim - Business introductions
“ingilizce.com-Tanıştırma/Takdim-Introductions”
Introductions
Tanıştırma-Takdim
Sally: If we are all here, let's get started. First of all, I'd like you to please join me in welcoming Jane
Brown, our Northwest Area Sales Vice President.
Sally: Eğer hepimiz buradaysak, hadi başlayalım. Öncelikle, Kuzeybatı Bölgesi Satış Başkan
Yardımcısı Jane Brown’a benimle birlikte hoşgeldiniz demenizi istiyorum.
Jane Brown: Thank you for having me, I'm looking forward to today's meeting.
Jane Brown: Beni kabullendiğiniz için teşekkür ederim, Bu günkü toplantıyı dört gözle
bekliyordum.
Sally: I'd also like to introduce Mary Morgan who recently joined our team.
Sally: Ayrıca size yakın zamanda ekibimize katılan Mary Morgan’ı tanıştırmak istiyorum.
Mary Morgan: May I also introduce my assistant, Jane Hudson.
Mary Morgan: Bende size asistanım Jane Hudson’u takdim edebilir miyim?
Sally: Welcome Jane. I'm afraid our national sales director, Amy Sutton, can't be with us today. She
is in Tokyo at the moment, developing our Far East sales force.
Sally: Hoşgeldin Jane. Korkarım ki, Ulusal Satış Müdürümüz Amy Sutton bügün bizimle
birlikte olamayacak. Şu an Tokyo’da Uzakdoğu Satış Gücümüzü geliştiriyor.
Her Hakkı Saklıdır. Izinsiz kopyalanması veya yayınlanması yasaktır.
Ingilizce.com Bu dokümanın
ihtiyaçlarınıza uygun bir şekilde düzenlenmesini istiyorsanız lütfen ingilizce.com ile iletişim
kurunuz.
Sayfa 1
“ingilizce.com-Tanıştırma/Takdim-Introductions”
Reviewing Past Business
Geçmişte Yapılan İşleri Gözden Geçirme
Sally: Let's get started. We're here today to discuss ways of improving sales in rural market areas.
First, let's go over the report from the last meeting which was held on July 24th. Right, Tom, over to
you.
Sally: Haydi başlayalım. Bugün burada Kırsal Kesimlerdeki Pazarlarda Satışları
Geliştirmenin yollarını görüşmek üzere bulunuyoruz. Önce 24 Temmuz’da yapılan son
toplantıdaki raporu inceleyelim. Peki, Tom söz sende.
Tom Shore: Thank you Sally. Let me just summarize the main points of the last meeting. We began
the meeting by approving the changes in our sales reporting system discussed on May 20th. After
briefly revising the changes that will take place, we moved on to a brainstorming session concerning
after sales customer support improvements. You'll find a copy of the main ideas developed and
discussed in these sessions in the photocopies in front of you. The meeting was declared closed at
12.00.
Tom Shore: Teşekkürler Sally. Sadece son toplantının ana noktalarını özetlememe izin
verin.Toplatıya satış raporlama sistemleri hakkında , 20 Mayıs’ta kararlaştırılan
değişiklikleri tartışarak başladık. Kısaca, bu gerçekleşecek değişiklikleri gözden geçirdikten
sonra Satış sonrası müşteri desteğini geliştirme hakkında beyin fırtınası oturumuna geçtik.
Bu oturumda geliştirilen başlıca fikirleri ve görüşleri içeren fotokopileri önünüzde
bulacaksınız. Toplantı saat 12.00’da sona ermiştir.
Beginning the Meeting
Toplantıya Başlama
Sally: Thank you Tom. So, if there is nothing else we need to discuss, let's move on to today's
agenda. Have you all received a copy of today's agenda? If you don't mind, I'd like to skip item 1 and
move on to item 2: Sales improvement in rural market areas. Jane has kindly agreed to give us a
report on this matter. Jane?
Her Hakkı Saklıdır. Izinsiz kopyalanması veya yayınlanması yasaktır.
Ingilizce.com Bu dokümanın
ihtiyaçlarınıza uygun bir şekilde düzenlenmesini istiyorsanız lütfen ingilizce.com ile iletişim
kurunuz.
