1 - Sharp
Transkript
1 - Sharp
MODEL: MX-M282N MX-M362N MX-M452N MX-M502N DÝJÝTAL ÇOK FONKSÝYONLU SÝSTEM BAÞLANGIÇ KILAVUZU Bu kýlavuzu, ihtiyaç duyduðunuzda baþvurmak amacýyla kolayca ulaþýlan bir yere koyunuz. Dikkat! Elektrik baðlantýsýnýn tamamen kesilmesi için fiþi ana prizden çekiniz. Priz, makinenin yanýnda olacak ve kolayca ulaþýlacaktýr. EMC düzenlemelerine uygunluk saðlamak için bu cihazda blendajlý arabirim kablolarý kullanýlmalýdýr. EMC (bu makine ve çevresel birimler) Uyarý: Bu bir A Sýnýfý üründür. Ev ortamýnda bu ürün, kullanýcýnýn yeterli tedbirleri almasýný gerektirebilen radyo giriþimlerine yol açabilir. Bu makine Independent JPEG Group tarafýndan geliþtirilen modüllere sahip yazýlým içerir. Bu ürün, Adobe Systems Incorporated Adobe® Flash® teknolojisini içerir. Copyright© 1995-2007 Adobe Macromedia Software LLC. Tüm haklarý saklýdýr. YAZILIM LÝSANSI YAZILIM LÝSANSI, CD-ROM'dan yazýlým kurulumu yaptýðýmýzda belirecektir. CD-ROM'daki veya makinedeki yazýlýmýn tamamýný veya herhangi bir kýsmýný kullanýrken, YAZILIM LÝSANSININ þartlarýný kabul etmiþ olursunuz. ENERGY STAR® özelliðine sahip ürünler daha üstün enerji verimi sayesinde çevreyi korumak üzere tasarlanmýþtýr. ENERGY STAR® gereksinimlerini karþýlayan ürünler yukarda görülen logoyu taþýrlar. Bu logonun bulunmadýðý ürünler ENERGY STAR® gereksinimlerini karþýlamayabilir. Garanti Bu belgeyi mümkün olduðunca doðru ve yararlý hale getirmek için her türlü çaba gösterilmiþ olmakla birlikte SHARP Corporation, bu kýlavuzun içeriði konusunda herhangi bir garantide bulunmaz. Burada yer alan bütün bilgiler önceden bildirilmeden deðiþtirilebilir. SHARP, bu kurulum kýlavuzunun kullanýmýyla ilgili olarak ortaya çýkan dolaylý veya doðrudan zararlardan veya hasarlardan sorumlu deðildir. © Copyright SHARP Corporation 2010. Tüm haklarý saklýdýr. Telif hakký kanunlarý çerçevesinde müsaade edilmediði taktirde, önceden yazýlý izin alýnmadan çoðaltýlmasý, uyarlanmasý ve tercümesi yasaktýr. 1 Ýçindekiler UYARILAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bu kýlavuzdaki semboller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Güç notlarý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kurulum notlarý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tüketim maddeleri hakkýnda . . . . . . . . . . . . . . . . . Taþýmaya iliþkin uyarýlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lazer bilgisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 3 4 5 6 7 ÝÞLETÝM KILAVUZLARI VE NASIL KULLANILACAÐI . . . 8 MAKÝNEDEKÝ WEB SUNUCUYA ERÝÞÝM. . . . . . . . . . . 9 Web sayfalarýný açma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Kullaným Kýlavuzunu Yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . 9 IP ADRESÝNÝN KONTROLÜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PARÇA ADLARI VE FONKSÝYONLARI. . . . . . . . . DIÞ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ÝÇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OTOMATÝK BELGE BESLEME ÜNÝTESÝ VE BELGE CAMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ÖN VE ARKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 11 13 14 15 ÝÞLETÝM PANELÝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 GÜCÜ AÇMA VE KAPAMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 ORÝJÝNALLERÝ YERLEÞTÝRME . . . . . . . . . . . . . . Otomatik belge besleme ünitesini kullanma . . . . . Belge camýný kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KULLANILABÝLEN KAÐIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 19 19 20 BÝR TABLAYA KAÐIT YÜKLENMESÝ . . . . . . . . . . Tablalarýn adlarý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bir tablaya kaðýt yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabla ayarlarýný deðiþtirme. . . . . . . . . . . . . . . . . . Diðer tablalara kaðýt yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . 22 22 22 23 24 YAZILIMI KURMADAN ÖNCE . . . . . . . . . . . . . . . . CD-ROM'LAR VE YAZILIM . . . . . . . . . . . . . . . . . SÝSTEM GEREKSÝNÝMLERÝNÝ DOÐRULAMA . . . MAKÝNENÝN BAÐLANMASI . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 26 28 29 BÝR WINDOWS ORTAMINDA KURULUM . . . . . . . 30 YAZILIM SEÇME EKRANINI AÇMA (BÜTÜN YAZILIMLAR ÝÇÝN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 YAZICI SÜRÜCÜSÜNÜN / PC FAKS SÜRÜCÜSÜNÜN KURULUMU . . . . . . . . . . . . . . 31 BAKIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 DÜZENLÝ BAKIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 TONER KARTUÞLARINI DEÐÝÞTÝRME . . . . . . . 36 TONER TOPLAMA KABINI DEÐÝÞTÝRME. . . . . . 39 MÜHÜR KARTUÞUNU DEÐÝÞTÝRME . . . . . . . . . 41 SIKIÞAN KAÐIDI ÇIKARMA . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 SARF MADDELERÝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 SPESÝFÝKASYONLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Makine spesifikasyonlarý / fotokopi spesifikasyonlarý. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Sürekli kopyalama hýzlarý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Ortam çevresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Kimyasal emisyonu (RAL UZ-122 Ocak 2006 yayýmýna göre ölçülen): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Akustik ses emisyonu (ISO7779'a uygun ölçüm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Ters çeviren tek geçiþli besleyici spesifikasyonlarý (MX-RP11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Çýkýþ tabla ünitesi (sað tabla) spesifikasyonlarý . . . . 48 MAKÝNENÝN YÖNETÝCÝSÝNE . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Fabrika varsayýlan þifreleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Bütün iletilen ve alýnan verileri yöneticiye yönlendirme (belge yönetim fonksiyonu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Ticari marka teyitleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Not: • Bu kýlavuzdaki açýklamalarda, MX-M502N'ye bir otomatik belge besleyicinin, bir sað tablanýn ve stand/2 x 500 yapraklýk kaðýt kasetinin takýlý olduðu varsayýlmýþtýr. • Bu kýlavuzdaki açýklamalarda Windows veya Macintosh bilgisayarýnýzý kullanma bilgisine sahip olduðunuz varsayýlmýþtýr. • Ýþletim sisteminize iliþkin bilgiler için, lütfen iþletim sisteminizin kýlavuzuna veya online Yardýma baþvurunuz. • Ekran açýklamalarý ve bu kýlavuzdaki prosedürler öncelikle Windows® ortamlarýnda Windows Vista® içindir. Ekranlar, iþletim sisteminin sürümüne baðlý olarak deðiþebilir. • Bu kýlavuz, faks fonksiyonuna atýflar içerir. Ancak, faks fonksiyonunun bazý ülkelerde ve bölgelerde bulunmadýðýna dikkat ediniz. • Bu kýlavuz PC Faks sürücüsü ve PPD sürücüsüne yönelik açýklamalar içerir. Ancak, PC Faks sürücüsünün ve PPD sürücüsünün bazý ülkelerde ve bölgelerde mevcut olmadýðýný ve kurulum yazýlýmýnda görüntülenmediðini göz önüne alýnýz. Bu durumda, söz konusu sürücüleri kullanmak istiyorsanýz lütfen Ýngilizce sürümü kurunuz. • Bu kýlavuz çok dikkatli bir þekilde hazýrlanmýþtýr. Kýlavuz hakkýnda herhangi bir yorumunuz veya kaygýnýz varsa, lütfen satýcýnýzla veya en yakýn yetkili servis temsilcisi ile temasa geçiniz. • Bu ürün, sýký kalite kontrol ve muayene sürecinden geçmiþtir. Pek mümkün olmamakla birlikte bir kusur veya baþka bir sorun ortaya çýktýðýnda, lütfen satýcýnýzla veya en yakýn yetkili servis temsilcisi ile temasa geçiniz. • Kanunda belirtilenler haricinde, SHARP ürünün veya opsiyonlarýnýn kullanýmý sýrasýnda meydana gelen arýzalardan veya ürünün ve opsiyonlarýnýn yanlýþ kullanýmýndan kaynaklanan arýzalardan veya diðer arýzalardan veya ürünün kullanýmýndan kaynaklanan hasarlardan sorumlu deðildir. 2 UYARILAR Bu kýlavuzdaki semboller Makineyi güvenli kullanmak için bu kılavuzda çeşitli güvenlik sembolleri kullanılmıştır. Bu güvenlik sembolleri, aşağıda açıklandığı gibi sınıflandırılmıştır. Kılavuzu okurken bu sembollerin anlamlarını bildiğinizden emin olunuz. Sembol Anlamı UYARI ölüm veya ciddi yaralanma riski olduğunu gösterir. DİKKAT yaralanma veya maddi hasar riski olduğunu gösterir. Sembollerin anlamı Anlamı Sembol Sembol DİKKAT! SICAK SIKIŞMA NOKTASI AÇIK TUTUNUZ Anlamı Sembol YASAKLANAN EYLEMLER Anlamı ZORUNLU EYLEMLER SÖKMEYİNİZ Güç notlarý UYARI Elektrik kordonunu sadece belirtilen voltaj ve akım değerlerine uygun olan bir prize takmaya dikkat ediniz. Ayrıca prizin uygun şekilde topraklı olması da gerekir. Makinenin kullandığı prize başka cihazları da bağlamak için uzatma kablosu veya üçlü priz vs kullanmayınız. Uygun olmayan güç kaynağı yangına veya elektrik çarpmasına yol açabilir. *Güç besleme gereksinimleri için, makinenin sol tarafında alt köşede bulunan tanıtım plakasına bakınız. Elektrik kablosuna hasar vermeyin ve kabloda değişiklik yapmayın. Kablo üzerine ağır cisimler konması, kablonun çekilmesi veya zorlanarak bükülmesi kabloya hasar verecektir ve yangın veya elektrik çarpması söz konusu olabilir. Eliniz ıslakken makinenin fişini takmayınız ve çıkarmayınız. Bu durum elektrik çarpmasına yol açabilir. DİKKAT Fişi prizden çekerken, kordonundan tutup çekmeyiniz. Makineyi taşırken, taşımadan önce ana güç düğmesini kapatın ve fişi prizden çekin. Fişi kordondan tutup çekerseniz teli açığa çıkabilir ve kopabilir; bu da yangın veya elektrik çarpması söz konusu olabilir. Kablo hasar görmüş olabilir; bu da yangın veya elektrik çarpması meydana getirebilir. Makineyi uzun süre kullanmayacaksanız, güvenlik açısından fişi prizden çıkarmaya dikkat ediniz. 3 UYARILAR Kurulum notlarý DİKKAT Makineyi eğik veya sağlam olmayan yüzeylere yerleştirmeyin. Makineyi, makinenin ağırlığını taşıyabilecek bir yüzeye yerleştirin. Makine kurulduğu zaman, (hareket etmesini engellemek için) makineyi tespit etmek üzere ayarlayıcı kollar (4) zemine indirilmelidir. Makinenin düşmesi veya devrilmesi nedeniyle yaralanma riski. Çevresel cihazlar kurulacaksa bunları da eğik, meyilli olan ve sabit olmayan yerlere kurmayınız. Kayma, düşme ve devrilme tehlikesi. Makineyi, makinenin ağırlığını taşıyabilecek bir düzgün ve sağlam bir yüzeye yerleştirin. (Çeşitli çevresel cihazlar kurulu iken ağırlığı yaklaşık 95 kg (209,4 lbs.)) Ayarlayıcıları zemine tam olarak temas edene kadar kilitlenme yönünde döndürün. Ofis içinde yer değiştirme nedeniyle veya başka nedenlerle makinenin yerini değiştirmek gerekirse ayar kollarını geri çekin, makineyi kapatın ve sonra makineyi taşıyın. Ayarlayıcı Makineyi nemli veya tozlu yerlere kurmayınız. Yangın ve elektrik çarpmasına yol açabilir. Makineye nem girerse çıktılarda leke oluşabilir ve makine arızalanabilir. Aþýrý sýcak veya soðuk, nemli veya kuru yerler (ýsýtýcýlarýn, nemlendiricilerin veya klimalarýn yaný). Kilit Açma kolu (Makineyi yeni yerine taşıdıktan sonra makineyi tespit etmek için kolları tekrar indirin.) Doğrudan güneş ışığı gören yerler Plastik kısımlar deforme olabilir ve çıktılarda leke oluşabilir. Amonyak gazı bulunan yerler Makineyi bir diazo kopya makinesinin yanına kurarsanız çıktılarda leke oluþabilir. Aksi takdirde kaðýt nemlenebilir ve makine içerisinde yoðuþma meydana gelir; bu durumda kaðýt sýkýþabilir ve çýktýlarda lekelenme görülebilir. ☞ Ortam çevresi (sayfa 47) Kurulum yerinde bir ultrason nemlendirici varsa nemlendiricideki nemlendiriciler için saf su kullanýn. Musluk suyu kullanýlýrsa, mineraller ve diðer safsýzlýklar açýða çýkarak makine içerisinde birikirler ve çýktýlarýn kirlenmesine yol açarlar. 