Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi W 5800
Transkript
Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi W 5800
Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 5800 HomeCare XL Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr - TR M.-Nr. 09 201 360 Çevre Korumaya Katkýnýz Ambalaj Malzemesinin Kaldýrýlmasý Ambalaj çamaþýr makinesini taþýma sýrasýnda meydana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemeleri geri dönüþümlü maddelerden seçilmiþtir. Bu malzemelerin geri dönüþümlü olmasý ham madde tasarrufu saðlar ve çöp oluþumunu azaltýr. Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý Elektrikli veya elektronik eski cihazlarda hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmasýný saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye zararlý olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz. Bunun yerine belediye tarafýndan öngörülen toplama merkezlerine vererek elektrikli ve elektronik parçalarýn yeniden deðerlendirilmelerini saðlayýnýz. Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði açýsýndan uygun bir yerde saklanmasýný saðlayýnýz. 2 Ýçindekiler Çevre Korumaya Katkýnýz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Çamaþýr Makinesinin Kullanýmý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Kumanda Paneli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ýlk Kullaným . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Çevreyi Koruyarak Çamaþýr Yýkama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Enerji- ve Su Tüketimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Deterjan Tüketimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Eco Feedback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Kýsa Komutlar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Sýkma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Son Sýkma Devir Sayýsý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Gecikmeli Baþlatma (Start) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Program Tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ekstralar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Program Akýþý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Bakým Sembolleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Program Akýþýný Deðiþtirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Programý Durdurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Programa ara vermek için:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Deðiþtirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Çamaþýr Ýlavesi/Çýkarýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Çocuk Güvenliði. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 3 Ýçindekiler Deterjan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Doðru Deterjan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Su Sertliðini Yumuþatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Komple Deterjan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Kolalama/Yumuþatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Boya Çýkarma / Boyama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Temizlik ve Bakým . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Kazan Temizliði . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Cihaz Gövdesinin ve Panelin Temizliði . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Deterjan Çekmecesinin Temizliði. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Su Giriþ Süzgecinin Temizliði. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Arýzalarda Yardým. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ne Yapmalý, eðer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Yýkama programý baþlamýyor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ekranda þu hata görülüyor ve program durduruluyor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Programýn sonunda ekranda þu hata uyarýsý görülür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Çamaþýr Makinesinin Genel Problemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Çamaþýrlar temiz yýkanmamaktadýr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Kazan kapaðý kapak tuþu ile açýlmýyor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Týkanma ve/veya Elektrik Kesintisinde Kapaðýn Açýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Müþteri Hizmetleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Tamirler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Programý Güncelleþtirme (Update). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Garanti Þartlarý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Kurulma ve Baðlantý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Ön Görünüm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Arka Görünüm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Makineyi Yerleþtirme Alaný . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Makinenin Yerine Taþýnmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Nakliye Çubuklarýnýn Çýkarýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Nakliye Çubuklarýnýn Takýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 4 Ýçindekiler Yerleþtirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Ayaklarýn Dýþarý Çevrilmesi ve Sýkýþtýrýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Tezgah Altýna Montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Yýkama-Kurutma-Sütunu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Miele Su Koruma Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Su Giriþi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Su Boþaltma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Elektrik Baðlantýsý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Teknik Veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Tüketim Verileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Kýyaslamalý testler için bilgiler: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Programlama Fonksiyonlarý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Programlama Fonksiyonlarýnýn Açýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Programlama Fonksiyonu Seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Programlama Fonksiyonlarýnýn Çalýþtýrýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Programlama Fonksiyonlarýnýn Bitirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Lisan ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Toplam tüketim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Ýlave su . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 ekstra sessiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Hassas yýkama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Kazan suyunu soðut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Pin-Kod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Isý birimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Sinyal sesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Onay sesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Parlaklýk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Standby Ekraný. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Memory (Hafýza) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Kýrýþmayý önleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Miele Çamaþýr Bakým Ürünleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 CareCollection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 5 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Bu otomatik çamaþýr makinesi tüm yasal güvenlik þartlarýna uygundur. Kurallara aykýrý bir kullaným kiþiye ve eþyaya zarar verir. Makineyi ilk defa çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Orada cihazýnýzýn emniyeti, kullanýmý ve bakýmý ile ilgili önemli tavsiyeler bulacaksýnýz. Böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek tehlikelere karþý korumuþ olursunuz. Kullanma Kýlavuzunu özenle saklayýnýz ve cihazýn sizden sonraki sahibine veriniz. Kullaným Kurallarý ~ Otomatik çamaþýr makinesi sadece etiketlerinde makinede yýkanabilirliði belirtilen evsel çamaþýrlarý yýkamak için kullanýlýr. Diðer kullaným alanlarýna izin verilemez. Miele kurallara aykýrý ve hatalý bir kullaným sonucunda oluþan zararlardan sorumlu tutulamaz. ~ Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama bozukluðu veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle cihazý çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler ancak bu iþin sorumluluðunu üzerine alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý kullanabilirler. Evdeki Çocuklar ~ Otomatik çamaþýr makinenizin ~ Bu otomatik çamaþýr makinesi ev ve ev benzeri yerlerde kullanýlabilir, örneðin: çevresindeki çocuklara çok dikkat ediniz. Çocuklarýn otomatik çamaþýr makinesi ile oynamasýna asla izin vermeyiniz. – maðazalarda, bürolarda ve benzeri diðer çalýþma ortamlarýnda ~ Çocuklar ancak cihazýn nasýl – yazlýk evlerde, – Oteller, moteller, kahvaltýlý pansiyonlarda ve diðer benzeri ortamlarda müþteriler tarafýndan kullanýlabilir. ~ Bu çamaþýr makinesi dýþ alanda kullanýlmak üzere tasarlanmamýþtýr. 6 emniyetle kullanýlabileceðini anlayacak yaþa geldikten sonra yanlarýnda onlarý kontrol eden bir büyük olmadan cihazý çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklara hatalý kullaným sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çýkabileceði anlatýlmalýdýr. ~ Çamaþýr yüksek ýsýda yýkanýyorsa, öndeki kapak camý çok ýsýnýr. Bunu göz önüne alarak çocuklarýn yýkama iþlemi sýrasýnda makinenin kapak camýný tutmalarýna engel olunuz. Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Teknik Güvenlik ~ Makine kurulmadan önce dýþardan gözle görülebilir bir hasar olup olmadýðý kontrol edilmelidir. Hasarlý bir makineyi kurmayýnýz ve çalýþtýrmayýnýz. ~ Makinenin montajýndan önce tip etiketindeki baðlantý deðerlerini (frekans, gerilim ve sigorta) evinizin elektrik þebeke verileri ile karþýlaþtýrýnýz. Bu konuda emin olmak için bir elektrikçiye danýþýnýz. ~ Cihazýn elektrik güvenliði ancak yönetmeliklere uygun koruyucu bir kablo sisteminin (topraklama hattý) mevcut olmasý halinde saðlanabilir. Bu temel þartýn yerine getirilmesi ve uzman bir elektrikçi tarafýndan kontrol edilmesi çok önemlidir. Üretici firma eksik veya kopmuþ bir kablo nedeniyle ortaya çýkabilecek zararlardan sorumlu deðildir. ~ Güvenlik açýsýndan uzatma kablosu kullanmayýnýz (aþýrý ýsýnma nedeniyle yangýn tehlikesi). ~ Makinenin bozuk parçalarý sadece orijinal Miele yedek parçalarý ile deðiþtirilebilir. Miele firmasý ancak bu durumda makinenin tam anlamýyla güvenlik içinde çalýþmasýný saðlayabilir. ~ Kurallara aykýrý yapýlan tamirler makineyi kullanan kiþi için büyük tehlikeler yaratabilir ve üretici firma bundan sorumlu tutulamaz. Tamir iþleri sadece uzman ve yetkili Miele personeli tarafýndan yapýlabilir. ~ Makineyi kullanan kiþi için tehlike yaratmamasý açýsýndan hasarlý olan elektrik baðlantý kablosu Miele yetkili personeli tarafýndan yenisi ile deðiþtirilmelidir. ~ Bir arýza durumunda veya temizlik ve bakým sýrasýnda makinenin elektrikle olan baðlantýsý þöyle kesilebilir: – Makinenin fiþini prizden çekiniz veya – Evdeki sigortayý kapatýnýz veya – Telli sigortayý tamamen yuvasýndan çýkarýnýz. ~ Miele Waterproof-Sistemi(Su Kontrol Sistemi) aþaðýdaki þartlarýn yerine getirilmesi halinde suyla ilgili zararlarý önler: – Su ve elektrik baðlantýlarý yönetmeliklere uygun olmalýdýr. – Herhangi bir arýza görüldüðünde derhal düzeltilmelidir. 7 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar ~ Bu çamaþýr makinesi ev dýþýnda bir yerde (örneðin: teknelerde) çalýþtýrýlamaz. ~ Miele tarafýndan izin verilmeyen deðiþiklikleri çamaþýr makinenize uygulamayýnýz. Kullaným Kurallarý ~ Otomatik çamaþýr makinenizi donma tehlikesi olan çok soðuk yerlere kurmayýnýz. Donan hortumlar yýrtýlabilir veya patlayabilir. Ayrýca donma noktasý altýndaki derecelerde cihazýn elektronik kartý bozulabilir. ~ Cihazý kullanmaya baþlamadan önce arkasýndaki nakliye çubuklarýný çýkartýnýz ("Kurulma ve Baðlantý" bölümündeki "Nakliye Çubuklarýnýn Çýkarýlmasý" baþlýðýný okuyunuz). Aksi halde makinenin sýkma iþlemi sýrasýnda nakliye çubuklarý çevredeki eþya ve cihazlara zarar verebilir. 8 ~ Uzun süre evde bulunulmadýðý zamanlarda (tatil gibi) ve özellikle yerde su gideri yoksa, su giriþ musluðunu kapatýnýz. ~ Su basma tehlikesi! Su boþaltma hortumunu lavaboya asmadan önce suyun yeterli derecede hýzlý gidip gitmediðini kontrol ediniz. Su boþaltma hortumunun kaymamasý için önlem alýnýz. Ýyi tutturulmamýþ bir hortum akan suyun basýncý ile yerinden oynayabilir. ~ Çamaþýr yýkanýrken kazanýn içinde yabancý maddelerin (iðne, çivi, ataç ve bozuk para gibi) bulunmamasýna dikkat ediniz. Bunlar makinenin yapý parçalarýna (kazan ve kazan suyu haznesi) zarar verir. Hasarlý makine parçalarý da yýkanan çamaþýrýn zedelenmesine ve hýrpalanmasýna sebep olur. Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar ~ Doðru deterjan miktarý sayesinde ayrýca bir kireç çözücüye gerek kalmayacaktýr. Fakat makine buna raðmen kireçlenmiþ ise, o zaman aþýndýrýcý niteliði olmayan özel bir kireç çözücü madde kullanabilirsiniz. Kireç çözücü maddenin kullaným talimatýna kesinlikle uyulmasý gerekir. ~ Daha önce leke çýkarma maddeleri uygulanan çamaþýrlar makineye atýlmadan önce duru su ile iyice çalkalanmalýdýr. ~ Çamaþýr makinesi içinde asla leke çýkarýcý temizleme maddeleri (yýkama benzini gibi) kullanmayýnýz. Makinenin parçalarý zarar görebilir ve zehirli buharlar çýkabilir. Yangýn ve patlama tehlikesi! ~ Çamaþýr makinesi içinde veya üstünde leke çýkarýcý maddeler (benzin gibi) kullanmayýnýz. Dökülen maddeler makinenin plastik kýsýmlarýna zarar verebilir. ~ Kumaþ boyama maddeleri çamaþýr makinesinde kullanýlabilecek türde ve ancak evde kullanýlabilecek ölçülerde olmalýdýr. Üreticinin kullaným uyarýlarýna mutlaka dikkat ediniz. ~ Boya çýkarma maddeleri kükürt içerikli baðlantýlarý nedeniyle korozyona sebep olabilir. Çamaþýr makinesi için de boya çýkarma maddesi kullanýlamaz. ~ Eðer sývý yýkama maddesi gözünüze kaçarsa, hemen bolca ýlýk su ile gözünüzü yýkayýnýz. Eðer bu madde yanlýþlýkla yutulursa, hemen doktora baþvurulmalýdýr. Cildi zarar gören veya hassas olan kiþiler sývý deterjanla temas etmemelidir. Aksesuar ~ Ancak Miele firmasý tarafýndan öngörülen aksesuarlar makineye monte edilebilir veya takýlabilir. Bunun dýþýnda yabancý aksesuarlar takýldýðý takdirde tüketicinin garanti talebi karþýlanmaz veya ürünle ilgili sorumluluk ortadan kalkar. Miele firmasý güvenlik tavsiyeleri ve uyarýlarýnýn dikkate alýnmamasý sonucunda ortaya çýkan zararlardan sorumlu tutulamaz. 9 Çamaþýr Makinesinin Kullanýmý Kumanda Paneli a EcoFeedback Tuþu Ayrýntýlý bilgi için "Çevreyi Koruyarak Çamaþýr Yýkama" bölümünde "EcoFeedback" paragrafýna bakýnýz. g Optik Okuyucu PC Müþteri hizmetlerinin test ve yükleme noktasý olarak vazife görür (Update iþlemi için kullanýlýr). b Ekstra Tuþlarý Yýkama programlarý çeþitli ekstralar ile tamamlanabilir. h Start/Stop Tuþu Seçilmiþ olan yýkama programýný baþlatýr ve baþlamýþ olan programý durdurur. c Ekran Daha ayrýntýlý bilgi bir sonraki sayfadadýr. d Gecikmeli Baþlatma Tuþu (V)* Programý daha geç bir saatte baþlatmak isterseniz bu tuþu kullanabilirsiniz. e Isý Derecesi Tuþu Ýstediðiniz yýkama suyu ýsý derecesini ayarlamak için kullanýlýr. f Devir sayýsý (W) Tuþu* Ýstediðiniz sýkma devir sayýsýný ayarlamak veya Durulama sonu/e veya Sýkmasýz . seçeneðini seçmek için kullanýlýr. * (V/OK/W) = Ýkili fonksiyon, bir sonraki sayfaya bak. i Program Seçme Düðmesi Yýkama programý seçiminde bu düðme kullanýlýr. Seçilen programýn kontrol lambasý yanar. Program seçme düðmesi saða veya sola döndürülebilir. j Tuþu K Çamaþýr makinesini bu tuþla açabilir ve kapatabilirsiniz. Çamaþýr makinesi enerji tasarrufu açýsýndan otomatik olarak kapanýr. Çamaþýr makinenizi bu tuþla açýp kapatabilirsiniz.Otomatik çamaþýr makinesi enerji tasarrufu açýsýndan otomatik olarak kapanýr. Bu kapatma iþlemi ekranda Program Sonu/ Kýrýþmayý Önleme yazýsýndan 15 dakika sonra veya makine açýldýktan sonra hiçbir iþlem yapýlmazsa uygulanýr. k Kapak Tuþu Kapaðý açar. 10 Çamaþýr Makinesinin Kullanýmý Gecikmeli Baþlatma (V), Isý Derecesi (OK) ve Devir Sayýsý (W) Tuþlarýnýn Ýkinci Fonksiyonlarý Program Süresi Program baþladýktan sonra gerçek program süresi saat ve dakika olarak gösterilir. Gecikmeli baþlatma ile baþlayan bir programda program süresi ancak gecikmeli baþlatma süresi dolduktan sonra gösterilir. Ýlk 8 dakika içinde çamaþýr makinesi çamaþýrlarýn su çekme kapasitesini ve miktarýný belirler. Bunun sonucunda yýkama süresi uzayabilir veya kýsalabilir. Gecikmeli Baþlatma HomeCare seçiminde ve program fonksiyonlarýnda bu tuþlarýn ikinci bir görevi daha vardýr. Bu ikinci fonksiyon sembollerle gösterilir. Seçilen gecikmeli baþlatma saati ekranda gösterilir. – Gecikmeli Baþlatma (V) tuþu seçme listesini yukarý doðru hareket ettirir veya deðerleri düþürür. Program baþladýktan sonra gecikmeli baþlatma saati 10 saatten fazla bir erteleme için saatlik dilimlerle ve 9 saat ve 59 dakika için de dakikalýk dilimlerle geriye saymaya baþlar. – Devir sayýsý (W) tuþu seçme listesini aþaðý doðru hareket ettirir veya deðerleri yükseltir. Gecikmeli baþlatma süresi dolduktan sonra program baþlar ve ekranda gerçek program süresi görülür. – Isý derecesi (OK) tuþu seçilen programý, ayarlanan deðeri onaylar veya seçilen programlama fonksiyonunun alt menüsünü açar. Programlama Fonksiyonlarý Programlama fonksiyonlarý sayesinde çamaþýr makinesini kendi ihtiyaçlarýnýza göre uyarlayabilirsiniz. Programlama durumunda seçilen fonksiyon ekranda gösterilir. 11 Ýlk Kullaným Makineyi ilk defa kullanmadan önce zeminde düzgün durmasýna ve baðlantýlarýnýn doðru yapýlmasýna özen gösteriniz. Lütfen "Kurulma ve Baðlantý" bölümüne dikkat ediniz. Bu otomatik çamaþýr makinesinde eksiksiz ve köklü bir fonksiyon testi uygulanmýþtýr, bu nedenle kazanýn içinde bir miktar su bulunmaktadýr. Güvenlik sebepleri açýsýndan ilk kullanýmdan önce sýkma iþlemini yapmak mümkün deðildir. Sýkma iþlemini çalýþtýrabilmek için bir yýkama programý çamaþýrsýz ve deterjansýz olarak yürütülmelidir. Bu durumda eðer deterjan kullanýlýrsa, aþýrý bir köpüklenme meydana gelebilir! Ayný anda çek valf devreye girer. Çek valf sayesinde deterjandan tam olarak faydalanmak mümkündür. ! deutsch ^ Program seçme düðmesi ile istediðiniz Ekran lisanýný seçiniz. Start/Stop tuþu ile seçilen lisaný onaylayýnýz. Nakliye Çubuklarýnýn Çýkarýlmasý Makinenin arkasýnda bulunan nakliye çubuklarý ilk kullanýmdan önce yerinden çýkarýlmalýdýr. Aksi halde makine hasar görebilir. ^ Nakliye çubuklarýnýn çýkarýlma iþini Start/Stop tuþuna basarak onaylayýnýz. Ýlk Yýkama Programýnýn Baþlatýlmasý Otomatik çamaþýr makineniz ilk yýkama programý için þimdi hazýrdýr. Pamuklu programýnýn kontrol lambasý yanar. ^ K tuþuna basýnýz. ^ Su musluðunu açýnýz. Çamaþýr makinesi ilk defa açýldýðýnda ekranda bir Hoþ Geldiniz yazýsý görülür. ^ Start/Stop tuþuna basýnýz. Ancak 1 saatlik bir çamaþýr yýkama iþleminden sonra ekranda bir daha hoþ geldiniz yazýsý görülmez. Ekran Lisanýnýn Ayarý Sizden kullanmak istediðiniz ekran lisanýný seçmeniz istenecektir. Seçmiþ olduðunuz lisanýný programlama fonksiyonlarý ile deðiþtirmek her zaman mümkündür. 12 ^ Yýkama iþleminden sonra makineyi kapatýnýz. Ýlk kullaným sona ermiþtir. Çevreyi Koruyarak Çamaþýr Yýkama Enerji- ve Su Tüketimi Deterjan Tüketimi – Çamaþýrlarýnýzý kazana yerleþtirirken seçtiðiniz yýkama programýnýn en yüksek kazan doluluk kapasitesinden yararlanýnýz. Ancak o zaman çamaþýr miktarýna oranla enerji ve su tüketimi en düþük düzeyde olabilir. – Deterjaný en fazla ambalajý üzerinde önerildiði ölçüde koyunuz. – Kazana az miktarda çamaþýr doldurulduðunda makinenin miktar otomatý suyun,- sürenin ve enerji ihtiyacýný belirler. Bu nedenle yýkama iþlemi sýrasýnda gösterilen kalan süre deðeri düzeltilebilir. – Az miktarda çamaþýr için Ekspres 20 programýný kullanýnýz. – Modern deterjanlar sayesinde çamaþýrlar daha düþük ýslarda yýkanabilmektedir (örn.: 20°C). Enerji tasarrufu saðlamak için uygun ýsý ayarlarýndan yararlanýnýz. – Hijyen açýsýndan çamaþýr makinesinde arada bir yýkama suyu için en az 60°C ýsý derecesini seçmeniz doðru olur. Ekrandaki Hijyen Info uyarýsý size bu önlemi hatýrlatýr. – Deterjan dozajýný ayarlarken çamaþýrýn kirlilik derecesini göz önüne alýnýz. – Çamaþýrýnýz az ise deterjan miktarýný da düþürünüz (kazan yarým doldurulduðunda yaklaþýk 1/3 daha az). Doðru Ekstra Seçimi (Kýsa, Ön Yýkama ve Ön Yýkama + Suda Bekletme) Seçiminizi þöyle yapýnýz: – Hafif kirli çamaþýrý eðer görülür bir lekesi yoksa Kýsa ekstra yýkama programý ile yýkayabilirsiniz. – Normal ile çok kirli arasý çamaþýrý eðer görülür lekeleri varsa ekstrasýz bir yýkama programý ile yýkayýnýz. – Aþýrý kirli çamaþýrý (örneðin çamurlu veya topraklý) Ön Yýkama ekstra programý ile yýkayabilirsiniz. – Üzerinde büyük ve yoðun kirler olan çamaþýrý (örneðin: tozlu, çamurlu) için Ön Yýkama ekstra programýný seçiniz. Yýkamadan Sonra Makinede Kurutma Yöntemi – Kurutma iþlemi sýrasýnda enerjiden tasarruf edebilmek için uygulanmakta olan yýkama programýnýn en yüksek sýkma devir sayýsýný seçiniz. 