MTS Landmark™ Test System Operation
Transkript
MTS Landmark™ Test System Operation
MTS Landmark™ Test Sistemi İşletimi MTS FlexTest™ Kontrol Ünitesi Yazılımını ve MTS TestSuite™ MPX™ Test Yazılımını Kullanma 100-324-412 A ©2015 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır. Orijinal Talimatlar (İngilizce): 100-275-889 C MTS Ticari Markaları MTS, be certain., Bionix, Echo, ElastomerExpress, Flat-Trac, FlexTest, Just In Case, Landmark, Level Plus, MTS Acumen, MTS Criterion, MTS Echo, MTS EM Extend, MTS Exceed, MTS Insight, MTS Landmark, MTS TestSuite, RPC, SWIFT, Temposonics, TestWare, TestWorks MTS Systems Corporation'ın ABD'de kayıtlı ticari markalarıdır. Acumen, AdapTrac, Advantage, Aero ST, Aero-90, AeroPro, Criterion, cRPC, Exceed, First Road, Landmark, MAST, MicroProfiler, MPT, MTS Exceed, MTS Fundamentals, MTS TestSuite, ReNew, SilentFlo, TempoGuard, TestLine, Tytron, Virtual Test Lab ve VTL MTS Systems Corporation'ın ABD'de kayıtlı ticari markalarıdır. Bu ticari markalar diğer ülkelerde kayıtlı olabilir. Tüm diğer ticari markalar ilgili sahiplerine aittir. Firmaya Özel Yazılım Yazılım kullanımı ve lisansı, MTS tarafından tutulan ve Son Kullanıcı'ya sağlanan tüm hakların tanımlandığı MTS Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi tarafından yönetilir. Tüm Yazılımlar özel ve gizlidir ve MTS Systems Corporation'a aittir ve kopyalanamaz, yeniden üretilemez, derlemesi yapılamaz, kaynak koda dönüştürülemez, ters mühendislik sürecine tabi tutulamaz veya MTS'nin açık yazılı izni olmaksızın dağıtılamaz. Yazılım Doğrulaması ve Geçerlilik Onayı MTS yazılımı, ISO 9001 standartlarında belirtilen gereksinimlere uygun olarak belirlenmiş kalite uygulamaları kullanılarak geliştirilmiştir. MTS yetkili yazılım, ikili biçimde dağıtıldığı için kullanıcı tarafından erişilebilir değildir. Bu yazılım zamanla değişmeyecektir. Pek çok sürüm, başka bir doğrulama şekli oluşturarak geriye doğru uyumlu olacak şekilde yazılmıştır. MTS işletim yazılımının durumu ve geçerliliği ayrıca sistem doğrulaması ve MTS donanımının düzenli kalibrasyonu ile de kontrol edilir. Bu denetimli kalibrasyon işlemleri, istatistiki analiz sonrasında nihai test sonuçlarıyla kalibrasyon standartlarının tahmini yanıtını karşılaştırır. Bu belirlenmiş yöntemlerle MTS, müşterilerine MTS ürünlerinin ilk yüklendiklerinde MTS'nin kapsamlı kalite standartlarını karşıladığı ve zaman içinde istenildiği şekilde çalışmaya devam edeceği güvencesini vermektedir. Kılavuz Parça Numarası Yayınlanma Tarihi 100-275-889 C (Türkçe) Ocak 2015 MTS TestSuite Multipurpose 3.0 veya üzeri / 793 Controller Software 5.8 veya üzeri 100-275-889 B (Türkçe) Mart 2014 MTS TestSuite Multipurpose 2.6 veya üzeri / 793 Controller Software 5.7 veya üzeri 100-275-889 A (Türkçe) Ağustos 2013 MTS TestSuite Multipurpose 2.6 veya üzeri / 793 Controller Software 5.7 veya üzeri Sürüm İçindekiler Teknik Destek 8 Teknik Destek Alma Kılavuzlarınızla işe başlayın Teknik destek yöntemleri ABD dışında 8 8 8 8 MTS ile İletişime Geçmeden Önce Şantiye numaranızı ve sistem numaranızı edinin Önceki teknik yardımla ilgili bilgileri edinin Sorunu tanımlayın Bilgisayarla ilgili alakalı bilgilerini edinin Yazılımla ilgili alakalı bilgilerini edinin 8 8 9 9 9 9 MTS İle Telefonla İletişime Geçerseniz Sistem türünü tanımlayın Sorun gidermeye hazır olun Alakalı bilgileri yazın Siz aradıktan sonra 10 10 10 11 11 Sorun Bildirim Formu 11 Önsöz 12 Başlamadan Önce Önce güvenlik! Diğer MTS kılavuzları 12 12 12 Dokümantasyonda Kullanılan Gösterimler Tehlikeyle ilgili gösterimler Diğer özel metin gösterimleri Özel terimler Çizimler Elektronik kılavuzda kullanılan gösterimler Köprü metni bağlantıları 12 12 13 13 13 14 14 Güvenlik 16 Genel Güvenlik Uygulamaları 17 Sistem İşletimi Öncesi Güvenlik Uygulamaları 18 Sistem İşletimi Esnasında Güvenlik Uygulamaları 22 Yük Birimi Tehlike Etiketleri 24 Sistem Tanıtımı Bu Kılavuz Hakkında MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 30 31 4 İçindekiler Diğer MTS Dokümantasyonu Hakkında Donanım Kılavuzları Yazılım Yardımı MTS.com'da Dokümantasyon Erişimi 31 31 31 31 Sisteme Genel Bakış 32 Yük Çerçevesine Genel Bakış Giriş Bileşen Tanımlaması 33 33 33 Yük Çerçevesi Kontrollerine Genel Bakış Kontrol Paneli 34 34 Yazılıma Genel Bakış MTS FlexTest (793 Serisi) Kontrol Ünitesi Yazılımı - Station Manager (İstasyon Yöneticisi) Uygulaması MTS TestSuite Test Yazılımı - MTS Multipurpose (MP) Express Uygulaması 36 Temel Kavramlar 36 42 46 Bu Bölüm Hakkında 47 MTS Yazılımınızı Anlama 47 MTS FlexTest Kontrol Ünitesi Yazılımı ve Station Manager (İstasyon Yöneticisi) Uygulaması 47 MTS TestSuite Test Yazılımı ve MTS TW Express uygulaması 48 5 MTS Dosya Türlerini Anlama Dosya Türleri Parametre Setleri Oluşturma ve Değişiklik Yapma Parametre Setlerini Seçme ve Kaydetme MTS Dosyaları Birlikte Nasıl Çalışır? 50 50 52 53 53 Kontrol Döngüsünü Anlama Kapalı Döngü Kontrolü Adımları 53 54 Kontrol Kanallarını ve Kontrol Modlarını Anlama Kontrol Kanalı (Örneğin, Aktüatör) Kontrol Modları (Örneğin, Kuvvet veya Uzanım) Kontrol Modlarını Kullanma Kontrol Modu Örneği 56 56 56 56 56 E-Durdurma Kontrolünü Kullanma 56 Yük Trenini Anlama 57 Numuneyi Takmak Üzere Piston Başlığını Konumlandırma 58 Numuneyi Takmak Üzere Aktüatörü Konumlandırma 58 Test Öncesinde Sistemi Optimize Etme 58 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi İçindekiler Ayarlama İşlemi Neden Yararlı? Örnek Testi İçin Döngü Ayarlaması Hata Durumlarını Anlama ve Çözümleme Hata Durumlarını Belirlemek için Uygulama Günlük Kayıtlarını Kullanma Örnek HCF Testini Çalıştırma 58 58 59 59 60 Bu Bölüm Hakkında Bu Bölümü Sisteminize Uyarlama 61 61 Test Prosedürüne Genel Bakış 61 Numune Yerleştirme İşlemine Hazırlık İstasyonu Açın Station Manager (İstasyon Yöneticisi) Uygulamasını Açın Kalibrasyon Dosyalarını Doğrulayın Numune Takma İşlemi için Ölçümleri Ayarlayın Numune Takma İşlemi için Limitleri Belirleyin Kuvvet Sinyalini Sıfırlayın Başlangıç Ayarlama Parametrelerini Belirleyin 62 63 63 65 66 69 72 74 Numuneyi Takın Pompa ve HPU'nun Gücünü Açın Uzanım Kontrolünü Kullanarak Aktüatörü Konumlandırın Sıfır Uzanım Numuneyi Alt Kavramaya Sıkıştırın Piston Başlığını Konumlandırın Uzanım Kontrolünü Kullanarak Numuneyi Üst Kavramaya Taşıyın Kuvvet Kontrolüne Geçin Numuneyi Üst Kavramaya Sıkıştırın Ölçüm Geçmişini Kontrol Edin ve Sıfırlayın 76 76 78 80 80 82 82 83 83 84 Testi Çalıştırma İşlemine Hazırlık Performansla İlgili Temel Ayarları Yapın En Üst-En Alt Ölçümlere Geçin Test Limitlerini Ayarlayın Test için Station Manager (İstasyon Yöneticisi) Osiloskop ve Ölçümlerini Görüntüleyin İstasyon Yöneticisini Simge Durumuna Getirin 85 85 95 97 98 99 Örnek HCF Testini Çalıştırın MPX Uygulamasını Açın Testi Seçin Gerekiyorsa Kaynak Hatalarını Düzeltin Yeni bir Test Çalıştırması Oluşturun Testi Çalıştırın Sonuçları Gözden Geçirin Rapor Oluşturun MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 100 101 101 102 102 104 105 106 6 İçindekiler Testi Kaydedin ve MPX'i Simge Durumuna Getirin Numuneyi Çıkarın Uzanım Limitlerini Kaldırın Çalıştırma Maks/Min Uzanım ve Kuvvet Ölçümlerine Geçin Uygunsa, Sağlam Numuneyi Çıkarın Uygunsa, Kırılmış Numuneyi Çıkarın 107 108 108 109 113 Limit Sapmalarını Düzeltin Gerekirse Kuvvet Limitinden Sapmaları Düzeltin Gerekirse Uzanım Limitinden Sapmaları Düzeltin 114 114 118 Bakım 122 Düzenli Bakım Genel Kontrol Listesi 123 Bakım Aralıkları 126 Günlük İncelemeler 128 Servisten Çıkarma 130 Servisten Çıkarma 131 Dizin 7 107 134 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Teknik Destek Teknik Destek Teknik Destek Alma Kılavuzlarınızla işe başlayın MTS tarafından sağlanan kılavuzlar, ekipmanınızı kullanmanız ve bakımını yapmanız için ihtiyacınız olan çoğu bilgiyi sağlar. Ekipmanınızda yazılım varsa ürünle ilgili ek bilgiler içeren çevrimiçi yardıma ve README (Beni Oku) dosyalarına bakın. Teknik destek yöntemleri MTS, sisteminiz kurulduktan sonra tüm konularda destek hizmeti sağlar. Bir sistem veya ürünle ilgili sorularınız varsa aşağıdaki yollardan birini kullanarak Teknik Destek ile iletişime geçin. Destek Türü Ayrıntılar Web sitesi www.mts.com > Bize Ulaşın > Konu alanında, Bir sorun bildirmek için; Sorun Bildirim Formu seçeneğini belirtin E-posta Dünya geneli: [email protected] Avrupa: [email protected] Telefon Dünya geneli: 1 800 328 2255 - ABD'de ücretsiz; +1 952 937 4000 - ABD dışı Avrupa: +800 81002 222, Avrupa'da uluslararası ücretsiz ABD dışında Amerika Birleşik Devletleri dışında teknik destek için yerel satış ve hizmet ofisinizle iletişime geçin. Dünya genelindeki satış ve hizmet konumları ile irtibat bilgilerinin listesi için MTS web sitesindeki Global MTS bağlantısını kullanın: www.mts.com > MTS Systems Hakkında > Global Mevcudiyet > Bir Bölge Seçin MTS ile İletişime Geçmeden Önce Destek için bizimle irtibata geçmeden önce aşağıdaki bilgileri hazır bulundurursanız MTS size daha efektif bir şekilde yardımcı olabilir. Şantiye numaranızı ve sistem numaranızı edinin Şantiye numarası, şirket numaranızı içerir ve ekipman türünüzü belirtir (malzeme testi veya simülasyon gibi). Bu numara genellikle, sistem MTS'den çıkmadan önce bir etiketle ekipmanınızın üstüne yazılır. MTS şantiye numaranızı bilmiyorsanız satış mühendisinizle iletişime geçin. Örnek şantiye numarası: 571167 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 8 Teknik Destek Birden fazla MTS sisteminiz olduğunda, sistem iş numarası sisteminizi tanımlar. İş numaranızı, sipariş evraklarınızda bulabilirsiniz. Örnek sistem numarası: US1.42460 Önceki teknik yardımla ilgili bilgileri edinin Bu sorunla ilgili önceden MTS ile irtibata geçtiyseniz aşağıdakilere göre dosyanızı anımsayabiliriz: l MTS dosya numarası l Size yardımcı olan kişinin adı Sorunu tanımlayın Sorunu belirtin ve aşağıdaki soruların cevaplarını edinin: l Sorun ne zamandır ve ne sıklıkla gerçekleşiyor? l Sorunu tekrar oluşturabiliyor musunuz? l Sorun başlamadan önce sistemde donanım veya yazılımla ilgili herhangi bir değişiklik yapıldı mı? l Ekipman model numaraları nelerdir? l (Varsa) Denetleyici modeli nedir? l Sistem yapılandırması nedir? Bilgisayarla ilgili alakalı bilgilerini edinin Bilgisayarla ilgili bir sorun için aşağıdaki bilgileri hazır bulundurun: l Üretici adı ve model numarası l İşletim yazılımı türü ve servis yaması bilgisi l Sistem belleği miktarı l Uygulamanın bulunduğu sabit diskteki boş alan miktarı l Sabit sürücü bölümlenmesinin şu andaki durumu l Kurumsal ağa olan bağlantı durumu Yazılımla ilgili alakalı bilgilerini edinin Yazılım uygulamasıyla ilgili sorunlar için aşağıdaki bilgileri hazır bulundurun: l l 9 Yazılım uygulamasının adı, sürüm numarası, yapı numarası ve (varsa) yazılım yama numarası. Bu bilgiler genel olarak Yardım menüsünün Hakkında bölümünde bulunabilir. Bilgisayarınızdaki diğer uygulamaların adları, örneğin: l Virüsten korunma yazılımı l Ekran koruyucular l Klavye geliştiriciler MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Teknik Destek l Yazdırma yöneticileri l Mesajlaşma uygulamaları MTS İle Telefonla İletişime Geçerseniz Sizi teknik destek uzmanına bağlamadan önce bir Çağrı Merkezi temsilcisi aramanızın kaydını yapar. Temsilci sizden aşağıdaki bilgileri ister: l Şantiye numarası l E-posta adresi l Ad l Şirket adı l Şirket adresi l Size ulaşılabilecek telefon numarası Sorunla ilgili bir dosya numaranız varsa lütfen belirtin. Yeni bir soruna, benzersiz bir dosya numarası verilecektir. Sistem türünü tanımlayın Çağrı Merkezi temsilcisinin sizi uygun olan en kalifiye teknik destek uzmanına bağlaması için sisteminizi aşağıdaki türlerden biri olarak tanımlayın: l Elektrodinamik malzeme test sistemi l Elektromekanik malzeme test sistemi l Hidromekanik malzeme test sistemi l Araç test sistemi l Araç bileşen test sistemi l Havayla ilgili test sistemi Sorun gidermeye hazır olun Telefondayken sorun gidermeyi gerçekleştirmek için hazır olun: l Telefonda yapılan önerileri uygulayabilmek için sisteme yakın bir telefondan arayın. l Orijinal işletim ve uygulama yazılım medyasını hazır bulundurun. l Ekipman işletiminin tüm yönlerine aşina değilseniz size yardımcı olması için deneyimli bir kullanıcıyı yakınınızda bulundurun. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 10 Teknik Destek Alakalı bilgileri yazın Teknik Destek sizi araması gerekirse: l Dosya numarasını doğrulayın. l Size yardımcı olan kişinin adını kaydedin. l Belirli talimatları yazın. Siz aradıktan sonra MTS, sorununuz veya talebinizle ilgili yardım alabilmeniz için tüm aramaların kaydını tutar ve izler. Sorununuzun durumu ile ilgili sorularınız varsa veya bildirmek istediğiniz ek bilgiler olursa lütfen Teknik Destek ile yeniden iletişime geçin ve orijinal dosya numaranızı bildirin. Sorun Bildirim Formu Teknik destek süreciyle istediğiniz gibi çözümlenmeyen yazılım, donanım, kılavuz veya hizmetle ilgili sorunlarınızı bildirmek için Sorun Bildirim Formu'nu kullanın. Bu formda, sorununuzun aciliyetini ve yanıt almayı beklediğiniz kabul edilebilir süreyi belirtmenize olanak tanıyan onay kutuları bulunur. Zamanında yanıt vermeyi taahhüt ederiz, geri bildirimleriniz bizim için önemlidir. Sorun Bildirim Formu'na www.mts.com adresindeki > Bize Ulaşın (sağ üst köşede) > Konu alanından Bir sorun bildirmek için; Sorun Bildirim Formu seçeneğini belirterek ulaşabilirsiniz 11 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Önsöz Önsöz Başlamadan Önce Önce güvenlik! MTS ürününüzü veya sisteminizi kullanmadan önce sisteminizle birlikte sağlanan güvenlik bilgilerini okuyun ve anlayın. Yanlış yükleme, işletim veya bakım, ciddi kişisel yaralanmalara veya ölüme ya da ekipman ve numunelerinizin hasar görmesine neden olabilen tehlikeli durumları netice verebilir. Tekrar belirtmek gerekirse devam etmeden önce sisteminizle birlikte sağlanan güvenlik bilgilerini okuyun ve anlayın. Sisteminizle ilgili tehlikelerin farkında olmanız çok önemlidir. Diğer MTS kılavuzları Bu kılavuza ek olarak, yazılı veya elektronik biçimde ek kılavuzlar alabilirsiniz. Ayrıca bir MTS Sistem Dokümanyasyonu CD'si de alabilirsiniz. Bu CD'de test sisteminize ait kılavuzların elektronik kopyası bulunur. Denetleyici ve uygulama yazılımı kılavuzları genellikle yazılım CD'si dağıtım disklerinde yer almaktadır. Dokümantasyonda Kullanılan Gösterimler Aşağıdaki paragraflarda MTS kılavuzlarınızda kullanılan bazı gösterimler açıklanmaktadır. Tehlikeyle ilgili gösterimler Bu kılavuzda tehlikeyle ilgili bildirimler yer alıyor olabilir. Bu bildirimler, gerçekleştirilecek etkinlikle ilgili güvenlik bilgilerini içerir. Tehlikeyle ilgili bildirimler, ilişkili bir tehlikeye yol açabilecek adım veya prosedürden hemen önce gelir. Tüm tehlike bildirimlerini dikkatlice okuyun ve tüm yönerge ile önerileri takip edin. Kılavuzlarınızda üç farklı tehlike bildirim düzeyi görünebilir. Aşağıda üç düzey için de örnekler bulunmaktadır. (genel güvenlik bilgileri için sisteminizle birlikte sağlanan güvenlik bilgilerine bakın.) Tehlike: Tehlike bildirimleri, göz ardı edildiğinde ölüm, ciddi yaralanmalar veya önemli oranda maddi hasarla neticelenecek yüksek riskli bir tehlikenin varlığına işaret eder. Uyar : Uyarı bildirimleri, göz ardı edildiğinde ölüm, ciddi yaralanmalar veya önemli oranda maddi hasarla neticelenebilecek orta düzeyde riskli bir tehlikenin varlığına işaret eder. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 12 Önsöz Dikkat: Dikkat bildirimleri, göz ardı edildiğinde orta veya az derecede yaralanmalara veya maddi hasara neden olabilecek ya da test bütünlüğünü tehlikeye atabilecek bir tehlikenin varlığına işaret eder. Diğer özel metin gösterimleri Önemli: Önemli bildirimler, sisteminizin düzgün çalışmasında önem arz eden bilgileri sağlar. Bu bildirimler her ne kadar güvenlikle alakalı değilse de söz konusu bilgilerin göz ardı edilmesi durumunda test sonuçları güvenilir olmayabilir veya sisteminiz düzgün çalışmayabilir. Not: Notlar, sisteminizin işletimiyle ilgili ilave bilgi sağlar veya kolayca gözden kaçabilecek bilgileri vurgular. Önerilen: Önerilen notlar, MTS'nin en efektif şekilde çalışmasına dayalı olarak bir görevi yapmayla ilgili önerilen bir yöntem sağlar. İpucu: İpuçları, bir görevin en efektif şekilde nasıl yapılacağına dair yararlı bilgiler veya püf noktası sağlar. Erişim: Erişim, yazılımda referansı verilen bir öğeye ulaşmanız için gereken yolu sağlar. Örnek: Örnekler, ürününüzle ilgili özel senaryolar gösterir ve gölgeli bir arka planla görünür. Özel terimler Özel terimler ilk kez kullanıldıklarında italik yazıyla gösterilir. Çizimler Çizimler, bu kılavuzda metni açıklamak üzere kullanılır. Bu çizimler sadece örnek olup gerçek sistem yapılandırmanızı, test uygulamanızı veya yazılımınızı göstermeyebilir. 13 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Önsöz Elektronik kılavuzda kullanılan gösterimler Bu kılavuz, Taşınabilir Belge Dosyası (PDF) biçiminde bir elektronik belge olarak bulunmaktadır. Adobe Acrobat Reader yüklü olan tüm bilgisayarlarda görüntülenebilir. Köprü metni bağlantıları Elektronik belgede mavi yazı tipiyle gösterilen birçok köprü metni bağlantısı vardır. Gövde metnindeki tüm mavi sözcükler (tüm içerik girişleri ve dizin sayfa numaralarıyla birlikte) köprü metni bağlantılarıdır. Br köprü metni bağlantısını tıkladığınızda uygulama ilgili konuya atlar. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 14 Güvenlik Güvenlik Genel Güvenlik Uygulamaları 17 Sistem İşletimi Öncesi Güvenlik Uygulamaları 18 Sistem İşletimi Esnasında Güvenlik Uygulamaları 22 Yük Birimi Tehlike Etiketleri 24 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 16 Güvenlik Genel Güvenlik Uygulamaları Sistemle ilgili sorumluluklarınız varsa (yani operatör, servis mühendisi veya bakım personeli iseniz), herhangi bir test sistemi prosedürünü gerçekleştirmeden önce bu kılavuzu dikkatlice okumalısınız. Ekipmanınız ve onun kullanımıyla ilişkili güvenlik konuları hakkında etraflı bilgi edinmek için bu sistem veya benzer bir sistemle ilgili eğitim almalısınız. Buna ek olarak, test sisteminizle birlikte verilen diğer kılavuzları da inceleyerek sistemin fonksiyonları hakkında bilgi edinmeniz gerekir. Sunulan eğitim sınıflarının içeriği ve tarihleriyle ilgili bilgi almak için MTS ile irtibata geçin. Tesis prosedürlerinizin ve sistem işletim ortamının tehlikeli bir duruma yol açmamasını sağlamak için aşağıdaki güvenlikle ilgili bilgileri öğrenmeniz çok önemlidir. Bu sistemdeki tüm tehlikeleri ortadan kaldıramayacağınızı unutmayın, bu nedenle her zaman için sisteminizle ilgili tehlikeleri öğrenmeli ve tetikte olmalısınız. Uygun eğitim ve işletim prosedürleri tesis edebilmeniz ve uygun güvenlik ekipmanı (eldiven, gözlük ve kulak tıkacı gibi) edinebilmeniz amacıyla tehlikeleri öğrenip belirleyebilmenize yardımcı olması için buradaki güvenlik kılavuzlarını kullanın. Her bir test sistemi, aşağıdaki bilinen değişkenleri içeren benzersiz bir ortamda çalışmaktadır: l Tesis değişkenleri (bunlar arasında yapı, ortam ve yardımcı uygulamalar vardır) l Müşteri tarafından ekipman üzerinde yapılan yetkisiz değişiklikler l Operatörün tecrübesi ve uzmanlık alanı l Test numuneleri Bu değişkenler (ve başka olasılıklar) nedeniyle sisteminiz, bilinmeyen tehlikeler içeren bir işletim ortamına neden olabilecek beklenmedik koşullar altında çalışabilir. Sisteminizin yanlış kurulumu, işletimi veya bakımı ölüm, yaralanmalar veya ekipman ya da numune hasarına yol açabilecek tehlikeli durumları netice verebilir. Sistemin işletim yetenekleri hakkında sağduyulu davranmak ve etraflıca bilgi edinmek sistemin işletimiyle ilgili uygun ve güvenli bir yaklaşım belirlemenize yardımcı olabilir. Sistem işletiminden önce ve işletimi sırasında belirlenen güvenlik uygulamalarını izleyin. Sistem işletiminde uyumsuzluklar olması durumunda makineyi servis dışı bırakmak ve MTS Service ile irtibata geçmek müşterinin sorumluluğundadır. 