4 UYARILAR Kurulum notlarý (devam) DİKKAT Makineyi yetersiz havalandırma olan yerlere kurmayınız. Makineyi, insanlar makineden çıkan dumana doğrudan maruz kalmayacak şekilde kurunuz. Makineyi yetersiz havalandırma olan yerlere kurmayınız. Makineyi, insanlar makineden çıkan dumana doğrudan maruz kalmayacak şekilde kurunuz. Çalışırken yazıcı içerisinde az miktarda ozon oluşur. Bu emisyon düzeyi, sağlık riski yaratacak kadar değildir. Günümüzde, ozon için tavsiye edilen uzun süreli maruz kalma limiti, 8 saatlik zaman ağırlıklı bir ortalama konsantrasyon olarak hesaplanan 0.1 ppm’dir (0.2 mg/m3). Ancak, makineden çıkan az miktarda ozonun nahoş bir kokusu olabileceğinden fotokopi makinesini havalandırılan bir yere koymanız tavsiye edilir. Bir duvarın yakını Servis ve yeterli havalandırma amacıyla makinenin etrafında yeterli boşluk bırakınız. (Makine duvara, aşağıda gösterilen mesafelerden daha yakın olmamalıdır. Gösterilen mesafeler sırttan ciltleyici ve büyük kapasiteli kağıt tablası kullanılmadığı durumlar için geçerlidir.) 30 cm (11-13/16") 30 cm (11-13/16") 45 cm (17-23/32") Titreşime maruz kalan yerler. Yazdırma sırasında makine içerisinde az miktarda ozon açığa çıkar. Bu ozon miktarı zararlı olacak kadar fazla olmamakla birlikte, büyük çaplı kopyalama işleri sırasında nahoş bir koku hissedilebilir ve bu nedenle makine, yeterli havalandırma sağlayan fanlı veya pencereli bir odaya yerleştirilmelidir. (Bu koku nadiren baş ağrısına yol açabilir.) * Makineyi, insanlar makineden çıkan dumana doğrudan maruz kalmayacak şekilde kurunuz. Pencere yanına kurulursa, makinenin doğrudan güneþ ışığına maruz kalmamasına dikkat ediniz. Titreşim arızaya yol açabilir. Makinede dahili bir sabit disk bulunmaktadýr. Makineyi sarsýntýlara veya titreþime maruz býrakmayýnýz. Özellikle de gücü açýkken makineyi kesinlikle hareket ettirmeyiniz. • Makine kolayca takýp çýkarmak için eriþilebilir bir prize yakýn olarak yerleþtirilmelidir. • Makineyi baþka cihazlarýn baðlý olmadýðý bir prize takýnýz. Ayný cihaza bir aydýnlatma armatürü de takýlý ise ýþýk titreme yapabilir. Tüketim maddeleri hakkýnda DİKKAT Toner kartuşu ateşe atmayınız. Toner fırlayarak yanıklara yol açabilir. Toner kartuşları çocuklardan uzak bir yerde muhafaza ediniz. 5 UYARILAR Taþýmaya iliþkin uyarýlar UYARI Makineye düşebilecek / dökülebilecek içinde su veya başka sıvılar bulunan kapları veya metal cisimleri makine üzerine koymayınız. Makineye sıvı dökülürse / cisim düşerse yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir. Makinenin mahfazasını çıkarmayınız. Duman görürseniz, farklı bir koku veya başka bir anormallik hissederseniz makineyi kullanmayınız. Bu durumda kullanmaya devam ederseniz yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir. Derhal ana güç düğmesini kapatın ve fişi prizden çekin. Satıcınıza veya en yakın yetkili servise başvurunuz. Yıldırımlı havalarda yıldırım düşmesinden kaynaklanabilecek elektrik çarpmasını ve yangını önlemek için makineyi kapatın ve fişini prizden çekin. Makinenin yüksek voltajlı kısımları elektrik çarpmasına yol açabilir. Bu makinede herhangi bir değişiklik yapmayınız. Aksi taktirde yaralanma olabilir veya makine zarar görebilir. Makineye bir metal cisim girerse veya su dökülürse, derhal ana güç düğmesini kapatın ve fişi prizden çekin. Makineyi temizlemek için yanıcı sprey kullanmayınız. Satıcınıza veya en yakın yetkili servise başvurunuz. Makineyi bu durumda kullanmaya devam ederseniz yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir. Spreyden çıkan gaz sıcak elektrikli bileşenlerle veya makinenin içindeki ısı ünitesiyle temas edecek olursa yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir. DİKKAT Işık kaynağına doğrudan bakmayınız. Yoksa gözleriniz zarar görebilir. Makinedeki havalandırma deliklerinin önünü kapatmayınız. Makineyi bu havalandırma deliklerinin önünün kapanacağı yerlere kurmayınız. Havalandırma deliklerinin önünün kapatılması makine içerisinde ısı birikmesine ve sonuçta yangın riskine yol açabilir. Isı ünitesi ve kağıt çıkış alanı sıcaktır. Sıkışan kağıdı çıkarırken ısı ünitesine dokunmayınız. Elinizi yakmamaya dikkat ediniz. Isı ünitesi Kağıt yüklerken, sıkışan bir kağıdı çıkarırken, bakım yaparken, ön ve arka kapakları kapatırken ve tablaları takıp çıkarırken, parmaklarınızın sıkışmamasına dikkat ediniz. Makinede, belge görüntülerinin makinenin sabit diskinde saklandığı bir belge dosyalama fonksiyonu bulunmaktadır. Kaydedilen belgeler gerektiğinde tekrar açılarak yazdırılabilir veya iletilebilir. Sabit diskte bir sorun olursa kayıtlı belge verilerini artık kullanmak mümkün olmayacaktır. Bir sabit disk arızası durumunda önemli verilerin kaybolmasını önlemek için önemli belgelerin orijinallerini başka yerde muhafaza edin veya orijinal verileri başka yerde kaydedin. Kanunda izin verilen istisnalar dışında Sharp Corporation, kayıtlı belge verilerinin hasar görmesinden veya kaybından dolayı herhangi bir sorumluluk kabul etmez. 6 UYARILAR Lazer bilgisi Dalga boyu 790 nm ± 10 nm Pals sayýsý (Kuzey Amerika ve Avrupa) MX-M282N/MX-M362N: 11,9 s ± 33,0 ns /7 mm MX-M452N/MX-M502N: 9,4 s ± 25,6 ns /7 mm Çýkýþ gücü Maks. 0,6 mW (LD1+ LD2) Dikkat Burada belirtilenler dýþýndaki kontrollerin kullanýmý veya ayarlar veya prosedürlerin uygulanmasý zararlý radyasyona maruz kalýnmasýna yol açabilir. Bu Dijital Cihaz SINIF 1 LAZER ÜRÜNÜDÜR (IEC 60825-1 Sayý 1.2-2001) GÜVENLÝK ÖNLEMLERÝ Bu Dijital Cihaz Sýnýf 1 ürünüdür, 21 CFR 1040.10 ve 1040.11 CDRH standartlarýyla uyumludur. Bu, cihazýn zararlý lazer radyasyonu üretmediði anlamýna gelir. Güvenliðiniz için aþaðýdaki önlemleri dikkatle okuyunuz. • Dolabý, kontrol panelini veya herhangi bir kapaðý açmayýnýz. • Makinenin dýþ kapaklarýnda güvenlik kilidi anahtarlarý bulunur. Herhangi bir güvenlik kilidini anahtar giriþlerine çivi veya baþka bir alet sokarak açmayýnýz. "PÝLÝN ÝMHASI" BU ÜRÜN, UYGUN ÞEKÝLDE ÝMHA EDÝLMESÝ GEREKEN BÝR LÝTYUM ANA BELLEK YEDEK PÝLÝ ÝÇERÝR. BU PÝLÝN ÝMHASI KONUSUNDA YARDIM ÝÇÝN LÜTFEN YEREL SHARP SATICISI VEYA YETKÝLÝ SERVÝS TEMSÝLCÝSÝ ÝLE TEMASA GEÇÝNÝZ. Her talimat bu ürünlerle kullanýlan opsiyonel birimleri de kapsar. 7 ÝÞLETÝM KILAVUZLARI VE NASIL KULLANILACAÐI Yazýlý kýlavuzlar ve bir adet de PDF formatýnda kýlavuz makineyle birlikte verilir. Yazýlý kýlavuzlar Bu bölümde güvenli kullaným için uyarýlar, parça isimleri ve fonksiyonlarý, temel yazýlým kurulumu, kaðýt sýkýþmalarýnýn nasýl giderileceði ve günlük bakým prosedürleri açýklanmaktadýr. Makinenin nasýl kullanýlacaðýna iliþkin talimatlar için PDF formatýndaki talimat kýlavuzuna bakýnýz. Baþlangýç Kýlavuzu (bu kýlavuz) PDF formatýndaki kýlavuzlar Makinede kullanýlabilen fonksiyonlarýn açýklamasý PDF formatýndaki Ýþletim Kýlavuzunda bulunmaktadýr. Ýþletim Kýlavuzu makinedeki Web sayfalarýndan indirilebilir. Ýþletim Kýlavuzu Ýþletim Kılavuzunu makinedeki wes sitesinden indiriniz. Ýndirme prosedür için, "Ýþletim Kılavuzunu Ýndirme" bölümüne (sayfa 9) bakınız. Ýþletim Kılavuzunu elveriþli kullanma yöntemleri Ýlk sayfada düzenli bir Ýçindekiler listesi ve "... mek istiyorum" içindekiler listesi bulunmaktadır. "... mek istiyorum" Ýçindekiler listesi, ne yapmak istediðine baðlı olarak sizi bir açıklamaya gönderir. Örneðin, “fotokopi fonksiyonunu sık kullanıyorum; bu nedenle kaðıt tasarruf etmek istiyorum”. Neyi bilmek istediðinize göre bu iki Ýçindekiler listesinden birini kullanınız. Ýþletim Kılavuzu şunları içermektedir: MAKİNEYİ KULLANMADAN ÖNCE KOPYALAMA YAZDIRMA BELGE DOSYALAMA SİSTEM AYARLARI ARIZA GİDERME * Ýþletim Kılavuzunu PDF formatında görüntülemek için Adobe Systems Incorporated’ın Acrobat® Reader® veya Adobe® Reader® programı gereklidir. Adobe® Reader®, aşağıdaki URL’den indirilebilir: http://www.adobe.com/ 8 MAKÝNEDEKÝ WEB SUNUCUYA ERÝÞÝM Makine, bir aða baðlandýðý zaman, makinenin dahili Web sunucusuna bilgisayarýnýzdaki bir Web tarayýcýdan eriþebilirsiniz. Web sayfalarýný açma 1 Web sayfalarýný açmak için makinedeki Web sunucusuna eriþiniz. Makine ile ayný aða baðlý olan bir bilgisayardaki bir Web tarayýcýyý baþlatýnýz ve makinenin IP adresini giriniz. Önerilen Web tarayýcýlar Internet Explorer: 6.0 veya daha yeni (Windows®) Netscape Navigator: 9 (Windows®) Firefox: 2.0 veya daha yeni (Windows®) Safari: 1.5 veya daha yeni (Macintosh) Web sayfasý açýlacaktýr. Makine ayarlarý, Web sayfasýný açmak için kullanýcýnýn kimliðinin doðrulanmasýný gerektirebilir. Lütfen makinenin yöneticisinden kullanýcý doðrulama için gereken þifreyi isteyiniz. Kullaným Kýlavuzunu Yükleme Daha ayrýntýlý bir kýlavuz olan Kullaným Kýlavuzu makinenin Web sayfalarýndan yüklenebilir. 1 Kullaným Kýlavuzunu Yükleme. (1) Web sayfasýnýn menüsünde [Ýþlem Elkitabýný Yükleme] öðesini seçiniz. (1) (2) Dili seçiniz. (2) (3) [Uzaktan Yükleme(O)] düðmesini týklayýnýz. Kullaným Kýlavuzu indirilir. (3) 9 IP ADRESÝNÝN KONTROLÜ Makinenin IP adresini kontrol etmek için, sistem ayarlarýndaki tüm özel ayarlar listesini yazdýrýnýz. 1 2 [SÝSTEM AYARLARI] tuþuna basýnýz. SÝSTEM AYARLARI Sistem Ayarlarý Ýdareci Parolasý Çikiþ Liste Baský (Kullanýcý) Toplam Sayi Varsayilan Ayarlar Kaðit Tablasi Ayarlari Adres Kontrolü Faks Verı Alma/ıletme Yazici Durumu Belge Dosyalama Denetýmý USB-Aygýt Kontrolü (1) [Liste Baský (Kullanýcý)] tuþuna dokununuz. (1) Sistem Ayarlarý Liste Baský (Kullanýcý) Tüm Özel Ayar Lýstesý: Yazici Test Sayfasi: PCL Sembol Seti Listesi Geri Yazdir (2) Yazdir Gönderme Adres Lýstesý: Tek Lýste Belge Dosyalama Klasörü Listesi: 10 Yazdir Yazdir Dokunmatik ekranda bütün özelleþtirilmiþ ayar listesini seçiniz. (2) "Tüm Özel Ayarlar Listesi"nin saðýndaki [Yazdýr] tuþuna basýnýz. IP adresi yazdýrýlan listede görülür. PARÇA ADLARI VE FONKSÝYONLARI DIÞ (1) (2) (3) (4) (5) (7) (6) Bir ciltleyici / sýrttan zýmbalý ciltleyici takýlý olmadýðý zaman (8) Ciltleyici takýlý olduðunda (1) Belge camý kapaðý* (5) Bu, fonksiyonlarý seçmek ve kopya sayýsýný girmek için kullanýlýr. Orijinali belge camýna yerleþtiriniz ve kopyalayama baþlamadan önce belge camý kapaðýný kapatýnýz. (2) Otomatik belge besleme ünitesi* Bu ünite, çoklu orijinalleri besler ve tarar. 2 taraflý orijinallerin iki tarafý otomatik olarak taranabilir. (3) (4) (6) Kaðýt geçiþ ünitesi* Kaðýt çýkýþ tepisi (sað tabla)* Yerleþtirildiði zaman, çýktýlar bu tablaya gönderilir. (7) Ön kapak Güç anahtarýný "Açýk" veya "Kapalý" duruma getirmek veya bir toner kartuþunu yerleþtirmek için bu kapaðý açýnýz. Kontrol paneli Çýktý tablasý (orta tabla) Çýktý bu tablaya gönderilir. (8) Sonlandýrýcý* Bu cihaz, çýktýlarý zýmbalamak için kullanýlabilir. Çýktýda delik açmak için bir delgeç modülü de takýlabilir. Bu, çýktýyý son iþlemciye (büyük yýðýcý) veya zýmbalý ciltleyiciye aktarýr. * Çevresel cihaz. 