13 Çevreyi Koruyarak Çamaþýr Yýkama Eco Feedback Çamaþýr makinenizin enerji ve su tüketimi ile ilgili bilgilerini Eco Feedback tuþu ile öðrenebilirsiniz. Bilgiler ancak Eco Feedback tuþu basýlý tutulduðunda gösterilir. Eco Feedback tuþuna basýlarak ekranda iki ayrý bilgi gösterilir. – Program Akýþý Öncesi veya Sýrasýnda bir bulgu Yaklaþýk tüketim çizgili diyagramý ile gösterilir. Enerji eeefff Su eeffff Kýsa çizgilere e oranla ne kadar çok sayýda uzun çizgi f görülürse, o kadar fazla enerji veya su tüketilir. Seçilen yýkama programýna, ýsý derecesine ve ekstraya göre bulgu deðiþir. 2. Gerçek Tüketim – Programýn sonunda su ve elektrik tüketimi Programýn sonunda kapaðý açmadan önce gerçek enerji ve su tüketimini göstergeden okuyabilirsiniz. 1.Bulgu ^ Bir yýkama programý seçiminden sonra Eco Feedback tuþuna basýnýz ve tuþu basýlý tutunuz 0,3 kWh 68 lt. Kapaðýn açýlmasý ile veriler tekrar bulgulara döner. Toplam Tüketim Toplam tüketim programlama fonksiyonu sizi toplanan enerji ve su tüketimi ve süre ile ilgili bilgilendirir. ^ Bir yýkama programý seçiminden sonra Eco Feedback tuþuna basýnýz ve tuþu basýlý tutunuz Enerji tüketimi daima tam veya yuvarlatýlmýþ sayý olarak gösterilir. Ayrýntýlý bilgileri "Programlama Fonksiyonlarý" bölümünde bulabilirsiniz. 14 Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý Kýsa Komutlar (A, B, C, . . .) sayýlarý ile gösterilen kumanda adýmlarýný kýsa komutlar olarak kullanabilirsiniz. ,Hiçbir þekilde makinede kimyasal (çözücü madde içeren) leke çýkarma maddeleri kullanmayýnýz! A Çamaþýrýn Hazýrlanmasý Çamaþýrlarýn Ayrýlmasý ^ Çamaþýrlarý renkleri ve bakým etiketlerinde (yaka veya yan dikiþlerde) yazýlý özelliklere göre ayýrýnýz. Koyu renk çamaþýrlar ilk yýkamada çoðunlukla "renk verirler". Diðer çamaþýrlarýn da boyanmamasý için açýk ve koyu renk çamaþýrlarý mutlaka ayýrýnýz. Genel Yöntemler ^ Önce cepleri boþaltýnýz. ,Yabancý maddeler (çivi, bozuk para, ataç gibi) çamaþýrlara ve makinenin parçalarýna zarar verir. Lekelerin Çýkarýlmasý ^ Yeni olduðu sürece çamaþýrdaki lekeleri yýkamadan önce çýkartýnýz. Bir bezle lekenin üstüne bastýrýnýz. Ovalamayýnýz! Kahve, çay ve kan gibi bazý lekeler özel yöntemlerle çýkarýlabilir. Bir leke çýkarma kitabýndan bu yöntemleri öðrenebilirsiniz. – Perdelerde: Makaralarý ve etekteki kurþunlarý çýkartýnýz veya bu kýsýmlarý bir torbaya koyup, aðzýný sýkýca baðlayýnýz. – Sutyenlerde yerlerinden çýkmýþ balenleri çýkartýnýz veya sökük yerleri dikiniz. – Trikolar, kotlar, pantalonlar ve örgülerde (T-þört, süveter): Üreticilerinin tavsiyelerine göre bunlarý ters yüz edebilirsiniz. – Yýkamadan önce fermuarlarý ve kopçalarý kapatýnýz. – Nevresim ve yastýk kýlýflarýný içlerine küçük çamaþýrlarýn kaçmamasý için ilikleyiniz. Makinede yýkanmaz (h sembolü) iþareti olan hiçbir tekstil ürününü yýkamayýnýz. 15 Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý B Çamaþýr Makinesinin Açýlmasý D Program seçiniz C Çamaþýr Makinesinin Doldurulmasý A. Program Seçme Düðmesi ile Program Seçimi ^ Kazan kapaðýný Kapak tuþu ile açýnýz. ^ Çamaþýrlarý ayrý ayrý gevþek bir þekilde kazanýn içine sýkýþtýrmadan yerleþtiriniz. Farklý boyuttaki çamaþýrlar yýkama gücünü arttýrýr ve sýkma iþlemi sýrasýnda daha iyi daðýlýr. Kazanýn maksimum kapasitesinden faydalanýldýðýnda enerji ve su tüketimi en düþük düzeyde olacaktýr. Kazana bunun üzerinde çamaþýr doldurulmasý halinde yýkama iþlemi iyi sonuç vermez ve çamaþýrlarýn buruþmasýna yol açar. Kapak körük lastiði ile kapak arasýna çamaþýr sýkýþmamasýna dikkat ediniz. ^ Kazan kapaðýný hafif bir hareketle kapatýnýz. 16 ^ Ýstediðiniz programý seçebilmek için program seçme düðmesini saða veya sola çeviriniz. Program adýnýn yanýndaki kontrol lambasý yandýðýnda o program seçilmiþ demektir. Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý Ekranda þunlar görülür: Program seçme düðmesinin HomeCare 4 pozisyonunda baþka programlar bulunur. B. Program seçme düðmesi ile HomeCare 4 program ve ekran seçimi ^ Gecikmeli baþlatma.(V) ve sýkma devir sayýsý (W) ile seçme listesinde gezininiz. ^ Ýstenilen program ekranda görüldüðünde, bunu ýsý derecesi (OK) tuþu ile onaylayýnýz. ^ Program seçme düðmesini HomeCare 4 program adýnýn yanýndaki kontrol lambasý yanýncaya kadar saða doðru çeviriniz. E Isý / Sýkma Sayýsý Seçimi Daha önce belirlenmiþ ýsý derecesini ve/ veya sýkma devir sayýsýný deðiþtirebilirsiniz. 1:59 60° 1600 ^ Isý derecesi tuþuna basarak ýsýyý ve devir sayýsý tuþuna basarak sýkma devir sayýsýný deðiþtirebilirsiniz. 17 Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý F Ekstralarýn Seçimi Ön Yýkama+ Ön Yýkama+ tuþu ile sadece ön yýkama iþlemini deðil, ayný zamanda ilave bir veya iki saatlik bir bekletme süresini de devreye alabilirsiniz.. Aþaðýdaki tuþlara basýnýz: 1 defa = Ön Yýkama 2 defa = Ön Yýkama + 1 Saat Suda Bekletme 3 defa = Ön Yýkama + 2 Saat Suda Bekletme ^ Ýstediðiniz ekstrayý kendine ait tuþ ile seçiniz. Ekstra seçildiðinde ona ait kontrol lambasý yanar. 4 defa = kapalýdýr Her ekstra bütün yýkama programlarý için seçilemez. Yýkama ve durulama sýrasýnda su seviyesi yükseltilir. Eðer bir ekstra iþlem seçilemiyorsa, bu o yýkama programý için uygun olmadýðý anlamýna gelir. Ýlave Su tuþu için baþka seçenekler programlayabilirsiniz, bunun için "Programlama Fonksiyonlarý" bölümüne bakýnýz. Kýsa Bu program üzerinde görülür leke olmayan az kirli çamaþýrlar için kullanýlýr. Ana yýkama süresi kýsaltýlýr. 18 Ýlave su Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý G Gecikmeli Baþlatma (isteðe baðlý) Program eðer istenirse 30 dakika ile 24 saat geciktirilebilir. Böylece elektrik tüketimi açýsýndan ucuz gece tarifesinden faydalanýlabilir. Konuya ait ayrýntýlý bilgileri "Gecikmeli Baþlatma" bölümünde bulabilirsiniz. H Deterjan Ýlavesi Deterjanýn doðru ölçüde kullanýlmasý önemlidir, çünkü . . . . . . çok az deterjan ile: – çamaþýrlar temiz yýkanmaz ve zamanla grileþir ve sertleþir. – çamaþýrlarda yað benekleri görülür – rezistans üzerinde kireçlenmeler meydana gelir. ^ Deterjan çekmecesini dýþarý doðru çekiniz ve deterjaný ve yardýmcý ürünleri haznelere þu þekilde daðýtýnýz. i Ön yýkama için deterjan (toplam deterjan miktarýnýn önerilen daðýlýmý): 1 /3 i haznesine ve 2/3 j) haznesine . . . çok fazla deterjan ile: – kazanda çok fazla köpük oluþtuðundan yýkama mekaniði azalýr ve dolayýsýyla yýkama, durulama ve sýkma sonuçlarý tatmin edici olmaz j – bunun sonucunda ilave su alýnýr ve su tüketimi çoðalýr. § – çevre kirliliði artar. Ana yýkama ve suda bekletme için deterjan Yumuþatýcý, sentetik kola veya sývý kola ^ Deterjan çekmecesini kapatýnýz. Deterjanlarla ilgili ayrýntýlý bilgileri "Deterjan" bölmesinde bulabilirsiniz. 19 Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý I Programý Baþlatma ^ Yanýp sönen Start/Stop tuþuna basýnýz. Eðer bir gecikmeli baþlatma iþlemi seçilmiþse, onun süresi Display'de ilerlemeye baþlar. Gecikmeli baþlatma süresi sona erdiðinde veya Start iþleminden hemen sonra Display'de olasý program süresi gösterilir. Ýlk 8 dakikada çamaþýr makinesi çamaþýrýn çekebileceði su miktarýný size verir. Bu ölçüm neticesinde program süresi uzayabilir veya kýsalabilir. Kazanda çamaþýr unutmayýnýz! Bir sonraki yýkamada bu çamaþýrlar çekebilir veya diðer çamaþýrlarý boyayabilir. Ayrýca programýn akýþý Display'de gösterilir. Otomatik çamaþýr makineniz size o anda ulaþýlan program kesitini bildirir. J Program Sonu - Çamaþýrýn Çýkarýlmasý Kýrýþmayý önleme iþlemi içinde Display'deki gösterge þu pozisyonlar arasýnda deðiþir: 0:00 Kýrýþmayý önle. ve 0:00 Son ^ Makinenin kazan kapaðýný Kapak tuþu ile açýnýz. Kýrýþmayý önleme iþlemi sona erdikten sonra çamaþýr makinesi otomatik olarak kapanýr. Çamaþýr makinesi K tuþuna basýldýktan sonra tekrar açýlmalýdýr. ^ Çamaþýrlarý dýþarý alýnýz. 20 ^ Kazan kapaðýndaki körük lastiðini içinde yabancý bir maddenin kalmamasý için kontrol ediniz. ^ Çamaþýr makinesini K tuþu ile kapatýnýz. ^ Kazan kapaðýný kapatýnýz. Aksi halde kazanýn içine yanlýþlýkla yabancý maddeler girebilir. Bunlar bir sonraki çamaþýrla yýkanabilir ve çamaþýrlara zarar verebilir. Sýkma Son Sýkma Devir Sayýsý Program D/dak. Pamuklu 1600 Bakýmý kolay çam. 1200 Sentetik 600 Yünlü / 1200 Emprenyeleme 1000 Ekspres 20 1600 Kuþtüyü yorgan 1200 Yastýklar 1200 Kuþ tüyü 1200 Tül perdeler 600 Bornoz 1600 Makine temizleme Otomatik + – 1200 Gömlekler 600 Koyu renkli/Jeans/Kot 1200 Hijyen 1600 Yoðun + 1600 Sýkma 1600 Ekstra durula./Kolala. 1600 Son sýkma devir sayýsýný azaltabilirsiniz. Yukarýda yazýlý son sýkma devir sayýsýndan daha yüksek bir sayý seçmek mümkün deðildir. Durulama Sýkma Son Sýkmanýn Seçilmemesi (e (Durulama Sonu)) ^ Sýkma devir sayýsý tuþu ile e ayarýný seçiniz. Çamaþýrlar son durulamadan sonra suyun içinde kalýrlar. Programýn sonunda çamaþýrlar kazandan hemen çýkarýlmadýðý zaman çamaþýrda meydana gelebilecek kýrýþmalar en aza indirgenmiþ olur. – Son Sýkmanýn Baþlamasý: Çamaþýr makinesi sýkma iþlemi için uygun olan en yüksek devir sayýsýný size sunar. Siz daha düþük bir devir sayýsý seçebilirsiniz. Start/Stop tuþu ile son sýkma iþlemi baþlatýlýr. – Programý Bitirme: Kapak tuþuna basýnýz. Su dýþarý pompalanýr. Yeniden Kapak tuþuna basarak kazan kapaðýný açýnýz. Durulama Sýkma ve Son Sýkmanýn Seçilmemesi (. yok) Sýkma sayýsý tuþu ile . yok (=sýkmasýz) ayarýný seçiniz. Son durulama iþleminden sonra su dýþarý pompalanýr ve kýrýþmayý önleme fonksiyonu devreye alýnýr. Bu ayarda Pamuklu, Bakýmý kolay, Ekspres ve Otomatik programlarýnda ek bir durulama iþlemi uygulanýr. Çamaþýrlar ana yýkamadan sonra ve durulama aralarýnda sýkýlýr. Son sýkma devir sayýsý azaltýlýrsa, buna baðlý olarak durulama sýkma devir sayýsý da düþürülür. Pamuklu programýnda 700 D/dak. Sýkma devir sayýsýndan daha düþük devir sayýsýna bir durulama daha ilave edilir. 