17 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Güvenlik Sistem İşletimi Öncesi Güvenlik Uygulamaları Test sistemine güç vermeden önce sisteminiz için geçerli olan tüm güvenlik uygulamalarını gözden geçirin ve tamamlayın. Bunu yapmaktaki amaç, sistemde yer alan tüm personelin güvenlikle ilgili farkındalığını artırmak ve görsel incelemeler aracılığıyla spesifik sistem bileşenlerinin bütünlüğünü sağlamaktır. Tüm kılavuzları okuyun Herhangi bir sistem fonksiyonunu ilk kez çalıştırmayı denemeden önce, bu kılavuzun ve sisteminizle birlikte verilen diğer kılavuzların içeriğini inceleyin. Göreceli olarak basit veya sezgisel olarak belirgin görünen prosedürler, güvensiz veya tehlikeli durumlardan kaçınmak için sistem işletiminin tam olarak anlaşılmasını gerektirebilir. Kilitleme/etiketleme noktalarının yerini bilin Sisteminizle ilişkili enerji kaynaklarının her birinin kilitleme/etiketleme noktasının nerede olduğunu bilin. Buna, sistemin gerektiğinde bu enerji kaynaklarından izole edilebilmesini sağlamak için sisteminizdeki hidrolik, pnömatik, elektrik ve su kaynaklarını içerir. Tesisin güvenlik prosedürlerini bilin Çoğu tesiste güvenlik uygulamalarıyla ilgili dahili prosedürler ve kurallar bulunmaktadır. Bu güvenli uygulamalardan haberdar olun ve sistemdeki günlük işletiminize dahil edin. Acil Durdurma düğmelerinin yerini bilin Acil durumda sistemi hızlıca durdurabilmeniz için sistemdeki tüm Acil Durdurma düğmelerinin yerini bilin. Her zaman için operatörün çok yakınında bir Acil Durdurma düğmesinin bulunduğundan emin olun. Denetimleri bilin Sistemi ilk kez kullanmadan önce güç kapalıyken işletim prosedürlerinin üzerinde bir deneme çalışması yapın. Tüm donanım ve yazılım denetimlerinin yerini bilin ve işlevlerini ve yapılması gereken ayarlarını öğrenin. Herhangi bir denetim işlevi veya işletim ayarı açık ve belirgin değilse tam olarak anlayıncaya kadar geçerli bilgileri gözden geçirin. Hazırda ilk yardım malzemesi bulundurun Dikkatli olsanız bile yine de kazalar olabilir. Operatör program ayarlamalarını, her zaman için uygun eğitimli bir kişi ilk yardım uygulamasında bulunmak üzere yakında bulunacak şekilde yapın. Ayrıca, yerel acil durum iletişim bilgilerinin sistem operatörünün görebileceği bir yerde açık ve belirgin bir şekilde bulunduğundan emin olun. Potansiyel ezilme ve sıkışma noktalarını bilin Sisteminizdeki potansiyel ezilme ve sıkışma noktalarının farkında olun ve personeli ve ekipmanı bu alanların uzağında tutun. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 18 Güvenlik Servohidrolik sistemlerde göz önünde bulundurulması gereken önemli bir durum da güç kesintisi olması halinde depolanan akümülatör basıncının büyük ihtimalle sistemde bir süre daha olacağıdır. Buna ek olarak, depolanmış enerji dağıldıkça, yerçekiminin sisteme ait bazı kısımları hareket ettirmesi muhtemeldir. Hidrolikler kapalıyken bileşenlerin hareketine dikkat edin Hidrolik sistemlerde hidrolikler kapalıyken mekanik aksamın, hidrolik donanım içindeki değişiklikler nedeniyle kayabileceğini veya sürüklenebileceğini göz önünde bulundurun. Bu kumandasız hareketin nedeni, yağın; basınç ile geri dönüş yuvaları arasında ve hidrolik donanımın dahili bileşenleri genelinde transfer edilebilmesidir. Bunun olabileceğini unutmayın ve hidrolikler kapalıyken mekanik aksamın etrafındaki alanı temizleyin. Elektrikle ilgili tehlikeleri bilin Sistemin elektrik gücü açıkken olası elektrik çarpması tehlikelerini asgari düzeye indirin. Elektrikle ilgili çalışmalar için uygun şekilde izole edilmiş kıyafetler ve araçlar kullanın. Açıkta bulunan kablolara veya düğme kontağı yerlerine temas etmekten kaçının. Elektrikli sistem bileşenleri üzerinde çalışırken veya bunlara yakınken mümkünse elektrik gücünü kapatın. Başka yüksek gerilimli makineler için verilen önlemlere aynı şekilde uyun. Tüm elektrikli bileşenlerin yeterince topraklanmış olduğundan emin olun. Topraklamaların her zaman için bağlantılı ve bozulmamış halde olması gerekir. Kablo bağlantılarının doğru yapıldığından emin olun Sistem kablosunun bağlantısı kopmuşsa tekrar bağlarken doğru kablo-konektör ilişkisini sağladığınızdan emin olun. Yanlış kablo bağlantıları, servo döngüsünün yanlış fazlanmasına veya açık döngü durumda olmasına neden olabilir. Her iki durumda da sistem hareketleri kararsız veya beklenmedik ve tehlikeli olabilir. Kablo ve konektör etiketlemesine ve sistem tesisat şemalarına bakarak kablo-konektör ilişkisinin doğru olduğundan emin olun. Üçüncü kişileri güvenli şekilde uzakta tutun Üçüncü kişileri tüm ekipmanlardan güvenli bir mesafede tutun. Test devam ederken, üçüncü kişilerin numunelere veya ekipmana yakın olmasına asla izin vermeyin. Uygun kıyafetler giyin Kravat, iş önlüğü, bol kıyafet veya mücevher ya da uzun saç gibi ekipmana takılıp yaralanmalara neden olabilecek şeylerden kaçının. Bol giysileri veya mücevherleri çıkarın ve uzun saçları kısaltın. Yanıcı sıvıları uzaklaştırın Konteyneri veya bileşeni yerleştirmeden önce konteynerlerdeki veya bileşenlerdeki yanıcı sıvıları çıkarın. İstenirse, ağırlık ve dengenin doğru oranını korumak için yanıcı sıvıyı yanıcı olmayan bir sıvıyla değiştirebilirsiniz. 19 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Güvenlik Basınçlı gaz tehlikelerini bilin Sisteminizde önceden yüksek basınçlı gaz (138 bar [2000 psi] üzerindeki basınçlar) doldurulmasını gerektiren akümülatörler bulunabilir. Yüksek basınçlı cihazlar potansiyel olarak tehlikelidir, çünkü kontrolsüz bir genleşme veya yırtılma durumunda büyük miktarda enerji açığa çıkar. Yüksek basınçlı hava veya gazlarla çalışırken aşağıdaki güvenlik uygulamalarına uyun: l l l l l Akümülatörü doldururken uygun ürün bilgisi kılavuzlarında sağlanan dolumla ilgili tüm talimatlara uyun. Akümülatörlere ön dolum yaparken, kullanılacak gazın türünü ve ön dolum yapılacak akümülatörün tipini doğru şekilde saptayın. Azot yüklü akümülatörlere ön dolum yapmak için yalnızca kuru şekilde pompalanmış azot kullanın. (Kuru şekilde pompalanmış azot, "yağ ile pompalanmış" veya "su ile kuru pompalanmış" şeklinde etiketlenmiş de olabilir.) Ön dolum için basınçlı hava veya oksijen kullanmayın: ani gaz sıkışması nedeniyle oluşan sıcaklık artışı, hidrolik sıvının oksijen veya basınçlı hava olması durumunda yüksek oranda patlayıcı durumlara neden olabilir. Basınçlı gaz içeren bileşenleri kaldırmadan veya sökmeden önce, her zaman önerilen boşaltma prosedürlerini uygulayın. Gaz boşaltırken veya gaz içeren bir aksam, hortum veya bileşeni çıkarırken birçok gazın hayati tehlike içerdiğini unutmayın. Dolayısıyla, serbest kalan gazın oksijene olan oranı arttıkça boğulma potansiyeli de artar. İşitme duyunuzu korumak için uygun güvenlik cihazları giyin. Çıkan hava veya gaz, işitme duyunuza zarar verebilecek düzeyde bir gürültü oluşturabilir. Bir pnömatik veya gaz ile doldurulmuş cihazı sökmeden önce, tüm basınçlı hava veya gazın boşaltıldığından emin olun. Herhangi bir bakım işlemi yapmadan önce, tertibatın ve basınçlı bölgelerinin iyice kavranması gerekmektedir. Doğru boşaltma prosedürü için ilgili ürün bilgilerine bakın. Bir basınçlı alanı kapalı tutmak için hangi cıvata veya tertibatın kullanılacağı belirgin veya sezgisel olmayabilir. Bazı tertibatlarda, yapısal cıvatalara erişmek için bir kapak levhasını sökmeniz gerekir. Bazen bu kapak levhasını söktüğünüzde, sizi sıkışmış gazların ani şekilde serbest kalmasından koruma amaçlı küçük bir yuva görülür. Bu yuva açığa çıkarılarak önceden doldurulan gazın, söküm işlemi öncesi tamamen boşaltılması sağlanabilir. Ancak, bu bir pnömatik veya gaz ile doldurulmuş cihaz için önerilen prosedür değildir, çünkü; sizi, çıkan basınçlı gaz ve bölmeden veya contaların etrafından dışarı çıkan parçacıkların neden olabileceği tehlikelere maruz bırakabilir. Kapak levhaları ve yuvaların tüm kritik noktalara yerleştirildiğini varsaymayın. Sistemle ilgili herhangi bir prosedürün güvenliği veya güvenilirliği ya da herhangi bir türde basınçlı gaz içeren cihazların modifikasyonu ile ilgili şüpheleriniz varsa MTS'ye danışın. Cıvata sınıflarını ve torkları kontrol edin Ürünün güvenli olmasını sağlamak için, MTS üretimi sistemlerdeki sabitleyicilerin (ör. cıvatalar ve bağlantı çubukları) belirli gereksinimlere uygun torkta sıkılması gerekir. Bir sabitleyicinin gevşemesi veya sistemdeki bir bileşen yapılandırmasının değiştirilmesi durumunda, doğru sabitleyiciyi, sabitleyici değerini ve torku belirlemek için sistem veya bileşen montaj çizimlerine bakın (Sistem Dokümantasyon MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 20 Güvenlik CD'sinde bulunur). Bir sabitleyiciyi aşırı sıkmak veya az sıkmak, MTS test sistemlerindeki yüksek kuvvet ve basınç dolayısıyla tehlikeli durumlar oluşturabilir. Nadiren de olsa sabitleyici doğru takılmış olsa bile arıza verebilir. Arıza genellikle sıkma işlemi esnasında meydana gelir, ancak günler sonra da meydana gelebilir. Bir sabitleyicinin arızalanması, bir cismin yüksek hızla fırlamasına sebep olabilir. Bu nedenle, büyük veya uzun sabitleyiciler içeren tertibatın hizasında veya altında personelin durmamasını sağlamak doğru bir uygulama olacaktır. İyi temizlik uygulaması yapın Çalışma alanındaki zemini temiz tutun. Herhangi bir yüzeye dökülen hidrolik sıvı gibi endüstriyel kimyasallar, zeminin tehlikeli ve kaygan olmasına neden olabilir. Teste ait olmayan aletleri, donanımları veya diğer eşyaları yerde, sistemde veya kenarda bırakmayın. Hortum ve kabloları koruyun Elektrik kablolarını, dökülmüş sıvılardan ve kabloların sertleşmesine ve sonuç olarak bozulmasına yol açabilecek aşırı sıcaklıklardan koruyun. Tüm kabloların, kabloya ve konektör fişine takılmış uygun gerilim azaltıcı cihazlara sahip olduğundan emin olun. Konektör fişini bir gerilim azaltıcı olarak kullanmayın. Tüm sistem hortumlarını ve kabloları, hortum veya kabloyu bozabilecek keskin veya aşındırıcı cisimlerden koruyun. Kabloların yoğun trafiğin bulunduğu yerlerde bir kablo kılıfı veya tepsisi kullanın. Hortum veya kabloların üzerinde asla yürümeyin veya üzerlerinden ağır cisimler geçirmeyin. Hortum ve kabloları, hasar görme ihtimali olan alanların uzağından geçecek şekilde yönlendirin. Uygun hidrolik sıvı filtrelemesi sağlayın MTS dışı bir hidrolik güç ünitesi ile donatılmış hidrolik sistemlerde, hidrolik sıvı filtelemesinin Hidrolik Sıvı Bakım Kılavuzu'nda (Sistem Dokümantasyon CD'sine bakın) belirtildiği gibi sıvı temizlik standartlarını sağlayacak şekilde kurulduğundan emin olun. Hidrolik sıvıda bulunan parçacıklar, kararsız veya zayıf sistem tepkisine neden olabilir. Akümülatörleri hareketli cisimlerden koruyun Akümülatörlerle donatılmış sistemlerde, akümülatörleri destek veya muhafazalarla koruyun. Akümülatörlere hareketli cisimleri çarpmayın. Bu, akümülatörlerin düzenekten ayrılıp ekipman hasarına ve yaralanmalara neden olmasına yol açabilir. Değişiklikleri kaydedin Herhangi bir işletim prosedürünü değiştirmeniz durumunda bu değişikliği ve tarihini uygun kılavuza yazın. Test alanında muhafazalar sağlayın Tehlikeli test numuneleriyle çalışırken (ör. kırılgan veya parçalanan malzemeler veya içten basınçlı malzemeler) kafes, kasa ve özel laboratuvar düzenekleri gibi koruyucu muhafazalar kullanın. 21 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Güvenlik Maksimum Besleme Basıncını aşmayın Hidrolik sistemler ve bileşenlerde, hidrolik besleme basıncının sistem işletim sınırlarınca tanımlanmış maksimum basınçla sınırlandırıldığından emin olun. Sisteme ait “Sistem İşletim Sınırları”nı okuyup inceleyin. Güvenlik cihazlarını devre dışı bırakmayın Sisteminizde, cihaz güvenli olmayan bir durum olduğunu belirtirse sistemin çalışmasını engellemesi için kurulmuş aktif veya pasif güvenlik cihazları olabilir. Beklenmeyen sistem hareketine neden olabileceği için bu tür cihazları devre dışı bırakmayın. Uygun büyüklükte sigortalar kullanın Sistem veya kaynağın sigortalarını değiştirirken sigortanın uygun büyüklükte olduğundan ve doğru takıldığından emin olun. Düşük veya yüksek büyüklükteki sigortalar, kabloların aşırı ısınmasına ve sigortaların patlamasına neden olabilir. Her iki durumda da yangın tehlikesi vardır. Yeterli aydınlatma sağlayın İşletim hatalarını, ekipman hasarını ve yaralanmaları asgari düzeye indirmek için yeterli aydınlatma sağlayın. Yeterli havalandırma sağlayın Tehlikeli dumanların (buharlaşan hidrolik sıvı gibi) toplanmasıyla ilişkili riskleri en aza indirgemek için çalışma ve bakım alanlarının yeterince havalandığından emin olun. Buna özellikle, hidrolik ekipmanın kapatılmış alanlarda yüksek basınçta çalıştığı kapalı alanlarda daha çok dikat edilmelidir. Ulaşması zor bileşenlere erişmek için araçlar sağlayın Zeminde dururken ulaşması zor olabilecek sistem bileşenlerine erişebileceğinizden emin olun. Örneğin, uzun yük birimlerinde yük hücresi konektörlerine ulaşmak için merdiven veya yapı iskelesi gerekebilir. Sistem İşletimi Esnasında Güvenlik Uygulamaları Uygun kişisel koruyucular giyin Yüksek basınçlı hidrolik sıvı, yüksek basınçlı hava basıncı ve kırılabilir numunelerle çalışırken veya numuneye özgü bir şeyin kırılma ihtimali varsa koruyucu gözlük takın. Elektrik motoru, pompa veya yüksek düzeyde gürültü çıkaran cihazların yakınında çalışırken koruyucu kulaklık takın. Bu sistem, işletim sırasında 70 dbA seviyesini aşan ses basıncı oluşturabilir. Deri, solunum sistemi veya gözleri tahriş edebilen veya bunlara zarar verebilen sıvı, kimyasal veya tozlarla çalışırken uygun koruyucular (eldiven, çizme, takım, maske) kullanın. Test alanında muhafazalar sağlayın Tehlikeli test numuneleriyle çalışırken (ör. kırılgan veya parçalanan malzemeler veya içten basınçlı malzemeler) kafes veya siperlik gibi koruyucu muhafazalar ve özel laboratuvar düzenekleri kullanın. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 22 Güvenlik Test numunelerinden fırlayan parçalar veya malzemelerle ilgili riskleri değerlendirmelisiniz. Müşteri tarafından MTS Test Alanı Muhafaza seçeneği satın alınmadıysa, test numunelerinden fırlayan parçalar veya malzemelerden korunmak ve makine aksamına erişimi denetlemek için Müşterinin personeli korumak amacıyla bir Test Alanı Muhafazası sağlaması gerekir. Numunedeki sıcaklık değişiklikleri Döngüsel test sırasında numune sıcaklığı yanıklara neden olacak kadar sıcak duruma gelebilir. Numuneleri tutarken kişisel koruyucu ekipman (eldiven) takın. Kimyasalları güvenli bir şekilde tutun Kimyasalları kullanırken veya tutarken (ör. hidrolik sıvı, batarya, kirlenmiş parçalar, elektrikli sıvılar ve bakım atığı), söz konusu malzemeyle ilgili MSDS dokümantasyonuna bakın ve kimyasalı güvenli bir şekilde tutmak ve kullanmak için gerekli olan uygun tedbirleri ve ekipmanı belirleyin. Kimyasalın uygun şekilde bertaraf edildiğinden emin olun. Sistem güvenlik kilitlerini bilin Güvenlik kilidi cihazlarının daima kullanılması ve düzgün şekilde ayarlanması gerekir. Güvenlik kilidi cihazları, numuneyi veya ekipmanı test ederken kazara olabilecek hasar ihtimalini en aza indirgemek üzere tasarlanmıştır. Testten hemen önce tüm güvenlik kilidi cihazlarının düzgün şekilde çalışıp çalışmadığını test edin. Hidrolik basıncın gerçek güvenlik kilidi durumundan bağımsız olarak uygulanmasına neden olabileceğinden güvenlik kilidi cihazlarını devre dışı bırakmayın veya kullanmamazlık yapmayın. Sıfırla/Geçersiz Kıl düğmesi, sistemin kontrolünü almaya çalışırken bir güvenlik kilidini geçici olarak geçersiz kılmak için kullanılabilecek bir yazılım işlevidir. Sistem limitlerini bilin Sizi veya personeli koruması açısından mekanik limitler veya yazılım limitleri gibi sistem limitlerine asla güvenmeyin. Sistem limitleri, numuneleri veya ekipmanı test ederken kazara olabilecek hasar ihtimalini en aza düşürmek için tasarlanmıştır. Testten hemen önce tüm limitlerin düzgün şekilde çalıştığını test edin. Her zaman bu limitleri kullanın ve uygun şekilde ayarlayın. Sensörleri bozmayın Hidrolik basınç uygulanırken bir sensöre (ivmeölçer veya genleşmeölçer gibi) veya sensörün bağlantı kablosuna çarpmayın, bunları hareket ettirmeyin, ayarlamayın, bağlantılarını kesmeyin veya başka bir şekilde bozmayın. Kabloların güvenliğini sağlayın Basit bir hareketle bağlantılarının kopmamasını sağlamak için tüm kablo bağlantılarının (elektrik kaynağı, denetim, geri bildirim, sensör, iletişim vs.) kilitlemeli tipte veya sıkıca takılmış olduklarından emin olun. Elektrik verilirken veya hidrolik basınç uygulanırken kablo bağlantılarını değiştirmeyin. Sistem çalışırken bir kablo bağlantısını değiştirmeye çalışırsanız açık denetim döngüsü durumunu netice verebilir. Açık denetim döngüsü durumu, ciddi yaralanmalara, ölüme veya ekipman hasarına neden olabilecek ani ve beklenmedik sistem tepkisine neden olabilir. Ayrıca, sistem yapılandırmasında değişiklik yaptıktan sonra tüm kabloların bağlandığından emin olun. 23 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Güvenlik Tetikte bekleyin Yeterince dinlenmeden uzun süre çalışmayın. Ayrıca, kazalara ve tehlikeli durumlara neden olabileceği için uzun süreli yinelenen, değişmeyen veya monoton çalışmalardan kaçının. Çalışma ortamına çok aşinaysanız ortamda bulunan potansiyel tehlikeleri kolayca gözden kaçırabilirsiniz. Küçük sızıntıları kontrol altına alın Hidrolik veya pnömatik hortumlardaki küçük sızıntıları durdurmak için parmaklarınızı veya ellerinizi kullanmayın. Özellikle delik küçükse önemli oranda basınç birikebilir. Bu yüksek basınç, yağın veya gazın cildinize nüfuz etmesine neden olabilir. Bu durum acı veren veya tehlikeli bir şekilde enfekte olmuş yaralarla sonuçlanabilir. Hortumu veya basınçlı bir bileşeni çıkarmadan ve değiştirmeden önce hidrolik kaynağı kapatın ve hidrolik basıncın dağılmasını bekleyin. Hareketli ekipmandan uzakta durun/ezilme noktalarından kaçının Sıkışma, ezilme, dolaşma veya ekipmanla sürüklenmeye neden olabileceği için mekanik tertibatlardan, bağlantı kablolarından ve hortumlardan uzakta durun. Sistemin oluşturduğu yüksek güçler ekipman yolundaki her şeyi sıkıştırabilir, kesebilir veya ezebilir ve ciddi yaralanmalara neden olabilir. Her türlü potansiyel ezme noktasından uzak durun. Çoğu test sistemi ani ve yüksek güçte hareket meydana getirebilir. Sistem arıza verdiğinde yaralanmalardan kaçınmak için zamanında tepki verebileceğinizi asla varsaymayın. Beklenmedik aktüatör hareketlerinin nedenlerini bilin MTS aktüatörlerinin yüksek kuvvet ve hız kapasitesi yıkıcı ve tehlikeli olabilir (özellikle aktüatör hareketi beklenmiyorsa). Beklenmeyen aktüatör tepkisinin en olası nedenleri, operatör hatası ve hasar veya kötü kullanım nedeniyle (kırılmış, kesilmiş veya ezilmiş kablolar ve hortumlar, kısa devre yapmış teller, aşırı gerilmiş geri bildirim cihazları ve servokontrol döngüsü içindeki hasar görmüş bileşenler) ekipman arızası olabilir. Beklenmeyen aktüatör hareketine neden olabilecek tüm koşulları ortadan kaldırın. RF vericileri kullanmayın Radyo frekanslı (RF) vericileri, iş istasyonu bilgisayarlarından, uzaktan kumanda terminallerinden ve elektronik konsollardan uzak tutun. Yoğun RF alanları, sistemde bulunan oldukça hassas devrelerin düzgün şekilde çalışmamasına yol açabilir. Yük Birimi Tehlike Etiketleri Yük çerçeveleri için iki etiket seti kullanılmaktadır: setlerden biri Kuzey Amerika diğeri de diğer ülkeler içindir. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 24 Güvenlik Tehlike Etiketleri Kuzey Amerika (parça numarası 100-164-553) 25 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Güvenlik Tehlike Etiketleri Diğer Ülkeler (parça numarası 100-164-565) Simge Açıklama İşletim talimatlarının uygulanmaması ölüme veya ciddi yaralanmalara neden olabilir. Bu makineyi kullanmadan önce operatör kılavuzunu okuyup anlayın. Hareketli parçalar ezebilir ve kesebilir. Makineyi kullanırken ellerinizi uzak tutun. Yük çerçevesini itmek veya yük çerçevesine çarpmak devrilmesine neden olabilir. Taşıma talimatları için operatör kılavuzunu okuyun. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 26 Güvenlik Simge Açıklama Talaş savrulması ve yüksek ses tehlikesi. Koruyucu kulaklık ve gözlük takın. Nominal çalışma basıncının üzerindeki hidrolik basınç, bileşenleri parçalayabilir ve ciddi yaralanmalara ve ekipman hasarına neden olabilir. Nominal çalışma basıncı olan 21 MPa (3000 psi) değerinin üzerine çıkmayın. HSM İğneli Valf Ayarı için Tehlike Etiketi Simge Açıklama HSM iğneli valf, fabrikada ayarlanmıştır ve MTS Saha Bakım Mühendisleri haricinde sahada ayarlanmamalıdır. 27 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Güvenlik HSM İğneli Valf Ayarı için Tehlike Etiketi Simge Açıklama HSM iğneli valf, fabrikada ayarlanmıştır ve MTS Saha Bakım Mühendisleri haricinde sahada ayarlanmamalıdır. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 28 Sistem Tanıtımı Sistem Tanıtımı Bu Kılavuz Hakkında 31 Diğer MTS Dokümantasyonu Hakkında 31 Sisteme Genel Bakış 32 Yük Çerçevesine Genel Bakış 33 Yük Çerçevesi Kontrollerine Genel Bakış 34 Yazılıma Genel Bakış 36 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 30 Sistem Tanıtımı Bu Kılavuz Hakkında Bu kılavuz, MTS Landmark Systems operatörleri içindir. Genel bir MTS Landmark Sistemi için aşağıdaki konuları tanımlamaktadır: l Ana bileşenler l Sisteminizi kullanmaya başlamadan önce bilmeniz gereken temel kavramlar l l Genel bir sistemde Örnek HCF Kuvvet Testi dosyasını (sisteminizde bulunur) çalıştırmayla ilgili ayrıntılı talimatlar Bu kılavuzda örnek olarak kullanılan genel sistemden farklı yapılandırılmış sistemlerde örnek testi ve diğer testleri çalıştırmaya ilişkin en iyi uygulamalar Bu kılavuz, genellikle Saha Bakım Mühendisleri, Test Tasarımcıları ve Yöneticiler tarafından gerçekleştirilen takma, kalibrasyon, sistem tercihlerini ayarlama, test tasarım dosyaları oluşturma veya diğer işlemleri gerçekleştiren uzmanlara ait bilgileri içermez. Diğer MTS Dokümantasyonu Hakkında Donanım Kılavuzları Sisteminizde, sistemdeki her bir donanım bileşeni için kılavuzlar (örneğin, MTS 370 Serisi Yük Çerçevesi kılavuzu) içeren bir Sistem Dokümantasyon CD'sibulunmaktadır. Sisteminizde bulunan ve bu kılavuzda ayrıntılı olarak ele alınmayan bileşenlerle ilgili operatör bilgileri edinmek için bu kılavuzları kullanın. Yazılım Yardımı Sisteminizde, sistemdeki her bir MTS yazılım uygulaması için genellikle F1 tuşuna basılarak erişilebilen yazılım yardım dosyaları bulunmaktadır. MTS.com'da Dokümantasyon Erişimi Standart MTS dokümantasyonunun en son sürümüne web üzerinde http://www.mts.com/en/services/index.htm adresinden ulaşabilirsiniz. 31 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Sistem Tanıtımı Sisteme Genel Bakış İstasyon Bileşenleri Öğe Ad Tanım 1 MTS FlexTest (793 Serisi) kontrol ünitesi yazılımı - Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulaması MTS FlexTest yazılımı, yük çerçevesini, kullanıcı arabirimi PC'sinden kontrol ünitesi aracılığıyla kontrol etmenizi sağlar. Bu kılavuzda, istasyon kurulumu için kullanılan MTS FlexTest Station Manager (İstasyon Yöneticisi) Uygulamasının kullanımına odaklanılmaktadır. 2 MTS TestSuite yazılımı - MTS Multipurpose (MP) Express uygulaması MTS TestSuite Multipurpose (MP) Express yazılımı, malzeme testleri çalıştırmanızı ve raporlar oluşturmanızı sağlar. 3 Kontrol Ünitesi Kontrol ünitesi, PC ile yük çerçevesi arasındaki gerekli arabirimi sağlar. 4 MTS Landmark Yük Çerçevesi Elektromekanik makine, malzeme özelliklerini test etmek üzere numunelere kuvvet uygulamak için kullanılır. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 32 Sistem Tanıtımı Yük Çerçevesine Genel Bakış Giriş Yük birimi, yük çerçevesi ile hidrolik piston başlığı kaldıraçları ve kontrol modülleri gibi ilave parçalardan oluşur. Yük birimleri, farklı boyut ve yapılandırmalarda gelir. Aşağıdaki çizimde, genel aksesuarları içeren bir genel yük birimi gösterilmektedir. Bileşen Tanımlaması Yük Çerçevesi Ön ve Arka Görünümü Öğe Bileşen Tanım 1 Piston Başlığı Farklı numune uzunluklarına göre kolları yukarı ve aşağı hareket ettirir. 2 Hidrolik Piston başlığını yükseltir ve alçaltır. (İsteğe bağlı) Piston Başlığı Kaldıraçları 3 Kavramalar Test sırasında numuneyi kavrar ve yerinde tutar. Çizimde hidrolik kavramalar gösterilmekle birlikte numuneleri tutmak için pek çok farklı cihaz vardır. 4 Yük Çerçevesi Kontrol Modülü Piston başlığı kaldıraç kontrolleriyle birlikte Acil Durdurma anahtarını içerir. 33 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Sistem Tanıtımı Öğe Bileşen Tanım 5 Kavrama Kontrol Modülü Hidrolik basınçölçerlerini ve hidrolik kavramaları sıkıştırma ile sıkıştırmama kontrollerini içerir. 6 Hidrolik Piston başlığını kollara sıkıştırır. (İsteğe bağlı) Piston Başlığı Kilitleri 7 Kuvvet Kontrol ünitesi aracılığıyla arabirim PC'sine tekrar uygulanan kuvvetlere Sensörü (Yük orantılı olarak bir sinyal gönderir. Çizimde gösterilen yük hücresi, hem çekme Hücresi) hem de basınç kuvvetlerini ölçer. 8 Aktüatör Numunelere kuvvet uygular. Çizimde bir lineer aktüatör gösterilmektedir. Hem basınç hem de çekme kuvveti uygular. Başka aktüatör türleri de bulunmaktadır (döner aktüatörler gibi). 9 Servovalf Aktüatöre gönderilen hidrolik akışkanın hızını ve yönünü kontrol eder. 10 Hidrolik Servis Düzeneği (HSM) Yük birimine hidrolik basınç uygulanmasını ve uygulanmamasını kontrol eder. 11 Akümülatörler Aktüatörün tepkisini artırır ve hidrolik hat dalgalanmalarını azaltır. Bir akümülatör basınç hattına, diğeri de geri dönüş hattına bağlanır. 12 Uzanım Sensörü (LVDT) Aktüatörün konumunu ölçer. Sensör aktüatörün içine monte edilir. Yük Çerçevesi Kontrollerine Genel Bakış Kontrol Paneli 370 Serisi Yük Birimi kontrolleri, yük biriminin ön kısmına monte edilmiş bir modüldedir. Aşağıdaki kontrol panelinde tüm kullanılabilir seçenekler gösterilmektedir. Yük biriminizdeki kontrol paneli, spesifik yapılandırmanıza bağlı olarak bu kontrollerin hepsine sahip olmayabilir. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 34 Sistem Tanıtımı 370 Serisi Yük Birimi Kontrolleri Öğe Kontrol Tanım 1 Üst hidrolik kavrama kontrolleri Öğe 1, isteğe bağlı üst hidrolik kavramanın sıkıştırılmasını veya sıkıştırılmamasını kontrol eder. Öğe 1A, üst kavrama sıkıştırma oranını ayarlar. Öğe 1B, üst kavrama basınçölçeridir. 2 Alt hidrolik kavrama kontrolleri Öğe 2, isteğe bağlı alt hidrolik kavramanın sıkıştırılmasını veya sıkıştırılmamasını kontrol eder. Öğe 2A, alt kavrama sıkıştırma oranını ayarlar. Öğe 2B, alt kavrama basınçölçeridir. 3 Kavrama basınç ayarı Kavramalara olan hidrolik basıncın miktarını ayarlar. Ayarlama aralığı 1–21 MPa (100–3000 psi) veya 1–69 MPa (100–10.000 psi) değerleri arasıdır. En yüksek basınç ayarı, maksimum basınç ayarına bağlıdır. Hidrolik basıncı artırmak için kontrolü saat yönünde ayarlayın. Gerekli sıkıştırma kuvvetini belirlemek için basınçölçeri ve kavrama kılavuzunu kullanın. 4 Hidrolik piston başlığı kilitleme/kilidi açma kontrolü Piston başlığını kilitleyen ve kilidi açan isteğe bağlı kontrol. Piston başlığının, sıkıştırılmış durumdayken hareket ettirilmemesi gerekir. Hidrolik kilitlemesi olmayan yük çerçevelerinde, piston başlığını kilitlemek ve kilidi açmak için operatörün piston başlığı sabitleyicilerini gevşetmesi ve sıkıştırması gerekir. 35 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Sistem Tanıtımı Öğe Kontrol Tanım 5 Hidrolik piston başlığı konumlandırma kontrolü Piston başlığını yükselten ve alçaltan isteğe bağlı kontrol. Piston başlığının, kilitli durumdayken hareket ettirilmemesi gerekir. Hidrolik konumlandırması olmayan yük çerçevelerinde, piston başlığını desteklemek ve hareket ettirmek için operatörün bir kaldıraç kullanması gerekir. 6 Acil Durdurma (EDurdurma) Hidrolik gücü keser ve test programını durdurur. Hidrolik gücü kesmek için bu düğmeye basın, serbest bırakmak için anahtarı saat yönünde çevirin. Beklenmeyen bir şeyin olması durumunda testi kapatmak için Acil Durdurma düğmesini kullanın. 7 Aktüatör hız limitleme anahtarı Aktüatör hızını kontrol eder. İki konum bulunmaktadır: l l Numune takma işlemi için aktüatör kolunun yavaş hareket etmesini sağlayan, aktüatöre azaltılmış akışkan gönderimi. Normal, yüksek hızda test işletimini sağlayan tam akışkan gönderimi. Yazılıma Genel Bakış Bir MTS Landmark yük çerçevesi sisteminde test çalıştırmak için genellikle aşağıdaki iki MTS yazılım programının kullanılması gerekir: MTS FlexTest (793 Serisi) Kontrol Ünitesi Yazılımı Operatörler istasyonu test için kurmak üzere öncelikli olarak MTS FlexTest kontrol ünitesi yazılımını kullanır. Her ne kadar MTS FlexTest yazılımının parçası olan birkaç uygulama bulunsa da bu kılavuzda limitleri belirleme, sensör verilerini görüntüleme ve numune takma işlemi için aktüatörü hareket ettirme işlemlerinde Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasının kullanımına odaklanılmıştır. MTS Multipurpose (MP) Express Uygulaması MTS Multipurpose Express uygulaması, MTS Multipurpose Elite uygulamasının hafif bir sürümüdür ve özel olarak test operatörleri için tasarlanmıştır. Operatörler, test çalıştırmak ve rapor oluşturmak için öncelikle MTS TestSuite MP Express'i kullanmaktadır. MTS FlexTest (793 Serisi) Kontrol Ünitesi Yazılımı - Station Manager (İstasyon Yöneticisi) Uygulaması Amaç Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulaması, asıl olarak istasyonunuzu test için kurmak üzere kullanılır. İstasyonu Örnek HCF Testi için hazırlamak üzere gerekli olan başlıca işlemler şunları içerir: l İstasyon Açma l Diğer Pencereleri Açmak İçin Ana Pencereyi Kullanma MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 36 Sistem Tanıtımı l Limitler Belirleme l Ölçümler Ayarlama l Osiloskop Ayarlama l İstasyona Güç Uygulama l Aktüatörü Hareket Ettirme (numune takma işlemi için) l Function Generator'ı (Fonksiyon Oluşturucu) Kullanma l Ayarlama Parametrelerini Belirleme Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasının her bir işlemle olan ilişkisi aşağıda gösterilmiştir. İstasyon Açma Open Station (İstasyon Açın) penceresini kullanarak bir yapılandırma ve parametre seti seçebilirsiniz. Bir güvenlik kilidi zinciri de seçebilirsiniz, bununla birlikte, Interlock 1 (Güvenlik Kilidi 1) seçimini yapmak yaygın bir uygulamadır. Diğer Pencereleri Açmak İçin Ana Pencereyi Kullanma Her ne kadar ana pencere Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasının neredeyse tüm işlevlerine erişim sağlasa da Örnek HCF Testi ve diğer çoğu testte ana ekranla sadece sınırlı etkileşim yeterli olmaktadır. Örnek HCF Kuvvet Testinde kullanılan diğer pencerelere olan yaygın erişim noktaları kırmızı kutu içine alınmıştır. 37 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Sistem Tanıtımı Limitler Belirleme Limitler belirleme, numunenin hasar görmesini ve yaralanmaları önlemeye yardımcı olur. Station Setup (İstasyon Yöneticisi) penceresinin Limits (Limitler) sekmesini kullanarak limitler belirleyebilirsiniz. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 38 Sistem Tanıtımı Ölçümler Ayarlama Ölçümler, uzanımı ve kuvvetleri izlemenize olanak tanır. Aşağıdaki pencereleri kullanarak birden çok ölçüm ayarlayabilir ve bunları istediğiniz gibi düzenleyebilirsiniz. Ölçüm tipleri arasında Timed (Zamanlanmış), Running Max/Min (Çalıştırma Maks/Min) ve Peak/Valley (En Üst/En Alt) bulunmaktadır. İstasyona Güç Uygulama Ana pencerenin güvenlik kilidi ve güç bölümleri rahat kullanım amacıyla ana pencerede birlikte yer almaktadır. Burada, güvenlik kilidi durumlarını sıfırlayabilir veya geçersiz kılabilirsiniz. Ayrıca hidrolik pompa birimini (HPU) ve hidrolik servis düzeneğinin (HSM) gücünü açabilirsiniz. Not: HPU, aşağıdaki resimde gösterildiği gibi tüm yüklemelerde görünür olmayabilir. 39 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Sistem Tanıtımı Aktüatörü Hareket Ettirme Kurulum sırasında numuneyi kavramaya sıkıştırabilmek için aktüatörü hareket ettirmelisiniz. Manual Command (Manuel Komut) penceresi, aktüatörü doğrudan veya hassas ya da süper hassas artırımlarla hareket ettirmenize olanak tanır. Osiloskop Ayarlama Osiloskop, seçtiğiniz kanallara ilişkin grafiksel bir görüntü sunar. İstasyon kurulumu sırasında, osiloskop genellikle giriş sinyaliyle geri besleme sinyalini karşılaştırmak için kullanılır. Bu işlem, ayarlama parametrelerini belirlemek için çok önemlidir ve sistemin doğru tepki vermesini sağlamaya yardımcı olur. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 40 Sistem Tanıtımı Function Generator'ı (Fonksiyon Oluşturucu) Kullanma Fonksiyon oluşturucu, geri beslemeyi izlemenize olanak vermek için numuneye bir sinyal girmenize olanak tanır. Bu, sistemi ayarlarken gereklidir. Fonksiyon oluşturucu kontrolleri ana pencerede bulunmaktadır. Ayarlama Parametrelerini Belirleme Station Setup (İstasyon Yöneticisi) penceresinde bulunan ayarlama çatalı simgesi (kırmızı kutu ile göserilen) ayarlama sekmelerine erişim sağlar. Adjustments (Ayarlamalar) sekmesinde ayarlama parametrelerini girebilirsiniz. 41 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Sistem Tanıtımı MTS TestSuite Test Yazılımı - MTS Multipurpose (MP) Express Uygulaması Amaç MTS Multipurpose (MP) Express uygulaması aşağıdaki işlemler için kullanılır: l Test Seçme l Test Parametrelerini Belirleme l Test Çalıştırma l Rapor Oluşturma MP uygulamasının her bir işlemle olan ilişkisi aşağıda gösterilmiştir. Test Seçme Test seçme işlemi MTS TestSuite MP Express ana penceresinden yapılır. Test Parametrelerini Belirleme Test seçildiğinde, MTS TestSuite MP Express, test parametrelerini Setup Variables (Kurulum Değişkenleri) penceresinden belirleyebilmenizi sağlar. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 42 Sistem Tanıtımı Test Çalıştırma Test çalıştırma işlemi, mevcut güvenlik kilidi durumlarını kaldırma, gerekirse HPU ve HSM'nin gücünü açma ve Run (Çalıştır) düğmesine basma adımlarından oluşur. MTS TestSuite MP Express, ana pencerede bulunan sekmeleri kullanarak testi izlemenize olanak tanır. Rapor Oluşturma Test tamamlandığında, testte bulunan Excel şablonlarından birine dayalı olarak bir Excel raporu oluşturabilirsiniz. 43 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Sistem Tanıtımı MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 44 Temel Kavramlar Temel Kavramlar Bu Bölüm Hakkında 47 MTS Yazılımınızı Anlama 47 MTS Dosya Türlerini Anlama 50 Kontrol Döngüsünü Anlama 53 Kontrol Kanallarını ve Kontrol Modlarını Anlama 56 E-Durdurma Kontrolünü Kullanma 56 Yük Trenini Anlama 57 Numuneyi Takmak Üzere Piston Başlığını Konumlandırma 58 Numuneyi Takmak Üzere Aktüatörü Konumlandırma 58 Test Öncesinde Sistemi Optimize Etme 58 Hata Durumlarını Anlama ve Çözümleme 59 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 46 Temel Kavramlar Bu Bölüm Hakkında Bu bölüm, Safety (Güvenlik) bölümündeki bilgilerle birlikte, MTS Landmark Sisteminizle test çalıştırmayı denemeden önce bilmeniz gereken konuları içermektedir. Bu bilgiler, bu kılavuzda örnek olarak kullanılan genel sistem için geçerlidir. Diğer testler veya sistem yapılandırmalarında geçerli olan bilgiler için kullanıcı arayüzü PC'sindeki Start Menu (Başlat Menüsü) altında bulunan System Documentation (Sistem Dokümantasyonu) kısmındaki her bir bileşen için ayrı ürün kılavuzlarına bakabilirsiniz. MTS Yazılımınızı Anlama MTS kontrol ünitenizde, test kurulum ve çalıştırmalarında kullanacağınız iki yazılım paketi bulunur: l İstasyonunuzu kurmak için MTS FlexTest kontrol ünitesi yazılımı l İstasyonunuzda testler çalıştırmak için MTS TestSuite test yazılımı MTS FlexTest Kontrol Ünitesi Yazılımı ve Station Manager (İstasyon Yöneticisi) Uygulaması MTS FlexTest yazılımı (MTS 793 yazılımı diye de bilinir), Station Builder (İstasyon Oluşturucu), Project Manager (Proje Yöneticisi), Hwi Editor (Hwi Editörü) gibi Start (Başlat) menüsünden veya masaüstündeki simgelerden ulaşılabilen bazı uygulamalar içerir. MTS FlexTest (793 Serisi) Kontrol Ünitesi Yazılımı Start (Başlat) Menüsü Dizini ve Masaüstü Simgesi İstasyonunuzu testler çalıştırmak üzere kurmak için tek ihtiyacınız olan MTS FlexTest yazılımının Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulaması olduğunun bilinmesi önemlidir. 