11 PARÇA ADLARI VE FONKSÝYONLARI (9) (10) Sýrttan zýmbalý ciltleyici takýlý olduðunda (11) (9) Delgeç modülü* Bu modül çýktýda delik açmak için kullanýlýr. Bir son iþlemci (büyük yýðýcý) gerektirir. (10) USB konnektörü (A tipi) USB 2.0'ý (Yüksek Hýzlý) destekler. Bu, USB belleði gibi bir USB cihazýný makineye baðlamak için kullanýlýr. USB kablosu olarak blendajlý bir kablo kullanýnýz. (11) Sýrttan zýmbalama birimi* Bu cihaz, çýktýlarý zýmbalamak için kullanýlabilir. Çýktýyý katlamak ve zýmbalamak için sýrttan zýmbalý ciltleyici ve çýktýyý ortadan katlamak için katlama fonksiyonu da mevcuttur. Çýktýda delik açmak için bir delgeç modülü de takýlabilir. (12) Son iþlemci (büyük yýðýcý)* Bu cihaz, çýktýlarý zýmbalamak için kullanýlabilir. * Çevresel cihaz. 12 (12) (13) (14) (15) (16) (17) (13) Tabla 1 Kaðýt kapasitesi. (14) Tabla 2 Kaðýt kapasitesi. (15) Tabla 3 (stand/1 x 500 yapraklýk kaðýt kaseti veya stand/2 x 500 yapraklýk kaðýt kaseti takýlý olduðu zaman)* Kaðýt kapasitesi. (16) Tabla 4 (stand/2 x 500 yapraklýk kaðýt kaseti takýlý olduðu zaman)* Kaðýt kapasitesi. (17) Tabla 5 (büyük kapasiteli tabla takýlý olduðu zaman)* Kaðýt kapasitesi. PARÇA ADLARI VE FONKSÝYONLARI ÝÇ (18) (23) (24) (18) Toner kartuþlarý Burada yazdýrma için toner bulunur. Toner kartuþun dýþýna çýktýðýnda yeni bir kartuþla deðiþtiriniz. (19) Isýtma ünitesi Aktarýlan görüntüyü kaðýda çýkarmak için burada ýsý uygulanýr. Dikkat Isý ünitesi sýcaktýr. Kaðýt sýkýþmasýný giderirken yanmamak için dikkatli olunuz. (20) Sað yan kapak Sýkýþan kaðýdý çýkarmak için bu kapaðý açýnýz. (21) Kaðýt ters çevirme bölüm kapaðý Bu bölüm, 2 taraflý yazdýrma iþlemi gerçekleþtirildiðinde kullanýlýr. Sýkýþan kaðýdý çýkarmak için bu kapaðý açýnýz. (22) Baypas tablasý Kaðýt besleme iþlemini elle gerçekleþtirmek için bu tablayý kullanýnýz. A4R veya 8-1/2" x 11"R boyutlarýndan daha büyük kaðýt yüklerken, baypas tabla uzantýsýný dýþarý çektiðinizden emin olunuz. (19) (20) (21) (22) (25) (26) (27) (28) (23) Güç anahtarý Makineyi açýp kapatmak için kullanýlýr. Faks veya Internet faks fonksiyonlarýný kullanýrken bu düðmeyi "açýk" konumda tutunuz. (24) Toner toplama kabý Yazdýrmadan sonra kalan fazla toner bu kapta toplanýr. Toner toplama kabý servis teknisyeniniz tarafýndan alýnýr. (25) Kol Makineyi hareket ettirirken bu kolu dýþarý çekiniz ve buradan tutunuz. (26) Stand/1 x 500 yapraklýk kaðýt kasetinin sað kapaðý Stand/2 x 500 yapraklýk kaðýt kasetinin sað kapaðý (stand/1 x 500 yapraklýk kaðýt kaseti veya stand/2 x 500 yapraklýk kaðýt kaseti takýldýðýnda) Tabla 3 veya tabla 4'teki kaðýt sýkýþmasýný gidermek için bunu açýnýz. (27) Kaðýt tablasý sað yan kapaðý Tabla 1 veya tabla 2'deki kaðýt sýkýþmasýný gidermek için bunu açýnýz. (28) Sað yan kapak açma kolu Kaðýt sýkýþmasýný gidermek için sað yan kapaðý açmak üzere bu kolu çekiniz ve tutunuz. 13 PARÇA ADLARI VE FONKSÝYONLARI OTOMATÝK BELGE BESLEME ÜNÝTESÝ VE BELGE CAMI (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (1) Kaðýt besleme merdanesi (6) (2) Belge besleme alaný kapaðý Orijinal sýkýþmasýný gidermek veya kaðýt besleme silindirini temizlemek için bu kapaðý açýnýz. (3) (4) Belge besleme tablasý Orijinalleri bu tablaya yerleþtiriniz. Tek taraflý orijinaller ön yüzü yukarýda olacak þekilde yerleþtirilmelidir. (5) Orijinal çýkýþ tablasý Orijinaller taramadan sonra bu tablaya aktarýlýr. 14 (7) Orijinal boyut detektörü Bu, belge camýna yerleþtirilen bir orijinalin boyutunu algýlar. Orijinal kýlavuzlarý Bunlar orijinalin doðru biçimde taranmasýný saðlamaya yardýmcý olur. Kýlavuzlarý orijinalin geniþliðine göre ayarlayýnýz. Tarama alaný Belge besleme tablasýna yerleþtirilen orijinaller burada taranýr. Bu silindir otomatik olarak orijinal beslemek için döner. (8) Belge camý Otomatik belge besleme ünitesi aracýlýðýyla beslenemeyen kitap veya diðer kalýn orijinalleri taramak için bunu kullanýnýz. PARÇA ADLARI VE FONKSÝYONLARI ÖN VE ARKA (1) (2) (3) (4) (5) (1) USB konnektörü (A tipi) USB 2.0'ý (Yüksek Hýzlý) destekler. Bu, USB belleði gibi bir USB cihazýný makineye baðlamak için kullanýlýr. Bu konnektör baþlangýçta kullanýma hazýr durumda deðildir. Konnektörü kullanmak isterseniz servis teknisyeninize baþvurunuz. (2) LAN konnektörü Makine bir að üzerinde kullanýldýðýnda bu konnektöre LAN kablosu baðlayýnýz. LAN kablosu olarak blendajlý bir kablo kullanýnýz. (3) USB konnektörü (B tipi) USB 2.0'ý (Yüksek Hýzlý) destekler. Makineyi yazýcý olarak kullanmak için bu konnektöre bilgisayar baðlanabilir. USB kablosu olarak blendajlý bir kablo kullanýnýz. (4) Sadece servis konnektörü Dikkat Bu konnektör yalnýzca servis teknisyenleri tarafýndan kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr. Bu konnektöre herhangi bir kablo baðlamak makinenin arýzalanmasýyla sonuçlanabilir. Servis teknisyenleri için önemli not: Servis konnektörüne baðlanan kablonun uzunluðu 3 m'den (118") az olmalýdýr. (5) Fiþ 15 ÝÞLETÝM PANELÝ Görüntü gönderme göstergeleri HAT göstergesi Bu ýþýk, faks modunda iletim veya alım sırasında yanar. Bu ýþýk, tarama modunda iletim sırasında da yanar. DATA göstergesi Alınan bir faks, kaðıt tükenmesi gibi bir sorun nedeniyle yazdırılamadıðı zaman bu ýþýk yanıp söner. İletilmeyi beklenen bir veri varsa bu ýþýk sürekli yanar. Dokunmatik panel [ÝÞ DURUMU] tuþu Yazdýrma modu göstergeleri Mesajlar ve tuşlar LCD ekranda görülür. İşlemler parmaklarınızla tuşlara dokunarak gerçekleştirilir. İş durum ekranını görüntülemek için bu tuşa basınız. İş durumu ekranında işlerin durumunu kontrol edebilir ve işleri iptal edebilirsiniz. HAZIR göstergesi Bu ışık yanarken yazdırma verileri alınabilir. KOPYALA GÖRÜNTÜYÜ GÖNDER DATA göstergesi Yazdırma verileri alınıyorken bu ışık yanıp söner ve yazdırma sırasında ise sürekli yanar. BELGE DOSYALAMA Kopya ıçın taramaya hazir. 0 İş Durumu ÝÞ DURUMU MFP Durumu Renk Modu Özel Modlar 020/015 Tam Renk 2 Tarafl.Kopya Kopyalama SİSTEM AYARLARI Normal A4 Poz 2. 3. 4. Otomtk A4 A4R B4 A3 Çikti Dosya Hizli Dosya YAZDIRMA HAZIR DATA GÖRÜNTÜ GÖNDERME HAT DATA 005/000 Beklıyor 010/000 ANA EKRAN Beklıyor Kopya Orani 100% Orıjınal Otomtk Kaðit Seç Otomtk A4 A4 010/000 Önizle Beklıyor Tepsi 1 [ANA EKRAN] tuþu [SÝSTEM AYARLARI] tuþu Sistem ayarları ekranını görüntülemek için bu tuşa basınız. Sistem ayarları, kağıt tablası ayarları ve saklama ayarları gibi makineyi daha kolay kullanmaya yönelik ayarlardır. 16 Ana ekrana dönmek için bu tuşa basınız. Sıkça kullanılan fonksiyonların tuşları hızlı erişim için bu ekranda kaydedilebilir ve böylece makine daha kolay kullanılabilir. ÝÞLETÝM PANELÝ Rakam tuþlarý [SÝL] tuþu Bu rakamlar, kopya sayısını, faks numaralarını ve diğer rakamları girmek için kullanılır. Kopya sayısı gibi ayarları "0" a döndürmek için bu tuşa basınız. [LOGOUT] tuþu ( ) Kullanıcı doğrulama yapıldığı zaman, makineyi kullandıktan sonra çıkmak için bu tuşa basınız. Faks fonksiyonunu kullanırken pulse aramalı hatta tone sinyalleri göndermek için bu tuşa basılabilir. [#/P] tuşu ( ) Kopyalama fonksiyonunu kullanırken bir iş programını kullanmak için bu tuşa basınız. Faks fonksiyonunu kullanırken bir programı kullanarak arama yapmak için bu tuşa basınız. Ana güç göstergesi Ana güç açıldığı zaman bu gösterge ışıkları yanar. [BAŞLAT] tuþu Bir orijinali kopyalamak veya taramak için bu tuşu kullanın. Bu tuş faks modunda faks göndermek için de kullanılır. [GÜÇ] tuşu Makineyi açıp kapatmak için bu tuşu kullanın. LOGOUT [TÜMÜNÜ SÝL] tuþu Bir işlemi baştan yeniden yapmak için bu tuşa basınız. Bütün ayarlar silinecektir ve işlem ilk durumuna dönecektir. [GÜÇ TASARRUF] tuþu Güç tasarruf modunu etkinleştirmek için bu tuşu kullanın. Makine, enerji tasarruf modunda çalışırken [GÜÇ TASARRUF] tuşunun ışığı yanıp söner. Bu tuş güç tasarruf modunu kapatmak için de kullanılır. [DURDUR] tuşu Bir orijinalin kopyalama veya tarama işini durdurmak için bu tuşa basınız. 17 GÜCÜ AÇMA VE KAPAMA Makinede iki güç anahtarý bulunur. Ana güç anahtarý ön kapak açýldýktan sonra sol altta görülendir. Diðer güç anahtarý çalýþtýrma panelinin üst sað kýsmýnda bulunan [GÜÇ] ( ) tuþudur. Güç anahtarý Ana güç anahtarý açýk konumuna getirildiðinde, çalýþtýrma paneli üzerindeki güç göstergesinin ýþýðý yanar. [GÜÇ] tuþu Ana güç göstergesi "Açýk" konumu "Kapalý" konumu [GÜÇ] tuþu Gücü açma Gücü kapama (1) Ana güç anahtarýný "açýk" konumuna getiriniz. (1) Gücü kapamak için [GÜÇ] tuþuna ( basýnýz. (2) Gücü açmak için [GÜÇ] tuþuna ( (2) Ana güç anahtarýný "kapalý" konumuna getiriniz. ) basýnýz. ) • Ana güç anahtarýný kapatmadan önce, çalýþtýrma panelindeki yazdýrma için VERÝ göstergesi ile görüntü gönderme için VERÝ ve SATIR göstergelerinin ýþýklarýnýn yanmadýðýndan veya yanýp sönmediðinden emin olunuz. Gösterge ýþýklarý yanarken veya yanýp sönerken ana güç anahtarýný kapatmak veya güç kablosunu prizden çýkarmak disk sürücüsünün zarar görmesine ve veri kaybýna neden olabilir. • Arýzalý olduðundan þüphelendiðinizde, yakýnlarda kötü bir fýrtýna olduðu zaman veya hareket ettirirken makineyi hem [GÜÇ] tuþu ( ) hem de ana güç anahtarýndan kapayýnýz ve fiþten çekiniz. Faks veya Internet faks fonksiyonunu kullanýrken ana güç anahtarýný daima "açýk" konumda tutunuz. Makineyi yeniden baþlatma Bazý ayarlarýn devreye girmesi için makinenin yeniden baþlatýlmasý gerekir. Dokunmatik ekranda makineyi yeniden baþlatmanýz için sizi uyaran bir mesaj görüntülenirse gücü kapatmak için [GÜÇ] tuþuna ( ) ve ardýndan gücü yeniden açmak için yine ayný tuþa basýnýz. Makinenin bazý durumlarýna göre yeniden baþlatma için [GÜÇ] tuþuna ( ) basmak ayarlarýn devreye girmesini saðlamaz. Bu durumda gücü kapatýp tekrar açmak için ana güç anahtarýný kullanýnýz. 18 ORÝJÝNALLERÝ YERLEÞTÝRME Birçok orijinali bir defada otomatik olarak taramak için otomatik belge besleme ünitesi kullanýlabilir. Bu þekilde her orijinali tek tek elle besleme sýkýntýsý ortadan kalkmýþ olur. Bir kitap veya notlar eklenmiþ bir belge gibi, otomatik belge besleme ünitesi kullanýlarak taranamayan orijinaller için belge camýný kullanýnýz. Otomatik belge besleme ünitesini kullanma Otomatik belge besleme ünitesini kullanýrken orijinalleri belge besleme tablasýna yerleþtiriniz. Belge camýna bir orijinalin konulmamýþ olduðundan emin olunuz. Orijinalleri kenarlarý düzgün hizalý ve ön yüzü yukarý gelecek þekilde yerleþtirin. Orijinal kýlavuzlarýný orijinalin geniþliðine göre ayarlayýn. Gösterge çizgisi yaklaþýk olarak kaç tane orijinalin konulabileceðini gösterir. Yerleþtirilen orijinaller bu çizginin üzerine çýkmamalýdýr. Belge camýný kullanma Otomatik belge besleme ünitesini kapatýrken parmaklarýnýzýn sýkýþmamasýna dikkat ediniz. Orijinali yerleþtirdikten sonra otomatik belge besleme ünitesini kapatmayý unutmayýnýz. Açýk kalýrsa, orijinalin dýþýndaki kýsýmlar siyah olarak kopyalanacak ve tonerin aþýrý kullanýlmasýna yol açacaktýr. Orijinali yüzü aþaðýya bakacak þekilde yerleþtirin. Orijinalin üst sol köþesini camýn uzak sol köþesindeki iþaretinin ucuyla hizalayýn. Orijinali yüzü aþaðýya bakacak þekilde yerleþtirin. Çok sayfasý bulunan bir kitap gibi kalýn bir orijinali yerleþtirmek için, otomatik belge besleme ünitesinin uzak kenarýný yukarý itin ve sonra da otomatik belge besleme ünitesini yavaþça kapatýn. 