Sayfa 2
“ingilizce.com-Tanıştırma/Takdim-Introductions”
Sally: Teşekkürler Tom. Eğer tartışmak istediğimiz başka birşey yoksa, bügünün gündemine
geçelim. Hepiniz bugünğn gündemimin bir kopyasını aldınız mı? Eğer sakıncası yoksa,
Madde 1 ‘i atlamak istiyorum ve Madde 2 ‘ye geçmek istiyorum: Kırsal Kesimlerdeki Pazar
Alanlarında Satış Geliştirme. Jane bize bu konuda bir rapor vermeyi kabul etti. Jane?
Discussing Items
Tartışma Maddeleri
Jane Brown: Before I begin the report, I'd like to get some ideas from you all. How do you feel about
rural sales in your sales districts? I suggest we go round the table first to get all of your input.
Jane: Rapora başlamadan önce, hepinizden bazı fikirler almak istiyorum. Satış alanlarınız
içindeki Kırsal Kesim Satışları hakkında ne hissediyorsunuz? Tablo çerçevesinde gidip ilk
önce sizden tüm bilgileri almayı öneriyorum.
James Mooney: In my opinion, we have been focusing too much on urban customers and their
needs. The way I see things, we need to return to our rural base by developing an advertising
campaign to focus on their particular needs.
James Mooney: Bana gore, biz kentsel kesim müşterileri ve onların ihtiyaçları üzerine çok
fazla yoğunlaştık. Bakış açıma gore, Kırsal kesim tabanımıza dönerek onların özel
ihtiyaçlarına odaklanan bir reklam kampanyası gelirtirmemiz gerekir.
Alan Cahill: I'm afraid I can't agree with you. I think rural customers want to feel as important as our
customers living in cities. I suggest we give our rural sales teams more help with advanced customer
information reporting.
Alan Cahill: Korkarımki senle aynı kanıda olamayacağım. Ben kırsal kesim müşterilerinin
kendilerini
şehirlerde
yaşayan
müşterilerimiz
gibi
önemli
hissetmek
istediğini
düşünüyorum. Benim teklifim bizim kırsal kesim satış ekibine, gelişmiş müşteri bilgi
rapaorlamaları ile daha fazla yardım etmektir.
Her Hakkı Saklıdır. Izinsiz kopyalanması veya yayınlanması yasaktır.
Ingilizce.com Bu dokümanın
ihtiyaçlarınıza uygun bir şekilde düzenlenmesini istiyorsanız lütfen ingilizce.com ile iletişim
kurunuz.
Sayfa 3
“ingilizce.com-Tanıştırma/Takdim-Introductions”
Bob Smith: Excuse me, I didn't catch that. Could you repeat that, please?
Bob Smith: Pardon, yakalayamadım. Tekrar edermisiniz lütfen?
Alan Cahill: I just stated that we need to give our rural sales teams better customer information
reporting.
Alan Cahill: Ben sadece, bizim kırsal kesim satış ekiplerine daha iyi müşteri bilgi
raporlamaları verilmesi gerektiğini bildirdim.
James Mooney: I don't quite follow you. What exactly do you mean?
James Mooney: Sizi yeterince takip edemedim. Tam olarak ne demek istiyorsunuz?
Alan Cahill: Well, we provide our city sales staff with database information on all of our larger clients.
We should be providing the same sort of knowledge on our rural customers to our sales staff there.
Alan Cahill: Peki, biz şehir şatış personelimize tüm büyük müşterilerimizin veritabanı
bilgileriniz sağlıyoruz. Bizim aynı tip bilgileri, orada ki kırsal kesim müşteri satışları
personelimizde sağlamamız gerekiyor.
Jane Brown: Would you like to add anything, James?
Jane Brown: Başka bir şey eklemek istermisin James?
James Mooney: I must admit I never thought about rural sales that way before. I have to agree with
Alan.
James Mooney: İtiraf etmeliyim ki kırsal kesim satışları hakkında daha önce bu şekilde
düşünmemiştim. Alan’la aynı kanıda olmak durumundayım.
Her Hakkı Saklıdır. Izinsiz kopyalanması veya yayınlanması yasaktır.