21 Gecikmeli Baþlatma (Start) Gecikmeli baþlatma tuþu ile seçmiþ olduðunuz programý daha ileri bir saatte baþlatabilirsiniz. Programýn baþlatýlmasý 30 dakika ile maksimum 24 saat arasý ertelenebilir. Böylece elektrik tüketimi açýsýndan ucuz gece tarifesinden faydalanabilirsiniz. Deðiþtirme Gecikmeli baþlatma iþlemi her an Gecikmeli Baþlatma tuþuna basarak deðiþtirilebilir. Gecikmeli Baþlatmanýn Silinmesi ^ Seçim ^ Gecikmeli Baþlatma tuþuna basýnýz. Ekranda þunlar gösterilir: 0:30 , 60° 1600 ^ Gecikmeli Baþlatma tuþuna her basýldýðýnda erteleme süresi uzar: – 10 saatin altýnda 30 dakika, – 10 saatin üzerinde 1 saat gibi. Gecikmeli Baþlatma tuþu basýlý tutulduðunda sayýlar otomatik olarak yukarý doðru sayarak 24 saate ulaþýr. Baþlatma ^ Gecikmeli Start iþlemini baþlatmak için Start/Stop tuþuna basýnýz. Ekranda þu gösterilir: 4:30 , Start'a kadar Sürenin sona ermesinden sonra yýkama programý baþlar ve ekranda olasý yýkama süresi ve program akýþý gösterilir. 22 24 h pozisyonunda kalan ayarýn deðiþtirilmesi için yeniden ayarlanan duran ayarýn Gecikmeli Baþlatma tuþuna basýnýz. Start tuþuna bastýktan sonra gecikmeli baþlatma ýþýðý söndüðünde, yýkama programý doðrudan çalýþmaya baþlar. Program Tablosu Pamuklu 90°C ile soðuk arasý maks. 7,0 kg Malzemeler Pamuklu, keten veya karma dokumalý T-þörtler, iç çamaþýrlarý, masa örtüleri v.s. Öneri 60°/40°C arasý ayarlar Eco60/Eco40 ayarýndan þu noktalardan farklýdýr: – Program süreleri daha kýsadýr – Isý bekletme süreleri daha uzundur – Daha yüksek enerji Özellikle hijyen gereken çamaþýrlar için ýsý ayarýný 60°C veya daha yüksek bir deðer seçiniz. Eco60/Eco40 Pamuklu maks. 7,0 kg Malzemeler normal kirli pamuklu çamaþýrlar Öneri – Bu ayarlar enerji ve su tüketimi bakýmýndan pamuklu çamaþýrlarýn yýkanmasýnda en verimli olanýdýr. – Eco60 programýnda ulaþýlan yýkama suyu ýsý derecesi 60°C'den daha düþüktür, yýkama gücü Pamuklu 60°C programýna uygundur. Test enstitüsü için Bilgiler: Test programý 60456 sayýlý Avrupa normuna ve enerji etiketlemesi 1061/2010 yönetmeliðine göre uygulanýr. Bakýmý kolay çam. 60°C ile soðuk arasý maks. 3,5 kg Çam. Cinsi Sentetik lifli çamaþýrlar, karma dokumalar veya bakýmý kolay türde pamuklu çamaþýrlar Öneri Kýrýþmaya yatkýn çamaþýrlarda sýkma devir sayýsýný düþürünüz. Sentetik 60°C ile soðuk arasý maks. 2,5 kg Çam. cinsi Sentetik iplikli, karma dokumalar, suni ipekler gibi kýrýþmaya yatkýn giysiler Öneri Kýrýþmaya yatkýn çamaþýrlarda sýkma devir sayýsý seçmeyiniz. 23 Program Tablosu Yünlü / 40°C ile soðuk arasý maks. 2,0 kg Çam. cinsi Yünlü ve yün karýþýmlý veya elde yýkanabilen giysiler Öneri Kýrýþmaya yatkýn çamaþýrlarda son sýkma devir sayýsýna dikkat ediniz. Emprenyeleme 40°C maks. 2,5 kg Çam. cinsi Mikrofazer dokumalarda, kayak giysilerinde veya sentetik iplikli masa örtülerinde su ve kir geçirmezliði saðlamak içindir. Öneri – Malzemeler yeni yýkanmýþ ve sýkýlmýþ veya kurutulmuþ olmalýdýr. – Bunun arkasýndan mükemmel bir sonuç alabilmek için termal bir iþlem uygulanmalýdýr. Bu iþlem yýkama-kurutma makinesinde bir kurutma veya ütüleme ile saðlanabilir. Ekspres 20 40°C ile soðuk arasý maks. 3,5 kg Çam. cinsi Çok az giyilmiþ veya çok az kirli pamuklu çamaþýrlar. Öneri Kýsa ilave fonksiyon otomatik olarak devreye girer. Kuþtüyü yorgan 60°C ile soðuk arasý Çam. cinsi Kuþtüyü veya kaz tüyü dolgulu yorganlar Öneri Üreticinin bakým etiketine bakýnýz. Yastýklar 95°C ile soðuk arasý Çam. cinsi Sentetik dolgulu yýkanabilen yastýklar Öneri Bakým etiketine dikkat ediniz! Kuþ tüyü 60°C ile soðuk arasý maks. 2,5 kg 1 Yorgan 2,20m x 2,00m 2 Yastýk (40 x 80 cm) veya 1 Yastýk (80 x 80 cm) maks. 2,0 kg Çam. cinsi Kuþ tüyü dolgulu ceket, uyku tulumlarý, yastýk ve diðer tekstil ürünleri. Öneri Bakým etiketine dikkat ediniz! 24 Program Tablosu Tül perdeler 40°C ile soðuk arasý maks. 2,0 kg Çam. cinsi Üreticisi tarafýndan makinede yýkanabilirliði belirtilen tül perdeler. Öneri – Perdelerdeki tozlarý yok etmek için önce otomatik olarak deterjansýz bir ön yýkama uygulanýr. – Kýrýþmaya yatkýn perdelerde sýkma devir sayýsýný düþürünüz veya sýkma iþlemini yaptýrmayýnýz. – Perde halkalarýný çýkartýnýz. Bornoz Çam. cinsi 90°C ile soðuk arasý maks. 6,0 kg Bornozlar, sauna havlularý ve pamuklu plaj havlularý Makine temizleme 75°C Kazan boþ Sýk sýk düþük ýsýda yýkama sonucunda otomatik çamaþýr makinesinde bakteri üremesine sebep olabilir. Çamaþýr makinesinin temizlenmesi sonucunda bakteri ve mikroplar azalýr ve koku oluþmasý önlenmiþ olur. Öneri Otomatik + – Miele makine temizleme maddesi ile mükemmel sonuç alabilirsiniz. Buna alternatif olarak standart bir toz deterjan kullanabilrisiniz. – Makine temizleme maddesini veya standart deterjaný deterjan çekmecesine koyabilirsiniz. – Çamaþýr koymayýnýz. Temizlik iþlemi boþ kazan ile yapýlýr. 40°C ile soðuk arasý maks. 5,0 kg Çam. Cinsi Pamuklu ve Bakýmý Kolay programlarý için renklerine göre ayrýlmýþ çamaþýrlar. Öneri Burada amaç otomatik uyumlu yýkama özellikleri (örneðin: su seviyesi, yýkama ritmi ve sýkma sayýlarý) sayesinde her çamaþýr grubunun daima en hassas ve en temiz bir þekilde yýkanmasýdýr. Gömlekler Öneri 60°C ile soðuk arasý maks. 2,0 kg – Yaka ve manþetler yýkamadan önce elden geçirilmelidir. – Ýpekli gömlek ve bluzlar Sentetik programýnda yýkanmalýdýr. 25 Program Tablosu Koyu renkli/Jeans/Kot 60°C ile soðuk arasý maks. 3,0 kg Malzemeler Siyah ve koyu renk pamuklu, karma dokuma ve kot dokumlar Öneri – Çamaþýrý ters yüz ediniz. – Ýlk yýkamada kot kumaþlar çoðu zaman "renk verir". Bu yüzden açýk renk ve koyu renk çamaþýrlarý ayrý yýkayýnýz. Hijyen 90°C ile 30°C maks. 7,0 kg Çam. cinsi Ýç çamaþýrý, yatak çarþafý ve alerjik hastalar için doðrudan tene temas eden ve özel hijyen koþullarý gerektiren pamuklu veya keten çamaþýrlar için uygundur. Öneri – Ýyi bir hijyen saðlamak için yýkama ýsý derecesini 40°C veya daha yüksek seçiniz. – Üreticinin bakým etiketine dikkat ediniz. Yoðun + 90°C ile soðuk arasý maks. 7,0 kg Malzemeler Renklerine göre ayrýlmýþ çok kirli çamaþýrlar Pamuklu ve Bakýmý Kolay programlarýnda yýkanýr. Öneri – Ön yýkama ilave fonksiyonu otomatik olarak devreye girer. – Ana yýkama süresi uzar. Sýkma Öneri – Sadece su boþaltýlýr: Sýkma devir sayýsýný Sýkmasýz . pozisyona getiriniz. – Ayarlanan sýkma devir sayýsýna dikkat ediniz. Ekstra durula./Kolala. maks. 7,0 kg Malzemeler – Elde yýkanan çamaþýrlar durulanýr. – Kolalanmasý gereken masa örtüleri, peçeteler, iþ elbiseleri Öneri – Kýrýþmaya yatkýn çamaþýrlarda son sýkma devir sayýsýna dikkat ediniz. – Kolalanmasý gereken çamaþýrlar yeni yýkanmýþ , fakat durulamada yumuþatýcý kullanýlmamýþ olmalýdýr. – Özellikle çok iyi bir durulamayý iki aþamalý bir durulama ve ilave su ekstrasýný devreye alarak elde edebilirsiniz.Ýlave su programlama fonksiyonunda ilave durulama seçeneði devreye alýnmalýdýr. 26 Ekstralar Programlara þu ekstralar seçilebilir: su a+ am Yýk Ön tme kle Be ma ýka y Ön ve Ýla a Kýs da Su Pamuklu # # # # Bakýmý kolay çam. # # # # Sentetik # # # Yünlü / Emprenyeleme Ekspres 20 1) # # Kuþtüyü yorgan # Yastýklar # Kuþ tüyü # Tül perdeler # Bornoz 2) # # # # # Gömlekler # # # # Koyu renkli/Jeans # # # # # # # 2) Makine temizleme Otomatik + Hijyen Yoðun + # Sýkma Ekstra durula./Kolala. 1) # 2) # # = Program için önceden ayarlanan ekstra = Program için önceden ayarlanan ekstra, iptal edilemez 27 Program Akýþý Ana Yýkama Su Yýkama seviyesi ritmi Durulama Sýkma Su seviyesi Durulama sayýsý Durulama Sýkma Son Sýkma Pamuklu d a ( 2-41)2) L L Bakýmý kolay çam. ( c e 2-33) L L Sentetik e d e 3 – L Yünlü / e f e 2 L L Emprenyeleme ( d – – – L Ekspres 20 d b d 1-33) L L ( d e 3 – L ( d e 3 – L ( d e 3 – L Tül perdeler6) ( d d 3 – L Bornoz d a ( 2-3 L L Makine temizleme ( a e 2 – – Otomatik + ( abc e 2-33) L L Gömlekler e c e 2 – L Koyu renkli/Jeans/ Kot ( b d 3 – L Hijyen ( b ( 3-42) L L Yoðun + ( a ( 2-41)2) L L Sýkma – – – – – L Ekstra durula./ Kolala. – – e 1 – L Kuþtüyü yorgan 5) Yastýklar Kuþ tüyü 5) Bir sonraki sayfaya bakýnýz. 28 2) Program Akýþý d = daha düþük su seviyesi Program Akýþýndaki Özellikler: ( = orta su seviyesi Kýrýþmayý Önleme: e = yüksek su seviyesi Kýrýþmayý önlemek amacýyla program bittikten sonra kazan 30 dakika daha hareket etmeye devam eder. Ýstisna: Yünlü programýnda kýrýþmayý önleme iþlemi yapýlmaz. Çamaþýr makinesi her zaman açýlabilir. a = Yoðun-Yýkama ritmi b = Normal-Yýkama ritmi c = Korumalý-Yýkama ritmi d = Hassas-Yýkama ritmi 1) 95°C ile 60°C arasý bir ýsý derecesi seçildiðinde 2 defa durulama uygulanýr. 60°C derecenin altýndaki bir ýsý derecesinde 3 adet durulama uygulanýr. 2) üçüncü ve dördüncü durulamalar þu durumlarda yapýlýr: e = Sallanma hareketli-Yýkama ritmi f = Elde yýkama-ritmi Çamaþýr makinesinde miktar otomatiði ile tam elektronik bir kumanda bulunur. Makine su tüketimini kazana yerleþtirilen çamaþýrýn miktarýna ve su çekme kapasitesine göre kendi belirler. Böylece program akýþlarý ve yýkama süreleri farklý olabilir. – kazanda çok fazla köpük oluþursa, – son sýkma devir sayýsý 700 U/ dakikadan daha düþükse, Burada gösterilen program akýþlarý ana programda yýkanan tam kapasite doldurulmuþ bir kazan çamaþýr için geçerlidir. – sýkmasýz . Seçilebilen ekstralar dikkate alýnmamýþtýr. – sýkmasýz . Çamaþýr makinesi size her an yýkama programý içinde ulaþýlan program dilimini bildirir. – bir iþlem seçilmiþse. 3) Üçüncü durulama þöyle uygulanýr: – bir iþlem seçilmiþse. 4) Çamaþýrlar sadece ana yýkamadan sonra sýkýlýr. 5) Hýzlý Sýkma: Yýkama iþleminden önce hýzlý bir sýkma iþlemi yapýlýr, bu sayede kuþ tüyü yastýklardaki hava alýnýr. Bundan sonra j haznesinden ana yýkama için su alýnýr. 6) Ön Yýkama: Tozlarýn temizlenmesi için makine otomatik olarak deterjansýz bir ön yýkama uygular. 