19 ORÝJÝNALLERÝ YERLEÞTÝRME KULLANILABÝLEN KAÐIT Çeþitli türde kaðýtlar satýlmaktadýr. Bu bölümde normal kaðýdýn ne olduðu ve makinede hangi özel ortamlarýn kullanýlabileceði açýklanmaktadýr. Makinenin her bir tablasýna yüklenebilecek kaðýt boyutlarýna ve türlerine iliþkin ayrýntýlý bilgi için bu kýlavuzdaki spesifikasyonlara ve Ýþletim Kýlavuzunun "6. SÝSTEM AYARLARI" bölümündeki "Kaðýt Tablasý Ayarlarý" baþlýðýna bakýnýz. Normal kaðýt, özel ortam Kullanýlabilen normal kaðýt • SHARP standart normal kaðýt (80 g/m2 (21 libre)). Kaðýt spesifikasyonlarý için bu kýlavuzdaki spesifikasyonlara bakýnýz. • SHARP standart kaðýt dýþýndaki normal kaðýt (60 g/m2 ila 105 g/m2 (16 libre ila 28 libre)) • Geri dönüþümlü kaðýt, renkli kaðýt ve ön delgili kaðýt normal kaðýt ile ayný spesifikasyonlara uygun olmalýdýr. Bu tür kaðýtlarýn kullanýmýna iliþkin öneri için satýcýnýzla veya en yakýn yetkili servis temsilcisi ile temasa geçiniz. Her bir tablada kullanýlabilen kaðýt türleri Aþaðýdaki kaðýt türleri her tablaya yüklenebilir. Tabla 1 / Tabla 2 Tabla 3 / Tabla 4 Baypas tablasý Tabla 5 (geniþ kapasiteli tabla) Düz kaðýt Ýzin verilen Ýzin verilen Ýzin verilen Ýzin verilen Ön baskýlý Ýzin verilen Ýzin verilen Ýzin verilen Ýzin verilen Geri dönüþümlü kaðýt Ýzin verilen Ýzin verilen Ýzin verilen Ýzin verilen Antetli Ýzin verilen Ýzin verilen Ýzin verilen Ýzin verilen Ön delgili Ýzin verilen Ýzin verilen Ýzin verilen Ýzin verilen Renkli Ýzin verilen Ýzin verilen Ýzin verilen Ýzin verilen Aðýr kaðýt *1 Ýzin verilen Ýzin verilen Ýzin verilen – Etiketler – – Ýzin verilen – Asetat film – – Ýzin verilen – Sekme kaðýdý – – Ýzin verilen – Zarflar – – Ýzin verilen – Ýnce kaðýt*2 – – Ýzin verilen – *1 209 g/m2'ye (110 libre) kadar aðýr kaðýt kullanýlabilir. *2 56 g/m2 ila 59 g/m2 (15 libre ila 16 libre) arasýnda ince kaðýt kullanýlabilir. 20 ORÝJÝNALLERÝ YERLEÞTÝRME Baský tarafý aþaðý veya yukarý bakýyor Kaðýt türüne ve tablaya baðlý olarak kaðýt, baský tarafý yukarý veya aþaðý bakacak þekilde yerleþtirilir. Tabla 1 ila 4 Kaðýdý, baský tarafý yukarý bakacak þekilde yerleþtiriniz. Ancak, kaðýt türü "Antetli" veya "Ön Baskýlý" ise kaðýdý, baský tarafý aþaðý bakacak þekilde yerleþtiriniz.* Baypas tablasý ve tabla 5 Kaðýdý, baský tarafý yukarý bakacak þekilde yerleþtiriniz. Ancak, kaðýt türü "Antetli" veya "Ön Baskýlý" ise kaðýdý, baský tarafý aþaðý bakacak þekilde yerleþtiriniz.* * Sistem ayarlarýnda "Çift yüzlü aygýtýnýn devre dýþý býrakýlmasý" seçilmiþ ise (yönetici), kaðýdý normal þekilde yükleyiniz (tabla 1 ile 4'te baský tarafý yukarý; baypas tablasýnda ve tabla 5'te aþaðý bakacak þekilde). Kullanýlamayan kaðýtlar • Mürekkep püskürtmeli yazýcýlar için özel ortam (ince kaðýt, parlak kaðýt, parlak film, vb.) • Karbon kaðýdý veya termal kaðýt • Yapýþkanlý kaðýt • Klipsli kaðýt • Katlama iþaretli kaðýt • Yýrtýk kaðýt • Yaðlý asetat film • 56 g/m2'den (15 libre) hafif ince kaðýt • 210 g/m2 (80 libre) veya daha aðýr kaðýt • Þekli düzgün olmayan kaðýt • Zýmbalý kaðýt • Nemli kaðýt • Kývrýlmýþ kaðýt • Baský yüzüne veya ters yüzüne baþka bir yazýcý ya da çok fonksiyonlu aygýtla baský yapýlmýþ kaðýt • Nem nüfuz etmesi sonucu dalgalý lekeler içeren kaðýt Önerilmeyen kaðýt • Ütüyle transfer kaðýdý • Japon kaðýdý • Delikli kaðýt • Farklý türde normal kaðýt ve özel ortam satýlmaktadýr. Bazý türler makinede kullanýlamaz. Bu tür kaðýtlarýn kullanýmýna iliþkin öneri için satýcýnýzla veya en yakýn yetkili servis temsilcisi ile temasa geçiniz. • Kaðýdýn görüntü kalitesi ve toner füzyonu ortam koþullarýna, iþletim koþullarýna ve kaðýt özelliklerine göre deðiþebilir; bu nedenle SHARP standart kaðýt ile karþýlaþtýrýldýðýnda daha düþük bir görüntü kalitesi elde edilebilir. Bu tür kaðýtlarýn kullanýmýna iliþkin öneri için satýcýnýzla veya en yakýn yetkili servis temsilcisi ile temasa geçiniz. • Önerilmeyen veya izin verilmeyen kaðýtlarýn kullanýlmasý eðri besleme, kaðýt sýkýþmasý, yetersiz toner füzyonu (toner kaðýda iyice nüfuz etmez ve silinebilir) veya makinenin arýzalanmasýyla sonuçlanabilir. • Önerilmeyen kaðýtlarýn kullanýlmasý kaðýt sýkýþmasý veya yetersiz görüntü kalitesiyle sonuçlanabilir. Önerilmeyen kaðýtlarý kullanmadan önce baský iþleminin gerektiði gibi yapýlýp yapýlamadýðýný kontrol ediniz. 21 BÝR TABLAYA KAÐIT YÜKLENMESÝ Tablalarýn adlarý Tablalarýn isimleri aþaðýda gösterilmiþtir. Her bir tablaya yüklenebilen yaprak sayýsý için aþaðýdaki kýlavuzlara bakýnýz: • Ýþletim Kýlavuzunda "6. SÝSTEM AYARLARI" kýsmýnda "Kaðýt Tablasý Ayarlarý" • Baþlangýç Kýlavuzu (bu kýlavuz), "SPESÝFÝKASYONLAR" Baypas tablasý Tabla 1 Tabla 2 Tabla 3 (stand/1 x 500 yapraklýk kaðýt kaseti veya stand/2 x 500 yapraklýk kaðýt kaseti takýlý olduðu zaman) Tabla 5 (büyük kapasiteli tabla takýlý olduðu zaman) Tabla 4 (stand/2 x 500 yapraklýk kaðýt kaseti takýlý olduðu zaman) Bir tablaya kaðýt yükleme Bir tabladaki kaðýdý deðiþtirmek için istenen kaðýdý tablaya yükleyiniz ve yüklenen kaðýdý belirlemek için makinede tabla ayarlarýný deðiþtiriniz. Tablaya kaðýt boyutunu deðiþtirme prosedürü aþaðýda açýklanmýþtýr. Örneðin, tabla 1'deki kaðýt B4 (8-1/2" x 14") boyutlu düz kaðýttan A4 (8-1/2" x 11") geri dönüþümlü kaðýda deðiþtirilir. Kağıt tablasını yavaşça dışarı çekin. Tablada kalan kağıdı çıkarın. Tabladaki iki kılavuzu hareket ettirin. Örneğin, kılavuzları B4 (8-1/2" x 14")’ten A4 (8-1/2" x 11")’e hareket ettirin. Kağıdı yerleştirin ve tablayı makinedeki yuvasına yavaşça itin. Kağıdı yerleştirmeden önce üfleyerek havalandırın. Aksi taktirde bir defada birden fazla kağıt giderek kağıt sıkışmasına yol açabilir. Kağıdı yerleştirin ve tablayı makinedeki yuvasına yavaşça itin. Aşağıda görüldüğü gibi yüklemeyin. 22 Gösterge çizgisi Gösterge çizgisi tablaya yüklenebilen maksimum kağıt yüksekliğini gösterir. Kağıt yüklerken, istifin gösterge çizgisini geçmemesine dikkat edin. BÝR TABLAYA KAÐIT YÜKLENMESÝ Tabla ayarlarýný deðiþtirme Bir tabladaki kaðýdý deðiþtirdiðiniz zaman, sistem ayarlarýnda tabla ayarlarýnýn da deðiþtirilmesi gerekir. 1 2 [SÝSTEM AYARLARI] tuþuna basýnýz. SÝSTEM AYARLARI Sistem Ayarları İdareci Parolası Toplam Sayi Varsayilan Ayarlar Liste Baskı (Kullanıcı) Kağit Tablasi Ayarlari Adres Kontrolü Faks Verı Alma/ıletme (1) Belge Dosyalama Denetımı USB-Aygıt Kontrolü Durum Ayarlari Çikiş Tabla ayarlarýný dokunmatik ekranda yapýnýz. (1) [Kaðýt Tablasý Ayarlarý] tuþuna basýnýz. (2) [Tepsi Ayarlarý] tuþuna basýnýz. Sistem Ayarları Kağıt Tepsisi Ayarları Geri Tepsı Ayarlari (2) Kağit Tıpı Kaydi Otomatık Kaset Değışımı Özel Boyut Kaydı (Baypas) Geri Tepsı Ayarlari (3) "Tabla 1" deki [Deðiþtir] tuþuna basýnýz. Tabla 1 Tür Normal Boyut Değıştır B4 (3) Kağıt Özelliği Sab.Kğt Tar. Kopyala Çıft Y.D.Dişi Yazdir Yiğin Devr.Dişi Feeding Approved Job Faks Zimba Devr.Dişi I-Faks Belge Dosyal. Sistem Ayarları Tepsı Ayarlari Tabla: Tür: Boyut: Iptal Otomatik-AB A3,A4,A4R,B4,B5,B5R, 216x330(8 1/2x13) Kağıt Özelliği: (6) Tabla 1 G.dönüşt. Yazdir Kopyala I-Faks Faks Tamam (4) (5) (4) "Tür" seçme kutusundan [G. Dönüþt.] seçeneðini belirleyiniz. (5) "Boyut" seçme kutusunda [Otomatik-AB] seçeneðinin belirlendiðinden emin olunuz. Daha fazla bilgi için, Ýþletim Kýlavuzunda "6. SÝSTEM AYARLARI" kýsmýnda "Kaðýt Tabla Ayarlarý" bölümüne bakýnýz. (6) [TAMAM] tuþuna basýnýz. Yukarýdaki adýmlar tabla 1 için kaðýt ayarlarýný A4 dönüþümlü kaðýt olarak deðiþtirir. 23 BÝR TABLAYA KAÐIT YÜKLENMESÝ Diðer tablalara kaðýt yükleme Baypas tablasý Üzerine kopyalanacak taraf aþaðý bakmalýdýr! A3W, A3 veya B4 boyutlu bir kaðýt yüklerken, tabla uzantýsýný çekerek çýkarýn. Baypas tablasýna yüklenebilen maksimum yaprak sayýsý düz kaðýt için yaklaþýk 100 ve zarflar için de yaklaþýk olarak 20'dir. Örnek: Bir zarfýn yüklenmesi A5 (7-1/4" x 10-1/2") veya daha küçük boyutlu kaðýdý yatay yönde yerleþtirin. Zarflarýn sadece adres tarafý yazdýrýlabilir. Zarflarý adres tarafý aþaðýya bakacak þekilde yerleþtirin. Diðer tablalara yüklenemeyen özel kaðýt türleri baypas tablasýna yüklenebilir. Baypas tablasý konusunda ayrýntýlý bilgi için Ýþletim Kýlavuzunda "1. MAKÝNEYÝ KULLANMADAN ÖNCE" bölümünde "BAYPAS TABLASINA KAÐIT YÜKLEME" bölümüne bakýnýz. 24 BÝR TABLAYA KAÐIT YÜKLENMESÝ Büyük kapasiteli tabla Tabla 5 kaðýt boyutu sadece bir servis teknisyeni tarafýndan deðiþtirilebilir. Kaðýt tablasýný yavaþça dýþarý çekin. Kaðýdý, baský tarafý aþaðý bakacak þekilde yerleþtirin. Kaðýdý yerleþtirmeden önce üfleyerek havalandýrýn. Aksi taktirde bir defada birden fazla kaðýt giderek kaðýt sýkýþmasýna yol açabilir. Kaðýdý yerleþtirin ve tablayý makinedeki yuvasýna yavaþça itin. Gösterge çizgisi Aþaðýda görüldüðü gibi yüklemeyin. Gösterge çizgisi tablaya yüklenebilen maksimum kaðýt yüksekliðini gösterir. Kaðýt yüklerken, istifin gösterge çizgisini geçmemesine dikkat edin. 25 YAZILIMI KURMADAN ÖNCE Bu bölümde, makinenin yazýcý ve tarayýcý fonksiyonunu kullanmanýza imkan tanýyan yazýlým programlarý, yazýlýmý içeren CD-ROM'lar ve temel kurulum prosedürünü içeren sayfalarý açýklanmýþtýr. Kurulum prosedürlerine yönelik ayrýntýlar için Ýþletim Kýlavuzunun 1. Bölümüne bakýnýz. CD-ROM'LAR VE YAZILIM Makine ile birlikte kullanýlabilen yazýlým, makine ve geniþletme kiti ile birlikte verilen CD-ROM'larda yer almaktadýr. Yazýlýmý kurmadan önce, bilgisayarýnýzýn ve makinenin "SÝSTEM GEREKSÝNÝMLERÝNÝ DOÐRULAMA" (sayfa 28) bölümündeki sistem gereksinimlerini karþýladýðýndan emin olunuz. YAZILIM CD-ROM Makineyle birlikte verilen "Yazýlým CD-ROM"u, yazýcý sürücüsünü ve diðer yazýlýmlarý içerir. "Yazýlým CD-ROM"u 2 diskten oluþur. • CD-ROM Mac OS 9.0 ila 9.2.2/X10.2.8/X10.3.9 için yazýlým içermez. Mac OS 9.0 ila 9.2.2/X10.2.8/X10.3.9 için yazýlým istiyorsanýz satýcýnýza veya en yakýn yetkili servise baþvurunuz. • CD-ROM, PCL5e için yazýcý sürücüsü içermez. PCL5e için yazýlým istiyorsanýz satýcýnýza veya en yakýn yetkili servise baþvurunuz. Disk 1 Windows için yazýlým • Yazýcý sürücüsü Bu yazýlým, makinenin bir yazýcý olarak kullanýlmasýný saðlar. - PCL6 yazýcý sürücüsü Bu makine, Hewlett-Packard PCL6 yazýcý kontrol dillerini destekler. - PS yazýcý sürücüsü PS yazýcý sürücüsü, Adobe Systems Incorporated tarafýndan geliþtirilen PostScript 3 sayfa açýklama dilini destekler. - PPD sürücü PPD sürücüsü, makinenin standart Windows PS yazýcý sürücüsünü kullanmasýný saðlar. MAKÝNE BÝR AÐA BAÐLI OLDUÐU ZAMAN (sayfa 31) MAKÝNE BÝR USB KABLOSU ÝLE BAÐLANACAÐI ZAMAN (Ýþletim Kýlavuzunda sayfa 1-89) • Yazýcý Durum Monitörü (sadece makine bir aða baðlandýðý zaman kullanýlabilir) Bu, bilgisayar ekranýnda makinenin durumunu görüntülemenizi saðlar. YAZICI DURUM MONÝTÖRÜNÜ YÜKLEME (Ýþletim Kýlavuzunda sayfa 1-99) Macintosh için yazýlým • PPD dosyasý Bu, makinenin bir PostScript 3 uyumlu yazýcý olarak kullanýlmasýný saðlayan yazýcý açýklama dosyasýdýr. Makineyi bir Macintosh ortamýnda kullanabilmek için PS3 geniþletme kiti gerekir. MAC OS X (Ýþletim Kýlavuzunda sayfa 1-107) MAC OS 9.0 - 9.2.2 (Ýþletim Kýlavuzunda sayfa 1-113) • Bir Macintosh ortamýnda, makineyi bir að yazýcýsý olarak kullanabilmek için PS3 geniþletme kiti gereklidir. Ayrýca, makine bir aða baðlanmalýdýr. USB konnektörü kullanýlamaz. • Tarayýcý sürücüsü bir Macintosh ortamýnda kullanýlamaz. 