47 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Temel Kavramlar İstasyonunuzda Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasıyla gerçekleştirebileceğiniz bazı kurulum işlemleri şunlardır: l Kendinizi ve ekipmanı korumak için limitler ve işlemler belirleme l İstasyona hidrolik basınç uygulama l Numuneyi takmak üzere aktüatörü konumlandırma l Değerlerin test verilerinde görünmemesi için donanımın ağırlığını ofsetleme l Sistem tepkisini optimize etmek için kazancı ayarlama MTS TestSuite Test Yazılımı ve MTS TW Express uygulaması MTS TestSuite yazılımı birkaç uygulamadan oluşmaktadır. Yüklemenize bağlı olarak MTS TW Elite, MTS TW Express ve diğer uygulamalara Start (Başlat) menüsünden veya masaüstü simgelerinden ulaşılabilir. MTS TestSuite Test Yazılımı Start (Başlat) Menüsü Dizini ve Masaüstü Simgesi Şunları anlamak oldukça önemlidir: İstasyonunuzda testler çalıştırmak için ihtiyacınız olan tek MTS TestSuite yazılımı MTS Multipurpose (MP) Express uygulamasıdırMTS Multipurpose (MP) Express uygulaması (veya MPX MPXMTS Multipurpose (MP) Express uygulamasıkısaca). l MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 48 Temel Kavramlar Not: MTS Multipurpose Elite uygulaması, operatörler için yapılandırılabilir. Bu yapılandırma, MTS Multipurpose (MP) Express uygulamasıyla aynı özelliklere sahiptir. l l MPX, Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasıyla birlikte çalışır. Dolayısıyla testler çalıştırırken, sistemin kontrolünü sağlamak için MTS FlexTest Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasını her zaman çalışır durumda tutmanız gerekir. (Genellikle, istasyonunuzu kurmak için kullandıktan sonra Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasını simge durumuna getirirsiniz.) Testler çalıştırırken genellikle MPX ile Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulaması arasında geçişler yaparsınız. Yani duruma göre bu uygulamaların arayüzlerini simge durumuna ve ekranı kapla durumuna getirirsiniz. Örneğin, istasyonunuzun hazırlığını tamamladıktan sonra Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasını simge durumuna getirirsiniz. Ardından MPX'i açar, bir test seçer ve testin ilk test çalıştırmasını başlatırsınız. Test çalıştırması tamamlandığında MPX'i simge durumuna getirir ve başka bir numune yüklemek için Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasını ekranı kapla durumuna getirirsiniz. Daha sonra Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasını simge durumuna getirir, MPX'i ekranı kapla durumuna getirir, başka bir test çalıştırması başlatırsınız ve bu şekilde devam edersiniz. Testler Çalıştırırken Station Manager (İstasyon Yöneticisi) ile MPX Arasında Geçiş Yapma Öğe Tanım 49 1 Station Manager (İstasyon Yöneticisi) Ana Penceresi 2 Görev Çubuğu 3 Station Manager (İstasyon Yöneticisi) Uygulamasıyla Test Kurulumlarını Yapın MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Temel Kavramlar Öğe Tanım 4 MPX Ana Penceresi 5 Station Manager (İstasyon Yöneticisi) Görev Çubuğunda Simge Durumuna Getirilmiş 6 MPX ve Station Manager (İstasyon Yöneticisi) Uygulamasını Kullanarak Testleri Çalıştırın MTS Dosya Türlerini Anlama Dosya Türleri Testleri ayarlarken ve çalıştırırken, birkaç farklı dosya türüyle etkileşime geçersiniz: İstasyon Dosya Türleri Dosya Türü Tanım MTS FlexTest Proje Dosyaları Bir FlexTest projesi, istasyon yapılandırmasıyla alakalı dosyaların bir koleksiyonudur. Bir yapılandırma açtığınızda, ana projesinin bağlamını açar. Sensör kalibrasyon dosyaları ve parametre setleri gibi yapılandırmalarla ilişkili dosyalar, proje dizinindeki yapılandırmalara bağlanır. FlexTest projeleri, MTS TestSuite projeleriyle ilişkili değildir. MTS TestSuite Proje Dosyaları Bir MTS TestSuite projesi, Multipurpose Test Procedures (Çok Amaçlı Test Prosedürleri) ile alakalı dosya yolu ayarlarının bir koleksiyonudur. Bir test açtığınızda, ana projesinin bağlamını açar. Harici dosyalar ve rapor şablonları gibi testlerle ilişkili dosyalar, proje ayarlarını içeren testlere bağlıdır. MTS TestSuite projeleri, FlexTest projeleriyle ilişkili değildir. Yapılandırma İstasyon Yapılandırma dosyası (.cfg), belirli bir istasyona tahsis edilmiş kontrol Dosyaları ünitesi kaynaklarını tanımlar. Aşağıdaki şekilde, Örnek HCF Testini yapmak için açtığınız yapılandırma dosyasının istasyonla olan ilgisi gösterilmektedir. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 50 Temel Kavramlar Dosya Türü Tanım İstasyon Yapılandırma Dosyaları Fiziksel İstasyon Kaynaklarını Tanımlar Parametre Setleri Parametre Seti, yapılandırmanızdaki bileşenlerin test gereksinimlerinizi karşılamak için birlike çalışmalarını optimize eden bir bilgi koleksiyonudur. Parametre Seti münferit bir dosya değildir, yapılandırmayla kaydedilen bilgilerdir. Parametre Setlerinde, ayarlama değerlerinden algılayıcı ayarlarına kadar her şey bulunur. Bu ayarları, varsayılan değerlerinden değiştirdiğinizde İstasyon Yapılandırmanız için ayrı bir Parametre Seti oluşturursunuz. Sensör Kalibrasyon Dosyaları Sensör Kalibrasyon dosyalarında (.scf)model numarası, tarih, kalibrasyon tipi ve koşullandırıcı bilgileri gibi sistem sensörleriyle ilgili bilgiler bulunur. İstasyon Yapılandırmanız için Sensör Kalibrasyon dosyalarını seçmek üzere Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasını kullanırsınız. Sensör Kalibrasyon dosyaları, Parametre Setinin bir parçasıdır. 51 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Temel Kavramlar Dosya Türü Tanım Test Şablon Dosyaları Test Şablon dosyaları, İstasyon Yapılandırmalarında testler gerçekleştirmek için Multipurpose Elite ile oluşturulmuş komut dosyalarıdır. Test Şablon dosyalarında sadece test tanım bilgileri bulunur. MTS TestSuite Test Şablonu Simgesi Test Prosedür Dosyaları Test Prosedür dosyaları, Test Şablon dosyalarına benzemekle birlikte test verilerini ve sonuçlarını saklayan bir kapsayıcı içerir. Test Prosedür dosyasını sıfırdan veya bir Test Şablon dosyası seçerek oluşturabilirsiniz, bu durumda test tanım bilgileri otomatik olarak kopyalanır ve test verileri için bir kapsayıcı eklenir. MTS TestSuite Test Prosedürü Simgesi Raporlar Bir test raporu çalıştırdığınızda, veriler MTS TestSuite MP Express'ten bir Excel tablosuna gönderilir. Arabirim PC'sinde Excel yoksa bile bu tabloyu Excel görüntüleyiciyle görüntüleyebilirsiniz. Parametre Setleri Oluşturma ve Değişiklik Yapma Parametre setleri oluşturmak ve bunlar üzerinde değişiklik yapmak için Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasını kullanabilirsiniz. Parametre Setleri, istasyonunuzdaki kaynakların operasyonel özelliklerini tanımlar Yapılandırma başına en fazla 15 Parametre Seti oluşturabilirsiniz. Parametre Seti Oluşturan Station Manager (İstasyon Yöneticisi) Uygulaması Kavramı MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 52 Temel Kavramlar Parametre Setlerini Seçme ve Kaydetme İstasyon Yapılandırmanızı açtığınızda bir Parametre Seti seçersiniz. İstasyon kurulumu sırasında Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasında değişiklik yaptıkça parametre setinizi periyodik olarak kaydetmek iyi bir fikirdir. Bir Parameter Setiyle Eşlenmiş İstasyon Yapılandırma Dosyası Kavramı MTS Dosyaları Birlikte Nasıl Çalışır? Temel iş akışı şu şekildedir: l l l l Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasını kullanarak bir İstasyon Yapılandırması açarsınız. İstasyon Yapılandırmanız için bir Parametre Seti (belirli Sensör Kalibrasyon dosyalarını içeren) seçersiniz. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasını kullanarak çalıştırmak istediğiniz test için İstasyon Yapılandırmanızı optimize edersiniz. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasını çalışır durumda tutarak Multipurpose Express uygulaması ile testiniz için uygun Test Prosedürünü seçersiniz. l Testi, Multipurpose Express uygulamasıyla başlatırsınız. l Multipurpose Express uygulamasıyla bir Test Raporu oluşturursunuz. Testler Çalıştırmak İçin MTS Uygulamalarını Kullanma Kontrol Döngüsünü Anlama MTS Landmark Test Sistemleri kapalı döngü kontrolü kullanırlar ve bu sistemin anlaşılması, bu dokümandaki birçok konu için bir temel oluşturur. Kapalı döngü kontrolü; kontrol eden öğenin, kontrol edilen öğeyi kontrol ettiği bir teste ilişkin temel bir servomekanizma kontrol kavramıdır. 53 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Temel Kavramlar Kapalı Döngü Kontrol Kavramı Öğe Tanım 1 Geri Besleme 2 Kontrol Eden Öğe 3 Kontrol Edilen Öğe 4 Komut Kontrol eden öğe bilgisayar, dijital kontrol ünitesi ve MTS Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasıdır. Kontrol eden öğe, aktüatörün numuneye uygulayacağı kuvvetin yönünü ve miktarını gösteren bir kontrol sinyali (Komut) üretir. Kontrol edilen öğe; servovalf, hidrolik aktüatör ve numunenin kendisinden oluşmaktadır. Kontrol edilen öğe, istenen kuvvetleri (Komut) numuneye uygular ve numune buna karşı bir tepki verir. Geri Besleme, kontrol edilen öğenin nasıl tepki verdiğini gösteren farklı sensörlerin birinden gelen tepkidir. Kapalı Döngü Kontrolü Adımları Aşağıdaki kapalı döngü şekli, numuneye bir basınç kuvveti uygulamak için Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasındaki Manual Control (Manuel Kontrol) panelini kullandığınızda sistemin nasıl çalıştığını göstermektedir. Sistemin, Kuvvet Kontrolünde olduğunu varsayalım. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 54 Temel Kavramlar MTS Landmark Sistemlerinde Temel Kapalı Döngü Kontrolü 1. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasındaki Manual Command (Manuel Komut) kaydırma çubuğunu ayarlayarak bir basınç komutu girersiniz. 2. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulaması (program kaynağı), dijital kontrol ünitesine, verdiğiniz komutu yerine getirmek için aktüatörün numuneye uygulaması gereken kuvvetin yönünü ve miktarını belirten bir sinyal üretmesi talimatını verir. 3. Dijital kontrol ünitesi, bu komutu üretir ve servovalfe gönderir. Servovalf bobini, alt kavramaya bağlı olan aktüatörü itmek için hidrolik akışkanı açar ve daha yüksek basınçla gönderilmesini (Hidrolik Güç Kaynağından) sağlar. 4. Aktüatör hareket eder ve numuneyi sıkıştırır. 5. Kuvvet çevirici elemanı (yük hücresi), sıkıştırmanın miktarını algılar ve bu geri beslemeyi komutunuzla karşılaştırılması için dijital kontrol ünitesine gönderir. Sistem, istenen komut yerine getirilinceye kadar 2-5 arasındaki adımları otomatik olarak yineler. Dijital kontrol ünitesi, komut verilen kuvveti numune üzerinde uygulamaya devam etmek üzere servovalfe komutlar üretmeye devam eder. 55 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Temel Kavramlar Kontrol Kanallarını ve Kontrol Modlarını Anlama Kontrol Kanalı (Örneğin, Aktüatör) Kontrol kanalları, servovalfe bir valf tahrik sinyali sağlayarak aktüatör hareketini yönetir. Servovalf, aktüatörün hareket etmesine neden olarak numuneye kuvvet uygular. Kontrol Modları (Örneğin, Kuvvet veya Uzanım) Kontrol kanalında, bir veya iki kontrol modu bulunur. Kontrol modları, yönetilen kuvvetin numuneye nasıl uygulanacağını belirler. Kontrol modları genellikle kuvvet ve uzanımdan oluşur. Kontrol kanalı başına aynı anda yalnızca tek bir kontrol modu aktif olabilir. Kontrol Modlarını Kullanma İstasyonunuzu test için ayarlarken, farklı zamanlarda kontrol modları seçersiniz, örneğin: l l Numuneyi takmak ve çıkarmak için aktüatörü konumlandırmak üzere Manual Command (Manuel Komut) panelini kullanırken Sistem tepkisini optimize etmek için Station Setup (İstasyon Kurulumu) penceresini kullanırken Bir testi başlattığınızda, kontrol modlarını manuel olarak seçme imkanınız ortadan kalkar. Kontrol ünitesi otomatik olarak, test prosedürüne programlanmış olan kontrol modu seçimlerine geçer. Kontrol Modu Örneği Manual Command (Manuel Komut) panelini kullanarak numunenizi sıkıştırmak istediğinizi varsayalım. l l Kuvvet kontrolünü seçerseniz, test sistemi numunenize, Newton (veya pound) olarak basınç kuvveti uygular. 1000 Newton'luk bir komut girdiyseniz ve numune göreceli olarak yumuşaksa aktüatör, komutu yerine getirmek için birkaç milimetre (veya inç) hareket eder. Aynı şekilde, aynı komutu daha sert bir numunede uygularsanız bu sefer aktüatör aynı kuvveti uygulamak için söz konusu mesafenin daha küçük bir bölümü kadar hareket eder. Uzanım kontrolünü seçerseniz, test sistemi, aktüatörü uzanım olarak milimetre (veya inç) bazında hareket ettirir. Yumuşak bir numuneye 10 milimetre komutu uygularsanız aktüatör, komutu yerine getirmek için numuneye sadece küçük bir kuvvet uygulayabilir. Aynı komutu sert bir numuneye uygularsanız aktüatör, aynı uzanımı uygulamak için daha büyük bir kuvvet uygulayacaktır. E-Durdurma Kontrolünü Kullanma Hemen müdahale etmenizi gerektiren olağandışı bir durum meydana gelirse, aşağıdakileri yapmak için Acil Durdurmayı (E-Durdurma) kullanabilirsiniz: l O anda hangi ayar veya test işlemi yapılıyorsa durdurun ve l İstasyondaki hidrolik basıncı alın. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 56 Temel Kavramlar Sisteminizi kullanırken her zaman için E-Durdurma kontrolünün nerede olduğunu ve ne yaptığını aklınızda bulundurun. E-Durdurma kontrolü, yük çerçevesinin kontrol panelinde bulunur. Sarı çizgili arka planda kırmızı renkli büyük bir düğmedir. Acil durdurma anahtarı, düğme oklarla gösterilen şekilde çevrilinceye kadar etkin durumda kalır. Yük Trenini Anlama Yük trenindeki bileşenleri anlamak oldukça önemlidir. Numuneyi takarken ve çıkarırken ve test kurulumunu yaparken yük treni elemanlarıyla etkileşim içinde olursunuz. Tabana monte edilmiş aktüatörler içeren yük çerçevelerinde (bu kılavuzdaki genel sistem tarafından kullanıldığı gibi) yük treni, aktüatörün piston koluyla (yukarı ve aşağı hareket eden bileşen) piston başlığı arasındaki tüm bileşenleri içerir. Bu, genel olarak şekilde gösterildiği gibi alt kavrama, numune, üst kavrama ve kuvvet sensörünü (yük hücresi) içerir. Yük Trenindeki Genel Bileşenler Öğe Tanım 57 1 Kuvvet Sensörü (Yük Hücresi) 2 Spiral Contalar 3 Üst Kavrama 4 Numune 5 Alt Kavrama 6 Konektör Vidası 7 Aktüatör MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Temel Kavramlar Numuneyi Takmak Üzere Piston Başlığını Konumlandırma Piston başlığını, numune ile donanıma uygun şekilde konumlandırırken mekanik merkezden asgari hareket uzaklığı sağlamak en iyi uygulamadır. Genel olarak, piston başlığını konumlandırdığınızda, yük trenindeki bir bileşenin boyutları önemli oranda değişmediği müddetçe ilave ayarlama yapmak gerekmez. Bu kılavuzdaki genel sistemde kullanılan yük çerçevesinde, piston başlığını konumlandırmak için yük çerçevesindeki hidrolik kaldırma ve kilitleme kontrollerini kullanırsınız. Numuneyi Takmak Üzere Aktüatörü Konumlandırma Genel olarak aktüatörü her numune taktığınızda konumlandırırsınız. Bu kılavuzda örnek olarak kullanılan genel sistemde, aktüatörü konumlandırmak için Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasındaki Manual Command (Manuel Komut) panelini kullanırsınız. Sisteminizde bir Model 494.05 El Terminali varsa aktüatörü el terminalini kullanarak da konumlandırabilirsiniz. Test Öncesinde Sistemi Optimize Etme Sistem tepkisini optimize etme işlemine ayarlama denir. Ayarlama İşlemi Neden Yararlı? Ayarlamaişlemi, servo döngüsünün, komut sinyaline doğru olarak yanıt vermesini sağlamak için sistemi ayarlayarak sistem tepkisini optimize eder. Ayarlama yaptığınızda kararlılığı ayarlamış ve servo kontrol döngüsünün tepkisini optimize etmiş olursunuz. Doğru yapılan ayarlama işlemi, bir arabanın motoru ayarlandığında nasıl performansı artarsa MTS sisteminizin performansını da aynı şekilde artırır. Örnek Testi İçin Döngü Ayarlaması Örnek testinde, prosedürde iki noktada ayarlama yaparsınız: Kararlılığı Sağlamak İçin Başlangıç Değerlerini Ayarlama İlk nokta, numuneyi takmadan veya istasyona hidrolik basınç uygulamadan öncedir. Buradaki amaç, servo döngü kararlılığını sağlamaktır. Bu durumda, ayarlama kontrollerini ihtiyatlı değerlere ayarlamanız yeterlidir. Performansı Optimize Etmek İçin Değerleri Ayarlama İkinci nokta ise, numuneyi taktıktan sonra ama testi çalıştırmadan önceki noktadır. Bunun amacı, döngüdeki numune ile sistem performansını optimize etmektir. Bu durumda, bir döngüsel dalga biçimikomutu uygular ve ayarlama parametrelerini ayarlarsınız, böylece geri besleme (sistem tepkisi), mümkün mertebe sistem komutuna yakın olur. Bu yapıldığında, sistem tepkisi söz konusu numune için optimize edilmiş olur. Farklı performans özelliklerine sahip farklı bir numune test etmek istediğinizde yeni numune için ayarlama değerlerini değiştirmeniz gerekecektir. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 58 Temel Kavramlar Hata Durumlarını Anlama ve Çözümleme Hata durumlarını çözümleme işlemi, bir MTS Landmark Sistemini çalıştırmanın normal bir parçasıdır. Kurulum ve test sırasında genel olarak birkaç hata durumu saptar ve çözümlersiniz. Örnek Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasını başlatıp bir yapılandırma açtığınızda, yapılandırma tasarımsal olarak güvenlik kilidi kapalı durumda açılır. Bu hata durumunu belirlemenize yardımcı olmak için sistem, ana pencerede Interlock (Güvenlik Kilidi) göstergesinin ışığını yakar ve ayrıca Message Log (Mesaj Günlük Kaydı) dosyasına bir “Software Interlock” (Yazılım Güvenlik Kilidi) girişi yazar. Bu durumu çözümlemek için Station Manager (İstasyon Yöneticisi) ana penceresinde Reset (Sıfırla) düğmesini tıklayın. Hata Durumlarını Belirlemek için Uygulama Günlük Kayıtlarını Kullanma Hem Station Manager (İstasyon Yöneticisi) hem de MTS TestSuite TWX uygulamasında, hata durumlarını belirlemenize yardımcı olmak üzere günlük kayıtları mevcuttur. Bu günlük kayıtları, sistem durumuna açılan pencereniz ve hata durumlarının kaynağına ilişkin bilgi merkezinizdir. Her bir günlük kaydı “Warning” (Uyarı) ve “Error” (Hata) gibi anahtar sözcüklerle kategorize edilerek müdahale gerekip gerekmediğini size bildirmektedir. Hızlı bir başvuru kaynağı olması için, Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasında bir Message Pane (Mesaj Bölmesi) ile MultiPurpose Express uygulamasında bir Error List (Hata Listesi) ve Application Log (Uygulama Günlük Kaydı) bulunmaktadır ve gerçekleşmesi durumunda günlük kaydı dosyası girişleri görüntülerler. 59 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Örnek HCF Testini Çalıştırma Örnek HCF Testini Çalıştırma Bu Bölüm Hakkında 61 Test Prosedürüne Genel Bakış 61 Numune Yerleştirme İşlemine Hazırlık 62 Numuneyi Takın 76 Testi Çalıştırma İşlemine Hazırlık 85 Örnek HCF Testini Çalıştırın 100 Numuneyi Çıkarın 107 Limit Sapmalarını Düzeltin 114 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 60 Örnek HCF Testini Çalıştırma Bu Bölüm Hakkında Bu bölümde, Sisteme Genel Bakış bölümünde gösterilen genel MTS Landmark sistemi kullanılarak Örnek HCF Testi'nin nasıl kurulacağı ve çalıştırılacağı anlatılacaktır. Bu Bölümü Sisteminize Uyarlama Sisteminizde bu kılavuzda belirtilen genel sistemle aynı bileşenler varsa talimatları uygulayarak Örnek HCF Testi'ni değiştirmeden çalıştırabilirsiniz. Bazı durumlarda, gösterilen genel sisteme göre sisteminizde farklılıklar olabilir. Örneğin, yük çerçeveniz dik model yerine tezgah üstü olabilir veya hidrolik piston başlığı kilitleri yerine manuel piston başlığı kilitleri kullanılıyor olabilir. Bu durumda yine de aşağıdaki kaynaklarda bulunan uygun bilgilere bakarak sisteminizde Örnek HCF Testi'ni çalıştırabilirsiniz: l Bu kılavuzdaki Diğer Sistem Yapılandırmaları ve Testleri için En İyi Uygulamalar bölümü l Sisteminizle birlikte gelen Sistem Dokümantasyon CD'sindeki ilgili bileşen ürün kılavuzları Test Prosedürüne Genel Bakış Aşağıda tüm Örnek HCF Kuvvet Testi prosedürünün kısaltılmış bir versiyonu bulunmaktadır. Bu listeyi kontrol listesi olarak faydalı bulabilir veya süreçle az çok aşina olduktan sonra yararlı bir başvuru klavuzu olarak kullanabilirsiniz. 1. Numune Yerleştirme İşlemine Hazırlık A. İstasyonu Açın sayfa 63 B. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) Uygulamasını Açın sayfa 63 C. Kalibrasyon Dosyalarını Doğrulayın sayfa 65 D. Numune Takma İşlemi için Ölçümleri Ayarlayın sayfa 66 E. Numune Takma İşlemi için Limitleri Belirleyin sayfa 69 F. Kuvvet Sinyalini Sıfırlayın sayfa 72 G. Başlangıç Ayarlama Parametrelerini Belirleyin sayfa 74 2. Numuneyi Yerleştirin A. Pompa ve HPU'nun Gücünü Açın sayfa 76 B. Uzanım Kontrolünü Kullanarak Aktüatörü Konumlandırın sayfa 78 C. Sıfır Uzanım sayfa 80 D. Numuneyi Alt Kavramaya Sıkıştırın sayfa 80 E. Piston Başlığını Konumlandırın sayfa 82 F. Uzanım Kontrolünü Kullanarak Numuneyi Üst Kavramaya Taşıyın sayfa 82 G. Kuvvet Kontrolüne Geçin sayfa 83 H. Numuneyi Üst Kavramaya Sıkıştırın sayfa 83 I. 61 Ölçüm Geçmişini Kontrol Edin ve Sıfırlayın sayfa 84 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Örnek HCF Testini Çalıştırma 3. Testi Çalıştırma İşlemine Hazırlık A. Performansla İlgili Temel Ayarları Yapın sayfa 85 B. En Üst-En Alt Ölçümlere Geçin sayfa 95 C. Test Limitlerini Ayarlayın sayfa 97 D. E. Test için Station Manager (İstasyon Yöneticisi) Osiloskop ve Ölçümlerini Görüntüleyin sayfa 98 İstasyon Yöneticisini Simge Durumuna Getirin sayfa 99 4. Testi Çalıştırın A. MPX Uygulamasını Açın sayfa 101 B. Testi Seçin sayfa 101 C. Gerekiyorsa Kaynak Hatalarını Düzeltin sayfa 102 D. Yeni bir Test Çalıştırması Oluşturun sayfa 102 E. Testi Çalıştırın sayfa 104 F. Sonuçları Gözden Geçirin sayfa 105 G. Rapor Oluşturun sayfa 106 H. Testi Kaydedin ve MPX'i Simge Durumuna Getirin sayfa 107 5. Numuneyi Çıkarın A. Uzanım Limitlerini Kaldırın sayfa 108 B. Çalıştırma Maks/Min Uzanım ve Kuvvet Ölçümlerine Geçin sayfa 108 C. Uygunsa, Sağlam Numuneyi Çıkarın sayfa 109 D. Uygunsa, Kırılmış Numuneyi Çıkarın sayfa 113 6. Limit Sapmalarını Düzeltin A. Gerekirse Kuvvet Limitinden Sapmaları Düzeltin sayfa 114 B. Gerekirse Uzanım Limitinden Sapmaları Düzeltin sayfa 118 Numune Yerleştirme İşlemine Hazırlık Numune yerleştirme işlemine hazırlık aşağıdaki adımlardan oluşmaktadır: 1. İstasyonu Açın sayfa 63 2. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) Uygulamasını Açın sayfa 63 3. Kalibrasyon Dosyalarını Doğrulayın sayfa 65 4. Numune Takma İşlemi için Ölçümleri Ayarlayın sayfa 66 5. Numune Takma İşlemi için Limitleri Belirleyin sayfa 69 6. Kuvvet Sinyalini Sıfırlayın sayfa 72 7. Başlangıç Ayarlama Parametrelerini Belirleyin sayfa 74 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 62 Örnek HCF Testini Çalıştırma İstasyonu Açın 1. Bilgisayarı açın. 2. Kontrol ünitesini açın. Kontrol ünitesi güç anahtarı, kontrol ünitesinin arka tarafındadır. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) Uygulamasını Açın 1. Bilgisayarınızın masaüstündeki açık uygulamaları kapatın. Bu, birden çok istasyonun açık olmasından kaynaklanan olası karışıklığının önüne geçer. 2. All Programs (Tüm Programlar) > MTS 793 Software > Station Manager seçeneğini belirleyin. Bu, bilgisayarla MTS kontrol ünitesi arasındaki iletişimi başlatır. 63 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Örnek HCF Testini Çalıştırma 3. Gerekirse, bir proje seçin. Tüm dosyaları Project1 (Proje1) altında tutmak yaygın bir uygulamadır. Bu sizin için de uygunsa, Select Project (Proje Seçin) penceresinde, Project1 (Proje1) 'i seçin. Aksi takdirde proje için kendiniz bir proje adı girin. Not: MTS TestSuite uygulamasını yüklediğinizde varsayılan proje olarak Project1 (Proje1)'i seçtiyseniz Select Project (Proje Seçin) penceresi belirmez. 4. Gerekirse bir kontrol ünitesi seçin. Controller Selection (Kontrol Ünitesi Seçimi) penceresinde, kullandığınız istasyon için kontrol ünitesini seçin. Not: Bu pencere bazı durumlarda görünmeyebilir. 5. Bir yapılandırma ve parametre seti seçin. Normal şartlarda, laboratuvarınızdaki uzmanlar tarafından önerilen bir yapılandırma dosyası ve parametre seti seçmelisiniz. Ancak bu örnek testi için, Training config.cfg yapılandırmasını seçin ama henüz OK (Tamam) seçeneğine tıklamayın. Parametre setleri, Open Station (İstasyon Açın) penceresinin sol alt köşesinde bulunur. Bu örnek test için Hard Specimen Tuning (Sert Numune Ayarı) parametre setini seçip Open (Aç) düğmesini tıklayın. Son kullanıcının pencere kurulumuna göre bir dizi pencere açılabilir. Gerektikçe ekranı kapla durumuna getireceğinizden , görünen pencereleri simge durumuna getirin. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 64 Örnek HCF Testini Çalıştırma 6. HSM'nin (hydraulic service manifold - hidrolik servis düzeneği) kapalı olduğundan emin olun. HSM'yi kapatmak, aktüatördeki gücü keserek yük çerçeve incelemesi veya numune yerleştirme işlemi sırasında beklenmedik şekilde hareket etmemesini sağlar. Not: Diğer istasyonlar için gerekebileceğinden pompa (HPU) açık bırakılabilir, ayrıca numune yerleştirme işlemi için hidrolik kavramalara güç sağlar. 7. Geçerli yapılandırma ve parametre setini saptayın. Halen kullanılan yapılandırma ve parametre seti, Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasının başlık çubuğunda gösterilmektedir. Bu test için başlık çubuğunda "Training config.cfg: Hard Specimen Tuning" yazıyor olmalıdır. Kalibrasyon Dosyalarını Doğrulayın Topladığınız verilerin geçerli olduğundan emin olmanıza yardımcı olması için Station Manager (İstasyon Yöneticisi) kalibrasyon dosyalarının, yük hücresi (kuvvet sensörü) ve aktüatör LVDT ile uyuştuğunu doğrulamak oldukça önemlidir. 65 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Örnek HCF Testini Çalıştırma 1. Uzanım sensörü için doğru kalibrasyon dosyasının kullanıldığını doğrulayın. A. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) > Display (Ekran) > Station Setup (İstasyon Kurulumu) > Channels (Kanallar) > Landmark 1 (veya yapılandırmanıza bağlı olarak başka bir değer) > Displacement (Uzanım) seçeneğini belirtin. B. Yazılımınızın Sensör sekmesinde bulunan sensör seri numarasının yük çerçevenizde bulunan LVDT seri numarasıyla (etiket genellikle arka tarafta bulunur) uyuştuğunu doğrulayın. Bu, yapılandırma dosyanızın, donanımınızla uyuştuğundan ve geçerli veriler toplayabileceğinizden emin olmanızı sağlar. 2. Kuvvet sensörü (yük hücresi) için doğru kalibrasyon dosyasının kullanıldığını doğrulayın. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) > Display (Ekran) > Station Setup (İstasyon Kurulumu) >Channels (Kanallar) > Landmark 1 (veya yapılandırmanıza bağlı olarak başka bir değer) > Force (Kuvvet) seçeneğini belirterek kuvvet sensörü için 1. Adımı yineleyin. (Kuvvet sensörü etiketi genellikle kuvvet sensöründe bulunur.) Numune Takma İşlemi için Ölçümleri Ayarlayın 1. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasındaki Meters (Ölçümler) düğmesini tıklayın. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 66 Örnek HCF Testini Çalıştırma Bu, sensör ölçümlerini izlemenize olanak tanır. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasının ana penceresindeki ölçüm düğmesini tıklayın. 2. Birden fazla ölçüm görünürse tek bir ölçüm kalacak şekilde diğer fazladan örnekleri silin. Bir ölçümü silmek için ölçüm başlık çubuğunu, ardından ayar menüsündeki Delete (Sil) düğmesini tıklayın. 3. Bir Running Max/Min Displacement Meter (Çalıştırma Maks/Min Uzanım Ölçümü) değeri ayarlayın. Aşağıdaki parametreleri kullanın: l l Meter Type (Ölçüm Tipi) — Running Max/Min (Çalıştırma Maks/Min) Channel (Kanal) — Landmark 1 (veya yapılandırmanıza bağlı olarak başka bir değer) l Signal (Sinyal) — Displacement (Uzanım) l Engineering Units (Teknik Birim) — mm Çalıştırma maks/min ölçümü, ölçümün son sıfırlanmasından itibaren okunan sensör uç değerlerinin geçmişini sağlar. 67 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Örnek HCF Testini Çalıştırma 4. Bir Running Max/Min Force Meter (Çalıştırma Maks/Min Kuvvet Ölçümü) değeri ayarlayın. Aşağıdaki parametreleri kullanın: l l Meter Type (Ölçüm Tipi) — Running Max/Min (Çalıştırma Maks/Min) Channel (Kanal) — Landmark 1 (veya yapılandırmanıza bağlı olarak başka bir değer) l Signal (Sinyal) — Force (Kuvvet) l Engineering Units (Teknik Birim) — N 5. Bir Timed Displacement Meter (Zamanlanmış Uzanım Ölçümü) değeri ayarlayın. Aşağıdaki parametreleri kullanın: l l Meter Type (Ölçüm Tipi) — Timed (Zamanlanmış) Channel (Kanal) — Landmark 1 (veya yapılandırmanıza bağlı olarak başka bir değer) l Signal (Sinyal) — Displacement (Uzanım) l Engineering Units (Teknik Birim) — mm Zamanlanmış ölçüm, sensörün geçerli ölçümünü sağlar. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 68 Örnek HCF Testini Çalıştırma 6. Bir Timed Force Meter (Zamanlanmış Kuvvet Ölçümü) değeri ayarlayın. Aşağıdaki parametreleri kullanın: l l Meter Type (Ölçüm Tipi) — Timed (Zamanlanmış) Channel (Kanal) — Landmark 1 (veya yapılandırmanıza bağlı olarak başka bir değer) l Signal (Sinyal) — Force (Kuvvet) l Engineering Units (Teknik Birim) — N 7. Ölçümleri hizalayın. Farklı ölçüm hizalamaları arasında geçiş yapmak için Align Meters (Ölçümleri Hizala) düğmesini tıklayın. Pencere düzeniniz için en uygun hizalamayı seçin. Numune Takma İşlemi için Limitleri Belirleyin Sensörde ölçülen kuvvet miktarını kontrol eden limitler belirleyerek numune hasarı veya yaralanmalar olma ihtimalini azaltabilirsiniz. Ancak bu limitler belirlense de yaralanmalardan korunmak için sadece kuvvet sensörüne güvenmeyin. 1. Uzanım limitlerini, numune takma işlemini engellemeyecek şekilde geniş bir aralığa ayarlayın. Bu Örnek Çekme Testinde koruma gerektiren bir donanım kullanılmadığı için bu kabul edilebilir bir durumdur. 69 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Örnek HCF Testini Çalıştırma A. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) ana penceresinde Display (Ekran) > Station Setup (İstasyon Kurulumu) seçeneğini belirtip Channel Input Signals (Kanal Giriş Sinyalleri) düğmesini tıklayın. B. Displacement (Uzanım) kanalını seçin. C. Limits (Limitler) sekmesini seçin. D. Aşağıdaki parametreleri kullanın: Önemli: Aşağıdaki rakamlar genel bir sistemdeki örnek testi için uygundur. Sizin bu girişleri numune, test ve sisteminize göre uyarlamanız gerekir. l l Landmark 1 Displacement (Upper Limit, Upper Action) — 100 mm, Interlock Landmark 1 Displacement (Lower Limit, Lower Action) — (- 100) mm, Interlock 2. Force Upper (Üst Kuvvet) (Çekme) Limitini ayarlayın. Not: Bu test için MTS, değeri +5000 N olarak belirlemenin sisteme ve numuneye hasar vermeyeceğini saptamıştır. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 70 Örnek HCF Testini Çalıştırma Öğe Tanım 1 Buraya girin ve Enter tuşuna basın Not: Rakamları girdikten sonra kabul edilmesi için Enter tuşuna basmalısınız. A. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) >Display (Ekran) >Station Setup (İstasyon Kurulumu) > Channels (Kanallar) > Landmark 1 (veya yapılandırmanıza bağlı olarak başka bir değer) > Force (Kuvvet) > Limits (Limitler) seçeneğini belirtip Channel Input Signals (Kanal Giriş Sinyalleri) düğmesini ve ardından Limits (Limitler) sekmesini tıklayın. B. Upper Limit (Üst Limit) değerini +5000 N olarak ayarlayın (pozitif rakamlar çekmeyi belirtir). Limiti girdikten sonra Enter tuşuna basmayı unutmayın. C. Ardından, Action (İşlem) açılır listesinde, Interlock (Güvenik Kilidi) seçeneğini belirtin. 71 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Örnek HCF Testini Çalıştırma 3. Force Lower (Alt Kuvvet) (Sıkıştırma) Limitini belirleyin. Numune takma işleminde, numunenin hasar görmemesi veya yaralanmalar olmaması için düşük bir sıkıştırma limiti belirleyin. Burada her ne kadar örnek olarak -50 N değeri gösteriliyor olsa da laboratuvarınızdaki numune takma işlemi kılavuzlarına uygun bir limit kullanmalısınız. A. Enter -50 N in the Lower Limit text box (a negative number indicates compression). Limiti girdikten sonra Enter tuşuna basmayı unutmayın. B. Action (İşlem) için yine Interlock (Güvenlik Kilidi) seçeneğini belirleyin. Kuvvet Sinyalini Sıfırlayın 1. Exclusive Control (Özel Kontrol) seçeneğini belirtin. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasının ana penceresinde, Exclusive Control (Özel Kontrol) onay kutusunu işaretleyin. Bu, kontrolün ya bilgisayar yazılımından ya da el terminalinden (ikisinden birden değil) gelmesine olanak tanır. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 72 Örnek HCF Testini Çalıştırma 2. Kuvvet sinyalini sıfırlayın. Başlangıç kurulumundan sonra, güç sinyali ölçümü, kavramanın ve ilişkili donanımın ağırlığını göstetir. A. Inputs: Axial Force (Girişler: Eksenel Kuvvet) penceresini açın. Bunun için Station Manager (İstasyon Yöneticisi) > Display (Ekran) > Station Setup (İstasyon Kurulumu) > Channels (Kanallar) > Landmark 1 (veya yapılandırmanıza bağlı olarak başka bir değer) > Force (Kuvvet) seçeneğini belirtip Channel Input Signals (Kanal Giriş Sinyalleri) düğmesini tıklayın. B. Offset/Zero (Ofset/Sıfır) sekmesini seçip Auto Offset (Otomatik Ofset) düğmesini tıklayarak kuvvet ölçümünü sıfırlayın. Manual Offset (Manuel Ofset) metin kutusunda artık kuvvet ölçümünde ilk gösterilen ofset değerinin gösterildiğine dikkat edin. 3. Ölçüm geçmişini sıfırlayın. Kuvvet sinyali sıfırlanmış durumdayken, ölçüm geçmişini numune takma işlemi için sıfırlamak, numuneye uygulanmakta olan maksimum kuvvetleri izlemenize olanak tanır, böylece numunenin takma işlemi sırasında hasar görüp görmediğini saptayabilirsiniz. Ölçüm geçmişini Station Manager (İstasyon Yöneticisi) >Display (Ekran) > Meters (Ölçümler) seçeneğini belirleyip Reset (Sıfırla) düğmesini tıklayarak sıfırlayabilirsiniz. 73 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Örnek HCF Testini Çalıştırma Başlangıç Ayarlama Parametrelerini Belirleyin Sistemin kararsız olmamasını ve istenmeyen hareketleri netice vermemesini sağlamak için başlangıç ayarlaması gereklidir. Bu örnek sert numune testinde, aşağıdaki adımları uygulayın: 1. Tuning (Ayarlama) kullanıcı erişim düzeyini seçin. Ayarlama parametrelerini belirlemek için Operator (Operatör) yerine Tuning (Ayarlama) kullanıcı erişim düzeyini seçin. A. Bunun için, Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasının ana penceresinde, açılır seçim kutusunu Tuning (Ayarlama) olarak değiştirin. B. Parola istendiğinde Tuning (büyük-küçük harfe duyarlıdır) yazın. 2. Uzanım ayarlama parametrelerini belirleyin. A. Tuning: Landmark 1 Displacement (Ayarlama: Landmark 1 Uzanım) penceresini açın. Bunun için Station Manager (İstasyon Yöneticisi) > Display (Ekran) > Station Setup (İstasyon Kurulumu) > Channels (Kanallar) > Landmark 1 (veya yapılandırmanıza bağlı olarak başka bir değer) > Displacement (Uzanım) seçeneğini belirtip Tuning Fork (Ayarlama Çatalı) MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 74 Örnek HCF Testini Çalıştırma düğmesini ve Adjustments (Ayarlamalar) sekmesini tıklayın. B. Bu sert numune testi için aşağıdaki parametreleri kullanın: Önemli: Aşağıdaki rakamlar genel bir sistemdeki örnek testi için uygundur. Sizin bu girişleri numune, test ve sisteminize göre uyarlamanız gerekir. l P Gain (P Kazancı) — 40 l I Gain (I Kazancı) — 1 l D Gain (D Kazancı) — 0 l F Gain (F Kazancı) — 0 l F2 Gain (F2 Kazancı) — 0 l Proportional FF Gain (Orantısal FF Kazancı) — 0 l FL Filter (FL Filtresi) — Maksimum pozitif değere ayarlayın Not: Gösterilen parametreler, sert numunenin kullanıldığı bu Örnek Test içindir. Diğer testler için, başlangıç ayarlarını, çalıştırmak üzere ayarladığınıza benzer testlerdeki işe yaradığı bilinen ayarlara dayalı olarak yapmanızı öneririz. Bu başlangıç ayarlarının ne olması gerektiğinden emin değilseniz MTS teknik desteğiyle irtibata geçin. 3. Kuvvet ayarlama parametrelerini belirleyin. A. Benzer şekilde, Tuning: Ch1 Force (Ch1 Kuvveti) sekmesini açın. Bunun için Station Manager (İstasyon Yöneticisi)>Display (Ekran) > Station Setup (İstasyon Kurulumu) > Channels (Kanallar) > Ch1 (veya yapılandırmanıza bağlı olarak başka bir değer) > Force (Kuvvet) seçeneğini belirtin. 75 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Örnek HCF Testini Çalıştırma B. Bu sert numune testi için aşağıdaki parametreleri kullanın: Önemli: Aşağıdaki rakamlar genel bir sistemdeki örnek testi için uygundur. Sizin bu girişleri numune, test ve sisteminize göre uyarlamanız gerekir. l P Gain (P Kazancı) — 1 l I Gain (I Kazancı) — 1 l D Gain (D Kazancı) — 0 l F Gain (F Kazancı) — 0 l F2 Gain (F2 Kazancı) — 0 l Proportional FF Gain (Orantısal FF Kazancı) — 0 l FL Filter (FL Filtresi) — Maksimum pozitif değere ayarlayın 4. Tuning (Ayarlama) kullanıcı erişim düzeyini koruyun. Numune takıldıktan sonra daha fazla ayarlama yapacağınız için Operator Type (Operatör Tipi) seçim ayarını Tuning (Ayarlama) olarak bırakın. Numuneyi Takın Numunenin takılması işlemi aşağıdaki adımlardan oluşmaktadır: 1. Pompa ve HPU'nun Gücünü Açın sayfa 76 2. Uzanım Kontrolünü Kullanarak Aktüatörü Konumlandırın sayfa 78 3. Sıfır Uzanım sayfa 80 4. Numuneyi Alt Kavramaya Sıkıştırın sayfa 80 5. Piston Başlığını Konumlandırın sayfa 82 6. Uzanım Kontrolünü Kullanarak Numuneyi Üst Kavramaya Taşıyın sayfa 82 7. Kuvvet Kontrolüne Geçin sayfa 83 8. Numuneyi Üst Kavramaya Sıkıştırın sayfa 83 9. Ölçüm Geçmişini Kontrol Edin ve Sıfırlayın sayfa 84 Pompa ve HPU'nun Gücünü Açın 1. Güvenlik kilidi durumlarını düzeltin.Bir limit değeri aşılmışsa, bkz. Gerekirse Kuvvet Limitinden Sapmaları Düzeltin sayfa 114 veya Gerekirse Uzanım Limitinden Sapmaları Düzeltin sayfa 118 2. Gerekirse, güvenlik kilidini sıfırlayın. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 76 Örnek HCF Testini Çalıştırma Reset (Sıfırla) düğmesini tıklayın. Güvenlik kilidi sıfırlanmıyorsa, muhafaza kapağının kapanmamış veya aktüatör hız limitleme anahtarının turtle (kaplumbağa) modunda olmasından kaynaklanıyor olabilir. Not: Pompa açılana kadar tüm güvenlik kilidi durumları sıfırlanmayacaktır. 3. HPU'nun (hydraulic pump unit - hidrolik pompa birimi) gücünü, pompada ve ekranda (HPU gösteriliyorsa) açın. Not: HPU kurulumları, laboratuvara göre önemli oranda değişiklik göstermektedir. Bu dokümanda genel bir HPU kurulumu anlatılmaktadır. Daha fazla bilgi için laboratuvar uzmanlarınıza danışın veya sistem dokümantasyonuna bakın. HSM'nin gücünü açın. 4. Yüklemenize bağlı olarak HPU, HSM ile birlikte gösterilmeyebilir. 77 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Örnek HCF Testini Çalıştırma Uzanım Kontrolünü Kullanarak Aktüatörü Konumlandırın Testin başlaması için aktüatörü konumlandırın. Uyar : Ezilme bölgesi boş olana ve aktüatör hareketini izleyebilene kadar kontrol sürgüsünü hareket ettirmeyin. Aktüatörün acemice hareket ettirilmesi makineye hasar verebilir veya yaralanmalara neden olabilir. Bölgenin boş olduğundan, ne yaptığınızı görebildiğinizden ve güvenli bir şekilde devam edebilecek beceriye sahip olduğunuzdan emin olun. 1. Manuel uzanım kontrolünü etkinleştirin. A. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) ana penceresinde, Manual Command (Manuel Komut) düğmesini tıklayın. Manual Controls (Manuel Kontroller) penceresi belirir. B. Aşağıdakileri seçin: a. Channel (Kanal) — Landmark 1 (veya yapılandırmanıza bağlı olarak başka bir değer) b. Control Mode (Kontrol Modu) — Displacement (Uzanım) c. Enable Manual Command (Manuel Komutu Etkinleştir) onay kutusu — İşaretli Manuel komut açıldığında, aktüatörün istenmeden hareket etmediğinden emin olmak için otomatik olarak sıfırlanır. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 78 Örnek HCF Testini Çalıştırma 2. Kaydırma çubuğunu kullanmaya alışın. Manual Command (Manuel Komut) Kaydırma Çubuğu İşlevi Öğe Tanım Açıklama 1 "Yüksek hızda artırımlar" için kaydırma çubuğunu sürükleyin Yüksek Hızda Artırım — Kaydırma çubuğunun hareketi ile aktüatör hareketi birbirine orantılıdır. Çok dikkatli kullanın. 2 "Düşük hızda artırımlar" için işaretlerin arasını tıklayın Düşük Hızda Artırım — Kaydırma çubuğunun ayarlarına dayalı artımsal hareket. Fare düğmesi basılı tutularak çoklu artımsal hareketler yapılabilir. 3 "Süper düşük hızda artırım" için oku tıklayın Süper Düşük Hızda Artırım — Kaydırma çubuğunun ayarlarına dayalı çok hassas artımsal hareket. Fare düğmesi basılı tutularak çoklu artımsal hareketler yapılabilir. Aktüatörü hareket ettirmeden önce gösterildiği gibi kaydırma çubuğunun kullanımına alışın. Aşağıdaki kontrollerin, kaydırma çubuğu sağ tıklanarak ayarlanabileceğini unutmayın. 3. Aktüatörü, hareket ettiği yerin tabanından yalaşık 25 mm (1 inç) yukarıdaki bir noktaya taşıyın. A. Kaydırma çubuğunu kullanarak aktüatörü, hareket ettiği yerin tabanına ulaşana kadar aşağıya doğru yavaşça hareket ettirin. Önemli: Pozitif veya negatif yönde taşıma yapacağınızı istasyon kurulumunuz belirlemektedir. 79 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Örnek HCF Testini Çalıştırma B. Aktüatörü, kaydırma çubuğunu kullanarak, yavaşça yaklaşık 25 mm (1 in) kaldırın. Not: Limitlerde sapma olursa güvenlik kilidini sıfırlamanız gerekebilir. Uzanım limiti sapmalarının nasıl düzeltileceğiyle ilgili bilgi için, bkz. Gerekirse Uzanım Limitinden Sapmaları Düzeltin sayfa 118. Sıfır Uzanım Bu noktada uzanımı sıfırlamak, her testten sonra ana sayfa düğmesini kullanarak bu konuma geri dönmenizi sağlar ve numuneyi bir sonraki test çalıştırması için takabilmenize olanak tanır. 1. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) > Display (Ekran) > Station Setup (İstasyon Kurulumu) > Channels (Kanallar) > Displacement (Uzanım) >Offset/Zero (Ofset/Sıfır) seçeneğini belirtin. 2. Sıfır uzanım için Auto Offset (Otomatik Ofset) düğmesini tıklayın. Numuneyi Alt Kavramaya Sıkıştırın 1. Numuneyi alt kavramaya sıkıştırın. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 80 Örnek HCF Testini Çalıştırma Bir aletle numuneyi tutarak MTS Landmark yük çerçevesindeki denetimlerle numuneyi alt kavramaya sıkıştırın. Numuneyi, boyunsuz olan kısmının 1/5'i görünecek şekilde (aşağıdaki fotoğrafa bakın) kavramada tutmalısınız. Önemli: Numuneye hasar vermemek için numuneden daha yumuşak bir alet kullanmalısınız. Plastik mandal veya penseler en iyisidir. 2. Force Lower (Sıkıştırma) Limitini sıfırlayın. A. Artık ellerinizin numunenin yakınında olması gerekmediğinden kuvvet alt limitini, numunenin, üst kavramaya sıkışmasını sağlayacak bir değere artırın. 81 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Örnek HCF Testini Çalıştırma B. Station Manager (İstasyon Yöneticisi)> Display (Ekran)> Station Setup (İstasyon Kurulumu)> Channels (Kanallar)> Landmark 1 (Sınır İşareti 1) (veya yapılandırmanıza bağlı olarak başka bir değer)> Force (Kuvvet) seçeneğini belirtip Channel Input Signals (Kanal Giriş Sinyalleri) düğmesini ve ardından Limits (Limitler) sekmesini tıklayın. C. Lower Limit (Alt Limit) metin kutusuna -1000 N değerini girin ve Action (İşlem) olarak Interlock (Güvenlik Kilidi) seçili olduğundan emin olun. Piston Başlığını Konumlandırın 1. Hidrolik kontrolleri kullanarak piston başlığının konumunu ayarlayın. Öğe Tanım 1 Piston Başlığı Kilidi 2 Piston Başlığı Kaldırma A. Piston başlığı kavramalarının kilidini açın, ardından piston başlığını, üst kavrama ile numune arasında yaklaşık 25 mm (1 inç) boşluk kalacak şekilde yukarı veya aşağı hareket ettirin. B. Düzgün şekilde konumlandıktan sonra piston başlığı kilit kontrolüyle tekrar sıkıştırın. Uzanım Kontrolünü Kullanarak Numuneyi Üst Kavramaya Taşıyın Uzanım kontrolü, numuneyi üst kavramaya taşımak için kullanılır. Bununla birlikte, test sonuçlarını etkileyebileceğinden işlem sırasında numune üzerinde asgari kuvvet uygulandığından emin olmak için çok dikkatli olunması gerekir. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 82 Örnek HCF Testini Çalıştırma 1. Kavramanın açık ve numuneyi kabul etmeye hazır olduğundan emin olun. 2. Numuneyi yukarıya, üst kavramaya taşımak için kaydırma kontrollerini kullanın. Önemli: Pozitif veya negatif yönde taşıma yapacağınızı istasyon kurulumunuz belirlemektedir. Kuvvet Kontrolüne Geçin Kuvvet kontrolüne geçiş yapmanız, takma işlemi sırasında numuneye aşırı kuvvet uygulamadığınızdan emin olmanıza yardımcı olur. Kuvvet kontrolündeyken, kontrol ünitesi, belirttiğiniz kuvveti korumaya çalışırken (buradaki durumda 0 N) konumlandırma komutlarınıza uyacaktır. 1. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) ana penceresinde, Manual Command (Manuel Komut) simgesini tıklayın. 2. Control Mode (Kontrol Modu) değerini Force (Kuvvet) olarak ayarlayın. 3. Manual Cmd (Manuel Komut) değerini 0 N olarak ayarlayın. Numuneyi Üst Kavramaya Sıkıştırın Sıkıştırma sırasında daha önceden ayarladığınız limitleri kullanmak ve yük çerçevesinin kuvvet denetiminde olması, sıkıştırma yaparken numuneye aşırı kuvvet uygulanmadığından emin olmaya yardımcı olur. Bununla birlikte, sıkıştırma işleminde limit aşımından kaynaklanan durumlar nedeniyle düzeltmeniz gereken anlar olabilir. Bu durumlarda yapılması gerekenler aşağıda sağlanmıştır. 83 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Örnek HCF Testini Çalıştırma 1. Numuneyi üst kavramaya sıkıştırın. MTS Landmark yük çerçevesindeki denetimleri kullanarak numuneyi yavaşça üst kavramada sıkıştırın. 2. Gerekirse, limit aşımlarını düzeltin (gerekmiyorsa sonraki adıma geçin). Sıkıştırma işleminde kuvvetin veya uzanım limitinin biraz ayarlanması gerekebilir. Bkz. Gerekirse Kuvvet Limitinden Sapmaları Düzeltin sayfa 114 veya Gerekirse Uzanım Limitinden Sapmaları Düzeltin sayfa 118. Ölçüm Geçmişini Kontrol Edin ve Sıfırlayın Numuneyi üst kavramaya sıkıştırdıktan sonra ölçüm geçmişini kontrol etmek, sıkıştırma sırasında numuneye aşırı güç uygulanmadığını doğrulamanıza olanak tanır. 1. Ölçüm geçmişini kontrol edin. Not: Kabul edilebilir limitler, test için kullandığınız numunelere bağlıdır. Ayrıntılı bilgiler için laboratuvar uzmanlarınıza danışın veya bir malzeme el kitabına bakın. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 84 Örnek HCF Testini Çalıştırma 2. Ölçüm geçmişini sıfırlayın. Artık numune takma işlemi tamamlandığa göre Station Manager (İstasyon Yöneticisi) >Display (Ekran) > Meters (Ölçümler) kısmına gidip Sıfırla düğmesini tıklayarak ölçüm geçmişini sıfırlayın. Testi Çalıştırma İşlemine Hazırlık Testi çalıştırma işlemine hazırlık aşağıdaki adımlardan oluşmaktadır: 1. Performansla İlgili Temel Ayarları Yapın sayfa 85 2. En Üst-En Alt Ölçümlere Geçin sayfa 95 3. Test Limitlerini Ayarlayın sayfa 97 4. 5. Test için Station Manager (İstasyon Yöneticisi) Osiloskop ve Ölçümlerini Görüntüleyin sayfa 98 İstasyon Yöneticisini Simge Durumuna Getirin sayfa 99 Performansla İlgili Temel Ayarları Yapın Performansla ilgili temel ayarlamalar için aşağıdaki kılavuzları kullanın. 1. Tuning (Ayarlama) kullanıcı erişim düzeyini seçin. Kullanıcı erişim düzeyinizin Operator (Operatör) yerine Tuning (Ayarlama) olduğundan emin olun. Parola istenirse Tuning (büyük-küçük harfe duyarlıdır) yazın. 85 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Örnek HCF Testini Çalıştırma 2. Başlangıç kuvvet ayar parametrelerini doğrulayın. A. Tuning: Ch1 Force (Ayarlama: Ch1 Kuvveti) penceresini açmak için: Station Manager (İstasyon Yöneticisi) > Display (Ekran) > Station Setup (İstasyon Kurulumu) > Channels (Kanallar) > Landmark 1 (veya yapılandırmanıza bağlı olarak başka bir değer) > Force (Kuvvet) seçeneğini belirtip Ayarlama Çatalı düğmesini tıklayın. B. Bu sert numune testi için aşağıdaki parametreleri gözden geçirin. Aşağıdakiler, sert numune içeren bu Örnek testine başlamak için iyi bir yerdir. l P Gain (P Kazancı) — 1 l I Gain (I Kazancı) — 1 l D Gain (D Kazancı) — 0 l F Gain (F Kazancı) — 0 l FL Filter (FL Filtresi) — Maksimum pozitif değere ayarlayın. 3. Manuel komutu devre dışı bırakın. Bu, fonksiyon oluşturucunun, sistemi kontrol etmesine olanak tanır. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 86 Örnek HCF Testini Çalıştırma A. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) ana penceresinde, Manual Command (Manuel Komut) düğmesini tıklayın. Manual Commands (Manuel Komutlar) penceresi belirir. B. Enable Manual Command (Manuel Komutu Etkinleştir) onay kutusunu tıklayarak işaretini kaldırın. 4. Function Generator'ı (Fonksiyon Oluşturucu) kullanarak bir kuvvet dalga biçimi ayarlayın. Bu, numuneye bir kuvvet dalga biçimi tanıtır. A. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) ana penceresinde, Function Generator (Fonksiyon Oluşturucu) düğmesini tıklayın. B. Aşağıdaki parametreleri kullanarak bir kuvvet dalga biçimi ayarlayın. l Channel (Kanal) — Landmark 1 (veya yapılandırmanıza bağlı olarak başka bir değer) l Control Mode (Kontrol Modu) — Force (Kuvvet) l Command Type (Komut Tipi) — Döngüsel l Target Setpoint (Hedef Ayar Noktası) — +500 N l Amplitude (Genlik) — 250 N l Frequency (Frekans) — 1,00 Hz l Wave Shape (Dalga Şekli) — Eğimli l Compensator (Dengeleyici) — None (Yok) Önemli: Compensator (Dengeleyici) ayarının None (Yok) olarak ayarlanması önemlidir. Açık bırakılırsa fonksiyon oluşturucu sinyalini etkisiz duruma getirebilir. 87 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Örnek HCF Testini Çalıştırma 5. Bir Station Manager Scope (İstasyon Yöneticisi Osiloskobu) açın. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) ana penceresindeki Scope (Osiloskop) düğmesini tıklayın. 6. Osiloskobu ayarlayın. Komut sinyaliyle sonuç geri bildirimini karşılaştırmak için bir Osiloskop ayarlayın. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) ana penceresinde, Signal Scope (Sinyal Osiloskobu) düğmesini tıklayın. Gerekirse osiloskobu büyütün ve şu şekilde ayarlayın: Y1 parametreleri: l Channel (Kanal) — Landmark 1 (veya yapılandırmanıza bağlı olarak başka bir değer) l Signal (Sinyal) — Command (Komut) l Unit (Birim) — N l Units/div (Birim/bölüm) — 100 l Offset (Ofset) — 500 Y2 parametreleri: l Channel (Kanal) — Landmark 1 (veya yapılandırmanıza bağlı olarak başka bir değer) MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 88 Örnek HCF Testini Çalıştırma l Signal (Sinyal) — Force (Kuvvet) Not: Bir diğer olası seçenek de Active Feedback (Aktif Geri Besleme) seçeneğidir. Active Feedback (Aktif Geri Besleme) otomatik olarak aktif kanalınızı çizecektir (örneğin, kuvvet veya uzanım). l Unit (Birim) — N l Units/div (Birim/bölüm) — 100 l Offset (Ofset) — 500 l Trace Time (İzleme Süresi) — 5.0 s Süre: 7. Function Generator'ı (Fonksiyon Oluşturucu) çalıştırın. Numuneye kuvvet dalga biçimini uygulamak için Program Run (Program Çalıştırma) düğmesini tıklayın. Gerekirse, güvenlik kilidi durumlarını kaldırın. 89 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Örnek HCF Testini Çalıştırma 8. P Gain'i (P Kazancı) ayarlayın. Yetersiz P Gain (P Kazancı) Doğru P Gain (P Kazancı) MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 90 Örnek HCF Testini Çalıştırma Aşırı P Gain (P Kazancı) A. Tuning:'i açın Landmark 1 Force (Ayarlama: Landmark 1 Kuvveti) penceresini açın. Bunun için Station Manager (İstasyon Yöneticisi) > Display (Ekran) > Station Setup (İstasyon Kurulumu) > Channels (Kanallar) > Landmark 1 (veya yapılandırmanıza bağlı olarak başka bir değer) > Force (Kuvvet) seçeneğini belirtip Tuning Fork (Ayarlama Çatalı) simgesini ve Adjustments (Ayarlamalar) sekmesini tıklayın. B. Osiloskopta gördüğünüz görüntüyle aşağıdaki ekranlarda görünen önceki P kazancı örneklerini karşılaştırın. Gerekirse Force (Kuvvet) kanalı için P kazancını ayarlayın. Not: Osiloskop ekranında, geri besleme sinyalinin komut sinyalini ne kadar iyi izlediği gösterilir. Her ne kadar mükemmel bir ayarlama mümkün olmasa da Doğru P Kazancı örneğine uygun bir eşleme yapmaya çalışmalısınız. 91 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Örnek HCF Testini Çalıştırma 9. Sinüs dalgasına geçin. A. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) ana penceresinde, Function Generator (Fonksiyon Oluşturucu) düğmesini tıklayın. B. Stop (Durdur) düğmesini tıklayarak Function Generator'ı (Fonksiyon Oluşturucu) durdurun ve wave shape (dalga biçimi) seçeneğini ramp (eğimli) değerinden Sine (Sinüs) değerine getirin. C. Sinüs dalgasını çalıştırmak için Program Run (Program Çalıştırma) düğmesini tıklayın. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 92 Örnek HCF Testini Çalıştırma Önemli: Kararsızlığa neden olabileceği için sinüs dalga biçimine geçiş yaptığınızda P kazancını ayarlamayın. 10. I Gain'i (I Kazancı) ayarlayın. Yetersiz I Gain (I Kazancı) Doğru I Gain (I Kazancı) 93 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Örnek HCF Testini Çalıştırma Aşırı I Gain (I Kazancı) A. Tuning: 'e geçin Landmark 1 Force (Ayarlama: Landmark 1 Kuvveti) penceresine gidin. Bunun için Station Manager (İstasyon Yöneticisi) > Display (Ekran) > Station Setup (İstasyon Kurulumu) > Channels (Kanallar) > Landmark 1 (veya yapılandırmanıza bağlı olarak başka bir değer) > Force (Kuvvet) seçeneğini belirtip Tuning Fork (Ayarlama Çatalı) düğmesini ve Adjustments (Ayarlamalar) sekmesini tıklayın. B. Grafiğinizi, aşağıdaki ekranlarda görünen I kazancı örnekleriyle karşılaştırın. Gerekirse Force (Kuvvet) kanalı için I kazancını ayarlayın. Not: Tamamen sıfıra ayarlamayın, aksi takdirde kuvvet limitinde sapma olabilir. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 94 Örnek HCF Testini Çalıştırma 11. Function Generator'ı (Fonksiyon Oluşturucu) kapatın. Function Generator'ı (Fonksiyon Oluşturucu) kapatmak için Program Stop (Program Durdur) düğmesini tıklayın. En Üst-En Alt Ölçümlere Geçin Her ne kadar Running Max/Min (Çalıştırma Maks/Min) ölçümleri, numune takma işlemi sırasında çok işe yarasa da artık numuneye bir kuvvet dalga biçimi uygulayacağınız için zamanla değişen sonuçları size gösteren ölçümlere ihtiyacınız vardır. Peak/Valley (En Üst/En Alt) ölçümleri, sistemin zaman içinde nasıl performans gösterdiğini göstermesi açısından daha iyidir. 1. Ch1 Displacement (Ch1 Uzanımı) değerini, Peak/Valley Meter (En Üst/En Alt Ölçüm) olarak değiştirin. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) ana penceresinde, Meters (Ölçümler) düğmesini tıklayın. Eksenel uzanım çalıştırma maks/min ölçümünün başlık çubuğunu tıklayın ve Meter Type (Ölçüm Tipi) değerini Peak/Valley (En Üst/En Alt) olarak değiştirin. 95 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Örnek HCF Testini Çalıştırma 2. Bir Sensitivity (Hassasiyet) değeri belirtin. Gösterilen ölçümün yaklaşık 1/10'u kadar bir Sensitivity (Hassasiyet) değeri belirtin. 3. Sensitivity (Hassasiyet) değeri üzerinde ince ayar yapın. Doğru ölçüm hassasiyet ayarlaması, çevrimler arasında dalgalanmalar görmenizi sağlar. Sensitivity (Hassasiyet) değeri doğru olduğunda, ölçümde frekanstan daha hızlı olmayan ölçüm güncellemeleriyle küçük dalgalanmalar görünecektir. A. Meters (Ölçümler) penceresindeki değerlerin, Function Generator'daki (Fonksiyon Oluşturucu) frekanstan daha yavaş değiştiğini görürseniz Sensitivity (Hassasiyet) değerini iki katına çıkarın. B. Değerlerin frekanstan daha hızlı değiştiğini görürseniz Sensitivity (Hassasiyet) değerini yarıya düşürün. Sonuçlardan memnun olana kadar bu işlemi yineleyin. 4. Landmark 1 Force (Landmark 1 Kuvvet) değerini, Peak/Valley Meter (En Üst/En Alt Ölçüm) değerine değiştirin ve Sensitivity (Hassasiyet) değerini ayarlayın. Üst eksenel kuvvet ölçümünü Peak/Valley (En Üst/En Alt) ölçüm tipine değiştirmek için aynı MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 96 Örnek HCF Testini Çalıştırma prosedürü kullanın. Test Limitlerini Ayarlayın Kuvvet limitlerini HCF testi için beklenen değerlerin hemen dışında olacak şekilde ayarlamak test çalıştırmasında beklenmedik bir durum meydana gelirse numune ve ekipmana hasar gelmesini önlemeye yardımcı olur. 1. Daha önceden ayarlanan genişlik uzanımı limit aralığını kullanabilirsiniz çünkü bu örnek çekme testinde koruma gerektiren bir donanım kullanılmamaktadır. A. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) ana penceresinden Display (Ekran) > Station Setup (İstasyon Kurulumu) seçeneğini belirtip Channel Input Signals (Kanal Giriş Sinyalleri) düğmesini tıklayın. B. Displacement (Uzanım) kanalını seçin. C. Limits (Limitler) sekmesini seçin. D. Aşağıdaki parametreleri kullanın: l l 97 Landmark 1 Displacement (Upper Limit, Upper Action) — 75 mm, Interlock Landmark 1 Displacement (Lower Limit, Lower Action) — (- 75) mm, Interlock MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Örnek HCF Testini Çalıştırma 2. Kuvvet limitlerini HCF testi için beklenen değerlerin hemen dışında olacak şekilde ayarlayın. A. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) ana penceresinden Display (Ekran) > Station Setup (İstasyon Kurulumu) seçeneğini belirtip Channel Input Signals (Kanal Giriş Sinyalleri) düğmesini tıklayın. B. Force (Kuvvet) kanalını seçin. C. Limits (Limitler) sekmesini seçin. D. Aşağıdaki parametreleri kullanın: l Landmark 1 Force (Upper Limit, Upper Action) — 15000 N, Interlock l Landmark 1 Force (Lower Limit, Lower Action — (-1000) N, Interlock Test için Station Manager (İstasyon Yöneticisi) Osiloskop ve Ölçümlerini Görüntüleyin 1. Test sırasında fiziksel ekipmanda neler olduğunu göstermek için Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasındaki Scope (Osiloskop) ve Meters (Ölçümler) işlevlerini kullanmak yaygın bir uygulamadır. Daha önceden ayarlamış olduğunuz Scope (Osiloskop) ve Meters (Ölçümler) işlevlerinin açık ve çalışıyor olduğundan emin olun. Not: Ölçüm değerleriniz sizin istasyonunuzun değerlerini yansıtacağı için burada gösterilenlerden farklı olacaktır. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 98 Örnek HCF Testini Çalıştırma İstasyon Yöneticisini Simge Durumuna Getirin Testleri çalıştırabilmek için Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasının MPX uygulamasının altında çalışır halde olması gerekir. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasının simge durumuna getirilmesi, masaüstünü boşaltırken aynı zamanda MPX uygulaması için çalışır halde kalmasını sağlar. 1. Exclusive Control (Özel Kontrol) seçeneğinin işaretini kaldırarak bu kontrolü kapatın. 99 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Örnek HCF Testini Çalıştırma 2. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasını simge durumuna getirin. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasının sağ üst köşesindeki simge durumuna getirme düğmesini tıklayın. 3. Görev çubuğundan kontrol ederek Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasının hâlâ çalışır durumda olduğunu doğrulayın. İstediğiniz zaman görev çubuğundaki Station Manager (İstasyon Yöneticisi) düğmesini tıklayarak uygulamanın ekranı kaplamasını sağlayabilirsiniz. Örnek HCF Testini Çalıştırın 1. Örnek HCF (yüksek çevrimli yorulma) testini çalıştırma işlemi aşağıdaki adımlardan oluşmaktadır: A. MPX Uygulamasını Açın sayfa 101 B. Testi Seçin sayfa 101 C. Gerekiyorsa Kaynak Hatalarını Düzeltin sayfa 102 D. Yeni bir Test Çalıştırması Oluşturun sayfa 102 E. Testi Çalıştırın sayfa 104 F. Sonuçları Gözden Geçirin sayfa 105 G. Rapor Oluşturun sayfa 106 H. Testi Kaydedin ve MPX'i Simge Durumuna Getirin sayfa 107 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 100 Örnek HCF Testini Çalıştırma MPX Uygulamasını Açın 1. MTS Multipurpose (MP) Express uygulamasını açın. SeçTüm Programlar>MTS TestSuite> Multipurpose Express. Testi Seçin 1. TestSuite ana penceresinde, Tests (Testler) > Example HCF Force Test (Örnek HCF Kuvvet Testi) seçeneğini belirleyerek testi yükleyin. 101 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Örnek HCF Testini Çalıştırma Gerekiyorsa Kaynak Hatalarını Düzeltin 1. MTS FlexTest (793 Serisi) ve MTS TestSuite kaynak adlarının uyuştuğundan emin olun. A. MTS TestSuite ana penceresinde, Example HCF Force Test (Örnek HCF Kuvvet Testi) > Resources (Kaynaklar) seçeneğini belirterek Resources (Kaynaklar) sekmesini açın. B. MTS FlexTest kaynak adları uyuşmuyorsa, kaynak hata göstergelerinde doğrulama hataları görünecektir. MTS TestSuite adlarıyla Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasındaki adları birbiriyle tutarlı hale getirerek hataları düzeltin. Yeni bir Test Çalıştırması Oluşturun 1. MTS TestSuite ana penceresinde New Test Run (Yeni Test Çalıştırması) simgesini tıklayın. Setup Variables (Kurulum Değişkenleri) penceresi açılır. Gösterilen parametreleri kullanın ve OK (Tamam) seçeneğini tıklayarak devam edin. 2. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 102 Örnek HCF Testini Çalıştırma 3. Durum bilgilerini gözden geçirin. Görünen durum bilgilerini gözden geçirin. Gerekirse, Edit Parameters (Parametreleri Düzenle) düğmesini kullanarak düzeltme yapın. Gerek yoksa Run Test (Testi Çalıştır) düğmesini tıklayarak devam edin. 103 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Örnek HCF Testini Çalıştırma Testi Çalıştırın 1. Testi çalıştırın. A. MTS TestSuite kontrol ünitesi panelinden, gerekirse güvenlik kilidini sıfırlayın. B. Power Low (Düşük Güç) ve Power High (Yüksek Güç) düğmelerine sırayla basarak HPU ve HSM'nin gücünü açın. HPU güç düğmelerine ulaşmak için Güç Panelinin sağ alt köşesindeki düğmeyi kullanın. C. Run (Çalıştır) düğmesini tıklayın. Test başlayacaktır. 1000 çevrime tamamlamak için testi toplam beş kez çalıştırın. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 104 Örnek HCF Testini Çalıştırma Sonuçları Gözden Geçirin 1. Test sonuçlarını gözden geçirin. Testin sonucunda, test ayrıntıları için MTS TestSuite ana penceresinde bulunan sonuç sekmelerinden birini tıklayın. 105 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Örnek HCF Testini Çalıştırma Rapor Oluşturun 1. Bir rapor oluşturun. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 106 Örnek HCF Testini Çalıştırma A. MTS TestSuite ana penceresinin Explorer (Gezgin) panelinde Test Runs (Test Çalıştırmaları) altında, raporunu çalıştırmak istediğiniz test çalıştırmasını seçin. B. Sağ tıklayıp Generate Report (Rapor Oluştur) seçeneğini belirtin. C. Kullanmak istediğiniz şablonu seçip Generate Report (Rapor Oluştur) seçeneğini tıklayın. Testi Kaydedin ve MPX'i Simge Durumuna Getirin Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulaması numuneyi çıkarmak için kullanıldığından, test kaydedilebilir ve MPX uygulaması simge durumuna getirilebilir. 1. Testi kaydedin. İstenirse, orijinal testi korumak için testi yeni bir adla kaydedin. 2. TWX uygulamasını simge durumuna getirin. TWX uygulamasının sağ üst köşesindeki simge durumuna getirme düğmesini tıklayın. Numuneyi Çıkarın Numunenin çıkarılması işlemi aşağıdaki adımlardan oluşmaktadır: 107 1. Uzanım Limitlerini Kaldırın sayfa 108 2. Çalıştırma Maks/Min Uzanım ve Kuvvet Ölçümlerine Geçin sayfa 108 3. Uygunsa, Sağlam Numuneyi Çıkarın sayfa 109 4. Uygunsa, Kırılmış Numuneyi Çıkarın sayfa 113 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Örnek HCF Testini Çalıştırma Uzanım Limitlerini Kaldırın 1. Uzanım limitlerini kaldırın. Test sonucunda aktüatör geri çekilebileceği için uzanım limitlerini kaldırarak işe başlayın. A. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasının ana penceresinden Display (Ekran) > Station Setup (İstasyon Kurulumu) seçeneğini belirtip Channel Input Signals (Kanal Giriş Sinyalleri) düğmesini tıklayın. B. Displacement (Uzanım) kanalını seçin. C. Limits (Limitler) sekmesini seçin. D. Displacement Upper Action (Uzanım Üst İşlem) ve Lower Action (Alt İşlem) değerini Disabled (Devre Dışı) olarak ayarlayın. Çalıştırma Maks/Min Uzanım ve Kuvvet Ölçümlerine Geçin 1. Bir Running Max/Min Displacement (Çalıştırma Maks/Min Uzanım) ölçümüne geçin. Artık numune üzerinde bir dalga biçimi uygulamadığınız için uzanım Peak/Valley (En Üst/En Alt) ölçümlerini, Running Max/Min Meters (Çalıştırma Maks/Min Uzanım Ölçümleri) olarak değiştirerek numune çıkarma işlemi sırasında geçmişi izleyebilirsiniz. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 108 Örnek HCF Testini Çalıştırma A. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasının ana penceresinde, Meters (Ölçümler) düğmesini tıklayın. B. Her bir Peak/Valley (En Üst/En Alt) ölçümünün başlık çubuğunu tıklayın ve Meter Type (Ölçüm Tipi) değerini Running Max/Min (Çalıştırma Maks/Min) olarak değiştirin. 2. Bir Running Max/Min Force (Çalıştırma Maks/Min Kuvvet) ölçümüne geçin. Ayrıca kuvvet Peak/Valley (En Üst/En Alt) ölçümlerini de Running Max/Min Meters (Çalıştırma Maks/Min Ölçümleri) olarak değiştirerek numune çıkarma işleminde geçmişi izleyin. A. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasının ana penceresinde, Meters (Ölçümler) düğmesini tıklayın. B. Her bir Peak/Valley (En Üst/En Alt) ölçümünün başlık çubuğunu tıklayın ve Meter Type (Ölçüm Tipi) değerini Running Max/Min (Çalıştırma Maks/Min) olarak değiştirin. Uygunsa, Sağlam Numuneyi Çıkarın Bu prosedürü yalnızca, test çalıştırma işleminin sonucunda numune sağlamsa uygulayın. Numune kırılmışsa, bkz. Uygunsa, Kırılmış Numuneyi Çıkarın sayfa 113. 1. Exclusive Control (Özel Kontrol) seçeneğini belirtin. 109 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Örnek HCF Testini Çalıştırma 2. Numuneye uygulanan kuvveti kaldırın. A. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasının ana penceresinde, Manual Command (Manuel Komut) düğmesini tıklayarak Manual Command (Manuel Komut) penceresini açın. B. Aşağıdaki parametreleri seçin: l Channel (Kanal) — Landmark 1 (veya yapılandırmanıza bağlı olarak başka bir değer) l Control Mode (Kontrol Modu) — Force (Kuvvet) l Enable Manual Command (Manuel Komutu Etkinleştir) — İşaretli C. Manual Cmd (Manuel Komut) metin kutusuna 0 yazıp Enter tuşuna basın. 3. Uzanım kontrol moduna geçin. Bu işlem, aktüatörün istenmeyen bir şekilde hareket etmesini önler. A. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasının ana penceresinde, Manual Control (Manuel Kontrol) düğmesini tıklayın. B. Manual Controls (Manuel Kontroller) penceresindeki Control Mode (Kontrol Modu) açılır listesinde Displacement (Uzanım) seçeneğini belirtin. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 110 Örnek HCF Testini Çalıştırma 4. Üst kavramayı serbest bırakın. Yük çerçevesindeki kontrolleri kullanın. 5. Uyar : Ezilme bölgesi boş olana ve aktüatör hareketini izleyebilene kadar kontrol sürgüsünü hareket ettirmeyin. Aktüatörün acemice hareket ettirilmesi makineye hasar verebilir veya yaralanmalara neden olabilir. Bölgenin boş olduğundan, ne yaptığınızı görebildiğinizden ve güvenli bir şekilde devam edebilecek beceriye sahip olduğunuzdan emin olun. 6. Aktüatörü geri çekin. 111 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Örnek HCF Testini Çalıştırma A. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasının ana penceresinde, Manual Command (Manuel Komut) düğmesini tıklayarak Manual Command (Manuel Komut) penceresini açın. B. Aşağıdaki parametreleri seçin: l Channel (Kanal): Landmark 1 (veya yapılandırmanıza bağlı olarak başka bir değer) l Control Mode (Kontrol Modu): Displacement (Uzanım) l Enable Manual Command (Manuel Komutu Etkinleştir): İşaretli C. Kaydırma çubuğunu kullanarak numuneyi çıkarmak için yeterince boşluk elde edene kadar aktüatörü yavaşça geri çekin. 7. HSM'yi kapatın. Bu, ezilme bölgesine yaklaşmadan önce alınması gereken bir güvenlik tedbiridir. HSM kapatıldığında aktüatördeki güç kesilirken kavramalarda hidrolik güç kaldığını unutmayın. 8. Alt kavramayı serbest bırakın ve numuneyi çıkarın. Ellerinizi aktüatörden uzakta tutan bir alet kullanarak numuneyi tutun ve alt kavramayı serbest bırakın. Bu işlemle birlikte Örnek testi tamamlanmış olur. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 112 Örnek HCF Testini Çalıştırma Uygunsa, Kırılmış Numuneyi Çıkarın Bu prosedürü yalnızca, test çalıştırma işleminin sonucunda numune kırılmışsa uygulayın. Numune hâlâ sağlamsa, bkz. Uygunsa, Sağlam Numuneyi Çıkarın sayfa 109. 1. Exclusive Control (Özel Kontrol) seçeneğini belirtin. 2. Gerekiyorsa, aktüatörü geri çekin. Not: Aktüatör, uzanım limitinin aşılması sonucu güvenlik kilidi durumu nedeniyle HSM kapanırken kendiliğinden geri çekilebilir. A. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) ana penceresinde, Manual Command (Manuel Komut) düğmesini tıklayarak Manual Command (Manuel Komut) penceresini açın. B. Aşağıdaki parametreleri seçin: l Channel (Kanal): Landmark 1 (veya yapılandırmanıza bağlı olarak başka bir değer) l Control Mode (Kontrol Modu): Displacement (Uzanım) l Enable Manual Command (Manuel Komutu Etkinleştir): İşaretli C. Kaydırma çubuğunu kullanarak numune yarımlarını çıkarmak için yeterince boşluk elde edene kadar aktüatörü yavaşça geri çekin. 113 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Örnek HCF Testini Çalıştırma 3. HSM'nin kapalı olduğundan emin olun. Uzanım limiti aşılmışsa HSM'nin kapalı olması gerekir. Bununla birlikte, ezilme bölgesine yaklaşmadan önce HSM'nin kapalı olduğundan emin olun. 4. Kavramayı serbest bırakın ve her bir kavramadaki numune yarımını çıkarın. Ellerinizi aktüatörden uzakta tutan bir alet kullanarak üst kavramadaki numuneyi tutun ve kavramayı serbest bırakın. Alt kavrama için prosedürü yineleyin. Bu işlemle birlikte Örnek testi tamamlanmış olur. Limit Sapmalarını Düzeltin Limit sapmalarını düzeltme işlemi aşağıdaki adımlardan birini içerebilir: 1. Gerekirse Kuvvet Limitinden Sapmaları Düzeltin sayfa 114 2. Gerekirse Uzanım Limitinden Sapmaları Düzeltin sayfa 118 Gerekirse Kuvvet Limitinden Sapmaları Düzeltin Kuvvet limiti sapmalarının birkaç olası nedeni vardır. Örneğin: l Bir kavramanın sıkılması, beklenenden daha yüksek bir kuvvet sıçramasına neden olabilir. l Test limitleriniz yeterince yüksek bir değere ayarlanmamış olabilir. l Numuneniz test sonucunda kırılmış olabilir. Tüm olası nedenleri kapsamak yerine bu bölümde yalnızca ilk durum ele alınmaktadır. Diğer durumlarda düzeltme yaparken bu prosedürü gerektiği şekilde uyarlayın. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 114 Örnek HCF Testini Çalıştırma 1. Numunenin hasar görüp görmediğini değerlendirin. A. Numune için kabul edilebilir kuvvet limitlerinin aşılıp aşılmadığını görmek için ölçüm geçmişini kontrol edin. B. Aşılmışsa, Uzanım kontrolüne geri dönün, numuneyi alt kavramadan güvenli bir şekilde çıkarın ve yeni bir numuneyle işleme baştan başlayın. C. Numune hasar görmemişse bir sonraki adıma geçin. 2. Alt Kuvvet Limitini devre dışı bırakın. A. Kavramayı yeniden konumlandırabilmek ve güvenlik kilidini sıfırlayabilmek için Kuvvet alt limitini devre dışı bırakın. B. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) > Display (Ekran) > Station Setup (İstasyon Kurulumu) > Channels (Kanallar) > Landmark 1 (veya yapılandırmanıza bağlı olarak başka bir değer) > Force (Kuvvet) seçeneğini belirtin. C. Channel Input Signals (Kanal Giriş Sinyalleri) düğmesini tıklayarak Inputs: Landmark 1 Force (Girişler: Landmark 1 Kuvveti) penceresini görüntüleyin. 115 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Örnek HCF Testini Çalıştırma D. Lower Limit: Lower Action (Alt Sınır: Alt İşlem) seçeneğini Disabled (Devre Dışı) olarak ayarlayın. 3. Güvenlik Kilidini sıfırlayın. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasının ana penceresinde, Reset (Sıfırla) düğmesini tıklayarak güvenlik kilidini temizleyin. 4. HPU ve HSM'nin gücünü tekrar açın. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasının ana penceresinde, HPU ve HSM için Power Low (Düşük Güç), ardından Power High (Yüksek Güç) düğmesini tıklayın. 5. Kuvvet kontrolünü sıfırlayın. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasının ana penceresinde, Manual Control (Manuel Kontrol) düğmesini tıklayın. Manual Controls (Manuel Kontroller) penceresinde, Manual Cmd (Manuel Komut) ayarını 0 yaparak sıfırlayın. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 116 Örnek HCF Testini Çalıştırma 6. Ölçümleri sıfırlayın. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) >Display (Ekran) > Meters (Ölçümler) seçeneğini belirleyip Reset (Sıfırla) düğmesini tıklayarak ölçüm geçmişini sıfırlayın. 7. Alt (Sıkıştırma) Limiti sıfırlayın. A. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) >Display (Ekran) > Station Setup (İstasyon Kurulumu) > Channels (Kanallar) > Landmark 1 (veya yapılandırmanıza bağlı olarak başka bir değer) > Force (Kuvvet)> Limits (Limitler)seçeneğine gidin. B. Lower Limit (Alt Limit) metin kutusuna -50 N değerini girin ve Action (İşlem) olarak Interlock (Güvenlik Kilidi) seçili olduğundan emin olun. 117 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Örnek HCF Testini Çalıştırma 8. Üst kavramayı serbest bırakın. Yük çerçevesindeki kontrolleri kullanarak üst kavramayı serbest bırakın. 9. Gerekirse, üst kavrama sıkıştırma işlemini yineleyin. Gerekirse Uzanım Limitinden Sapmaları Düzeltin Uzanım limiti sapmalarının birkaç olası nedeni vardır. Örneğin: l Aktüatör, numune takma işlemi sırasında alt uzanım limitinin altındaki bir değere geri çekilmiş olabilir. l Aktüatör, test sonucunda numune kırıldığında geri çekilmiş olabilir. l Test limitleriniz test için yeterli olmayabilir. Tüm olası nedenleri kapsamak yerine bu bölümde yalnızca ilk durum ele alınmaktadır. Diğer durumlarda düzeltme yaparken bu prosedürü gerektiği şekilde uyarlayın. 1. Geçerli uzanım limitlerini kontrol edin. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 118 Örnek HCF Testini Çalıştırma A. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasının ana penceresinde, Display (Ekran) > Station Setup (İstasyon Kurulumu) > Displacement (Uzanım) > Channel Input Signals (Kanal Giriş Sinyalleri) seçeneğini belirtin. B. Limits (Limitler) sekmesini seçin. C. Geçerli üst ve alt limit ayarlarını kontrol ederek kabul edilebilir aktüatör uzanım aralığını saptayın. Gerekirse limitleri ayarlayın. 2. Manuel Komut'u, Uzanım olarak ayarlayın. A. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasının ana penceresinde, Manual Control (Manuel Kontrol) düğmesini tıklayın. B. Exclusive Control (Özel Kontrol) seçeneğinin işaretli olduğundan emin olun. C. Manual Controls (Manuel Kontroller) penceresinde, Control Mode (Kontrol Modu) seçeneğini Displacement (Uzanım) olarak belirtin. D. Enable Manual Command (Manuel Komutu Etkinleştir) seçeneğinin işaretli olduğundan emin olun. 119 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Örnek HCF Testini Çalıştırma 3. Güvenlik Kilidini Sıfırlayın/Geçersiz Kılın. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasının ana penceresinde, Reset/Override (Sıfırla/Geçersiz Kıl) düğmesini üç kez tıklayarak Güvenlik Kilidini 21 saniyeliğine geçersiz kılın ve ardından HPU ve HSM'nin gücünü açın. 4. Uyar : Ezilme bölgesi boş olana ve aktüatör hareketini izleyebilene kadar kontrol sürgüsünü hareket ettirmeyin. Aktüatörün acemice hareket ettirilmesi makineye hasar verebilir veya yaralanmalara neden olabilir. Bölgenin boş olduğundan, ne yaptığınızı görebildiğinizden ve güvenli bir şekilde devam edebilecek beceriye sahip olduğunuzdan emin olun. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 120 Örnek HCF Testini Çalıştırma 5. Aktüatörü kabul edilebilir uzanım limitlerine getirin. Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulamasının ana penceresinde, Manual Control (Manuel Kontrol) düğmesini tıklayın. Güvenlik kilidi geçersiz kılınmış durumdayken aktüatörü kabul edilebilir limitlere getirin. 121 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Bakım Bakım Düzenli Bakım Genel Kontrol Listesi 123 Bakım Aralıkları 126 Günlük İncelemeler 128 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 122 Bakım Düzenli Bakım Genel Kontrol Listesi Her bir çalıştırma zaman aralığında belirtilen servisin yapılması önerilir Günde 8 Saat Çalıştırma Süresi Oranıyla Takvim Süresi İki Günlük Haftalık Haftada Bir Çalıştırma Süresi-Saat 8 Aktüatör Levhası Bölgesinin Temizliğini Kontrol Edin X1 Filtre Göstergelerini İzleyin X 40 Hortum/Kablo/Konektörleri Kontrol Edin X Piston Başlığı/Kaldırma/Destekleri Kontrol Edin X Aktüatörün Kuru Olduğunu Kontrol Edin X Hidrolik Servis Düzeneğini Kontrol Edin X Kaldırma Contası Durumunun Kuru Olduğunu Kontrol Edin X Sabitleme Contası Durumunun Kuru Olduğunu Kontrol Edin X 80 Bionix Eksenel/Burulma Mil Yuvasını Yağlama (75-100 saat) X Aktüatörü Kontrol Edin X Etiket İncelemesi X Yıllık 500 1000 1,500 2,000 Piston Başlığı/Yük Çerçevesi Piston Başlığı/Kaldırma/Destekleri Kontrol Edin MTS 2 MTS MTS MTS MTS 1Bu sembol, ekipman operatörleri tarafından gerçekleştirilen hizmetleri gösterir. Bu prosedürlerin çoğu, test sisteminin çalışmasını etkilememesi gereken görsel kontrolleri içerir. Bu kontroller, her Düzenli Bakım ziyaretinde eğitimli alan hizmeti mühendisleri tarafından da gerçekleştirilir. 2Bu sembol, MTS Düzenli Bakım planının bir parçası olarak eğitimli alan hizmeti mühendisleri tarafından gerçekleştirilen hizmetleri gösterir. Bu prosedürlerin bazılarının tamamlanması, özel servis araçları ve/veya özel hizmet eğitimi gerektirir. 