29 Bakým Sembolleri Yýkama Tekne içinde görülen sayýlar çamaþýrý yýkayabileceðiniz en yüksek ýsý derecesini gösterir. 9 Normal mekanik çalýþtýrma 4 Hassas mekanik çalýþtýrma c Özel hassas mekanik çalýþtýrma / Elde yýkanan çamaþýrlar h Yýkanamaz Program Seçimi Ýçin Örnekler Program Bakým Sembolü Pamuklu 9ö8E76 Bakýmý kolay çam. 54321 Sentetik ac Yünlü / Kurutma Noktalar ýsý derecesini belli eder q Normal ýsý derecesi r Düþük ýsý derecesi s Makinede kurutulamaz Ütü & Silindir ütü Noktalar ýsý derecelerini belli eder I yakl. 200°C H yakl. 150°C G yakl. 110°C J Ütülemeyiniz/silindir ütüden geçirmeyiniz Profesyonel Temizleme f p Kimyasal çözücülerle temizleme. Harfler temizleme maddelerini ifade eder. / w Islak temizleme Ekspres 20 76 D Kimyasal temizleme yapýlmaz Otomatik + 7621 30 Aðartma x Her oksidasyonlu-aðartma maddesi kullanýlabilir { Sadece oksijenli aðartýcý kullanýlabilir z Aðartma yapýlamaz Program Akýþýný Deðiþtirme Programý Durdurma Bir yýkama programýný program baþladýktan sonra her zaman durdurabilirsiniz. ^ Start/Stop tuþuna basýnýz. Deðiþtirme Program Bir program baþladýktan sonra programý deðiþtirmek mümkün deðildir. Programý durdurma Isý Derecesi ^ Yanýp sönen Start/Stop tuþuna yeniden basýnýz. Yýkama programý baþladýktan sonra ilk 5 dakika içinde ýsý derecesini deðiþtirmek mümkündür. Otomatik çamaþýr makineniz kazandaki suyu boþaltýr. ^ Isý Derecesi tuþuna basýnýz. Çamaþýrlarý kazandan çýkarmak istediðinizde: Sýkma Devir Sayýsý ^ Kapak tuþuna basýnýz. Son sýkma baþlayýncaya kadar sýkma devir sayýsýnda bir deðiþiklik yapabilirsiniz. Baþka bir program seçmek istediðinizde: ^ Çamaþýr makinesini K tuþu ile kapatýnýz. ^ Çamaþýr makinesini tekrar açýnýz. ^ Deterjan kutusunda hala deterjan olup olmadýðýna bakýnýz. Eðer deterjan yoksa, kutuya yeniden deterjan doldurunuz. ^ Devir Sayýsý tuþuna basýnýz. Ekstralar Kýsa ve Ýlave Su ekstralarýnýn seçimi ilk beþ dakika içinde yapýlabilir. Çocuk güvenlik kilidi devrede ise çamaþýr makinesinde hiçbir deðiþiklik yapýlamaz. ^ Yeni bir program seçiniz. Programa ara vermek için: ^ Çamaþýr makinesini K tuþu ile kapatýnýz. Programa devam etmek için: ^ Çamaþýr makinesini K tuþu ile yeniden açýnýz. 31 Program Akýþýný Deðiþtirme Çamaþýr Ýlavesi/Çýkarýlmasý ^ Kapak açýlýncaya kadar Kapak tuþuna basýnýz. ^ Çamaþýr ilave edebilir veya çýkarabilirsiniz. ^ Kapaðý kapatýnýz. Program otomatik olarak devam edecektir. Þunlara dikkat ediniz: Otomatik çamaþýr makineniz program baþladýktan sonra çamaþýr miktarýnýn deðiþikliðini saptayamaz. Bu nedenle çamaþýr makineniz çamaþýr ilavesi veya çýkarýlmasý sonucunda sanki kazan tam kapasite dolu imiþ gibi yýkamayý sürdürür. Çocuk Güvenliði Çocuk güvenliði kilidi yýkama iþlemi sýrasýnda makine kapaðýnýn açýlmasýný, programýn durdurulmasýný veya makinenin kapatýlmasýný engeller. Çocuk Güvenliðinin Açýlmasý ^ Program baþladýktan sonra Start/Stop tuþuna uzunca bir süre basýnýz. Stop veya 3 saniye. 0 ^ Start/Stop tuþunu süre geçinceye kadar ve ekranda þu yazý görülünceye kadar basýnýz: Kullanýma kapalý 0 Verilmiþ olan program akýþ süresi uzayabilir. Çocuk güvenliði artýk devreye girer ve program sonunda otomatik olarak devreden çýkar. Þu durumlarda kapak açýlmaz: Çocuk Güvenliðinin Kapatýlmasý – kazan suyu 55°C derecenin üzerinde ise, ^ Program baþladýktan sonra Start/Stop tuþunu uzun süre basýlý tutunuz. – su seviyesi belirli bir sýnýrý aþmýþ ise, – Sýkma program kesitine ulaþýlmýþ ise. Yukarýda açýklanan durumlarda Kapak tuþuna basýldýðýnda ekranda þu yazý görülür: : Kapak kilitli 32 3 saniyede kilidi aç 1 ^ Start/Stop tuþunu süre geçinceye ve ekranda þu yazý görülünceye kadar basýnýz: Kullanýma açýk 0 Deterjan Doðru Deterjan Otomatik çamaþýr makinesi için uygun olan her deterjaný kullanabilirsiniz. Kullaným ve dozaj bilgileri deterjan ambalajý üzerinde yazýlýdýr. Standart- Color- Hassas- Özel-* Deterjan Emprenye maddesi** Yumuþatýcý Pamuklu X X – – – X Bakýmý kolay çam. X X – – – X Sentetik X X X – – X Yünlü / – – – X – X – – – – X – X X – – – X – X X X – – X X X X – – – X X X – – X X – X – – Bornoz X X – – – X Makine temizleme X – – X – – Otomatik + X X – – – X Gömlekler X X – – – X Koyu renkli/Jeans/ Kot1) X X X – – X Hijyen2) X – – – – X Yoðun + X X – – – X Ekstra durula./ Kolala. – – – X – X Emprenyeleme Ekspres 20 1) Kuþtüyü yorgan 1) Yastýklar1) Kuþ tüyü 1) Tül perdeler 2) 33 Deterjan 1) Sývý deterjan kullanýmý Ön yýkama seçildiðinde j bölmesine bir sývý deterjan kabýnýn yerleþtirilmesi tavsiye edilir. Bu kabý Miele yetkili servisinden satýn alabilirsiniz. 2) Toz deterjan kullanýmý * Özel deterjanlar: Bu deterjanlar özel yýkama programlarý veya belirli bir çamaþýr türü için geliþtirilmiþ ürünlerdir (örneðin: Miele CareCollection, "Sonradan alýnabilen aksesuar" bölümünü okuyunuz) ** Sadece "membranlý dokumalar için uygundur" uyarýsý olan emprenyeleme maddesini kullanýnýz, bunlar fluorkimyasal bileþimlere dayanmaktadýr. Parafin içeren maddeler kullanmayýnýz. Empreyenleme maddesini § bölmesine doldurunuz. 34 Deterjan Kullanýlacak deterjan miktarý þunlara baðlýdýr: – çamaþýrýn kirlilik derecesine hafif kirli Leke ve kir görülmüyor. Giysilerde ten kokusu olabilir. normal kirli Kir ve/veya hafif lekeler görülüyor. çok kirli Kir ve/veya lekeler açýkca görülüyor. Su Sertliðini Yumuþatma Deterjandan tasarruf etmek için II ve III. Su sertliði kademelerinde su yumuþatýcý ilave edebilirsiniz. Doðru miktar ambalaj üzerinde yazýlýdýr. Önce deterjaný, daha sonra yumuþatýcýyý koyunuz. Deterjaný su sertlik derecesinin 1ci kademesine göre ayarlayýnýz. Komple Deterjan – suyun sertlik derecesine Eðer suyunuzun sertlik derecesini bilmiyorsanýz ilgili kuruma sorunuz. Çamaþýrý birkaç ürün ile yýkýyorsanýz (örneðin deterjan çekmecesine) bunlarý daima aþaðýdaki sýralamaya göre j bölmesine doldurunuz: – çamaþýrýn miktarýna 1. Deterjan Su Sertlik Dereceleri 2. Su sertliðini yumuþatma Sertlik Kademesi Toplam Sertlik mmol/l Almanya Su Sertlik Derecesi °d yumuþak (I) 0 - 1,5 0 - 8,4 orta (II) 1,5 - 2,5 8,4 - 14 sert-çok sert arasý (III) 2,5 üstü 14 üstü 3. Leke tozu Böylece çekmeceye gelen su bu maddeleri daha kolay alabilecektir. 35 Deterjan Kolalama/Yumuþatma Kola çamaþýrlara hafif sertlik ve dolgunluk verir. Sentetik kola sentetik koladýr ve çamaþýrlara daha güçlü bir sertlik verir. Yumuþatýcý çamaþýrlara yumuþaklýk verir ve kurutma makinesinde meydana gelecek statik yüklemeyi azaltýr. Otomatik Yumuþatma, Kolalama Birkaç otomatik kolalama iþleminden sonra hazneyi ve sifonu temizleyiniz. Ayrý Yumuþatma, Kolalama ^ Malzemeleri ambalajlarýnda yazýldýðý öçlüde kullanýnýz. ^ Sývý kolayý § haznesine ve toz kolayý i haznesine koyunuz. ^ Program seçme düðmesini Ekstra Durulama/Kolalama pozisyonuna çeviriniz. ^ Sýkma devir sayýsýný veya Durulama Sonu ekstra iþlemini seçiniz. ^ Start/Stop tuþuna basýnýz. Boya Çýkarma / Boyama ^ Çamaþýr makinenizde boya sökücü maddeleri kullanmayýnýz. ^ Yumuþatýcýyý, sentetik kolayý ve sývý kolayý § haznesine doldurunuz. Maksimum doldurma ölçüsüne dikkat ediniz. Son durulamada yumuþatýcý hazneden alýnýr. Yýkama programý sonunda § haznesinde az miktarda su kalýr. 36 ^ Makine içinde yapacaðýnýz kumaþ veya giysi boyama iþlemi ancak evde uygulanabilecek ölçekte olmalýdýr. Boyama sýrasýnda kullanýlacak tuz makinenin çelik bölmelerine zarar verebilir. Boya üreticisinin verdiði bilgileri mutlaka dikkate alýnýz. Temizlik ve Bakým Kazan Temizliði Düþük ýsýlarda çamaþýr yýkama ve/veya sývý deterjan kullanýlmasý sonucunda otomatik çamaþýr makinesi içinde bakteri ve koku oluþumu meydana gelebilir. Otomatik çamaþýr makinenizi Makine Temizleme programý ile temizleyiniz. Bu iþlem en geç ekranda Hygiene Info uyarýsý görüldükten sonra yapýlmalýdýr. Deterjan Çekmecesinin Temizliði Deterjan-haznesinin ön yýkama- ve ana yýkama bölmeleri kendi kendini temizler. Hijyenik nedenlerle bütün deterjan haznesi düzenli olarak temizlenmelidir. Cihaz Gövdesinin ve Panelin Temizliði ,Temizlik iþleminden önce cihazýn fiþini prizden çekiniz. ,Çamaþýr makinenizi asla hortumla yýkamayýnýz. ^ Cihazýn gövdesini ve panelini hafif deterjanlý veya sabunlu bir suyla siliniz ve yumuþak bir bezle kurulayýnýz. ^ Makinenin kazanýný uygun bir çelik temizleme maddesi ile siliniz. ^ Deterjan çekmecesini dayanma noktasýna kadar öne çekiniz, açma düðmesine basýnýz ve deterjan çekmecesini dýþarý çýkartýnýz. ^ Deterjan çekmecesini sýcak suda yýkayýnýz. ,Bu temizlik sýrasýnda aþýndýrma özelliði olan cam suyu veya genel temizlik maddelerini kullanmayýnýz! Bu maddeler plastik yüzeylere ve diðer bölümlere zarar verebilir. 37 Temizlik ve Bakým ^ Çekmece içindeki sifonu temizleyiniz. 1. Sifonu § bölmesinden çekip alýnýz ve akan sýcak suyun altýnda yýkayýnýz. Sifonun takýldýðý boruyu da temizleyiniz. 2. Sifonu tekrar yerine takýnýz. Bu sifonu birkaç kere arka arkaya sývý kola kullandýktan sonra iyice temizleyiniz. Sývý kola yapýþmalara sebep olabilir. 38 Deterjan Çekmecesi Yuvasýnýn Temizliði ^ Bir þiþe fýrçasý yardýmý ile çekmece yuvasýndaki su kanallarýnýn içinde biriken deterjan ve kireç artýklarýný temizleyebilirsiniz. Temizlik ve Bakým Su Giriþ Süzgecinin Temizliði ^ Musluðu kapatýnýz. Makinede su giriþ ventilinin koruyucusu olan bir süzgeç mevcuttur. ^ Su giriþ hortumunu musluktan sökünüz. WPS-Ventilinin vidalamasý içindeki süzgeci yaklaþýk 6 ayda bir kontrol ediniz. Evinizde su çok sýk kesiliyorsa, bu kontrolü daha kýsa sürelerde yapýnýz. ^ Plastik 1 contayý yerinden çýkartýnýz. ^ Plastik süzgecin 2 týrnaðýný pense ile çekip çýkartýnýz. ^ Plastik süzgeci temizleyiniz. ^ Süzgeci yerine tekrar takmak için iþlemi sýrasýyla tersten uygulayýnýz. Rekoru musluða takýp sýkýþtýrýnýz ve musluðu açýnýz. Eðer su sýzarsa, rekoru sýkýþtýrýnýz. Süzgeç temizlikten sonra mutlaka tekrar yerine takýlmalýdýr. 