26 YAZILIMI KURMADAN ÖNCE Disk 2 Windows için yazýlým • PC Faks sürücüsü Bu sürücü, bir dosyayý yazdýrýrken kullanýlan ayný prosedürü kullanarak bilgisayarýnýzdan bir faks olarak dosya göndermenizi saðlar. (Faks opsiyonu takýlý olduðu zaman.) Faks fonksiyonu kurulu olmasa bile, PC Faks sürücüsü, bir dosyayý yazdýrdýðýnýzla ayný þekilde bir Internet faksý olarak bilgisayarýnýzdan bir dosyayý göndermenizi saðlamak için Internet faks geniþletme kitindeki CD-ROM'u kullanarak güncelleþtirilebilir. YAZICI SÜRÜCÜSÜNÜN / PC FAKS SÜRÜCÜSÜNÜN KURULUMU (sayfa 31) • Tarayýcý sürücüsü (TWAIN sürücüsü) (aþaðýdaki yazýlým sadece makine bir aða baðlý olduðu zaman kullanýlabilir) Makinenin tarayýcý fonksiyonunu TWAIN uyumlu bir yazýlým uygulamasýyla kullanmanýza olanak tanýr. TARAYICI SÜRÜCÜSÜNÜ YÜKLEME (Ýþletim Kýlavuzunda sayfa 1-100) DÝÐER CD-ROM'LAR (Windows/Macintosh için) PS3 geniþletme kitiyle birlikte verilen YAZICI PROGRAMLARI CD-ROM'u Bu CD-ROM, PS yazýcý sürücüsü ile kullanýlan ekran fontlarýný içerir. ("Yazýlým CD-ROM"undan PS yazýcý sürücüsünü ve Macintosh PPD dosyasýný kurun.) PS EKRAN FONTLARINI YÜKLEME (Ýþletim Kýlavuzunda sayfa 1-102) (Windows için) Internet faks geniþletme kitiyle birlikte verilen YAZICI PROGRAMLARI CD-ROM'u Bu CD-ROM, Internet fakslarý göndermek (PC-I-Faks fonksiyonu) için kullanýlabilmesi için "Yazýlým CD-ROM"undan PC Faks sürücüsünü güncelleþtirmek için kullanýlýr. PC-I-Faks fonksiyonunu kullanmak isterseniz, önce "Yazýlým CD-ROM"undan PC Faks sürücüsünü kurunuz ve sonra da bu CD-ROM'dan kurucuyu çalýþtýrýnýz. PC-Faks sürücüsü önceden kurulmuþ ise sadece kurucuyu çalýþtýrýnýz. (PC Faks sürücüsünü tekrar kurmanýz gerekmez.) YAZICI SÜRÜCÜSÜNÜN / PC FAKS SÜRÜCÜSÜNÜN KURULUMU (sayfa 31) "Sharpdesk/Network Scanner Utilities" CD-ROM (Windows için) Bu, makinede taradýðýnýz görüntülerden daha fazla yararlanmanýza yardýmcý olan yazýlým içermektedir. Bu yazýlým, taranan görüntülerin ve çeþitli uygulamalar kullanýlarak oluþturulan dosyalarýn entegre yönetimini saðlayan bir masaüstü belge yönetim uygulamasý olan "Sharpdesk" yazýlýmý içerir. "Masaüstüne Tara" tarayýcý fonksiyonunu kullanmak için CD-ROM'dan "Að Tarayýcý Aracý" kurulmuþ olmalýdýr. Yazýlýmým sistem gereksinimleri için CD-ROM'da "Kýlavuz" klasöründeki kýlavuza (PDF formatý) veya Benioku dosyasýna bakýnýz. Yazýlýmý kurma prosedürleri için "Bilgi Kýlavuzu"na bakýnýz. 27 YAZILIMI KURMADAN ÖNCE SÝSTEM GEREKSÝNÝMLERÝNÝ DOÐRULAMA SÝSTEM GEREKSÝNÝMLERÝ Bu kýlavuzda açýklanan yazýlýmý kurmadan önce, bilgisayarýnýzýn aþaðýdaki gereksinimleri karþýladýðýndan emin olunuz. Windows*1 Macintosh*4 Ýþletim sistemi Windows 2000 Professional, Windows XP Professional*2, Windows XP Home Edition, Windows 2000 Server, Windows Server 2003*2, Windows Vista*2, Windows Server 2008*2, WIndows 7*2*3 Mac OS 9.0 ila 9.2.2, Mac OS X v10.2.8, Mac OS X v10.3.9, Mac OS X v10.4.11, Mac OS X v10.5 ila 10.5.8, Mac OS X v10.6 ila 10.6.2 Bilgisayar tipi IBM PC/AT uyumlu bilgisayar 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T LAN paneli veya standart olarak USB 2.0/1.1*3 portu ile donatýlmýþtýr. Ekran 1024 x 768 nokta çözünürlük ve 16-bit renkli veya daha yüksek bir çözünürlük önerilir. (Intel iþlemcili Macintosh bilgisayarlar dahil) yukarda belirtilen iþletim sistemlerinden herhangi birinin tam olarak çalýþabileceði bir ortam. Diðer donaným gereksinimleri Yukarýdaki iþletim sistemlerinin herhangi birinin tamamen çalýþmasýna imkan veren bir ortam. *1 PCL5e yazýcý sürücüsü hiçbir 64-bit Windows iþletim sistemi, Windows Server 2008 ve Windows 7 üzerinde çalýþmaz. *2 64-bit sürümü içerir. *3 Önceden Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows 2000 Server, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008 veya Windows 7 kurulmuþ olan ve standart olarak bir USB arabirimi bulunan modellerle uyumlu. *4 Makine bir USB kablosu ile baðlý olduðu zaman kullanýlamaz. PC Faks sürücüsü ve tarayýcý sürücüsü kullanýlamaz. • Mac OS 9.0 ila 9.2.2/X10.2.8/X10.3.9 kullanýcýlarý için CD-ROM Mac OS 9.0 ila 9.2.2/X10.2.8/X10.3.9 için yazýlým içermez. Yazýlýmý istiyorsanýz satýcýnýza veya en yakýn yetkili servise baþvurunuz. • Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008/7 kullanýcýlarý için Yazýlým kurulumu ve kurulum sonrasýnda ayarlarýn yapýlmasý gibi bu kýlavuzda açýklanan prosedürleri gerçekleþtirmek için yönetici yetkisi gereklidir. YAZILIM GEREKSÝNÝMLERÝ Bu kýlavuzda belirtilen yazýlýmý kullanmak için aþaðýdaki gereksinimler yerine getirilmelidir. Ýþletim sistemi ortamý*1 Windows Yazýlým PCL6 yazýcý sürücüsü PCL5e yazýcý sürücüsü Standart konfigürasyonla kullanýlabilir PS yazýcý sürücüsü, PPD sürücü PS3 geniþletme kiti PC Faks sürücüsü Faks geniþletme kiti*2 Tarayýcý sürücüsü Standart konfigürasyonla kullanýlabilir Yazýcý Durum Monitörü Macintosh Gerekli geniþletme kitleri Macintosh PPD dosyasý Baðlantý türü*1 Að/ USB Sadece að*3 (bir USB baðlantýsý ile kullanýlamaz) Yazýcý geniþletme kiti PS3 geniþletme kiti *1 Bu yazýlýmý çalýþtýrabilen bilgisayar türleri ve yazýlýmlar için bkz. "SÝSTEM GEREKSÝNÝMLERÝ" (sayfa 28). *2 Internet faks geniþletme kiti kurulduðu zaman, PC Faks sürücüsü, sürücünün bir PC-I-Faks sürücüsü olarak kullanýlabilmesini mümkün kýlmak için "YAZICI PROGRAMLARI" CD-ROM'unu kullanarak güncellenebilir. Bu durumda sürücü, faks geniþletme kiti olmadan kullanýlabilir. *3 Tarayýcý sürücüsü ve Yazýcý Durum Monitörü bir salt IPv6 aðýnda kullanýlamaz. 28 YAZILIMI KURMADAN ÖNCE MAKÝNENÝN BAÐLANMASI BÝR AÐA BAÐLAMA Makineyi bir aða baðlamak için LAN kablosunu makinenin að konnektörüne baðlayýnýz. Blendajlý bir LAN kablosu kullanýnýz. Makineyi bir aða baðladýktan sonra yazýlýmý kurmadan önce IP adresini konfigüre etmeyi ve diðer að ayarlarýný yapmayý unutmayýnýz. (IP adresi için fabrika varsayýlan ayarý, makine bir DHCP ortamýnda kullanýldýðý zaman IP adresini otomatik olarak alacak þekilde yapýlmýþtýr,) Að baðlantý ayarlarý, makinede sistem ayarlarýnda (yönetici) "Að Ayarlarý" kullanýlarak yapýlabilir. • Makine bir DHPC ortamýnda kullanýlacak olursa makinenin IP adresi deðiþebilir. Bu durumda, yazdýrma mümkün olmayacaktýr. Bu duruma yol açmamak için bir WINS sunucu kullanýlabilir veya makineye kalýcý bir IP adresi atanabilir. • Yazýlýmýn bir Windows að ortamýnda nasýl kurulacaðý bu kýlavuzda açýklanmaktadýr. • Makineyi bir IPv6 aðý üzerinde kullanabilmek için IPv6 ayarý sistem ayarlarýnda (yönetici) "Að Ayarlarý" sekmesinde etkinleþtirilebilir. Makinenin IP adresinin kontrol edilmesi IP adresini makinedeki [SÝSTEM AYARLARI] tuþuna basýnýz ve [Liste Baský (Kullanýcý)] tuþuyla "Tüm Özel Ayarlar Listesi"ni yazdýrýnýz. MAKÝNEYÝ BÝR USB KABLOSU ÝLE BAÐLAMA (Windows) Makine, bilgisayarýn bir Windows bilgisayarý olmasý durumunda bir USB kablosu kullanarak bir bilgisayara baðlanabilir. (Makinedeki USB arabirimi bir Macintosh ortamýnda kullanýlamaz.) Yazýcý sürücüsü kurulurken makine ve bilgisayar birbirine baðlanmalýdýr. Yazýcý sürücüsü kurulmadan önce bir USB kablosu baðlanacak olursa yazýcý sürücüsü doðru olarak çalýþmaz. USB kablosu baðlamaya yönelik prosedür için bkz. "MAKÝNE BÝR USB KABLOSU ÝLE BAÐLANACAÐI ZAMAN" (Ýþletim Kýlavuzunda sayfa 1-89). 29 BÝR WINDOWS ORTAMINDA KURULUM Bu bölümde, yazýlýmýn Windows ile çalýþan bir bilgisayara nasýl kurulacaðý açýklanmaktadýr. Kurulum prosedürleri ve Macintosh ortamlarýnda kurulum talimatlarýna yönelik daha fazla ayrýntý için Ýþletim Kýlavuzunun 1. Bölümüne bakýnýz. YAZILIM SEÇME EKRANINI AÇMA (BÜTÜN YAZILIMLAR ÝÇÝN) 1 l"Yazýlým CD-ROM"unu bilgisayarýnýzýn CD-ROM sürücüsüne takýnýz. • Yazýcý sürücüsünü veya yazýcý durum monitörünü kuruyorsanýz CD-ROM'un ön yüzünde "Disk 1" yazan "Yazýlým CD-ROM"unu takýnýz. • PC Faks sürücüsünü veya tarayýcý sürücüsünü kuruyorsanýz CD-ROM'un ön yüzünde "Disk 2" yazan "Yazýlým CD-ROM"unu takýnýz. 2 5 Hoþ Geldiniz penceresindeki mesajý okuyunuz ve [Ýleri] düðmesini týklayýnýz. 6 Yazýlým seçme ekraný açýlacaktýr. Yazýlýmý kurmadan önce [BENIOKU'yu Görüntüle] düðmesini týklayýnýz ve yazýlým konusunda ayrýntýlý bilgileri görüntüleyiniz. [Baþlat] düðmesini ( ) týklayýnýz, [Bilgisayar] öðesini týklayýnýz ve sonra da [CD-ROM] simgesini ( ) çift týklayýnýz. • Windows XP/Server 2003'de [baþlat] düðmesini týklayýnýz, [Bilgisayarým] öðesini týklayýnýz ve sonra da [CD-ROM] simgesini çift týklayýnýz. • Windows 2000'de, [Bilgisayarým] öðesini çift týklayýnýz ve sonra da [CD-ROM] simgesini çift týklayýnýz. 3 [Kur] simgesini ( ) çift týklayýnýz. Windows 7'de onay isteyen bir mesaj ekraný belirirse [Evet]'i týklayýnýz. Windows Vista/Server 2008'de, sizden onay isteyen bir mesaj ekrana gelirse [Ýzin Ver]'i týklayýnýz. 4 "YAZILIM LÝSANSI" penceresi ekrana gelecektir. Lisans sözleþmesinin içeriðini anladýðýnýzdan emin olunuz ve [Yes] düðmesini týklayýnýz. Dil menüsünden istenen dili seçerek "YAZILIM LÝSANSINI" seçtiðiniz dilde görüntüleyebilirsiniz. Yazýlýmý seçilen dilde kurmak için kuruluma seçilen bu dilde devam ediniz. 30 * "Disk 1" CD-ROM'unu kullandýðýnýz zaman yukarýdaki ekran açýlýr. Aþaðýdaki adýmlar için, kurmakta olduðunuz yazýlým için aþaðýdaki uygun sayfaya bakýnýz. YAZICI SÜRÜCÜSÜNÜN / PC FAKS SÜRÜCÜSÜNÜN KURULUMU • MAKÝNE BÝR AÐA BAÐLI OLDUÐU ZAMAN* - Standart kurulum: sayfa 31 - Makinenin adresini belirleyerek kurulum: Ýþletim Kýlavuzunda sayfa 1-84 - IPP fonksiyonunu ve SSL fonksiyonunu kullanarak yazdýrma: Ýþletim Kýlavuzunda sayfa 1-87 • MAKÝNE BÝR USB KABLOSU ÝLE BAÐLANACAÐI ZAMAN: Ýþletim Kýlavuzunda sayfa 1-89 • MAKÝNENÝN BÝR PAYLAÞILAN YAZICI OLARAK KULLANILMASI: Ýþletim Kýlavuzunda sayfa 1-94 YAZICI DURUM MONÝTÖRÜNÜN KURULMASI: Ýþletim Kýlavuzunda sayfa 1-99 TARAYICI SÜRÜCÜSÜNÜ YÜKLEME: Ýþletim Kýlavuzunda sayfa 1-100 * Makine bir IPv6 aðýnda kullanýlýyorsa bkz. "Makinenin adresini belirleyerek kurulum" (Ýþletim Kýlavuzunda sayfa 1-84). BÝR WINDOWS ORTAMINDA KURULUM YAZICI SÜRÜCÜSÜNÜN / PC FAKS SÜRÜCÜSÜNÜN KURULUMU Yazýcý sürücüsünü veya PC Faks sürücüsünü kurmak için, makinenin bir aða baðlý olmasýna veya USB kablosu ile baðlanmasýna göre bu bölümdeki ilgili prosedürü izleyiniz. MAKÝNE BÝR USB KABLOSU ÝLE BAÐLANACAÐI ZAMAN (Ýþletim Kýlavuzunda sayfa 1-89) MAKÝNE BÝR AÐA BAÐLI OLDUÐU ZAMAN Bu bölümde, makine bir Windows aðýna (TCP/IP aðý) baðlý olduðunda yazýcý sürücüsünün ve PC Faks sürücüsünün nasýl kurulacaðý açýklanmýþtýr. • PPD sürücüsü üzerinde PS yazýcý sürücüsünü kullanmak için PS3 geniþletme kiti gerekir. • Makine bir uzak yere kurulduðu zaman IPP fonksiyonunu kullanarak Internet üzerinden makineye yazdýrmak için veya SSL (þifreli iletiþim) fonksiyonunu kullanarak yazdýrmak için, bkz "IPP fonksiyonunu ve SSL fonksiyonunu kullanarak yazdýrma" (Ýþletim Kýlavuzunda sayfa 1-87) ve yazýcý sürücüsünü veya PC-Faks sürücüsünü kurunuz. • Makine bir salt Ipv6 aðýna baðlanýrsa Kurucudan makinenin adresini belirleyerek yazýlým kurulamýyor. Yazýlýmý "Makinenin adresini belirleyerek kurulum" (Ýþletim Kýlavuzunda sayfa 1-84) bölümünde açýklandýðý þekilde kurduktan sonra portu "Bir Standart TCP/IP Baðlantý Noktasý Deðiþtirme" bölümünde (Ýþletim Kýlavuzunda sayfa 1-105) belirtilen þekilde deðiþtiriniz. • Bu bölümdeki kurulum prosedürü, hem yazýcý sürücüsü hem de PC Faks sürücüsü ile ilgili olmakla birlikte açýklamalar yazýcý sürücüsü üzerine yoðunlaþmýþtýr. Standart kurulum Yazýlým seçme ekraný "YAZILIM SEÇME EKRANINI AÇMA (BÜTÜN YAZILIMLAR ÝÇÝN)" (sayfa 30) 6 adýmýnda ekrana geldiði zaman, aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz. 1 [Yazýcý Sürücüsü] düðmesini týklayýn. PC Faks sürücüsünü kurmak için, "Disk 2" CD-ROM'unda [PC Faks Sürücüsü] düðmesini týklayýnýz. *"Disk 1" CD-ROM'unu kullandýðýnýz zaman yukarýdaki ekran açýlýr. 