Ingilizce.com Bu dokümanın
ihtiyaçlarınıza uygun bir şekilde düzenlenmesini istiyorsanız lütfen ingilizce.com ile iletişim
kurunuz.
Sayfa 4
“ingilizce.com-Tanıştırma/Takdim-Introductions”
Jane Brown: Well, let me begin with this Power Point presentation (Alan presents his report).
Jane Brown: Peki, bu Power Point Sunumu ile başlamama izin verin. (Alan raporunu sunar.)
Jane Brown: As you can see, we are developing new methods to reach out to our rural customers.
Jane Brown: Gördüğünüz gibi, Kırsal kesim müşterilerine ulaşmak için yeni yöntemler
geliştiriyoruz.
Alan Cahill: I suggest we break up into groups and discuss the ideas we've seen presented.
Alan Cahill: Gruplara ayrılmamızı ve sunulan fikirleri tartışmayı öneriyorum.
Finishing the Meeting
Toplantıyı Bitirme
Sally: Unfortunately, we're running short of time. We'll have to leave that to another time.
Sally: Ne yazık ki, zamanımız azaldı. Bunu bir başka zamana bırakmak zorundayız.
Jane Brown: Before we close, let me just summarize the main points:
Jane Brown: Bitirmeden önce, sadece ana noktaları özetlememe izin verin:
 Rural customers need special help to feel more valued.
Kırsal kesim müşterilerinin daha değerli hissetmeleri için özel yardıma ihtiyaçları var.
 Our sales teams need more accurate information on our customers.
Satış ekiplerimizin müşteriler hakkında daha doğru bilgilere ihtiyacı var.
 A survey will be completed to collect data on spending habits in these areas.
Her Hakkı Saklıdır. Izinsiz kopyalanması veya yayınlanması yasaktır.
Ingilizce.com Bu dokümanın
ihtiyaçlarınıza uygun bir şekilde düzenlenmesini istiyorsanız lütfen ingilizce.com ile iletişim
kurunuz.
Sayfa 5
“ingilizce.com-Tanıştırma/Takdim-Introductions”
Bu alanlarda, harcama alışkanlıkları hakkında veri toplamak için bir araştırma
tamamlanacaktır.
 The results of this survey will be delivered to our sales teams
Bu araştırmanın sonuçları satış ekibimize dağıtılacaktır.
 We are considering specific data mining procedures to help deepen our understanding.
Anlayışımızın derinleştirmesine yardım etmesi için belirlenmiş veri-didikleme
(madenciliği) işlemlerini değerlendiriyoruz.
Sally: Thank you very much Jane. Right, it looks as though we've covered the main items Is there any
other business?
Sally: Çok teşekkürler Jane. Tamam, düşündüğümüz gibi ana öğeleri ele aldık. Başka bir iş
var mı?
Bob Smith: Can we fix the next meeting, please?
Bob Smith: Gelecek toplantıyı belirleyebilir miyiz, lütfen?
Sally: Good idea Bob. How does Friday in two weeks time sound to everyone? Let's meet at the same
time, 9 o'clock. Is that OK for everyone? Excellent. I'd like to thank Jane for coming to our meeting
today. The meeting is closed.
Sally: İyi fikir Bob. 2 hafta içinde Cuma’ herkese için uygun mu? Aynı saatte 9 da buluşalım.
Herkes için tamam mı? Mükemmel, Jane’e bugün kü toplantımıza geldiği için teşekkür
etmek istiyorum. Toplantı sona ermiştir.
Her Hakkı Saklıdır. Izinsiz kopyalanması veya yayınlanması yasaktır.
Ingilizce.com Bu dokümanın
ihtiyaçlarınıza uygun bir şekilde düzenlenmesini istiyorsanız lütfen ingilizce.com ile iletişim
kurunuz.
Sayfa 6

Benzer belgeler

Starting Business Meeting

Starting Business Meeting edecek olan Julie’ye devretmek istiyorum. Right, Debbie, over to you. Peki, Debbie söz sende….. Summarizing - Özetleme Before we close, let me just summarize the main points. Bitirmeden önce sadece...

Detaylı