39 Arýzalarda Yardým Ne Yapmalý, eðer . . . Günlük kullanýmda ortaya çýkabilecek çoðu arýza ve hatalarý kendiniz giderebilirsiniz. Bu durumda servis çaðýrmadýðýnýz için zaman ve paradan tasarruf etmiþ olursunuz. Aþaðýdaki tablolar arýza ve hatalarýn bulunmasý ve giderilmesinde size yardýmcý olacaktýr. Fakat þu noktayý mutlaka dikkate alýnýz: ,Elektrikli cihazlarýn tamirleri sadece uzman ve yetkili personel tarafýndan yapýlmalýdýr. Kurallara aykýrý yapýlan tamirler cihazý kullanan kiþi için ciddi tehlikeler yaratabilir. Yýkama programý baþlamýyor Problem Sebep Çözüm Ekran kararmýþsa ve Start/Stop tuþunun kontrol lambasý yanmýyorsa? Çamaþýr makinesine cereyan gelmemektedir. Þunlarý kontrol ediniz: – Fiþ prize takýlmamýþ olabilir. – Sigorta atmýþ olabilir. Ekranda bir pin kodu girmeniz isteniyorsa? Pin-kodu devrededir. Pin kodunu giriniz ve bunu onaylayýnýz. Eðer gelecek sefer makineyi açtýðýnýzda bu soru sorulmuyorsa, pin kodunu devreden çýkartýnýz. Ekran kararmýþsa? Enerji tasarrufu açýsýndan ekran otomatik olarak kapanýr (Stand-by). Tuþa basýnýz. Stand-by sona erdirilir. 40 Arýzalarda Yardým Ekranda þu hata görülüyor ve program durduruluyor Hata Raporu Sebep Çözüm A ; Su çýkýþýnda hata – Su tahliyesi – Kazan suyu filtresini ve engelleniyor veya týkalý. kazan suyu pompasýný temizleyiniz. – Su tahliye hortumu çok yüksektedir. – Maksimum su tahliye yüksekliði 1 metredir. ; Su giriþinde hata Su giriþi kapalý veya engellenmektedir. Þunlarý kontrol ediniz: – su musluðu tam olarak açýk olmalýdýr. – su giriþ hortumu bükülmemiþ olmalýdýr. – su basýncý düþük olmamalýdýr. Su kontrol sisteminde hata Su koruma sistemi arýzalý olabilir. – Su musluðunu kapatýnýz. – Yetkili servisi çaðýrýnýz. Teknik hata Bir arýza olabilir. Programý yeniden baþlatýnýz. Hata uyarýsý yeniden görülürse, yetkili servisi çaðýrýnýz. ; ; A Hata uyarýsýný kapatmak için: Otomatik çamaþýr makinesini K tuþu ile kapatýnýz. 41 Arýzalarda Yardým Programýn sonunda ekranda þu hata uyarýsý görülür Hata Uyarýsý Sebep Çözüm Rezistans hata. Çamaþýr makinesi suyu ýsýtmýyorsa? Programý yeniden baþlatýnýz. Arýza uyarýsý yeniden veriliyorsa, yetkili servise haber veriniz. Doz kontrolü Yýkama sýrasýnda çok fazla köpük oluþmuþtur. Bir sonraki yýkamada daha az deterjan koyunuz ve deterjan ambalajýndaki ölçüleri esas alýnýz. Hijyen bilgisi Uzun süreden beri hiç bir yýkama programýnda 60°C üzerinde bir ýsý derecesi seçilmemiþ olabilir. Bakteri ve koku oluþumunu önlemek için Miele Makine Temizleme maddesi veya standart toz deterjan ile Makine Temizleme programýný baþlatýnýz. 42 Arýzalarda Yardým Çamaþýr Makinesinin Genel Problemleri Problem Sebep Çözüm Makine sýkma iþlemi sýrasýnda düzgün durmuyorsa? Makinenin ayaklarý eþit ayarlanmamýþtýr ve somunlar sýkýlmamýþtýr. Makineyi saðlam duracak þekilde yerleþtiriniz ve vidalý ayaklarýn somunlarýný sýkýþtýrýnýz. Çamaþýr makinesi çamaþýrlarý alýþýlageldiði biçimde sýkmýyor ve çamaþýrlar ýslak kalýyorsa? Son sýkma sýrasýnda büyük bir sarsýntý ölçülmüþ ve sýkma devir sayýsý otomatik olarak düþürülmüþtür. Kazanda daha iyi daðýlabilmeleri için küçük ve büyük çamaþýrlarý daima bir arada kazana doldurunuz. Su boþaltmada alýþýlmadýk sesler duyuluyorsa? Bu bir arýza deðildir! Su boþaltma iþleminin baþýndaki ve sonundaki sesler normaldir. Deterjan çekmecesinde çok miktarda deterjana artýðý kalýyorsa? Suyun akýþ basýncý yeterli – Su giriþindeki süzgeci deðildir. temizleyiniz. – Gerekirse ekstra olarak Ýlave Su pozisyonunu seçiniz. Toz deterjanlar yumuþatýcý ile karýþtýðýnda yapýþkan bir hal alýr. Yumuþatýcý hazneden Sifon yerine tam tam olarak alýnamýyor oturmamýþtýr veya veya § bölmesinde týkalýdýr. çok fazla su kalýyorsa? Ekran üzerinde yabancý bir lisan görülüyorsa? "Lisan !" "Programlama Fonksiyonlarý" menüsünde baþka bir lisan seçilmiþ olabilir Deterjan çekmecesini temizleyiniz ve daha sonraki yýkama iþlemlerinde çekmeceye önce deterjaný ve daha sonra yumuþatýcýyý koyunuz. Sifonu temizleyiniz, "Temizlik ve Bakým" bölümü, "Deterjan Çekmecesinin Temizliði" böl.bkz. Her zaman kullandýðýnýz lisaný ayarlayýnýz. Bunun için bayrak sembolü size yol gösterici olacaktýr. 43 Arýzalarda Yardým Çamaþýrlar temiz yýkanmamaktadýr Problem Sebep Çözüm Çamaþýrlar sývý deterjanla iyi temizlenmiyorsa? Sývý deterjanlarýn aðartýcý – Aðartýcý niteliði olan toz özelliði yoktur. Meyve, deterjan kullanýnýz. çay veya kahve gibi – j haznesine leke çýkarma lekeler çýkarýlmaz. tozunu koyunuz. – Deterjan haznesine asla sývý deterjan ile leke çýkarma tozunu birlikte doldurmayýnýz. Yýkanmýþ çamaþýrlarýn üzerinde gri renkte esnek artýklar görülüyurosa? Kullanýlan deterjan miktarý çok azdýr. Çamaþýrlar çok kirlidir (yað ve krem gibi). – Böylesine kirlenmiþ çamaþýrlara ya daha fazla deterjan ya da sývý deterjan kullanýnýz. – Bir sonraki çamaþýrdan önce Makine Temizleme programýný Miele makine temizleme maddesi veya standart toz deterjan ile baþlatýnýz. Yýkanmýþ koyu renk çamaþýrlarýn üzerinde beyaz renkte deterjan görünümünde artýklar kalýyorsa? Deterjanýn içeriðinde suyu yumuþatmasý için suda çözülmeyen bazý maddeler (zeolit gibi) bulunmaktadýr. Bunlar çamaþýrlara yapýþabilir. – Kuruduktan sonra bunlarý bir fýrça ile temizleyiniz. – Koyu renk çamaþýrlarý ilerde içinde zeolit maddesi bulunmayan deterjanlarla yýkayýnýz. Sývý deterjanlarda çoðu zaman zeolit maddesi bulunmaz. – Çamaþýrlarý Koyu renk/Jeans programýnda yýkayýnýz. 44 Arýzalarda Yardým Kazan kapaðý kapak tuþu ile açýlmýyor Sebep Çözüm Çamaþýr makinesi elektriðe Fiþi prize takýnýzve/veya makineyi K tuþu ile açýnýz. baðlanmamýþ ve/veya açýlmamýþ olabilir. Çocuk güvenliði devrededir. Çocuk güvenliði sistemini kapatýnýz, "Program Akýþýnýn Deðiþtirilmesi" bölümünün "Çocuk Güvenliði" paragrafýna bakýnýz. Pin kodu devreye alýnmýþtýr. Pn kodunu kapatýnýz, bunun için "Programlama Fonksiyonlarý" bölümünün "Pin-Kodu" paragrafýna bakýnýz. Elektrik kesintisi Kazan kapaðýný bir sonraki bölümde yazýldýðý gibi açýnýz. Kapak yerine tam oturmamýþtýr. Kazan kapaðýnýn kilit yönüne bastýrýnýz ve daha sonra Kapak tuþuna basýnýz. Kazanda hala su vardýr ve makine bu suyu dýþarý pompalayamamaktadýr. Kazan filtresini ve pompasýný bir sonraki bölümde yazýldýðý gibi temizleyiniz. Haþlanmalardan korunmak için kazan suyu sýcaklýðý 55°C derecenin üzerinde olduðu zaman kapaðý açmayýnýz. 45 Arýzalarda Yardým Týkanma ve/veya Elektrik Kesintisinde Kapaðýn Açýlmasý ^ Cihazý kapatýnýz. Deterjan çekmecesi panelinin iç tarafýnda kazan suyu filtre kapaðýný açmak için bir çubuk bulunmaktadýr. Su Çýkýþýnýn Týkanmasý Su boþaltma kanalýnýn týkalý olmasý durumunda çamaþýr makinesinin içinde oldukça çok miktarda su (en fazla 25 lt.) bulunabilir. ,Dikkat: Kýsa süre önce yüksek ýsýda çamaþýr yýkanmýþsa, haþlanma tehlikesi vardýr! Boþaltma Ýþlemi ^ Kapaðýn altýna bir tas koyunuz. Kazan suyu filtresini tamamen dýþarý çýkartmayýnýz. ^ Bu çubuðu yerinden çýkartýnýz. ^ Kazan suyu filtresini su dýþarý akacak kadar gevþetiniz. Su Akýþýnýn Durdurulmasý: ^ Kazan suyu filtresinin kapaðýný açýnýz. 46 ^ Kazan suyu filtresini çevirerek tekrar kapatýnýz. Arýzalarda Yardým Suyun akmasý durduðunda: ,Kazan suyu filtresi yuvasýna tam oturtulamaz ve sýkýþtýrýlamazsa, çamaþýr makinesinden dýþarý sular akar. Deterjan kaybýný önlemek için kazan filtresini temizledikten sonra deterjan çekmecesinden içeriye yaklaþýk 2 litre su doldurunuz. Buradan doldurulan su bir sonraki yýkama iþleminden önce otomatik olarak dýþarý atýlýr. Kazan Kapaðýnýn Açýlmasý ^ Kazan suyu filtresini tamamen dýþarý çýkartýnýz. ^ Kazan suyu filtresini iyice temizleyiniz. ^ Kazan suyu pompasýnýn kanatlarýnýn kolayca dönüp dönmediðini kontrol ediniz, þayet varsa düðme, bozuk para gibi yabancý maddeleri çýkartýnýz ve filtre yuvasýný temizleyiniz. ,Yýkanmýþ olan çamaþýrlarý dýþarý almadan önce kazanýn durduðundan emin olmalýsýnýz. Dönmekte olan bir kazanýn içine elinizi sokarsanýz yaralanabilirsiniz. ^ Acil kapak açma halkasýný çekiniz. Kazan kapaðý açýlacaktýr. ^ Kazan suyu filtresini tekrar yuvasýna yerleþtiriniz ve çevirerek sýkýþtýrýnýz. 47 Müþteri Hizmetleri Tamirler Programý Güncelleþtirme (Update) Kendinizin gideremediði arýzalar için yetkili servisi çaðýrýnýz. Kumanda paneli üzerinde bulunan PC iþaretli arýza kontrol lambasý yetkili servis tarafýndan programlarý güncelleþtirmek için kullanýlýr (PC = Programme Correction = Program Düzeltme). – Miele Müþteri Hizmetleri telefon numarasý: T - 444 11 22 Yetkili servis sizden makinenin model ve seri numarasýný isteyecektir. Bu bilgileri cam kapaðýn iç tarafýna yapýþtýrýlmýþ tip etiketinde bulabilirsiniz. Ýlerde deterjan, tekstil ve yýkama iþlemleri ile ilgili geliþmeler makinenizin kumanda paneline uygulanabilecektir. Miele firmasý programý güncelleþtirme olanaklarýný zamanýnda haber verecektir. Garanti Þartlarý Bu konuda hakkýnda daha kapsamlý bilgiyi garanti kitapçýðýnda bulabilirsiniz. Sonradan Alýnabilen Aksesuar Bu otomatik çamaþýr makinesine ait aksesuarlarý Miele satýcýlarýndan veya Miele yetkili servislerinden satýn alabilirsiniz. 48 Kurulma ve Baðlantý Ön Görünüm a Su Giriþ Hortumu Waterproof-Sistemi h Deterjan Çekmecesi b Elektrik Baðlantýsý i Kapak c - f Su Boþaltma Hortumu Su boþaltma yollarý (çýkarýlabilen döner dirsek) j Kirli Su Filtre Kapaðý, Pompa ve Acil Kilit Açma g Kumanda Paneli k Nakliye Ýçin Tutacak Yerleri l Yüksekliði Ayarlanabilen 4 Adet Vidalý Ayak 49 Kurulma ve Baðlantý Arka Görünüm a Üst kapakta nakliye için tutacak yeri e Su giriþ- ve çýkýþ hortumlarý askýsý b Elektrik Baðlantýsý f Nakliye çubuðu yuvasý c Waterproof-Sistemi su giriþ hortumu g Su giriþ- ve çýkýþ hortumlarý askýsý ve çýkarýlan nakliye çubuklarý askýsý d Su tahliye hortumu 50 Kurulma ve Baðlantý Makineyi Yerleþtirme Alaný Makinenin Yerine Taþýnmasý Makineniz için en uygun yerleþtirme yeri beton bir zemindir. Tahta veya daha "yumuþak" bir zemine göre beton zeminde sýkma iþleminde meydana gelecek sarsýntý daha az olur. Makineyi ambalaj tahtasýndan çýkardýktan sonra kurulacaðý yere taþýrken öndeki tutma yerlerinden ve kapaðýn arkasýndan tutunuz. Þunlara dikkat ediniz: ^ Çamaþýr makinesini dik bir durumda ve yerde saðlam duracak þekilde yerleþtiriniz. ^ Makineyi yumuþak bir zemin üzerine oturtmayýnýz, aksi halde sýkma iþlemi sýrasýnda titreþim yapar ,Cihazýn ayaklarý ve kurulacaðý yer kuru olmalýdýr. Aksi halde sýkma iþleminde makine kayabilir. Nakliye Çubuklarýnýn Çýkarýlmasý Tahta bir döþeme üzerine kurulacaksa: ^ Makineyi saðlam bir tahta kalasýn üzerine (en az 59x52x3 cm) oturtunuz. Bu kalas tahta zemine vidalanmalýdýr. Makineyi mümkün olduðunca köþeye yerleþtiriniz. Köþelerde zemin daha saðlamdýr. ,Binanýn yapýmýnda mevcut olan bir setin üzerine (beton set veya tuðla ile örülmüþ set) konacak olan makine mutlaka desteklerle saðlama alýnmalýdýr. Aksi halde sýkma iþleminde makine setten düþebilir. ^ Sol ve saðdaki emniyet vidalarýný çýkartýnýz. 