31 BÝR WINDOWS ORTAMINDA KURULUM 2 [Standart kurulum] düðmesini týklayýnýz. [Özel kurulum] seçildiði zaman aþaðýdaki kalemlerden herhangi birini deðiþtirebilirsiniz. [Standart kurulum] seçildiði zaman kurulum aþaðýda gösterildiði gibi gerçekleþecektir. • Makine baðlantý yöntemi: PR Doðrudan Yazdýrma (Otomatik Arama) • Varsayýlan yazýcý olarak ayarla:Evet (PC-Faks sürücüsü hariç) • Yazýcý sürücüsü adý: Deðiþtirilemez • PCL yazýcý ekran fontu: Kurulu [Özel kurulum] seçtiðiniz taktirde [LPR Doðrudan Yazdýrma (Otomatik Arama)] seçiniz ve [Ýleri] düðmesini týklayýnýz. [LPR Doðrudan Yazdýrma (Otomatik Arama)] dýþýnda bir seçim yaptýysanýz Ýþletim Kýlavuzunda aþaðýdaki sayfalara bakýnýz: • LPR Doðrudan Yazdýrma (Adres Belirle): sayfa 1-84 • IPP: sayfa 1-87 • Paylaþýmlý yazýcý: sayfa 1-94 • Bu bilgisayara baðlanýr: sayfa 1-89 3 32 Aða baðlý durumdaki yazýcýlar algýlanýr. Makineyi seçiniz ve [Ýleri] düðmesini týklayýnýz. • Makine bulunmadýðý taktirde, makinenin gücünün açýk ve makinenin aða baðlý olduðundan emin olunuz ve [Yeniden ara] düðmesini týklayýnýz. • Ayrýca, [Koþulu belirtiniz] düðmesini týklayýp, makinenin adýný (host adý) veya IP adresini girerek de makineyi arayabilirsiniz. Makinenin IP adresinin kontrol edilmesi (sayfa 29) 4 Bir teyit penceresi ekrana gelecektir. Ýçeriði kontrol ediniz ve [Ýleri] düðmesini týklayýnýz. 5 Yazýcý sürücüsü seçim penceresi ekrana gelince, kurulacak olan yazýcý sürücüsünü seçiniz ve [Ýleri] düðmesini týklayýnýz. Bir ( ) iþaretinin görünmesi için kurulacak olan yazýcý sürücüsünün kutucuðunu týklayýnýz. • PC-Faks sürücüsü kurulurken, bu ekran görünmez. Sonraki adýma geçiniz. • PPD sürücüsü üzerinde PS yazýcý sürücüsünü kullanmak için PS3 geniþletme kiti gerekir. BÝR WINDOWS ORTAMINDA KURULUM 6 Bu yazýcýnýn varsayýlan yazýcýnýz olmasýný isteyip istemediðiniz sorulduðunda bir seçim yapýnýz ve [Ýleri] düðmesini týklayýnýz. Birden çok sürücü kuruyorsanýz, varsayýlan yazýcý olarak kullanýlacak olan yazýcý sürücüsünü seçiniz. Yazýcý sürücülerinden birini varsayýlan yazýcý olarak ayarlamak istemiyorsanýz, [Hayýr] seçiniz. Adým 2'de [Özel kurulum] týkladýysanýz, aþaðýdaki pencere ekrana gelecektir. • Yazýcý adý penceresi Yazýcý adýný deðiþtirmek isterseniz, istediðiniz adý giriniz ve [Ýleri] düðmesini týklayýnýz. • Ekran fontlarýnýn kurulumunu teyit eden ekran PCL yazýcý sürücüsü için ekran fontlarýný kurmak üzere, [Evet] seçiniz ve [Ýleri] düðmesini týklayýnýz. • PC-Faks sürücüsü kurulurken, bu ekran görünmez. Sonraki adýma geçiniz. • PCL yazýcý sürücüsünü kurmuyorsanýz (PS yazýcý sürücüsünü veya PPD sürücüsünü kuruyorsanýz), [Hayýr] seçiniz ve [Ýleri] düðmesini týklayýnýz. 7 Ekrandaki komutlarý izleyiniz. Ekrandaki penceredeki mesajý okuyunuz ve [Ýleri] düðmesini týklayýnýz. Kurulum baþlar. • Windows Vista/Server 2008/7 kullanýyorsanýz Ekrana bir güvenlik uyarýsý gelirse, [sürücü yazýlýmýný yine de kur] seçeneðini týklayýnýz. 8 Kurulum tamamlandý ekraný görülünce, [TAMAM] düðmesini týklayýnýz. 9 Adým 1 penceresinde [Kapat] düðmesini týklayýnýz. Kurulumdan sonra, bilgisayarýnýzý yeniden baþlatmanýz gerektiðini belirten bir uyarý mesajý ekrana gelebilir. Bu mesaj ekrana gelirse, bilgisayarýnýzý yeniden baþlatmak için [Evet] düðmesini týklayýnýz. Böylece kurulum tamamlanmýþ olur. • Kurulumdan sonra, yazýcý sürücüsü ayarlarýný yapýlandýrmak için "MAKÝNEDE KURULU SEÇENEKLER ÝÇÝN YAZICI SÜRÜCÜSÜNÜN AYARLANMASI" bölümüne (Ýþletim Kýlavuzunda sayfa 1-96) bakýnýz. • PS yazýcý sürücüsünü veya PPD sürücüsünü kurduysanýz, PS ekran fontlarý PS3 geniþletme kitiyle birlikte verilen "YAZICI PROGRAMLARI" CD-ROM'undan kurulabilir. Bkz. "PS EKRAN FONTLARINI YÜKLEME" (Ýþletim Kýlavuzunda sayfa 1-102). • Makineyi paylaþýmlý bir yazýcý olarak kullanýyorsanýz, yazýcý sürücüsünü istemci bilgisayarlarýn her birinde kurmak için bkz "MAKÝNENÝN BÝR PAYLAÞILAN YAZICI OLARAK KULLANILMASI" (Ýþletim Kýlavuzunda sayfa 1-94). • Windows 2000/XP/Server 2003 kullanýyorsanýz Windows logo testine veya dijital imzaya iliþkin bir uyarý mesajý ekrana gelirse [Gözardý Et] veya [Evet] tuþuna basýnýz. 33 BAKIM Bu bölümde makinenin nasýl temizleneceði, toner kartuþlarýnýn ve toner toplama kabýnýn nasýl deðiþtirileceði açýklanýr. DÜZENLÝ BAKIM Makinenin kalite performansýný en üst düzeyde tutmak için makineyi düzenli aralýklarla temizleyiniz. Uyarý Makineyi temizlemek için yanýcý sprey kullanmayýnýz. Spreyden çýkan gaz sýcak elektrikli parçalar veya makinenin dýþýnda bulunan sigorta birimi ile temas ederse, yangýn çýkabilir veya elektrik çarpabilir. • Makineyi temizlemek için tiner, benzen ve benzeri uçucu temizlik maddeleri kullanmayýnýz. Bunlar aþýnmaya yol açabilir veya kasanýn renk atmasýna neden olabilir. • Ýþlem sonunda camýn ayna gibi olmasý için (saðda gösterildiði gibi), kullaným panelindeki alandan kiri temizlemek üzere yumuþak bir bez kullanýnýz. Sert bir bez kullanýrsanýz veya sertçe ovarsanýz, yüzeye zarar verebilirsiniz. Ayna gibi olan alan alandýr. OTOMATÝK BELGE BESLEME ÜNÝTESÝ VE BELGE CAMINI TEMÝZLEME Belge camý veya belgenin yerleþtirildiði arka plan tabakasý kirlenirse, kir taranan görüntüde belli olur. Bu parçalarý her zaman temiz tutunuz. Parçalarý temiz, yumuþak bir bezle siliniz. Gerekirse bezi su veya az miktarda nötr deterjanla nemlendiriniz. Nemli bezle sildikten sonra kuru ve temiz bir bezle parçalarý siliniz. Belge camý Belge arka plan plakasý Tarama alaný Görüntüde çizgi oluþmasý örneði Otomatik belge besleme ünitesi kullanýlarak taranan görüntülerde siyah veya beyaz çizgiler oluþursa tarama alanýný (belge camýnýn yanýndaki ince uzun cam) temizleyiniz. Bu alaný temizlemek için otomatik belge besleme ünitesinde bulunan cam temizleyiciyi kullanýnýz. Cam temizleyiciyi kullandýktan sonra yerine kaldýrmayý unutmayýnýz. Siyah çizgiler 34 Beyaz çizgiler BAKIM 1 Otomatik belge besleme ünitesini açýnýz ve cam temizleyiciyi çýkarýnýz. 2 Belge camý üzerindeki belge tarama alanýný cam temizleyici ile temizleyiniz. 3 Cam temizleyiciyi yerine kaldýrýnýz. BAYPAS BESLEME SÝLÝNDÝRÝNÝ TEMÝZLEME ORÝJÝNAL BESLEME SÝLÝNDÝRÝNÝ TEMÝZLEME Baypas tablasý aracýlýðýyla zarf veya aðýr kaðýt beslemesi gerçekleþtirirken sýk sýk kaðýt sýkýþýyorsa, besleme silindirinin yüzeyini su veya nötr bir deterjan ile nemlendirilmiþ temiz ve yumuþak bir bezle siliniz. Otomatik belge besleme ünitesi kullanýldýðýnda taranan orijinalin üzerinde çizgiler veya baþka lekeler oluþuyorsa silindirin yüzeyini su veya nötr bir deterjan ile nemlendirilmiþ temiz ve yumuþak bir bezle siliniz. 35 BAKIM TONER KARTUÞLARINI DEÐÝÞTÝRME "Toner kartuþunu deðiþtir" mesajý görüntülendiðinde toner kartuþunu deðiþtirdiðinizden emin olunuz. Kopyalama modunda Kopya ıçın taramaya hazir. Kopya için taramaya hazır. (Yenisini hazırlayın.) Kopya için taramaya hazır. (Toner beslemesi az.) Mesaj ekranýnda mesaj görüntülendiðinde toner kartuþunu deðiþtiriniz. Kartuþu deðiþtirmeden makineyi kullanmaya devam edersiniz, toner bittiðinde aþaðýdaki mesaj görüntülenir. Toner kartuşunu değıştır. 36 BAKIM 1 Ön kapaðý açýnýz. 2 Toner kartuþunu kendinize doðru çekiniz. Toner kartuþunu yatay olarak ve nazikçe kendinize doðru çekiniz. Toner kartuþunu dýþarý çekerken toneri nazikçe çekiniz. Kartuþ dýþarý sert bir þekilde çekilirse toner sýçrayabilir. Toner kartuþunu gösterildiði gibi iki elle tutunuz ve makineden dýþarý çekiniz. 3 Yeni toner kartuþunu ambalajýndan çýkarýnýz ve gösterildiði gibi 5 veya 6 kez sallayýnýz. 4 Yeni toner kartuþunu yatay olarak yerleþtiriniz. 5 Kartuþu yerine iyice oturana kadar itiniz. Kartuþu yerine iyice oturana kadar itiniz. 37 BAKIM Ön kapaðý kapatýnýz. 6 Toner kartuþu deðiþtirildikten sonra makine otomatik olarak görüntü ayarlama moduna geçer. Dikkat • Toner kartuþunu ateþe atmayýnýz. Toner fýrlayarak yanýklara yol açabilir. • Toner kartuþlarýný çocuklardan uzak bir yerde muhafaza ediniz. • Toner kartuþlarýný dik konumda saklarsanýz, toner sertleþerek kullanýlamaz hale gelebilir. Toner kartuþlarýný daima üst tarafý yukarý bakacak þekilde yan olarak saklayýnýz. • SHARP tarafýndan önerilenlerin haricinde bir toner kartuþunun kullanýlmasý halinde makine tam performans vermeyebilir ve arýzalanabilir. SHARP tarafýndan önerilen toner kartuþlarýný kullanýnýz. SHARP tarafýndan önerilen bir toner kartuþu kullandýðýnýzdan emin olunuz. • Kullanýlmýþ toner kartuþunu plastik bir torba içinde saklayýnýz (çöpe atmayýnýz). Kullanýlmýþ toner kartuþu servis teknisyeniniz tarafýndan alýnýr. • Yaklaþýk kalan toner miktarýný görmek için yazdýrma sýrasýnda veya makine kullanýlmýyorken [KOPYALAMA] tuþuna sürekli olarak basýnýz. Tuþ basýlý haldeyken kalan toner yüzdesi ekranda görüntülenecektir. Yüzde "%25-0" deðerinin altýna düþtüðünde yeni bir toner kartuþu alýnýz ve deðiþtirme için hazýr bulundurunuz. • Kullaným koþullarýnýza baðlý olarak renk solabilir veya görüntü bulanýklaþabilir. 38 BAKIM TONER TOPLAMA KABINI DEÐÝÞTÝRME Toner toplama kabý yazdýrma sýrasýnda ortaya çýkan fazla toneri toplar. Toner toplama kabý dolduðunda "Kullanýlmýþ toner kabýný deðiþtir." mesajý görüntülenir. Toner toplama kabýný deðiþtirmek için aþaðýdaki iþlemleri uygulayýnýz. 1 Ön kapaðý açýnýz. 2 Toner toplama kabýný çýkarýnýz. (1) Toner toplama kabýný ileri doðru eðiniz. Toner toplama kabýnýn köþelerini gösterildiði gibi iki elinizle kavrayýnýz ve durana kadar eðiniz. (2) Toner toplama kabýný yavaþça yukarý doðru kaldýrýnýz. 3 Kutuyu düz bir yüzeye yerleþtiriniz. Kutuyu yerleþtirmeden önce altýna bir gazete kaðýdý yayýnýz. Kullanýlmýþ toner akmamasý için delikleri aþaðý doðru çevirmeyiniz. 4 Mevcut kapaðý toner toplama kabýnýn yan tarafýndan çýkarýnýz. Kapaðýn ucunu tutunuz ve ileri doðru çekiniz. 39 BAKIM Toner toplama kabýndaki boþluðu kapak ile kapatýnýz. 5 Toner sýzmamasý için kapaðý sýkýca itiniz. Toner toplama kabýný çöpe atmayýnýz. Kabý plastik bir torbaya koyunuz ve servis teknisyeniniz bakým yapmaya gelene dek saklayýnýz. Toner toplama kabý servis teknisyeniniz tarafýndan alýnýr. Yeni toner toplama kabýný takýnýz. 6 Kutuyu yukarýdan, belli bir açýyla yerleþtiriniz. Toner toplama kabýný makinenin içine itiniz. 7 Kutuyu yerine iyice oturana kadar itiniz. Ön kapaðý kapatýnýz. 8 Dikkat • Toner toplama kutusunu ateþe atmayýnýz. Toner fýrlayarak yanýklara yol açabilir. • Toner toplama kabýný çocuklardan uzak bir yerde muhafaza ediniz. Toner toplama kabýný deðiþtirirken giysilerinizi veya bulunduðu yüzeyleri kirletebileceðini göz önünde bulundurunuz. 40 BAKIM MÜHÜR KARTUÞUNU DEÐÝÞTÝRME Otomatik belge besleme ünitesine bir mühür birimi (AR-SU1) yerleþtirildiyse ve mühür solmaya baþladýysa, mühür kartuþunu (AR-SV1) deðiþtiriniz. Sarf maddeleri Mühür kartuþu (pakette 2 adet) AR-SV1 1 Otomatik belge besleme ünitesini açýnýz. 