123 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Bakım Günde 8 Saat Çalıştırma Süresi Oranıyla Takvim Süresi İki Günlük Haftalık Haftada Bir Çalıştırma Süresi-Saat 8 40 Yıllık 80 500 1000 1,500 2,000 Kaldırma Contası Durumu Kuru MTS MTS MTS MTS MTS Sabitleme Contası Durumu Kuru MTS MTS MTS MTS MTS Piston Başlığı Kolları Temiz MTS MTS MTS MTS MTS Kol Aşınma Durumu Kabul Edilebilir Düzeyde MTS MTS MTS MTS MTS Piston Başlığı Hızı Uygun MTS MTS MTS MTS MTS Piston Başlığı Kilidinin Açılması Program Güvenli Kilidine Neden Oluyor MTS MTS MTS MTS MTS Yük çerçevesi Destek Hava Yastıkları/Dolguları MTS MTS MTS MTS MTS Piston Başlığı Hareketi Sorunsuz MTS MTS MTS MTS MTS Hidrolik Piston Başlığı Kilitleri Düzgün Çalışıyor MTS MTS Piston Başlığı Kaldırma Silindirlerini Boşaltın MTS MTS Manuel Piston Başlığı Kilit Cıvatalarını Yağlayın MTS Hidrolik Kilit Başlığı Vidalarını Değiştirin1 MTS Aktüatör Yüzeysel Aktüatör Kontrolü MTS MTS MTS MTS Aktüatör Bölgesi Kuru MTS MTS MTS MTS Aktüatör Levhası Bölgesi Temiz MTS MTS MTS MTS Piston Kolu Aşınma Durumu Kabul Edilebilir Düzeyde MTS MTS MTS MTS Bionix Eksenel/Burulma Mil Yuvasını MTS MTS MTS MTS 1Hidrolik piston başlığı kilit başlığı vidalarının 5 yılda bir veya her 5500 görev döngüsünde bir (hangisi önce gerçekleşirse) değiştirilmesi önerilmektedir. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 124 Bakım Günde 8 Saat Çalıştırma Süresi Oranıyla Takvim Süresi İki Günlük Haftalık Haftada Bir Çalıştırma Süresi-Saat 8 40 80 Yıllık 500 1000 1,500 2,000 Yağlama (75-100 saat) Performans, Düşük Hız, Yukarı Yön Doğrulaması Yapın MTS MTS MTS MTS Performans, Düşük Hız, Aşağı Yön Doğrulaması Yapın MTS MTS MTS MTS Yüzeysel Hidrolik Servis Düzeneği Kontrolü MTS MTS MTS MTS Filtre Göstergelerini İzleyin MTS MTS MTS MTS Düzenek Hortum Bağlantıları Sıkı MTS MTS MTS MTS Akümülatör Bağlantıları Kuru MTS MTS MTS MTS Akümülatör Bağlantıları Sıkı MTS MTS MTS MTS Akümülatör Başlıkları/Koruyucuları Mevcut MTS MTS MTS MTS Pistonun Gaz Tarafındaki Yağ MTS MTS MTS MTS Akümülatördeki Basıncı Kontrol Edin ve Ayarlayın MTS MTS MTS MTS Hidrolik Servis Düzeneği Filtreleri Değiştirin MTS Düşük Basınç Ayarı (Model 294) MTS Hortumlar/Kablolar Yüzeysel Hortum/Kablo/Konektörler Kontrolü MTS MTS MTS MTS Hortumlarda Aşınma, Kabarma, Sertleşme Yok MTS MTS MTS MTS Kablo Durumu ve Yönlendirmesi Kabul Edilebilir Düzeyde MTS MTS MTS MTS Çevirici Elemanı Bağlantılarını Kontrol Edin MTS MTS MTS MTS 125 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Bakım Günde 8 Saat Çalıştırma Süresi Oranıyla Takvim Süresi İki Günlük Haftalık Haftada Bir Çalıştırma Süresi-Saat 8 Hortum Bağlantıları ve Kıvrımları Kuru 40 80 Yıllık 500 1000 1,500 2,000 MTS MTS MTS MTS Genel Sisteminin Durumu Kullanılabilir Durumda MTS MTS MTS MTS Ayarlama Parametreleri Uygun/Sistem Kararlı MTS MTS MTS MTS E-Durdurma Çalışıyor (Geçerliyse) MTS MTS MTS MTS Tam Strok Dalga Biçimi Tepkisi, Görsel ve Sesli MTS MTS MTS MTS Valf Dengelemesi uzanım kontrolünü denetleyin MTS MTS MTS MTS Valf Titreşim Tepkisi MTS MTS MTS MTS Yüksek/Düşük Hız Anahtarının Yüksek Hızda Yandığını Doğrulayın MTS MTS MTS MTS Düşük Hızın Program Güvenlik Kilidini Gösterdiğini Doğrulayın MTS MTS MTS MTS Yüzeysel Kavrama/Kavrama Kontrolü Denetimi MTS MTS MTS MTS Kavrama Besleme Bağlantıları Kuru MTS MTS MTS MTS Kavrama Contaları Kuru MTS MTS MTS MTS Kavrama İşlemi Kabul Edilebilir Düzeyde MTS MTS MTS MTS Kavrama Dolgularını Yağlayın MTS MTS MTS MTS Tüm Sistem Kavramalar Bakım Aralıkları Aşağıdaki tabloda, bu prosedürlerin her biri için önerilen aralık listelenmiştir. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 126 Bakım Yük Birimi Bakım Aralıkları Ne Yapılacağı Ne Zaman Yapılacağı Günlük incelemeler yapın Her gün teste başlamadan önce Yük birimi kollarını temizleyin Kollar yağlandığında veya kirlendiğinde. Pas olmasını önleyin Çalışma ortamına bağlı; nemli ortamlarda daha sık. Hava monteli basınçların bakımını yapın Yük birimi dengesiz duruyorsa. Etiket incelemesi gerçekleştirin En az ayda bir kez. Hidrolik kilitleri ayarlayın Piston başlığı takılı kalıyorsa veya kolda sarsılarak hareket ediyorsa. Piston başlığı sabitleme cıvatalarını yağlayın Sıkıştırmak zorlaştığında veya gevşekken takılı kalıyorsa. Cıvatalar, gevşemeye veya sertleşmeye başladığında (yalnızca manuel sabitleme piston başlıkları). Kuvvet çevirici elemanı hizalayın Aktüatör veya kuvvet çevirici elemanı takıldıktan sonra; ikisinin arasında daha iyi bir hizalama istendiğinde. Akümülatörlerin önceden doldurulan basınçlarını kontrol edin. Gerekirse ayarlayın En az ayda bir kez; çalışma koşulları gerektiriyorsa daha sık. Açıktaki aktüatör piston kolunu temizleyin Haftalık; çalışma koşulları gerektiriyorsa daha sık. HSM filtresini değiştirin Gösterge bypass konumundaysa veya hidrolik akışkan değiştirildiğinde. 252 Servovalf bakımını yapın: filtreyi değiştirin Servovalf performansı kötüye gitmeye başladığında. 252 Servovalf bakımını yapın: mekanik boşluğu ayarlayın Valf dengeleme prosedürü (elektriksel dengeleme) tamamlandıktan sonra ve sonuçlar tatminkar seviyede değerlendirilmediğinde. Sensör kalibrasyonu gerçekleştirin Kalibrasyon aralıkları, sistem gereksinimlerine bağlıdır ve genellikle MTS uzman personeli tarafından planlı bakım sırasında yerine getirilir. Sensörler, LVDT, yük hücresi ve genleşmeölçer öğelerini içerebilir. 127 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Bakım Günlük İncelemeler Her gün teste başlamadan önce yük biriminde hızlı bir inceleme yapın. Aşağıda günlük olarak kontrol edilmesi gereken genel şeyleri bulabilirsiniz: l l l l l l Kaldırma veya kilitlerde herhangi bir sızıntı olmadığından emin olun. Damlama tavasını kontrol ederek burada aktüatör, hidrolik servis düzeneği, servovalf veya akümülatörlerden herhangi bir sızıntı olmadığından emin olun. Elektrik bağlantılarının sağlam ve kabloların yıpranmamış veya kötü şekilde yönlendirilmemiş olduğundan emin olun. Hortumların düzgün şekilde yönlendirilmiş, yıpranmamış olduğundan ve tertibattan sızıntı olmadığından emin olun. Hortumların, doğrudan ısı kaynaklarından, hareketli veya aşındırıcı ekipmandan uzakta olacak şekilde yönlendirilmiş olması gerekir. Aktüatör hız kontrol işlevini kontrol edin. Herhangi bir sorun varsa bunların yük birimi çalıştırılmadan önce onarılması gerekir. MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 128 Servisten Çıkarma Servisten Çıkarma Servisten Çıkarma MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 131 130 Servisten Çıkarma Servisten Çıkarma Servisten çıkarma işlemi, sistem taşınacağı veya kullanımdan kaldırılacağı zaman yapılır. Bu işlemler yapılırken söküm işlemi yapılması gerekir. 1. Numuneyi ve donanımları çıkarın. Yük çerçevesi devrilecekse büyük kavramaların çıkarılması gerekir. 2. Aktüatör pistonu kolunu en alt konuma getirin, tamamen tamponun içine geçirin. 3. Piston başlığını kilitleyin. l l Birimde hidrolik kaldırıcı varsa piston başlığını en alt konuma getirin ve manuel piston başlığı sabitleme cıvatalarını sıkın. Bununla birlikte, birim taşınacaksa piston başlığının, birimi taşımaya yardımcı olması için yüksek bir konuma sabitlenmesi gerekebilir. Birimde manuel kilitler varsa, piston başlığını birimi taşımaya yardımcı olacak bir konuma getirin ve manuel sabitleme cıvatalarını sıkın. 4. Birimde hidrolik kavramalar varsa hidrolik basıncın, kavramadan bırakıldığından emin olun ve her iki kavramadaki yuvaları ve hortumları serbest bırakın. Büyük kavramalarda, takoz bölmelerini, yukarıda birimin piston kolu için belirtilene benzer şekilde en düşük konuma getirin. Birimde uzaktan kumandalı bir Model 685 Kavrama Beslemesi varsa kavrama ve hortumlardaki tüm basıncı tahliye etmek için basınç ayarını düşürürken kavrama/serbest bırakma kollarını döndürün. Model 685 Kavrama Denetimi'ni kapatın ve elektriği kesin. Hortumları çıkarın. Birimde, çerçeve kontrol paneline entegre bir kavrama denetimi (Model 318 ve MTS Landmark) varsa kavrama/serbest bırakma kolunu sıfır konumuna getirin ve kontrol panelinin altındaki kavrama düzeneğinde bulunan basınç tahliye valflerini kullanarak basıncı tahliye edin. 5. HSM'yi kapatın. 6. HPU'yu kapatın ve birim bir sabit hat dağıtım sistemine bağlıysa valfleri kapatın. Geri dönüş kapama valfini kapatmadan önce basıncın boşalmasını bekleyin. 7. Akümülatörlerdeki akümülatör doldurma basıncını çıkarın. 8. Hidrolik kilitlerde depolanmış basınç kalmış olabilir. Birim depolanacak veya sökülecekse bunları manuel olarak boşaltın. 9. Sistemi hidrolik aksamdan ayırın. Sistemi, hidrolik güçten ayırmak için hidrolik besleme valfinin veya denetiminin kapatılması gerekir. Sistem yapılandırmanıza bağlı olarak, Kapalı konuma getirilmesi gereken manuel bir valf veya kapatılması gereken elektronik kontrollü bir besleme valfi vardır. Elektronik kontrollü valfler, yerel kontroller veya sistem arabirim kontrolleri kullanılarak kapatılır. 10. Sistemin elektrik gücü bağlantılarını kesin. Sistem elektroniği, kontrol yazılımı ve sistem bilgisayarı kapatıldıktan sonra, sistemin ana elektrik kaynağını kapatın ve tüm kabloları çıkarın. 131 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Servisten Çıkarma Uyar : İçeride kalan hidrolik basınç yüksek basınçlı püskürtme yapabilir. Bu püskürtme nedeniyle vücudunuzda kesikler olabilir veya hidrolik sıvı derinize tazyik yapabilir. Sistem en az 20 dakika hidrolik basınçtan izole edilmediği müddetçe bu prosedüre devam etmeyin. Hidrolik bağlantıları gevşetirken veya hidrolik bileşenlerdeki cıvata ya da vidaları çıkarırken her zaman dikkatli olun. Gevşetmeye devam etmeden önce her zaman için sıvı basıncı tamamen boşalana kadar basıncın yavaşça dağılmasını bekleyin. Daima eldiven ve uygun koruyucu gözlük takın. 11. Tüm erişilebilir hidrolik hortumları çıkarın. Sistemde, boşaltılması gereken hidrolik depo yoktur. Ancak hortumlarda ve sabit hatta yağ kalmış olabilir. Hidrolik bileşenleri çıkarırken söktüğünüz malzemelerden çıkan sıvıya yetecek kadar boşaltma tavası ve havlu bulundurduğunuzdan emin olun. Hidrolik bileşenleri çıkarırken güvenli uygulamaları izleyin ve bileşeni çıkarmadan önce içeride kalmış veya gizli basıncın gevşetilmiş bir bağlantı aracılığıyla güvenli şekilde dağılmasını sağlayın. Hortum, yuva ve sabit hat bileşenlerinin üstünü kapatın. 12. Tüm hidrolik sıvıyı tehlikeli malzemelerin kullanımı ve bertaraf edilmesi ile ilgili tüm yerel kanunlara uygun olarak imha edin. 13. Tüm kabloları kontrol ünitesinden çıkarın. 14. Tüm elektrikli bileşenleri tehlikeli malzemelerin kullanımı ve bertaraf edilmesi ile ilgili tüm yerel kanunlara uygun olarak imha edin. Uyar : Elektrikli bileşenler ve parçalar tehlikeli kimyasallar ve bileşikler içerebilir. Tehlikeli kimyasalların ve bileşiklerin uygun olmayan şekilde imha edilmesi yaralanmalara ve insan, hayvan ve bitkilerin ölümüne neden olabilir. Aynı zamanda toprak, hava ve suyun kirlenmesine yol açabilir. Potansiyel olarak tehlikeli malzemelerin bertaraf edilmesini kapsayan yerel kanunlara daima başvurun ve bu malzemelerin uygun şekilde kullanımı ve bertaraf edilmesi ile ilgili söz konusu kanunlara uyun. 15. İstenirse, kontrol ünitesini taşıyın. Kontrol ünitesi için iki yapılandırma vardır: dik bir konsolda (Adım A'yı uygulayın) veya zeminde (Adım B'yi uygulayın). A. Dik konsollar, verilen kaldırma halkaları kullanılarak bir asma kaldırma cihazıyla kaldırılır. Gerekirse, kaldırma halkalarını kontrol kabininin en üstündeki dişli deliklere takın. Önceden takılmamışsa, kaldırma halkaları genellikle kabinin içinde veya MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 132 Servisten Çıkarma kabinin arka tarafındaki muhafaza kısmında saklanır. Kabini gerekli şekilde donatıp kaldırın ve kenara koyun. B. Zeminde duran kontrol üniteleri uygun bir arabanın üzerine kaldırılıp konularak istenilen konuma taşınabilir. 133 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Dizin - hidrolik servis düzeneği kapatma 65 { {sayfayok}793 Serisi yazılımı{bkz}MTS FlexTest (793 Serisi) kontrol ünitesi yazılımı 36 {sayfayok}793 yazılımı{bkz}MTS FlexTest (793 Serisi) kontrol ünitesi yazılımı 32 {sayfayok}FlexTest{bkz}MTS FlexTest (793 Serisi) kontrol ünitesi yazılımı 32 {sayfayok}MTS 793 yazılımı{bkz}MTS FlexTest (793 Serisi) kontrol ünitesi yazılımı 47 {sayfayok}performans ayarlama{bakınız}ayarlama 85 {sayfayok}sensör sıfırlama{bkz}Auto Offset (Otomatik Ofset) 73, 80 {sayfayok}sıfırlama sensör{bkz}Auto Offset (Otomatik Ofset) 73 {sayfayok}sistem ayarlama{bakınız}ayarlama 85 {sayfayok}TestSuite{bkz}MTS Multipurpose (MP) Express 32 {sayfayok}TestSuite{bkz}MTS TestSuite yazılımı 32 A Acil durdurma (E-durdurma) 36, 56 aktüatör 34 bakım yapma 124 geri çekme 111, 113 hız limitleme anahtarı 36 konumlandırma 58 servisten çıkarma 131 taşıma 121 akümülatörler 34 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi anahtar aktüatör hız limitleme 36 Application Log (Uygulama Günlük Kaydı) TWX 59 aralıklar bakım 126 ayarlama 58 başlangıç 74 I Gain (I Kazancı) ayarını yapma 93 kullanıcı erişim düzeyi 74, 85 P Gain (P Kazancı) ayarını yapma 90 parametreler kuvvet 75 uzanım 74 parola 74, 85 temel performans 85 B bakım aralıklar 126 düzenli kontrol listesi 123 başlangıç ayarlama 74 bilgisayar açma 63 D dalga biçimi 58, 87 destek teknik 8 telefon 10 dokümantasyon mts.com üzerinde 31 Sistem Dokümantasyon CD'si 31 yazılım Yardımı 31 dosya uzantıları .cfg 50 .scf 51 dosyalar günlük kaydı 59 rapor 52 sensör kalibrasyonu 51 test prosedürü 52 yapılandırma 50 durdurma acil 36 134 Dizin durum bilgileri 103 E etiketler tehlike 24 F form sorun bildirimi 11 Function Generator (Fonksiyon Oluşturucu) 87 çalıştırma 89 kapatma 95 sinüs dalgası 92 G genel bakış test 61 genleşmeölçer kalibrasyon aralığı 127 geri besleme 54 gösterimler 12 günlük kaydı dosya 59 mesaj 59 uygulama TWX uygulaması 59 güvenlik genel uygulamalar 17 işletim öncesi uygulamalar 18 işletim uygulamaları 22 güvenlik kilitleri geçersiz kılma 120 hata durumlarını çözümleme 59 kaldırma 76 sıfırlama 116 güvenlik kilitlerini geçersiz kılma 120 H Hassasiyet ölçüm 96 hata durumlar 59 135 liste MTS Multipurpose (MP) Express uygulaması 59 hatalar çözümleme 102 hidrolik servis düzeneği 34 bakım yapma 125 kapatma 112 hortumlar bakım yapma 125 HPU (hydraulic power unit - hidrolik pompa birimi) güç açma 77 HSM (hidrolik servis düzeneği) 34 HSM (hydraulic service manifold-hidrolik servis düzeneği) bakım yapma 125 kapatma 65 HSM (hydraulic service manifold - hidrolik servis düzeneği) kapatma 112 I I Gain (I Kazancı) ayarlama 93 incelemeler günlük 128 K kablolar bakım yapma 125 kalibrasyon dosyası 66 kanallar kontrol 56 kapalı döngü kontrolü 53 kavrama 33 alt 57 bakım yapma 126 basınç ayarı 35 kontroller 35 serbest bırakma 111-112, 114, 118 servisten çıkarma 131 üst 57 kaynaklar hataları çözümleme 102 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Dizin yapılandırma dosyalarında 50 kılavuz genel bakış 31 kılavuzlar 8 komut sinyali 54 kontrol Acil Durdurma (E-Durdurma) 56 kanallar 56 kapalı döngü 53 kuvvet 56 Manual Command (Manuel Komut) kaydırma çubuğu 79 manuel uzanım 78 modlar 56, 110 modül kavrama 34 yük çerçevesi 33 özel 72 sinyal 54 uzanım 56 kontrol ünitesi 32 açma 63 seçme Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulaması 64 kontroller kavrama 35 yük çerçevesi 34 kullanıcı erişim düzeyi ayarlama 74, 85 kuvvet kontrolü 56 kullanma 83 kuvvet sensörü (yük hücresi) 34, 57 kalibrasyon aralığı 127 kalibrasyon doğrulaması 66 L limit sapması düzeltme 114, 118 geçersiz kılma 120 nedenler 114, 118 sıfırlama 116 limitler ayar 81, 117 numune takma işlemi için 69 test çalıştırmak için 97 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi devre dışı bırakma 115 kaldırma 108 kontrol etme 118 kuvvet 70 sapma 114, 118 LVDT (uzanım) sensör kalibrasyon aralığı 127 LVDT (uzanım) sensörü 34 kalibrasyon doğrulaması 66 M Manual Command (Manuel Komut) kaydırma çubuğu 79 Manuel Komut ayar 119 devre dışı bırakma 86 manuel uzanım kontrolü 78 Message Log (Mesaj Günlük Kaydı) 59 modlar kontrol 56 MTS FlexTest (793 Serisi) kontrol ünitesi yazılımı 32, 36, 47 proje dosyaları 50 sensör kalibrasyon dosyaları 51 yapılandırma dosyaları 50 MTS Multipurpose (MP) Express uygulaması 32, 36 açma 101 genel işlemler 42 proje dosyaları 50 MTS TestSuite yazılımı 32, 47 N numune hasarı değerlendirme 115 kırılmış olanı çıkarma 113 sağlam olanı çıkarma 109 sıkıştırma 80 O ofset 73 otomatik 80 136 Dizin Ö R ölçüm sıfırlama 73 ölçümler ayarlama 66 geçmişi kontrol etme 84 Hassasiyet 96 hizalama 69 Peak/Valley (En Üst/En Alt) 95-96 Running Max/Min (Çalıştırma Maks/Min) 67-68, 108-109 sıfırlama 85, 117 Zamanlanmış 68-69 Osiloskop ayarlama Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulaması 88 otomatik ofset 73, 80 özel kontrol 72 rapor oluşturma 106 şablon 106 raporlar 52 P P Gain (P Kazancı) ayarlama 90 parametre setleri 51 saptama 65 parola ayarlama 74, 85 piston başlığı 33 bakım yapma 123 kaldıraçlar 33 kilitleme kontrolü 35 kilitler 34 konumlandırma 58, 82 servisten çıkarma 131 pompa güç açma 77 program kaynakları MTS FlexTest fonksiyon oluşturucu 87 proje dosyalar 50 seçme Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulaması 64 137 Ş şablon rapor 106 S sensör genleşmeölçer kalibrasyon aralığı 127 kalibrasyon dosyaları 51 kuvvet (yük hücresi) 57 kalibrasyon aralığı 127 kalibrasyon doğrulaması 66 limitler numune takma işlemi için ayar 69 test çalıştırmak için ayar 97 uzanım (LVDT) 34 kalibrasyon aralığı 127 kalibrasyon doğrulaması 66 servisten çıkarma 131 servovalf 34 setler parametre 51 sıfır sensör Auto Offset (Otomatik Ofset) 80 sinüs dalgası 92 sinyal komut 54 sistem genel bakış 32 tepki optimize etme 58 Sistem Dokümantasyon CD'si 31 sonuçlar test 105 Station Manager (İstasyon Yöneticisi) uygulaması 32 genel işlemler 36 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi Dizin kurulum işlemleri 48 T tehlike etiketleri 24 teknik destek 8 test çalıştırma 104 durum bilgileri 103 seçme MTS Multipurpose (MP) Express uygulaması 101 sonuçlar 105 test prosedür dosyaları 52 teste genel bakış 61 U uyarı etiketleri 24 uygulama MTS Multipurpose (MP) Express 32, 36 Station Manager (İstasyon Yöneticisi) 32 uzanım (LVDT) sensörü 34 kalibrasyon doğrulaması 66 uzanım kontrolü 56 Y yapılandırma dosyalar 50 saptama 65 yazılım MTS FlexTest (793 Serisi) kontrol ünitesi 32, 36 MTS TestSuite 32, 36 yük çerçevesi 32-33 bakım yapma 123 kontroller 34 yük hücresi (kuvvet sensörü) 34, 57 kalibrasyon aralığı 127 yük treni 57 MTS Landmark Test Sistemi İşletimi 138 MTS Systems Corporation Genel Merkezi 14000 Technology Drive Eden Prairie, MN 55344-2290 ABD E-posta: [email protected] www.mts.com ISO 9001 Yetkili Kalite Yönetim Sistemi
Benzer belgeler
MTS TestSuite™ TW Yazılımı
özelleştirilmiş test şablonları geliştirme
konusunda yardım almak üzere MTS
danışmanlık hizmetlerinden
yararlanmaktadır.
MTS özel test şablonları, en zorlu
uygulamaların bile test akışı, analiz ve
...
Cıvata Çeneler veSomun Çeneler
Tehlikeyle ilgili gösterimler
Bu kılavuzda tehlikeyle ilgili bildirimler yer alıyor olabilir. Bu bildirimler, gerçekleştirilecek etkinlikle ilgili
güvenlik bilgilerini içerir. Tehlikeyle ilgili bil...
MTS Criterion Series 60
Yazılım kullanımı ve lisansı, MTS'nin saklı tuttuğu ve Son Kullanıcıya verilen
tüm hakları tanımlayan MTS Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi tarafından
yönetilir. Tüm Yazılımlar özel ve gizlidir ve MT...