1. Çubuklarý bir tornavida yardýmýyla olduðu yerde çeviriniz ve 2. üstteki askýlarý çýkartýnýz. 51 Kurulma ve Baðlantý ^ Soldaki nakliye çubuðunu bir anahtarla 90° çeviriniz ve ^ Saðdaki nakliye çubuðunu bir anahtarla 90° çeviriniz ve ^ çubuðu dýþarý çýkartýnýz. ^ çubuðu dýþarý çýkartýnýz. 52 Kurulma ve Baðlantý ,Çýkarýlan nakliye çubuklarýnýn boþ kalan deliklerini kapatýnýz! Kapatýlmayan delikler yaralanmaya sebep olabilir. ^ Nakliye çubuklarýný çamaþýr makinesinin arkasýna takýnýz. Çubuklarýn askýlara takýlmasýna dikkat ediniz. ^ Bu delikleri týpalarda kapatýnýz. ,Çamaþýr makinesi nakliye çubuklarý olmadan bir yerden bir yere taþýnmamalýdýr. Bu çubuklarý saklayýnýz. Yeni bir taþýnma sýrasýnda nakliye çubuklarý tekrar yerlerine takýlmalýdýr. Nakliye Çubuklarýnýn Takýlmasý Nakliye çubuklarýný takarken yukarýda açýklanan iþlemler tersten uygulanmalýdýr. 53 Kurulma ve Baðlantý Yerleþtirme Çamaþýr makinesinin kusursuz çalýþabilmesi için dik ve dört ayaðý üzerinde eþit seviyede durmasý þarttýr. Kurallara aykýrý bir yerleþtirme enerji ve su tüketimini arttýrýr ve makine gezinebilir. Ayaklarýn Dýþarý Çevrilmesi ve Sýkýþtýrýlmasý Makinenin dengesinin saðlanmasý dört ayaðý sayesinde olur. Taþýnma sýrasýnda bu ayaklar zedelenmemesi için makinenin içine doðru döndürülür. ^ Makinenin düzgün durup durmadýðýný bir su terazisi ile kontrol ediniz. ^ 1 Ayaðý bir pense ile sýkýca tutunuz. 2 Somunu anahtarla sýkýca çeviriniz. ,Her dört somun da iyice sýkýþtýrýlmalýdýr. Bu arada ayaklarýn hepsinin dýþarý döndürüldüðünden emin olunuz. Aksi halde makine gezinebilir. ^ 2 Somunlarý cihazla birlikte verilen anahtarla saat yönünde gevþetiniz. 2 Somunu 1 ayakla birlikte dýþarý döndürünüz. 54 Kurulma ve Baðlantý Tezgah Altýna Montaj Lütfen þunlara dikkat ediniz: Tezgah altý* ve ara parçalarýn* montajý mutlaka yetkili servisler tarafýndan yapýlmalýdýr. – Tezgah altýna yapýlan montajda bir saç plaka* gereklidir. Bu saç plaka* cihazýn kapaðý yerine geçecektir. Elektrikle ilgili güvenliðin saðlanabilmesi için saç plaka mutlaka monte edilmelidir. – 900/910 mm yüksekliðindeki mutfak tezgahýnda ölçüleri dengelemek için bir ayar çerçevesi* kullanmak gerekir. – Su giriþi ve çýkýþý ve elektrik baðlantýsý cihazýn yakýnýnda ve ulaþýlmasý kolay bir yerde olmalýdýr. Tezgah altý için gerekli parçalar verilirken bir montaj talimatý da teslim edilmektedir. a Duvara olan emniyet mesafesi: en az 2 cm b Yükseklik: Tezgahlý ara çýta: yaklaþýk 169 cm Tezgahsýz ara çýta: yaklaþýk 170 cm Yýkama-Kurutma-Sütunu Otomatik çamaþýr yýkama makinesi bir Miele kurutma makinesi ile birlikte üstüste konularak bir sütun yapýlabilir. Bunun için bir ara çýta* (WTV) gereklidir. * Ýþareti ile belirtilen parçalar Miele yetkili servislerinden alýnabilir. 55 Kurulma ve Baðlantý Miele Su Koruma Sistemi 2) Elektronik Kart ve Sac Gövde Miele su koruma sistemi sayesinde çamaþýr yýkama makinesinden sýzan sularýn yol açabileceði zararlarý önlemek amacýyla çok kapsamlý bir koruma saðlanmýþtýr. – Taban Sacý Koruma sistemi üç ana parçadan oluþmaktadýr: 1) Su giriþ hortumu 2) Elektronik beyin ve sac gövde 3) Su boþaltma hortumu 1) Su Giriþ Hortumu – Ýkinci Elektrikli Emniyet Vanasý Bu vana otomatik bir musluk vazifesi görmektedir ve giriþ hortumunun kutusunun içine yerleþtirilmiþtir. – Emniyet Vanasýnýn Korunmasý Vananýn basýnca dayanýklýlýðý 7.000 ile 10.000 kPa arasýndadýr. – Giriþ Hortumunun Koruyucu Kýlýfý Su giriþ hortumunu bir "kýlýf gibi" saran koruyucu hortum makaronu su giriþ hortumundan sýzabilecek suyu makinenin taban sacýna yönlendirir. Bu durumda þamandýra þalteri emniyet vanasýný kapatýr. Su giriþinin devamý önlenir; kazanda bulunan su dýþarý pompalanýr. 56 Yýkama kurutma makinesinden sýzan sular makinenin taban sacýnda toplanýr. Bir þamandýra þalteri su giriþ vanasýný kapatýr. Suyun giriþi bu þekilde önlenmiþ olur; kazanda bulunan su ise dýþarý pompalanýr. – Su Taþmasýný Önleme Bununla yýkama kurutma makinesine kontrolsüz bir þekilde akan sudan kaynaklanabilecek taþmalar önlenecektir. Su belirli bir seviyeye geldiðinde, kazan pompasý çalýþacak ve su kontrollü olarak dýþarý pompalanacaktýr. 3) Su Boþaltma Hortumu Su boþaltma hortumu bir havalandýrma sistemi ile koruma altýna alýnmýþtýr. Böylece yýkama kurutma makinesinin boþ yere hava çekmesi önlenmiþtir. Kurulma ve Baðlantý Su Giriþi ,Emniyet vanasýnda elektrikli parçalar mevcuttur. Bu nedenle banyo küveti veya duþ gibi su sýçratan yerlere monte edilmemelidir. Bu durumda hortum uzatmasý olarak çelik örgülü bir hortum kullanýnýz. Bu parçayý Miele yetkili servislerinde bulabilirsiniz. Suyun akýþ basýncý en az 100 kPa olmalý ve 1.000 kPa yüksek basýncý aþmamalýdýr. Eðer yüksek basýnç 1.000 kPa ölçüsünden fazla ise, o zaman tesisata basýnç düþürücü bir vana takýlmalýdýr. Sonuçta 3/4" rekorlu bir musluk gerekmektedir. Bu musluðun olmadýðý bir durumda çamaþýr yýkama makinesi ancak yetkili bir tesisatçý tarafýndan su borusuna doðrudan baðlanabilir. ,Baðlantý yeri her zaman basýnç altýndadýr. Bu nedenle musluðu yavaþça açarak baðlantýsýnýn su sýzdýrýp sýzdýrmadýðýný kontrol ediniz. Gerekirse contayý ve baðlantýyý tekrar gözden geçiriniz. Çamaþýr yýkama makinesi sýcak su baðlantýsý için uygun deðildir. Vanayý suya sokmayýnýz! Bakým Miele Su Kontrol Sistemini (WaterproofSystem) deðiþtirmek gerektiðinde makineye gelen cereyaný kapatýnýz. Hortumun koruyucu kýlýfý zarar görmemeli ve bükülmemelidir. Çamaþýr yýkama makinesi geçerli DINnormlarýna uygun olarak üretildiði için suyun geri tepmesini önleyecek lastik flanþ takýlmadan da su tesisatýna baðlanabilir. Su giriþ vanasýnýn korunmasý açýsýndan emniyet vanasýndaki somunun süzgeci yerinden çýkarýlmamalýdýr. Aksesuar-Hortum Uzatmasý Aksesuar olarak 1,5 metre uzunluðunda çelik kaplama hortumu Miele yetkili servislerinde bulabilirsiniz. Bu hortumun basýnca dayanýklýlýðý 14.000 kPa üzerinde olup esnek bir su uzatma hortumu olarak kullanýlabilir. 57 Kurulma ve Baðlantý Su Boþaltma BU durumda þunlara dikkat ediniz: Kazanýn içindeki kirli su pompa sayesinde 1 metre yüksekliðe kadar dýþarý pompalanabilir. Suyun dýþarý rahat akabilmesi için su boþaltma hortumu bükülmüþ olmamalýdýr. Hortumun ucundaki döner dirsek gerektiðinde yerinden çýkarýlabilir. Gerekirse su boþaltma hortumu 5 metreye kadar uzatýlabilir. Bu uzatmayý Miele yetkili servislerden temin edebilirsiniz. Su tahliyesi 1 metreden daha yüksek bir yere (maksimum yükseklik 1,8 metredir) yapýlacaksa, o zaman makinenin mevcut su tahliye motoru Miele yetkili servisinden temin edilen daha güçlü bir su tahliye pompasý ile deðiþtirilebilir. Su Boþaltma Olanaklarý: 1. Bir lavaboya veya küvete asýlabilir: Þunlara dikkat ediniz: – Hortumun kaymamasý için önlem alýnýz! – Eðer su bir lavaboya aktarýlacaksa, suyun buradan hýzla akýp gitmesi gerekir. Aksi halde su taþar veya kirli suyun bir kýsmý makine tarafýndan geri çekilir. 2. Lastik manþonlu plastik bir gider borusuna verilebilir (sifon olmasý mutlaka gerekli deðildir). 3. Yerdeki su giderine verilebilir. 4. Plastik nipel ile lavaboya baðlanabilir. 58 a Adaptör b Lavabo-Somun c Hortum kelepçesi d Hortum ucu ^ Adaptörü a mit der lavabo-somunu b ile lavabo sifonuna takýnýz. ^ Hortum ucunu d adaptöre a takýnýz. ^ Hortum kelepçesini bir tornavida ile c doðrudan lavabo-somununun arkasýna vidalayýnýz. Kurulma ve Baðlantý Elektrik Baðlantýsý Otomatik çamaþýr yýkama makinesi ~230 V 50 Hz alternatif akýma baðlanacak þekilde alternatif akým kablosu ve topraklý fiþ ile donatýlmýþtýr. Çamaþýr makinesinin elektrik baðlantýsýný kesebilmek için toprak hatlý prizin ulaþýlabilir bir yerde olmasý lazýmdýr. Baðlantý sadece normlara uygun bir elektrik tesisatýna yapýlabilir. Çamaþýr makinesi asla bir uzatma kablosuna veya çoklu prize baðlanmamalýdýr. Aþýrý ýsýnma nedeniyle yangýn çýkabilir. Gerekli güvenliðin saðlanmasý için çamaþýr makinesinin giriþine 30 mA'lýk sigortalý F1-Koruma þalteri takýlmasý tavsiye edilir. Elektrik deðerleri ve sigorta ile ilgili bilgiyi tip etiketinde bulacaksýnýz. Bu bilgileri evinizin elektrik þebekesinin verileri ile karþýlaþtýrýnýz. 59 Teknik Veriler Yükseklik 850 mm Geniþlik 595 mm Derinlik 615 mm Kapak açýkken derinlik 993 mm Tezgah altý için yükseklik 820 mm Tezgah altý için geniþlik 600 mm Tezgah altý için derinlik 650 mm Aðýrlýk 98 kg Kapasite 7 kg Kuru çamaþýr Baðlantý akýmý Tip etiketine bakýnýz Baðlantý deðeri Tip etiketine bakýnýz Sigorta Tip etiketine bakýnýz Tüketim Verileri Tüketim verileri bölümüne bakýnýz Suyun minimum akýþ basýncý 100 kPa (1 bar) Suyun maks. akýþ basýncý 1.000 kPa (10 bar) Su giriþ hortumunun uzunluðu 1,60 m Su boþaltma hortumunun uzunluðu 1,50 m Baðlantý kablosunun uzunluðu 1,60 m Maks. su tahliye yüksekliði 1,00 m Maks. su tahliye uzunluðu 5,00 m Verilen test iþaretleri Tip etiketine bakýnýz 60 Tüketim Verileri Çamaþýr Miktarý Pamuklu 90°C 7,0 kg Tüketim Verileri Enerji Su kWh Lt. 2,20 52 Süre 2 sa.29 dak. 60°C 7,0 kg 1,33 52 1 sa. 59 dak. 60°C 3,5 kg 1,00 45 1 sa. 59 dak. Eco60* 7,0 kg 0,82 52 2 sa. 59 dak. Eco60* 3,5 kg 0,82 45 2 sa. 59 dak. 40°C 7,0 kg 0,84 67 2 sa. 29 dak. 40°C 3,5 kg 0,73 45 2 sa. 29 dak. Eco40 7,0 kg 0,70 52 2 sa. 59 dak. 40 Eco * 3,5 kg 0,58 45 2 sa. 59 dak. Bakýmý kolay çam. 40°C 3,5 kg 0,56 50 1 sa. 52 dak. Sentetik 30°C 2,0 kg 0,38 69 59 dak. Yünlü / 30°C 2,0 kg 0,23 39 39 dak. Emprenyeleme 40°C 2,5 kg 0,35 12 40 dak. Ekspres 20 40°C 3,5 kg 0,32 30 20 dak. Kuþtüyü yorgan 40°C 2,5 kg 0,70 43 1 sa. 29 dak. Yastýk 60°C 1,0 kg 0,90 44 1 sa. 17 dak. Kuþ tüyü 40°C 2,0 kg 0,60 39 1 sa. 28 dak. Tül perdeler 40°C 2,0 kg 0,45 38 53 dak. 6,0 kg 1,65 80 1 sa. 46 dak. Bornoz 60°C Makine temizleme 75°C 0 kg 0,80 42 43 dak. Otomatik + 40°C 5,0 kg 0,52 62 1 sa. 29 dak. Gömlekler 60°C 2,0 kg 0,95 59 1sa. 11 dak. Koyu renkli/Jeans 40°C 3,0 kg 0,60 52 1 sa. 11 dak. Hijyen 60°C 7,0 kg 1,70 80 2 sa. 35 dak. Yoðun + 60°C 7,0 kg 1,65 72 2 sa. 47 dak. Kýyaslamalý testler için bilgiler: * Test programý 60456 sayýlý ve enerji etiketlemesine uygun 1061/2010 yasasýna uygun yapýlmaktadýr. Tüketim verileri suyun basýncý, suyun sertlik derecesi, giren suyun ýsýsý, oda sýcaklýðý, çamaþýrýn cinsi, çamaþýrýn miktarý, voltaj oynamalarý ve seçilmiþ olan ilave fonksiyonlara baðlý olarak verilmiþ olan deðerlerden sapmalar gösterebilir. 