2 Otomatik belge besleme ünitesindeki, orijinal basýnç tabakasýný tutan tutucularý açýnýz. Sol ve sað taraftaki tutucularý (iki adet) açýnýz. Mühür birimindeki çýkýntýyý kavrayýnýz ve birimi dýþarýya doðru çekiniz. 3 Çýkýntý Mühür kartuþunu (A) çýkarýnýz. 4 (A) 41 BAKIM 5 Yeni bir mühür kartuþu takýnýz. 6 Mühür birimini yerine geri itiniz. Mühür birimini yerine iyice oturana kadar itiniz. 7 Orijinal basýnç tabakasýný yerleþtiriniz. Tutucularý yerlerine iyice oturana kadar itiniz. 8 42 Otomatik belge besleme ünitesini kapatýnýz. SIKIÞAN KAÐIDI ÇIKARMA Kaðýt sýkýþtýðý zaman, kontrol panelinde "Yanlýþ besleme meydana geldi" mesajý görülecek ve yazdýrma ve tarama iþi duracaktýr. Bu durumda, kontrol panelinde [Bilgi] tuþuna dokununuz. Bu tuþa dokunulduðunda sýkýþan kaðýdýn nasýl çýkarýlacaðýna ait talimatlar ekrana gelecektir. Bu talimatlarý izleyiniz. Sýkýþan kaðýt çýkarýlýnca uyarý mesajý kendiliðinden silinecektir. Soldaki görüntüde yanýp sönen 1 iþareti, kaðýdýn yaklaþýk olarak nerede sýkýþtýðýný gösterir. Aþaðýdaki ekraný göstermek için [Bilgi] tuþuna basýnýz. Kaðýdýn sýkýþtýðý yer Yanliþ besleme meydana geldý. Býlgý TAMAM (D) Çikiþ Sýkýþan Kaðýdý Çýkart Orta kapaði açin ve sikiþan kaðidi çikartin. (A) (A) Sýkýþan kaðýdý çýkarma talimatlarý ekrana gelecektir. (B) Ne yapacaðýnýzý gösteren animasyon. (C) Önceki ekraný veya sýradaki ekraný göster. (D) Bu tuþ, bilgi ekranýný kapatýr. Sýkýþan kaðýt çýkarýlana kadar bu bilgi ekraný kapatýlamaz. (B) Sonraký Geri (C) • Bu mesaj ekrandayken, yazdýrma ve tarama kaldýðý yerden devam edemez. • Sýkýþan kaðýt çýkarýldýktan sonra bile bu mesaj silinmiyorsa aþaðýda belirtilen nedenler söz konusu olabilir. Bir kez daha kontrol ediniz. • Sýkýþan kaðýt düzgün olarak çýkarýlmamýþ olabilir. • Makinede yýrtýk bir kaðýt parçasý kalmýþ olabilir. • Sýkýþan kaðýdý çýkarmak için açýlan veya çýkarýlan bir kapak veya parça yerine geri takýlmamýþ olabilir. Sýkýþan kaðýdý çýkarma konusunda ayrýntýlý bilgi için, Ýþletim Kýlavuzunda "7. ARIZA GÝDERME" kýsmýnda "SIKIÞAN KAÐIDI ÇIKARMA" bölümüne bakýnýz. 43 SARF MADDELERÝ Bu ürün için kullanýcý tarafýndan deðiþtirilebilen standart sarf maddeleri kaðýt, toner kartuþu ve ciltleyici için de zýmba kartuþudur. Toner kartuþlarý, ciltleyici zýmba kartuþu, Zýmbalý ciltleyici zýmba kartuþu ve þeffaf film için sadece SHARP tarafýndan belirlenmiþ ürünler kullanýnýz. En iyi kopyalama sonuçlarý için, sadece, SHARP ürünlerinin ömrünü ve performansýný maksimuma çýkarmak için tasarlanan, üretilen ve testten geçirilen SHARP Orijinal Sarf Maddelerini kullanýnýz. Toner paketinde Orijinal Sarf Malzemesi etiketini arayýnýz. GENUINE SUPPLIES Sarf malzemelerinin depolanmasý Uygun depolama 1. Sarf maddelerini aþaðýdaki özelliklere sahip bir yerde saklayýnýz: • temiz ve kuru, • sabit sýcaklýðý olan, • doðrudan güneþ ýþýðýna maruz býrakýlmamýþ. 2. Kaðýdý ambalajýnda ve düz bir yerde saklayýnýz. 3. Dik olarak veya ambalajý dýþýnda saklanan veya düz olmayan yerde býrakýlan kaðýtlar kývrýlabilir veya nemlenebilir; bu da kaðýt sýkýþmasýna yol açabilir. Toner kartuþunun saklanmasý Yeni bir toner kartuþunu, üst kýsmý yukarý bakacak þekilde yatay olarak muhafaza ediniz. Kartuþu, uçlarý üzerinde duracak þekilde býrakmayýnýz. Uçlarý üzerinde býrakýlacak olursa toner, kartuþun þiddetle çalkalanmasýndan sonra eþit daðýlmayabilir ve dýþarý akmadan kartuþ içinde kalýr. Zýmba kartuþu Ciltleyici ve Zýmbalý ciltleyici için aþaðýdaki zýmba kartuþu gereklidir: MX-SCX1 (ciltleyici ve zýmbalý ciltleyici için) Yaklaþýk 5.000 / kartuþ x 3 kartuþ AR-SC2 ('Son iþlemci (Büyük Yýðýcý) için) Yaklaþýk 5.000 / kartuþ x 3 kartuþ AR-SC3 (sadece zýmbalý ciltleyici için) Yaklaþýk 2.000 / kartuþ x 3 kartuþ Yedek parçalarýn ve sarf maddelerinin temini Makinenin onarýmý için gereken yedek parçalar, üretimin sona ermesinden sonra en azýndan 7 yýl süreyle temin edilir. Yedek parçalar, makinenin normal kullanýmý sýrasýnda arýzalanabilen cihaz parçalarý olup, normalde üründün ömründen daha uzun bir ömre sahip olan parçalar ise yedek parça olarak kabul edilmez. Sarf maddeleri de ayný þekilde üretimin sona ermesinden itibaren 7 yýl süreyle daha temin edilir. 44 SPESÝFÝKASYONLAR Makine spesifikasyonlarý / fotokopi spesifikasyonlarý Ýsim Dijital Çok Fonksiyonlu Sistem MX-M282N/MX-M362N/MX-M452N/MX-M502N Tipi Masaüstü Foto iletken tipi OPC tamburu Yazdýrma yöntemi Elektrofotografik sistem (lazer) Developer sistemi Kuru tip iki bileþenli manyetik fýrçalý banyo Isýtma sistemi Isýtma merdaneleri Tarama çözünürlüðü Belge camý 600 x 300 dpi (fabrika ayarý), 600 x 400 dpi, 600 x 600 dpi Otomatik belge besleme ünitesi 600 x 300 dpi (fabrika ayarý), 600 x 400 dpi, 600 x 600 dpi Yazdýrma çözünürlüðü 600 x 600 dpi Tarama dereceleme 256 düzey Yazdýrma dereceleme 256 düzeye eþdeðer Orijinal boyutlarý / türleri Maks. A3 (11" x 17") / yaprak, ciltli belgeler Kopya boyutlarý Maksimum: A3W (12" x 18") Minimum: A5R (5-1/4" x 5-3/4") Yazdýrma cilt paylarý Sol kenar / sað kenar: toplam 8 mm (21/64") veya daha az, yakýn kenar / uzak kenar: toplam 4 mm ±2 mm (11/64" ± 3/32") veya daha az Isýnma süresi*1 20 saniye veya daha az Ýlk kopya süresi*2 MX-M282N/MX-M362N: 4,6 saniye veya daha az MX-M452N/MX-M502N: 3,9 saniye veya daha az Kopya oranlarý Deðiþken: %1 adýmlarla (toplam 376 adým) %25 ila %400 (otomatik belge besleme ünitesi kullanýldýðý zaman %25 ila %200) Sabit preset: AB boyutlarý için %25, %50, %70, %81, %86, %100, %115, %122, %141, %200 ve %400; inç boyutlarý için %25, %50, %64, %77, %100, %121, %129, %200 ve %400. Ýki küçültme oraný ve iki büyütme oraný kaydedilebilir. Sürekli kopya 999 kopya Otomatik belge besleme Bkz. "Otomatik belge besleme ünitesi spesifikasyonlarý". ünitesi Tabla 1 / Tabla 2 Kaðýt boyutlarý: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR Kaðýt gramajý: Düz kaðýt (60 g/m2 ila 105 g/m2 (16 lbs. ila 28 lbs.)), aðýr kaðýt (106 g/m2 ila 209 g/m2 (28 lbs. bond ila 110 lbs. index)) Kaðýt kapasitesi: Düz kaðýt (80 g/m2 (21 lbs.)) 500 yaprak, aðýr kaðýt 200 yaprak Kaðýt türleri: SHARP'ýn tavsiye ettiði düz kaðýt, geri dönüþümlü kaðýt, renkli kaðýt ve aðýr kaðýt *1 Isýnma süresi ortama göre deðiþiklik gösterebilir. *2 Ýlk yazdýrma süresi makinenin durumuna göre deðiþebilir. 45 SPESÝFÝKASYONLAR Makine spesifikasyonlarý / fotokopi spesifikasyonlarý (devam) Kaðýt boyutlarý: A3W, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, zarflar, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR (Otomatik kaðýt boyutu algýlama fonksiyonu dahil. 297 mm x 432 mm (11-5/8" x 17") kadar kaðýt boyutlarýnýn kullanýlmasý mümkündür.) Baypas tablasý Kaðýt gramajlarý: Ýnce kaðýt (56 g/m2 ila 59 g/m2 (15 lbs. ila 16 lbs.)), düz kaðýt (60 g/m2 ila 105 g/m2 (16 lbs. ila 28 lbs.)), aðýr kaðýt (106 g/m2 ila 209 g/m2 (28 lbs. bond ila 110 lbs. index)), zarflar (75 g/m2 ila 90 g/m2 (20 lbs. ila 24 lbs.)) Kaðýt kapasitesi: Standart kaðýt 100 yaprak Kaðýt türleri: SHARP'ýn tavsiye ettiði düz kaðýt, geri dönüþümlü kaðýt, renkli kaðýt, aðýr kaðýt, ince kaðýt, þeffaf film, etiketler, tab kaðýdý, zarflar (Monarch, Com-10, DL, C5) Çift yönlü modülü Kaðýt boyutu: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR Kaðýt gramajý: Düz kaðýt (60 g/m2 ila 105 g/m2 (16 lbs. ila 28 lbs.)), aðýr kaðýt (106 g/m2 ila 209 g/m2 (28 lbs. bond ila 110 lbs. index)) Kaðýt türleri: SHARP'ýn tavsiye ettiði düz kaðýt, geri dönüþümlü kaðýt, renkli kaðýt ve aðýr kaðýt Çýktý yöntemi: Kaðýt tablasý (Orta tabla)*1 Baský tarafý alta bakan çýktý (A3W ve 12" x 18" kaðýt sað tablaya, ciltleyiciye veya sýrttan zýmbalý ciltleyiciye gönderilebilir) Çýktý kapasitesi: 400 yaprak (SHARP'ýn önerdiði A4 veya 8-1/2" x 11" kaðýt ile) (Çýktý yerinde tutulabilen yapraklarýn maksimum sayýsý makinenin bulunduðu ortam koþullarýna, kaðýt türüne ve kaðýdýn depolama koþullarýna göre deðiþir.) Tabla dolu sensörü:Evet LAN baðlantýsý: UBS baðlantýsý: Arabirim portu 10Base-T / 100Base-TX / 1000Base-T A tipi konnektör, USB 2.0*2 destekler USB belleðin uyumluluk gereksinimleri Bellek kapasitesi: Maks. 32 GB Disk Formatý: Sadece FAT32 B tipi konnektör USB 2.0 (Yüksek Hýzlý) destekler Gerekli güç beslemesi Yerel voltaj ±%10 (Güç besleme gereksinimleri için, makinenin sol tarafýnýn alt köþesindeki tanýtým plakasýna bakýnýz.) Güç tüketimi 1,84 kW (220-240 V) / 1,44 kW (220-240 V) Boyutlar 645 mm (G) x 695 mm (D) x 953 mm (Y) (25-25/64" (G) x 27-3/8" (D) x 37-33/64" (Y)) (Ters çeviren tek geçiþli besleyici takýlýyken) 645 mm (G) x 695 mm (D) x 833 mm (Y) (25-25/64" (G) x 27-3/8" (D) x 32-51/64" (Y)) (Belge kapaðý takýlýyken) Aðýrlýk Yaklaþýk 95 kg (209,4 libre) (Ters çeviren tek geçiþli besleyici takýlýyken) Yaklaþýk 88 kg (194,0 libre) (Belge kapaðý takýlýyken) Toplam ebatlar 986 mm (G) x 695 mm (D) (38-53/64" (G) x 27-3/8" (D)) (baypas tablasý açýk durumdayken) *1 Çýktý tablasý (orta tabla) bir ciltleyici veya zýmbalý ciltleyici takýlý olduðu zaman kullanýlamaz. *2 A Tipi konnektörler makinenin önünde ve arkada sað tarafta (toplam iki konnektör) bulunmaktadýr ancak bunlar ayný anda kullanýlamaz. Konnektörleri ayný anda kullanmayýnýz. Bir klavye (MX-KBX2) takýlmadýðý zaman sadece bir konnektör kullanýlabilir; eþ zamanlý kullaným mümkün deðildir. Kullanýlan konnektörü deðiþtirmeniz gerekirse, servise baþvurunuz. A tipi bir konnektörden saðlanan gücü alabilmesi için baðlanan cihazýn toplam akým tüketiminin 500 mA'yý geçmemesi gerekir. 46 SPESÝFÝKASYONLAR Sürekli kopyalama hýzlarý* Model MX-M282N Kopya oraný MX-M362N MX-M452N MX-M502N %100 / Küçültülmüþ / Büyütülmüþ A3, 11" x 17", 8K 15 kopya/dak. 17 kopya/dak. 20 kopya/dak. 22 kopya/dak. B4, 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13" 17 kopya/dak. 20 kopya/dak. 23 kopya/dak. 25 kopya/dak. A4, B5, 8-1/2" x 11", 16K 28 kopya/dak. 36 kopya/dak. 45 kopya/dak. 50 kopya/dak. A4R, B5R, 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 16KR 20 kopya/dak. 25 kopya/dak. 30 kopya/dak. 30 kopya/dak. * Baypas tablasý dýþýnda bir tabladan tek taraflý düz kaðýt kullanarak (çýkýntýlý çýktý hariç) ayný sayfanýn süreli tek taraflý yazdýrmasýný yaparken ikinci yapraðýn ve sonraki yapraklarý baský hýzý. Ortam çevresi (Nem) 85% 60% 20% 10°C (54°F) 30°C 35°C (Sıcaklık) (86°F) (91°F) Kimyasal emisyonu (RAL UZ-122 Ocak 2006 yayýmýna göre ölçülen): Ozon 1,5 mg/s veya daha az Toz 4,0 mg/s veya daha az Stiren 1,0 mg/s veya daha az Benzen 0,05 mg/s'den daha az TVOC 10 mg/s veya daha az 47 SPESÝFÝKASYONLAR Akustik gürültü emisyonu (ISO7779'a uygun ölçüm) MX-M282N MX-M362N MX-M452N MX-M502N Yazdýrma modu (sürekli yazdýrma) 6.4 B 6.6 B 6.7 B 6.8 B Hazýr bekletme modu 4.0 B 4.6 B 4.6 B 4.6 B Yanýnda duranlar 50 dB (A) 52 dB (A) 53 dB (A) 54 dB (A) Operatör konumlarý 51 dB (A) 52 dB (A) 53 dB (A) 53 dB (A) Yanýnda duranlar 27 dB (A) 32 dB (A) 32 dB (A) 32 dB (A) Operatör konumlarý 28 dB (A) 34 dB (A) 32 dB (A) 31 dB (A) Ses güç düzeyi LwA Ses basýnç düzeyi LpA (fiili ölçüm) Yazdýrma modu Hazýr bekletme modu Ters çeviren tek geçiþli besleyici spesifikasyonlarý (MX-RP11) Orijinal boyutlarý A3 ila A5, 11" x 17" ila 5-1/2" x 8-1/2", uzun kaðýt (maks. geniþlik 297 mm (11-5/8") x maks. uzunluk 1000 mm*1 (39-23/64")) Orijinal aðýrlýðý Tek taraflý 35 g/m2 ila 128 g/m2 (9 lbs. ila 32 lbs.)