61 Programlama Fonksiyonlarý Programlama fonksiyonlarý ile otomatik çamaþýr makinenizi kendi yýkama alýþkanlýklarýnýza uyumlu hale getirebilirsiniz. Programlama fonksiyonlarýný her zaman deðiþtirebilirsiniz. Programlama Fonksiyonlarýnýn Açýlmasý Yapýlacaklar: – Cihazýn açma düðmesine basýnýz. – Çamaþýr makinesinin kazan kapaðý kapalý olmalýdýr. ^ Gecikmeli Baþlatma (V) ve Devir Sayýsý (W) tuþlarýna ayný anda bastýðýnýzda ekranda þu görülür: Programlama Fonksiyonlarýnýn Çalýþtýrýlmasý ^ Devir Sayýsý (V) tuþuna basarak programlama fonksiyonlarýnýn seçeneklerini görebilirsiniz. Ayarlanan seçenek bir onay iþareti L ile gösterilir. ^ Ýstediðiniz seçenek ekranda görüldüðünde onu çalýþtýrmak için Isý Derecesi (OK) tuþuna basýnýz. Programlama Fonksiyonlarýnýn Bitirilmesi ^ Devir Sayýsý (W) veya Gecikmeli Baþlatma (V) tuþuna ekranda geri kelimesi görülünceye kadar basýnýz. ^ Isý Derecesi (OK) tuþuna basýnýz. Lisan ! ... Þimdi programlama fonksiyonlarýnda bulunuyorsunuz. Programlama Fonksiyonu Seçimi ^ Devir Sayýsý (W) veya Gecikmeli Baþlatma (V) tuþlarýna istediðiniz programlama fonksiyonu ekranda görülünceye kadar basýnýz. – Gecikmeli Baþlatma (V) tuþu seçme listesini yukarý doðru hareket ettirir. – Devir Sayýsý tuþu (W) seçme listesini aþaðý doðru hareket ettirir. ^ Gösterilen programlama fonksiyonu çalýþtýrmak için Isý Derecesi (OK) tuþuna basýnýz. 62 Lisan ! Ekranda çeþitli lisanlarý görebilirsiniz. Eðer anlamadýðýnýz bir lisan seçilmiþse Lisan kelimesinin yanýndaki ! bayrak sembolü sizin için yol gösterici olacaktýr. Seçilen lisan hafýzaya alýnýr. Programlama Fonksiyonlarý Toplam tüketim Tüm enerji ve su tüketiminin toplamýnýn bildirilmesi ekstra sessiz Dinlenme süresi içinde çamaþýr yýkamak istediðinizde makinenin çalýmla sesini daha da azaltabilirsiniz. Enerji Toplanan enerji tüketiminin bildiirlmesi Su Toplanan su tüketiminin bildirilmesi Geri alma iþlemi Ekstra sessiz fonksiyonu seçildiðinde sýkma iþlemi yapýlmaz ve Durulama sonu devreye alýnýr. Program süresi uzar. Durulama Sonu Ýptali Tüketimin toplamý sýfýrlanýr. Devir sayýsý.tuþu ile sýkma devir sayýsýný seçiniz. Ýlave su Fabrika çýkýþýnda ekstra sessiz programlama fonksiyonu kapalýdýr. Yýkama programlarý için belirlenmiþ su miktarýný arttýrabilirsiniz. Dört seçeneketen birini seçebilirsiniz: + Su (fabrika çýkýþ ayarý) Su seviyesi (daha fazla su) yýkama ve durulamada yükseltilir. Ek durulama Ýlave bir durulama iþlemi yürütülür. + Su ve ek durulama Yýkama ve durulama sýrasýnda su seviyesi yükseltilir ve ilave bir durulama iþlemi uygulanýr. 63 Programlama Fonksiyonlarý Hassas yýkama Hassas yýkama devreye alýndýðýnda kazan hareketleri azaltýlýr. Böylece hafif kirli çamaþýrlar hassas yýkama fonksiyonu ile yýkanabilir. Hassas yýkama iþlemi Pamuklu ve Bakýmý Kolay programlarý için kullanýlabilir. Hassas yýkama fonksiyonu cihaz fabrikadan çýkarken kapalýdýr. Kazan suyunu soðut. Ana yýkama iþlemi sýrasýnda kazan suyunu soðutmak için kazana ilave su alýnýr. Yýkama suyunun sýcaklýðý olarak 95°C ve 75°C derecelerden biri seçilmiþse, kazan suyu soðutulur. Kazan suyu aþaðýdaki hallerde soðutulmalýdýr: – su boþaltma hortumu bir lavaboya veya banyo küvetine asýldýðýnda haþlanmalarý önlemek için. – binadaki su giderleri DIN 1986 normlarýna uygun yapýlmamýþsa. Fabrika çýkýþýnda makinenin kazan suyunu soðutma fonksiyonu kapalýdýr. Pin-Kod Pin-kodu sayesinde<br>yabancýlarýn makinenizi<br>kullanmasý engellenir. Pin-kodunu devreye alýnýz ^ Devreye al komutunu seçiniz ve bunu ýsý derecesi (OK) tuþu ile onaylayýnýz. Sizden bir pin kodu girmeniz istenir, Kod sayýsý 125 olarak belirlenmiþtir ve deðiþtirilemez. ^ Devir sayýsý (W), veya Gecikmeli baþlatma (V) tuþuna 1.rakam doðru gösterilinceye kadar basýnýz. ^ 1. rakamý onaylamak için ýsý derecesi (OK) tuþuna basýnýz. ^ Her üç rakam da tamamlanýncaya kadar bu iþlemi tekrarlayýnýz. ^ Isý derecesi (OK) tuþuna basýnýz Makinenin Pin Kodu ile Kullanýlmasý Makine açýldýktan sonra sizden kod numarasýný girmeniz istenecektir. ^ Yukarýda yazýldýðý gibi kodu giriniz ve onaylayýnýz. Çamaþýr makinesi kullaným için serbest býrakýlýr. Pin-kodunu devreden çýkartýnýz Ýþlem þeklini Pin-kodunda olduðu gibi devreye alýnýz. 64 Programlama Fonksiyonlarý Isý birimi Isý derecelerini °C/Celsius veya °F/Fahrenheit birimlerinden biri olarak gösterilmesine siz karar verebilirsiniz. Cihaz fabrikadan çýkarken °C/Celsius olarak ayarlanmýþtýr. Onay sesi Bir tuþa basýlmasý akustik bir sesle onaylanýr. Cihazýn fabrika çýkýþýnda akustik onay sesi kapalýdýr. Parlaklýk Sinyal sesi Program sonunda veya son durulamada uyarýcý bir ses duyulur. Üç olanaktan birini seçebilirsiniz: kapalý (fabrikadan çýkýþ ayarý) Sesli uyarý kapalýdýr. Arýza durumunda en yüksek ses gücü ile duyulur. Ekran parlaklýðý on deðiþik kademede ayarlanabilir. Dikey çizgiler ayarlanan kademeyi gösterir. Cihaz fabrikadan çýkarken 5ci kademeye ayarlanmýþtýr. Farklý kademe seçimlerinde parlaklýk hemen ayarlanýr. Kontrast normal Sesli uyarý program ve durulama sonunda duyulur. Ekran göstergesinin kontrastý 10 ayrý kademede seçilebilir. sesli Dikey çizgiler ayarlanankademeyi gösterir. Sesli uyarý program ve durulama sonunda daha yüksek ses gücünde duyulur. Cihaz fabrikadan çýkarken 5ci kademeye ayarlanmýþtýr. Farklý kademe seçiminlerinde kontrast hemen ayarlanýr. 65 Programlama Fonksiyonlarý Standby Ekraný Ekran kararýr ve Start/Stop tuþu yavaþça yanýp sönerek enerji tasarrufu saðlar. Ekran genelde þu durumlarda kararýr: – cihaz açýldýktan sonra 10 dakika içinde bir program seçimi yapýlmazsa. – program bittikten 10 dakika sonra. Bir tuþa basýldýðýnda ekran tekrar açýlýr. Ayrýca ekranýn program akýþý sýrasýnda karanlýk veya aydýnlýk olmasýný siz belirleyebilirsiniz. açýk Standby fonksiyonu açýktýr. Program baþladýktan 10 dakika sonra ekran kararýr. bu programda yok (cihazýn fabrika çýkýþ ayarý) Standby fonksiyonu kapalýdýr. Ekran program akýþý esnasýnda aydýnlýk kalýr. Memory (Hafýza) Bir programa bir ekstra seçildiðinde veya önerilen ýsý derecesi veya sýkma devir sayýsý deðiþtirildiðinde otomatik çamaþýr makinesi program baþlarken bu ayarlarý hafýzaya alýr. Yeni bir yýkama programý seçildiðinde makine hafýzaya alýnan ayarlar gösterilir. Hafýza (Memory) fonksiyonu cihaz fabrikadan çýkarken kapalýdýr. Kýrýþmayý önleme Kýrýþmayý önleme fonksiyonu sayesinde program sonunda meydana gelebilecek kýrýþmalar en aza indirilir. Program bittikten sonra kazan 30 dakika daha dönmeye devam eder. Çamaþýr makinesi her an açýlabilir. açýk (fabrika çýkýþ ayarý) Kýrýþmayý önleme fonksiyonu açýktýr. kapalý Kýrýþmayý önleme fonksiyonu kapalýdýr. 66 Miele Çamaþýr Bakým Ürünleri Miele çamaþýrlarýn mükemmel yýkanmasýný saðlar. Miele otomatik çamaþýr yýkama makineleri tekstilin cinsine göre ayarlanan çok sayýda özel programý kullanýmýnýza sunmaktadýr. Miele firmasý kendine ait özel çamaþýr deterjanlarý (CareCollection) ve bakým ürünlerinin geliþtirilmesi sayesinde çamaþýr yýkama ve bakýmý için benzersiz bir sistemi müþterilerine takdim etmektedir. Miele CareCollection ve Miele bakým ürünleri ile ilgili detaylarý aþaðýda bilgilerinize sunmak istiyoruz. CareCollection Miele Özel Çamaþýr Deterjanlarý "Outdoor" Miele özel "Outdoor" çamaþýr deterjaný, sularý üzerinde tutmayan Outdoor giysilerinizin özenle yýkanmasýný ve korunmasýný saðlar. "Spor" Miele özel "Spor" çamaþýr deterjaný ile spor giysi ve mikro fazer dokumalar özellikle korunarak yýkanýr. Çamaþýrlarýnýz hemen tertemiz olur ve sevimsiz kokulardan arýnýr. "Kuþ Tüyü" Bütün bu ürünleri Miele merkez servisinde bulabilirsiniz. Bu özel çamaþýr deterjanýnýn içerdiði hafif tensid ve doðal yardýmcý maddeler sayesinde yýkanan kuþ tüyleri yumuþak kalýr ve doðal bir esneklik kazanýr. Miele Emprenye Maddesi Miele emprenye maddesi kumaþýn yüzeyine yapýþmadan dokumalarýný kaplar ve su-, rüzgar- ve kir geçirmez bir duruma getirir. Böylece kumaþýn hava geçirgenliði ve esnekliði kaybolmaz. 67 Miele Çamaþýr Bakým Ürünleri "UltraWhite" Deterjan "Narin Çamaþýra" Hassas Deterjan Toz halindeki Miele çamaþýr deterjaný özellikle beyaz ve açýk renk çamaþýrlarýn veya çok kirli çamaþýrlarýn yýkanmasý için uygundur. Yünlü, ipekli gibi narin giysilerin çok özenle temizlenmesi ve bakýmý için Miele "Narin Çamaþýrlar" deterjaný uygundur. Çok özel formülü sayesinde 20°C gibi düþük derecelerde bile mükemmel temizlik saðlar ve narin çamaþýrlarýnýzýn renklerinin korur. "UltraColor" Renkli Çamaþýr Deterjaný Miele renkli çamaþýr deterjaný "UltraColor" özellikle renkli ve siyah çamaþýrlarýn yýkanmasý için kullanýlmalýdýr. Özel bileþimi sayesinde düþük ýsýda bile çamaþýrlardaki lekelerin çýkarýlmasý ve sevdiðiniz renklerin solmadan korunmasýna veya renklerinin bozulmamasýna yardýmcý olur. 68 Yumuþatýcý Miele yumuþatýcýlar çamaþýrlarýnýzda özellikle taze ve doðal bir koku býrakýr. Bu yumuþatýcý kurutma makinesinde meydana gelen elektrostatik yüklemeyi önler ve çamaþýrlarýnýza yumuþacýk bir görünüm verir. 69 70 71 Deðiþiklik haklarý saklýdýr./4711 EEE yönetmeliðine uygundur M.-Nr. 09 201 360 / 01
Benzer belgeler
Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi W 5872
yerlere kurmayýnýz. Donan hortumlar yýrtýlabilir veya patlayabilir.
Ayrýca donma noktasý altýndaki derecelerde cihazýn elektronik kartý
bozulabilir.
Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi W 1712
eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen
cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye
zararlý olabilecek maddeler bulunabilir.
Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski
cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz.
Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi W 5964 WPS
Miele Su Koruma Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Su Giriþi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...