*2 Ýki taraflý 50 g/m2 ila 105 g/m2 (13 lbs. ila 28 lbs.) Kapasite 100 yaprak (80 g/m2 (21 lbs.)) Maksimum istif yüksekliði 13 mm (1/2") *1 Faks ve tarama gönderme modlarýnda sadece bir tek taraflý mono 2 modunda tarama mümkündür. Ancak çözünürlük Internet faks modunda 600 x 600 dpi olduðu zaman maksimum uzunluk 800 mm'dir (31-31/64"). Tarama modunda çözünürlük 400 x 400 dpi veya 600 x 600 dpi olduðunda uzun bir orijinal taranamaz. *2 (Kaðýt gramaj 35 g/m2 (9 lbs.) ila 49 g/m2 (13 lbs.) yavaþ tarama modunun kullanýlmasýný gerektirir.) Çýkýþ tabla ünitesi (sað tabla) spesifikasyonlarý Model MX-TRX2 Çýktý yöntemi Yüz aþaðý çýktý Çýktý kapasitesi* 100 yaprak (SHARP'ýn önerdiði A4 veya 8-1/2" x 11" kaðýt ile) Boyutlar Tabla yukarý katlandýðýnda: 314 mm (G) x 405 mm (D) x 52 mm (Y) (12-23/64" (G) x 15-61/64" (D) x 2-3/64" (Y)) Tabla açýldýðýnda: 444 mm (G) x 405 mm (D) x 52 mm (Y) (17-31/64" (G) x 15-61/64" (D) x 2-3/64" (Y)) Aðýrlýk Yaklaþýk 0,93 kg (2 lbs.) * Çýktý yerinde tutulabilen yapraklarýn maksimum sayýsý makinenin bulunduðu ortam koþullarýna, kaðýt türüne ve kaðýdýn depolama koþullarýna göre deðiþir. Zarflar ve tab kaðýdý kullanýlamaz. 48 ! Yönetici Adı: İrtibat adresi: Makinenin yöneticisi için gereken bilgiler bu sayfanýn diðer yüzündedir. (Bu sayfayý kýlavuzdan ayýrýnýz ve emniyetli bir yerde muhafaza ediniz. Ayrýca sol taraftaki kenarlýða yöneticinin adýný ve iletiþim bilgilerini yazýnýz.) 49 MAKÝNENÝN YÖNETÝCÝSÝNE (Bu sayfayý kýlavuzdan ayýrýnýz ve emniyetli bir yerde muhafaza ediniz.) Fabrika varsayýlan þifreleri Sistem ayarlarýna eriþirken, yönetici haklarýyla giriþ yapmak için yönetici þifresi gereklidir. Sistem ayarlarý Web sayfalarýnda ve kontrol panelinde yapýlabilir. Sistem ayarlarýna Web sayfalarýný kullanarak eriþmek için, bir þifre de gereklidir. Fabrika varsayýlan yönetici þifresi Fabrika varsayýlan ayarý: admin Makine kurulur kurulmaz yeni bir yönetici þifresi kaydediniz. Yönetici þifresi deðiþtirildikten sonra, fabrika ayarlý þifreye dönmek için yeni þifreyi girmeniz gerekir. Yeni þifreyi unutmamaya dikkat ediniz. Fabrika varsayýlan þifreleri (Web sayfalarý) Fabrika varsayýlan hesap Fabrika varsayýlan þifre Kullanýcý users users Yönetici admin admin Bütün iletilen ve alýnan verileri yöneticiye yönlendirme (belge yönetim fonksiyonu) Bu fonksiyon, makinenin ilettiði ve aldýðý bütün verileri belirli bir alýcýya (Epostaya adresine Tarama, FTP alýcýsýna tarama, Að Klasörü alýcýsýna Tarama ve Masaüstü alýcýsýna Tarama) yönlendirmek için kullanýlýr. Bu fonksiyon, bütün iletilen ve alýnan verileri kaydetmek için makinenin yöneticisi tarafýndan kullanýlabilir. Belge yönetim ayarlarýný konfigüre etmek için, Web sayfasý menüsünde [Uygulama Ayarlarý] ve sonra da [Belge Yönetim Fonksiyonu] týklayýnýz. (Yönetici haklarý gerekir.) • Veri iletildiði zaman gönderilen ve alýnan verinin biçim, ekspozür ve çözünürlük ayarlarý ayný kalýr. • Faks modunda gönderilen veriler için yönlendirme etkinleþtirildiði zaman, • [Doðrudan TX] tuþu dokunmatik ekranda görünmez. • Hýzlý, online iletim ve hoparlör kullanarak arama yapma kullanýlamaz. 50 ! Ýki adet fabrika ayarlý hesap bulunmaktadýr: "Yönetici"ve "Kullanýcý". "Yönetici" olarak giriþ yapan bir kiþi Web sayfalarýnda bütün ayarlarý yapabilir. Ayrýca, bir yönetici "Kullanýcý" hesaplarýný etkinleþtirerek diðer ayarlara eriþimi kýsýtlayabilir. Fabrika varsayýlan þifreleri aþaðýda gösterilmiþtir. ÝMHA BÝLGÝLERÝ A: Kullanýcýlar (özel mesken) için Ýmha Bilgileri 1. Avrupa Birliði'nde Dikkat: Bu donanýmý imha etmek istiyorsanýz lütfen normal çöp kutusunu kullanmayýnýz! Kullanýlmýþ elektrikli ve elektronik ürünler; kullanýlmýþ elektrikli ürünler ve elektronik donanýmlarýn doðru iþlenmesi, geri kazanýlmasý ve geri dönüþümünün yasal mevzuatýna uygun olarak ayrý bir iþlemden geçirilmelidir. Üye ülkelerin uygulamalarýna uygun þekilde Avrupa Birliði'ndeki özel meskenler kullanýlmýþ elektrikli ve elektronik donanýmlarýný belirli toplama tesislerine ücretsiz olarak götürebilir*. Bazý ülkelerde* yerel satýcýlar yenisini aldýðýnýzda eski ürününüzü ücretsiz olarak alýr. *) Daha fazla bilgi edinmek için lütfen yerel yetkililere baþvurunuz. Elektrikli veya elektronik donanýmýn pili veya akümülatörü varsa bunlarý lütfen yerel gereksinimlere uygun þekilde ayrý ayrý imha ediniz. Bu ürünü doðru þekilde imha ederek atýklarýn doðru iþlenmesine, geri kazanýlmasýna ve geri dönüþümüne yardýmcý olmanýn yaný sýra bu atýklarýn doðaya ve insan saðlýðýna olan potansiyel negatif etkilerini önlemiþ olursunuz aksi halde uygunsuz atýk iþleme sorunlarý doðabilir. Dikkat: Ürününüz bu sembolle iþaretlenmiþtir. Bu, elektrikli ve elektronik ürünlerin genel ev atýklarýyla karýþtýrýlmamasý gerektiði anlamýna gelir. Bu ürünler için ayrý bir toplama sistemi vardýr. 2. Avrupa Birliði dýþýndaki ülkelerde Bu ürünü imha etmek istediðinizde lütfen yerel yetkililere baþvurunuz ve doðru imha yöntemlerini öðreniniz. Ýsviçre için: Kullanýlmýþ elektrikli ve elektronik donaným, yeni bir ürün aldýðýnýzda satýcý tarafýndan ücretsiz olarak geri alýnýr. Diðer toplama tesisleri www.swico.ch veya www.sens.ch adreslerinde listelenmiþtir. B. Ýþletme Kullanýcýlarý için Ýmha Bilgileri 1. Avrupa Birliði'nde Ürün iþ amacýyla kullanýlýyorsa ve ürünü imha etmek istiyorsanýz: Lütfen ürünün geri alýnmasý hakkýnda sizi bilgilendirmesi için SHARP satýcýnýza baþvurunuz. Geri alma ve geri dönüþümden doðan masraflarý ödemeniz istenebilir. Küçük ürünler (ve küçük miktarlar) yerel toplama merkezleriniz tarafýndan geri alýnabilir. Ýspanya için: Lütfen kullanýlmýþ ürünlerinizin geri alýnmasý için kurulmuþ toplama sistemine veya yerel yetkililere baþvurunuz. 2. Avrupa Birliði dýþýndaki ülkelerde Bu ürünü imha etmek istediðinizde lütfen yerel yetkililere baþvurunuz ve doðru imha yöntemlerini öðreniniz. 52 ÝMHA BÝLGÝLERÝ Ticari marka teyitleri Aþaðýdaki ticari markalar ve tescilli ticari markalar, makine ve çevre birim ve aksesuarlarý ile birlikte kullanýlýr. • Microsoft®, Windows®, Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server® 2003, Windows Vista®, Windows Server® 2008, Windows® 7 ve Internet Explorer® Microsoft Corporation'ýn A.B.D.'de ve diðer ülkelerde tescilli ticari markalarý veya ticari markalarýdýr. • PostScript, Adobe Systems Incorporated'ýn bir müseccel ticari markasýdýr. • Adobe ve Flash, Birleþik Devletlerinde ve diðer ülkelerde Adobe Systems Incorporated'ýn tescilli ticari markalarýdýr veya ticari markalarýdýr. • Adobe, Adobe logosu, Acrobat, Adobe PDF logosu ve Reader, Birleþik Devletlerinde ve diðer ülkelerde Adobe Systems Incorporated'ýn tescilli ticari markalarýdýr veya ticari markalarýdýr. • Macintosh, Mac OS, AppleTalk, EtherTalk ve LaserWriter, Apple Inc'ýn ABD'de ve diðer ülkelerde müseccel ticari markalarý veya ticari markalarýdýr. • Netscape Navigator, Netscape Communications Corporation'ýn bir ticari markasýdýr. • Mozilla® ve Firefox® Mozilla Foundation'ýn ABD'de ve diðer ülkelerde müseccel ticari markalarý veya ticari markalarýdýr. • PCL, Hewlett-Packard Company'nin bir müseccel ticari markasýdýr. • IBM, PC/AT ve PowerPC, International Business Machines Corporation'ýn ticari markalarýdýr. • Sharpdesk, Sharp Corporation'ýn bir ticari markasýdýr. • Sharp OSA, Sharp Corporation'ýn bir ticari markasýdýr. • RealVNC, RealVNC Limited'in bir ticari markasýdýr. • Bütün diðer ticari markalar ve telif haklarý ilgili sahiplerine aittir. Candid ve Taffy, Birleþik Devletleri Patent ve Ticari Marka Ofisinde tescilli Monotype Imaging, Inc'in ticari markalarý olup belirli ülkelerde tescil edilmiþ olabilir. CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond ve Halbfett Kursiv, Monotype Imaging, Inc'in ticari markalarý olup belirli ülkelerde tescil edilmiþ olabilir. Albertus, Arial, Coronet, Gill Sans, Joanna ve Times New Roman, Birleþik Devletleri Patent ve Ticari Marka Ofisinde tescilli The Monotype Corporation'ýn ticari markalarý olup belirli ülkelerde tescil edilmiþ olabilir. Avant Garde, ITC Bookman, Lubalin Graph, Mona Lisa, Zapf Chancery ve Zapf Dingbats, Birleþik Devletleri Patent ve Ticari Marka Ofisinde tescilli International Typeface Corporation'ýn ticari markalarý olup belirli ülkelerde tescil edilmiþ olabilir. Clarendon, Eurostile, Helvetica, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times ve Univers, Heidelberger Druckmaschinen AG'nin ticari markalarý olup belirli ülkelerde tescil edilmiþ olabilir ve Heidelberger Druckmaschinen AG'nin tamamen kendi baðlý kuruluþu olan Linotype Library GmbH vasýtasýyla münhasýran lisansý verilebilir. Apple Chancery, Chicago, Geneva, Monaco and New York, Apple Computer, Inc.'in ticari markalarý olup belirli ülkelerde tescil edilmiþ olabilir. HGGothicB, HGMinchoL, HGPGothicB and HGPMinchoL, Ricoh Company, Ltd.'nin ticari markalarý olup belirli ülkelerde tescil edilmiþ olabilir. Windings, Microsoft Corporation'ýn Birleþik Devletlerinde ve diðer ülkelerde bir müseccel ticari markasýdýr. Marigold ve Oxford, Arthur Baker'ýn ticari markalarý olup belirli ülkelerde tescil edilmiþ olabilir. Antique Oliver, Marcel Olive'in bir ticari markasý olup belirli ülkelerde tescil edilmiþ olabilir. Hoefler Text, Johnathan Hoefler'in bir ticari markasý olup belirli ülkelerde tescil edilmiþ olabilir. ITC, Birleþik Devletleri Patent ve Ticari Marka Ofisinde tescilli International Typeface Corporation'ýn bir ticari markasý olup belirli ülkelerde tescil edilmiþ olabilir. Agfa, Agfa-Gevaert Grubun bir ticari markasý olup belirli ülkelerde tescil edilmiþ olabilir. Intellifont, MicroType ve UFST, Birleþik Devletleri Patent ve Ticari Marka Ofisinde tescilli Monotype Imaging, Inc'in ticari markalarý olup belirli ülkelerde tescil edilmiþ olabilir. Macintosh ve TrueType, Birleþik Devletleri Patent ve Ticari Marka Ofisinde tescilli Apple Computer Inc'in ticari markalarý olup belirli ülkelerde tescil edilmiþ olabilir. PostScript, Adobe Systems Incorporated'ýn bir ticari markasý olup belirli ülkelerde tescil edilmiþ olabilir. HP, PCL, FontSmart ve LaserJet, Hewlett-Packard Company'nin ticari markalarý olup belirli ülkelerde tescil edilmiþ olabilir. Monotype Imaging'nin UFST ürününde bulunan Tip 1 iþlemci, Electronics For Imaging, Inc.'in lisansý altýndadýr. Bütün diðer ticari markalar kendi ilgili sahiplerinin malýdýr. SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg 53 MX-M282N/MX-M362N/MX-M452N/MX-M502N BAÞLANGIÇ KILAVUZU FRANSA'DA BASILMIÞTIR TINSZ4830GHZZ *TINSZ4830GHZZ*
Benzer belgeler
AR-5316/5320 Operation-Manual Online-Manual TR
Bu belgeyi mümkün olduðunca doðru ve yararlý hale getirmek için her türlü çaba gösterilmiþ olmakla birlikte SHARP Corporation,
bu kýlavuzun içeriði konusunda herhangi bir garantide bulunmaz. Burada...
Canon iR C4080i printer user guide manual Operating Instructions
ENERGY STAR® gereksinimlerini karþýlayan ürünler yukarda görülen logoyu taþýrlar.
Bu logonun bulunmadýðý ürünler ENERGY STAR® gereksinimlerini karþýlamayabilir.